HP Deskjet D5500 Printer series „Windows“ žinynas
„HP Deskjet D5500 Printer series“
1 Kaip?..........................................................................................................................................3 2 HP spausdintuvas nustatymo užbaigimas Belaidis ryšys naudojant vieno mygtuko belaidę sąranką ir WPS įgalintą kelvedį.....................5 Įprastas belaidis ryšys................................................................................................................6 USB lizdas..........................................................................
Turinys 2
Kaip? Išmokite naudoti HP spausdintuvas • • • „Laikmenų įdėjimas,“ puslapyje 29 „Kasečių pakeitimas,“ puslapyje 36 „Belaidis ryšys naudojant vieno mygtuko belaidę sąranką ir WPS įgalintą kelvedį,“ puslapyje 5 Kaip? 1 Kaip? 3
Skyrius 1 skyrius Kaip? 4 Kaip?
2 HP spausdintuvas nustatymo užbaigimas • • • • Belaidis ryšys naudojant vieno mygtuko belaidę sąranką ir WPS įgalintą kelvedį Įprastas belaidis ryšys USB lizdas Programinės įrangos, skirtos tinklo ryšiui, diegimas Belaidis ryšys naudojant vieno mygtuko belaidę sąranką ir WPS įgalintą kelvedį Kad galėtumėte prijungti HP spausdintuvas prie belaidžio tinklo naudodamiesi sąrankos priemone „WiFi Protected Setup“ (WPS), reikia: Belaidžio 802.
Skyrius 2 skyrius b. Pradėkite apsaugotą belaidžio ryšio sąranką. Spauskite ir laikykite paspaudę mygtuką Tęsti dvi sekundes. Pradedamas belaidžio ryšio testas. Automatiškai spausdinama belaidžio ryšio testo ataskaita ir tinklo konfigūracijos ataskaita. c. Nustatykite belaidį ryšį. Spauskite ir laikykite paspaudę mygtuką Wireless (Belaidis) dvi sekundes. Kompiuteryje įveskite kelvedžio PIN.
Belaidis (802.11) tinklas su belaidžiu kelvedžiu ar prieigos tašku. Jei HP spausdintuvas jungiate prie bevielio tinklo su interneto prieiga, HP rekomenduoja naudoti bevielį maršrutizatorių (prieigos kortelę arba bazinį įrenginį), kuris naudoja dinaminį valdančiojo kompiuterio konfigūracijos protokolą (Dynamic Host Configuration Protocol, DHCP). Stalinis arba skreitinis kompiuteris, palaikantis belaidį ryšį arba turintis tinklo sąsajos plokštę (network interface card – NIC).
Skyrius 2 skyrius Programinės įrangos, skirtos tinklo ryšiui, diegimas Šiame skyriuje aprašoma, kaip įdiegti HP Photosmart programinę įrangą prie tinklo prijungtame kompiuteryje. Prieš diegdami programinę įrangą įsitikinkite, kad HP spausdintuvas yra prijungtas prie tinklo. Jei HP spausdintuvas prie tinklo neprijungtas, kad jį prie tinklo prijungtumėte, vykdykite ekrano nurodymus, pateikiamus programinės įrangos diegimo metu.
3 Pažinkite HP spausdintuvas • • Spausdintuvo dalys Valdymo skydelio ypatybės Spausdintuvo dalys Valdymo skydelis 2 Išvesties dėklas 3 Įvesties dėklas 4 Įvesties dėklo ilgintuvas 5 Priekinės prieigos dangtis 6 Spausdintuvo kasetės 7 Kasečių prieigos sritis 8 USB prievadas 9 Galinės prieigos dangtis 10 Maitinimo kabelio lizdas: Naudokite tik HP suteiktą maitinimo adapterį Pažinkite HP spausdintuvas 1 Spausdintuvo dalys 9
Skyrius 3 skyrius Valdymo skydelio ypatybės Wireless 6 1 Įjungti: Įjungia arba išjungia produktą. Išjungtas produktas naudoja nedidelį energijos kiekį. Norėdami visiškai išjungti maitinimą, išjunkite produktą ir ištraukite maitinimo kabelį. 2 Wireless (Belaidis): Įjungia arba išjungia belaidį ryšį. 3 Belaidžio ryšio signalo ir rašalo lygio LCD ekranas: Rodo belaidžio ryšio signalo stiprumą ir esamą rašalo lygį. 4 Tęsti: Nurodo HP spausdintuvas tęsti darbą, kai problema išspręsta.
4 Spausdinimas Norėdami tęsti pasirinkite spausdinimo užduotį. Spausdinimas „Dokumentų spausdinimas,“ puslapyje 11 „Nuotraukų spausdinimas,“ puslapyje 12 „Vokų spausdinimas,“ puslapyje 15 „Spausdinimas ant specialių laikmenų,“ puslapyje 16 „Tinklalapio spausdinimas,“ puslapyje 22 Susijusios temos • „Laikmenų įdėjimas,“ puslapyje 29 • „Rekomenduojamos spausdinimo popieriaus rūšys,“ puslapyje 27 Dokumentų spausdinimas Daugumą spausdinimo nuostatų automatiškai valdo taikomoji programa.
Skyrius 4 skyrius 5. Spausdinimo darbui tinkamas parinktis nustatykite pasinaudojant skirtukų galimybėmis - Advanced (plačiau), Printing Shortcuts (sparčiosios spausdinimo nuorodos), Features (savybės) ir Color (spalvinis). Spausdinimas Patarimas Galite parinkti savo spausdinimo darbui tinkamas pasirinktis, pažymėdami vieną iš iš anksto numatytų spausdinimo darbų skirtuke Printing Shortcuts (spausdinimo nuorodos). Pasirinkite spausdinimo užduoties rūšį iš sąrašo Printing Shortcuts (spausdinimo nuorodos).
Pastaba Jei norite aukščiausios dpi skyros, skirtuke Advanced (daugiau) esančiame atsidarančiame sąraše Maximum dpi (didžiausia dpi) pažymėkite Enabled (įgalinta). Plačiau apie tai skaitykite „Spausdinimas naudojant didžiausią dpi,“ puslapyje 23. 9. Spustelėkite OK (gerai), kad grįžtumėte į dialogo langą Properties (ypatybės). 10. (Pasirinktinai) Jeigu norite spausdinti nespalvotą nuotrauką, spustelėkite skirtuką Color (spalva) ir pažymėkite žymės langelį Print in grayscale (spausdinti pilkais pustoniais).
Skyrius 4 skyrius Spausdinimas 3. Meniu File (rinkmena) spustelėkite Print (spausdinti). 4. Įsitikinkite, kad produktas yra pasirinktas spausdintuvas. 5. Spustelėkite mygtuką, kuris atidaro dialogo langą Properties (ypatybės). Priklausomai nuo taikomosios programos šis mygtukas gali vadintis Properties (ypatybės), Options (parinktys), Printer Setup (spausdintuvo sąranka), Printer (spausdintuvas) arba Preferences (pagrindinės parinktys). 6. Spustelėkite skirtuką Features (funkcijos). 7.
• • „Numatytųjų spausdinimo nuostatų nustatymas,“ puslapyje 26 „Vykdomos užduoties sustabdymas,“ puslapyje 57 Į HP spausdintuvas įvesties dėklą galima įdėti vieną ar daugiau vokų. Nenaudokite vokų, pagamintų iš blizgaus popieriaus ar puoštų reljefiniais ornamentais, taip pat vokų su sąsagėlėmis ar langeliais. Pastaba Specifinės informacijos, kaip suformuoti ant vokų spausdinamą tekstą, ieškokite savo teksto rengimo programos pagalbos skiltyje.
Skyrius 4 skyrius Spausdinimas ant specialių laikmenų Spausdinimas Skaidrių spausdinimas 1. Stumkite popieriaus pločio kreiptuvą į kairiąją pusę iki galo. 2. Dėkite skaidres į dešiniąją įvesties dėklo pusę. Spausdinamoji pusė turi būti nukreipta žemyn, o lipni juosta – nukreipta aukštyn į spausdintuvo pusę. 3. Atsasrgiai iki galo sustumkite permatomas atiketes, kad lipnūs popieriaus ruožai nesusiliestų. 4. Tvirtai stumkite popieriaus pločio kreiptuvą, kol pasieksite skaidrių briaunas. 5.
Spausdinimas 5. Atidarykite dialogo langą Printer Properties (Spausdintuvo ypatybės). 6. Spustelėkite skirtuką Features (funkcijos), tada pasirinkite šias spausdinimo nuostatas: • Paper Type (popieriaus rūšis): Spustelėkite More (daugiau), tada Specialty Papers (specialios paskirties popierius) ir pasirinkite tinkamą atviruko tipą. • Print Quality (spausdinimo kokybė): Normal (normali) ar Best (geriausia). • Size (dydis): Tinkamas atviruko dydis 7.
Skyrius 4 skyrius 8. Sąraše Printing Shortcuts (spausdinimo nuorodos) spustelėkite General Everyday Printing (pagrindinis kasdienis spausdinimas), tada pasirinkite tokias spausdinimo nuostatas: • Paper Type (popieriaus rūšis): Paprastas popierius • Paper Size (popieriaus lapo dydis): Tinkamas popieriaus lapo dydis 9. Spustelėkite OK (gerai). Spausdinimas Spausdinti brošiūras 1. Stumkite popieriaus pločio kreiptuvą į kairiąją pusę iki galo. 2. Dėkite popierių į dešiniąja įvesties dėklo pusę.
Spausdinimas 6. Atidarykite dialogo langą Printer Properties (Spausdintuvo ypatybės). 7. Spustelėkite skirtuką Features (funkcijos), tada pasirinkite šias spausdinimo nuostatas: • Print Quality (spausdinimo kokybė): Normal (normali) • Paper Type (popieriaus rūšis): Spustelėkite More (daugiau) ir pasirinkite tinkamą atviruko tipą. • Size (dydis): Tinkamas atviruko dydis 8. Pasirinkite bet kokias kitas norimas spausdinimo nuostatas ir spustelėkite OK (gerai). Spausdinti brošiūras 1.
Skyrius 4 skyrius 8. Sąraše Print On Both Sides (spausdinti ant abiejų lapo pusių) pasirinkite vieną iš šių parinkčių: • Knygelė verčiama iš kairės pusės • Knygelė verčiama iš dešinės pusės 9. Pasirinkite bet kokias kitas norimas spausdinimo nuostatas ir spustelėkite OK (gerai). 10. Jei pasirodo raginimas, vėl įdėkite popieriaus lapų į įvesties dėklą, kaip parodyta žemiau. Spausdinimas 11. Spustelkite Continue (tęsti) ir toliau spausdinkite knygelę. Spausdinti plakatus 1.
Spausdinimas 9. Spustelėkite mygtuką Select Tiles (pasirinkti segmentus). 10. Patikrinkite, ar pasirinktų segmentų skaičius atitinka plakato lapų skaičių, tada spustelėkite OK (gerai). 11. Pasirinkite bet kokias kitas norimas spausdinimo nuostatas ir spustelėkite OK (gerai). Spausdinti karštojo perkėlimo lipdukus 1. Stumkite popieriaus pločio kreiptuvą į kairiąją pusę iki galo. 2. Dėkite karštojo perkėlimo popierių į dešiniąją įvesties dėklo pusę. Spausdinamoji pusė turi būti nukreipta žemyn. 3.
Skyrius 4 skyrius Spausdinimas 6. Spustelėkite skirtuką Features (funkcijos), tada pasirinkite šias spausdinimo nuostatas: • Print Quality (spausdinimo kokybė): Normal (normali) ar Best (geriausia). • Paper Type (popieriaus rūšis): Spustelėkite More (Daugiau), spustelėkite Specialty Papers (Specialios paskirties popierius) , paskui spustelėkite Other specialty paper (Kitas specialios paskirties popierius). • Size (dydis): An appropriate paper size 7. Spustelėkite skirtuką Advanced (papildoma). 8.
Patarimas Kad tinklalapiai būtų spausdinami tinkamai, gali tekti nustatyti popieriaus orientaciją į Landscape (gulsčias).
Skyrius 4 skyrius 8. Išsiskleidžiančiame sąraše Paper Type (popieriaus rūšis) spustelėkite More (daugiau), tada pasirinkite tinkamos rūšies popierių. 9. Išsiskleidžiančiame meniu Print Quality (spausdinimo kokybė) spustelėkite Maximum dpi (didžiausias taškų colyje skaičius). Pastaba Kad sužinotumėte, kokia didžiausia skyra spausdins produktas, spustelėkite Resolution (skyra). Spausdinimas 10. Pasirinkite bet kokias kitas norimas spausdinimo nuostatas ir spustelėkite OK (gerai).
• • • • • General Everyday Printing (Įprastinis spausdinimas): Spausdinkite dokumentus sparčiai. Photo Printing–Borderless (Nuotraukų spausdinimas be apvado): Spausdinimas ant 10 x 15 cm ir 13 x 18 cm formato HP fotopopieriaus iki pat viršutinio, apatinio ir šoninių kraštų. Paper-saving Printing (Popierių taupantis spausdinimas): Spausdinkite dvipusius dokumentus su keliais puslapiais tame pačiame lape, taip sumažindami popieriaus sąnaudas.
Skyrius 4 skyrius Numatytųjų spausdinimo nuostatų nustatymas Jei tam tikras nuostatas spausdindami naudojate dažnai, galbūt norėsite padaryti jas numatytosiomis, kad jos būtų iškart parinktos, kai tik programoje atversite dialogo langą Print (spausdinti). Spausdinimas Kaip pakeisti numatytąsias spausdinimo nuostatas 1. HP sprendimų centrąs spustelėkite Settings (nuostatos), nurodykite Print Settings (spausdinimo nuostatos), tada spustelėkite Printer Settings (spausdintuvo nuostatos). 2.
5 Pagrindinė informacija apie popierių Į HP spausdintuvas galima dėti įvairių rūšių ir dydžių popierių: „Letter“ arba A4 formato popierių, fotopopierių, skaidres ir vokus. Šiame skyriuje pateikiamos tokios temos: „Laikmenų įdėjimas,“ puslapyje 29 Norint pasiekti geriausią spausdinimo kokybę, HP rekomenduoja naudoti HP popieriaus rūšis, pritaikytas konkrečiai jūsų spausdinimo užduočiai. Atsižvelgiant į jūsų šalį / regioną, kai kurių popieriaus rūšių gali nebūti.
Skyrius 5 skyrius technologijos „ColorLok“ dėka jis mažiau tepus, užtikrina raiškesnius juodus atspalvius, ryškesnes spalvas. HP spausdinimo popierius HP spausdinimo popierius – tai aukštos kokybės daugiafunkcis popierius. Ant jo išspausdinti dokumentai atrodo tvirtesni, nei išspausdinti ant standartinio daugiafunkcio ar kopijavimo popieriaus. Dėl jame įdiegtos technologijos „ColorLok“ jis mažiau tepus, užtikrina raiškesnius juodus atspalvius, ryškesnes spalvas.
Pastaba Šiuo metu dalis informacijos HP svetainėje pateikiama tik anglų kalba. Jei norite užsisakyti HP popieriaus ir kitų reikmenų, apsilankykite www.hp.com/buy/ supplies. Jei būsite paraginti, pasirinkite savo šalį ir (arba) regioną, vadovaudamiesi raginimais pasirinkite produktą ir spustelėkite vieną iš puslapyje esančių apsipirkimo nuorodų. Laikmenų įdėjimas Įdėkite mažo formato popieriaus a. Paruoškite įvesties dėklą. Stumkite popieriaus pločio kreiptuvą į kairę.
Skyrius 5 skyrius Įdėkite viso formato popieriaus a. Paruoškite įvesties dėklą. Stumkite popieriaus pločio kreiptuvą į kairę. Išimkite iš įvesties dėklo ten esantį popierių. b. Įdėkite popieriaus. Įdėkite pluoštą popieriaus į įvesties dėklą trumpuoju kraštu į priekį spausdinamąja puse žemyn. Popieriaus pluoštą stumkite pirmyn tol, kol jis sustos. Stumkite popieriaus pločio kreiptuvą dešinėn, kol jis priglus prie popieriaus krašto. Pagrindinė informacija apie popierių Vokų įdėjimas a.
6 Darbas su kasetėmis • • • • • • • Rašalo lygio patikrinimas Rašalo užsakymas Rašalo atsargos spausdinimo režimas Automatiškai išvalykite spausdinimo kasetes Išvalykite spausdinimo kasetes rankiniu būdu Kasečių pakeitimas Kasetės garantijos informacija Rašalo lygio patikrinimas Galite lengvai patikrinti rašalo lygį, kad išsiaiškintumėte, kada gali prireikti keisti kasetę. Rašalo lygis kasetėje rodo nustatytą rašalo likutį kasetėse.
Skyrius 6 skyrius Kaip patikrinti rašalo lygius iš programinės įrangos HP Photosmart 1. Programoje HP sprendimų centrąs spustelėkite Settings (nuostatos), nurodykite Print Settings (spausdinimo nuostatos), tada spustelėkite Printer Toolbox (spausdintuvo parankinė). Pastaba Taip pat galite atidaryti Printer Toolbox (Spausdintuvo įrankinę) dialogo lange Print Properties (spausdinimo ypatybės).
Kaip užsisakyti rašalo kasečių iš savo darbalaukio ▲ Kad sužinotumėte, kurios HP medžiagos jūsų spausdintuvui tinka, užsakykite produktus internetu arba sukurkite spausdinamą pirkinių sąrašą, atidarykite HP sprendimų centrą ir pasirinkite pirkti internetu. Rašalo įspėjimų pranešimuose taip pat parodoma informacija apie kasetes ir pirkimo internetu nuorodos. Papildomos informacijos apie kasetes ir užsakymą internetu galite rasti svetainėje www.hp.com/buy/supplies.
Skyrius 6 skyrius Pasirinkite tinkamas kasetes HP rekomenduoja naudoti originalias HP kasetes. Originalios HP kasetės suprojektuotos ir išbandytos su HP spausdintuvais, tad visada pasieksite puikių rezultatų. Susijusios temos „Rašalo užsakymas,“ puslapyje 32 Automatiškai išvalykite spausdinimo kasetes Jei jūsų išspausdinti lapai yra neryškūs arba juose yra rašalo dryžių, spaudinimo kasetėse gali būti mažai rašalo arba jas reikia valyti.
Kaip valyti spausdinimo kasečių kontaktus 1. Įjunkite produktą ir atidarykite spausdinimo kasečių dėtuvės dangtelį. Spausdinimo kasečių dėtuvė nuslenka į produkto centrą. 2. Palaukite, kol spausdinimo kasečių dėtuvė sustos ir nutils, ir tada atjunkite maitinimo kabelį nuo galinės produkto sienelės. 3. Švelniai spustelėkite spausdinimo kasetę, kad ją atlaisvintumėte, ir ištraukite ją iš angos. Pastaba Neišimkite abiejų spausdinimo kasečių tuo pačiu metu. Išimkite ir valykite spausdinimo kasetes po vieną.
Skyrius 6 skyrius 9. Jeigu reikia, tą patį padarykite su kita spausdinimo kasete. 10. Atsargiai uždarykite spausdinimo kasečių dangtelį ir prijunkite maitinimo kabelį prie produkto užpakalinės sienelės. Kasečių pakeitimas Kaip pakeisti rašalo kasetes 1. Patikrinkite, ar įjungtas maitinimas. 2. Išimkite kasetę. a. Atidarykite kasečių dangtį. Darbas su kasetėmis Palaukite, kol spausdinimo kasečių dėtuvė atslinks į produkto centrą. b.
b. Pašalinkite plastikinę kasetę, naudodamiesi rožiniu traukiamuoju skirtuku. Darbas su kasetėmis c. Sulygiuokite spalvotas piktogramas ir stumkite kasetę į angą, kol ji užsifiksuos. d. Uždarykite kasečių dangtį.
Skyrius 6 skyrius 4. Išlygiuokite kasetes. 5. Žiūrėti šios temos animaciją. Susijusios temos • „Pasirinkite tinkamas kasetes,“ puslapyje 34 • „Rašalo užsakymas,“ puslapyje 32 Kasetės garantijos informacija HP kasetės garantija galioja, jeigu gaminys naudojamas jam skirtame HP spausdinimo įrenginyje. Ši garantija negalioja tiems HP produktams, kurie buvo pakartotinai užpildyti, perdirbti, atnaujinti, netinkamai naudojami arba sugadinti.
7 Problemos sprendimas Šiame skyriuje pateikiamos tokios temos: • • • • HP pagalba Sąrankos trikčių diagnostika ir šalinimas Spausdinimo trikčių diagnostika ir šalinimas Klaidos HP pagalba • • • Techninės pagalbos procesas HP techninė pagalba telefonu Papildomos garantijos galimybės Techninės pagalbos procesas Jei iškilo problema, atlikite toliau nurodytus veiksmus 1. Patikrinkite dokumentaciją, kurią gavote su produktu. 2. Apsilankykite HP palaikymo tinklapyje internete www.hp.com/support.
Skyrius 7 skyrius laikotarpį Europai, Viduriniams Rytams ir Afrikai, eikite į www.hp.com/support. Taikomi įprasti telefonines paslaugas teikiančios įmonės mokesčiai. Kaip skambinti HP pagalbos tarnybai skambinkite tik būdami šalia kompiuterio ir gaminio.
3. Perkraukite kompiuterį. 4. Išjunkite produktą, palaukite vieną minutę ir vėl jį įjunkite. 5. Iš naujo įdiekite HP Photosmart programinę įrangą. Įspėjimas Nejunkite USB kabelio prie kompiuterio, kol nebūsite paraginti programinės įrangos įdiegimo ekrane. Šiame skyriuje pateikiamos tokios temos: • • • • Produktas neįsijungia. Po produkto sąrankos produktas nespausdina Nepasirodo registracijos langas Pašalinkite programinę įrangą ir įdiekite iš naujo Produktas neįsijungia.
Skyrius 7 skyrius • • Patikrinkite, ar veikia elektros lizdas. Prijunkite patikrintą veikiantį prietaisą ir pažiūrėkite, ar jam tiekiamas maitinimas. Jeigu ne, problema gali būti susijusi su elektros lizdu. Įsitikinkite, kad jungiklis yra įjungtas, jei jungiate produktą į maitinimo lizdą su jungikliu. Jei jis įjungtas, tačiau vis tiek neveikia, nesklandumų gali turėti elektros lizdas. Priežastis: Produktas netinkamai prijungtas prie maitinimo šaltinio.
Priežastis: Spausdinimo užduotį pasiuntėte į numatytąjį spausdintuvą, tačiau jūsų produktas nebuvo numatytasis spausdintuvas. Jei tai neišsprendė problemos, bandykite kitą sprendimą. 3 žingsnis: Patikrinkite ryšį tarp produkto ir kompiuterio Sprendimas: Priežastis: Patikrinkite produkto ir kompiuterio ryšį. Produktas ir kompiuteris nesusisiekia.
Skyrius 7 skyrius 6. Į kompiuterio kompaktinių diskų įrenginį įdėkite produkto kompaktinį diską ir paleiskite sąrankos programą. Pastaba Jeigu nepasirodys diegimo vedlys, kompaktiniame diske raskite failą Setup.exe ir dukart jį spustelėkite. Pastaba Jei diegimo kompaktinio disko nebeturite, programinę įrangą galite atsisiųsti iš svetainės www.hp.com/support. 7. Vadovaukitės ekrane ir su produktu gautuose išspausdintuose dokumentuose pateikiamomis instrukcijomis.
HP rekomenduoja naudoti autentiškas HP rašalo kasetes. Autentiškos HP rašalo kasetės suprojektuotos ir išbandytos su HP spausdintuvais, kad visada jums padėtų pasiekti puikių rezultatų. Pastaba HP negarantuoja ne HP rašalo kokybės ir patikimumo. Spausdintuvo priežiūra ar taisymas, būtinas dėl ne HP eksploatacinių medžiagų naudojimo, nėra garantinė priežiūra. Jei esate įsitikinę, kad įsigijote autentiškas HP rašalo kasetes, skaitykite www.hp.
Skyrius 7 skyrius 2 žingsnis: Tinkamai įdėkite pluoštą popieriaus Sprendimas: Iš įvesties dėklo išimkite popieriaus šūsnį, vėl ją įdėkite ir popieriaus pločio kreiptuvą stumkite link popieriaus briaunų, kol jis sustos ties jomis. Išsamesnės informacijos ieškokite: „Laikmenų įdėjimas,“ puslapyje 29 Priežastis: Neteisingai nustatyta popieriaus pločio kreiptuvo padėtis. Patikrinkite produktą Išbandykite šiuos sprendimo variantus.
Jei tai neišsprendė problemos, bandykite kitą sprendimą. Patikrinkite spausdintuvo nuostatas Išbandykite šiuos sprendimo variantus. • • • 1 žingsnis: Patikrinkite spausdinimo nuostatas 2 žingsnis: Patikrinkite popieriaus dydžio nuostatas 3 žingsnis: Patikrinkite spausdinimo paraščių nuostatas 1 žingsnis: Patikrinkite spausdinimo nuostatas Sprendimas: Patikrinkite spausdinimo nuostatas. • Patikrinkite spausdinimo nuostatas – ar spalvų nuostatos yra teisingos.
Skyrius 7 skyrius Įsitikinkite, kad dokumento paraščių nuostatos atitinka produkto spausdinimo zonos ribas. Paraščių nuostatų tikrinimas 1. Prieš siųsdami spausdinimo užduotis produktui, jas peržiūrėkite. Daugumoje programų reikia spustelėti meniu File (rinkmena) ir Print Preview (spaudinio peržiūra). 2. Patikrinkite paraštes. Produktas naudoja paraštes, kurias nustatėte programoje, jei tik jos yra didesnės už minimalias paraštes, tinkamas produktui.
Pastaba Belaidžio ryšio signalo piktograma nurodo belaidžio ryšio signalo stiprumą. Mažesnis signalo juostų skaičius nurodo silpnesnį signalą. Lentelė 7-1 Belaidžio ryšio lemputės Belaidžio ryšio mygtuko lemputė Belaidžio ryšio antenos piktograma Belaidžio ryšio signalo stiprumo piktograma Belaidžio ryšio klaidos piktograma Klaidos lemputė Apibūdinim as Sprendima s On (Įjungta) On (Įjungta) Nėra Off (Išjungta) Off (Išjungta) Belaidis radijas yra įjungtas.
Skyrius 7 skyrius Belaidžio ryšio lemputės (tęsinys) On (Įjungta) Mirksi Nėra Mirksi Greitas mirksėjima s Belaidžio ryšio klaida. Spauskite mygtuką Wireless (Belaidis), kad išjungtumėt e ir pašalintum ėte klaidą. Mirksi On (Įjungta) Paeiliui šviečia signalo juostos Off (Išjungta) Greitas mirksėjima s Vykdoma „Wireless Protected Setup (WPS)“ (Ap saugota belaidžio ryšio sąranka). Laukite, kol produktas prisijungs prie prieigos taško.
Lentelė 7-2 Mirksinčios lemputės Įjungimo lemputė Rašalo lygio indikatorius Lemputė „Resume“ (tę sti) Klaidos lemputė Apibūdinimas Sprendimas Off (Išjungta) Off (Išjungta) Off (Išjungta) Off (Išjungta) Produktas išjungtas. Paspausda mi mygtuką Įjungti įjunkite produktą. Mirksi Esami rašalo lygiai Off (Išjungta) Off (Išjungta) Produktas atlieka užduotį. Palaukite, kol produktas baigs.
Skyrius 7 skyrius Mirksinčios lemputės (tęsinys) On (Įjungta) Sparčiai mirksi ketvirtoji trijų spalvų spausdinimo kasetės lemputė Off (Išjungta) Off (Išjungta) naudoti su produktu. Išsamesnės informacijos apie suderinamas spausdinimo kasetes, ieškokite skyriuje „Rašalo užsakymas,“ puslapyje 32. Baigiasi trispalvės spausdinimo kasetės rašalas. Pakeiskite trispalvę spausdinimo kasetę, kai spausdinimo kokybė netenkina.
Mirksinčios lemputės (tęsinys) On (Įjungta) Sparčiai mirksi ketvirtoji juodo rašalo spausdinimo kasetės lemputė Off (Išjungta) Off (Išjungta) Nuo trispalvės spausdinimo kasetės nenuplėšta juosta. spausdinimo kasetę. Baigiasi juodos spausdinimo kasetės rašalas. Pakeiskite juodą spausdinimo kasetę, kai spausdinimo kokybė netenkina. Pakeiskite juodo rašalo spausdinimo kasetę arba spausdinkite rašalo atsargos režimu, naudodami tik trispalvio rašalo kasetę.
Skyrius 7 skyrius Mirksinčios lemputės (tęsinys) On (Įjungta) Abi greitai mirksi. Off (Išjungta) Greitas mirksėjimas Gali būti netinkama trispalvė arba juodo rašalo spausdinimo kasetė. Trispalvė arba juodo rašalo spausdinimo kasetė gali būti sugadinta. Esamas kasetes pakeiskite tinkamomis trispalvėmis arba juodo rašalo spausdinimo kasetėmis. 1. 2. 3. Problemos sprendimas 54 Problemos sprendimas Išimkite juodą spausdi nimo kasetę. Uždaryki te kasečių dangtį.
Mirksinčios lemputės (tęsinys) Pastaba Prieš keisdami kasetes galite išvalyti jas rankiniu būdu. Išsamesnės informacijos rasite skyriuje „Išvalykite spausdinimo kasetes rankiniu būdu,“ puslapyje 34. On (Įjungta) Abi greitai mirksi. Off (Išjungta) Greitas mirksėjimas Sustojo spausdinimo kasečių dėtuvė. Atidarykite priekinį dangtį ir išvalykite dėtuvės strigtį. Paspauskite bet kurį mygtuką, išskyrus Įjungti. Paspausda mi mygtuką Įjungti, išjungsite produktą. Abi greitai mirksi.
Skyrius 7 skyrius Spausdinimas rašalo atsargos spausdinimo režimu Sprendimas: Jei pranešimas apie rašalo atsargos spausdinimo rėžimą pasirodo, kai į produktą įstatytos abi spausdinimo kasetės, patikrinkite, ar nuo abiejų spausdinimo kasečių pašalinta apsauginė plastiko juostelė. Kai plastiko juostelė dengia spausdinimo kasetės kontaktus, produktas negali aptikti įdėtos spausdinimo kasetės.
Vykdomos užduoties sustabdymas Spausdinimo iš HP spausdintuvas sustabdymas ▲ Valdymo skydelyje paspauskite Atšaukti. Jei spausdinimo užduotis nesustabdoma, dar kartą paspauskite Atšaukti. Spausdinimo atšaukimas gali kiek užtrukti.
Skyrius 8 skyrius Vykdomos užduoties sustabdymas 58 Vykdomos užduoties sustabdymas
9 Techninė informacija Šiame skyriuje pateikiami HP spausdintuvas taikomi techniniai duomenys ir tarptautinė informacija apie galiojančias nuostatas. Informacijos apie spausdinimo kasetes žr. atspausdintoje dokumentacijoje, kurią gavote kartu su HP spausdintuvas.
Skyrius 9 skyrius Popieriaus dydis Visų tinkamo dydžio lapų sąrašo ieškokite spausdintuvo programinėje įrangoje. Popieriaus svoris Laiškų popierius: 75–90 g/m² (20–24 svarai) „Legal“ popierius: 75–90 g/m² (20–24 svarai) Vokai: 75–90 g/m² (20–24 svarai) Kortelės: iki 200 g/m² (ne daugiau kaip 110 svarų) Fotopopierius: iki 280 g/m² (ne daugiau kaip 75 svarai) Spausdinimo skyra Daugiau informacijos apie spausdintuvo skyrą ieškokite spausdintuvo programinėje įrangoje. Daugiau informacijos ieškokite sk.
Jūsų produkto ypatybės, padedančios saugoti aplinką • Smart Web printing (intelektualusis tinklalapių spausdinimas): Į „HP Smart Web Printing“ (HP intelektualusis tinklalapių spausdinimas) sąsają įtraukti langai Clip Book (Iškarpų sritis) ir Edit Clips (Taisyti iškarpas), kur galite saugoti, tvarkyti ar spausdinti tinkle surinktas iškarpas. Išsamesnės informacijos rasite skyriuje „Tinklalapio spausdinimas,“ puslapyje 22.
Skyrius 9 skyrius English Français Deutsch Italiano Español Eliminación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos por parte de usuarios domésticos en la Unión Europea Este símbolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domésticos. Por el contrario, si debe eliminar este tipo de residuo, es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electrónicos y eléctricos.
Reglamentinės normos HP spausdintuvas atitinka jūsų šalyje / regione reglamentuojančių agentūrų taikomus reikalavimus produktams.
Skyrius 9 skyrius Notice to users in Korea VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan Techninė informacija Notice to users in Japan about the power cord 64 Techninė informacija
„HP Deskjet D5500 Printer series“ declaration of conformity DEC CLARATION OF CONFORM C MITY according to ISO O/IEC 17050-1 and EN 17050 0-1 DoC #: SN NPRB-0921--04-B Supplierr's Name: Supplierr's Address: Hewlett-P Packard Company 60 Alexand dra Terrace, #07-01 # The Comtech, C Sing gapore 11850 02 declares s, that the product p Product Name and Model: 1) Regulato ory Model Number: N Product Options: M Model: Radio Module HP Deskjet D5500 Printe er Series SNPRB-092 21-04 All RSVLD-0707 conform ms to t
Skyrius 9 skyrius Reglamentiniai belaidžio ryšio patvirtinimai Šiame skyriuje pateikiama tokia reglamentinė informacija apie belaidžio ryšio gaminius: • Exposure to radio frequency radiation • Notice to users in Brazil • Notice to users in Canada • European Union regulatory notice • Notice to users in Taiwan Exposure to radio frequency radiation Exposure to radio frequency radiation Techninė informacija Caution The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency expos
European Union regulatory notice European Union Regulatory Notice Products bearing the CE marking comply with the following EU Directives: • • Low Voltage Directive 2006/95/EC EMC Directive 2004/108/EC CE compliance of this product is valid only if powered with the correct CE-marked AC adapter provided by HP.
Skyrius 9 skyrius Notice to users in Taiwan Techninė informacija 68 Techninė informacija
Rodyklė aplinka aplinkos techniniai duomenys 59 Produkto aplinkos priežiūros programa 60 G garantija 40 I iš naujo įdiegti programinę įrangą 43 P Pagalbos procesas 39 pagalbos telefonas 39 pasibaigus techninės pagalbos laikotarpiui 40 pašalinti programinę įrangą 43 perdirbti rašalo kasetės 61 popierius rekomenduojamos rūšys 27 pranešimai apie klaidas 48 problemos pranešimai apie klaidas 48 spausdinti 44 programinės įrangos įdiegimas įdiegti iš naujo 43 pašalinti 43 R rasto spausdintuvo ekranas, Windows
Rodyklė 70