HP Photosmart D7400 series palīdzība
1 HP Photosmart D7400 series palīdzība..................................................................................7 2 Ierīces HP Photosmart pārskats Īss ierīces HP Photosmart apraksts............................................................................................9 Vadības paneļa funkcijas..........................................................................................................10 Displeja ikonas..............................................................................
Saturs Informācija par pieslēgšanu datoram.......................................................................................20 Piemērotie savienojumu veidi.............................................................................................20 Savienošana, izmantojot Ethernet......................................................................................21 Pieslēgšanās, izmantojot integrēto bezvadu WLAN 802.11...............................................
Pašreizejā darba drukas iestatījumu mainīšana.......................................................................68 Papīra formāta iestatīšana.................................................................................................68 Papīra tipa iestatīšana drukāšanai.....................................................................................70 Drukas izšķirtspējas apskate..............................................................................................
Darbs ar tintes kasetnēm........................................................................................................108 Tintes kasetņu maiņa.......................................................................................................108 Printera līdzināšana..........................................................................................................111 Drukas galviņas tīrīšana...................................................................................................
Saturs 14 Tehniskā informācija Tehniskie parametri................................................................................................................183 Apkārtējās vides produktu pārvaldes programma..................................................................184 Papīra izmantošana..........................................................................................................185 Plastmasa.............................................................................................
Saturs 6
HP Photosmart D7400 series palīdzība Lai iegūtu informāciju par HP Photosmart, skatiet: • • • • • • • • • • • • „Ierīces HP Photosmart pārskats” 9. lpp. „Papildinformācijas saņemšana” 15. lpp. „Ierīces HP Photosmart uzstādīšanas pabeigšana” 17. lpp. „Kā var...?” 55. lpp. „Papīra ievietošana” 57. lpp. „Drukāšana no datora” 67. lpp. „Foto funkciju lietošana” 89. lpp. „Atskaišu un formu drukāšana” 105. lpp. „Ierīces HP Photosmart apkope” 107. lpp. „Tintes krājumu iegādāšanās” 117. lpp.
1.
2 Ierīces HP Photosmart pārskats Izmantojiet HP Photosmart, lai ātri un ērti veiktu dažādus uzdevumus, piemēram, izdrukātu atmiņas kartē saglabātus attēlus. Daudzas HP Photosmart funkcijas ir pieejamas tieši no vadības paneļa, neieslēdzot datoru.
2. nodaļa (turpinājums) Apzīmējums Apraksts * 10 Izvades tekne 11 Strāvas kontaktligzda* 12 Ethernet ports 13 Aizmugurējais USB ports 14 Aizmugurējais vāks Lietot tikai ar HP ražoto strāvas adapteri. Vadības paneļa funkcijas Attēls un tabula zem tāsniedz īsu informāciju par HP Photosmart vadības paneļa funkcijām. Pārskats Apzīmēju ms Nosaukums un apraksts 1 Display (Displejs): apskatiet izvēlnes, fotoattēlus un ziņojumus. Skārienekrāna displeju var pielāgot dažādās pozīcijās.
(turpinājums) Apzīmēju ms Nosaukums un apraksts 3 Wireless light (Bezvadu savienojuma indikators): norāda, ka ir ieslēgts 802.11 b un g bezvadu raidītājs. 4 Attention light (Brīdinājuma indikators): Norāda, ka ir radusies problēma. Plašāku informāciju skatiet displejā. 5 Cancel (Atcelt): aptur pašreizējo darbību, iziet no izvēlnes vai iziet no iestatījumiem. 6 Red Eye Removal (Sarkano acu efekta noņemšana): ieslēdz un izslēdz funkciju Red Eye Removal (Sarkano acu efekta noņemšana).
2. nodaļa Displeja miega stāvoklis Lai displeja kalpošanas laiks būtu ilgāks, pēc divu minūšu dīkstāves tas kļūst blāvāks. Ja ekrāns netiek izmantots 30 minūtes, displejs pāriet miega režīmā, un ekrāns izslēdzas pilnībā. Displejs atkal ieslēdzas, ja pieskaras displejam, nospiež vadības paneļa pogu, ievieto atmiņas karti vai pievieno atmiņas ierīci vai arī ierīce HP Photosmart tiek darbināta no pievienota datora.
(turpin jums) Help Menu (palīdzības izvēlne) Tools (Rīki) Preferences Wireless (Bezvadu) Bluetooth Piezīme. Opcija Bluetooth ir redzama tikai, ja ierīcei HP Photosmart ir pieslēgts papildus iegādājams HP bt450 printera un datora adapteris, aprīkots ar Bluetooth ® bezvadu tehnoloģiju. Izvēlne Help (Palīdzība) Izvēlne Help (Palīdzība) nodrošina ātru piekļuvi palīdzības tēmām. Izvēlnei var piekļūt, pieskaroties ikonai ?, ierīcei darbojoties gaidīšanas režīmā.
2. nodaļa Teksta ievadīšana, izmantojot ekrāna tastatūru 1. Lai ekrāna tastatūrā izvēlētos burtu, ciparu vai simbolu, pieskarieties tam. Mazo burtu, lielo burtu, ciparu un simbolu ievadīšana • Lai rakstītu ar mazajiem burtiem, pieskarieties ekrāna tastatūras taustiņam abc. • Lai rakstītu ar lielajiem burtiem, pieskarieties ekrāna tastatūras taustiņam ABC. • Lai ievadītu skaitļus, pieskarieties ekrāna tastatūras taustiņam 123. • Lai ievadītu simbolus, pieskarieties ekrāna tastatūras taustiņam .@!. 2.
3 Papildinformācijas saņemšana Ir pieejami dažādi drukāti un elektroniski resursi, kas sniedz informāciju par HP Photosmart uzstādīšanu un lietošanu. Uzstādīšanas pamācība Uzstādīšanas pamācībā sniegti ierīces HP Photosmart uzstādīšanas un programmatūras instalēšanas norādījumi. Precīzi jāievēro uzstādīšanas pamācībā norādītā darbību secība. Ja uzstādīšanas laikā rodas problēmas, meklējiet problēmu novēršanas informāciju uzstādīšanas pamācībā vai skatiet nodaļu „Problēmu novēršana” 119. lpp.
3.
Ierīces HP Photosmart uzstādīšanas pabeigšana Kad esat veicis uzstādīšanas pamācībā norādītās darbības, iepazīstieties ar norādījumiem šajā sadaļā, lai pabeigtu ierīces HP Photosmart uzstādīšanu. Šajā sadaļā ietverta būtiska informācija par ierīci, ieskaitot informāciju par preferenču norādīšanu.
4. nodaļa Uzstādīšanas pabeigšana Lai iestatītu valsti vai reģionu 1. Pieskarieties displejā opcijai Setup (Iestatīšana). 2. Pieskarieties Preferences. 3. Pieskarieties Set Country/Region (Iestatīt valsti/reģionu). 4. Pieskarieties valstij vai reģionam, ko gribat izvēlēties. Piezīme. Ja vajadzīgā izvēlnes opcija ekrānā nav redzama, pieskarieties , lai ritinot pārskatītu izvēlnes opcijas. vai 5.
Papīra teknes norādīšana, drukājot no Bluetooth ierīces Norādiet noklusēto papīra tekni, kuru izmantot, drukājot fotoattēlus no Bluetooth ierīces. Lai iestatītu papīra tekni drukāšanai no Bluetooth ierīces 1. Pieskarieties Setup (Iestatīšana). 2. Pieskarieties Bluetooth. Piezīme. Ja vajadzīgā izvēlnes opcija ekrānā nav redzama, pieskarieties , lai ritinot pārskatītu izvēlnes opcijas. vai 3. Pieskarieties Default Paper Tray (Noklusētā papīra tekne). 4.
4. nodaļa Uzstādīšanas pabeigšana Lai ieslēgtu vai izslēgtu veikala demonstrāciju 1. Pieskarieties displejā opcijai Setup (Iestatīšana). 2. Pieskarieties Tools (Rīki). 3. Pieskarieties , lai pārskatītu opcijas un pēc tam pieskarieties opcijai Store Demo (Veikala demonstrāciju). 4. Pieskarieties On (Ieslēgts) vai Off (Izslēgts), lai to ieslēgtu vai izslēgtu. Lai ieslēgtu vai izslēgtu slaidrādi, kurā tiek rādīti padomi 1. Pieskarieties displejā opcijai Setup (Iestatīšana). 2. Pieskarieties Tools (Rīki). 3.
Ieteicamais pieslēgto datoru skaits vislabākās veiktspējas nodrošināšanai Atbalstāmās programmatūras funkcijas Uzstādīšanas instrukcijas USB savienojums Viens dators, kas, izmantojot USB kabeli, pievienots HP Photosmart aizmugurējam USB 2.0 lielātruma portam. Atbalsta visas funkcijas. Lai iegūtu detalizētas instrukcijas, sekojiet norādījumiem uzstādīšanas pamācībā. Ethernet (vadu) pieslēgums Līdz pieciem datoriem, kas HP Photosmart pievienoti, izmantojot centrmezglu vai maršrutētāju.
4. nodaļa ievietojiet HP bt450 priekšējā USB portā un drukājiet no Bluetooth ierīces, piemēram, personālā ciparasistenta vai tālruņa ar iebūvētu kameru.
Bluetooth drošības iestatīšana ierīcei HP Photosmart Printera drošības iestatījumus var aktivizēt tikai, izmantojot HP Photosmart izvēlni Bluetooth. Pieskarieties displejā Setup (Iestatīšana) un pēc tam pieskarieties opcijai Bluetooth. No izvēlnes Bluetooth var: • • pieprasīt paroles autorizāciju, pirms kāds izmanto Bluetooth ierīci, lai drukātu ierīcē HP Photosmart; padarīt HP Photosmart redzamu vai neredzamu Bluetooth ierīcēm, kas atrodas piemērotā attālumā.
4. nodaļa Uzstādīšanas pabeigšana 7. Pieskarieties Security Level (Drošības līmenis). 8. Pieskarieties High (Augsts). Augsts drošības līmenis pieprasa autorizēšanu. Tagad ir iestatīts, ka ierīcei HP Photosmart jāveic paroles autorizēšana. Saistītās tēmas „Teksta ievadīšana, izmantojot ekrāna tastatūru” 13. lpp.
Ierīces HP Photosmart Bluetooth iestatījumu atiestatīšana Uzstādīšanas pabeigšana Varat atgriezt visiem ierīces HP Photosmart Bluetooth iestatījumiem rūpnīcas noklusējumus. Piezīme. Izvēlieties Reset Bluetooth (Atiestatīt Bluetooth) tikai tad, ja vēlaties visiem HP Photosmart Bluetooth iestatījumiem atgriezt rūpnīcas noklusējuma vērtības. Lai atiestatītu Bluetooth iestatījumus 1. Pieskarieties displejā opcijai Setup (Iestatīšana). 2. Pieskarieties Bluetooth. Piezīme.
4. nodaļa Microsoft steka instalēšana un izmantošana drukāšanai 1. Pārliecinieties, ka datorā ir instalēta HP Photosmart programmatūra. Uzstādīšanas pabeigšana Piezīme. Šī programmatūra jāinstalē, lai printera draiveri padarītu pieejamu Bluetooth® savienojumam. Tādēļ, ja esat programmatūru jau instalējis, tā nav jāinstalē vēlreiz. Ja vēlaties, lai ierīcei HP Photosmart būtu gan USB, gan Bluetooth® savienojums, vispirms jāinstalē USB savienojums. Papildu informāciju meklējiet uzstādīšanas pamācībā.
Printera koplietošanas iespēju izmantošana Ja dators ir saslēgts tīklā un citam datoram tīklā ar USB vadu ir pievienota ierīce HP Photosmart, varat drukāt ar šo printeri, izmantojot printeru koplietošanas iespējas. Dators, kas ir tieši savienots ar HP Photosmart izpilda printera resursdatora lomu un tam ir pilna programmatūras funkcionalitāte. Otrs dators, ko dēvē par klientu, var piekļūt drukas funkcijām. Pārējās funkcijas ir jāizpilda no resursdatora vai HP Photosmart vadības paneļa.
4. nodaļa Vadu tīkla iestatīšana Uzstādīšanas pabeigšana Šajā sadaļā aprakstīts, kā HP Photosmart pievienot maršrutētājam, komutatoram vai centrmezglam, izmantojot Ethernet vadu, un kā instalēt HP Photosmart programmatūru tīkla savienojuma nodrošināšanai. To dēvē par vadu vai Ethernet tīklu. Lai HP Photosmart pieslēgtu vadu tīklam, jāveic sekojošās darbības: Skatiet sadaļu: Vispirms sagatavojiet visus nepieciešamos materiālus. „Kas nepieciešams bezvadu infrastruktūras tīklam” 28. lpp.
Piezīme. HP Photosmart atbalsta gan 10 Mb/s, gan 100 Mb/s Ethernet tīklus. Ja gatavojaties iegādāties tīkla saskarnes karti (NIC) vai tā ir jau nopirkta, tai jābūt tādai, kas darbotos pie abiem ātrumiem. HP Photosmart pievienošana tīklam Lai pieslēgtu HP Photosmart tīklam, izmantojiet ierīces aizmugurē esošo Ethernet portu. Lai HP Photosmart pieslēgtu tīklā 1. Noņemiet dzelteno spraudni no HP Photosmart aizmugures. 2. Pievienojiet Ethernet vadu Ethernet portam ierīces HP Photosmart aizmugurē. 3.
4. nodaļa Saistītās tēmas „Tīkla savienojumam nepieciešamās programmatūras instalēšana” 37. lpp. Uzstādīšanas pabeigšana Integrētā bezvadu WLAN 802.11 tīkla iestatīšana Optimālai bezvadu tīkla veiktspējai un drošībai HP iesaka HP Photosmart un pārējo tīkla elementu pieslēgšanai izmantot bezvadu maršrutētāju vai piekļuves punktu (802.11). Ja tīkla elementi ir saslēgti, izmantojot bezvadu maršrutētāju vai piekļuves punktu, to sauc par infrastruktūras tīklu.
Kas nepieciešams integrētā bezvadu WLAN 802.11 tīkla nodrošināšanai ❑ bezvadu 802.11 tīkls ar bezvadu maršrutētāju vai piekļuves punktu. ❑ galda vai klēpjdators ar bezvadu tīkla atbalstu vai ar tīkla saskarnes karti (NIC). Datoram jābūt pieslēgtam bezvadu tīklam, kuram vēlaties pievienot ierīci HP Photosmart. ❑ Platjoslas pieeja internetam (ieteicams) kā kabeļpieslēgums vai DSL.
4. nodaļa 3. Pieskarieties Network (Tīkls). Piezīme. Ja vajadzīgā izvēlnes opcija ekrānā nav redzama, pieskarieties , lai ritinot pārskatītu izvēlnes opcijas. vai Uzstādīšanas pabeigšana 4. Pieskarieties Wireless Setup Wizard (Bezvadu tīkla iestatīšanas vednis). Šādi tiek palaists vednis Wireless Setup Wizard (Bezvadu tīkla iestatīšanas vednis). Notiek arī bezvadu tīkla pārbaude, kuras laikā tiek diagnosticēts, vai tīkls ir veiksmīgi iestatīts. Bezvadu tīkla pārbaudes beigās tiek veikta izdruka. 5.
Piezīme. Ja vajadzīgā izvēlnes opcija ekrānā nav redzama, pieskarieties , lai ritinot pārskatītu izvēlnes opcijas. vai 4. Pieskarieties Wireless Setup Wizard (Bezvadu tīkla iestatīšanas vednis). 5. Lai pabeigtu pieslēgšanu, sekojiet ekrānā uzvednēm. 6. Kad ierīce HP Photosmart ir sekmīgi pieslēgta tīklam, pārejiet pie sava datora un instalējiet programmatūru katrā datorā, kas izmantos tīklu. Piezīme.
4. nodaļa Lai ierīci HP Photosmart pieslēgtu datoram (ar ekspromta savienojumu), datorā jāizveido ekspromta tīkla profils. Šis process ietver tīkla nosaukuma (SSID) un WEP drošības iestatīšanu (nav obligāti, taču ieteicams) ekspromta tīklam. Uzstādīšanas pabeigšana Lai HP Photosmart iestatītu darbam ar ekspromta bezvadu tīklu, jums jāveic sekojošās darbības: Skatiet sadaļu: Vispirms sagatavojiet visus nepieciešamos materiālus. „Kas nepieciešams ekspromta tīkla nodrošināšanai” 34. lpp.
Piezīme. Tīkla nosaukums ir reģistrjutīgs, tādēļ ir svarīgi atcerēties, kuri burti ir lielie un kuri - mazie. b. Ja ir Network Authentication (Tīkla autentifikācija) saraksts, izvēlieties Open (Atvērt). Pretējā gadījumā pārejiet pie nākamā soļa. c. Sarakstā Data encryption (Datu šifrēšana) izvēlieties WEP. Piezīme. Ir iespējams izveidot arī tādu tīklu, kas neizmanto WEP atslēgu. Tomēr HP iesaka izmantot WEP atslēgu, lai tīkls būtu drošāks. d.
4. nodaļa Tīkla profila izveidošana citās operētājsistēmās. Uzstādīšanas pabeigšana Ja neizmantojat operētājsistēmu Windows XP, HP iesaka izmantot konfigurēšanas programmu, kas tika piegādāta kopā ar jūsu bezvadu LAN karti. Lai atrastu bezvadu LAN kartes konfigurēšanas programmu, piekļūstiet sava datora programmu sarakstam. Izmantojot LAN kartes konfigurēšanas programmu, izveidojiet tīkla aprakstu ar šādu informāciju: • Network name (SSID) (Tīkla nosaukums (SSID)): Manstīkls (šis ir piemērs) Piezīme.
Padoms Ja ierīce HP Photosmart nevar atrast tīklu, izmantojot jūsu ievadīto tīkla nosaukumu, jūs redzēsiet sekojošas uzvednes. Lai automātiski atrastu tīklu, varat mēģināt pārvietot ierīci HP Photosmart tuvāk datoram un vēlreiz palaist bezvadu savienojuma iestatīšanas vedni. d. Pieskarieties Ad Hoc (Ekspromta). e. Pieskarieties Yes, my network uses WEP encryption (Jā, mans tīkls izmanto WEP šifrēšanu). Parādās ekrāna tastatūra.
4. nodaļa Uzstādīšanas pabeigšana Windows HP Photosmart programmatūras instalēšana 1. Aizveriet datorā visas aktīvās lietojumprogrammas, tai skaitā pretvīrusu aizsardzības programmatūru. 2. Datora CD-ROM diskdzinī ievietojiet Windows kompaktdisku, ko saņēmāt kopā ar HP Photosmart un izpildiet ekrānā sniegtos norādījumus. 3. Ja parādās dialoglodziņš par ugunsmūriem, izpildiet norādījumus. Ja saņemat ugunsmūra lietojumprogrammas uznirstošos ziņojumus, tie vienmēr jāapstiprina vai jāatļauj. 4.
Piezīme. Ja vajadzīgā izvēlnes opcija ekrānā nav redzama, pieskarieties , lai ritinot pārskatītu izvēlnes opcijas. vai 4. Pieskarieties Wireless Setup Wizard (Bezvadu tīkla iestatīšanas vednis). Šādi tiek palaists vednis Wireless Setup Wizard (Bezvadu tīkla iestatīšanas vednis). 5. Instalējiet tīkla savienojuma nodrošināšanai nepieciešamo programmatūru, izvēlieties Add a Device (Pievienot ierīci), tad izvēlieties Through the network (Izmantojot tīklu) 6.
4. nodaļa tīkla noklusēto iestatījumu atjaunošana, bezvadu radio ieslēgšana un izslēgšana un tīkla iestatījumu maiņa.
Saistītās tēmas „Tīkla konfigurācijas lapas definīcijas” 45. lpp. Tīkla noklusējuma iestatījumu atjaunošana Pašreizējos tīkla iestatījumus varat nomainīt pret tiem, kuri bija spēkā, kad iegādājāties ierīci HP Photosmart. Uzmanību Tas dzēsīs visu ievadīto bezvadu iestatījumu informāciju. Lai atjaunotu šo informāciju, jums būs nepieciešams izmantot vedni Wireless Setup Wizard (Bezvadu tīkla iestatīšanas vednis) vēlreiz. Lai atjaunotu tīkla konfigurācijas noklusētās vērtības 1.
4. nodaļa Wizard (Bezvadu tīkla iestatīšanas vednis). Arī jebkurā citā laikā varat palaist bezvadu tīkla pārbaudi. Uzstādīšanas pabeigšana Lai drukātu bezvadu tīkla pārbaudes atskaiti 1. Pieskarieties displejā opcijai Setup (Iestatīšana). 2. Pieskarieties Network (Tīkls). Piezīme. Ja vajadzīgā izvēlnes opcija ekrānā nav redzama, pieskarieties , lai ritinot pārskatītu izvēlnes opcijas. vai 3. Pieskarieties Wireless Network Test (Bezvadu tīkla pārbaude).
Piezīme. Manuāli ievadot IP iestatījumus, jābūt jau izveidotam savienojumam ar aktīvu tīklu; pretējā gadījumā pēc iziešanas no izvēlnes iestatījuma vērtība netiek saglabāta. Uzmanību Esiet uzmanīgs, manuāli piešķirot IP adresi. Ja instalēšanas laikā ievadīsit nepareizu IP adresi, tīkla komponenti nevarēs izveidot savienojumu ar ierīci HP Photosmart. Lai mainītu IP iestatījumus 1. Pieskarieties displejā opcijai Setup (Iestatīšana). 2. Pieskarieties Network (Tīkls). Piezīme.
4. nodaļa Šajā sadaļā ir iekļautas šādas tēmas: • • Piekļuve iegultajam Web serverim Iegultā tīkla servera iestatīšanas vedņa izmantošana Uzstādīšanas pabeigšana Piekļuve iegultajam Web serverim Datoram, kuru jūs izmantojat, lai piekļūtu iegultajam Web serverim ierīcē HP Photosmart, jābūt pieslēgtam pie tā paša tīkla, kuram pieslēgta ierīce HP Photosmart. Lai piekļūtu iegultajam Web serverim 1. Izdrukājiet tīkla konfigurācijas lapu, lai uzzinātu ierīces HP Photosmart IP adresi. 2.
Saistītās tēmas „Tīkla iestatījumu skatīšana un drukāšana” 40. lpp. Tīkla konfigurācijas lapas definīcijas Tīkla konfigurācijas lapā ir parādīti HP Photosmart tīkla iestatījumi. Tā satur vispārīgu informāciju, 802.3 vadu (Ethernet), 802.11 bezvadu un Bluetooth® iestatījumus. Šajā sadaļā ir iekļautas šādas tēmas: • • • • Vispārīgi tīkla iestatījumi Fiziska (802.3) tīkla iestatījumi Bezvadu (802.11) tīkla iestatījumi Bluetooth iestatījumi Saistītās tēmas • „Tīkla iestatījumu skatīšana un drukāšana” 40. lpp.
4. nodaļa (turpinājums) Uzstādīšanas pabeigšana Parametrs Apraksts Hostname (Resursdatora nosaukums) TCP/IP nosaukums, ko instalācijas programmatūra piešķīrusi konkrētajai ierīcei. Pēc noklusējuma tas sastāv no burtiem HP, kuriem seko MAC adreses pēdējie 6 cipari. Admin Password (administratora parole) Administratora paroles statuss iegultajā Web serverī: • • mDNS Set (Iestatīta): parole ir noteikta. Lai mainītu iegultā Web servera parametrus, jums jāievada parole.
Parametrs Apraksts Configuration Source (Konfigurācijas avots) Protokols, ko izmanto IP adreses piešķiršanai HP Photosmart: • • • • DNS Server (DNS serveris) AutoIP: instalēšanas programmatūra automātiski nosaka konfigurācijas parametrus. DHCP: konfigurācijas parametrus nosaka dinamiskās resursdatora konfigurēšanas protokola (DHCP) serveris tīklā. Mazos tīklos tas var būt maršrutētājs. Manual (Manuāli): konfigurācijas parametrus, piemēram, statisku IP adresi, iestata manuāli.
4. nodaļa (turpinājums) Parametrs Apraksts Uzstādīšanas pabeigšana Piezīme. Daži interneta pakalpojumu sniedzēji (ISP - Internet Services Provider) pieprasa reģistrēt tās tīkla kartes vai tā LAN adaptera MAC adresi, kas ir pievienoti kabeļu vai DSL modemam instalācijas laikā. IP address (IP adrese) Šī adrese viennozīmīgi identificē ierīci tīklā. IP adreses dinamiski piešķir DHCP vai AutoIP. Jūs varat iestatīt arī statisku IP adresi, kaut gan tas nav ieteicams. Piezīme.
(turpinājums) Apraksts • • Communication Mode (Savienojuma režīms) Disabled (Izslēgts): Radiotīkls ir izslēgts. Not Applicable (Nav piemērojams): šis parametrs nav piemērojams konkrētajam tīkla veidam. IEEE 802.11 tīkla darba shēma, kurā ierīces vai stacijas uztur sakarus viena ar otru: • • • Infrastructure (Infrastruktūra): HP Photosmart uztur sakarus ar citām tīkla ierīcēm caur bezvadu pieejas punktu, piemēram, caur bezvadu maršrutētāju vai bāzes staciju.
4. nodaļa (turpinājums) Parametrs Apraksts Uzstādīšanas pabeigšana Autentifikācija pārbauda lietotāja vai ierīces identitāti, pirms ļaut piekļuvi tīklam, kas nevēlamiem lietotājiem apgrūtina piekļuvi tīkla resursiem. Šādu drošības metodi parasti izmanto bezvadu tīklos. Tīkls, kas bāzējas uz atvērtas sistēmas, nepārbauda tīkla lietotāju identitāti. Jebkurš bezvadu lietotājs var piekļūt tīklam.
(turpinājums) Parametrs Apraksts Uzstādīšanas pabeigšana saņemto pakešu skaits) Bluetooth iestatījumi Tabulā tālāk aprakstīti tīkla konfigurācijas lapā redzamie Bluetooth iestatījumi. Parametrs Apraksts Device Address (Ierīces adrese) Bluetooth ierīcei piešķirtā aparatūras adrese. Device Name (Ierīces nosaukums) Printerim piešķirtais ierīces nosaukums, kas to var identificēt Bluetooth ierīcē. Passkey (Parole) Vērtība, kas lietotājam jāievada, lai varētu drukāt, izmantojot Bluetooth.
4. nodaļa (turpinājums) Uzstādīšanas pabeigšana 52 DSL Digital Subscriber Line (digitālā abonenta līnija). Ātrs interneta pieslēgums. Ethernet Visizplatītākā lokālo tīklu tehnoloģija, kurā datorus savieno ar vara kabeļiem. Ethernet kabelis Kabelis, kas tiek izmantots, lai savienotu tīkla elementus vadu tīklos. CAT-5 Ethernet kabelis ir pazīstams arī kā tiešais kabelis. Ja izmanto Ethernet kabeli, tīkla elementiem ir jābūt pieslēgtiem maršrutētājam. Ethernet kabelim ir RJ-45 savienotājs.
WEP WEP (Wired Equivalent Privacy - vadu ekvivalentais privātums) ir šifrēšanas veids, kas tiek izmantots bezvadu tīklu drošībai. WPA WPA (Wi-Fi Protected Access - piekļuve ar Wi-Fi aizsardzību) ir šifrēšanas veids, kas tiek izmantots bezvadu tīklu drošībai. WPA nodrošina labāku drošību nekā protokols WEP.
4.
Kā var...? Šajā sadaļā ir atrodamas saites uz informāciju par bieži veicamiem uzdevumiem, piemēram, drukāšanu un fotoattēlu publiskošanu. • • • • • • • „Kā var no atmiņas kartes izdrukāt 10 x 15 cm (4 x 6 collu) bezmalu fotoattēlus?” 92. lpp. „Kā var no atmiņas kartes izdrukāt 13 x 18 cm (5 x 7 collu) vai lielāka formāta fotoattēlus?” 92. lpp. „Kā var veidot īpašus projektus, izmantojot atmiņas kartē saglabātos fotoattēlus?” 93. lpp. „Kā var fotoattēlus saglabāt datorā?” 96. lpp.
5. nodaļa Kā var...? 56 Kā var...
6 Papīra ievietošana Ierīcē HP Photosmart var izmantot dažāda veida un formāta papīru, ieskaitot Letter vai A4 formāta papīru, fotopapīru, caurspīdīgās plēves, aploksnes un HP kompaktdisku/DVD disku apdrukas uzlīmes. Pēc noklusējuma ierīce HP Photosmart ir iestatīta automātiski noteikt teknē ievietotā papīra veidu un formātu, pielāgojot citus iestatījumus, lai nodrošinātu vislabākās kvalitātes izdrukas konkrētajam papīram.
6. nodaļa noplēšamām malām), A4 un 8,5 x 11 collu formāti fotoattēlu drukāšanai vai kopēšanai ierīcē HP Photosmart. HP Advanced Photo Paper vai HP Photo Paper HP Advanced Photo Paper vai HP Photo Paper ir stingrs, spīdīgs fotopapīrs, kurš nožūst tūlīt pēc drukāšanas un tādējādi ļauj fotoattēlus viegli apstrādāt, neveidojot traipus. Tas ir ūdensizturīgs un noturīgs pret traipiem, pirkstu nospiedumiem un mitrumu. Izdrukas izskatās tādas pašas kā darbnīcā apstrādātie fotoattēli.
HP bukletu un reklāmas lapu papīrs HP bukletu un reklāmas lapu papīrs (glancēts vai matēts) ir glancēts vai matēts no abām pusēm. Tā ir ideāla izvēle gandrīz fotogrāfiskām reprodukcijām un biznesa klases attēliem, kurus var izmantot atskaišu vāciņiem, īpašām prezentācijām, brošūrām, izsūtāmiem materiāliem un kalendāriem. HP Premium prezentāciju papīrs HP Premium prezentāciju papīrs sniedz prezentācijām kvalitatīvu izskatu un pareizu kolorītu.
6. nodaļa Padoms Lai novērstu papīra plīšanu, saburzīšanos un nepieļautu stūru locīšanos, papīrs ir jāglabā noslēdzamā maisiņā guļus. Ja papīrs netiek pareizi uzglabāts, lielas temperatūras svārstības un mitrums var izraisīt papīra salocīšanos, un līdz ar to papīrs ierīcē HP Photosmart vairs nav lietojams.
3. Ievietojiet papīra kaudzi galvenajā ievades teknē ar īso malu pa priekšu un apdrukājamo pusi uz leju. Virziet papīra kaudzi uz priekšu, līdz tā apstājas. Uzmanību Pirms papīra ielikšanas galvenajā ievades teknē pārbaudiet, vai HP Photosmart nav trokšņu un vai tas ir gaidīšanas režīmā. Ja ierīce HP Photosmart apkalpo tintes kasetnes vai veic citu uzdevumu, papīra aizturētājs var neatrasties savā pamatstāvoklī.
6. nodaļa 5. Iestumiet galveno ievades tekni atpakaļ ierīcē HP Photosmart. 6. Velciet izvades teknes pagarinātāju uz savu pusi tik tālu, cik tas virzās. Piezīme. Izmantojot Legal formāta papīru, atstājiet izvades teknes pagarinātāju aizvērtu. 10 x 15 cm (4 x 6 collu) fotopapīra ievietošana HP Photosmart fotopapīra teknē var ievietot līdz 10 x 15 cm lielu fotopapīru. Lai iegūtu vislabākos rezultātus, izmantojiet 10 x 15 cm papīru HP Premium Plus Photo Paper vai HP Premium Photo Paper.
3. Virziet papīra platuma un garuma vadotnes uz iekšpusi, līdz tās saskaras ar fotopapīra kaudzi un apstājas. Nepārpildiet fototekni; gādājiet, lai papīra kaudzīte ietilptu fototeknē un nebūtu augstāka par papīra platuma vadotni. 4. Iestumiet fototekni iekšā ierīcē, tad izvades tekni novietojiet zemāk. Saistītās tēmas • „Ieteicamie papīra veidi drukāšanai” 57. lpp. • „Fotoattēlu drukāšana” 92. lpp. • „Attēla drukāšana bez malām” 75. lpp. • „Fotoattēlu drukāšana uz fotopapīra” 76. lpp.
6. nodaļa 3. Virziet papīra platuma un garuma vadotnes uz iekšpusi, līdz tās saskaras ar kartīšu kaudzi un apstājas. Nepārpildiet fototekni; pārliecinieties, ka papīra kaudze ietilpst fototeknē un nav augstāka par papīra platuma vadotnes augšējo malu. 4. Iestumiet fototekni iekšā ierīcē, tad izvades tekni novietojiet zemāk. Saistītās tēmas • „10 x 15 cm (4 x 6 collu) fotopapīra ievietošana” 62. lpp. • „Pašreizejā darba drukas iestatījumu mainīšana” 68. lpp.
4. Virziet papīra platuma vadotni uz iekšu pret aplokšņu kaudzi, kamēr tā apstājas. Nepārpildiet galveno ievades tekni; pārliecinieties, ka aplokšņu kaudze labi ietilpst galvenajā ievades teknē un nepārsniedz papīra sānu vadotnes augstumu. 5. Iestumiet galveno ievades tekni atpakaļ ierīcē HP Photosmart. 6. Velciet izvades teknes pagarinātāju uz savu pusi tik tālu, cik tas ir iespējams. Citu veidu papīra ievietošana Tālākminētie papīra veidi ir paredzēti īpašiem projektiem.
6. nodaļa HP kompaktdisku/DVD disku uzlīmes ▲ Ievietojiet vienu kompaktdiska/DVD diska apdrukas papīra loksni ievades teknē ar apdrukājamo pusi uz leju; bīdiet kompaktdiska/DVD diska apdrukas papīru uz priekšu, līdz tas atduras. Piezīme. Izmantojot kompaktdisku/DVD disku uzlīmes, atstājiet teknes pagarinātāju aizvērtu. Saistītās tēmas • „10 x 15 cm (4 x 6 collu) fotopapīra ievietošana” 62. lpp. • „Pašreizejā darba drukas iestatījumu mainīšana” 68. lpp.
7 Drukāšana no datora Ierīci HP Photosmart var lietot, izmantojot jebkuru lietojumprogrammu, kas paredz izdrukas iespēju. Varat izdrukāt dažādu dokumentus, piemēram, bezmalu attēlus, apkārtrakstus, apsveikuma kartītes, uzgludināmos materiālus un plakātus.
7. nodaļa 5. Norādiet drukas darba izpildes iespējas, izmantojot cilnēs Advanced (Papildu), Printing Shortcuts (Drukāšanas saīsnes), Features (Funkcijas) un Color (Krāsa) pieejamos līdzekļus. Padoms Vajadzīgās opcijas drukas darbam var viegli atlasīt, izvēloties vienu no definētajiem drukas darbiem cilnē Printing Shortcuts (Drukāšanas saīsnes). Sarakstā Printing Shortcuts (Drukāšanas saīsnes) noklikšķiniet uz drukas uzdevuma veida.
lietojumprogrammā, papīra izmērus pirms drukāšanas var mainīt dialoglodziņā Properties (Rekvizīti). Lai iestatītu papīra formātu 1. Pārliecinieties, vai ievades teknē ir ievietots papīrs. 2. Lietojumprogrammas izvēlnē File (Fails) noklikšķiniet uz Print (Drukāt). 3. Pārliecinieties, vai HP Photosmart ir izvēlētais printeris. 4. Noklikšķiniet uz pogas, kas atver dialoglodziņu Properties (Rekvizīti).
7. nodaļa Papīra tipa iestatīšana drukāšanai Ja drukājat uz īpaša veida papīra, piemēram, fotopapīra, caurspīdīgās plēves, aploksnēm vai uzlīmēm, vai ja ir slikta izdruku kvalitāte, papīra veidu varat iestatīt manuāli. Lai drukas darbam iestatītu papīra veidu 1. Pārliecinieties, vai ievades teknē ir ievietots papīrs. 2. Lietojumprogrammas izvēlnē File (Fails) noklikšķiniet uz Print (Drukāt). 3. Pārliecinieties, vai HP Photosmart ir izvēlētais printeris. 4.
3. Pārliecinieties, vai HP Photosmart ir izvēlētais printeris. 4. Noklikšķiniet uz pogas, kas atver dialoglodziņu Properties (Rekvizīti). Atkarībā no lietojumprogrammas šī taustiņa nosaukums var būt Properties (Rekvizīti), Options (Opcijas), Printer Setup (Printera iestatījumi), Printer (Printeris) vai Preferences. 5. Noklikšķiniet uz cilnes Features (Funkcijas). 6. Nolaižamajā sarakstā Print Quality (Drukas kvalitāte) izvēlieties projektam atbilstošu kvalitātes iestatījumu. Piezīme.
7. nodaļa 4. Noklikšķiniet uz pogas, kas atver dialoglodziņu Properties (Rekvizīti). Atkarībā no lietojumprogrammas šī taustiņa nosaukums var būt Properties (Rekvizīti), Options (Opcijas), Printer Setup (Printera iestatījumi), Printer (Printeris) vai Preferences. 5. Noklikšķiniet uz cilnes Features (Funkcijas). 6.
Noklusēto drukāšanas iestatījumu mainīšana Ja drukājot regulāri lietojat konkrētus iestatījumus, tos ieteicams iestatīt kā noklusētos, lai brīdī, kad lietojumprogrammā atverat dialoglodziņu Print (Drukāšana), tiem jau būtu piešķirtas vajadzīgās vērtības. Lai mainītu noklusētos drukāšanas iestatījumus 1.
7. nodaļa Drukāšanas saīšņu izveide Papildu drukāšanas saīsnēm, kas pieejamas sarakstā Printing Shortcuts (Drukāšanas saīsnes), varat izveidot pats savas drukāšanas saīsnes.
Īpašu drukas darbu veikšana Papildus standarta drukas darbu apstrādei HP Photosmart var veikt īpašus darbus, piemēram, drukāt bezmalu attēlus, uzgludināmos materiālus un plakātus.
7. nodaļa 8. Atzīmējiet izvēles rūtiņu Borderless printing (Drukāšana bez malām), ja tā vēl nav atzīmēta. Ja bezmalu papīra formāts un veids nav saderīgi, HP Photosmart programmatūra parāda brīdinājumu un ļauj izvēlēties citu veidu vai formātu. 9. Noklikšķiniet uz OK (Labi) un pēc tam dialoglodziņā Print (Drukāšana) noklikšķiniet uz Print (Drukāt) vai OK (Labi). Fotoattēlu drukāšana uz fotopapīra Augstas kvalitātes fotoattēlu drukāšanai HP iesaka HP Photosmart izmantot fotopapīru HP Premium Plus Photo.
Piezīme. Neatstājiet neizmantotu fotopapīru ievades teknē. Papīrs var sākt liekties, kas var samazināt izdrukas kvalitāti. Fotopapīram pirms drukāšanas ir jābūt plakanam. Pielāgotu kompaktdisku/DVD disku uzlīmju drukāšana Lai izveidotu pielāgotu uzlīmi un izdrukātu to uz kompaktdiska vai DVD uzlīmju papīra, var izmantot HP Photosmart programmatūru vai no HP tīmekļa vietnes lejupielādējamas veidnes. Izdrukāto kompaktdiska vai DVD diska uzlīmi var uzlīmēt uz jebkura kompaktdiska vai DVD diska.
7. nodaļa 4. Noklikšķiniet uz pogas, kas atver dialoglodziņu Properties (Rekvizīti). Atkarībā no lietojumprogrammas šī taustiņa nosaukums var būt Properties (Rekvizīti), Options (Opcijas), Printer Setup (Printera iestatījumi), Printer (Printeris) vai Preferences. 5. Noklikšķiniet uz cilnes Features (Funkcijas). 6. Nolaižamajā sarakstā Paper Type (Papīra veids) noklikšķiniet uz More (Citi) un pēc tam izvēlieties atbilstošo papīra veidu. 7.
7. Sastiprināšanai veiciet vienu no šīm darbībām: • Lai iesietu lapas gar augšējo malu (kā piezīmju blokiem un kalendāriem), atzīmējiet izvēles rūtiņu Flip Pages Up (Šķirt lapas uz augšu). Tas liek dokumenta pāra un nepāra lappusēm drukāties simetriski, skatoties no augšpuses uz leju. Tādējādi iesietā dokumentā lappuses augšējā mala ir vērsta vienā virzienā arī pēc lappuses pāršķiršanas uz augšu.
7. nodaļa Lai vairāku lappušu dokumentu izdrukātu bukleta formā 1. Ievietojiet papīru ievades teknē. Papīram ir jābūt pietiekami biezam, lai attēlus tam nevarētu redzēt cauri. 2. Lietojumprogrammas izvēlnē File (Fails) noklikšķiniet uz Print (Drukāt). 3. Pārliecinieties, vai HP Photosmart ir izvēlētais printeris. 4. Noklikšķiniet uz pogas, kas atver dialoglodziņu Properties (Rekvizīti).
11 9 7 1 5 3 Attēls 7-1 Iesiešana kreisajā pusē valodām, kas izmanto rakstību no kreisās puses uz labo 7 9 11 5 3 1 Attēls 7-2 Iesiešana labajā pusē valodām, kas izmanto rakstību no labās puses uz kreiso Vairāku lappušu drukāšana vienā lapā Lai drukātu vairākas lappuses vienā lapā 1. Pārliecinieties, vai ievades teknē ir ievietots papīrs. 2. Lietojumprogrammas izvēlnē File (Fails) noklikšķiniet uz Print (Drukāt). 3. Pārliecinieties, vai HP Photosmart ir izvēlētais printeris. 4.
7. nodaļa 7. Ja vēlaties, lai katram lapā izdrukātajam lappuses attēlam tiktu pievienota apmale, atzīmējiet izvēles rūtiņu Print page borders (Drukāt lappušu apmales). 8. Sarakstā Page order (Lappušu secība) noklikšķiniet uz vajadzīgās lappušu secības opcijas. Izvēloties katru opciju, izdrukas attēlā tiek parādīts atbilstošs lappušu numurēšanas piemērs. 9. Noklikšķiniet uz OK (Labi) un pēc tam dialoglodziņā Print (Drukāšana) noklikšķiniet uz Print (Drukāt) vai OK (Labi).
6. Sadaļā Layout Options (Izkārtojuma opcijas) izvēlieties opcijai Page Order (Lappušu secība) vērtību Front to Back (No sākuma līdz beigām). Piezīme. Ja iestatāt, ka dokuments jādrukā uz abām lapas pusēm, opcija Front to Back (No sākuma uz beigām) nav pieejama. Dokuments automātiski tiks drukāts pareizajā secībā. 7. Noklikšķiniet uz OK (Labi) un pēc tam dialoglodziņā Print (Drukāšana) noklikšķiniet uz Print (Drukāt) vai OK (Labi). Piezīme.
7. nodaļa 3. Pārliecinieties, vai HP Photosmart ir izvēlētais printeris. 4. Noklikšķiniet uz pogas, kas atver dialoglodziņu Properties (Rekvizīti). Atkarībā no lietojumprogrammas šī taustiņa nosaukums var būt Properties (Rekvizīti), Options (Opcijas), Printer Setup (Printera iestatījumi), Printer (Printeris) vai Preferences. 5. Noklikšķiniet uz cilnes Features (Funkcijas). 6. Nolaižamajā sarakstā Paper Type (Papīra veids) noklikšķiniet uz More (Citi) un pēc tam izvēlieties atbilstošo papīra veidu.
Plakātu drukāšana Varat izveidot plakātu, drukājot dokumentu uz vairākām lapām. Lai izdrukātās lapas varētu pareizi salīmēt, HP Photosmart uz dažām lapām izdrukā punktētas līnijas, šādi norādot griezuma vietas. Tīmekļa lappušu drukāšana Izmantojot HP Photosmart, var izdrukāt tīmekļa lappusi no tīmekļa pārlūkprogrammas. Īpašu drukas darbu veikšana 85 Print (drukāt) Lai izdrukātu plakātu 1. Pārliecinieties, vai ievades teknē ir ievietots papīrs. 2.
7. nodaļa Lai izdrukātu tīmekļa lappusi 1. Pārliecinieties, vai galvenajā ievades teknē ir ievietots papīrs. 2. Tīmekļa pārlūkprogrammas izvēlnē File (Fails) noklikšķiniet uz Print (Drukāt). Tiek atvērts dialoglodziņš Print (Drukāšana). 3. Pārliecinieties, vai HP Photosmart ir izvēlētais printeris. 4. Ja tīmekļa pārlūkprogramma nodrošina tādu iespēju, izvēlieties tīmekļa lappuses elementus, kas jāiekļauj izdrukā.
Lai apturētu drukas darbu, izmantojot datoru (Windows XP lietotājiem) 1. Operētājsistēmas Windows uzdevumjoslā noklikšķiniet uz Start (Sākt) un pēc tam noklikšķiniet uz Control Panel (Vadības panelis). 2. Vadības panelī atveriet mapi Printers and Faxes (Printeri un faksa aparāti). 3. Veiciet dubultklikšķi uz ikonas HP Photosmart. Padoms Jūs varat arī divreiz noklikšķināt uz printera ikonas Windows uzdevumjoslā. 4. Izvēlieties drukāšanas uzdevumu, kuru vēlaties apturēt. 5.
7.
Foto funkciju lietošana Ierīce HP Photosmart ir aprīkota ar atmiņas karšu slotiem un priekšējo USB portu, kas ļauj fotoattēlus drukāt vai rediģēt no atmiņas kartes vai atmiņas ierīces (piemēram, no kabatas formāta atmiņas moduļa, portatīva cietā diska vai ciparkameras atmiņas režīmā), bez nepieciešamības tos vispirms augšupielādēt datorā. Turklāt, ja ierīce HP Photosmart ir pieslēgta datoram, izmantojot tīklu vai USB vadu, fotoattēlus drukāšanai, rediģēšanai vai koplietošanai varat pārsūtīt uz datoru.
8. nodaļa attēli ir gatavi skatīšanai. Indikators Foto atrodas pie atmiņas karšu slotiem un ir apzīmēts ar ikonu, kas attēlo kameru. Uzmanību Neizņemiet atmiņas karti vai datu glabāšanas ierīci, kamēr mirgo foto indikators. Mirgojošs indikators norāda uz to, ka HP Photosmart piekļūst atmiņas ierīcei. Gaidiet, kamēr indikatora gaismiņa pārstās mirgot.
Fotoattēli Lai skatītu un atlasītu fotoattēlus 1. Ievietojiet atmiņas karti attiecīgajā ierīces HP Photosmart slotā vai pieslēdziet priekšējam USB portam citu atmiņas ierīci. Parādās izvēlne Photosmart Express un displejā ir redzams jaunākais fotoattēls. View (Skatīt) Print (Drukāt) Create (Izveidot) Share (Publiskot) Save (Saglabāt) 2. Fototeknē ievietojiet fotopapīru, kura formāts nav lielāks par 10 x 15 cm, vai arī galvenajā ievades teknē - pilnizmēra fotopapīru. 3. Pieskarieties View (Skatīt).
8. nodaļa 8. (Pēc izvēles) Ja vēlaties pārbaudīt un/vai mainīt drukas iestatījumus, pieskarieties Settings (Iestatījumi). 9. Fotoattēlu(s) var izdrukāt, pieskaroties Print (Drukāt) vai nospiežot vadības paneļa pogu Print Photos (Drukāt fotoattēlus). Drukas statusa ekrānā tiek parādīts drukājamais lapu skaits un prognozētais darba pabeigšanas laiks. Padoms Drukāšanas laikā varat pieskarties Add more photos (Pievienot vēl fotoattēlus), lai pievienotu drukas rindai citus fotoattēlus.
4. Pieskarieties vai , lai pārskatītu izkārtojuma opcijas un tad pieskarieties vēlamajam drukas izkārtojumam: 5x7 Parādās ekrāns Select Photos (Izvēlēties fotoattēlus). 5. Lai pārskatītu fotoattēlu sīktēlus, pieskarieties vai . 6. Kad parādās drukājamā fotoattēla sīktēls, pieskarieties tam. 7. Kad displejā ir redzams tikai atlasītais fotoattēls, vēlreiz tam pieskarieties. Parādās kontrolzīme, kas norāda, ka fotoattēls ir atlasīts. Varat mainīt eksemplāru skaitu, pieskaroties vai .
8. nodaļa Īpašu projektu veidošana 1. Ievietojiet atmiņas karti attiecīgajā ierīces HP Photosmart slotā vai pieslēdziet priekšējam USB portam citu atmiņas ierīci. Parādās izvēlne Photosmart Express un displejā ir redzams jaunākais fotoattēls. Fotoattēli View (Skatīt) Print (Drukāt) Create (Izveidot) Share (Publiskot) Save (Saglabāt) 2. Gādājiet lai fototeknē vai galvenajā ievades teknē būtu ievietots jūsu projektam vispiemērotākā veida papīrs. 3. Pieskarieties Create (Izveidot).
5. Veidojot projektu, sekojiet uzvedņu norādījumiem. 6. Ekrānā Print Preview (Drukas priekšskatījums) pieskarieties Print (Drukāt). Drukas statusa ekrānā tiek parādīts drukājamais lapu skaits un prognozētais darba pabeigšanas laiks. Jūs varat izmantot datorā instalēto HP Photosmart programmatūru, lai pārsūtītu fotoattēlus no atmiņas kartes vai citas atmiņas ierīces uz datora cieto disku un dalītos ar fotoattēliem internetā un drukātu tos no datora.
8. nodaļa Fotoattēli 6. Pieskarieties vai , lai turpinātu pārskatīt un atlasīt fotoattēlus, pēc tam pieskarieties Done (Gatavs). Parādās Share Preview (Publiskošanas priekšskatījums) ekrāns, kurā ir redzams, kādi fotoattēli ir atlasīti. 7. Pieskarieties Send (Sūtīt). Ja ierīce HP Photosmart ir pieslēgta tīklam, parādās pieejamo datoru saraksts. Izvēlieties datoru, kuru vēlaties izmantot fotoattēlu sūtīšanai un tad pārejiet pie nākamās darbības. 8.
2. Pieskarieties Save (Saglabāt). Atveras izvēlne Save Photos (Saglabāt fotoattēlus). 3. Pieskarieties Save to Computer (Saglabāt datorā). Ja ierīce HP Photosmart ir pieslēgta tīklam, parādās pieejamo datoru saraksts. Izvēlieties datoru, uz kuru vēlaties pārsūtīt fotoattēlus un tad pārejiet pie nākamās darbības. 4.
8. nodaļa Fotoattēli 5. Kad displejā ir redzams tikai atlasītais fotoattēls, pieskarieties attēlam vai pieskarieties Options (Opcijas). Atveras izvēlne Options (Opcijas). 6. Pieskarieties Edit (Rediģēt). Atveras izvēlne Edit (Rediģēt). 7. Pieskarieties Crop (Apgriezt). Parādās ekrāns Crop (Apgriezt). 8. Pieskarieties tuvināšanas un attālināšanas ikonām ar palielināmo stiklu, lai tuvinātu vai attālinātu objektu fotoattēlā. Uz fotoattēla parādās kontūras, lai parādītu aptuvenu drukājamā apgabala skatu. 9.
7. Pieskarieties Rotate (Pagriezt). Parādās ekrāns Rotate (Pagriezt). 8. Pieskarieties ikonām Pagriezt pa labi un Pagriezt pa kreisi ekrāna apakšējā labējā stūrī, lai pagrieztu attēlu par 90 grādiem pulksteņrādītāja virzienā vai pretēji tam. 9. Kad būsiet pabeidzis rotēt attēlu, pieskarieties Done (Gatavs).
8. nodaļa 8. Pieskarieties vai , lai samazinātu vai palielinātu fotoattēla spilgtumu. Pašreiz izvēlēto spilgtumu uz slīdjoslas norāda vertikāla līnija. 9. Kad būsiet pabeidzis regulēt spilgtumu, pieskarieties Done (Gatavs). Lai apskatītu rediģētā fotoattēla priekšskatījumu ▲ Vairākas reizes pieskarieties ikonai Atpakaļ, līdz atgriežaties izvēlnē Options (Opcijas) un pēc tam pieskarieties Print Preview (Drukas priekšskatījums).
Īpašu krāsu efektu lietošana fotoattēlos Varat fotoattēlam lietot īpašus krāsu efektus, lai tas tiktu drukāts ar sēpiju, kā ar roku un tušu zīmēts vai melnbalts. Lai mainītu krāsu efektus 1. Ievietojiet atmiņas karti attiecīgajā ierīces HP Photosmart slotā vai pieslēdziet priekšējam USB portam citu atmiņas ierīci. Parādās izvēlne Photosmart Express un displejā ir redzams jaunākais fotoattēls. 2. Pieskarieties View (Skatīt). Atveras izvēlne View Photos (Apskatīt fotoattēlus). 3.
8. nodaļa Sarkano acu efekta noņemšana Kameras zibspuldze (īpaši vecākiem kameru modeļiem) dažreiz var būt par iemeslu sarkano acu efektam fotoattēlos. Sarkanumu var noņemt, lai acis fotoattēlos būtu pareizajās krāsās. Fotoattēli Lai fotoattēliem noņemtu sarkano acu efektu 1. Ievietojiet atmiņas karti attiecīgajā ierīces HP Photosmart slotā vai pieslēdziet priekšējam USB portam citu atmiņas ierīci. Parādās izvēlne Photosmart Express un displejā ir redzams jaunākais fotoattēls. 2.
Fotoattēli 6. Pieskarieties Edit (Rediģēt). Atveras izvēlne Edit (Rediģēt). 7. Pieskarieties Photo Fix (Fotoattēla labošana). Atveras izvēlne Photo Fix (Fotoattēla labošana). 8. Lai izslēgtu automātisko fotoattēlu uzlabošanu, pieskarieties Off (Izslēgt).
8.
9 Atskaišu un formu drukāšana Izmantojot ierīci HP Photosmart, var drukāt pašpārbaudes atskaites. Tāpat varat drukāt formas, piemēram, uz līnijpapīra vai kontrolsarakstus. Šajā sadaļā ir iekļautas šādas tēmas: • • Iekšējās pārbaudes atskaites drukāšana Formu drukāšana Ja rodas izdrukas problēmas, pirms tintes kasetņu nomaiņas izdrukājiet pašpārbaudes atskaiti. Šī atskaite sniedz lietderīgu informāciju par jūsu ierīces vairākiem aspektiem, arī par tintes kasetnēm. Lai izdrukātu pašpārbaudes atskaiti 1.
9. nodaļa • History log (Vēstures žurnāls): satur informāciju, kas var tikt izmantota diagnostikai, ja nepieciešams zvanīt HP klientu atbalsta dienestam. Formu drukāšana Ierīcē HP Photosmart ir iebūvētas veidnes, kas uz vienkārša Letter vai A4 formāta papīra ļauj drukāt vispārīgas formas, tādas kā šauru vai platu rūtotu piezīmju papīru, milimetrpapīru, uzdevumu kontrolsarakstus un nošu lapas. Lai drukātu veidlapas, izmantojot vadības paneli 1. Pārliecinieties, vai teknē ir ievietots papīrs. 2.
10 Ierīces HP Photosmart apkope Ierīce HP Photosmart neprasa lielas rūpes. Laiku pa laikam nomainot, izlīdzinot vai tīrot drukas kasetnes, jūs vienmēr nodrošināsiet izdrukām augstāko kvalitāti. Šajā nodaļā sniegti norādījumi, kā saglabāt HP Photosmart vislabākajā darba kārtībā. Pēc vajadzības veiciet šīs vienkāršās apkopes darbības.
10. nodaļa Lai pārbaudītu tintes līmeni, izmantojot HP Photosmart programmatūru 1. Programmā HP Solution Center (HP Kompetences centrs) noklikšķiniet uz Settings (Iestatījumi), norādiet uz Print Settings (Drukas iestatījumi) un pēc tam noklikšķiniet uz Printer Toolbox (Printera rīklodziņš). Piezīme. Logu Printer Toolbox (Printera rīklodziņš) var atvērt arī no dialoglodziņa Print Properties (Drukas rekvizīti).
Tintes kasetņu nomaiņa 1. Pārbaudiet, vai ierīce HP Photosmart ir ieslēgta. 2. Atveriet tintes kasetņu turētāja vāku, ceļot tās augšup no ierīces priekšpuses centra, līdz vāks nofiksējas atvērtā stāvoklī. 1 Melnās tintes kasetnes fiksators 2 Krāsu tintes kasetņu fiksatori Ierīces HP Photosmart apkope 3. Piespiediet fiksatoru, kurš atrodas zem nomaināmās tintes kasetnes, un tad paceliet fiksatoru uz augšu. Ja nomaināt melnās tintes kasetni, paceliet fiksatoru, kas atrodas vistālāk pa labi.
10. nodaļa 4. Velciet tintes kasetni no slota uz savu pusi, lai to izņemtu. 5. Izņemiet jauno tintes kasetni no iepakojuma un, turot aiz roktura, iebīdiet to tukšajā slotā. Pieskaņojiet tintes kasetnes krāsu un veidu krāsai un veidam uz drukas kasetņu turētāja. Ierīces HP Photosmart apkope 6. Aizveriet fiksatoru un pārliecinieties, ka tas ir noslēgts.
7. Atkārtojiet 3. - 6. darbību ar katru nomaināmo tintes kasetni. 8. Aizveriet drukas kasetņu turētāja vāku. Saistītās tēmas „Tintes krājumu iegādāšanās” 117. lpp. Printera līdzināšana Kad sākotnējās uzstādīšanas laikā tiek ievietotas tintes kasetnes, ierīce HP Photosmart automātiski izlīdzina drukas galviņu. Lai nodrošinātu lielisku drukas kvalitāti, ierīce HP Photosmart izlīdzina drukas galviņu arī periodiskas apkopes nolūkā.
10. nodaļa Printera līdzināšana no HP Photosmart programmatūras 1. Ievietojiet ievades teknē baltu Letter, A4 vai Legal formāta papīru. 2. Programmā HP Solution Center (HP Kompetences centrs) noklikšķiniet uz Settings (Iestatījumi), norādiet uz Print Settings (Drukas iestatījumi) un pēc tam noklikšķiniet uz Printer Toolbox (Printera rīklodziņš). Piezīme. Logu Printer Toolbox (Printera rīklodziņš) var atvērt arī no dialoglodziņa Print Properties (Drukas rekvizīti).
4. Noklikšķiniet uz Clean the Print Head (Tīrīt drukas galviņu). 5. Izpildiet norādes, līdz esat apmierināts ar izdruku kvalitāti, un pēc tam noklikšķiniet uz Done (Gatavs). Ja pēc drukas galviņas tīrīšanas drukas kvalitāte vēl joprojām šķiet slikta, pamēģiniet izlīdzināt printeri. Ja drukas kvalitātes problēmas neizdodas novērst arī pēc tīrīšanas un līdzināšanas, sazinieties ar HP klientu atbalsta dienestu. Saistītās tēmas „Printera līdzināšana” 111. lpp.
10. nodaļa 6. Notīriet vienīgi vara krāsas kontaktus. 1 Vara kontakti 7. Ievietojiet tintes kasetni atpakaļ tās slotā un piespiediet fiksatoru, līdz tā nofiksējas. 8. Ja nepieciešams, atkārtojiet šīs darbības ar parējām tintes kasetnēm. 9. Uzmanīgi aizveriet drukas kasetņu turētāja vāku. Tintes notīrīšana no ādas un apģērba Lai notīrītu tinti no ādas un apģērba, izpildiet šos norādījumus: Ierīces HP Photosmart apkope Virsma Līdzeklis Āda Nomazgājiet virsmu ar abrazīvām ziepēm.
Pašapkopes skaņas No HP Photosmart laiku pa laikam atskanēs mehāniski trokšņi, veicot periodiskas tehniskās apkopes funkcijas, tādas kā tintes papildināšana drukas galviņā vai drukas galviņas tīrīšana. Tā ir normāla darbība, kas nepieciešama, lai HP Photosmart veiktu vislabākās kvalitātes izdrukas. Uzmanību Displejā tiks izvadīts paziņojums, kas informēs par HP Photosmart veicamo tehniskās apkopes funkciju. Apkopes funkciju veikšanas laikā nedrīkst atvienot elektrību.
10.
11 Tintes krājumu iegādāšanās Lai iegūtu tintes kasetņu numurus, skatiet drukāto dokumentāciju, kas bija HP Photosmart komplektācijā. Var izmantot arī programmatūru, kas bija komplektā ar HP Photosmart, lai noskaidrotu tintes kasetņu atkārtotas pasūtīšanas numurus. Tintes kasetnes var pasūtīt HP Web vietā. Turklāt varat sazināties ar vietējo HP izplatītāju, lai uzzinātu pareizo tintes kasetņu pasūtījuma numuru šai ierīcei, kā arī iegādātos tintes kasetnes.
11.
12 Problēmu novēršana Šajā sadaļā ir iekļautas šādas tēmas: Padomi problēmu novēršanai Aprīkojuma iestatījumu problēmu novēršana Programmatūras uzstādīšanas problēmu novēršana Tīkla problēmu novēršana Drukas kvalitātes problēmu novēršana Drukāšanas problēmu novēršana Atmiņas kartes un priekšējā USB porta problēmu novēršana Kļūdas Problēmu novēršana • • • • • • • • Padomi problēmu novēršanai Šajā sadaļā ir iekļautas šādas tēmas: • • • • • Sakaru problēmas USB savienojumā Informācija par tintes kasetnēm u
12. nodaļa vai USB kabelis ir ievietots datora USB portā. Kad kabelis ir pievienots pareizi, izslēdziet ierīci HP Photosmart un pēc tam ieslēdziet to. Problēmu novēršana • • • • Ja ierīce HP Photosmart ir pieslēgta USB centrmezglam, pārliecinieties, vai centrmezgls ir ieslēgts. Ja centrmezgls ir ieslēgts, pamēģiniet pieslēgt ierīci datoram tieši. Pārbaudiet citus printerus un skenerus. Iespējams, no datora nāksies atvienot vecākas ierīces. Pamēģiniet pievienot USB kabeli citam datora USB portam.
• • • HP iesaka tintes kasetnes no HP Photosmart neizņemt, kamēr nav kasetnes, ko ievietot to vietā. Ja pārvadājat ierīci HP Photosmart, vispirms to izslēdziet, nospiežot pogu On (Ieslēgt). Noteikti atstājiet ierīcē tintes kasetnes. Šādi jūs nepieļausiet tintes noplūdi no drukas galviņu nodalījuma. Iztīriet drukas galviņu, kad novērojat nozīmīgu drukas kvalitātes krišanos. Bez vajadzības drukas galviņu netīriet. Tā tiek nelietderīgi iztērēta tinte un saīsināts kasetņu kalpošanas laiks.
12. nodaļa Lai izņemtu iestrēgušu papīru, atverot aizmugurējo vāku 1. Izslēdziet HP Photosmart. 2. Iespiediet izcilni uz aizmugurējā vāka, lai to atbrīvotu. Izņemiet vāku, velkot to virzienā projām no ierīces HP Photosmart. Problēmu novēršana Uzmanību Mēģinot izņemt iestrēgušu papīru no HP Photosmart priekšpuses, var sabojāt drukas mehānismu. Iestrēgušam papīram piekļūstiet un to izņemiet, izmantojot aizmugurējo vāku. 3. Uzmanīgi izvelciet papīru no veltnīšiem.
Problēmu novēršana 3. Paceliet augšējo vāku, kurš atrodas aiz tintes kasetnēm un drukas galviņas. 4. Uzmanīgi izvelciet papīru no veltnīšiem. Uzmanību Ja, izņemot papīru no veltnīšiem, to saplēšat, pārbaudiet veltnīšus un riteņus un izņemiet saplēstos papīra gabaliņus no ierīces. Ja no ierīces HP Photosmart neizņem visu papīru, tas parasti izraisa atkārtotu papīra iestrēgšanu. 5. Aizveriet augšējo vāku. 6. Aizveriet drukas kasetņu turētāja vāku. 7.
12. nodaļa Daudzi rezultāti ir radušies tad, kad HP Photosmart ir savienots ar datoru, kas izmanto USB vadu, pirms HP Photosmart programmatūras instalēšanas datorā. Jā jūs esat pievienojies HP Photosmart datoram pirms programmatūras instalēšanas, pildot ekrāna norādījumus, veiciet atbilstošas darbības: Problēmu novēršana Izplatītāko uzstādīšanas problēmu novēršana 1. Atvienojiet USB vadu no datora. 2. Atinstalējiet programmatūru (ja esat to jau instalējis). 3. Restartējiet datoru. 4.
Problēmu novēršana Risinājums: • Pārbaudiet, vai strāvas kabelis ir kārtīgi pievienots gan ierīcei HP Photosmart, gan strāvas adapterim. Iespraudiet strāvas kabeli iezemētā kontaktligzdā, pārsprieguma aizsardzības ierīcē vai strāvas sadalītājā. • • • 1 Strāvas pieslēgvieta 2 Strāvas kabelis un adapteris 3 Zemēta strāvas kontaktligzda Ja lietojat strāvas sadalītāju, pārliecinieties, vai tas ir ieslēgts. Vai mēģiniet ierīci HP Photosmart pievienot tieši iezemētai strāvas kontaktligzdai.
12. nodaļa Ir savienots ar USB vadu, bet man ir problēmas, izmantojot HP Photosmart ar manu datoru. Iemesls: USB vads tika pievienots, pirms tika instalēta programmatūra. USB vada pievienošana pirms pieprasījuma var izraisīt kļūdas. Problēmu novēršana Risinājums: Vispirms instalējiet programmatūru, kas ir iekļauta HP Photosmart komplektācijām, un tikai pēc tam pievienojiet USB vadu. Instalēšanas laikā nepievienojiet USB vadu, līdz ekrānā tiek parādīts atbilstošs uzaicinājums.
Risinājums: Valsts vai reģiona iestatījumus var mainīt izvēlnē Preferences. Plašāku informāciju skatiet: Displejā tika izvadīts ziņojums, ka drukas izlīdzināšana nav izdevusies Iemesls: Ievades teknē ir ievietots nepareiza veida papīrs (piemēram, krāsains papīrs, papīrs ar uzdrukātu tekstu vai noteikta veida atkārtoti pārstrādāts papīrs). Risinājums: Ielādējiet padevē nelietotu baltu vēstules (letter) vai A4 formāta papīru un vēlreiz mēģiniet veikt izlīdzināšanu.
12. nodaļa • • • • Ir saņemts ziņojums, ka radusies neatpazīstama kļūda Netiek parādīts reģistrācijas ekrāns Programmatūras atinstalēšana un atkārtota uzstādīšana Nav HP Photosmart programmatūras Problēmu novēršana Ievietojot kompaktdisku datora kompaktdisku diskdzinī, nekas nenotiek Iemesls: Instalāciju neizdevās palaist automātiski. Risinājums: Ja uzstādīšanas process nesākas automātiski, varat to sākt manuāli. Uzstādīšanas sākšana, izmantojot Windows datoru 1.
Lai vēlreiz mēģinātu izveidot USB savienojumu 1. Izņemiet no ierīces HP Photosmart strāvas kabeli un pēc tam to atkal iespraudiet. 2. Pārbaudiet, vai ir pievienots USB kabelis un strāvas kabelis. 3. Lai vēlreiz mēģinātu izveidot savienojumu, noklikšķiniet uz Retry (Mēģināt vēlreiz). Ja tas neizdodas, pārejiet uz nākamo soli. 4. Šādi pārbaudiet, vai USB kabelis ir iestatīts pareizi: • Izņemiet USB kabeli un atkal to pievienojiet, vai arī mēģiniet pievienot USB kabeli citam USB portam.
12. nodaļa Plašāku informāciju skatiet: „Programmatūras atinstalēšana un atkārtota uzstādīšana” 130. lpp. Problēmu novēršana Netiek parādīts reģistrācijas ekrāns Iemesls: Reģistrācijas ekrāns netika palaists automātiski.
2. Metode, kā atinstalēt programmatūru Windows datorā 1. Windows uzdevumu joslā noklikšķiniet uz Start (Sākt), Settings (Iestatījumi), Control Panel (Vadības panelis) (vai arī vienkārši uz Control Panel (Vadības panelis). 2. Veiciet dubultklikšķi uz Add/Remove Programs (Pievienot vai noņemt programmas) (vai noklikšķiniet uz Uninstall a program (Atinstalēt programmu)). 3.
12. nodaļa Risinājums: Instalējiet HP Photosmart programmatūru, kas bija iekļauta ierīces HP Photosmart. komplektācijā. Ja tā ir instalēta, restartējiet datoru. Problēmu novēršana Lai instalētu HP Photosmart programmatūru 1. Ielieciet HP Photosmart kompaktdisku jūsu datora kompaktdisku diskdzinī un aktivizējiet Setup (Iestatīšana) programmu. 2. Kad parādās uzvedne, noklikšķiniet uz Install More Software (Instalēt citas programmas), lai instalētu HP Photosmart programmatūru. 3.
Šajā sadaļā ir iekļautas šādas tēmas: • • Vadu tīkla iestatīšanas traucējummeklēšana Bezvadu tīkla iestatīšanas problēmu novēršana Problēmu novēršana Vadu tīkla iestatīšanas traucējummeklēšana Šajā nodaļā apskatītas problēmas, ar kurām varat saskarties, iestatot vadu tīklu.
12. nodaļa Risinājums: Pārbaudiet, vai tīkla savienojums ir aktīvs. Problēmu novēršana Lai redzētu, vai ir aktīvs tīkla savienojums ▲ Pārbaudiet ierīces HP Photosmart aizmugurē divus Ethernet indikatorus virs un zem RJ-45 Ethernet kontaktligzdas. Indikatoriem ir šāda nozīme: a. Augšējais indikators: ja zaļais indikators nepārtraukti deg, ierīce ir pareizi pieslēgta tīklam un sakari ir izveidoti; ja augšējais indikators nedeg, tīkla savienojuma nav. b.
Pārliecinieties, vai tīkla savienojums ir aktīvs. Lai pārliecinātos, vai tīkla savienojums ir aktīvs 1. Ja savienojumi ir droši, izslēdziet un pēc tam atkal ieslēdziet HP Photosmart strāvas padevi. Vadības panelī nospiediet pogu On (Ieslēgt), lai izslēgtu ierīci HP Photosmart, un pēc tam nospiediet to vēlreiz, lai ierīci atkal ieslēgtu. Tāpat izslēdziet un ieslēdziet arī maršrutētāju vai centrmezglu. 2.
12. nodaļa Bezvadu tīkla iestatīšanas problēmu novēršana Šajā nodaļā apskatītas problēmas, ar kurām varat saskarties, iestatot tīklu. Skatieties ierīces diplejā, vai nav izvadīts kļudas ziņojums.
Vājš signāls Risinājums: Lai nodrošinātu labu signālu starp ierīci HP Photosmart un bezvadu maršrutētāju, iespējams, nāksies nedaudz paeksperimentēt. Pieņemot, ka aparatūra strādā pareizi, mēģiniet veikt sekojošās darbības vai nu atsevišķi, vai kombinācijās: • Ja starp datoru vai bezvadu maršrutētāju un ierīci HP Photosmart ir liels attālums, pārvietojiet tos tuvāk kopā.
12. nodaļa maršrutētājā MAC adreses filtrēšanu, pārliecinieties, lai ierīces HP Photosmart MAC adrese būtu pieņemamo MAC adrešu sarakstā. Nepareiza WEP parole bezvadu savienojuma iestatīšanas laikā Problēmu novēršana Iemesls: Ja izmantojat WEP drošību, iespējams, ka bezvadu savienojuma iestatīšanas procesā esat nepareizi ievadījis WEP paroli. Risinājums: Iespējams, ka bezvadu savienojuma iestatīšanas procesā esat nepareizi ievadījis WEP paroli. Daži bezvadu maršrutētāji nodrošina līdz četrām WEP parolēm.
Risinājums: Pirms turpināt instalēšanu, pamēģiniet uz laiku atslēgt VPN. Piezīme. VPN sesijas laikā HP Photosmart funkcionalitāte būs ierobežota. Risinājums: Problēmu novēršana Iemesls: HP Photosmart nav ieslēgts. Ieslēdziet HP Photosmart.
12. nodaļa Risinājums: Lietojiet HP Premium papīru vai jebkuru citu ierīcei HP Photosmart piemērotu papīra veidu. Iemesls: Drukas galviņa ir jāiztīra. Problēmu novēršana Risinājums: Notīriet drukas galviņu, tad izdrukājiet pašpārbaudes atskaiti. Kad gatavojat kādu problēmu atskaiti, pārbaudiet krāsu veidņus. Ja krāsu veidņi vēl joprojām uzrāda drukas kvalitātes problēmas, izlīdziniet printeri.
Iemesls: Drukas galviņa ir jāiztīra. Risinājums: Notīriet drukas galviņu, tad izdrukājiet pašpārbaudes atskaiti. Kad gatavojat kādu problēmu atskaiti, pārbaudiet krāsu veidņus. Ja krāsu veidņi vēl joprojām uzrāda drukas kvalitātes problēmas, izlīdziniet printeri. Problēmu novēršana Ja pēc tīrīšanas un līdzināšanas problēma joprojām pastāv, lai iegūtu palīdzību, sazinieties ar HP klientu atbalsta dienestu. Dodieties uz: www.hp.
12. nodaļa un tādējādi lappuses apakšējai daļai netiek piešķirta gaiši zila, pelēka vai brūna nokrāsa. Plašāku informāciju skatiet: „Informācija par papīru” 121. lpp. Problēmu novēršana Krāsas izdrukās pārklājas Iemesls: Drukas kvalitātes iestatījumi ir pārāk augsti ierīcē HP Photosmart ievietotā papīra veidam. Risinājums: Pārbaudiet kvalitātes iestatījuma vērtību. Izmantojiet zemāku kvalitātes iestatījuma vērtību, lai samazinātu drukāšanas laikā lietotās tintes daudzumu.
Lai uzzinātu, kā saņemt tehnisko atbalstu, izvēlieties savu valsti/reģionu (ja tiek pieprasīts) un pēc tam noklikšķiniet uz Contact HP (Sazināties ar HP). Plašāku informāciju skatiet: „Drukas galviņas tīrīšana” 112. lpp. „Iekšējās pārbaudes atskaites drukāšana” 105. lpp. „Printera līdzināšana” 111. lpp. Problēmu novēršana • • • Uz izdrukām ir horizontālas svītras vai līnijas Iemesls: Papīrs tiek nepareizi padots vai arī tas ir nepareizi ievietots. Risinājums: Pārbaudiet, vai papīrs ir pareizi ievietots.
12. nodaļa Izdrukas ir izbalējušas vai tajās ir blāvas krāsas Iemesls: Iestatījums Paper Type (Papīra veids) ir nepareizs. Problēmu novēršana Risinājums: Ievietojiet ievades teknē augstas kvalitātes papīru un drukājiet attēlu ar augstas drukas kvalitātes iestatījumiem, tādiem kā Best (Labākā), Maximum dpi (Maksimālā izšķirtspēja) vai High Resolution (Augsta izšķirtspēja). Vienmēr drukājiet uz gluda papīra.
Risinājums: Lietojiet HP Premium papīru vai jebkuru citu ierīcei HP Photosmart piemērotu papīra veidu. Risinājums: Izmainiet papīra veida iestatījumu, lai tas atbilstu ievades teknē ievietotā papīra veidam. Plašāku informāciju skatiet: „Papīra tipa iestatīšana drukāšanai” 70. lpp. Iemesls: Iestatījums Paper Type (Papīra veids) ir nepareizs.
12. nodaļa Risinājums: Vienlaikus ievietojiet tikai viena veida un formāta papīru. Iemesls: Iespējams, nav kārtīgi piestiprināts aizmugurējais vāks. Risinājums: Pārliecinieties, vai aizmugurējais vāks ir kārtīgi nostiprināts. Problēmu novēršana Papīrs netiek padots no ievades teknes Iemesls: Ievades teknē nepietiek papīra. Risinājums: Ja ierīcē HP Photosmart ir beidzies papīrs vai arī atlikušas tikai dažas loksnes, ievietojiet ievades teknē vairāk papīra.
Problēmu novēršana Iemesls: Ir ievietota nepareiza veida aploksne. Risinājums: Neizmantojiet spīdīgas aploksnes, aploksnes ar iespiedumiem un aploksnes ar skavām vai izgriezumiem. Bezmalu drukāšanas rezultāts nesaskan ar vēlamo Iemesls: Drukājot attēlus bez malām, kad tiek izmantota nevis HP, bet citu izstrādātāju programmatūra, nevar panākt vajadzīgos rezultātus. Risinājums: Mēģiniet izdrukāt attēlu, izmantojot ierīces HP Photosmart komplektācijā iekļauto fotoapstrādes programmatūru.
12. nodaļa Iemesls: Datoram nav sakaru ar ierīci HP Photosmart. Risinājums: Ja ierīce HP Photosmart nav pareizi savienota ar datoru, var rasties sakaru kļūdas. Pārliecinieties, vai ierīcei HP Photosmart ir pievienots USB vads un dators, kā parādīts attēlā. Problēmu novēršana Ja savienojumi ir droši un nekas netiek drukāts vairākas minūtes pēc drukas darba nosūtīšanas uz ierīci HP Photosmart, pārbaudiet ierīces HP Photosmart statusu. Programmā HP Photosmart noklikšķiniet uz Status (Statuss).
Lai pārbaudītu printera draivera statusu 1. Programmā HP Solution Center (HP Kompetences centrs) noklikšķiniet uz ierīču iestatījumu cilnes. 2. Noklikšķiniet uz Settings (Iestatījumi). 3. Noklikšķiniet uz Status (Statuss). Ja statuss ir offline (Bezsaistē) vai stop printing (Apturēt drukāšanu), mainiet statusu uz ready (Gatavs). Iemesls: Rindā joprojām atrodas izdzēsts drukas darbs. Risinājums: Iespējams, drukas darbs pēc atcelšanas atrodas rindā.
12. nodaļa Iemesls: HP Photosmart nav izvēlētais printeris. Risinājums: programmā. Pārliecinieties, vai HP Photosmart ir izvēlētais printeris lietotajā Problēmu novēršana Padoms Lai, dažādu lietojumprogrammu izvēlnē Print (Fails) izvēloties File (Drukāt), tiktu automātiski izvēlēta ierīce HP Photosmart, to var iestatīt kā noklusēto printeri. Iemesls: Datoram nav sakaru ar ierīci HP Photosmart. Risinājums: Ja ierīce HP Photosmart nav pareizi savienota ar datoru, var rasties sakaru kļūdas.
Risinājums: Ievietojiet papīru ievades teknē. Plašāku informāciju skatiet: Dokumenta lapas tiek izvadītas nepareizā secībā Iemesls: Drukas iestatījumos ir norādīts, ka dokumenta pirmā lappuse jādrukā vispirms. Ierīcē HP Photosmart papīrs tiek padots noteiktā secībā, tāpēc pirmā izdrukātā lapa vienmēr atrodas kaudzes apakšā ar apdrukāto pusi uz augšu. Risinājums: Izdrukājiet dokumentu apgrieztā secībā. Kad dokumenta drukāšana ir pabeigta, lappuses būs sakārtotas pareizā secībā.
12. nodaļa Piezīme. Lai papīrs neiestrēgtu, ielieciet pārlokus aploksnēs. Problēmu novēršana Plašāku informāciju skatiet: „Aplokšņu ievietošana” 64. lpp. Teksts vai attēls tiek nogriezts lapas malā Iemesls: Lietojumprogrammā ir nepareizi iestatītas piemales. Risinājums: Lai pārbaudītu piemaļu iestatījumus 1. Priekšskatiet drukas darbu, pirms nosūtāt to uz ierīci HP Photosmart. 2. Pārbaudiet piemales.
Iemesls: Papīrs ir nepareizi ievietots. Risinājums: Ja papīrs tiek nepareizi padots, var tikt nogrieztas drukājamā dokumenta daļas. Izņemiet papīra kaudzīti no ievades teknes un pēc tam no jauna ievietojiet papīru, izpildot tālāk aprakstītās darbības. Plašāku informāciju skatiet: „Papīra ievietošana” 59. lpp. Tiek izdrukāta tukša lapa Iemesls: Uz druku nosūtītajā dokumentā ir tukša papildu lapa. Risinājums: Atveriet dokumenta failu programmā un noņemiet papildu lapas vai rindiņas dokumenta beigās.
12. nodaļa Problēmu novēršana • • • • • • Fotoattēlus no atmiņas kartes vai datu glabāšanas ierīces nevar pārsūtīt uz datoru Atmiņas karte vai datu glabāšanas ierīce nav pieejama Nedrukājas fotoattēli no ciparkameras, kas pievienota, izmantojot PictBridge Faila nosaukuma vietā redzams nesakarīgs teksts Citi lietotāji tīklā var piekļūt atmiņas kartei vai datu glabāšanas ierīcei Kļūdas ziņojums: Nevar atrast failu vai objektu. Pārliecinieties, vai pareizi norādīts ceļš un faila nosaukums.
Iemesls: Ir bojāta failu sistēma. Risinājums: Skatieties displejā, vai nav izvadīts problēmas kļūdas ziņojums un kā problēmu risināt. Uzmanību Formatējot atmiņas karti, tiek izdzēsti visi tajā saglabātie fotoattēli. Ja iepriekš esat pārsūtījis fotoattēlus no atmiņas kartes datorā, mēģiniet izdrukāt fotoattēlus no datora. Pretējā gadījumā zudušie fotoattēli būs jāuzņem no jauna. Indikators Foto blakus atmiņas karšu slotiem mirgo Iemesls: HP Photosmart nolasa informāciju no atmiņas kartes.
12. nodaļa Risinājums: Instalējiet HP Photosmart programmatūru, kas bija iekļauta ierīces HP Photosmart. komplektācijā. Ja tā ir instalēta, restartējiet datoru. Problēmu novēršana Lai instalētu HP Photosmart programmatūru 1. Ielieciet HP Photosmart kompaktdisku jūsu datora kompaktdisku diskdzinī un aktivizējiet Setup (Iestatīšana) programmu. 2. Kad parādās uzvedne, noklikšķiniet uz Install More Software (Instalēt citas programmas), lai instalētu HP Photosmart programmatūru. 3.
Risinājums: Ja kamera atbalsta PictBridge, pārliecinieties, vai tā ir iestatīta darbam PictBridge režīmā. Lai iegūtu instrukcijas, kā to izdarīt, skatiet lietotāja rokasgrāmatu, kas bija komplektācijā ar kameru. Risinājums: Pārliecinieties, ka ciparkamera fotoattēlus saglabā faila formātā, ko atbalsta PictBridge pārsūtīšanas līdzeklis (exif/JPEG, JPEG un DPOF). Iemesls: Kamerā drukāšanai nav atlasīts neviens fotoattēls.
12. nodaļa Kļūdas ziņojums: Nevar atrast failu vai objektu. Pārliecinieties, vai pareizi norādīts ceļš un faila nosaukums. Iemesls: HP Photosmart esošais CIFS serveris nedarbojas. Problēmu novēršana CIFS serveris ir iekļauts visās tīklam pievienotās HP Photosmart ierīcēs. Tas nodrošina tīkla diska burtu piekļūšanai atmiņas kartei, kas ievietota HP Photosmart. Tas ļauj lasīt/rakstīt failus tīklā no atmiņas kartes vai datu glabāšanas irīces uz un no HP Photosmart.
Risinājums: Izņemiet iestrēgušo papīru. Plašāku informāciju skatiet: Iemesls: Drukas galviņas bloks ir bloķēts vai iestrēdzis. Risinājums: Izslēdziet ierīci HP Photosmart un atveriet tintes kasetņu turētāja vāku. Izņemiet visus priekšmetus, kas kavē drukas galviņas bloka kustību (ieskaitot jebkādus iepakojuma materiālus), un pēc tam no jauna ieslēdziet ierīciHP Photosmart. Fototeknes problēma Iemesls: Fototeknē nav pietiekami daudz papīra.
12. nodaļa Nevar deaktivizēt padevi no fototeknes Iemesls: Iespējams, ka izvades tekne nav nolaista līdz galam. Risinājums: Nolaidiet izvades tekni pilnībā.
Fails netika atrasts Iemesls: Jūsu datorā nav pietiekami daudz brīvas atmiņas, lai izveidotu drukas priekšskatījuma failu. Risinājums: uzdevumu. Aizveriet dažas lietojumprogrammas un vēlreiz mēģiniet veikt Nepiemērots faila formāts Iemesls: HP Photosmart programmatūra neatpazina vai nesaglabāja attēla faila formātu. Ja faila paplašinājums norāda, ka faila tips ir piemērots, iespējams, fails ir bojāts.
12. nodaļa Iemesls: Ir bojāta failu sistēma. Risinājums: Pārbaudiet, vai displejā netiek rādīts kļūdas ziņojums par to, ka atmiņas kartē vai atmiņas ierīcē saglabātie attēli ir bojāti. Ja ir bojāta kartes failu sistēma, formatējiet atmiņas karti ciparkamerā. Problēmu novēršana Uzmanību Formatējot atmiņas karti, tiek izdzēsti visi tajā saglabātie fotoattēli. Ja iepriekš esat pārsūtījis fotoattēlus no atmiņas kartes datorā, mēģiniet izdrukāt fotoattēlus no datora.
• Ierīces HP Photosmart komplektācijā iekļautā programmatūra nav instalēta pareizi. HP Photosmart komplektācijā iekļautā programmatūra ir instalēta, bet nedarbojas. Risinājums: Pārliecinieties, vai dators ir ieslēgts un ir savienots ar HP Photosmart. Pārliecinieties arī, vai esat instalējis HP Photosmart komplektācijā iekļauto programmatūru. Plašāku informāciju skatiet: • • „Sakaru problēmas USB savienojumā” 119. lpp. „Tīkla problēmu novēršana” 132. lpp.
12. nodaļa Karte ir ievietota nepareizi Iemesls: Karte ir ievietota atmuguriski vai otrādi. Problēmu novēršana Risinājums: Atmiņas karti pagrieziet tā, lai uzraksts būtu vērsts uz augšu un kontakti būtu vērsti pret ierīci HP Photosmart, tad karti slotā stumiet uz priekšu, līdz iedegas indikators Foto. Ja atmiņas karte nav ievietota pareizi, HP Photosmart neatbildēs un foto indikators (blakus atmiņas kartes slotam) neiedegsies.
Ziņojumi par papīru Tālāk sniegts ar papīru saistītu kļūdas ziņojumu saraksts: Ievades teknē nevar ievietot papīru Tinte žūst Trūkst papīra Papīra iestrēgšana, nepareiza padeve vai bloķēta kasetne Papīra neatbilstība Nepareizs papīra platums Problēmu novēršana • • • • • • Ievades teknē nevar ievietot papīru Iemesls: Ievades teknē nepietiek papīra. Risinājums: Ja ierīcē HP Photosmart ir beidzies papīrs vai arī atlikušas tikai dažas loksnes, ievietojiet ievades teknē vairāk papīra.
12. nodaļa Risinājums: Ja aizmugurējās durtiņas izņēmāt, lai izņemtu iestrēgušu papīru, atlieciet tās atpakaļ. Plašāku informāciju skatiet: „Iestrēguša papīra izņemšana” 121. lpp. Problēmu novēršana Papīra iestrēgšana, nepareiza padeve vai bloķēta kasetne Iemesls: Ierīcē HP Photosmart ir iestrēdzis papīrs. Risinājums: Izņemiet iestrēgušo papīru. Pieskarieties OK (Labi), lai turpinātu drukas darbu. Plašāku informāciju skatiet: „Iestrēguša papīra izņemšana” 121. lpp.
Ar strāvas padevi un savienojumiem saistītie ziņojumi Sakaru pārbaudes kļūme Ierīce HP Photosmart nav atrasta Nepareiza izslēgšana Divvirzienu sakaru zudums Sakaru pārbaudes kļūme Iemesls: Ierīce HP Photosmart ir izslēgta. Risinājums: Paskatieties uz ierīces HP Photosmart displeju. Ja displejs ir tukšs un pogas On (Ieslēgt) indikators nedeg, ierīce HP Photosmart ir izslēgta. Pārliecinieties, vai strāvas vads ir stingri savienots ar ierīci HP Photosmart un ievietots strāvas kontaktligzdā.
12. nodaļa Risinājums: Ja ierīce HP Photosmart nav kārtīgi pievienota datoram, var rasties savienojuma kļūdas. Pārliecinieties, vai USB vads ir cieši pievienots ierīcei HP Photosmart un datoram, kā parādīts attēlā. Problēmu novēršana Plašāku informāciju skatiet: „Sakaru problēmas USB savienojumā” 119. lpp. Nepareiza izslēgšana Iemesls: Pēdējo reizi lietojot ierīci HP Photosmart, tā netika pareizi izslēgta.
Problēmu novēršana Risinājums: Ja ierīce HP Photosmart nav pareizi savienota ar datoru, var rasties sakaru kļūdas. Pārliecinieties, vai USB vads ir cieši savienots ar ierīci HP Photosmart un datoru, kā redzams tālāk. Plašāku informāciju skatiet: „Sakaru problēmas USB savienojumā” 119. lpp.
12. nodaļa Kalibrēšanas kļūda Iemesls: Ievades teknē ir ievietots nepareiza veida papīrs. Problēmu novēršana Risinājums: Ja drukas kasetņu izlīdzināšanas laikā ievades teknē ir ievietots krāsains papīrs vai fotopapīrs, kad tiek veikta izlīdzināšana, var neizdoties kalibrēšana. Ievietojiet ievades teknē nelietotu parasta balta vai A4 formāta papīra lapu, un turpiniet, izpildot displejā redzamos norādījumus. Nevar drukāt Iemesls: Norādītajā tintes kasetnē vai kasetnēs ir beigusies tinte.
numuru visām tintes kasetnēm, kuras atbalsta HP Photosmart, skatiet drukāto dokumentāciju, kas bija komplektā ar HP Photosmart. Plašāku informāciju skatiet: Iemesls: Ievietotā(s) tintes kasetne(s) netiek atpazīta(s) kā derīga(s) šai ierīcei. Risinājums: Sazinieties ar HP klientu atbalsta dienestu. Dodieties uz: www.hp.com/support Ja parādās uzvedne, izvēlieties savu valsti/reģionu un pēc tam noklikšķiniet uz Contact HP (Sazināties ar HP), lai uzzinātu, kā piezvanīt tehniskā atbalsta dienestam.
12. nodaļa Tintes padeves kļūme Iemesls: Drukas galviņas bloka vai tintes piegādes sistēmā ir radusies kļūme, un HP Photosmart vairs nevar drukāt. Problēmu novēršana Risinājums: Izslēdziet ierīci HP Photosmart, atvienojiet strāvas kabeli un pagaidiet 10 sekundes. No jauna pievienojiet strāvas padeves kabeli ierīcei un ieslēdziet to. Ja turpināt saņemt šo ziņojumu, pierakstiet ziņojumā norādīto kļūdas kodu un sazinieties ar HP atbalsta dienestu. Dodieties uz: www.hp.
Plašāku informāciju skatiet: „Tintes kasetņu maiņa” 108. lpp. Tiek izmantota tinte, kuras ražotājs nav HP Iemesls: Ierīcē HP Photosmart ir konstatēta tinte, kas nav HP ražojums. Risinājums: Nomainiet norādīto(ās) tintes kasetni(es). HP iesaka lietot autentiskas HP tintes kasetnes. Autentiskas HP tintes kasetnes ir izgatavotas un pārbaudītas darbam ar HP printeriem, lai palīdzētu jums viegli sasniegt lieliskus rezultātus. Piezīme. HP nevar garantēt kvalitāti un drošumu, ja tiek izmantota ne HP tinte.
12. nodaļa Drukas galviņas bloks ir iestrēdzis Iemesls: Drukas galviņu nodalījums ir bloķēts. Risinājums: Izņemiet visus priekšmetus, kas bloķē drukas galviņu nodalījumu. Problēmu novēršana Lai iztīrītu drukas galviņu nodalījumu 1. Atveriet tintes kasetņu turētāja vāku, ceļot to augšup no ierīces priekšpuses centra, līdz vāks nofiksējas atvērtā stāvoklī. 2. Izņemiet jebko, kas bloķē drukas galviņu nodalījumu, ieskaitot papīru un jebkādus iepakojuma materiālus. 3.
Ja parādās uzvedne, izvēlieties savu valsti/reģionu un pēc tam noklikšķiniet uz Contact HP (Sazināties ar HP), lai uzzinātu, kā piezvanīt tehniskā atbalsta dienestam. Problēmu novēršana Iemesls: Drukas galviņas bloks vai sensors ir bojāts. Risinājums: Sazinieties ar HP klientu atbalsta dienestu. Dodieties uz: www.hp.com/support Ja parādās uzvedne, izvēlieties savu valsti/reģionu un pēc tam noklikšķiniet uz Contact HP (Sazināties ar HP), lai uzzinātu, kā piezvanīt tehniskā atbalsta dienestam.
12. nodaļa Risinājums: Izņemiet un atkārtoti ievietojiet tintes kasetnes un pārbaudiet, vai tās ir pilnīgi ievietotas un nofiksētas savā vietā. Iemesls: Viena vai vairākas tintes kasetnes nav ievietotas vai ir ievietotas nepareizi. Problēmu novēršana Risinājums: Izņemiet un atkārtoti ievietojiet tintes kasetnes un pārbaudiet, vai tās ir pilnīgi ievietotas un nofiksētas savā vietā. Ja problēma netiek novērsta, notīriet tintes kasetņu vara krāsas kontaktus.
13 HP garantija un tehniskais atbalsts Hewlett-Packard sniedz ierīces HP Photosmart lietotājiem atbalstu pa tālruni un internetā.
13. pielikums Atbalsta saņemšana Ja rodas kāda problēma, veiciet šādas darbības: 1. Skatiet HP Photosmart komplektācijā ietilpstošo dokumentāciju: 2. Apmeklējiet HP tiešsaistes atbalsta vietni www.hp.com/support. HP tiešsaistes atbalsts ir pieejams visiem HP klientiem. Tas ir ātrākais veids, kā iegūt operatīvu informāciju par ierīci un speciālistu palīdzību, un tajā ir pieejams: • 3.
HP telefoniskais atbalsts Lai iegūtu atbalsta tālruņa numurus, skatiet drukāto dokumentāciju, kas atrodama ierīces komplektācijā. Šajā sadaļā ir iekļautas šādas tēmas: • Telefoniskā atbalsta ilgums • Zvanīšana • Pēc telefoniskā atbalsta perioda Telefoniskā atbalsta ilgums Zvanīšana Zvaniet HP atbalsta darbiniekiem, atrodoties pie datora un HP Photosmart.
13. pielikums HP Quick Exchange Service (Japan) HP garantija un tehniskais atbalsts Norādījumus par iekārtas iepakošanu pirms apmaiņas skatiet „Ierīces HP Photosmart iepakošana” 182. lpp..
Ierīces HP Photosmart sagatavošana nosūtīšanai Ja sazināties ar HP atbalsta dienestu vai veikalu, kurā produktu iegādājāties, un saņemat norādījumu nosūtīt ierīci HP Photosmart uz apkopi, pirms ierīces atgriešanas noteikti jānoņem un jāsaglabā šādi ierīces komponenti: • Vadības paneļa priekšējā plāksne • Strāvas vads, USB vads un pārējie ar ierīci HP Photosmart savienotie kabeļi Uzmanību Ierīces HP Photosmart aizstājēja komplektācijā strāvas vads neietilpst.
13. pielikums 4. Saglabājiet vadības paneļa priekšējo plāksni. Nenosūtiet to kopā ar ierīci HP Photosmart. HP garantija un tehniskais atbalsts Uzmanību Ierīces HP Photosmart aizstājēja komplektācijā var netikt iekļauta vadības paneļa priekšējā plāksne. Glabājiet vadības paneļa priekšējo plāksni drošā vietā, lai to uzliktu pēc ierīces HP Photosmart aizstājēja piegādes. Vadības paneļa priekšējā plāksne jāuzstāda, lai izmantotu ierīces HP Photosmart aizstājēja vadības paneļa funkcijas. Piezīme.
14 Tehniskā informācija Šajā sadaļā ir norādīti ierīces HP Photosmart tehniskie parametri un starptautiskā regulējošā informācija. Citus tehniskos parametrus skatiet ierīces HP Photosmart komplektācijā iekļautajā drukātajā dokumentācijā.
14. pielikums (turpinājums) Veids Papīra svars Ievades tekne* Izvades tekne† Fototekne* 216 x 279 mm (8,5 x 11 collu) fotopapīrs n/p līdz 20 10 n/p * † * Maksimālā ietilpība. Izvades teknes ietilpība ir atkarīga no papīra veida un izmantojamā tintes daudzuma. HP iesaka regulāri iztukšot izvades tekni. Maksimālā ietilpība. Piezīme. Lai iegūtu sarakstu ar visiem piemērotajiem materiālu formātiem, skatiet printera programmatūru.
• Īpaša apiešanās ar materiāliem • Attention California users • NDL battery disposal • Taiwan battery statement • Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European Union Papīra izmantošana Šis produkts ir piemērots pārstrādāta papīra izmantošanai atbilstoši standartam DIN 19309 un EN 12281:2002.
14. pielikums NDL battery disposal Dit HP Product bevat een lithium-manganese-dioxide batterij. Deze bevindt zich op de hoofdprintplaat. Wanneer deze batterij leeg is, moet deze volgens de geldende regels worden afgevoerd.
Česky Likvidace vysloužilého zařízení uživateli v domácnosti v zemích EU Tato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje, že tento produkt nesmí být likvidován prostým vyhozením do běžného domovního odpadu. Odpovídáte za to, že vysloužilé zařízení bude předáno k likvidaci do stanovených sběrných míst určených k recyklaci vysloužilých elektrických a elektronických zařízení.
14. pielikums Šajā sadaļā ir iekļautas šādas tēmas: • Obligātais modeļa identifikācijas numurs • FCC statement • Notice to users in Korea • VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan • Notice to users in Japan about power cord • Geräuschemission Obligātais modeļa identifikācijas numurs Obligātās identifikācijas nolūkā produktam ir piešķirts regulējošais modeļa numurs. Šī produkta regulējošais modeļa numurs ir SDGOB-0711.
Notice to users in Korea VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan Notice to users in Japan about power cord Geräuschemission Geräuschemission LpA < 70 dB am Arbeitsplatz im Normalbetrieb nach DIN 45635 T.
14. pielikums Wireless: Notice to users in Brazil Aviso aos usuários no Brasil Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito à proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário. (Res.ANATEL 282/2001). Wireless: Notice to users in Canada Notice to users in Canada/Note à l'attention des utilisateurs canadiens For Indoor Use.
European Union Regulatory Notice European Union Regulatory Notice Products bearing the CE marking comply with the following EU Directives: • • Low Voltage Directive 73/23/EEC EMC Directive 2004/108/EC CE compliance of this product is valid only if powered with the correct CE-marked AC adapter provided by HP.
14. pielikums Declaration of conformity (European Economic Area) The Declaration of Conformity in this document complies with ISO/IEC 17050-1 and EN 17050-1. It identifies the product, manufacturer’s name and address, and applicable specifications recognized in the European community.
Alfabētiskais rādītājs "sarkanās acis", noņemt 97 10 x 15 cm (4 x 6 collu) fotopapīrs tehniskie dati 183 10 x 15 cm (4 x 6 collu) fotoattēli bez malām drukāšana 75 10 x 15 cm (4 x 6 collu) fotopapīrs ievietošana 62 2 lappuses 1 lapā, drukāšana 81 4 lappuses 1 lapā, drukāšana 81 4 x 6 collu fotopapīrs, ievietošana 62 802,11 vadu, konfigurācijas lapa 47 802.
Alfabētiskais rādītājs DNS serveris 48 DNS serveris (802.
Alfabētiskais rādītājs K kanāls, bezvadu sakari 49 kasetnes. skatīt tintes kasetnes klientu atbalsts garantija 177 kļūdu ziņojumi atmiņas kartēs 162 nolasot failu vai rakstot failā 160 trūkst papīra 165 kodoskopa plēves tehniskie dati 183 konfigurācijas avots 48 konfigurācijas avots (802.3 vadi) 47 konfigurācijas lapa 802.11 bezvadu 47 802.3 fizisks 46 Bluetooth 51 vispārēja informācija 45 kopējais pakešu skaits pārsūtīto 50 saņemto 51 kopējais saņemto pakešu skaits (802.
Alfabētiskais rādītājs tehniskie dati 183 trūkst 165 parole (Bluetooth) 51 parole, iegultais tīkla serveris 46 pasūtīšana tintes kasetnes 117 tintes krājumi 117 patērētāju atbalsts garantija 179 pārstrāde tintes kasetnes 185 pārsūtīto pakešu skaits (802.
Alfabētiskais rādītājs tīrīt kontaktus 113 traucējummeklēšana 127 tintes kasetņu maiņa 108 tintes krājumi iegādāšanās 117 tintes līmenis, pārbaude 107 tintes līmeņi ikonas 11 tintes notīrīšana no ādas un apģērba 114 tintes smērēšanās, fakss 139 Tips Slideshow (Slīdrāde ar padomiem) 19 tīkla kongigurāciajs lapa 45 tīkla noklusējuma iestatījumu atjaunošana 41 tīkla papildiestatījumi 42 tīkls drošība 35 interfeisa karte 31 noklusējuma iestatījumu atjaunošana 41 nosaukums 49 papildiestatījumi 42 pieslēguma veid
Alfabētiskais rādītājs 198