HP Deskjet D5500 Printer series Pomoć za Windows
HP Deskjet D5500 Printer series
1 Kako?.........................................................................................................................................3 2 Završavanje postavljanja uređaja HP-ov pisač Bežično povezivanje jednim pritiskom na gumb pomoću usmjerivača za zaštićeno bežično postavljanje.................................................................................................................................5 Klasično bežično povezivanje............................................................
Sadržaj 2
Kako? Saznajte kako koristiti HP-ov pisač • • • “Umetanje medija” na stranici 29 “Zamjena spremnika s tintom” na stranici 36 “Bežično povezivanje jednim pritiskom na gumb pomoću usmjerivača za zaštićeno bežično postavljanje” na stranici 5 Kako? 1 Kako? 3
Poglavlje 1 Kako? 4 Kako?
2 Završavanje postavljanja uređaja HP-ov pisač • • • • Bežično povezivanje jednim pritiskom na gumb pomoću usmjerivača za zaštićeno bežično postavljanje Klasično bežično povezivanje USB veza Instaliranje softvera za mrežni priključak Bežično povezivanje jednim pritiskom na gumb pomoću usmjerivača za zaštićeno bežično postavljanje Da biste HP-ov pisač povezali s bežičnom mrežom postupkom WiFi Protected Setup (WPS), potrebno je vam sljedeće: Bežična mreža 802.
Poglavlje 2 b. Pokrenite WiFi zaštićeno postavljanje. Pritisnite i dvije sekunde držite gumb Nastavak. Započinje testiranje bežične veze. Izvješća o testiranju bežične veze i mrežne konfiguracije ispisuju se automatski. c. Uspostavite bežičnu vezu. Pritisnite i dvije sekunde držite gumb Bežična veza. Unesite PIN računala za usmjerivač. Nakon uspješnog konfiguriranja bežične mreže pojavljuju se ikona Bežično i traka jačine signala. d.
Bežična mreža 802.11 koja sadrži bežični usmjerivač ili pristupnu točku. Ako HP-ov pisač spojite na bežičnu mrežu koja ima pristup Internetu, HP preporučuje korištenje bežičnog usmjerivača (pristupna točka ili bazna stanica) koji koristi protokol za dinamičko konfiguriranje računala (DHCP). Stolno ili prijenosno računalo s podrškom za bežično umrežavanje ili mrežnom karticom (NIC). Računalo mora biti povezano na bežičnu mrežu na koju namjeravate instalirati HP-ov pisač. Naziv mreže (SSID).
Poglavlje 2 Instaliranje softvera za mrežni priključak U ovom odjeljku nalaze se upute za instaliranje softvera HP Photosmart na računalima koja su priključena na mrežu. Prije instaliranja softvera provjerite je li HP-ov pisač povezan s mrežom. Ako HP-ov pisač nije povezan s mrežom, tijekom instalacije softvera slijedite upute sa zaslona da biste uređaj povezali s mrežom.
3 Upoznajte se s HP-ov pisač • • Dijelovi pisača Značajke upravljačke ploče Dijelovi pisača Kontrolna ploča 2 Izlazna ladica 3 Ulazna ladica 4 Produžetak ulazne ladice 5 Prednja pristupna vratašca 6 Spremnik s tintom 7 Područje za pristup spremnicima s tintom 8 USB priključak 9 Stražnja pristupna vratašca 10 Priključak za napajanje: Koristite samo adapter za napajanje koji isporučuje HP Upoznajte se s HP-ov pisač 1 Dijelovi pisača 9
Poglavlje 3 Značajke upravljačke ploče Wireless 6 1 Uključeno: uključuje ili isključuje uređaj. Kada je isključen, uređaj i dalje koristi minimalnu količinu energije. Za potpuno isključivanje napajanja isključite uređaj i odspojite kabel za napajanje. 2 Bežična veza: uključuje ili isključuje bežični radio. 3 LCD zaslon za prikaz bežičnog signala i razine tinte: prikazuje jačinu bežičnog signala i trenutnu razinu tinte. 4 Nastavak: upućuje HP-ov pisač da nastavi s radom nakon rješavanja problema.
4 ispis Da biste nastavili odaberite zadatak ispisa. ispis “Ispis dokumenata” na stranici 11 “Ispis fotografija” na stranici 12 “Ispis omotnica” na stranici 15 “Ispis na posebnim medijima” na stranici 16 “Ispis web-stranice” na stranici 22 Povezane teme • “Umetanje medija” na stranici 29 • “Preporučeni papiri za ispis” na stranici 27 Ispis dokumenata Većina postavki ispisa je automatski upravljana od strane aplikacije iz koje se radi ispis.
Poglavlje 4 5. Odaberite odgovarajuće opcije za ispis uz pomoć značajki na karticama Advanced (Napredno), Printing Shortcuts (Prečaci za ispis), Features (Značajke) i Color (U boji). ispis Naputak Jednostavno možete odabrati odgovarajuće opcije ispisa s prethodno definiranog popisa zadataka za ispis na karticu Printing Shortcuts (Prečaci za ispis). Pritisnite vrstu zadatka za ispis u popisu Printing Shortcuts (Prečaci za ispis).
Napomena Za maksimalnu dpi razlučivost, idite na karticu Advanced (Napredno), a zatim na padajućem popisu Maximum dpi (maksimalni dpi) odaberite Enabled (Omogućeno). Za više informacija pogledajte “Ispis korištenjem maksimalne razlučivosti” na stranici 23. 9. Pritisnite OK za povrat u dijalog Properties (Svojstva). 10. (Neobavezno) Ako želite raditi crno-bijeli ispis, kliknite karticu Color (Boja) i odaberite potvrdni okvir za Print in grayscale (Ispis u nijansama sive).
Poglavlje 4 ispis 3. U izborniku File (Datoteka) aplikacije pritisnite Print (Ispis). 4. Provjerite je li uređaj odabrani pisač. 5. Pritisnite gumb koji otvara dijaloški okvir Properties (Svojstva). Ovisno o softverskoj aplikaciji koju koristite, ovaj gumb može imati sljedeće nazive: Properties (Svojstva), Options (Mogućnosti), Printer Setup (Postavljanje pisača), Printer (Pisač) ili Preferences (Preference). 6. Pritisnite jezičak Features (Značajke). 7.
• • “Postavljanje zadanih postavki ispisa” na stranici 25 “Zaustavlja trenutni posao” na stranici 57 Ispis omotnica U ulaznu ladicu za papir uređaja HP-ov pisač možete umetnuti jednu ili više omotnica. Nemojte upotrebljavati sjajne ili reljefne omotnice niti omotnice koje imaju kopče i prozore. ispis Napomena Specifične pojedinosti o formatiranju teksta za ispis na omotnicama potražite u datotekama pomoći vaše aplikacije za obradu teksta.
Poglavlje 4 Ispis na posebnim medijima Ispis folija 1. Gurnite vodilicu širine papira lijevo do kraja. 2. Položite folije na desnu stranu ulazne ladice. Strana za ispis mora biti okrenuta prema dolje, s ljepljivom trakom okrenutom prema gore i prema pisaču. 3. Pažljivo gurnite foliju u pisač dok ne stane tako da se ljepljive trake ne ulove zajedno. 4. Gurnite vodilicu širine papira čvrsto uz rub folija. ispis 5. Otvorite dijaloški okvir Printer Properties (Svojstva pisača). 6.
ispis 5. Otvorite dijaloški okvir Printer Properties (Svojstva pisača). 6. Kliknite na karticu Features (Značajke) i odredite slijedeće postavke ispisa: • Paper Type (Vrsta papira): Kliknite na More (Više), kliknite Specialty Papers (Posebni papiri) i odaberite prikladnu vrstu kartice. • Print Quality (Kvaliteta ispisa): Normal (Normalno) ili Best (Najbolje) • Size (Veličina): Prikladna veličina kartice 7. Odaberite bilo koju drugu postavku ispisa koju želite, a zatim pritisnite OK (U redu).
Poglavlje 4 8. U popisu Printing Shortcuts (Kratice ispisa), kliknite General Everyday Printing (Općenito svakodnevno ispisivanje) te odredite slijedeće postavke ispisa: • Paper Type (Vrsta papira): Običan papir • Veličina papira: Prikladna veličina papira 9. Pritisnite OK (U redu). ispis Ispis brošura 1. Gurnite vodilicu širine papira lijevo do kraja. 2. Položite papir na desnu stranu ulazne ladice. Strana za ispis treba biti okrenuta prema dolje. 3. Gurnite papir u pisač dok se ne zaustavi. 4.
ispis 6. Otvorite dijaloški okvir Printer Properties (Svojstva pisača). 7. Kliknite na karticu Features (Značajke) i odredite slijedeće postavke ispisa: • Print Quality (Kvaliteta ispisa): Normal (Normalno) • Paper Type (Vrsta papira): Kliknite na More (Više) i odaberite prikladnu vrstu kartice. • Size (Veličina): Prikladna veličina kartice 8. Odaberite bilo koju drugu postavku ispisa koju želite, a zatim pritisnite OK (U redu). Ispis knjižica 1. Gurnite vodilicu širine papira lijevo do kraja. 2.
Poglavlje 4 8. S padajućeg popisa Print On Both Sides (Ispis na obje strane) odaberite jednu od sljedećih opcija uveza: • Left Edge Booklet (Knjižica sa lijevim rubom) • Right Edge Booklet (Knjižica sa desnim rubom) 9. Odaberite bilo koju drugu postavku ispisa koju želite, a zatim pritisnite OK (U redu). 10. Kada to od vas bude zatraženo, ponovno umetnite ispisane stranice u ladicu za papir kao što je prikazano u nastavku. ispis 11. Kliknite na Continue (Nastavak) kako bi završili s ispisom knjižice.
ispis 11. Odaberite bilo koju drugu postavku ispisa koju želite, a zatim pritisnite OK (U redu). Ispis preslikača za majice 1. Gurnite vodilicu širine papira lijevo do kraja. 2. Položite papir za toplinske preslikače na desnu stranu ulazne ladice. Strana za ispis mora biti okrenuta prema dolje. 3. Gurnite papir u pisač dok se ne zaustavi. 4. Gurnite vodilicu širine papira čvrsto uz rub papira. 5. Otvorite dijaloški okvir Printer Properties (Svojstva pisača).
Poglavlje 4 6. Kliknite na karticu Features (Značajke) i odredite slijedeće postavke ispisa: • Print Quality (Kvaliteta ispisa): Normal (Normalno) ili Best (Najbolje) • Paper Type (Vrsta papira): Kliknite More (Više), kliknite Specialty Papers (Posebni papiri), a zatim kliknite Other specialty paper (Drugi posebni papir). • Size (Veličina): Prikladna veličina papira 7. Pritisnite karticu Advanced (Dodatno). 8.
4. Ako to web preglednik podržava, odaberite stavke na web stranici koje želite ispisati. Na primjer, u Internet Exploreru kliknite Options (Mogućnosti) kao što su As laid out on screen (Kao što je postavljeno na zaslonu), Only the selected frame (Samo odabrani okvir) i Print all linked documents (Ispis svih povezanih dokumenata). 5. Pritisnite Print (Ispis) ili OK (U redu) za ispis web stranice. Naputak Za točan ispis web stranice možda ćete morati postaviti orijentaciju ispisa kao Landscape (Pejzaž).
Poglavlje 4 8. U padajućem popisu Paper Type (Vrsta papira) pritisnite More (Više), a zatim odaberite odgovarajuću vrstu papira. 9. U padajućem popisu Print Quality (Kvaliteta ispisa) pritisnite Maximum dpi (Maksimalni dpi). Napomena Kako biste vidjeli maksimalni dpi kojim će proizvod ispisati, kliknite Resolution (Rezolucija). 10. Odaberite bilo koju drugu postavku ispisa koju želite, a zatim pritisnite OK (U redu).
• • • Paper-saving Printing (Ispisivanje kojim se štedi papir): Ispišite dvostrane dokumente s više stranica na jednom listu papira da biste smanjili potrošnju papira. Photo Printing–With White Borders (Ispis fotografija s bijelim obrubom): Ispis fotografije s bijelim okvirom oko rubova. Fast/Economical Printing (Brzo/ekonomično ispisivanje): Daje brze ispise kvalitete skica. Presentation Printing (Ispis prezentacija): Ispis visokokvalitetnih dokumenata, uključujući pisma i folije.
Poglavlje 4 Promjena zadanih postavki ispisa 1. U programu HP-ov centar za rješenja (HP centar usluga) kliknite Settings (Postavke), usmjerite pokazivač prema Print Settings (Postavke ispisa), a zatim kliknite Printer Settings (Postavke pisača). 2. Promijenite postavke ispisa i pritisnite OK (U redu).
5 Osnove papira U uređaj HP-ov pisač možete umetnuti brojne različite vrste i veličine papira, uključujući letter ili A4 papir, foto-papir, folije i omotnice. Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme: “Umetanje medija” na stranici 29 Preporučeni papiri za ispis Ako želite postići najvišu kvalitetu ispisa, HP preporučuje HP papire posebno dizajnirane za vrstu dokumenta koji želite ispisati.
Poglavlje 5 kopiranje. Odlikuje se tehnologijom ColorLok koja omogućuje manje razmazivanje, tamnije crne nijanse i žive boje. Da bi fotografije bile dugotrajnije premaz je bez kiseline. HP Office papir HP Office papir višenamjenski je papir visoke kvalitete. Prikladan je za kopije, skice, memorandume i ostale dokumente za svakodnevno korištenje. Odlikuje se tehnologijom ColorLok, koja omogućuje manje razmazivanje, tamnije crne nijanse i žive boje.
Za kupnju HP papira i drugog potrošnog materijala pogledajte www.hp.com/buy/ supplies. Ako to od vas zatraži, odaberite svoju državu/regiju, slijedite upute za postavljanje proizvoda i zatim kliknite jednu od veza kupovine na stranici. Umetanje medija 1. Da biste nastavili, odaberite format papira. Umetanje papira male veličine a. Priprema ulazne ladice. Vodilicu širine papira gurnite na lijevu stranu. Uklonite sve papire iz ulazne ladice. b. Umetnite papir.
Poglavlje 5 Umetanje omotnica a. Priprema ulazne ladice. Vodilicu širine papira gurnite na lijevu stranu. Uklonite sve papire iz ulazne ladice. b. Umetnite omotnice. Umetnite jednu ili više kuverti u desnu stranu ulazne ladice s preklopom omotnice okrenutim prema gore i na lijevoj strani. Gurajte snop omotnica prema naprijed dok se ne zaustavi. Gurajte vodilicu za označavanje širine papira udesno dok se ne zaustavi na snopu omotnica. Osnove papira 2. Pogledajte animaciju ove teme.
6 Rad sa spremnicima s tintom • • • • • • • Provjera približne razine tinte Naručivanje zaliha tinte Način ispisa rezervnom tintom Automatsko čišćenje spremnika s tintom Ručno čišćenje spremnika s tintom Zamjena spremnika s tintom Informacije o jamstvu za spremnike s tintom Provjera približne razine tinte Razinu tinte možete lako provjeriti da biste doznali kada ćete morati zamijeniti spremnik s tintom. Razina tinte pokazuje približnu količinu koja je preostala u spremnicima s tintom.
Poglavlje 6 Provjera razine tinte iz HP Photosmart programa 1. U HP-ov centar za rješenja pritisnite na Settings (Postavke), označite Print Settings (Postavke ispisa) i zatim pritisnite na Printer Toolbox (Alati za pisač). Napomena Također možete otvoriti Printer Toolbox (Alati za pisač) u dijaloškom okviru Print Properties (Postavke ispisa). U dijaloškom okviru Print Properties (Postavke ispisa) kliknite karticu Features (Značajke), a zatim kliknite Printer Services (Servisi pisača).
Za naručivanje spremnika s tintom s Vaše radne površine ▲ Da biste saznali koji HP potrošni materijal trebate koristiti s pisačem, naručujte ga na internetu ili napravite popis za kupnju i ispišite ga, otvorite HP Solution Center i odaberite značajku online kupovine. Na porukama upozorenja o tinti također se nalaze informacije o spremniku i veze za kupovinu preko interneta. Osim toga, informacije o spremniku s tintom i naručivanju putem interneta možete pronaći na web-mjestu www.hp.com/buy/supplies.
Poglavlje 6 Izbor odgovarajućih spremnika HP preporučuje korištenje izvornih HP-ovih spremnika s tintom. Originalni HP-ovi spremnici s tintom osmišljeni su za HP-ove pisače i testirani su na njima da biste pri svakom ispisu dobili sjajne rezultate. Povezane teme “Naručivanje zaliha tinte” na stranici 32 Automatsko čišćenje spremnika s tintom Ako su ispisane stranice izblijedjele ili ako sadrže crte tinte, spremnici s tintom mogu imati nisku razinu tinte ili je potrebno čišćenje.
Čišćenje kontakata spremnika s tintom 1. Uključite proizvod i otvorite vratašca za pristup spremnicima s tintom. Nosač spremnika pomiče se u središte uređaja. 2. Pričekajte da se nosač spremnika ne umiri i utiša, a zatim odspojite kabel napajanja sa stražnje strane uređaja. 3. Lagano pritisnite spremnik s tintom prema dolje kako biste ga oslobodili, a zatim ga povucite prema sebi iz utora. Napomena Nemojte istovremeno uklanjati oba spremnika s tintom. Vadite i čistite jedan po jedan spremnik s tintom.
Poglavlje 6 9. Ako je potrebno, postupak ponovite za druge spremnike s tintom. 10. Lagano zatvorite vratašca za pristup spremniku s tintom i spojite kabel napajanja na stražnjoj strani uređaja. Zamjena spremnika s tintom Zamjena spremnika s tintom 1. Provjerite je li napajanje uključeno. 2. Uklonite spremnik s tintom. a. Otvorite vratašca spremnika s tintom. Rad sa spremnicima s tintom Pričekajte dok se spremnik za ispis ne pomakne u sredinu proizvoda. b.
b. Uklonite plastičnu vrpcu pomoću ružičastog jezičca za povlačenje. Rad sa spremnicima s tintom c. Poravnajte ikone u bojama, a zatim gurnite spremnik u utor dok ne sjedne na mjesto. d. Zatvorite vratašca spremnika s tintom.
Poglavlje 6 4. Poravnajte spremnike s tintom. 5. Pogledajte animaciju ove teme. Povezane teme • “Izbor odgovarajućih spremnika” na stranici 34 • “Naručivanje zaliha tinte” na stranici 32 Informacije o jamstvu za spremnike s tintom HP jamstvo za spremnike s tintom je primjenjivo ako se proizvod koristi u za njega određenom HP uređaju za ispis. Ovo jamstvo ne pokriva proizvode HP tinte koji su ponovo punjeni, prerađeni, preuređivani, pogrešno korišteni ili modificirani.
7 Rješavanje problema Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme: • • • • HP podrška Rješavanje problema s postavljanjem Rješavanje problema u ispisu Pogreške HP podrška • • • Postupak podrške HP podrška putem telefona Dodatne opcije jamstva Postupak podrške Ako imate problem, pratite ove korake: 1. Provjerite dokumentaciju isporučenu uz vaš proizvod. 2. Posjetite HP-ovo web-mjesto za online podršku na adresi www.hp.com/support. HPova online podrška dostupna je svim HP-ovim kupcima.
Poglavlje 7 Upućivanje poziva Nazovite HP podršku dok ste ispred računala i proizvoda.
Opreznost Nemojte priključivati USB kabel na računalo dok se to ne zatraži na zaslonu. Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme: • • • • Proizvod se ne uključuje Proizvod ne ispisuje nakon postavljanja Zaslon za registraciju se nije pojavio Uklanjanje instalacije i ponovno instaliranje softvera Proizvod se ne uključuje Probajte sljedeća rješenja za ispravljanje problema. Rješenja su popisana u redoslijedu s najvjerojatnijim rješenjem na prvom mjestu.
Poglavlje 7 Ako ovo nije riješilo problem, probajte sljedeće rješenje. 2. rješenje: Sporije pritisnite gumb Uključeno Rješenje: Proizvod možda neće reagirati ako prebrzo pritisnete gumb Uključeno. Jednom pritisnite gumb Uključeno. Uključivanje proizvoda može potrajati i nekoliko minuta. Ako tijekom uključivanja ponovno pritisnete gumb Uključeno, možda ćete isključiti uređaj. Opreznost Ako se proizvod još uvijek ne uključuje, možda je prisutna mehanička pogreška. Odspojite proizvod iz utičnice napajanja.
Korak 3: provjerite vezu između proizvoda i računala Rješenje: Uzrok: Provjerite vezu između uređaja i računala. Uređaj i računalo međusobno nisu komunicirali. Zaslon za registraciju se nije pojavio Rješenje: Zaslon registracije (Sign up now) možete pokrenuti iz Windows trake sa zadacima, pritiskom na Start (Početak), Programs (Programi) ili All Programs (Svi programi), HP, Deskjet D5500 series, a zatim pritiskom na Product Registration (Registracija proizvoda).
Poglavlje 7 Rješavanje problema u ispisu Probajte sljedeća rješenja za ispravljanje problema. Rješenja su popisana u redoslijedu s najvjerojatnijim rješenjem na prvom mjestu. Ako prvo rješenje ne riješi problem, nastavite na preostala rješenja dok ne riješite problem.
Korak 2: Provjera razine tinte Rješenje: Provjerite procijenjene razine tinte u spremnicima. Napomena Upozorenja i pokazatelji razine tinte daju procjene samo u svrhu planiranja. Kad primite poruku upozorenja o niskoj razini tinte, razmislite o nabavi zamjenskog spremnika s tintom kako biste izbjegli moguće zastoje pri ispisivanju. Spremnike s tintom ne morate mijenjati dok kvaliteta ispisa ne postane neprihvatljiva.
Poglavlje 7 1. rješenje: Poravnajte spremnike s tintom Rješenje: ispisa. Poravnavanjem spremnika s tintom moguće je osigurati bolju kvalitetu Poravnavanje spremnika s tintom pomoću HP Photosmart softvera 1. U ladicu za papir umetnite nekorišteni, obični bijeli papir veličine letter ili A4. 2. U programu HP-ov centar za rješenja pritisnite Settings (Postavke). 3. U području Print Settings (Postavke ispisa) pritisnite Printer Toolbox (Alat za pisač).
Korak 1: Provjerite postavke ispisa. Rješenje: Provjerite postavke ispisa. • Provjerite postavke ispisa kako biste vidjeli jesu li postavke boje netočne. Primjerice, provjerite je li dokument postavljen za ispis u nijansama sive. Ili pak provjerite jesu li napredne postavke boje kao što so zasićenost, svjetlost ili ton boje postavljene za izmjenu izgleda boja. • Provjerite postavke kvalitete ispisa te se uvjerite kako se poklapaju s umetnutom vrstom papira u proizvodu.
Poglavlje 7 Ako ovo nije riješilo problem, probajte sljedeće rješenje. ponovo pokrenite proizvod Rješenje: Isključite uređaj, a zatim odspojite kabel za napajanje. Ponovno priključite kabel za napajanje, a zatim pritisnite gumb Uključeno da biste uključili uređaj. Uzrok: Na uređaju je došlo do pogreške. Ako ovo nije riješilo problem, probajte sljedeće rješenje. Obratite se HP podršci Rješenje: Obratite se HP-ovoj podršci radi servisa. Idite na: www.hp.com/support.
Žaruljice bežičnog pokazatelja (nastavak) svijetli svijetli Nijedno isključeno isključeno Bežični radio je uključen. Pričekajte da se uređaj poveže s pristupnom točkom. svijetli svijetli Nijedno isključeno isključeno Uređaj se ne može povezati na bežičnu mrežu. 1. svijetli svijetli Kruži kroz signalne trake isključeno isključeno Uređaj traži dostupne bežične mreže. Pričekajte da se uređaj poveže s pristupnom točkom.
Poglavlje 7 Žaruljice bežičnog pokazatelja (nastavak) postavljanj u (WPS-u). isključili i uklonili grešku. Bljeska Isključeno Nijedno Off (Isključeno) Brzo treptanje Tijekom zaštićenog bežičnog postavljanj a (WPS-a) otkriveno je preklapanj e sesija. Pritisnite Bežična veza gumb da biste ga isključili i uklonili grešku. svijetli svijetli prikazane signalne trake Isključeno Off (Isključeno) Zaštićeno bežično postavljanj e (WPS) uspješno dovršeno. Uređaj sad može ispisivati bežično.
Bljeskanje žaruljica (nastavak) pritisnite Nastavak. svijetli Trenutne razine tinte Isključeno Brzo treptanje Prednja pristupna vratašca ili pristupna vrata spremnika s tintom su otvorena. Zatvorite prednja pristupna vratašca ili pristupna vrata spremnika s tintom. svijetli Obje brzo trepću. Isključeno Brzo treptanje Spremnici s tintom nedostaju ili nisu pravilno umetnuti. Postavite ili izvadite i ponovno umetnite spremnike s tintom. S jednog ili s oba spremnika s tintom nije skinuta traka.
Poglavlje 7 Bljeskanje žaruljica (nastavak) tintom sa spremnikom crne tinte. Za detaljnije informacije vidi “Ispisivanje u načinu ispisa s rezervnom tintom” na stranici 55 . svijetli Žaruljica pogreške s trobojnim spremnikom s tintom brzo trepće Isključeno Brzo treptanje Žaruljica spremnika s crnom tintom svijetli Trobojni spremnik s tintom nedostaje, nije pravilno umetnut ili je umetnut u pogrešan utor. Možda je trobojni spremnik s tintom neispravan. Trobojni spremnik s tintom je uklonjen.
Bljeskanje žaruljica (nastavak) na stranici 55 . svijetli Žaruljica pogreške sa spremnikom s crnom tintom brzo trepće Isključeno Brzo treptanje Žaruljica trobojnog spremnika s tintom svijetli Spremnik s crnom tintom nedostaje, nije pravilno umetnut ili je umetnut u pogrešan utor. Instalirajte ili uklonite i ponovno umetnite spremnik s crnom tintom. Možda je spremnik s crnom tintom neispravan. Izvadite spremnik s crnom tintom, uklonite traku i ponovno umetnite spremnik s tintom.
Poglavlje 7 Bljeskanje žaruljica (nastavak) s crnom tintom. 1. 2. 3. Izvadite spremni ks crnom tintom. Zatvorite vratašca . Ako žaruljica trobojno g spremni ka s tintom i dalje trepće, zamijeni te trobojni spremni ks tintom. Ako žaruljica trobojno g spremni ka s tintom ne trepće, zamijeni te spremni ks crnom tintom. Rješavanje problema Napomena Prije zamjene spremnike s tintom možete ručno očistiti. Za detaljnije informacije vidi “Ručno čišćenje spremnika s tintom” na stranici 34.
Bljeskanje žaruljica (nastavak) problem s nosačem spremnika. Pritisnite bilo koji gumb osim gumba Uključeno. Pritiskom na gumb Uključeno isključit ćete uređaj. Brzo treptanje Obje brzo trepću. Brzo treptanje Brzo treptanje U uređaju je došlo do ozbiljne greške. 1. 2. 3. 4. Isključite uređaj. Odspojit e kabel napajanj a. Pričekajt e minutu, a zatim ponovno spojite kabel napajanj a. Uključite uređaj. Ako se problem ne riješi, obratite se HP podršci.
Poglavlje 7 2 Plastična traka s ružičastim jezičkom za povlačenje (mora se ukloniti prije postavljanja) 3 Brizgaljke tinte ispod trake Uzrok: Kad pisač otkrije da je samo jedan spremnik s tintom umetnut, pokreće se način ispisa s pričuvnom tintom. Ovaj način ispisivanja vam omogućuje ispis s jednim spremnikom s tintom, ali se proizvod usporava i utječe na kvalitetu ispisa.
Zaustavlja trenutni posao Prekid ispisa s uređaja HP-ov pisač ▲ Pritisnite Odustani na upravljačkoj ploči. Ukoliko se ispis ne prekine, ponovno pritisnite Odustani. Prekid ispisa može potrajati nekoliko trenutaka.
Poglavlje 8 Zaustavlja trenutni posao 58 Zaustavlja trenutni posao
9 Tehničke informacije U ovom odjeljku nalaze se tehničke specifikacije i međunarodne zakonske informacije za uređaj HPov pisač. Za dodatne tehničke podatke pogledajte tiskanu dokumentaciju koju ste dobili uz HP-ov pisač.
Poglavlje 9 Težine papira Papir formata Letter: 75 do 90 g/m² (20 do 24 lb) Papir formata Legal: 75 do 90 g/m² (20 do 24 lb) Omotnice: 75 do 90 g/m² (20 do 24 lb) Kartice: Do 200 g/m² (110-lb indeksne maksimalno) Foto papir: Do 280 g/m² (75-lb indeksne maksimalno) Rezolucija ispisa Za pronalaženje rezolucije pisača pogledajte softver pisača. Za više informacija pogledajte “Prikaz razlučivosti ispisa” na stranici 24.
Ekološke značajke vašeg proizvoda • Pametan web-ispis: Sučelje za HP-ov pametan web-ispis sadrži prozore Clip Book (Knjiga isječaka) i Edit Clips (Uređivanje isječaka) u kojima možete pohraniti, organizirati ili ispisati isječke koje se prikupii na webu. Dodatne informacije potražite u odjeljku “Ispis web-stranice” na stranici 22. • Informacije o uštedi energije: da biste provjerili status uređaja glede programa ENERGY STAR®, pogledajte odjeljak “Potrošnja električne energije” na stranici 61.
Poglavlje 9 English Français Deutsch Italiano Español Eliminación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos por parte de usuarios domésticos en la Unión Europea Este símbolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domésticos. Por el contrario, si debe eliminar este tipo de residuo, es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electrónicos y eléctricos.
Zakonske obavijesti Uređaj HP-ov pisač udovoljava zahtjevima regulatornih agencija u vašoj državi/regiji.
Poglavlje 9 Notice to users in Korea VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan Tehničke informacije Notice to users in Japan about the power cord 64 Tehničke informacije
HP Deskjet D5500 Printer series declaration of conformity DEC CLARATION OF CONFORM C MITY according to ISO O/IEC 17050-1 and EN 17050 0-1 DoC #: SN NPRB-0921--04-B Supplierr's Name: Supplierr's Address: Hewlett-P Packard Company 60 Alexand dra Terrace, #07-01 # The Comtech, C Sing gapore 11850 02 declares s, that the product p Product Name and Model: 1) Regulato ory Model Number: N Product Options: M Model: Radio Module HP Deskjet D5500 Printe er Series SNPRB-092 21-04 All RSVLD-0707 conform ms to the
Poglavlje 9 Regulatorne izjave o bežičnim vezama Ovaj odjeljak sadrži regulatorne informacije vezane uz bežične uređaje: • Exposure to radio frequency radiation • Notice to users in Brazil • Notice to users in Canada • European Union regulatory notice • Notice to users in Taiwan Exposure to radio frequency radiation Exposure to radio frequency radiation Tehničke informacije Caution The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits.
European Union regulatory notice European Union Regulatory Notice Products bearing the CE marking comply with the following EU Directives: • • Low Voltage Directive 2006/95/EC EMC Directive 2004/108/EC CE compliance of this product is valid only if powered with the correct CE-marked AC adapter provided by HP.
Poglavlje 9 Notice to users in Taiwan Tehničke informacije 68 Tehničke informacije
Kazalo I instalacija softvera ponovno instaliranje 43 uklanjanje instalacije 43 ispis rješavanje problema 44 ispisivanje s jednim spremnikom s tintom 33 J jamstvo 40 K korisnička podrška jamstvo 40 ispis 44 poruke grešaka 48 problemi povezivanja HP All-in-One se ne uključuje 41 R razdoblje telefonske podrške razdoblje podrške 39 recikliranje spremnici s tintom 61 rješavanje problema ispis 44 poruke grešaka 48 postavka 40 S M sustavni zahtjevi mreža mrežna kartica 5, 7 mrežna kartica 5, 7 T N način
Kazalo 70