HP Deskjet F4100 All-in-One series Pomoc systemu Windows
HP Deskjet F4100 All-in-One series
1 Pomoc urządzenia HP Deskjet F4100 All-in-One series.......................................................5 2 HP All-in-One — opis Urządzenie HP All-in-One w pigułce..........................................................................................7 Przyciski panelu sterowania.......................................................................................................8 Opis kontrolek stanu..................................................................................................
Spis treści Wykonywanie specjalnych zadań drukowania.........................................................................38 Drukowanie obrazu bez obramowania...............................................................................39 Drukowanie zdjęcia na papierze fotograficznym................................................................40 Tworzenie niestandardowych etykiet płyt CD/DVD............................................................
Korzystanie z kaset drukujących..............................................................................................65 Obsługa kaset drukujących................................................................................................66 Sprawdzanie szacowanego poziomu atramentu................................................................66 Wymiana kaset drukujących...............................................................................................
Telefoniczna obsługa klientów HP..........................................................................................142 Okres obsługi telefonicznej...............................................................................................142 Zgłaszanie problemu........................................................................................................143 Po upływie okresu obsługi telefonicznej...........................................................................
Pomoc urządzenia HP Deskjet F4100 All-in-One series Aby uzyskać więcej informacji o urządzeniu HP All-in-One, zobacz: • • • • • • • • • • • • „HP All-in-One — opis” na stronie 7 „Znajdowanie dalszych informacji” na stronie 13 „W jaki sposób?” na stronie 15 „Informacje na temat połączeń” na stronie 17 „Ładowanie oryginałów i papieru” na stronie 19 „Drukowanie z komputera” na stronie 31 „Korzystanie z funkcji kopiowania” na stronie 53 „Korzystanie z funkcji skanowania” na stronie 59 „Konserwacja urządzenia H
Rozdział 1 Pomoc urządzenia HP Deskjet F4100 All-in-One series 6 Pomoc urządzenia HP Deskjet F4100 All-in-One series
2 HP All-in-One — opis Dzięki swojej wszechstronności urządzenie HP Deskjet F4100 All-in-One series umożliwia łatwe kopiowanie, skanowanie i drukowanie. Kopiowanie Urządzenie HP All-in-One umożliwia wykonywanie wysokiej jakości kolorowych oraz czarno-białych kopii na różnych rodzajach papieru. Można zwiększyć lub zmniejszyć rozmiar oryginału tak, aby go dopasować do określonego rozmiaru papieru, dopasować jakość kopii i uzyskać wysokiej jakości kopie zdjęć.
Rozdział 2 * Etykieta Opis 1 Panel sterowania 2 Zasobnik wejściowy 3 Przedłużenie zasobnika 4 Prowadnica szerokości papieru 5 Drzwiczki kaset drukujących 6 Szyba 7 Wewnętrzna część pokrywy 8 Tylne drzwiczki 9 Tylny port USB 10 Gniazdo zasilania* Do użytku tylko z zasilaczem dostarczonym przez firmę HP.
Etykieta 1 Ikona Nazwa i opis Włącz: Służy do włączania i wyłączania urządzenia HP All-in-One. Gdy urządzenie HP All-in-One jest włączone, przycisk Włącz świeci. Kontrolka miga w trakcie wykonywania zadania. Gdy urządzenie HP All-in-One jest wyłączone, wciąż jest zasilane, ale na minimalnym poziomie. Aby całkowicie odłączyć zasilanie od urządzenia HP All-in-One, należy je wyłączyć, a następnie odłączyć od niego przewód zasilający.
Rozdział 2 (ciąg dalszy) Etykieta Ikona Nazwa i opis Uwaga Jeśli oprogramowanie HP Photosmart nie jest zainstalowane w komputerze, przycisk Photosmart Essential nie robi niczego. 9 Skanuj: Rozpoczyna skanowanie oryginału umieszczonego na szybie. Komenda Skanuj jest ignorowana gdy urządzenie HP All-in-One wykonuje inne zadanie. Komenda Skanuj działa tylko gdy komputer jest włączony. Opis kontrolek stanu Kontrolki kilku wskaźników informują o stanie urządzenia HP All-in-One.
(ciąg dalszy) Stan kontrolki Znaczenie Miga kontrolka Wznów. • • • Brak papieru w urządzeniu HP All-in-One. W urządzeniu HP All-in-One wystąpiło zacięcie papieru. • • Drzwiczki kaset drukujących są otwarte. Miga kontrolka Sprawdź kasetę drukującą. • • • Migają kontrolki Włącz, Wznów i Sprawdź kasetę drukującą. Wszystkie kontrolki migają. Ustawienie rozmiaru papieru w oprogramowaniu do kopiowania jest niezgodne z rozmiarem papieru wykrywanym w zasobniku wejściowym.
Rozdział 2 HP All-in-One — opis 12 HP All-in-One — opis
3 Znajdowanie dalszych informacji Można uzyskać dostęp do wielu zasobów — zarówno papierowych, jak i w formie elektronicznej — dotyczących konfigurowania i używania urządzenia HP All-in-One. Podręcznik instalacji W Podręczniku instalacji znajdują się instrukcje dotyczące konfigurowania urządzenia HP All-in-One oraz instalowania oprogramowania. Czynności podane w Podręczniku instalacji należy wykonywać w prawidłowej kolejności.
Rozdział 3 Znajdowanie dalszych informacji 14 Znajdowanie dalszych informacji
W jaki sposób? W tej części znajdują się łącza do często wykonywanych zadań, takich jak drukowanie zdjęć oraz optymalizowanie zadań drukowania.
Rozdział 4 W jaki sposób? 16 W jaki sposób?
5 Informacje na temat połączeń Urządzenie HP All-in-One jest wyposażone w port USB, dzięki czemu można je podłączyć bezpośrednio do komputera za pomocą kabla USB. Urządzenie można również udostępnić za pośrednictwem istniejącej sieci domowej.
Rozdział 5 Aby włączyć funkcję udostępniania drukarki na komputerze z systemem Windows ▲ Należy skorzystać z podręcznika dołączonego do komputera lub z Pomocy systemu Windows.
6 Ładowanie oryginałów i papieru Do urządzenia HP All-in-One można załadować wiele różnych rodzajów i rozmiarów papieru, na przykład papier Letter lub A4, papier fotograficzny, folie i koperty. W tej części zawarte są następujące tematy: • • • • Ładowanie oryginałów Wybieranie papieru do drukowania i kopiowania Ładowanie papieru Unikanie zacięć papieru Ładowanie oryginałów Oryginały o rozmiarze nie większym niż Letter lub A4 można kopiować lub skanować po umieszczeniu ich na szybie.
Rozdział 6 Więcej informacji znajdziesz w „Ustawianie rodzaju papieru do drukowania” na stronie 33. W tej części zawarte są następujące tematy: • • • Zalecane rodzaje papieru do drukowania i kopiowania Zalecane rodzaje papieru tylko do drukowania Rodzaje papieru, których należy unikać Zalecane rodzaje papieru do drukowania i kopiowania Aby uzyskać najlepszą jakość wydruku, firma HP zaleca używanie papierów firmy HP, które są przeznaczone do danych zastosowań.
Papier HP Bright White do drukarek atramentowych Papier HP Bright White do drukarek atramentowych gwarantuje wysoki kontrast kolorów i ostrość tekstu. Jest wystarczająco nieprzejrzysty na potrzeby dwustronnego druku w kolorze, nie dopuszczając do przebijania kolorów na drugą stronę, dzięki czemu doskonale nadaje się do drukowania biuletynów, raportów i ulotek.
Rozdział 6 Papier HP Premium Presentation Papier HP Premium Presentation umożliwia nadanie prezentacjom wysokiej jakości wyglądu. Etykiety HP na płyty CD/DVD Etykiety HP na płyty CD/DVD pozwalają na tworzenie własnych płyt CD i DVD dzięki tanim, drukowanym etykietom wysokiej jakości. Aby zamówić papier lub inne materiały eksploatacyjne firmy HP, przejdź do witryny www.hp.com/buy/supplies.
Ładowanie papieru W tej sekcji opisano procedurę ładowania różnych rodzajów papieru o różnych rozmiarach do urządzenia HP All-in-One w celu wykonywania kopii lub wydruków. Uwaga Gdy zostanie uruchomione kopiowanie czy drukowanie, czujnik szerokości papieru może określić, czy papier jest formatu Letter, A4 czy też mniejszego. Wskazówka Wszystkie nośniki należy przechowywać płasko, w szczelnie zamykanym pojemniku, dzięki czemu nie będą podarte, pomarszczone ani nie będą miały pozaginanych brzegów.
Rozdział 6 Wkładanie papieru pełnowymiarowego 1. Obróć przedłużenie zasobnika w górę. Uwaga Jeśli używany jest papier formatu Legal, przedłużenie zasobnika papieru powinno być zamknięte. 2. Przesuń prowadnicę szerokości papieru do najbardziej odsuniętej pozycji. Ładowanie oryginałów i papieru 3. Popukaj plikiem kartek o płaską powierzchnię, aby wyrównać krawędzie kartek oraz upewnij się, że: • Nie są podarte, pomarszczone ani nie mają pozaginanych brzegów.
4. Włóż stos arkuszy do podajnika wejściowego krótszym brzegiem do przodu. Upewnij się, że strona na której chcesz drukować znajduje się na dole. Wsuń stos arkuszy do urządzenia, aż do oporu. Przestroga Podczas ładowania papieru do zasobnika wejściowego urządzenie HP All-in-One powinno być bezczynne i nie wydawać sygnałów dźwiękowych. Jeśli urządzenie HP All-in-One przeprowadza czyszczenie kaset drukujących lub wykonuje inne zadanie, ogranicznik papieru w urządzeniu może być przemieszczony.
Rozdział 6 Uwaga W przypadku funkcji drukowania bez obramowań urządzenie HP All-in-One obsługuje tylko papier do drukowania formatu 10 x 15 cm z odrywanymi zakładkami. Ustawienia można automatycznie dopasować w oknie dialogowym Właściwości, aby wydrukować zdjęcie bez obramowania o rozmiarach 10 x 15 cm na papierze fotograficznym HP Premium Plus. Kliknij kartę Skróty drukowania, a następnie z listy Skróty drukowania wybierz opcję Drukowanie zdjęć bez obramowania.
Ładowanie kart indeksowych Do zasobnika wejściowego urządzenia HP All-in-One można ładować karty indeksowe, aby drukować notatki, przepisy i inne teksty. Aby uzyskać najlepsze rezultaty, przed rozpoczęciem kopiowania lub drukowania należy ustawić typ papieru. Uwaga Urządzenie HP All-in-One pozostawia ramkę o szerokości 1,2 cm na jednym z krótszych brzegów. Przed drukowaniem większej ilości kart należy testowo wydrukować jedną kartę, aby upewnić się, że krawędź karty nie powoduje obcięcia tekstu.
Rozdział 6 Aby załadować koperty 1. Wyjmij cały papier z zasobnika wejściowego. 2. Włóż kopertę lub koperty do prawej części podajnika, tak aby były zwrócone zamknięciami w górę i w lewo. Wsuń plik kopert do urządzenia, aż do oporu. Wskazówka Więcej pomocnych informacji na temat ładowania kopert znajduje się na diagramie na podstawie podajnika. 3. Przesuwaj prowadnicę szerokości papieru do środka, aż oprze się o stos kopert.
Naprasowanki HP (tylko do drukowania) 1. Wyrównaj naprasowankę przed jej użyciem, nie ładuj wygiętych arkuszy. Wskazówka Aby zapobiec zwijaniu się arkuszy, papier do naprasowanek należy przechowywać zamknięty w oryginalnym opakowaniu aż do chwili jego użycia. 2. Odszukaj niebieski pasek na stronie arkusza nieprzeznaczonej do zadrukowania i ręcznie wsuwaj pojedyncze sztuki do zasobnika wejściowego niebieskim paskiem do góry. Etykiety do drukarek atramentowych HP (tylko do drukowania) 1.
Rozdział 6 • • • Dokładnie dopasuj prowadnice szerokości w podajniku do papieru. Prowadnica nie powinna wyginać papieru w podajniku wejściowym. Nie wsuwaj na siłę zbyt głęboko papieru do podajnika. Użyj rodzajów papieru zalecanych dla urządzenia HP All-in-One.
7 Drukowanie z komputera Urządzenia HP All-in-One można używać z dowolną aplikacją umożliwiającą drukowanie. Przy jego użyciu można drukować całą gamę różnych projektów, takich jak obrazy bez obramowania, biuletyny, karty pocztowe, naprasowanki i plakaty.
Rozdział 7 5. Odpowiednie opcje zadania drukowania można wybrać, korzystając z funkcji dostępnych na zakładkach Zaawansowane, Skróty drukowania, Funkcje i Kolor. Wskazówka Można w prosty sposób wybrać odpowiednie opcje zadania drukowania, określając jedno ze wstępnie zdefiniowanych zadań na karcie Skróty drukowania. Kliknij rodzaj zadania na liście Skróty drukowania. Ustawienia domyślne dla tego rodzaju zadań drukowania są zdefiniowane i zebrane na karcie Skróty drukowania.
Ustawianie rozmiaru papieru 1. Upewnij się, że do zasobnika wejściowego załadowano papier. 2. W menu Plik w używanej aplikacji kliknij opcję Drukuj. 3. Upewnij się, że jako drukarkę wybrano urządzenie HP All-in-One. 4. Kliknij przycisk służący do otwierania okna dialogowego Właściwości. W zależności od programu przycisk ten może nazywać się Właściwości, Opcje, Ustawienia drukarki, Drukarka lub Preferencje. 5. Kliknij kartę Funkcje. 6.
Rozdział 7 Ustawianie rodzaju papieru do drukowania 1. Upewnij się, że do zasobnika wejściowego załadowano papier. 2. W menu Plik w używanej aplikacji kliknij opcję Drukuj. 3. Upewnij się, że jako drukarkę wybrano urządzenie HP All-in-One. 4. Kliknij przycisk służący do otwierania okna dialogowego Właściwości. W zależności od programu przycisk ten może nazywać się Właściwości, Opcje, Ustawienia drukarki, Drukarka lub Preferencje. 5. Kliknij kartę Funkcje. 6.
6. W obszarze Jakość druku wybierz odpowiednie ustawienie jakości dla danego projektu. Uwaga Aby wyświetlić maksymalną rozdzielczość wydruku dla urządzenia HP All-in-One, kliknij opcję Rozdzielczość. 7. Z listy Rodzaj papieru wybierz rodzaj papieru, który został załadowany. Zmiana orientacji strony Ustawienie orientacji strony pozwala wydrukować dokument pionowo lub poziomo na stronie. Orientację strony zwykle ustawia się w aplikacji, w której dokument lub projekt został utworzony.
Rozdział 7 Zmiana nasycenia, jasności lub temperatury kolorów 1. Upewnij się, że do zasobnika wejściowego załadowano papier. 2. W menu Plik w używanej aplikacji kliknij opcję Drukuj. 3. Upewnij się, że jako drukarkę wybrano urządzenie HP All-in-One. 4. Kliknij przycisk służący do otwierania okna dialogowego Właściwości. W zależności od programu przycisk ten może nazywać się Właściwości, Opcje, Ustawienia drukarki, Drukarka lub Preferencje. 5. Kliknij kartę Kolor. 6.
Zmiana domyślnych ustawień drukowania 1. W programie Centrum obsługi HP otwórz menu Ustawienia, wskaż polecenie Ustawienia drukowania i kliknij polecenie Ustawienia drukarki. 2. Wprowadź zmiany w ustawieniach drukowania i kliknij przycisk OK. Klawisze skrótów drukowania Skróty drukowania służą do drukowania z wykorzystaniem najczęściej używanych ustawień. Oprogramowanie drukarki zawiera kilka specjalnie zaprojektowanych skrótów drukowania, które są dostępne na liście Skróty drukowania.
Rozdział 7 3. Kliknij przycisk służący do otwierania okna dialogowego Właściwości. W zależności od programu przycisk ten może nazywać się Właściwości, Opcje, Ustawienia drukarki, Drukarka lub Preferencje. 4. Kliknij kartę Klawisze skrótów drukowania. 5. Na liście Skróty drukowania kliknij skrót drukowania. Wyświetlone zostaną ustawienia drukowania wybranego skrótu. 6. Zmień ustawienia drukowania na wymagane dla nowego skrótu drukowania. 7.
Drukowanie obrazu bez obramowania Funkcja drukowania bez obramowania umożliwia drukowanie do górnej, dolnej i bocznej krawędzi papieru fotograficznego HP Premium Plus o rozmiarze 10 x 15 cm z odrywaną zakładką. Po oderwaniu zakładki wzdłuż perforacji obraz zajmuje całą powierzchnię arkusza papieru. Wskazówka Ustawienia można automatycznie dopasować w oknie dialogowym Właściwości, aby wydrukować zdjęcie bez obramowania o rozmiarach 10 x 15 cm na papierze fotograficznym HP Premium Plus.
Rozdział 7 Drukowanie zdjęcia na papierze fotograficznym Zaleca się używanie papieru fotograficznego HP Premium Plus przy drukowaniu zdjęć wysokiej jakości za pomocą urządzenia HP All-in-One. Jakość zdjęć drukowanych przez urządzenie HP All-in-One można poprawić, kupując fotograficzną kasetę drukującą. Po zainstalowaniu trójkolorowej kasety drukującej oraz fotograficznej kasety drukującej urządzenie drukuje przy użyciu sześciu rodzajów atramentu, co zapewnia wyższą jakość zdjęć kolorowych.
Tworzenie niestandardowych etykiet płyt CD/DVD Urządzenie HP All-in-One umożliwia utworzenie niestandardowych etykiet płyt CD i DVD, zgodnie z poniższymi krokami. Lub, aby online utworzyć niestandardowe etykiety płyt CD i DVD, przejdź do www.hp.com i postępuj zgodnie z komunikatami. Aby utworzyć niestandardowe etykiety płyt CD/DVD 1. Upewnij się, że w zasobniku wejściowym znajduje się papier do etykiet płyt CD/DVD. 2. W menu Plik w używanej aplikacji kliknij opcję Drukuj. 3.
Rozdział 7 7. Z listy rozwijanej Jakość druku wybierz opcję Maksymalna rozdzielczość. Uwaga Aby wyświetlić maksymalną rozdzielczość wydruku dla urządzenia HP All-in-One, kliknij opcję Rozdzielczość. 8. Wybierz inne żądane ustawienia drukowania, a następnie kliknij przycisk OK.
7. Jeśli chcesz oprawić wydruk, wykonaj jedną z poniższych czynności: • Aby połączyć kartki wzdłuż górnej krawędzi jak w notatniku lub kalendarzu, zaznacz pole wyboru Odwracaj strony górą. Spowoduje to wydrukowanie nieparzystych i parzystych stron dokumentu naprzeciwko siebie od góry do dołu. Gwarantuje to, że gdy w połączonym dokumencie strony przesuwane są do góry, góra strony dokumentu będzie zawsze u góry arkusza.
Rozdział 7 W celu uzyskania najlepszych wyników należy tak zaprojektować dokument, aby mieścił się na liczbie stron będącej wielokrotnością liczby cztery, np. na 8, 12 lub 16 stronach (tak wydrukowany dokument można użyć do zabaw dziecięcych lub zaproszeń weselnych). Drukowanie wielostronicowego dokumentu jako broszury 1. Załaduj papier do zasobnika wejściowego. Papier powinien być wystarczająco gruby, aby drukowane obrazy nie przebijały na drugą stronę. 2.
10. Postępuj zgodnie z wyświetlanymi na ekranie instrukcjami dotyczącymi ponownego ładowania papieru w celu wydrukowania drugiej strony, a następnie kliknij przycisk Kontynuuj. 11. Po wydrukowaniu całego dokumentu złóż plik wydrukowanych arkuszy na pół w taki sposób, aby pierwsza strona była na wierzchu, a następnie zszyj dokument wzdłuż linii zgięcia. Wskazówka Najlepsze wyniki można uzyskać, zszywając broszurę przy użyciu zszywacza siodełkowego lub zszywacza z długim ramieniem.
Rozdział 7 3. Upewnij się, że jako drukarkę wybrano urządzenie HP All-in-One. 4. Kliknij przycisk służący do otwierania okna dialogowego Właściwości. W zależności od programu przycisk ten może nazywać się Właściwości, Opcje, Ustawienia drukarki, Drukarka lub Preferencje. 5. Kliknij kartę Funkcje. 6. Z listy Strony na arkuszu wybierz opcję 2, 4, 6, 8, 9 lub 16. 7. Z listy Kolejność stron wybierz odpowiednią opcję kolejności stron.
5. Kliknij kartę Advanced (Zaawansowane). 6. Rozwiń opcję Opcje dokumentu, a następnie rozwiń opcję Ustawienia układu. 7. Na liście Ustawienia układu kliknij pozycję Kolejność stron, a następnie kliknij pozycję Od początku do końca. Uwaga Jeśli ustawiono drukowanie dokumentu na obu stronach arkusza, opcja Od początku do końca jest niedostępna. Dokument zostanie automatycznie wydrukowany w prawidłowej kolejności. 8.
Rozdział 7 4. Kliknij przycisk służący do otwierania okna dialogowego Właściwości. W zależności od programu przycisk ten może nazywać się Właściwości, Opcje, Ustawienia drukarki, Drukarka lub Preferencje. 5. Kliknij kartę Funkcje. 6. W obszarze Opcje podstawowe z listy Rodzaj papieru wybierz odpowiedni rodzaj folii. Wskazówka Aby dodać adnotacje na tylnej stronie folii i usuwać je, nie uszkadzając wydruku, kliknij kartę Zaawansowane i zaznacz pole wyboru Obraz lustrzany. 7.
Drukowanie plakatu Plakat można utworzyć, drukując dokument na kilku stronach. Urządzenie HP All-in-One drukuje na niektórych stronach kropkowane linie w celu oznaczenia miejsc przycięcia stron przed sklejeniem w całość. Drukowanie plakatu 1. Upewnij się, że do zasobnika wejściowego załadowano papier. 2. W menu Plik w używanej aplikacji kliknij opcję Drukuj. 3. Upewnij się, że jako drukarkę wybrano urządzenie HP All-in-One. 4. Kliknij przycisk służący do otwierania okna dialogowego Właściwości.
Rozdział 7 Drukowanie strony internetowej 1. Upewnij się, że do zasobnika wejściowego załadowano papier. 2. W menu Plik przeglądarki internetowej kliknij polecenie Drukuj. Zostanie wyświetlone okno dialogowe Drukowanie. 3. Upewnij się, że jako drukarkę wybrano urządzenie HP All-in-One. 4. Jeśli przeglądarka internetowa obsługuje taką funkcję, wybierz elementy, które mają zostać uwzględnione na wydruku.
Wznawianie zadania drukowania z panelu sterowania ▲ Na panelu sterowania naciśnij przycisk Wznów. Wznawianie zadania drukowania z komputera ▲ Niektóre zadania drukowania można wznowić z kolejki drukowania. Więcej informacji na ten temat zawiera pomoc ekranowa Windows.
Rozdział 7 Drukowanie 52 Drukowanie z komputera
Korzystanie z funkcji kopiowania Urządzenie HP All-in-One umożliwia wykonywanie wysokiej jakości kolorowych oraz czarno-białych kopii na różnych rodzajach papieru. Użytkownik może powiększać lub zmniejszać rozmiar oryginału, aby dopasować go do określonego rozmiaru papieru, dostosowywać jakość kopii oraz wykonywać wysokiej jakości odbitki zdjęć, w tym także kopie bez obramowania.
Rozdział 8 Korzystanie z funkcji kopiowania 3. Naciśnij przycisk Rodzaj papieru by ustawić rodzaj papieru. Kopie wykonywane na papierze fotograficznym są automatycznie wykonywane przy użyciu ustawienia jakości Najlepsza. Gdy zostanie wybrany Papier fotograficzny, urządzenie HP All-in-One powiększy lub zmniejszy oryginał by dopasować go do marginesów wykrytego rozmiaru papieru. Kopie wykonywane na zwykłym papierze są automatycznie wykonywane przy użyciu ustawienia jakości Normalna.
Wykonywanie kopii roboczej 1. Upewnij się, że do zasobnika wejściowego załadowano papier. 2. Umieść oryginał stroną, którą chcesz skopiować lub zeskanować do dołu, w lewym przednim narożniku szyby. Wskazówka W przypadku kopii wysokiej jakości, upewnij się że szyba skanera jest czysta i żadne obce materiały nie są do niej przyklejone. Więcej informacji znajdziesz w „Czyszczenie szyby” na stronie 63. 3. Naciśnij przycisk Rodzaj papieru by ustawić rodzaj papieru. 4.
Rozdział 8 Korzystanie z funkcji kopiowania 4. Naciśnij przycisk Kopiuj Mono lub Kopiuj Kolor, aby zwiększyć liczbę kopii do maksymalnie 9 (zależnie od modelu). Uwaga Urządzenie HP All-in-One poczeka krótką chwilę na kolejne naciśnięcie przycisku. Zaczekaj chwilę zanim naciśniesz ponownie przycisk Kopiuj Mono lub Kopiuj Kolor by rozpocząć kopiowanie. Wskazówka Aby wybrać liczbę kopii większą od 9, skorzystaj z oprogramowania zainstalowanego z urządzeniem HP All-in-One. 5.
Aby wykonać kopię zdjęcia bez obramowań, użyj papieru fotograficznego HP Premium Plus o rozmiarze 10 x 15 cm z odrywaną zakładką. Po oderwaniu zakładki wzdłuż perforacji wydruk jest kopią obrazu bez obramowań, zajmującą całą powierzchnię arkusza papieru. Kopiowanie zdjęcia za pomocą panelu sterowania 1. Załaduj papier fotograficzny z zakładkami 10 x 15 cm do zasobnika wejściowego. Uwaga Aby wykonać kopię bez obramowania, należy użyć papieru fotograficznego z zakładkami. 2.
Rozdział 8 Korzystanie z funkcji kopiowania 58 Korzystanie z funkcji kopiowania
9 Korzystanie z funkcji skanowania Skanowanie to proces przekształcania tekstu i obrazów do postaci elektronicznej zrozumiałej dla komputera. Za pomocą urządzenia HP All-in-One można skanować niemal wszystko (zdjęcia, artykuły w gazetach i dokumenty tekstowe). Oto niektóre zadania, które można zrealizować przy użyciu funkcji skanowania oferowanych przez urządzenie HP All-in-One: • • • Zeskanować tekst artykułu wprost do procesora tekstu i zacytować go w raporcie.
Rozdział 9 Uwaga Zamknięcie ikony HP Digital Imaging Monitor na pasku zadań systemu Windows może spowodować, że niektóre funkcje skanowania urządzenia HP All-in-One staną się niedostępne. W takim przypadku można przywrócić pełną funkcjonalność, uruchamiając ponownie komputer lub uruchamiając oprogramowanie HP Photosmart. Oprogramowanie HP Photosmart zainstalowane w komputerze oferuje wiele narzędzi do edycji i drukowania skanowanych obrazów.
Edycja zeskanowanego obrazu Za pomocą oprogramowania urządzenia HP All-in-One można edytować zeskanowane obrazy, jak zdjęcia i grafikę. Program ten umożliwia obracanie lub przycinanie obrazów, a także dostosowywanie jasności, kontrastu i nasycenia kolorów. Uwaga Jeśli używane jest oprogramowanie HP Photosmart, oprogramowanie OCR (Optical Character Recognition) mogło nie zostać zainstalowane.
Rozdział 9 Skanowanie 62 Korzystanie z funkcji skanowania
10 Konserwacja urządzenia HP All-in-One Urządzenie HP All-in-One nie wymaga wielu czynności konserwacyjnych. Co pewien czas należy przeczyścić szybę i wewnętrzną część pokrywy, aby usunąć osiadły kurz i zapewnić wysoką jakość kopii i zeskanowanych dokumentów. Co pewien czas należy też wymienić, wyrównać lub oczyścić kasety drukujące. W tej części zostały przedstawione zalecenia dotyczące utrzymywania urządzenia HP All-in-One w najlepszym stanie technicznym.
Rozdział 10 Aby oczyścić płytę szklaną 1. Wyłącz urządzenie HP All-in-One, wyjmij wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka i podnieś pokrywę. 2. Oczyść szybę przy użyciu miękkiej szmatki lub gąbki lekko zwilżonej środkiem do czyszczenia szkła nie zawierającym składników ściernych. Przestroga Nie używaj środków ściernych, acetonu, benzenu ani czterochlorku węgla, gdyż związki te mogą zniszczyć urządzenie. Bezpośrednio na szybie nie należy umieszczać ani rozpylać płynów.
Drukowanie raportu automatycznej diagnostyki 1. Załaduj nieużywany arkusz białego papieru o rozmiarze Letter lub A4 do zasobnika wejściowego. 2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk Anuluj, a następnie naciśnij przycisk Kopiuj Kolor. Urządzenie HP All-in-One wydrukuje raport automatycznej diagnostyki, który może wskazywać źródło problemu z drukowaniem. Poniżej pokazano przykładowy obszar testu atramentu w raporcie.
Rozdział 10 • • • • • • • Korzystanie z kasety do druku zdjęć Przechowywanie kaset drukujących Wyrównywanie kaset drukujących Wyczyść kasety drukujące Czyszczenie styków kasety drukującej Czyszczenie obszaru wokół dysz Usuwanie atramentu ze skóry i odzieży Obsługa kaset drukujących Przed wymianą lub rozpoczęciem czyszczenia pojemnika z tuszem należy zapoznać się z nazwami części oraz sposobem postępowania z pojemnikami.
Wskazówka Można także wydrukować raport na stronie testowej, aby sprawdzić, czy kasety drukujące nie wymagają wymiany. Uwaga Urządzenie HP All-in-One wykrywa poziomy atramentu tylko dla oryginalnych atramentów HP. Poziomy atramentu w kasetach drukujących napełnianych ponownie bądź używanych w innych urządzeniach, mogą nie zostać wykryte dokładnie. Aby sprawdzić poziomy atramentu za pomocą oprogramowania HP Photosmart 1.
Rozdział 10 Wymiana kaset drukujących 1. Upewnij się, że urządzenie HP All-in-One jest włączone. Przestroga Jeśli urządzenie HP All-in-One będzie wyłączone podczas otwierania drzwiczek kaset drukujących, kaset nie będzie można zwolnić, co uniemożliwi ich wymianę. Jeśli kasety drukujące nie będą poprawnie zablokowane, próba ich wyjęcia może spowodować uszkodzenie urządzenia HP All-in-One. 2. Otwórz drzwiczki kaset drukujących. Karetka powinna przesunąć się na środek urządzenia HP All-in-One.
1 Styki w kolorze miedzi 2 Plastikowa taśma z różową końcówką (należy ją zdjąć przed zainstalowaniem kasety) 3 Dysze atramentowe zaklejone taśmą Przestroga Styków miedzianych ani dysz nie wolno dotykać. Dotykanie ich może spowodować zapchanie głowicy, uszkodzenie przewodów z atramentem lub zły styk elektryczny. Korzystanie z kaset drukujących 69 Konserwacja urządzenia HP All-in-One 5.
Rozdział 10 7. Wsuń nową kasetę drukującą do pustego gniazda. Następnie ostrożnie pchnij górną część kasety, aż zatrzaśnie się w gnieździe. Jeśli instalujesz trójkolorową kasetę drukującą, wsuń ją do gniazda po lewej stronie. Jeśli instalujesz czarną lub fotograficzną kasetę drukującą, wsuń ją do gniazda po prawej stronie. 8. Zamknij drzwiczki kaset drukujących. 9. Po wydrukowaniu arkusz wyrównywania kaset drukujących umieść go w lewym przednim rogu szyby, górnym brzegiem strony w lewo.
Korzystanie z trybu rezerwowego Tryb rezerwowy umożliwia pracę urządzenia HP All-in-One z wykorzystaniem tylko jednej kasety drukującej. Tryb rezerwowy jest inicjowany po wyjęciu kasety z kosza kaset drukujących. Uwaga Gdy urządzenie HP All-in-One działa w trybie rezerwowym, na ekranie jest wyświetlany komunikat. Jeśli komunikat jest wyświetlany, gdy w urządzeniu są zainstalowane dwie kasety drukujące, należy sprawdzić, czy z obu kaset została usunięta plastikowa taśma ochronna.
Rozdział 10 Przed wydrukowaniem zwykłego tekstu należy ponownie założyć kasetę drukującą z czarnym atramentem. Aby chronić kasetę drukującą, gdy nie jest ona używana należy użyć kasety zabezpieczającej lub szczelnego, plastikowego opakowania.
drukowania zdjęć o wysokiej jakości z użyciem kasety do druku zdjęć bądź kasety drukującej z atramentem trójkolorowym. Wkładanie kasety drukującej do kasety zabezpieczającej ▲ Wsuń kasetę drukującą pod małym kątem do kasety zabezpieczającej, aż zaskoczy na swoim miejscu. Wyrównywanie kaset drukujących Urządzenie HP All-in-One każdorazowo przypomina o potrzebie wyrównania kaset drukujących po ich założeniu lub wymianie.
Rozdział 10 Wyrównywanie nowo zainstalowanych kaset drukujących 1. Upewnij się, że do zasobnika wejściowego załadowano nieużywany arkusz białego papieru o rozmiarze Letter lub A4. Urządzenie HP All-in-One wydrukuje arkusz wyrównywania kaset drukujących. Uwaga Jeśli w zasobniku wejściowym podczas operacji wyrównywania znajduje się papier kolorowy, wyrównywanie nie powiedzie się. Umieść w zasobniku wejściowym czystą, białą kartkę papieru i ponownie uruchom operację wyrównywania.
5. Umieść arkusz wyrównywania kaset drukujących w lewym przednim rogu szyby, zadrukowaną stroną w dół. 6. Naciśnij przycisk Skanuj. Urządzenie HP All-in-One wyrówna kasety drukujące. Arkusz wyrównywania kaset drukujących należy wyrzucić lub oddać do recyklingu.
Rozdział 10 Upewnij się, że dysponujesz następującymi materiałami: • Sucha gąbka, niepostrzępiona ściereczka lub inny miękki materiał, który nie rozpadnie się w rękach i nie zostawi kłaczków. Wskazówka Filtry do ekspresu do kawy nie strzępią się i są odpowiednie do czyszczenia kaset drukujących. • Woda destylowana, filtrowana lub mineralna (woda z kranu może zawierać zanieczyszczenia, które mogą uszkodzić kasety drukujące). Przestroga Nie korzystaj ze środków czyszczących oraz alkoholu.
8. Wsuń kasetę drukującą z powrotem do gniazda. Wciśnij kasetę, aż zatrzaśnie się w odpowiednim położeniu. 9. W razie potrzeby powtórz powyższe czynności w przypadku drugiej kasety drukującej. 10. Delikatnie zamknij drzwiczki kaset drukujących i podłącz przewód zasilający z tyłu urządzenia HP All-in-One.
Rozdział 10 3. Lekko naciśnij kasetę drukującą, aby zwolnić jej mocowanie, a następnie wyjmij kasetę z gniazda, pociągając ją do siebie. Uwaga Nie należy równocześnie wyjmować obu kaset drukujących. Kasety drukujące należy wyjmować i czyścić osobno. Nie należy pozostawiać kasety drukującej poza urządzeniem HP All-in-One na dłużej niż 30 minut. 4. Umieść kasetę drukującą na kawałku papieru tak, aby dysze atramentowe były skierowane w górę. 5. Delikatnie zwilż czystą gąbkę wodą destylowaną. 6.
(ciąg dalszy) Powierzchnia Sposób rozwiązania problemu Kolorowa tkanina Wypierz tkaninę w zimnej wodzie z dodatkiem amoniaku. Konserwacja urządzenia HP All-in-One Przestroga Do usuwania atramentu z tkanin należy zawsze stosować zimną wodę. Użycie ciepłej lub gorącej wody może doprowadzić do utrwalenia plam na tkaninie.
Rozdział 10 Konserwacja urządzenia HP All-in-One 80 Konserwacja urządzenia HP All-in-One
11 Kupowanie materiałów eksploatacyjnych Produkty firmy HP, takie jak zalecane rodzaje papieru oraz kasety drukujące, można zamówić ze strony internetowej firmy HP. W tej części zawarte są następujące tematy: • • • Zamawianie papieru lub innych nośników Zamawianie kaset drukujących Zamawianie innych akcesoriów Zamawianie papieru lub innych nośników Aby zamówić papiery i inne akcesoria HP, takie jak papiery fotograficzne HP Premium lub HP All-in-One, odwiedź witrynę www.hp.com/buy/supplies.
Rozdział 11 Aby zamówić kasety drukujące za pomocą oprogramowania HP Photosmart 1. W programie Centrum obsługi HP kliknij polecenie Ustawienia, wskaż polecenie Ustawienia drukowania, a następnie kliknij opcję Zestaw narzędzi do drukowania. Uwaga W oknie dialogowym Właściwości drukowania można również otworzyć aplikację Zestaw narzędzi do drukowania. W oknie dialogowym Właściwości drukowania kliknij kartę Usługi, a następnie Serwis urządzenia. 2. Kliknij zakładkę Szacunkowe poziomy tuszu. 3.
Rozwiązywanie problemów 12 Rozwiązywanie problemów W tej części zawarte są następujące tematy: • • • • • • • • • Pomoc w rozwiązywaniu problemów Rozwiązywanie problemów z instalacją sprzętu Rozwiązywanie problemów z instalacją oprogramowania Rozwiązywanie problemów z kasetami drukującymi Rozwiązywanie problemów z jakością drukowania Rozwiązywanie problemów z drukowaniem Rozwiązywanie problemów z kopiowaniem Rozwiązywanie problemów ze skanowaniem Błędy Pomoc w rozwiązywaniu problemów W tej części zawarte
Rozdział 12 Sprawdź połączenie z urządzenia HP All-in-One do komputera. Sprawdź, czy kabel USB jest dobrze podłączony do portu USB z tyłu urządzenia HP All-in-One. Upewnij się, że drugi koniec kabla jest podłączony do portu USB w komputerze. Gdy kabel jest podłączony prawidłowo, wyłącz urządzenie HP All-in-One i włącz je ponownie. • W przypadku podłączania urządzenia HP All-in-One za pomocą koncentratora USB hub, upewnij się, że koncentrator jest włączony.
• • • • Nie pozostawiaj niewykorzystanego papieru fotograficznego w podajniku. Papier może zacząć się zwijać, co obniży jakość wydruków. Odkształcony papier może się również zaciąć. Zawsze bierz papier fotograficzny do ręki za brzegi. Odciski palców na papierze fotograficznym mogą zmniejszyć jakość wydruku. Nie używaj papieru z mocną teksturą. Może on spowodować nieprawidłowy wydruk grafiki lub tekstu. Nie umieszczaj różnych rodzajów i rozmiarów papieru na raz w podajniku wejściowym.
Rozdział 12 Rozwiązywanie problemów z instalacją sprzętu Rozwiązywanie problemów W tej części przedstawiono informacje o rozwiązywaniu problemów sprzętowych z urządzeniem HP All-in-One. Przyczyną wielu problemów jest podłączenie urządzenia HP All-in-One przy pomocy kabla USB przed zainstalowaniem oprogramowania HP All-in-One na komputerze.
• • • 1 Zasilanie 2 Przewód zasilający i zasilacz 3 Gniazdko sieciowe z uziemieniem Rozwiązywanie problemów Rozwiązanie: • Sprawdź, czy przewód zasilający jest dobrze podłączony do urządzenia HP All-in-One i do zasilacza. Podłącz przewód zasilający do uziemionego gniazdka sieciowego lub do listwy przeciwprzepięciowej. Jeśli używasz listwy przeciwprzepięciowej, sprawdź, czy została ona włączona.
Rozdział 12 Kabel USB jest podłączony, ale mam problemy z korzystaniem z urządzenia HP All-in-One za pośrednictwem komputera. Rozwiązywanie problemów Przyczyna: Kabel USB został podłączony przed zainstalowaniem oprogramowania. Podłączenie kabla USB przed wyświetleniem monitu może spowodować błędy. Rozwiązanie: Przed podłączeniem kabla USB należy zainstalować oprogramowanie dostarczone z urządzeniem HP All-in-One.
• • • • • • • • • Sprawdź, czy kaseta drukująca nie jest zablokowana. Otwórz drzwiczki kaset drukujących, by uzyskać dostęp do obszaru kaset drukujących. Wyjmij wszelkie przedmioty blokujące kasety drukujące, w tym elementy opakowania. Wyłącz urządzenie HP All-in-One i włącz je ponownie. Sprawdź, czy kolejka drukowania urządzenia HP All-in-One nie jest zatrzymana. Jeśli tak jest, wybierz odpowiednie ustawienia w celu wznowienia wydruku.
Rozdział 12 Więcej informacji na temat konfigurowania urządzenia HP All-in-One i podłączania go do komputera można znaleźć w Instrukcji instalacji dostarczonej z urządzeniem HP All-in-One. Rozwiązywanie problemów Rozwiązywanie problemów z instalacją oprogramowania W tej sekcji można znaleźć informacje pomocne w rozwiązywaniu problemów, które mogą wystąpić podczas konfiguracji urządzenia HP All-in-One.
Przyczyna: Podczas prawidłowej instalacji widoczny jest zielony symbol potwierdzenia, wskazujący na pomyślne rozpoznanie urządzenia Plug and Play. Czerwony X oznacza, że rozpoznanie Plug and Play nie powiodło się. Rozwiązanie: Ponowna próba uruchomienia za pomocą funkcji Plug and Play 1. Sprawdź, czy nakładka panelu sterowania jest pewnie założona, wyjmij przewód zasilający urządzenia HP All-in-One i włóż go ponownie. 2. Sprawdź, czy podłączono kabel USB oraz przewód zasilający. 3.
Rozdział 12 Rozwiązywanie problemów Rozwiązanie: Spróbuj kontynuować instalację. Jeśli to nie pomoże, zatrzymaj, a następnie rozpocznij ponownie instalację i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Jeżeli wystąpi błąd, konieczne może być odinstalowanie i ponowne zainstalowanie oprogramowania. Usunięcie plików programu HP All-in-One z komputera nie jest wystarczające.
Aby uzyskać więcej informacji, patrz: Brak oprogramowania HP Photosmart Przyczyna: Oprogramowanie HP Photosmart nie jest zainstalowane. Rozwiązanie: Zainstaluj oprogramowanie HP Photosmart dostarczone z urządzeniem HP All-in-One. Jeżeli jest ono zainstalowane, uruchom ponownie komputer. Instalacja oprogramowania HP Photosmart 1. Włóż dysk CD urządzenia HP All-in-One do napędu CD-ROM komputera i uruchom program Setup. 2.
Rozdział 12 Więcej informacji na temat konfigurowania urządzenia HP All-in-One i podłączania go do komputera można znaleźć w Instrukcji instalacji dostarczonej z urządzeniem HP All-in-One. Rozwiązywanie problemów Dezinstalacja oprogramowania i instalowanie go ponownie W przypadku niekompletnej instalacji, lub w przypadku gdy przewód USB został podłączony przed pojawieniem się komunikatu instalatora oprogramowania, może zajść konieczność odinstalowania i ponownego zainstalowania oprogramowania.
Uwaga Należy pamiętać o odłączeniu urządzenia HP All-in-One przed ponownym uruchomieniem komputera. Nie należy podłączać urządzenia HP All-in-One do komputera do zakończenia ponownej instalacji oprogramowania. 6. Włóż dysk CD urządzenia HP All-in-One do napędu CD-ROM komputera i uruchom program Setup. 7. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie i instrukcjami znajdującymi się w Instrukcji instalacyjnej dostarczonej z urządzeniem HP All-in-One.
Rozdział 12 Spróbuj wykonać następujące czynności. Rozwiązywanie problemów Aby rozwiązać problemy z kasetami drukującymi 1. Wyjmij czarną kasetę drukującą z gniazda po prawej stronie. Nie dotykaj dysz atramentu ani styków w kolorze miedzi. Sprawdź, czy styki w kolorze miedzi lub dysze atramentu nie są uszkodzone. Upewnij się, że plastikowa taśma została ściągnięta. Jeśli plastikowa taśma wciąż zakrywa dysze kasety, delikatnie usuń taśmę za pomocą różowej końcówki. 2.
Uwaga W oknie dialogowym Właściwości drukowania można również otworzyć aplikację Zestaw narzędzi do drukowania. W oknie dialogowym Właściwości drukowania kliknij kartę Usługi, a następnie Serwis urządzenia. Zostanie wyświetlona opcja Zestaw narzędzi do drukowania. 2. Kliknij kartę Szacunkowy poziom tuszu. Zostaną wyświetlone szacunkowe poziomy atramentu w kasetach drukujących. Drukowanie raportu automatycznej diagnostyki 1.
Rozdział 12 Rozwiązywanie problemów Aby wyczyścić kasety drukujące za pomocą oprogramowania HP Photosmart 1. Do zasobnika wejściowego załaduj kartkę czystego, białego papieru formatu Letter, A4 lub Legal. 2. W programie Centrum obsługi HP kliknij polecenie Ustawienia, wskaż polecenie Ustawienia drukowania, a następnie kliknij opcję Zestaw narzędzi do drukowania. Uwaga W oknie dialogowym Właściwości drukowania można również otworzyć aplikację Zestaw narzędzi do drukowania.
Rozwiązywanie problemów 7. Wyczyść tylko styki w kolorze miedzi. Przed ponownym włożeniem pozostaw kasety drukujące na około dziesięć minut do wyschnięcia. 1 Styki w kolorze miedzi 2 Dysze atramentowe (nie czyścić) 8. Wsuń kasetę drukującą z powrotem do gniazda. Wciśnij kasetę, aż zatrzaśnie się w odpowiednim położeniu. 9. W razie potrzeby powtórz powyższe czynności w przypadku drugiej kasety drukującej. 10.
Rozdział 12 Rozwiązywanie problemów 3. Zaczekaj, aż karetka przestanie się poruszać i wydawać dźwięki, a następnie lekko naciśnij kasetę drukującą, aby zwolnić jej mocowanie. W przypadku wymiany trójkolorowej kasety drukującej wyjmij kasetę z lewego gniazda. W przypadku wymiany czarnej lub fotograficznej kasety drukującej wyjmij kasetę z prawego gniazda. 1 Gniazdo trójkolorowej kasety drukującej 2 Gniazdo czarnej lub fotograficznej kasety drukującej 4.
Rozwiązywanie problemów 6. Wyjmij nową kasetę drukującą z opakowania, dotykając tylko czarnego plastiku. Delikatnie usuń plastikową taśmę, ciągnąc za różową końcówkę. 1 Styki w kolorze miedzi 2 Plastikowa taśma z różową końcówką (należy ją zdjąć przed zainstalowaniem kasety) 3 Dysze atramentowe zaklejone taśmą Przestroga Styków miedzianych ani dysz nie wolno dotykać. Dotykanie ich może spowodować zapchanie głowicy, uszkodzenie przewodów z atramentem lub zły styk elektryczny. 7.
Rozdział 12 8. Zamknij drzwiczki kaset drukujących. Rozwiązywanie problemów 9. Po wydrukowaniu arkusz wyrównywania kaset drukujących umieść go w lewym przednim rogu szyby, górnym brzegiem strony w lewo. 10. Naciśnij przycisk Skanuj. Urządzenie HP All-in-One wyrówna kasety drukujące. Arkusz wyrównywania kaset drukujących należy wyrzucić lub oddać do recyklingu. Informacje na temat kaset drukujących Aby uzyskać najlepsze efekty, korzystaj z pojemników z tuszem HP.
• Wyłącz urządzenie HP All-in-One z poziomu panelu sterowania. Nie wyłączaj urządzenia HP All-in-One, wyłączając listwę zasilania ani odłączając przewód zasilania. W przypadku nieprawidłowego odłączenia urządzenia HP All-in-One, karetka nie powraca do prawidłowego położenia, a pojemniki z tuszem mogą wyschnąć. Nie otwieraj drzwiczek kaset drukujących jeśli nie jest to konieczne. Powoduje to wystawienie kaset drukujących na działanie powietrza, które skraca ich żywotność.
Rozdział 12 W tej części zawarte są następujące tematy: Rozwiązywanie problemów • • • • • • • • Występują zacieki i smugi atramentu Atrament nie wypełnia całkowicie tekstu lub grafiki Krawędzie tekstu są postrzępione Na wydruku pojawia się u dołu strony poziomy rozmazany pas Wydruki lub kopie są rozmazane lub niewyraźne Na wydrukach lub kopiach występują pionowe smugi Papier nie jest pobierany z zasobnika wejściowego Wydruki lub kopie są pochylone lub ukośne Występują zacieki i smugi atramentu Przyczyn
Przyczyna: Ustawienie rodzaju papieru do kopiowania lub drukowania jest nieprawidłowe. Rozwiązanie: Zmień ustawienie rodzaju papieru na zgodne z rodzajem papieru załadowanego do zasobnika wejściowego. Aby uzyskać więcej informacji, patrz: • • „Ustawianie rodzaju papieru do drukowania” na stronie 33 „Ustawianie rodzaju papieru do kopiowania” na stronie 53 Przyczyna: Opcja jakości drukowania lub kopiowania w urządzeniu HP All-in-One jest ustawiona na zbyt niską wartość.
Rozdział 12 fotograficzną kasetę drukującą w miejsce czarnej kasety. Po zainstalowaniu fotograficznej kasety drukującej i kasety trójkolorowej masz sześciokolorowy system druku, który zapewnia większą jakość zdjęć.
Aby uzyskać więcej informacji, patrz: „Informacje na temat papieru” na stronie 84 Papier nie jest pobierany z zasobnika wejściowego Przyczyna: W podajniku wejściowym znajduje się niewystarczająca ilość papieru. Rozwiązanie: Jeśli w urządzeniu HP All-in-One skończył się papier lub pozostało tylko kilka arkuszy, należy załadować papier do zasobnika wejściowego.
Rozdział 12 • • Podczas drukowania pojawiła się pusta strona Atrament rozpryskuje się wewnątrz urządzenia HP All-in-One podczas drukowania zdjęć Rozwiązywanie problemów Koperty są niepoprawnie drukowane Przyczyna: Stos kopert załadowano nieprawidłowo. Rozwiązanie: Wyjmij cały papier z zasobnika wejściowego. Załaduj stos kopert do zasobnika wejściowego, zamknięciami skierowanymi do góry i umieszczonymi po lewej stronie. Uwaga Aby uniknąć zacięcia papieru, włóż zakładki do środka kopert.
Drukowanie niektórych dokumentów trwa dłużej. Jeśli nic nie zostało wydrukowane kilka minut po wysłaniu zadania drukowania do urządzenia HP All-in-One, sprawdź, czy na komputerze nie zostały wyświetlone jakieś komunikaty. Przyczyna: W urządzeniu HP All-in-One wystąpiło zacięcie papieru. Rozwiązanie: Usuń zacięcie papieru. Aby uzyskać więcej informacji, patrz: „Usuwanie zacięć papieru” na stronie 85 Przyczyna: Brak papieru w urządzeniu HP All-in-One. Rozwiązanie: Załaduj papier do podajnika.
Rozdział 12 dobrze połączony z urządzeniem HP All-in-One i z komputerem, jak pokazano poniżej. Rozwiązywanie problemów Jeśli połączenia są prawidłowe, ale nic nie zostało wydrukowane kilka minut po wysłaniu zadania drukowania do urządzenia HP All-in-One, sprawdź stan urządzenia HP All-in-One. W oprogramowaniu HP Photosmart kliknij opcję Stan. Aby uzyskać więcej informacji, patrz: „Problemy z połączeniem za pośrednictwem portu USB” na stronie 83 Przyczyna: Urządzenie HP All-in-One jest wyłączone.
Otwórz w komputerze folder drukarki i sprawdź, czy anulowane zadanie drukowania pozostaje w kolejce wydruku. Spróbuj usunąć zadanie z kolejki. Jeśli zadanie drukowania pozostaje w kolejce, spróbuj jednego lub obu poniższych rozwiązań: • • Odłącz kabel USB od urządzenia HP All-in-One, uruchom ponownie komputer, a następnie podłącz ponownie kabel USB do urządzenia HP All-in-One. Wyłącz urządzenie HP All-in-One, uruchom ponownie komputer, a następnie uruchom ponownie urządzenie HP All-in-One.
Rozdział 12 Rozwiązywanie problemów Wskazówka Możesz ustawić urządzenie HP All-in-One jako drukarkę domyślną, co spowoduje, że będzie przyporządkowywane automatycznie po wybraniu opcji Drukuj w menu Plik innych aplikacji. Więcej informacji znajdziesz w „Ustawianie urządzenia HP All-in-One jako drukarki domyślnej” na stronie 32. Przyczyna: Komputer nie komunikuje się z urządzeniem HP All-in-One.
Rozwiązywanie problemów Rozwiązanie: Wyłącz urządzenie HP All-in-One, wyjmij obiekty blokujące karetkę (w tym także elementy opakowania), po czym włącz urządzenie HP All-in-One. Przyczyna: Brak papieru HP All-in-One w urządzeniu . Rozwiązanie: Załaduj papier do podajnika.
Rozdział 12 Sprawdź, czy ustawienia marginesów w dokumencie nie przekraczają obszaru wydruku w urządzeniu HP All-in-One. Rozwiązywanie problemów Aby sprawdzić ustawienia marginesów 1. Wyświetl podgląd zadania drukowania przed wysłaniem go do urządzenia HP All-in-One. 2. Sprawdź marginesy. Urządzenie HP All-in-One stosuje marginesy ustawione w wykorzystywanej aplikacji, pod warunkiem, że są one większe od minimalnych marginesów obsługiwanych przez urządzenie HP All-in-One. 3.
Aby uzyskać więcej informacji, patrz: Tekst lub grafika są obcięte na krawędzi strony Przyczyna: Marginesy nie są ustawione prawidłowo w wykorzystywanej aplikacji. Rozwiązanie: Sprawdź, czy ustawienia marginesów w dokumencie nie przekraczają obszaru wydruku w urządzeniu HP All-in-One. Aby sprawdzić ustawienia marginesów 1. Wyświetl podgląd zadania drukowania przed wysłaniem go do urządzenia HP All-in-One. 2. Sprawdź marginesy.
Rozdział 12 Wyjmij stos papieru z zasobnika wejściowego, a następnie załaduj ponownie papier. Upewnij się, że prowadnicę szerokości papieru jest przesunięta do środka, dopóki nie oprze się o krawędź papieru. Rozwiązywanie problemów Aby uzyskać więcej informacji, patrz: „Ładowanie pełnowymiarowych arkuszy papieru” na stronie 23 Podczas drukowania pojawiła się pusta strona Przyczyna: Jeśli drukujesz tekst w czerni, a z urządzenia HP All-in-One wychodzi czysta strona, czarna kaseta drukująca może być pusta.
Rozwiązywanie problemów zakrywa dysze kasety drukującej, ostrożnie usuń taśmę z kaset drukujących. Nie dotykaj dysz ani styków w kolorze miedzi.
Rozdział 12 Podczas próby kopiowania nic się nie dzieje Przyczyna: Urządzenie HP All-in-One jest wyłączone. Rozwiązywanie problemów Rozwiązanie: Spójrz na kontrolkę Włącz znajdującą się z przodu urządzenia HP All-in-One. Jeśli kontrolka nie świeci, urządzenie HP All-in-One jest wyłączone. Upewnij się, że przewód zasilający jest starannie podłączony do urządzenia HP All-in-One i do gniazda zasilania. Naciśnij przycisk Włącz, aby włączyć urządzenie HP All-in-One.
Rozwiązywanie problemów Rozwiązanie: Umieść oryginał stroną, którą chcesz skopiować lub zeskanować do dołu, w lewym przednim narożniku szyby. Przyczyna: Szyba skanera jest brudna, przez co urządzenie zawiera w kopii obszar większy niż dokument. Rozwiązanie: Wyczyść szybę skanera i upewnij się, że nic nie jest do niej przyklejone. Aby uzyskać więcej informacji, patrz: „Czyszczenie szyby” na stronie 63 Wydruk wydaje się powiększony na stronie Przyczyna: Skopiowany obraz nie zajmuje całej strony.
Rozdział 12 Rozwiązanie: w dół. Umieść oryginał w lewym przednim rogu szyby, zadrukowaną stroną Rozwiązywanie problemów Przyczyna: Pojemniki z tuszem wymagają czyszczenia lub zabrakło w nich tuszu. Rozwiązanie: Sprawdź szacowane poziomy atramentu pozostałego w kasetach drukujących. Jeśli poziom atramentu w kasetach drukujących jest niski lub atrament się skończył, może zaistnieć potrzeba wymiany kaset drukujących.
Rozwiązywanie problemów ze skanowaniem • • • • • • • • • Rozwiązywanie problemów W tej części omówiono problemy ze skanowaniem: Skanowanie zatrzymuje się Skanowanie nie powiodło się Skanowanie nie powiodło się z powodu braku pamięci w komputerze Zeskanowany obraz jest pusty Zeskanowany obraz jest niewłaściwie przycięty Zeskanowany obraz ma niewłaściwy układ strony Format tekstu jest nieprawidłowy Na zeskanowanym obrazie tekst zastąpiony został kropkowanymi liniami Brak tekstu lub niewłaściwy tekst Skanow
Rozdział 12 Rozwiązywanie problemów Uwaga Aby sprawdzić, czy oprogramowanie jest uruchomione, kliknij prawym klawiszem myszy ikonę programu HP Digital Imaging Monitor po prawej stronie paska zadań systemu Windows. Wybierz urządzenie z listy, a następnie kliknij opcję Wyświetl stan. Skanowanie nie powiodło się z powodu braku pamięci w komputerze Przyczyna: Na komputerze uruchomiono zbyt dużo aplikacji. Rozwiązanie: Zamknij wszystkie nieużywane aplikacje.
Zeskanowany obraz ma niewłaściwy układ strony Rozwiązanie: układ strony. Wyłącz w oprogramowaniu automatyczne przycinanie by zachować Format tekstu jest nieprawidłowy Przyczyna: Ustawienia skanowania dokumentu są nieprawidłowe. Rozwiązanie: Niektóre aplikacje nie obsługują tekstu w ramkach. Tekst w ramkach to jedno z ustawień programowych podczas skanowania dokumentu.
Rozdział 12 Rozwiązywanie problemów Przyczyna: Opcje skanowania dokumentów nie są ustawione na właściwy język programu do optycznego rozpoznawania tekstu. Opcja Język rozpoznawania tekstu informuje oprogramowanie, jak interpretować znaki widoczne na obrazie oryginału. Jeżeli opcja język rozpoznawania tekstu nie odpowiada językowi oryginału, zeskanowany dokument może być nie prawidłowo zinterpretowany. Rozwiązanie: Wybierz odpowiedni język OCR w oprogramowaniu.
Kontrolka Włącz Kontrolka Wznów Miga szybko przez 3 sekundy, a następnie świeci Nie świeci Miga szybko przez 20 sekund, a następnie świeci Nie świeci Świeci Miga Kontrolka Sprawdź pojemnik z tuszem Nie świeci Kontrol ki Rodzaj papieru Opis Rozwiązanie 1 nie świeci przetwarza zadanie, takie jak drukowanie, skanowanie, kopiowanie lub wyrówynywanie. HP All-in-One zakończy działanie. 1 świeci, Urządzenie HP All-in-One jest zajęte. Zaczekaj, aż urządzenie HP All-in-One zakończy działanie.
Rozdział 12 (ciąg dalszy) Kontrolka Włącz Kontrolka Wznów Rozwiązywanie problemów Kontrolka Sprawdź pojemnik z tuszem Kontrol ki Rodzaj papieru Opis Rozwiązanie taśmę i ponownie zainstaluj pojemnik z tuszem. Kaseta drukująca nie jest przeznaczona do użycia w urządzeniu HP All-in-One. Kaseta drukująca może nie być przeznaczona do użycia w urządzeniu HP All-in-One. Zobacz rozdział Zamawianie materiałów eksploatacyjnych w Instrukcji obsługi. Kaseta drukująca może być uszkodzona. 1. 2. 3.
Kontrolka Włącz Kontrolka Wznów Kontrolka Sprawdź pojemnik z tuszem Kontrol ki Rodzaj papieru Opis Rozwiązanie Świeci Miga Miga Obie migają Nakładka na panel sterowania nie jest założona lub jest założona nieprawidłowo. 1. 2. 3. Miga Miga Miga Obie nie świecą Awaria skanera Wyłącz urządzenie HP All-in-One. Załóż nakładkę panelu sterowania korzystając z instrukcji z Przewodnika instalacji. Ponownie włącz urządzenie HP All-in-One.
Rozdział 12 Niewłaściwa wersja oprogramowania sprzętowego Przyczyna: Wersja oprogramowania sprzętowego urządzenia HP All-in-One nie pasuje do wersji oprogramowania. Rozwiązywanie problemów Rozwiązanie: Informacje dotyczące pomocy technicznej i gwarancji można znaleźć w internetowej witrynie firmy HP pod adresem www.hp.com/support. Jeżeli pojawi się pytanie, wybierz kraj/region, a następnie kliknij opcję Contact HP (Skontaktuj się z HP), aby uzyskać informacje o pomocy technicznej.
Rozwiązywanie problemów Jeżeli pojawi się monit z zapytaniem, wybierz kraj/region, a następnie kliknij opcję Contact HP (Skontaktuj się z HP), aby uzyskać informacje o pomocy technicznej.
Rozdział 12 Ogólne komunikaty dotyczące użytkownika Poniżej znajduje się lista komunikatów związanych z częstymi błędami użytkownika: Rozwiązywanie problemów • • • • Nie można obcinać Rozłączone Brak opcji skanowania Brak miejsca na dysku Nie można obcinać Przyczyna: Komputer ma za mało pamięci. Rozwiązanie: Zamknij wszystkie nieużywane aplikacje. Dotyczy to również aplikacji działających w tle, takich jak wygaszacze ekranu i programy antywirusowe.
Brak miejsca na dysku Przyczyna: Nie ma wystarczającej ilości pamięci w komputerze by wykonać zadanie. Rozwiązanie: Zamknij niektóre aplikacje i spróbuj ponownie wykonać zadanie.
Rozdział 12 wejściowego. Aby kontynuować wydruk, naciśnij przycisk Wznów na panelu sterowania urządzenia HP All-in-One. Rozwiązywanie problemów Przyczyna: Tylne drzwiczki zostały wyjęte z urządzenia HP All-in-One. Rozwiązanie: Jeśli tylne drzwiczki zostały wyjęte w celu usunięcia zacięcia papieru, załóż je. Aby uzyskać więcej informacji, patrz: „Usuwanie zacięć papieru” na stronie 85 Zacięcie papieru, błąd podawania lub blokada karetki Przyczyna: W urządzeniu HP All-in-One wystąpiło zacięcie papieru.
Niewłaściwa szerokość papieru Rozwiązanie: podajnika. Rozwiązywanie problemów Przyczyna: Ustawienie drukowania dla zadania drukowania nie jest zgodne z rodzajem lub rozmiarem papieru włożonego do urządzenia HP All-in-One.
Rozdział 12 Rozwiązywanie problemów Rozwiązanie: Spójrz na kontrolkę Włącz znajdującą się z przodu urządzenia HP All-in-One. Jeśli kontrolka nie świeci, urządzenie HP All-in-One jest wyłączone. Upewnij się, że przewód zasilający jest starannie podłączony do urządzenia HP All-in-One i do gniazda zasilania. Naciśnij przycisk Włącz, aby włączyć urządzenie HP All-in-One. Przyczyna: Komputer nie komunikuje się z urządzeniem HP All-in-One.
Aby uzyskać więcej informacji, patrz: „Problemy z połączeniem za pośrednictwem portu USB” na stronie 83 Komunikaty dotyczące kaset drukujących Poniżej znajduje się lista komunikatów o błędach związanych z kasetami drukującymi: • • • • • Niski poziom atramentu Wymagane wyrównanie lub niepowodzenie wyrównania Brak kasety drukującej, została ona nieprawidłowo zainstalowana lub nie jest przeznaczona dla tego urządzenia Drukowanie w trybie rezerwowym Kaseta drukująca jest uszkodzona lub nieprawidłowo zainstalo
Rozdział 12 Uwaga Nie wyjmuj starej kasety drukującej, dopóki nie masz nowej. Rozwiązywanie problemów Aby uzyskać więcej informacji na temat kaset drukujących, patrz „Rozwiązywanie problemów z kasetami drukującymi” na stronie 95. Wymagane wyrównanie lub niepowodzenie wyrównania Przyczyna: Do podajnika włożono niewłaściwy rodzaj papieru. Rozwiązanie: Wyrównywanie pojemników nie powiedzie się, jeśli w podajniku znajduje się kolorowy papier.
Przyczyna: Styki na pojemniku z tuszem nie dotykają styków w karetce. Rozwiązanie: Wyjmij i włóż ponownie pojemniki z tuszem. Sprawdź, czy są one włożone do oporu i zablokowane w odpowiedniej pozycji. Przyczyna: Pojemnik z tuszem lub czujnik jest wadliwy. Rozwiązanie: Informacje dotyczące pomocy technicznej i gwarancji można znaleźć w internetowej witrynie firmy HP pod adresem www.hp.com/support.
Rozdział 12 zakrywa dysze kasety drukującej, ostrożnie usuń taśmę z kaset drukujących. Nie dotykaj dysz ani styków w kolorze miedzi. Rozwiązywanie problemów 1 Styki w kolorze miedzi 2 Plastikowa taśma z różową końcówką (należy ją zdjąć przed instalacją) 3 Dysze zaklejone taśmą Przyczyna: Jedna lub obie kasety drukujące nie zostały zainstalowane lub są zainstalowane nieprawidłowo. Rozwiązanie: Wyjmij i włóż ponownie pojemniki z tuszem.
Kaseta drukująca jest uszkodzona lub nieprawidłowo zainstalowana Przyczyna: Jeśli kasety drukujące są uszkodzone lub nieprawidłowo zainstalowane, drukarka nie może drukować. Rozwiązanie: Aby usunąć problem 1. Otwórz drzwiczki kasety drukującej. 2. Wykonaj jedną z następujących czynności: • Jeśli na ekranie jest wyświetlany komunikat o błędzie, wyjmij kasetę drukującą wskazaną w komunikacie. Przejdź do punktu 3.
Rozdział 12 Rozwiązywanie problemów 140 Rozwiązywanie problemów
13 Gwarancja i wsparcie HP Firma Hewlett-Packard zapewnia pomoc techniczną dla użytkowników urządzenia HP All-in-One za pośrednictwem Internetu oraz telefonicznie.
Rozdział 13 Jeśli konieczny jest kontakt z pomocą techniczną firmy HP, należy najpierw wykonać następujące czynności: 1. Upewnij się, że: a. Urządzenie HP All-in-One jest podłączone do zasilania i jest włączone. b. Odpowiednie kasety drukujące są właściwie zainstalowane. 2. c. Zalecany rodzaj papieru jest prawidłowo włożony do zasobnika wejściowego. Uruchom ponownie urządzenie HP All-in-One: a. Wyłącz urządzenie HP All-in-One, naciskając przycisk Włącz. b.
Zgłaszanie problemu Dzwoniąc do pomocy technicznej HP, należy mieć dostęp do komputera i urządzenia HP All-in-One.
Rozdział 13 Wyjmowanie kaset drukujących przed wysyłką urządzenia 1. Włącz urządzenie HP All-in-One i zaczekaj, aż karetka będzie bezczynna i nie będzie generować żadnych dźwięków. Jeśli nie można włączyć urządzenia HP All-in-One, pomiń ten krok i przejdź do kroku 2. 2. Otwórz drzwiczki kaset drukujących. 3. Wyjmij kasety drukujące z ich gniazd.
Gwarancja i wsparcie HP Aby zapakować urządzenie HP All-in-One 1. Jeśli to możliwe, zapakuj urządzenie HP All-in-One do wysyłki w oryginalne opakowanie lub to, które przysłano razem z nowym urządzeniem. W przypadku braku oryginalnego opakowania zapakuj urządzenie w inne odpowiednie opakowanie. Uszkodzenia spowodowane nieprawidłowym opakowaniem urządzenia i/lub nieprawidłowym jego transportem nie są objęte gwarancją. 2. 3. Umieść etykietę z adresem punktu obsługi klienta na opakowaniu urządzenia.
Rozdział 13 Gwarancja i wsparcie HP 146 Gwarancja i wsparcie HP
14 Informacje techniczne W tej części zamieszczono dane techniczne oraz informacje o międzynarodowych atestach urządzenia HP All-in-One. Dodatkowe informacje znajdują się w drukowanym Podręczniku. W tej części zawarte są następujące tematy: • Dane techniczne • Program ochrony środowiska • Informacje prawne Dane techniczne W niniejszym rozdziale zawarto informacje techniczne na temat urządzenia HP All-in-One. Dodatkowe informacje znajdują się w drukowanym Podręczniku.
Rozdział 14 Dane techniczne kopiowania • Cyfrowa obróbka obrazu • Maksymalnie 9 kopii oryginału (zależnie od modelu) • • Szybkość kopiowania zależy od modelu i od stopnia złożoności dokumentu Maksymalne powiększenie kopii wynosi od 200 do 400% (zależnie od modelu) • Maksymalne zmniejszenie kopii wynosi od 25 do 50% (zależnie od modelu) Parametry skanowania • Edytor obrazów dostarczany wraz z urządzeniem • • Zintegrowane oprogramowanie OCR automatycznie przetwarza zeskanowany tekst na tekst z możliwoś
Zużycie papieru W opisanym produkcie można używać papieru makulaturowego zgodnego z normą DIN 19309 i EN 12281:2002. Tworzywa sztuczne Elementy z tworzyw sztucznych o wadze przekraczającej 25 gramów są oznaczone zgodnie z międzynarodowymi standardami, które zwiększają możliwość identyfikacji tworzyw sztucznych do przetworzenia po zużyciu produktu. Informacje o bezpieczeństwie materiałów Karty charakterystyki substancji niebezpiecznych (MSDS) dostępne są w witrynie sieci Web firmy HP pod adresem: www.hp.
Rozdział 14 English Français Évacuation des équipements usagés par les utilisateurs dans les foyers privés au sein de l'Union européenne La présence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous débarrasser de ce produit de la même façon que vos déchets courants.
Informacje prawne Urządzenie HP All-in-One spełnia wymagania określone przepisami obowiązującymi w kraju/ regionie użytkownika. W tej części zawarte są następujące tematy: • FCC statement • Notice to users in Australia • Notice to users in Korea • VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan • Notice to users in Japan about power cord • Geräuschemission FCC statement The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.
Rozdział 14 VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan Notice to users in Japan about power cord Geräuschemission Informacje techniczne 152 Informacje techniczne
Indeks 2 strony na 1, drukowanie 4 strony na 1, drukowanie D 45 45 A adresy, drukowanie 48 anulowanie kopiuj 57 skanowanie 61 zadanie drukowania 50 Anuluj, przycisk 9 aplikacja, drukowanie z 31 atrament czas schnięcia 131 niski poziom 116, 135 rozpryskuje się wewnątrz HP All-in-One 117 atrament, usuwanie ze skóry i odzieży 78 B błąd braku opcji skanowania 130 błąd rozłączenia 130 brak informacje o kopiowaniu 118 tekst na zeskanowanym obrazie 123 brak papieru 131 C Centrum obsługi HP, brakujące ikony 92
I informacje prawne 151 informacje techniczne dane dotyczące papieru 147 dane techniczne kopiowania 148 parametry skanowania 148 wymagania systemowe 147 instalacja kabla USB 88 instalacja oprogramowania dezinstalacja 94 ponowna instalacja 94 rozwiązywanie problemów 90 instalacja oprogramowania, rozwiązywanie problemów 85 J jakość drukowanie 34 jakość drukowania 34 jasność, zmiana podczas drukowania 35 K kabel USB utrata komunikacji 134 karty pocztowe, ładowanie 28 kaseta drukująca czyszczenie styków 75 ka
Indeks O obramowanie 119 obrazy edycja zeskanowanych 61 skanowanie 59 obsługa klienta gwarancja 141, 143 kontakt 141 obsługa techniczna Korea 143 obsługa telefoniczna 142 obsługiwane rodzaje połączeń udostępnianie drukarki 17 odzysk pojemniki z tuszem 149 okres obsługi telefonicznej okres obsługi 142 Oprogramowanie Photosmart 9 orientacja pionowa 35 orientacja pozioma 35 P panel sterowania przyciski 8, papier błąd podawania 132 brak 131 dane techniczne 147 ładowanie 23 nieprawidłowy rodzaj 132 nieprawidło
błąd braku opcji skanowania 130 dokumenty 59 edycja obrazu 61 funkcje 59 nie powiodło się 121, 122, 128 nieprawidłowy format tekstu 123 niewłaściwe przycięcie 122 niewłaściwy tekst 123 niewłaściwy układ strony 123 parametry skanowania 148 podgląd obrazu, edycja 60 pusty obraz 122 rozwiązywanie problemów 121 tekst pojawia się jako kropkowane linie 123 zatrzymanie 61 zatrzymuje się 121 zdjęcia 59 zdjęć 59 sposób uzyskiwania wsparcia 141 strony internetowe, drukowanie 49 szyba skanera czyszczenie 63 szybkość d