HP Photosmart D7400 series Podręczny przewodnik Βασικός οδηγός
Oświadczenia firmy Hewlett-Packard Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Wszystkie prawa zastrzeżone. Reprodukcja, adaptacja lub tłumaczenie tego podręcznika jest zabronione bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Hewlett-Packard, z wyjątkiem przypadków dozwolonych w ramach praw autorskich. Jedyne gwarancje obejmujące produkty i usługi HP są określone w zasadach wyraźnej gwarancji, towarzyszących danym produktom lub usługom.
HP Photosmart D7400 series Polski Podręczny przewodnik
Spis treści Polski 1 HP Photosmart — opis Urządzenie HP Photosmart w pigułce........................................................................................5 Funkcje panelu sterowania.........................................................................................................6 Znajdowanie dalszych informacji................................................................................................7 2 Konfiguracja sieci Konfiguracja sieci przewodowej.............................
1 HP Photosmart — opis Urządzenie HP Photosmart umożliwia szybkie i łatwe wykonanie takich zadań, jak drukowanie zdjęć bezpośrednio z karta pamięci lub urządzeń pamięci masowych. Dostęp do wielu funkcji urządzenia HP Photosmart można uzyskać bezpośrednio z panelu sterowania, bez konieczności włączania komputera. Polski Uwaga W podręczniku tym przedstawiono podstawowe operacje i rozwiązywanie problemów, a także informacje dotyczące kontaktu z obsługą klienta i zamawiania materiałów eksploatacyjnych.
Rozdział 1 (ciąg dalszy) * Etykieta Opis 11 Gniazdo zasilania* 12 Port Ethernet 13 Tylny port USB 14 Tylne drzwiczki Do użytku tylko z zasilaczem dostarczonym przez firmę HP. Polski Funkcje panelu sterowania Poniższy schemat wraz z towarzyszącą mu tabelą stanowi skrócony przewodnik po funkcjach panelu sterowania urządzenia HP Photosmart. Etykieta Nazwa i opis 1 Display (Wyświetlacz): Umożliwia wyświetlanie opcji menu, zdjęć i komunikatów.
(ciąg dalszy) Etykieta Nazwa i opis 5 Cancel (Anuluj): Zatrzymuje bieżącą operację, zamyka menu lub anuluje ustawienia. 6 Red Eye Removal (Usuwanie efektu czerwonych oczu): Służy do włączania i wyłączania funkcji Red Eye Removal (Usuwanie efektu czerwonych oczu). Domyślnie funkcja ta jest wyłączona. Po włączeniu tej funkcji, urządzenie HP Photosmart automatycznie redukuje efekt czerwonych oczu na wyświetlanym aktualnie zdjęciu.
2 Konfiguracja sieci Rozdział ten opisuje, jak podłączyć urządzenie HP Photosmart do sieci i jak przeglądać oraz zarządzać ustawieniami sieciowymi. Polski Jeśli chcesz wykonać to: Przejdź do tego rozdziału: Połączyć się z siecią przewodową (Ethernet). „Konfiguracja sieci przewodowej” na stronie 8 Połączyć się z siecią bezprzewodową z routerem bezprzewodową (tryb infrastruktury). „Konfiguracja zintegrowanej sieci bezprzewodowej WLAN 802.
Polski Aby skonfigurować urządzenie HP Photosmart do pracy w sieci przewodowej, musisz wykonać następujące czynności: Przejdź do tego rozdziału: Zbierz wymagane materiały. „Rzeczy potrzebne do zbudowania sieci przewodowej” na stronie 9 Następnie podłącz do sieci przewodowej. „Podłączanie urządzenia HP Photosmart do sieci” na stronie 10 Na koniec zainstaluj oprogramowanie.
Rozdział 2 liczba przewodów i inne wtyczki. Złącze Ethernet (nazywane złączem RJ-45) jest szersze i grubsze oraz zawsze ma 8 styków. Złącze telefoniczne ma od 2 do 6 styków. ❑ Komputer stacjonarny lub przenośny z połączeniem Ethernet. Uwaga Urządzenie HP Photosmart obsługuje sieci Ethernet zarówno o szybkości 10 Mb/s jak i 100 Mb/s. Jeśli kupujesz lub posiadasz kartę sieciową, sprawdź, czy działa z jedną z tych prędkości.
Konfiguracja zintegrowanej sieci bezprzewodowej WLAN 802.11 Polski Aby uzyskać optymalną wydajność i bezpieczeństwo sieci bezprzewodowej, firma HP zaleca korzystanie z routera bezprzewodowego lub punktu dostępowego (802.11) do łączenia urządzenia HP Photosmart z innymi elementami sieci. Konfigurację, w której elementy sieci połączone są za pośrednictwem routera bezprzewodowego lub punktu dostępowego nazywamy siecią w trybie infrastruktury.
Rozdział 2 Polski ❑ Sieć bezprzewodowa 802.11 zawierająca router bezprzewodowy lub punkt dostępowy. Komputer stacjonarny lub przenośny z bezprzewodową lub przewodową kartą ❑ sieciową. Komputer musi być podłączony do sieci bezprzewodowej, w której zamierzasz zainstalować urządzenie HP Photosmart.
Uwaga HP udostępnia oprogramowanie, które może automatycznie wykryć ustawienia zabezpieczeń sieci bezprzewodowej. Sprawdź: www.hp.com/go/ networksetup. 2. Dotknij Setup (Ustawienia) na ekranie. 3. Dotknij Network (Sieć). Uwaga Jeżeli potrzebna opcja menu nie jest widoczna na wyświetlaczu, dotykaj lub , aby przewinąć menu. Polski 4. Dotknij Wireless Setup Wizard (Kreator konfig. łącza bezprzew.). Spowoduje to uruchomienie Wireless Setup Wizard (Kreator konfig. łącza bezprzew.). 5.
Rozdział 2 6. Gdy pojawi się pytanie, podaj klucz WPA lub WEP, jak poniżej: a. Dotykaj odpowiednich liter i cyfr na klawiaturze wizualnej. Uwaga Konieczne jest wpisanie nazwy z dokładnym zachowaniem wielkich i małych liter. W przeciwnym razie połączenie bezprzewodowe nie będzie działać. Polski b. Po zakończeniu wprowadzania klucza WPA lub WEP, dotknij Done (Gotowe). c. Dotknij OK, aby potwierdzić. Urządzenie HP Photosmart spróbuje połączyć się z siecią.
Uwaga Połączenie ad hoc jest przydatne, gdy nie posiadasz routera bezprzewodowego, ani punktu dostępowego. Jednak ogranicza ono elastyczność, zapewni niższy poziom bezpieczeństwa i ogranicza wydajność sieci w porównaniu z routerem bezprzewodowym lub punktem dostępowym. Aby podłączyć urządzenie HP Photosmart do komputera (w trybie ad hoc), musisz utworzyć profil sieciowy ad hoc w komputerze. Obejmuje to wybór nazwy sieciowej (SSID) oraz zabezpieczenia WEP (opcjonalnie, ale jest to zalecane) dla sieci ad hoc.
Rozdział 2 5. Zaznacz opcję Użyj systemu Windows do konfiguracji ustawień sieci bezprzewodowej. 6. Kliknij Dodaj, a następnie: a. W polu Nazwa sieciowa (SSID) wpisz wybraną, niepowtarzalną nazwę sieci. Uwaga W nazwie sieci rozpoznawane są wielkie i małe litery, dlatego należy pamiętać o tym podczas podawania nazwy. b. Jeżeli pojawi się lista Uwierzytelnianie sieciowe, wybierz Otwarte. W przeciwnym wypadku przejdź do następnego kroku. c. Na liście Szyfrowanie danych wybierz WEP.
• Nazwa sieci (SSID): Mojasiec (przykład) Uwaga Należy wybrać niepowtarzalną nazwę sieci, którą będzie łatwo zapamiętać. Należy jednak pamiętać, że w nazwie sieci rozróżniane są małe i wielkie litery. Dlatego też należy dokładnie zapamiętać, które litery są wielkie, a które małe.
Rozdział 2 d. Dotknij Ad Hoc. e. Dotknij Yes, my network uses WEP encryption (Tak, w mojej sieci jest stosowane szyfrowanie WEP). Pojawi się klawiatura wizualna. Jeżeli nie chcesz korzystać z szyfrowania WEP, dotknij No, my network does not use encryption (Nie, w mojej sieci nie jest stosowane szyfrowanie). Przejdź do punktu 7. 6. Gdy pojawi się pytanie, podaj klucz WEP, jak poniżej: W przeciwnym razie przejdź do kroku 7. a. Dotykaj odpowiednich liter i cyfr na klawiaturze wizualnej.
Podłączanie dodatkowych komputerów do sieci Urządzenie HP Photosmart można współużytkować na wielu komputerach w sieci. Jeśli urządzenie HP Photosmart jest już podłączone do komputera w sieci, na każdym dodatkowym komputerze musisz zainstalować oprogramowanie HP Photosmart. Podczas instalacji oprogramowanie wykryje urządzenie HP Photosmart podłączone do sieci dla każdego komputera osobno.
Rozdział 2 5. Zainstaluj oprogramowanie dla połączenia sieciowego, wybierz opcję Dodaj urządzenie, a następnie wybierz opcję Z sieci. 6. Po zakończeniu instalacji otwórz okno Drukarki i faksy (lub Drukarki) w Panelu sterowania i usuń drukarki z połączeniem USB. Polski Zmiana połączenia USB na połączenie przewodowe (Ethernet) 1. Odłącz kabel USB z tyłu urządzenia HP Photosmart. 2.
konfiguracji sieci zawiera listę wszystkich ważnych ustawień sieciowych, takich jak adres IP, szybkość połączenia, DNS i DNS-SD. 1. Dotknij Setup (Ustawienia) na ekranie. 2. Dotknij Network (Sieć). 3. Dotknij View Network Settings (Przeglądanie ustawień sieci). 4. Wykonaj jedną z następujących czynności: • Aby wyświetlić ustawienia sieci przewodowej, dotknij Display Wired Summary (Pokaż podsumowanie dla sieci przewodowej).
Rozdział 2 Drukowanie testu sieci bezprzewodowej Test sieci bezprzewodowej wykonuje serię testów diagnostycznych określających czy ustawienie sieci jest prawidłowe. Test sieci bezprzewodowej jest automatycznie drukowany gdy uruchamiany jest Kreator konfiguracji łącza bezprzewodowego. W dowolnej chwili możesz także wydrukować test sieci bezprzewodowej. 1. Dotknij Setup (Ustawienia) na ekranie. 2. Dotknij Network (Sieć).
3 Korzystanie z funkcji urządzenia HP Photosmart Polski Ten rozdział zawiera informacje o sposobach wykorzystania urządzenia HP Photosmart do podstawowych zadań. Dodatkowo, zawiera instrukcje dotyczące sposobu ładowania papieru, przeglądania, wybierania i drukowania zdjęć oraz wymiany pojemników z tuszem. Ładowanie papieru W tej sekcji opisano procedurę ładowania różnych rodzajów papieru o różnych rozmiarach do urządzenia HP Photosmart w celu wykonywania wydruków.
Rozdział 3 Polski Przestroga Podczas ładowania papieru do głównego podajnika wejściowego urządzenie HP Photosmart powinno być bezczynne i nie wydawać sygnałów dźwiękowych. Jeśli urządzenie HP Photosmart przeprowadza czyszczenie pojemników z tuszem lub wykonuje inne zadanie, ogranicznik papieru w urządzeniu może być przemieszczony. W takim przypadku można włożyć papier zbyt głęboko; urządzenie HP Photosmart wysunie wtedy czyste kartki papieru.
Uwaga Jeśli używany jest papier formatu Legal, przedłużenie zasobnika papieru powinno być zamknięte. Ładowanie papieru fotograficznego 10 x 15 cm (4 x 6 cali) Do podajnika fotograficznego urządzenia HP Photosmart można załadować papier fotograficzny 10 x 15 cm. Najlepsze rezultaty można uzyskać, używając papieru fotograficznego HP Premium Plus lub HP Premium rozmiaru 10 x 15 cm. Polski Ładowanie papieru do podajnika fotograficznego 10 x 15 cm. 1.
Rozdział 3 • • • • • Sprawdzaj, czy papier załadowany do podajnika leży płasko, oraz czy jego krawędzie nie są zagięte lub podarte. Nie umieszczaj różnych rodzajów i rozmiarów papieru na raz w podajniku wejściowym. Wszystkie arkusze w podajniku muszą być są tego samego formatu i rodzaju. Dokładnie dopasuj prowadnice szerokości w podajniku do papieru. Prowadnica nie powinna wyginać papieru w podajniku wejściowym. Nie wsuwaj na siłę zbyt głęboko papieru do podajnika.
Sprawdzanie szacowanego poziomu tuszu w pojemnikach Poziom tuszu w pojemniku można łatwo sprawdzić, aby określić, kiedy trzeba będzie wymienić pojemnik. Poziom tuszu wskazuje w przybliżeniu ilość tuszu pozostałą w pojemnikach. Uwaga Urządzenie HP Photosmart wykrywa poziomy tuszu tylko dla oryginalnych tuszy HP. Poziomy tuszu w pojemnikach napełnianych ponownie bądź używanych w innych urządzeniach mogą nie zostać dokładnie wykryte.
Rozdział 3 Wymiana kaset z atramentem Postępuj według tych instrukcji by wymienić pojemniki z tuszem. Polski Uwaga Jeśli po raz pierwszy instalujesz pojemniki z tuszem w urządzeniu HP Photosmart, upewnij się że korzystasz wyłącznie z pojemników dostarczonych wraz z urządzeniem. Tusz w tych pojemnikach ma specjalny skład umożliwiający jego zmieszanie z tuszem znajdującym się w zespole głowicy drukującej przy pierwszej konfiguracji.
Polski 1 Zatrzask pojemnika z tuszem dla pojemnika czarnego 2 Zatrzaski pojemników z tuszem dla pojemników kolorowych 4. Wyjmij pojemnik z gniazda, pociągając do siebie. 5. Wyjmij z opakowania nowy pojemnik z tuszem, a następnie, trzymając za uchwyt, wsuń pojemnik do pustego gniazda. Dopasuj kolor i wzór na pojemniku z tuszem do koloru i wzoru na uchwycie pojemnika. 6. Zamknij zatrzask i upewnij się, że trzyma on prawidłowo pojemnik.
Rozdział 3 Polski 7. Powtórz kroki od 3 do 6 dla każdego z pojemników, które wymieniasz. 8. Zamknij drzwiczki karetki.
Rozwiązywanie problemów i pomoc techniczna W tej części przedstawiono informacje dotyczące rozwiązywania problemów z urządzeniem HP Photosmart. Można tu znaleźć szczegółowe informacje na temat problemów występujących podczas instalacji i konfiguracji, a także tematy dotyczące eksploatacji urządzenia. Aby uzyskać więcej informacji, zajrzyj do pomocy ekranowej dostarczonej z oprogramowaniem.
Rozdział 4 Rozwiązywanie problemów z instalacją sprzętu Sekcja ta zawiera informacje przydatne do rozwiązywania problemów, które mogą wystąpić podczas instalacji sprzętowej urządzenia HP Photosmart. Urządzenie HP Photosmart nie włącza się Przyczyna: zasilania. Urządzenie HP Photosmart nie zostało prawidłowo podłączone do źródła Polski Rozwiązanie • Sprawdź, czy kabel zasilający jest dobrze podłączony do urządzenia HP Photosmart i do zasilacza.
Kabel USB jest podłączony, ale mam problemy z korzystaniem z urządzenia HP Photosmart za pośrednictwem komputera. Polski Przyczyna: Kabel USB został podłączony przed zainstalowaniem oprogramowania. Podłączenie kabla USB przed wyświetleniem monitu może spowodować błędy. Rozwiązanie: Przed podłączeniem kabla USB należy zainstalować oprogramowanie dostarczone z urządzeniem HP Photosmart. Nie podłączaj kabla USB w czasie instalacji, zrób to dopiero po wyświetleniu monitu na ekranie.
Rozdział 4 Komputer nie może znaleźć urządzenia HP Photosmart Przyczyna: Kable są niewłaściwie podłączone. Rozwiązanie: Sprawdź, czy następujące kable są właściwie podłączone. • Kable między urządzeniem HP Photosmart a koncentratorem lub routerem • Kable między koncentratorem lub routerem a komputerem • Kable do i z modemu lub połączenie urządzenia HP Photosmart z Internetem (jeśli połączenie takie występuje) Przyczyna: Karta sieci lokalnej (karta sieciowa LAN) nie jest właściwie skonfigurowana.
W trakcie instalacji pojawia się ekran Nie znaleziono drukarki Przyczyna: Urządzenie HP Photosmart nie jest włączone. Rozwiązanie: Włącz urządzenie HP Photosmart. Aby upewnić się, że połączenie sieciowe jest aktywne 1. Jeśli połączenia są prawidłowe, wyłącz, a następnie włącz ponownie zasilanie urządzenia HP Photosmart. Naciśnij przycisk On (Włącznik) na panelu sterowania, aby wyłączyć urządzenie HP Photosmart, a następnie naciśnij przycisk ponownie, aby włączyć urządzenie.
Rozdział 4 Uwaga HP udostępnia oprogramowanie, które może automatycznie wykryć ustawienia zabezpieczeń sieci bezprzewodowej. Sprawdź: www.hp.com/go/networksetup. Podczas konfiguracji sieci bezprzewodowej nie pojawia się SSID (nazwa sieci) Polski Przyczyna: Router bezprzewodowy nie rozsyła nazwy sieciowej (SSID), ponieważ opcja Broadcast SSID (Rozsyłaj SSID) jest wyłączona. Rozwiązanie: Otwórz wbudowany serwer internetowy routera i włącz opcję Broadcast SSID (Rozsyłaj SSID).
Nie udało się połączyć z siecią podczas konfiguracji Przyczyna: Urządzenia nie są włączone. Rozwiązanie: Włącz urządzenia sieciowe, takie jak router bezprzewodowy w sieci typu infrastruktura, lub komputer w sieci typu ad hoc. Więcej informacji na temat włączania routera bezprzewodowego znajduje się w dołączonej do niego dokumentacji. Przyczyna: Jeżeli nazwa sieci bezprzewodowej (SSID) wprowadzona została ręcznie, być może popełniony został błąd.
Rozdział 4 zainstaluj oprogramowanie HP Photosmart. Po zakończeniu instalacji możesz włączyć programy antywirusowe i antyszpiegowskie. Jeśli pojawiają się komunikaty zapory, zawsze musisz je zaakceptować lub na nie zezwolić. Jeżeli ekran pojawi się ponownie, spróbuj odinstalować oprogramowanie HP Photosmart, uruchomić ponownie komputer, oraz tymczasowo wyłączyć zaporę firewall na czas instalacji oprogramowania HP Photosmart. Po zakończeniu instalacji możesz włączyć program zapory sieciowej.
4. 5. Załóż tylne drzwiczki. Delikatnie pchnij drzwiczki do przodu, aż zatrzasną się w odpowiednim położeniu. Włącz urządzenie HP Photosmart i dotknij opcji OK by kontynuować zadanie drukowania. Polski Usuwanie zacięcia papieru przez górne drzwiczki 1. Wyłącz urządzenie HP Photosmart. 2. Otwórz drzwiczki dostępu do kaset z atramentem. 3. Unieś górne drzwiczki znajdujące znajdujące za kasetami z atramentem i zestawem głowic drukujących. 4. Delikatnie wyciągnij papier spomiędzy rolek.
Rozdział 4 7. Włącz HP Photosmart, a następnie dotknij OK, aby kontynuować drukowanie bieżącego zadania. Informacje na temat kaset drukujących i głowicy drukującej Polski Poniższe wskazówki mogą być pomocne przy konserwacji pojemników z tuszem HP i zapewnieniu stałej jakość wydruków. • Zainstaluj kasetę drukującą przed datą Zainstalować do, która znajduje się na opakowaniu kasety. • Pojemniki z tuszem przechowuj zamknięte w oryginalnym opakowaniu, aż do momentu ich użycia.
5 Informacje techniczne W tej części zamieszczono dane techniczne oraz informacje o międzynarodowych atestach urządzenia HP Photosmart. Wymagania systemowe Dane techniczne produktu Dane techniczne produktu można znaleźć na stronie firmy HP pod adresem www.hp.com/support.
Rozdział 5 Polski ENERGY STAR jest zarejestrowanym w USA znakiem usługi U.S. EPA. Będąc partnerem ENERGY STAR, firma HP ustaliła, że niniejszy produkt spełnia wymagania ENERGY STAR odnośnie wydajności energetycznej. Więcej infromacji na temat wytycznych programu ENERGY STAR można odnaleźć na poniższej witrynie internetowej: www.energystar.
Produkt HP Okres gwarancji Nośniki oprogramowania Drukarka Kasety drukujące lub kasety z atramentem 90 dni 1 rok Do wystąpienia wcześniejszego z dwóch zdarzeń wyczerpania się atramentu HP lub zakończenia się okresu gwarancyjnego nadrukowanego na wkładzie drukującym. Ta gwarancja nie odnosi się do wkładów drukujących firmy HP, które były powtórnie napełniane, reprodukowane, odnawiane, niewłaściwie użytkowane lub w jakikolwiek sposób przerabiane. 1 rok, jeżeli nie określono inaczej Akcesoria A.
Rozdział 5 Polski 44 HP Photosmart D7400 series
HP Photosmart D7400 series Ελληνικά Βασικός οδηγός
Περιεχόµενα Επισκόπηση συσκευής HP Photosmart Η συσκευή HP Photosmart µε µια µατιά...................................................................................47 Λειτουργίες πίνακα ελέγχου......................................................................................................48 Εύρεση περισσότερων πληροφοριών......................................................................................49 2 Ρύθµιση δικτύου Ρύθµιση ενσύρµατου δικτύου...............................................
1 Επισκόπηση συσκευής HP Photosmart Χρησιµοποιήστε τη συσκευή HP Photosmart για να εκτελέσετε εύκολα και γρήγορα εργασίες όπως εκτύπωση φωτογραφιών από κάρτα µνήµης ή συσκευή αποθήκευσης. Μπορείτε να αποκτήσετε πρόσβαση σε πολλές λειτουργίες της συσκευής HP Photosmart απευθείας από τον πίνακα ελέγχου, χωρίς να ενεργοποιήσετε τον υπολογιστή σας.
Κεφάλαιο 1 (συνέχεια) Ετικέτα Περιγραφή 9 Επέκταση δίσκου χαρτιού (αναφέρεται και ως 'επέκταση δίσκου') 10 ∆ίσκος εξόδου 11 Σύνδεση τροφοδοσίας* 12 Θύρα Ethernet 13 Πίσω θύρα USB 14 Πίσω θύρα * Να χρησιµοποιείτε µόνο το τροφοδοτικό που σας παρέχει η HP. Λειτουργίες πίνακα ελέγχου Το παρακάτω διάγραµµα και ο σχετικός πίνακας παρέχουν σύντοµη αναφορά στις λειτουργίες του πίνακα ελέγχου της συσκευής HP Photosmart.
(συνέχεια) Ετικέτα Όνοµα και περιγραφή 3 Wireless light (Λυχνία ασύρµατης λειτουργίας): Υποδεικνύει ότι η ασύρµατη λειτουργία 802.11 b και g είναι ενεργοποιηµένη. 4 Attention light (Λυχνία προσοχής): Υποδεικνύει ότι έχει παρουσιαστεί πρόβληµα. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην οθόνη. 5 Cancel (Άκυρο): ∆ιακοπή της τρέχουσας λειτουργίας, πραγµατοποίηση εξόδου από µενού ή από ρυθµίσεις.
2 Ρύθµιση δικτύου Αυτή η ενότητα περιγράφει τον τρόπο σύνδεσης της συσκευής HP Photosmart σε δίκτυο και τον τρόπο προβολής και διαχείρισης των ρυθµίσεων δικτύου. Ελληνικά Εάν θέλετε να: ∆είτε την ενότητα: Συνδεθείτε σε ενσύρµατο δίκτυο (Ethernet). «Ρύθµιση ενσύρµατου δικτύου» στη σελίδα 50 Συνδεθείτε σε ασύρµατο δίκτυο µε ασύρµατο δροµολογητή (υποδοµή). «Ρύθµιση ενσωµατωµένου ασύρµατου δικτύου WLAN 802.
∆είτε την ενότητα: Αρχικά συγκεντρώστε όλα όσα χρειάζεστε. «Τι χρειάζεστε για ένα ενσύρµατο δίκτυο» στη σελίδα 51 Στη συνέχεια, συνδεθείτε σε ενσύρµατο δίκτυο. «Σύνδεση της συσκευής HP Photosmart στο δίκτυο» στη σελίδα 52 Τέλος, εγκαταστήστε το λογισµικό.
Κεφάλαιο 2 και πιο χοντρό και έχει 8 επαφές στο άκρο του. Το βύσµα ενός καλωδίου τηλεφώνου διαθέτει από 2 έως 6 επαφές. ❑ Επιτραπέζιο ή φορητό υπολογιστή µε σύνδεση Ethernet. Σηµείωση Η συσκευή HP Photosmart υποστηρίζει δίκτυα Ethernet 10 Mbps και 100 Mbps. Εάν διαθέτετε κάρτα δικτύου (NIC), βεβαιωθείτε ότι µπορεί να λειτουργήσει σε αυτήν την ταχύτητα. Σύνδεση της συσκευής HP Photosmart στο δίκτυο Για να συνδέσετε το HP Photosmart στο δίκτυο, χρησιµοποιήστε τη θύρα Ethernet στο πίσω µέρος της συσκευής.
4. Μετά τη σύνδεση της συσκευής HP Photosmart στο δίκτυο, εγκαταστήστε το λογισµικό, όπως περιγράφεται στην ενότητα «Εγκατάσταση του λογισµικού για σύνδεση δικτύου» στη σελίδα 60. Ρύθµιση ενσωµατωµένου ασύρµατου δικτύου WLAN 802.11 Ελληνικά Για βέλτιστη απόδοση και ασφάλεια ασύρµατου δικτύου, η HP συνιστά τη χρήση ασύρµατου δροµολογητή ή σηµείου πρόσβασης (802.11) για τη σύνδεση της συσκευής HP Photosmart και των υπόλοιπων στοιχείων δικτύου.
Κεφάλαιο 2 Τι χρειάζεστε για ένα ενσωµατωµένο ασύρµατο δίκτυο WLAN 802.11 Για σύνδεση της συσκευής HP Photosmart σε ενσωµατωµένο ασύρµατο δίκτυο WLAN 802.11, θα χρειαστείτε τα εξής: ❑ Ένα ασύρµατο δίκτυο 802.11 που περιλαµβάνει ασύρµατο δροµολογητή ή σηµείο πρόσβασης. ❑ Επιτραπέζιο ή φορητό υπολογιστή µε υποστήριξη ασύρµατης δικτύωσης ή κάρτα δικτύου (NIC). Ο υπολογιστής θα πρέπει να είναι συνδεδεµένος στο ασύρµατο δίκτυο όπου σκοπεύετε να εγκαταστήσετε το HP Photosmart.
Σηµείωση Η HP παρέχει ένα ηλεκτρονικό εργαλείο που ενδέχεται να είναι σε θέση να εντοπίσει αυτόµατα τις ρυθµίσεις ασφάλειας ασύρµατου δικτύου. Μεταβείτε στη διεύθυνση: www.hp.com/go/networksetup. 2. Αγγίξτε Setup (Ρύθµιση) στην οθόνη. 3. Αγγίξτε Network (∆ίκτυο). Σηµείωση Εάν η επιλογή µενού που θέλετε δεν εµφανίζεται στην οθόνη, επιλέξτε ή για κύλιση σε όλες τις επιλογές µενού. 4. Αγγίξτε Wireless Setup Wizard (Οδηγός ρύθµισης ασύρµατης λειτουργίας.).
Κεφάλαιο 2 6. Εάν σας ζητηθεί, εισαγάγετε το κλειδί WPA ή WEP, ως εξής: α. Αγγίξτε τα κατάλληλα γράµµατα ή αριθµούς στο εικονικό πληκτρολόγιο. Σηµείωση Πρέπει να εισαγάγετε τους χαρακτήρες µε την ακριβή µορφή πεζών και κεφαλαίων. ∆ιαφορετικά, η ασύρµατη σύνδεση θα αποτύχει. β. Όταν ολοκληρώσετε την εισαγωγή του WPA ή του κλειδιού WEP, αγγίξτε Done (Τέλος). γ. Αγγίξτε OK για επιβεβαίωση. Η συσκευή HP Photosmart θα επιχειρήσει να συνδεθεί στο δίκτυο.
Σηµείωση Η ad hoc σύνδεση µπορεί να χρησιµοποιηθεί εάν δεν διαθέτετε ασύρµατο δροµολογητή ή σηµείο πρόσβασης. Ωστόσο, παρέχει λιγότερη ευελιξία, χαµηλότερο επίπεδο ασφάλειας δικτύου και πιο αργή απόδοση δικτύου σε σχέση µε τη σύνδεση που χρησιµοποιεί ασύρµατο δροµολογητή ή σηµείο πρόσβασης. Για να εγκαταστήσετε τη συσκευή HP Photosmart σε ασύρµατο δίκτυο ad hoc, κάντε τα εξής: ∆είτε την ενότητα: Αρχικά συγκεντρώστε όλα όσα χρειάζεστε.
Κεφάλαιο 2 1. Επιλέξτε Πίνακας Ελέγχου και κάντε διπλό κλικ στην επιλογή Συνδέσεις δικτύου. 2. Στο παράθυρο Συνδέσεις δικτύου κάντε δεξί κλικ στην επιλογή Σύνδεση ασύρµατου δικτύου. Εάν στο αναδυόµενο µενού δείτε Ενεργοποίηση, επιλέξτε το. Εάν δείτε την επιλογή Απενεργοποίηση, η ασύρµατη σύνδεση είναι ήδη ενεργοποιηµένη. 3. Κάντε δεξί κλικ στο εικονίδιο Σύνδεση ασύρµατου δικτύου και κάντε κλικ στην επιλογή Ιδιότητες. 4. Κάντε κλικ στην καρτέλα Ασύρµατα δίκτυα. 5.
θ. Κάντε κλικ στο OK για να κλείσετε το παράθυρο Ιδιότητες ασύρµατου δικτύου και κάντε ξανά κλικ στο OK. ι. Κάντε ξανά κλικ στο OK για να κλείσετε το παράθυρο Ιδιότητες σύνδεσης ασύρµατου δικτύου. ∆ηµιουργία νέου προφίλ δικτύου σε άλλα λειτουργικά συστήµατα Εάν διαθέτετε λειτουργικό σύστηµα εκτός από Windows XP, η HP συνιστά τη χρήση του προγράµµατος διαµόρφωσης που συνοδεύει την κάρτα ασύρµατου τοπικού δικτύου.
Κεφάλαιο 2 5. Αγγίξτε το όνοµα δικτύου. Εάν εντοπίσατε το όνοµα του δικτύου σας και το επιλέξατε, προχωρήστε στο βήµα 6. Εάν δεν βλέπετε το όνοµα του δικτύου σας στη λίστα α. Αγγίξτε Enter a New Network Name (SSID) (Εισάγετε νέο όνοµα δικτύου - SSID). Εµφανίζεται το εικονικό πληκτρολόγιο. β. Εισαγάγετε το όνοµα δικτύου SSID. Αγγίξτε τα κατάλληλα γράµµατα ή αριθµούς στο εικονικό πληκτρολόγιο. Σηµείωση Πρέπει να εισαγάγετε τους χαρακτήρες µε την ακριβή µορφή πεζών και κεφαλαίων.
Σηµείωση Εάν ο υπολογιστής σας είναι διαµορφωµένος για σύνδεση σε σειρά µονάδων δικτύου, βεβαιωθείτε ότι είναι συνδεδεµένος µε αυτές τις µονάδες προτού εγκαταστήσετε το λογισµικό. ∆ιαφορετικά, η εγκατάσταση του λογισµικού της συσκευής HP Photosmart µπορεί να χρησιµοποιήσει ένα από τα δεσµευµένα γράµµατα µονάδας δίσκου και δεν θα µπορείτε να έχετε πρόσβαση σε αυτή τη µονάδα δικτύου στον υπολογιστή σας. Για να εγκαταστήσετε το λογισµικό της συσκευής HP Photosmart σε Windows 1.
Κεφάλαιο 2 Αλλαγή της σύνδεσης της συσκευής HP Photosmart από USB σε δικτύου Εάν η πρώτη εγκατάσταση της συσκευής HP Photosmart έγινε µε σύνδεση USB, µπορείτε να την αναβαθµίσετε αργότερα σε σύνδεση ασύρµατου ή Ethernet δικτύου. Εάν γνωρίζετε ήδη πώς να συνδεθείτε σε δίκτυο, µπορείτε να χρησιµοποιήσετε τις παρακάτω γενικές οδηγίες. Σηµείωση Για βέλτιστη απόδοση και ασφάλεια στο ασύρµατο δίκτυο, χρησιµοποιήστε ένα σηµείο πρόσβασης (όπως έναν ασύρµατο δροµολογητή) για τη σύνδεση της συσκευής HP Photosmart.
κατάστασης στο οποίο µπορείτε να έχετε πρόσβαση µέσω του προγράµµατος περιήγησης στο web, χρησιµοποιώντας µια υπάρχουσα σύνδεση δικτύου της συσκευής HP Photosmart. Αλλαγή βασικών ρυθµίσεων δικτύου από τον πίνακα ελέγχου Ο πίνακας ελέγχου της συσκευής HP Photosmart σάς δίνει τη δυνατότητα να ρυθµίσετε και να διαχειριστείτε µια ασύρµατη σύνδεση και να εκτελέσετε διάφορες εργασίες διαχείρισης δικτύου.
Κεφάλαιο 2 Προσοχή Η ενέργεια αυτή διαγράφει όλες τις πληροφορίες ρύθµισης ασύρµατης σύνδεσης που έχετε εισαγάγει. Για να επαναφέρετε αυτές τις πληροφορίες, θα πρέπει να χρησιµοποιήστε ξανά τον Οδηγό ρύθµισης ασύρµατης σύνδεσης. 1. Αγγίξτε Setup (Ρύθµιση) στην οθόνη. 2. Αγγίξτε Network (∆ίκτυο). Σηµείωση Εάν η επιλογή µενού που θέλετε δεν εµφανίζεται στην οθόνη, επιλέξτε ή για κύλιση σε όλες τις επιλογές µενού. 3. Αγγίξτε Restore Network Defaults (Επαναφορά προεπιλ. δικτύου). 4.
Αλλαγή ρυθµίσεων IP Η προεπιλογή για τις ρυθµίσεις IP είναι η ρύθµιση Automatic (Αυτόµατη), η οποία ορίζει τις ρυθµίσεις IP αυτόµατα. Ωστόσο, εάν είστε προχωρηµένος χρήστης, µπορείτε να αλλάξετε τη διεύθυνση IP, τη µάσκα subnet ή την προεπιλεγµένη πύλη µε µη αυτόµατο τρόπο. Για να δείτε τη διεύθυνση IP και τη µάσκα δευτερεύοντος δικτύου της συσκευής HP Photosmart, εκτυπώστε µια σελίδα διαµόρφωσης δικτύου από το HP Photosmart.
3 Χρήση των λειτουργιών της συσκευής HP Photosmart Αυτό το κεφάλαιο περιλαµβάνει πληροφορίες σχετικά µε τη χρήση του HP Photosmart για βασικές λειτουργίες. Επιπρόσθετα, παρέχει οδηγίες για την τοποθέτηση χαρτιού, την προβολή, επιλογή και εκτύπωση φωτογραφιών και την αντικατάσταση των δοχείων µελάνης. Τοποθέτηση χαρτιού Η ενότητα αυτή περιγράφει τη διαδικασία τοποθέτησης χαρτιού διαφορετικών τύπων και µεγεθών στη συσκευή HP Photosmart για τις εκτυπώσεις σας.
Προσοχή Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή HP Photosmart βρίσκεται σε κατάσταση αναµονής και δεν παράγει ήχο όταν τοποθετείτε χαρτί στον κύριο δίσκο εισόδου. Εάν η συσκευή HP Photosmart επισκευάζει τα δοχεία µελάνης ή είναι απασχοληµένη µε κάποια εργασία, ο οδηγός χαρτιού στο εσωτερικό της συσκευής µπορεί να µην είναι στη θέση του. Υπάρχει κίνδυνος να σπρώξετε πολύ το χαρτί, µε αποτέλεσµα το HP Photosmart να αποβάλει λευκές σελίδες. 4.
Κεφάλαιο 3 Σηµείωση Όταν χρησιµοποιείτε χαρτί µεγέθους legal, αφήνετε την επέκταση του δίσκου κλειστή. Τοποθέτηση φωτογραφικού χαρτιού 10 x 15 cm (4 x 6 ίντσες) Στο δίσκο φωτογραφικού χαρτιού της συσκευής HP Photosmart µπορείτε να τοποθετήσετε φωτογραφικό χαρτί διαστάσεων έως και 10 x 15 cm. Για βέλτιστα αποτελέσµατα, χρησιµοποιήστε Φωτογραφικό χαρτί HP Premium Plus ή Φωτογραφικό χαρτί HP Premium µεγέθους10 x 15 cm. Για να τοποθετήσετε φωτογραφικό χαρτί 10 x 15 cm στο δίσκο φωτογραφιών 1.
• • • • • • • Αφαιρείτε συχνά τα εκτυπωµένα χαρτιά από το δίσκο εξόδου. Αποφύγετε την τσάκιση ή το τσαλάκωµα του χαρτιού αποθηκεύοντας όλες τις προµήθειες µέσων σε συσκευασία που µπορεί να ξανασφραγιστεί. Βεβαιωθείτε ότι τα µέσα που είναι τοποθετηµένα στο δίσκο εισόδου είναι σε οριζόντια θέση και ότι οι άκρες δεν είναι λυγισµένες ή σκισµένες. Μην συνδυάζετε διαφορετικούς τύπους και µεγέθη χαρτιού στο δίσκο εισόδου. Όλη η στοίβα χαρτιού στο δίσκο εισόδου πρέπει να είναι ίδιου µεγέθους και τύπου.
Κεφάλαιο 3 (συνέχεια) 4 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Ελληνικά 9. Secure Digital (SD), Secure Digital Mini (απαιτείται προσαρµογέας), Secure Digital High Capacity (SDHC), MultiMediaCard (MMC), MMC Plus, MMC Mobile (RS-MMC, απαιτείται προσαρµογέας), TransFlash MicroSD Card ή Secure MultiMedia Card Εµφανίζεται το µενού Photosmart Express, µε την πιο πρόσφατη φωτογραφία να εµφανίζεται στην οθόνη.
Για να ελέγξετε τα επίπεδα µελάνης από τον πίνακα ελέγχου 1. Επιλέξτε Setup (Ρύθµιση) στην οθόνη. 2. Επιλέξτε Tools (Εργαλεία). 3. Επιλέξτε Display Ink Gauge (Εµφάνιση µετρητή µελάνης). Στη συσκευή HP Photosmart εµφανίζεται ένας µετρητής που δείχνει τα εκτιµώµενα επίπεδα µελάνης όλων των δοχείων που έχουν τοποθετηθεί.
Κεφάλαιο 3 Εάν θέλετε να αντικαταστήσετε ένα από τα πέντε έγχρωµα δοχεία µελανιού, όπως το κίτρινο, το ανοιχτό κυανό (µπλε), το κυανό, το ανοιχτό µατζέντα (ροζ) ή το µατζέντα, ανασηκώστε την αντίστοιχη ασφάλεια στο κέντρο. 1 Ασφάλεια δοχείου µαύρου µελανιού 2 Ασφάλειες έγχρωµων δοχείων µελανιού 4. Τραβήξτε το δοχείο µελανιού προς το µέρος σας µέχρι να βγει από την υποδοχή του. Ελληνικά 5.
6. Κλείστε την ασφάλεια και βεβαιωθείτε ότι έχει ασφαλίσει καλά. Ελληνικά 7. Επαναλάβετε τα βήµατα 3 έως 6 για κάθε δοχείο µελάνης που αντικαθιστάτε. 8. Κλείστε τη θύρα πρόσβασης των δοχείων µελανιού.
4 Αντιµετώπιση προβληµάτων και τεχνική υποστήριξη Το κεφάλαιο αυτό περιέχει πληροφορίες αντιµετώπισης προβληµάτων για τη συσκευή HP Photosmart. Ειδικές πληροφορίες παρέχονται για ζητήµατα εγκατάστασης και διαµόρφωσης και για ορισµένα λειτουργικά θέµατα. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε τη αντιµετώπιση προβληµάτων, ανατρέξτε στην ηλεκτρονική Βοήθεια που συνοδεύει το λογισµικό .
6. 7. Εισαγάγετε το CD-ROM του HP Photosmart στη µονάδα CD-ROM του υπολογιστή σας και, στη συνέχεια, πραγµατοποιήστε εκκίνηση του προγράµµατος "Setup". Aκολουθήστε τις οδηγίες που εµφανίζονται στην οθόνη και τις οδηγίες που παρέχονται στον Οδηγό ρύθµισης που συνοδεύει τη συσκευή HP Photosmart. Αντιµετώπιση προβληµάτων εγκατάστασης υλικού Χρησιµοποιήστε αυτή την ενότητα για να επιλύσετε προβλήµατα, τα οποία ενδέχεται να συναντήσετε κατά την εγκατάσταση του υλικού της συσκευής HP Photosmart.
Κεφάλαιο 4 Προσοχή Εάν το HP Photosmart εξακολουθεί να µην ενεργοποιείται ενδέχεται να έχει µηχανική βλάβη. Αποσυνδέστε το HP Photosmart από την πρίζα και επικοινωνήστε µε την HP. Μεταβείτε στη διεύθυνση www.hp.com/support. Αν σας ζητηθεί, επιλέξτε χώρα/ περιοχή και κάντε κλικ στο Επικοινωνία µε την HP για πληροφορίες σχετικά µε την κλήση για τεχνική υποστήριξη.
Λύση: Τοποθετήστε χαρτί στο δίσκο εισόδου. Αντιµετώπιση προβληµάτων δικτύου Η συγκεκριµένη ενότητα ασχολείται µε την αντιµετώπιση προβληµάτων που µπορεί να προκύψουν κατά τη ρύθµιση δικτύου. Αντιµετώπιση προβληµάτων ρύθµισης ενσύρµατου δικτύου Η ενότητα αυτή περιλαµβάνει πληροφορίες για την αντιµετώπιση προβληµάτων που µπορεί να προκύψουν κατά την εγκατάσταση ενσύρµατου δικτύου. Ο υπολογιστής δεν µπορεί να εντοπίσει τη συσκευή HP Photosmart Αιτία: Τα καλώδια δεν είναι σωστά συνδεδεµένα.
Κεφάλαιο 4 Αιτία: Προηγουµένως ήταν δυνατή η σύνδεση του HP Photosmart στο δίκτυο αλλά τώρα πλέον δεν συνδέεται. Λύση: Απενεργοποιήστε το HP Photosmart, τον υπολογιστή και το δροµολογητή. Περιµένετε 30 δευτερόλεπτα. Ενεργοποιήστε πρώτα το δροµολογητή και έπειτα ενεργοποιήστε το HP Photosmart και τον υπολογιστή. Αιτία: Το HP Photosmart και ο υπολογιστής δεν έχουν συνδεθεί στο ίδιο δίκτυο. Λύση: ∆οκιµάστε να αποκτήσετε πρόσβαση στον ενσωµατωµένο web server από το HP Photosmart.
Λύση: ∆οκιµάστε να απενεργοποιήσετε προσωρινά το VPN προτού συνεχίσετε την εγκατάσταση. Σηµείωση Το HP Photosmart δεν είναι προσβάσιµο κατά τις περιόδους λειτουργίας VPN. Ωστόσο, οι εργασίες εκτύπωσης αποθηκεύονται στην ουρά εκτύπωσης. Μόλις βγείτε από την περίοδο λειτουργίας VPN, οι εργασίες εκτύπωσης που βρίσκονται στην ουρά εκτύπωσης, εκτυπώνονται.
Κεφάλαιο 4 Ασθενές σήµα Αιτία: Το HP Photosmart είναι υπερβολικά µακριά από τον ασύρµατο δροµολογητή ή υπάρχουν παρεµβολές. Λύση: Για να υπάρξει καλό σήµα µεταξύ του HP Photosmart και του ασύρµατου δροµολογητή, ίσως χρειαστεί να κάνετε µερικές δοκιµές.
βεβαιωθείτε ότι χρησιµοποιήσατε το πρώτο κλειδί που παρείχε ο ασύρµατος δροµολογητής. Εισαγάγετε το κλειδί WEP ακριβώς όπως εµφανίζεται στις ρυθµίσεις του ασύρµατου δροµολογητή. Για το κλειδί WEP ισχύει η διάκριση πεζών και κεφαλαίων. Εάν δεν γνωρίζετε το κλειδί WEP, συµβουλευθείτε την τεκµηρίωση που συνόδευε τον ασύρµατο δροµολογητή σας για πληροφορίες σχετικά µε την πρόσβαση στον ενσωµατωµένο web server του δροµολογητή.
Κεφάλαιο 4 Προσοχή Η προσπάθεια απεµπλοκής χαρτιού από το µπροστινό µέρος της συσκευής HP Photosmart µπορεί να καταστρέψει το µηχανισµό εκτύπωσης. Η απεµπλοκή χαρτιού πρέπει να γίνεται πάντα από την πίσω θύρα. 3. Τραβήξτε απαλά το χαρτί έξω από τους κυλίνδρους. Προσοχή Εάν το χαρτί σχιστεί καθώς το αφαιρείτε από τους κυλίνδρους, ελέγξτε τους κυλίνδρους και τους τροχούς για τυχόν σχισµένα κοµµάτια χαρτιού που µπορεί να έχουν παραµείνει στο εσωτερικό της συσκευής.
4. Τραβήξτε απαλά το χαρτί έξω από τους κυλίνδρους. Προσοχή Εάν το χαρτί σχιστεί καθώς το αφαιρείτε από τους κυλίνδρους, ελέγξτε τους κυλίνδρους και τους τροχούς για τυχόν σχισµένα κοµµάτια χαρτιού που µπορεί να έχουν παραµείνει στο εσωτερικό της συσκευής. Εάν δεν αφαιρέσετε όλα τα κοµµάτια χαρτιού από τη συσκευή HP Photosmart, είναι πιθανό να δηµιουργηθούν περισσότερες εµπλοκές χαρτιού. Κλείστε τη επάνω θύρα. Κλείστε τη θύρα πρόσβασης του δοχείου µελάνης. 7.
Κεφάλαιο 4 • • • • Η HP συνιστά να µην αφαιρείτε τα δοχεία µελάνης από το HP Photosmart έως ότου έχετε ανταλλακτικά δοχεία διαθέσιµα για εγκατάσταση. Εάν µεταφέρετε το HP Photosmart, βεβαιωθείτε ότι έχετε απενεργοποιήσει τη συσκευή πατώντας το κουµπί On (Ενεργοποίηση) για να την απενεργοποιήσετε µε τον ενδεδειγµένο τρόπο. Επίσης, βεβαιωθείτε ότι έχετε αφήσει τα δοχεία µελάνης εγκατεστηµένα. Η εκτέλεση αυτών των ενεργειών θα εµποδίσει τη διαρροή µελανιού από την κεφαλή εκτύπωσης.
5 Τεχνικές πληροφορίες Σε αυτήν την ενότητα υπάρχουν οι τεχνικές προδιαγραφές και οι πληροφορίες διεθνών κανονισµών για τη συσκευή HP Photosmart. Απαιτήσεις συστήµατος Οι απαιτήσεις συστήµατος λογισµικού βρίσκονται στο αρχείο Readme Προδιαγραφές προϊόντος Για τις προδιαγραφές προϊόντος, µεταβείτε στην τοποθεσία της HP στο web, στη διεύθυνση www.hp.com/support. Προδιαγραφές χαρτιού • Χωρητικότητα βασικού δίσκου εισόδου: Φύλλα απλού χαρτιού: Έως 100 (χαρτί 20 λίβρες/75 gsm.
Κεφάλαιο 5 Το ENERGY STAR αποτελεί σήµα υπηρεσιών του αµερικανικού οργανισµού προστασίας του περιβάλλοντος (EPA) στις ΗΠΑ. Ως εταίρος ENERGY STAR, η HP έχει προσδιορίσει ότι το προϊόν αυτό ανταποκρίνεται στις οδηγίες ENERGY STAR για την ενεργειακή απόδοση. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε τις οδηγίες του ENERGY STAR, επισκεφτείτε την παρακάτω τοποθεσία Web: www.energystar.
Προϊόν HP Διάρκεια περιορισμένης εγγύησης Μέσα λογισμικού 90 ημέρες Εκτυπωτής 1 έτος Κεφαλές εκτύπωσης/δοχεία μελάνης Μέχρι να εξαντληθεί η μελάνη HP ή να παρέλθει η "λήξη της εγγύησης", οποιοδήποτε από τα δύο συμβεί πρώτο. Η παρούσα εγγύηση δεν καλύπτει προϊόντα μελάνης HP που έχουν αναπληρωθεί, ανακατασκευαστεί, χρησιμοποιηθεί με ακατάλληλο τρόπο ή αλλοιωθεί. 1 έτος εκτός και αν αναφέρεται διαφορετικά Βοηθήματα A. Εύρος περιορισμένης εγγύησης 1.
Κεφάλαιο 5 Ελληνικά 88 HP Photosmart D7400 series