HP Deskjet D5500 Printer series Ajuda do Windows
HP Deskjet D5500 Printer series
1 Como?.......................................................................................................................................3 2 Finalizar a configuração do Impressora HP Conexão sem fio usando configuração sem fio por um botão com um roteador habilitado para WPS...................................................................................................................................5 Conexão sem fio tradicional.....................................................................
Conteúdo 2
Como? Saiba como usar seu Impressora HP • • • “Colocação de mídia” na página 29 “Substituir os cartuchos” na página 36 “Conexão sem fio usando configuração sem fio por um botão com um roteador habilitado para WPS” na página 5 Como? 1 Como? 3
Capítulo 1 Como? 4 Como?
2 Finalizar a configuração do Impressora HP • • • • Conexão sem fio usando configuração sem fio por um botão com um roteador habilitado para WPS Conexão sem fio tradicional Conexão USB Instalar o software para realizar a conexão de rede Conexão sem fio usando configuração sem fio por um botão com um roteador habilitado para WPS Para conectar o Impressora HP a uma rede sem fio usando WiFi Protected Setup (WPS, instalação protegida WiFi), você precisará do seguinte: Uma rede sem fio 802.
Capítulo 2 b. Inicie a configuração protegida por WiFi. Pressione e mantenha pressionado o botão Continuar por dois segundos. O teste de conexão sem fio é iniciado. Os relatórios de teste de conexão sem fio e de configuração de rede são impressos automaticamente. c. Configure a conexão sem fio. Pressione e mantenha pressionado o botão Conexão sem fio por dois segundos. Informe o PIN em um computador para o roteador.
Uma rede sem fio 802.11 com roteador ou ponto de acesso sem fio. Se você conectar o Impressora HP à rede sem fio com acesso à Internet, a HP recomenda a utilização de um roteador sem fio (ponto de acesso ou estação base) que use DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol, Protocolo de configuração de host dinâmico). Um computador de mesa ou laptop compatível com rede sem fio ou uma placa de interface de rede (NIC).
Capítulo 2 Para permitir o compartilhamento da impressora em computador Windows ▲ Consulte o guia do usuário fornecido com o computador ou a Ajuda na tela do Windows. Instalar o software para realizar a conexão de rede Use esta seção para instalar o software HP Photosmart em um computador conectado a uma rede. Antes de instalar o software, verifique se conectou o Impressora HP à rede.
3 Conhecer o Impressora HP • • Peças da impressora Recursos do painel de controle Peças da impressora Painel de controle 2 Bandeja de saída 3 Bandeja de entrada 4 Extensor da bandeja de entrada 5 Porta de acesso frontal 6 Cartuchos de impressão 7 Área de acesso aos cartuchos 8 Porta USB 9 Porta de acesso traseira 10 Conexão de energia: Use o dispositivo apenas com o adaptador de alimentação fornecido pela HP.
Capítulo 3 Recursos do painel de controle Wireless 6 1 Liga/Desliga: Liga e desliga o equipamento. Quando o equipamento está desligado, uma quantidade mínima de energia ainda é usada. Desligue o equipamento e desconecte o cabo de alimentação para interromper totalmente a alimentação. 2 Conexão sem fio: Liga e desliga o rádio de conexão sem fio. 3 LCD de nível de tinta e sinal de conexão sem fio: Mostra a força do sinal da conexão sem fio e o nível de tinta atual.
4 Imprimir Escolha um trabalho de impressão para continuar. Imprimir “Imprimir documentos” na página 11 “Imprimir fotos” na página 12 “Imprimir envelopes” na página 15 “Imprimir em mídia especial” na página 16 “Imprimir uma página da web” na página 22 Tópicos relacionados • “Colocação de mídia” na página 29 • “Papéis recomendados para impressão” na página 27 Imprimir documentos A maioria das configurações de impressão são automaticamente manuseadas pelo aplicativo de software.
Capítulo 4 5. Selecione as opções apropriadas para o trabalho de impressão usando os recursos disponíveis nas guias Avançada, Atalhos de impressão, Recursos e Cor. Imprimir Dica Você pode selecionar facilmente as opções adequadas para o seu trabalho de impressão escolhendo uma das tarefas na guia Atalhos de impressão. Clique em um tipo de tarefa de impressão na lista Atalhos de impressão.
Nota Para resolução máxima em termos de dpi, vá até a guia Avançadas e selecione Ativado na lista suspensa Resolução máxima (dpi). Para obter mais informações, consulte “Imprimir usando a resolução máxima (dpi)” na página 23. 9. Clique em OK para retornar à caixa de diálogo Propriedades. 10. (Opcional) Se deseja imprimir a foto em preto-e-branco, clique na guia Cor e marque a caixa de seleção Imprimir em escala de cinza.
Capítulo 4 Imprimir 3. No menu Arquivo do aplicativo, clique em Imprimir. 4. Verifique se o produto corresponde à impressora selecionada. 5. Clique no botão que abre a caixa de diálogo Propriedades. Dependendo do aplicativo, o botão pode se chamar Propriedades, Opções, Configuração da impressora, Impressora ou Preferências. 6. Clique na guia Avançadas. 7. Na lista Tamanho do papel, clique no tamanho do papel fotográfico carregado na bandeja de entrada.
• • “Definir as configurações-padrão de impressão” na página 25 “Interromper o trabalho atual” na página 57 Imprimir envelopes Nota Para obter detalhes específicos sobre como formatar o texto para impressão em envelopes, consulte os arquivos de ajuda do software de processamento de texto. Para obter melhores resultados, considere o uso de uma etiqueta com o endereço do remetente nos envelopes. Para imprimir envelopes 1. Empurre a guia da largura do papel totalmente para a esquerda. 2.
Capítulo 4 Imprimir em mídia especial Imprimir Imprimir transparências 1. Empurre a guia da largura do papel totalmente para a esquerda. 2. Coloque as transparências no lado direito da bandeja de entrada. O lado a ser impresso deve estar voltado para baixo e a fita adesiva deve estar virada para cima e apontando para a impressora. 3. Empurre cuidadosamente as transparências para dentro da impressora até que parem, de modo que as fitas adesivas não fiquem presas umas nas outras. 4.
Imprimir 5. Abra a caixa de diálogo Propriedades da impressora. 6. Clique na guia Recursos e, em seguida, especifique as configurações de impressão a seguir: • Tipo do papel: Clique em Mais, Papéis especiais e selecione um tipo apropriado de cartão. • Qualidade de impressão: Normal ou Melhor • Tamanho: Tamanho apropriado de cartão 7. Selecione as outras configurações de impressão desejadas e clique em OK. Imprimir etiquetas 1. Empurre a guia da largura do papel totalmente para a esquerda. 2.
Capítulo 4 8. Na lista Atalhos de impressão, clique em Impressão comum e especifique as seguintes configurações de impressão: • Tipo do papel: Papel comum • Tamanho do papel: Tamanho apropriado do papel 9. Clique em OK. Imprimir Imprimir brochuras 1. Empurre a guia da largura do papel totalmente para a esquerda. 2. Coloque o papel no lado direito da bandeja de entrada. O lado a ser impresso deve ficar com a face voltada para baixo. 3. Empurre o papel na direção da impressora até que ele pare. 4.
Imprimir 6. Abra a caixa de diálogo Propriedades da impressora. 7. Clique na guia Recursos e, em seguida, especifique as configurações de impressão a seguir: • Qualidade de impressão: Normal • Tipo do papel: Clique em Mais e selecione um tipo apropriado de cartão. • Tamanho: Tamanho apropriado do cartão 8. Selecione as outras configurações de impressão desejadas e clique em OK. Imprimir livretos 1. Empurre a guia da largura do papel totalmente para a esquerda. 2.
Capítulo 4 9. Selecione as outras configurações de impressão desejadas e clique em OK. 10. Quando solicitado, recoloque as páginas impressas na bandeja de entrada como mostrado a seguir. Imprimir 11. Clique em Continuar para finalizar a impressão do livreto. Imprimir pôsteres 1. Empurre a guia da largura do papel totalmente para a esquerda. 2. Coloque papel comum no lado direito da bandeja de entrada. O lado a ser impresso deve ficar com a face voltada para baixo. 3.
Imprimir 11. Selecione as outras configurações de impressão desejadas e clique em OK. Impressão de decalques para camiseta 1. Empurre a guia da largura do papel totalmente para a esquerda. 2. Coloque o papel para transferências para uso com ferro de passar no lado direito da bandeja de entrada. O lado a ser impresso deve ficar com a face voltada para baixo. 3. Empurre o papel na direção da impressora até que ele pare. 4. Empurre a guia de largura de papel firmemente contra a margem do papel. 5.
Capítulo 4 Imprimir 6. Clique na guia Recursos e, em seguida, especifique as configurações de impressão a seguir: • Qualidade de impressão: Normal ou Melhor • Tipo do papel: Clique em Mais, em Papéis especiais e em Outros papéis especiais. • Tamanho: Tamanho apropriado do papel 7. Clique na guia Avançado. 8. Clique em Recursos da impressora e configure a Imagem espelhada para Ativada.
4. Caso seu navegador da web suporte esse recurso, selecione os itens da página que deseja incluir na impressão. Por exemplo, no Internet Explorer, clique na guia Opções para selecione opções como Como apresentados na tela, Somente o quadro selecionado e Imprimir todos os documentos vinculados. 5. Clique em Imprimir ou em OK para imprimir a página da web. Imprimir Dica Para imprimir corretamente as páginas da web, pode ser necessário definir a orientação de impressão como Paisagem.
Capítulo 4 9. Na lista suspensa Qualidade de impressão, clique em Resolução máxima (dpi). Nota Para exibir a resolução máxima que o produto irá imprimir, clique em Resolução. 10. Selecione as outras configurações de impressão desejadas e clique em OK. Tópicos relacionados “Exibir a resolução de impressão” na página 24 Imprimir Exibir a resolução de impressão O software da impressora exibe a resolução da impressão em pontos por polegada (dpi).
• Impressão rápida/econômica: Produz rapidamente impressões em qualidade rascunho. Impressão de apresentação: Imprime documentos em alta qualidade, incluindo cartas e transparências. Para criar um atalho de impressão 1. No menu Arquivo do aplicativo, clique em Imprimir. 2. Verifique se o produto corresponde à impressora selecionada. 3. Clique no botão que abre a caixa de diálogo Propriedades.
Capítulo 4 Imprimir 26 Imprimir
5 Instruções básicas sobre papel É possível carregar tipos e tamanhos diferentes de papel no Impressora HP, como papel carta ou A4, papel fotográfico, transparências e envelopes. Esta seção contém os seguintes tópicos: “Colocação de mídia” na página 29 Papéis recomendados para impressão Dependendo do seu país ou da sua região, alguns desses papéis podem não estar disponíveis. Papel Fotográfico HP Advanced O papel para foto grosso tem um acabamento de secagem instantânea para fácil manuseio sem borrar.
Capítulo 5 Papel de impressão HP O Papel para Impressão HP é um papel multifuncional de alta qualidade. Ele produz documentos com aparência mais firme do que os documentos impressos em papéis multiuso padrão ou para cópias. Possui a tecnologia ColorLok para menos manchas, pretos mais fortes e cores nítidas. Para documentos mais duradouros, não possui ácido. Papel para escritório HP O Papel para escritório HP é um papel multifuncional de alta qualidade.
Nota Atualmente, algumas partes do site da HP estão disponíveis apenas em inglês. Para fazer pedidos de papéis e outros suprimentos HP, vá para www.hp.com/buy/ supplies. Se solicitado, escolha o seu país/região, siga os prompts para selecionar seu produto e, em seguida, clique em um dos links de compra na página. Colocação de mídia Carregar papel de tamanho pequeno a. Prepare a bandeja de entrada. Empurre a guia de largura do papel para a esquerda. Remova todo o papel da bandeja de entrada. b.
Capítulo 5 Carregar papel de tamanho grande a. Prepare a bandeja de entrada. Empurre a guia de largura do papel para a esquerda. Remova todo o papel da bandeja de entrada. b. Coloque papel. Insira a pilha de papel na bandeja de entrada com a borda curta para frente e o lado de impressão voltado para baixo. Deslize a pilha de papel para frente até ela parar. Deslize a guia de largura do papel para direita até ela encostar na borda do papel. Instruções básicas sobre papel Como carregar envelopes a.
6 Trabalhar com cartuchos • • • • • • • Verificação dos níveis estimados de tinta Solicitar suprimentos de tinta Modo de reserva de tinta Limpar automaticamente os cartuchos de tinta Limpar manualmente os cartuchos de impressão Substituir os cartuchos Informações da garantia do cartucho Verificação dos níveis estimados de tinta Você pode verificar facilmente o nível de suprimento de tinta para determinar quando um cartucho deve ser substituído.
Capítulo 6 Para verificar os níveis de tinta no software HP Photosmart 1. Na Central de Soluções HP, clique em Configurações, aponte para Configurações de impressão e, em seguida, clique em Caixa de ferramentas da impressora. Nota Você também pode abrir a Caixa de ferramentas da impressora na caixa de diálogo Propriedades de impressão. Na caixa de diálogo Propriedades de impressão, clique na guia Recursos e no botão Serviços da impressora. A Caixa de ferramentas da impressora é exibida. 2.
Para solicitar cartuchos de tinta na área de trabalho ▲ Para saber que suprimentos HP funcionam com a sua impressora, encomendar suprimentos online ou criar uma lista de compras imprimível, abra a Central de Soluções HP e selecione o recurso de compras online. Informações do cartucho e links para comprar on-line também são exibidos nas mensagens de alerta de tinta. Além disso, você pode encontrar informações sobre cartuchos e fazer encomendas online, visitando www.hp.com/buy/supplies.
Capítulo 6 Escolher os cartuchos corretos A HP recomenda o uso de cartuchos originais HP. Os cartuchos HP originais foram desenvolvidos e testados para ajudar a produzir ótimos resultados, de forma fácil e contínua. Tópicos relacionados “Solicitar suprimentos de tinta” na página 32 Limpar automaticamente os cartuchos de tinta Se as páginas impressas estiverem desbotadas ou houver riscos de tinta, é possível que os cartuchos de impressão estejam com pouca tinta ou necessitem de uma limpeza.
Para limpar os contatos do cartucho de impressão 1. Ligue o produto e abra a porta do cartucho de impressão. O carro de impressão move-se para o centro do dispositivo. 2. Espere até que o carro de impressão pare de se movimentar e fique silencioso, e desconecte o cabo de alimentação da parte traseira do produto. 3. Pressione delicadamente o cartucho de impressão para baixo e, em seguida, puxeo em sua direção para removê-lo do slot. Nota Não remova os dois cartuchos de impressão ao mesmo tempo.
Capítulo 6 9. Repita as etapas, se necessário, para o outro cartucho de impressão. 10. Com cuidado, feche a porta do cartucho de impressão e conecte o cabo de alimentação à parte traseira do produto. Substituir os cartuchos Para substituir os cartuchos 1. Verifique se o equipamento está ligado. 2. Remova o cartucho. a. Abra a porta de acesso aos cartuchos. Trabalhar com cartuchos Aguarde o carro de impressão se mover para o centro do equipamento. b.
c. Faça a correspondência dos ícones de cor e deslize o cartucho para dentro do slot até ele ficar encaixado no lugar. d. Feche a porta de acesso aos cartuchos. Substituir os cartuchos 37 Trabalhar com cartuchos b. Remova a fita plástica utilizando a aba rosa para puxar.
Capítulo 6 4. Alinhar cartuchos. 5. Exibir a animação para este tópico. Tópicos relacionados • “Escolher os cartuchos corretos” na página 34 • “Solicitar suprimentos de tinta” na página 32 Informações da garantia do cartucho A garantia do(s) cartucho(s) de impressão HP se aplica quando o produto é usado no dispositivo de impressão HP designado. Essa garantia não é válida para cartuchos de tinta HP que foram recarregados, recondicionados, reconstruídos, usado incorretamente ou violado.
7 Solucionar um problema Esta seção contém os seguintes tópicos: • • • • Suporte HP Solução de problemas na configuração Solução de problemas de impressão Erros Suporte HP • • • Processo de suporte Suporte HP por telefone Opções adicionais de garantia Processo de suporte Se tiver um problema, siga essas etapas: 1. Verifique a documentação que acompanha o dispositivo. 2. Acesse o site de suporte on-line da HP em www.hp.com/support. O suporte on-line HP está disponível a todos os clientes HP.
Capítulo 7 na Europa, Oriente Médio e África, acesse www.hp.com/support. Serão aplicadas as tarifas padrão da companhia telefônica. Fazer uma ligação Ligue para o suporte HP quando estiver em frente ao computador e ao produto.
conectou o dispositivo ao computador antes que a tela de instalação do software solicitasse que isso fosse feito, siga este procedimento: Problemas comuns de configuração de solução de problemas 1. Desconecte o cabo USB do computador. 2. Remova a instalação do software (se você já o tiver instalado). Para obter mais informações, consulte “Desinstalar e reinstalar o software” na página 43. 3. Reinicie o computador. 4. Desligue o produto, aguarde um minuto e volte a ligá-lo. 5.
Capítulo 7 2 • • • Cabo e adaptador de alimentação Se estiver usando um filtro de linha, certifique-se de que ele esteja ligado. Ou tente conectar o produto diretamente à tomada. Teste a tomada para verificar se está funcionando. Conecte um aparelho que você sabe que funciona e verifique se ele está ligado. Do contrário, a tomada pode estar com problemas. Se você tiver conectado o produto a uma tomada com chave, verifique se a chave está ligada.
Se esse procedimento não tiver resolvido o problema, passe para a próxima solução. Etapa 2: Definir o equipamento como a impressora-padrão Solução: Use as ferramentas do sistema no computador para definir o equipamento como a impressora-padrão. Causa: Você enviou o trabalho para a impressora-padrão, mas esta não era o equipamento. Se esse procedimento não tiver resolvido o problema, passe para a próxima solução.
Capítulo 7 6. Insira o CD-ROM do dispositivo na unidade de CD-ROM do computador e, em seguida, inicie o Programa de configuração. Nota Se o programa de instalação não aparecer, localize o arquivo setup.exe na unidade de CD-ROM e dê dois cliques nele. Nota Caso não tenha mais o CD de instalação, é possível baixar o software em www.hp.com/support. 7. Siga as instruções na tela e as instruções fornecidas na documentação impressa fornecida com o produto.
A HP recomenda que você utilize cartuchos de tinta HP legítimos. Os cartuchos de tinta HP legítimos são projetados e testados em impressoras HP para ajudá-lo a produzir ótimos resultados de forma fácil e contínua. Nota A HP não pode garantir a qualidade ou confiabilidade de suprimentos que não sejam da HP. Serviços de assistência técnica e manutenção decorrentes do uso de suprimentos que não sejam da HP não serão cobertos pela garantia.
Capítulo 7 Etapa 2: Carregar a pilha de papel corretamente Solução: Remova a pilha de papel da bandeja de entrada, recarregue o papel e deslize a guia de largura de papel para dentro, até que ela encoste na borda do papel. Para obter mais informações, consulte: “Colocação de mídia” na página 29 Causa: A guia de largura de papel não estava posicionada corretamente. Verificar dispositivo Tente as soluções a seguir.
Se esse procedimento não tiver resolvido o problema, passe para a próxima solução. Verificar as configurações da impressora Tente as soluções a seguir. • • • Etapa 1: Verificar as configurações de impressão Etapa 2: Averiguar a configuração de tamanho do papel Etapa 3: Verificar as margens da impressora Etapa 1: Verificar as configurações de impressão Solução: Verificar as configurações de impressão. • Observe essas configurações para ver se as relativas a cores estão incorretas.
Capítulo 7 Verifique se as configurações de margem do documento não ultrapassam a área imprimível no produto. Para verificar as configurações de margem 1. Visualize o trabalho de impressão antes de enviá-lo ao produto. Na maioria dos aplicativos, clique em Arquivo e em Visualizar impressão. 2. Verifique as margens. O produto utiliza as margens definidas em seu aplicativo, desde que sejam maiores do que o tamanho mínimo de margem aceito pelo produto.
informações sobre como resolver a condição de erro, de acordo com os ícones que estão acesos ou piscando no equipamento. Nota O ícone de sinal de conexão sem fio representa a força do sinal. Menos barras de sinal indicam sinal mais fraco.
Capítulo 7 Luzes indicadoras de conexão sem fio (continuação) conectado a uma rede sem fio. imprimir por uma conexão sem fio. Ligada Piscando Nenhum Piscando Piscando rapidament e Erro de conexão sem fio. Pressione o botão Conexão sem fio para desligar o equipamen to e remover o erro. Piscando Ligada Alternando barras de sinal Desligada Piscando rapidament e Configuraç ão protegida sem fio (WPS) em andamento . Aguarde o produto se conectar a um ponto de acesso.
Tabela 7-2 Luzes piscantes Luz Ligar Indicador do nível de tinta Luz Continuar Luz Erro Descrição Solução Desligada Desligada Desligada Desligada O produto está desligado. Pressione o botão Liga/ Desliga para ligar o produto. Piscando Níveis de tinta atuais Desligada Desligada O dispositivo está processando um trabalho. Aguarde o produto concluir a tarefa.
Capítulo 7 Luzes piscantes (continuação) cartuchos de impressão. O cartucho de impressão não foi projetado para ser usado neste produto. Ligada Quarta luz indicadora do cartucho de impressão colorido piscando rápido Desligada Desligada O cartucho de impressão colorido está com pouca tinta. O cartucho de impressão pode não ser compatível com o dispositivo.
Luzes piscantes (continuação) estar com defeito. de impressão. O cartucho de impressão colorido foi retirado. A fita não foi removida do cartucho de impressão colorido. Ligada Quarta luz indicadora do cartucho de impressão preto piscando rápido Desligada Desligada O cartucho preto está com pouca tinta. Substitua o cartucho preto quando a qualidade de impressão não for mais aceitável. Substitua o cartucho de impressão preto ou imprima em modo de reserva de tinta com o cartucho colorido.
Capítulo 7 Luzes piscantes (continuação) A fita não foi removida do cartucho de impressão preto. Ligada Ambas piscando rápido Desligada Piscando rapidamente O cartucho de impressão colorido ou preto pode ser imcompatível. O cartucho de impressão colorido ou preto pode estar com defeito. Faça a substituição por cartuchos de tinta coloridos ou pretos compatíveis. 1. 2. 3. Solucionar um problema 54 Solucionar um problema Remova o cartucho de impress ão preto. Feche a porta.
Luzes piscantes (continuação) Nota Você pode também limpar os cartuchos de impressão manualment e antes de substituí-los. Para mais informações, consulte “Limpar manualment e os cartuchos de impressão” na página 34 . Ligada Ambas piscando rápido Desligada Piscando rapidamente O carro de impressão está travado. Abra a porta de acesso frontal e remova a obstrução do carro de impressão.
Capítulo 7 Luzes piscantes (continuação) entre em contato com o suporte HP. Imprimir no modo de reserva de tinta Solução: Se aparecer a mensagem do modo de reserva de tinta e houver dois cartuchos de impressão instalados no produto, verifique se a fita plástica protetora foi retirada de cada um dos cartuchos. Quando a fita plástica cobre os contatos do cartucho de impressão, o produto não tem como detectar que o cartucho está instalado.
Interromper o trabalho atual Interromper o trabalho atual 8 Para interromper um trabalho de impressão no Impressora HP ▲ Pressione Cancelar no painel de controle. Se o trabalho de impressão não for interrompido, pressione Cancelar novamente. A impressão pode levar alguns instantes para ser cancelada.
Capítulo 8 Interromper o trabalho atual 58 Interromper o trabalho atual
9 Informações técnicas As especificações técnicas e informações sobre regulamentações internacionais para seu Impressora HP são fornecidas nesta seção. Para especificações adicionais, consulte a documentação impressa que acompanha o Impressora HP.
Capítulo 9 Tamanho do papel Para obter uma lista completa dos tamanhos de mídia compatíveis, consulte o software da impressora. Gramaturas do papel Papel Carta: 75 a 90 g/m² (20 a 24 lb) Papel Ofício: 75 a 90 g/m² (20 a 24 lb) Envelopes: 75 a 90 g/m² (20 a 24 lb) Cartões: Até 200 g/m² (índice máximo de 110 lb) Papel Fotográfico: Até 280 g/m² (índice máximo de 75 lb) Resolução de impressão Para saber mais sobre a resolução da impressora, consulte o software da impressora.
Os recursos ecológicos do seu produto • Impressão Smart Web: A interface de impressão do HP Smart Web contém uma janela Livro de recortes e Editar recortes, em que você pode armazenar, organizar ou imprimir recortes reunidos na Web. Para obter mais informações, consulte “Imprimir uma página da web” na página 22. • Informações de economia de energia: Para determinar o status de qualificação do ENERGY STAR® para este produto, consulte “Consumo de energia” na página 61.
Capítulo 9 English Français Deutsch Italiano Español Eliminación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos por parte de usuarios domésticos en la Unión Europea Este símbolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domésticos. Por el contrario, si debe eliminar este tipo de residuo, es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electrónicos y eléctricos.
Avisos sobre regulamentação O Impressora HP atende aos requisitos de produto de órgãos reguladores do seu país/região.
Capítulo 9 Notice to users in Korea VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan Informações técnicas Notice to users in Japan about the power cord 64 Informações técnicas
HP Deskjet D5500 Printer series declaration of conformity DEC CLARATION OF CONFORM C MITY according to ISO O/IEC 17050-1 and EN 17050 0-1 DoC #: SN NPRB-0921--04-B Supplierr's Name: Supplierr's Address: Hewlett-P Packard Company 60 Alexand dra Terrace, #07-01 # The Comtech, C Sing gapore 11850 02 declares s, that the product p Product Name and Model: 1) Regulato ory Model Number: N Product Options: M Model: Radio Module HP Deskjet D5500 Printe er Series SNPRB-092 21-04 All RSVLD-0707 conform ms to the
Capítulo 9 Instruções sobre regulamentação sem fio Esta seção traz as seguintes informações sobre regulamentação referentes a produtos sem fio: • Exposure to radio frequency radiation • Notice to users in Brazil • Notice to users in Canada • European Union regulatory notice • Notice to users in Taiwan Exposure to radio frequency radiation Exposure to radio frequency radiation Informações técnicas Caution The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure lim
European Union regulatory notice European Union Regulatory Notice Products bearing the CE marking comply with the following EU Directives: • • Low Voltage Directive 2006/95/EC EMC Directive 2004/108/EC CE compliance of this product is valid only if powered with the correct CE-marked AC adapter provided by HP.
Capítulo 9 Notice to users in Taiwan Informações técnicas 68 Informações técnicas
Índice ambiente Programa de controle do risco ambiental dos produtos 60 após o período de suporte 40 avisos sobre regulamentação número de identificação do modelo de regulamentação 63 D desinstalação do software 43 G garantia 40 I impressão com um cartucho de tinta 33 solução de problemas 44 informações técnicas especificações ambientais 59 requisitos do sistema 59 instalação do software desinstalação 43 reinstalação 43 M meio ambiente especificações ambientais 59 mensagens de erro 48 modo de reserva d
Índice 70