HP Photosmart A640 series Kasutusjuhend
HP Photosmart A640 series Printeri HP Photosmart A640 series kasutusjuhend
1 HP Photosmart A640 series kasutusjuhend..........................................................................5 2 Alustamine Kuidas seda teha? .....................................................................................................................7 Lisateabe otsimine......................................................................................................................7 Seadme Photosmart lühiülevaade..........................................................................
Sisukord Raamide lisamine...............................................................................................................30 Lisage pealdised.................................................................................................................31 Fotodele joonistamine........................................................................................................32 Lisage lõikepilte...............................................................................................
8 Tõrkeotsing Tarkvara installimisega seotud küsimused ..............................................................................61 Installimine ebaõnnestus....................................................................................................61 Kui ühendan printeri Windows opsüsteemiga arvutiga, kuvatakse Found New Hardware Wizard (Uue riistvara viisard).............................................................................
Sisukord Öko-nõuanded....................................................................................................................85 Paberikasutus.....................................................................................................................86 Plastid.................................................................................................................................86 Materjalide ohutuskaardid..........................................................................
HP Photosmart A640 series kasutusjuhend HP Photosmart A640 series kasutusjuhend 1 Lugege seadme HP Photosmart A640 series kasutusjuhendit.
Peatükk 1 HP Photosmart A640 series kasutusjuhend 6 HP Photosmart A640 series kasutusjuhend
2 Alustamine Selles jaotises on toodud sissejuhatav teave printeri HP Photosmart A640 series kohta. See jaotis sisaldab järgmisi teemasid: • • • • • • Kuidas seda teha? Lisateabe otsimine Seadme Photosmart lühiülevaade Juhtpaneeli nupud ja indikaatortuled HP TouchSmarti ekraan Häälestusmenüü Kuidas seda teha? Klõpsake järgnevatele linkidele teadasaamiseks, kuidas teostada loomingulisi ja tavalisi ülesandeid, kasutades Photosmart printerit ja tarkvara.
Peatükk 2 Seadme Photosmart lühiülevaade Joonis 2-1 Eest- ja tagantvaated Alustamine 8 Tähis Kirjeldus 1 Söötesalv: siia asetage paber. Esmalt avage väljastussalv. Kui avate väljastussalve, avaneb söötesalv automaatselt. 2 Söötesalvepikendi: see tõmmake välja paberi toetamiseks. 3 Paberilaiusejuhik: nihutage seda vastavalt kasutatava paberi laiusele, et paber siseneks õigesti.
Juhtpaneeli nupud ja indikaatortuled Joonis 2-2 Juhtpaneel ja indikaatortuled Tähis Kirjeldus 1 Sisse. Vajutage printeri sisse- või väljalülitamiseks. Nupp On (Sees) on valgustatud, kui toide on sees. 2 Mälukaardi/PictBridge'i märgutuli: tuli vilgub ja jääb põlema pärast mälukaardi paigaldamist või kui seade on ühendatud kaamera porti. See vilgub, kui printer suhtleb ühendatud mälukaardi või seadmega, või kui ühendatud arvutil on käsil lugemis-, kirjutamis- või kustutamistoiming. 3 Tõrketuli.
Peatükk 2 Kasutage puuteekraani Toimingute sooritamiseks puuteekraanil kasutage sõrmi, nende abil saate näiteks sirvida menüüd ja valida puuteekraani raamilt suvandeid. Lisateavet leiate jaotisest „Puuteekraani raam” leheküljel 12. Printer piiksatab üks kord igal nupuvajutusel. Saate helide tugevust muuta või need menüüst Preferences (Eelistused) välja lülitada.
Tähis Kirjeldus 1 Pliiatsi hoiukoht: asetage pliiats siia, et see oleks fotode käsitsemisel käepärast. 2 Pliiatsi hoiupesa: saate pliiatsi turvaliselt siia kinnitada, kui seda parasjagu ei vaja või kui printerit teisaldatakse. Photosmarti menüü Alustamine Menüüs Photosmart on saadaval järgmised valikud, kui sisestate mälukaardi või vajutate puuteekraani raamil ikooni Home (Kodu).
Peatükk 2 Alustamine 1 Bluetoothi märgutuli: näitab, kas bluetooth on sisse või välja lülitatud. 2 Tinditase: näitab järelejäänud tindi eeldatavat taset prindikassetis. 3 Seadistusikoon: puudutage häälestusmenüü avamiseks. 4 View and Print (Vaade ja printimine): võimaldab teil fotosid mälukaardilt vaadata, muuta ja printida. Samuti saate fotodele valida loomeprojekti (raamid, pealdised, kujundusgalerii jne), validese foto ning puudutagdes ikooni Effect (Efektid).
Tähis Kirjeldus 1 Kodu: puudutage printeri Photosmart menüü avamiseks. 2 Katkesta: puudutage, et printimistoimingut peatada. 3 Nooled: puudutage fotode või menüüde Create (Koostamine) sirvimiseks. 4 Tagasi: puudutage, et naasta eelmisse menüüsse või kuvasse. 5 Kiirkerimine: puudutage, et kuvada kerimisriba, mis võimaldab fotosid kiiresti kerida. Pisipildivaade ja vaade "1-up" Alustamine Saate mälukaardil olevaid fotosid vaadata pisipildivaates või vaates "1-up".
Peatükk 2 3 Praegune fotoarv kõigi mälukaardil olevate fotode koguarvust Fotode vaatamine pisipildivaates 1. Sisestage mälukaart. Lisateavet leiate jaotisest „Mälukaardilt printimine” leheküljel 23. 2. Puudutage valikut View and Print (Vaade ja printimine), mis asub menüüs Photosmart. See avab mälukaardil olevad fotod pisipildivaates. Puudutage fotode sirvimiseks nooleklahve. Fotode vaatamine vaates "1-up" 1. Sisestage mälukaart. Lisateavet leiate jaotisest „Mälukaardilt printimine” leheküljel 23. 2.
Seostuvad teemad „Hinnangulise tinditaseme vaatamine” leheküljel 56 Häälestusmenüü Häälestusmenüü sisaldab palju valikuid prindiseadete muutmiseks, prindikassettide joondamiseks ja muuks. See jaotis sisaldab järgmisi teemasid. • • Häälestusmenüü kasutamine Häälestusmenüü valikud Häälestusmenüü kasutamine Selles jaotises kirjeldatakse häälestusmenüü kasutamist. Seadistusmenüü kasutamine 1. Puudutage puuteekraanil valikut Home (Kodu), et vajadusel naasta menüüsse Photosmart. Alustamine 2.
Peatükk 2 4. Puudutage valikut selle valiku avamiseks või vastava toimingu sooritamiseks. 5. Menüüst väljumiseks vajutage . Häälestusmenüü valikud Alustamine Tools (Tööriistad) • Print Test Page (Testlehe printimine) Puudutage, et printida printeri teavet sisaldav testleht. Testleht aitab probleemide tõrkeotsingul. • Print Sample Page (Näidislehe printimine) Puudutage näidislehe printimiseks. Näidisleht on kasulik printeri prindikvaliteedi kontrollimiseks.
• • • • • • • • • • • Photo Fix (Fotoparandus): puudutage, et funktsioon Photo Fix (Fotoparandus) sisse On (Sees) (vaikesäte) või välja Off (Väljas) lülitada. Lisateavet leiate jaotisest „Kasutage funktsiooni Fotoparandus” leheküljel 41. Red Eye Removal (Punasilmsuse eemaldamine): puudutage, et punasilmsuse eemaldamise funktsioon sisse On (Sees) (vaikesäte) või välja Off (Väljas) lülitada. Lisateavet leiate jaotisest „Punasilmsuse eemaldamine fotodelt” leheküljel 42.
Peatükk 2 Bluetooth ◦ Bluetooth Radio (Bluetooth-saatja): Bluetoothi sisselülitamiseks valige On (Sees). ◦ Passkey (Pääsukood): kui printeri Security Level (Turvatase) on High (Kõrge), peate selleks, et printer teistele Bluetooth-seadmetele ligipääsetavaks muuta, sisestama pääsukoodi. Vaike-pääsukood on 0000. ◦ Device Name (Seadme nimi): saate valida printeri nime, mis kuvatakse printeri otsimisel teistes Bluetooth-seadmetes.
3 Paber Siit leiate näpunäited selle kohta, kuidas valida prinditöö jaoks õige paber ning kuidas seda printimiseks salve asetada. • • Valige prinditöö jaoks parim paber Paberi sisestamine Valige prinditöö jaoks parim paber Kasutage fotopaberit HP Advanced Photo Paper. See paber on spetsiaalselt välja töötatud teie printeris kasutatavate tinditüüpide jaoks, et tagada kvaliteetsed fotod. Muude fotopaberite kasutamisel jätab prinditulemus soovida.
Peatükk 3 1 Söötesalv 2 Paberilaiusejuhik 3 Väljundsalv 2. Asetage salve kuni 20 lehte fotopaberit, prinditav (läikiv) külg printeri esikülje suunas. Kui kasutate sakkidega paberit, sisestage paber nii, et sakkidega serv siseneks printerisse viimasena. Sisestamisel lükake paber söötesalves vasakusse serva ning suruge paberit kindlalt allapoole, kuni tunnete takistust. 3. Lükake paberilaiusejuhik fotopaberi serva vastu. Jälgige, et paber ei koolduks. Paberitüübi muutmine Nõuanne.
Bluetooth-seadmest printimine Bluetooth-seadmest printimine 4 Selles jaotises selgitatakse, kuidas printida seadmetest, mis on varustatud Bluetooth sidetehnoloogiaga (võimaldab omavahel juhtmevabalt ühendada laias valikus seadmeid). See jaotis sisaldab järgmisi teemasid: • • • Mida on vaja Bluetooth-ühenduseks Ühendage HP Photosmart A640 series oma Bluetooth-seadmega Printimine Bluetooth-seadmest Märkus. Bluetooth-tehnoloogia ja HP kohta leiate lisateavet veebilehelt www.hp.com/go/bluetoothphotoprint.
Peatükk 4 Bluetooth-seadmest printimine Bluetooth-seadmetega ühenduse loomine ja neist printimine 1. Veenduge, et Bluetooth-seadmesse on installitud vajalik tarkvara. 2. Laske seadmel HP Photosmart otsida saadaolevaid Bluetooth-seadmeid. Märkus. Valik Bluetooth Radio (Bluetooth-saatja) peab olema sisse lülitatud, et võimaldada menüüs Bluetooth Bluetoothi suvandeid. 3. Valige seade saadaolevate Bluetooth-seadmete loendist. Märkus. Mõned mobiiltelefonid tuleb enne printimist seadmega HP Photosmart siduda.
5 Printimine ilma arvutita See jaotis sisaldab järgmisi teemasid: Mälukaardilt printimine Salvestage fotod mälukaardilt teisele seadmele Printimine PictBridge-ühilduvast kaamerast Loominguline lähenemine Täiustage või redigeerige fotosid Slaidiseansside loomine ja vaatamine • • • • • • Selles jaotises selgitatakse, kuidas printida mälukaardil talletatud digifotosid. Saate fotosid valida siis, kui mälukaart on kaameras (Digital Print Order- e.
Peatükk 5 • • • • • • MultiMediaCard Secure Digital Memory Sticks, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO Duo xD-Picture Card miniSD Card koos SD adapteriga SDHC Hoiatus. Toetuseta mälukaartide kasutamine võib kahjustada mälukaarti ja printerit. Mälukaardi sisestamine Leidke järgmisest tabelist oma mälukaart ja järgige kaardi printerisse sisestamise juhiseid. Printimine ilma arvutita Mälukaart Mälukaardi sisestamine MultiMediaCard • • Kaldnurk jääb paremale. • • • Kaldnurk jääb paremale.
minutit õhu käes kuivada lasta, enne kui need teiste fotode juurde pakki või albumisse panete. Ühe puutega fotode printimine 1. Sisestage mälukaart või USB-välkmälu. 2. Puudutage valikut View and Print (Vaade ja printimine) ning sirvige läbi fotod sisestatud mälukaardil. 3. Puudutage fotot, mida soovite printida, et kuvada see vaates 1-up. 4. Puudutage valikut Print (Printimine). 5.
Peatükk 5 Printimine ilma arvutita 1 Valitud fotode arv 2 Eksemplaride arv 5. Puudutage nooleklahve, et sirvida fotosid ja valida teised fotod, mida soovite printida. Pisipiltide vaate valimiseks puudutage nuppu . 6. Kui olete fotode valimise lõpetanud, puudutage kõigi valitud fotode printimiseks ikooni Print (Printimine). Kõigi fotode printimine Märkus. Veenduge, et valitud pole ühtegi fotot.
▲ Puudutage pisipiltide kuvas valikut Select All (Vali kõik) ja siis Deselect All (Eemalda kõigi valik). Kõigilt fotodelt kustutatakse linnuke. Fotoregistri printimine 1. Sisestage mälukaart või USB-välkmälu. 2. Puudutage nuppu Create (Koostamine) ning sirvige nooleklahvide abil valikuni Photo Layouts (Fotopaigutused). 3. Puudutage ikooni Photo Layouts (Fotopaigutused), seejärel puudutage käsku Index Page (Fotoregister). 4. Fotoregistri printimiseks puudutage ikooni Yes (Jah). Märkus.
Peatükk 5 Mälukaardi eemaldamine Hoiatus. Ärge eemaldage mälukaarti ajal, kui mälukaardi/kaamerapordi märgutuli vilgub. Vilkuv märgutuli tähendab, et printer või arvuti pöördub mälukaardi poole. Oodake, kuni märgutuli jääb põlema. Mälukaardi eemaldamine ajal, mil mälukaardi poole pöördutakse, võib rikkuda mälukaardil olevad andmed või kahjustada printerit ja mälukaarti. Mälukaardi eemaldamine ▲ Mälukaardi võib ohutult eemaldada siis, kui mälukaardi/kaamerapordi märgutuli printeris põleb.
4. Kui olete kaamerast printimiseks fotod juba valinud, kuvatakse kaameras dialoogiboks Print DPOF Photos? (Soovid printida DPOF-fotosid?). Valige No (Ei), kui soovite loobuda eelnevalt valitud fotode printimisest. Vorming DPOF (Digital Print Order Format) võimaldab kasutajal digitaalkaameras fotosid printimiseks märkida ja sisaldab muud teavet pildi kohta nagu nt prinditavate eksemplaride arv. 5. Fotode printimiseks kasutage kaamera funktsioone ja juhtnuppe. Lisateavet vt kaamera dokumentatsioonist.
Peatükk 5 • • Vaate ja printimise ikoon. Puudutage seda ikooni, valige foto ning seejärel puudutage valikut Effect (Efektid), et teha üht järgmistest. ◦ Loominguliste võimaluste kasutamine ühel fotol, näiteks raami või pealdise lisamine ◦ Värviefektide kasutamine, näiteks seepiapruuni tooni andmine, ning muude kunstipäraste efektide lisamine Koostamise ikoon. Puudutage rakenduse Photosmart menüüs seda ikooni, et teha üht järgmistest.
7. Reguleerige fotot, kasutades nuppe Zoom (Suurendus). Te saate fotot raami sees pliiatsi abil ringi liigutada või pöörata, puudutades nuppu Rotate (Pööramine). 8. Kui olete lõpetanud, puudutage valikut Done (Valmis). 9. Oma loomeprojekti salvestamiseks puudutage valikut Save to Card (Kaardile salvestamine). Märkus.
Peatükk 5 Printimine ilma arvutita Puudutage valikut Done (Valmis) ning seejärel valige font ja värv. Saate pealdist suurendada/vähendada, fotol teise kohta liigutada, pöörata või valida vaikesuuruse/asukoha/-orientatsiooni. 6. Kui olete lõpetanud, puudutage valikut Done (Valmis). 7. Oma loomeprojekti salvestamiseks puudutage valikut Save to Card (Kaardile salvestamine). Märkus.
Märkus. Kui valite suvandi Continue without Saving (Jätkamine salvestamata), saate joonistuse hiljem fotolt kustutada, puudutades vaates "1-up" nuppu Effect (Efektid) ning seejärel valikut Remove Draw (Eemalda joonistus). Järgige puuteekraanil kuvatavaid juhiseid. Kui eemaldate mälukaardi või lülitate printeri välja, joonistus(ed) kustutatakse, kui te pole valinud nende kaardile salvestamist. Lisage lõikepilte Loomevalik Clip Art (Lõikepildid) võimaldab lisada töödeldavale fotole lõikepilte.
Peatükk 5 5. Valige soovitud kategooria, et vaadata selles kategoorias saadaolevaid lõikepilte. Puudutage nuppu , et naasta lõikepiltide põhiaknasse ja valida erinev kategooria. 6. Valige sobiv lõikepilt. 7. Reguleerige lõikepilti, kasutades vastavaid ekraanil kuvatud nuppe, et seda suurendada, vähendada või pöörata. Liigutage lõikepilti fotol ringi, lohistades seda sõrme või pliiatsiga. 8. Kui olete lõpetanud, puudutage valikut Done (Valmis). 9.
5. Kategooria valimiseks puudutage seda. 6. Puudutage soovitud efekti ja muutke selle saadavalolevaid väärtusi, kui soovite foto ilmet efekti kaudu muuta. 7. Kui olete lõpetanud, puudutage valikut Done (Valmis). 8. Oma loomeprojekti salvestamiseks puudutage valikut Save to Card (Kaardile salvestamine). Märkus.
Peatükk 5 3. Valige Albums (Albumid). Kasutage ekraanile kuvatavaid nooli selle valikuni navigeerimiseks (kui see pole nähtav) Märkus. Kui soovite fotot suurendada või pöörata, tehke seda enne albumirežiimi sisenemist. Te ei saa fotot käsitseda, kui seda albumist vaatate. 4. Puudutage soovitud kategooriat, et vaadata selles kategoorias saadaolevaid 5. 6. 7. 8. 9. Printimine ilma arvutita , et naasta albumite põhiaknasse ja valida erinev albumeid. Puudutage nuppu kategooria. Puudutage sobivat albumit.
11. Puudutage nuppu Shuffle (Paiguta ümber), et teisaldada fotosid praegusel leheküljel. Vajadusel puudutage nuppu Shuffle (Paiguta ümber) korduvalt, kuni fotod on soovitud kohtades. Märkus. Nuppu Shuffle (Ümberpaigutus) ei kuvata kaanelehe puhul. Märkus. Kui mallis on nii vertikaal- kui ka horisontaalpaigutusega fotosid, siis arvestage, et fotode ja teisalduskoha paigutus peab ühtima. 12. Puudutage valikut Done (Valmis). Kuvatakse dialoogiaken albumi jaoks koostatud lehekülgede arvuga. 13.
Peatükk 5 Printimine ilma arvutita 7. Määrake koopiate arv ja puudutage valikut Done (Valmis). 8. Puudutage ikooni Print (Prindi). Märkus. Tervituskaarte ei saa salvestada. Printige oma tervituskaardist soovitud arv koopiaid enne printeri välja lülitamist või mälukaardi eemaldamist. Passipildid Passipiltide režiimi kasutamine 1. Sisestage mälukaart või USB-välkmälu. 2. Puudutage nuppu Create (Koostamine), mis asub Photosmart menüüs. 3. Puudutage valikut Passport Photos (Passipildid).
5. Sirvige fotosid ja puudutage neist ühte, et avada vaade 1-up. Kui passipiltide režiim on sees, kuvab printer fotod valitud kuvasuhtega. See tähendab, et kuvatakse ainult osa igast fotost. Muutmaks fotost prinditavat ala, puudutage fotot, et avada see vaates "1-up", seejärel puudutage ikoone Edit (Redigeerimine) ning Crop (Kärpimine). Kuvatakse kogu foto, kuid kärpekast on nähtav valitud kuvasuhtega.
Peatükk 5 Fotokleebiste režiimi kasutamine 1. Sisestage mälukaart või USB-välkmälu. 2. Puudutage nuppu Create (Koostamine), mis asub Photosmart menüüs. 3. Puudutage valikut Photo Stickers (Fotokleebised). Kasutage selle valikuni sirvimiseks ekraanile kuvatavaid nooli (kui valik pole nähtav). 4. Sirvige oma fotosid, puudutage ühte selle avamiseks vaates "1-up" ning puudutage seda veel kord foto valimiseks.
Videokaadrite printimine Saate oma lemmikvideote kaadritest fotosid printida, kui toimite alljärgnevalt. Märkus. Videolõikude eraldusvõime on harilikult madalam kui digifotodel, seetõttu võite videolõigu kaadrite printimisel fotodega võrreldes madalamat prindikvaliteeti täheldada. Märkus. Printer toetab mitmesuguseid videofailivorminguid, kuid siiski mitte kõiki vorminguid. Toetatavate videofailivormingute loendi leiate jaotisest „Printeri tehnilised andmed” leheküljel 81.
Peatükk 5 lülitada, kui kasutate menüüd Preferences (Eelistused). Kui tahate printida foto ilma funktsiooni Photo Fix (Fotoparandus) täiustusteta, veenduge, et funktsioon Photo Fix (Fotoparandus) on menüüs Preferences (Eelistused) välja lülitatud. Funktsiooni Photo Fix (Fotoparandus) väljalülitamine 1. Häälestusmenüü kuvamiseks puudutage ekraanil ikooni Setup (Häälestus). Lisateavet leiate jaotisest „Häälestusmenüü” leheküljel 15. 2.
Lemmiklooma silmakorrastuse kasutamiseks 1. Puudutage määrangut Edit (Redigeerimine), kui foto kuvatakse vaates "1-up". 2. Puudutage valikut Pet Eye Fix (Lemmiklooma silmakorrastus). Foto heleduse reguleerimine Saate reguleerida fotode heledust, et lisada läiget või korrekteerida neid õrnalt või äärmuslikult. Foto viimistlemine Viimistlemisfunktsiooni abil saate oma fotodelt eemaldada soovimatud plekid ja armid. Foto viimistlemine 1.
Peatükk 5 3. Puudutage mis tahes ala puuteekraanil, et slaidiseanssi peatada. Puudutage ikooni Resume (Jätkamine), et slaidiseanssi jätkata. Slaidiseansi sätete muutmiseks puudutage ikooni Settings (Sätted) enne, kui te puudutate ikooni Slideshow (Slaidiseanss). 4. Slaidiseansi peatamiseks puudutage ikooni Home (Kodu). Slaidiseansist printimine 1. Kui kuvatakse foto, mida soovite printida, puudutage mis tahes ala puuteekraanil, et slaidiseanssi peatada. 2.
6 Printimine arvutist Selles jaotises selgitatakse, kuidas printida fotosid, kui printer HP Photosmart A640 series on ühendatud arvutiga ja soovite printida pilti pildirakendusest. See jaotis sisaldab järgmisi teemasid: • • • • • Printeri tarkvara Fotode üleviimine arvutisse Täiustage oma fotosid Prindisätete muutmine prinditöö jaoks Fotode printimine Printeri tarkvara Arvutiga ühendamisel kontrollib printerit teie poolt arvutisse installitud printeritarkvara.
Peatükk 6 Märkus. Enne fotode edastamist ühendatud arvutisse või arvutist printimiseks seadistage printer ja installige printeritarkvara. Lisateavet leiate jaotisest „Tarkvara installimine” leheküljel 91. Fotode salvestamine mälukaardilt ühendatud arvutisse 1. Sisestage fotodega mälukaart printeri õigesse mälukaardi pesasse. 2. Järgige arvutiekraanil kuvatavaid viipasid. 3. Järgige kasutatava opsüsteemi juhiseid.
▲ Topeltklõpsake töölaual mälukaarti märkivat USB-draivi ikooni. 3. Valige failid, mida soovite kustutada, seejärel kustutage need. Fotode varundamine mälukaardilt teise talletusseadmesse 1. Tehke üht alljärgnevatest toimingutest: Kui mälukaart on juba installitud, toimige järgmiselt. ▲ Ühendage ühilduv kaamera või välkdraiv printeri esipaneelil olevasse kaameraporti. Kui talletusseade, nagu kaamera või välkdraiv, on juba ühendatud, toimige järgmiselt.
Peatükk 6 • • • Prindikvaliteedi muutmine Paberi tüübi muutmine Paberiformaadi muutmine Prindikvaliteedi muutmine Fotoprintimise optimeerimiseks valige prindikvaliteet ja printimiskiirus Prindikvaliteedi ja -kiiruse valimine 1. Avage prinditav fail. 2. Järgige kasutatava opsüsteemi juhiseid. Windowsi kasutajad a. Valige File (Fail) ja seejärel Print (Prindi). b. Veenduge, et valitud printer on HP Photosmart A640 series. c. Klõpsake käsku Properties (Atribuudid) või Preferences (Eelistused). Märkus.
a. Valige File (Fail) ja seejärel Print (Prindi). b. Veenduge, et valitud printer on HP Photosmart A640 series. c. Klõpsake käsku Properties (Atribuudid) või Preferences (Eelistused). Märkus. Dialoogiboksi Printer Properties (Printeri atribuudid) tee võib olla erinev, sõltuvalt kasutatavast tarkvaraprogrammist. Maci kasutajad a. Valige File (Fail) ja seejärel Print (Prindi). b. Veenduge, et valitud printer on HP Photosmart A640 series. c. Valige paan Printer Features (Printeri funktsioonid). 3.
Peatükk 6 • Printimine kartoteegikaartidele ja muudele väikestele kandjatele Ääristeta fotode printimine Kasutage ääristeta printimist, et printida paberi servadele. Juhised • Selleks et teada saada, kuidas kasutada fotoprintimise funktsioone, vt jaotist „Fotode täiustamine” leheküljel 47. • Veenduge, et kasutatav fotopaber ei ole laineline ega lokkis. • Kandjaid ei tohi laadida rohkem, kui paberisalv mahutab. Lisateavet vt „Printeri tehnilised andmed” leheküljel 81. Ääriseta printimine 1.
Äärisega fotode printimine Juhised • Selleks et teada saada, kuidas kasutada fotoprintimise funktsioone, vt jaotist „Fotode täiustamine” leheküljel 47. • Veenduge, et kasutatav fotopaber ei ole laineline ega lokkis. • Kandjaid ei tohi laadida rohkem, kui paberisalv mahutab. Lisateavet vt „Printeri tehnilised andmed” leheküljel 81. Ääristega fotode printimine 1. Kontrollige, et printer oleks sisse lülitatud. 2. Laadige prinditööks sobiv paber. Lisateavet leiate jaotisest „Paberi sisestamine” leheküljel 19.
Peatükk 6 Juhised • Selleks et teada saada, kuidas kasutada fotoprintimise funktsioone, vt jaotist „foto täiustamine” leheküljel 47. • Veenduge, et kasutatav fotopaber ei ole laineline ega lokkis. • Kandjaid ei tohi laadida rohkem, kui paberisalv mahutab. Lisateavet vt „Printeri tehnilised andmed” leheküljel 81. Märkus. Kui kasutatav tarkvaraprogramm sisaldab fotoprintimise funktsiooni, järgige tarkvaraprogrammiga kaasnenud juhiseid. Vastasel juhul järgige siintoodud juhiseid. Panoraamfotode printimine 1.
Printimine kartoteegikaartidele ja muudele väikestele kandjatele Juhised • Kasutage üksnes selliseid kaarte ja väikeseid kandjaid, mis vastavad printeri tehnilistes omadustes märgitud paberiformaadile. • Kandjaid ei tohi laadida rohkem, kui paberisalv mahutab. Lisateavet vt „Printeri tehnilised andmed” leheküljel 81. • Prindikvaliteet väheneb, kui printida tavalisele paberile, näiteks registrikaartidele. Seda võib eeldada ning see ei kujuta endast probleemi.
Peatükk 6 Printimine arvutist 54 Printimine arvutist
7 Hooldus Selles jaotises selgitatakse põhilisi hooldustoiminguid, mis on vajalikud printeri tõrgeteta toimimise tagamiseks ja kvaliteetpiltide tegemiseks.
Peatükk 7 Hinnangulise tinditaseme vaatamine Te saate kontrollida paigaldatud prindikasseti hinnangulist tinditaset otse printerist. Printeri ekraanil kuvatakse tinditaseme ikoon, kus näidatakse hinnangulist tindi taset. Märkus. Tinditaseme hoiatused ja tähised pakuvad oletatavaid väärtusi vaid planeerimiseesmärkideks. Kui kuvatakse madala tinditaseme hoiatusteade, hoidke võimaliku printimisviivituse vältimiseks asenduskassett käepärast.
Hoiatus. Veenduge, et kasutate õigeid prindikassette. HP soovitab HP prindikassette mitte modifitseerida ega uuesti täita. HP printeri garantii ei hõlma HP prindikassettide modifitseerimisest või täitmisest tulenevaid kahjustusi. Prindikasseti sisestamine ja vahetamine 1. Veenduge, et toide on sisse lülitatud ja kartong on printerist välja võetud. 2. Avage printeri kassetihoidiku luuk. 3. Eemaldage kassetilt ereroosa kleeplint. Märkus. Ärge puutuge prindikasseti vasevärvi kontakte. Hooldus 4.
Peatükk 7 6. Sulgege prindikasseti luuk. 7. Täitke ekraanil kuvatavaid juhiseid. Märkus. Andke vana kassett jäätmekäitlusse. HP tindiprinteri tarvikute käitlusprogrammi (HP Inkjet Supplies Recycling Program) saab kasutada paljudes riikides ja piirkondades; selle kaudu saate kasutatud tindikassetid tasuta ümbertöötlemisele anda. Lisateavet vt veebilehelt www.hp.com/hpinfo/ globalcitizenship/environment/recycle/inkjet.html.
Proovilehe printimine Testlehel olev teave on kasulik, kui teil on vaja ühendust võtta HP toega. See sisaldab ka teavet tinditasemete, prindi- või tindikasseti jõudluse, samuti printeri seerianumbri jm kohta. Testlehe printimine printerist 1. Häälestusmenüü kuvamiseks puudutage ekraanil ikooni Setup (Häälestus). Lisateavet leiate jaotisest „Häälestusmenüü” leheküljel 15. 2. Puudutage ikooni Tools (Tööriistad), seejärel käsku Print Test Page (Prindi testleht).
Peatükk 7 HP prindikassettide korrashoiuks ja ühtlaselt kõrge prindikvaliteedi säilitamiseks järgige järgmisi nõuandeid. • • Hoidke kõiki kasutamata prindikassette kinnistes originaalpakendites, kuni neid vaja läheb. Hoidke prindikassette toatemperatuuril (15–35 °C või 59–95 °F). Ärge eemaldage tindipihusteid katvat kleepriba enne, kui olete valmis prindikasseti printerisse paigaldama.
8 Tõrkeotsing Enne HP toega ühenduse võtmist lugege käesolevas jaotisest nõuandeid tõrkeotsingu kohta või vaadake teavet tugiteenuste kohta aadressil www.hp.com/support. Tõrkeotsing Nõuanne. HP soovitab kasutada USB-kaablit pikkusega 3 meetrit (10 jalga) või lühemat. Pikema USB-kaablit kasutamine võib põhjustada tõrkeid.
Peatükk 8 Tõrkeotsing 2. 3. 4. 5. Maci kasutajad a. Topeltklõpsake kausta Applications (Lahendused):Hewlett-Packard. b. Topeltklõpsake HP Uninstaller (HP desinstallija) ja järgige kuvatavaid juhiseid. Peatage või keelake mis tahes viirusetõrjeprogrammi töö. Väljuge kõigist tarkvararakendustest. Lülitage printer välja, oodake 10 sekundit ja seejärel lülitage printer uuesti sisse. Installige uuesti printeritarkvara, järgides printeriga kaasnenud dokumentatsioonis toodud installijuhiseid. Põhjus.
Printerit ei kuvata printerite ja fakside kaustas (ainult Windows) Proovige probleem kõrvaldada järgmiste lahendustega. Kui esimene lahendus probleemi ei kõrvalda, jätkake järgmistega, kuni probleem on lahendatud. • • Lahendus 1. Proovige uuesti installida Lahendus 2. Keelake tarkvara installirežiim Lahendus.: Veenduge, et tarkvara on installitud; selleks veenduge, et Windowsi Start-menüüs on HP kaustas kaust HP Photosmart A640 series. Kui kaust ei ilmu Start menüüsse, proovige uuesti installida. Põhjus.
Peatükk 8 Lahendus 2. Veenduge, et tarkvara installirežiim on lubatud Lahendus.: Veenduge, et printeri menüüs on lubatud tarkvara installirežiim. Tõrkeotsing Tarkvara installirežiimi lubamine 1. Häälestusmenüü kuvamiseks puudutage ekraanil ikooni Setup (Häälestus). Lisateavet leiate jaotisest „Häälestusmenüü” leheküljel 15. 2. Puudutage menüüd Preferences (Eelistused). 3. Puudutage valikut Software Install Mode (Tarkvara installirežiim). 4. Veenduge, et valik On (Sees) on märgitud. 5.
Tahate ühendada printerit arvutiga vaid fotode edastamiseks, kuid alati kuvatakse tarkvara installirakendus Tarkvara installirežiimi keelamine 1. Häälestusmenüü kuvamiseks puudutage ekraanil ikooni Setup (Häälestus). Lisateavet leiate jaotisest „Häälestusmenüü” leheküljel 15. 2. Puudutage menüüd Preferences (Eelistused). 3. Puudutage valikut Software Install Mode (Tarkvara installirežiim). 4. Veenduge, et märgitud on valik Off (Väljas). 5.
Peatükk 8 Lahendus 1. Kontrollige toitejuhet Tõrkeotsing Lahendus.: • Printer võib olla ühendatud pikendusjuhtmega, mis pole sisse lülitatud. Lülitage pikendusjuhe sisse; seejärel lülitage printer sisse. • Printer võib olla ühendatud ühildumatu vooluallikaga. Kui reisite välisriigis, veenduge, et külastatava riigi/regiooni elektrivarustussüsteem vastab printeri energiatarbe nõuetele ning sobitub printeri toitejuhtmega. • Veenduge, et toiteadapter toimib korralikult.
Väljaprint ei välju Lahendus.: Proovige paberiummistust kõrvaldada järgmisi juhiseid täites. • Kui osa paberist sisenes printerisse, eemaldage see ettevaatlikult enda poole tõmmates. • Kui paber ei väljunud printeri esikülje poolt, proovige seda eemaldada printeri tagakülje kaudu. ◦ Eemaldage söötesalvest kogu paber. ◦ Tõmmake kinnijäänud paberit ettevaatlikult ja eemaldage see printeri tagaküljelt. • Kui te ei saa kinnijäänud paberi servast selle eemaldamiseks kinni haarata, proovige järgmist.
Peatükk 8 Kui see ei lahendanud probleemi, proovige järgmist lahendust. Lahendus 3. Veenduge, et printeri toitejuhe on kindlalt ühendatud Lahendus.: lülitatud. Veenduge, et printeri toitejuhe on ühendatud ja printer on sisse Põhjus.: Printer võib mitte olla ühendatud toiteallikaga. Tõrkeotsing Kui see ei lahendanud probleemi, proovige järgmist lahendust. Lahendus 4. Oodake, kuni USB-jaotur pole hõivatud ja proovige uuesti printida Lahendus.
Kuvati teade "Tundmatu seade" (ainult Windows) Lahendus.: 1. Eemaldage USB-kaabel printeri küljest. 2. Eemaldage toitejuhe printerist. 3. Oodake umbes 10 sekundit. 4. Ühendage toitejuhe uuesti printeriga. 5. Ühendage USB-kaabel tagasi USB-porti printeri tagaküljel. 6. Kui probleem ei lahene, võtke toitejuhe ja USB kaabel välja ja deinstalleerige printeritarkvara: a. Valige Windowsis menüü Start, seejärel All Programs (Kõik programmid) > HP > HP Photosmart A640 series > Uninstall (Desinstallimine). b.
Peatükk 8 a. Valige File (Fail) ja seejärel Print (Prindi). b. Veenduge, et valitud printer on HP Photosmart A640 series. 3. Valige ükskõik missugune teine sobiv printimisseadistus ja klõpsake seejärel nuppu OK (Windows) või Print (Prindi) (Mac OS). Põhjus.: Printeri vaikesätted võivad olla erinevad tarkvararakenduse sätetest. Tarkvararakenduse prindisätted alistavad printerisätted. Tõrkeotsing Printer ei prindi ääristeta fotosid Probleemi lahendamiseks proovige järgmist lahendust. Lahendus.
Ei saa salvestada fotosid arvutist mälukaardile Probleemi lahendamiseks proovige järgmist lahendust. Lahendus.: Kui mälukaardil on kuvatud lukk, siis veenduge, et see on avatud asendis. Mälukaart võib olla lukus. Tõrkeotsing Põhjus.: Printerist väljus tühi leht Probleemi lahendamiseks proovige järgmist lahendust. Lahendus.: Printige proovileht. Lisateavet vt „Proovilehe printimine” leheküljel 59. Vajadusel vahetage prindikassett välja.
Peatükk 8 Lahendus 2. Kasutage õiget paberit Lahendus.: Veenduge, et kasutate printeri jaoks mõeldud paberitüüpi. Parimate tulemuste saamiseks kasutage HP väljatöötatud fotopaberit. Valige tavalise paberi asemel väljaprindiks sobiv paber. Parimate tulemuste saamiseks kasutage fotopaberit HP Advanced. Põhjus.: Väljaprintide jaoks ei kasutata parimat paberitüüpi. Kui see ei lahendanud probleemi, proovige järgmist lahendust. Tõrkeotsing Lahendus 3. Printige paberi õigele poolele Lahendus.
• Minu arvuti ei saa Bluetooth-ühendusele määrata seadme nime. Bluetooth-seade ei leia printerit. Proovige probleem kõrvaldada järgmiste lahendustega. Kui esimene lahendus probleemi ei kõrvalda, jätkake järgmistega, kuni probleem on lahendatud. Lahendus 1. Oodake kuni Bluetooth-printer on valmis andmeid vastu võtma Lahendus 2. Kontrollige sätet Bluetooth Visibility (Bluetooth-nähtavus) Lahendus 3. Kontrollige Bluetoothi turvataseme sätet Lahendus 4.
Peatükk 8 Lahendus 4. Veenduge, et kasutate õiget Bluetooth-pääsukoodi Lahendus.: Veenduge, et Bluetooth-tehnoloogiaga seadmesse on sisestatud õige printeri pääsukood. Põhjus.: Bluetooth-tehnoloogiat kasutavas seadmes võib printeri puhul kasutatav pääsukood (PIN) olla valesti sisestatud. Kui see ei lahendanud probleemi, proovige järgmist lahendust. Tõrkeotsing Lahendus 5. Viige Bluetooth-seade printerile lähemale Lahendus.: Viige Bluetooth-raadiosidetehnoloogiat kasutav seade printerile lähemale.
Bluetooth-seadme nimi ei ole printeri menüüd kasutades määratud. Tõrkeotsing Põhjus.
Peatükk 8 Tõrkeotsing 76 Tõrkeotsing
Prinditarvikute ostmine Prindikassettide tellimisnumbrite teadasaamiseks vaadake seadmega HP Photosmart kaasnenud trükitud dokumentatsiooni. Prindikassette saate tellida HP veebisaidilt. Lisaks võite oma seadmele sobivate tindikassettide tellimisnumbrite väljaselgitamiseks ja prindikassettide ostmiseks pöörduda kohaliku HP edasimüüja poole. HP pabereid ja muid tarvikuid saate tellida aadressilt www.hp.com/buy/supplies . Kui teil palutakse valida oma asukohale vastav riik või regioon, siis tehke seda.
Peatükk 9 Prinditarvikute ostmine 78 Prinditarvikute ostmine
10 HP tugiteenused ja garantii See jaotis sisaldab järgmisi teemasid. • • • Esmalt vaadake HP toe veebisaiti HP tugiteenused telefonitsi Täiendavad garantiivõimalused Täisgarantii avaldise leiate toote müügikomplekti kuuluvast põhijuhendist. Esmalt vaadake HP toe veebisaiti Võrgutoe kohta teabe saamiseks 1. Külastage HP võrgutoe veebisaiti aadressil www.hp.com/support. HP võrgutugi on saadaval kõigi HP klientide jaoks.
Peatükk 10 Helistamine HP klienditoele helistades viibige arvuti ja seadme HP Photosmart läheduses.
11 Tehnilised andmed Käesolevas jaotises on loetletud süsteemi miinimumnõuded tarkvara Photosmart installiks ning printeri mõned tehnilised andmed. • • Süsteeminõuded Printeri tehnilised andmed Süsteeminõuded Operatsioonisüsteem Windows XP Home, XP Professional, Vista või Vista 64-bitine versioon (tarkva aallalaadimiseks on vaja Interneti-ühendust) Mac OS X v10.
Peatükk 11 (jätkub) PictBridge: kasutab kaamera esiküljel paiknevat porti MPEG-1 Veerised Kandja formaadid Ülemine 0,0 mm (0,0 tolli); alumine 0,0 mm (0,0 tolli); vasak/parem 0,0 mm (0,0 tolli) Fotopaber 10 x 15 cm (4 x 6 tolli), 13 x 18 cm (5 x 7 tolli) 1,25 cm sakiga 10x15 cm fotopaber (0,5-tollise sakiga 4x6 tolli fotopaber) Registrikaardid 10x15 cm (4x6 tolli) A6-registrikaardid 105x148 mm (4,1x5,8 tolli) L-suuruses kaardid 90x127 mm (3,5x5 tolli) L-suuruses 12,5 mm sakiga kaardid 90x127 mm (0,5 to
Regulatiivne ja keskkonnaalane teave 12 Regulatiivne ja keskkonnaalane teave HP Photosmart A640 series printerite kohta kehtib järgmine regulatiivne ja keskkonnaalane teave. • • • Normatiivteave Keskkonnasõbralike toodete programm EL-i nõuetele vastavuse deklaratsioon Normatiivteave HP Photosmart A640 series printerite kohta kehtib järgmine regulatiivne teave.
Peatükk 12 FCC statement Regulatiivne ja keskkonnaalane teave VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan Notice to users in Japan about power cord 84 Regulatiivne ja keskkonnaalane teave
Regulatiivne ja keskkonnaalane teave Notice to users in Korea LED indicator statement Keskkonnasõbralike toodete programm Hewlett-Packard pöörab pidevalt tähelepanu kvaliteetsete toodete tootmisele keskkonnasõbralikul viisil. Toote valmistamisel on arvesse võetud ümbertöötamise aspekte. Toote valmistamisel kasutatavate materjalide hulka on vähendatud miinimumini, tagades seejuures toote õige töötamise ja töökindluse. Eri materjalidest osad on projekteeritud nii, et neid oleks hõlbus eraldada.
Peatükk 12 www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/ Regulatiivne ja keskkonnaalane teave Teie seadme öko-omadused • Energiasäästu teave: käesoleva seadme vastavuse kindlakstegemiseks ENERGY STAR® nõuetele vaadake „Energiatarbimine” leheküljel 86. • Korduvkasutatavad materjalid: lisateavet HP toodete ümbertöötlemise kohta leiate aadressilt www.hp.
Regulatiivne ja keskkonnaalane teave ENERGY STAR-kvalifikatsiooniga pildisndusseadmete täiendav teave on saadaval aadressil: http://www.hp.com/go/energystar.
Peatükk 12 English Français Deutsch Italiano Smaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nell'Unione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici. Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Regulatiivne ja keskkonnaalane teave kehtestatud ametlike nõuete kohaselt. Käesolevas tootes kasutatud keemiliste ainete raport asub aadressil: www.hp.com/go/reach.
Peatükk 12 Regulatiivne ja keskkonnaalane teave 90 Regulatiivne ja keskkonnaalane teave
Tarkvara installimine Printer sisaldab HP kiirühendus tarkvara, mis installitakse siis, kui printeri arvutiga ühendate. Vähem kui kahe minuti pärast olete valmis arvutist printima! Märkus. Windows XP, Vista või Mac OS X v10.4 või v10.5. Windows Vista 64-bitised süsteemid: laadige tarkvara HP tugilehelt aadressilt www.hp.com/ support. Märkus. Võimalik, et arvutist printimise jaoks vajalik USB 2.0 kaabel ei kuulu printeri komplekti ja te peate selle eraldi ostma. Tarkvara installimine 1.
Lisa A Tarkvara installimine 92 Tarkvara installimine