HP Photosmart A640 series Brukerveiledning
HP Photosmart A640 series HP Photosmart A640 series Brukerhåndbok
1 HP Photosmart A640 series Brukerveiledning......................................................................5 2 Komme i gang Hvordan? ...................................................................................................................................7 Finne flere opplysninger.............................................................................................................7 Rask innføring i Photosmart..........................................................................
Innhold Legge til rammer.................................................................................................................32 Legge til bildetekster...........................................................................................................32 Tegne på fotografier...........................................................................................................34 Legge til illustrasjoner.....................................................................................
8 Problemløsing Problemer med programinstallering ........................................................................................63 Installeringen mislyktes.......................................................................................................63 Veiviseren Ny maskinvare funnet starter når jeg kobler skriveren til en Windowsdatamaskin.........................................................................................................................
Innhold Miljøtips...............................................................................................................................85 Papirbruk............................................................................................................................86 Plast....................................................................................................................................86 Dataark for materialsikkerhet (MSDS)....................................................
HP Photosmart A640 series Brukerveiledning HP Photosmart A640 series Brukerveiledning 1 Velkommen til HP Photosmart A640 series Brukerveiledning! Hvis du ønsker mer informasjon om Photosmart-skriveren, se: • • • • • • • • • "Komme i gang" på side 7 "Grunnleggende om papir" på side 19 "Skrive ut uten datamaskin" på side 25 "Skrive ut fra en datamaskin" på side 47 "Vedlikehold" på side 57 "Handle utskriftsrekvisita" på side 77 "HP garanti og støtte" på side 79 "Spesifikasjoner" på side 81 "Informasjon om
Kapittel 1 HP Photosmart A640 series Brukerveiledning 6 HP Photosmart A640 series Brukerveiledning
2 Komme i gang Denne delen inneholder grunnleggende informasjon om skriveren HP Photosmart A640 series. Den inneholder følgende emner: • • • • • • Hvordan? Finne flere opplysninger Rask innføring i Photosmart Kontrollpanelknapper og indikatorlamper HP TouchSmart-skjermen Oppsett-menyen Hvordan? Klikk på lenkene nedenfor for å få mer informasjon om hvordan du kan utføre kreative og vanlige oppgaver med Photosmart-skriveren og den tilhørende programvaren.
Kapittel 2 Rask innføring i Photosmart Figur 2-1 Sett forfra og bakfra Komme i gang 8 Nummer Beskrivelse 1 Innskuff: Legg i papir her. Åpne utskuffen først. Innskuffen åpnes automatisk når du åpner utskuffen. 2 Innskuff-forlengelse: Trekk ut forlengeren for å støtte papiret. 3 Papirbreddeskinne: Flytt skinnen inntil kanten på papiret som brukes, slik at papiret plasseres riktig. 4 Blekkpatrondeksel: Åpnes for å sette inn eller ta ut HP 110 trefargers blekkpatron.
Kontrollpanelknapper og indikatorlamper Figur 2-2 Kontrollpanel og indikatorlamper Nummer Beskrivelse 1 På: Trykk for å slå skriveren på eller av. På-knappen vil lyse når skriveren er slått på. 2 Minnekort- og PictBridge-lampe: Denne lampen blinker og lyser så fast når et minnekort er riktig satt inn eller når en støttet enhet er koblet til kameraporten.
Kapittel 2 Bruke berøringsskjermen Bruk fingrene på berøringsskjermen for de fleste operasjoner, som navigering i menyer eller valg av alternativer på berøringsskjermrammen. Du finner mer informasjon i "Berøringsskjermrammen" på side 12. Skriveren piper en gang for hver knapp som trykkes. Du kan endre volumet på lydene eller slå dem av via Preferences (Innstillinger)-menyen.
Nummer Beskrivelse 1 Pekepennbrønn: Plasser pekepennen her for å den for hånden når du arbeider med fotografier. 2 Pekepennspor: Oppbevar pekepennen trygt når du flytter skriveren eller mellom hver gang du bruker den. Photosmart-meny Komme i gang Følgende alternativer er tilgjengelige på Photosmart-menyen når du setter inn et minnekort eller berører Hjem-ikonet på berøringsskjermrammen.
Kapittel 2 Komme i gang 1 Bluetooth-indikatorlampe: Angir om Bluetooth er på eller av. 2 Blekknivå: Angir beregnet gjenværende blekkmengde i blekkpatronen. 3 Oppsett-ikon: Berør for å åpne Oppsett-menyen. 4 Vis og skriv ut: Lar deg vise, redigere og skrive ut fotografier på et minnekort. Du kan også velge et kreativt prosjekt (rammer, bildetekst, designgalleri osv.) for fotografiene ved å velge et fotografi og så berøre Effect (Effekt).
Nummer Beskrivelse 1 Hjem: Berør for å åpne Photosmart-menyen. 2 Cancel (avbryt): Berør for å stoppe en utskrift. 3 Piler: Berør for å navigere gjennom fotografier og Create (Lag)menyer. 4 Tilbake: Berøres for å gå tilbake til forrige meny eller visning. 5 Rask rulling: Berør for å få et rullefelt som hjelper deg med å bla raskt gjennom fotografiene. Miniatyrbildevisning og enkeltvisning Komme i gang Du kan vise fotografiene på minnekortet i miniatyrbildevisning eller enkeltbildevisning.
Kapittel 2 3 Gjeldende fotonummer av totalt antall fotografier på minnekortet Slik viser du fotografier i miniatyrbildevisning 1. Sett inn et minnekort. Du finner mer informasjon i "Skrive ut fra et minnekort" på side 25. 2. Berør Vis og skriv ut på Photosmart-menyen. Dette åpner fotografiene på minnekortet i miniatyrbildevisning. Berør piltastene for å bla gjennom fotografiene. Slik viser du fotografier i enkeltbildevisning 1. Sett inn et minnekort.
Oppsett-menyen Oppsett-menyen inneholder mange alternativer for endring av utskriftsinnstillinger, justering av blekkpatroner og mer. Denne delen inneholder følgende emner: • • Slik bruker du Oppsett-menyen Alternativer på Oppsett-menyen Slik bruker du Oppsett-menyen Denne delen forklarer hvordan du bruker Oppsett-menyen. Slik bruker du Oppsett-menyen 1. Berør Home (Hjem) på berøringsskjermrammen for å gå tilbake til Photosmartmenyen, hvis nødvendig. Komme i gang 2.
Kapittel 2 4. Berør et alternativ for å åpne det eller utføre operasjonen det angir. 5. Berør for å avslutte en meny. Alternativer på Oppsett-menyen Komme i gang Tools (Verktøy) • Print test page (Skriv ut testside) Berør for å skrive ut en testside som inneholder informasjon om skriveren. Testsiden kan være til hjelp når du skal løse problemer. • Print Sample Page (Skriv ut eksempelside) Berør for å skrive ut en eksempelside. Eksempelsiden er nyttig når du skal undersøke utskriftskvaliteten.
• • • • • • • • • • • Photo Fix (Fotofiks): Berør for å slå Photo Fix (Fotofiks)-forbedringer On (På) (standardverdi) eller Off (Av). Du finner mer informasjon i "Bruke Fotofiks" på side 42. Red Eye Removal (Fjerning av røde øyne): Berør for å sette fjerning av røde øyne til On (På) (standardverdi) eller Off (Av). Du finner mer informasjon i "Fjerne røde øyne fra fotografier" på side 43. Print Quality (Utskriftskvalitet): Berøres for å endre utskriftskvaliteten.
Kapittel 2 Bluetooth ◦ Bluetooth Radio (Bluetooth-radio): Velg På for å slå på Bluetooth-radio. ◦ Passkey (Tilgangsnøkkel): Når Bluetooth Security Level (Sikkerhetsnivå) på skriveren er satt til High (Høyt), må du skrive inn en tilgangsnøkkel for å gjøre skriveren tilgjengelig for andre Bluetooth-enheter. Standard hovednøkkel er 0000. ◦ Device Name (Enhetsnavn): Du kan velge et navn for skriveren som vises på andre enheter med trådløs Bluetooth-teknologi når de finner skriveren.
3 Grunnleggende om papir Lær hvordan du velger riktig papir til utskriftsjobben og hvordan du legger det i innskuffen. • • Velge det beste papiret for jobben Legge i papir Velge det beste papiret for jobben Bruk HP Avansert fotopapir. Det er laget spesielt for å fungere sammen med blekket i skriveren for å lage nydelige fotografier. Annet fotopapir vil gi dårligere resultater. Hvis du ønsker en oversikt over tilgjengelig blekkskriverpapir fra HP eller vil kjøpe rekvisita, kan du gå til: • • • • www.
Kapittel 3 1 Innskuff 2 Papirbreddeskinne 3 Utskuff 2. Legg i opptil 20 ark fotopapir med utskriftssiden eller den glansede siden vendt mot fronten på skriveren. Hvis du bruker papir med flik, legger du det i slik at fliken mates inn sist. Når du legger i papiret, skyver du det inntil venstre kant av innskuffen og godt ned til det stopper. 3. Juster papirbreddeskinnen slik at den står helt inntil kanten på papiret uten å bøye det.
Grunnleggende om papir Du kan velge blant et større antall papirstørrelser når du skriver ut fra en datamaskin enn når du skriver ut uten datamaskin. Når du skriver ut uten bruk av datamaskin, vil skriveren gjenkjenne papirstørrelsen som brukes, og skalere bildet slik at det passer på papiret.
Kapittel 3 Grunnleggende om papir 22 Grunnleggende om papir
Skrive ut fra en Bluetooth-enhet Skrive ut fra en Bluetooth-enhet 4 Denne delen beskriver hvordan du skriver ut fra en enhet med trådløs Bluetoothteknologi, en kommunikasjonsteknologi med kort rekkevidde som gjør det mulig for mange forskjellige enheter å koble seg til hverandre uten et virvar av kabler.
Kapittel 4 3. Velg din enhet fra listen over tilgjengelige Bluetooth-enheter. Skrive ut fra en Bluetooth-enhet Merk Noen mobiltelefoner må pares med HP Photosmart før du kan skrive ut. Standard tilgangsnøkkel for å pare med HP Photosmart, er 0000. 4. Send utskriftsjobben fra Bluetooth-enheten til produktet. Se dokumentasjonen til Bluetooth-enheten angående spesifikk veiledning om å starte utskriftsjobber.
5 Skrive ut uten datamaskin Denne delen inneholder følgende emner: Skrive ut fra et minnekort Lagre fotografier fra et minnekort på en annen enhet Skrive ut fra PictBridge-sertifiserte kameraer eller -enheter Være kreativ Forbedre og redigere fotografier Lage og vise lysbildefremvisninger • • • • • • Denne delen forklarer hvordan du skriver ut digitale fotografier som er lagret på et minnekort.
Kapittel 5 • • • • • • MultiMediaCard Secure Digital Memory Sticks, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO Duo xD-Picture Card miniSD Card med SD-adapter SDHC Forsiktig Hvis du bruker minnekort som ikke støttes, kan det skade både minnekortet og skriveren. Sette inn et minnekort Finn minnekortet i tabellen nedenfor og følg veiledningen for å sette inn kortet i skriveren.
utvikles fullstendig, før du stabler dem sammen med andre fotografier eller setter dem i album. Dedikerte knapper for fotoutskrifter 1. Sett inn et minnekort eller en USB flash-stasjon. 2. Berør View and print (Vis og skriv ut), og naviger gjennom fotografiene på minnekortet som er satt inn. 3. Berør fotografiet du vil skrive ut, for å vise det med 1-opp-oppvisning. 4. Berør Print (Skriv ut). 5.
Kapittel 5 Skrive ut uten datamaskin 1 Antall valgte fotografier 2 Antall kopier 5. Berør pilknappene for å bla gjennom fotografiene og velge andre fotografier som du vil skrive ut. Berør for å gå tilbake til miniatyrbildevisningen. 6. Når du er ferdig med å velge fotografier, berører du Print (Skriv ut) for å skrive ut alle de valgte fotografiene. Slik skriver du ut alle fotografier Merk Kontroller at ikke noe fotografi er valgt.
▲ I miniatyrbildevisning berører du Select All (Velg alle) og deretter Deselect All (Opphev valg). Avkrysningsmerket fjernes fra alle fotografiene. Slik skriver du ut en fotoindeks 1. Sett inn et minnekort eller en USB flash-stasjon. 2. Berør Create (Lag) og naviger til Photo Layouts (Fotooppsett) ved hjelp av piltastene. 3. Berør Photo Layouts (Fotooppsett) og deretter Index Page (Indeksside). 4. Berør Yes (Ja) for å skrive ut en indeksside. Merk Utskrift av indeksside gir ingen forhåndsvisning.
Kapittel 5 Ta ut et minnekort Forsiktig Ikke trekk ut minnekortet når lampen for minnekort/kameraport blinker. Hvis lampen blinker, betyr det at skriveren eller datamaskinen bruker minnekortet. Vent til lampen lyser. Hvis du tar ut minnekortet når det brukes, kan det skade informasjonen på kortet eller ødelegge skriveren og kortet. Ta ut minnekort ▲ Når lampen for minnekort/kameraport på skriveren lyser, kan du trygt trekke kortet ut av sporet.
4. Hvis du allerede har valgt fotografier for utskrift i kameraet, vises dialogboksen Print DPOF Photos? (Skrive ut DPOF-fotografier?) på kameraet. Velg No (Nei) for å hoppe over utskrift av forhåndsvalgte fotografier. DPOF (Digital Print Order Format) gjør det mulig for brukeren å merke fotografier i et digitalkamera for utskrift og inkluderer annen bildeinformasjon, som antall eksemplarer som skal skrives ut. 5. Bruk alternativene og kontrollene på kameraet til å skrive ut fotografiene.
Kapittel 5 • • • • • • Legge til rammer Legge til bildetekster Tegne på fotografier Legge til illustrasjoner Bruke Designgalleri Spesielle utskriftsprosjekter Legge til rammer Med alternativet Frames (Rammer) kan du legge til en ramme rundt gjeldende fotografi. Du kan velge mellom flere kategorier, blant annet: Seasons (Årstider), Kids (Barn), Daily Life (Dagligliv) og Special Events (Spesielle anledninger). Hver ramme har en liggende og stående utgave.
teksten. Du kan skrive store og små bokstaver, tall og vanlige tegnsettingstegn og symboler. Slik bruker du det kreative alternativet Bildetekst 1. Sett inn et minnekort eller en USB flash-stasjon. 2. Berør Vis og skriv ut på Photosmart-menyen. 3. Naviger til fotografiet du vil redigere, og berør Effect (Effekt) når du viser fotografiet i enkeltbildevisning. 4. Berør det kreative alternativet Caption (Bildetekst). Bruk pilene på skjermen til å navigere til dette alternativet hvis det ikke er synlig. 5.
Kapittel 5 Berør Done (Ferdig), og velg deretter en skrift og en farge. Du kan forstørre/ forminske bildeteksten, flytte den til en annen plassering på fotografiet eller rotere den, eller godta standardverdien for størrelse/plassering/retning. 6. Når du er ferdig, berører du Done (Ferdig). 7. Berør Save to Card (Lagre på kort) for å lagre det kreative prosjektet.
7. Når du er ferdig, berører du Done (Ferdig). 8. Berør Save to Card (Lagre på kort) for å lagre det kreative prosjektet. Merk Hvis du velger Continue without Saving (Fortsett uten å lagre), kan du senere slette tegningen fra fotografiet ved å berøre Effect (Effekt)-knappen i enkeltbildevisning og så berøre Remove Draw (Fjern tegning). Følg veiledningen på berøringsskjermen. Når du tar ut minnekortet eller slår av skriveren, slettes tegningen(e) hvis du ikke valgte å lagre dem på kortet.
Kapittel 5 Bruke Designgalleri Med alternativet Design Gallery (Designgalleri) kan du legge til spesialeffekter. Du kan velge mellom flere kategorier, blant annet: Artistic Effects (Kunstneriske effekter), Enhance Photo (Forbedre foto), Modify Color (Endre farge) og Edge Effects (Kanteffekter). Du kan bruke forskjellige spesialeffekter, inkludert Brightness (Lysstyrke), Contrast (Kontrast), Saturation (Metning), Slimming (Tynnere), Retro og Posterize (Plakat), avhengig av hvilken kategori du valgte.
• • • • • Passbilder Panoramabilder Fotoklistremerker Lage fotooppsett Bildemontasje fra video Lage album Slik bruker du det kreative alternativet Album 1. Sett inn et minnekort eller en USB flash-stasjon. 2. Berør Create (Lag) på Photosmart-menyen. 3. Berør det kreative alternativet Albums (Album). Bruk pilene på skjermen til å navigere til dette alternativet hvis det ikke er synlig. Merk Hvis du vil zoome eller rotere et fotografi, gjør du det før du velger albummodus.
Kapittel 5 Skrive ut uten datamaskin 1 Piltaster A Albumforside B Albumets første side C Albumets andre side 10. Berør Add Title (Legg til tittel) for å legge til en tittel på forsiden ved hjelp av skjermtastaturet. Du kan endre forsidefotografiet ved å berøre Change Photo (Bytt fotografi). Bruk pilene på skjermen til å navigere mellom sidene i albumet. 11. Berør Shuffle (Miks)-knappen for å flytte om på bildene i malposisjonene på den gjeldende siden.
Slik bruker du Gratulasjonskort-alternativet 1. Sett inn et minnekort eller en USB flash-stasjon. 2. Berør Create (Lag) på Photosmart-menyen. 3. Berør alternativet Greeting Cards (Gratulasjonskort). Bruk pilene på skjermen til å navigere til dette alternativet hvis det ikke er synlig. Merk Hvis du vil zoome eller rotere et fotografi, gjør du det før du velger gratulasjonskortmodus. Du kan ikke endre et fotografi når du viser det i et gratulasjonskort. Skrive ut uten datamaskin 4.
Kapittel 5 Skrive ut uten datamaskin 4. Velg en av følgende størrelser, når du du blir bedt om det: • 2 x 2 tommer • 25 x 36 mm • 35 x 45 mm • 36 x 51 mm • 45 x 55 mm 5. Bla gjennom fotografiene og berør ett av dem for å åpne det i 1-opp-visning. Når Passbilder-modus er aktivert, viser skriveren fotografier med det valgte sideforholdet. Det betyr at bare en del av hvert fotografi vises.
Fotoklistremerker Du kan skrive ut 16 eksemplarer av ett enkelt fotografi, eller du kan velge 16 fotografier som skrives ut på 16-opp-fotopapir med klistremerker ved å følge fremgangsmåten nedenfor. Merk Papir for fotoklistremerker er ikke tilgjengelig i alle land/regioner. Slik bruker du Fotoklistremerker-modus 1. Sett inn et minnekort eller en USB flash-stasjon. 2. Berør Create (Lag) på Photosmart-menyen. 3. Berør Photo Stickers (Fotoklistremerker).
Kapittel 5 Slik bruker du Fotooppsett-alternativet 1. Sett inn et minnekort eller en USB flash-stasjon. 2. Berør Create (Lag) på Photosmart-menyen. 3. Berør alternativet Photo Layout (Fotooppsett). Bruk pilene på skjermen til å navigere til dette alternativet hvis det ikke er synlig. 4. Berør ønsket type oppsett, og velg deretter fotografiene du vil skrive ut med det oppsettet. 5. Når du er ferdig med å velge fotografiene, berører du Print (Skriv ut).
• • • • Gjør fotografier skarpere Forbedrer de mørke partiene i et fotografi uten å berøre de lyse partiene Forbedre generell lysstyrke, farge og kontrast for fotografier Justerer fotografier automatisk Mange digitalkameraer tar opp i bilder i en størrelse som ikke passer standard fotopapirstørrelser, som 10 x 15 cm (4 x 6 tommer). Hvis det er nødvendig, vil skrivere beskjære eller kutte av et bilde slik at det passer til papirstørrelsen.
Kapittel 5 Slik fjerner du røde øyne 1. Berør Oppsett-ikonet for å åpne Oppsett-menyen. Du finner mer informasjon i "Oppsett-menyen" på side 15. 2. Berør Preferences (Innstillinger). 3. Berør Red Eye Removal (Fjern røde øyne). 4. Berør On (På) for å fjerne røde øyne fra alle fotografier. Berør Off (Av) for å angre fjerning av røde øyne fra alle fotografier.
Skriv skriver du ut fra en lysbildevisning 1. Når fotografiet du vil skrive ut vises, berører du hvor som helst på berøringsskjermen for å stanse visningen. 2. Berør Print (Skriv ut) for å skrive ut albumet. Lysbildevisningen fortsetter etter utskrift. Lage og vise lysbildefremvisninger 45 Skrive ut uten datamaskin Slik viser du fotografier som en lysbildevisning 1. Sett inn et minnekort. 2. Berør Slideshow (Lysbildevisning) på Photosmart-menyen.
Kapittel 5 Skrive ut uten datamaskin 46 Skrive ut uten datamaskin
6 Skrive ut fra en datamaskin Denne delen beskriver hvordan du skriver ut fotografier når HP Photosmart A640 series er koblet til en datamaskin og du vil skrive ut et fotografi fra et bildebehandlingsprogram.
Kapittel 6 Merk Sett opp skriveren og installer skriverprogramvaren før du forsøker å overføre eller skrive ut fotografier fra en tilkoblet datamaskin. Du finner mer informasjon i "Programvareinstallering" på side 91. Slik lagrer du fotografier fra et minnekort til en tilkoblet datamaskin 1. Sett inn et minnekort med fotografier i det riktige minnekortsporet på skriveren. 2. Følg veiledningen på datamaskinskjermen. 3. Følg trinnene for operativsystemet ditt.
▲ Dobbeltklikk på USB-stasjonsikonet på skrivebordet som representerer minnekortet. 3. Merk filene du vil slette, og slett dem. Slik sikkerhetskopierer du fotografier fra et minnekort til en annen lagringsenhet 1. Gjør et av følgende: Hvis minnekortet allerede er satt inn, gjør du følgende: ▲ Koble et kompatibelt kamera eller en kompatibel flash-stasjon til kameraporten foran på skriveren.
Kapittel 6 Endre utskriftsinnstillinger for utskriftsjobben Denne delen beskriver hvordan du endrer utskriftsinnstillinger, som papirtype og utskriftskvalitet, ved utskrift fra en datamaskin. Denne delen inneholder følgende emner: • • • Endre utskriftskvalitet Endre papirtype Endre papirstørrelse Endre utskriftskvalitet Velg utskriftskvalitet og -hastighet for å få best mulige fotoutskrifter. Velge utskriftskvalitet og -hastighet 1. Åpne filen du vil skrive ut. 2. Følg trinnene for operativsystemet ditt.
Velge en bestemt papirtype 1. Åpne filen du vil skrive ut. 2. Følg trinnene for operativsystemet ditt. Windows-brukere a. Velg Fil og deretter Skriv ut. b. Kontroller at HP Photosmart A640 series er den valgte skriveren. c. Klikk på Egenskaper eller Innstillinger. Merk Banen til dialogboksen Skriveregenskaper kan variere, avhengig av programmet du bruker. Mac-brukere a. Velg Fil og deretter Skriv ut. b. Kontroller at HP Photosmart A640 series er den valgte skriveren. c. Velg ruten Skriverfunksjoner. 3.
Kapittel 6 • • • • Skrive ut fotografier uten kantlinje Skrive ut fotografier med kantlinje Skrive ut panoramafotografier Skrive ut indekskort og andre små medier Skrive ut fotografier uten kantlinje Bruk utskrift uten kantlinje for å skrive ut til kantene på papiret. Retningslinjer • Se "Forbedre fotografier" på side 49 for å lære hvordan du bruker fotoutskriftsfunksjonene. • Kontroller at fotopapiret du bruker, ikke er skrukkete eller bøyd.
Skrive ut fotografier med kantlinje Retningslinjer • Se "Forbedre fotografier" på side 49 for å lære hvordan du bruker fotoutskriftsfunksjonene. • Kontroller at fotopapiret du bruker, ikke er skrukkete eller bøyd. • Ikke overskrid papirskuffens kapasitet når du legger i papir. Du finner mer informasjon i "Skriverspesifikasjoner" på side 81. Slik skriver du ut et fotografi med kantlinjer 1. Kontroller at skriveren er slått på. 2. Legg i riktig papir for gjeldende utskriftsjobb.
Kapittel 6 Retningslinjer • Se avsnittet om "forbedring av fotografier" på side 49 for å lære hvordan du bruker fotoutskriftsfunksjonene. • Kontroller at fotopapiret du bruker, ikke er skrukkete eller bøyd. • Ikke overskrid papirskuffens kapasitet når du legger i papir. Du finner mer informasjon i "Skriverspesifikasjoner" på side 81. Merk Hvis programmet du bruker, har en funksjon for utskrift av fotografier, følger du veiledningen i det aktuelle programmet.
Slik skriver du ut på indekskort eller andre små typer utskriftsmateriale 1. Kontroller at skriveren er slått på. 2. Legg i riktig papir for gjeldende utskriftsjobb. Du finner mer informasjon i "Legge i papir" på side 19. 3. Åpne filen du vil skrive ut. 4. Følg trinnene for operativsystemet ditt. Windows-brukere a. Velg Fil og deretter Skriv ut. b. Kontroller at HP Photosmart A640 series er den valgte skriveren. c. Klikk på Egenskaper eller Innstillinger.
Kapittel 6 Skrive ut fra en datamaskin 56 Skrive ut fra en datamaskin
7 Vedlikehold Denne delen inneholder grunnleggende vedlikeholdsprosedyrer som kan bidra til at skriveren fungerer godt og produserer fotografier av god kvalitet.
Kapittel 7 Hvis det fremdeles mangler linjer eller punkter på dokumentene etter rengjøring, må du bytte blekkpatronen. Vise beregnede blekknivåer Du kan vise det beregnede blekknivået i blekkpatronen som er installert i skriveren, på selve skriveren. Skriverskjermen viser et blekknivåikon som angir omtrentlig hvor mye blekk som er igjen i patronen: Merk Advarsler og indikatorer om blekknivå viser bare anslag for planleggingsformål.
* Vurdering av lysekthet utført av Wilhelm Imaging Research, Inc. eller HP Image Permanence Lab. Du finner mer informasjon på www.hp.com/go/printpermanence. Forsiktig Kontroller at du bruker riktige blekkpatroner. Vær også oppmerksom på at HP fraråder modifisering eller etterfylling av HP-patroner. Skader som følge av modifisering eller etterfylling av HP-patroner dekkes ikke av HPs garanti. Sette inn eller bytte ut en blekkpatron 1.
Kapittel 7 6. Lukk blekkpatrondekselet. 7. Følg veiledningen på skjermen. Merk Lever den gamle patronen til resirkulering. Resirkuleringsordningen for HP Inkjet-rekvisita er tilgjengelig i mange land/regioner. Via den kan du resirkulere brukte blekkpatroner gratis. Hvis du vil ha mer informasjon, går du til www.hp.com/ hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/inkjet.html.
Slik skriver du ut en testside fra skriveren 1. Berør Oppsett-ikonet for å åpne Oppsett-menyen. Du finner mer informasjon i "Oppsett-menyen" på side 15. 2. Berør Tools (Verktøy) og deretter Print Test Page (Skriv ut testside). Skrive ut en eksempelside Skriv ut en eksempelside for å teste skriverens fotoutskriftskvalitet og kontrollere at papiret er lagt riktig i. Slik skriver du ut en eksempelside fra skriveren 1. Berør Oppsett-ikonet for å åpne Oppsett-menyen.
Kapittel 7 Overflate Løsning Hud Vask området med såpe. Hvitt tøy Vask tøyet i kaldt vann med klorblekemiddel. Farget tøy Vask tøyet i kaldt vann med skummende ammoniakk. Forsiktig Bruk alltid kaldt vann når du fjerner blekk fra tøy. Lunkent eller varmt vann kan føre til at blekket setter seg i stoffet.
8 Problemløsing Tips HP anbefaler at du bruker en USB-kabel på 3 meter (10 fot) eller kortere. Hvis du bruker en lengre USB-kabel, kan det føre til feil. Denne delen inneholder følgende emner: • • • Problemer med programinstallering Problemer med utskrift og maskinvare Bluetooth-utskriftsproblemer Problemer med programinstallering Denne delen inneholder følgende emner: • • • • • • Installeringen mislyktes Veiviseren Ny maskinvare funnet starter når jeg kobler skriveren til en Windowsdatamaskin.
Kapittel 8 Problemløsing 2. 3. 4. 5. Mac-brukere a. Dobbeltklikk på mappen Applications:Hewlett-Packard. b. Dobbeltklikk på HP Avinstallering, og følg instruksjonene på skjermen. Stopp eller deaktiver eventuelle aktive virusbeskyttelsesprogrammer. Avslutt alle programmer. Slå av skriveren, vent 10 sekunder, og slå den deretter på igjen. Installer skriverprogramvaren på nytt i samsvar med veiledningen som fulgte med skriveren.
Skriveren vises ikke i Skrivere og telefakser (bare Windows) Prøv følgende løsninger for å løse problemet. Hvis den første løsningen ikke løser problemet, fortsetter du med de gjenværende løsningene til problemet er løst.
Kapittel 8 Løsning 2: Kontroller at Software Install Mode (Modus for programvareinstallering) er aktivert Løsning: Kontroller at alternativet Software Install Mode (Modus for programvareinstallering) er aktivert i skrivermenyen. Problemløsing Slik aktiverer du Software Install Mode 1. Berør Oppsett-ikonet for å åpne Oppsett-menyen. Du finner mer informasjon i "Oppsett-menyen" på side 15. 2. Berør Preferences (Innstillinger). 3. Berør Software Install Mode (Modus for programvareinstallering). 4.
Slik deaktiverer du modus for programvareinstallering 1. Berør Oppsett-ikonet for å åpne Oppsett-menyen. Du finner mer informasjon i "Oppsett-menyen" på side 15. 2. Berør Preferences (Innstillinger). 3. Berør Software Install Mode (Modus for programvareinstallering). 4. Kontroller at det er merket av for Off (Av). 5. Slå av skriveren, vent 10 sekunder, og slå den deretter på igjen. 6. Undersøk om skriveren vises i Skrivere og telefakser.
Kapittel 8 Løsning 1: Kontroller strømledningen Problemløsing Løsning: • Skriveren kan være koblet til en strømskinne som er slått av. Slå på strømskinnen og deretter skriveren. • Skriveren kan være koblet til en strømkilde som ikke er kompatibel. Hvis du reiser utenlands, må du kontrollere at strømkilden i landet eller regionen du besøker er i overensstemmelse med strømkravene og strømledningen til skriveren. • Kontroller at strømadapteren virker som den skal.
Utskriften viste seg ikke Løsning: Prøv følgende fremgangsmåte for å fjerne det fastkjørte papiret: • Hvis papiret har kommet delvis ut på fronten av skriveren, trekker du papiret forsiktig mot deg for å fjerne det. • Hvis papiret ikke har kommet delvis ut på fronten av skriveren, må du prøve å fjerne det fra baksiden av skriveren: ◦ Fjern alt papir fra innskuffen. ◦ Trekk forsiktig i det fastkjørte papiret for å fjerne det fra baksiden av skriveren.
Kapittel 8 Løsning 3: Kontroller at skriverens strømledning er godt festet Løsning: Kontroller at strømledningen til skriveren er koblet ordentlig til og at skriveren er slått på. Årsak: Skriveren er kanskje ikke koblet til en strømkilde. Hvis dette ikke løste problemet, prøver du neste løsning. Problemløsing Løsning 4: Vent til USB-huben er ledig, og prøv å skrive ut igjen Løsning: Vent til det ikke lenger er tilgang til den andre enheten, eller koble skriveren direkte til datamaskinen.
Årsak: Det kan hende at det er statisk elektrisitet i kabelen mellom datamaskinen og skriveren. Programvaren finner ikke skriveren fordi skriver-USB-tilkoblingen kan være defekt. Dokumentet eller fotografiet ble ikke skrevet ut med utskriftsinnstillingene som er standard Prøv følgende løsning for dette problemet. Løsning: Slik velger du utskriftsinnstillinger 1. Åpne filen du vil skrive ut. 2. Følg trinnene for operativsystemet ditt. Windows-brukere a. Velg Fil og deretter Skriv ut. b.
Kapittel 8 Skriveren skriver ikke ut fotografier uten kantlinje Prøv følgende løsning for dette problemet. Løsning: Problemløsing Slik slår du på utskrift uten kantlinjer fra skriverens kontrollpanel 1. Berør Setup (Oppsett)-ikonet for å åpne Oppsett-menyen. Du finner mer informasjon i "Oppsett-menyen" på side 15. 2. Berør Preferences (Innstillinger). 3. Berør Borderless (Uten kantlinjer). 4. Berør On (På) for å slå på utskrift uten kantlinjer.
Det kom ut en blank side fra skriveren Prøv følgende løsning for dette problemet. Løsning: Skriv ut en testside. Du finner mer informasjon i "Skrive ut en testside" på side 60. Bytt ut blekkpatronen om nødvendig. Du finner mer informasjon i "Sette inn eller bytte ut blekkpatronen" på side 58. Problemløsing Årsak: Blekkpatronen kan være tom for blekk. Deler av dokumentet mangler eller er feilplassert Prøv følgende løsning for dette problemet. Løsning: Kontroller at du har valgt den riktige papirstørrelsen.
Kapittel 8 Løsning 3: Skriv ut på riktig side av papiret Løsning: Årsak: Pass på å legge i papiret med utskriftssiden opp. Du skriver kanskje ut på feil side av arket. Hvis dette ikke løste problemet, prøver du neste løsning. Problemløsing Løsning 4: Rengjør blekkpatron Løsning: Rengjør blekkpatronen. Du finner mer informasjon i "Rense blekkpatronen automatisk" på side 57. Årsak: Du må kanskje rengjøre blekkpatronen. Hvis dette ikke løste problemet, prøver du neste løsning.
• Løsning 5: Flytt Bluetooth-enheten nærmere skriveren. Løsning 1: Vent til Bluetooth-skriveren er klar til å motta data Årsak: Bluetooth-radio er kanskje ikke slått på, eller skriveren er ikke klar til å motta data. Hvis dette ikke løste problemet, prøver du neste løsning. Løsning 2: Kontroller Synlighet-innstillingen for Bluetooth Løsning: 1. Berør Oppsett-ikonet for å åpne Oppsett-menyen. Du finner mer informasjon i "Oppsett-menyen" på side 15. 2. Berør Bluetooth og deretter Visibility (Synlighet).
Kapittel 8 Løsning 5: Flytt Bluetooth-enheten nærmere skriveren. Løsning: Flytt enheten med trådløs Bluetooth-teknologi nærmere skriveren. Den anbefalte største avstanden mellom enheten med trådløs Bluetooth-teknologi og skriveren er 10 meter. Årsak: Du kan være for langt fra skriveren. Problemløsing Det kom ingen utskrift ut av skriveren. Løsning: Se "Spesifikasjoner" på side 81 for å få en oversikt over filformater som støttes av skriveren.
Handle utskriftsrekvisita Du finner en liste over blekkpatronnumre i den trykte dokumentasjonen som fulgte med HP Photosmart. Du kan bestille blekkpatroner elektronisk på HPs nettsted. I tillegg kan du kontakte en lokal HP-forhandler for å finne riktig bestillingsnummer for blekkpatroner til din enhet, og kjøpe blekkpatroner. Hvis du skal bestille papir og annen rekvisita fra HP, går du til www.hp.com/buy/ supplies .
Kapittel 9 Handle utskriftsrekvisita 78 Handle utskriftsrekvisita
10 HP garanti og støtte Denne delen inneholder følgende emner: • • • Sjekk først HPs nettsted for kundestøtte HPs kundestøtte via telefon Ekstra garantialternativer Du finner den komplette garantierklæringen i produktets Grunnleggende-veiledning som fulgte med produktet. Sjekk først HPs nettsted for kundestøtte Slik finner du støtte online 1. Besøk HPs nettsted for kundestøtte på www.hp.com/support. HPs kundestøtte online er tilgjengelig for alle HP-kunder.
Kapittel 10 Ringe kundestøtte Ring HPs kundestøtte når du sitter foran datamaskinen og HP Photosmart. Ha følgende informasjon tilgjengelig: • • • • Enhetens modellnummer (står på etiketten foran på enheten) Enhetens serienummer (står på bak- eller undersiden av enheten).
11 Spesifikasjoner Denne delen inneholder systemkravene for å installere Photosmart-programvaren, i tillegg til utvalgte skriverspesifikasjoner. • • Systemkrav Skriverspesifikasjoner Systemkrav Operativsystem Windows XP Home, XP Professional, Vista eller Vista 64-bits (Internett-tilgang er nødvendig for å laste ned programvare) Mac OS X v10.
Kapittel 11 (forts.
Informasjon om forskrifter og miljø 12 Informasjon om forskrifter og miljø Følgende forskrifts- og miljøinformasjon gjelder for HP Photosmart A640 seriesskrivere. • • • Informasjon om forskrifter Program for miljømessig produktforvaltning EU Declaration of Conformity Informasjon om forskrifter Følgende forskrifter gjelder for HP Photosmart A640 series-skrivere.
Kapittel 12 Informasjon om forskrifter og miljø FCC statement VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan Notice to users in Japan about power cord 84 Informasjon om forskrifter og miljø
Informasjon om forskrifter og miljø Notice to users in Korea LED indicator statement Program for miljømessig produktforvaltning Hewlett-Packard forplikter seg til å produsere kvalitetsprodukter på en miljøvennlig måte. Dette produktet er utformet med tanke på resirkulering. Antallet materialer er holdt på et minimum, samtidig som vi sikrer tilfredsstillende funksjonalitet og pålitelighet. Ulike materialer er utformet slik at de er lette å ta fra hverandre.
Kapittel 12 Informasjon om forskrifter og miljø Miljøfunksjoner i ditt produkt • Informasjon om strømsparing: Se "Strømforbruk" på side 86 for å finne ENERGY STAR®-kvalifiseringsstatus for dette produktet. • Resirkulerte materialer: Hvis du ønsker mer informasjon om gjenvinning av HPprodukter, kan du besøke: www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/ Papirbruk Dette produktet egner seg for bruk av resirkulert papir i henhold til DIN 19309 og EN 12281:2002.
Informasjon om forskrifter og miljø Ytterligere modellinformasjon om ENERGY STAR-kvalifiserte bildebehandlingsprodukter finner du på: http://www.hp.com/go/energystar.
Kapittel 12 English Français Deutsch Italiano Smaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nell'Unione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici. Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Toxic and hazardous substance table EU Declaration of Conformity According to ISO/IEC 17050-1 and EN 17050-1 Suppliers’ Name: Hewlett-Packard Company Supplier’s Address: 16399 West Bernardo Drive San Diego, CA 92127-1899 USA Declares that the product: Produktnavn: HP Photosmart A640 series Regulatory Model Number: SDGOA-0811 Conforms to the following Product Specifications: Sikkerhet: EN 60950-1:2001, IEC 60950-1:2001 EMC: EN 55022:2006, Class B EN 61000-3-2:2006 EN 61000-3-3:1995+A1:2001+A2:200
Kapittel 12 Informasjon om forskrifter og miljø 90 Informasjon om forskrifter og miljø
Programvareinstallering Skriveren har HP hurtigtilkobling-programvare, som installeres når du kobler skriveren til datamaskinen. På mindre enn to minutter vil du være klar til å skrive ut fra datamaskinen! Merk Windows XP eller Vista eller Mac OS X v10.4 eller v10.5. For 64-bits Windows Vista-systemer: Last ned programvaren fra HPs nettsted for støtte på adressen www.hp.com/support. Merk Det er ikke sikkert at USB 2.
Tillegg A Programvareinstallering 92 Programvareinstallering