HP Photosmart A640 series Brugervejledning
HP Photosmart A640 series HP Photosmart A640 series Brugervejledning
1 HP Photosmart A640 series Brugervejledning......................................................................5 2 Introduktion Hvordan gør jeg? .......................................................................................................................7 Her finder du yderligere oplysninger...........................................................................................7 Et hurtigt overblik over Photosmart............................................................................
Indhold Tilføjelse af rammer............................................................................................................32 Tilføjelse af billedtekster.....................................................................................................32 Tegne på fotos....................................................................................................................34 Tilføjelse af clip art......................................................................................
8 Fejlfinding Problemer i forbindelse med softwareinstallation ....................................................................63 Installationen blev ikke gennemført....................................................................................63 Guiden Ny hardware fundet vises, når jeg slutter printeren til en Windowscomputer.............................................................................................................................
Indhold Øko-tip................................................................................................................................87 Papirbrug............................................................................................................................88 Plastik.................................................................................................................................88 Datablade vedrørende materialesikkerhed...................................................
HP Photosmart A640 series Brugervejledning HP Photosmart A640 series Brugervejledning 1 Velkommen til HP Photosmart A640 series Brugervejledningen Du finder flere oplysninger om Photosmart-printeren i: • • • • • • • • • “Introduktion” på side 7 “Grundlæggende oplysninger om papir” på side 19 “Udskrivning uden en computer” på side 25 “Udskrivning fra en computer” på side 47 “Vedligeholdelse” på side 57 “Køb af blækforbrugsvarer” på side 79 “HP support og garanti” på side 81 “Specifikationer” på side 83 “
Kapitel 1 HP Photosmart A640 series Brugervejledning 6 HP Photosmart A640 series Brugervejledning
2 Introduktion Dette afsnit indeholder grundlæggende oplysninger om HP Photosmart A640 seriesprinteren. Dette afsnit indeholder følgende emner: • • • • • • Hvordan gør jeg? Her finder du yderligere oplysninger Et hurtigt overblik over Photosmart Knapper og indikatorer på kontrolpanelet HP TouchSmart skærmen Menuen Opsætning Hvordan gør jeg? Klik på et af følgende links for at få yderligere oplysninger om, hvordan du udfører kreative og almindelige opgaver ved hjælp af Photosmart-printeren og -softwaren.
Kapitel 2 Et hurtigt overblik over Photosmart Figur 2-1 Set forfra og bagfra Introduktion 8 Nummer Beskrivelse 1 Papirbakke: Ilæg papir her. Åbn først udskriftsbakken. Papirbakken åbnes automatisk, når du åbner udskriftsbakken. 2 Papirbakkens forlænger: Træk den ud for at understøtte papir. 3 Papirbreddestyr: Indstilles, så det passer til papirets bredde. 4 Dæksel til blækpatron: Åbn dækslet, når du skal indsætte eller fjerne en HP 110 Trefarvet Inkjet-blækpatron.
Knapper og indikatorer på kontrolpanelet Figur 2-2 Kontrolpanel og indikatorer Nummer Beskrivelse 1 Til: Tryk her for at tænde eller slukke for printeren. Afbryderen lyser, når printeren er tændt. 2 Indikator for hukommelseskort og PictBridge: Indikatoren blinker og forbliver derefter tændt, når der isættes et hukommelseskort, eller når en understøttet enhed tilsluttes kameraporten.
Kapitel 2 Brug af den berøringsfølsomme skærm Brug fingrene til de fleste ting på berøringsskærmen, f.eks. menunavigering eller valg af punkter på skærmrammen. Se “Berøringsskærmens ramme” på side 12 for at få flere oplysninger. Printeren udsender et lille bip, når du trykker på en knap. Du kan ændre lydenes lydstyrke eller slå dem fra i menuen Preferences (Præferencer).
Nummer Beskrivelse 1 Penneholder: Placer pennen her, så du har den lige ved hånden, når du arbejder med dine fotos. 2 Opbevaringsrum til pennen: Her kan du gemme pennen sikkert af vejen, når du flytter printeren, eller når du ikke bruger den. Menuen Photosmart Introduktion Følgende punkter vises på menuen Photosmart, når du isætter et hukommelseskort eller trykker på Home (Hjem) på skærmrammen.
Kapitel 2 1 Bluetooth-indikator: Angiver, om Bluetooth er aktiv eller deaktiv. 2 Blækniveau: Angiver et estimat over, hvor meget blæk der er tilbage i blækpatronen. 3 Opsætningsikon: Tryk her for at åbne opsætningsmenuen. 4 View and Print (Vis og udskriv): Du kan få vist, redigere og udskrive fotos på et hukommelseskort. Du kan også vælge et kreativt projekt (rammer, billedtekster, design gallery mv.) ved at vælge et foto og trykke på Effekt.
Nummer Beskrivelse 1 Hjem: Tryk her for at få adgang til Photosmart-menuen. 2 Annuller: Tryk her for at afbryde en udskrivning. 3 Pile: Tryk her for at navigere gennem fotos eller Create (Opret) menuerne. 4 Tilbage: Tryk her for at vende tilbage til forrige menu eller visning. 5 Hurtigt rul: Tryk her for at få vist en rulleliste, der hjælper dig med hurtigt at rulle gennem dine fotos.
Kapitel 2 3 Det aktuelle fotonummer af det samlede antal fotos på hukommelseskortet. Sådan får du vist fotoene i miniaturevisning 1. Indsæt et hukommelseskort. Se “Udskrivning fra et hukommelseskort” på side 25 for at få flere oplysninger. 2. Tryk på View and Print (Vis og udskriv) i menuen Photosmart. Fotoene på hukommelseskortet vises nu som miniaturer. Tryk på piletasterne for at rulle gennem fotoene. Sådan får du vist fotos i 1-op visning 1. Indsæt et hukommelseskort.
Menuen Opsætning Opsætningsmenuen indeholder mange indstillinger til ændring af udskriftsindstillinger, justering af blækpatroner mv. Dette afsnit indeholder følgende emner: • • Sådan bruger du opsætningsmenuen Punkter i opsætningsmenuen Sådan bruger du opsætningsmenuen I dette afsnit beskrives det, hvordan du bruger opsætningsmenuen. Sådan bruger du opsætningsmenuen 1. Tryk eventuelt på Home (Hjem) på skærmrammen for at komme tilbage til menuen Photosmart. Introduktion 2.
Kapitel 2 4. Tryk på et punkt for at åbne det eller udføre den funktion, det angiver. 5. Tryk på for at afslutte en menu. Punkter i opsætningsmenuen Introduktion Tools (Værktøjer) • Print Test Page (Udskriv testside) Tryk her for at udskrive en testside med oplysninger om printeren. Testsiden er en hjælp i forbindelse med løsning af eventuelle problemer. • Print Sample Page (Udskriv prøveside) Tryk her for at udskrive en prøveside. Prøvesiden er nyttig, når du skal tjekke printerens udskriftkvalitet.
• • • • • • • • • • • Photo Fix (Fotoforbedring): Tryk her for at slå Photo Fix (Fotoforbedring) On (Til) (standard) eller Off (Fra). Se “Brug af Fotoforbedring” på side 42 for at få flere oplysninger. Red Eye Removal (Fjernelse af røde øjne): Tryk her for at slå fjernelse af røde øjne On (Til) (standard) eller Off (Fra). Se “Fjernelse af røde øjne fra dine fotos” på side 43 for at få flere oplysninger. Udskriftskvalitet: Tryk her for at ændre udskriftskvaliteten.
Kapitel 2 Bluetooth ◦ Bluetooth-radio: Vælg Til for at aktivere Bluetooth-radioen. ◦ Adgangsnøgle: Når printerens Bluetooth Sikkerhedsniveau er sat til Høj, skal der indtastes en adgangsnøgle for at gøre printeren tilgængelig for andre Bluetoothenheder. Standardadgangsnøglen er 0000. ◦ Enhedsnavn: Her kan du vælge det navn, der skal vises på andre enheder med trådløs Bluetooth-teknologi, når de finder printeren.
3 Grundlæggende oplysninger om papir Lær, hvordan du vælger det rigtige papir til dit udskriftsjob, og hvordan du lægger det i papirbakken, så du kan udskrive på det. • • Vælg det bedst egnede papir til jobbet Ilægning af papir Vælg det bedst egnede papir til jobbet Brug HP Avanceret Fotopapir. Det er fremstillet specifikt til at fungere sammen med blækket i printeren, så du får de flotteste fotos. Andet fotopapir giver et dårligere resultat.
Kapitel 3 1 Papirbakke 2 Papirbreddestyr 3 Udskriftsbakke 2. Ilæg op til 20 ark fotopapir, så udskriftssiden eller den blanke side vender mod printerens forside. Hvis du bruger papir med fane, skal du ilægge det, så fanen indføres sidst. Ved ilægning skal papiret skubbes til venstre side af papirbakken og skubbes godt ned, indtil det stopper 3. Juster papirbreddestyret, så det ligger tæt op ad papirets kant uden at bøje det.
Grundlæggende oplysninger om papir Du kan vælge flere papirstørrelser, når du udskriver fra en computer, end når du udskriver uden computer. Når du udskriver uden en computer, registrerer printeren papirstørrelsen og tilpasser billedet, så det passer til papirstørrelsen.
Kapitel 3 Grundlæggende oplysninger om papir 22 Grundlæggende oplysninger om papir
Udskrivning fra en Bluetoothenhed I dette afsnit forklares det, hvordan du udskriver fra enheder med trådløs Bluetoothteknologi - en kommunikationsteknologi til korte afstande, som gør det muligt for mange forskellige enheder at oprette forbindelse til hinanden uden brug af kabler.
Kapitel 4 Udskrivning fra en Bluetooth-enhed Sådan opretter du forbindelse til og udskriver fra andre Bluetooth-enheder 1. Kontroller, at den nødvendige software er installeret på Bluetooth-enheden. 2. Lad HP Photosmart søge efter tilgængelige Bluetooth-enheder. Bemærk! Bluetooth-radio skal være aktiveret, hvis der skal vises Bluetoothindstillinger i Bluetooth menuen. 3. Vælg din enhed på listen over tilgængelige Bluetooth-enheder.
5 Udskrivning uden en computer Dette afsnit indeholder følgende emner: Udskrivning fra et hukommelseskort Overførsel af fotos fra et hukommelseskort til en anden enhed Udskrivning fra et PictBridge-certificeret kamera eller enhed Vær kreativ Forbedring eller redigering af fotos Oprettelse og visning af diasshow • • • • • • I dette afsnit forklares det, hvordan du udskriver digitalfotos, der ligger på et hukommelseskort.
Kapitel 5 • • • • • • MultiMediaCard Secure Digital Memory Sticks, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO Duo xD-Picture Card miniSD-kort med SD-adapter SDHC Forsigtig! Brug af ikke-understøttede hukommelseskort kan ødelægge hukommelseskortet og printeren. Isættelse af et hukommelseskort Find dit hukommelseskort i følgende tabel, og brug instruktionerne til at indsætte kortet i printeren.
Vigtigt: Dine fotos tørrer med det samme og kan håndteres straks, de kommer ud af printeren. HP anbefaler imidlertid, at du lader udskrifterne ligge i fri luft i 3 minutter efter udskrivning, så farverne udvikles helt, inden du lægger dem i en bunke eller sætter dem i et album. Hurtig fotoudskrivning 1. Isæt et hukommelseskort eller et USB flash-drev. 2. Tryk på View and Print (Vis og print), og naviger gennem fotoene på det isatte hukommelseskort. 3.
Kapitel 5 Udskrivning uden en computer 1 Antal valgte fotos 2 Antal kopier 5. Tryk på piletasterne for at blade gennem fotoene og vælge andre fotos, der skal udskrives. Tryk på for at vende tilbage til miniaturevisning. 6. Tryk på Print (Udskriv) for at udskrive, når du har valgt de ønskede fotos. Sådan udskriver du alle fotos Bemærk! Kontroller, at der ikke er valgt nogen fotos.
▲ Tryk på Vælg alle og derefter Fravælg alle, når fotoene vises som miniaturer. Hakkene slettes fra alle fotoene. Sådan udskrives et fotoindeks 1. Isæt et hukommelseskort eller et USB flash-drev. 2. Tryk på Create (Opret), og gå til Photo Layouts (Fotolayout) vha. piletasterne. 3. Tryk på Photo Layouts (Fotolayout) og derefter på Index Page (Indeksside). 4. Tryk på Yes (Ja) for at udskrive en indeksside. Bemærk! I forbindelse med udskrivning af en indeksside, vises der ikke noget eksempel.
Kapitel 5 Fjernelse af et hukommelseskort Forsigtig! Tag ikke hukommelseskortet ud, mens hukommelseskort/ kameraportindikatoren blinker. Hvis indikatoren blinker, betyder det, at printeren eller computeren har adgang til hukommelseskortet. Vent, til indikatoren lyser konstant. Hvis du fjerner et hukommelseskort, som printeren eller computeren benytter, kan dataene på kortet eller printeren og hukommelseskortet tage skade.
4. Hvis du allerede har valgt de fotos, der skal udskrives, på kameraet, vises dialogboksen Print DPOF Photos? (Udskriv DPOF-fotos?) på kameraet. Vælg No (Nej) til udskrivning af de forvalgte fotos. Med DPOF (Digital Print Order Format) kan brugerne markere fotos på et digitalkamera til udskrivning samt inkludere andre billedoplysninger, f.eks. hvor mange kopier der skal udskrives. 5. Brug indstillingerne og knapperne på kameraet til at udskrive fotoene.
Kapitel 5 • • • • • • Tilføjelse af rammer Tilføjelse af billedtekster Tegne på fotos Tilføjelse af clip art Brug af Design Gallery Specialprojekter Tilføjelse af rammer Med den kreative indstilling Frames (Ramer) kan du tilføje en ramme på det aktuelle foto. Du kan vælge mellem flere kategorier, herunder: Årstider, Børn, Hverdag og Specielle lejligheder. Hver ramme findes i en vandret og lodret version. Udskrivning uden en computer Sådan bruges den kreative indstilling til rammer 1.
Sådan bruges den kreative indstilling til fototekst 1. Isæt et hukommelseskort eller et USB flash-drev. 2. Tryk på View and Print (Vis og udskriv) i menuen Photosmart. 3. Find det foto, du vil redigere, og tryk på Effekt (Opret), når det vises i 1-op visning. 4. Vælg indstillingen Caption (Fototekst). Brug pilene på skærmen til at navigere til denne indstilling, hvis ikke den er synlig. 5. Skriv på tastaturet på skærmen. Tryk på ABC, 123+ eller ÀÊÖ for at skifte mellem de forskellige tastaturlayouts.
Kapitel 5 6. Vælg Udført, når du er færdig. 7. Tryk på Save to Card (Gem på kort) for at gemme det kreative projekt.. Bemærk! Hvis du vælger Continue without Saving (Fortsæt uden at gemme), kan du senere slette teksten fra fotoet ved at trykke på knappen Effekt i 1-op visning og derefter på Undertekst. Følg vejledningen på berøringsskærmen. Når du tager hukommelseskortet ud eller slukker printeren, slettes fototeksten, medmindre du vælger at gemme den på kortet.
Tilføjelse af clip art Sådan bruges den kreative indstilling Clip Art 1. Isæt et hukommelseskort eller et USB flash-drev. 2. Tryk på View and Print (Vis og udskriv) i menuen Photosmart. 3. Find det foto, du vil redigere, og tryk på Effekt (Opret), når det vises i 1-op visning. 4. Vælg indstillingen Clip Art. Brug pilene på skærmen til at navigere til denne indstilling, hvis ikke den er synlig. 5. Vælg den ønskede kategori for at få vist de forskellige clip art-billeder. Vælg for 6. 7. 8. 9.
Kapitel 5 Udskrivning uden en computer Sådan bruges den kreative indstilling Design Gallery 1. Isæt et hukommelseskort eller et USB flash-drev. 2. Tryk på View and Print (Vis og udskriv) i menuen Photosmart. 3. Find det foto, du vil redigere, og tryk på Effekt (Opret), når det vises i 1-op visning. 4. Vælg indstillingen Design Gallery. Brug pilene på skærmen til at navigere til denne indstilling, hvis ikke den er synlig. 5. Tryk på en kategori for at vælge den. 6.
Bemærk! Hvis du vil zoome eller rotere et foto, skal du gøre det, før du begynder at oprette et album. Du kan ikke manipulere fotos, når de vises i et album. 4. Vælg den ønskede kategori for at få vist de forskellige album. Vælg for at komme tilbage til hovedvinduet for album, hvis du vil vælge en anden kategori. 5. Vælg det ønskede album. 6. Tryk på Yes (Ja), hvis der skal tilføjes en forside. 7. Følg vejledningen for at bruge eventuelt allerede valgte fotos eller for at vælge fotos.
Kapitel 5 C Albummets anden side 10. Tryk på Add Title (Tilføj titel) for at tilføje en titel på forsiden vha. tastaturet på skærmen. Du kan vælge et andet foto til forsiden ved at trykke på Change Photo (Skift foto). Brug pilene på skærmen til at få vist albummets sider. 11. Brug knappen Shuffle (Bland) til at flytte fotoene rundt på den aktuelle side. Tryk eventuelt på Shuffle (Bland) flere gange, indtil fotoene er placeret de ønskede steder. Bemærk! Knappen Shuffle (Bland) vises ikke for forsiden.
Bemærk! Du kan ikke gemme lykønskningskort. Udskriv det antal kort, du skal bruge, før du slukker printeren eller tager hukommelseskortet ud. Pasfotos Sådan bruges tilstanden pasfotos 1. Isæt et hukommelseskort eller et USB flash-drev. 2. Tryk på Create (Opret) i menuen Photosmart. 3. Tryk på Passport Photos (Pasfoto). Brug pilene på skærmen til at navigere til denne indstilling, hvis ikke den er synlig. 4.
Kapitel 5 5. Gennemse fotoene, og tryk på ét for at åbne det i 1-op visning. Når tilstanden pasfotos er aktiveret, viser printeren fotoene i det valgte billedformat. Det betyder, at der kun vises en del af de enkelte billeder. Hvis du vil ændre, hvilken del af et foto der udskrives, skal du trykke på fotoet for at åbne det i 1-op visning, og derefter trykke på Edit (Rediger) og Crop (Beskær). Hele fotoet vises, men beskæringsboksen vises i det valgte billedformat. Flyt beskæringsboksen rundt på fotoet vha.
Sådan bruges tilstanden fotosticker 1. Isæt et hukommelseskort eller et USB flash-drev. 2. Tryk på Create (Opret) i menuen Photosmart. 3. Tryk på Photo Stickers (Fotostickers). Brug pilene på skærmen til at navigere til denne indstilling, hvis ikke den er synlig. 4. Gennemse fotoene, og tryk på et foto for at åbne det i 1-op visning. Tryk en gang til for at vælge det. Gå til et andet foto i 1-op visning, og vælg det, Fortsæt med at vælge fotos, indtil du har valgt alle de fotos, der skal udskrives. 5.
Kapitel 5 Sådan udskriver du et billede fra et videoklip 1. Isæt et hukommelseskort med et videoklip. 2. Tryk på Create (Opret) i menuen Photosmart, og naviger til Video Frame Prints (Videobilledudskrivning) for at få det vist i 1-op visning. 3. Vælg den video, du vil afspille, og tryk på afspilningsikonet for at afspille klippet. 4. Når det billede, du vil udskrive, vises, skal du trykke på knappen Pause og derefter på Print (Udskriv). 5.
Sådan deaktiverer du Billedforbedring 1. Tryk på Opsætningsikonet for at få vist menuen Setup (Opsætning). Se “Menuen Opsætning” på side 15 for at få flere oplysninger. 2. Tryk på Preferences (Præferencer) og derefter på Photo Fix (Fotoforbedring). 3. Tryk på Off (Fra). Fotoforbedring forbliver deaktiveret, indtil du aktiverer indstillingen igen. Fotoforbedring er altid aktiv ved Bluetooth- eller PictBridge-udskrivning. Beskæring af et foto Sådan beskæres et foto 1.
Kapitel 5 Justering af et fotos lysstyrke Du kan justere en fotos lysstyrke for at tilføje glans eller for at foretage diskrete eller markante justeringer af fotoet. Sådan justeres et fotos lysstyrke 1. Tryk på Edit (Rediger), når der vises et foto i 1-op visning. 2. Tryk på Brightness (Lysstyrke). 3. Tryk på pilene for at justere lysstyrken, og tryk derefter på Done (Udført) og Print (Udskriv). Retouchering af et foto Med retoucheringsfunktionen kan du fjerne uregelmæssigheder og ar fra dine fotos.
Udskrivning uden en computer Sådan udskriver du fra et diasshow 1. Når det foto, du vil udskrive, vises, skal du trykke et sted på skærmen for midlertidigt at stoppe diasshowet. 2. Tryk på Udskriv for at udskrive fotoet. Diasshowet fortsætter efter udskrivningen.
Kapitel 5 Udskrivning uden en computer 46 Udskrivning uden en computer
6 Udskrivning fra en computer I dette afsnit beskrives det, hvordan du udskriver fotos, når HP Photosmart A640 series-printeren er tilsluttet en computer, og du vil udskrive et billede fra et billedbehandlingsprogram.
Kapitel 6 Bemærk! Klargør printeren, og installer printersoftwaren, før du forsøger at overføre eller udskrive fotos fra en tilsluttet computer. Se “Softwareinstallation” på side 93 for at få flere oplysninger. Sådan gemmer du fotos fra et hukommelseskort på en tilsluttet computeren 1. Sæt et hukommelseskort med fotos i den korrekte hukommelseskortholder på printeren. 2. Følg anvisningerne på computeren. 3. Følg de trin, der vedrører dit operativsystem.
▲ Hvis der vises en skærmbillede på computeren, hvor du får mulighed for at åbne den folder, der repræsenterer hukommelseskortet, skal du gøre det. Ellers kan du dobbeltklikke på Denne computer, og derefter dobbeltklikke på det drev, der er tilknyttet hukommelseskortet. Mac-brugere ▲ Dobbeltklik på det USB-drevikon på skrivebordet, der repræsenterer hukommelseskortet. 3. Marker de filer, der skal slettes, og slet dem. Sådan sikkerhedskopieres fotos fra et hukommelseskort til en anden enhed 1.
Kapitel 6 a. Vælg Filer og derefter Udskriv. b. Kontroller, at HP Photosmart A640 series er den valgte printer. c. Vælg ruden HP Real Life Technologies. 3. Vælg den relevante indstilling for Fotoforbedring eller Automatisk fjernelse af røde øjne for det foto, der skal udskrives. Ændring af udskriftsindstillingerne for et udskriftsjob I dette afsnit beskrives det, hvordan du ændrer udskriftsindstillinger, f.eks. papirtype eller udskriftskvalitet, når du udskriver fra en computer.
Ændring af papirtype Du opnår det bedste resultat ved altid at vælge en specifik papirtype, der passer til det anvendte medie. Sådan vælges en bestemt papirtype 1. Åbn den fil, du vil udskrive. 2. Følg de trin, der vedrører dit operativsystem. Windows-brugere a. Vælg Filer og derefter Udskriv. b. Kontroller, at HP Photosmart A640 series er den valgte printer. c. Klik på Egenskaber eller Præferencer. Bemærk! Stien til dialogboksen Printeregenskaber kan variere, afhængigt af det anvendte program.
Kapitel 6 Udskrivning af fotos Disse afsnit forklarer, hvordan du udskriver forskellige typer fotos og indeholde følgende emner: • • • • Udskrivning af fotos uden rammer Udskrivning af fotos med en ramme Udskrivning af panoramafotos Udskrivning på kartotekskort og andre små medier Udskrivning af fotos uden rammer Brug udskrivning uden ramme for at udskrive helt ud til papirets kanter.
Udskrivning af fotos med en ramme Retningslinjer • Du finder yderligere oplysninger om brug af fotoudskrivningsfunktionerne under “Forbedring af fotos” på side 49. • Kontroller, at fotopapiret ikke er bøjet eller krøllet. • Papirbakkens kapacitet må ikke overskrides ved ilægning af papir. Du kan finde yderligere oplysninger under “Printerspecifikationer” på side 83. Sådan udskrives fotos med ramme 1. Kontroller, at printeren er tændt. 2. Ilæg papir, der passer til det aktuelle udskriftsjob.
Kapitel 6 Retningslinjer • Du finder yderligere oplysninger om brug af fotoudskrivningsfunktionerne under “Forbedring af dine fotografier” på side 49. • Kontroller, at fotopapiret ikke er bøjet eller krøllet. • Papirbakkens kapacitet må ikke overskrides ved ilægning af papir. Du kan finde yderligere oplysninger under “Printerspecifikationer” på side 83. Bemærk! Hvis det program, du bruger, har en fotoudskrivningsfunktion, skal du følge instruktionerne i programmet. Ellers skal du følge denne vejledning.
Sådan udskriver du kartotekskort og andre små medier 1. Kontroller, at printeren er tændt. 2. Ilæg papir, der passer til det aktuelle udskriftsjob. Du kan finde yderligere oplysninger under “Ilægning af papir” på side 19. 3. Åbn den fil, du vil udskrive. 4. Følg de trin, der vedrører dit operativsystem. Windows-brugere a. Vælg Filer og derefter Udskriv. b. Kontroller, at HP Photosmart A640 series er den valgte printer. c. Klik på Egenskaber eller Præferencer.
Kapitel 6 Udskrivning fra en computer 56 Udskrivning fra en computer
7 Vedligeholdelse Dette afsnit indeholder oplysninger om grundlæggende vedligeholdelsesprocedurer, som holder printeren i perfekt stand, så den kan producere fotos i topkvalitet.
Kapitel 7 Hvis der stadig mangler linjer eller punkter på dokumenterne efter rengøringen, skal du udskifte blækpatronen. Visning af anslået blækniveau Du kan få vist det anslåede blækniveau for den blækpatron, der er installeret i printeren, på selve printeren. Printerskærmen viser et blækniveauikon, der viser, hvor meget blæk der cirka er tilbage i patronen: Bemærk! Advarsler og indikatorer vedrørende blækniveau er kun estimater.
*Vurdering af lysbestandighed udført af Wilhelm Imaging Research, Inc. eller HP Image Permanence Lab. Der er yderligere oplysninger på www.hp.com/go/printpermanence. Forsigtig! Sørg for at bruge de rette blækpatroner. Desuden fraråder HP modificering eller genopfyldning af HP-blækpatroner. Skader, der opstår som følge af modificering eller genopfyldning af HP-blækpatroner, dækkes ikke af HP-garantien. Sådan isættes eller udskiftes en blækpatron 1.
Kapitel 7 6. Luk dækslet til blækpatronen. 7. Følg vejledningen på skærmen. Bemærk! Send den brugte patron til genbrug. Via HP Inkjet Supplies Recycling programmet, der findes i mange lande/områder, kan du gratis sende brugte blækpatroner til genbrug. Yderligere oplysninger finder du på www.hp.com/ hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/inkjet.html. Oplysninger om bestilling af blækpatroner Hvis produktet er tilsluttet computeren, og du har webadgang, kan du bestille blækpatroner online.
Sådan udskrives en testside fra printeren. 1. Tryk på Opsætningsikonet for at få vist menuen Setup (Opsætning). Se “Menuen Opsætning” på side 15 for at få flere oplysninger. 2. Tryk på Tools (Værktøjer) og derefter på Print Test Page (Udskriv testside). Udskrivning af en prøveside Udskriv en prøveside for at undersøge printerens fotoudskriftskvalitet og for at sikre, at papiret er lagt korrekt i. Sådan udskrives en prøveside fra printeren. 1.
Kapitel 7 Overflade Afhjælpning Hud Vask området med en sæbe, der indeholder slibemidler. Hvidt stof Vask stoffet i koldt vand med klorbleger. Kulørt stof Vask stoffet i koldt vand med en opløsning af ammoniak. Forsigtig! Brug altid koldt vand til at fjerne blækpletter på stof. Lunkent eller varmt vand kan få blækket til at trænge ind i stoffet.
8 Fejlfinding Før du kontakter HP Support, bedes du læse dette afsnit med tip til fejlfinding eller besøge vores onlinesupport på www.hp.com/support. Fejlfinding Tip! HP anbefaler, at du bruger et USB-kabel på højst 3 meter (10 fod). Brug af længere USB-kabler kan forårsage fejl.
Kapitel 8 2. 3. 4. 5. Mac-brugere a. Dobbeltklik på mappen Applications:Hewlett-Packard. b. Dobbeltklik på HP Uninstaller, og følg vejledningen på skærmen. Deaktiver de aktive antivirusprogrammer. Afslut alle programmer. Sluk printeren, vent 10 sekunder, og tænd den igen. Geninstaller printersoftwaren i overensstemmelse med installationsvejledningen, der fulgte med printeren.
Printeren vises ikke i Printere og faxenheder (kun Windows) Prøv følgende løsninger for at løse problemet. Gennemgå løsningerne i rækkefølge, indtil problemet er løst, hvis den første løsning ikke løser problemet. • • Løsning 1: Prøv at installere igen Løsning 2: Deaktiver Softwareinstallation Løsning 1: Prøv at installere igen Fejlfinding Løsning: Tjek om softwaren er installeret ved at kontrollere, at mappen HP Photosmart A640 series findes i mappen HP i Windows Start-menu.
Kapitel 8 Løsning 2: Kontroller, at tilstanden Softwareinstallation er aktiveret Løsning: Tilstanden Softwareinstallation skal være aktiveret i printermenuen. Fejlfinding Sådan aktiveres tilstanden Softwareinstallation 1. Tryk på Opsætningsikonet for at få vist menuen Setup (Opsætning). Se “Menuen Opsætning” på side 15 for at få flere oplysninger. 2. Tryk på Preferences (Præferencer). 3. Tryk på Software Install Mode (Tilstanden Softwareinstallation). 4.
Softwareinstallation) på printeren og slutte printeren til computeren vha. et USBkabel. Fejlfinding Sådan deaktiveres tilstanden Softwareinstallation 1. Tryk på Opsætningsikonet for at få vist menuen Setup (Opsætning). Se “Menuen Opsætning” på side 15 for at få flere oplysninger. 2. Tryk på Preferences (Præferencer). 3. Tryk på Software Install Mode (Tilstanden Softwareinstallation). 4. Kontroller, at Off (Fra) er markeret. 5. Sluk printeren, vent 10 sekunder, og tænd den igen. 6.
Kapitel 8 Løsning 1: Kontroller netledningen Fejlfinding Løsning: • Printeren kan være tilsluttet et strømpanel, som er slukket. Tænd for strømpanelet, og tænd derefter for printeren. • Printeren er muligvis sluttet til en ikke-kompatibel strømkilde. Hvis du rejser i udlandet, skal du sikre dig, at strømkilden i det land, du besøger, er i overensstemmelse med printerens strømkrav og netletning. • Kontroller, at strømadapteren fungerer korrekt.
Der kom ingen udskrift Løsning: Prøv følgende for at fjerne papirstoppet: • Hvis papiret er nået delvis gennem den forreste del af printeren, skal du forsigtigt trække papiret ind mod dig selv for at fjerne det. • Hvis papiret ikke er nået delvis gennem den forreste del af printeren, kan du prøve at fjerne det fra bagsiden af printeren: ◦ Tag papiret ud af papirbakken. ◦ Træk forsigtigt i papiret for at fjerne det fra bagsiden af printeren.
Kapitel 8 Prøv næste løsning, hvis det ikke løste problemet. Løsning 3: Kontroller, at strømstikket til printeren er korrekt tilsluttet Løsning: tændt. Årsag: Kontroller, at printerens lysnetledning er tilsluttet korrekt, og printeren er Der er muligvis ikke sluttet strøm til printeren. Fejlfinding Prøv næste løsning, hvis det ikke løste problemet.
Meddelelsen Ukendt enhed vises (kun Windows) Løsning: 1. Fjern USB-kablet fra printeren. 2. Fjern strømstikket fra printeren. 3. Vent ca. 10 sekunder. 4. Sæt strømstikket i printeren igen. 5. Sæt USB-kablet i USB-porten bag på printeren igen. 6. Hvis problemet fortsætter, skal du fjerne strømstikket og USB-kablet og afinstallere printersoftwaren: a. Klik på menuen Start i Windows, gå til Programmer > HP > HP Photosmart A640 series > Afinstaller. b. Følg instruktionerne på skærmen. 7.
Kapitel 8 a. Vælg Filer og derefter Udskriv. b. Kontroller, at HP Photosmart A640 series er den valgte printer. 3. Vælg eventuelt flere udskriftsindstillinger, og klik derefter på OK (Windows) eller Udskriv (Mac OS). Årsag: Printerens standardindstillinger er muligvis forskellige fra indstillingerne i programmet. Programmets udskriftsindstillinger tilsidesætter de indstillinger, du angiver på printeren. Fejlfinding Printeren udskriver ikke fotos uden rammer Prøv følgende løsning på dette problem.
Der kunne ikke gemmes fotografier fra computeren til hukommelseskortet Prøv følgende løsning på dette problem. Løsning: Hvis der er en låsekontakt på hukommelseskortet, skal du sikre dig, at den er i åben position. Fejlfinding Årsag: Hukommelseskortet kan være låst. Der kom en tom side ud af printeren Prøv følgende løsning på dette problem. Løsning: Udskriv en testside. Du kan finde yderligere oplysninger under “Udskrivning af en testside” på side 60. Udskift blækpatronen, hvis det er nødvendigt.
Kapitel 8 Løsning 2: Brug papir, der passer Løsning: Kontroller, at du benytter en papirtype, der er beregnet til printeren. Brug HP Fotopapir for at opnå de bedste resultater ved udskrivning af fotos. Vælg papir, der er fremstillet specifikt med henblik på udskriften i stedet for almindeligt papir. Brug HP Avanceret fotopapir for at opnå de bedste resultater ved udskrivning af fotos. Årsag: Du benytter muligvis ikke den bedst egnede papirtype til udskriften.
• • Fotoet blev udskrevet med ramme. Min computer kan ikke indstille enhedsnavnet ved hjælp af en trådløs Bluetoothforbindelse. Min Bluetooth-enhed kan ikke finde printeren. Prøv følgende løsninger for at løse problemet. Gennemgå løsningerne i rækkefølge, indtil problemet er løst, hvis den første løsning ikke løser problemet.
Kapitel 8 Prøv næste løsning, hvis det ikke løste problemet. Løsning 4: Kontroller, at du bruger den rigtige Bluetooth-adgangskode Løsning: Sørg for at angive den korrekte adgangsnøgle til printeren i enheden med trådløs Bluetooth-teknologi. Fejlfinding Årsag: Den adgangsnøgle (PIN-kode), som enheden med trådløs Bluetoothteknologi bruger til printeren, kan være forkert. Prøv næste løsning, hvis det ikke løste problemet. Løsning 5: Flyt Bluetooth-enheden tættere på printeren.
Gør følgende for at angive Bluetooth-enhedsnavnet. 1. Tryk på Opsætningsikonet for at få vist menuen Setup (Opsætning). Se “Menuen Opsætning” på side 15 for at få flere oplysninger. 2. Tryk på Bluetooth og derefter på Device Name (Enhedsnavn). 3. Væg et Bluetooth-enhedsnavn på listen over enhedsnavne i menuen. Fejlfinding Årsag: Bluetooth-enhedsnavnet angives ikke via printermenuen.
Kapitel 8 Fejlfinding 78 Fejlfinding
Køb af blækforbrugsvarer Du finder en liste med blækpatronnumre i den trykte dokumentation, der fulgte med HP Photosmart. Du kan bestille blækpatroner online på HP's websted. Du kan også kontakte en lokal HP-forhandler for at få oplyst de korrekte bestillingsnumre på blækpatronerne til din enhed og for at købe blækpatroner. Gå til www.hp.com/buy/supplies , hvis du skal bestille HP-papir eller andre forbrugsvarer.
Kapitel 9 Køb af blækforbrugsvarer 80 Køb af blækforbrugsvarer
10 HP support og garanti Dette afsnit indeholder følgende emner: • • • Se først HP's supportwebsted HP's telefonsupport Yderligere garantimuligheder Den fulde garantierklæring findes i den Grundlæggende vejledning, der fulgte med produktet. Se først HP's supportwebsted Sådan får du online support 1. Besøg HP's websted for online support på www.hp.com/support. HP's online support er tilgængelig for alle HP-kunder.
Kapitel 10 Opkald til HP Sørg for at sidde foran computeren og HP Photosmart, når du ringer til HP's supportafdeling.
11 Specifikationer Dette afsnit indeholder en liste over minimumsystemkravene til installation af Photosmart-softwaren samt bestemte printerspecifikationer. • • Systemkrav Printerspecifikationer Systemkrav Operativsystem Windows XP Home, XP Professional, Vista eller Vista 64-bit (der kræves internetadgang til download af software) Mac OS X v10.
Kapitel 11 (fortsat) MPEG-1 Margener Medieformater Top 0,0 mm (0,0"), Bund 0,0 mm (0,0"), Venstre/højre 0,0 mm (0,0") Fotopapir 10 x 15 cm (4 x 6"), 13 x 18 cm (5 x 7") Fotopapir med fane 10 x 15 cm med 1,25 cm fane (4 x 6" med 0,5" fane) Kartotekskort 10 x 15 cm (4 x 6") A6-kort 105 x 148 mm (4,1 x 5,8") L-format kort 90 x 127 mm (3,5 x 5") L-format kort med fane 90 x 127 mm med 12,5 mm fane (3,5 x 5" med 0,5" fane) Hagaki Kun ved udskrivning fra computer: 101 x 203 mm (4 x 8"), panoramafotopapir 10 x 3
Lovgivningsmæssige og miljømæssige informationer 12 Lovgivningsmæssige og miljømæssige informationer Der gælder følgende regulative og miljømæssige bestemmelser for HP Photosmart A640 series-printerne. • • • Lovgivningsmæssige oplysninger Miljømæssigt produktovervågningsprogram EU Overensstemmelseserklæring Lovgivningsmæssige oplysninger De følgende lovmæssige oplysninger gælder for HP Photosmart A640 series-printere.
Kapitel 12 FCC statement Lovgivningsmæssige og miljømæssige informationer VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan Notice to users in Japan about power cord 86 Lovgivningsmæssige og miljømæssige informationer
Lovgivningsmæssige og miljømæssige informationer Notice to users in Korea LED indicator statement Miljømæssigt produktovervågningsprogram Hewlett-Packard er engageret i at levere kvalitetsprodukter på en miljømæssigt fornuftig måde. Dette produkt er designet til genbrug. Antallet af materialer er holdt på et minimum, men funktionaliteten og driftsikkerheden er stadig i top. Forskellige materialer er designet, så de nemt kan adskilles.
Kapitel 12 Lovgivningsmæssige og miljømæssige informationer Din produkts øko-funktioner • Energibesparende oplysninger: Se status for produktets ENERGY STAR®kvalifikation i “Strømforbrug” på side 88. • Genbrug af materialer: Der er flere oplysninger om genbrug af HP-produkter på: www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/ Papirbrug Dette produkt er velegnet til at bruge genbrugspapir i overensstemmelse med DIN 19309 og EN 12281:2002.
Miljømæssigt produktovervågningsprogram 89 Lovgivningsmæssige og miljømæssige informationer Der er flere oplysninger om ENERGY STAR-mærkede billedbehandlingsprodukter på: http://www.hp.com/go/energystar.
Kapitel 12 English Français Deutsch Italiano Español Eliminación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos por parte de usuarios domésticos en la Unión Europea Este símbolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domésticos. Por el contrario, si debe eliminar este tipo de residuo, es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electrónicos y eléctricos.
Lovgivningsmæssige og miljømæssige informationer forordning nr. 1907/2006). Oplysninger om kemiske stoffer i nærværende produkt kan findes på: www.hp.com/go/reach.
Kapitel 12 Lovgivningsmæssige og miljømæssige informationer 92 Lovgivningsmæssige og miljømæssige informationer
Softwareinstallation HP hurtig tilslutning-software, der installeres, når du slutter printeren til computeren, medfølger. Du er klar til at udskrive fra computeren på under 2 minutter. Bemærk! Windows XP eller Vista eller Mac OS X v10.4 eller v10.5. Windows Vista 64-bit systemer: Hent softwaren på HP's support website på www.hp.com/ support. Bemærk! Det USB 2.0-kabel, der skal bruges for at udskrive fra en computer, følger muligvis ikke med printeren, og skal i så fald anskaffes separat.
Tillæg A Softwareinstallation 94 Softwareinstallation