HP Deskjet F2400 All-in-One series Hjelp for Windows
HP Deskjet F2400 All-in-One series
1 Slik gjør du det..........................................................................................................................3 2 Bli kjent med HP All-in-One Skriverdeler.................................................................................................................................5 Funksjoner på kontrollpanelet....................................................................................................6 3 Print (Skriv ut) Skrive ut dokumenter......................
Innhold 2
Slik gjør du det Lær hvordan du bruker HP All-in-One • • • "Kopiere dokumenter eller fotografier" på side 29 "Legge i medier" på side 23 "Bytte ut patronene" på side 34 Slik gjør du det 1 Slik gjør du det 3
Kapittel 1 Slik gjør du det 4 Slik gjør du det
2 Bli kjent med HP All-in-One • • Skriverdeler Funksjoner på kontrollpanelet 1 Kontrollpanel 2 Varsellampe 3 Sjekke blekkpatronlampene 4 Frontdeksel 5 Papirbreddeskinne for hovedinnskuffen 6 Innskuff 7 Papirskuffens forlenger (omtales også som forlengeren) 8 Cartridges (Patroner) 9 Glassplate 10 Dokumentstøtte 11 Bakdeksel 12 Bakre USB-port 13 Strømkontakt (Bruk bare strømadapteren som er levert av HP.
Kapittel 2 Funksjoner på kontrollpanelet Bli kjent med HP All-in-One 6 1 På: Slår produktet på eller av. Når produktet er av, bruker det fortsatt litt strøm. Slå av produktet og trekk deretter ut strømledningen for å gjøre det helt strømløst. 2 Avbryt: Stopper den aktuelle operasjonen. 3 Start kopiering Svart: Starter kopieringsjobb i svart-hvitt. 4 Start kopiering Farge: Starter en kopieringsjobb i farger. 5 Varsellampe: Viser varslingshendelse, som papirstopp eller tomt for papir.
3 Print (Skriv ut) Velg en utskriftsjobb for å fortsette. "Skrive ut dokumenter" på side 7 "Skrive ut fotografier" på side 8 "Skrive ut konvolutter" på side 10 "Skrive ut på spesialmedier" på side 11 "Skrive ut en nettside" på side 17 Beslektede emner • "Legge i medier" på side 23 • "Anbefalt papir for utskrift" på side 21 Skrive ut dokumenter Slik skriver du ut fra et program 1. Kontroller at det er lagt papir i innskuffen. 2. Åpne Fil-menyen i programmet, og velg Skriv ut. 3.
Kapittel 3 5. Velg de riktige alternativene for utskriftsjobben ved hjelp av de tilgjengelige funksjonene i kategoriene Avansert, Utskriftssnarveier, Funksjoner og Farge. Tips Du kan enkelt foreta de riktige valgene for utskriftsjobben ved å velge én av de forhåndsdefinerte utskriftsoppgavene i kategorien Utskrift. Klikk på en type utskriftsoppgave i listen Utskrift. Standardinnstillingene for denne typen utskriftsoppgave angis, og det vises en oversikt i kategorien Utskrift.
7. I området Alternativer for størrelse klikker du på den riktige papirstørrelsen i Størrelse-listen. Hvis papirstørrelsen og papirtypen ikke er kompatible, viser produktets programvare en varselmelding, og du kan velge en annen type eller størrelse. 8. I området Grunnleggende alternativer velger du en høy utskriftskvalitet, for eksempel Best, fra listen Utskriftskvalitet. Merk Hvis du trenger maksimal dpi-oppløsning, går du til kategorien Avansert og velger Aktivert fra nedtrekkslisten Maksimal oppløsning.
Kapittel 3 8. I nedtrekkslisten Type er klikker du på Mer og velger ønsket papirtype. Merk Du kan ikke skrive ut et bilde uten kantlinje hvis papirtypen er satt til Vanlig papir eller til en annen papirtype enn et fotopapir. 9. Merk av for Utskrift uten kantlinje hvis det ikke allerede er gjort. Hvis papirstørrelsen og papirtypen ikke er kompatible, viser produktets programvare en varselmelding, og du kan velge en annen type eller størrelse. 10.
5. Åpne dialogboksen Skriveregenskaper. 6. Klikk på kategorien Funksjoner, og angi deretter følgende utskriftsinnstillinger: • Papirtype: Vanlig papir • Størrelse: En passende konvoluttstørrelse 7. Velg eventuelle andre utskriftsinnstillinger du ønsker, og klikk på OK.
Kapittel 3 Skrive ut postkort 1. Skyv papirskinnen helt ut til venstre. 2. Legg kortene i høyre side av skuffen. Utskriftssiden skal vende ned, og den korte kanten skal peke mot skriveren. 3. Skyv kortene inn i skriveren til de stopper. 4. Skyv papirskinnen helt inntil kanten på kortene. 5. Åpne dialogboksen Skriveregenskaper. 6. Klikk på kategorien Funksjoner, og angi deretter følgende utskriftsinnstillinger: • Papirtype: Klikk på Mer, klikk på Spesialpapir og velg deretter en passende korttype.
8. I listen Utskrift klikker du på Generell utskrift for daglig bruk, og deretter angir du følgende utskriftsinnstillinger: • Papirtype: Vanlig papir • Papirstørrelse: En passende papirstørrelse 9. Klikk på OK. Skrive ut brosjyrer 1. Skyv papirskinnen helt ut til venstre. 2. Legg papiret i høyre side av skuffen. Utskriftssiden skal vende ned. 3. Skyv papiret inn i skriveren til det stopper. 4. Skyv papirskinnen tett inntil kanten på papiret. 5. Åpne dialogboksen Skriveregenskaper. 6.
Kapittel 3 6. Åpne dialogboksen Skriveregenskaper. 7. Klikk på kategorien Funksjoner, og angi deretter følgende utskriftsinnstillinger: • Utskriftskvalitet: Normal • Papirtype: Klikk på Mer, og velg deretter en passende korttype. • Størrelse: En passende kortstørrelse 8. Velg eventuelle andre utskriftsinnstillinger du ønsker, og klikk på OK. Skrive ut hefter 1. Skyv papirskinnen helt ut til venstre. 2. Legg vanlig papir i høyre side av skuffen. Utskriftssiden skal vende ned. 3.
11. Klikk på Fortsett for å fullføre utskriften av heftet. Skrive ut plakater 1. Skyv papirskinnen helt ut til venstre. 2. Legg vanlig papir i høyre side av skuffen. Utskriftssiden skal vende ned. 3. Skyv papiret inn i skriveren til det stopper. 4. Skyv papirskinnen tett inntil kanten på papiret. Print (Skriv ut) 5. Åpne dialogboksen Skriveregenskaper. 6.
Kapittel 3 11. Velg eventuelle andre utskriftsinnstillinger du ønsker, og klikk på OK. Skrive ut på påstrykningspapir 1. Skyv papirskinnen helt ut til venstre. 2. Legg påstrykningspapiret i høyre side av skuffen. Utskriftssiden skal vende ned. 3. Skyv papiret inn i skriveren til det stopper. 4. Skyv papirskinnen tett inntil kanten på papiret. 5. Åpne dialogboksen Skriveregenskaper.
6. Klikk på kategorien Funksjoner, og angi deretter følgende utskriftsinnstillinger: • Utskriftskvalitet: Normal eller Best • Papirtype: Klikk på Mer, klikk på Spesialpapir og klikk deretter på Annet spesialpapir. • Størrelse: En passende papirstørrelse 7. Klikk på kategorien Avansert. 8. Klikk på Skriverfunksjoner, og sett Speilvendt bilde til På. Merk Noen programmer med funksjon for utskrift på påstrykningspapir, krever ikke speilvendt utskrift. 9.
Kapittel 3 Beslektede emner • "Anbefalt papir for utskrift" på side 21 • "Legge i medier" på side 23 • "Vise utskriftsoppløsningen" på side 19 • "Bruke utskriftssnarveier" på side 19 • "Fastsette standard utskriftsinnstillinger" på side 20 • "Stoppe gjeldende jobb" på side 55 Skrive ut med Maksimal oppløsning Bruk maksimal oppløsning når du vil skrive ut skarpe bilder med høy kvalitet.
Vise utskriftsoppløsningen Skriverprogramvaren viser utskriftsoppløsningen i punkter per tomme (dpi - dots per inch). Antall punkter per tomme varierer etter hvilken papirtype og utskriftskvalitet du velger i skriverprogramvaren. Vise utskriftsoppløsningen 1. Kontroller at det er lagt papir i innskuffen. 2. Åpne Fil-menyen i programmet, og velg Skriv ut. 3. Kontroller at produktet ditt er den valgte skriveren. 4. Klikk på knappen som åpner dialogboksen Egenskaper.
Kapittel 3 5. I Utskrift-listen klikker du på en utskriftssnarvei. Utskriftsinnstillingene for den valgte snarveien vises. 6. Endre innstillingene til slik du vil ha dem i den nye snarveien. 7. Klikk på Lagre som og skriv et navn for den nye utskriftssnarveien. Klikk deretter på Lagre. Utskriftssnarveien legges til i listen. Slette en utskriftssnarvei 1. Åpne Fil-menyen i programmet, og velg Skriv ut. 2. Kontroller at produktet ditt er den valgte skriveren. 3.
Grunnleggende om papir Du kan legge mange forskjellige papirtyper og -størrelser i HP All-in-One, blant annet Letter- eller A4-papir, fotopapir, transparenter og konvolutter. Denne delen inneholder følgende emner: "Legge i medier" på side 23 Anbefalt papir for utskrift Hvis du ønsker en best mulig utskriftskvalitet, anbefaler vi at du bruker HP-papir som er spesielt utformet for den typen prosjekt du skriver ut.
Kapittel 4 flerfunksjons- eller kopipapir. Det har ColorLok-teknologi for mindre smitte, kraftigere svart og livfulle farger. Det er syrefritt for mer holdbare dokumenter. Grunnleggende om papir HP Office Paper HP Office Paper er et flerfunksjonspapir av høy kvalitet. Det passer til kopier, utkast, notater og andre dagligdagse dokumenter. Det har ColorLok-teknologi for mindre smitte, kraftigere svart og livfulle farger. Det er syrefritt for mer holdbare dokumenter.
Legge i medier Grunnleggende om papir ▲ Velg en papirstørrelse for å fortsette. Legge i papir med liten størrelse a. Skyv papirbreddeskinnen mot venstre. Skyv papirbreddeskinnen mot venstre. b. Legg i papir. Legg bunken med fotopapir i fotoskuffen med kortsiden frem og utskriftssiden ned. Skyv papirbunken inn til den stopper. Merk Hvis fotopapiret har perforerte avrivningskanter, legger du i fotopapiret slik at avrivningskantene kommer nærmest deg.
Kapittel 4 Grunnleggende om papir b. Legg i papir. Legg bunken med papir i innskuffen med kortsiden frem og utskriftssiden ned. Skyv papirbunken inn til den stopper. Skyv papirbreddeskinnen mot høyre til den stopper mot kanten av papiret. Legge i konvolutter a. Skyv papirbreddeskinnen mot venstre. Skyv papirbreddeskinnen mot venstre.
Legge i medier Grunnleggende om papir Fjern alt papir fra hovedinnskuffen. b. Legge i konvolutter. Legg i én eller flere konvolutter helt til høyre i innskuffen, med konvoluttklaffene opp og til venstre. Skyv konvoluttbunken inn til den stopper. Skyv papirbreddeskinnen til høyre mot bunken med konvolutter til den stopper.
Kapittel 4 Grunnleggende om papir 26 Grunnleggende om papir
5 Scan (Skann) • Skanne til en datamaskin Skanne til en datamaskin Merk Hvis du skal skanne til en datamaskin, må HP All-in-One og datamaskinen være koblet sammen og slått på. HP Photosmart-programvaren må også være installert og startet på datamaskinen før du kopierer. ▲ Slik skanner du til en datamaskin: Scan (Skann) Skanne en enkelt side a. Legg i originalen. Løft dekselet på produktet. Legg originalen med utskriftssiden ned i fremre høyre hjørne på glasset.
Kapittel 5 Lukk lokket. b. Start skanning. Start Skann-jobben ved å bruke HP Photosmart-programvaren. c. Forhåndsvis og godta. Forhåndsvis det skannede bildet og godta.
6 Kopiere "Kopiere dokumenter eller fotografier" på side 29 Kopiere dokumenter eller fotografier Merk Hvis du skal lage kopier, må HP All-in-One og datamaskinen være koblet sammen og slått på. HP Photosmart-programvaren må også være installert og startet på datamaskinen før du kopierer. Merk Forstørring og forminsking av kopier er ikke tilgjengelig på alle modeller. ▲ Gjør ett av følgende: 1-sidig original til 1-sidig kopi a. Legg i papir.
Kapittel 6 Lukk lokket. c. Start kopiering. Trykk på Start kopiering Svart eller Start kopiering Farge.
7 Arbeide med blekkpatroner • • • • • • • Kontrollere de beregnede blekknivåene Bestille blekkpatroner Rense blekkpatroner automatisk Rengjøre blekkpatroner manuelt Bytte ut patronene Bruke alternativ utskriftsmodus Informasjon om blekkpatrongaranti Kontrollere de beregnede blekknivåene Du kan enkelt kontrollere blekknivået for å finne ut om du snart må skifte ut en blekkpatron. Blekkforsyningsnivået viser omtrent hvor mye blekk som er igjen i blekkpatronene.
Kapittel 7 Finne patronnummeret 1. I HP Løsningssenter klikker du på Settings (Innstillinger), peker på Print Settings (Utskriftsinnstillinger) og klikker på Printer Toolbox (Skriververktøykasse). Merk Du kan også åpne Skriververktøykasse fra dialogboksen Utskriftsegenskaper. I dialogboksen Utskriftsegenskaper klikker du på kategorien Funksjoner og deretter på Skrivertjenester. Da åpnes Skriververktøykasse. 2. Klikk på kategorien Beregnet blekknivå.
Rense blekkpatroner automatisk Hvis de utskrevne sidene ser falmet ut eller har blekkstriper, kan det hende at det er lite blekk i blekkpatronene eller at de må rengjøres. Du finner mer informasjon i "Kontrollere de beregnede blekknivåene" på side 31. Hvis det ikke er lite blekk i noen av blekkpatronene, må du følge fremgangsmåten nedenfor for å rengjøre blekkpatronene automatisk. Forsiktig Husk at blekkpatroner bare skal rengjøres når det er nødvendig.
Kapittel 7 1 Kobberfargede kontakter 2 Blekkdyser (skal ikke rengjøres) 8. Hold blekkpatronen med HP-logoen øverst, og sett blekkpatronen tilbake i sporet. Pass på at du skyver blekkpatronen godt inn til den smekker på plass. 9. Gjenta om nødvendig for den andre blekkpatronen. 10. Lukk dekselet til blekkpatronvognen forsiktig og koble til igjen strømledningen på baksiden av produktet. Bytte ut patronene Slik bytter du ut blekkpatronene 1. Kontroller strømtilførselen. 2. Ta ut patron. a.
Vent til patronvognen har flyttet seg til midten av produktet. b. Trykk ned for å løsne patronen, og ta den deretter ut av sporet. 3. Sett inn ny patron. a. Ta patronen ut av emballasjen. c. Juster patronen etter de fargede ikonene, og skyv den deretter inn i sporet til den klikker på plass. Bytte ut patronene 35 Arbeide med blekkpatroner b. Fjern plasttapen ved hjelp av fliken.
Kapittel 7 d. Lukk blekkpatrondekslet. 4. Juster blekkpatronene. Beslektede emner • "Velge riktige blekkpatroner" på side 32 • "Bestille blekkpatroner" på side 31 Bruke alternativ utskriftsmodus Bruk alternativ utskriftsmodus for å bruke HP All-in-One med bare én blekkpatron. Alternativ utskriftsmodus startes når en av blekkpatronene fjernes fra blekkpatronvognen. I alternativ utskriftsmodus kan produktet bare skrive ut jobber fra datamaskinen.
I garantiperioden dekkes produktet så lenge HP-blekket ikke er oppbrukt og garantien ikke er utløpt. Utløpsdatoen til garantien, i formatet ÅÅÅÅ/MM/DD, finner du på produktet, som angitt her: Arbeide med blekkpatroner Se den trykte dokumentasjonen som fulgte med produktet for å få en kopi av HPs erklæring om begrenset garanti.
Kapittel 7 Arbeide med blekkpatroner 38 Arbeide med blekkpatroner
8 Løse et problem Denne delen inneholder følgende emner: HPs kundestøtte Problemløsing for oppsett Problemløsing for utskrift Problemløsing for skanning Problemløsing for kopiering Feil Løse et problem • • • • • • HPs kundestøtte • • • Kundestøtteprosessen HPs kundestøtte via telefon Andre garantialternativer Kundestøtteprosessen Følg denne fremgangsmåten hvis du har problemer: 1. Se dokumentasjonen som fulgte med produktet. 2. Besøk HPs nettsted for kundestøtte på www.hp.com/support.
Kapittel 8 Telefonstøtteperiode Ett års telefonstøtte er tilgjengelig i Nord-Amerika, Stillehavsområdet av Asia og LatinAmerika (inkludert Mexico). For å finne varigheten av telefonstøtte i Europa, Midtøsten og Afrika kan du gå til www.hp.com/support. Vanlige telefonkostnader kommer i tillegg. Ringe kundestøtte Løse et problem Ring HP kundestøtte når du er ved datamaskinen og produktet.
produktet til datamaskinen før installeringsprogrammet ba deg om å gjøre det, må du følge denne fremgangsmåten: Løse et problem Problemløsing ved vanlige oppsettsproblemer 1. Koble USB-kabelen fra datamaskinen. 2. Avinstaller programvaren (hvis du har installert den). Du finner mer informasjon i "Avinstallere programvaren og installere den på nytt" på side 43. 3. Start datamaskinen på nytt. 4. Slå av produktet og vent ett minutt. Deretter starter du det på nytt. 5.
Kapittel 8 Løse et problem • • • 1 Strøminntak 2 Strømledning og adapter Hvis du bruker en strømskinne, må du kontrollere at den er slått på. Du kan også forsøke å koble produktet direkte til en stikkontakt. Test strømuttaket slik at du er sikker på at det virker. Koble til et apparat som du vet virker, og sjekk om apparatet får strøm. Hvis ikke, kan det være et problem med strømuttaket. Hvis du har koblet produktet til en kontakt med bryter, må du kontrollere at den er slått på.
Etter at produktet er installert, skriver det ikke ut • • • Trinn 1: Trykk på På-knappen for å slå på produktet. Trinn 2: Angi produktet som standardskriver Trinn 3: Kontroller forbindelsen mellom produktet og datamaskinen Trinn 1: Trykk på På-knappen for å slå på produktet. Løsning: Se på På-knappen på produktet. Hvis den ikke lyser, er produktet slått av. Kontroller at strømledningen er koblet ordentlig til produktet og en stikkontakt. Trykk på På-knappen for å slå på produktet.
Kapittel 8 fra datamaskinen. Du må fjerne dem på riktig måte ved å bruke avinstalleringsverktøyet som finnes i HP All-in-One-programvaren. Løse et problem Slik avinstallerer og reinstallerer du programvaren 1. Klikk på Start, Innstillinger, Kontrollpanel (eller bare Kontrollpanel) fra oppgavelinjen i Windows. 2. Dobbeltklikk på Legg til/fjern programmer (eller klikk på Avinstaller et program). 3. Velg HP Photosmart All-in-One-driver software, og klikk på Endre/fjern. Følg veiledningen på skjermen. 4.
Problemløsing for utskrift Prøv følgende løsninger for å løse problemet. Løsningene er oppført i rekkefølge, med den mest sannsynlige først. Hvis den første løsningen ikke løser problemet, fortsetter du med de gjenværende løsningene til problemet er løst.
Kapittel 8 Hvis dette ikke løste problemet, prøver du neste løsning. Kontroller papir Prøv følgende løsninger: Løse et problem • • Trinn 1: Kontroller at du har lagt i bare én type papir Trinn 2: Legg i papirbunken riktig Trinn 1: Kontroller at du har lagt i bare én type papir Løsning: Årsak: Legg bare i én type papir om gangen. Det var lagt mer enn én papirtype i innskuffen. Hvis dette ikke løste problemet, prøver du neste løsning.
5. Klikk på Juster blekkpatronene. 6. Klikk på Juster, og følg deretter instruksjonene på skjermen. HP All-in-One skriver ut en testside, justerer skrivehodet og kalibrerer skriveren. Bruk testsiden på nytt eller kast den. Årsak: Skriveren måtte justeres. Løse et problem Hvis dette ikke løste problemet, prøver du neste løsning. Løsning 2: Rengjør blekkpatronene automatisk. Løsning: Rengjøre blekkpatronene. Hvis du vil ha mer informasjon, se "Rense blekkpatroner automatisk" på side 33.
Kapittel 8 Trinn 2: Kontroller instillingen for papirstørrelse Løsning: Kontroller at du har valgt riktig innstilling for papirstørrelse for prosjektet. Kontroller at du har lagt riktig papirstørrelse i innskuffen. Årsak: Innstillingen for papirstørrelse var kanskje ikke riktig angitt for prosjektet du skrev ut. Hvis dette ikke løste problemet, prøver du neste løsning. Løse et problem Trinn 3: Kontroller skrivermargene Løsning: Kontroller skrivermargene.
Problemløsing for skanning • • • • Det skannede bildet er beskåret på feil måte Det skannede bildet har prikkede linjer i stedet for tekst Tekstformatet er feil Teksten er feil eller mangler Det skannede bildet er beskåret på feil måte Løsning: Funksjonen for automatisk beskjæring i HP Løsningssenterprogramvaren beskjærer alt som ikke er en del av hovedbildet. Noen ganger vil du kanskje ikke at den skal gjøre det.
Kapittel 8 Årsak: Lysstyrken var ikke riktig innstilt. Hvis dette ikke løste problemet, prøver du neste løsning. Løsning 2: Rengjør glasset og dokumentstøtten Løse et problem Løsning: Slå av produktet, trekk ut strømkabelen og bruk en myk klut til å tørke av glasset og baksiden av dokumentstøtten. Årsak: Smuss kan ha festet seg på glasset eller på baksiden av dokumentstøtten. Det kan føre til dårlig kvalitet på skanningen.
Løsning 2: Rengjøre skannerglasset Løsning: Rengjør skannerglasset og kontroller at det ikke er noen fremmedlegemer som har festet seg til det. Utskriften er blank Prøv følgende løsninger for å løse problemet. Løsningene er oppført i rekkefølge, med den mest sannsynlige først. Hvis den første løsningen ikke løser problemet, fortsetter du med de gjenværende løsningene til problemet er løst.
Kapittel 8 Årsak: Blekkpatronene måtte rengjøres eller det var ikke nok blekk. Feil Denne delen inneholder følgende meldingskategorier for produktet: Løse et problem • • Blinkende lamper Utskrift i alternativ utskriftsmodus Blinkende lamper Lampene på produktet blinker i spesielle mønstre for å varsle deg om ulike feiltilstander. Tabellen nedenfor inneholder informasjon om hvordan du løser feiltilstanden, basert på hvilke lamper som lyser eller blinker på produktet.
(forts.) På-lampe Varsella mpe Blekkvar sellampe r Beskrivelse Løsning deretter inn blekkpatronen igjen. På Blinker raskt Begge blinker raskt Utskriftsvognen sitter fast. Åpne frontdekselet og kontroller at blekkpatronvognen ikke er blokkert. Blinker raskt Blinker raskt Begge blinker raskt Det har oppstått en alvorlig feil i produktet. 1. 2. 3. 4. Løse et problem Blekkpatronen støttes kanskje ikke i dette produktet.
Kapittel 8 (forts.) På-lampe Varsella mpe Blekkvar sellampe r Beskrivelse Løsning utskriftsmodus" på side 54. På Av Løse et problem Lampe for trefargers blekkpatro n av Lampe for svart blekkpatro n på Det er lite blekk igjen i den svarte blekkpatronen. Den svarte blekkpatronen er tatt ut. Bytt ut den svarte blekkpatronen når utskriftskvaliteten ikke lenger er akseptabel. Sett på plass den svarte blekkpatronen, eller skriv ut i alternativ utskriftsmodus med den trefargers blekkpatronen.
Stoppe gjeldende jobb Slik stopper du en utskriftsjobb fra HP All-in-One ▲ Trykk på Avbryt på kontrollpanelet. Hvis utskriftsjobben ikke stopper, trykker du på Avbryt igjen. Det kan ta litt tid før utskriften avbrytes.
Kapittel 9 Stoppe gjeldende jobb 56 Stoppe gjeldende jobb
10 Teknisk informasjon De tekniske spesifikasjonene og informasjon om internasjonale forskrifter for HP All-in-One finnes i denne delen. Du finner flere spesifikasjoner i den trykte dokumentasjonen som fulgte med HP All-in-One. Denne delen inneholder følgende emner: • Merknad • Produktspesifikasjoner • Program for miljømessig produktforvaltning • Informasjon om forskrifter Merknad Merknader fra Hewlett-Packard Company Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. Med enerett.
Kapittel 10 Papirvekt Vanlig papir: 75 til 90 g/m² (20 til 24 pund) Konvolutter: 75 til 90 g/m² (20 til 24 pund) Kort: Opptil 200 g/m² (indekskort maksimalt 110 pund) Fotopapir: Opptil 280 g/m² (75 pund) Utskriftsspesifikasjoner • Utskriftshastighetene varierer, avhengig av hvor sammensatt dokumentet er.
• • • • • • • • Papirbruk Plast Dataark for materialsikkerhet (MSDS) Gjenvinningsprogram Gjenvinningsprogram for HP inkjet-rekvisita Strømforbruk Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union Kjemiske stoffer Miljøtips HP har forpliktet seg til å hjelpe kunder med å redusere belastningen på miljøet. HP har gitt miljøtipsene nedenfor for å hjelpe deg med å fokusere på måter du kan vurdere og redusere virkningen av dine utskriftsvalg.
Kapittel 10 kan du se produktdataarket eller spesifikasjonsarket. Kvalifiserte produkter er også oppført på www.hp.com/go/energystar. English Français Deutsch Italiano Español Česky Dansk Bortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EU Dette symbol på produktet eller på dets emballage indikerer, at produktet ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald.
Kjemiske stoffer HP er forpliktet til å gi kundene informasjon om de kjemiske substansene i våre produkter for å overholde juridiske krav som REACH (Forskrift EC No 1907/2006 fra Europaparlamentet og rådet). Du finner en rapport med kjemisk informasjon for dette produktet på www.hp.com/go/ reach. Informasjon om forskrifter HP All-in-One oppfyller produktkrav fra myndighetene i landet/regionen der du bor.
Kapittel 10 FCC statement FCC statement The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Teknisk informasjon Notice to users in Japan about the power cord Informasjon om forskrifter 63
Kapittel 10 HP Deskjet F2400 All-in-One series declaration of conformity DECLARATION OF CONFORMITY according to ISO/IEC 17050-1 and EN 17050-1 Supplier's Name: Supplier's Address: declares, that the product Product Name and Model: Regulatory Model Number: 1) Product Options: Conforms to the following Product DoC #: SNPRH-0806 Hewlett-Packard Company 20, Jia Feng Road Waigaoqiao Free Trade Zone Pudong, Shanghaiˈ PRC 200131 HP Deskjet F2400 Series and HP Deskjet Ink Advantage AiO SNPRH-0806 All Specificati
Stikkordregister alternativ utskriftsmodus 36 avinstallere programvare 43 E etter støtteperioden 40 F feilmeldinger 52 G garanti 40 gjenvinning blekkpatroner 59 I informasjon om forskrifter forskriftsmessig modellidentifikasjonsnummer 61 installere programvare på nytt 43 K kopi spesifikasjoner 58 kopiere mangler informasjon 50 problemløsing 50 tomt 51 kundestøtte garanti 40 kundestøtteprosess 39 M mangler informasjon fra kopi 50 tekst på skanning 49 P papir anbefalte typer 21 problemer feilmeldinge
Stikkordregister 66