HP Photosmart A640 series Uporabniški priročnik
HP Photosmart A640 series Uporabniški priročnik za tiskalnik HP Photosmart A640 series
1 Uporabniški priročnik za tiskalnik HP Photosmart A640 series..........................................5 2 Uvodni koraki Kako naj? ...................................................................................................................................7 Iskanje informacij........................................................................................................................7 Photosmart na prvi pogled...............................................................................
Kazalo Dodajanje obrob.................................................................................................................34 Dodajanje napisov..............................................................................................................35 Risanje po fotografijah........................................................................................................36 Dodajanje izrezkov...............................................................................................
8 Odpravljanje težav Težave pri nameščanju programske opreme ..........................................................................65 Namestitev ni uspela..........................................................................................................65 Čarovnik za najdeno novo strojno opremo se pojavi, ko tiskalnik povežem z računalnikom z OS Windows..............................................................................................
Kazalo Ekološki nasveti..................................................................................................................89 Uporaba papirja..................................................................................................................90 Plastika...............................................................................................................................90 Podatki o varnosti materiala.........................................................................
Uporabniški priročnik za tiskalnik HP Photosmart A640 series Uporabniški priročnik za tiskalnik HP Photosmart A640 series 1 To je uporabniški priročnik za tiskalnik HP Photosmart A640 series! Če želite več informacij o tiskalniku Photosmart, glejte: • • • • • • • • • »Uvodni koraki« na strani 7 »Osnove papirja« na strani 21 »Tiskanje brez računalnika« na strani 27 »Tiskanje iz računalnika« na strani 49 »Vzdrževanje« na strani 59 »Trgovina za tiskalniške potrebščine« na strani 81 »HP-jeva podpora in gara
Poglavje 1 Uporabniški priročnik za tiskalnik HP Photosmart A640 series 6 Uporabniški priročnik za tiskalnik HP Photosmart A640 series
2 Uvodni koraki To poglavje vsebuje uvodne informacije o tiskalniku HP Photosmart A640 series. To poglavje vsebuje naslednje teme: • • • • • • Kako naj? Iskanje informacij Photosmart na prvi pogled Gumbi in indikatorske lučke na nadzorni plošči Zaslon HP TouchSmart Meni Nastavitev Kako naj? Kliknite eno od naslednjih povezav, če želite več informacij o izvajanju ustvarjalnih in pogostih opravil tiskalnika in programske opreme Photosmart.
Poglavje 2 Photosmart na prvi pogled Slika 2-1 Sprednja in zadnja stran Uvodni koraki 8 Oznaka Opis 1 Vhodni pladenj: Nanj naložite papir. Najprej odprite izhodni pladenj. Vhodni pladenj se samodejno odpre, ko odprete izhodni pladenj. 2 Podaljšek vhodnega pladnja: Izvlecite ga za podporo papirju. 3 Vodilo za širino papirja: Premaknite ga na širino trenutnega papirja, da pravilno poravnate papir.
Gumbi in indikatorske lučke na nadzorni plošči Slika 2-2 Nadzorna plošča in indikatorske lučke Oznaka Opis 1 On (Vklop): Za vklop in izklop tiskalnika pritisnite ta gumb. Gumb On (Vklop) sveti, ko je napajanje vklopljeno. 2 Lučka pomnilniške kartice in naprave PictBridge: Ta lučka utripa in nato sveti, ko pravilno vstavite pomnilniško kartico ali ko v vrata za fotoaparat priključite podprto napravo.
Poglavje 2 Uporaba zaslona na dotik Na zaslonu na dotik za večino operacij, kot so krmarjenje po menijih ali izbiranje možnosti na okvirju z ikonami, uporabljate prste. Za dodatne informacije glejte »Okvir z ikonami« na strani 12. Vsakič ko pritisnete gumb, tiskalnik zapiska. Zvoke lahko izklopite ali spreminjate njihovo glasnost v meniju Preferences (Nastavitve). Za ta dejanja lahko uporabite tudi pero, vendar je to namenjeno predvsem risanju in vnašanju napisov prek tipkovnice zaslona na dotik.
Oznaka Opis 1 Luknja za pero: Vanjo postavite pero, da ga imate pri roki, kadar delate s fotografijami. 2 Shranjevalna reža za pero: Vanjo varno shranite pero, kadar tiskalnik premeščate ali če tiskalnik pospravite za dalj časa. Meni Photosmart Uvodni koraki Ko vstavite pomnilniško kartico ali se na okvirju z ikonami dotaknete ikone Home (Domov), so v meniju Photosmart na voljo naslednje možnosti.
Poglavje 2 Uvodni koraki 1 Indikatorska lučka za Bluetooth: Označuje, če je Bluetooth vklopljen ali izklopljen. 2 Ikona ravni črnila: Označuje ocenjeno raven črnila, ki je še preostalo v tiskalni kartuši. 3 Ikona Nastavitev: Te ikone se dotaknite, če želite odpreti meni Nastavitev. 4 View and Print (Ogled in tiskanje): Omogoča ogledovanje, urejanje in tiskanje fotografij v pomnilniški kartici. Za fotografije lahko izberete tudi ustvarjalni projekt (obrobe, napise, galerijo za oblikovanje itd.
Oznaka Opis 1 Domov: Dotaknite se te ikone, če želite dostopati do menija Photosmart. 2 Cancel (Prekliči): To ikono pritisnite, če želite zaustaviti tiskanje. 3 Puščice: Dotaknite se jih, če se želite pomikati med fotografijami ali meniji možnosti Create (Ustvari). 4 Back (Nazaj): Te ikone se dotaknite, če se želite vrniti na prejšnji meni ali pogled. 5 Quick Scroll (Hitro drsenje): Dotaknite se te ikone, da dobite vrstico drsenja, ki omogoča hitro premikanje med fotografijami.
Poglavje 2 1 Smerne tipke 2 Število izbranih fotografij 3 Trenutna številka fotografije od skupnega števila fotografij v pomnilniški kartici Ogled fotografij v pogledu sličic 1. Vstavite pomnilniško kartico. Za dodatne informacije glejte »Tiskanje iz pomnilniške kartice« na strani 27. 2. Dotaknite se ikone View and Print (Ogled in tiskanje) v meniju Photosmart. Fotografije, ki jih imate v pomnilniški kartici, se bodo prikazale v pogledu sličic.
Sorodne teme »Ogled ocenjenih ravni črnila« na strani 60 Meni Nastavitev Nastavitveni meni vsebuje številne možnosti za spreminjanje nastavitev tiskanja, poravnavo tiskalnih kartuš itd. To poglavje vsebuje naslednje teme: • • Uporaba nastavitvenega menija Možnosti nastavitvenega menija Uporaba nastavitvenega menija Ta razdelek opisuje, kako uporabljati nastavitveni meni. Uporaba menija Nastavitev 1. Dotaknite se ikone Home (Domov) na okvirju z ikonami, če se želite vrniti v meni Photosmart.
Poglavje 2 4. Če želite možnost odpreti ali izvesti funkcijo, ki jo označuje, se je dotaknite. 5. Če želite zapustiti meni, se dotaknite gumba . Možnosti nastavitvenega menija Uvodni koraki Tools (Orodja) • Print Test Page (Natisni preskusno stran) Te možnosti se dotaknite, če želite natisniti preskusno stran, ki vsebuje informacije o tiskalniku. Preskusna stran vam pomaga odpraviti težave. • Print Sample Page (Natisni vzorčno stran) Te možnosti se dotaknite, če želite natisniti vzorčno stran.
Meni Nastavitev 17 Uvodni koraki Preferences (Možnosti) • Sound (Zvok): Te možnosti se dotaknite, če želite glasnost zvoka spremeniti na High (Visoka), Medium (Srednja) (privzeto), Low (Nizka) ali Off (Izklopljeno). • Print Preview (Predogled tiskanja): Te možnosti se dotaknite, če želite predogled tiskanja spremeniti na možnost On (Vklopljeno) (privzeto) ali Off (Izklopljeno). Do predogleda slike boste tako prišli, ko se boste dotaknili ikone Print (Natisni).
Poglavje 2 • • • Demo Mode (Način prikaza): Te možnosti se dotaknite, če želite način prikaza nastaviti na On (Vklopljeno) ali Off (Izklopljeno) (privzeto). Ko je Demo Mode (Način prikaza) vklopljen, tiskalnik prikaže vzorčne slike, ki jih lahko uporabnik ureja in tiska. Če prikaza v dveh minutah ne uporabite, se zažene diaprojekcija z informacijami o funkcijah tiskalnika.
• Printing from the Computer (Tiskanje iz računalnika): Te možnosti se dotaknite, če želite prebrati, kako tiskati iz računalnika. Getting Assistance (Kako poiskati pomoč): Te možnosti se dotaknite, če želite prebrati, kako dobiti pomoč za tiskalnik.
Poglavje 2 Uvodni koraki 20 Uvodni koraki
3 Osnove papirja Naučite se, kako izbrati ustrezni papir za tiskanje tiskalnega posla in kako ga naložiti v vhodni pladenj. • • Izbiranje najboljšega papirja za posel Nalaganje papirja Izbiranje najboljšega papirja za posel Uporabljajte foto papir HP Advanced. Narejen je posebej za črnila, kakršno je v vašem tiskalniku, da lahko ustvarite čudovite fotografije. Pri drugih foto papirjih rezultati niso tako dobri.
Poglavje 3 1 Vhodni pladenj 2 Vodilo za širino papirja 3 Izhodni pladenj 2. Naložite do 20 listov foto papirja s stranjo za tiskanje ali sijajno stranjo proti sprednji strani tiskalnika. Če uporabljate papir s perforiranim robom, ga naložite tako, da bo rob zadnji vstopil v tiskalnik. Papir med nalaganjem potisnite na levo stran vhodnega pladnja in ga trdno potiskajte navzdol, dokler se ne ustavi. 3. Prilagodite vodilo za širino papirja tako, da se bo prilegalo robu papirja, ne da bi ga ukrivilo.
Osnove papirja Če tiskate iz računalnika, imate na izbiro več velikosti papirja kot pri tiskanju brez računalnika. Če tiskate brez računalnika, tiskalnik zazna velikost papirja, ki jo uporabljate, in prilagodi sliko, da ustreza velikosti papirja, ki jo uporabljate.
Poglavje 3 Osnove papirja 24 Osnove papirja
Tiskanje iz naprave Bluetooth V tem poglavju je opisano, kako se iz katere koli naprave tiska z brezžično tehnologijo Bluetooth, tehnologijo za komunikacijo na kratkih razdaljah, ki številnim napravam omogoča, da se povežejo druga z drugo brez kablov.
Poglavje 4 Tiskanje iz naprave Bluetooth Povezovanje z drugimi napravami Bluetooth in tiskanje iz njih 1. Poskrbite, da boste imeli v napravi Bluetooth nameščeno nujno programsko opremo. 2. Naprava HP Photosmart naj poišče naprave Bluetooth, ki so na voljo. Opomba Če želite v meniju Bluetooth omogočiti možnosti Bluetooth, mora biti Bluetooth Radio (Radio Bluetooth) vklopljen. 3. Izberite svojo napravo s seznama naprav Bluetooth, ki so na voljo.
5 Tiskanje brez računalnika To poglavje vsebuje naslednje teme: Tiskanje iz pomnilniške kartice Shranjevanje fotografij iz pomnilniške kartice v drugo napravo Tiskanje iz fotoaparata s potrdilom PictBridge ali naprave Ustvarjalnost Izboljšanje in urejanje fotografij Pripravljanje in gledanje diaprojekcij • • • • • • Tiskanje iz pomnilniške kartice • • • • Tiskanje brez računalnika V tem poglavju je razloženo, kako natisnite digitalne fotografije, ki so shranjene v pomnilniški kartici.
Poglavje 5 • • • • • • MultiMediaCard Secure Digital Memory Sticks, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO Duo xD-Picture Card Kartica MiniSD z vmesnikom SD SDHC Previdno Če uporabljate nepodprte pomnilniške kartice, lahko poškodujete pomnilniško kartico in tiskalnik. Vstavljanje pomnilniške kartice V spodnji tabeli poiščite pomnilniško kartico in jo po teh navodilih vstavite v tiskalnik.
Pomembno: Fotografije so takoj suhe; takoj ko so natisnjene, lahko z njimi počnete, kar želite. Vendar pa HP priporoča, da jih, preden jih zložite z drugimi fotografijami ali daste v album, pustite 3 minute na zraku in tako omogočite, da se barve popolnoma razvijejo. Izpisi fotografij v eni potezi 1. Vstavite pomnilniško kartico ali pogon USB flash. 2. Dotaknite se ikone View and Print (Ogled in tiskanje) ter se premikajte po fotografijah, ki so v vstavljeni pomnilniški kartici. 3.
Poglavje 5 Tiskanje brez računalnika 1 Število izbranih fotografij 2 Število kopij 5. Z dotikanjem puščic brskajte po fotografijah, da izberete še druge fotografije, ki jih želite natisniti. Če se želite vrniti v pogled sličic, se dotaknite gumba . 6. Ko končate z izbiranjem fotografij, se dotaknite ikone Print (Natisni), da natisnete vse izbrane fotografije. Tiskanje vseh fotografij Opomba Poskrbite, da ni izbrana nobena fotografija.
a. Dotaknite se fotografije, da si jo ogledate v pogledu ene fotografije na stran, če je to potrebno. b. Če želite izbiro fotografije preklicati, se je ponovno dotaknite. Ikona kljukice se izbriše. Preklic izbire vseh fotografij ▲ V pogledu sličic se dotaknite ikone Select All (Izberi vse) in nato Deselect All (Prekliči vse). Ikona kljukice se izbriše z vseh fotografij. Opomba Za indeksno stran predogled tiskanja ni na voljo, če izberete možnost Yes (Da), temveč se bo stran samo natisnila.
Poglavje 5 a. Med tiskanjem se na okvirju z ikonami dotaknite ikone Cancel (Prekliči). Tiskalnik vas bo vprašal, ali želite preklicati samo fotografijo, ki se trenutno tiska, ali vse fotografije v vrsti za tiskanje. b. Če želite preklicati tiskanje vseh fotografij, se dotaknite ikone All Printing (Tiskanje vseh). Odstranjevanje pomnilniške kartice Previdno Pomnilniške kartice ne vlecite ven, če utripa lučka pomnilniške kartice/vrat za fotoaparat.
Ustvarjalnost Tiskalnik omogoča več ustvarjalnih možnosti za uporabo na fotografijah, vključno z napisi, obrobami, posebnimi učinki in še več. Tako spremenjene fotografije lahko nato tudi natisnete. Dejanja ustvarjalnih možnosti se ne shranijo skupaj s fotografijo, tako izvirne datoteke ostanejo nedotaknjene. Izberite najboljšo pot: 1 Ikona View and Print (Ogled in tiskanje) 2 Ikona Create (Ustvari) Ustvarjalnost 33 Tiskanje brez računalnika 3.
Poglavje 5 • • Ikona View and Print: Dotaknite se ikone, izberite fotografijo in se nato dotaknite gumba Effect (Učinek), če želite: ◦ dodati ustvarjalne funkcije na posamezno fotografijo, na primer obrobe ali napise ◦ uporabiti barvne filtre, kot so odtenki sepia, ali izbrati druge umetniške učinke Ikona Create: Dotaknite se te ikone v meniju Photosmart, če želite: ◦ ustvariti fotografske projekte, na primer albume s fotografijami, voščilnice in fotografije za potni list ◦ natisniti več kopij ustvarjaln
8. Ko končate, se dotaknite Done (Končano). 9. Ustvarjalni projekt shranite tako, da izberete Save to Card (Shrani na kartico). Opomba Če izberete Continue without Saving (Nadaljuj brez shranjevanja), lahko pozneje obrobo zbrišete s fotografije tako, da se dotaknete gumba Effect (Učinek) v pogledu ene fotografije na stran, nato pa se dotaknete možnosti Remove Frame (Odstrani obrobo). Sledite navodilom na zaslonu na dotik.
Poglavje 5 Tiskanje brez računalnika Dotaknite se ikone Done (Končano) in izberite vrsto pisave ter barvo besedila. Napis lahko povečate/pomanjšate, ga premaknete na drugo mesto na fotografiji, ga zavrtite ali sprejmete privzeto velikost/mesto/usmerjenost. 6. Ko končate, se dotaknite Done (Končano). 7. Ustvarjalni projekt shranite tako, da izberete Save to Card (Shrani na kartico).
Opomba Če izberete Continue without Saving (Nadaljuj brez shranjevanja), lahko pozneje risbo zbrišete s fotografije tako, da se dotaknete gumba Effect (Učinek) v pogledu ene fotografije na stran, nato pa se dotaknete Remove Draw (Odstrani risbo). Sledite navodilom na zaslonu na dotik. Ko odstranite pomnilniško kartico ali ko izklopite tiskalnik, se risbe izbrišejo, če jih ne shranite na pomnilniško kartico.
Poglavje 5 7. Izrezek lahko prilagodite z ustreznimi gumbi na zaslonu. Lahko ga povečate, pomanjšate ali zasukate. S prstom ali peresom lahko izrezek premikate po fotografiji. 8. Ko končate, se dotaknite Done (Končano). 9. Ustvarjalni projekt shranite tako, da izberete Save to Card (Shrani na kartico).
7. Ko končate, se dotaknite Done (Končano). 8. Ustvarjalni projekt shranite tako, da izberete Save to Card (Shrani na kartico). Opomba Če izberete Continue without Saving (Nadaljuj brez shranjevanja), lahko pozneje učinek zbrišete s fotografije tako, da se dotaknete gumba Effect (Učinek) v pogledu ene fotografije na stran, nato pa se dotaknete Remove Gallery (Odstrani galerijo). Sledite navodilom na zaslonu na dotik.
Poglavje 5 4. Dotaknite se želene zvrsti, da prikažete albume, ki so na voljo v izbrani zvrsti. 5. 6. 7. 8. 9. Dotaknite se , da se vrnete v glavno okno možnosti Albums (Albumi), kjer lahko izberete še druge zvrsti. Dotaknite se želenega albuma. Če hočete vključiti tudi naslovno stran albuma, se dotaknite Yes (Da). Sledite navodilom na zaslonu, da izberete fotografije ali uporabite že izbrane fotografije.
12. Dotaknite se ikone Done (Končano). Prikaže se pogovorno okno, ki prikazuje število strani, ustvarjenih v albumu. 13. Dotaknite se ikone Print (Natisni), da natisnete album. Opomba Albumov ne morete shraniti. Preden izklopite tiskalnik ali odstranite pomnilniško kartico, lahko natisnete poljubno število kopij albuma. Izdelava čestitk Tiskanje brez računalnika Ustvarjalna možnost Greeting Cards (Čestitke) vam omogoča izdelavo čestitk z vašimi fotografijami.
Poglavje 5 Tiskanje brez računalnika 7. Določite število kopij in se dotaknite Done (Končano). 8. Dotaknite se Print (Natisni). Opomba Čestitk ne morete shraniti. Preden izklopite tiskalnik ali odstranite pomnilniško kartico, lahko natisnete poljubno število kopij čestitke. Fotografije za potne liste Uporaba načina za fotografije za potne liste 1. Vstavite pomnilniško kartico ali pogon USB flash. 2. Dotaknite se ikone Create (Ustvari) v meniju Photosmart. 3.
5. Brskajte po fotografijah in se dotaknite ene, da se prikaže v pogledu ene fotografije na stran. Če je način za fotografije za potni list vklopljen, tiskalnik prikaže fotografije v izbranem razmerju stranic. To pomeni, da se prikaže le del vsake fotografije. Če želite spremeniti področje fotografije za izpis, se dotaknite fotografije, da se odpre v pogledu ene fotografije na stran, nato pa se dotaknite ikone Edit (Uredi) in ikone Crop (Obreži).
Poglavje 5 Opomba Foto papir z nalepkami ni na voljo v vseh državah/regijah. Naenkrat naložite samo en list foto papirja s 16 nalepkami. Uporaba načina za foto nalepke 1. Vstavite pomnilniško kartico ali pogon USB flash. 2. Dotaknite se ikone Create (Ustvari) v meniju Photosmart. 3. Dotaknite se možnosti Photo Stickers (Foto nalepke). Če ta možnost ni vidna, se do nje premaknite s puščicama na zaslonu. 4.
4. Dotaknite se želene vrste postavitve in nato izberite fotografije, ki jih želite natisniti. 5. Ko končate, se dotaknite ikone Print (Natisni). Izpisi sličic videoposnetka Tiskanje sličice iz videoposnetka 1. Vstavite pomnilniško kartico, na kateri je videoposnetek. 2. Dotaknite se ikone Create (Ustvari) v meniju Photosmart in se pomaknite do možnosti Video Frame Prints (Izpisi sličic videoposnetka), da jih prikažete v pogledu ene fotografije na stran. 3.
Poglavje 5 • • na splošno izboljšajo svetlost, barvo in kontrast fotografij. samodejno poravnajo fotografije. Veliko digitalnih fotoaparatov posname fotografije v velikosti, ki ne ustreza standardni velikosti foto papirja, kot je 10 x 15 cm. Tiskalniki po potrebi obrežejo in prilagodijo sliko, da ustreza velikosti papirja. Funkcija samodejne poravnave slik zazna položaj glav oseb in jih ne odreže s slike.
Odstranjevanje učinka rdečih oči 1. Dotaknite se ikone Setup (Nastavitev), da se prikaže meni Nastavitev. Za dodatne informacije glejte »Meni Nastavitev« na strani 15. 2. Dotaknite se ikone Preferences (Nastavitve). 3. Dotaknite se ikone Red Eye Removal (Odstranjevanje učinka rdečih oči): 4. Dotaknite se ikone On (Vklop), da z vseh fotografij odstranite učinek rdečih oči. Dotaknite se ikone Off (Izklop), da razveljavite odstranjevanje učinka rdečih oči z vseh fotografij.
Poglavje 5 Pripravljanje in gledanje diaprojekcij Svoje najljubše fotografije predvajajte v obliki diaprojekcije na zaslonu na dotik na tiskalniku. To je zabaven in priročen način za prikaz fotografij družini in prijateljem. Med ogledovanjem diaprojekcije lahko tudi natisnete vse ali samo izbrane fotografije. Tiskanje brez računalnika Ogled fotografij z diaprojekcijo 1. Vstavite pomnilniško kartico. 2. Dotaknite se ikone Slideshow (Diaprojekcija) v meniju Photosmart.
6 Tiskanje iz računalnika To poglavje opisuje način tiskanja fotografij, ko je tiskalnik HP Photosmart A640 series povezan z računalnikom in želite natisniti sliko iz aplikacije za urejanje slik.
Poglavje 6 Opomba Preden poskusite fotografije prenesti iz povezanega računalnika ali jih iz njega natisniti, namestite tiskalnik in programsko opremo tiskalnika. Za dodatne informacije glejte »Namestitev programske opreme« na strani 95. Shranjevanje fotografij iz pomnilniške kartice v povezan računalnik 1. Pomnilniško kartico, ki vsebuje fotografije, vstavite v pravo režo za pomnilniško kartico v tiskalniku. 2. Sledite pozivom v računalniku. 3. Sledite korakom za svoj operacijski sistem.
▲ Na namizju dvokliknite ikono pogona USB, ki predstavlja pomnilniško kartico. 3. Izberite datoteke, ki jih želite izbrisati, in jih nato izbrišite. Varnostno kopiranje iz pomnilniške kartice v drugo napravo 1. Naredite nekaj od naslednjega: Če je pomnilniška kartica že vstavljena, naredite naslednje: ▲ Povežite združljiv fotoaparat ali pomnilniški ključ s sprednjimi vrati za fotoaparat na tiskalniku.
Poglavje 6 Spreminjanje nastavitev tiskanja za tiskalni posel V tem poglavju je opisano spreminjanje nastavitev tiskanja, kot je vrsta papirja ali kakovost tiskanja, pri tiskanju iz računalnika. To poglavje vsebuje naslednje teme: • • • Spreminjanje kakovosti tiska Spreminjanje vrste papirja Spreminjanje velikosti papirja Spreminjanje kakovosti tiska Izberite hitrost in kakovost tiskanja za optimiziranje tiskanja fotografij. Izbiranje kakovosti in hitrosti tiskanja 1.
Izbiranje določene vrste papirja 1. Odprite datoteko, ki jo želite natisniti. 2. Sledite korakom za svoj operacijski sistem. Uporabniki operacijskega sistema Windows a. Izberite File (Datoteka) in nato Print (Natisni). b. Preverite, ali je naprava HP Photosmart A640 series izbrani tiskalnik. c. Kliknite Properties (Lastnosti) ali Preferences (Možnosti). Opomba Pot do pogovornega okna Lastnosti tiskalnika se lahko razlikuje glede na programsko aplikacijo, ki jo uporabljate.
Poglavje 6 • • • • Tiskanje brezrobih fotografij Tiskanje fotografij z robom Tiskanje panoramskih fotografij Tiskanje na indeksne kartice in druge majhne medije Tiskanje brezrobih fotografij Brezrobo tiskanje uporabite, če želite tiskati do roba papirja. Navodila • Če se želite naučiti uporabljati funkcije tiskanja fotografij, glejte »Izboljšava fotografij« na strani 51. • Preverite, ali je foto papir, ki ga uporabljate, naguban ali zvit.
Tiskanje fotografij z robom Navodila • Če se želite naučiti uporabljati funkcije tiskanja fotografij, glejte »Izboljšava fotografij« na strani 51. • Preverite, ali je foto papir, ki ga uporabljate, naguban ali zvit. • Pri nalaganju medijev ne smete prekoračiti kapacitete pladnja za papir. Če želite več informacij, glejte »Tehnični podatki tiskalnika« na strani 85. Tiskanje fotografije z robovi 1. Prepričajte se, da je tiskalnik vklopljen. 2. Naložite ustrezen papir za trenutni tiskalni posel.
Poglavje 6 Navodila • Če se želite naučiti uporabljati funkcije tiskanja fotografij, glejte »izboljševanje fotografij« na strani 51. • Preverite, ali je foto papir, ki ga uporabljate, naguban ali zvit. • Pri nalaganju medijev ne smete prekoračiti kapacitete pladnja za papir. Če želite več informacij, glejte »Tehnični podatki tiskalnika« na strani 85. Opomba Če ima programska aplikacija, ki jo uporabljate, funkcijo tiskanja fotografij, sledite navodilom, ki so priložena programski aplikaciji.
Tiskanje na indeksne kartice in druge majhne medije Navodila • Uporabite samo kartice in majhne medije, ki ustrezajo tehničnim podatkom o velikosti papirja tiskalnika. • Pri nalaganju medijev ne smete prekoračiti kapacitete pladnja za papir. Če želite več informacij, glejte »Tehnični podatki tiskalnika« na strani 85. • Kakovost papirja se poslabša, če tiskate na navaden papir, kot so indeksne kartice. To je pričakovano in ne pomeni težave.
Poglavje 6 Tiskanje iz računalnika 58 Tiskanje iz računalnika
7 Vzdrževanje V tem poglavju so opisani postopki osnovnega vzdrževanja, ki vam pomagajo ohranjati dobro delovanje tiskalnika in izdelovanje visokokakovostnih fotografij.
Poglavje 7 Ogled ocenjenih ravni črnila Ocenjeno raven črnila v tiskalni kartuši, ki je vstavljena v tiskalniku, si lahko ogledate na samem tiskalniku. Na zaslonu tiskalnika se prikaže ikona ravni črnila, ki prikazuje približno količino preostalega črnila v kartuši: Opomba Opozorila in indikatorji ravni črnila posredujejo ocene le za načrtovanje. Ko prejmete opozorilno sporočilo, da primanjkuje črnila, kupite nadomestno kartušo, da se boste izognili možnim zakasnitvam pri tiskanju.
Previdno Preverite, ali uporabljate prave tiskalne kartuše. HP ne priporoča spreminjanja ali ponovnega polnjenja kartuš HP. Poškodbe, ki nastanejo zaradi spreminjanja ali ponovnega polnjenja kartuš HP, niso zajete v garanciji HP. Vstavljanje ali zamenjava tiskalne kartuše 1. Prepričajte se, ali je tiskalnik vklopljen in ali ste iz notranjosti tiskalnika odstranili karton. 2. Odprite vratca tiskalne kartuše na tiskalniku. 3. S kartuše odstranite svetli rožnati trak.
Poglavje 7 6. Zaprite vratca tiskalne kartuše. 7. Sledite navodilom na zaslonu. Opomba Reciklirajte staro kartušo. V mnogih državah/regijah je na voljo program HP Inkjet Supplies Recycling (HP-jev program recikliranja potrebščin za brizgalne tiskalnike), z njim pa lahko uporabljene kartuše brezplačno reciklirate. Če želite več informacij, obiščite stran www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/ environment/recycle/inkjet.html.
Tiskanje preskusne strani Informacije na preskusni stran vam lahko pomagajo, če se morate obrniti na HP-jevo podporo. Vsebuje tudi informacije o ravneh črnila, tiskanju ali delovanju tiskalne kartuše, serijsko številko tiskalnika itd. Tiskanje preskusne strani iz tiskalnika 1. Dotaknite se ikone Setup (Nastavitev), da se prikaže meni Nastavitev. Za dodatne informacije glejte »Meni Nastavitev« na strani 15. 2. Dotaknite se Tools (Orodja) in nato Print Test Page (Natisni preskusno stran).
Poglavje 7 S spodnjimi nasveti si lahko pomagate pri vzdrževanju HP-jevih tiskalnih kartuš in zagotavljanju kakovosti tiskanja: • • Dokler novih tiskalnih kartuš ne potrebujete, jih hranite v zaprti embalaži. Tiskalne kartuše skladiščite pri sobni temperaturi (od 15 do 35 ºC). Plastičnega traku, ki prekriva šobe za črnilo, ne odstranjujte, dokler niste popolnoma pripravljeni na vstavljanje tiskalne kartuše v tiskalnik.
8 Odpravljanje težav Nasvet HP priporoča uporabo kabla USB dolžine treh metrov ali manj. Če uporabite daljši kabel USB, lahko pride do napak.
Poglavje 8 Odpravljanje težav 2. 3. 4. 5. Uporabniki operacijskega sistema Mac a. Dvokliknite mapo Applications (Aplikacije): Hewlett-Packard. b. Dvokliknite HP Uninstaller (HP Odstranjevalec) in sledite navodilom na zaslonu. Začasno ustavite ali onemogočite vse dejavne protivirusne aplikacije. Zaprite vse programske aplikacije. Izklopite tiskalnik, počakajte 10 sekund in ga nato ponovno vklopite.
5. Preverite, ali je možnost On (Vklop) potrjena. 6. Izklopite tiskalnik, počakajte 10 sekund in ga nato ponovno vklopite. Vzrok: Način namestitve programske opreme ni omogočen v izdelku. Odpravljanje težav Tiskalnik se ne prikaže v mapi Printers and Faxes (Tiskalniki in faksi) (samo za Windows) Težavo poskusite odpraviti z naslednjimi rešitvami. Če s prvo rešitvijo ne odpravite težave, poskušajte še z ostalimi, dokler težave ne odpravite. • • 1. rešitev: Poskusite ponoviti namestitev 2.
Poglavje 8 • 4. rešitev: Omogočite črko pogona. 1. rešitev: Ročno zaženite namestitev. Rešitev: Ročno zaženite namestitev. Sledite navodilom na zaslonu tiskalnika. Vzrok: Samodejni zagon je onemogočen. Odpravljanje težav Če s tem niste odpravili težave, poskusite z naslednjo rešitvijo. 2. rešitev: Preverite, ali je način za namestitev programske opreme omogočen. Rešitev: Preverite, ali je možnost načina namestitve programske opreme v meniju tiskalnika omogočena.
Namestitev programske opreme se zažene vsakič, ko tiskalnik povežem z računalnikom, vendar je programska oprema že uspešno nameščena.
Poglavje 8 • • • 1. rešitev: Preverite napajalni kabel 2. rešitev: Enkrat pritisnite gumb On (Vklop) (vendar ne hitro) 3. rešitev: Izključite izdelek in se obrnite na spletno podporo 1. rešitev: Preverite napajalni kabel Odpravljanje težav Rešitev: • Morda je tiskalnik povezan v izklopljeno napajalno omrežje. Vklopite napajalni vod in nato še tiskalnik. • Tiskalnik je morda povezan na nezdružljiv vir napajanja.
Izpis se ni prikazal Rešitev: Če želite odstraniti zagozden papir, poskušajte naslednje: • Če je papir le delno prišel skozi sprednji del tiskalnika, ga previdno potegnite k sebi in odstranite. • Če papir ni delno prišel skozi sprednji del tiskalnika, ga poskusite odstraniti iz zadnje strani tiskalnika. ◦ Iz vhodnega pladnja odstranite papir. ◦ Previdno povlecite zagozden papir in ga odstranite iz zadnje strani tiskalnika.
Poglavje 8 Če s tem niste odpravili težave, poskusite z naslednjo rešitvijo. 3. rešitev: Preverite, ali je napajalni kabel tiskalnika dobro nameščen. Odpravljanje težav Rešitev: Prepričajte se, ali je napajalni kabel tiskalnika varno priključen in ali je tiskalnik vklopljen. Vzrok: Tiskalnik morda ni priključen na vir napajanja. Če s tem niste odpravili težave, poskusite z naslednjo rešitvijo. 4. rešitev: Počakajte, da zvezdišče USB ne izvaja nobenega opravila, in nato poskusite tiskati znova.
Pojavilo se je sporočilo Unknown device (Neznana naprava) (samo za Windows) Poskusite z naslednjo rešitvijo za to težavo Odpravljanje težav Rešitev: 1. Iz tiskalnika izključite kabel USB. 2. Iz tiskalnika izključite napajalni kabel. 3. Počakajte približno 10 sekund. 4. Napajalni kabel ponovno vključite v napravo. 5. Ponovno vključite kabel USB v vrata USB na zadnji strani tiskalnika. 6. Če težave niste odpravili, izvlecite napajalni kabel in kabel USB ter odstranite programsko opremo tiskalnika: a.
Poglavje 8 a. Izberite File (Datoteka) in nato Print (Natisni). b. Preverite, ali je naprava HP Photosmart A640 series izbrani tiskalnik. 3. Izberite katero koli drugo nastavitev tiskanja in kliknite OK (V redu) (Windows) ali Print (Natisni) (Mac OS). Odpravljanje težav Vzrok: Morda so privzete nastavitve tiskalnika drugačne od tistih v programski aplikaciji. Nastavitve tiskanja programske aplikacije imajo prednost pred tistimi, ki ste jih nastavili za tiskalnik. Tiskalnik ne tiska brezrobih fotografij.
Fotografij iz računalnika ni bilo mogoče shraniti v pomnilniško kartico Poskusite z naslednjo rešitvijo za to težavo Rešitev: Če ima pomnilniška kartica stikalo za zaklep, poskrbite, da je ta v nezaklenjenem položaju. Odpravljanje težav Vzrok: Pomnilniška kartica je morda zaklenjena. Iz tiskalnika pride prazna stran Poskusite z naslednjo rešitvijo za to težavo Rešitev: Natisnite preskusno stran. Če želite več informacij, glejte »Tiskanje preskusne strani« na strani 63.
Poglavje 8 2. rešitev: Uporabite ustrezen papir Rešitev: Preverite, ali uporabljate vrsto papirja, ki je namenjena za tiskalnik. Za najboljše rezultate pri tiskanju uporabite foto papir, ki ga izdeluje HP. Namesto navadnega papirja izberite papir, ki je posebej zasnovan za izpis. Za najboljšo kakovost tiskanja uporabite foto papir HP Advanced. Odpravljanje težav Vzrok: Morda ne uporabljate najboljše vrste papirja za izpis. Če s tem niste odpravili težave, poskusite z naslednjo rešitvijo. 3.
Moja naprava Bluetooth ne najde tiskalnika • • • • • 1. rešitev: Počakajte, dokler tiskalnik Bluetooth ni pripravljen na sprejem podatkov 2. rešitev: Preverite nastavitev Bluetooth Visibility (Vidljivost Bluetooth) 3. rešitev: Preverite nastavitev Bluetooth Security level (Raven varnosti) 4. rešitev: Preverite, ali uporabljate pravo geslo Bluetooth 5. rešitev: Napravo Bluetooth pomaknite bližje tiskalniku 1.
Poglavje 8 4. rešitev: Preverite, ali uporabljate pravo geslo Bluetooth Rešitev: Vnesite pravilno geslo za tiskalnik v napravo z brezžično tehnologijo Bluetooth. Vzrok: Geslo (PIN), ki ga naprava z brezžično tehnologijo Bluetooth uporablja za tiskalnik, ni pravilno. Odpravljanje težav Če s tem niste odpravili težave, poskusite z naslednjo rešitvijo. 5. rešitev: Napravo Bluetooth pomaknite bližje tiskalniku Rešitev: Premaknite napravo z brezžično tehnologijo Bluetooth bližje tiskalniku.
Sledite naslednjim navodilom, da nastavite ime naprave Bluetooth. 1. Dotaknite se ikone Setup (Nastavitev), da se prikaže meni Nastavitev. Za dodatne informacije glejte »Meni Nastavitev« na strani 15. 2. Dotaknite se ikone Bluetooth in nato Device Name (Ime naprave). 3. Ime naprave Bluetooth izberite na seznamu imen, ki je dostopen v meniju. Težave pri tiskanju s povezavo Bluetooth Odpravljanje težav Vzrok: Ime naprave Bluetooth ni nastavljeno z uporabo menija tiskalnika.
Poglavje 8 Odpravljanje težav 80 Odpravljanje težav
Trgovina za tiskalniške potrebščine Če želite videti seznam številk tiskalnih kartuš, glejte natisnjeno dokumentacijo, ki je priložena napravi HP Photosmart. Tiskalne kartuše lahko naročite prek spleta na HPjevem spletnem mestu. Če želite izvedeti ustrezne naročniške številke tiskalnih kartuš za svojo napravo in kupiti tiskalne kartuše, se lahko obrnete tudi na krajevnega zastopnika za HP. Če želite naročiti HP-jev papir in ostale potrebščine, obiščite spletno stran www.hp.com/ buy/supplies .
Poglavje 9 Trgovina za tiskalniške potrebščine 82 Trgovina za tiskalniške potrebščine
10 HP-jeva podpora in garancija To poglavje vsebuje naslednje teme: • • • Najprej preverite na HP-jevi spletni strani za podporo HP-jeva telefonska podpora Dodatne možnosti garancije Za popolno izjavo o garanciji, glejte Osnovni priročnik, ki ste ga dobili v paketu z izdelkom. Najprej preverite na HP-jevi spletni strani za podporo Spletna podpora 1. Obiščite HP-jevo spletno stran s spletno podporo na www.hp.com/support. HP-jeva spletna podpora je na voljo vsem HP-jevim strankam.
Poglavje 10 Srednjem vzhodu in v Afriki obiščite spletno mesto www.hp.com/support. Telefonske klice obračuna vaš ponudnik telefonskih storitev. Klicanje HP-jevo podporo pokličite, ko ste pri računalniku in tiskalniku HP Photosmart.
11 Tehnični podatki V tem poglavju je seznam minimalnih sistemskih zahtev za namestitev programske opreme Photosmart in izbranih tehničnih podatkov tiskalnika. • • Sistemske zahteve Tehnični podatki tiskalnika Sistemske zahteve Operacijski sistem Windows XP Home, XP Professional, Vista, ali Vista 64-bit (Za prenos programske opreme je potreben dostop do interneta) Mac OS X v10.
Poglavje 11 (nadaljevanje) HP priporoča, da je kabel USB krajši od 3 metrov (10 čevljev) Motion JPEG Quicktime MPEG-1 PictBridge: prek vrat za fotoaparat Robovi Velikosti medijev Zgoraj 0 mm (0 palca); spodaj 0 mm (0 palca); levo/desno 0 mm (0 palca) Foto papir velikosti 10 x 15 cm (4 x 6 palcev), 13 x 18 cm (5 x 7 palcev) Foto papir velikosti 10 x 15 cm s perforiranim robom širine 1,25 cm (4 x 6 palcev z robom širine 0,5 palca) Indeksne kartice 10 x 15 cm (4 x 6 palcev) Kartice A6 105 x 148 mm (4,1 x
Upravne in okoljevarstvene informacije 12 Upravne in okoljevarstvene informacije Za tiskalnike HP Photosmart A640 series veljajo naslednje upravne in okoljske informacije. • • • Upravna obvestila Okoljevarstveni program za nadzor izdelka Izjava EU o skladnosti Upravna obvestila Za tiskalnike HP Photosmart A640 series veljajo naslednja upravna obvestila.
Poglavje 12 FCC statement Upravne in okoljevarstvene informacije VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan Notice to users in Japan about power cord 88 Upravne in okoljevarstvene informacije
Upravne in okoljevarstvene informacije Notice to users in Korea LED indicator statement Okoljevarstveni program za nadzor izdelka Podjetje Hewlett-Packard je zavezano izdelavi kakovostnih, okolju prijaznih izdelkov. Ta izdelek vključuje možnost recikliranja. Uporabljeno je bilo najmanjše možno število materialov, ki kljub temu zagotavljajo ustrezno delovanje in zanesljivost. Različne materiale lahko preprosto ločite.
Poglavje 12 Upravne in okoljevarstvene informacije Ekološke funkcije vašega izdelka • Informacije o varčevanju z energijo: Če želite določiti kvalifikacijski status ENERGY STAR® tega izdelka, glejte »Poraba energije« na strani 90. • Reciklirani materiali: Če želite več informacij o recikliranju izdelkov HP, obiščite: www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/ Uporaba papirja Ta izdelek je primeren za uporabo recikliranega papirja, ki ustreza DIN 19309 in EN 12281:2002.
Upravne in okoljevarstvene informacije Dodatne informacije o modelih izdelkov, ki ustrezajo zahtevam ENERGY STAR, so navedene na naslednjem naslovu: http://www.hp.com/go/energystar.
Poglavje 12 English Français Deutsch Italiano Español Eliminación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos por parte de usuarios domésticos en la Unión Europea Este símbolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domésticos. Por el contrario, si debe eliminar este tipo de residuo, es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electrónicos y eléctricos.
Upravne in okoljevarstvene informacije 1907/2006/ES o registraciji, evalvaciji, avtorizaciji in omejevanju kemikalij). Poročilo o kemičnih snoveh za ta izdelek poiščite na naslovu: www.hp.com/go/reach.
Poglavje 12 Upravne in okoljevarstvene informacije 94 Upravne in okoljevarstvene informacije
Namestitev programske opreme Tiskalnik ima programsko opremo HP quick connect, ki se namesti, ko tiskalnik povežete z računalnikom. V manj kot dveh minutah boste lahko tiskali iz svojega računalnika. Opomba Windows XP ali Vista ali Mac OS X v10.4 ali v10.5. Za 64-bitne sisteme Windows Vista: Programsko opremo prenesite s HP-jeve spletne strani za podporo www.hp.com/support. Opomba Kabel USB 2.
Dodatek A Namestitev programske opreme 96 Namestitev programske opreme