HP Photosmart D7400 series Peruskäyttöopas Grunnleggende veiledning
Hewlett-Packard Companyn ilmoitukset Tämän asiakirjan tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta. Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän materiaalin kopioiminen, sovittaminen tai kääntäminen on kiellettyä ilman Hewlett-Packard-yhtiön kirjallista ennakkolupaa, lukuun ottamatta tekijänoikeuslain sallimia tapoja. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan erikseen kyseisten tuotteiden ja palveluiden mukana toimitettavissa takuuehdoissa. Mikään tässä asiakirjassa mainittu ei ole lisätakuu.
HP Photosmart D7400 series Suomi Peruskäyttöopas
Sisältö Suomi 1 HP Photosmart - yleistä HP Photosmart -laitteen yleiskatsaus.........................................................................................5 Ohjauspaneelin toiminnot...........................................................................................................6 Lisätietojen hankkiminen............................................................................................................7 2 Verkkoasetukset Kiinteän verkon asennus................................
1 HP Photosmart - yleistä HP Photosmart -laitteella voit nopeasti ja helposti esimerkiksi tulostaa valokuvia muistikortista tai massamuistilaitteesta. Voit käyttää monia HP Photosmart -laitteen toimintoja suoraan ohjauspaneelista ilman tietokonetta. Huomautus Tämä opas esittelee perustoiminnot ja vianmäärityksen sekä antaa tietoja tarvikkeiden tilaamisesta ja yhteyden ottamisesta HP:n tukeen.
Luku 1 (jatkoa) * Numero Kuvaus 12 Ethernet-portti 13 Takaosan USB-portti 14 Takaluukku Laite on tarkoitettu käytettäväksi vain HP:n toimittaman verkkolaitteen kanssa. Ohjauspaneelin toiminnot Suomi Seuraavassa kuvassa ja siihen liittyvässä taulukossa esitellään HP Photosmart -laitteen ohjauspaneelin toiminnot. Numero Nimi ja kuvaus 1 Display (Näyttö): Tässä näytössä näkyvät valikot, valokuvat ja ilmoitukset. Kosketusnäyttöä voi säätää eri kohtiin.
(jatkoa) Numero Nimi ja kuvaus 6 Red Eye Removal (Punasilmäisyyden poisto): Ottaa Red Eye Removal (Punasilmäisyyden poisto) -toiminnon käyttöön tai poistaa sen käytöstä. Oletusarvon mukaan tämä toiminto on poissa käytöstä. Kun toiminto on käytössä, HP Photosmart korjaa automaattisesti punasilmäisyyden näytössä olevassa valokuvassa. Erilaisista painetuista ja käytönaikaisista lähteistä saa tietoja HP Photosmart -laitteen asennuksesta ja käytöstä.
2 Verkkoasetukset Tässä osassa kuvataan HP Photosmart -laitteen kytkeminen verkkoon sekä verkkoasetusten tarkasteleminen ja hallitseminen. Suomi Jos haluat tehdä seuraavat toimet: Katso tämä osa: Muodostaa yhteyden kiinteään verkkoon (Ethernet-verkkoon). ”Kiinteän verkon asennus,” sivu 8 Muodostaa yhteyden langattomaan verkkoon (perusrakenne), langattoman reitittimen kautta. ”Integroidun langattoman WLAN 802.
Suomi HP Photosmart -laitteen liittäminen kiinteään verkkoon edellyttää seuraavia toimia: Katso tämä osa: Kerää ensin kaikki tarvittavat laitteet ja järjestelmät. ”Kiinteään verkkoon tarvittavat laitteet,” sivu 9 Muodosta sitten yhteys kiinteään verkkoon. ”HP Photosmart -laitteen verkkoliitäntä,” sivu 10 Asenna lopuksi ohjelmisto.
Luku 2 niiden liittimet ovat erilaiset. Ethernet-kaapeliliitin (RJ-45-liitin) on leveämpi ja paksumpi, ja siinä on aina 8 kosketinta. Puhelinliittimessä on 2 - 6 kosketinta. ❑ Pöytätietokone tai kannettava tietokone, jossa on Ethernet-liitäntä. Huomautus HP Photosmart -laite tukee sekä 10 megabitin että 100 megabitin Ethernet-verkkoja. Varmista, että käyttämäsi verkkoliitäntäkortti toimii näillä nopeuksilla.
Integroidun langattoman WLAN 802.11 -verkon asetusten määrittäminen Suomi Kytke HP Photosmart -laite langattoman reitittimen tai tukiaseman (802.11) avulla, jotta langattoman verkon suorituskyky ja suojaus ovat parhaat mahdolliset. Kun verkon osat on yhdistetty langattoman reitittimen tai tukiaseman kautta, kokoonpanoa sanotaan perusrakenne- eli infrastruktuuriverkoksi.
Luku 2 ❑ Langaton 802.11-verkko, jossa on langaton reititin tai tukiasema. ❑ Kannettava tietokone tai pöytätietokone, joka tukee langatonta verkkokäyttöä tai jossa on verkkokortti (NIC). Tietokoneen tulee olla kytkettynä siihen langattomaan verkkoon, johon HP Photosmart -laite on tarkoitus asentaa. ❑ Jos HP Photosmart -laite liitetään langattomaan verkkoon, jossa on Internet-yhteys, kannattaa käyttää langatonta reititintä (käyttöpistettä tai tukiasemaa).
3. Kosketa Network (Verkko). Huomautus Jos haluamasi valikkovaihtoehto ei näy näytössä, voit selata kaikkia valikkovaihtoehtoja koskettamalla - tai -painiketta. Jos et näe verkkonimeä luettelossa, toimi seuraavasti: a. Kosketa Enter a New Network Name (SSID) (Valitse uusi verkkonimi (SSID)). Näyttönäppäimistö avautuu. b. Kirjoita verkkonimi (SSID). Kosketa asianomaisia kirjaimia tai numeroita näyttönäppäimistössä.
Luku 2 3. Kosketa Network (Verkko). Huomautus Jos haluamasi valikkovaihtoehto ei näy näytössä, voit selata kaikkia valikkovaihtoehtoja koskettamalla - tai -painiketta. 4. Kosketa Wireless Setup Wizard (Langaton asennustoiminto). 5. Suorita liittäminen noudattamalla näyttöön tulevia ohjeita. 6. Kun HP Photosmart -laite muodostaa yhteyden verkkoon, asenna ohjelmisto jokaiseen verkkoon liitettävään tietokoneeseen.
(jatkoa) HP Photosmart -laitteen liittäminen langattomaan ad hoc -verkkoon edellyttää seuraavia toimia: Katso tämä osa: Suorita sitten ohjattu langaton asennustoiminto. ”Yhteyden muodostaminen langattomaan ad hoc -verkkoon,” sivu 16 Asenna lopuksi ohjelmisto.
Luku 2 Suomi e. Kirjoita Verkkoavain-ruutuun WEP-avain, jossa on täsmälleen 5 tai täsmälleen 13 aakkosnumeerista (ASCII) merkkiä. Jos esimerkiksi kirjoitat 5 merkkiä, ne voivat olla ABCDE tai 12345. Jos kirjoitat 13 merkkiä, ne voivat olla esimerkiksi ABCDEF1234567. (12345 ja ABCDE ovat vain esimerkkejä. Voit käyttää haluamaasi yhdistelmää.) Voit antaa WEP-avaimen myös heksadesimaalimerkkeinä.
Jos et näe verkkonimeä luettelossa, toimi seuraavasti: a. Kosketa Enter a New Network Name (SSID) (Valitse uusi verkkonimi (SSID)). Näyttönäppäimistö avautuu. b. Anna SSID-tunnus. Kosketa asianomaisia kirjaimia tai numeroita näyttönäppäimistössä. Huomautus Anna nimi täsmälleen samassa muodossa käyttäen näppäimistön isoja ja pieniä kirjaimia. Muussa tapauksessa langaton yhteys ei toimi. c. Kun olet kirjoittanut uuden SSID-nimen, kosketa Done (Valmis) näyttönäppäimistössä ja kosketa sitten OK.
Luku 2 Verkkoyhteyteen tarvittavan ohjelmiston asentaminen Tämän osan ohjeiden avulla voit asentaa HP Photosmart -ohjelmiston verkkoon liitettyyn tietokoneeseen. Ennen kuin asennat ohjelmiston, varmista, että HP Photosmart on liitetty verkkoon. Suomi Huomautus Jos tietokone on määritetty muodostamaan yhteys useisiin verkkoasemiin, varmista ennen ohjelmiston asennusta, että tietokone on yhteydessä näihin asemiin.
HP Photosmart -laitteen USB-liitännän muuttaminen verkkoliitännäksi Jos asennat ensin HP Photosmart -laitteen USB-yhteyden avulla, voit myöhemmin muuttaa laitteeseen langattoman verkkoyhteyden tai Ethernet-verkkoyhteyden. Jos verkkoyhteyksien määrittäminen on sinulle tuttua, voit käyttää seuraavia yleisiä ohjeita. Suomi Huomautus Kytke HP Photosmart -laite tukiaseman (esimerkiksi langattoman reitittimen) avulla, jotta langattoman verkon suorituskyky ja suojaus ovat parhaat mahdolliset.
Luku 2 Perusverkkoasetusten muuttaminen ohjauspaneelista HP Photosmart -laitteen ohjauspaneelista voit määrittää langattoman yhteyden asetuksia ja hallinnoida verkon toimintaa. Toimintoja ovat esimerkiksi verkon asetusten tarkastelu, verkon oletusasetusten palauttaminen, langattoman yhteyden avaaminen ja katkaiseminen sekä verkkoasetusten muuttaminen.
1. Kosketa näytössä Setup (Asetukset). 2. Kosketa Network (Verkko). Huomautus Jos haluamasi valikkovaihtoehto ei näy näytössä, voit selata kaikkia valikkovaihtoehtoja koskettamalla - tai -painiketta. 3. Kosketa Restore Network Defaults (Palauta verkon oletukset). 4. Kosketa Yes (Kyllä) tai No (Ei). Radiolähetin on oletusarvon mukaan poissa käytöstä. Yhteyden on oltava toiminnassa, jotta yhteys langattomaan verkkoon säilyy.
Luku 2 Huomautus Kun määrität IP-asetuksen manuaalisesti, sinulla on oltava yhteys aktiiviseen verkkoon. Muussa tapauksessa asetus ei jää voimaan, kun poistut valikosta. Varoitus Ole varovainen määrittäessäsi IP-osoitetta manuaalisesti. Virheellisen IP -osoitteen määrittäminen asennuksen aikana saattaa estää verkkokomponentteja muodostamasta yhteyttä HP Photosmart -laitteeseen. 1. Kosketa näytössä Setup (Asetukset). 2. Kosketa Network (Verkko).
3 HP Photosmart -laitteen toimintojen käyttäminen Tässä luvussa on tietoja HP Photosmart -laitteen perustoimintojen käyttämisestä. Lisäksi se sisältää ohjeet paperin asettamisesta ja valokuvien katselemisesta, valitsemisesta ja tulostamisesta sekä mustekasettien vaihtamisesta. Suomi Paperin lisääminen Tässä osassa kerrotaan, kuinka HP Photosmart -laitteeseen ladataan erityyppisiä ja -kokoisia papereita tulostuskäyttöä varten. Vihje Säilytä paperi tasaisella alustalla suljettavassa pakkauksessa.
Luku 3 Suomi Varoitus Tarkista, että HP Photosmart on vapaana eikä siitä kuulu ääntä, kun lisäät pääsyöttölokeroon paperia. Jos HP Photosmart on huoltamassa tulostuskasetteja tai muutoin varattu jotakin tehtävää varten, laitteen sisällä oleva paperinpidike ei ole ehkä paikallaan. Olet ehkä työntänyt paperin liian pitkälle, minkä vuoksi HP Photosmart tulostaa tyhjiä sivuja. Vihje Jos käytät kirjelomaketta, aseta sivun yläosa eteenpäin ja tulostettava puoli alaspäin.
10 x 15 cm:n (4 x 6 tuuman) valokuvapaperin lisääminen Voit lisätä HP Photosmart -laitteen valokuvalokeroon enintään 10 x 15 cm:n valokuvapaperia. Parhaat tulokset saat käyttämällä 10 x 15 cm:n HP Premium Plus -valokuvapaperia tai HP Premium -valokuvapaperia. Suomi 10 x 15 cm:n valokuvapaperin lisääminen valokuvapaperilokeroon 1. Nosta tulostelokeroa ja vedä valokuvalokero ulos. 2. Aseta valokuvapaperipino lokeroon siten, että pinon lyhyt reuna osoittaa eteenpäin ja arkkien tulostuspuolet ovat alaspäin.
Luku 3 • • • • Älä aseta syöttölokeroon samanaikaisesti useita paperityyppejä ja -kokoja. Syöttölokerossa olevan paperipinon kaikkien arkkien on oltava samankokoisia ja -tyyppisiä. Työnnä syöttölokeron leveysohjaimet tiiviisti paperipinon reunoja vasten. Varmista, että paperin leveysohjaimet eivät taivuta syöttölokerossa olevaa paperia. Älä työnnä paperia liian pitkälle syöttölokeroon. Käytä HP Photosmart -laitteelle suositeltuja paperityyppejä.
Arvioitujen mustemäärien tarkistaminen Voit helposti tarkastaa mustekasetin mustetason ja selvittää, kuinka pian kasetti on vaihdettava. Mustetaso ilmaisee arvion mustekaseteissa jäljellä olevan musteen määrästä. Huomautus HP Photosmart tunnistaa vain aitojen HP:n musteiden mustemäärät. Uudelleen täytettyjen tai muissa laitteissa käytettyjen mustekasettien mustemääristä ei välttämättä saada tarkkaa tietoa. Huomautus Tulostuskasettien mustetta käytetään tulostustoimenpiteessä monilla eri tavoilla.
Luku 3 Mustekasettien vaihtaminen Noudata tässä kohdassa olevia ohjeita, kun mustekasetit pitää vaihtaa. Huomautus Jos asennat mustekasetteja HP Photosmart -laitteeseen ensimmäistä kertaa, varmista, että käytät laitteen mukana tulleita mustekasetteja. Näiden kasettien muste on kehitetty sopimaan yhteen tulostimen tulostuspääyksikön kanssa ensimmäisellä käyttökerralla.
Suomi 1 Mustan mustekasetin salpa 2 Värillisten mustekasettien salvat. 4. Poista mustekasetti aukosta vetämällä sitä itseesi päin. 5. Poista uusi mustekasetti pakkauksestaan. Ota kiinni kasetin kädensijasta ja paina kasetti tyhjään paikkaan. Aseta mustekasetti niin, että sen väri ja kuvio vastaavat tulostuskasetin vaunun väriä ja kuviota. 6. Sulje salpa ja tarkista, että se on tiukasti kiinni.
Luku 3 Suomi 7. Toista vaiheet 3-6 kullekin vaihdettavalle mustekasetille. 8. Sulje mustekasettipesän luukku.
4 Vianmääritys ja tuki Suomi Tässä luvussa on HP Photosmart -laitetta koskevia vianmääritysohjeita. Asennukseen ja asetusten määrittämiseen liittyviä aiheita sekä joitakin toimintaan liittyviä aiheita käsitellään yksityiskohtaisesti. Lisätietoja vianmäärityksestä on ohjelman mukana toimitetussa käytönaikaisessa ohjeessa. Monet ongelmat aiheutuvat siitä, jos HP Photosmart -laite kytketään tietokoneeseen USB-kaapelilla, ennen kuin HP Photosmart -ohjelmisto on asennettu tietokoneeseen.
Luku 4 Suomi • • • 1 Virtaliitäntä 2 Virtajohto ja verkkolaite 3 Pistorasia Jos käytät jatkojohtoa, varmista, että sen virta on kytketty. Voit kytkeä HP Photosmart -laitteen myös suoraan pistorasiaan. Testaa pistorasia ja varmista, että se toimii. Kytke pistorasiaan varmasti toimiva laite ja katso, saako laite virtaa. Jos laite ei saa virtaa, pistorasia saattaa olla viallinen. Jos kytkit HP Photosmart -laitteen kytkimelliseen pistorasiaan, varmista, että virta on kytketty.
Suomi Lisätietoja ohjelmiston asentamisesta ja USB-kaapelin kytkemisestä on HP Photosmart -laitteen mukana toimitetussa asennusoppaassa. HP Photosmart -laite ei tulosta Syy: HP Photosmart ja tietokone eivät viesti keskenään. Ratkaisu: Tarkista HP Photosmart-laitteen ja tietokoneen välinen yhteys. Syy: Vähintään yhdessä tulostuskasetissa on ehkä ongelma. Ratkaisu: Tarkista, että tulostuskasetit ovat paikoillaan ja että niissä on mustetta. Syy: HP Photosmart ei ehkä ole päällä.
Luku 4 Ratkaisu: Varmista, että lähiverkkokortti on oikein asennettu. Lähiverkkokortin tarkastaminen (Windows 2000 ja XP) 1. Valitse hiiren oikealla painikkeella Oma tietokone. 2. Valitse Ominaisuudet: Järjestelmä -ikkunasta Laitteisto-välilehti. 3. Valitse Laitehallinta. 4. Varmista, että kortti näkyy Verkkosovittimet-luettelossa. 5. Tutustu kortin mukana toimitettuun käyttöoppaaseen. Suomi Lähiverkkokortin tarkastaminen (Windows Vista) 1.
Ratkaisu: Varmista, että aktiivinen verkkoyhteys on käynnissä. Aktiivisen verkkoyhteyden tarkistaminen 1. Jos liitännät ovat kunnossa, katkaise HP Photosmart -laitteesta virta ja kytke se uudelleen. Katkaise HP Photosmart -laitteesta virta painamalla ohjauspaneelin On (virtapainike) -painiketta ja kytke virta takaisin painamalla painiketta uudelleen. Katkaise virta myös reitittimestä tai keskittimestä ja kytke se sitten uudelleen. 2.
Luku 4 Ratkaisu: Ota langattoman reitittimen sulautetun Web-palvelimen avulla Broadcast SSID (Yleislähetä SSID) -asetus käyttöön. Katso langattoman reitittimen käyttöoppaasta tietoja siitä, miten sulautettua Web-palvelinta käytetään, ja tarkista Yleislähetä SSID -asetus. Lisätietoja: ”Yhteyden muodostaminen integroituun langattomaan WLAN 802.
Ratkaisu: Suorita langattoman verkon asennus uudelleen ja anna verkkonimi (SSID) huolellisesti. Muista, että isot ja pienet kirjaimet otetaan huomioon SSID-tunnuksessa. Lisätietoja: ”Yhteyden muodostaminen integroituun langattomaan WLAN 802.11 -verkkoon,” sivu 12 Virheellinen WEP-avain langattoman verkon asennuksessa Syy: Jos käytät WEP-suojausta, olet ehkä antanut WEP-avaimen väärin langattoman verkon asennuksessa. Ratkaisu: Olet ehkä antanut WEP-avaimen väärin langattoman verkon asennuksessa.
Luku 4 Paperitukosten poistaminen Jos HP Photosmart -laitteessa on paperitukos, tarkista ensin takaluukku. Jos juuttunut paperi ei ole takatelojen välissä, tarkista yläluukku. Paperitukoksen poistaminen takaluukun kautta 1. Katkaise virta HP Photosmart -laitteesta. 2. Paina takaluukun kielekkeitä ja avaa luukku. Irrota luukku vetämällä sitä HP Photosmart -laitteesta poispäin. Suomi Varoitus Jos paperitukos yritetään poistaa HP Photosmart -laitteen etupuolelta, tulostusmekanismi saattaa vaurioitua.
Suomi 4. Vedä paperi varovasti ulos telojen välistä. Varoitus Jos paperi repeytyy, kun vedät sitä ulos telojen välistä, poista laitteeseen mahdollisesti jääneet paperinpalat telojen välistä. Jos et poista kaikkia paperinpaloja HP Photosmart -laitteesta, syntyy uusia paperitukoksia. 5. 6. Sulje yläkansi. Sulje mustekasettipesän luukku. 7. Kytke HP Photosmart -laitteeseen virta ja jatka nykyistä työtä koskettamalla OK.
Luku 4 • • Älä puhdista tulostuspäätä tarpeettomasti. Tämä kuluttaa mustetta ja lyhentää kasettien käyttöikää. Käsittele mustekasetteja varovasti. Pudottaminen, täräyttäminen tai kovakourainen käsittely asennuksen aikana voi aiheuttaa tilapäisiä tulostusongelmia. Tukiprosessi Suomi Jos laitteessa ilmenee ongelmia, toimi seuraavasti: 1. Tarkista HP Photosmart -laitteen mukana toimitetut ohjeet. 2. Käy HP-tuen Web-sivustossa www.hp.com/support. HP:n verkkotuki on kaikkien HP:n asiakkaiden käytettävissä.
5 Tekniset tiedot Tässä osassa on HP Photosmart -laitetta koskevat tekniset tiedot ja kansainväliset säännökset. Järjestelmävaatimukset Ohjelmistojen järjestelmävaatimukset on ilmoitettu Lueminut-tiedostossa. Tuotetiedot Suomi Tuotetiedot saat HP:n Web-sivustosta osoitteesta www.hp.com/support.
Luku 5 ENERGY STAR on Yhdysvaltain ympäristönsuojeluviraston (EPA:n) rekisteröity palvelumerkki. ENERGY STAR -yhteistyökumppanina HP vakuuttaa, että tämä tuote täyttää ENERGY STAR -säännösten mukaiset energiansäästön suuntaviivat. Lisätietoja ENERGY STAR -säännöksistä on Web-sivustossa osoitteessa www.energystar.gov.
HP-tuote Rajoitettu takuuaika Ohjelmiston tallennusväline 90 päivää Tulostin 1 vuosi Tulostus- tai mustekasetit Siihen asti, kunnes HP:n muste on kulunut loppuun tai kasettiin merkitty takuuajankohta on umpeutunut, aiempi näistä kahdesta. Tämä takuu ei kata HP-tuotteita, jotka on täytetty, valmistettu uudelleen, kunnostettu, joita on käytetty väärin tai joita on jollain tavalla muutettu. Lisälaitteet 1 vuosi, ellei toisin mainittu A. Rajoitetun takuun kattavuus 1.
Luku 5 Suomi 44 HP Photosmart D7400 series
HP Photosmart D7400 series Norsk Grunnleggende veiledning
Innhold Oversikt over HP Photosmart Rask innføring i HP Photosmart...............................................................................................47 Kontrollpanelfunksjoner............................................................................................................48 Finne mer informasjon..............................................................................................................49 2 Nettverkskonfigurasjon Oppsett for kabelnettverk............................
1 Oversikt over HP Photosmart Bruk HP Photosmart til raskt og enkelt å utføre oppgaver som utskrift av fotografier fra et minnekort eller en lagringsenhet. Du kan bruke mange av HP Photosmart-funksjonene direkte fra kontrollpanelet, selv om datamaskinen ikke er slått på. Merk Denne håndboken gir en kort innføring i grunnleggende bruk og problemløsing, i tillegg til informasjon om hvordan du kontakter HPs kundestøtte og bestiller rekvisita.
Kapittel 1 (forts.) Nummer Beskrivelse 12 Ethernet-port 13 Bakre USB-port 14 Bakdeksel * Brug kun den strømforsyning du har fået med fra HP. Kontrollpanelfunksjoner Illustrasjonen og den tilhørende tabellen nedenfor inneholder en hurtigreferanse til kontrollpanelfunksjonene på HP Photosmart. Norsk Nummer Navn og beskrivelse 1 Display (Vis): Vise menyer, fotografier og meldinger. Berøringsskjermen kan justeres til forskjellige posisjoner.
(forts.) Nummer Navn og beskrivelse 6 Red Eye Removal (Fjerning av røde øyne): Slår Red Eye Removal (Fjerning av røde øyne)funksjonen på eller av. Funksjonen er slått av som standard. Når funksjonen slås på, vil HP Photosmart automatisk korrigere røde øyne i fotografiet som vises på skjermen. Finne mer informasjon • • • Installasjonsveiledning I Installasjonsveiledning finner du informasjon om hvordan du konfigurerer HP Photosmart og installerer programvare.
2 Nettverkskonfigurasjon Dette avsnittet beskriver hvordan du kobler HP Photosmart til et nettverk, og hvordan du viser og administrerer nettverksinnstillinger. Hvis du vil: Se dette avsnittet: Koble til et kablet nettverk (Ethernet). "Oppsett for kabelnettverk" på side 50 Koble til et trådløst nettverk med en trådløs ruter (infrastruktur). "Sette opp et integrert trådløst WLAN 802.
Se dette avsnittet: Samle først inn alt nødvendig materiale. "Dette trenger du til et kablet nettverk" på side 51 Koble deretter til et kablet nettverk. "Koble HP Photosmart til nettverket" på side 52 Installer programvaren til slutt.
Kapittel 2 Koble HP Photosmart til nettverket Når du skal koble HP Photosmart til nettverket, bruker du Ethernet-porten på baksiden av enheten. Slik kobler du HP Photosmart til et nettverk 1. Trekk ut den gule pluggen på baksiden av HP Photosmart. 2. Koble Ethernet-kabelen til Ethernet-porten på baksiden av HP Photosmart. Norsk 3. Koble den andre enden av Ethernet-kabelen til en ledig port på Ethernet-ruteren, svitsjen eller den trådløse ruteren. 4.
Fordelene med et trådløst Infrastruktur-nettverk sammenliknet med et Ad hoc-nettverk er: Avansert nettverkssikkerhet Bedre driftssikkerhet Nettverksfleksibilitet Bedre ytelse, særlig når det gjelder 802.11g-modus Delt bredbåndstilgang til Internett Hvis du skal sette opp HP Photosmart i et integrert trådløst WLAN 802.11-nettverk, må du gjøre følgende: Se dette avsnittet: Samle først inn alt nødvendig materiale. "Hva du trenger til et integrert trådløst WLAN 802.
Kapittel 2 tilgangspunktet støtter denne funksjonen. Se dokumentasjonen som fulgte med den trådløse ruteren eller tilgangspunktet for å finne ut om den støtter bruk av EasySetup, og for å finne installeringsinstruksjoner. Forsiktig For å hindre at andre bruker ditt trådløse nettverk, anbefaler HP på det sterkeste at du bruker et passord eller en tilgangsnøkkel (WPA- eller WEP-sikkerhet) og et unikt nettverksnavn (SSID) for din trådløse ruter.
c. Når du er ferdig med å skrive det nye nettverksnavnet, berører du Done (Ferdig) og deretter OK. Hvis HP Photosmart ikke finner nettverket på grunnlag av nettverksnavnet du har oppgitt, vil du bli bedt om å svare på flere spørsmål om nettverket, som beskrevet i trinn d og e. Før du fortsetter, flytter du HP Photosmart nærmere datamaskinen og kjører Veiviser for trådløs konfigurering på nytt for å se om HP Photosmart kan finne nettverket automatisk. d. Berør Infrastructure (Infrastruktur). e.
Kapittel 2 Merk En Ad hoc-tilkobling er tilgjengelig hvis du ikke har trådløs ruter eller tilgangspunkt. Det gir imidlertid liten fleksibilitet, et lavt nivå av nettverkssikkerhet og lavere nettverksytelse enn med trådløs ruter eller tilgangspunkt. Hvis du skal kunne koble HP Photosmart til datamaskinen (ad hoc), må du opprette en ad hoc-nettverksprofil på datamaskinen. Dette omfatter å velge nettverksnavn (SSID) og WEP-sikkerhet (valgfritt, men anbefalt) for ad hoc-nettverket.
1. I Kontrollpanel dobbeltklikker du på Nettverkskoblinger. 2. I vinduet Nettverkskoblinger høyreklikker du på Trådløs nettverkskobling. Hvis du ser Aktiver på hurtigmenyen, velger du dette. Hvis du derimot ser Deaktiver på menyen, er den trådløse tilkoblingen allerede aktivert. 3. Høyreklikk på ikonet Trådløs nettverkskobling, og klikk deretter på Egenskaper. 4. Klikk på kategorien Trådløse nettverk. 5. Merk av for Bruk Windows til å konfigurere innstillingene for trådløst nettverk. 6.
Kapittel 2 Opprett en nettverksprofil med disse verdiene ved hjelp av konfigurasjonsprogrammet til nettverkskortet: • Nettverksnavn (SSID): Mittnettverk (bare eksempel) Merk Du bør opprette et nettverksnavn som er unikt og enkelt for deg å huske. Husk bare at det skilles mellom små og store bokstaver i nettverksnavnet. Derfor må du huske hvilke bokstaver som er store og hvilke som er små.
d. Berør Ad hoc. e. Berør Yes, my network uses WEP encryption (Ja, nettverket bruker WEPkryptering). Skjermtastaturet vises. Hvis du ikke vil bruke WEP-kryptering, berører du No, my network does not use encryption (Nei, nettverket bruker ikke kryptering). Gå til trinn 7. 6. Hvis du blir bedt om det, oppgir du WEP-nøkkelen på denne måten. Ellers går du til trinn 7. a. Berør de aktuelle bokstavene eller tallene på skjermtastaturet. Merk Du må være nøyaktig med å skrive store og små bokstaver.
Kapittel 2 6. Følg veiledningen på skjermen for å installere programvaren. Når du er ferdig med å installere programvaren, er HP Photosmart klar til bruk. 7. Hvis du har deaktivert antivirusprogramvare, må du huske å aktivere den igjen. 8. Du kan teste nettverksforbindelsen ved å gå til datamaskinen og skrive ut en selvtestrapport på HP Photosmart. Koble til flere datamaskiner i et nettverk Du kan dele HP Photosmart i et nettverk, slik at flere datamaskiner kan bruke den.
3. Installer programvaren for nettverkstilkoblingen, og velg Legg til en enhet og deretter Via nettverket. 4. Når installeringen er fullført, åpner du Skrivere og telefakser (eller Skrivere) i Kontrollpanel og sletter skriverne for den forrige USB-installasjonen. Hvis du ønsker detaljert veiledning om hvordan du kobler en HP Photosmart til et nettverk, se: • • • "Oppsett for kabelnettverk" på side 50 "Sette opp et integrert trådløst WLAN 802.
Kapittel 2 3. Berør View Network Settings (Vis nettverksinnstillinger). 4. Gjør ett av følgende: • Hvis du vil vise kablede nettverksinnstillinger, berører du Display Wired Summary (Vis sammendrag for kablet). • Hvis du vil vise trådløse nettverksinnstillinger, berører du Display Wireless Summary (Vis sammendrag for trådløs). • Hvis du vil skrive ut nettverkskonfigurasjonssiden, berører du Print Network Configuration Page (Skriv ut nettverkskonfigurasjonsside).
1. Berør Setup (Oppsett) på skjermen. 2. Berør Network (Nettverk). Merk Hvis menyvalget du ønsker, ikke er synlig på skjermen, berører du for å bla gjennom alle menyvalgene. eller 3. Berør Wireless Network Test (Test av trådløst nettverk). Wireless Network Test (Test av trådløst nettverk) skrives ut. Endre avanserte nettverksinnstillinger fra kontrollpanelet De avanserte nettverksinnstillingene er der av praktiske årsaker.
3 Bruke HP Photosmartfunksjonene Dette kapitlet inneholder informasjon om hvordan du bruker HP Photosmart til grunnleggende oppgaver. I tillegg inneholder det veiledning om hvordan du skal legge i papir, vise, velge og skrive ut fotografier og bytte blekkpatroner. Legge i papir I denne delen finner du en beskrivelse av hvordan du legger ulike papirtyper og -størrelser i HP Photosmart for utskrift.
Forsiktig Kontroller at HP Photosmart er uvirksom og stille når du legger papiret i hovedinnskuffen. Hvis HP Photosmart kontrollerer blekkpatronene eller er opptatt med andre oppgaver, kan det hende at papirstopperen inne i enheten ikke er på plass. Da kan du komme til å skyve papiret for langt fremover slik at HP Photosmart mater ut tomme sider. Tips Hvis du bruker brevpapir, legger du inn den øverste kanten på siden først med utskriftssiden ned.
Kapittel 3 Legge i fotopapir i størrelsen 10 x 15 cm (4 x 6 tommer) Du kan legge opptil 10 x 15 cm fotopapir i fotoskuffen til HP Photosmart. For å oppnå best mulig resultat bruker du 10 x 15 cm HP Premium Plus-fotopapir eller HP Premiumfotopapir. Slik legger du i 10 x 15 cm fotopapir i fotoskuffen 1. Løft utskuffen og trekk deretter ut fotoskuffen. Norsk 2. Legg bunken med fotopapir i fotoskuffen med kortsiden frem og med utskriftssiden ned. Skyv fotopapirbunken frem til den stopper.
• • Ikke press papiret for langt frem i innskuffen. Bruk papirtyper som anbefales for HP Photosmart. Vise, velge og skrive ut fotografier Du kan vise og velge fotografier på minnekortet eller lagringsenheten før eller mens du skriver dem ut. Norsk Slik viser, velger og skriver du ut fotografier 1. Sett et minnekort inn i det riktige sporet på HP Photosmart, eller koble en lagringsenhet til den fremre USB-porten.
Kapittel 3 7. Berør Print Preview (Forhåndsvisning). Skjermbildet Print Preview (Forhåndsvisning) åpnes, og viser hvordan fotografiet vil se ut når det er skrevet ut. Hvis du vil velge flere fotografier for visning eller utskrift, berører du Add More (Legg til flere) og gjentar trinnene 4 til 6. 8. (Valgfritt) Hvis du vil sjekke og/eller endre noen av utskriftsinnstillingene, berører du Settings (Innstillinger). 9.
Hvis du ikke allerede har ekstra blekkpatroner til HP Photosmart, kan du bestille blekkpatroner ved å klikke på ikonet Handle HP-rekvisita på datamaskinen. På Windows-datamaskiner finnes funksjonen i HP-mappen på Start-menyen. Du finner mer informasjon i www.hp.com/buy/supplies. 3. Klem sammen bunnen av sperren under blekkpatronen du vil bytte ut, og løft opp sperren. Hvis du skal bytte ut den svarte blekkpatronen, løfter du sperren helt til venstre.
Kapittel 3 5. Ta den nye blekkpatronen ut av emballasjen. Hold patronen i håndtaket, og skyv den inn i det tomme sporet. Sammenhold fargen og mønsteret på blekkpatronen, med fargen og mønsteret på blekkpatronvognen. Norsk 6. Lukk sperren, og kontroller at den sitter som den skal. 7. Gjenta punktene 3 til og med 6 for hver blekkpatron du skal bytte ut. 8. Lukk blekkpatrondekselet.
Norsk Bytte ut blekkpatronene 71
4 Problemløsing og støtte Dette kapitlet inneholder problemløsingsinformasjon for HP Photosmart. Detaljert informasjon er angitt for installerings- og konfigureringsproblemer og noen driftsemner. Du finner mer problemløsingsinformasjon i den elektroniske hjelpen som fulgte med programvaren. Mange problemer oppstår hvis HP Photosmart kobles til datamaskinen ved hjelp av en USB-kabel før HP Photosmart-programvaren installeres på datamaskinen.
• • Strøminntak 2 Strømkabel og adapter 3 Stikkontakt Hvis du bruker en strømskinne, må du kontrollere at den er slått på. Du kan også forsøke å koble HP Photosmart direkte til strømuttaket. Test strømuttaket slik at du er sikker på at det virker. Koble til et apparat som du vet virker, og sjekk om apparatet får strøm. Hvis ikke, kan det være et problem med strømuttaket. Hvis du har koblet HP Photosmart til en kontakt med bryter, må du kontrollere at bryteren er på.
Kapittel 4 Du finner mer informasjon om hvordan du installerer programvaren og kobler til USB-kabelen, i installasjonsveiledning som fulgte med HP Photosmart. HP Photosmart skriver ikke ut Årsak: HP Photosmart og datamaskinen kommuniserer ikke med hverandre. Løsning: Kontroller forbindelsen mellom HP Photosmart og datamaskinen. Norsk Årsak: Det kan være et problem med en eller flere av blekkpatronene. Løsning: Kontrollert at blekkpatronene er riktig installert og har blekk.
Løsning: Kontroller at LAN-kortet er konfigurert riktig. Kontrollere LAN-kortet (Windows 2000 og XP) 1. Høyreklikk på Min datamaskin. 2. I dialogboksen Systemegenskaper klikker du kategorien Maskinvare. 3. Klikk på Enhetsbehandling. 4. Kontroller at kortet vises under Nettverkskort. 5. Slå opp i dokumentasjonen som fulgte med kortet. Kontrollere LAN-kortet (Windows Vista) 1. På oppgavelinjen i Windows klikker du på Start, Datamaskin og deretter Egenskaper. 2. Klikk på Enhetsbehandling. 3.
Kapittel 4 Løsning: Kontroller at du har en aktiv nettverkstilkobling. Slik kontrollerer du at nettverkstilkoblingen er aktiv 1. Hvis tilkoblingene er festet skikkelig, slår du av strømmen på HP Photosmart, og slår den deretter på igjen. Trykk på On (På)-knappen på kontrollpanelet for å slå HP Photosmart av, og trykk på knappen på nytt for å slå enheten på. Slå også av strømmen på ruteren eller huben, og slå den deretter på igjen. 2.
informasjon om hvordan du får tilgang til den innebygde webserveren (EWS) for å kontrollere innstillingen Broadcast SSID. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se: "Koble til et integrert trådløst WLAN 802.11-nettverk" på side 53 Årsak: Den trådløse ruteren (infrastruktur) eller datamaskinen (ad hoc) er for langt unna HP Photosmart, eller det er forstyrrelser.
Kapittel 4 Årsak: Hvis du oppga nettverksnavnet (SSID) manuelt, kan du ha skrevet det feil. Løsning: Utfør den trådløse konfigureringsprosessen på nytt, og skriv nettverksnavnet (SSID) på nytt. Husk at det skilles mellom små og store bokstaver i SSIDen. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se: "Koble til et integrert trådløst WLAN 802.11-nettverk" på side 53 Årsak: Innstillingen for MAC-adressefiltrering kan være aktivert på den trådløse ruteren.
Årsak: HP Photosmart er ikke slått på. Løsning: Slå på HP Photosmart. Fjerne fastkjørt papir Hvis det er papirstopp i HP Photosmart, kontrollerer du først bakdekselet. Hvis det fastkjørte papiret ikke er i de bakre valsene, kontrollerer du toppdekselet. Slik fjerner du fastkjørt papir fra bakdekselet 1. Slå av HP Photosmart. 2. Trykk inn tappen på bakdekselet for å ta av dekselet. Ta av dekselet ved å trekke det bort fra HP Photosmart. 3.
Kapittel 4 4. Trekk papiret forsiktig ut av valsene. Forsiktig Hvis papiret revner når du fjerner det fra valsene, kontrollerer du valsene og hjulene for å se om det finnes papirrester inne i enheten. Hvis du ikke fjerner alle papirrester fra HP Photosmart, er det stor sannsynlighet for at mer papir kjører seg fast. Lukk toppdekselet. Lukk blekkpatrondekselet. 7. Slå på HP Photosmart, og berør deretter OK for å fortsette jobben du holdt på med. Norsk 5. 6.
Kundestøtteprosessen Norsk Følg denne fremgangsmåten hvis du har problemer: 1. Se i dokumentasjonen som fulgte med HP Photosmart. 2. Besøk HPs nettsted for kundestøtte på www.hp.com/support. HPs kundestøtte på nettet er tilgjengelig for alle HP-kunder.
5 Teknisk informasjon De tekniske spesifikasjonene og informasjon om internasjonale forskrifter for HP Photosmart finnes i denne delen. Systemkrav Systemkrav for programvare finnes i Viktig-filen. Produktspesifikasjoner Du finner produktspesifikasjoner på HPs nettsted www.hp.com/support.
ENERGY STAR er et USA-registrert servicemerke for U.S. EPA. Som ENERGY STAR-partner, har HP fastslått at dette produktet tilfredsstiller ENERGY STAR-retningslinjene for energieffektivitet. Du finner mer informasjon om ENERGY STAR-retningslinjene på følgende nettsted: www.energystar.
Kapittel 5 Garanti HP-produkt Varighet av begrenset garanti Programvaremedier 90 dager Skriver 1 år Skriverkassetter eller blekkpatroner Til HP-blekkpatronen er oppbrukt eller utløpsdatoen for garantien som står på blekkpatronen, er nådd. Denne garantien dekker ikke blekkprodukter fra HP som er etterfylt, ombygd, brukt på feil mate eller klusset med. Tilbehør 1 år hvis ikke annet er angitt Norsk A. Omfang av begrenset garanti 1.