HP Deskjet F4400 All-in-One series Pomocník systému Windows
HP Deskjet F4400 All-in-One series
1 Popis zariadenia HP All-in-One Súčasti tlačiarne.........................................................................................................................3 Funkcie ovládacieho panela.......................................................................................................4 Funkcie ovládacieho panela (iba HP Deskjet F4424 All-in-One)................................................5 2 Tlač Tlač dokumentov.........................................................................
Obsah 2
1 Popis zariadenia HP All-in-One • • • Súčasti tlačiarne Funkcie ovládacieho panela Funkcie ovládacieho panela (iba HP Deskjet F4424 All-in-One) Popis zariadenia HP All-in-One Súčasti tlačiarne 1 Ovládací panel 2 Predný prístupový kryt 3 Vodiaca lišta papiera pre hlavný vstupný zásobník 4 Vstupný zásobník 5 Nástavec zásobníka papiera (označovaný aj ako nástavec zásobníka) 6 Zarážka papiera 7 Tlačové kazety 8 Sklenená podložka 9 Vnútorná strana krytu 10 Zadný prístupový kryt 11 Zadn
Kapitola 1 Funkcie ovládacieho panela Popis zariadenia HP All-in-One 4 1 Zapnuté: slúži na zapnutie a vypnutie zariadenia. Keď je zariadenie vypnuté, stále spotrebúva určité minimálne množstvo energie. Ak chcete úplne vypnúť napájanie, vypnite zariadenie a potom odpojte napájací kábel. 2 Zrušiť: slúži na zastavenie aktuálnej činnosti. 3 Skenovať: Spustenie skenovania predlohy umiestnenej na sklenenej podložke.
Popis zariadenia HP All-in-One Funkcie ovládacieho panela (iba HP Deskjet F4424 All-inOne) 1 Zapnuté: slúži na zapnutie a vypnutie zariadenia. Keď je zariadenie vypnuté, stále spotrebúva určité minimálne množstvo energie. Ak chcete úplne vypnúť napájanie, vypnite zariadenie a potom odpojte napájací kábel. 2 Zrušiť: slúži na zastavenie aktuálnej činnosti. 3 Skenovať: Spustenie skenovania predlohy umiestnenej na sklenenej podložke.
Kapitola 1 Popis zariadenia HP All-in-One 6 Popis zariadenia HP All-in-One
2 Tlač Pokračujte výberom tlačovej úlohy. „Tlač dokumentov“ na strane 7 „Tlač fotografií“ na strane 8 „Tlač obálok“ na strane 10 „Tlač na špeciálne médiá“ na strane 11 „Tlač webovej stránky“ na strane 17 Súvisiace témy • „Vkladanie médií“ na strane 25 • „Odporúčané papiere na tlač“ na strane 23 Tlač dokumentov Tlač zo softvérovej aplikácie 1. Skontrolujte, či je vo vstupnom zásobníku vložený papier. 2. V ponuke File (Súbor) softvérovej aplikácie kliknite na položku Print (Tlačiť). 3.
Kapitola 2 5. Pomocou funkcií dostupných na kartách Advanced (Rozšírené), Printing Shortcuts (Klávesové skratky pre tlač), Features (Funkcie) a Color (Farba) vyberte príslušné možností pre tlačovú úlohu. Tip Príslušné možnosti pre tlačovú úlohu môžete ľahko označiť výberom jednej z predvolených tlačových úloh na karte Printing Shortcuts (Klávesové skratky pre tlač). V zozname Printing Shortcuts (Skratky pre tlač) kliknite na typ tlačovej úlohy.
5. Kliknite na kartu Features (Funkcie). 6. V oblasti Basic options (Základné možnosti) vyberte odpovedajúci typ fotografického papiera v rozbaľovacom zozname Paper Type (Typ papiera). 7. V oblasti Resizing Options (Možnosti zmeny veľkosti) kliknite na zodpovedajúcu veľkosť papiera v zozname Size (Veľkosť). Ak sa veľkosť papiera nezhoduje s typom papiera, softvér tlačiarne zobrazí výstrahu a umožní vybrať iný typ alebo inú veľkosť. 8.
Kapitola 2 8. V rozbaľovacom zozname Paper Type (Typ papiera) kliknite na položku More (Ďalšie) a vyberte príslušný typ papiera. Poznámka Ak je pre typ papiera nastavená možnosť Plain paper (Obyčajný papier) alebo iný typ papiera ako fotografický papier, nie je možné tlačiť obrázky bez okrajov. 9. Začiarknite políčko Borderless printing (Tlač bez okrajov) (ak ešte nie je začiarknuté).
5. Otvorte dialógové okno Printer Properties (Vlastnosti tlačiarne). 6. Kliknite na kartu Features (Funkcie) a potom vyberte nasledovné nastavenia tlače: • Paper Type (Typ papiera): Plain paper (Obyčajný papier) • Size (Veľkosť): Príslušná veľkosť obálky 7. Vyberte ďalšie požadované nastavenia a kliknite na tlačidlo OK.
Kapitola 2 7. V zozname Printing Shortcuts (Skratky pre tlač) kliknite na položku Presentation Printing (Tlač prezentácií) a potom zadajte nasledujúce nastavenia tlače: • Paper Type (Typ papiera): Kliknite na položku More (Ďalšie) a potom vyberte príslušnú priesvitnú fóliu. • Paper Size (Veľkosť papiera): Príslušná veľkosť papiera 8. Vyberte ďalšie požadované nastavenia a kliknite na tlačidlo OK. Tlač pohľadníc 1. Vodiacu lištu papiera posuňte úplne doľava. 2. Vložte pohľadnice na pravú stranu zásobníka.
6. Otvorte dialógové okno Printer Properties (Vlastnosti tlačiarne). 7. Kliknite na kartu Printing Shortcuts (Skratky pre tlač). 8. V zozname Printing Shortcuts (Skratky pre tlač) kliknite na položku General Everyday Printing (Všeobecná bežná tlač) a potom zadajte nasledujúce nastavenia tlače: • Paper Type (Typ papiera): Plain Paper (Obyčajný papier) • Paper Size (Veľkosť papiera): Príslušná veľkosť papiera 9. Kliknite na tlačidlo OK. 5. Otvorte dialógové okno Printer Properties (Vlastnosti tlačiarne). 6.
Kapitola 2 Tlač pohľadníc 1. Vodiacu lištu papiera posuňte úplne doľava. 2. Prefúknutím okrajov pohľadníc ich oddeľte od seba a potom zarovnajte okraje. 3. Vložte pohľadnice na pravú stranu zásobníka. Strana určená na tlač musí smerovať nadol. 4. Zatlačte pohľadnice do tlačiarne až na doraz. 5. Posuňte vodiace lišty papiera pevne k okraju pohľadníc. 6. Otvorte dialógové okno Printer Properties (Vlastnosti tlačiarne). 7.
7. V zozname Printing Shortcuts (Skratky pre tlač) kliknite na položku Booklet Printing (Tlač brožúr). 8. V rozbaľovacom zozname Print On Both Sides (Tlač na obe strany) vyberte jednu z nasledujúcich možností väzby: • Left Edge Booklet (Brožúra viazaná na ľavej strane) • Right Edge Booklet (Brožúra viazaná na pravej strane) 9. Vyberte ďalšie požadované nastavenia a kliknite na tlačidlo OK. 10. Po zobrazení výzvy znova vložte vytlačené strany do zásobníka papiera podľa obrázka uvedeného nižšie. 11.
Kapitola 2 8. V rozbaľovacom zozname Poster Printing (Tlač plagátov) vyberte počet hárkov pre plagát. 9. Kliknite na tlačidlo Select Tiles (Vybrať dlaždice). 10. Skontrolujte, či sa vybratý počet dlaždíc zhoduje s počtom hárkov pre plagát, a potom kliknite na položku OK. 11. Vyberte ďalšie požadované nastavenia a kliknite na tlačidlo OK. Tlač na nažehľovacie médiá 1. Vodiacu lištu papiera posuňte úplne doľava. 2. Vložte nažehľovací papier na pravú stranu zásobníka.
5. Otvorte dialógové okno Printer Properties (Vlastnosti tlačiarne). 6. Kliknite na kartu Funkcie a potom zadajte nasledovné nastavenia tlače: • Print Quality (Kvalita tlače): Normal (Normálna) alebo Best (Najlepšia) • Paper Type (Typ papiera): Kliknite na položku More (Ďalšie), kliknite na položku Specialty Papers (Špeciálne papiere) a potom kliknite na položku Other specialty paper (Iný špeciálny papier). • Size (Veľkosť): Príslušná veľkosť papiera 7. Kliknite na kartu Advanced (Spresnenie). 8.
Kapitola 2 4. Na webovej stránke vyberte položky, ktoré chcete zahrnúť do výtlačku, ak webový prehľadávač takú možnosť podporuje. V prehľadávači Internet Explorer napríklad môžete kliknúť na kartu Options (Možnosti) a vybrať možnosti As laid out on screen (Ako na obrazovke), Only the selected frame (Iba vybratý rámec) a Print all linked documents (Vytlačiť všetky prepojené dokumenty). 5. Webovú stránku vytlačíte kliknutím na tlačidlo Print (Tlačiť) alebo OK.
7. Kliknite na kartu Features (Funkcie). 8. V rozbaľovacom zozname Paper Type (Typ papiera) kliknite na položku More (Ďalšie) a vyberte príslušný typ papiera. 9. V rozbaľovacom zozname Print Quality (Kvalita tlače) kliknite na položku Maximum dpi (Maximálne rozlíšenie). Poznámka Ak chcete zobraziť maximálne rozlíšenie, v ktorom bude zariadenie tlačiť, kliknite na tlačidlo Resolution (Rozlíšenie). 10. Vyberte ďalšie požadované nastavenia a kliknite na tlačidlo OK.
Kapitola 2 • • • • • • General Everyday Printing (Všeobecná každodenná tlač): Rýchla tlač dokumentov. Photo Printing–Borderless (Tlač fotografií bez okrajov): Tlač na horný, dolný a bočné okraje fotografických papierov HP s veľkosťou 10 x 15 cm a 13 x 18 cm. Paper-saving Printing (Tlač šetriaca papier): Môžete tlačiť obojstranné dokumenty obsahujúce viacero strán na jednom hárku, aby sa znížila spotreba papiera.
Tlač Zmena predvolených nastavení tlače 1. V aplikácii HP Solution Center kliknite na položku Settings (Nastavenie), kurzorom ukážte na položku Print Settings (Nastavenie tlače) a potom na položku Printer Settings (Nastavenie tlačiarne). 2. Zmeňte nastavenie tlače a kliknite na tlačidlo OK.
Kapitola 2 Tlač 22 Tlač
3 Základné informácie o papieri Do zariadenia HP All-in-One môžete vložiť papier rôzneho druhu a veľkosti vrátane papiera letter alebo A4, fotopapiera, priesvitných fólií a obálok. Táto časť obsahuje nasledujúce témy: „Vkladanie médií“ na strane 25 Odporúčané papiere na tlač Ak chcete dosiahnuť najlepšiu kvalitu tlače, spoločnosť HP odporúča používať papiere HP, ktoré sú špeciálne navrhnuté pre daný typ tlačového projektu.
Kapitola 3 Papier pre tlačiarne HP Tlačový papier HP je vysokokvalitný viacúčelový papier. Vytvára dokumenty, ktoré vyzerajú a pôsobia lepším dojmom než dokumenty, ktoré boli vytlačené na štandartných viacúčelových papieroch alebo kopírovacích papieroch. Obsahuje technológiu ColorLok pre menšie rozmazávanie, výraznejšiu čiernu a živšie farby. Je bez obsahu kyselín z dôvodu predĺženia životnosti dokumentov. Kancelársky papier HP Kancelársky papier HP je vysokokvalitný viacúčelový papier.
Poznámka V súčasnosti sú niektoré časti webovej lokality spoločnosti HP dostupné len v angličtine. Ak chcete objednať papiere značky HP a iné príslušenstvo, navštívte lokalitu www.hp.com/buy/supplies. Po výzve si zvoľte vašu krajinu/región, nasledujte výzvy na výber produktu a potom kliknite na jedno z nákupných prepojení na strane. Vkladanie médií ▲ Pokračujte výberom veľkosti papiera. Vloženie papiera malej veľkosti a. Posuňte priečnu vodiacu lišta papiera doľava.
Kapitola 3 b. Vložte papier. Stoh papiera vložte do vstupného zásobníka kratšou stranou dopredu a tlačovou stranou nadol. Stoh papiera zasuňte až na doraz. Posúvajte priečnu vodiacu lištu papiera doprava, až kým sa nezastaví na okraji papiera. Vkladanie obálok a. Posuňte priečnu vodiacu lišta papiera doľava. Posuňte priečnu vodiacu lišta papiera doľava.
Základné informácie o papieri Vyberte všetky papiere z hlavného vstupného zásobníka. b. Vložte obálky. Na vzdialenejší koniec pravej strany vstupného zásobníka vložte jednu alebo viac obálok so záložkou smerom nahor a doľava. Stoh obálok zasuňte až na doraz. Posuňte priečnu vodiacu lištu papiera doprava až k stohu obálok.
Kapitola 3 Základné informácie o papieri 28 Základné informácie o papieri
4 Skenovanie • Skenujte do počítača. Skenujte do počítača. Skenovanie ▲ Postupujte nasledovne: Skenovanie jednej strany a. Vložte predlohu. Zdvihnite veko na zariadení. Položte predlohu do pravého predného rohu sklenenej podložky potlačenou stranou nadol. Zatvorte veko.
Kapitola 4 Skenovanie b. Spustite skenovanie. Stlačte tlačidlo Skenovať. c. Pozrite si ukážku a potvrďte. Pozrite si ukážku skenovaného obrázka a potvrďte.
5 Kopírovanie Poznámka Ak máte zariadenie HP Deskjet F4424 All-in-One (pozrite si číslo modelu na ovládacom paneli produktu), v časti „Kopírovanie (iba HP Deskjet F4424 All-inOne)“ na strane 35 nájdete informácie o kopírovacích funkciách tohto produktu. „Kopírovanie textu alebo zmiešaných dokumentov“ na strane 31 Kopírovanie textu alebo zmiešaných dokumentov ▲ Vykonajte niektorý z nasledujúcich krokov: Kopírovanie 1-stranný originál na 1-strannú kópiu a. Vložte papier.
Kapitola 5 Zatvorte veko. c. Vyberte typ papiera. Stlačením tlačidla Výber papiera vyberte typ papiera. d. Spustite kopírovanie. Stlačte tlačidlo Kopírovať čiernobielo. Viacerými stlačeniami môžete zväčšiť počet kópií. Kopírovanie Súvisiace témy • „Nastavenie druhu papiera kópie“ na strane 32 • „Zastavenie aktuálnej úlohy“ na strane 105 Nastavenie druhu papiera kópie Typ papiera pre kopírovanie môžete nastaviť na Obyčajný, Fotografia (veľká) alebo Fotografia (malá).
pokračovanie Typ papiera Nastavenie ovládacieho panela Bežný fotografický papier HP, pololesklý Photo (Fotografia) Iný fotografický papier Photo (Fotografia) Papier HP Advanced Obyčajný Papier HP All-in-One Obyčajný Papier pre tlačiarne HP Obyčajný Iný papier na atramentovú tlač Obyčajný Legal Obyčajný Kopírovanie Súvisiace témy „Základné informácie o papieri“ na strane 23 Nastavenie druhu papiera kópie 33
Kapitola 5 Kopírovanie 34 Kopírovanie
6 Kopírovanie (iba HP Deskjet F4424 All-in-One) Poznámka Ak chcete vytvoriť kópie, zariadenie HP All-in-One musí byť prepojené s počítačom a obe zariadenia musia byť zapnuté. Pred kopírovaním musí byť v počítači nainštalovaný a spustený softvér HP Photosmart. Číslo modelu nájdete na štítku v priestore na prístup ku kazete.
Kapitola 6 b. Vložte predlohu. Zdvihnite veko na zariadení. Položte predlohu do pravého predného rohu sklenenej podložky potlačenou stranou nadol. Kopírovanie (iba HP Deskjet F4424 All-in-One) Zatvorte veko.
c. Vyberte počet kópií. Stlačením tlačidla Počet kópií môžete zmeniť počet kópií. d. Spustite kopírovanie. Stlačte tlačidlo PC – kopírovať čiernobielo alebo PC – kopírovať farebne.
Kapitola 6 Kopírovanie (iba HP Deskjet F4424 All-in-One) 38 Kopírovanie (iba HP Deskjet F4424 All-in-One)
7 Práca s kazetami • • • • • • Kontrola približných úrovní atramentu Objednávanie spotrebného materiálu pre atramentové tlačiarne Automatické čistenie tlačových kaziet Manuálne čistenie tlačových kaziet Výmena kaziet Informácie o záruke na kazety Kontrola približných úrovní atramentu Úroveň atramentu sa dá ľahko skontrolovať, takže môžete určiť, ako skoro bude potrebné vymeniť kazetu. Úroveň atramentu ukazuje približné množstvo atramentu zostávajúceho v kazetách.
Kapitola 7 Objednávanie spotrebného materiálu pre atramentové tlačiarne Pozrite si zoznam čísiel kaziet v softvéri dodanom so zariadením HP All-in-One, kde nájdete objednávacie číslo. Vyhľadanie čísla kazety 1. V aplikácii HP Solution Center kliknite na položku Settings (Nastavenia), kurzorom ukážte na položku Print Settings (Nastavenia tlače) a potom kliknite na položku Printer Toolbox (Panel s nástrojmi tlačiarne).
Výber správnych kaziet Spoločnosť HP odporúča používať originálne kazety značky HP. Originálne kazety značky HP sa vyrábajú a testujú na použitie s tlačiarňami značky HP, čo umožňuje opakovane a jednoducho dosahovať vynikajúce výsledky. Súvisiace témy „Objednávanie spotrebného materiálu pre atramentové tlačiarne“ na strane 40 Automatické čistenie tlačových kaziet Ak sú vytlačené strany bledé alebo ak obsahujú atramentové šmuhy, tlačové kazety môžu obsahovať málo atramentu alebo môžu potrebovať vyčistiť.
Kapitola 7 Čistenie kontaktov tlačovej kazety 1. Zapnite zariadenie a otvorte kryt tlačovej kazety. Tlačový vozík sa presunie do stredu zariadenia. 2. Počkajte, kým sa tlačový vozík nezastaví a neprestane vydávať zvuky, a potom odpojte napájací kábel zo zadnej strany zariadenia. 3. Tlačovú kazetu uvoľnite ľahkým stlačením nadol a potom ju vytiahnite zo zásuvky smerom k sebe. Poznámka Nevyberajte súčasne obidve tlačové kazety. Vždy vyberajte a čistite len jednu tlačovú kazetu.
9. V prípade potreby postup zopakujte aj s druhou tlačovou kazetou. 10. Opatrne zatvorte kryt tlačovej kazety a napájací kábel zapojte späť do zadnej strany zariadenia. Výmena kaziet Postup výmeny kaziet 1. Skontrolujte napájanie. 2. Vyberte kazetu. a. Otvorte kryt kazety. Počkajte, kým sa tlačový vozík nepresunie do stredu zariadenia. b. Stlačením nadol uvoľnite kazetu a potom ju vyberte zo zásuvky. Práca s kazetami 3. Vložte novú kazetu. a. Vyberte kazetu z obalu.
Kapitola 7 b. Odstráňte plastovú pásku potiahnutím za ružové uško. c. Nájdite zhodné farebné ikony a potom zasuňte kazetu do zásuvky, až kým nezacvakne na miesto. d. Zatvorte kryt kazety.
4. Zarovnajte kazety. Súvisiace témy • „Výber správnych kaziet“ na strane 41 • „Objednávanie spotrebného materiálu pre atramentové tlačiarne“ na strane 40 Informácie o záruke na kazety Záruka na tlačové kazety HP je platná v prípade, ak sa produkt používa v určenom tlačovom zariadení HP. Táto záruka sa nevzťahuje na tlačové kazety HP, ktoré boli dopĺňané, recyklované, renovované a používané nesprávne alebo nedovoleným spôsobom.
Kapitola 7 Práca s kazetami 46 Práca s kazetami
8 Vyriešenie problému Táto časť obsahuje nasledujúce témy: Technická podpora spoločnosti HP Riešenie problémov s inštaláciou Riešenie problémov s kvalitou tlače Riešenie problémov s tlačou Riešenie problémov so skenovaním Riešenie problémov s kopírovaním Chyby Vyriešenie problému • • • • • • • Technická podpora spoločnosti HP • • • Postup poskytovania podpory Telefonická technická podpora spoločnosti HP Ďalšie možnosti záruky Postup poskytovania podpory V prípade problému postupujte nasledovne: 1.
Kapitola 8 Obdobie poskytovania telefonickej podpory Pre Severnú Ameriku, tichomorskú oblasť Ázie a Latinskú Ameriku (vrátane Mexika) je telefonická podpora k dispozícii po dobu jedného roka. Ak chcete zistiť trvanie telefonickej podpory v Európe, na Strednom východe a v Afrike, prejdite na stránku www.hp.com/ support. Účtujú sa štandardné telekomunikačné poplatky.
www.hp.
Kapitola 8 Ďalšie možnosti záruky Za príplatok sú k dispozícii rozšírené servisné plány pre zariadenie HP All-in-One. Na webovej stránke www.hp.com/support vyberte svoju krajinu alebo oblasť a preštudujte si časť venovanú službám a záruke, kde nájdete informácie o rozšírených servisných plánoch. Vyriešenie problému Riešenie problémov s inštaláciou Táto časť obsahuje informácie o riešení problémov s inštaláciou zariadenia.
Riešenie: • Skontrolujte, či je napájací kábel pevne pripojený k zariadeniu a do napájacieho adaptéra podľa nasledujúceho obrázka. Zasuňte napájací kábel do elektrickej zásuvky, prepäťového chrániča alebo predlžovacieho napájacieho kábla. • • • 1 Napájanie 2 Napájací kábel a adaptér Ak používate predlžovací napájací kábel, skontrolujte, či je zapnutý. Prípadne skúste zapojiť zariadenie priamo do elektrickej zásuvky. Skontrolujte, či zásuvka funguje.
Kapitola 8 Upozornenie Ak sa zariadenie stále nezapne, je možné, že má mechanickú poruchu. Odpojte zariadenie z elektrickej zásuvky. Kontaktujte oddelenie technickej podpory spoločnosti HP a požiadajte ich o servis. Vyriešenie problému Navštívte lokalitu: www.hp.com/support. Ak sa zobrazí výzva, vyberte príslušnú krajinu alebo príslušný región a kliknite na položku Contact HP (Kontaktovať HP). Zobrazia sa kontaktné informácie oddelenia technickej podpory.
• • • • • Riešenie 1: Stlačením tlačidla Zapnuté zapnite zariadenie Riešenie 2: Nastavte zariadenie ako predvolenú tlačiareň Riešenie 3: Skontrolujte prepojenie medzi zariadením a počítačom Riešenie 4: Skontrolujte, či sú kazety správne nainštalované a či obsahujú atrament Riešenie 5: Vložte papier do vstupného zásobníka Riešenie 1: Stlačením tlačidla Zapnuté zapnite zariadenie Riešenie: Pozrite sa na displej zariadenia. Ak sa na displeji nič nezobrazuje a tlačidlo Zapnuté nesvieti, zariadenie je vypnuté.
Kapitola 8 Riešenie 5: Vložte papier do vstupného zásobníka Riešenie: Vložte papier do vstupného zásobníka. Ďalšie informácie získate v časti: „Vkladanie médií“ na strane 25 Vyriešenie problému Príčina: V zariadení sa pravdepodobne minul papier. Zobrazí sa obrazovka Minimum System Checks (Minimálne systémové kontroly) Riešenie: Kliknutím na položku Details (Podrobnosti) sa zobrazia podrobnosti o problémoch, ktoré je potrebné pred inštaláciou softvéru vyriešiť.
Príčina: Zelený indikátor signalizuje úspešnú operáciu „plug and play“. Červený indikátor X signalizuje neúspešnú operáciu „plug and play“. Riešenie: Pokúste sa pokračovať v inštalácii. Ak to nie je možné, zastavte a potom opätovne spustite inštaláciu a postupujte podľa pokynov na obrazovke. Ak nastane chyba, možno budete musieť softvér odinštalovať a potom znovu nainštalovať. Nestačí jednoducho odstrániť súbory softvéru zariadenia z počítača.
Kapitola 8 1. Otvorte ovládací panel systému Windows a dvakrát kliknite na položku Add or Remove Programs (Pridať alebo odstrániť programy). Poznámka Postup otvorenia ovládacieho panela sa líši podľa operačného systému. Ak neviete, ako to urobiť, pozrite si Pomocníka systému Windows. Vyriešenie problému 2. Vyberte položku HP Deskjet All-In-One Driver Software (Softvér ovládača zariadenia HP Deskjet All-In-One) a potom kliknite na tlačidlo Change/Remove (Zmeniť alebo odstrániť).
• • • • • • • Nesprávne, nepresné alebo zlievajúce sa farby Atrament celkom nevypĺňa text alebo grafické prvky Výtlačok má v blízkosti spodného okraja výtlačku bez okrajov vodorovný pás so skreslením Výtlačky obsahujú vodorovné pruhy alebo čiary Výtlačky sú bledé alebo majú nevýrazné farby Výtlačky vyzerajú rozmazané alebo neostré Výtlačky obsahujú zvislé šmuhy Výtlačky sú šikmé alebo skosené Atramentové pruhy na zadnej strane papiera Okraje textu sú zubaté Vyriešenie problému • • • Nesprávne, nepresné
Kapitola 8 Poznámka Spoločnosť HP neručí za kvalitu a spoľahlivosť iného spotrebného materiálu ako značky HP. Na servis zariadenia z dôvodu použitia neoriginálneho spotrebného materiálu sa nevzťahuje záruka. Vyriešenie problému Ak ste presvedčení, že ste kúpili originálne atramentové kazety HP, navštívte stránku: www.hp.com/go/anticounterfeit Príčina: Používali sa atramentové kazety inej značky ako HP. Ak sa tým problém neodstránil, vyskúšajte nasledujúce riešenie.
Riešenie 4: Skontrolujte úrovne atramentu Skontrolujte odhadované úrovne atramentu v kazetách. Poznámka Upozornenia na úroveň atramentu a indikátory poskytujú iba odhadované hodnoty na účely plánovania. Ak sa zobrazí hlásenie upozorňujúce na nízku úroveň atramentu, zvážte zakúpenie náhradnej kazety, aby sa zabránilo možným oneskoreniam pri tlači. Kazety nemusíte vymieňať dovtedy, kým kvalita tlače nebude neprijateľná. Príčina: Atramentové kazety môžu obsahovať málo atramentu.
Kapitola 8 3. V časti Print Settings (Nastavenia tlače) kliknite na položku Printer Toolbox (Nástroje tlačiarne). Vyriešenie problému Poznámka Súčasť Printer Toolbox (Panel s nástrojmi tlačiarne) môžete otvoriť aj v dialógovom okne Print Properties (Vlastnosti tlače). V dialógovom okne Print Properties (Vlastnosti tlače), kliknite na kartu Features (Funkcie) a potom kliknite na položku Printer Services (Služby tlačiarne). Zobrazí sa Printer Toolbox (Panel s nástrojmi tlačiarne). 4.
Poznámka Spoločnosť HP neručí za kvalitu a spoľahlivosť iného spotrebného materiálu ako značky HP. Na servis zariadenia z dôvodu použitia neoriginálneho spotrebného materiálu sa nevzťahuje záruka. Vyriešenie problému Ak ste presvedčení, že ste kúpili originálne atramentové kazety HP, navštívte stránku: www.hp.com/go/anticounterfeit Príčina: Používali sa atramentové kazety inej značky ako HP. Ak sa tým problém neodstránil, vyskúšajte nasledujúce riešenie.
Kapitola 8 fotografický papier do plastového vrecka. Tým zabránite zvlneniu fotografického papiera. Ďalšie informácie získate v časti: Vyriešenie problému • • „Vkladanie médií“ na strane 25 „Základné informácie o papieri“ na strane 23 Príčina: Vo vstupnom zásobníku je vložený nesprávny typ papiera. Ak sa tým problém neodstránil, vyskúšajte nasledujúce riešenie.
Príčina: Vo vstupnom zásobníku je vložený nesprávny typ papiera. Riešenie 2: Použite vyššie nastavenie kvality tlače Riešenie: Skontrolujte, či kvalita tlače nie je nastavená na príliš nízku hodnotu. Výber rýchlosti a kvality tlače 1. Skontrolujte, či je vo vstupnom zásobníku vložený papier. 2. V ponuke File (Súbor) softvérovej aplikácie kliknite na položku Print (Tlačiť). 3. Skontrolujte, či je ako tlačiareň vybraté vaše zariadenie. 4.
Kapitola 8 Vyriešenie problému • • • • • • • Riešenie 1: Skontrolujte, či používate originálne atramentové kazety HP Riešenie 2: Skontrolujte úrovne atramentu Riešenie 3: Skontrolujte, či je papier vložený správne Riešenie 4: Použite vyššie nastavenie kvality tlače Riešenie 5: Zarovnajte tlačiareň Riešenie 6: Vykonajte automatické čistenie tlačových kaziet.
Ak sa tým problém neodstránil, vyskúšajte nasledujúce riešenie. Riešenie: Skontrolujte, či kvalita tlače nie je nastavená na príliš nízku hodnotu. Výber rýchlosti a kvality tlače 1. Skontrolujte, či je vo vstupnom zásobníku vložený papier. 2. V ponuke File (Súbor) softvérovej aplikácie kliknite na položku Print (Tlačiť). 3. Skontrolujte, či je ako tlačiareň vybraté vaše zariadenie. 4. Kliknite na tlačidlo, ktoré otvorí dialógové okno Properties (Vlastnosti).
Kapitola 8 3. V časti Print Settings (Nastavenia tlače) kliknite na položku Printer Toolbox (Nástroje tlačiarne). Vyriešenie problému Poznámka Súčasť Printer Toolbox (Panel s nástrojmi tlačiarne) môžete otvoriť aj v dialógovom okne Print Properties (Vlastnosti tlače). V dialógovom okne Print Properties (Vlastnosti tlače), kliknite na kartu Features (Funkcie) a potom kliknite na položku Printer Services (Služby tlačiarne). Zobrazí sa Printer Toolbox (Panel s nástrojmi tlačiarne). 4.
Riešenie 1: Skontrolujte, či používate originálne atramentové kazety HP Spoločnosť HP odporúča používať originálne atramentové kazety značky HP. Originálne atramentové kazety značky HP sa vyrábajú a testujú na použitie s tlačiarňami značky HP, čo umožňuje opakovane a ľahko dosahovať výborné výsledky. Poznámka Spoločnosť HP neručí za kvalitu a spoľahlivosť iného spotrebného materiálu ako značky HP. Na servis zariadenia z dôvodu použitia neoriginálneho spotrebného materiálu sa nevzťahuje záruka.
Kapitola 8 Riešenie 4: Skontrolujte typ papiera Riešenie: Spoločnosť HP odporúča používať papiere HP alebo ľubovoľné iné typy papiera, ktoré sú vhodné pre toto zariadenie. Vyriešenie problému Vždy skontrolujte, či je papier, na ktorý tlačíte, rovný. Najlepšie výsledky pri tlači fotografií dosiahnete použitím fotografického papiera HP Advanced. Fotografické médiá skladujte v pôvodnom obale v uzatváracom plastovom vrecku na rovnom povrchu a chladnom, suchom mieste.
• • • • Riešenie 1: Skontrolujte nastavenia tlače Riešenie 2: Použite obrázok s vyššou kvalitou Riešenie 3: Vytlačte obrázok s menšou veľkosťou Riešenie 4: Zarovnajte tlačiareň Riešenie 1: Skontrolujte nastavenia tlače Riešenie: Skontrolujte nastavenia tlače. • Skontrolujte, či sa nastavenie typu papiera zhoduje s typom papiera vloženým vo vstupnom zásobníku. • Skontrolujte, či kvalita tlače nie je nastavená na príliš nízku hodnotu.
Kapitola 8 Zarovnanie tlačovej hlavy tlačiarne môže pomôcť zaručiť vynikajúcu kvalitu tlače. Vyriešenie problému Zarovnanie tlačových hláv tlačiarne v programe HP Photosmart 1. Do vstupného zásobníka vložte nepoužitý obyčajný biely papier veľkosti letter, A4 alebo legal. 2. V aplikácii HP Solution Center kliknite na položku Settings (Nastavenia). 3. V časti Print Settings (Nastavenia tlače) kliknite na položku Printer Toolbox (Nástroje tlačiarne).
Riešenie 1: Skontrolujte, či je papier vložený správne Riešenie: Skontrolujte, či je papier vo vstupnom zásobníku vložený správne. Ďalšie informácie získate v časti: „Vkladanie médií“ na strane 25 Vyriešenie problému Príčina: Papier nebol vložený správne. Ak sa tým problém neodstránil, vyskúšajte nasledujúce riešenie. Riešenie 2: Skontrolujte, či je vložený iba jeden typ papiera Riešenie: Naraz vkladajte iba jeden druh papiera. Príčina: Vo vstupnom zásobníku bolo vložených viac typov papiera.
Kapitola 8 Poznámka Tento problém nemá žiadnu súvislosť so zásobou atramentu. Preto nie je potrebná výmena tlačových kaziet ani tlačovej hlavy. • • Riešenie 1: Použite písma TrueType alebo OpenType Riešenie 2: Zarovnajte tlačiareň Vyriešenie problému Riešenie 1: Použite písma TrueType alebo OpenType Riešenie: Použitím písiem TrueType alebo OpenType zaistíte, aby zariadenie tlačilo hladké písma. Pri výbere písma hľadajte ikonu TrueType alebo OpenType.
Ak sa tým problém neodstránil, vyskúšajte nasledujúce riešenie. Vyriešenie problému Riešenie problémov s tlačou Túto časť použite pri riešení nasledujúcich problémov s tlačou: • • • • • Obálky sa netlačia korektne Zariadenie tlačí nezmyselné znaky Strany dokumentu sa tlačia v chybnom poradí Okraje sa netlačia podľa očakávania Počas tlače vyšla prázdna strana Obálky sa netlačia korektne Vyskúšajte odstrániť problém použitím nasledujúcich riešení.
Kapitola 8 Riešenie 2: Vložte iný typ obálky Riešenie: Nepoužívajte lesklé obálky, obálky s reliéfom alebo obálky, ktoré majú spony alebo okienka. Príčina: Vložili ste nesprávny typ obálky. Vyriešenie problému Ak sa tým problém neodstránil, vyskúšajte nasledujúce riešenie. Riešenie 3: Zahnite záložky dovnútra, aby sa zabránilo zaseknutiu papiera Riešenie: Ak chcete zabrániť zaseknutiu papiera, vsuňte záložky do obálok. Príčina: Záložky sa môžu zachytiť vo valčekoch.
Okraje sa netlačia podľa očakávania • • • • Vyriešenie problému Vyskúšajte odstrániť problém použitím nasledujúcich riešení. Riešenia sú uvedené v poradí, pričom najpravdepodobnejšie riešenie je uvedené ako prvé. Ak prvé riešenie neodstráni problém, pokračujte v skúšaní zostávajúcich riešení, až kým sa problém neodstráni.
Kapitola 8 Príčina: Vodiace lišty papiera nie sú správne umiestnené. Ak sa tým problém neodstránil, vyskúšajte nasledujúce riešenie. Vyriešenie problému Riešenie 4: Vložte stoh obálok správne Riešenie: Vyberte všetky papiere zo vstupného zásobníka. Vložte balík obálok do vstupného zásobníka so záložkou smerom vľavo nahor. Poznámka Ak chcete zabrániť zaseknutiu papiera, vsuňte záložky do obálok. Ďalšie informácie získate v časti: „Vkladanie médií“ na strane 25 Príčina: Balík obálok je vložený nesprávne.
vlastnom teste poukazuje na problém, vyčistite tlačové kazety. Ak problém pretrváva, budete musieť vymeniť tlačovú kazetu. Príčina: Ak tlačíte čierny text a zo zariadenia vyjde prázdna strana, je pravdepodobne prázdna čierna tlačová kazeta. Vyriešenie problému Ak sa tým problém neodstránil, vyskúšajte nasledujúce riešenie.
Kapitola 8 Vyriešenie problému Ďalšie informácie získate v časti: „Výmena kaziet“ na strane 43 Príčina: Z tlačovej kazety bola nedokonale odstránená ochranná plastová páska.
predstavám. V takom prípade vypnite automatické orezávanie v softvéri a orežte skenovaný obrázok ručne alebo vôbec. Naskenovaný obraz má nesprávne rozloženie stránky Riešenie: strany. V softvéri vypnite automatické orezávanie, aby sa zachovalo rozloženie Príčina: Funkcia automatického orezania v softvéri mení rozloženie strany. Formát textu je nesprávny Riešenie: Niektoré aplikácie nevedia pracovať s orámovaným textom. Orámovaný text je jedným z nastavení skenovania dokumentu v softvéri.
Kapitola 8 Príčina: Jas nie je nastavený v softvéri správne. Ak sa tým problém neodstránil, vyskúšajte nasledujúce riešenie. Vyriešenie problému Riešenie 2: Skontrolujte čistotu sklenenej podložky a zadnej časti veka na dokumenty Riešenie: Vypnite zariadenie, odpojte napájací kábel a pomocou mäkkej tkaniny utrite sklenenú podložku a spodnú stranu krytu dokumentov. Príčina: Sklenená podložka a zadná časť veka na dokumenty nie sú čisté.
Vyriešenie problému Príčina: Predloha je umiestnená na sklenenej podložke nesprávne. Ak sa tým problém neodstránil, vyskúšajte nasledujúce riešenie. Riešenie 3: Počkajte, kým zariadenie nedokončí iné úlohy Riešenie: Skontrolujte svetelný indikátor Zapnuté. Ak bliká, zariadenie je zaneprázdnené. Ak zariadenie vykonáva inú úlohu, napríklad tlačenie alebo skenovanie, kopírovacia úloha bude odložená, až kým zariadenie nedokončí aktuálnu úlohu. Príčina: Zariadenie je zaneprázdnené inou úlohou.
Kapitola 8 • • Riešenie 1: Položte predlohu správne na sklenenú podložku Riešenie 2: Vyčistite sklenenú podložku skenera Riešenie 1: Položte predlohu správne na sklenenú podložku Vyriešenie problému Riešenie: Položte originál do pravého predného rohu sklenenej podložky potlačenou stranou nadol. Príčina: Predloha je umiestnená na sklenenej podložke nesprávne. Ak sa tým problém neodstránil, vyskúšajte nasledujúce riešenie.
• • Riešenie 1: Položte predlohu správne na sklenenú podložku Riešenie 2: Skontrolujte úrovne atramentu v tlačových kazetách Riešenie 1: Položte predlohu správne na sklenenú podložku Vyriešenie problému Riešenie: Položte originál do pravého predného rohu sklenenej podložky potlačenou stranou nadol. Príčina: Predloha je umiestnená na sklenenej podložke nesprávne. Ak sa tým problém neodstránil, vyskúšajte nasledujúce riešenie.
Kapitola 8 Vyriešenie problému • • • • • • Hlásenia týkajúce sa zariadenia Hlásenia súvisiace so súbormi Všeobecné hlásenia súvisiace s používateľom Hlásenia súvisiace s papierom Hlásenia súvisiace s napájaním a pripojením Hlásenia tlačových kaziet Blikajúce indikátory Indikátory na zariadení blikajú v definovaných postupnostiach, ktoré informujú o rôznych chybových stavoch.
pokračovanie Indikátor y odhadov anej úrovne atrament u Zobrazeni e počtu kópií Indikáto r zapnuti a Popis Riešenie 3. 4. Počkajte približne minútu a potom znovu zapojte napájací kábel. Zapnite zariadenie. Ak problém pretrváva, obráťte sa na podporu spoločnosti HP. Rýchlo bliká 10 sek únd a potom svieti Aktuálny výber svieti Aktuálny výber svieti Rýchlo bliká 10 sekúnd a potom svieti Tlačidlo Skenovať bolo stlačené a počítač nereaguje.
Kapitola 8 pokračovanie Výstražný indikátor Vyriešenie problému Indikátor y odhadov anej úrovne atrament u Zobrazeni e počtu kópií Indikáto r zapnuti a Popis Riešenie Aktuálny výber svieti Svieti Trojfarebná tlačová kazeta obsahuje málo atramentu. Ak je kvalita tlače už neprijateľná, vymeňte trojfarebnú tlačovú kazetu. Trojfarebná tlačová kazeta bola odstránená. Vymeňte trojfarebnú tlačovú kazetu alebo tlačte v režime šetrenia atramentu s čiernou tlačovou kazetou.
alebo príslušný región a kliknite na položku Contact HP (Kontaktovať HP). Zobrazia sa kontaktné informácie oddelenia technickej podpory. Vyriešenie problému Príčina: Číslo revízie firmvéru zariadenia sa nezhoduje s číslom revízie softvéru. Pamäť je plná Riešenie: Skúste naraz urobiť menej kópií. Príčina: Kopírovaný dokument prekročil pamäťovú kapacitu zariadenia.
Kapitola 8 Podporované typy súborov pre zariadenie HP All-in-One Pozrite si nasledujúce podporované formáty súborov: • Vyriešenie problému • Softvér zariadenia HP Photosmart podporuje nasledujúce formáty súborov: BMP, DCX, FPX, GIF, JPG, PCD, PCX, TIF, PICT, PSD, PCS, EPS, TGA, SGI, PDF a PNG Pri skenovaní umožňuje softvér HP Photosmart uložiť obrázok v nasledujúcich formátoch súborov: BMP, DCX, FPX, GIF, JPG, PCD, PCX a TIF Všeobecné hlásenia súvisiace s používateľom Nasledujúci zoznam je zoznamom bežn
Chyba tlače bez okrajov Riešenie: Tlač bez okrajov nie je možná pri nainštalovanej samotnej čiernej tlačovej kazete. Nainštalujte trojfarebnú tlačovú kazetu. „Výmena kaziet“ na strane 43 Príčina: Zariadenie tlačí v režime šetrenia atramentu iba s čiernou tlačovou kazetou a je spustená tlačová úloha bez okrajov. Možnosti skenovania nie sú k dispozícii Riešenie: Skontrolujte, či je nainštalovaný a spustený príslušný softvér. Ďalšie informácie nájdete v Úvodnej príručke dodávanej so zariadením HP All-in-One.
Kapitola 8 Príčina: Zariadenie nebolo správne vypnuté po ostatnom použití. Ak vypnete zariadenie pomocou vypínača na predlžovacom napájacom kábli alebo nástenného vypínača, môže sa poškodiť.
Príčina: Originálna tlačová kazeta HP bola predtým použitá v inej tlačiarni. Riešenie: Pokračujte podľa výziev na obrazovke počítača alebo vymeňte označené tlačové kazety za originálne kazety značky HP. Úrovne atramentu pre označené tlačové kazety pravdepodobne nie sú dispozícii. Upozornenia na úroveň atramentu a indikátory poskytujú iba odhadované hodnoty na účely plánovania.
Kapitola 8 Vyriešenie problému 1 Medené kontakty 2 Plastová páska s ružovým uškom (pred inštaláciou sa musí odstrániť) 3 Atramentové dýzy pod páskou Príčina: Ak zariadenie zistí, že je nainštalovaná iba jedna tlačová kazeta, aktivuje sa režim šetrenia atramentu. Tento režim tlače umožňuje tlačiť s jednou tlačovou kazetou, ale spomaľuje zariadenie a ovplyvňuje kvalitu výtlačkov.
Kontrola správneho nainštalovania tlačových kaziet 1. Skontrolujte, či je zariadenie zapnuté. 2. Otvorte kryt tlačovej kazety. Tlačový vozík sa presunie do stredu zariadenia. 3. Skontrolujte, či používate správne tlačové kazety pre vaše zariadenie. Ďalšie informácie o kompatibilných tlačových kazetách nájdete v časti „Objednávanie spotrebného materiálu pre atramentové tlačiarne“ na strane 40. 4. Vyberte čiernu tlačovú kazetu zo zásuvky vpravo. Nedotýkajte sa atramentových dýz ani medených kontaktov.
Kapitola 8 Ak sa tým problém neodstránil, vyskúšajte nasledujúce riešenie. Riešenie 2: Vyčistite kontakty tlačovej kazety Vyriešenie problému Riešenie: Vyčistite kontakty tlačovej kazety. Skontrolujte, či máte k dispozícii nasledujúci materiál: • Suchú špongiu z penovej gumy, tkaninu neuvoľňujúcu vlákna alebo iný mäkký materiál, ktorý sa nedrobí a neuvoľňuje vlákna. Tip Kávové filtre sú bez vlákien a dobre poslúžia na čistenie tlačových kaziet.
Medené kontakty 2 Atramentové dýzy (nečistiť) Vyriešenie problému 1 8. Tlačovú kazetu podržte s logom HP navrchu a vložte ju späť do zásuvky. Tlačovú kazetu pevne zatlačte, až kým nezacvakne na miesto. 9. V prípade potreby postup zopakujte aj s druhou tlačovou kazetou. 10. Opatrne zatvorte kryt tlačovej kazety a napájací kábel zapojte späť do zadnej strany zariadenia. Príčina: Kontakty tlačovej kazety potrebujú vyčistiť. Ak sa tým problém neodstránil, vyskúšajte nasledujúce riešenie.
Kapitola 8 Skontrolujte, či je ešte tlačová kazeta v záruke a či nebol prekročený dátum skončenia platnosti záruky. • • Vyriešenie problému Ak bol prekročený dátum skončenia platnosti záruky, kúpte si novú tlačovú kazetu. Ak ešte nebol prekročený dátum skončenia platnosti záruky, obráťte sa na oddelenie technickej podpory spoločnosti HP. Prejdite na stránku www.hp.com/ support.
Príčina: Tlačové kazety nie sú určené pre toto zariadenie. Riešenie: Skontrolujte, či sú tlačové kazety nainštalované do správnych zásuviek. Ak sú, vyberte a znova vložte tlačové kazety a skontrolujte, či sú úplne zasunuté a zaistené na mieste. Kontrola správneho nainštalovania tlačových kaziet 1. Skontrolujte, či je zariadenie zapnuté. 2. Otvorte kryt tlačovej kazety. Tlačový vozík sa presunie do stredu zariadenia. 3. Skontrolujte, či používate správne tlačové kazety pre vaše zariadenie.
Kapitola 8 Vyriešenie problému 1 Medené kontakty 2 Plastová páska s ružovým uškom (pred inštaláciou sa musí odstrániť) 3 Atramentové dýzy pod páskou 5. Znova vložte tlačovú kazetu zasunutím rovno do zásuvky vpravo. Potom potlačte tlačovú kazetu dopredu, až kým nezacvakne na miesto. 6. Kroky 1 a 2 zopakujte aj pre trojfarebnú tlačovú kazetu na ľavej stane.
spôsobuje problém. Po zistení, ktorá kazeta spôsobuje problém, pokračujte prvým riešením. Vyriešenie problému Určenie problémovej tlačovej kazety 1. Skontrolujte, či je zariadenie zapnuté. 2. Otvorte kryt tlačovej kazety. Tlačový vozík sa presunie do stredu zariadenia. 3. Skontrolujte, či používate správne tlačové kazety pre vaše zariadenie. Zoznam kompatibilných tlačových kaziet nájdete v tlačenej dokumentácii dodávanej so zariadením. 4. Vyberte čiernu tlačovú kazetu zo zásuvky vpravo.
Kapitola 8 Vyriešenie problému 8. Vyberte trojfarebnú tlačovú kazetu zo zásuvky vľavo. Tlačovú kazetu uvoľnite stlačením nadol a potom ju vytiahnite zo zásuvky smerom k sebe. 9. Zatvorte kryt tlačovej kazety. 10. Skontrolujte, či sa chyba odstránila. • Ak sa chyba odstránila, potom problém spôsobovala trojfarebná tlačová kazeta. • Ak sa chyba neodstránila, potom problém spôsobovali obe tlačové kazety. 11.
Medené kontakty 2 Plastová páska s ružovým uškom (pred inštaláciou sa musí odstrániť) 3 Atramentové dýzy pod páskou Vyriešenie problému 1 5. Znova vložte tlačovú kazetu zasunutím rovno do zásuvky vpravo. Potom potlačte tlačovú kazetu dopredu, až kým nezacvakne na miesto. 6. Kroky 1 a 2 zopakujte aj pre trojfarebnú tlačovú kazetu na ľavej stane. Príčina: Označené tlačové kazety boli nainštalované nesprávne. Ak sa tým problém neodstránil, vyskúšajte nasledujúce riešenie.
Kapitola 8 Vyriešenie problému Čistenie kontaktov tlačovej kazety 1. Zapnite zariadenie a otvorte kryt tlačovej kazety. Tlačový vozík sa presunie do stredu zariadenia. 2. Počkajte, kým sa tlačový vozík nezastaví a neprestane vydávať zvuky, a potom odpojte napájací kábel zo zadnej strany zariadenia. 3. Tlačovú kazetu uvoľnite ľahkým stlačením nadol a potom ju vytiahnite zo zásuvky smerom k sebe. Poznámka Nevyberajte súčasne obidve tlačové kazety. Vždy vyberajte a čistite len jednu tlačovú kazetu.
9. V prípade potreby postup zopakujte aj s druhou tlačovou kazetou. 10. Opatrne zatvorte kryt tlačovej kazety a napájací kábel zapojte späť do zadnej strany zariadenia. Ak sa tým problém neodstránil, vyskúšajte nasledujúce riešenie. Riešenie 3: Vymeňte tlačové kazety Riešenie: Vymeňte tlačové kazety, ktoré spôsobujú problém. Ak spôsobuje problém iba jedna tlačová kazeta, môžete ju vybrať a tlačiť použitím režimu šetrenia atramentu.
Kapitola 8 Vyriešenie problému 104 Vyriešenie problému
Zastavenie aktuálnej úlohy Zastavenie tlačovej úlohy zo zariadeniaHP All-in-One ▲ Na ovládacom paneli stlačte Zrušiť. Ak zariadenie nezastaví úlohu tlače, stlačte Zrušiť znova. Zrušenie tlače môže chvíľu trvať.
Kapitola 9 Zastavenie aktuálnej úlohy 106 Zastavenie aktuálnej úlohy
10 Technické informácie V tejto časti sú uvedené technické špecifikácie a informácie medzinárodných noriem pre zariadenie HP All-in-One. Ďalšie špecifikácie nájdete v tlačenej dokumentácii dodávanej so zariadením HP All-in-One. Táto časť obsahuje nasledujúce témy: • Upozornenie • Špecifikácie • Program environmentálneho dozoru výrobku • Vyhlášky regulačných orgánov Upozornenie Upozornenia spoločnosti Hewlett-Packard Informácie v tomto dokumente sa môžu zmeniť bez upozornenia.
Kapitola 10 Hmotnosti papiera Obyčajný papier: 75 až 90 g/m² (20 až 24 lb) Obálky: 75 až 90 g/m² (20 až 24 lb) Karty: max. 200 g/m² Fotografický papier: max. 280 g/m2 (75 lb) Špecifikácie tlače • Rýchlosť tlače závisí od zložitosti dokumentu. • Tlač s panoramatickou veľkosťou • Metóda: tepelná atramentová tlač systémom „drop-on-demand“ • Jazyk: PCL3 GUI Špecifikácie kopírovania • Digitálne spracovanie obrazu • Maximálny počet kópií sa líši podľa modelu.
• • • • • • • • • Ekologické tipy Využitie papiera Plasty Informačné listy o bezpečnosti materiálu Program recyklovania Program recyklovania spotrebného materiálu atramentových tlačiarní HP Spotreba energie Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union Chemické látky Ekologické tipy Spoločnosť HP je odhodlaná pomáhať zákazníkom znížiť ich vplyv na životné prostredie.
Kapitola 10 a umožňuje bezplatnú recykláciu použitých tlačových a atramentových kaziet. Ďalšie informácie nájdete na adrese: www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/ Spotreba energie Spotreba energie je v režime spánku výrazne nižšia, čo šetrí prírodné zdroje aj prevádzkové náklady bez ovplyvnenia vysokého prevádzkového výkonu tohto výrobku. Ak chcete zistiť stav spôsobilosti tohto výrobku podľa programu ENERGY STAR®, pozrite si dokumentáciu k zariadeniu alebo jeho špecifikácie.
Dansk Bortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EU Dette symbol på produktet eller på dets emballage indikerer, at produktet ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald. I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det på dertil beregnede indsamlingssteder med henblik på genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr.
Kapitola 10 č. 1907/2006 Európskeho parlamentu a Európskej rady). Výkaz chemického zloženia tohto produktu môžete nájsť na nasledujúcej adrese: www.hp.com/go/reach. Vyhlášky regulačných orgánov Zariadenie HP All-in-One vyhovuje požiadavkám predpisov vo vašej krajine alebo oblasti.
FCC statement FCC statement The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Kapitola 10 Notice to users in Japan about the power cord HP Deskjet F4400 All-in-One series declaration of conformity DECLARATION OF CONFORMITY according to ISO/IEC 17050-1 and EN 17050-1 DoC #: SNPRH-0801 Rev A Supplier's Name: Supplier's Address: declares, that the product Product Name and Model: Regulatory Model Number: 1) Product Options: Conforms to the following Product Hewlett-Packard Company 20, Jia Feng Road Waigaoqiao Free Trade Zone Pudong, Shanghai윖 PRC 200131 HP Deskjet F4400 Series SNPRH-
Register atrament čas zaschnutia 89 nízka hladina 76, 91 pruhy na zadnej strane papiera 71 atramentové kazety spotrebovaný atrament HP 91 atramentové šmuhy 57 F nastavenia tlače kvalita tlače 56 nekorektné vypnutie 89 neplatný názov súboru 87 nízka kvalita faxových výtlačkov 60 nízka kvalita výtlačku 57 problémy s faxom nízka kvalita tlače 60 problémy s pripojením HP All-in-One sa nezapne 50 prostredie požiadavky na prevádzkové prostredie 107 Program environmentálneho dozoru výrobku 108 O R atramentov
T technické informácie požiadavky na prevádzkové prostredie 107 systémové požiadavky 107 špecifikácie kopírovania 108 špecifikácie skenovania 108 špecifikácie tlače 108 telefonická podpora 47 text bodkované čiary na skene 79 hladké fonty 71 nesprávny alebo na skene chýba 79 nesprávny formát na skene 79 nevyplnený 60 nezmyselné znaky 74 zubaté 71 tlač bledé 66 kvalita, riešenie problémov 57, 60, 63, 68 nesprávne okraje 75 nezmyselné znaky 74 obálky sa netlačia korektne 73 obrátené poradie strán 74 prázdny vý