HP Deskjet F4100 All-in-One series Windows-hjälp
HP Deskjet F4100 All-in-One series
1 HP Deskjet F4100 All-in-One series Hjälp..............................................................................5 2 HP All-in-One översikt Översikt över HP All-in-One........................................................................................................7 Knappar på kontrollpanelen........................................................................................................8 Översikt över statuslampor.......................................................................
Innehåll Specialutskrifter........................................................................................................................36 Skriva ut en kantlös bild......................................................................................................37 Skriva ut ett foto på fotopapper..........................................................................................37 Skapa egna CD/DVD-etiketter................................................................................
Använda bläckpatroner.............................................................................................................61 Hantera bläckpatronerna....................................................................................................62 Kontrollera de uppskattade bläcknivåerna.........................................................................62 Byta ut bläckpatronerna......................................................................................................
Support från HP per telefon....................................................................................................132 Giltighetstid för telefonsupport..........................................................................................132 Innan du ringer.................................................................................................................132 Efter giltighetstiden för telefonsupport..............................................................................
HP Deskjet F4100 All-in-One series Hjälp Information om HP All-in-One finns i: • • • • • • • • • • • • ”HP All-in-One översikt” på sidan 7 ”Söka mer information” på sidan 13 ”Hur gör jag?” på sidan 15 ”Anslutningsinformation” på sidan 17 ”Fylla på original och papper” på sidan 19 ”Skriva ut från datorn” på sidan 29 ”Använda kopieringsfunktionerna” på sidan 49 ”Använda skanningsfunktionerna” på sidan 55 ”Underhålla HP All-in-One” på sidan 59 ”Handla utskriftstillbehör” på sidan 75 ”HP:s garanti och support”
Kapitel 1 HP Deskjet F4100 All-in-One series Hjälp 6 HP Deskjet F4100 All-in-One series Hjälp
2 HP All-in-One översikt HP Deskjet F4100 All-in-One series är en mångsidig enhet som ger dig lättanvänd kopiering, skanning och utskrift. Kopiera Med HP All-in-One kan du skriva ut högkvalitativa kopior i färg och svartvitt på olika typer av papper. Du kan förstora eller förminska originalen så att de passar en viss pappersstorlek, justera kopieringskvaliteten och göra högkvalitativa kopior av foton.
Kapitel 2 * Siffra Beskrivning 1 Kontrollpanel 2 Inmatningsfack 3 Stöd för pappersfack 4 Pappersledare för bredd 5 Lucka till bläckpatron 6 Glas 7 Dokumentstöd innanför locket 8 Bakre lucka 9 Bakre USB-port 10 Strömanslutning* Använd bara med den nätadapter som levererats av HP. Knappar på kontrollpanelen HP All-in-One översikt Siffra Ikon 1 8 Namn och beskrivning På: slår på och stänger av HP All-in-One. Knappen På lyser när HP All-in-One är påslagen.
(fortsättning) Siffra Ikon Namn och beskrivning När HP All-in-One är avstängd drar den fortfarande ström, även om förbrukningen är minimal. Om du helt vill koppla bort strömmen till HP All-in-One, stänger du av enheten och drar ut sladden från vägguttaget. Viktigt Innan du tar ur strömkabeln måste du trycka på knappen På och låta HP All-in-One stängas av. Detta förhindrar att bläckpatronerna torkar ut. 2 Avbryt: avbryter en utskrift, kopiering eller skanning.
Kapitel 2 Översikt över statuslampor Flera indikatorlampor visar statusen för din HP All-in-One. Siffra Beskrivning 1 Knappen På 2 Lampan Fortsätt 3 Lamporna Kontrollera bläckpatron: 4 Lamporna Papperstyp (för knappen Papperstyp) I följande tabell beskrivs vanliga situationer och förklaringar till lampornas betydelse. HP All-in-One översikt Lampornas status Betydelse Alla lampor är släckta. HP All-in-One är avstängd. Tryck på På när du vill starta enheten.
(fortsättning) Lampornas status Betydelse Alla lampor blinkar. Ett allvarligt fel har inträffat i HP All-in-One. 1. 2. 3. 4. Stäng av HP All-in-One. Koppla bort strömkabeln. Vänta en minut och anslut strömkabeln igen. Slå på HP All-in-One igen. Om problemet kvarstår kontaktar du HP:s support. Använda programmet HP Photosmart HP Photosmart-programmet ger ett snabbt och enkelt sätt att skriva ut foton. Du får även tillgång till andra grundläggande funktioner i HP:s bildhanteringsprogramvara, t.ex.
Kapitel 2 HP All-in-One översikt 12 HP All-in-One översikt
3 Söka mer information Det finns en mängd dokument, både tryckta och i digitalt format, med information om hur du konfigurerar och använder HP All-in-One. Installationshandbok Installationshandboken innehåller instruktioner om hur du konfigurerar HP All-in-One och installerar programvara. Det är viktigt att du går igenom stegen i installationshandboken i rätt ordning.
Kapitel 3 Söka mer information 14 Söka mer information
Hur gör jag? Det här avsnittet innehåller länkar till uppgifter som du utför ofta, såsom att skriva ut foton och optimera utskriftsjobb.
Kapitel 4 Hur gör jag? 16 Hur gör jag?
5 Anslutningsinformation HP All-in-One levereras med en USB-port så att du kan ansluta enheten direkt till en dator med en USB-kabel. Du kan även dela enheten i ett befintligt hemnätverk.
Kapitel 5 Anslutningsinformation 18 Anslutningsinformation
6 Fylla på original och papper Du kan fylla på många olika typer och storlekar av papper i HP All-in-One, bland annat papper i storleken Letter och A4, fotopapper, OH-film och kuvert. I den här sektionen ingår följande avsnitt: • • • • Fylla på original Välja papperstyp för utskrift och kopiering Lägga i papper Undvika papperstrassel Fylla på original Du kan kopiera eller skanna pappersstorlekar upp till Letter eller A4 genom att lägga originalen på glaset. Lägga ett original på glaset 1.
Kapitel 6 papperstyp får du inte glömma att ändra inställningarna för papperstyp. Mer information finns i ”Så här ställer du in papperstyp för utskrift” på sidan 31.
HP All-in-One-papper eller HP utskriftspapper Kontrollera att vanligt papper är valt när du använder HP All-in-One-papper och HP utskriftspapper. • • HP All-in-One-papper är särskilt utformat för HP All-in-One-enheter. Det har en extra klar blåvit nyans som ger skarpare text och fylligare färger än vanligt flerfunktionspapper. HP utskriftspapper är ett flerfunktionspapper av hög kvalitet.
Kapitel 6 Om du vill beställa HP-papper och andra tillbehör, gå till www.hp.com/buy/supplies. Om du blir uppmanad väljer du land/region, följer anvisningarna och väljer din produkt och klickar sedan på en av köplänkarna på sidan. Anmärkning Vissa delar av HP:s webbplats finns fortfarande bara tillgängliga på engelska. Papper som bör undvikas Papper som är för tunna eller för tjocka, har en glatt struktur eller går lätt att töja kan fastna och ge upphov till papperstrassel.
Tips Om du vill förhindra revor, veck eller böjda kanter bör du förvara papper plant i en förslutningsbar förpackning. Om papperet inte förvaras som det ska kan stora ändringar i temperatur och luftfuktighet resultera i böjt papper som inte går att använda i HP All-in-One.
Kapitel 6 3. Slå en pappersbunt lätt mot en plan yta så att kanterna blir jämna och kontrollera sedan följande: • Kontrollera att den inte har revor, damm, veck eller böjda kanter. • Se till att alla papper i bunten har samma storlek och typ. 4. Placera pappersbunten i inmatningsfacket med kortsidan framåt. Se till att den sida du vill skriva ut på är vänd nedåt. Skjut in pappersbunten mot enheten tills det tar stopp.
Anmärkning För kantlös utskrift har HP All-in-One bara stöd för 10 x 15 cm fotopapper med avrivningsbar flik. Inställningarna kan justeras automatiskt i dialogrutan Egenskaper för utskrift av ett kantlöst foto i storleken 10 x 15 cm på HP Premium Plus-fotopapper. Klicka på fliken Kortkommandon för utskrifter. I listan Kortkommandon för utskrifter klickar du sedan på Fotoutskrift-kantfri. Tips Om du vill förhindra revor, veck eller böjda kanter bör du förvara papper plant i en förslutningsbar förpackning.
Kapitel 6 Anmärkning HP All-in-One lämnar en kant på 1,2 cm utmed ena kortändan. Innan du börjar skriva ut alla korten, bör du skriva ut ett testkort för att försäkra dig om att kanten inte beskär texten. Så här fyller du på registerkort i inmatningsfacket 1. Ta bort allt papper från inmatningsfacket. 2. Lägg kortbunten med den sida du vill skriva ut på nedåt, längst till höger i inmatningsfacket. Skjut in bunten tills det tar stopp. 3. Tryck ihop pappersledaren för bredd mot kortbunten så långt det går.
Fylla på kuvert 1. Ta bort allt papper från inmatningsfacket. 2. Lägg i ett eller flera kuvert längst till höger i inmatningsfacket med fliken uppåt och till vänster. Tryck in bunten tills det tar stopp. Tips Om du behöver mer hjälp att fylla på kuvert kan du konsultera diagrammet på inmatningsfackets undersida. 3. Tryck ihop pappersledaren för bredd mot kuvertbunten, så långt det går.
Kapitel 6 HP Inkjet-etiketter (endast för utskrift) 1. Använd alltid etikettark i storleken Letter eller A4 som är avsedda att användas med HP:s bläckstråleprodukter (till exempel HP Inkjet-etiketter) och kontrollera att etiketterna inte är mer än två år gamla. Etiketter på äldre etikettark kan lossna när papperet förs genom HP All-in-One, vilket kan orsaka efterföljande papperstrassel. 2. Bläddra igenom etikettarken och se till att inga ark är hopklistrade. 3.
7 Skriva ut från datorn Du kan använda HP All-in-One med alla typer av program som det går att skriva ut från. Du kan skriva ut alla slags projekt, bland annat kantlösa bilder, nyhetsbrev, gratulationskort, transfertryck för t-shirt och affischer.
Kapitel 7 5. Välj alternativ för utskriften med hjälp av de funktioner som finns på flikarna Avancerat, Kortkommandon för utskrift, Funktioner och Färg. Tips Du kan enkelt välja alternativ för utskriften genom att använda en av de fördefinierade utskriftsåtgärderna på fliken Kortkommandon för utskrifter. Klicka på en typ av utskriftsåtgärd i listan Kortkommandon för utskrifter. Standardinställningarna för den typen av utskriftsåtgärd är redan gjorda och sammanfattas på fliken Kortkommandon för utskrifter.
Så här anger du pappersstorlek 1. Se till att det ligger papper i inmatningsfacket. 2. Klicka på Skriv ut på menyn Arkiv i programmet. 3. Se till att HP All-in-One är den valda skrivaren. 4. Klicka på knappen som öppnar dialogrutan Egenskaper. Beroende på vilket program du använder kan denna knapp heta Egenskaper, Alternativ, Skrivarinställningar, Skrivare eller Inställningar. 5. Klicka på fliken Funktioner. 6.
Kapitel 7 Så här ställer du in papperstyp för utskrift 1. Se till att det ligger papper i inmatningsfacket. 2. Klicka på Skriv ut på menyn Arkiv i programmet. 3. Se till att HP All-in-One är den valda skrivaren. 4. Klicka på knappen som öppnar dialogrutan Egenskaper. Beroende på vilket program du använder kan denna knapp heta Egenskaper, Alternativ, Skrivarinställningar, Skrivare eller Inställningar. 5. Klicka på fliken Funktioner. 6.
6. I listrutan Utskriftskvalitet väljer du lämplig utskriftskvalitet för projektet. Anmärkning Klicka på Upplösning om du vill se det maximala antal dpi som HP All-in-One skriver ut. 7. I listan Papperstyp väljer du den typ av papper som du har lagt i. Ändra sidorientering Genom att välja sidorientering kan du skriva ut dokumentet lodrätt eller vågrätt på sidan. Vanligtvis anger du sidorientering i det program där du skapar dokumentet.
Kapitel 7 Så här ändrar du mättnad, ljusstyrka och färgton 1. Se till att det ligger papper i inmatningsfacket. 2. Klicka på Skriv ut på menyn Arkiv i programmet. 3. Se till att HP All-in-One är den valda skrivaren. 4. Klicka på knappen som öppnar dialogrutan Egenskaper. Beroende på vilket program du använder kan denna knapp heta Egenskaper, Alternativ, Skrivarinställningar, Skrivare eller Inställningar. 5. Klicka på fliken Färg. 6. Klicka på knappen för fler färgalternativ. 7.
Så här ändrar du standardinställningarna för utskrift 1. I HP Lösningscenter klickar du på Inställningar, väljer Utskriftsinställningar och klickar sedan på Skrivarinställningar. 2. Gör ändringarna och klicka på OK. Kortkommandon för utskrifter Använd kortkommandon för utskrifter när du skriver ut med utskriftsinställningar som du använder ofta. Skrivarprogrammet har flera specialdesignade kortkommandon för utskrifter som är tillgängliga i listan Kortkommandon för utskrifter.
Kapitel 7 5. I listan Kortkommandon för utskrifter klickar du på ett kortkommando. Utskriftsinställningarna för det valda kortkommandot för utskrift visas. 6. Ändra till de utskriftsinställningar som du vill använda i det nya kortkommandot för utskrift. 7. I rutan Ange nytt namn på kortkommando här skriver du ett namn för det nya kortkommandot och klickar sedan på Spara. Kortkommandot för utskriften läggs till i listan. Så här tar du bort ett kortkommando för utskrift 1.
Skriva ut en kantlös bild Med kantlösa utskrifter kan du skriva ut på hela det 10 x 15 cm stora HP Premium Plusfotopapperet med avrivningsbar flik. När du tar bort fliken är den utskrivna bilden helt utan kanter (den täcker hela sidan). Tips Inställningarna kan justeras automatiskt i dialogrutan Egenskaper för utskrift av ett kantlöst foto i storleken 10 x 15 cm på HP Premium Plus-fotopapper. Klicka på fliken Kortkommandon för utskrifter.
Kapitel 7 Så här skriver du ett foto på fotopapper 1. Ta bort allt papper från inmatningsfacket och fyll sedan på med fotopapper (lägg papperet med utskriftssidan nedåt). 2. Klicka på Skriv ut på menyn Arkiv i programmet. 3. Se till att HP All-in-One är den valda skrivaren. 4. Klicka på knappen som öppnar dialogrutan Egenskaper. Beroende på vilket program du använder kan denna knapp heta Egenskaper, Alternativ, Skrivarinställningar, Skrivare eller Inställningar. 5. Klicka på fliken Funktioner. 6.
4. Klicka på knappen som öppnar dialogrutan Egenskaper. Beroende på vilket program du använder kan denna knapp heta Egenskaper, Alternativ, Skrivarinställningar, Skrivare eller Inställningar. 5. Klicka på fliken Funktioner. 6. Klicka på Mer i listrutan Papperstyp och markera HP CD/DVD-etiketter i listan. 7. Klicka på OK och sedan på Skriv ut eller OK i dialogrutan Skriv ut. Skriva ut med Maximalt dpi Använd läget Maximalt dpi vid utskrift av tydliga bilder i hög kvalitet.
Kapitel 7 Så här skriver du ut på båda sidor av papperet 1. Lägg papper i inmatningsfacket. 2. Klicka på Skriv ut på menyn Arkiv i programmet. 3. Se till att HP All-in-One är den valda skrivaren. 4. Klicka på knappen som öppnar dialogrutan Egenskaper. Beroende på vilket program du använder kan denna knapp heta Egenskaper, Alternativ, Skrivarinställningar, Skrivare eller Inställningar. 5. Klicka på fliken Funktioner. 6.
8. Klicka på OK och sedan på Skriv ut eller OK i dialogrutan Skriv ut. Utskriften på HP All-in-One startar. Vänta tills alla udda sidor har skrivits ut innan du tar bort papperen från utmatningsfacket. En dialogruta med instruktioner visas på skärmen när det är dags att bearbeta den andra sidan i utskriften. Klicka inte på Fortsätt i dialogrutan förrän du har lagt i papper enligt följande anvisningar. 9. Följ anvisningarna på skärmen för hur du lägger i papper för utskrift på den andra sidan.
Kapitel 7 10. Följ anvisningarna på skärmen för hur du lägger i papper för utskrift på den andra sidan. Klicka sedan på Fortsätt. 11. När hela dokumentet har skrivits ut viker du pappersbunten på mitten så att den första sidan ligger överst. Häfta sedan längs vikningen. Tips Resultatet blir bäst om du använder en häftapparat med lång arm som når ända in till ryggen av häftet.
4. Klicka på knappen som öppnar dialogrutan Egenskaper. Beroende på vilket program du använder kan denna knapp heta Egenskaper, Alternativ, Skrivarinställningar, Skrivare eller Inställningar. 5. Klicka på fliken Funktioner. 6. I listan Sidor per ark klickar du på 2, 4, 6, 8, 9 eller 16. 7. I listan Sidordning väljer du önskad ordning för sidorna. Exempelutskriften är numrerad så att du ska se hur sidorna sorteras beroende på vilket alternativ du väljer. 8.
Kapitel 7 7. Klicka på Sidordning i listan med layoutalternativ och sedan på Sista sidan först. Anmärkning Om du ställer in dokumentet så att det skrivs ut på båda sidorna av papperet är inte alternativet Framsida till baksida tillgängligt. Dokumentet skrivs automatiskt ut i rätt ordning. 8. Klicka på OK och sedan på Skriv ut eller OK i dialogrutan Skriv ut. När du skriver ut flera kopior skrivs varje uppsättning ut helt och hållet innan nästa uppsättning skrivs ut.
6. I området med allmänna alternativ klickar du på lämplig typ av OH-film i listan Papperstyp. Tips Om du vill skriva ut kommentarer på baksidan av OH-filmen och sedan radera dem utan att repa originalet, klickar du på fliken Avancerat och markerar kryssrutan Spegelbild. 7. I området med alternativ för storleksändring klickar du på lämplig storlek i listan Storlek. 8. Klicka på OK och sedan på Skriv ut eller OK i dialogrutan Skriv ut. OH-filmen matas inte ut från HP All-in-One förrän den är helt torr.
Kapitel 7 Skriva ut en affisch Du kan skapa en affisch genom att skriva ut ett dokument över flera sidor. HP All-in-One skriver ut punktade linjer på vissa sidor för att visa var kanterna ska skäras av innan sidorna tejpas ihop. Så här skriver du ut en affisch 1. Se till att det ligger papper i inmatningsfacket. 2. Klicka på Skriv ut på menyn Arkiv i programmet. 3. Se till att HP All-in-One är den valda skrivaren. 4. Klicka på knappen som öppnar dialogrutan Egenskaper.
Så här skriver du ut en webbsida 1. Se till att det ligger papper i inmatningsfacket. 2. På menyn Arkiv i webbläsaren klickar du på Skriv ut. Dialogrutan Skriv ut visas. 3. Se till att HP All-in-One är den valda skrivaren. 4. Du kan välja vilka objekt på webbsidan som du vill inkludera i utskriften, om webbläsaren stöder denna funktion.
Kapitel 7 Så här fortsätter du en utskrift från datorn ▲ Du kan fortsätta vissa utskriftsjobb från utskriftskön. Mer information om hur du gör detta finns i Windows Hjälp.
Använda kopieringsfunktionerna Med HP All-in-One kan du skriva ut högkvalitativa kopior i färg och svartvitt på olika typer av papper. Du kan förstora eller förminska storleken på original så att de passar en viss pappersstorlek, justera kopieringskvaliteten och göra högkvalitativa kopior av foton, bland annat kantfria kopior.
Kapitel 8 Använda kopieringsfunktionerna 3. Tryck på knappen Papperstyp för att ställa in papperstypen. Kopiering på fotopapper görs automatiskt med bästa kvalitet. När Fotopapper har valts, förstorar eller förminskar HP All-in-One originalet så att det ryms inom kopieringsmarginalerna på den identifierade pappersstorleken. Kopiering på vanligt papper görs automatiskt med normal kvalitet. När Vanligt papper valts gör HP All-in-One en exakt kopia av det original som placerats på skannerglaset.
Så här snabbkopierar du 1. Se till att det ligger papper i inmatningsfacket. 2. Placera originalet med den sida du vill kopiera eller skanna vänd nedåt i det främre vänstra hörnet av glaset. Tips För att få kvalitetskopior bör du se till att skannerglaset är rent och att det inte finns något främmande material på det. Mer information finns i ”Rengöra glaset” på sidan 59. 3. Tryck på knappen Papperstyp för att ställa in papperstypen. 4.
Kapitel 8 Använda kopieringsfunktionerna 4. Du kan öka antalet kopior upp till maxantalet 9 (varierar på olika modeller) genom att trycka på knappen Starta kopiering Svart eller Starta kopiering Färg. Anmärkning HP All-in-One väntar en mycket kort stund på ytterligare en knapptryckning. Gör ett uppehåll innan du trycker på knappen Starta kopiering Svart eller Starta kopiering Färg igen för att starta kopieringen.
Om du vill göra en kantlös utskrift av ett foto ska du använda 10 x 15 cm (4 x 6 tum) HP Premium Plus-fotopapper med avrivningsbar flik. När du tar bort fliken får du en kantlös kopia av bilden som fyller papperet ända ut till kanterna). Så här gör du en kantlös kopia av ett foto från kontrollpanelen 1. Fyll på flikfotopapper i storleken 10 x 15 cm i inmatningsfacket. Anmärkning Om du vill göra en kantlös kopia måste du använda fotopapper med avrivningsbara flikar 2.
Kapitel 8 Använda kopieringsfunktionerna 54 Använda kopieringsfunktionerna
9 Använda skanningsfunktionerna Med skanning menas en process där text och bilder konverteras till ett elektroniskt format i datorn. Du kan skanna nästan allting (foton, tidningsartiklar och textdokument) på HP All-in-One. Du kan använda skanningsfunktionerna på HP All-in-One när du vill göra följande: • • • • • Skanna in text från en artikel i ett ordbehandlingsprogram. Skriva ut egna visitkort och broschyrer genom att skanna in en logotyp och använda den i ett publiceringsprogram.
Kapitel 9 bilden ser ut som du vill ha den, kan du öppna den i ett annat program, skicka den via epost, spara den eller skriva ut den. Så här skannar du till en dator 1. Placera originalet med den sida du vill kopiera eller skanna vänd nedåt i det främre vänstra hörnet av glaset. Tips För att få kvalitetskopior bör du se till att skannerglaset är rent och att det inte finns något främmande material på det. Mer information finns i ”Rengöra glaset” på sidan 59. 2. Tryck på Skanna.
Redigera ett skannat dokument Du kan redigera ett skannat dokument med ett OCR-program (Optical Character Recognition). Genom att skanna text med OCR-programmet kan du lägga in innehållet i tidningsartiklar, böcker och andra trycksaker i ett ordbehandlingsprogram och i många andra slags program som en redigerbar text. För att resultatet ska bli bra är det viktigt att du lär dig använda OCR-programmet på rätt sätt.
Kapitel 9 Skanna 58 Använda skanningsfunktionerna
10 Underhålla HP All-in-One HP All-in-One kräver inte mycket underhåll. Då och då kan du rengöra glaset och lockets insida så att kvaliteten på kopior och inskannade original bibehålls. Du kommer också att behöva byta ut, rikta in och rengöra bläckpatronerna med jämna mellanrum. I det här avsnittet får du instruktioner om hur du håller HP All-in-One i toppskick. Utför nedanstående underhåll när det behövs.
Kapitel 10 3. Torka glaset med en torr, mjuk och luddfri trasa för att undvika fläckar. 4. Anslut strömsladden och slå sedan på HP All-in-One. Rengöra innanför locket Det kan samlas partiklar på det vita dokumentstödet som finns under locket på HP All-in-One. Så här rengör du lockets insida 1. Stäng av HP All-in-One, dra ur strömsladden och lyft upp locket. 2. Rengör det vita dokumentstödet med en mjuk trasa eller svamp som är lätt fuktad med milt rengöringsmedel och varmt vatten.
3. Kontrollera att testmönstret och de tjocka färglinjerna är kompletta. • Om mer än ett fåtal linjer i ett mönster är brutna, kan det tyda på ett problem med munstyckena. Du kanske måste rengöra bläckpatronerna. • Om den svarta linjen saknas, är suddig, fläckig eller har linjer kan det bero på att det är fel på den svarta bläckpatronen eller fotobläckpatronen i den högra hållaren.
Kapitel 10 Hantera bläckpatronerna Innan du byter ut eller rengör en bläckpatron bör du ta reda på namnen på delarna och hur du hanterar bläckpatroner. 1 Kopparfärgade kontakter 2 Plasttejp med rosa utdragsflik (måste tas bort innan installation) 3 Bläckmunstycken under tejp Håll i bläckpatronens svarta plastsidor med etiketten överst. Rör aldrig kopparkontakterna eller bläckmunstyckena. Underhålla HP All-in-One Anmärkning Hantera bläckpatronerna varsamt.
Så här kontrollerar du bläcknivåerna i programmet HP Photosmart. 1. I HP Lösningscenter klickar du på Inställningar, väljer Utskriftsinställningar och klickar sedan på Verktygslåda för skrivare. Anmärkning Du kan också öppna Verktygslåda för skrivare från dialogrutan Egenskaper för skrivare. I dialogrutan Egenskaper för skrivare klickar du på fliken Underhåll och sedan på Underhåll enheten. Verktygslåda för skrivare visas. 2. Klicka på fliken Beräknad bläcknivå.
Kapitel 10 Byta ut bläckpatroner 1. Kontrollera att HP All-in-One är påslagen. Viktigt Om HP All-in-One är avstängd när du öppnar luckan för att komma åt bläckpatronerna, frigör inte HP All-in-One patronerna för byte. Du kan skada HP All-in-One om bläckpatronerna inte har dockats på ett säkert sätt när du försöker ta ut dem. 2. Öppna luckan till bläckpatronen. Skrivarvagnen flyttas till mitten av HP All-in-One. Om skrivarvagnen inte flyttas till mitten, stäng av HP All-in-One och slå sedan på den. 3.
6. Ta ut den nya bläckpatronen från förpackningen. Var noga med att endast vidröra den svarta plasten. Ta försiktigt bort plasttejpen med hjälp av den rosa utdragsfliken. 1 Kopparfärgade kontakter 2 Plasttejp med rosa utdragsflik (måste tas bort innan installation) 3 Bläckmunstycken under tejp 7. Skjut ner den nya bläckpatronen framåt in i den tomma hållaren. Tryck sedan försiktigt bläckpatronens övre del framåt tills den snäpper fast.
Kapitel 10 8. Stäng luckan till bläckpatronen. 9. Lägg inriktningsarket för bläckpatronerna i det främre vänstra hörnet av glaset, med arkets överdel åt vänster. Underhålla HP All-in-One 10. Tryck på Skanna. HP All-in-One riktar in bläckpatronerna. Återanvänd eller släng inriktningsarket för bläckpatronerna.
Utskrift i reservbläcksläge Det går långsammare att skriva ut från HP All-in-One i reservbläcksläge och kvaliteten på utskrifterna blir lägre. Installerad bläckpatron Resultat Svart bläckpatron Färger skrivs ut i gråskala. Trefärgspatron Färger skrivs ut som vanligt men svart får en grå ton. Fotopatron Färger skrivs ut i gråskala. Anmärkning Du bör inte använda fotopatronen i reservbläcksläget.
Kapitel 10 • • Förvara bläckpatroner i den oöppnade originalförpackningen tills de ska användas. Förvara bläckpatroner i rumstemperatur (15-35 °C). Ta inte bort skyddstejpen som täcker bläckmunstyckena förrän du ska installera bläckpatronen i enheten. Sätt inte tillbaka skyddstejpen när den en gång har avlägsnats från bläckpatronen. Om du sätter tillbaka tejpen kan du skada bläckpatronen. Viktigt Stäng alltid av HP All-in-One med strömbrytaren innan du drar ur strömsladden eller stänger av ett grenuttag.
Ta bort bläckpatronen ur bläckpatronsskyddet ▲ Du tar bort bläckpatronen ur skyddet genom att trycka på skyddets ovansida tills patronen släpper. Dra sedan ut bläckpatronen från skyddet. Rikta in bläckpatronerna På HP All-in-One visas ett meddelande om att rikta in patronerna varje gång du installerar eller byter en bläckpatron. Du kan också rikta in bläckpatronerna från kontrollpanelen eller i det program som du installerade tillsammans med HP All-in-One.
Kapitel 10 Så här riktar du in bläckpatronerna med programmet HP Photosmart 1. Lägg oanvänt vanligt vitt papper i storleken Letter eller A4 i inmatningsfacket. Anmärkning Inriktningen misslyckas om du har färgade papper i inmatningsfacket när du riktar in bläckpatronerna. Fyll på oanvänt vanligt vitt papper i inmatningsfacket och försök rikta in igen. Om inriktningen misslyckas igen kan det bero på en defekt sensor eller bläckpatron. Kontakta HP:s supportcenter. Gå till www.hp.com/support.
4. Klicka på Rengör bläckpatronerna. 5. Följ anvisningarna tills du är nöjd med utskriftskvaliteten och klicka sedan på OK. Om kopierings- eller utskriftskvaliteten fortfarande inte är bra efter att du har rengjort bläckpatronerna, kan du försöka rengöra kontakterna innan du byter ut bläckpatronen.
Kapitel 10 7. Rengör endast de kopparfärgade kontakterna. Låt bläckpatronerna torka i cirka tio minuter innan du sätter tillbaka dem. 1 Kopparfärgade kontakter 2 Bläckmunstycken (ska inte rengöras) 8. Tryck ned den nya bläckpatronen i det tomma uttaget. Tryck ner bläckpatronen tills du känner att den fastnar. 9. Upprepa om nödvändigt proceduren för den andra bläckpatronen. 10. Stäng försiktigt luckan till bläckpatronen och anslut nätsladden till baksidan av HP All-in-One.
Du behöver följande material: • Torra bomullstops, en luddfri trasa eller något annat mjukt material som inte går sönder eller släpper fibrer. Tips Kaffefilter är luddfria och fungerar bra för rengöring av bläckpatroner. • Destillerat, filtrerat eller tappat vatten (kranvatten kan innehålla föroreningar som kan skada patronerna). Viktigt Rör aldrig kopparkontakterna eller bläckmunstyckena.
Kapitel 10 Se även ”Rengöra bläckpatronerna” på sidan 70 Ta bort bläck från hud eller kläder Så här tar du bort bläck från hud eller kläder: Yta Åtgärd Hud Tvätta det drabbade området med en tvål med slipeffekt. Vitt tyg Tvätta tyget i kallt vatten med blekmedel. Färgat tyg Tvätta tyget i kallt såpvatten med ammoniak. Viktigt Använd alltid kallt vatten om du vill ta bort bläck från tyg. Varmt vatten kan fixera bläcket i tyget.
11 Handla utskriftstillbehör Du kan beställa HP-produkter, till exempel rekommenderade typer av papper och bläckpatroner, online på HP:s webbplats. I den här sektionen ingår följande avsnitt: • • • Beställa papper eller andra medier Beställa bläckpatroner Beställa övrigt material Beställa papper eller andra medier Om du vill beställa HP-papper och andra förbrukningsartiklar, till exempel HP Premiumfotopapper eller HP All-in-One-papper, gå till www.hp.com/buy/supplies.
Kapitel 11 3. Klicka på Beställningsinformation för bläckpatroner. Beställningsnumren för bläckpatroner visas. 4. Klicka på Beställ online. HP skickar detaljerad skrivarinformation inklusive modellnummer, serienummer och bläcknivåer till en auktoriserad återförsäljare online. De förbrukningsartiklar du behöver är förvalda, men du kan ändra antal, lägga till eller ta bort artiklar och sedan gå vidare till kassan.
12 Felsökning I den här sektionen ingår följande avsnitt: Felsökningstips Felsökning av maskinvaruinstallation Felsökning av programinstallation Felsökning av bläckpatronerna Felsökning av utskriftskvaliteten Felsökning – utskrift Felsökning – kopiering Felsökning – skanning Fel Felsökning • • • • • • • • • Felsökningstips I den här sektionen ingår följande avsnitt: • • • • Kommunikationsproblem över en USB-anslutning Information om papper Åtgärda papperstrassel Visa Viktigt-filen Kommunikationsproblem
Kapitel 12 Kontrollera anslutningen från HP All-in-One till datorn. Kontrollera att USB-kabeln sitter ordentligt fast i USB-porten på baksidan av HP All-in-One. Se till att den andra änden av USB-kabeln är ansluten till en USB-port på datorn. När kabeln har anslutits ordentligt stänger du av HP All-in-One och startar den sedan igen. • Om du ansluter HP All-in-One via en USB-hubb, se till att hubben är påslagen. Om hubben är påslagen, försök att ansluta direkt till datorn.
• • • Använd inte papper med en grov struktur. Om du gör det kan text och bilder skrivas ut på fel sätt. Blanda inte olika papperstyper och pappersstorlekar i inmatningsfacket. Hela pappersbunten i inmatningsfacket måste vara av samma storlek och typ. Förvara utskrivna foton under en glasskiva eller i ett fotoalbum för att förhindra att bläcket blöder på grund av hög luftfuktighet. Använd fotopapperet HP Premium Plus för bästa resultat.
Kapitel 12 Många problem uppstår när HP All-in-One ansluts till en dator med en USB-kabel innan programvaran för HP All-in-One installeras på datorn. Om du anslöt HP All-in-One till datorn innan du uppmanades att göra det, måste du göra följande: Felsökning Felsökning av vanliga installationsproblem 1. Koppla loss USB-kabeln från datorn. 2. Avinstallera programvaran (om du redan har installerat den). 3. Starta om datorn. 4. Stäng av HP All-in-One, vänta en minut och starta sedan om enheten. 5.
• • Om du använder ett grenuttag kontrollerar du att det är på. Alternativt kan du försöka ansluta HP All-in-One direkt till ett vägguttag. Kontrollera att strömkällan fungerar. Sätt i kontakten till en apparat som du vet fungerar och se efter om apparaten får ström. Om inte kan det vara fel på vägguttaget. Om du har anslutit HP All-in-One till ett uttag med strömbrytare ska du kontrollera att uttaget är påslaget. Om uttaget är påslaget men ändå inte fungerar kan det vara fel på uttaget.
Kapitel 12 Mer information om att installera programvaran och ansluta USB-kabeln finns i installationshandboken som medföljde HP All-in-One. HP All-in-One skriver inte ut Orsak: HP All-in-One och datorn kommunicerar inte med varandra. Felsökning Åtgärd: • Se efter om lampan På på framsidan av HP All-in-One lyser. Om den inte lyser är HP All-in-One avstängd. Kontrollera att strömsladden är ansluten till HP All-in-One och till elnätet. Tryck på På när du vill starta HP All-in-One.
• • • • Om du ansluter HP All-in-One via en USB-hubb, se till att hubben är påslagen. Om hubben är påslagen, försök att ansluta direkt till datorn. Kontrollera andra skrivare och skannrar. Du måste kanske koppla loss äldre produkter från datorn. Försök ansluta USB-kabeln till en annan USB-port på datorn. När du har kontrollerat anslutningarna startar du om datorn. Stäng av HP All-in-One och sätt på den igen. När du har kontrollerat anslutningarna startar du om datorn.
Kapitel 12 Åtgärd: Klicka på Information för att se vad problemet handlar om, och korrigera sedan problemet innan du försöker installera programmet. Ett rött kryss visas vid meddelandet där du uppmanas att ansluta enheten via USB Orsak: Vanligtvis visas en grön bock som betyder att plug and play-funktionen fungerar. Ett rött kryss betyder att plug and play-funktionen misslyckades. Felsökning Åtgärd: Installera plug-and-play på nytt 1. Kontrollera att frontpanelens tangentmall är ordenligt fastsatt.
Ett meddelande om ett okänt fel visas Orsak: Felkällan är okänd. Felsökning Åtgärd: Försök att fortsätta med installationen. Om det inte fungerar avslutar du och startar sedan om installationen och följer anvisningarna på skärmen. Om det uppstår ett fel kanske du måste avinstallera och sedan installera om programmet. Ta inte bort programmet genom att radera programfilerna till HP All-in-One från datorn.
Kapitel 12 HP Photosmart-programmet saknas Orsak: Programmet HP Photosmart är inte installerat. Åtgärd: Installera om HP Photosmart-programvaran som medföljde HP All-in-One. Om den är installerad startar du om datorn. Felsökning Så här installerar du programvaran för HP Photosmart 1. Sätt i CD:n för HP All-in-One i datorns CD-ROM-enhet och starta sedan installationsprogrammet. 2. När du ombeds göra det, klicka på Installera fler program för att installera HP Photosmart-programmet. 3.
Så här avinstallerar du från en Windows-dator, metod 1 1. Koppla bort HP All-in-One från datorn. Anslut inte HP All-in-One till datorn förrän du är klar med ominstallationen av programvaran. 2. I aktivitetsfältet i Windows klickar du på Start, Program eller Alla program, HP, Deskjet F4100 All-In-One series, Avinstallera. 3. Följ anvisningarna på skärmen. 4. Om du blir tillfrågad om du vill ta bort delade filer klickar du på Nej.
Kapitel 12 Så här avinstallerar du från en Windows-dator, metod 3 Anmärkning Använd denna metod om alternativet Avinstallera inte finns på Startmenyn i Windows. Felsökning 1. Sätt i CD:n för HP All-in-One i datorns CD-ROM-enhet och starta sedan installationsprogrammet. 2. Koppla bort HP All-in-One från datorn. 3. Välj Avinstallera och följ anvisningarna på skärmen. 4. Starta om datorn. Anmärkning Det är viktigt att du kopplar från HP All-in-One innan du startar om datorn.
Felsökning 3. Upprepa steg 1 och 2 för den trefärgade bläckpatronen på vänster sida. 4. Om problemet kvarstår kan du skriva ut en självtestrapport så att du upptäcker om det är något problem med bläckpatronerna. Rapporten innehåller information om bläckpatronerna, bland annat statusinformation. 5. Om självtestrapporten uppvisar något fel bör du rengöra bläckpatronerna. 6. Rengör endast de kopparfärgade kontakterna. Låt bläckpatronerna torka i cirka tio minuter innan du sätter tillbaka dem.
Kapitel 12 Skriva ut en självtestrapport 1. Lägg oanvänt vanligt vitt papper i storleken Letter eller A4 i inmatningsfacket. 2. Håll knappen Avbryt nedtryckt och tryck sedan på Starta kopiering Färg. HP All-in-One skriver ut en självtestrapport som kan visa orsaken till problemet. Ett exempel på bläckprovytan i rapporten visas nedan. Felsökning 3. Kontrollera att testmönstret och de tjocka färglinjerna är kompletta.
3. Du lossar bläckpatronen genom att trycka försiktigt på den och sedan dra ut den. 4. Kontrollera att det inte finns bläck- eller smutsansamlingar på bläckpatronens kontakter. 5. Doppa en bomullstops eller trasa i destillerat vatten och krama ut vattnet. 6. Håll i sidorna på bläckpatronen. 7. Rengör endast de kopparfärgade kontakterna. Låt bläckpatronerna torka i cirka tio minuter innan du sätter tillbaka dem. 1 Kopparfärgade kontakter 2 Bläckmunstycken (ska inte rengöras) 8.
Kapitel 12 Byta ut bläckpatroner 1. Kontrollera att HP All-in-One är påslagen. Viktigt Om HP All-in-One är avstängd när du öppnar luckan för att komma åt bläckpatronerna, frigör inte HP All-in-One patronerna för byte. Du kan skada HP All-in-One om bläckpatronerna inte har dockats på ett säkert sätt när du försöker ta ut dem. Felsökning 2. Öppna luckan till bläckpatronen. Skrivarvagnen flyttas till mitten av HP All-in-One.
Felsökning 6. Ta ut den nya bläckpatronen från förpackningen. Var noga med att endast vidröra den svarta plasten. Ta försiktigt bort plasttejpen med hjälp av den rosa utdragsfliken. 1 Kopparfärgade kontakter 2 Plasttejp med rosa utdragsflik (måste tas bort innan installation) 3 Bläckmunstycken under tejp Viktigt Rör aldrig kopparkontakterna eller bläckmunstyckena. Om du vidrör dessa delar kan de täppas till vilket medför otillräcklig bläcktillförsel och dålig elektrisk anslutning. 7.
Kapitel 12 8. Stäng luckan till bläckpatronen. Felsökning 9. Lägg inriktningsarket för bläckpatronerna i det främre vänstra hörnet av glaset, med arkets överdel åt vänster. 10. Tryck på Skanna. HP All-in-One riktar in bläckpatronerna. Återanvänd eller släng inriktningsarket för bläckpatronerna. Information om bläckpatroner Bäst resultat får du om du använder HP:s bläckpatroner. Med hjälp av följande råd kan du sköta HP:s bläckpatroner på bästa sätt och bibehålla en god utskriftskvalitet.
• Öppna inte luckan till bläckpatronerna i onödan. Bläckpatronerna utsätts då för luft, vilket förkortar deras livslängd. Anmärkning Om du lämnar luckan till bläckpatronerna öppen en längre tid återställer HP All-in-One bläckpatronerna så att de skyddas mot luftexponering. Rengör bläckpatronen om du märker en tydlig försämring av utskriftskvaliteten. Tips Du kan märka en försämring av utskriftskvaliteten om bläckpatronerna inte har använts på länge. • • Rengör endast bläckpatronerna när det behövs.
Kapitel 12 • • • • Utskrifter eller kopior är oskarpa och otydliga Utskrifter eller kopior har vertikala ränder Papperet matas inte in från inmatningsfacket Utskrifter eller kopior är sneda eller skeva Bläcket blöder eller kladdar Orsak: Papperstypen passar inte till HP All-in-One. Felsökning Åtgärd: Använd HP Premium-papper eller annat papper som är lämpligt för HP All-in-One. Orsak: Bläckpatronerna behöver rengöras. Åtgärd: Kontrollera de ungefärliga bläcknivåerna för bläckpatronerna.
Åtgärd: Ändra inställningen för papperstyp så att den överensstämmer med papperet som ligger i inmatningsfacket. Mer information finns i • • ”Så här ställer du in papperstyp för utskrift” på sidan 31 ”Ange kopiepapperstyp” på sidan 49 Åtgärd: Kontrollera kvalitetsinställningen. Använd en inställning för högre kvalitet om du vill öka mängden bläck som används för utskrifter.
Kapitel 12 Utskrifter eller kopior är oskarpa och otydliga Orsak: Papperstypen passar inte till HP All-in-One. Åtgärd: Om papperet innehåller för mycket fibrer kanske bläcket från HP All-in-One inte täcker hela ytan. Använd HP Premium-papper eller annat papper som är lämpligt för HP All-in-One. Mer information finns i ”Information om papper” på sidan 78 Felsökning Orsak: Inställningen för kopierings- eller utskriftspapperet är felaktig.
slår pappersbunten lätt mot en plan yta och lägger tillbaka den i inmatningsfacket. Fortsätt utskriften genom att trycka på Fortsätt på kontrollpanelen på HP All-in-One. Mer information finns i ”Fylla på fullstorlekspapper” på sidan 23 Utskrifter eller kopior är sneda eller skeva Felsökning Orsak: Papperet matas inte ordentligt eller är felaktigt laddat. Åtgärd: Kontrollera att papperet lagts i på rätt sätt.
Kapitel 12 Felsökning Orsak: Fel kuverttyp har lagts i. Åtgärd: Använd inte blanka eller reliefmönstrade kuvert, inte heller kuvert med klamrar eller fönster. Kantlös utskrift ger oväntade resultat Orsak: Utskrift av en kantlös bild i programvara som inte är från HP ger oväntade resultat. Åtgärd: Skriv ut bilden från det fotoredigeringsprogram som medföljde HP All-in-One. Orsak: Användning av olämpliga medier.
Åtgärd: Lägg papper i inmatningsfacket. Mer information finns i ”Fylla på fullstorlekspapper” på sidan 23 Orsak: Skrivarvagnen har fastnat. Felsökning Åtgärd: Stäng av HP All-in-One, ta bort föremål som blockerar skrivarvagnen (inklusive eventuellt förpackningsmaterial) och slå sedan på HP All-in-One igen. Orsak: Datorn kommunicerar inte med HP All-in-One. Åtgärd: Om HP All-in-One inte är ansluten till datorn kan det uppstå kommunikationsfel.
Kapitel 12 Åtgärd: Se efter om lampan På på framsidan av HP All-in-One lyser. Om den inte lyser är HP All-in-One avstängd. Kontrollera att strömsladden är ansluten till HP All-in-One och till elnätet. Tryck på På när du vill starta HP All-in-One. Orsak: Ett fel har uppstått med HP All-in-One. Åtgärd: Stäng av HP All-in-One och dra sedan ur strömsladden. Koppla in strömsladden igen och tryck på På-knappen för att slå på HP All-in-One. Felsökning Orsak: Skrivardrivrutinens status har ändrats.
Åtgärd: Se efter om lampan På på framsidan av HP All-in-One lyser. Om den inte lyser är HP All-in-One avstängd. Kontrollera att strömsladden är ansluten till HP All-in-One och till elnätet. Tryck på På när du vill starta HP All-in-One. Orsak: HP All-in-One är upptagen med annan uppgift. En del dokument tar lång tid att skriva ut. Om ingenting har skrivits ut flera minuter efter att du skickade utskriften till HP All-in-One kan du se efter om det finns några meddelanden på datorn.
Kapitel 12 Åtgärd: Ta bort papper som sitter fast. Mer information finns i ”Åtgärda papperstrassel” på sidan 79 Orsak: Skrivarvagnen har fastnat. Åtgärd: Stäng av HP All-in-One, ta bort föremål som blockerar skrivarvagnen (inklusive eventuellt förpackningsmaterial) och slå sedan på HP All-in-One igen. Felsökning Orsak: Papperet är slut i HP All-in-One. Åtgärd: Lägg papper i inmatningsfacket.
Kontrollera marginalinställningarna 1. Förhandsgranska utskriften innan du skickar den till HP All-in-One. 2. Kontrollera marginalerna. Så länge minimimarginalerna överskrids i HP All-in-One använder HP All-in-One de marginaler som du har angett i programmet. 3. Du kan avbryta utskriftsjobbet om du inte är nöjd med marginalerna. Justera sedan marginalerna i programmet. Orsak: Inställningen för papperstyp kanske inte är rätt inställd för det dokument du skriver ut.
Kapitel 12 Text eller bilder är beskurna i kanterna på sidan Orsak: Du har inte angett marginalerna på rätt sätt i programmet. Åtgärd: Kontrollera att marginalinställningarna för dokumentet inte överskrider det område som går att skriva ut med HP All-in-One. Felsökning Kontrollera marginalinställningarna 1. Förhandsgranska utskriften innan du skickar den till HP All-in-One. 2. Kontrollera marginalerna.
Om det finns kvar bläck i patronerna men problemet kvarstår kan du skriva ut en testsida för att se om det är problem med bläckpatronerna. Om självtestrapporten uppvisar något fel bör du rengöra bläckpatronerna. Om felet kvarstår kan du behöva byta bläckpatroner. Orsak: Dokumentet som du skriver ut innehåller en extra sida som är tom. Åtgärd: Öppna dokumentet i programmet och se efter om det finns några tomma sidor eller rader i slutet av dokumentet. Ta i så fall bort dem.
Kapitel 12 Mer information finns i: ”Byta ut bläckpatronerna” på sidan 63 Det sprutar bläck inuti HP All-in-One när jag skriver ut ett foto Orsak: Om du använder inställningen för kantlös utskrift måste du lägga fotopapper i inmatningsfacket. Du använder fel papperstyp. Felsökning Åtgärd: Kontrollera att du har lagt fotopapper i inmatningsfacket innan du gör en kantlös utskrift.
Åtgärd: Kontrollera lampan På. Om den blinkar är HP All-in-One upptagen. Orsak: HP All-in-One känner inte igen papperstypen. Åtgärd: Använd inte HP All-in-One för att kopiera kuvert eller andra typer av papper som HP All-in-One inte stöder. Orsak: Papper har fastnat i HP All-in-One. Felsökning Åtgärd: Ta bort papper som sitter fast. Mer information finns i ”Åtgärda papperstrassel” på sidan 79 Delar av ett original visas inte eller är beskurna Orsak: Originalet har placerats felaktigt på glaset.
Kapitel 12 enheten, koppla ur strömkabeln och torka sedan av glaset och lockets insida med en mjuk trasa. Mer information finns i • • ”Rengöra innanför locket” på sidan 60 ”Rengöra glaset” på sidan 59 Felsökning Utskriften är tom Orsak: Originalet har placerats felaktigt på glaset. Åtgärd: Placera originalet med den tryckta sidan nedåt i det främre vänstra hörnet av glaset. Orsak: Bläckpatronerna är slut eller behöver rengöras. Åtgärd: Kontrollera de ungefärliga bläcknivåerna för bläckpatronerna.
Om du vill göra en kantlös kopia av ett mycket litet original, skannar du in originalet på datorn, ändrar storlek på bilden, och skriver sedan ut en kantlös kopia av den förstorade bilden. Orsak: Du försöker göra en kantlös kopia utan att använda fotopapper. Felsökning Åtgärd: Använd fotopapper om du vill göra en kantlös kopia.
Kapitel 12 Åtgärd: Öppna det program som du installerade tillsammans med HP All-in-One och försök skanna igen. Anmärkning Om du vill se om programmet är igång ska du högerklicka på ikonen för HP Digital Imaging Monitor i systemfältet längst till höger i aktivitetsfältet i Windows. Markera en enhet i listan och klicka sedan på Visa status. Felsökning Skanningen misslyckas på grund av att minnet i datorn inte räcker till Orsak: För många program körs på datorn.
Skannade bilder har felaktig sidlayout Orsak: Den automatiska beskärningsfunktionen i programvaran ändrar sidlayouten. Textformatet är felaktigt Orsak: Inställningarna för dokumentskanning är felaktiga. Åtgärd: En del program kan inte hantera inramad text. Inramad text är en av inställningarna för dokumentskanning i programmet. Den bibehåller komplexa layouter såsom flera spalter i ett nyhetsbrev genom att placera texten i olika ramar (rutor) i destinationsprogrammet.
Kapitel 12 tecken som finns i originalbilden. Om OCR-språket inte matchar språket i originalet kan den skannade texten bli obegriplig. Åtgärd: Välj rätt OCR-språk i programmet. Anmärkning Om du använder programmet HP Photosmart kanske inte OCRprogrammet är installerat på datorn. Om du vill installera OCR-programmet måste du sätta i program-CD:n och välja OCR under de egna installationsalternativen.
Lampan På Lampan Fortsätt Lampan Kontrollera bläckpatr on Lamporna Papper styp Beskrivning Lösning Blinkar snabbt i 20 s och lyser sedan Av Av 1 På, Skanna trycktes ned och datorn svarade inte. Kontrollera att datorn är påslagen, att programvaran HP All-in-One har installerats och att datorn har anslutits till HP All-in-One med en USB-kabel. På Blinkar Det finns inget papper i HP All-in-One. Fyll på papper och tryck sedan på Starta kopiering Svart eller Starta kopiering Färg.
Kapitel 12 (fortsättning) Lampan På Lampan Fortsätt Lampan Kontrollera bläckpatr on Lamporna Papper styp Beskrivning Lösning Bläckpatronen kan vara skadad. 1. 2. Felsökning 3. På Blinkar Blinkar 1 På, 1 Av På Blinkar Blinkar Båda blinkar Skrivarvagnen har fastnat. Öppna luckan till bläckpatronen och kontrollera att skrivarvagnen inte har blockerats. Mallen till kontrollpanelen är inte fastsatt, eller så är den fastsatt på fel sätt. 1. 2. 3.
(fortsättning) Lampan Fortsätt Lampan Kontrollera bläckpatr on Lamporna Papper styp Beskrivning Lösning 3. 4. Vänta en minut och anslut strömkabeln igen. Slå på HP All-in-One igen. Om problemet kvarstår kontaktar du HP:s support.
Kapitel 12 Åtgärd: Stäng av HP All-in-One, ta bort föremål som blockerar skrivarvagnen (inklusive eventuellt förpackningsmaterial) och slå sedan på HP All-in-One igen. Felsökning Minnet är fullt Orsak: Dokumentet som du kopierar överskred minnet i HP All-in-One. Åtgärd: Försök göra färre kopior samtidigt. Skannerfel Orsak: HP All-in-One är upptagen eller så har skanningen avbrutits av okänd anledning. Åtgärd: Stäng av HP All-in-One och slå på den igen. Starta om datorn och försök skanna igen.
Filen hittades inte Orsak: Det finns inte tillräckligt med ledigt minne på datorn för att skapa en förhandsgranskningsfil. Åtgärd: Stäng några program och försök utföra uppgiften igen. Orsak: Programvaran till HP All-in-One känner inte igen eller kan inte hantera filformatet för den bild du försöker öppna eller spara. Om filtillägget motsvarar ett format som programmet kan hantera, kanske filen är skadad.
Kapitel 12 Orsak: Vid skanning måste det finnas minst 50 MB ledigt diskutrymme på datorns hårddisk. Åtgärd: Töm papperskorgen på skrivbordet. Du kanske också måste ta bort filer från hårddisken, till exempel ta bort temporära filer. Frånkopplad Felsökning Orsak: Det kan finnas flera orsaker till att det här felmeddelandet visas. • Datorn är inte påslagen. • Datorn är inte ansluten till HP All-in-One. • Programmet som levererades med HP All-in-One har inte installerats på rätt sätt.
slår pappersbunten lätt mot en plan yta och lägger tillbaka den i inmatningsfacket. Fortsätt utskriften genom att trycka på Fortsätt på kontrollpanelen på HP All-in-One. Bläcket torkar Åtgärd: Låt arken ligga kvar i utmatningsfacket tills meddelandet försvinner. Om du måste ta bort det utskrivna arket innan meddelandet försvinner håller du det utskrivna arket i undersidan eller kanterna och lägger det på en plan yta för att torka.
Kapitel 12 Åtgärd: Stäng av HP All-in-One, ta bort föremål som blockerar skrivarvagnen (inklusive eventuellt förpackningsmaterial) och slå sedan på HP All-in-One igen. Felsökning Fel papperstyp Orsak: Inställningarna för utskriften överensstämmer inte med den papperstyp eller -storlek som finns i HP All-in-One. Åtgärd: Ändra utskriftsinställningen eller lägg i ett annat papper i inmatningsfacket.
Felsökning Åtgärd: Om HP All-in-One inte är ansluten till datorn kan det uppstå kommunikationsfel. Kontrollera att USB-kabeln är ordentligt ansluten till HP All-in-One och till datorn (se nedan). Mer information finns i ”Kommunikationsproblem över en USB-anslutning” på sidan 77 Kommunikationstest misslyckades Orsak: HP All-in-One är avstängd. Åtgärd: Se efter om lampan På på framsidan av HP All-in-One lyser. Om den inte lyser är HP All-in-One avstängd.
Kapitel 12 Mer information finns i ”Kommunikationsproblem över en USB-anslutning” på sidan 77 Felaktig avstängning Felsökning Orsak: När HP All-in-One senast användes stängdes den av på fel sätt. Om du stänger av HP All-in-One genom att trycka på knappen på ett grenuttag eller på en strömbrytare på väggen, kan produkten skadas. Åtgärd: Stäng av och slå på HP All-in-One genom att trycka på På-knappen på kontrollpanelen. Tvåvägskommunikationen är bruten Orsak: HP All-in-One är avstängd.
• • • En bläckpatron saknas, är felaktigt installerad eller är inte avsedd för enheten Skriva ut i reservbläcksläge Bläckpatronen är felaktig eller installerad på fel sätt Låg bläcknivå Åtgärd: Kontrollera de ungefärliga bläcknivåerna för bläckpatronerna. Om bläckpatronerna är slut eller nästan slut måste du kanske byta ut bläckpatronerna. Anmärkning HP All-in-One kan endast avläsa bläcknivåerna för äkta HP-bläck.
Kapitel 12 Felsökning 1 Kopparfärgade kontakter 2 Plasttejp med rosa utdragsflik (måste tas bort före installation) 3 Bläckmunstycken under tejp Ta bort och sätt tillbaka bläckpatronerna. Kontrollera att de är inskjutna ordentligt och låsta på plats. Orsak: Bläckpatronens kontakter vidrör inte kontakterna i skrivarvagnen. Åtgärd: Ta bort och sätt tillbaka bläckpatronerna. Kontrollera att de är inskjutna ordentligt och låsta på plats. Orsak: Bläckpatronen eller sensorn är defekt.
Information om support och garanti finns på HP:s webbplats på www.hp.com/ support. Välj land/region om du blir uppmanad till det, och klicka därefter på Kontakta HP så visas information om hur du begär teknisk support. Mer information finns i En bläckpatron saknas, är felaktigt installerad eller är inte avsedd för enheten Orsak: Bläckpatronen saknas. Åtgärd: En av eller båda bläckpatronerna saknas. Ta bort och sätt tillbaka bläckpatronerna och kontrollera att de är inskjutna ordentligt och låsta på plats.
Kapitel 12 Åtgärd: Ta bort och sätt tillbaka bläckpatronerna. Kontrollera att de är inskjutna ordentligt och låsta på plats. Om problemet kvarstår rengör du de kopparfärgade kontakterna på bläckpatronen. Mer information om bläckpatroner finns i ”Felsökning av bläckpatronerna” på sidan 88. Orsak: Bläckpatronen är defekt eller inte avsedd för den här enheten. Felsökning Åtgärd: Information om support och garanti finns på HP:s webbplats på www.hp.com/support.
5. Sätt tillbaka bläckpatronen i enheten och stäng luckan till bläckpatronerna. Om lampan Kontrollera bläckpatron fortfarande blinkar är bläckpatronen trasig och måste bytas. 6. Om lampan Kontrollera bläckpatron fortfarande blinkar när du har bytt bläckpatron, gå till HP:s webbplats för teknisk support på www.hp.com/support. Fel 129 Felsökning Anmärkning Det går att skriva ut med bara en bläckpatron i reservbläcksläge om du inte har någon bläckpatron att byta med till hands.
Kapitel 12 Felsökning 130 Felsökning
13 HP:s garanti och support Hewlett-Packard tillhandahåller Internet- och telefonsupport för HP All-in-One. I den här sektionen ingår följande avsnitt: Garanti • • Supportprocess • • Innan du ringer till HP:s kundsupport Support från HP per telefon • Ytterligare garantialternativ • • Call HP Korea customer support Förbereda HP All-in-One för transport • Paketera HP All-in-One För mer information om garanti, se den tryckta dokumentationen som medföljde HP All-in-One.
Kapitel 13 3. Information om support och garanti finns på HP:s webbplats på www.hp.com/support. Välj land/ region om du blir uppmanad till det, och klicka därefter på Kontakta HP så visas information om hur du begär teknisk support. Gå till HP:s webbplats och se efter om det finns uppdaterad information eller felsökningstips för HP All-in-One. 4. Om du fortfarande har problem och behöver komma i kontakt med en representant för HP:s support gör du följande: a.
Ytterligare garantialternativ Utökade serviceplaner är tillgängliga för HP All-in-One till en ytterligare kostnad. Gå till www.hp.com/ support, välj ditt land/din region och ditt språk och läs sedan om tjänsterna och garantierna i de utökade serviceplanerna.
Kapitel 13 Så här paketerar du HP All-in-One 1. Om du har originalkartongen kvar packar du ned HP All-in-One i den. Annars kan du använda det förpackningsmaterial som utbytesenheten levererades i. HP:s garanti och support Om du inte har förpackningen kvar använder du likvärdigt material. Fraktskador som orsakas av felaktig förpackning och/eller felaktig transport täcks inte av garantin. 2. Placera returfraktsedeln på kartongens utsida. 3.
14 Teknisk information Det här avsnittet innehåller tekniska specifikationer och information om internationella regler för HP All-in-One. Ytterligare specifikationer finns i den tryckta grundläggande handboken. I den här sektionen ingår följande avsnitt: • Specifikationer • Miljövänlig produkthantering • Information om gällande lagar och förordningar Specifikationer Detta avsnitt innehåller tekniska specifikationer för HP All-in-One.
Kapitel 14 • Maximal förstoring vid kopiering 200 till 400 % (beroende på modell) • Maximal förminskning vid kopiering 25 till 50 % (beroende på modell) Specifikationer för skanning • Bildredigerare inkluderad • Integrerat OCR-program som automatiskt konverterar skannad text till redigerbar text (om det är installerat) • • Twain-kompatibelt programvarugränssnitt Upplösning: upp till 1200 x 2400 ppi optiskt (beroende på modell); 19200 förstärkt ppi (program) Mer information om ppi-upplösning finns i s
Återvinningsprogram I allt fler länder har HP program för utbyte och återvinning. Vi samarbetar med några av världens största återvinningscentraler för elektroniska produkter. HP sparar på naturtillgångarna genom att återvinna några av de mest populära produkterna. Information om återvinning av HP:s produkter finns på www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/ HP:s återvinningsprogram för bläckpatroner HP värnar om miljön.
Kapitel 14 English Français Évacuation des équipements usagés par les utilisateurs dans les foyers privés au sein de l'Union européenne La présence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous débarrasser de ce produit de la même façon que vos déchets courants.
Information om gällande lagar och förordningar HP All-in-One uppfyller produktkrav från tillsynsmyndigheter i ditt land/din region. I den här sektionen ingår följande avsnitt: • FCC statement • Notice to users in Australia • Notice to users in Korea • VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan • Notice to users in Japan about power cord • Geräuschemission FCC statement The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.
Kapitel 14 VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan Notice to users in Japan about power cord Geräuschemission Teknisk information 140 Teknisk information
Index 10 x 15 cm fotopapper fylla på 24 specifikationer 135 2 sidor på 1, skriva ut 42 4 sidor på 1, skriva ut 42 4 x 6 tum (10 x 15 cm) kantlösa foton utskrift 37 4 x 6 tums fotopapper, fylla på 24 A A4-papper, fylla på 23 adresser, skriva ut 45 affischer 46 anslutningsproblem enheten kunde inte hittas 122 HP All-in-One startar inte 80 anslutningstyper som stöds skrivardelning 17 antal kopior kopiera 51 avbryt, knapp 9 avbryta kopiera 53 skanna 57 utskriftsjobb 47 avinstallera programvara 86 B beskärning
foton bläck sprutar 108 fotobläckpatron 67 redigera skannade 56 skriva ut kantlösa 37 skriva ut på fotopapper 37 fotopapper fylla på 24 specifikationer 135 frakta enheten 133 frånkopplingsfel 120 fylla på 10 x 15 cm fotopapper 24 4 x 6 tum fotopapper 24 A4-papper 23 etiketter 27 fullstorlekspapper 23 gratulationskort 27 kuvert 26 Legal-papper 23 Letter-papper 23 OH-film 27 original 19 registerkort 25 transfertryck för T-shirt 27 färgton, ändra för utskrift 33 förhandsgranska utskrift 34 förhandsgranskningsb
Index R ramlösa foton kopian har ram 110 rapporter självtest 60 redigera skanning, förhandsgranskning 56 redigera skannade bilder 56 regulatory notices FCC statement 139 geräuschemission 140 notice to users in Japan (power cord) 140 notice to users in Japan (VCCI) 140 notice to users in Korea 139 rengöra bläckpatroner 70 innanför locket 60 kontakterna på bläckpatronerna 71 området runt bläckpatronens munstycken 72 rengöra 59 utsidan 59 reservbläcksläge 66 rikta in bläckpatronerna 69 S saknas information v
utskrift 2 eller 4 sidor på 1 42 adresser 45 affischer 46 båda sidor av papper 39 etiketter 45 flera sidor på ett ark 42 fortsätta utskriftsjobb 47 förhandsgranskning 34 häfte 41 kantlösa foton 37 kuvert 45 kvalitet, felsöka 98 med en bläckpatron 66 OH-film 44 på fotopapper 37 rätt ordning 43 specialutskrifter 36 spegelvända bilder 44 transfertryck för t-shirt 44 utskriftsalternativ 30, 34 webbsidor 46 vertikala ränder 98 utskrift av häften 41 utskriftsinställningar färgton 33 hastighet 32 kvalitet 32 layou