HP Deskjet F4100 All-in-One series Windows-hjelp
HP Deskjet F4100 All-in-One series
1 HP Deskjet F4100 All-in-One series Hjelp .............................................................................5 2 Oversikt over HP All-in-One Rask innføring i HP All-in-One....................................................................................................7 Knapper på kontrollpanelet.........................................................................................................8 Oversikt over statuslamper..................................................................
Innhold Utføre spesielle utskriftsjobber ................................................................................................36 Skrive ut et bilde uten kantlinje ..........................................................................................36 Skrive ut et foto på fotopapir ..............................................................................................37 Lage egne CD/DVD-etiketter .........................................................................................
Arbeide med blekkpatroner .....................................................................................................61 Håndtere blekkpatronene ..................................................................................................62 Kontrollere beregnede blekknivåer ....................................................................................62 Bytte ut blekkpatronene .....................................................................................................
HPs kundestøtte via telefon....................................................................................................132 Telefonstøtteperiode.........................................................................................................132 Ringe kundestøtte............................................................................................................132 Etter telefonstøtteperioden...............................................................................................
HP Deskjet F4100 All-in-One series Hjelp Hvis du vil ha informasjon om HP All-in-One, se: • • • • • • • • • • • • "Oversikt over HP All-in-One" på side 7 "Finne mer informasjon" på side 13 "Hvordan?" på side 15 "Tilkoblingsopplysninger" på side 17 "Legge i originaler og papir" på side 19 "Skrive ut fra datamaskinen" på side 29 "Bruke kopifunksjonene" på side 49 "Bruke skannefunksjonene" på side 55 "Vedlikeholde HP All-in-One" på side 59 "Handle utskriftsrekvisita" på side 75 "HP garanti og støtte" på side
Kapittel 1 HP Deskjet F4100 All-in-One series Hjelp 6 HP Deskjet F4100 All-in-One series Hjelp
2 Oversikt over HP All-in-One HP Deskjet F4100 All-in-One series er en allsidig enhet som enkelt lar deg kopiere, skanne og skrive ut. Kopiere Med HP All-in-One kan du lage farge- og svart-hvitt-kopier av høy kvalitet på flere forskjellige papirtyper. Du kan forstørre eller forminske størrelsen på en original slik at den passer til en bestemt papirstørrelse, justere kopikvaliteten og lage kopier av fotografier med høy kvalitet.
Kapittel 2 * Nummer Beskrivelse 1 Kontrollpanel 2 Innskuff 3 Forlenger 4 Papirbreddeskinne 5 Blekkpatrondeksel 6 Glassplate 7 Dokumentstøtten på lokket 8 Bakdeksel 9 Bakre USB-port 10 Strømkontakt* Bruk bare strømadapteren som er levert av HP. Knapper på kontrollpanelet Oversikt over HP All-in-One Nummer 1 8 Ikon Navn og beskrivelse På: Slår HP All-in-One på eller av. På-knappen lyser når HP All-in-One er slått på. Lampen blinker når det utføres en jobb.
(forts.) Nummer Ikon Navn og beskrivelse Når HP All-in-One er av, bruker enheten fortsatt litt strøm. Hvis du vil koble strømforsyningen fullstendig fra HP All-in-One, slår du av enheten og trekker ut strømledningen. Forsiktig Før du kobler fra strømledningen, må du trykke på På-knappen og la HP All-in-One slå seg av selv. Dette hindrer at blekkpatrornene tørker ut. 2 Avbryt: Stopper en utskrifts-, kopierings- eller skannejobb.
Kapittel 2 Oversikt over statuslamper Flere indikatorlamper gir deg informasjon om statusen til HP All-in-One. Nummer Beskrivelse 1 På-knapp 2 Fortsett-lampe 3 Sjekk patron-lamper 4 Papirtype-lamper (for Papirtype-knappen) Tabellen nedenfor inneholder opplysninger om vanlige situasjoner og forklaringer på hva lampene betyr. Oversikt over HP All-in-One Lampestatus Hva den betyr Alle lampene er av. HP All-in-One er slått av. Trykk på På-knappen for å slå på enheten.
(forts.) Lampestatus Hva den betyr Alle lampene blinker. Det har oppstått en alvorlig feil i HP All-in-One. 1. 2. 3. 4. Slå av HP All-in-One. Trekk ut strømledningen. Vent et minutt, og koble deretter til strømledningen igjen. Slå på HP All-in-One igjen. Hvis dette ikke løser problemet, kontakter du HPs kundestøttetjeneste. Bruke HP Photosmart-programvaren HP Photosmart-programvaren gjør det raskt og enkelt å skrive ut fotografiene dine.
Kapittel 2 Oversikt over HP All-in-One 12 Oversikt over HP All-in-One
3 Finne mer informasjon Du kan bruke en rekke ulike ressurser, både i trykt form og på skjermen, for å finne informasjon om hvordan du installerer og bruker HP All-in-One. Installeringshåndbok I installeringshåndboken finner du instruksjoner for hvordan du konfigurerer HP All-in-One og installerer programvare. Kontroller at du utfører instruksjonene i installeringshåndboken i riktig rekkefølge.
Kapittel 3 Finne mer informasjon 14 Finne mer informasjon
Hvordan? Denne delen inneholder koblinger til vanlige oppgaver, for eksempel utskrift av fotografier og optimalisering av utskriftsjobber.
Kapittel 4 Hvordan? 16 Hvordan?
5 Tilkoblingsopplysninger HP All-in-One er utstyrt med en USB-port, slik at du kan koble den direkte til en datamaskin ved hjelp av en USB-kabel. Du kan også dele enheten via et eksisterende hjemmenettverk.
Kapittel 5 Tilkoblingsopplysninger 18 Tilkoblingsopplysninger
6 Legge i originaler og papir Du kan legge mange forskjellige papirtyper og -størrelser i HP All-in-One, blant annet Letter- eller A4-papir, fotopapir, transparenter og konvolutter. Denne delen inneholder følgende emner: • • • • Legge i originaler Velge papir for utskrift og kopiering Legge i papir Unngå papirstopp Legge i originaler Du kan kopiere eller skanne originaler opptil Letter- eller A4-størrelse ved å legge dem på glasset. Legge en original på glasset 1. Løft lokket på HP All-in-One. 2.
Kapittel 6 huske å endre papirtypeinnstillingene. Du finner mer informasjon i "Angi papirtype for utskrift" på side 31. Denne delen inneholder følgende emner: • • • Anbefalt papir for utskrift og kopiering Anbefalt papir til utskrift Papir som bør unngås Anbefalt papir for utskrift og kopiering Hvis du ønsker en best mulig utskriftskvalitet, anbefaler vi at du bruker HP-papir som er spesielt utformet for den typen prosjekt du skriver ut.
HP Bright White Inkjet-papir HP Bright White Inkjet-papir gir farger med høy kontrast og skarp tekst. Det er ugjennomsiktig nok til at tosidige fargeutskrifter ikke skinner gjennom, noe som gjør det ideelt til nyhetsbrev, rapporter og flygeblader. HP All-in-One-papir eller HP utskriftspapir Kontroller at du har valgt Vanlig papir når du bruker HP All-in-One-papir og HP Printing Paper. • • HP All-in-One-papir er spesielt laget for HP All-in-One-enheter.
Kapittel 6 HP CD/DVD-etikett Med HP CD/DVD-etiketter kan du gjøre CDer og DVDer mer personlige ved å skrive ut rimelige CD- eller DVD-etiketter av høy kvalitet. Hvis du skal bestille papir og annen rekvisita fra HP, går du til www.hp.com/buy/ supplies. Hvis du blir bedt om det, velger du land/region, følger instruksjonene på skjermen for å velge produkt, og deretter klikker du på en av handlekoblingene på siden. Merk Noen deler av nettstedet er i dag bare tilgjengelig på engelsk.
Tips Du kan unngå revner, krøllete papir og bøyde eller brettede kanter ved å oppbevare alt papir flatt i en pose som kan lukkes. Hvis papiret ikke oppbevares på riktig måte, kan ekstreme variasjoner i temperatur og fuktighet føre til krøllete papir som ikke fungerer særlig bra i HP All-in-One.
Kapittel 6 4. Legg papirbunken i papirskuffen med kortsiden frem. Kontroller at siden du vil skrive ut på, vender ned. Skyv papirbunken fremover mot enheten til den stopper. Forsiktig Kontroller at HP All-in-One er uvirksom og stille når du legger papiret i innskuffen. Hvis HP All-in-One kontrollerer blekkpatronene eller er opptatt med andre oppgaver, kan det hende at papirstopperen inne i enheten ikke er på plass.
Tips Du kan unngå revner, krøllete papir og bøyde eller brettede kanter ved å oppbevare alt papir flatt i en pose som kan lukkes. Hvis papiret ikke oppbevares på riktig måte, kan ekstreme variasjoner i temperatur og fuktighet føre til krøllete papir som ikke fungerer særlig bra i HP All-in-One. Slik legger du 10 x 15 cm fotopapir med avrivningskant i innskuffen 1. Fjern alt papir fra innskuffen. 2. Legg i bunken med fotopapir til høyre i innskuffen med kortsiden frem.
Kapittel 6 Slik legger du indekskort i innskuffen 1. Fjern alt papir fra innskuffen. 2. Sett stabelen med kort inn i bakerste høyre hjørne av innskuffen med utskriftssiden ned. Skyv kortbunken fremover til den stopper. 3. Skyv papirbreddeskinnen inn mot kortbunken til den stopper. Ikke legg for mye i innskuffen. Kontroller at kortbunken passer i innskuffen, og at den ikke er høyere enn toppen av papirbreddeskinnen. Du oppnår best resultat ved å angi papirtype før du starter utskrift eller kopiering.
Slik legger du i konvolutter 1. Fjern alt papir fra innskuffen. 2. Legg i én eller flere konvolutter helt til høyre i innskuffen med konvoluttklaffene opp og til venstre. Skyv konvoluttbunken inn til den stopper. Tips Du får mer hjelp til å legge i konvolutter ved å se symbolet på bunnen av innskuffen. 3. Skyv papirbreddeskinnen inn mot konvoluttbunken til den stopper. Ikke legg for mye i innskuffen.
Kapittel 6 HP Inkjet-etiketter (bare for utskrift) 1. Bruk alltid etikettark i Letter- eller A4-format som er laget for bruk med HP Inkjetenheter (for eksempel HP Inkjet-etiketter), og pass på at etikettene ikke er mer enn to år gamle. Etiketter på eldre ark kan løsne når papiret trekkes gjennom HP All-in-One-enheten, og forårsake papirstopp. 2. Luft bunken for å forsikre deg om at arkene ikke er sammenklistret. 3.
7 Skrive ut fra datamaskinen HP All-in-One kan brukes sammen med all programvare som tillater utskrift. Du kan skrive ut flere ulike prosjekter, for eksempel bilder uten kantlinje, nyhetsbrev, gratulasjonskort, påstrykningspapir og plakater.
Kapittel 7 5. Velg de riktige alternativene for utskriftsjobben ved hjelp av de tilgjengelige funksjonene i kategoriene Avansert, Utskriftssnarveier, Funksjoner og Farge. Tips Du kan enkelt foreta de riktige valgene for utskriftsjobben ved å velge én av de forhåndsdefinerte utskriftsoppgavene i kategorien Utskrift. Klikk på en type utskriftsoppgave i listen Utskrift. Standardinnstillingene for denne typen utskriftsoppgave angis, og det vises en oversikt i kategorien Utskrift.
Angi papirstørrelse 1. Kontroller at det er lagt papir i innskuffen. 2. Åpne Fil-menyen i programmet, og velg Skriv ut. 3. Kontroller at HP All-in-One er valgt skriver. 4. Klikk på knappen som åpner dialogboksen Egenskaper. Denne knappen kan hete Egenskaper, Alternativer, Skriveroppsett, Skriver eller Innstillinger, avhengig av programmet. 5. Klikk på kategorien Funksjoner. 6. I området Alternativer for størrelse klikker du på den riktige papirstørrelsen i Størrelse-listen.
Kapittel 7 Angi papirtype for utskrift 1. Kontroller at det er lagt papir i innskuffen. 2. Åpne Fil-menyen i programmet, og velg Skriv ut. 3. Kontroller at HP All-in-One er valgt skriver. 4. Klikk på knappen som åpner dialogboksen Egenskaper. Denne knappen kan hete Egenskaper, Alternativer, Skriveroppsett, Skriver eller Innstillinger, avhengig av programmet. 5. Klikk på kategorien Funksjoner. 6. I området Grunnleggende alternativer klikker du på den riktige papirstørrelsen i Papirtype-listen.
6. I nedtrekkslisten Utskriftskvalitet velger du den riktige kvalitetsinnstillingen for prosjektet. Merk Klikk på Oppløsning for å se den maksimale oppløsningen som HP All-in-One vil skrive ut med. 7. I nedtrekkslisten Papirtype klikker du på typen papir du har lagt i. Endre sideretningen Med innstillingen for sideretning kan du skrive ut dokumentet loddrett eller vannrett på siden. Du angir vanligvis sideretningen i programmet du bruker til å opprette dokumentet eller prosjektet.
Kapittel 7 Endre metning, lysstyrke eller fargetone 1. Kontroller at det er lagt papir i innskuffen. 2. Åpne Fil-menyen i programmet, og velg Skriv ut. 3. Kontroller at HP All-in-One er valgt skriver. 4. Klikk på knappen som åpner dialogboksen Egenskaper. Denne knappen kan hete Egenskaper, Alternativer, Skriveroppsett, Skriver eller Innstillinger, avhengig av programmet. 5. Klikk på kategorien Farge. 6. Klikk på Flere fargealternativer. 7.
Endre standard utskriftsinnstillinger 1. I HP Løsningssenter klikker du på Innstillinger, Utskriftsinnstillinger og deretter Skriverinnstillinger. 2. Endre utskriftsinnstillingene, og klikk på OK. Kategorien Utskrift Bruk utskriftssnarveier til å skrive ut med utskriftsinnstillinger du bruker ofte. Skriverprogramvaren har flere spesielt utformede snarveier som er tilgjengelig i listen Utskrift. Merk Når du velger en utskriftssnarvei, vises de riktige utskriftsalternativene automatisk.
Kapittel 7 6. Endre innstillingene til slik du vil ha dem i den nye snarveien. 7. I boksen Skriv nytt navn her skriver du et navn for den nye utskriftssnarveien. Klikk deretter på Lagre. Utskriftssnarveien legges til i listen. Slette en utskriftssnarvei 1. Åpne Fil-menyen i programmet, og velg Skriv ut. 2. Kontroller at HP All-in-One er valgt skriver. 3. Klikk på knappen som åpner dialogboksen Egenskaper.
Tips Du kan justere innstillingene automatisk i dialogboksen Egenskaper for å skrive ut uten kantlinjer for 10 x 15 cm fotografier på HP Premium Plus-fotopapir. Velg kategorien Utskrift, og deretter, i listen Utskrift, velger du Fotoutskrift, uten kantlinje. Du kan også angi alternativene manuelt slik det er beskrevet i fremgangsmåten nedenfor. Skrive ut et bilde uten kantlinje 1. Fjern alt papir fra innskuffen, og legg i fotopapiret med utskriftssiden ned. 2. Åpne Fil-menyen i programmet, og velg Skriv ut.
Kapittel 7 3. Kontroller at HP All-in-One er valgt skriver. 4. Klikk på knappen som åpner dialogboksen Egenskaper. Denne knappen kan hete Egenskaper, Alternativer, Skriveroppsett, Skriver eller Innstillinger, avhengig av programmet. 5. Klikk på kategorien Funksjoner. 6. I området Grunnleggende alternativer velger du riktig fotopapirtype fra Papirtypelisten. 7. I området Alternativer for størrelse klikker du på den riktige papirstørrelsen i Størrelse-listen.
6. I nedtrekkslisten Papirtype klikker du på Mer og velger HP CD/DVD-etikettpapir fra listen. 7. Klikk på OK og deretter på Skriv ut eller OK i dialogboksen Skriv ut. Skrive ut med Maksimal oppløsning Bruk Maksimal oppløsning for å skrive ut skarpe bilder av høy kvalitet. Du får størst utbytte av Maksimal oppløsning når du skriver ut bilder med høy kvalitet, for eksempel digitale fotografier.
Kapittel 7 4. Klikk på knappen som åpner dialogboksen Egenskaper. Denne knappen kan hete Egenskaper, Alternativer, Skriveroppsett, Skriver eller Innstillinger, avhengig av programmet. 5. Klikk på kategorien Funksjoner. 6. I området Alternativer for papirsparing velger du Manuelt fra nedtrekkslisten Tosidig utskrift. 7. Gjør ett av følgende for innbinding: • For innbinding øverst, som på en notisblokk eller kalender, merker du av for Vend sidene opp.
For å få best mulig resultat bør du utforme dokumentet slik at det passer på et multiplum av fire sider, for eksempel et 8-, 12- eller 16-siders program for en skolefremvisning eller et bryllup. Utskrift Skrive ut et dokument med flere sider som et hefte 1. Legg papir i innskuffen. Papiret må være så tykt at bildene ikke vises på den andre siden. 2. Åpne Fil-menyen i programmet, og velg Skriv ut. 3. Kontroller at HP All-in-One er valgt skriver. 4. Klikk på knappen som åpner dialogboksen Egenskaper.
Kapittel 7 10. Følg instruksjonene som vises på skjermen, når du skal legge i papir for å skrive ut den andre siden, og klikk deretter på Fortsett. 11. Når hele dokumentet er skrevet ut, bretter du bunken slik at den første siden kommer på toppen, og deretter stifter du dokumentet langs bretten. Tips En stiftemaskin med lang rekkevidde gir best resultat når du skal stifte heftet.
4. Klikk på knappen som åpner dialogboksen Egenskaper. Denne knappen kan hete Egenskaper, Alternativer, Skriveroppsett, Skriver eller Innstillinger, avhengig av programmet. 5. Klikk på kategorien Funksjoner. 6. I listen Sider per ark velger du 2, 4, 6, 8, 9 eller 16. 7. Velg riktig alternativ for siderekkefølge fra listen Siderekkefølge. Eksemplet er nummerert for å vise hvordan sidene sorteres hvis du velger hvert enkelt alternativ. 8. Klikk på OK og deretter på Skriv ut eller OK i dialogboksen Skriv ut.
Kapittel 7 7. Klikk på Siderekkefølge i listen Layoutalternativer, og klikk deretter på Første til siste. Merk Hvis du angir at dokumentet skal skrive ut på begge sider av arket, er ikke alternativet Første til siste tilgjengelig. Dokumentet skrives automatisk ut i riktig rekkefølge. 8. Klikk på OK og deretter på Skriv ut eller OK i dialogboksen Skriv ut. Når du skriver ut flere eksemplarer, skrives hvert sett ut fullstendig før neste sett skrives ut.
6. I området Grunnleggende alternativer klikker du på riktige transparenttype i Papirtype-listen. Tips Hvis du vil lage notater på baksiden av transparentene og fjerne dem senere uten å ripe opp originalen, velger du kategorien Avansert og merker av for Speilvendt bilde. 7. I området Alternativer for endring av størrelse klikker du på den riktige størrelsen i Størrelse-listen. 8. Klikk på OK og deretter på Skriv ut eller OK i dialogboksen Skriv ut.
Kapittel 7 Skrive ut en plakat Du kan lage en plakat ved å skrive ut et dokument på flere sider. HP All-in-One skriver ut prikkede linjer på enkelte sider for å angi hvor sidene skal beskjæres før de settes sammen. Skrive ut en plakat 1. Kontroller at det er lagt papir i innskuffen. 2. Åpne Fil-menyen i programmet, og velg Skriv ut. 3. Kontroller at HP All-in-One er valgt skriver. 4. Klikk på knappen som åpner dialogboksen Egenskaper.
Skrive ut en nettside 1. Kontroller at det er lagt papir i innskuffen. 2. Åpne Fil-menyen i nettleseren, og velg Skriv ut. Dialogboksen Skriv ut vises. 3. Kontroller at HP All-in-One er valgt skriver. 4. Hvis nettleseren støtter det, velger du hvilke av elementene på Internett-siden du vil ha med på utskriften. I Internet Explorer kan du for eksempel klikke på kategorien Alternativer for å velge alternativer somSom vist på skjermen, Bare den valgte rammen og Skriv ut alle koblede dokumenter. 5.
Kapittel 7 Fortsette en utskriftsjobb fra datamaskinen ▲ Du kan fortsette noen utskriftsjobber fra utskriftskøen. Du finner mer informasjon om hvordan du gjør dette, i Windows Hjelp.
Bruke kopifunksjonene Med HP All-in-One kan du lage farge- og svart-hvitt-kopier av høy kvalitet på flere forskjellige papirtyper. Du kan forstørre eller forminske størrelsen på en original slik at den passer til en bestemt papirstørrelse, justere kopikvaliteten og lage kopier av fotografier med høy kvalitet – også uten kantlinje.
Kapittel 8 Bruke kopifunksjonene 3. Trykk på Papirtype-knappen for å fastsette papirtypen. Kopier som lages på fotopapir, bruker alltid kvalitetsinnstillingen Best. Når Fotopapir er valgt, vil HP All-in-One forstørre eller forminske originalen slik at den får plass innenfor kopieringsmargene på den gjenkjente papirstørrelsen. Kopier som lages på vanlig papir, bruker automatisk kvalitetsinnstillingen Normal.
Ta en hurtig kopi 1. Kontroller at det er lagt papir i innskuffen. 2. Legg originalen med siden du vil kopiere eller skanne, vendt ned i fremre, venstre hjørne av glasset. Tips For å få kopier av høy kvalitet må du sørge for at skannerglasset er rent og at det ikke er noe materiale som har festet seg til det. Du finner mer informasjon i "Rengjøre glasset" på side 59. 3. Trykk på Papirtype-knappen for å fastsette papirtypen. 4.
Kapittel 8 4. Trykk på START KOPIERING Svart eller START KOPIERING Farge for å øke antall eksemplarer til maksimalt ni (varierer etter modell). Bruke kopifunksjonene Merk HP All-in-One venter et kort øyeblikk på et nytt knappetrykk. Vent litt før du trykker på START KOPIERING Svart eller START KOPIERING Farge igjen for å starte kopieringsjobben. Tips Bruk programvaren du installerte sammen med HP All-in-One, til å sette antall eksemplarer til en verdi høyere enn 9. 5.
Hvis du vil skrive ut et fotografi uten kantlinjer, bruker du 10 x 15 cm (4 x 6 tommer) HP Premium Plus-fotopapir med avrivningskant. Når du fjerner avrivningskanten, er det utskrevne bildet uten kantlinjer, og det dekker hele papiret. Kopiere et foto fra kontrollpanelet 1. Legg i 10 x 15 cm fotopapir med fane i innskuffen. Merk Hvis du vil ta en kopi uten kantlinjer, må du bruke fotopapir med avrivningskanter. 2.
Kapittel 8 Bruke kopifunksjonene 54 Bruke kopifunksjonene
9 Bruke skannefunksjonene Skanning er prosessen med å konvertere tekst og bilder til et elektronisk format for datamaskinen. Du kan skanne nesten hva som helst (fotografier, tidsskriftartikler og tekstdokumenter) på HP All-in-One.
Kapittel 9 har riktig utseende, kan du åpne det i et annet program, sende det via e-post, lagre det i en fil eller skrive det ut. Skanne til en datamaskin 1. Legg originalen med siden du vil kopiere eller skanne, vendt ned i fremre, venstre hjørne av glasset. Tips For å få kopier av høy kvalitet må du sørge for at skannerglasset er rent og at det ikke er noe materiale som har festet seg til det. Du finner mer informasjon i "Rengjøre glasset" på side 59. 2. Trykk på Skann.
Redigere et skannet dokument Du kan redigere et skannet dokument ved å bruke OCR-programvaren (Optical Character Recognition). Med skanning av tekst ved hjelp av OCR-programvare kan du legge innhold i ukebladsartikler, bøker og annet trykt materiale inn i tekstbehandlingsprogrammet du liker best, og mange andre programmer, som redigerbar tekst. Det er viktig å lære seg hvordan man bruker OCR-programvaren riktig for å oppnå best mulig resultat.
Kapittel 9 Skanning 58 Bruke skannefunksjonene
10 Vedlikeholde HP All-in-One HP All-in-One krever lite vedlikehold. Noen ganger er det lurt å rengjøre glasset og dokumentstøtten på lokket for å fjerne støv og sikre at kopiene og skanningene forblir klare. I tillegg må du også bytte ut, justere eller rense blekkpatronene fra tid til annen. Denne delen inneholder informasjon om hvordan du holder HP All-in-One i god stand. Utfør disse enkle vedlikeholdstiltakene etter behov.
Kapittel 10 3. Tørk glasset med en tørr, myk og lofri klut for å unngå flekker. 4. Koble til strømledningen, og slå deretter på HP All-in-One. Rengjøre dokumentstøtten på lokket Det kan samle seg små mengder støv og skitt på den hvite dokumentstøtten på undersiden av lokket på HP All-in-One. Rengjøre dokumentstøtten på lokket 1. Slå av HP All-in-One, trekk ut kontakten og løft opp lokket. 2. Rengjør den hvite dokumentstøtten med en myk klut eller svamp som er lett fuktet i mildt såpevann.
3. Kontroller at testmønstrene viser et fullstendig rutenett og at de tykke fargelinjene er fullstendige. • Hvis flere av linjene i mønsteret er brutt, kan dette tyde på et problem med blekkdysene. Du må kanskje rengjøre blekkpatronene. • Hvis den svarte linjen mangler, er bleknet, stripet eller viser linjer, kan det skyldes et problem med den svarte blekkpatronen eller fotoblekkpatronen i høyre spor.
Kapittel 10 Håndtere blekkpatronene Før du bytter ut eller renser en blekkpatron, bør du vite navnet på delene og hvordan du håndterer blekkpatronene. 1 Kobberfargede kontakter 2 Plastteip med rosa flik (må fjernes før installering) 3 Blekkdyser under teip Hold blekkpatronene etter de svarte plastsidene, med etiketten på toppen. Ikke berør de kobberfargede kontaktene eller blekkdysene. Vedlikeholde HP All-in-One Merk Håndter blekkpatronene forsiktig.
Kontrollere blekknivået ved hjelp av HP Photosmart-programvaren 1. I HP Løsningssenter klikker du på Innstillinger, Utskriftsinnstillinger og deretter på Skriververktøykasse. Merk Du kan også åpne Skriververktøykasse fra dialogboksen Utskriftsegenskaper. I dialogboksen Utskriftsegenskaper klikker du på kategorien Tjenester og deretter på Vedlikehold denne enheten. Da åpnes Skriververktøykasse. 2. Klikk på kategorien Beregnet blekknivå. De beregnede gjenstående blekknivåene for blekkpatronene vises.
Kapittel 10 Bytte ut blekkpatronene 1. Kontroller at HP All-in-One er på. Forsiktig Hvis HP All-in-One er slått av når du åpner dekslet til blekkpatronvognen for å få tilgang til blekkpatronene, vil ikke HP All-in-One frigi patronene slik at de kan byttes. Du kan skade HP All-in-One hvis blekkpatronene ikke er dokket sikkert når du prøver å ta dem ut. 2. Åpne blekkpatrondekslet. Blekkpatronvognen flyttes til midten av HP All-in-One.
1 Kobberfargede kontakter 2 Plastteip med rosa flik (må fjernes før installering) 3 Blekkdyser under teip Forsiktig Ikke berør de kobberfargede kontaktene eller blekkdysene. Hvis du berører disse delene, kan det resultere i tilstopping, blekkfeil og dårlige elektriske tilkoblinger. Arbeide med blekkpatroner 65 Vedlikeholde HP All-in-One 5.
Kapittel 10 7. Skyv den nye blekkpatronen fremover og inn i det tomme sporet. Skyv deretter forsiktig den øvre delen av blekkpatronen fremover til den klikker på plass i sporet. Hvis du setter i blekkpatronen med tre farger, skyver du den inn i venstre spor. Hvis du setter i en svart blekkpatron eller fotoblekkpatron, skyver du den inn i høyre spor. 8. Lukk blekkpatrondekslet. 9.
Bruke alternativ utskriftsmodus Bruk alternativ utskriftsmodus for å bruke HP All-in-One med bare én blekkpatron. Alternativ utskriftsmodus startes når en av blekkpatronene fjernes fra blekkpatronholderen. Merk Når HP All-in-One bruker alternativ utskriftsmodus, vises en melding på skjermen. Hvis meldingen vises og det er satt inn to blekkpatroner i skriveren, må du kontrollere at beskyttelsestapen av plast er fjernet fra begge blekkpatronene.
Kapittel 10 Beslektede emner • "Bytte ut blekkpatronene" på side 63 • "Knapper på kontrollpanelet" på side 8 Oppbevare blekkpatronene Følg disse retningslinjene for vedlikehold og oppbevaring av blekkpatroner fra HP for å sikre konsistent utskriftskvalitet.
kunne skrive ut høykvalitetsfotografier med fotoblekkparonen og blekkpatronen med tre farger. Slik setter du en blekkpatron inn i blekkpatronbeskytteren ▲ Sett blekkpatronen litt skrått inn i blekkpatronbeskytteren, og smekk den på plass. Justere blekkpatronene Du får melding på HP All-in-One om å justere patronene hver gang du installerer eller bytter ut en blekkpatron.
Kapittel 10 Justere nyinstallerte blekkpatroner 1. Kontroller at det ligger ubrukt, vanlig hvitt papir i Letter- eller A4-størrelse i innskuffen. HP All-in-One skriver ut et justeringsark for blekkpatronene. Merk Hvis du har farget papir i innskuffen når du justerer blekkpatronene, vil justeringen mislykkes. Legg ubrukt vanlig hvitt papir i innskuffen, og prøv justeringen på nytt. Hvis justeringen mislykkes igjen, kan sensoren eller blekkpatronen være defekt. Ta kontakt med HPs kundestøtte. Gå til www.hp.
Rengjøre blekkpatronene Bruk denne funksjonen når selvtestrapporten viser streker, hvite linjer gjennom fargestripene eller uklare farger etter at en blekkpatron er satt i for første gang. Du bør ikke rense blekkpatronene hvis det ikke er nødvendig, det er sløsing med blekk og det forkorter levetiden for blekkdysene. Rengjøre blekkpatronene fra HP Photosmart-programvaren 1. Legg ubrukt vanlig hvitt papir med Letter-, A4- eller Legal-størrelse i innskuffen. 2.
Kapittel 10 Rengjøre blekkpatronkontaktene 1. Slå på HP All-in-One, og åpne dekslet til blekkpatronene. Blekkpatronvognen flyttes til midten av HP All-in-One. 2. Vent til blekkpatronvognen er uvirksom og stille, og trekk strømkabelen ut fra baksiden av HP All-in-One. 3. Dytt blekkpatronen nedover for å frigjøre den, og dra den deretter mot deg og ut av sporet. Merk Ikke ta ut begge blekkpatronene samtidig. Ta ut og rengjør én blekkpatron om gangen.
og flekker. Blekkstreker kan korrigeres ved å gjøre rent området rundt blekkdysene som beskrevet her. Merk Området rundt blekkdysene må bare rengjøres hvis du fortsatt ser striper og flekker på de utskrevne sidene etter at du har rengjort blekkpatronene ved å bruke programvaren du installerte sammen med HP All-in-One. Pass på at du har følgende materiell tilgjengelig: • Tørre skumgummipinner, lofri klut eller et annet mykt materiale som ikke vil falle fra hverandre eller etterlate fibre.
Kapittel 10 7. Skyv blekkpatronen tilbake på plass i sporet. Skyv blekkpatronen fremover til den klikker på plass. 8. Gjenta om nødvendig for den andre blekkpatronen. 9. Lukk dekslet til blekkpatronvognen forsiktig og sett inn igjen strømkabelen på baksiden av HP All-in-One. Beslektede emner "Rengjøre blekkpatronene" på side 71 Fjerne blekk fra hud og klær Følg disse instruksjonene for å fjerne blekkflekker fra hud og klær: Overflate Løsning Hud Vask området med såpe.
11 Handle utskriftsrekvisita Du kan bestille HP-produkter, for eksempel anbefalte typer papir og blekkpatroner, elektronisk fra HPs nettsted. Denne delen inneholder følgende emner: • • • Bestille papir eller andre medier Bestille blekkpatroner Bestille annet rekvisita Bestille papir eller andre medier Hvis du vil bestille papir og annet tilbehør fra HP, som HP Premium Photo-papir eller HP All-in-One-papir, går du til www.hp.com/buy/supplies.
Kapittel 11 3. Klikk på Bestillingsinformasjon for blekkpatron. Bestillingsnumrene for blekkpatroner vises. 4. Klikk på Bestill elektronisk. HP sender detaljert skriverinformasjon, inkludert modellnummer, serienummer og blekkforsyningsnivåer, til en autorisert forhandler på Internett. Rekvisitaene du trenger, er forhåndsvalgt. Du kan endre antall, legge til og fjerne elementer og deretter betale i kassen.
12 Problemløsing Denne delen inneholder følgende emner: Problemløsingstips Problemløsing for maskinvareoppsett Problemløsing ved programvareinstallering Problemløsing for blekkpatroner Løse problemer med utskriftskvalitet Problemløsing for utskrift Problemløsing for kopiering Problemløsing for skanning Feil Problemløsing • • • • • • • • • Problemløsingstips Denne delen inneholder følgende emner: • • • • Kommunikasjonsproblemer over USB-tilkobling Informasjon om papir Fjerne fastkjørt papir Vise Viktig-f
Kapittel 12 Kontroller tilkoblingen mellom HP All-in-One og datamaskinen. Kontroller at USBkabelen er koblet til en USB-porten på baksiden av HP All-in-One. Kontroller at den andre enden av USB-kabelen er koblet til en USB-port på datamaskinen. Når kabelen er riktig koblet til, slår du HP All-in-One av og deretter på igjen. • Hvis du kobler til HP All-in-One via en USB-hub, må du kontrollere at huben er slått på. Hvis huben er på, forsøker du å koble enheten direkte til datamaskinen.
• • Ikke bruk papir med grov tekstur. Det kan medføre at grafikk eller tekst ikke skrives ut riktig. Ikke kombiner ulike papirtyper og papirstørrelser i innskuffen, alt papiret i innskuffen må være av samme papirtype og samme størrelse. Oppbevar utskrevne fotografier under glass eller i en oppbevaringsbok for å unngå at fargene renner over tid på grunn av høy fuktighet. Bruk HP Premium Plus fotopapir for å få best mulig resultat.
Kapittel 12 HP All-in-One til datamaskinen før programinstalleringsskjermbildet ba deg om å gjøre det, følger du retningslinjene nedenfor: Problemløsing Problemløsing ved vanlige oppsettsproblemer 1. Koble USB-kabelen fra datamaskinen. 2. Avinstaller programvaren (hvis du har installert den). 3. Start datamaskinen på nytt. 4. Slå av HP All-in-One og vent ett minutt. Deretter starter du den på nytt. 5. Installer HP All-in-One-programvaren på nytt.
• • Hvis du bruker en strømskinne, må du kontrollere at den er slått på. Du kan også sette HP All-in-One direkte i et jordet strømuttak. Test strømuttaket slik at du er sikker på at det virker. Koble til et apparat som du vet virker, og sjekk om apparatet får strøm. Hvis ikke, kan det være et problem med strømuttaket. Hvis du har koblet HP All-in-One til en kontakt med bryter, må du kontrollere at bryteren er på. Hvis den er slått på men likevel ikke virker, kan det være en feil med strømuttaket.
Kapittel 12 Du finner mer informasjon om hvordan du installerer programvaren og kobler til USBkabelen, i installeringshåndboken som fulgte med HP All-in-One. HP All-in-One skriver ikke ut Årsak: HP All-in-One og datamaskinen kommuniserer ikke med hverandre. Problemløsing Løsning: • Se på På-lampen foran på HP All-in-One. Hvis den ikke lyser, er HP All-in-One slått av. Kontroller at strømkabelen er koblet skikkelig til HP All-in-One og satt i et strømuttak.
• • • • Hvis du kobler til HP All-in-One via en USB-hub, må du kontrollere at huben er slått på. Hvis huben er på, forsøker du å koble enheten direkte til datamaskinen. Kontroller om det finnes andre skrivere eller skannere. Du må kanskje fjerne eldre produkter fra datamaskinen. Prøv å koble USB-kabelen til en annen USB-port på datamaskinen. Når du har kontrollert tilkoblingene, prøver du å starte datamaskinen på nytt. Slå HP All-in-One av og deretter på igjen.
Kapittel 12 Løsning: Klikk på Detaljer for å se hva problemet er, og løs problemet før du prøver å installere programvaren på nytt. En rød X vises foran spørsmålet om USB-tilkobling Årsak: Normalt vises et grønt merke som indikerer at Plug and Play-installeringen er fullført. En rød X indikerer at Plug and Play-installeringen mislyktes. Problemløsing Løsning: Prøve plug and play igjen 1. Kontroller at kontrollpaneloverlegget er riktig montert.
Jeg får melding om at det har oppstått en ukjent feil Løsning: Prøv å fortsette med installeringen. Hvis det ikke hjelper, stopper du og starter installeringen på nytt og følger veiledningen på skjermen. Hvis det oppstår en feil, må du kanskje avinstallere programvaren og installere den på nytt. Du kan ikke bare slette HP All-in-One-programfilene fra datamaskinen. Du må fjerne dem på riktig måte ved å bruke avinstalleringsverktøyet som finnes i HP All-in-One-programvaren.
Kapittel 12 Manglende HP Photosmart-programvare Årsak: HP Photosmart-programvaren er ikke installert. Løsning: Installer HP Photosmart-programvaren som fulgte med HP All-in-One. Hvis den er installert, starter du datamaskinen på nytt. Problemløsing Installere HP Photosmart-programvaren 1. Sett inn HP All-in-One-CDen i CD-ROM-stasjonen på datamaskinen, og start installeringsprogrammet. 2. Når du ser melding om det, klikker du på Installer mer programvare for å installere HP Photosmart-programvaren. 3.
Avinstallere fra en Windows-maskin, metode 1 1. Koble HP All-in-One fra datamaskinen. Ikke koble HP All-in-One til datamaskinen før etter at du har fullført ominstalleringen. 2. På oppgavelinjen i Windows klikker du på Start, Programmer eller Alle programmer, HP, Deskjet F4100 All-In-One series, Avinstaller. 3. Følg veiledningen på skjermen. 4. Hvis du blir spurt om du ønsker å slette delte filer, klikker du på Nei.
Kapittel 12 Slik avinstallerer du fra en Windows-maskin, metode 3 Merk Bruk denne metoden hvis Avinstaller ikke er tilgjengelig fra Start-menyen i Windows. Problemløsing 1. Sett inn HP All-in-One-CDen i CD-ROM-stasjonen på datamaskinen, og start installeringsprogrammet. 2. Koble HP All-in-One fra datamaskinen. 3. Velg Avinstaller og følg veiledningen på skjermen. 4. Start datamaskinen på nytt. Merk Det er viktig at du kobler fra HP All-in-One før du starter datamaskinen på nytt.
1 Kobberfargede kontakter 2 Blekkdyser (skal ikke rengjøres) Problemløsing 3. Gjenta trinn 1 og 2 for blekkpatronen med tre farger på venstre side. 4. Hvis problemet vedvarer, skriver du ut en selvtestrapport for å finne ut om det er problemer med blekkpatronene. Denne rapporten gir nyttig informasjon om blekkpatronene, inkludert statusinformasjon. 5. Hvis selvtestrapporten viser at det har oppstått et problem, må du rengjøre blekkpatronene. 6. Rengjør bare de kobberfargede kontaktene.
Kapittel 12 Skrive ut en selvtestrapport 1. Legg ubrukt vanlig hvitt papir med Letter- eller A4-størrelse i innskuffen. 2. Trykk på og hold nede Avbryt-knappen, og trykk deretter på START KOPIERING Farge. På HP All-in-One skrives det ut en selvtestrapport som kan angi kilden for utskriftsproblemet. Et eksempel på blekktestområdet i rapporten vises nedenfor. Problemløsing 3. Kontroller at testmønstrene viser et fullstendig rutenett og at de tykke fargelinjene er fullstendige.
3. Dytt blekkpatronen nedover for å frigjøre den, og dra den deretter mot deg og ut av sporet. 4. Se etter blekk og andre avsetninger på blekkpatronkontaktene. 5. Dypp en ren skumgummipinne eller lofri klut i destillert vann, og klem ut all overflødig væske. 6. Hold blekkpatronen i sidene. 7. Rengjør bare de kobberfargede kontaktene. La blekkpatronen tørke i omtrent ti minutter før du setter den inn igjen. 1 Kobberfargede kontakter 2 Blekkdyser (skal ikke rengjøres) 8.
Kapittel 12 Bytte ut blekkpatronene 1. Kontroller at HP All-in-One er på. Forsiktig Hvis HP All-in-One er slått av når du åpner dekslet til blekkpatronvognen for å få tilgang til blekkpatronene, vil ikke HP All-in-One frigi patronene slik at de kan byttes. Du kan skade HP All-in-One hvis blekkpatronene ikke er dokket sikkert når du prøver å ta dem ut. Problemløsing 2. Åpne blekkpatrondekslet. Blekkpatronvognen flyttes til midten av HP All-in-One.
1 Kobberfargede kontakter 2 Plastteip med rosa flik (må fjernes før installering) 3 Blekkdyser under teip Forsiktig Ikke berør de kobberfargede kontaktene eller blekkdysene. Hvis du berører disse delene, kan det resultere i tilstopping, blekkfeil og dårlige elektriske tilkoblinger. Problemløsing for blekkpatroner 93 Problemløsing 5.
Kapittel 12 7. Skyv den nye blekkpatronen fremover og inn i det tomme sporet. Skyv deretter forsiktig den øvre delen av blekkpatronen fremover til den klikker på plass i sporet. Hvis du setter i blekkpatronen med tre farger, skyver du den inn i venstre spor. Hvis du setter i en svart blekkpatron eller fotoblekkpatron, skyver du den inn i høyre spor. Problemløsing 8. Lukk blekkpatrondekslet. 9.
Informasjon om blekkpatroner • • • • • • Oppbevar alle blekkpatroner i den opprinnelige, forseglede pakken til de skal brukes. Oppbevar patronene i romtemperatur (15,6–26,6 °C). Ikke sett beskyttelsesteipen på igjen når den er fjernet fra blekkpatronen. Påsetting av plastteipen kan skade blekkpatronen. Sett blekkpatronen i HP All-in-One umiddelbart etter at du har fjernet plastteipen. Hvis det ikke er mulig, må den oppbevares i en blekkpatronbeskytter eller lufttett plastbeholder.
Kapittel 12 • Problemløsing • Skriv ut og evaluer en selvtest. Du finner mer informasjon i "Skrive ut en selvtestrapport" på side 60. Hvis selvtesten viser en defekt, kan du prøve følgende: • Rengjør blekkpatronene automatisk. Du finner mer informasjon i "Rengjøre blekkpatronene" på side 71. • Hvis det mangler linjer på utskriftene, rengjør du de elektriske kontaktene. Du finner mer informasjon i "Rengjøre området rundt blekkdysene" på side 72. • Bytt ut blekkpatronen.
er svært tykt, som konvolutter. Kontroller at papiret ligger flatt i innskuffen og ikke er for krøllete. Blekket fyller ikke teksten eller grafikken helt Løsning: Kontroller hvor mye blekk det er igjen i blekkpatronene. Hvis blekkpatronene har lite blekk eller er tomme, må du kanskje bytte dem ut. Hvis det er blekk igjen i blekkpatronene, men du fortsatt har problemer, skriver du ut en selvtestrapport for å finne ut om det er et problem med blekkpatronene.
Kapittel 12 Løsning: Legg i kvalitetspapir i innskuffen og skriv ut bildet med en høy innstilling for utskriftskvalitet, f.eks. Best, Maksimum dpi eller Høy oppløsning. Kontroller alltid at papiret som du skriver ut på, er flatt. Du oppnår best resultat ved å bruke HP Premium Plus-fotopapir.
Utskrifter eller kopier har loddrette striper Årsak: Papirtypen er ikke riktig for HP All-in-One. Løsning: Hvis papiret du bruker er for fiberholdig, er det ikke sikkert at blekket fra HP All-in-One dekker utskriftsflaten helt. Bruk HP Premium-papir eller en annen papirtype som er egnet for HP All-in-One. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se: Problemløsing "Informasjon om papir" på side 78 Papiret mates ikke inn fra innskuffen Årsak: Det er ikke nok papir i innskuffen.
Kapittel 12 Konvolutter skrives ut feil Årsak: En bunke konvolutter er ikke riktig lagt i. Løsning: Fjern alt papir fra innskuffen. Legg en bunke konvolutter i innskuffen med klaffene opp og til venstre. Merk For å unngå papirstopp kan du prøve å legge klaffene inni konvoluttene. Problemløsing Årsak: Det er lagt i feil type konvolutter. Løsning: Ikke bruk glansede eller pregede konvolutter eller konvolutter som har klips eller vinduer.
Årsak: Papir har kjørt seg fast i HP All-in-One. Løsning: Fjern papirstoppen. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se: "Fjerne fastkjørt papir" på side 79 Løsning: Problemløsing Årsak: Ikke mer papir i HP All-in-One. Legg papir i innskuffen. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se: "Legge i papir i full størrelse" på side 23 Årsak: Blekkpatronen sitter fast.
Kapittel 12 Hvis tilkoblingene er festet skikkelig, og ikke noe er skrevet ut flere minutter etter at du har sendt en utskriftsjobb til HP All-in-One, kontrollerer du statusen til HP All-in-One. Klikk på Status i HP Photosmart-programvaren. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se: "Kommunikasjonsproblemer over USB-tilkobling" på side 77 Problemløsing Årsak: HP All-in-One er slått av. Løsning: Se på På-lampen foran på HP All-in-One. Hvis den ikke lyser, er HP All-in-One slått av.
Løsning: Prøv å skrive ut et annet dokument fra samme program. Hvis dette virker, kan du forsøke å skrive ut en tidligere versjon av dokumentet som ikke er skadet. Det skjer ingenting når jeg prøver å skrive ut Løsning: Se på På-lampen foran på HP All-in-One. Hvis den ikke lyser, er HP All-in-One slått av. Kontroller at strømkabelen er koblet skikkelig til HP All-in-One og satt i et strømuttak. Trykk på På-knappen for å slå på HP All-in-One. Årsak: HP All-in-One holder på med en annen oppgave.
Kapittel 12 Hvis tilkoblingene er festet skikkelig, og ikke noe er skrevet ut flere minutter etter at du har sendt en utskriftsjobb til HP All-in-One, kontrollerer du statusen til HP All-in-One. Klikk på Status i HP Photosmart-programvaren. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se: "Kommunikasjonsproblemer over USB-tilkobling" på side 77 Problemløsing Årsak: Papir har kjørt seg fast i HP All-in-One. Løsning: Fjern papirstoppen.
Løsning: Kontroller skrivermargene. Slik kontrollerer du marginnstillingene 1. Forhåndsvis utskriftsjobben før du sender den til HP All-in-One. 2. Kontrollere margene. HP All-in-One bruker margene du har angitt i programmet, så lenge de er større enn minimumsmargene HP All-in-One støtter. 3. Avbryt utskriftsjobben hvis du ikke er fornøyd med margene, og juster deretter margene i programmet. Årsak: Innstillingen for papirstørrelse kan kanskje ikke angis riktig for prosjektet du skriver ut.
Kapittel 12 Tekst eller grafikk er kuttet av i kanten på siden Årsak: Margene er ikke riktig innstilt i programmet. Løsning: Kontroller at marginnstillingene for dokumentet ikke overskrider utskriftsområdet for HP All-in-One. Problemløsing Slik kontrollerer du marginnstillingene 1. Forhåndsvis utskriftsjobben før du sender den til HP All-in-One. 2. Kontrollere margene. HP All-in-One bruker margene du har angitt i programmet, så lenge de er større enn minimumsmargene HP All-in-One støtter. 3.
selvtestrapporten viser at det har oppstått et problem, må du rengjøre blekkpatronene. Hvis problemet vedvarer, må du kanskje bytte ut blekkpatronene. Du finner mer informasjon om blekkpatroner under "Problemløsing for blekkpatroner" på side 88. Løsning: Åpne dokumentfilen i programvaren, og fjern eventuelle ekstrasider eller linjer på slutten av dokumentet. Årsak: Det ble matet inn to papirark i HP All-in-One. Løsning: Hvis HP All-in-One bare har noen få papirark igjen, legger du mer papir i innskuffen.
Kapittel 12 Hvis du vil ha mer informasjon, se: "Bytte ut blekkpatronene" på side 63 Blekk sprutes utover inne i HP All-in-One når jeg skriver ut et fotografi Problemløsing Årsak: Innstillingene for utskrift uten kantlinjer krever at det ligger fotopapir i innskuffen. Du bruker feil papirtype. Løsning: Pass på at du legger fotopapir i innskuffen før du skriver ut uten kantlinjer.
Årsak: HP All-in-One gjenkjenner ikke papirtypen. Løsning: Ikke bruk HP All-in-One til å kopiere på konvolutter eller annet papir som HP All-in-One ikke støtter. Årsak: Papir har kjørt seg fast i HP All-in-One. Løsning: Fjern papirstoppen. Problemløsing Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se: "Fjerne fastkjørt papir" på side 79 Deler av originalen vises ikke eller er avkuttet Årsak: Originalen er lagt feil på glasset.
Kapittel 12 trekk ut strømledningen og bruk en myk klut til å tørke av glasset og baksiden av dokumentstøtten. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se: • • "Rengjøre dokumentstøtten på lokket" på side 60 "Rengjøre glasset" på side 59 Problemløsing Utskriften er blank Årsak: Originalen er lagt feil på glasset. Løsning: Årsak: Legg originalen med forsiden ned i fremre, venstre hjørne på glasset. Blekkpatronene må rengjøres, eller de er tomme for blekk.
Hvis du vil lage en kopi uten kantlinje av en veldig liten original, skanner du originalen inn på datamaskinen, endrer størrelsen på bildet og skriver deretter ut en kopi uten kantlinje av det forstørrede bildet. Årsak: Du forsøker å lage en kopi uten kantlinjer uten å bruke fotopapir. Bruk fotopapir til å lage kopier uten kantlinjer.
Kapittel 12 Løsning: Åpne programvaren du installerte sammen med HP All-in-One, og prøv å skanne igjen. Merk Du kontrollerer om programvaren kjører ved å høyreklikke på ikonet HP Digital Imaging Monitor i systemstatusfeltet lengst til høyre på oppgavelinjen i Windows. Velg en enhet på listen, og klikk deretter på Vis status. Problemløsing Skanning mislykkes fordi datamaskinen har for lite minne Årsak: Det kjører for mange programmer på datamaskinen. Løsning: Lukk alle programmer som ikke er i bruk.
Det skannede bildet har ikke riktig sideoppsett Årsak: Den automatiske beskjæringsfunksjonen i programvaren endrer sideoppsettet. Tekstformatet er feil Årsak: Innstillingene for dokumentskanning er ikke riktige. Løsning: Enkelte programmer kan ikke håndtere formatering med tekstrammer. Tekst i ramme er én av innstillingene for dokumentskanning i programvaren. Den opprettholder kompliserte oppsett, for eksempel flere kolonner i et nyhetsbrev, ved å sette teksten i ulike rammer (bokser) i målprogrammet.
Kapittel 12 skal tolke tegnene i originalbildet. Hvis OCR-språket ikke er det samme som språket i originalen, vil den skannede teksten kanskje være uforståelig. Løsning: Velg riktig OCR-språk i programvaren. Problemløsing Merk Hvis du bruker HP Photosmart-programvaren, er det ikke sikkert at OCRprogramvaren (Optical Character Recognition) er installert på datamaskinen.
På-lampe Fortsettlampe Sjekk patronlampe Papirty pelamper Beskrivelse Løsning Blinking i 20 sekunder, og deretter På Av Av 1 På, Skann ble trykt, og det var ingen respons fra datamaskinen. Kontroller at datamaskinen er slått på, at HP All-in-Oneprogramvaren er installert og at datamaskinen er koblet til HP All-in-One med en USB-kabel. På Blinker HP All-in-One er tom for papir. Legg i papir, og trykk på START KOPIERING Svart eller START KOPIERING Farge. Det er papirstopp i HP All-in-One.
Kapittel 12 (forts.) På-lampe Fortsettlampe Sjekk patronlampe Papirty pelamper Beskrivelse Løsning Blekkpatronen kan være defekt. 1. 2. Problemløsing 3. På Blinker Blinker 1 På, 1 Av På Blinker Blinker Begge blinker Utskriftsvognen sitter fast. Åpne blekkpatrondekselet, og kontroller at blekkpatronvognen ikke er blokkert. Kontrollpaneloverle gget er ikke festet eller er ikke festet på riktig måte. 1. 2. 3. Blinker Blinker Blinker Begge av Ta ut den svarte blekkpatronen.
(forts.) Fortsettlampe Sjekk patronlampe Papirty pelamper Beskrivelse Løsning 3. 4. Vent et minutt, og koble deretter til strømledningen igjen. Slå på HP All-in-One igjen. Hvis dette ikke løser problemet, kontakter du HPs kundestøttetjeneste.
Kapittel 12 Løsning: Slå av HP All-in-One, fjern eventuelle objekter som blokkerer blekkpatronvognen (inkludert emballasje) og slå på HP All-in-One igjen. Problemløsing Minnet er fullt Årsak: Dokumentet du kopierer, har overskredet minnet i HP All-in-One. Løsning: Prøv å lage færre kopier om gangen. Skannerfeil Årsak: HP All-in-One er opptatt, eller skanningen er blitt avbrutt av en ukjent årsak. Løsning: Slå HP All-in-One av og deretter på igjen.
Finner ikke filen Årsak: Det er ikke nok tilgjengelig minne på datamaskinen til å lage en forhåndsvisningsfil. Lukk noen programmer og forsøk igjen. Filformatet støttes ikke Årsak: Programvaren for HP All-in-One gjenkjente ikke eller støtter ikke filformatet til bildet du forsøker å åpne eller lagre. Hvis filendelsen indikerer en filtype som støttes, kan filen være ødelagt. Løsning: Åpne filen i et annet program, og lagre den i et format som HP All-in-Oneprogramvaren gjenkjenner.
Kapittel 12 Årsak: For skanning må det være minst 50 MB ledig plass på datamaskinens harddisk. Løsning: Tøm papirkurven på skrivebordet. Du må kanskje også fjerne filer fra harddisken, for eksempel slette midlertidige filer. Frakoblet Problemløsing Årsak: Flere situasjoner kan føre til at denne meldingen vises. • Datamaskinen er ikke slått på. • Datamaskinen er ikke koblet til HP All-in-One. • Programvaren som fulgte med HP All-in-One, ble ikke riktig installert.
bunken mot en jevn flate, og legger papiret inn igjen i innskuffen. Trykk på knappen Fortsett på kontrollpanelet på HP All-in-One for å fortsette utskriften. Blekket tørker Løsning: La arket ligge i utskuffen til meldingen forsvinner. Hvis det er nødvendig å fjerne det utskrevne arket før meldingen forsvinner, må du holde arket forsiktig på undersiden eller i kantene og plassere det på en flat overflate til det er tørt. Ikke mer papir Årsak: Det er ikke nok papir i innskuffen.
Kapittel 12 Løsning: Slå av HP All-in-One, fjern eventuelle objekter som blokkerer blekkpatronvognen (inkludert emballasje) og slå på HP All-in-One igjen. Problemløsing Papirmisforhold Årsak: Utskriftsinnstillingen for utskriftsjobben stemmer ikke overens med papirtypen eller -størrelsen som er lagt i HP All-in-One. Løsning: Endre utskriftsinnstillingen eller legg riktig papir i innskuffen.
Problemløsing Løsning: Hvis HP All-in-One ikke er riktig koblet til datamaskinen, kan det oppstå kommunikasjonsfeil. Kontroller at USB-kabelen er ordentlig koblet til HP All-in-One og datamaskinen, som vist nedenfor. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se: "Kommunikasjonsproblemer over USB-tilkobling" på side 77 Feil ved kommunikasjonstest Årsak: HP All-in-One er slått av. Løsning: Se på På-lampen foran på HP All-in-One. Hvis den ikke lyser, er HP All-in-One slått av.
Kapittel 12 Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se: "Kommunikasjonsproblemer over USB-tilkobling" på side 77 Uriktig avslåing Problemløsing Årsak: HP All-in-One ble ikke slått av på riktig måte sist den ble brukt. Hvis HP All-in-One slås av ved å slå av bryteren på en strømskinne eller på en veggkontakt, kan produktet bli skadet. Løsning: på og av. Trykk på På-knappen på kontrollpanelet til HP All-in-One for å slå enheten Mistet toveiskommunikasjon Årsak: HP All-in-One er slått av.
• • • Blekkpatron mangler, er feil installert eller ikke tiltenkt denne enheten Utskrift i alternativ utskriftsmodus Blekkpatronen er skadet eller ikke riktig satt inn Lite blekk Løsning: Kontroller hvor mye blekk det er igjen i blekkpatronene. Hvis blekkpatronene har lite blekk eller er tomme, må du kanskje bytte dem ut. Merk HP All-in-One kan bare bestemme blekknivåer for ekte HP-blekk. Blekknivåene i blekkpatroner som er etterfylt eller som er brukt i andre enheter, registreres kanskje ikke nøyaktig.
Kapittel 12 dekker blekkdysene, fjerner du teipen forsiktig fra blekkpatronene. Ikke berør blekkdysene eller de kobberfargede kontaktene. Problemløsing 1 Kobberfargede kontakter 2 Plastteip med rosa flik (må fjernes før installering) 3 Blekkdyser under teip Ta ut blekkpatronene og sett dem inn på nytt. Kontroller at de er riktig satt inn og er låst på plass. Årsak: Kontaktene på blekkpatronen berører ikke kontaktene i blekkpatronvognen. Løsning: Ta ut blekkpatronene og sett dem inn på nytt.
på Kontakt HP hvis du vil ha informasjon om hvordan du kontakter teknisk kundestøtte. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se: Blekkpatron mangler, er feil installert eller ikke tiltenkt denne enheten Årsak: Blekkpatronen mangler Løsning: Den ene eller begge blekkpatronene mangler. Ta ut og sett inn igjen blekkpatronene, og kontroller at de er riktig satt inn og er låst på plass. Hvis problemet vedvarer, rengjør du kontaktene på blekkpatronene.
Kapittel 12 Hvis problemet vedvarer, rengjør du de kobberfargede kontaktene på blekkpatronene. Du finner mer informasjon om blekkpatroner under "Problemløsing for blekkpatroner" på side 88. Årsak: Blekkpatronen er defekt eller ikke beregnet for bruk i denne enheten. Problemløsing Løsning: Du finner informasjon om kundestøtte og garanti på HPs nettsted: www.hp.com/support.
5. Sett blekkpatronen inn i enheten igjen, og lukk blekkpatrondekselet. Hvis Sjekk patron-lampen fremdeles blinker, er det feil på blekkpatronen og den må byttes. 6. Hvis Sjekk patron-lampen fortsatt blinker etter at du har byttet blekkpatronen, går du til HPs kundestøtte på www.hp.com/support. Feil 129 Problemløsing Merk Du kan skrive ut med én blekkpatron i alternativ utskriftsmodus hvis du ikke har noen reserveblekkpatron tilgjengelig.
Kapittel 12 Problemløsing 130 Problemløsing
13 HP garanti og støtte Hewlett-Packard tilbyr Internett- og telefonstøtte for HP All-in-One. Denne delen inneholder følgende emner: Garanti • • Kundestøtteprosessen • • Før du kontakter HPs kundestøtte HPs kundestøtte via telefon • Andre garantialternativer • • Call HP Korea customer support Klargjøre HP All-in-One for transport • Pakke HP All-in-One Garanti Kundestøtteprosessen Følg denne fremgangsmåten hvis du har problemer: 1. Se i dokumentasjonen som fulgte med HP All-in-One. 2.
Kapittel 13 3. Du finner informasjon om kundestøtte og garanti på HPs nettsted: www.hp.com/support. Hvis du blir bedt om det, velger du ditt land/din region, og klikker deretter på Kontakt HP hvis du vil ha informasjon om hvordan du kontakter teknisk kundestøtte. Sjekk HPs nettsted for å se om du finner oppdatert informasjon eller problemløsingstips for HP All-in-One. 4. Hvis du fremdeles har problemer og må snakke med en representant for HPs kundestøtte, gjør du følgende: a.
ring telefonnummeret for kundestøtte i ditt land eller din region for å finne ut mer om kundestøttealternativene. Andre garantialternativer Utvidede garantiordninger er tilgjengelig for HP All-in-One mot en tilleggskostnad. Gå til www.hp.com/support, velg land/region og språk, og utforsk deretter tjeneste- og garantidelen for å få informasjon om de utvidede serviceordningene.
Kapittel 13 Slik pakker du HP All-in-One 1. Hvis du har originalemballasjen eller emballasjen til en erstatningsenhet, bruker du denne til å pakke HP All-in-One for transport. HP garanti og støtte Hvis du ikke har originalemballasjen, må du bruke annen egnet emballasje. Transportskader som skyldes uriktig emballering og/eller uriktig transport, dekkes ikke av garantien. 134 2. Sett returetiketten på utsiden av kartongen. 3.
14 Teknisk informasjon De tekniske spesifikasjonene og informasjon om internasjonale forskrifter for HP All-in-One finnes i denne delen. Se den trykte Grunnleggende håndbok for flere spesifikasjoner. Denne delen inneholder følgende emner: • Spesifikasjoner • Program for miljømessig produktforvaltning • Informasjon om forskrifter Spesifikasjoner Denne delen inneholder tekniske spesifikasjoner for din HP All-in-One. Se den trykte Grunnleggende håndbok for flere spesifikasjoner.
Kapittel 14 • Kopieringshastigheten varierer etter modell og kompleksiteten til dokumentet • Største kopieringsforstørrelse er fra 200 - 400 % (avhenger av modell) • Største kopieringsforminsking er fra 25 - 50 % (avhenger av modell) Spesifikasjoner for skanning • Bilderedigeringsprogram følger med • Integrert OCR-programvare konverterer skannet tekst automatisk til redigerbar tekst (hvis installert) • Twain-kompatibelt programvaregrensesnitt • Oppløsning: opptil 1200 x 2400 ppi optisk (avhenger av
Dataark for materialsikkerhet (MSDS) Dataark for materialsikkerhet finner du på HPs nettsted på adressen: www.hp.com/go/msds Gjenvinningsprogram HP tilbyr stadig flere retur- og resirkuleringsordninger i mange land/regioner, og samarbeider med noen av de største resirkuleringssenterne for elektronikkprodukter over hele verden. HP bevarer ressurser ved å videreselge noen av sine mest populære produkter. Hvis du ønsker mer informasjon om resirkulering av HP-produkter, kan du besøke: www.hp.
Kapittel 14 English Français Évacuation des équipements usagés par les utilisateurs dans les foyers privés au sein de l'Union européenne La présence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous débarrasser de ce produit de la même façon que vos déchets courants.
Informasjon om forskrifter HP All-in-One oppfyller produktkrav fra myndighetene i landet/regionen der du bor. Denne delen inneholder følgende emner: • FCC statement • Notice to users in Australia • Notice to users in Korea • VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan • Notice to users in Japan about power cord • Geräuschemission FCC statement The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.
Kapittel 14 VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan Notice to users in Japan about power cord Geräuschemission Teknisk informasjon 140 Teknisk informasjon
Stikkordregister 2 sider på 1, skrive ut 42 4 sider på 1, skrive ut 42 4 x 6 tommer (10 x 15 cm) fotografier uten kantlinje skrive ut 36 4 x 6 tommer fotopapir, legge i 24 A A4-papir, legge i 23 adresser, skrive ut 45 alternativ utskriftsmodus 67 angi utskriftsalternativer 30, 34 antall eksemplarer kopiere 51 avbryte kopiere 53 skanne 57 utskriftsjobb 47 avbryt-knapp 9 avinstallere programvare 86 B beskjære mislykkes 119 bestille blekkpatroner 75 Brukerhåndbok 76 Installeringshåndbok 76 papir 75 programva
G garanti 131, 133 gjenvinning blekkpatroner 137 glass rengjøre 59 gratulasjonskort, legge i 27 H hastighet kopiere 50 skrive ut 32 hefteutskrift 40 HP JetDirect 17 HP Løsningssenter, manglende ikoner 85 I ikke mer papir 121 informasjon om forskrifter 139 installere programvare, problemløsing 79 installere programvare på nytt 86 Internett-sider, skrive ut 46 J justere blekkpatroner 69 justering blekkpatroner 125 mislykket 125 K Stikkordregister kantlinje 109 knapper, kontrollpanel 8 koble til USB-kab
Stikkordregister R rapporter selvtest 60 redigere skanneforhåndsvisning 56 redigere skannede bilder 56 regulatory notices FCC statement 139 geräuschemission 140 notice to users in Japan (power cord) 140 notice to users in Japan (VCCI) 140 notice to users in Korea 139 rengjøre blekkpatronenes dyseområde 72 blekkpatroner 71 blekkpatronkontakter 71 dokumentstøtte på lokket 60 glass 59 utside 59 S selvtestrapport 60 sende enheten 133 siderekkefølge 43 skanne avbryte 57 dokumenter 55 feil 118 feilmelding om ma
telefonstøtteperiode periode for kundestøtte 132 tilkoblingsproblemer finner ikke enhet 122 HP All-in-One slås ikke på 80 tilkoblingstyper som støttes skriverdeling 17 tomt kopiere 110 skanne 112 tosidig utskrift 39, 40 transparenter legge i 27 spesifikasjoner 135 transparenter, skrive ut 44 U ugyldig filnavn 119 uoverensstemmelse med fastvarerevisjon 117 uriktig avslåing 124 USB-kabel mistet kommunikasjon 124 utflytende blekk, faks 96 utskrift med én blekkpatron 67 uten kantlinje mislykkes 100 Utskrift, k