HP Deskjet F2400 All-in-One series Windows spikker
HP Deskjet F2400 All-in-One series
1 Kuidas seda teha?....................................................................................................................3 2 Tutvuge tootega HP All-in-One Printeri osad................................................................................................................................5 Juhtpaneeli võimalused..............................................................................................................6 3 Print (Prindi) Dokumentide printimine......................
Sisukord 2
Kuidas seda teha? Õppige seadet HP All-in-One kasutama • • • „Dokumentide ja fotode kopeerimine” leheküljel 31 „Laadige kandja” leheküljel 25 „Kassettide väljavahetamine” leheküljel 36 Kuidas seda teha? 1 Kuidas seda teha? 3
Peatükk 1 Kuidas seda teha? 4 Kuidas seda teha?
2 Tutvuge tootega HP All-in-One • • Printeri osad Juhtpaneeli võimalused 1 Juhtpaneel 2 Hoiatustuli 3 Kontrollige kasseti märgutulesid 4 Eesmine ligipääsuluuk 5 Paberi laiusjuhik söötesalve jaoks 6 Söötesalv 7 Paberisalve pikendi (ka salve pikendi) 8 Kassetid 9 Klaas 10 Kaane sisekülg 11 Tagumine ligipääsuluuk 12 Tagumine USB-port 13 Toitepistmik (kasutage seadet ainult toiteadapteriga, mida tarnib HP) 14 Kate Tutvuge tootega HP All-in-One Printeri osad Printeri osad 5
Peatükk 2 Juhtpaneeli võimalused Tutvuge tootega HP All-in-One 6 1 Sees: lülitab seadme sisse või välja. Seade tarbib minimaalsel määral voolu ka väljalülitatuna. Vooluvõrgust täielikuks lahutamiseks lülitage seade välja ja ühendage toitejuhe lahti. 2 Tühista: seiskab praeguse toimingu. 3 Mustvalge paljundamine: alustab mustvalget paljundustööd. 4 Värviline paljundamine (Värviline paljundamine): alustab värvilist paljundustööd.
3 Print (Prindi) Valige prinditöö, mida soovite jätkata. „Dokumentide printimine” leheküljel 7 „Fotode printimine” leheküljel 8 „Ümbrike printimine” leheküljel 10 „Printimine erikandjatele” leheküljel 11 „Veebilehe printimine” leheküljel 17 Sellega seotud teemad • „Laadige kandja” leheküljel 25 • „Soovitatavad prindipaberid” leheküljel 23 Dokumentide printimine Printimine tarkvararakendusest 1. Veenduge, et söötesalve on paberit sisestatud. 2.
Peatükk 3 5. Printimiseks sobivate valikute tegemisel saate kasutada mitmel vahekaardil kättesaadavaid funktsioone: Advanced (Täpsem), Printing Shortcuts (Printimise kiirvalikud), Features (Funktsioonid) ja Color (Värviline). Nõuanne. Te saate valida sobivad sätted oma prinditööle lihtsalt, valides ühe eelmääratud printimisülesande vahekaardilt Printing Shortcuts (Printimise kiirvalikud). Klõpsake loendis Printing Shortcuts (Printimise kiirvalikud) mõnda printimistoimingu tüüpi.
5. Klõpsake vahekaarti Features (Funktsioonid). 6. Valige alal Basic Options (Põhivalikud) loendist Paper type (Paberi tüüp) sobiv fotopaberi tüüp. 7. Valige alal Resizing Options (Suuruse muutmise valikud) loendist Size is (Suurus on) sobiv formaat. Kui paberi formaat ja tüüp ei ühildu omavahel, kuvab seadme tarkvara hoiatuse ja laseb teil valida mõne muu tüübi või formaadi. 8. Valige alal Basic Options (Põhivalikud) ripploendist Print Quality (Prindikvaliteet) kõrge prindikvaliteet (nt Best (Parim)).
Peatükk 3 5. Klõpsake nuppu, mis avab dialoogiakna Properties (Atribuudid). Olenevalt tarkvararakendusest võib selle nupu nimi olla Properties (Atribuudid), Options (Valikud või Suvandid), Printer Setup (Printeri häälestus), Printer või Preferences (Eelistused). 6. Klõpsake vahekaarti Features (Funktsioonid). 7. Loendis Size (Formaat) klõpsake paberisalve laaditud fotopaberi formaati. Kui ääristeta kujutist saab printida määratud formaadile, on ruut Borderless printing (Ääristeta printimine) märgitud. 8.
5. Avage dialoog Printer Properties (Printeri atribuudid). 6. Klõpsake vahekaarti Funktsioonid ja valige alljärgnevad printimise seaded: • Paberi tüüp: Tavapaber • Formaat: vastav ümbrikuformaat 7. Valige ükskõik missugune teine sobiv printimisseadistus ja klõpsake seejärel nuppu OK.
Peatükk 3 7. Loendis Printing Shortcuts (Printimise otseteed), klõpsake valikut Presentation Printing (Esitluse printimine), seejärel määratlege alljärgnevad printimise seaded: • Paper Type (Paberi tüüp): klõpsake More (Rohkem), seejärel valige vastav lüümik. • Paper Size (Paberi formaat): vastav paberiformaat 8. Valige ükskõik missugune teine sobiv printimisseadistus ja klõpsake seejärel nuppu OK. Postkaartide printimine 1. Lükake paber täies ulatuses vasakule. 2.
6. Avage dialoog Printer Properties (Printeri atribuudid). 7. Klõpsake vahekaarti Printing Shortcuts (Printimise otseteed). 8. Loendis Printing Shortcuts (Printimise otseteed) klõpsake valikut General Everyday Printing (Igapäevane printimine), seejärel määratlege alljärgnevad printimise seaded: • Paper Type (Paberi tüüp): Tavapaber • Paberi formaat (Paper Size): vastav paberiformaat 9. Klõpsake nuppu OK. 5. Avage dialoog Printer Properties (Printeri atribuudid). 6.
Peatükk 3 Õnnitluskaartide printimine 1. Lükake paber täies ulatuses vasakule. 2. Lehvitage tervituskaartide servi, et neid üksteisest eraldada, seejärel joondage servad. 3. Asetage tervituskaardid paberisalve parempoolsesse osasse. Prinditav pool peab jääma alla. 4. Asetage kaardid printerisse, lükates neid kuni peatumiseni. 5. Seadke paberijuhik kindlalt vastu kaartide serva. 6. Avage dialoog Printer Properties (Printeri atribuudid). 7.
5. Avage dialoog Printer Properties (Printeri atribuudid). 6. Klõpsake vahekaarti Printing Shortcuts (Printimise otseteed). 7. Klõpsake loendis Printing Shortcuts (Printimise otseteed) valikut Booklet Printing (Brošüüri printimine). 8. Rippmenüüst Print On Both Sides (Printimine mõlemale küljele) valige üks järgnevatest köitmise määrangutest: • Left Edge Booklet (Vasakult servalt köidetud brošüür) • Right Edge Booklet (Paremalt servalt köidetud brošüür) 9.
Peatükk 3 6. Klõpsake vahekaarti Features (Funktsioonid) ja määratlege alljärgnevad printimise seaded: • Paper Type (Paberi tüüp): Tavapaber • Orientation (Paigutus): Portrait (Püstpaigutus) või Landscape (Rõhtpaigutus) • Size (Formaat): vastav paberiformaat 7. Klõpsake vahekaarti Advanced (Täpsemalt), seejärel klõpsake valikut Printer Features (Printeri funktsioonid). 8. Ripploendis Poster Printing (Plakati printimine) valige plakati jaoks lehtede arv. 9. Klõpsake nuppu Select Tiles (Vali paanid). 10.
5. Avage dialoog Printer Properties (Printeri atribuudid). 6. Klõpsake vahekaarti Features (Funktsioonid) ja määratlege alljärgnevad printimise seaded: • Print Quality (Prindikvaliteet): Normal (Tavaline) või Best (Parim) • Paper Type (Paberi tüüp): Klõpsake More (Veel), klõpsake Specialty Papers (Eripaberid) ja seejärel klõpsake Other specialty paper (Muud eripaberid). • Size (Formaat): vastav paberiformaat 7. Klõpsake vahekaarti Advanced (Täpsemalt). 8.
Peatükk 3 Veebilehe printimine 1. Veenduge, et söötesalve on paberit sisestatud. 2. Klõpsake oma veebibrauseri menüüs File (Fail) käsku Print (Prindi). Nõuanne. Parima tulemuse saavutamiseks valige menüüs File (Fail) valik HP Smart Web Printing (HP nutikas veebiprintimine). Selle valides kuvatakse linnuke. Kuvatakse dialoogiboks Print (Printimine). 3. Veenduge, et valitud printer on teie seade. 4. Kui teie veebibrauser seda funktsiooni toetab, valige veebilehelt need üksused, mida soovite välja printida.
Režiimis Maksimaalne dpi printimine 1. Veenduge, et söötesalve on paberit sisestatud. 2. Klõpsake oma rakenduse menüü File (Fail) käsku Print (Prindi). 3. Veenduge, et valitud printer on teie seade. 4. Klõpsake nuppu, mis avab dialoogiakna Properties (Atribuudid). Olenevalt tarkvararakendusest võib selle nupu nimi olla Properties (Atribuudid), Options (Valikud või Suvandid), Printer Setup (Printeri häälestus), Printer või Preferences (Eelistused). 5. Klõpsake vahekaarti Advanced (Täpsem). 6.
Peatükk 3 Printimise otseteede kasutamine Kasutage printimise otseteid, et printida sätetega, mida kasutate sageli. Printeri tarkvara sisaldab mitut spetsiaalset printimise otseteed, mille leiate loendist Printimise otseteed. Märkus. Kui te valite printimise otsetee, kuvatakse automaatselt vastavad printimise valikud. Saate neid kasutada, muuta või luua oma otseteed tavalisemate toimingute jaoks. Kasutage vahekaarti Printing Shortcuts (Printimise otseteed) järgmisteks toiminguteks.
5. Loendis Printing Shortcuts (Printimise otseteed) klõpsake printimise otseteed, mida soovite kustutada. 6. Klõpsake nuppu Delete (Kustuta). Printimise otsetee eemaldatakse loendist. Märkus. Kustutada saab ainult neid otseteid, mida olete loonud. Algseid HP otseteid kustutada ei saa.
Peatükk 3 Print (Prindi) 22 Print (Prindi)
4 Paberi algõpetus See jaotis sisaldab järgmisi teemasid: „Laadige kandja” leheküljel 25 Soovitatavad prindipaberid Kui soovite parimat printimiskvaliteeti, soovitab HP kasutada HP pabereid, mis on välja töötatud konkreetselt seda tüüpi projekti jaoks, mida prindite. Olenevalt teie riigist/regioonist ei pruugi kõiki pabereid olla saadaval. Fotopaber HP Advanced Photo Paper Paks fotopaber kuivab koheselt, et selle käsitsemisel ei tuleks tahmaga jännata.
Peatükk 4 HP printimispaber HP Printing Paper on kõrgekvaliteediline mitmeotstarbeline paber. Sellele paberile printimisel on kujutis selgem kui neil dokumentidel, mis on prinditud standardsele mitmeotstarbelisele paljunduspaberile. Sellel on ColorLok tehnoloogia, et paber vähem määriks ning eristuksid tugevalt mustad toonid ja erksad värvid. See on happevaba, et dokumentide eluiga oleks pikem. Paberi algõpetus Kontoripaber HP Office Paper HP Office Paper on kvaliteetne mitmeotstarbeline paber.
Märkus. Praegu on HP veebisaidi mõned osad saadaval ainult inglise keeles. HP pabereid ja muid tarvikuid saate tellida aadressilt www.hp.com/buy/supplies. Kui teil palutakse valida oma asukohale vastav riik või regioon, siis tehke seda. Kui olete kõik valikud teinud, klõpsake veebilehel sobivat ostmislinki. Paberi algõpetus Laadige kandja ▲ Jätkamiseks valige paberisuurus. Väikses formaadis paberi laadimine a. Lükake paberilaiuse juhik vasakule. Lükake paberilaiuse juhik vasakule. b. Sisestage paber.
Peatükk 4 Paberi algõpetus b. Sisestage paber. Asetage paberipakk sisendsalve, lühem äär ees ja prinditav pool all. Lükake paberipakk võimalikult kaugele, kuni see peatub. Libistage paberilaiuse juhikut paremale, kuni see peatub paberi servas. Ümbrikute laadimine a. Lükake paberilaiuse juhik vasakule. Lükake paberilaiuse juhik vasakule.
Paberi algõpetus Eemaldage põhisöötesalvest kogu paberipakk. b. Asetage ümbrikud salve. Sisestage üks või mitu ümbrikku sisendsalve parempoolse külje tagumisse ossa, ümbrike klapid vasakul pool ja üleval. Lükake ümbrikupakk võimalikult kaugele, kuni see peatub. Libistage paberilaiuse juhik paremale vastu ümbrikupakki, kuni see peatub.
Peatükk 4 Paberi algõpetus 28 Paberi algõpetus
5 Scan (Skannimine) • Fotode skannimine arvutisse Fotode skannimine arvutisse Märkus. Skannimiseks peavad seade HP All-in-One ja arvuti olema omavahel ühendatud ja sisse lülitatud. Samuti peab enne kopeerimist tarkvara Tarkvara HP Photosmart olema installitud ja töötama. ▲ Skannitud pildi salvestamine arvutisse. Scan (Skannimine) Üksiku lehekülje skannimine a. Sisestage originaal. Tõstke tootekaas üles. Asetage originaaldokument seadme klaasi parempoolsesse esinurka, esikülg allpool.
Peatükk 5 Sulgege klaas. Scan (Skannimine) b. Alustage skannimist Käivitage programmist Tarkvara HP Photosmart skannimistöö. c. Eelvaadake ja kinnitage. Vaadake skannitud kujutist ja kinnitage.
6 Kopeerimine „Dokumentide ja fotode kopeerimine” leheküljel 31 Dokumentide ja fotode kopeerimine Märkus. Kopeerimiseks peavad seade HP All-in-One ja arvuti olema omavahel ühendatud ja sisse lülitatud. Samuti peab enne kopeerimist olema installitud ja töötama tarkvara Tarkvara HP Photosmart. Märkus. Mõned mudelid ei võimalda suurendus- ja vähendusfunktsiooniga kopeerimist. ▲ Tehke üht alljärgnevatest toimingutest: Ühepoolne originaal, ühepoolne koopia a. Sisestage paber.
Peatükk 6 Sulgege klaas. c. Alustage kopeerimist. Vajutage nuppu Mustvalge paljundamine või Värviline paljundamine.
7 Kassettidega töötamine • • • • • • • Tinditasemete ligikaudne kontrollimine Tindivarude tellimine Prindikassettide automaatne puhastamine Prindikassettide puhastamine käsitsi Kassettide väljavahetamine Kasutage varutindi-režiimi Teave kasseti garantii kohta Tinditasemete ligikaudne kontrollimine Kasseti väljavahetamiseni jäänud aega saab hõlpsasti hinnata tinditasemete kontrollimisega. Tinditase näitab kassettides olemasoleva tindi ligikaudset kogust. Märkus.
Peatükk 7 Kassetinumbri leidmine 1. Klõpsake programmis HP Solution Center (HP Lahenduskeskus) käsku Settings (Sätted), valige Print Settings (Prindisätted) ning seejärel klõpsake käsku Printer Toolbox (Printeri tööriistakast). Märkus. Saate ka dialoogiaknas Print Properties (Prindiatribuudid) avada akna Printer Toolbox (Printeri tööriistakast). Klõpsake dialoogiaknas Print Properties (Prindiatribuudid) sakki Features (Funktsioonid) ja klõpsake nuppu Printer Services (Printeri hooldus).
Kui prindikassettides on tinti piisavalt, siis puhastage prindikassetid automaatselt. Hoiatus. Puhastage prindikassette ainult vajadusel. Asjatu puhastamine kulutab tinti ja lühendab kasseti eluiga. Prindikassettide puhastamiseks 1. Klõpsake rakenduses HP Solution Center valikut Settings (Sätted). Alas Print Settings (Prindisätted) klõpsake valikut Printer Toolbox (Printeri tööriistakast). 2. Klõpsake käsku Clean the Print Cartridges (Puhasta tindikassetid). 3.
Peatükk 7 1 Vasevärvi kontaktid 2 Tindipihustid (mitte puhastada) 8. Hoidke prindikasseti nii, et HP logo on üleval, ja sisestage prindikassett tagasi pesasse. Veenduge, et te lükkate prindikassetti kindlalt, kuni see kohale klõpsatab. 9. Vajadusel korrake protseduuri teise tindikassetiga. 10. Sulgege ettevaatlikult kassetihoidiku luuk ja ühendage toitejuhe seadme taga olevasse pessa. Kassettide väljavahetamine Prindikassettide väljavahetamiseks 1. Kontrollige toidet. 2. Eemaldage kassett. a.
Oodake, kuni prindikassett liigub seadme keskossa. b. Vabastamiseks vajutage kassetti allapoole, seejärel eemaldage see pesast. 3. Paigaldage uus kassett. a. Võtke kassett pakendist välja. c. Kontrollige värvi-ikoonide vastavust, seejärel lükake kassett pesasse, kuni see klõpsuga kohale kinnitub. Kassettide väljavahetamine 37 Kassettidega töötamine b. Eemaldage plastikriba roosast lipikust tõmmates.
Peatükk 7 d. Sulgege kasseti luuk. 4. Joondage kassetid. Sellega seotud teemad • „Valige õiged kassetid” leheküljel 34 • „Tindivarude tellimine” leheküljel 33 Kasutage varutindi-režiimi Kasutage varutindi-režiimi, et printerit HP All-in-One ainult ühe prindikassetiga kasutada. Printer lülitub varutindi-režiimi siis, kui prindikassett eemaldatakse prindikasseti tugiraamist. Varutindi-režiimis prindib seade töid ainult arvutist. Märkus.
Teave kasseti garantii kohta HP kasseti garantii kehtib juhul, kui toodet kasutatakse ettenähtud HP printerites. Garantii ei kehti HP prindikassettide puhul, mida on täidetud, ümber ehitatud, uuendatud, mittesihipäraselt kasutatud või rikutud. Garantiiperioodi vältel on garantii jõus seni, kuni HP tint ei ole otsas ja garantii pole aegunud.
Peatükk 7 Kassettidega töötamine 40 Kassettidega töötamine
8 Probleemi lahendamine • • • • • • Probleemi lahendamine See jaotis sisaldab järgmisi teemasid: HP tugi Häälestamise tõrkeotsing Printimise tõrkeotsing Skannimise tõrkeotsing Paljundamise tõrkeotsing Tõrked HP tugi • • • Tugiteenuste osutamise protsess HP tugiteenused telefonitsi Täiendavad garantiivõimalused Tugiteenuste osutamise protsess Kui teil on probleem, toimige järgmiselt: 1. Lugege toote müügikomplekti kuuluvat dokumentatsiooni. 2. Külastage HP võrgutoe veebisaiti aadressil www.hp.
Peatükk 8 määramiseks Euroopas, Lähis-Idas ja Aafrikas minge www.hp.com/support. Kehtib tavaline kõnetariif. Helistamine Probleemi lahendamine HP klienditoele helistamisel seadke end arvuti ette ja seadme lähedusse. Teilt võidakse küsida järgmisi andmeid.
Hoiatus. Ärge ühendage USB-kaablit arvutiga enne, kui tarkvara installimise käigus kuvatakse vastav juhis. See jaotis sisaldab järgmisi teemasid: • • • • Seade ei lülitu sisse Seade on üles seatud, kuid ei prindi Registreerimisakent ei kuvata Tarkvara desinstallimine ja uuestiinstallimine Seade ei lülitu sisse Proovige probleem lahendada järgmiste lahendustega. Lahendused on loendatud järjekorras. Kõige esimesena on toodud kõige tõenäolisem lahendus.
Peatükk 8 • • Probleemi lahendamine Kontrollige toitepistikupesa korrasolekut. Ühendage pistikupessa tarviti, mis on kindlasti töökorras, ja kontrollige, kas tarviti töötab. Kui see pole nii, võib probleem olla toitepistikupesas. Kui seade on ühendatud lülitiga pessa, siis jälgige, et pesa oleks sisse lülitatud. Kui lüliti on sisselülitatud asendis, kuid toidet siiski pole, võib probleem olla toitepistikupesas. Põhjus.: Seade polnud õigesti toitevõrku ühendatud.
Põhjus.: Saatsite prinditöö vaikeprinterisse, kuid see seade ei ole vaikeprinter. Probleemi lahendamine Kui see ei lahendanud probleemi, proovige järgmist lahendust. 3. punkt. Kontrollige seadme ja arvuti vahelist ühendust Lahendus.: Kontrollige seadme ja arvuti vahelist ühendust. Põhjus.: Seadme ja arvuti vahel puudub side. Kui see ei lahendanud probleemi, proovige järgmist lahendust. Registreerimisakent ei kuvata Lahendus.
Peatükk 8 6. Sisestage arvuti CD-draivi seadme CD ja käivitage seejärel häälestusprogramm (Setup). Probleemi lahendamine Märkus. Kui häälestusprogrammi ei kuvata, leidke CD-ROMi draivilt fail setup.exe ja topeltklõpsake seda. Märkus. Kui teil puudub installi-CD, saate tarkvara laadida aadressilt www.hp.com/support. 7. Täitke ekraanil kuvatavaid juhiseid ja seadmega kaasas olevates teabematerjalides antud juhtnööre.
• 2. punkt. Kontrollige tindi taset Lahendus.: Kontrollige, kas kasutate HP originaalprindikassette. HP soovitab kasutada ehtsaid HP tindikassette. Ehtsad HP tindikassetid on projekteeritud HP printerite tarbeks ja testitud nendega koos, et teil oleks hõlpsam ikka ja jälle häid tulemusi saada. Märkus. HP ei saa garanteerida teiste tootjate tarvikute kvaliteeti ega töökindlust. Garantii ei kata mitte-HP tarvikute kasutamisest tingitud seadme hooldus- ja parandustöid.
Peatükk 8 2. punkt. Asetage paberipakk õigesti seadmesse Lahendus.: Eemaldage söötesalvest paberipakk, laadige paber uuesti ja seejärel lükake paberilaiuse juhikut sissepoole, kuni see peatub paberi ääres. Probleemi lahendamine Lisateavet vt „Laadige kandja” leheküljel 25 Põhjus.: Paberijuhikud pole õigesti paigas. Kontrollige seadet Proovige järgmisi lahendusi. • • Lahendus 1. Joondage prindikassetid Lahendus 2. Puhastage prindikassetid automaatselt. Lahendus 1. Joondage prindikassetid Lahendus.
Kontrollige printerisätteid • • • 1. punkt. Kontrollige prindimääranguid 2. punkt. Kontrollige paberi suuruse sätet 3. punkt. Kontrollige printeri veeriseid 1. punkt. Kontrollige prindimääranguid Lahendus.: Kontrollige prindisätteid. • Kontrollige prindisätteid, et näha, kas värvisätted on valed. Näiteks kontrollige, ega dokument pole määratud printima halliskaalas. Või veenduge, et täiustatud värviseaded, nagu küllastus, heledus või värvitoon pole määratud värve modifitseerima.
Peatükk 8 Veenduge, et dokumendile määratud veeriste sätted ei välju seadme prinditavalt alalt. Probleemi lahendamine Veeriste sätete kontrollimine 1. Vaadake prinditöö enne seadmesse saatmist eelvaaterežiimis üle. Enamikus tarkvararakendustes tuleb selleks klõpsata menüüd File (Fail) ja valida Print Preview (Prindi eelvaade). 2. Kontrollige veeriseid.
tarkvarast HP Solution Center (HP Lahenduskeskus) välja lülitada ja skannitud pilti käsitsi kärpida või pildi kärpimisest üldse loobuda. Tarkvaraprogramm on seatud skannitud pilte automaatselt kärpima. Skannitud kujutisel on teksti asemel kriipsjooned Lahendus.: Tehke originaalist kõigepealt mustvalge koopia ja skannige siis koopiat. Põhjus.: Kui valisite kujutisetüübiks sätte Text (Tekst), et skannida tekst, mida soovite redigeerida, ei pruugi skanner värvilist teksti tuvastada.
Peatükk 8 Paljundamise tõrkeotsing Käesolevat jaotist kasutage järgmiste paljundusprobleemide lahendamiseks. Probleemi lahendamine • • Originaali teatud osi pole koopial näha või on need ära lõigatud Väljaprint on tühi Originaali teatud osi pole koopial näha või on need ära lõigatud Proovige probleem lahendada järgmiste lahendustega. Lahendused on loendatud järjekorras. Kõige esimesena on toodud kõige tõenäolisem lahendus.
• • Lahendus 1. Asetage originaal klaasile Lahendus 2. Kontrollige prindikassettide tinditaset Lahendus.: Asetage originaal seadme klaasi parempoolsesse esinurka, esikülg allpool. Põhjus.: Originaaldokument oli valesti klaasile paigutatud. Kui see ei lahendanud probleemi, proovige järgmist lahendust. Lahendus 2. Kontrollige prindikassettide tinditaset Lahendus.: Kontrollige prindikassettide tindi kogust. Märkus. Tinditaseme hoiatuste ja tähiste teave põhineb hinnangulistel väärtustel.
Peatükk 8 Vilkuvad indikaatortuled Tõrkeolukordadest teavitamiseks vilguvad seadme märgutuled kindlas järjestuses. Järgmisest tabelist leiate teavet tõrkeolukorra kõrvaldamise kohta vastavalt sellele, millised seadme märgutuled põlevad või vilguvad. Probleemi lahendamine Olekutuli Hoiatust uli Tinditule d Kirjeldus Lahendus Off (Väljas) Off (Väljas) Off (Väljas) Seade on välja lülitatud. Vajutage seadme sisselülitamiseks nuppu Sees. Vilgub Off (Väljas) Off (Väljas) Seade töötleb prinditööd.
(jätkub) Olekutuli Hoiatust uli Tinditule d Kirjeldus Lahendus On (Sees) Kiire vilkumine Mõlemad vilguvad kiirelt Prindikelk on seisma jäänud. Avage esiluuk ja kontrollige, kas prindikelk pole tõkestatud. Kiire vilkumine Kiire vilkumine Mõlemad vilguvad kiirelt Seadmes on pöördumatu tõrge. 1. 2. 3. 4. Probleemi lahendamine tellimine” leheküljel 33 Lülitage seade välja. Lahutage toitejuhe. Oodake umbes minut ja ühendage toitejuhe uuesti. Lülitage seade sisse.
Peatükk 8 (jätkub) Olekutuli Hoiatust uli Tinditule d eti tuli põleb Kirjeldus Lahendus Probleemi lahendamine prindikassetiga varutindirežiimis. Lisateavet leiate jaotisest „Printimine varutindi-režiimis” leheküljel 56. Printimine varutindi-režiimis Lahendus.: Kui saate teate varutindirežiimile lülitumise kohta, kuigi seadmesse on paigaldatud kaks prindikassetti, siis kontrollige, kas kõigilt prindikassettidelt on kaitseteip eemaldatud.
Poolelioleva töö peatamine Printimistöö peatamine seadmest HP All-in-One ▲ Vajutage juhtpaneelil nuppu Tühista. Kui printimine ei peatu, vajutage nuppu Tühista veel kord. Printimise tühistamine võib võtta mõne hetke aega.
Peatükk 9 Poolelioleva töö peatamine 58 Poolelioleva töö peatamine
10 Tehniline teave Käesolevas jaotises on toodud seadme HP All-in-One tehnilised spetsifikatsioonid ja rahvusvaheline normatiivne teave. Lisateavet vt seadmega HP All-in-One kaasnenud trükitud dokumentatsioonist. See jaotis sisaldab järgmisi teemasid: • • • • Märkus Tehnilised andmed Keskkonnasõbralike toodete programm Normatiivne teave Märkus Hewlett-Packard Company teated Käesolevas dokumendis sisalduvat teavet võidakse ette teatamata muuta. Kõik õigused on kaitstud.
Peatükk 10 Paberi kaal Tavapaber: 75–90 g/m² (20–24 lb) Ümbrikud: 75–90 g/m² (20–24 lb) Kaardid: kuni 200 g/m² (kuni 110 lb registriks) Fotopaber: kuni 280 g/m² (75 lb) Printimisspetsifikatsioonid • Printimiskiirus varieerub sõltuvalt dokumendi keerukusest • Printimine panoraamformaadis • Meetod: Drop-on-Demand-termoprinter • Keel: PCL3 GUI Paljundusspetsifikatsioonid • Digitaalne pilditöötlus • Koopiate maksimumarv sõltub mudelist • Paljundamiskiirused sõltuvad mudelist ja dokumendi keerukusest •
• • Öko-nõuanded Paberikasutus • • Plastid Materjalide ohutuskaardid • • • Taaskäitlusprogramm HP Inkjeti tarvikute taaskäitlusprogramm Energiatarbimine • • Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union Keemilised ained Öko-nõuanded HP aitab klientidel pühendunult vähendada nende mõju keskkonnale. Alljärgnevad öko-nõuanded aitavad teil pöörata tähelepanu võimalustele, kuidas hinnata ja vähendada printimise mõju keskkonnale.
Peatükk 10 Energiatarbimine Energia tarbimine on säästu- ehk tukastusrežiimis (Sleep) oluliselt väiksem. See aitab säästa loodusvarasid ning hoida kokku teie raha, vähendamata seejuures toote jõudlust. Käesoleva seadme vastavuse kindlakstegemiseks ENERGY STAR® nõuetele uurige toote andmeid ja spetsifikatsioone. Nõuetele vastavad tooted leiate ka aadressilt www.hp.com/go/energystar.
Dansk Bortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EU Dette symbol på produktet eller på dets emballage indikerer, at produktet ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald. I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det på dertil beregnede indsamlingssteder med henblik på genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr.
Peatükk 10 kohaselt. Käesolevas tootes kasutatud keemiliste ainete raport asub aadressil: www.hp.com/go/ reach. Normatiivne teave HP All-in-One vastab teie riigi/piirkonna reguleerivate organite nõuetele.
Notice to users in Korea VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan Tehniline teave Notice to users in Japan about the power cord Normatiivne teave 65
Peatükk 10 HP Deskjet F2400 All-in-One series declaration of conformity DECLARATION OF CONFORMITY according to ISO/IEC 17050-1 and EN 17050-1 Supplier's Name: Supplier's Address: declares, that the product Product Name and Model: Regulatory Model Number: 1) Product Options: Conforms to the following Product DoC #: SNPRH-0806 Hewlett-Packard Company 20, Jia Feng Road Waigaoqiao Free Trade Zone Pudong, Shanghaiˈ PRC 200131 HP Deskjet F2400 Series and HP Deskjet Ink Advantage AiO SNPRH-0806 All Specificatio
Tähestikuline register alusta paljundamist must-valge 6 värv 6 G garantii 42 K keskkond keskkonnaalased spetsifikatsioonid 59 Keskkonnasõbralike toodete programm 60 klienditugi garantii 42 koopia puuduv teave 52 tõrkeotsing 52 tühi 52 N normatiivne teave 64 normatiivteave normatiivne mudelinumber 64 P paber soovitatavad tüübid 23 paljundamine spetsifikatsioonid 60 printimine spetsifikatsioonid 60 tõrkeotsing 46 ühe prindikassetiga 38 probleemid koopia 52 printimine 46 skannimine 50 tõrketeated 53 puudub
Tähestikuline register 68