HP Deskjet F735 All-in-One Pomoč za Windows
HP Deskjet F735 All-in-One
1 Pomoč za HP Deskjet F735 All-in-One....................................................................................7 2 Pregled naprave HP All-in-One Naprava HP All-in-One na prvi pogled.......................................................................................9 Gumbi nadzorne plošče............................................................................................................10 Pregled lučk za stanje...........................................................................
Kazalo Tiskanje slike brez roba......................................................................................................39 Tiskanje fotografije na navaden papir.................................................................................40 Tiskanje fotografije na foto papir........................................................................................41 Tiskanje z Maximum dpi (Največ dpi).................................................................................
Ravnanje s tiskalnimi kartušami ........................................................................................70 Preverjanje približne količine črnila....................................................................................71 Zamenjava tiskalnih kartuš ................................................................................................71 Uporaba načina z rezervnim črnilom..................................................................................
Kazalo Odpravljanje težav pri optičnem branju..................................................................................134 Optično branje ni uspelo...................................................................................................135 Besedilo ni pravo ali ga ni.................................................................................................138 Funkcija optičnega branja ne deluje.................................................................................
14 Tehnični podatki Tehnični podatki.....................................................................................................................219 Obvestilo za uporabnike operacijskega sistema Windows 2000............................................220 Okoljevarstveni program za nadzor izdelka............................................................................220 Uporaba papirja................................................................................................................
Kazalo 6
Pomoč za HP Deskjet F735 All-in-One Če želite informacije o napravi HP All-in-One, glejte: • • • • • • • • • • • • »Pregled naprave HP All-in-One« na strani 9 »Iskanje informacij« na strani 15 »Kako naj?« na strani 17 »Informacije o povezavi« na strani 19 »Nalaganje izvirnikov in papirja« na strani 21 »Tiskanje z računalnikom« na strani 31 »Uporaba funkcij kopiranja« na strani 55 »Funkcije optičnega branja« na strani 63 »Vzdrževanje naprave HP All-in-One« na strani 67 »Trgovina s črnilnimi potrebščinami« n
Poglavje 1 Pomoč za HP Deskjet F735 All-in-One 8 Pomoč za HP Deskjet F735 All-in-One
2 Pregled naprave HP All-in-One HP Deskjet F735 All-in-One je prilagodljiva naprava, ki je enostavna za kopiranje, optično branje in tiskanje. Kopiranje Naprava HP All-in-One omogoča izdelavo visokokakovostnih barvnih in črno-belih kopij na različne vrste papirja. Velikost izvirnika lahko povečate ali pomanjšate na želeno velikost papirja, prilagodite kakovost kopije in naredite visokokakovostne kopije fotografij.
Poglavje 2 (nadaljevanje) * Oznaka Opis 2 Sprednja vratca 3 Vodilo za širino papirja 4 Vhodni pladenj 5 Podaljšek pladnja 6 Vratca tiskalnih kartuš 7 Steklena plošča 8 Notranji del pokrova 9 Zadnja vratca 10 Vrata USB na zadnji strani 11 Napajalni priključek* Uporabljajte samo s HP-jevim napajalnim vmesnikom.
(nadaljevanje) Oznaka Ikona Ime in opis Črna opozarja, da se je pojavila težava s črno tiskalno kartušo, lučka Barvna pa, da se je pojavila težava s tribarvno tiskalno kartušo. 2 Optično branje: s tem gumbom začnete postopek optičnega branja izvirnika, ki je na stekleni plošči. Pritisk na gumb Optično branje se prezre, če je naprava HP All-in-One zaposlena z drugim poslom. Gumb Optično branje deluje le, če je računalnik vklopljen.
Poglavje 2 (nadaljevanje) Oznaka Ikona Ime in opis Previdno Preden izvlečete napajalni kabel, pritisnite gumb Vklop in počakajte, da se naprava HP All-in-One izklopi. Tako preprečite sušenje tiskalnih kartuš. Pregled lučk za stanje O stanju naprave HP All-in-One vas obvešča več indikatorskih lučk.
(nadaljevanje) Lučka za stanje Kaj pomeni? Lučka Vklop utripa. Naprava HP All-in-One tiska, optično bere, kopira ali poravnava tiskalni kartuši. Lučka Vklop 3 sekunde hitro utripa in potem sveti. Ko je naprava HP All-in-One tiskala, optično brala, kopirala ali poravnavala tiskalne kartuše, ste pritisnili gumb. Lučka Vklop utripa 20 sekund in nato sveti. Pritisnili ste gumb Optično branje, vendar se računalnik ni odzval. Lučka Nadaljuj utripa. • • V napravi HP All-in-One je zmanjkalo papirja.
Poglavje 2 Pregled naprave HP All-in-One 14 Pregled naprave HP All-in-One
3 Iskanje informacij Informacije o nastavitvi in uporabi naprave HP All-in-One so na voljo v različnih tiskanih in elektronskih virih. Priročnik za namestitev in uporabo V Priročniku za namestitev in uporabo najdete navodila za nastavitev HP All-in-One in namestitev programske opreme. Korakom v navodilih sledite v pravem vrstnem redu. Če imate med namestitvijo težave, si pomagajte z navodili ali preberite poglavje »Odpravljanje težav« na strani 85 v tej elektronski pomoči.
Poglavje 3 Iskanje informacij 16 Iskanje informacij
Kako naj? To poglavje vsebuje povezave do pogosto izvajanih opravil, npr. tiskanja fotografij in optimizacije tiskalnih poslov.
Poglavje 4 Kako naj? 18 Kako naj?
5 Informacije o povezavi Naprava HP All-in-One je opremljena z vrati USB, tako da jo lahko s pomočjo kabla USB neposredno povežete z računalnikom. Napravo lahko prek obstoječega domačega omrežja date tudi v skupno rabo. Ta odstavek vsebuje naslednje teme: • • Podprte vrste povezav Skupna raba tiskalnika Podprte vrste povezav V naslednji razpredelnici je seznam vrst povezav, ki jih naprava podpira.
Poglavje 5 Informacije o povezavi 20 Informacije o povezavi
6 Nalaganje izvirnikov in papirja V napravo HP All-in-One lahko naložite različne vrste in velikosti papirja, vključno s papirjem Letter, A4, foto papirjem, prosojnicami, vizitkami in ovojnicami. Ta odstavek vsebuje naslednje teme: • • • Nalaganje izvirnikov Izbira papirja za tiskanje in kopiranje Nalaganje papirja Nalaganje izvirnikov Vizitke, foto papir, izvirnike velikosti Letter ali A4 lahko kopirate ali optično berete tako, da jih položite na stekleno ploščo.
Poglavje 6 Ta odstavek vsebuje naslednje teme: • • • Priporočene vrste papirja za tiskanje in kopiranje Priporočene vrste papirja samo za tiskanje Neprimerne vrste papirja Priporočene vrste papirja za tiskanje in kopiranje Če želite najboljšo kakovost tiskanja, HP priporoča uporabo HP-jevega papirja, ki je namenjen določenim vrstam tiskanja. Če na primer tiskate fotografije, v vhodni pladenj naložite foto papir HP Premium ali HP Premium Plus.
Če želite naročiti HP-jev papir in ostale potrebščine, obiščite spletno stran www.hp.com/ buy/supplies. Če se od vas zahteva, izberite državo/regijo, izberite izdelek in nato kliknite na eno od povezav za nakupovanje na spletni strani. Opomba Trenutno so nekateri deli HP-jeve spletne strani na voljo le v angleškem jeziku. Priporočene vrste papirja samo za tiskanje Nekatere vrste papirja naprava podpira le, ko tiskanje zaženete prek računalnika. V naslednjem seznamu so informacije o teh vrstah papirja.
Poglavje 6 Vrste papirja, ki so neprimerne za vse tiskalne posle in kopiranje • Vse velikosti papirja, razen tistih, ki so navedene v programski opremi tiskalnika. • Papir z izrezi ali perforacijami (razen če ni posebej zasnovan za uporabo z napravami HP inkjet). • Podlage z močno teksturo, kot je platno. Tiskanje mogoče ne bo enakomerno in takšne vrste papirja lahko vpijejo črnilo. • Izredno gladke, svetleče ali premazane vrste papirja, ki niso posebej namenjene za napravo HP All-in-One.
Opomba Pri uporabi papirja velikosti Legal naj bo podaljšek pladnja zaprt. 3. Spustite sveženj papirja na ravno površino, da poravnate robove, in preverite naslednje: • Preverite, da na papirju ni prask, umazanije, gub in da nima nagrbančenih ali prepognjenih robov. • Preverite, ali je ves papir v svežnju iste velikosti in vrste. 4. Sveženj papirja vstavite v vhodni pladenj s krajšim robom naprej. Stran, na katero tiskate, mora biti obrnjena navzdol. Sveženj papirja potiskajte naprej, dokler se ne ustavi.
Poglavje 6 Nasvet Če uporabljate glavo pisma, vstavite najprej vrh strani, tako da bo stran, na katero tiskate, obrnjena navzdol. Če želite dodatno pomoč pri nalaganju papirja polne velikosti in glave pisma, glejte shemo na spodnjem delu vhodnega pladnja. 5. Vodilo za širino papirja potisnite proti papirju, dokler se ne ustavi ob robu papirja. V vhodni pladenj ne naložite preveč papirja; poskrbite, da se sveženj papirja prilega vhodnemu pladnju in ne bo višji od vrha vodila za širino papirja.
Sorodne teme • »Priporočene vrste papirja za tiskanje in kopiranje« na strani 22 • »Ogled ločljivosti tiskanja« na strani 34 • »Nastavitev vrste papirja za kopiranje« na strani 57 Nalaganje indeksnih kartic Če želite tiskati zapiske, recepte in drugo besedilo, lahko v vhodni pladenj naprave HP All-in-One naložite indeksne kartice. Za najboljše rezultate nastavite vrsto papirja pred kopiranjem ali tiskanjem. Opomba HP All-in-One na enem kratkem robu pusti 1,2 cm roba.
Poglavje 6 Za nalaganje ovojnic 1. Iz vhodnega pladnja odstranite ves papir. 2. Eno ali več ovojnic vstavite povsem na desno stran vhodnega pladnja, tako da bo pregib ovojnice zgoraj in na levi strani. Sveženj ovojnic potiskajte naprej, dokler se ne ustavi. Nasvet Če se želite izogniti zagozdenju papirja, potisnite zavihek v ovojnico. Nasvet Če pri nalaganju ovojnic potrebujete dodatno pomoč, si oglejte shemo na spodnjem delu vhodnega pladnja. 3.
Za najboljše rezultate nastavite vrsto papirja pred kopiranjem ali tiskanjem.
Poglavje 6 Nalaganje izvirnikov in papirja 30 Nalaganje izvirnikov in papirja
7 Tiskanje z računalnikom HP All-in-One lahko uporabljate z vsako programsko aplikacijo, ki omogoča tiskanje. Tiskate lahko široko paleto projektov, npr: slike brez roba, biltene, voščilnice, prenose z likanjem in plakate.
Poglavje 7 5. S funkcijami na karticah Advanced (Dodatno), Printing Shortcuts (Bližnjice tiskanja), Features (Funkcije) in Color (Barvno) izberite ustrezne možnosti za svoj tiskalni posel. Nasvet Ustrezne možnosti za tiskanje preprosto nastavite z izbiro enega od prednastavljenih tiskalnih opravil na jezičku Printing Shortcuts (Bližnjice tiskanja). Kliknite vrsto tiskalnih opravil na seznamu Printing Shortcuts (Bližnjice tiskanja).
Nastavitev velikosti papirja 1. Preverite, ali je papir naložen v vhodni pladenj. 2. V programski aplikaciji v meniju File (Datoteka) kliknite Print (Natisni). 3. Preverite, ali je naprava izbrani tiskalnik. 4. Kliknite gumb, ki odpira pogovorno okno Properties (Lastnosti). Odvisno od programske aplikacije se ta gumb lahko imenuje Properties (Lastnosti), Options (Možnosti), Printer Setup (Nastavitev tiskalnika), Printer (Tiskalnik) ali Preferences (Nastavitve). 5. Kliknite jeziček Features (Funkcije). 6.
Poglavje 7 Nastavitev vrste papirja za tiskanje 1. Preverite, ali je papir naložen v vhodni pladenj. 2. V programski aplikaciji v meniju File (Datoteka) kliknite Print (Natisni). 3. Preverite, ali je naprava izbrani tiskalnik. 4. Kliknite gumb, ki odpira pogovorno okno Properties (Lastnosti). Odvisno od programske aplikacije se ta gumb lahko imenuje Properties (Lastnosti), Options (Možnosti), Printer Setup (Nastavitev tiskalnika), Printer (Tiskalnik) ali Preferences (Nastavitve). 5.
4. Kliknite gumb, ki odpira pogovorno okno Properties (Lastnosti). Odvisno od programske aplikacije se ta gumb lahko imenuje Properties (Lastnosti), Options (Možnosti), Printer Setup (Nastavitev tiskalnika), Printer (Tiskalnik) ali Preferences (Nastavitve). 5. Kliknite jeziček Features (Funkcije). 6. Na spustnem seznamu Print Quality (Kakovost tiskanja) izberite primerno kakovost za projekt. Opomba Če želite videti največje število dpi, ki jih bo naprava natisnila, kliknite Resolution (Ločljivost). 7.
Poglavje 7 4. Kliknite gumb, ki odpira pogovorno okno Properties (Lastnosti). Odvisno od programske aplikacije se ta gumb lahko imenuje Properties (Lastnosti), Options (Možnosti), Printer Setup (Nastavitev tiskalnika), Printer (Tiskalnik) ali Preferences (Nastavitve). 5. Kliknite jeziček Features (Funkcije). 6. V področju Resizing options (Možnosti spreminjanja velikosti) kliknite Scale to paper size (Prilagodi velikosti papirja) in nato kliknite ustrezno velikost papirja na spustnem seznamu.
6. Kliknite jeziček Features (Funkcije). 7. Potrdite polje Show Preview Before Printing (Predogled pred tiskanjem). 8. Kliknite OK (V redu) in nato Print (Natisni) ali OK (V redu) v pogovornem oknu Print (Natisni). V oknu za predogled se prikaže tiskalni posel. 9. V oknu HP preview (Predogled HP) naredite naslednje: • Če želite tiskati, kliknite Start Printing (Začni tiskanje). • Če želite preklicati tiskanje, kliknite Cancel Printing (Prekliči tiskanje).
Poglavje 7 • • Ustvarjanje bližnjic tiskanja Brisanje bližnjic tiskanja Sorodne teme • »Tiskanje slike brez roba« na strani 39 • »Tiskanje fotografije na navaden papir« na strani 40 • »Tiskanje fotografije na foto papir« na strani 41 • »Tiskanje na prosojnice« na strani 49 • »Tiskanje na obeh straneh lista« na strani 44 Ustvarjanje bližnjic tiskanja Poleg bližnjic tiskanja, ki so na voljo na seznamu Printing Shortcuts (Bližnjice tiskanja), lahko ustvarite lastne bližnjice tiskanja. Če npr.
3. Kliknite gumb, ki odpira pogovorno okno Properties (Lastnosti). Odvisno od programske aplikacije se ta gumb lahko imenuje Properties (Lastnosti), Options (Možnosti), Printer Setup (Nastavitev tiskalnika), Printer (Tiskalnik) ali Preferences (Nastavitve). 4. Kliknite jeziček Printing Shortcuts (Bližnjice tiskanja). 5. Na seznamu Printing Shortcuts (Bližnjice tiskanja) kliknite bližnjico tiskanja, ki jo želite izbrisati. 6. Kliknite Delete (Izbriši). Bližnjica tiskanja je odstranjena s seznama.
Poglavje 7 Tiskanje brezrobe slike 1. Iz vhodnega pladnja odstranite ves papir. 2. Foto papir položite z navzdol obrnjeno stranjo za tiskanje na desno stran vhodnega pladnja. 3. V programski aplikaciji v meniju File (Datoteka) kliknite Print (Natisni). 4. Preverite, ali je naprava izbrani tiskalnik. 5. Kliknite gumb, ki odpira pogovorno okno Properties (Lastnosti).
2. V programski aplikaciji v meniju File (Datoteka) kliknite Print (Natisni). 3. Preverite, ali je naprava izbrani tiskalnik. 4. Kliknite gumb, ki odpira pogovorno okno Properties (Lastnosti). Odvisno od programske aplikacije se ta gumb lahko imenuje Properties (Lastnosti), Options (Možnosti), Printer Setup (Nastavitev tiskalnika), Printer (Tiskalnik) ali Preferences (Nastavitve). 5. Kliknite jeziček Features (Funkcije). 6.
Poglavje 7 2. V programski aplikaciji v meniju File (Datoteka) kliknite Print (Natisni). 3. Preverite, ali je naprava izbrani tiskalnik. 4. Kliknite gumb, ki odpira pogovorno okno Properties (Lastnosti). Odvisno od programske aplikacije se ta gumb lahko imenuje Properties (Lastnosti), Options (Možnosti), Printer Setup (Nastavitev tiskalnika), Printer (Tiskalnik) ali Preferences (Nastavitve). 5. Kliknite jeziček Features (Funkcije). 6.
11. Če želite natisniti črno-belo sliko, kliknite jeziček Color (Barva) in potrdite polje Print in grayscale (Tiskanje v sivini). Na spustnem seznamu Photo fix (Urejanje fotografije) izberite eno od naslednjih možnosti: • High Quality (Visoka kakovost): uporablja vse razpoložljive barve za tiskanje fotografij v sivinah. Tako dobite gladke in naravne odtenke sivine. • Black Ink Only (Samo črno): uporablja črno barvo, da natisne fotografijo v čnobeli tehniki.
Poglavje 7 9. Na spustnem seznamu Print Quality (Kakovost tiskanja) kliknite Maximum dpi (Največ dpi). Opomba Če želite videti največje število dpi, ki jih bo naprava natisnila, kliknite Resolution (Ločljivost). 10. Izberite katero koli tiskalno nastavitev in kliknite OK (V redu). Sorodne teme »Delo s tiskalnimi kartušami« na strani 70 Tiskanje na obeh straneh lista Naprava HP All-in-One omogoča ročno dvostransko tiskanje.
8. Kliknite OK (V redu) in nato Print (Natisni) ali OK (V redu) v pogovornem oknu Print (Natisni). Naprava začne tiskati. Preden iz izhodnega pladnja odstranite kakšno natisnjeno stran, počakajte, da naprava natisne vse lihe strani. Ko je za obdelavo na vrsti druga stran, pogovorno okno na zaslonu izpiše navodila. 9. Ko končate, kliknite Continue (Nadaljuj). Tiskanje večstranskega dokumenta, npr.
Poglavje 7 Polje Pages per sheet (Strani na list) se samodejno nastavi na dve strani na list. 8. Kliknite OK (V redu) in nato Print (Natisni) ali OK (V redu) v pogovornem oknu Print (Natisni). Naprava začne tiskati. Ko je za obdelavo na vrsti druga stran, pogovorno okno na zaslonu izpiše navodila. V pogovornem oknu ne kliknite Continue (Nadaljuj), dokler ponovno ne naložite papirja, kot je opisano v naslednjih korakih. 9.
1 2 3 4 Tiskanje več strani na en list 1. Preverite, ali je papir naložen v vhodni pladenj. 2. V programski aplikaciji v meniju File (Datoteka) kliknite Print (Natisni). 3. Preverite, ali je naprava izbrani tiskalnik. 4. Kliknite gumb, ki odpira pogovorno okno Properties (Lastnosti). Odvisno od programske aplikacije se ta gumb lahko imenuje Properties (Lastnosti), Options (Možnosti), Printer Setup (Nastavitev tiskalnika), Printer (Tiskalnik) ali Preferences (Nastavitve). 5.
Poglavje 7 5 4 3 2 1 Boljši način je tiskanje dokumenta v obratnem vrstnem redu, da bodo strani zložene v pravilnem vrstnem redu. 1 2 3 4 5 Nasvet To možnost nastavite na privzeto nastavitev, da si vam je ne bo treba zapomniti vsakič, ko boste tiskali večstranski dokument. Tiskanje večstranskega dokumenta od zadnje strani 1. Preverite, ali je papir naložen v vhodni pladenj. 2. V programski aplikaciji v meniju File (Datoteka) kliknite Print (Natisni). 3. Preverite, ali je naprava izbrani tiskalnik. 4.
Zrcaljenje slike za prenose z likanjem 1. V programski aplikaciji v meniju File (Datoteka) kliknite Print (Natisni). 2. Preverite, ali je naprava izbrani tiskalnik. 3. Kliknite gumb, ki odpira pogovorno okno Properties (Lastnosti). Odvisno od programske aplikacije se ta gumb lahko imenuje Properties (Lastnosti), Options (Možnosti), Printer Setup (Nastavitev tiskalnika), Printer (Tiskalnik) ali Preferences (Nastavitve). 4. Kliknite jeziček Features (Funkcije). 5.
Poglavje 7 6. V delu Basic Options (Osnovne možnosti) na spustnem seznamu Paper Type (Vrsta papirja) izberite More (Več). Nato izberite ustrezno vrsto foto papirja. Nasvet Če želite na hrbtno stran prosojnic zapisati opombe in jih kasneje izbrisati, ne da bi pri tem opraskali original, kliknite jeziček Advanced (Dodatno) in potrdite okno Mirror Image (Zrcalna slika). 7. V predelu Resizing options (Možnosti spreminjanja velikosti) na spustnem seznamu Size (Velikost) izberite More (Več).
Tiskanje plakata 1. Preverite, ali je papir naložen v vhodni pladenj. 2. V programski aplikaciji v meniju File (Datoteka) kliknite Print (Natisni). 3. Preverite, ali je naprava izbrani tiskalnik. 4. Kliknite gumb, ki odpira pogovorno okno Properties (Lastnosti). Odvisno od programske aplikacije se ta gumb lahko imenuje Properties (Lastnosti), Options (Možnosti), Printer Setup (Nastavitev tiskalnika), Printer (Tiskalnik) ali Preferences (Nastavitve). 5. Kliknite jeziček Advanced (Dodatno). 6.
Poglavje 7 Tiskanje spletne strani 1. Preverite, ali je papir naložen v vhodni pladenj. 2. V meniju File (Datoteka) spletnega brskalnika kliknite Print (Natisni). Nasvet Če želite najboljše rezultate, izberite program HP Smart Web Printing v meniju File (Datoteka). Ko ga izberete, se pojavi kljukica. Prikaže se pogovorno okno Print (Natisni). 3. Preverite, ali je naprava izbrani tiskalnik. 4. Če brskalnik podpira to možnost, izberite elemente na spletni strani, ki bi jih radi vključili v izpis.
3. Dvokliknite ikono izdelka. Nasvet Lahko tudi dvokliknete ikono tiskalnika v opravilni vrstici Windows. 4. Izberite tiskalni posel, ki ga želite preklicati. 5. V meniju Document (Dokument) izberite Cancel Printing (Prekliči tiskanje) ali Cancel (Prekliči), oziroma na tipkovnici pritisnite tipko Delete (Izbriši). Tiskanje ne bo zaustavljeno takoj. Zaustavitev tiskalnega posla z računalnikom (uporabniki operacijskega sistema Windows 2000) 1.
Poglavje 7 Nadaljevanje tiskalnega posla z računalnikom (uporabniki operacijskega sistema Windows XP) 1. V opravilni vrstici Windows kliknite Start in nato Control Panel (Nadzorna plošča). 2. Odprite nadzorno ploščo Printers and Faxes (Tiskalniki in faksi). 3. Dvokliknite ikono izdelka. Nasvet Lahko tudi dvokliknete ikono tiskalnika v opravilni vrstici Windows. 4. Izberite tiskalni posel, ki ga želite nadaljevati. 5.
Uporaba funkcij kopiranja Naprava HP All-in-One vam omogoča izdelavo visokokakovostnih barvnih in črno-belih kopij na različne vrste papirja. Velikost izvirnika lahko povečate ali pomanjšate na želeno velikost papirja, prilagodite kakovost kopije in naredite visokokakovostne kopije fotografij, vključno s kopijami brez roba.
Poglavje 8 Postavitev kopije Uporaba funkcij kopiranja Usmerjenost izvirnika Vizitka (ležeče) Vizitka (pokončno) Fotografija 4x6 (ležeče) Fotografija 4x6 (pokončno) 56 Uporaba funkcij kopiranja 4x6 ali L (majhna fotografija) Prilagojena velikost OFF (IZKLOP) Prilagojena velikost ON (VKLOP) A ali A4 (navaden/foto papir) Prilagojena velikost OFF (IZKLOP) Prilagojena velikost ON (VKLOP)
(nadaljevanje) Postavitev kopije 4x6 ali L (majhna fotografija) Prilagojena velikost OFF (IZKLOP) Prilagojena velikost ON (VKLOP) A ali A4 (navaden/foto papir) Prilagojena velikost OFF (IZKLOP) Prilagojena velikost ON (VKLOP) Uporaba funkcij kopiranja Usmerjenost izvirnika Dve fotografiji 4x6 (pokončno) Dokument velikosti 8,5x11 ali A4 Nastavitev vrste papirja za kopiranje Vrsto papirja za kopiranje lahko nastavite na Navadni, Foto (velik) ali Foto (mali).
Poglavje 8 (nadaljevanje) Uporaba funkcij kopiranja Vrsta papirja Nastavitev nadzorne plošče Drug foto papir Foto Papir HP Advanced Navadni Papir za napravo HP All-in-One Navadni Papir za tiskanje HP Navadni Druge vrste papirja za brizgalnike Navadni Legal Navadni Sorodne teme »Gumbi nadzorne plošče« na strani 10 Izvajanje posebnih kopirnih poslov Poleg tega, da naprava HP All-in-One podpira običajne kopirne posle, lahko izvaja tudi posebne postopke, kot so hitro kopiranje, kopiranje več iz
3. Pritisnite gumb Izbira papirja za nastavitev vrste papirja na Navadni. 4. Pritisnite in zadržite gumb Optično branje in nato pritisnite Začni kopiranje črnobelo ali Začni kopiranje barvno. Sorodne teme »Gumbi nadzorne plošče« na strani 10 »Nastavitev vrste papirja za kopiranje« na strani 57 Izdelava več kopij istega izvirnika Število kopij lahko nastavite z nadzorne plošče ali v programski opremi, nameščeni v napravi HP All-in-One. Tiskanje več kopij izvirnika z nadzorne plošče 1.
Poglavje 8 Uporaba funkcij kopiranja Izdelava brezrobe kopije fotografije iz nadzorne plošče 1. V vhodni pladenj naložite foto papir. Če želite več informacij o nalaganju foto papirja, glejte »Nalaganje foto papirja« na strani 26. 2. Izvirnik položite v sprednji desni kot steklene plošče z natisnjeno stranjo obrnjeno navzdol. Opomba Ko nalagate izvirnik velikosti 10 x 15 cm (4 x 6 palcev), pazite, da je daljša stranica izvirnika popolnoma poravnana s sprednjim robom stekla. 3.
Nasvet Če želite kakovostne kopije, se prepričajte, da je steklena plošča optičnega bralnika čista in da na njej ni tujkov. Če želite več informacij, glejte »Čiščenje steklene plošče« na strani 67. 3. Pritisnite gumb Izbira papirja za nastavitev vrste papirja. 4. Pritisnite Začni kopiranje črno-belo. 5. Počakajte, da naprava konča s tiskanjem prve strani. S stekla odstranite prvo stran in nanj položite drugo. 6. Pritisnite Začni kopiranje črno-belo.
Poglavje 8 Uporaba funkcij kopiranja 62 Uporaba funkcij kopiranja
9 Funkcije optičnega branja Optično branje je postopek pretvarjanja besedil in slik v elektronsko obliko za računalnik. Z napravo HP All-in-One lahko optično preberete skoraj kar koli (fotografije, članke iz revij in besedila). Opomba Programska oprema naprave HP Photosmart vam omogoča, da optično prebrane slike shranite v naslednjih zapisih datotek: BMP, DCX, FPX, GIF, JPG, PCD, PCX in TIF.
Poglavje 9 Optično branje Opomba Če program HP Digital Imaging Monitor zaprete v sistemski vrstici okolja Windows, lahko naprava HP All-in-One izgubi nekaj funkcionalnosti optičnega branja. Takrat lahko polno funkcionalnost povrnete tako, da ponovno zaženete računalnik ali zaženete programsko opremo HP Photosmart. V programski opremi HP Photosmart, ki ste jo namestili na računalnik, je veliko orodij, ki jih lahko uporabite za urejanje vaše optično prebrane slike.
Urejanje optično prebrane slike Optično prebrano fotografijo ali sliko lahko urejate s programsko opremo, ki ste jo namestili z napravo HP All-in-One. S to programsko opremo lahko obračate ali obrežete sliko in prilagodite svetlost, kontrast in barvno nasičenost. Opomba Če uporabljate programsko opremo HP Photosmart, programska oprema za optično prepoznavanje znakov OCR mogoče ni nameščena v računalniku.
Poglavje 9 Optično branje 66 Funkcije optičnega branja
10 Vzdrževanje naprave HP All-in-One Naprava HP All-in-One potrebuje minimalno vzdrževanje. Občasno očistite steklo in notranji del pokrova, da odstranite prah s površine in si tako zagotovite čiste kopije in optično prebrane dokumente. Občasno boste morali tudi zamenjati, poravnati ali očistiti tiskalni kartuši. V tem poglavju najdete navodila o tem, kako vzdržujete brezhibno delovanje naprave HP All-in-One. Po potrebi opravite naslednje enostavne vzdrževalne postopke.
Poglavje 10 Previdno Na steklu ne uporabljajte jedkih sredstev, acetona, benzena ali ogljikovega tetraklorida, ker ga lahko poškodujejo. Tekočin ne zlivajte ali pršite neposredno na stekleno ploščo. Tekočina lahko steče pod stekleno ploščo in poškoduje napravo. 3. Stekleno ploščo obrišite s suho, mehko, gladko krpico, da na njej ne bo madežev. 4. Priključite napajalni kabel in nato vklopite napravo .
3. Obrišite ga s suho, mehko in gladko krpo. Previdno Ne brišite s papirjem, ker lahko opraskate notranji del pokrova. 4. Če je potrebno dodatno čiščenje, postopek ponovite in pri tem uporabite izopropilni (čistilni) alkohol, nato pa notranji del temeljito obrišite z vlažno krpo, da odstranite ves alkohol. Previdno Pazite, da ne polijete alkohola na stekleno ploščo ali ohišje naprave, saj to lahko napravo poškoduje. 5. Priključite napajalni kabel in nato vklopite napravo .
Poglavje 10 Delo s tiskalnimi kartušami Za zagotavljanje najboljše kakovosti tiskanja boste morali izvesti nekaj enostavnih postopkov vzdrževanja. V tem poglavju najdete navodila za ravnanje s kartušami in navodila za zamenjavo, poravnavo in čiščenje tiskalnih kartuš. Tiskalni kartuši je treba preveriti tudi, če sveti lučka za tiskalno kartušo.
Opomba S tiskalnimi kartušami delajte previdno. Padec ali stresanje kartuš lahko povzroči začasne težave pri tiskanju ali celo trajno poškodbo. Preverjanje približne količine črnila Raven črnila lahko enostavno preverite in tako ugotovite, kdaj boste morali zamenjati tiskalno kartušo. Raven črnila prikazuje približno količino preostalega črnila v tiskalnih kartušah. Dejanske količine črnila se lahko razlikujejo.
Poglavje 10 Če želite za napravo HP All-in-One naročiti tiskalne kartuše, obiščite spletno stran www.hp.com/buy/supplies. Če se od vas zahteva, izberite državo/regijo, izberite izdelek in nato kliknite na eno od povezav za nakupovanje v spletu. Zamenjava tiskalnih kartuš 1. Naprava naj bo vklopljena, v vhodnem pladnju pa naj bo naložen prazen navaden bel papir velikosti Letter ali A4. 2. Odprite vratca tiskalnih kartuš. Nosilec kartuš bi se moral premakniti na skrajno desno stran izdelka.
1 Bakreno obarvani kontakti 2 Plastičen trak z rožnatim jezičkom za poteg (odstraniti ga je potrebno pred namestitvijo) 3 Brizgalne šobe pod trakom Vzdrževanje naprave HP All-in-One Previdno Ne dotikajte se bakrenih kontaktov ali brizgalnih šob. Dotikanje teh delov lahko povzroči zamašitev, nepravilno brizganje črnila in slabo električno povezavo. 7. Novo tiskalno kartušo nekoliko pod kotom potisnite v prazno režo. Nato tiskalno kartušo zgoraj nežno potiskajte naprej, dokler se ne zaskoči na mestu.
Poglavje 10 9. Ko se natisne list za poravnavo tiskalnih kartuš, ga položite v desni sprednji kot stekla tako, da bo zgornji rob lista na desni strani. Vzdrževanje naprave HP All-in-One 10. Pritisnite gumb Optično branje. Naprava poravna tiskalni kartuši. List za poravnavo tiskalnih kartuš dajte v reciklažo ali ga zavrzite.
• Izhod iz načina z rezervnim črnilom Izpis v načinu z rezervnim črnilom Tiskanje v načinu tiskanja z rezervnim črnilom upočasni tiskalnik in vpliva na kakovost izpisov. Nameščena tiskalna kartuša Rezultat Črna tiskalna kartuša Barve se tiskajo v sivini. Tribarvna tiskalna kartuša Barve se tiskajo, vendar je črna obarvana sivo in ni prava črna barva. Izhod iz načina z rezervnim črnilom Če želite zapustiti način z rezervnim črnilom, namestite dve tiskalni kartuši v napravo HP All-in-One.
Poglavje 10 Poravnava novo nameščenih tiskalnih kartuš 1. Preden namestite tiskalni kartuši, v vhodni pladenj naložite prazen navaden bel papir velikosti Letter ali A4. Ko ste kartuši namestili, bo naprava natisnila list za poravnavo tiskalnih kartuš. 2. Položite list za poravnavo tiskalnih kartuš s tiskalno stranjo navzdol v desni sprednji kot stekla tako, da bo zgornji rob lista na desni strani. 3. Pritisnite gumb Optično branje. Naprava poravna tiskalni kartuši.
Čiščenje tiskalnih kartuš iz programske opreme HP Photosmart 1. V vhodni pladenj naložite prazen navaden bel papir velikosti Letter, A4 ali Legal. 2. V programu HP Solution Center (Center za rešitve HP) kliknite Settings (Nastavitve), pokažite na Print Settings (Nastavitve tiskanja) in nato kliknite Printer Toolbox (Orodjarna tiskalnika). Opomba Printer Toolbox (Orodjarno tiskalnika) lahko odprete tudi iz pogovornega okna Print Properties (Lastnosti tiskanja).
Poglavje 10 Čiščenje kontaktov tiskalne kartuše 1. Vklopite napravo in odprite vratca tiskalnih kartuš. Nosilec kartuš se pomakne povsem na desno stran izdelka. 2. Počakajte, da se nosilec kartuš ustavi in utihne, nato pa izvlecite napajalni kabel s hrbtne strani izdelka. 3. Tiskalno kartušo pritisnite rahlo navzdol, da jo sprostite, nato pa jo iz reže povlecite proti sebi. Opomba Ne odstranjujte obeh tiskalnih kartuš hkrati. Vsako tiskalno kartušo odstranite in očistite posebej.
9. Po potrebi postopek ponovite še z drugo tiskalno kartušo. 10. Nežno zaprite vratca tiskalnih kartuš in napajalni kabel priključite na hrbtno stran izdelka. Čiščenje predela okoli brizgalnih šob Če napravo HP All-in-One uporabljate v prašnem okolju, se v notranjosti naprave lahko naberejo drobni delci, med katere sodijo prah, lasje, vlakna preprog ali oblačil. Ko pridejo delci na tiskalne kartuše, lahko povzročijo, da se na natisnjenih straneh pojavijo črte črnila ali se črnilo razmaže.
Poglavje 10 Čiščenje predela okoli brizgalnih šob 1. Vklopite napravo in odprite vratca tiskalnih kartuš. Nosilec kartuš se pomakne povsem na desno stran izdelka. 2. Počakajte, da se nosilec kartuš ustavi in utihne, nato pa izvlecite napajalni kabel s hrbtne strani izdelka. 3. Tiskalno kartušo pritisnite rahlo navzdol, da jo sprostite, nato pa jo iz reže povlecite proti sebi. Opomba Ne odstranite obeh tiskalnih kartuš hkrati. Vsako tiskalno kartušo odstranite in očistite posebej.
8. Po potrebi postopek ponovite še z drugo tiskalno kartušo. 9. Nežno zaprite vratca tiskalnih kartuš in napajalni kabel priključite na hrbtno stran izdelka. Kako odstraniti črnilo s kože in oblačil Če želite odstraniti črnilo s kože in oblačil, sledite naslednjim navodilom: Površina Rešitev Koža Sperite področje z jedkim milom. Bela tkanina Tkanino operite v hladni vodi in uporabite klorovo belilo. Barvna tkanina Tkanino operite v hladni vodi in uporabite razredčen amonijak.
Poglavje 10 Vzdrževanje naprave HP All-in-One 82 Vzdrževanje naprave HP All-in-One
11 Trgovina s črnilnimi potrebščinami Če želite videti seznam številk tiskalnih kartuš, glejte natisnjeno dokumentacijo, ki je priložena napravi HP All-in-One. S programsko opremo, ki je bila priložena napravi HP All-in-One, lahko poiščete naročniško številko za vse tiskalne kartuše. Tiskalne kartuše lahko naročite prek interneta na HP-jevem spletnem mestu.
Poglavje 11 Trgovina s črnilnimi potrebščinami 84 Trgovina s črnilnimi potrebščinami
12 Odpravljanje težav Ta odstavek vsebuje naslednje teme: Ogled datoteke Readme Odpravljanje težav pri namestitvi Zagozdenje papirja Odpravljanje težav pri tiskalnih kartušah Odpravljanje težav pri kakovosti tiskanja Odpravljanje težav pri tiskanju Odpravljanje težav pri kopiranju Odpravljanje težav pri optičnem branju Napake Odpravljanje težav • • • • • • • • • Ogled datoteke Readme Za informacije o zahtevah sistema in morebitnih težavah pri namestitvi si oglejte datoteko Readme (Berime).
Poglavje 12 • • Odpravljanje težav • • • • • • • • • Naprava se ne vklopi Povezal sem kabel USB, a imam težave z uporabo naprave HP All-in-One z računalnikom Po namestitvi naprave ta ne tiska Ko CD-ROM vstavim v pogon CD-ROM računalnika, se ne zgodi nič Prikaže se zaslon Minimum System Checks (Minimalna sistemska preverjanja) Na pozivu za priključitev USB povezave se prikaže rdeč X.
• Vtičnico preizkusite, da se prepričate, ali deluje. Priključite napravo, za katero veste, da deluje, in preverite, ali deluje. Če ne deluje, je težava lahko v vtičnici. Če ste priključili napravo v vtičnico s stikalom, se prepričajte, da je vtičnica vključena. Če je vključena in naprava še zmeraj ne deluje, je težava lahko v vtičnici. Vzrok: Naprava ni bila pravilno priključena na napajanje. Če s tem niste odpravili težave, poskusite z naslednjo rešitvijo. 2.
Poglavje 12 Odpravljanje težav Če želite več informacij o namestitvi programske opreme in povezovanju kabla USB, glejte Priročnik za namestitev in uporabo, ki so priložena izdelku. Vzrok: Kabel USB ste priključili še preden je bila nameščena programska oprema. Če kabel USB priključite pred pozivom, lahko pride do napak. Po namestitvi naprave ta ne tiska Rešitev: • Poglejte si gumb Vklop na napravi. Če ne sveti, je naprava izklopljena.
Odpravljanje težav priključen v vrata USB na računalniku. Ko je kabel pravilno priključen, izklopite napravo in jo ponovno vklopite. • • • • • Če tiskalnik povezujete prek zvezdišča USB, mora biti zvezdišče vklopljeno. Če je zvezdišče vklopljeno, ga poskusite povezati neposredno z računalnikom. Preverite druge tiskalnike ali skenerje. Morda boste morali iz računalnika izključiti starejše izdelke. Poskusite priključiti kabel USB v druga vrata USB na računalniku.
Poglavje 12 Vzrok: Vaš sistem ni izpolnjeval minimalnih zahtev za namestitev programske opreme. Na pozivu za priključitev USB povezave se prikaže rdeč X. Odpravljanje težav Rešitev: Preverite, ali je izdelek pravilno nameščen in poskusite ponovno vzpostaviti povezavo. Ponoven poskus namestitve povezave USB 1. Prepričajte se, da bo USB kabel pravilno nastavljen, kot je opisano v nadaljevanju: • Izključite kabel USB in ga ponovno priključite ali pa ga poskusite priključiti v druga vrata USB.
Če želite več informacij, glejte: »Odstranjevanje in ponovno nameščanje programske opreme« na strani 92 Registracijski zaslon se ne prikaže Rešitev: Do registracijskega zaslona (Prijava zdaj) lahko dostopate iz opravilne vrstice, tako da kliknete Start (Začetek), pokažete na Programs (Programi) ali All Programs (Vsi programi), HP, Deskjet F735 in nato kliknete Product Registration (Registracija izdelka). Vzrok: Registracijski zaslon se ni zagnal samodejno.
Poglavje 12 Če se ustrezni gumbi za izdelek ne pojavijo v HP Solution Center (Center za rešitve HP), mogoče namestitev ni dokončana in boste morali programsko opremo odstraniti in jo nato ponovno namestiti. Programskih datotek izdelka na trdem disku ne smete preprosto izbrisati. Odstranite jih z orodjem za odstranitev, priloženim programskemu kompletu HP All-in-One.
Odpravljanje težav Da bi preverili, ali je programska oprema pravilno nameščena, na namizju dvokliknite ikono HP Solution Center (Center za rešitve HP). Če so v programu HP Solution Center (Center za rešitve HP) prikazane osnovne ikone (Scan Picture (Optično preberi sliko) in Scan Document (Optično preberi dokument)), je programska oprema nameščena pravilno.
Poglavje 12 Čiščenje zagozdenega papirja skozi vratca na zadnji strani 1. Pritisnite jeziček na levi strani zadnjih vratc, da jih sprostite. Vratca odstranite tako, da jih potegnete stran od izdelka. Odpravljanje težav 2. Papir nežno potegnite iz valjev. Previdno Če se papir pretrga, ko ga odstranjujete s kolesc, preverite, ali so na kolescih odtrgani koščki papirja, ki lahko ostanejo v napravi. Če ne odstranite vseh koščkov papirja iz naprave, se lahko zgodi, da bo prišlo do še več zagozditev papirja.
Odpravljanje težav 4. Če želite nadaljevati opravilo, ki se trenutno izvaja, pritisnite Nadaljuj. Vzrok: Papir se je zagozdil v izdelku. Podatki o papirju Naprava je zasnovana tako, da lahko uporablja večino vrst papirja. Preizkusite več vrst papirja, preden kupite večjo količino. Poiščite ustrezno vrsto papirja, ki jo je lahko kupiti. Papir HP Advanced je zasnovan tako, da zagotavlja optimalno kakovost.
Poglavje 12 Informacije o tiskalnih kartušah Za najboljše rezultate uporabljajte tiskalne kartuše HP. Naslednji nasveti vam pomagajo pri vzdrževanju HP-jevih tiskalnih kartuš in zagotavljanju kakovosti tiskanja. Odpravljanje težav • • • • • • Dokler tiskalnih kartuš ne potrebujete, jih hranite v zaprti embalaži. Tiskalne kartuše hranite pri sobni temperaturi (15,6-26,6 °C ali 60-78 °F). Ko zaščitni trak odstranite s tiskalne kartuše, ga ne nameščajte nazaj.
Odpravljanje težav pri tiskalnih kartušah 1. Odstranite in ponovno namestite tiskalni kartuši. Za več informacij glejte »Zamenjava tiskalnih kartuš« na strani 71. Odpravljanje težav Opomba Preverite, ali ste odstranili prozoren plastični trak. Če prozoren plastični trak še vedno prekriva šobe za črnilo, povlecite rožnati jeziček in ga previdno odstranite. 2. Če je kakovost tiskanja slaba, preverite približno raven črnila. Za več informacij glejte »Preverjanje približne količine črnila« na strani 71. 3.
Poglavje 12 1. rešitev: Odstranite in ponovno namestite tiskalni kartuši. Rešitev: Tiskalna kartuša mogoče ni v polnem električnem stiku s tiskalnikom. Morda bo pomagalo, če odstranite in ponovno namestite kartušo. Opomba HP ne more jamčiti za kakovost obnovljenih ali ponovno napolnjenih kartuš. Odpravljanje težav Preverjanje in nameščanje pravih tiskalnih kartuš 1. Preverite, ali je izdelek vklopljen. Če ne sveti, pritisnite gumb Vklop. 2.
Če statusna lučka za tiskalno kartušo po čiščenju še vedno utripa, kartušo zamenjajte. Za dodatne informacije si oglejte »Zamenjava tiskalnih kartuš« na strani 71. 3. rešitev: Tiskanje v načinu z rezervnim črnilom. Rešitev: Če nimate nadomestne tiskalne kartuše, lahko tiskate v načinu z rezervnim črnilom. Odstranite kartušo, ki povzroča težave, in tiskajte z drugo kartušo.
Poglavje 12 Odpravljanje težav 4. Če želite doseči najboljšo kakovost tiskanja, HP priporoča uporabo papirja HP, ki je zasnovan posebej za tovrstne projekte, in uporabo originalnega črnila HP. Papir HP in črnilo HP sta zasnovana tako, da skupaj omogočata izjemno kakovostne izpise. 5. Preverite nastavitve naprave in se prepričajte, ali sta način tiskanja in izbira papirja ustrezna za papir in opravilo.
Napačne, netočne barve ali barve, ki se prelivajo • • Barve so videti drugače, kot ste pričakovali. Barve na vaši sliki ali fotografiji na zaslonu računalnika izgledajo drugače, kot ko so natisnjene, ali pa je namesto magente na izpisu cijan. Barve se prelivajo, ali pa so videti, kot da bi bile razmazane po strani. Robovi so videti nazobčani, namesto da bi bili ostri in razločni. Poskusite z naslednjo rešitvijo, če se barve zdijo napačne, netočne ali se prelivajo. • • • • • • 1.
Poglavje 12 Če s tem niste odpravili težave, poskusite z naslednjo rešitvijo. 3. rešitev: Preverite vrsto papirja Odpravljanje težav Rešitev: HP priporoča, da uporabljate papir HP Advanced ali druge vrste papirja, ki so primerne za to napravo. Papir, na katerega tiskate, mora biti vedno raven. Najboljše rezultate pri tiskanju slik zagotavlja foto papir HP Advanced.
Rešitev: Preverite nastavitve tiskanja. • Preverite nastavitve tiskanja in si oglejte, ali so bile barvne nastavitve nepravilne. Preverite na primer, ali je dokument nastavljen na tiskanje v sivinah. Oziroma, ali so napredne nastavitve, kot so zasičenost, osvetljenost ali ton barve, nastavljene tako, da vplivajo na prikaz barv. • Preverite nastavitev kakovosti tiskanja in se prepričajte, da ustreza vrsti papirja, ki je naložen v napravi.
Poglavje 12 1. rešitev: Preverite nastavitve tiskanja Odpravljanje težav Rešitev: Preverite nastavitve tiskanja. • Preverite nastavitev vrste papirja in se prepričajte, da ustreza vrsti papirja, ki je naložen v vhodnem pladnju. • Preverite nastavitev kakovosti. Nastavite večjo kakovost tiskanja, s čimer se bo povečala poraba črnila pri tiskanju.
Opomba HP ne jamči za kakovost ali zanesljivost kartuš, ki niso HP-jeve. Garancija ne krije servisa ali popravila tiskalnika, ki je potrebno zaradi uporabe potrebščin, ki niso HP-jeve. Če mislite, da ste kupili originalne HP-jeve tiskalne kartuše, obiščite spletno mesto: Odpravljanje težav www.hp.com/go/anticounterfeit Vzrok: Uporabljalo se je črnilo, ki ni HP-jevo. Če s tem niste odpravili težave, poskusite z naslednjo rešitvijo. 4.
Poglavje 12 Opomba Težava se ne pojavlja v tiskalniških potrebščinah. Menjava tiskalnih kartuš ni potrebna. Odpravljanje težav • • • 1. rešitev: Preverite vrsto papirja 2. rešitev: Preverite nastavitev kakovosti tiskanja 3. rešitev: Zasukajte sliko 1. rešitev: Preverite vrsto papirja Rešitev: HP priporoča, da uporabljate papir HP Advanced ali druge vrste papirja, ki so primerne za to napravo. Papir, na katerega tiskate, mora biti vedno raven.
3. rešitev: Zasukajte sliko Rešitev: Če težave še vedno niste odpravili, s programsko opremo, ki ste jo namestili skupaj z napravo, ali z drugo programsko aplikacijo obrnite sliko za 180 stopinj, tako da svetlo modri, sivi in rjavi odtenki ne bodo na dnu strani slike. Vzrok: Na dnu strani slike se bili svetlo modri, sivi ali rjavi odtenki.
Poglavje 12 3. rešitev: Če je tiskalna kartuša padla, počakajte, da se obnovi Rešitev: Počakajte 30 minut, da se tiskalna kartuša obnovi. Vzrok: Tribarvno ali foto tiskalno kartušo ste med namestitvijo stresli ali ste z njo grobo ravnali. Če s tem niste odpravili težave, poskusite z naslednjo rešitvijo. Odpravljanje težav 4. rešitev: Očistite šobe tiskalne kartuše Rešitev: Preverite tiskalni kartuši. Če zgleda, da so okrog brizgalnih šob vlakna ali prah, očistite predel brizgalnih šob na tiskalni kartuši.
Preverite, ali garancija za tiskalno kartušo še velja in ali je že potekel datum garancije. Če je datum garancije že potekel, kupite novo tiskalno kartušo. Če datum garancije še ni potekel, se obrnite na HP-jevo podporo. Obiščite spletno stran www.hp.com/support. Če ste pozvani, izberite državo/regijo, in nato kliknite Contact HP (Obrni se na HP) za informacije o klicanju tehnične podpore. Vzrok: Tiskalna kartuša je bila poškodovana.
Poglavje 12 Opomba Težava se ne pojavlja v tiskalniških potrebščinah. Menjava tiskalnih kartuš ni potrebna. Če želite več informacij, glejte: Odpravljanje težav • • »Priporočene vrste papirja za tiskanje in kopiranje« na strani 22 »Podatki o papirju« na strani 95 Vzrok: V vhodnem pladnju je bil naložen napačen papir. Če s tem niste odpravili težave, poskusite z naslednjo rešitvijo. 3.
poročilo o samopreizkusu vsebuje težavo, očistite tiskalni kartuši. Če težave niste odpravili, boste morda morali tiskalne kartuše zamenjati. Če želite več informacij, glejte: »Preverjanje približne količine črnila« na strani 71 »Tiskanje poročila o samopreizkusu« na strani 69 »Čiščenje tiskalnih kartuš« na strani 76 Odpravljanje težav • • • Vzrok: Tiskalni kartuši je bilo potrebno očistiti ali pa nista imeli dovolj črnila. Če s tem niste odpravili težave, poskusite z naslednjo rešitvijo. 6.
Poglavje 12 • • »Tiskanje z Maximum dpi (Največ dpi)« na strani 43 »Hitro kopiranje« na strani 58 Vzrok: Vrsta papirja ali nastavitve kakovosti tiskanja so bile nepravilne. Če s tem niste odpravili težave, poskusite z naslednjo rešitvijo. Odpravljanje težav 2. rešitev: Uporabite višjo kakovost slike Rešitev: Uporabite večjo ločljivost slike. Če tiskate fotografijo ali sliko in je ločljivost nastavljena prenizko, bo ta ob tiskanju zabrisana ali nejasna.
Vzrok: V vhodnem pladnju je bil naložen napačen papir. Izpisi so natisnjeni postrani ali poševno Če izpis na strani ni videti raven, poskusite z naslednjimi rešitvami. 1. rešitev: Preverite, ali je papir pravilno naložen 2. rešitev: Preverite, ali je naložena le ena vrsta papirja 3. rešitev: Preverite zadnja vratca Odpravljanje težav • • • 1. rešitev: Preverite, ali je papir pravilno naložen Rešitev: Preverite, ali je papir pravilno naložen.
Poglavje 12 3. Natisnite dokument z malo ali brez besedila. 4. Preverite, ali je na zadnji strani lista črnilo. Če je na zadnji strani še vedno črnilo, poskusite tiskati na novo stran navadnega papirja. Vzrok: Črnilo se je v napravi nabralo na mestu, na katerega se zadnja stran lista nasloni med tiskanjem. Odpravljanje težav Če s tem niste odpravili težave, poskusite z naslednjo rešitvijo. 2.
Vzrok: Vrsta papirja ali nastavitve kakovosti tiskanja so bile napačno nastavljene. Če s tem niste odpravili težave, poskusite z naslednjo rešitvijo. Rešitev: Očistite valje. Za čiščenje potrebujete naslednje: • • gladko krpo ali kateri koli mehek material, ki ne bo razpadel ali za seboj pustil vlaken, destilirano, filtrirano ali ustekleničeno vodo (voda iz vodovoda lahko vsebuje snovi, ki lahko poškodujejo tiskalne kartuše). Čiščenje valjev 1. Izklopite izdelek in izvlecite napajalni kabel. 2.
Poglavje 12 4. rešitev: Poiščite pomoč pri HP-jevi podpori Rešitev: Če ste sledili vsem korakom iz prejšnjih rešitev, problema pa niste odpravili, se za pomoč obrnite na HP-jevo podporo. Obiščite spletno mesto: www.hp.com/support. Odpravljanje težav Če ste pozvani, izberite državo/regijo, in nato kliknite Contact HP (Obrni se na HP) za tehnično podporo. Vzrok: Za pravilno delovanje izdelka ali programske opreme boste morda potrebovali pomoč.
Odpravljanje težav pri tiskanju S tem poglavjem si pomagajte pri reševanju teh težav pri tiskanju: Ovojnice se ne tiskajo pravilno Tiskanje brez roba ne daje pričakovanih rezultatov Naprava se ne odziva Naprava tiska nerazumljive simbole Ko pokusim tiskati, se ne zgodi nič Strani dokumenta so se natisnile v napačnem vrstnem redu Robovi se niso natisnili, kot bi se morali Besedilo ali slike so na robu strani odrezane Med tiskanjem tiskalnik izvrže prazen list Ko tiskam fotografijo, se črnilo razprši po notra
Poglavje 12 2. rešitev: Naložite drugo vrsto ovojnice Rešitev: Ne uporabljajte svetlečih ali reliefnih ovojnic in ovojnic z zaponkami ali okenci. Vzrok: Naložena je bila napačna vrsta ovojnic. Če s tem niste odpravili težave, poskusite z naslednjo rešitvijo. Odpravljanje težav 3. rešitev: Zavihek potisnite v ovojnico, da se ne bo zagozdil Rešitev: Če se želite izogniti zagozdenju papirja, potisnite zavihke v ovojnice. Vzrok: Zavihki bi se lahko ujeli v valje.
4. rešitev: Naložite več papirja v vhodni pladenj 5. rešitev: Preverite nosilec tiskalnih kartuš 6. rešitev: Preverite kable, ki so povezani z izdelkom 7. rešitev: Preverite, ali je izdelek vklopljen 8. rešitev: Izdelek ponovno zaženite 9. rešitev: Preverite stanje gonilnika tiskalnika 10. rešitev: Preverite, ali so v čakalni vrsti za tiskanje preklicani posli 1.
Poglavje 12 Vzrok: V napravi je zmanjkalo papirja. Če s tem niste odpravili težave, poskusite z naslednjo rešitvijo. 5. rešitev: Preverite nosilec tiskalnih kartuš Odpravljanje težav Rešitev: Izklopite napravo. Spustite vhodni pladenj, odprite sprednja vratca in odstranite predmete, ki blokirajo nosilec kartuš (vključno z embalažo), in izdelek ponovno vklopite.
Vzrok: Računalnik ni komuniciral z napravo. Če s tem niste odpravili težave, poskusite z naslednjo rešitvijo. Rešitev: Poglejte si gumb Vklop na napravi. Če ne sveti, je naprava izklopljena. Poskrbite, da bo napajalni kabel čvrsto priključen v napravo in v vtičnico. Izdelek vklopite s pritiskom gumba Vklop. Vzrok: Izdelek je bil izklopljen. Če s tem niste odpravili težave, poskusite z naslednjo rešitvijo. 8. rešitev: Izdelek ponovno zaženite Rešitev: Izklopite izdelek in izključite napajalni kabel.
Poglavje 12 Naprava tiska nerazumljive simbole Težavo poskusite odpraviti z naslednjimi rešitvami. Rešitve so naštete v vrstnem redu, od najbolj do najmanj verjetne. Če s prvo rešitvijo ne odpravite težave, poskušajte še z ostalimi, dokler težave ne odpravite. Odpravljanje težav • • 1. rešitev: Ponovno zaženite izdelek in svoj računalnik 2. rešitev: Poskusite natisniti drug dokument 1.
Tiskanje nekaterih dokumentov lahko traja dolgo časa. Če se nekaj minut zatem, ko ste napravi poslali tiskalni posel, še ni nič natisnilo, poglejte, ali so na zaslonu naprave izpisana kakšna sporočila. Vzrok: Naprava je izvajala drugo opravilo. 3. rešitev: Izberite ustrezni tiskalnik Rešitev: Preverite, ali ste v programski aplikaciji izbrali ustrezni tiskalnik.
Poglavje 12 5. rešitev: Naložite več papirja v vhodni pladenj Rešitev: Če je v izdelku ostalo samo še nekaj listov papirja, v vhodni pladenj naložite papir. Če je v vhodnem pladnju veliko papirja, odstranite papir, poravnajte sveženj ob ravno podlago in ga ponovno naložite v pladenj. Če želite več informacij, glejte: Odpravljanje težav »Nalaganje papirja polne velikosti« na strani 24 Vzrok: V napravi je zmanjkalo papirja. Če s tem niste odpravili težave, poskusite z naslednjo rešitvijo. 6.
Robovi se niso natisnili, kot bi se morali Težavo poskusite odpraviti z naslednjimi rešitvami. Rešitve so naštete v vrstnem redu, od najbolj do najmanj verjetne. Če s prvo rešitvijo ne odpravite težave, poskušajte še z ostalimi, dokler težave ne odpravite. • • • • 1. rešitev: V programski aplikaciji nastavite pravilne robove 2. rešitev: Preverite nastavitev za velikost papirja 3. rešitev: Sveženj papirja pravilno naložite 4. rešitev: Sveženj ovojnic pravilno naložite 1.
Poglavje 12 3. rešitev: Sveženj papirja pravilno naložite Rešitev: Sveženj papirja odstranite iz vhodnega pladnja in papir ponovno naložite. Potisnite vodilo za širino papirja proti desni, dokler se ne zaustavi na robu papirja. Če želite več informacij, glejte: »Nalaganje papirja« na strani 24 Odpravljanje težav Vzrok: Vodila za papir niso pravilno nastavljena. Če s tem niste odpravili težave, poskusite z naslednjo rešitvijo. 4.
1. rešitev: Preverite nastavitve robov v programski aplikaciji Preverjanje lastnih nastavitev robov 1. Tiskalni posel si oglejte, preden ga pošljete napravi. V večini programskih aplikacij to naredite tako, da kliknete meni File (Datoteka) in nato Print Preview (Predogled tiskanja). 2. Preverite robove. Naprava upošteva robove, ki ste jih nastavili v programski aplikaciji, če so le večji od najmanjših robov, ki jih naprava podpira.
Poglavje 12 Iz vhodnega pladnja odstranite sveženj papirja in ponovno naložite papir. Potisnite vodilo za širino papirja v notranjost, dokler se ne zaustavi na robu papirja. Če želite več informacij, glejte: »Nalaganje papirja polne velikosti« na strani 24 Vzrok: Papir ni pravilno naložen. Odpravljanje težav 4. rešitev: Poskusite tiskati z robovi Rešitev: Izključite brezrobo tiskanje in poskusite tiskati z robovi.
2. rešitev: Preverite, ali ima dokument na koncu prazne strani Rešitev: V programski aplikaciji odprite datoteko z dokumentom in izbrišite dodatne prazne strani ali vrstice na koncu dokumenta. Vzrok: Dokument, ki ga tiskate, vsebuje dodatno prazno stran. 3. rešitev: Naložite več papirja v vhodni pladenj Rešitev: Če je v izdelku ostalo samo še nekaj listov papirja, v vhodni pladenj naložite papir.
Poglavje 12 Če želite več informacij, glejte: »Zamenjava tiskalnih kartuš« na strani 71 Vzrok: Zaščitni plastični trak je bil le delno odstranjen s tiskalne kartuše. Odpravljanje težav Ko tiskam fotografijo, se črnilo razprši po notranjosti naprave HP All-in-One Rešitev: Pred brezrobim tiskanjem v vhodni pladenj naložite foto papir. Če želite več informacij, glejte: »Nalaganje foto papirja« na strani 26 Vzrok: Pri nastavitvah brezrobega tiskanja je v vhodni pladenj treba naložiti foto papir.
Odpravljanje težav Vzrok: Izvirnik ni bil pravilno položen na stekleno ploščo. Če s tem niste odpravili težave, poskusite z naslednjo rešitvijo. 3. rešitev: Počakajte, da izdelek konča druga opravila Rešitev: Preverite lučko naprave Vklop. Če ta utripa, izdelek izvaja opravilo. Če naprava izvaja drugo opravilo, na primer tiska ali optično bere, se bo kopiranje začelo, ko bo naprava končala opravilo, ki ga trenutno izvaja. Vzrok: Naprava je izvajala drugo opravilo.
Poglavje 12 Delov izvirnika ni ali pa so izrezani Težavo poskusite odpraviti z naslednjimi rešitvami. Rešitve so naštete v vrstnem redu, od najbolj do najmanj verjetne. Če s prvo rešitvijo ne odpravite težave, poskušajte še z ostalimi, dokler težave ne odpravite. Odpravljanje težav • • 1. rešitev: Izvirnik pravilno položite na steklo 2. rešitev: Očistite steklo 1.
Vzrok: Naprava je zaradi prahu ali umazanije na steklu zaznala le del slike. Težavo poskusite odpraviti z naslednjimi rešitvami. Rešitve so naštete v vrstnem redu, od najbolj do najmanj verjetne. Če s prvo rešitvijo ne odpravite težave, poskušajte še z ostalimi, dokler težave ne odpravite. • • 1. rešitev: Izvirnik pravilno položite na steklo 2. rešitev: Preverite ocenjeno količino črnila v tiskalnih kartušah 1.
Poglavje 12 Kopija brez roba ima bel rob Težavo poskusite odpraviti z naslednjimi rešitvami. Rešitve so naštete v vrstnem redu, od najbolj do najmanj verjetne. Če s prvo rešitvijo ne odpravite težave, poskušajte še z ostalimi, dokler težave ne odpravite. Odpravljanje težav • • 1. rešitev: Spremenite velikost slike 2. rešitev: Uporabite foto papir 1.
Optično branje ni uspelo Težavo poskusite odpraviti z naslednjimi rešitvami. Rešitve so naštete v vrstnem redu, od najbolj do najmanj verjetne. Če s prvo rešitvijo ne odpravite težave, poskušajte še z ostalimi, dokler težave ne odpravite. 1. rešitev: Vklopite računalnik 2. rešitev: Računalnik prek standardnega kabla USB povežite z izdelkom 3. rešitev: Namestite programsko opremo HP Photosmart 4. rešitev: Zaženite programsko opremo HP Photosmart 5.
Poglavje 12 Odpravljanje težav Vzrok: Programska oprema HP Photosmart v vašem računalniku ni bila zagnana. Če s tem niste odpravili težave, poskusite z naslednjo rešitvijo. 5. rešitev: Preverite, ali imate dovolj prostega pomnilnika Rešitev: Zaprite vse aplikacije, ki jih ne uporabljate. Vključno z aplikacijami, ki se izvajajo v ozadju, kot so ohranjevalniki zaslona in protivirusni programi. Če zaprete protivirusni program, ga po končanem optičnem branju dokumenta ne pozabite ponovno zagnati.
Odpravljanje težav Vzrok: Izvirnik ni bil pravilno položen na stekleno ploščo. Optično prebrana slika ni pravilno obrezana Rešitev: Funkcija samodejnega obrezovanja v programski opremi obreže vse, kar ni del glavne slike. Včasih tega ne želite. V tem primeru lahko samodejno obrezovanje izklopite in optično prebrano sliko ročno obrežete ali je sploh ne obrežete. Vzrok: Programska oprema je bila nastavljena tako, da samodejno obreže optično prebrane slike.
Poglavje 12 barvnega besedila. Text (Besedilna) vrsta slike se optično prebere pri ločljivosti 300 x 300 dpi v črno-beli tehniki. Pri optičnem branju izvirnika z grafikami ali slikami okoli besedila se lahko zgodi, da optični bralnik besedila ne bo prepoznal. Odpravljanje težav Besedilo ni pravo ali ga ni Težavo poskusite odpraviti z naslednjimi rešitvami. Rešitve so naštete v vrstnem redu, od najbolj do najmanj verjetne.
Informacije o tem, kako izberete OCR language (Jezik OCR), poiščite v dokumentaciji, ki ste jo dobili poleg programa Readiris ali druge programske opreme OCR. Vzrok: V nastavitvah za optično branje dokumentov ni bil nastavljen pravilni jezik za optično prepoznavanje znakov (OCR). OCR language (Jezik OCR) programski opremi pove, kako naj razume znake, ki so na sliki izvirnika. Če se jezik OCR ne ujema z jezikom izvirnika, optično prebrano besedilo morda ne bo razumljivo.
Poglavje 12 Napake Če je v napravi prišlo do napake, bodo utripale lučke na napravi ali pa se bo na zaslonu računalnika prikazalo sporočilo o napaki.
(nadaljevanje) Lučka za vklop Lučka za nadaljeva nje Lučki za tiskalni kartuši Lučke za izbiro papirja Opis Rešitev Sprednja vratca ali vratca tiskalnih kartuš so odprta. Zaprite sprednja vratca ali vratca tiskalnih kartuš. Tiskalnih kartuš niste vstavili ali pa jih niste pravilno namestili. Namestite ali odstranite in ponovno vstavite tiskalni kartuši. Tiskalna kartuša je morda poškodovana. 1. Utripa Izklop Izklop Trenutn a izbira sveti, ostale ne svetijo.
Poglavje 12 (nadaljevanje) Lučka za vklop Lučka za nadaljeva nje Odpravljanje težav Lučki za tiskalni kartuši Lučke za izbiro papirja Lučka črne tiskalne kartuše utripa ostale ne svetijo. Opis Rešitev Vklop Izklop Izklop Izklop Z ene ali obeh tiskalnih kartuš ni bil odstranjen trak. Odstranite tiskalno kartušo, odstranite trak in kartušo ponovno vstavite. Vklop Utripa Utripata Trenutn a izbira sveti, Nosilec kartuše se je zataknil.
Lučka za vklop Lučka za nadaljeva nje Lučki za tiskalni kartuši Lučke za izbiro papirja Opis Rešitev Vklop Izklop Svetita Trenutn a izbira sveti, Obema tiskalnima kartušama zmanjkuje črnila. Ko kakovost tiskanja ni več zadovoljiva, zamenjajte eno ali obe tiskalni kartuši. Tribarvni tiskalni kartuši zmanjkuje črnila. Ko je kakovost tiskanja nezadovoljiva, zamenjajte tribarvno tiskalno kartušo. Tribarvna tiskalna kartuša je bila odstranjena.
Poglavje 12 • • Required software component was not found or was incorrectly installed (Zahtevane komponente programske opreme ni bilo možno poiskati ali pa je bila nepravilno nameščena) Error occurred while communicating with the product (Do napake je prišlo med komunikacijo z izdelkom) Odpravljanje težav Door open (Vrata so odprta) Rešitev: Zaprite sprednja vratca ali vratca tiskalnih kartuš. Vzrok: Sprednja vratca ali vratca tiskalnih kartuš so bila odprta.
2. rešitev: Nosilec kartuš ne sme biti blokiran Odpravljanje težav Rešitev: Izklopite napravo. Spustite vhodni pladenj, odprite sprednja vratca in odstranite predmete, ki blokirajo nosilec kartuš (vključno z embalažo), in izdelek ponovno vklopite. Če želite več informacij, glejte: »The print carriage is stalled (Nosilec kartuše se je zataknil)« na strani 193 Vzrok: Nosilec kartuš je bil blokiran. Memory is full (Pomnilnik je poln) Rešitev: Poskusite izdelati manj kopij naenkrat.
Poglavje 12 Odpravljanje težav • • • • • • 7. rešitev: Optično berite s programom Windows Image Architecture (WIA) 8. rešitev: Onemogočite storitev Lexbces 9. rešitev: Zaženite Scan Diagnostic Utility (Orodje za diagnostiko optičnega branja) 10. rešitev: Namestite popravek 11. rešitev: Preverite vezje in kontrolnik USB 12. rešitev: Odstranite programsko opremo in ponastavite izdelek 1.
2. rešitev: Osvežite Upravitelja naprav programa Windows Osvežite Upravitelja naprav programa Windows. Osveževanje Upravitelja naprav programa Windows 1. V opravilni vrstici okolja Windows kliknite Start, nato z desno miškino tipko kliknite My Computer (Moj računalnik) in nato Properties (Lastnosti). 2. Kliknite jeziček Hardware (Strojna oprema) in nato Device Manager (Upravitelj naprav). 3. Dvokliknite kontrolnike Universal Serial Bus (USB). 4.
Poglavje 12 Odpravljanje težav 2. Če ikona Digital Imaging Monitor (Nadzor digitalnih slik HP) ni prisotna, ponovno zaženite računalnik. 3. Po ponovnem zagonu računalnika znova poskusite z optičnim branjem. Vzrok: Digital Imaging Monitor (Nadzor digitalnih slik HP) ni deloval. Če s tem niste odpravili težave, poskusite z naslednjo rešitvijo. 4. rešitev: Preverite stanje naprave Rešitev: Stanje izdelka preverite v HP Solution Center (Center za rešitve HP). Preverjanje stanja naprave 1.
5. rešitev: Preverite napajanje Rešitev: Preverite napajanje. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 1 Napajalni priključek 2 Napajalni kabel in vmesnik 3 Vtičnica Odpravljanje težav Preverjanje napajanja 1. Napajalni kabel mora biti čvrsto priključen v izdelek in napajalni vmesnik. Napajalni kabel vključite v vtičnico, prenapetostno zaščito ali razdelilnik. Preverite, ali je izdelek vklopljen. Če izdelek ne prejema električnega napajanja, ga povežite z drugo vtičnico.
Poglavje 12 Odpravljanje težav 3. Ponovno poskusite z optičnim branjem. Če optično branje ne deluje, nadaljujte z naslednjim korakom. 4. Glede na to, kako je naprava povezana z računalnikom, naredite nekaj od tega: • Če je kabel USB vključen v zvezdišče USB, ga iztaknite iz zvezdišča in ponovno vtaknite vanj. Če to ne deluje, izključite zvezdišče in ga ponovno vključite. Če tudi to ne deluje, izključite kabel iz zvezdišča in ga povežite neposredno z računalnikom.
Optično branje z WIA 1. Preverite, ali je izdelek vklopljen. 2. Preverite, ali je kabel USB dobro nameščen v vratih USB na zadnji strani izdelka. Ko je kabel pravilno povezan, je ikona USB na kablu obrnjena gor. 3. Poskrbite, da bo drugi konec kabla USB priključen v vrata USB v računalniku. 4. V opravilni vrstici okolja Windows kliknite Start, Programs (Programi) ali All Programs (Vsi programi) in nato Accessories (Pripomočki). 5. Kliknite Imaging (Obdelava slik). 6.
Poglavje 12 Opomba Ta rešitev je primerna, le če imate napravo Lexmark or Dell All-in-One. Če nimate teh izdelkov, »poskusite z naslednjo rešitvijo« na strani 154. Odpravljanje težav Preverjanje in onemogočanje storitve 1. V operacijski sistem Windows se prijavite kot skrbnik. 2. Pritisnite Ctrl + Alt + Delete, da odprete Task Manager (Upravitelj opravil). 3. Kliknite jeziček Processes (Postopki). 4. Če je na seznamu Image Name (Ime slike) storitev Lexbceserver, jo onemogočite. Onemogočanje storitve a.
Urejanje registra a. Izberite HKEY_LOCAL_MACHINE\System\CurrentControlSet\Services \Spooler. Podrobnosti o registru se prikažejo v podoknu na desni strani. b. Preverite niz podatkov DependOnService (v podoknu na desni strani), da preverite, ali je lexbces v stolpcu Data (Podatki). c. Če stolpec s podatki vsebuje lexbces, z desno miškino tipko kliknite DependOnService in izberite Modify (Spremeni). Storite nekaj od naslednjega: • Če na seznamu vidite lexbces in ne RPCSS, lexbces izbrišite in vnesite RPCSS.
Poglavje 12 9. rešitev: Zaženite Scan Diagnostic Utility (Orodje za diagnostiko optičnega branja) Rešitev: Prenesite orodje Scan Diagnostic (Diagnostika optičnega branja) in ga zaženite, da boste našli in odpravili težave z izdelkom. Odpravljanje težav Prenos in zagon orodja za diagnostiko optičnega branja 1. Obiščite spletno mesto: www.hp.com in kliknite Software and driver downloads (Prenos programske opreme in gonilnikov). 2.
Če s tem niste odpravili težave, poskusite z naslednjo rešitvijo. 11. rešitev: Preverite vezje in kontrolnik USB Preverite vezje in kontrolnik USB. Do napak pri komunikaciji lahko pride zaradi težav z združljivostjo vezij USB, nameščenih v računalniku. Do tega pride zaradi neujemanja vezij HP-jevih izdelkov z določenimi vrstami vezij USB v računalniku. Preverjanje vezja in kontrolnika USB 1.
Poglavje 12 Odpravljanje težav 1 Napajalni priključek 2 Napajalni kabel in vmesnik 3 Ozemljena vtičnica za napajanje 9. Vklopite izdelek. 10. Natisnite poročilo o samopreizkusu, da preverite uporabnost izdelka. Če želite več informacij o tiskanju poročila o samopreizkusu, si oglejte naslednji postopek. 11. Poskusite z optičnim branjem. Če je optično branje uspešno, težave morda povzročajo druge naprave USB, povezane z računalnikom. 12.
Več informacij o uporabi zvezdišča USB • Preverite, ali je zvezdišče USB napajano in napajalni vmesnik priključen. Nekatera napajana zvezdišča med standardne elemente ne vključujejo napajalnega vmesnika. • Zvezdišče mora biti priključeno na vir napajanja. • Nekatera zvezdišča ne podpirajo več kot štiri naprave USB. Sistem lahko povežete z največ petimi zvezdišči.
Poglavje 12 Opomba Pomembno je, da postopku za odstranitev previdno sledite in tako programsko opremo popolnoma odstranite iz računalnika, preden jo ponovno namestite. Odpravljanje težav Popolna odstranitev programske opreme a. V opravilni vrstici okolja Windows kliknite Start, Settings (Nastavitve), Control Panel (Nadzorna plošča) (ali samo Control Panel (Nadzorna plošča)). b. Dvokliknite Add/Remove Programs (Dodaj ali odstrani programe) (ali kliknite Uninstall a program (Odstrani program)). c.
Opomba Če med spreminjanjem dobite sporočilo, ki se začenja na Access is denied (Dostop je zavrnjen), kliknite OK (V redu) in nadaljujte. Sporočila vam spremembe ne bo onemogočilo. i. Kliknite Restart (Ponovni zagon), da se med naslednjim zagonom uveljavijo spremembe. Ko se računalnik ponovno zažene, se pojavi sporočilo You've used system configuration utility to make changes to the way windows starts (S pripomočki za sistemsko konfiguracjo ste spremenili način odpiranja oken). j.
Poglavje 12 c. Odkljukajte ustrezna polja, da odstranite nepotrebne komponente. Več informacij o pripomočku za čiščenje diska Pripomoček Disk Cleanup (Čiščenje diska) sprosti prostor trdega diska na vašem računalniku na naslednje načine: Brisanje začasnih internetnih datotek Brisanje prenesenih programskih datotek Praznjenje koša Brisanje datotek iz začasnih map Brisanje datotek, izdelanih z drugimi orodji programa Windows Odstranjevanje izbirnih komponent programa Windows, ki jih ne uporabljate d.
1. rešitev: Natisnite poskusno stran Tiskanje poročila o samopreizkusu 1. V vhodni pladenj naložite še neuporabljen navaden bel papir velikosti Letter ali A4. 2. Pritisnite in zadržite gumb Prekliči in nato pritisnite gumb Začni kopiranje barvno. Naprava natisne poskusno stran, na podlagi katere lahko ugotovite vzrok težave pri tiskanju. Vzorec področja za preverjanje črnila na poskusni strani je prikazan spodaj. 3.
Poglavje 12 2. rešitev: Izbrišite čakalno vrsto za tiskanje Rešitev: Ponovno zaženite računalnik, da izbrišete čakalno vrsto za tiskanje. Odpravljanje težav Čiščenje čakalne vrste za tiskanje 1. Ponovno zaženite računalnik. 2. Po ponovnem zagonu računalnika preverite čakalno vrsto za tiskanje. a. Glede na operacijski sistem izberite eno od naslednjih možnosti: • Windows Vista: V opravilni vrstici okolja Windows kliknite Start, Control Panel (Nadzorna plošča) in nato Printers (Tiskalniki).
Opomba Če tiskalnik povezujete prek zvezdišča USB, mora biti zvezdišče vklopljeno. Če je zvezdišče vklopljeno, poskusite napravo povezati neposredno z računalnikom. Če s tem niste odpravili težave, poskusite z naslednjo rešitvijo. 4. rešitev: Preverite konfiguracijo gonilnika tiskalnika Rešitev: Prepričajte se, ali je izdelek nastavljen kot privzeti tiskalnik in da uporablja ustrezen gonilnik tiskalnika. Preverjanje, ali je izdelek nastavljena kot privzeti tiskalnik 1.
Poglavje 12 7. Če je izbran napačen gonilnik, v spustnem meniju Driver (Gonilnik) izberite pravega. 8. Kliknite OK (V redu), da shranite spremembe. Vzrok: Če je bilo na istem računalniku konfiguriranih več naprav, za privzeti tiskalnik ni bila nastavljena tista, ki se uporablja, ali pa je bil konfiguriran napačen gonilnik. Odpravljanje težav Če s tem niste odpravili težave, poskusite z naslednjo rešitvijo. 5.
6. rešitev: Ročno očistite čakalno vrsto za tiskanje Ročno očistite čakalno vrsto za tiskanje. Ročno čiščenje čakalne vrste za tiskanje 1. Glede na operacijski sistem izberite eno od naslednjih možnosti: • Windows Vista: V opravilni vrstici okolja Windows kliknite Start, Control Panel (Nadzorna plošča) in nato Printers (Tiskalniki). • Windows XP: V opravilni vrstici okolja Windows kliknite Start, Control Panel (Nadzorna plošča) in nato Printers and Faxes (Tiskalniki in faksi).
Poglavje 12 8. rešitev: Preverite programsko aplikacijo Rešitev: Preverite, ali je prišlo do težav v programski aplikaciji. Odpravljanje težav Preverjanje programske aplikacije 1. Zaprite programsko aplikacijo in jo ponovno odprite. 2. Poskusite ponovno tiskati iz programske aplikacije. Opomba Tiskalnik morda ne podpira tiskanja iz aplikacij operacijskega sistema DOS. Ugotovite, ali je programska aplikacija osnovana na operacijskem sistemu Windows ali DOS, tako da preverite sistemske zahteve aplikacije.
2. rešitev: Preverite napajalni kabel in kabel USB Rešitev: Preverite, ali sta napajalni kabel in kabel USB pravilno povezana in priključena. Preverite tudi, ali je izdelek vklopljen. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 1 Napajalni priključek 2 Napajalni kabel in vmesnik 3 Vtičnica Odpravljanje težav Preverjanje napajanja 1. Napajalni kabel mora biti čvrsto priključen v izdelek in napajalni vmesnik. Napajalni kabel vključite v vtičnico, prenapetostno zaščito ali razdelilnik. Preverite, ali je izdelek vklopljen.
Poglavje 12 Odpravljanje težav 3. Ponovno poskusite z optičnim branjem. Če optično branje ne deluje, nadaljujte z naslednjim korakom. 4. Glede na to, kako je naprava povezana z računalnikom, naredite nekaj od tega: • Če je kabel USB vključen v zvezdišče USB, ga iztaknite iz zvezdišča in ponovno vtaknite vanj. Če to ne deluje, izključite zvezdišče in ga ponovno vključite. Če tudi to ne deluje, izključite kabel iz zvezdišča in ga povežite neposredno z računalnikom.
4. rešitev: Odstranite in ponovno namestite izdelek Odstranitev in ponovna namestitev izdelka 1. Odklopite kabel USB in prekinite povezavo med izdelkom in računalnikom. 2. V okolju Windows v opravilni vrstici kliknite Start in nato Printers and Faxes (Tiskalniki in faksi). 3. Z desno miškino tipko kliknite izdelek in izberite Delete (Izbriši). 4. Počakajte nekaj sekund in nato izdelek in računalnik ponovno povežite s kablom USB. 5. Sledite navodilom na zaslonu in ponovno namestite izdelek.
Poglavje 12 Previdno Če je izdelek izdelal HP ali Compaq, ne odstranite nobenih drugih aplikacij kot tistih, ki so navedene spodaj.
Odpravljanje težav 2. 3. 4. 5. 6. 7. 1 Napajalni priključek 2 Napajalni kabel in vmesnik 3 Vtičnica Preverite, ali je izdelek vklopljen. Če izdelek ne prejema električnega napajanja, ga povežite z drugo vtičnico. Izklopite izdelek in ga ponastavite tako, da izvlečete napajalni kabel. Po petih sekundah napajalni kabel ponovno priključite. Vklopite izdelek. Ponovno poskusite z optičnim branjem. Preverjanje povezave USB 1.
Poglavje 12 Odpravljanje težav 4. Glede na to, kako je naprava povezana z računalnikom, naredite nekaj od tega: • Če je kabel USB vključen v zvezdišče USB, ga iztaknite iz zvezdišča in ponovno vtaknite vanj. Če to ne deluje, izključite zvezdišče in ga ponovno vključite. Če tudi to ne deluje, izključite kabel iz zvezdišča in ga povežite neposredno z računalnikom.
Če s tem niste odpravili težave, poskusite z naslednjo rešitvijo. Rešitev: V celoti odstranite programsko opremo HP Photosmart iz računalnika in jo s pomočjo CD-ja, ki ste ga dobili skupaj z napravo, ponovno namestite. Odstranitev in ponovna namestitev programske opreme 1. V opravilni vrstici okolja Windows kliknite Start, Settings (Nastavitve), Control Panel (Nadzorna plošča). 2. Dvokliknite Add/Remove Programs (Dodaj/Odstrani programe). 3.
Poglavje 12 • • HP Director HP Memories Disk Greeting Card Creator 32 Vzrok: Morda je do težav prišlo, ko ste programsko opremo HP Photosmart prvič namestili. Odpravljanje težav Product might not be correctly installed (Izdelek ni našel razpoložljivega cilja optičnega branja) Težavo poskusite odpraviti z naslednjimi rešitvami. Rešitve so naštete v vrstnem redu, od najbolj do najmanj verjetne. Če s prvo rešitvijo ne odpravite težave, poskušajte še z ostalimi, dokler težave ne odpravite. • • 1.
6. V pogon CD-ROM vstavite CD ploščo HP Photosmart in zaženite program za namestitev. 7. Sledite navodilom na zaslonu in navodilom v priročniku za namestitev in uporabo, ki je priložen izdelku. 8. Če se težave pri optičnem branju še vedno pojavljajo, s seznama Add/Remove Programs (Dodaj/Odstrani programe) odstranite naslednje programe, če so ti navedeni. Previdno Če je izdelek izdelal HP ali Compaq, ne odstranite nobenih drugih aplikacij kot tistih, ki so navedene spodaj.
Poglavje 12 5. Napravo izključite iz svojega računalnika in nato ponovno zaženite računalnik. Opomba Pomembno je, da napravo izključite, preden ponovno zaženete svoj računalnik. Naprave ne povezujte z računalnikom, dokler programske opreme ne namestite ponovno. Odpravljanje težav 6. V pogon CD-ROM vstavite CD ploščo HP Photosmart in zaženite program za namestitev. Opomba Če se program za namestitev ne prikaže, na pogonu CD-ROM poiščite in dvokliknite datoteko setup.exe. 7.
1. rešitev: Ponastavite izdelek Rešitev: Izklopite izdelek in ga ponastavite tako, da izvlečete napajalni kabel. Po 60 sekundah napajalni kabel ponovno priključite. Vklopite izdelek. Vzrok: Izdelek je bilo treba ponovno nastaviti. Odpravljanje težav Če s tem niste odpravili težave, poskusite z naslednjo rešitvijo. 2. rešitev: Preverite napajalni kabel in kabel USB Rešitev: Preverite, ali sta napajalni kabel in kabel USB pravilno povezana in priključena. Preverite tudi, ali je izdelek vklopljen.
Poglavje 12 Odpravljanje težav 3. Ponovno poskusite z optičnim branjem. Če optično branje ne deluje, nadaljujte z naslednjim korakom. 4. Glede na to, kako je naprava povezana z računalnikom, naredite nekaj od tega: • Če je kabel USB vključen v zvezdišče USB, ga iztaknite iz zvezdišča in ponovno vtaknite vanj. Če to ne deluje, izključite zvezdišče in ga ponovno vključite. Če tudi to ne deluje, izključite kabel iz zvezdišča in ga povežite neposredno z računalnikom.
4. rešitev: Odstranite in ponovno namestite izdelek Odstranitev in ponovna namestitev izdelka 1. Odklopite kabel USB in prekinite povezavo med izdelkom in računalnikom. 2. V okolju Windows v opravilni vrstici kliknite Start in nato Printers and Faxes (Tiskalniki in faksi). 3. Z desno miškino tipko kliknite izdelek in izberite Delete (Izbriši). 4. Počakajte nekaj sekund in nato izdelek in računalnik ponovno povežite s kablom USB. 5. Sledite navodilom na zaslonu in ponovno namestite izdelek.
Poglavje 12 Previdno Če je izdelek izdelal HP ali Compaq, ne odstranite nobenih drugih aplikacij kot tistih, ki so navedene spodaj.
File not found (Datoteke ni mogoče najti) Rešitev: Zaprite nekaj aplikacij in ponovno poskusite izvesti opravilo. File format not supported (Oblika datoteke ni podprta) Rešitev: Datoteko odprite v drugi aplikaciji in jo shranite v obliki, ki jo programska oprema naprave prepozna.
Poglavje 12 • • 1. rešitev: Zaprite programe, ki jih ne uporabljate 2. rešitev: Poskrbite za več prostora na trdem disku 1. rešitev: Zaprite programe, ki jih ne uporabljate Odpravljanje težav Rešitev: Zaprite vse aplikacije, ki jih ne uporabljate. Vključno z aplikacijami, ki se izvajajo v ozadju, kot so ohranjevalniki zaslona in protivirusni programi. Če zaprete protivirusni program, ga po končanem optičnem branju dokumenta ne pozabite ponovno zagnati.
No scan options (Ni možnosti optičnega branja) Vzrok: Programska oprema, ki ste jo dobili poleg naprave, ni bila zagnana ali pa je niste namestili. Out of disk space (Na trdem disku ni prostora) Rešitev: Zaprite nekaj aplikacij in ponovno poskusite izvesti opravilo. Vzrok: V vašem računalniku ni bilo dovolj prostega pomnilnika, da bi izvedli opravilo.
Poglavje 12 • • • 2. rešitev: Preverite vrsto papirja in nastavitve tiskanja 3. rešitev: Očistite valje 4. rešitev: Obrnite se na HP-jevo podporo 1. rešitev: Ponovno namestite zadnja vratca izdelka Odpravljanje težav Rešitev: Če ste zadnja vratca odstranili, da bi odstranili zagozden papir, jih ponovno namestite. Previdno jih potisnite naprej, dokler se ne zaskočijo. Vzrok: Zadnja vratca so bila odstranjena z izdelka. Če s tem niste odpravili težave, poskusite z naslednjo rešitvijo. 2.
6. Vodilo za širino papirja potisnite proti papirju, dokler se ne ustavi ob robu papirja. Odpravljanje težav Opomba V vhodni pladenj ne naložite preveč papirja; poskrbite, da se sveženj papirja prilega vhodnemu pladnju in ni višji od vrha vodila za širino papirja. 7. Prepričajte se, da se nastavitve tiskanja ter velikost in vrsta papirja ujemajo s papirjem, ki je naložen v vhodnem pladnju. Če želite informacije o preverjanju in spreminjanju teh nastavitev, si oglejte naslednja opravila. 8.
Poglavje 12 Odpravljanje težav Vrsta papirja Priporočene nastavitve velikosti papirja Papir za brizgalne tiskalnike Letter ali A4 Nalepke za prenos z likanjem Letter ali A4 Nalepke Letter ali A4 Legal Legal Glava pisma Letter ali A4 Foto papir Panorama Primerne navedene velikosti papirja »panorama« (če navedene velikosti niso primerne, lahko določite velikost papirja po meri) Foto papir 10 x 15 cm, L, 216 x 279 mm , Letter, A4 ali ustrezna navedena velikost Prosojnice Letter ali A4 Velik
6. Napajalni kabel ponovno priključite in vklopite izdelek. 7. Poskusite tiskati znova. Vzrok: Valji so bili umazani in jih je bilo treba očistiti. Če s tem niste odpravili težave, poskusite z naslednjo rešitvijo. 4. rešitev: Obrnite se na HP-jevo podporo Rešitev: Če ste sledili vsem korakom iz prejšnjih rešitev, se za pomoč obrnite na HP-jevo podporo. Obiščite spletno mesto: www.hp.com/support.
Poglavje 12 Paper mismatch (Neskladen papir) Rešitev: Spremenite nastavitev tiskanja ali v vhodni pladenj naložite ustrezen papir. Če želite več informacij, glejte: Odpravljanje težav • • »Nastavitev vrste papirja za tiskanje« na strani 33 »Izbira papirja za tiskanje in kopiranje« na strani 21 Vzrok: Nastavitev tiskanja za tiskalni posel se ni ujemala z vrsto ali velikostjo papirja, ki je bil naložen v izdelku.
Če želite več informacij, glejte: »Po namestitvi naprave ta ne tiska« na strani 88 Communication test failed (Poskus komunikacije ni uspel) Težavo poskusite odpraviti z naslednjimi rešitvami. Rešitve so naštete v vrstnem redu, od najbolj do najmanj verjetne. Če s prvo rešitvijo ne odpravite težave, poskušajte še z ostalimi, dokler težave ne odpravite. • • 1. rešitev: Preverite, ali je izdelek vklopljen 2. rešitev: Prepričajte se, ali je izdelek povezan z računalnikom 1.
Poglavje 12 Improper shutdown (Nepravilen izklop) Rešitev: Če želite izdelek vklopiti ali izklopiti, na nadzorni plošči izdelka pritisnite gumb Vklop. Odpravljanje težav Vzrok: Ko ste izdelek nazadnje uporabljali, ga niste pravilno izklopili. Če izdelek izklopite tako, da izklopite stikalo na razdelilniku ali z uporabo stenskega stikala, lahko pride do poškodb izdelka. Two-way communication lost (Dvosmerna komunikacija prekinjena) Težavo poskusite odpraviti z naslednjimi rešitvami.
Sporočila o tiskalnih kartušah • • • • • • • • • • • • Non-HP cartridges installed (Nameščena je kartuša, ki ni HP-jeva) Previously used genuine HP cartridges installed (Nameščena je rabljena originalna HP-jeva kartuša) Original HP ink has been depleted (Originalno HP-jevo črnilo je bilo porabljeno) Low on ink (Črnila je malo) Printing in ink-backup mode (Tiskanje v načinu z rezervnim črnilom) The print carriage is stalled (Nosilec kartuše se je zataknil) Need alignment or alignment failed (Potrebna je po
Poglavje 12 Vzrok: Originalna HP-jeva tiskalna kartuša je že bila uporabljena v drugem tiskalniku. Original HP ink has been depleted (Originalno HP-jevo črnilo je bilo porabljeno) Odpravljanje težav Rešitev: Za nadaljevanje sledite pozivom na zaslonu ali zamenjate označene kartuše s črnilom z originalnimi HP-jevimi kartušami. Ravni črnila morda niso na voljo za označene tiskalne kartuše. Opozorila in indikatorji ravni črnila so le ocena, da lažje načrtujete nakup novih kartuš.
Bakreni kontakti 2 Plastični trak z rožnatim jezičkom (odstraniti ga je potrebno pred namestitvijo) 3 Brizgalne šobe pod trakom Odpravljanje težav 1 Za več informacij glejte »Uporaba načina z rezervnim črnilom« na strani 74. Vzrok: Ko je tiskalnik zaznal, da je nameščena le ena tiskalna kartuša, zažene način tiskanja z rezervnim črnilom. Ta način tiskanja omogoča tiskanje z eno tiskalno kartušo, vendar izdelek upočasni in vpliva na kakovost izpisov.
Poglavje 12 Odpravljanje težav 3. Preverite, ali je na poskusnih vzorcih celotna mreža in ali so debele barvne črte neprekinjene. • Če je v vzorcu prekinjenih več črt, to lahko kaže na težavo s šobami. Morda boste morali očistiti tiskalne kartuše. • Če črne črte ni, je obledela, progasta ali so v njej vidne črte, to lahko pomeni težavo s črno tiskalno kartušo v desni reži.
Nosilec kartuš se je zataknil na sredini a. Preverite, ali nosilec kartuš omejujeta papir ali kakšen predmet. b. Nosilec kartuš premaknite na skrajno levo stran. c. Pot papirja preglejte od leve proti desni strani in odstranite papir, ki je ostal v izdelku. d. Nosilec kartuš premaknite na skrajno desno stran. e. Pot papirja preglejte od desne proti levi strani in odstranite papir, ki je ostal v izdelku. 4. Zaprite sprednja vratca. 5. Preverite, ali se je papir zagozdil na zadnji strani.
Poglavje 12 Odpravljanje težav 6. Naredite nekaj od naslednjega, odvisno od stanja izdelka: • Če lučka gumba Vklop sveti, natisnite poročilo o samopreizkusu. Če lahko natisnete poročilo o samopreizkusu, potem nosilec kartuš ni več zataknjen. Za dodatne informacije si oglejte »Tiskanje poročila o samopreizkusu« na strani 69. • Če lučka gumba Vklop sveti ali utripa in je nosilec kartuš še vedno zaustavljen, nadaljujte z naslednjo rešitvijo. 7. Izdelek izključite in ga ponastavite.
Napajalni kabel in vmesnik 5. Poskusite tiskati iz računalnika. Če izdelek, ko je neposredno vključen v stensko vtičnico in ni povezan z razdelilnikom ali prenapetostno zaščito, tiska, potem razdelilnik ali prenapestostna zaščita ne dovolita, da izdelek doseže zadostna napetost. 6. Če izdelek ne more tiskati in je nosilec tiskalne kartuše še vedno zaustavljen, se za pomoč obrnite na HP-jevo podporo. Obiščite spletno mesto: www.hp.com/support.
Poglavje 12 Odpravljanje težav 1 Bakreni kontakti 2 Plastični trak z rožnatim jezičkom (odstraniti ga je treba pred namestitvijo) 3 Brizgalne šobe pod trakom Odstranite in ponovno vstavite tiskalne kartuše. Preverite, ali so povsem vstavljene in ali so se zaskočile na mesto. Vzrok: Tiskalne kartuše je prekrival zaščitni trak. Če s tem niste odpravili težave, poskusite z naslednjo rešitvijo. 3.
Vzrok: Namestili ste nove tiskalne kartuše, ki jih je bilo treba poravnati. Če s tem niste odpravili težave, poskusite z naslednjo rešitvijo. Rešitev: Če želite dobiti informacije o podpori in garanciji, obiščite HP-jevo spletno mesto na naslovu www.hp.com/support. Izberite državo/regijo in nato kliknite Contact HP (Stik s HP-jem) za informacije o klicanju tehnične podpore. Vzrok: Prišlo je do okvare na tiskalni kartuši ali senzorju.
Poglavje 12 Odpravljanje težav 3. Preverite, ali uporabljate prave tiskalne kartuše za svojo napravo. Če želite videti seznam združljivih tiskalnih kartuš, si oglejte natisnjeno dokumentacijo, priloženo izdelku. 4. Iz reže na desni strani odstranite črno tiskalno kartušo. Ne dotikajte se bakreno obarvanih kontaktov ali brizgalnih šob. Preverite, ali so bakreni kontakti ali brizgalne šobe morda poškodovani. Preverite, ali ste odstranili prozoren plastični trak.
Če s tem niste odpravili težave, poskusite z naslednjo rešitvijo. 2. rešitev: Očistite kontakte tiskalne kartuše Očistite kontakte tiskalne kartuše. Za čiščenje potrebujete naslednje: • suhe penaste blazinice, gladko krpo ali mehak material, ki ne razpada in za seboj ne pušča vlaken; Nasvet Filtri za kavo so mehki in primerni za čiščenje tiskalnih kartuš. • destilirano, filtrirano ali ustekleničeno vodo (voda iz vodovoda lahko vsebuje škodljiva sredstva, ki lahko poškodujejo tiskalne kartuše).
Poglavje 12 Odpravljanje težav 1 Bakreno obarvani kontakti 2 Brizgalne šobe (teh ne čistite) 8. Tiskalno kartušo primite tako, da bo logotip HP zgoraj, in jo vstavite nazaj v režo. Tiskalno kartušo dobro potisnite v režo, dokler se ne zaskoči. 9. Po potrebi postopek ponovite še z drugo tiskalno kartušo. 10. Nežno zaprite vratca tiskalnih kartuš in napajalni kabel priključite na hrbtno stran izdelka. Vzrok: Kontakte tiskalnih kartuš je bilo treba očistiti.
Opomba Ko tiskate z rezervnim črnilom, lahko izdelek natisne le tiskalne posle iz računalnika. Tiskalnih poslov (npr. tiskanje fotografije s pomnilniške kartice) ne morete začeti z nadzorne plošče. • • Če je datum garancije že potekel, kupite novo tiskalno kartušo. Če datum garancije še ni potekel, se obrnite na HP-jevo podporo. Obiščite spletno stran www.hp.com/support. Če ste pozvani, izberite državo/regijo, in nato kliknite Contact HP (Obrni se na HP) za informacije o klicanju tehnične podpore.
Poglavje 12 Incompatible print cartridges (Tiskalni kartuši v napačni reži) Rešitev: Preverite tudi, ali sta tiskalni kartuši nameščeni v pravih režah. Če sta v pravih, ju odstranite in ponovno vstavite ter preverite, ali sta povsem vstavljeni in ali sta se zaskočili na svoje mesto. Odpravljanje težav Preverjanje, ali so tiskalne kartuše pravilno nameščene 1. Preverite, ali je izdelek vklopljen. 2. Odprite vratca tiskalnih kartuš. Nosilec kartuš se pomakne povsem na desno stran izdelka. 3.
Bakreno obarvani kontakti 2 Plastičen trak z rožnatim jezičkom (pred vstavitvijo kartuše ga je potrebno odstraniti) 3 Brizgalne šobe pod trakom 5. Tiskalno kartušo ponovno vstavite tako, da jo potisnete v režo na desni strani. Potiskajte jo naprej, dokler se ne zaskoči na svoje mesto. 6. Ponovite koraka 1 in 2 za tribarvno tiskalno kartušo na levi strani. Opomba Če sta tiskalni kartuši nameščeni v napačne reže in jih iz izdelka ne morate odstraniti, se obrnite na HP-jevo podporo.
Poglavje 12 Če sporočilo ne navede kartuše, ki povzroča težave, sledite naslednjim korakom, da ugotovite, katera kartuša povzroča težave. Ko ste ugotovili, katera kartuša povzroča težave, nadaljujte s prvo rešitvijo. Odpravljanje težav Določanje kartuše, pri kateri se je pojavil problem 1. Preverite, ali je izdelek vklopljen. 2. Odprite vratca tiskalnih kartuš. Nosilec kartuš se pomakne povsem na desno stran izdelka. 3. Preverite, ali uporabljate prave tiskalne kartuše za svojo napravo.
• • • 1. rešitev: Odstranite in ponovno namestite tiskalni kartuši 2. rešitev: Očistite kontakte tiskalne kartuše 3. rešitev: Zamenjajte tiskalni kartuši 1. rešitev: Odstranite in ponovno namestite tiskalni kartuši Rešitev: Kartuši odstranite in ponovno vstavite ter preverite, ali sta povsem vstavljeni in ali sta se zaskočili na svoje mesto. Preverite tudi, ali sta tiskalni kartuši nameščeni v pravih režah. Preverjanje, ali so tiskalne kartuše pravilno nameščene 1. Preverite, ali je izdelek vklopljen. 2.
Poglavje 12 4. Iz reže na desni strani odstranite črno tiskalno kartušo. Ne dotikajte se bakreno obarvanih kontaktov ali brizgalnih šob. Preverite, ali so bakreni kontakti ali brizgalne šobe morda poškodovani. Preverite, ali ste odstranili prozoren plastični trak. Če prozoren plastični trak še vedno prekriva šobe za črnilo, povlecite rožnati jeziček in ga previdno odstranite. Ne odstranite barvnega traku, na katerem so električni kontakti.
Za čiščenje potrebujete naslednje: • suhe penaste blazinice, gladko krpo ali mehak material, ki ne razpada in za seboj ne pušča vlaken; • destilirano, filtrirano ali ustekleničeno vodo (voda iz vodovoda lahko vsebuje škodljiva sredstva, ki lahko poškodujejo tiskalne kartuše). Previdno Za čiščenje kontaktov tiskalne kartuše ne uporabljajte čistilnih sredstev za tiskalne plošče ali alkohola, saj lahko tako poškodujete tiskalno kartušo ali napravo. Čiščenje kontaktov tiskalne kartuše 1.
Poglavje 12 Odpravljanje težav 1 Bakreno obarvani kontakti 2 Brizgalne šobe (teh ne čistite) 8. Tiskalno kartušo primite tako, da bo logotip HP zgoraj, in jo vstavite nazaj v režo. Tiskalno kartušo dobro potisnite v režo, dokler se ne zaskoči. 9. Po potrebi postopek ponovite še z drugo tiskalno kartušo. 10. Nežno zaprite vratca tiskalnih kartuš in napajalni kabel priključite na hrbtno stran izdelka. Vzrok: Kontakte tiskalnih kartuš je bilo treba očistiti.
Opomba Ko tiskate z rezervnim črnilom, lahko izdelek natisne le tiskalne posle iz računalnika. Tiskanja ne morete začeti z nadzorne plošče (kot je to pri kopiranju ali optičnem branju izvirnika). Za več informacij glejte »Uporaba načina z rezervnim črnilom« na strani 74. Odpravljanje težav Vzrok: Ena ali obe tiskalni kartuši sta povzročali probleme.
Poglavje 12 Odpravljanje težav 212 Odpravljanje težav
13 Garancija in podpora HP Hewlett-Packard nudi internetno in telefonsko podporo za napravo HP All-in-One.
Poglavje 13 3. • Dragocene informacije o izdelku in odpravljanju napak za običajne težave • Proaktivne posodobitve izdelkov, podporna opozorila in HP-jeve novice, ki so na voljo, ko registrirate izdelek Pokličite HP-jevo podporo. Možnosti podpore in razpoložljivost se razlikujejo glede na izdelek, državo/regijo in jezik. Preden pokličete HP-jevo službo za podporo uporabnikom Napravi HP All-in-One je lahko priložena programska oprema drugih podjetij.
Obdobje telefonske podpore Eno leto brezplačne telefonske podpore je na voljo v Severni Ameriki, Tihomorski Aziji in Južni Ameriki (vključno z Mehiko). Če želite informacije o obdobju telefonske podpore v Evropi, na Bližnjem vzhodu in v Afriki, obiščite spletno mesto www.hp.com/support. Telefonske klice obračuna vaš ponudnik telefonskih storitev.
Poglavje 13 HP Quick Exchange Service (Japan) Garancija in podpora HP Če želite navodila o tem, kako zapakirati izdelek, ki bi ga radi zamenjali, si oglejte »Zapakirajte izdelek« na strani 217.
• tiskalne kartuše, • napajalni kabel, kabel USB ali kateri koli drug kabel, priključen v napravo HP All-in-One, • papir iz vhodnega pladnja, • izvirnike, naložene v napravi HP All-in-One. Odstranjevanje tiskalnih kartuš pred pošiljanjem 1. Vklopite napravo in počakajte, da se nosilec kartuš ustavi in utihne. Če se naprava ne vklopi, ta korak preskočite in pojdite na 2. korak. 2. Odprite vratca tiskalnih kartuš. 3. Tiskalne kartuše izvlecite iz rež. 4.
Poglavje 13 Garancija in podpora HP 218 Garancija in podpora HP
14 Tehnični podatki To poglavje vsebuje tehnične podatke in mednarodne upravne informacije za napravo HP All-in-One. Dodatne specifikacije si oglejte v natisnjeni dokumentaciji, ki je priložena napravi HP All-in-One. Ta odstavek vsebuje naslednje teme: • Tehnični podatki • Obvestilo za uporabnike operacijskega sistema Windows 2000 • Okoljevarstveni program za nadzor izdelka • Upravna obvestila Tehnični podatki To poglavje vsebuje tehnične podatke za napravo HP All-in-One.
Poglavje 14 Tehnični podatki o optičnem branju • Vključuje tudi urejevalnik slik. • Integrirana programska oprema OCR samodejno pretvori optično prebrano besedilo v besedilo za urejanje (če je nameščena). • Programski vmesnik, skladen s standardom Twain. • Ločljivost: optična največ 1200 x 2400 ppi (odvisno od modela); 19200 ppi napredno (programska oprema). Če želite več informacij o ločljivosti ppi, glejte programsko opremo optičnega bralnika.
Uporaba papirja Ta izdelek je primeren za uporabo recikliranega papirja, ki ustreza DIN 19309 in EN 12281:2002. Plastika Nad 25 gramov težki plastični deli so označeni v skladu z mednarodnimi standardi, ki izboljšujejo možnost identifikacije plastičnih mas po poteku življenjske dobe izdelka v reciklažne namene. Podatki o varnosti materiala Podatki o varnosti materiala (PVM) so vam na voljo na HP-jevem spletnem mestu na naslovu: www.hp.
Poglavje 14 English Français Deutsch Italiano Español Česky Dansk Bortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EU Dette symbol på produktet eller på dets emballage indikerer, at produktet ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald. I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det på dertil beregnede indsamlingssteder med henblik på genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr.
Upravna obvestila HP All-in-One izpolnjuje zahteve o izdelkih upravnih agencij v vaši državi/regiji.
Poglavje 14 VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan Notice to users in Japan about the power cord Noise emission statement for Germany Geräuschemission LpA < 70 dB am Arbeitsplatz im Normalbetrieb nach DIN 45635 T.
Tehnični podatki HP Deskjet F735 All-in-One declaration of conformity Upravna obvestila 225
Poglavje 14 Tehnični podatki 226 Tehnični podatki
Stvarno kazalo 2 strani na 1, tiskanje 46 4 strani na 1, tiskanje 46 čiščenje ohišje 67 predel brizgalne šobe kartuše 79 steklo 67 tiskalne kartuše 76 črnilo malo 192 proge na zadnji strani lista 113 razpršitev po notranjosti naprave HP All-in-One 130 B barvni odtenek, sprememba tiskanja 36 barvno medlo 109 besedilo napačna oblika optično prebranega dokumenta 137 napačno optično prebran dokument ali ga ni 138 nazobčan 116 nerazumljivi simboli 122 nezapolnjen 103 odrezano 126 pikčaste črte na optično prebra
ni podatkov 132 odpravljanje težav 130 prazno 133 preklic 61 specifikacije 219 število kopij 59 vrste papirja, priporočene 57 L ležeča usmerjenost 35 ločljivost tiskanje 34 lučke za stanje pregled 12 M manjka besedilo optično prebranega dokumenta 138 podatki o kopiji 132 mediji.
papir velikosti Legal nalaganje 24 papir velikosti Letter nalaganje 24 plakati 50 podpora uporabnikom garancija 215 kontakt 214 podprte vrste povezav skupna raba tiskalnika 19 pokončna usmerjenost 35 ponovna namestitev programske opreme 92 po poteku telefonske podpore 215 poravnava ni uspela 197 tiskalne kartuše 197 poravnava tiskalnih kartuš 75 poročila samopreizkus 69 poročilo o samopreizkusu 69 postopek podpore 213 pošljite svojo napravo 216 povečava 132 prazno kopiranje 133 optično branje 136 predogled
neustrezni robovi 125, 126 nič se ne zgodi 122 obe strani lista 44 obratni vrstni red strani 124 odpravljanje težav 117 ovojnice 50 ovojnice se ne tiskajo pravilno 117 plakati 50 popačen izpis 105 poročilo o samopreizkusu 69 posebni tiskalni posli 39 pravi vrstni red 47 prazen izpis 128 predogled 36 preklic posla 52 prenosi z likanjem 48 prosojnice 49 spletne strani 51 več strani na en list 46 zbledelo 109 z eno tiskalno kartušo 74 z računalnikom 31 zrcalne slike 48 tiskanje brošure 45 U upravna obvestila