HP Deskjet D5500 Printer series Bantuan Windows
HP Deskjet D5500 Printer series
1 Bagaimana Saya?.....................................................................................................................3 2 Menyelesaikan pengaturan Printer HP Sambungan Nirkabel menggunakan Satu Tombol Pengaturan Nirkabel dengan perute berkemampuan WPS..................................................................................................................5 Sambungan Nirkabel Tradisional...............................................................................................
Isi 2
Bagaimana Saya? Mempelajari cara menggunakan Printer HP • • • “Memuatkan media” pada halaman 29 “Mengganti kartrid” pada halaman 36 “Sambungan Nirkabel menggunakan Satu Tombol Pengaturan Nirkabel dengan perute berkemampuan WPS” pada halaman 5 Bagaimana Saya? 1 Bagaimana Saya? 3
Bab 1 Bagaimana Saya? 4 Bagaimana Saya?
2 Menyelesaikan pengaturan Printer HP • • • • Sambungan Nirkabel menggunakan Satu Tombol Pengaturan Nirkabel dengan perute berkemampuan WPS Sambungan Nirkabel Tradisional sambungan USB Menginstal perangkat lunak untuk koneksi jaringan Sambungan Nirkabel menggunakan Satu Tombol Pengaturan Nirkabel dengan perute berkemampuan WPS Untuk menghubungkan Printer HP ke jaringan nirkabel dengan menggunakan WiFi Protected Setup (WPS), Anda memerlukan hal berikut ini: Jaringan 802.
Bab 2 b. Jalankan Pengaturan Terproteksi WiFi (WPS). Tekan terus tombol Lanjutkan selama dua detik. Pengetesan nirkabel akan dimulai. Laporan pengetesan nirkabel dan laporan Konfigurasi Jaringan akan dicetak secara otomatis. c. Atur sambungan nirkabel. Tekan terus tombol Wireless (Nirkabel) selama dua detik. Masukkan PIN pada komputer untuk perute. Ikon Nirkabel dan baris kekuatan sinyal tampak solid ketika proses konfigurasi jaringan nirkabel berhasil. d.
Jaringan 802.11 nirkabel yang memiliki perute atau titik akses nirkabel. Jika Anda menghubungkan Printer HP pada jaringan nirkabel yang memiliki akses Internet, HP menganjurkan agar Anda menggunakan perute nirkabel (titik akses atau stasius basis) yang menggunakan Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP). Komputer desktop atau laptop yang mendukung jejaring nirkabel maupun kartu antarmuka jaringan (NIC). Komputer harus terhubung ke jaringan nirkabel di mana Anda bermaksud untuk menginstal Printer HP.
Bab 2 Untuk mengaktifkan fungsi berbagi pakai printer di komputer Windows ▲ Lihat panduan pengguna yang menyertai komputer Anda atau Bantuan pada layar Windows. Menginstal perangkat lunak untuk koneksi jaringan Gunakan bagian ini untuk menginstal perangkat lunak HP Photosmart pada komputer yang terhubung ke jaringan. Sebelum menginstal perangkat lunak, pastikan Anda telah menghubungkan Printer HP ke jaringan.
3 Mengenal Printer HP • • Komponen printer Fitur-fitur panel kontrol Komponen printer Panel kontrol 2 Baki keluaran 3 Baki masukan 4 Penyangga baki masukan 5 Pintu akses depan 6 Kartrid cetak 7 Area akses kartrid 8 Rongga USB 9 Pintu akses belakang 10 Sambungan daya: Gunakan hanya dengan adaptor daya yang disediakan oleh HP Mengenal Printer HP 1 Komponen printer 9
Bab 3 Fitur-fitur panel kontrol Wireless 6 1 On (Aktif): Menghidupkan atau mematikan produk. Saat produk mati, sejumlah kecil daya masih digunakan. Untuk benar-benar menghilangkan daya, matikan produk lalu cabut kabel kord daya. 2 Wireless (Nirkabel): Mengaktifkan atau menonaktifkan radio nirkabel. 3 LCD sinyal nirkabel dan tingkat tinta: Menampilkan kekuatan sinyal nirkabel dan tingkat tinta saat ini. 4 Lanjutkan: Memerintahkan Printer HP untuk melanjutkan proses setelah masalah teratasi.
4 Mencetak Pilih pekerjaan cetak untuk melanjutkan. Mencetak “Mencetak dokumen” pada halaman 11 “Mencetak foto” pada halaman 12 “Mencetak amplop” pada halaman 15 “Mencetak pada media khusus” pada halaman 16 “Mencetak halaman Web” pada halaman 22 Topik terkait • “Memuatkan media” pada halaman 29 • “Kertas-kertas yang disarankan untuk pencetakan” pada halaman 27 Mencetak dokumen Sebagian besar pengaturan cetak ditangani secara otomatis oleh aplikasi perangkat lunak.
Bab 4 5. Pilih pilihan yang sesuai dengan tugas cetak Anda dengan menggunakan fitur yang tersedia di tab Advanced (Tingkat Lanjut), Printing Shortcuts (Akses Cepat Pencetakan), Features (Fitur), dan Color (Warna). Mencetak Tip Anda dapat dengan mudah memilih pilihan yang sesuai untuk pencetakan Anda dengan memilih salah satu tugas cetak yang sudah ditentukan pada tab Printing Shortcuts (Akses Cepat Pencetakan). Klik jenis tugas cetak dalam daftar Printing Shortcuts (Akses Cepat Pencetakan).
Catatan Untuk resolusi dpi maksimum, masuk ke tab Advanced (Tingkat Lanjut), lalu pilih Enabled (Dihidupkan) dari daftar turun Maximum dpi (Dpi maksimum). Untuk informasi lebih lanjut, baca “Mencetak menggunakan dpi maksimum” pada halaman 23. 9. Klik OK untuk kembali ke kotak dialog Properties (Properti). 10. (Opsional) Jika Anda ingin mencetak foto hitam putih, klik tab Color (Warna), lalu pilih kotak centang Print in grayscale (Cetak dalam Hitam Putih).
Bab 4 Mencetak 3. Pada menu File di dalam perangkat lunak aplikasi, klik Print (Cetak). 4. Pastikan produk ini merupakan printer yang dipilih. 5. Klik tombol untuk membuka kotak dialog Properties (Properti). Tergantung pada aplikasi perangkat lunak Anda, nama tombol ini biasanya adalah Properties (Properti), Options (Pilihan), Printer Setup (Atur Printer), Printer, atau Preferences (Preferensi). 6. Klik tab Features (Fitur). 7.
• • “Menyetel pengaturan cetak standar” pada halaman 26 “Menghentikan pekerjaan yang sedang berlangsung” pada halaman 57 Mencetak amplop Catatan Untuk rincian khusus mengenai bagaimana memformat teks untuk dicetak di atas amplop, baca file bantuan pada aplikasi pengolah kata Anda. Untuk mendapatkan hasil terbaik, pertimbangkan menggunakan stiker untuk alamat pengirim pada amplop. Untuk mencetak amplop 1. Geser pemandu lebar kertas ke ujung kiri. 2. Tempatkan amplop di sisi kanan baki masukan.
Bab 4 Mencetak pada media khusus Mencetak Mencetak transparansi 1. Geser pemandu lebar kertas ke ujung kiri. 2. Tempatkan transparansi di sisi kanan baki masukan. Sisi yang akan dicetak harus menghadap ke bawah dan pita perekat harus menghadap ke atas serta mengarah ke printer. 3. Dorong transparansi dengan hati-hati ke dalam printer sampai berhenti, sehingga pita perekat tidak saling menempel. 4. Geser pemandu lebar kertas dengan kuat menjauhi tepi transparansi. 5.
Mencetak 5. Buka kotak dialog Printer Properties (Properti Printer). 6. Klik tab Features (Fitur), lalu tentukan pengaturan cetak berikut ini: • Paper Type (Jenis Kertas): Klik More (Lainnya), klik Specialty Papers (Kertas Khusus), lalu pilih jenis kartu yang sesuai. • Print Quality (Kualitas Cetak): Normal atau Best (Terbaik) • Size (Ukuran): Ukuran kartu yang sesuai 7. Pilih pengaturan cetak lain yang Anda inginkan, lalu klik OK. Mencetak label 1. Geser pemandu lebar kertas ke ujung kiri. 2.
Bab 4 8. Dalam daftar Printing Shortcuts (Cara Pintas Pencetakan), klik General Everyday Printing (Pencetakan Harian Biasa), lalu tentukan pengaturan cetak berikut ini: • Paper Type (Jenis Kertas): Plain Paper (Kertas Biasa) • Paper Size (Ukuran Kertas): Ukuran kertas yang sesuai 9. Klik OK. Mencetak Mencetak brosur 1. Geser pemandu lebar kertas ke ujung kiri. 2. Tempatkan kertas di sisi kanan baki masukan. Muka sisi yang akan dicetak harus menghadap ke bawah. 3.
Mencetak 6. Buka kotak dialog Printer Properties (Properti Printer). 7. Klik tab Features (Fitur), lalu tentukan pengaturan cetak berikut ini: • Print Quality (Kualitas Cetak): Normal • Paper Type (Jenis Kertas): Klik More (Lainnya), lalu pilih jenis kartu yang sesuai. • Size (Ukuran): Ukuran kartu yang sesuai 8. Pilih pengaturan cetak lain yang Anda inginkan, lalu klik OK. Mencetak buklet 1. Geser pemandu lebar kertas ke ujung kiri. 2. Tempatkan kertas biasa di sisi kanan baki masukan.
Bab 4 9. Pilih pengaturan cetak lain yang Anda inginkan, lalu klik OK. 10. Saat diminta, muatkan ulang halaman tercetak ke dalam baki masukan seperti ditunjukkan di bawah ini. Mencetak 11. Klik Continue (Lanjutkan) untuk menyelesaikan pencetakan buklet. Mencetak poster 1. Geser pemandu lebar kertas ke ujung kiri. 2. Tempatkan kertas biasa di sisi kanan baki masukan. Muka sisi yang akan dicetak harus menghadap ke bawah. 3. Dorong kertas ke dalam printer sampai berhenti. 4.
Mencetak 11. Pilih pengaturan cetak lain yang Anda inginkan, lalu klik OK. Mencetak sablon 1. Geser pemandu lebar kertas ke ujung kiri. 2. Tempatkan kertas sablon di sisi kanan baki masukan. Muka sisi yang akan dicetak harus menghadap ke bawah. 3. Dorong kertas ke dalam printer sampai berhenti. 4. Geser pemandu lebar kertas dengan kuat menjauhi tepi kertas. 5. Buka kotak dialog Printer Properties (Properti Printer).
Bab 4 6. Klik tab Features (Fitur), lalu tentukan pengaturan cetak berikut ini: • Print Quality (Kualitas Cetak): Normal atau Best (Terbaik) • Paper Type (Jenis Kertas): Klik More (Lainnya), klik Specialty Papers (Kertas Khusus), lalu klik Other specialty paper (Kertas khusus lainnya). • Size (Ukuran): Ukuran kertas yang sesuai 7. Klik tab Advanced (Tingkat Lanjut). 8. Klik Printer Features (Fitur Printer), lalu setel Mirror Image (Citra Pantulan) ke On (Aktifkan).
Tip Untuk mencetak halaman Web dengan benar, Anda mungkin perlu memasang orientasi cetak ke Landscape (Lanskap).
Bab 4 7. Klik tab Features (Fitur). 8. Dalam daftar buka-bawah Paper Type (Jenis Kertas), klik More (Lainnya), lalu pilih jenis kertas yang sesuai. 9. Pada daftar buka-bawah Print Quality (Kualitas Cetak), klik Maximum dpi (dpi maksimum). Catatan Untuk melihat dpi maksimum yang akan dicetak produk, klik Resolution (Resolusi). Mencetak 10. Pilih pengaturan cetak lain yang Anda inginkan, lalu klik OK.
• • • • • General Everyday Printing (Pencetakan Harian Biasa): Mencetak dokumen dengan cepat. Photo Printing–Borderless (Pencetakan Foto–Tanpa Bingkai): Mencetak sampai ujung atas, bawah, dan samping dari HP Photo Papers (Kertas Foto HP) ukuran 10 x 15 cm dan 13 x 18 cm. Paper-saving Printing (Pencetakan Hemat Kertas): Mencetak dokumen dua sisi dengan beberapa halaman pada lembar yang sama untuk mengurangi penggunaan kertas.
Bab 4 Catatan Hanya akses cepat yang Anda buat yang dapat dihapus. Akses cepat bawaan HP tidak dapat dihapus. Menyetel pengaturan cetak standar Jika Anda memiliki pengaturan yang sering digunakan untuk pencetakan, Anda dapat menjadikannya sebagai pengaturan default sehingga siap digunakan saat Anda membuka kotak dialog Print (Cetak) di aplikasi perangkat lunak Anda. Mencetak Untuk mengubah pengaturan cetak asal 1.
5 Dasar-dasar mengenai kertas Anda dapat memuatkan berbagai jenis dan ukuran kertas ke dalam Printer HP, termasuk kertas berukuran letter atau A4, kertas foto, transparansi, dan amplop. Bagian ini berisi topik berikut: “Memuatkan media” pada halaman 29 Kertas-kertas yang disarankan untuk pencetakan Jika Anda ingin kualitas cetak terbaik, HP merekomendasikan untuk menggunakan kertas HP yang khusus dirancang untuk jenis proyek yang dicetak.
Bab 5 HP Printing Paper HP Printing Paper adalah kertas multifungsi yang berkualitas tinggi. Kertas ini menghasilkan dokumen yang terlihat dan terasa lebih substansial dibandingkan dokumen yang dicetak pada kertas multiguna standar atau kertas salin. Kertas ini dilengkapi teknologi ColorLok untuk mengurangi noda, mempertebal warna hitam, dan menghidupkan warna-warna. Kertas ini bebas asam untuk dokumen tahan lama. HP Office Paper HP Office Paper merupakan kertas multifungsi berkualitas tinggi.
Catatan Saat ini, sebagian situs Web HP hanya tersedia dalam bahasa Inggris. Untuk memesan kertas HP dan persediaan lain, kunjungi www.hp.com/buy/supplies. Jika diminta, pilih negara/wilayah Anda, ikuti petunjuk untuk memilih produk, lalu klik salah satu link belanja pada halaman web. Memuatkan media Memuatkan kertas ukuran kecil a. Siapkan baki masukan. Geser pemandu lebar kertas ke kiri. Keluarkan semua kertas dari baki masukan. b. Muatkan kertas.
Bab 5 Memuatkan kertas ukuran penuh a. Siapkan baki masukan. Geser pemandu lebar kertas ke kiri. Keluarkan semua kertas dari baki masukan. b. Muatkan kertas. Masukkan tumpukan kertas ke dalam baki masukan dengan tepi yang pendek ke arah depan dan muka cetak menghadap ke bawah. Dorong tumpukan kertas ke depan sampai berhenti. Geser pemandu lebar kertas ke kanan sampai berhenti di pinggir kertas. Dasar-dasar mengenai kertas Memuatkan amplop a. Siapkan baki masukan. Geser pemandu lebar kertas ke kiri.
6 Bekerja dengan kartrid • • • • • • • Memeriksa perkiraan tingkat tinta Memesan persediaan tinta Mode cadangan tinta Membersihkan kartrid cetak secara otomatis Membersihkan kartrid cetak secara manual Mengganti kartrid Informasi garansi kartrid Memeriksa perkiraan tingkat tinta Anda dapat memeriksa dengan mudah level persediaan tinta untuk menentukan berapa lama lagi perlu mengganti kartrid. Level persediaan tinta menunjukkan kisaran jumlah tinta yang tersisa dalam kartrid.
Bab 6 Memeriksa tingkat tinta dari Perangkat lunak HP Photosmart 1. Pada Pusat Solusi HP, klik Settings (Pengaturan), pilih Print Settings (Pengaturan Cetak), lalu klik Printer Toolbox (Peralatan Printer). Catatan Anda juga dapat membuka Printer Toolbox (Kotak Alat Printer) dari kotak dialog Print Properties (Properti Cetak). Dalam kotak dialog Print Properties (Properti Cetak), klik tab Features (Fitur), lalu klik tombol Printer Services (Layanan Printer).
Untuk memesan kartrid tinta dari komputer Anda ▲ Untuk mempelajari bahan pakai HP yang bekerja dengan printer Anda, pesan bahan pakai tersebut secara tersambung, atau buat daftar belanja untuk dicetak, buka HP Solution Center (Pusat Solusi HP), lalu pilih fitur belanja tersambung. Informasi mengenai kartrid dan tautan ke tempat belanja secara tersambung juga muncul pada pesan peringatan tinta. Di samping itu, Anda dapat menemukan informasi kartrid dan memesan secara tersambung dengan mengunjungi www.hp.
Bab 6 Memilih kartrid yang benar HP menganjurkan agar Anda menggunakan kartrid HP asli. Kartrid HP asli didesain dan diuji dengan printer HP untuk membantu Anda menghasilkan cetakan yang bagus dengan mudah, meski dilakukan berkali-kali. Topik terkait “Memesan persediaan tinta” pada halaman 32 Membersihkan kartrid cetak secara otomatis Bila halaman tercetak Anda masih pudar atau mengandung garis belang tinta, tinta kartrid cetak mungkin habis atau perlu dibersihkan.
Untuk membersihkan kontak kartrid cetak 1. Hidupkan produk dan buka pintu kartrij cetak. Kereta cetak akan bergerak ke bagian tengah produk. 2. Tunggu sampai tempat kartrij cetak berhenti dan sunyi, dan kemudian cabut kabel listrik dari bagian belakang produk. 3. Tekan sedikit kartrid cetak untuk melepasnya, lalu tarik ke arah luar slot. Catatan Jangan lepaskan ke dua kartrij cetak pada waktu yang bersamaan. Lepas dan bersihkan masing-masing kartrij cetak satu per satu.
Bab 6 9. Ulangi bila perlu untuk kartrid cetak yang lain. 10. Tutup pintu kartrid cetak secara perlahan dan pasang kabel kord daya ke bagian belakang produk. Mengganti kartrid Untuk mengganti kartrid 1. Periksa apakah daya hidup. 2. Keluarkan kartrid. a. Buka pintu kartrid. Bekerja dengan kartrid Tunggu sampai kereta cetak bergerak ke tengah produk. b. Tekan ke bawah untuk melepas kartrid, lalu keluarkan dari slot. 3. Masukkan kartrid baru. a. Keluarkan kartrid dari kemasan.
b. Lepas pita plastik menggunakan tab tarik merah muda. Bekerja dengan kartrid c. Cocokkan bentuk dan warna ikon, kemudian dorong kartrid ke dalam slot sampai terkunci. d. Tutup pintu kartrid.
Bab 6 4. Sejajarkan kartrid. 5. Tampilkan animasi untuk topik ini. Topik terkait • “Memilih kartrid yang benar” pada halaman 34 • “Memesan persediaan tinta” pada halaman 32 Informasi garansi kartrid Garansi kartrid HP berlaku jika produk digunakan dalam perangkat pencetakan HP yang sesuai. Garansi ini tidak mencakup produk tinta HP yang telah diisi ulang, diproduksi ulang, diperbaru, salah digunakan, atau dimodifikasi.
7 Mengatasi masalah Bagian ini berisi topik berikut: • • • • Dukungan HP Pemecahan masalah pemasangan Pemecahan masalah cetak Kesalahan Dukungan HP • • • Proses dukungan Dukungan HP melalui telepon Pilihan garansi tambahan Proses dukungan Jika Anda mengalami masalah, ikuti langkah-langkah ini: 1. Periksa dokumentasi yang disertakan dengan produk. 2. Kunjungi situs web dukungan online HP pada www.hp.com/support. Dukungan online HP tersedia untuk semua pelanggan HP.
Bab 7 Menelepon Hubungi dukungan HP saat Anda berada di depan komputer dan produk.
4. Matikan produk, tunggu satu menit, lalu hidupkan kembali. 5. Instal ulang perangkat lunak HP Photosmart. Perhatian Jangan hubungkan kabel USB ke komputer sampai diminta oleh layar instalasi perangkat lunak. Bagian ini berisi topik berikut: • • • • Produk tidak dapat dihidupkan Setelah memasang produk, jika tidak mencetak Layar pendaftaran tidak muncul Menghapus instalasi dan menginstal ulang perangkat lunak Produk tidak dapat dihidupkan Coba solusi berikut ini untuk menyelesaikan masalah.
Bab 7 • • Periksa aliran arus dari stopkontak. Hubungkan perangkat yang Anda ketahui berfungsi dengan baik ke stopkontak tadi, dan periksa apakah perangkat dapat dihidupkan. Jika tidak, mungkin ada masalah dengan stopkontak. Jika Anda menyambungkan produk ke stopkontak bersakelar, pastikan sakelar dinyalakan. Jika telah dihidupkan namun tetap tidak dapat berfungsi, mungkin ada masalah dengan stopkontak. Penyebab: Produk tidak terhubung dengan benar ke catu daya.
Langkah 2: Atur produk Anda sebagai printer standar Solusi: Gunakan alat sistem pada komputer Anda untuk mengganti produk Anda menjadi printer baku. Penyebab: Anda mengirim pencetakan ke printer baku, tapi produk ini bukan printer baku. Jika hal ini tidak menyelesaikan masalah, coba solusi berikutnya. Langkah 3: Periksa sambungan antara produk dan komputer Solusi: Periksa sambungan antara produk dan komputer. Penyebab: Produk dan komputer tidak saling berkomunikasi.
Bab 7 6. Masukkan CD-ROM produk ke dalam penggerak CD-ROM komputer, kemudian jalankan program Pengaturan. Catatan Jika program Setup tidak muncul, cari berkas setup.exe dalam drive CD-ROM dan klik dua kali. Catatan Jika Anda tidak lagi memiliki CD instalasi, Anda dapat men-download perangkat lunak dari www.hp.com/support. 7. Ikuti petunjuk pada layar dan petunjuk yang diberikan pada dokumentasi versi cetak yang disertakan dengan produk.
HP merekomendasikan agar Anda menggunakan kartrij tinta HP asli. Kartrij tinta HP asli didesain dan diuji dengan printer HP untuk membantu Anda menghasilkan cetakan yang sangat bagus dengan mudah, setiap kali. Catatan HP tidak dapat menjamin kualitas dan keandalan pasokan non-HP. Servis atau perbaikan produk yang diperlukan akibat penggunaan pasokan nonHP tidak tercakup dalam garansi. Jika Anda yakin telah membeli kartrij tinta HP yang asli, kunjungi: www.hp.
Bab 7 Langkah 2: Muatkan tumpukan kertas dengan benar Solusi: Keluarkan tumpukan kertas dari baki masukan, muat kembali kertas, lalu geser pemandu lebar kertas ke dalam sampai berhenti di ujung kertas. Untuk informasi lebih lanjut, baca: “Memuatkan media” pada halaman 29 Penyebab: Pemandu lebar kertas tidak berada di posisi yang benar. Memeriksa produk Coba solusi berikut ini. • • Solusi 1: Sejajarkan kartrid cetak Solusi 2: Bersihkan kartrid cetak secara otomatis.
Jika hal ini tidak menyelesaikan masalah, coba solusi berikutnya. Memeriksa pengaturan printer Coba solusi berikut ini. • • • Langkah 1: Periksa pengaturan cetak Langkah 2: Verifikasi pengaturan ukuran kertas Langkah 3: Periksa margin printer Langkah 1: Periksa pengaturan cetak Solusi: Periksa pengaturan cetak. • Periksa pengaturan cetak untuk melihat apakah pengaturan warna salah. Sebagai contoh, periksa untuk melihat apakah dokumen dipasang untuk mencetak dalam hitam putih.
Bab 7 Pastikan pengaturan margin untuk dokumen tidak melebihi area cetak di produk. Untuk memeriksa pengaturan margin anda 1. Tampilkan tugas cetak Anda sebelum mengirimnya ke produk. Dalam sebagian besar aplikasi perangkat lunak, klik menu File (Berkas), kemudian klik Print Preview (Pratinjau Cetak). 2. Periksa margin. Produk akan menggunakan margin yang telah Anda tentukan di aplikasi perangkat lunak, selama margin tersebut lebih besar daripada margin minimum yang didukung produk.
Catatan Ikon sinyal nirkabel menandakan kekuatan sinyal nirkabel. Baris sinyal yang sedikit menandakan kekuatan sinyal yang rendah. Tabel 7-1 Lampu indikator nirkabel Lampu tombol nirkabel Ikon antena nirkabel Ikon kekuatan sinyal nirkabel Ikon galat nirkabel Lampu galat Keteranga n Solusi Nyala Nyala Tidak Ada Mati Mati Radio nirkabel diaktifkan. Tunggu hingga produk menyambu ng ke titik akses. Nyala Nyala Tidak Ada Mati Mati Produk tidak dapat menyambu ng ke jaringan nirkabel. 1.
Bab 7 Lampu indikator nirkabel (bersambung) untuk menonaktif kan sambunga n dan menghilang kan galat. Berkedip Nyala Baris sinyal terus bergulir Mati Berkedip cepat Pengatura n Terproteksi Nirkabel (WPS) sedang berlangsun g. Tunggu hingga produk menyambu ng ke titik akses. Berkedip Mati Tidak Ada Mati Berkedip cepat Pengatura n Terproteksi Nirkabel (WPS) sedang mengalami galat. Tekan tombol Wireless (Nirkabel) untuk menonaktif kan sambunga n dan menghilang kan galat.
Tabel 7-2 Lampu berkedip Lampu Hidup Indikator tingkat tinta Lampu Lanjutkan Lampu Galat Keterangan Solusi Mati Mati Mati Mati Produk dimatikan. Tekan tombol On (Aktif) untuk menyalakan produk. Berkedip Tingkat tinta saat ini Mati Mati Produk sedang memproses pekerjaan. Tunggu sampai produk selesai. Berkedip cepat selama 3 detik Tingkat tinta saat ini Mati Mati Produk sedang memproses sebuah pekerjaan atau berada dalam kondisi galat selain galat kartrid cetak.
Bab 7 Lampu berkedip (bersambung) pada produk ini. Untuk informasi lebih lanjut tentang kartrid cetak yang kompatibel, lihat “Memesan persediaan tinta” pada halaman 32 . Nyala Lampu indikator kartrid cetak triwarna keempat berkedip cepat Mati Mati Tinta kartrid cetak triwarna hampir habis. Ganti kartrid cetak triwarna jika kualitas cetak tidak lagi dapat diterima. Ganti kartrid cetak triwarna atau cetak dalam mode cadangan tinta dengan menggunaka n kartrid cetak hitam.
Lampu berkedip (bersambung) Nyala Nyala Lampu indikator kartrid cetak hitam keempat berkedip cepat Mati Lampu indikator galat kartrid cetak hitam berkedip cepat Mati Mati Tinta kartrid cetak hitam hampir habis. Ganti kartrid cetak hitam atau cetak dalam mode cadangan tinta dengan menggunaka n kartrid cetak triwarna. Untuk informasi lebih lanjut, lihat “Mencetak dalam mode cadangan tinta” pada halaman 55 .
Bab 7 Lampu berkedip (bersambung) yang kompatibel. 1. 2. 3. Keluark an kartrid cetak hitam. Tutup pintu. Jika lampu kartrid cetak triwarna masih berkedip , ganti kartrid cetak triwarna. Jika lampu kartrid cetak triwarna tidak berkedip , ganti kartrid cetak hitam. Catatan Anda juga dapat membersihk an kartrid cetak secara manual sebelum menggantiny a. Untuk informasi lebih lanjut, lihat “Membersihk an kartrid cetak secara manual” pada halaman 34 .
Lampu berkedip (bersambung) tombol kecuali tombol On (Aktif). Menekan tombol On (Aktif) akan mematikan produk. Berkedip cepat Keduanya berkedip cepat Berkedip cepat Berkedip cepat Produk mengalami galat fatal. 1. 2. 3. 4. Matikan produk. Lepas kabel listrik. Tunggu beberap a saat, kemudia n hubungk an kembali kabel kord daya. Nyalaka n produk. Jika masalah masih tetap berlanjut, hubungi dukungan HP.
Bab 7 3 Saluran tinta di bawah pita Penyebab: Jika produk mendeteksi hanya ada satu kartrid cetak yang terpasang, mode cadangan tinta akan diaktifkan. Mode pencetakan ini dapat digunakan untuk mencetak dengan satu kartrid cetak, tapi akan memperlambat produk dan mempengaruhi kualitas hasil cetakan.
Menghentikan pekerjaan yang sedang berlangsung Menghentikan pekerjaan yang sedang berlangsung 8 Untuk menghentikan proses pencetakan dari Printer HP ▲ Tekan Cancel (Batal) di panel kendali. Jika pencetakan tidak berhenti, tekan Cancel (Batal) sekali lagi. Pencetakan akan berhenti dalam beberapa saat.
Bab 8 Menghentikan pekerjaan yang sedang berlangsung 58 Menghentikan pekerjaan yang sedang berlangsung
9 Informasi Teknis Spesifikasi teknis dan informasi peraturan internasional Printer HP disediakan pada bagian ini. Untuk spesifikasi tambahan, baca dokumentasi tercetak yang disertakan dengan Printer HP. Bagian ini berisi topik berikut: • Maklumat • • Spesifikasi Program penanganan produk ramah lingkungan • Pemberitahuan resmi • Pernyataan peraturan nirkabel Maklumat Pemberitahuan Hewlett-Packard Company Informasi yang terkandung dalam dokumen ini dapat berubah tanpa pemberitahuan.
Bab 9 Berat kertas Kertas Letter: 75 hingga 90 g/m² (20 hingga 24 pon) Kertas Legal: 75 hingga 90 g/m² (20 hingga 24 pon) Amplop: 75 hingga 90 g/m² (20 hingga 24 pon) Kartu: Hingga 200 g/m² (indeks maksimum 110 pon) Kertas Foto: Hingga 280 g/m² (indeks maksimum 75 pon) Resolusi cetak Untuk mengetahui resolusi printer, baca perangkat lunak printer. Untuk informasi lebih lanjut, baca “Menampilkan resolusi cetak” pada halaman 24. Imbal hasil kartrid Kunjungi www.hp.
Fitur-fitur ramah lingkungan produk • Smart Web printing (Pencetakan Web Pintar): Antarmuka HP Smart Web Printing (Pencetakan Web Pintar HP) mencakup jendela Clip Book (Buku Klip) dan Edit Clips (Edit Klip), di mana Anda dapat menyimpan, menyusun, atau mencetak klip-klip yang telah dikumpulkan dari Web. Untuk informasi lebih lanjut, lihat “Mencetak halaman Web” pada halaman 22.
Bab 9 English Français Deutsch Italiano Español Eliminación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos por parte de usuarios domésticos en la Unión Europea Este símbolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domésticos. Por el contrario, si debe eliminar este tipo de residuo, es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electrónicos y eléctricos.
Pemberitahuan resmi Printer HP memenuhi persyaratan produk dari badan hukum di negara/wilayah Anda. Bagian ini berisi topik berikut: • Nomor identifikasi model resmi • FCC statement • Notice to users in Korea • VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan • Notice to users in Japan about the power cord • HP Deskjet D5500 Printer series declaration of conformity Nomor identifikasi model resmi Untuk tujuan identifikasi resmi, produk Anda memiliki Nomor Model Resmi.
Bab 9 Notice to users in Korea VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan Informasi Teknis Notice to users in Japan about the power cord 64 Informasi Teknis
HP Deskjet D5500 Printer series declaration of conformity DEC CLARATION OF CONFORM C MITY according to ISO O/IEC 17050-1 and EN 17050 0-1 DoC #: SN NPRB-0921--04-B Supplierr's Name: Supplierr's Address: Hewlett-P Packard Company 60 Alexand dra Terrace, #07-01 # The Comtech, C Sing gapore 11850 02 declares s, that the product p Product Name and Model: 1) Regulato ory Model Number: N Product Options: M Model: Radio Module HP Deskjet D5500 Printe er Series SNPRB-092 21-04 All RSVLD-0707 conform ms to the
Bab 9 Pernyataan peraturan nirkabel Bagian ini berisi informasi tentang peraturan berikut yang berhubungan dengan produk nirkabel: • Exposure to radio frequency radiation • Notice to users in Brazil • Notice to users in Canada • European Union regulatory notice • Notice to users in Taiwan Exposure to radio frequency radiation Exposure to radio frequency radiation Caution The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits.
European Union regulatory notice European Union Regulatory Notice Products bearing the CE marking comply with the following EU Directives: • • Low Voltage Directive 2006/95/EC EMC Directive 2004/108/EC CE compliance of this product is valid only if powered with the correct CE-marked AC adapter provided by HP.
Bab 9 Notice to users in Taiwan Informasi Teknis 68 Informasi Teknis
Indeks C Program penanganan produk ramah lingkungan 60 spesifikasi lingkungan cetak pemecahan masalah 44 D M 39 G garansi 40 I informasi hukum nomor identifikasi model resmi 63 informasi teknis persyaratan sistem 59 spesifikasi lingkungan 59 instalasi perangkat lunak instal ulang 43 menghapus instalasi 43 instal ulang perangkat lunak 43 J jangka waktu dukungan telepon jangka waktu untuk dukungan 39 jaringan kartu antarmuka 5, 7 masalah cetak 44 pesan kesalahan 48 masalah koneksi HP All-in-One tidak
Indeks 70