HP Photosmart D7400 series Guide d’utilisation Basishandleiding
Avis publiés par la société Hewlett-Packard Les informations contenues dans ce document peuvent faire l'objet de modifications sans préavis. Tous droits réservés. La reproduction, l'adaptation ou la traduction de ce matériel est interdite sans l'accord écrit préalable de Hewlett-Packard, sauf dans les cas permis par la législation relative aux droits d'auteur.
Imprimante HP Photosmart série D7400 Français Guide d'utilisation
Sommaire Français 1 Présentation de l'appareil HP Photosmart L'appareil HP Photosmart en un coup d'œil...............................................................................5 Fonctions du panneau de commande........................................................................................6 Recherche d'informations supplémentaires................................................................................7 2 Configuration du réseau Installation sur un réseau câblé......................
Présentation de l'appareil HP Photosmart L'appareil HP Photosmart vous permet d'effectuer en un tournemain des tâches telles que l'impression de photos à partir d'une carte mémoire ou d'un périphérique de stockage. Vous pouvez accéder directement à de nombreuses fonctions de l'appareil HP Photosmart à partir du panneau de commande, sans allumer votre ordinateur.
Chapitre 1 (suite) Français * Etiquette Description 10 Bac de sortie 11 Raccordement électrique* 12 Port Ethernet 13 Port USB arrière 14 Porte arrière Utilisez exclusivement l'adaptateur secteur fourni par HP. Fonctions du panneau de commande Le schéma et le tableau associé suivants décrivent brièvement les caractéristiques du panneau de commande de l'appareil HP Photosmart. Etiquette Nom et description 1 Display (Écran) : Affiche les menus, les photos et les messages.
(suite) Etiquette Nom et description 5 Cancel (Effacer) : arrête la tâche en cours, permet de quitter un menu ou d'annuler des paramètres. 6 Red Eye Removal (Suppression de l'effet yeux rouges) : Active ou désactive la fonction Red Eye Removal (Suppression de l'effet yeux rouges). Par défaut, cette fonction est désactivée. Lorsque la fonction est activée, l'appareil HP Photosmart corrige automatiquement l'effet yeux rouges sur la photo actuellement affichée à l'écran.
2 Configuration du réseau Cette section indique comment connecter l'appareil HP Photosmart à un réseau et comment consulter et gérer les paramètres réseau. Français Si vous voulez... Reportez-vous à la section suivante : Vous connecter à un réseau câblé (Ethernet). « Installation sur un réseau câblé, » page 8 Vous connecter à un réseau sans fil doté d'un routeur sans fil (infrastructure). « Configuration d'un réseau WLAN 802.
Français Pour installer l'appareil HP Photosmart sur un réseau câblé, procédez comme suit : Reportez-vous à la section suivante : Réunissez d'abord tout le matériel requis. « Les éléments nécessaires à un réseau câblé, » page 9 Ensuite, établissez la connexion à un réseau câblé. « Connexion de l'appareil HP Photosmart au réseau, » page 10 Enfin, installez le logiciel.
Chapitre 2 appelé connecteur RJ-45) est plus large et plus épais et son extrémité est toujours dotée de 8 contacts. Un connecteur téléphonique comprend entre 2 et 6 contacts. ❑ Un ordinateur de bureau ou portable doté d'une connexion Ethernet. Remarque L'appareil HP Photosmart prend en charge les réseaux Ethernet 10 Mbits/s et 100 Mbits/s. Si vous achetez ou avez déjà acheté une carte réseau (NIC), assurez-vous qu'elle peut fonctionner à l'une ou l'autre de ces vitesses.
Configuration d'un réseau WLAN 802.11 sans fil intégré Français Pour des performances et une sécurité optimales sur votre réseau sans fil, HP vous recommande d'utiliser un routeur ou un point d'accès sans fil (802.11) pour connecter l'appareil HP Photosmart et les autres composants réseau. Lorsque les éléments du réseau sont reliés par le biais d'un routeur sans fil ou d'un point d'accès, on parle de réseau en mode infrastructure.
Chapitre 2 ❑ Si vous connectez l'appareil HP Photosmart à un réseau sans fil disposant d'un accès à Internet, HP vous recommande d'utiliser un routeur sans fil (point d'accès ou station de base) utilisant le protocole DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol). ❑ Nom du réseau (SSID). ❑ Clé WEP ou phrase de passe WPA (le cas échéant). Se connecter à un réseau WLAN 802.
5. Sélectionnez le nom du réseau tel que vous l'avez noté à l'étape 1. Remarque Lors de la saisie, vous devez respecter à la lettre les majuscules et les minuscules. Sinon, la connexion sans fil ne sera pas établie. c. Une fois que vous avez saisi le nouveau nom de réseau, touchez Terminé, puis OK. Si l'appareil HP Photosmart ne parvient pas à détecter le réseau sur la base du nom de réseau indiqué, vous êtes invité à fournir les données suivantes sur votre réseau, comme décrit aux étapes (d) et (e).
Chapitre 2 5. Suivez les instructions des invites à l'écran pour établir la connexion. 6. Une fois l'appareil HP Photosmart connecté au réseau, installez le logiciel sur chaque ordinateur qui utilisera le réseau. Français Remarque En cas d'échec de la connexion réseau, il est possible que le délai d'expiration du routeur sans fil ou du point d'accès ait été atteint, si vous avez activé la sécurité SecureEasySetup.
(suite) Pour configurer l'appareil HP Photosmart sur un réseau ad hoc sans fil, procédez comme suit : Reportez-vous à la section suivante : Enfin, installez le logiciel. « Installation du logiciel pour une connexion réseau, » page 18 Pour connecter l'appareil HP Photosmart à un réseau sans fil, un ordinateur Windows avec adaptateur réseau sans fil sera nécessaire. Création d'un profil réseau pour un ordinateur Windows XP Préparez votre ordinateur pour une connexion ad hoc en créant un profil réseau.
Chapitre 2 Français e. Dans la zone Clé réseau, entrez une clé WEP composée exactement de 5 ou exactement de 13 caractères alphanumériques (ASCII). Par exemple, dans le cas de 5 caractères, vous pouvez saisir ABCDE ou 12345. Dans le cas de 13 caractères, vous pouvez saisir ABCDEF1234567. (12345 et ABCDE ne sont que des exemples. Sélectionnez une combinaison de votre choix.) Vous pouvez également utiliser des caractères HEX (hexadécimaux) pour définir la clé WEP.
Pour se connecter à un réseau ad hoc sans fil 1. Touchez Installation sur l'écran. 2. Touchez Réseau. 3. Touchez Assist. configuration sans fil. L'Assist. configuration sans fil s'exécute. L'assistant de configuration recherche les réseaux disponibles, puis affiche la liste des noms de réseau détectés (SSID). Les réseaux d'infrastructure apparaissent en haut de la liste, suivis par les réseaux ad hoc disponibles.
Chapitre 2 7. Touchez de nouveau OK pour confirmer. L'appareil HP Photosmart tente de se connecter au SSID. Si un message indique que vous avez saisi une clé WEP incorrecte, vérifiez la clé que vous avez notée concernant votre nouveau réseau, suivez les instructions des invites pour la corriger et réessayez. 8. Lorsque votre appareil HP Photosmart est connecté au réseau, installez le logiciel sur votre ordinateur.
ordinateur du réseau, vous devez installer le logiciel HP Photosmart sur le réseau sur chacun des ordinateurs. Durant l'installation, le logiciel détecte l'appareil HP Photosmart sur le réseau pour chacun des ordinateurs. Une fois l'appareil HP Photosmart configuré sur le réseau, il n'est pas nécessaire de réitérer cette opération lors de l'ajout d'autres ordinateurs.
Chapitre 2 Pour plus d'informations sur la connexion de l'appareil HP Photosmart à un réseau, reportez-vous à la section suivante : • • • « Installation sur un réseau câblé, » page 8 « Configuration d'un réseau WLAN 802.11 sans fil intégré, » page 11 « Configuration réseau sans fil ad hoc, » page 14 Gestion de vos paramètres réseau Français Vous pouvez gérer les paramètres réseau de l'appareil HP Photosmart via son panneau de commande.
Rétablissement des paramètres réseau par défaut Vous pouvez restaurer les paramètres d'usine par défaut tels qu'ils étaient lors de l'achat de l'appareil HP Photosmart. Attention Toutes les informations de configuration sans fil que vous avez entrées seront alors supprimées. Pour restaurer ces informations, vous devrez exécuter de nouveau l'assistant de configuration sans fil. 1. Touchez Installation sur l'écran. 2. Touchez Réseau.
Chapitre 2 1. Touchez Installation sur l'écran. 2. Touchez Réseau. Remarque Si l'option de menu recherchée n'est pas visible à l'écran, touchez ou pour faire défiler les options de menu. 3. Touchez Test réseau sans fil. Le Test réseau sans fil s'imprime. Français Modification des paramètres réseau avancés à partir des paramètres du panneau de configuration Les paramètres réseau avancés sont fournis pour votre convenance.
Utilisation des fonctions de l'appareil HP Photosmart Ce chapitre contient des informations sur l'utilisation des fonctions de base de l'appareil HP Photosmart. Par ailleurs, il fournit des instructions sur le chargement du papier, la visualisation, la sélection et l'impression de photos, ainsi que le remplacement des cartouches d'encre. Chargement du papier Cette section décrit la procédure de chargement des différents formats et types de papier dans l'appareil HP Photosmart pour vos impressions.
Chapitre 3 Français Attention Assurez-vous que l'appareil HP Photosmart est inactif et silencieux quand vous chargez du papier dans le bac d'alimentation principal. Si l'appareil HP Photosmart est en cours d'entretien des cartouches d'encre ou s'il effectue une autre tâche, le dispositif d'arrêt de papier à l'intérieur du périphérique risque de ne pas être en place. Vous risqueriez d'enfoncer le papier trop profondément et l'appareil HP Photosmart éjecterait des pages vierges.
Remarque Si vous utilisez du papier au format Légal, laissez la rallonge du bac fermée. Chargement de papier photo au format 10 x 15 cm (4 x 6 pouces) Vous pouvez charger une taille de papier photo maximale de 10 x 15 cm dans le bac d'alimentation photo.HP Photosmart. Pour de meilleurs résultats, utilisez du papier photo HP Premium Plus ou du papier photo HP Premium de format 10 x 15 cm. Français Pour charger du papier photo 10 x 15 cm dans le bac d'alimentation photo 1.
Chapitre 3 • • • • Ne mélangez pas des papiers de types et de formats différents dans le bac d'alimentation ; chargez un seul type et un seul format de papier à la fois. Ajustez le guide de largeur du bac d'alimentation pour qu'il se cale contre le papier chargé. Assurez-vous que le guide de largeur ne courbe pas le papier chargé dans le bac d'alimentation. Ne poussez pas le papier trop loin dans le bac d'alimentation. Utilisez les types de papier recommandés pour l'appareil HP Photosmart.
Vérification des niveaux d'encre estimés Vous pouvez facilement vérifier le niveau d'encre afin de déterminer s'il est nécessaire de remplacer une cartouche. Le niveau d'encre vous indique approximativement la quantité d'encre restant dans les cartouches. Remarque L'appareil HP Photosmart ne peut détecter que les niveaux d'encre des véritables cartouches HP. Les niveaux d'encre des cartouches d'encre qui ont été rechargées ou utilisées dans d'autres appareils pourraient ne pas apparaître correctement.
Chapitre 3 Remplacement des cartouches d'encre Français Suivez ces instructions lorsque vous devez remplacer des cartouches d'encre. Remarque Si vous installez les cartouches d'encre dans l'appareil HP Photosmart pour la première fois, veillez à utiliser uniquement les cartouches d'encre fournies avec l'appareil. L'encre de ces cartouches a été spécialement conçue pour se mélanger à l'encre de la tête d'impression lors de la première configuration.
Français 1 Loquet de la cartouche d'encre noire 2 Languettes des cartouches d'encre couleur 4. Tirez la cartouche d'encre vers vous afin de l'extraire de son logement. 5. Retirez la cartouche d'encre neuve de son emballage, puis, en la tenant par la poignée, glissez-la dans le logement vide. Faites correspondre la couleur et le motif de chaque cartouche d'impression avec la couleur et le motif du chariot d'impression. 6. Refermez le loquet et vérifiez que la porte d'accès arrière est bien fermée.
Chapitre 3 Français 7. Répétez les étapes 3 à 6 pour chaque cartouche d'encre que vous remplacez. 8. Fermez le volet d'accès aux cartouches.
Dépannage et assistance Ce chapitre contient des informations de dépannage relatives à l'appareil HP Photosmart. Il fournit notamment des renseignements sur les problèmes liés à l'installation, à la configuration et à certains aspects de l'utilisation. Pour plus d'informations sur le dépannage, consultez l'aide en ligne fournie avec votre logiciel.
Chapitre 4 Dépannage de la configuration du matériel Reportez-vous à cette section pour résoudre les problèmes rencontrés lors de la configuration de l'appareil HP Photosmart. L'appareil HP Photosmart ne s'allume pas Cause: L'appareil HP Photosmart n'est pas correctement connecté à la prise d'alimentation. Solution • Assurez-vous que le cordon d'alimentation est correctement branché à l'appareil HP Photosmart et à l'adaptateur secteur.
Cause: Le câble USB a été connecté avant l'installation du logiciel. La connexion du câble USB avant l'invite peut engendrer des erreurs. Solution: Vous devez installer le logiciel fourni avec l'appareil HP Photosmart avant de brancher le câble USB. Durant l'installation, ne branchez pas le câble USB avant d'y être invité par les instructions affichées à l'écran. Une fois le logiciel installé, il est très simple de connecter votre ordinateur à l'appareil HP Photosmart via un câble USB.
Chapitre 4 Dépannage de la configuration du réseau filaire Cette section traite des problèmes que vous pourriez rencontrer pendant la configuration d'un réseau câblé. L'ordinateur ne parvient pas à localiser l'appareil HP Photosmart Français Cause: Les câbles ne sont pas connectés correctement. Solution: Vérifiez que les câbles suivants sont correctement connectés.
Cause: L'ordinateur n'est pas connecté au même réseau que l'appareil HP Photosmart. Solution: Essayez d'accéder au serveur Web intégré à partir de l'appareil HP Photosmart. Pour rechercher l'adresse IP, imprimez la page de configuration réseau. L'écran indiquant que l'imprimante est introuvable apparaît pendant l'installation Cause: Vous n'avez pas de connexion réseau active. Solution: Vérifiez que votre connexion réseau est active. Pour contrôler que votre connexion réseau est active 1.
Chapitre 4 Dépannage de la configuration sans fil Cette section traite des problèmes que vous pourriez rencontrer pendant la configuration d'un réseau. Vérifiez la présence de messages d'erreur spécifiques sur l'écran de l'appareil. Remarque HP fournit un outil en ligne capable de rechercher automatiquement les paramètres de sécurité de votre réseau sans fil. Rendez-vous sur le site : www.hp.com/go/networksetup. Durant la configuration du réseau sans fil, le SSID (nom de réseau) ne s'affiche pas.
• • Si un téléphone sans fil, un four à micro-ondes ou un autre périphérique émettant des signaux radio à 2,4 GHz se trouve à proximité, éloignez-le afin de réduire les interférences radio. Si votre ordinateur ou votre routeur sans fil est situé près d'une paroi extérieure, éloignezle de cette paroi. Cause: L'ordinateur n'est pas allumé. Solution: Mettez sous tension les périphériques en réseau, tels que le routeur sans fil d'un réseau d'infrastructure ou l'ordinateur d'un réseau ad hoc.
Chapitre 4 L'écran Imprimante introuvable apparaît pendant l'installation Français Cause: Un pare-feu, un anti-virus ou une application anti-logiciel espion empêche l'appareil HP Photosmart d'accéder à votre ordinateur. Solution: Désinstallez le logiciel HP Photosmart, puis redémarrez votre ordinateur. Désactivez provisoirement les applications anti-virus ou anti-logiciel espion, puis réinstallez le logiciel HP Photosmart.
3. Tirez avec précaution sur le papier pour le dégager des rouleaux. Attention Si le papier se déchire lorsque vous l'enlevez des rouleaux, assurez-vous qu'il ne reste pas de morceaux de papier dans les rouleaux et les roues du périphérique. Si vous ne retirez pas tous les morceaux de papier de l'appareil HP Photosmart, d'autres bourrages papier risquent de se produire. 4. 5. Replacez la porte arrière. Poussez-la doucement vers l'avant jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
Chapitre 4 Français 7. Mettez l'appareil HP Photosmart sous tension et touchez OK pour poursuivre le travail en cours. Informations sur les cartouches d'encre et la tête d'impression Pour conserver les cartouches d'encre HP et vous assurer d'une qualité d'impression régulière, suivez les conseils ci-dessous. • Installez la cartouche d'encre avant la date désignée sur l'emballage de la cartouche par la mention Installer avant le.
3. Des informations pertinentes sur les produits HP Photosmart et la résolution des problèmes les plus courants • Des mises à jour proactives de périphérique, des alertes d'assistance et des communiqués HP disponibles lors de l'enregistrement de l'appareil HP Photosmart Appelez l'assistance HP. Les options d'assistance et la disponibilité varient selon le produit, le pays/la région, ainsi que la langue.
5 Renseignements techniques Cette section contient les spécifications techniques et les informations légales internationales de l'appareil HP Photosmart. Configurations système minimales La configuration requise concernant le logiciel est incluse dans le fichier Readme. Français Spécifications de produits Pour obtenir des spécifications de produits, visitez le site Web HP à l'adresse www.hp.com/ support.
Français ENERGY STAR est une marque déposée aux Etats-Unis de U.S EPA. En tant que partenaire ENERGY STAR, HP déclare que ce produit répond aux normes ENERGY STAR relatives à l'éconergie. Pour plus d'informations sur les normes ENERGY STAR, visitez le site Web suivant : www.energystar.
Chapitre 5 Garantie Produit HP Supports logiciels Imprimante Cartouches d'encre Accessoires Durée de la garantie limitée 90 jours 1 an Jusqu'à épuisement de l'encre HP ou jusqu'à expiration de la date de garantie imprimée sur la cartouche (selon le cas qui se produira en premier). Cette garantie ne couvre pas les produits utilisant de l'encre HP qui ont été reconditionnés, mal utilisés ou altérés. 1 an, sauf indication contraire Français A. Extension de garantie limitée 1.
HP Photosmart D7400 series Nederlands Basishandleiding
Inhoudsopgave Overzicht HP Photosmart Een overzicht van de HP Photosmart.......................................................................................47 Functies van het bedieningspaneel..........................................................................................48 Meer informatie zoeken............................................................................................................49 2 Netwerkinstallatie Installatie in een vast netwerk.....................................
1 Overzicht HP Photosmart Gebruik de HP Photosmart om snel en gemakkelijk taken te voltooien, zoals het afdrukken van foto's vanop een geheugenkaart of opslagapparaat. Veel functies van de HP Photosmart kunnen rechtstreeks vanaf het bedieningspaneel worden gebruikt, zonder dat u de computer hoeft in te schakelen. Opmerking In deze handleiding krijgt u een inleiding op basisbewerkingen en probleemoplossing, alsook informatie over het contacteren van HP-ondersteuning en het bestellen van benodigdheden.
Hoofdstuk 1 (vervolg) Label Beschrijving 12 Ethernet-poort 13 USB-poort aan de achterkant 14 Achterklep * Alleen voor gebruik met een voedingsadapter die is geleverd door HP. Functies van het bedieningspaneel In het volgende diagram en de bijbehorende tabel vindt u een kort overzicht van de functies op het bedieningspaneel van de HP Photosmart. Nederlands Label Naam en omschrijving 1 Display (Beeldscherm)Hierop worden menu's, foto's en berichten weergegeven.
(vervolg) Label Naam en omschrijving 6 Red Eye Removal (Verwijdering rode ogen): Hiermee schakelt u de Red Eye Removal (Verwijdering rode ogen)-functie aan of uit. Standaard is de functie uitgeschakeld. Als de functie is ingeschakeld, verbetert de HP Photosmart automatisch rode ogen op de foto die momenteel op het scherm wordt getoond. Meer informatie zoeken • • • Installatiehandleiding De installatiehandleiding bevat instructies voor de installatie van de HP Photosmart en de software.
2 Netwerkinstallatie In dit gedeelte wordt beschreven hoe de HP Photosmart moet worden verbonden met een netwerk en hoe de netwerkinstellingen kunnen worden weergegeven en beheerd. Nederlands Optie: Zie dit gedeelte: Aansluiten op een vast (Ethernet) netwerk. "Installatie in een vast netwerk" op pagina 50 Aansluiten op een draadloos netwerk met een draadloze router (infrastructuur). "Ingebouwde draadloze WLAN 802.
Zie dit gedeelte: Verzamel eerst alle vereiste materialen. "Wat u nodig hebt voor een vast netwerk" op pagina 51 Sluit het apparaat daarna aan op een vast netwerk. "De HP Photosmart aansluiten op het netwerk" op pagina 52 Installeer de software tot slot.
Hoofdstuk 2 De HP Photosmart aansluiten op het netwerk Gebruik de Ethernet-poort op de achterkant van het apparaat om de HP Photosmart op het netwerk aan te sluiten. De HP Photosmart aansluiten op het netwerk 1. Verwijder de gele stekker aan de achterkant van de HP Photosmart. 2. Sluit de Ethernet-kabel aan op de Ethernet-poort achter op de HP Photosmart. Nederlands 3. Sluit het andere uiteinde van de Ethernet-kabel aan op een beschikbare poort op uw Ethernet-router, -switch of draadloze router. 4.
Een draadloos infrastructuurnetwerk heeft onder andere de volgende voordelen ten opzichte van een adhoc-netwerk: Geavanceerde netwerkbeveiliging Verbeterde betrouwbaarheid Flexibiliteit Betere prestaties, vooral bij de modus 802.11g Gedeelde breedbandaansluiting voor het Internet Om de HP Photosmart te installeren op een ingebouwd draadloos WLAN 802.11netwerk, moet u als volgt te werk gaan: Zie dit gedeelte: Verzamel eerst alle vereiste materialen.
Hoofdstuk 2 Verbinding maken met een ingebouwd draadloss WLAN 802.11-netwerk Met de wizard Draadloos instellen kunt u de HP Photosmart eenvoudig aansluiten op uw netwerk. U kunt eveneens gebruik maken van SecureEasySetup indien uw draadloze router of toegangspunt deze functie ondersteunt. Raadpleeg de documentatie die bij uw draadloze router of toegangspunt is geleverd, als u wilt weten of het toegangspunt EasySetup ondersteunt en als u bijkomende instellingsinstructies wenst.
5. Druk op de naam van het netwerk die u hebt genoteerd in stap 1. Wanneer u uw netwerknaam niet in de lijst aantreft a. Druk op Een nieuwe netwerknaam (SSID) invoeren. Het visuele toetsenbord wordt weergegeven. b. Voer de naam van het netwerk (SSID) in. Druk op de juiste letters of cijfers op het visuele toetsenbord. c. Als u klaar bent met het invoeren van de nieuwe netwerknaam drukt u op Gereed en vervolgens op OK.
Hoofdstuk 2 5. Volg de aanwijzingen op het scherm om de verbinding te voltooien. 6. Wanneer de HP Photosmart verbinding heeft gemaakt met het netwerk, gaat u naar uw computer om de software te installeren op elke computer die gebruikmaakt van het netwerk. Opmerking Als de verbinding niet tot stand is gebracht, was de draadloze router of het toegangspunt mogelijk tijdelijk op non-actief gezet nadat u SecureEasySetup had geactiveerd.
(vervolg) Ga als volgt te werk om de HP Photosmart te installeren op een draadloos adhocnetwerk: Zie dit gedeelte: Installeer de software tot slot. "De software voor een netwerkverbinding installeren" op pagina 60 Wat u nodig hebt voor een adhoc-netwerk Om de HP Photosmart aan te sluiten op een draadloos netwerk, hebt u een Windowscomputer met een draadloze netwerkadapter nodig. Een netwerkprofiel creëren voor een computer met Windows XP.
Hoofdstuk 2 e. Typ in het vak Netwerksleutel een WEP-sleutel met exact vijf of exact 13 alfanumerieke tekens (ASCII). Als u vijf tekens invoert, kunt u bijvoorbeeld ABCDE of 12345 invoeren. Als u 13 tekens invoert, kunt u bijvoorbeeld ABCDEF1234567 invoeren. (12345 en ABCDE zijn slechts voorbeelden. Selecteer een combinatie van uw selectie.) U kunt ook HEX-tekens (hexadecimale tekens) gebruiken voor de WEP-sleutel.
Aansluiten op een draadloos adhoc-netwerk 1. Druk op Installeren op het scherm. 2. Druk op Netwerk. Opmerking Als de door u gewenste menuoptie niet te zien is op het scherm, raak dan of aan om alle menuopties te doorlopen. Wanneer u uw netwerknaam niet in de lijst aantreft a. Druk op Een nieuwe netwerknaam (SSID) invoeren. Het visuele toetsenbord wordt weergegeven. b. Geef de SSID op. Druk op de juiste letters of cijfers op het visuele toetsenbord.
Hoofdstuk 2 7. Druk nogmaals op OK om te bevestigen. De HP Photosmart probeert verbinding te maken met de SSID. Als in een bericht wordt aangegeven dat u een ongeldige WEP-sleutel hebt ingevoerd, controleert u de sleutel die u hebt genoteerd voor het nieuwe netwerk, volgt u de instructies om de WEP-sleutel te verbeteren, en probeert u opnieuw. 8. Wanneer de HP Photosmart verbinding heeft gemaakt met het netwerk, gaat u naar de computer om de software te installeren.
netwerk, moet u voor elke andere computer de software van de HP Photosmart installeren. Tijdens de installatie vindt de software de HP Photosmart op het netwerk voor elk van de computers. Nadat u de HP Photosmart op het netwerk hebt geïnstalleerd, hoeft u deze niet opnieuw te configureren wanneer u meer computers toevoegt. Opmerking U kunt de HP Photosmart aansluiten op een draadloos of een vast netwerk, maar niet op beide tegelijk.
Hoofdstuk 2 Voor meer gedetailleerde instructies over het aansluiten van de HP Photosmart op een netwerk, raadpleegt u: • • • "Installatie in een vast netwerk" op pagina 50 "Ingebouwde draadloze WLAN 802.11-netwerkinstallatie" op pagina 52 "Draadloos ad hoc netwerk instellen" op pagina 56 Uw netwerkinstellingen beheren U kunt de netwerkinstellingen van de HP Photosmart beheren via het bedieningspaneel van de HP Photosmart. Voor geavanceerde instellingen kunt u de geïntegreerde webserver gebruiken.
3. Druk op Netwerkinstellingen weergeven. 4. Voer een van de volgende handelingen uit: • Druk op Overzicht vaste verbinding weergeven om de instellingen voor vaste netwerken weer te geven. • Druk op Overzicht draadloze verbinding weergeven om de instellingen voor draadloze netwerken weer te geven. • Druk op Netwerkconfiguratiepagina afdrukken om de netwerkconfiguratiepagina af te drukken.
Hoofdstuk 2 1. Druk op Installeren op het scherm. 2. Druk op Netwerk. Opmerking Als de door u gewenste menuoptie niet te zien is op het scherm, raak dan of aan om alle menuopties te doorlopen. 3. Druk op Draadloze netwerktest. Het Draadloze netwerktest wordt afgedrukt. Geavanceerde netwerkinstellingen wijzigen vanaf het bedieningspaneel De geavanceerde netwerkinstellingen worden voornamelijk beschreven voor referentiedoeleinden.
3 De HP Photosmart-functies gebruiken Dit hoofdstuk omvat informatie over het gebruik van de basisfuncties van HP Photosmart. Daarnaast krijgt u bijkomende inlichtingen over hoe u papier moet inbrengen, foto's kunt bekijken, selecteren en afdrukken, en hoe u de printcartridges kunt vervangen. Papier laden In dit deel wordt de procedure beschreven voor het laden van verschillende formaten en soorten papier waarmee u vanaf de HP Photosmart kunt afdrukken.
Hoofdstuk 3 Let op Zorg dat de HP Photosmart inactief en stil is wanneer u papier in de hoofdinvoerlade plaatst. Als de HP Photosmart bezig is met het onderhoud van de printcartridges of een andere taak uitvoert, bevindt de papierstop in het apparaat zich mogelijk niet in de juiste positie. Hierdoor kunt u het papier te ver naar voren duwen, waardoor de HP Photosmart blanco pagina's zal uitwerpen.
Opmerking Klap het verlengstuk van de lade niet uit als u papier van Legalformaat gebruikt. Fotopapier van 10 x 15 cm (4 x 6 inch) plaatsen U kunt fotopapier van maximaal 10 x 15 cm in de fotolade van de HP Photosmart plaatsen. Het beste resultaat krijgt u met het formaat 10 x 15 cm van HP Premium Plus Fotopapier of HP Premium Fotopapier. 2. Plaats de stapel fotopapier in de fotolade met de korte rand naar voren en de afdrukzijde naar beneden.
Hoofdstuk 3 • • • • • Zorg dat het papier plat in de invoerlade ligt en dat de randen niet omgevouwen of gescheurd zijn. Leg niet papier van verschillende soorten en formaten tegelijk in de invoerlade; al het papier in de invoerlade moet van dezelfde soort en hetzelfde formaat zijn. Verschuif de breedtegeleider voor het papier in de invoerlade totdat deze vlak tegen het papier aanligt. Zorg dat de breedtegeleiders het papier in de papierlade niet buigen.
3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Geschatte inktniveaus controleren U kunt gemakkelijk de inktniveaus controleren als u wilt nagaan hoe lang de printcartridges nog kunnen meegaan. De inktniveaus geven ongeveer aan hoeveel inkt de printcartridges nog bevatten. Opmerking De HP Photosmart kan alleen het inktniveau detecteren van originele HP inkt. De inktniveaus in patronen die opnieuw zijn gevuld of die in andere apparaten zijn gebruikt, worden mogelijk niet nauwkeurig geregistreerd.
Hoofdstuk 3 Printcartridges vervangen Volg deze instructies als u uw inktcartridges moet vervangen. Opmerking Als u voor het eerst inktpatronen in de HP Photosmart plaatst, zorg dan dat u enkel inktpatronen gebruikt die met het apparaat werden geleverd. De inkt in deze inktpatronen is zo samengesteld dat deze zich tijdens de eerste installatie vermengt met de inkt in de printkopmodule.
1 Vergrendeling inktpatroon voor de zwarte inktpatroon 2 Vergrendelingen voor de kleureninktpatronen Nederlands 4. Verwijder de printcartridge uit de sleuf door deze naar u toe te trekken. 5. Verwijder de nieuwe printcartridge uit de verpakking en duw deze in de lege sleuf terwijl u de printcartridge bij de hendel vasthoudt. Breng de kleur en het patroon van de printcartridge in overeenstemming met de kleur en het patroon op de printcartridgehouder. 6. Sluit de klem en zorg dat ze goed vaststaat.
Hoofdstuk 3 7. Herhaal stap 3 tot en met 6 voor elke printcartridge die u wilt vervangen. 8. Sluit de klep voor de printcartridges.
4 Problemen oplossen en ondersteuning Dit hoofdstuk bevat informatie over het oplossen van problemen met de HP Photosmart. Hierbij wordt met name aandacht besteed aan installatie- en configuratieproblemen en aan een aantal problemen dat betrekking heeft op de werking van de apparatuur. Raadpleeg voor meer informatie de Help op het scherm die bij de software werd geleverd.
Hoofdstuk 4 Problemen met de installatie van hardware oplossen Gebruik dit deel om mogelijke problemen met de installatie van de hardware van de HP Photosmart op te lossen. De HP Photosmart kan niet worden ingeschakeld Oorzaak: De HP Photosmart is niet goed aangesloten op een voedingsbron. Oplossing • Controleer of het netsnoer goed is aangesloten op de HP Photosmart en de netsnoeradapter. Plaats het netsnoer in een stopcontact, piekbeveiliging of stekkerdoos.
Ik heb de USB-kabel aangesloten, maar ondervind problemen als ik de HP Photosmart met mijn computer gebruik Nederlands Oorzaak: De USB-kabel is aangesloten voordat de software is geïnstalleerd. Als u de USBkabel aansluit voordat dit wordt gevraagd, kunnen er fouten optreden. Oplossing: U moet eerst de software installeren die bij de HP Photosmart is geleverd en pas daarna de USB-kabel aansluiten.
Hoofdstuk 4 Problemen met de installatie in een bekabeld netwerk oplossen In deze sectie worden problemen beschreven die kunnen optreden tijdens het instellen van een bedraad netwerk. De computer herkent de HP Photosmart niet Oorzaak: De kabels zijn niet goed aangesloten.
Oplossing: Probeer toegang te krijgen tot de geïntegreerde webserver op de HP Photosmart. Druk een netwerkconfiguratiepagina af om het IP-adres te vinden. Het scherm Printer niet gevonden verschijnt tijdens de installatie Oorzaak: De HP Photosmart staat niet aan. Oplossing: Zet de HP Photosmart aan. Oorzaak: U hebt geen actieve netwerkverbinding. Oplossing: Controleer of u een actieve netwerkverbinding hebt. Controleren of uw netwerkverbindingen actief zijn 1.
Hoofdstuk 4 Opmerking HP biedt een online tool dat mogelijk automatisch uw draadloze beveiligingsinstellingen kan vinden. Ga naar: www.hp.com/go/networksetup. Tijdens het instellen van het draadloze netwerk wordt de SSID (netwerknaam) niet weergegeven. Oorzaak: De draadloze router verzendt de netwerknaam (SSID) niet omdat de optie SSID verzenden is uitgeschakeld. Oplossing: Open de geïntegreerde webserver van de router en schakel de optie SSID verzenden in.
Oplossing: Schakel de apparaten in het netwerk in, zoals de draadloze router voor een infrastructuurnetwerk of de computer voor een ad-hocnetwerk. Raadpleeg de documentatie die bij de draadloze router is geleverd, voor informatie over hoe u deze kunt inschakelen. Oorzaak: De HP Photosmart ontvangt geen signaal. Oplossing: Plaats de draadloze router en de HP Photosmart dichter bij elkaar. Voer vervolgens de wizard Draadloos instellen van nogmaals uit. Zie voor meer informatie: "Ingebouwde draadloze WLAN 802.
Hoofdstuk 4 Als het scherm nog steeds verschijnt, probeert u de installatie van de HP Photosmart-software ongedaan te maken, uw computer te herstarten en uw firewall tijdelijk uit te schakelen voor u de software opnieuw installeert. Nadat de installatie is voltooid, kunt u de firewall weer inschakelen. Als er nog steeds vensters met berichten over de firewall verschijnen, moet u deze altijd accepteren of toestaan. Raadpleeg de documentatie die bij de firewallsoftware is geleverd voor meer informatie.
Hef de bovenklep achter de printcartridges en de printkoppen op. 4. Trek het papier voorzichtig tussen de rollen vandaan. Let op Als het papier scheurt wanneer u het van de rollen verwijdert, controleert u de rollen en wieltjes op gescheurde stukjes papier die in het apparaat kunnen zijn achtergebleven. Als u niet alle stukjes papier uit de HP Photosmart verwijdert, is de kans groot dat er nieuwe papierstoringen optreden. 5. 6. Sluit de bovenklep. Sluit de klep voor de printcartridges. 7.
Hoofdstuk 4 • • • • • • Schakel de HP Photosmart uit met de knop On (Aan) op het apparaat. Schakel het apparaat niet uit door een stekkerdoos uit te schakelen of door het netsnoer uit de HP Photosmart te trekken. Als u de HP Photosmart niet op de juiste manier uitschakelt, beweegt de printkopeenheid mogelijk niet naar de uitgangspositie. Bewaar inktcartridges bij kamertemperatuur (15,6 - 26,6 °C of 60 - 78 F).
5 Technische informatie Dit hoofdstuk bevat de technische specificaties en internationale overheidsvoorschriften voor de HP Photosmart. Systeemvereisten Systeemvereisten met betrekking tot de software vindt u in het LeesMij-bestand. Productspecificaties Ga voor productspecificaties naar de website van HP op het adres www.hp.com/support.
Hoofdstuk 5 ENERGY STAR is een in de V.S. gedeponeerd servicemerk van het Amerikaanse EPA. Als partner van ENERGY STAR heeft HP vastgesteld dat dit product voldoet aan de richtlijnen van ENERGY STAR voor laag energieverbruik. Ga voor meer informatie over de ENERGY STAR-richtlijnen naar de volgende website: www.energystar.
Garantie Accessoires Duur van beperkte garantie 90 dagen 1 jaar Tot het HP inktpatroon leeg is of de "einde garantie"-datum (vermeld op het inktpatroon) is bereikt, afhankelijk van wat het eerst van toepassing is. Deze garantie dekt geen HP inktproducten die opnieuw zijn gevuld, opnieuw zijn gefabriceerd of zijn gerepareerd, noch HP inktproducten die op verkeerde wijze zijn gebruikt of behandeld. 1 jaar tenzij anders vermeld A. Duur van beperkte garantie 1.
Hoofdstuk 5 Nederlands 86 HP Photosmart D7400 series