Installation guide

4
2 • HP Deskjet F735 All-in-One
c.
a.
b.
3
Csatlakoztassa a hálózati kábelt és az adaptert.
USB
PL
PL
PL
RU
RU
RU
HU
HU
HU
EN
EN
EN
PL
RU
HU
EN
Zasobnik papieru
Przedłużenie
zasobnika
Drzwiczki dostępu
do wnętrza
urządzenia
Wyciągnij przedłużenie zasobnika i upewnij
się, że prowadnica szerokości papieru jest
ustawiona w skrajnym położeniu zewnętrznym.
b.
Załaduj zwykły biały papier.
OSTROŻNIE: Nie należy wpychać papieru
zbyt daleko do zasobnika.
c.
Podłącz przewód zasilający i zasilacz.
Upewnij się, że zasobnik papieru jest otwarty,
a drzwiczki dostępu do wnętrza urządzenia
są zamknięte.
a.
Лоток для бумаги
Удлинитель лотка
Дверца
внутреннего доступа
Вытяните удлинитель лотка и убедитесь,
что направляющая ширины бумаги находится
в крайнем положении.
b.
Загрузите обычную белую бумагу.
ВНИМАНИЕ! Не следует проталкивать
бумагу слишком далеко в лоток.
c.
Подключите кабель и блок питания.
Убедитесь, что лоток для бумаги открыт,
а дверца внутреннего доступа закрыта.
a.
Papírtálca
Tálca
hosszabbítója
Belső hozzáférési ajtó
Ellenőrizze, hogy a papírtálca nyitva van-e,
a belső hozzáférési ajtó pedig zárva van-e.
a.
Húzza ki a tálca hosszabbítóját, a papírszélesség-
szabályzót állítsa a szélső állásba.
b.
Töltsön be sima fehér papírt.
VIGYÁZAT: A papírt ne erőltesse túlságosan
a tálcába.
c.
Paper tray
Tray extension
Inner access door
Make sure the paper tray is open and the
inner access door is closed.
a.
Pull out the tray extension and make sure the
paper-width guide is in its outermost position.
b.
Load plain white paper.
CAUTION: Do not force paper too far into
the tray.
c.
Connect the power cord and adapter.