HP Photosmart D7400 series Hjälp
1 HP Photosmart D7400 series Hjälp.........................................................................................7 2 HP Photosmart översikt Översikt över HP Photosmart.....................................................................................................9 Funktioner på kontrollpanelen..................................................................................................10 Ikoner i fönstret..................................................................................
Innehåll Information om datoranslutning................................................................................................20 Anslutningstyper som stöds................................................................................................20 Ansluta via Ethernet...........................................................................................................21 Ansluta med integrerat trådlöst WLAN 802.11...................................................................
Ändra inställningarna för den aktuella utskriften.......................................................................66 Ange pappersstorlek...........................................................................................................66 Så här ställer du in papperstyp för utskrift..........................................................................67 Visa utskriftsupplösningen..................................................................................................
Använda bläckpatroner...........................................................................................................102 Byta bläckpatroner............................................................................................................102 Justera skrivaren..............................................................................................................105 Rengöra skrivhuvudet...................................................................................................
Innehåll 14 Teknisk information Specifikationer........................................................................................................................175 Miljövänlig produkthantering...................................................................................................176 Pappersanvändning..........................................................................................................176 Plaster...........................................................................
Innehåll 6
HP Photosmart D7400 series Hjälp Information om HP Photosmart finns i: • • • • • • • • • • • • ”HP Photosmart översikt” på sidan 9 ”Söka mer information” på sidan 15 ”Slutföra installationen av HP Photosmart” på sidan 17 ”Hur gör jag?” på sidan 53 ”Fylla på papper” på sidan 55 ”Skriva ut från datorn” på sidan 65 ”Använda fotofunktionerna” på sidan 85 ”Skriva ut rapporter och formulär” på sidan 99 ”Underhålla HP Photosmart” på sidan 101 ”Handla bläcktillbehör” på sidan 111 ”HP:s garanti och support” på sida
Kapitel 1 HP Photosmart D7400 series Hjälp 8 HP Photosmart D7400 series Hjälp
2 HP Photosmart översikt Du kan använda HP Photosmart för att snabbt och enkelt utföra olika uppgifter, t.ex. skriva ut foton från ett minneskort. Du kan använda många av funktionerna i HP Photosmart direkt från kontrollpanelen, utan att starta datorn.
Kapitel 2 (fortsättning) * Siffra Beskrivning 11 Strömanslutning* 12 Ethernet-port 13 Bakre USB-port 14 Bakre lucka Får endast användas med den nätadapter som levereras av HP. Funktioner på kontrollpanelen Följande diagram och tabell ger en snabbreferens till funktionerna på kontrollpanelen på HP Photosmart. Översikt Etikett Namn och beskrivning 1 Display (Visa): Visar menyer, foton och meddelanden. Visningen på pekskärmen kan justeras till olika positioner.
(fortsättning) Etikett Namn och beskrivning 5 Cancel (Avbryt): Stoppar aktuell operation, stänger en meny eller avslutar inställningar. 6 Red Eye Removal (Borttagning av röda ögon): Slår på och stänger av funktionen Red Eye Removal (Borttagning av röda ögon). Funktionen är avstängd som standard. När funktionen är påslagen korrigerar HP Photosmart automatiskt röda ögon på det foto som visas i fönstret.
Kapitel 2 Menyöversikt Under följande rubriker visas en översikt över menyerna på den högsta nivån som visas i teckenfönstret på HP Photosmart. • • • Photosmart Express-menyn Installationsmeny Hjälpmeny Photosmart Express-menyn Följande alternativ är tillgängliga i menyn Photosmart Express när du sätter i ett minneskort eller en lagringsenhet.
Anmärkning Alternativet Bluetooth visas bara om en HP bt450 skrivar- och PCadapter med trådlös Bluetooth®-teknik (tillval) är ansluten till HP Photosmart. Hjälpmeny Help (Hjälp)-menyn ger snabb tillgång till viktig hjälpinformation. Den blir tillgänglig när du trycker på ikonen ? i viloläge. Du kan även få tillgång till den här menyn genom menyn Setup (Inställningar). De följande alternativen är tillgängliga. Om du väljer något av de fyra första avsnitten visas hjälpen i fönstret.
Kapitel 2 • Om du vill skriva siffror trycker du på 123 på det visuella tangentbordet. • Om du vill skriva symboler trycker du på @! på det visuella tangentbordet. 2. När du har tryckt på önskad bokstav, siffra eller symbol, visas det valda tecknet i det vita utrymmet ovanför det visuella tangentbordet. Tips Om du vill ta bort en bokstav, siffra eller symbol trycker du på Del på det visuella tangentbordet. 3. När du har skrivit de tecken du vill ha väljer du Done (Klar) på det visuella tangentbordet.
3 Söka mer information Det finns en mängd dokument, både tryckta och i digitalt format, med information om hur du konfigurerar och använder HP Photosmart. Installationshandbok Installationshandboken innehåller instruktioner om hur du konfigurerar HP Photosmart och installerar programvara. Det är viktigt att du går igenom stegen i installationshandboken i rätt ordning.
Kapitel 3 Söka mer information 16 Söka mer information
Slutföra installationen av HP Photosmart När du har gått igenom stegen i installationshandboken ska du slutföra installationen av HP Photosmart med hjälp av det här avsnittet. Det här avsnittet innehåller viktig information om installation och konfiguration av din enhet, bland annat angående inställningar.
Kapitel 4 4. Välj önskat språk. Anmärkning Om menyalternativet du söker inte visas på skärmen väljer du eller för att bläddra igenom alla menyalternativ. Slutför installationen 5. När du ombeds göra det väljer du Yes (Ja) för att bekräfta ditt val, eller välj No (Nej) om du vill välja ett annat språk. Så här ställer du in land/region 1. Tryck på Setup (Inställningar) i fönstret. 2. Välj Preferences (Inställningar). 3. Välj Set Country/Region (Ange land/region). 4. Välj det land/den region du vill välja.
Ställa in pappersfack för utskrift från en Bluetooth-enhet Ställ in det standardpappersfack som ska användas när du skriver ut från en Bluetoothenhet. Så här ställer du in pappersfack för utskrift från en Bluetooth-enhet 1. Välj Setup (Inställningar). 2. Välj Bluetooth. Anmärkning Om menyalternativet du söker inte visas på skärmen väljer du eller för att bläddra igenom alla menyalternativ. 3. Välj Default Paper Tray (Standardpappersfack). 4. Välj Main Tray (Huvudfack) eller Photo Tray (Fotofack).
Kapitel 4 Det finns två typer av bildspel som du kan aktivera: • Store Demo (Demo): visas när HP Photosmart varit inaktiv i en minut och visar en uppsättning fördefinierade bilder som beskriver enhetens funktioner. Bildspelet visas tills du trycker på en knapp eller använder enheten. Om HP Photosmart förblir inaktiv i åtta timmar stängs fönstret av. Slutför installationen Anmärkning HP rekommenderar att du låter Store Demo (Demo) vara avstängt.
Rekommenderat antal anslutna datorer för bästa prestanda Programfunktioner som stöds Installationsanvisningar USB-anslutning En dator ansluten med en USB-kabel till den bakre USB 2.0höghastighetsporten på HP Photosmart. Stöd för alla funktioner. I installationshandboken finns detaljerade anvisningar. Ethernet-anslutning (kabeldragen) Upp till fem datorer anslutna till en HP Photosmart med hjälp av en hubb eller en router. Alla funktioner stöds inklusive WebScan.
Kapitel 4 I den här sektionen ingår följande avsnitt: • • • Hitta enhetens namn och address Ställa in Bluetooth-säkerhet för HP Photosmart Skriva ut från datorn via en Bluetooth®-anslutning Slutför installationen Hitta enhetens namn och address Vissa Bluetooth-enheter utbyter enhetsadresser när de kommunicerar med varandra, så du kanske måste ta reda på enhetsadressen för HP Photosmart innan du kan upprätta en anslutning. Vissa Bluetooth-enheter visar även namnet på skrivaren när den är ansluten.
Ställa in Bluetooth-säkerhet för HP Photosmart • • Kräva att lösenordsverifiering används innan någon skriver ut på HP Photosmart från en Bluetooth-enhet Göra HP Photosmart synlig eller osynlig för Bluetooth-enheter som befinner sig inom räckvidden.
Kapitel 4 7. Välj Security Level (Säkerhetsnivå). 8. Välj High (Hög). Hög säkerhetsnivå kräver verifiering. Din HP Photosmart är nu inställd på autentisering via lösenord. Slutför installationen Se även ”Ange text med det visuella tangentbordet” på sidan 13 Ställa in HP Photosmart så att den blir osynlig för Bluetooth-enheter Du kan ställa in HP Photosmart på Visible to all (Visas för alla) Bluetooth-enheter (publik) eller Not visible (Visas inte) för någon (privat).
Ändra Bluetooth-inställningarna på HP Photosmart Anmärkning Välj bara Reset Bluetooth (Återställ Bluetooth) om du vill att alla Bluetooth-inställningar i HP Photosmart ska återställas till standardinställningarna. Så här återställer du Bluetooth-inställningarna 1. Välj Setup (Inställningar) i fönstret. 2. Välj Bluetooth. Anmärkning Om menyalternativet du söker inte visas på skärmen väljer du eller för att bläddra igenom alla menyalternativ. 3. Välj Reset Bluetooth (Återställ Bluetooth).
Kapitel 4 Så här installerar du och skriver ut med Microsoft-stacken 1. Kontrollera att du har installerat programmet för HP Photosmart på datorn. Slutför installationen Anmärkning Syftet med att installera programmet är att se till att skrivardrivrutinen är tillgänglig för Bluetooth®-anslutningen. Om du redan installerat programmet behöver du inte installera det på nytt. Börja med att installera USB-anslutningen om du både vill ha en USB- och en Bluetooth®anslutning till HP Photosmart.
Använda skrivardelning Den dator som är direkt ansluten till HP Photosmart fungerar som värd för skrivaren och har full funktionalitet. Den andra datorn, som räknas som en klient, har endast åtkomst till utskriftsfunktionerna. Övriga funktioner måste utföras från värddatorn eller från kontrollpanelen på HP Photosmart. Så här använder du skrivardelning med en Windows-dator ▲ Läs användarhandboken som medföljde datorn eller direkthjälpen i Windows.
Kapitel 4 Installation av kabeldraget nätverk I det här avsnittet beskrivs hur man ansluter HP Photosmart till en router, switch eller hubb via en Ethernet-kabel och installerar programmet HP Photosmart för nätverksanslutning. Detta kallas ett kabeldraget nätverk eller Ethernet-nätverk. Slutför installationen Så här installerar du HP Photosmart i ett kabeldraget nätverk: Se detta avsnitt: Först ska du samla ihop allt material som behövs.
Anmärkning HP Photosmart stöder Ethernet-nätverk med såväl 10 Mbps som 100 Mbps. Om du ska köpa eller har köpt ett nätverkskort (NIC), bör du kontrollera att det fungerar vid någon av dessa hastigheter. Ansluta HP Photosmart till nätverket Använd Ethernet-porten på baksidan av enheten när du ska ansluta HP Photosmart till nätverket. Så här ansluter du HP Photosmart till nätverket 1. Dra ur den gula kontakten på baksidan av HP Photosmart. 2.
Kapitel 4 Se även ”Installera programvaran för en nätverksanslutning” på sidan 37 Konfiguration av integrerat trådlöst WLAN 802.11-nätverk Slutför installationen För optimal prestanda och säkerhet i det trådlösa nätverket rekommenderar HP att du använder en trådlös router eller åtkomstpunkt (802.11 eller g) för att ansluta HP Photosmart och övriga nätverkselement. När nätverksenheterna är anslutna via en trådlös router eller åtkomstpunkt kallas detta för ett infrastrukturnätverk.
Följande behövs för ett integrerat trådlöst WLAN 802.11-nätverk ❑ Ett trådlöst 802.11-nätverk som innehåller en trådlös router eller åtkomstpunkt. ❑ En stationär eller bärbar dator med stöd för trådlöst nätverk eller ett nätverkskort (NIC). Datorn måste vara ansluten till det trådlösa nätverk där du tänker installera HP Photosmart. ❑ Bredbandsåtkomst till Internet (rekommenderas), till exempel kabel eller DSL.
Kapitel 4 3. Välj Network (Nätverk). Anmärkning Om menyalternativet du söker inte visas på skärmen väljer du eller för att bläddra igenom alla menyalternativ. Slutför installationen 4. Välj Wireless Setup Wizard (Guide för trådlös installation). Då visas Wireless Setup Wizard (Guide för trådlös installation). Genom testet av trådlös anslutning utförs en serie diagnostiska tester som fastställer om nätverkskonfigurationen lyckades. Testet skrivs ut när det är slutfört. 5.
Så här ansluter du HP Photosmart med Secure EzSetup 1. Aktivera SecureEasySetup på din trådlösa router eller åtkomstpunkt. 2. Välj Setup (Inställningar) i fönstret. 3. Välj Network (Nätverk). Slutför installationen Anmärkning Om menyalternativet du söker inte visas på skärmen väljer du eller för att bläddra igenom alla menyalternativ. 4. Välj Wireless Setup Wizard (Guide för trådlös installation). 5. Slutför installationen med hjälp av anvisningarna i fönstret. 6.
Kapitel 4 Om du vill ansluta HP Photosmart till datorn (ad hoc) måste du skapa en ad hoc-profil på datorn. Då måste du bland annat välja ett nätverksnamn (SSID) och WEP-säkerhet (valfritt, men rekommenderas) för ad hoc-nätverket. Slutför installationen Om du vill installera HP Photosmart i ett trådlöst ad hoc-nätverk behöver du göra följande: Se detta avsnitt: Först ska du samla ihop allt material som behövs.
c. I listan Datakryptering väljer du WEP. d. Kontrollera att kryssrutan inte är markerad bredvid Nyckeln delas ut automatiskt. Om den är markerad klickar du i kryssrutan så att den avmarkeras. e. I rutan Nätverksnyckel skriver du en WEP-nyckel som innehåller exakt 5 eller exakt 13 alfanumeriska tecken (ASCII). Om du till exempel anger 5 tecken kan du skriva ABCDE eller 12345. Om du anger 13 tecken kan du skriva ABCDEF1234567. (12345 och ABCDE är exempel. Välj en egen kombination.
Kapitel 4 Ansluta till ett trådlöst ad hoc-nätverk Du kan använda guiden för trådlös anslutning och ansluta HP Photosmart till ett trådlöst ad hoc-nätverk. Slutför installationen Så här upprättar du en anslutning till ett trådlöst ad hoc-nätverk 1. Välj Setup (Inställningar) i fönstret. 2. Välj Network (Nätverk). Anmärkning Om menyalternativet du söker inte visas på skärmen väljer du eller för att bläddra igenom alla menyalternativ. 3. Välj Wireless Setup Wizard (Guide för trådlös installation).
Anmärkning Du måste skriva det exakt som det står med versaler (stora bokstäver) och gemena (små bokstäver). Annars kommer den trådlösa anslutningen inte att fungera. b. När du har angivit WEP-nyckeln väljer du Done (Klar) på det visuella tangentbordet. 7. Välj OK för att bekräfta. HP Photosmart försöker ansluta sig till SSID:t. Om du får ett meddelande som säger att du angivit en ogiltig WEP-nyckel ska du kontrollera den nyckel som du antecknade för ditt nya nätverk och ange WEP-nyckeln på nytt. 8.
Kapitel 4 Slutför installationen 5. I fönstret Skrivare funnen kontrollerar du att beskrivningen av skrivaren är korrekt. Om fler än en skrivare hittas på nätverket visas fönstret Funna skrivare. Välj den HP Photosmart du vill ansluta. 6. Följ anvisningarna för installation av programmet. När du har avslutat installationen av programvaran är HP Photosmart klar att användas. 7. Om du inaktiverade ett antivirusprogram på datorn får du inte glömma att aktivera det igen. 8.
För mer detaljerade anvisningar om hur du ansluter en HP Photosmart till ett nätverk, se • • • ”Installation av kabeldraget nätverk” på sidan 28 ”Konfiguration av integrerat trådlöst WLAN 802.11-nätverk” på sidan 30 ”Installation av trådlöst ad hoc-nätverk” på sidan 33 Hantera nätverksinställningarna Du kan hantera nätverksinställningarna för HP Photosmart via kontrollpanelen på HP Photosmart.
Kapitel 4 Så här kör du Wireless Setup Wizard (Guide för trådlös installation) 1. Välj Setup (Inställningar) i fönstret. 2. Välj Network (Nätverk). Slutför installationen Anmärkning Om menyalternativet du söker inte visas på skärmen väljer du eller för att bläddra igenom alla menyalternativ. 3. Välj Wireless Setup Wizard (Guide för trådlös installation). Då visas Wireless Setup Wizard (Guide för trådlös installation). Se även • ”Konfiguration av integrerat trådlöst WLAN 802.
Anmärkning Om menyalternativet du söker inte visas på skärmen väljer du eller för att bläddra igenom alla menyalternativ. 3. Välj Restore Network Defaults (Återställ standardinställningar för nätverk). 4. Välj Yes (Ja) eller No (Nej). Stänga av och slå på den trådlösa radion Den trådlösa radiofunktionen är inaktiverad i standardinställningen. Om enheten ska förbli ansluten till ett trådlöst nätverk måste radion vara påslagen. När radion är påslagen lyser den blå lampan på framsidan av HP Photosmart.
Kapitel 4 Ändra avancerade nätverksinställningar från kontrollpanelen De avancerade nätverksinställningarna är avsedda att underlätta för användaren. Såvida du inte är en avancerad användare bör du emellertid inte ändra någon av dessa inställningar. Slutför installationen I den här sektionen ingår följande avsnitt: • • Ange länkhastighet Ändra IP-inställningarna Ange länkhastighet Du kan ändra den hastighet med vilken data överförs via nätverket. Standardinställningen är Automatic (Automatiskt).
Så här ändrar du IP-inställningarna 1. Välj Setup (Inställningar) i fönstret. 2. Välj Network (Nätverk). Slutför installationen Anmärkning Om menyalternativet du söker inte visas på skärmen väljer du eller för att bläddra igenom alla menyalternativ. 3. 4. 5. 6. Välj Advanced Setup (Avancerade inställningar). Välj IP Settings (IP-inställningar). Välj Manual (Manuell). Välj en av följande IP-inställningar. • IP Address (IP-adress) • Subnet Mask (Delnätsmask) • Default Gateway (Standard-gateway) 7.
Kapitel 4 Slutför installationen Så här når du den inbäddade webbservern 1. Skriv ut en konfigurationssida för nätverket så att du får fram IP-adressen till HP Photosmart. 2. Skriv den IP-adress för HP Photosmart som visas på nätverksinställningssidan i rutan Adress i webbläsaren på datorn. Exempel: http://192.168.1.101. Hemsidan för den inbäddade webbservern visas, med information om HP Photosmart.
Definitioner av uppgifterna på konfigurationssidan för nätverk På konfigurationssidan för nätverk visas nätverksinställningarna för HP Photosmart. Där finns inställningar för allmän information, fast 802.3 (Ethernet), trådlöst 802.11 och Bluetooth®. • • • • Slutför installationen I den här sektionen ingår följande avsnitt: Allmänna nätverksinställningar Nätverksinställningar för Fast (802.3) Nätverksinställningar för Trådlöst (802.
Kapitel 4 (fortsättning) Parameter Beskrivning mDNS Vissa lokala nätverk och ad hoc-nätverk använder inte centrala DNS-servrar. De använder ett DNS-alternativ som kallas mDNS. Slutför installationen Med mDNS kan datorn leta upp och använda en HP Photosmart (vilken som helst) som är ansluten till det lokala nätverket. Datorn kan också arbeta med andra Ethernet-aktiverade enheter i nätverket. Nätverksinställningar för Fast (802.3) I tabellen nedan beskrivs nätverksinställningarna för fast 802.
Parameter Beskrivning DNS-server IP-adressen till nätverkets DNS-server (DNS = domain name server). När du använder webben eller skickar ett e-postmeddelande, använder du en domän. Webbadressen http://www.hp.com innehåller till exempel domännamnet hp.com. DNS-servrarna på Internet översätter domännamnet till en IP-adress. Enheter använder IP-adresserna för att kunna adressera varandra. • • IP-adress: DNS-serverns IP-adress. Ej specificerat: IP-adressen har inte angetts eller så initieras enheten.
Kapitel 4 (fortsättning) Parameter Beskrivning Anmärkning Vi rekommenderar att HP Photosmart och de datorer som använder enheten ligger på samma subnät. Slutför installationen Standardgateway En nod i ett nätverk som fungerar som ingång till ett annat nätverk. En nod i det här sammanhanget kan vara en dator eller någon annan enhet. Anmärkning Adressen till standard-gatewayen tilldelas av installationsprogrammet.
(fortsättning) Parameter Beskrivning nätverksnamn. Detta är namnet på nätverket som HP Photosmart är ansluten till. Överförings- eller retursignalen, som graderas på en skala från 1 till 5: • • • • • • • Kanal Slutför installationen Signalstyrka (1-5) 5: Utmärkt 4: Bra 3: Acceptabel 2: Dålig 1: Marginell Ingen signal: Ingen signal upptäckt i nätverket. Ej tillämplig: Denna parameter gäller inte denna nätverkstyp. Det kanalnummer som för tillfället används för trådlös kommunikation.
Kapitel 4 (fortsättning) Parameter Beskrivning Kryptering Den typ av kryptering som används i nätverket: • • Slutför installationen • • • • • Ingen: Ingen kryptering används. 64-bit WEP: En WEP-nyckel med 5 tecken eller 10 hexadecimala tecken används. 128-bit WEP: En WEP-nyckel med 13 tecken eller 26 hexadecimala tecken används. WPA-AES: AES-kryptering (Advanced Encryption Standard) används.
Parameter Beskrivning Säkerhet Den säkerhetsnivå som ställts in för en HP Photosmart som är ansluten till Bluetooth. • • Låg: HP Photosmart kräver inget lösenord. Alla Bluetooth-enheter inom räckhåll kan skicka utskrifter till den. Hög: HP Photosmart kräver en nyckel från Bluetooth-enheten innan enheten kan skicka ett utskriftsjobb. Nätverksordlista åtkomstpunkt En nätverksrouter med trådlös funktion. ASCII American Standard Code for Information Interchange.
Kapitel 4 (fortsättning) Slutför installationen 52 hubb Används inte längre så ofta i moderna hemmanätverk. En hubb tar en signal från varje dator och skickar den till alla andra datorer som är anslutna till hubben. Hubbar är passiva. Andra enheter i nätverket ansluts till hubben för att de ska kunna kommunicera med varandra. Hubben styr inte nätverket. IP-adress Ett värde som ger enheten en unik identitet i nätverket. IP-adresser tilldelas dynamiskt via DHCP eller AutoIP.
Hur gör jag? Det här avsnittet innehåller länkar till ofta utförda uppgifter, till exempel utskrift och delning av foton.
Kapitel 5 Hur gör jag? 54 Hur gör jag?
6 Fylla på papper Du kan fylla på många olika typer och storlekar av papper i HP Photosmart, bland annat papper i storlekarna Letter och A4, fotopapper, OH-film, kuvert och HP CD/DVD-etiketter. Enligt standardinställningen avläser HP Photosmart automatiskt vilken storlek och typ av papper du fyller på i inmatningsfacket och justerar sedan inställningarna för att ge högsta möjliga utskriftskvalitet för den aktuella papperstypen.
Kapitel 6 flikar), A4 och 216 x 279 mm (8,5 x 11 tum) för utskrift och kopiering av foton från HP Photosmart. HP avancerat fotopapper eller HP-fotopapper HP avancerat fotopapper eller HP-fotopapper är ett kraftigt, glättat fotopapper med en finish som torkar direkt, vilket medför enkel hantering utan kladd. Det är beständigt mot vatten, kladd, fingeravtryck och fukt. Dina utskrifter känns och ser ut som foton som framkallats professionellt.
återgivning, till företagsbilder för rapportomslag, specialpresentationer, broschyrer, adresshuvuden och kalendrar. HP Premium presentationspapper HP Premium presentationspapper ger din presentation ett utseende och en känsla av hög kvalitet. HP:s CD/DVD-etiketter Med HP:s CD/DVD-etiketter kan du göra dina CD och DVD personliga genom att skriva ut CD- eller DVD-etiketter med hög kvalitet till en låg kostnad. Om du vill beställa äkta HP-tillbehör till HP Photosmart går du till www.hp.com/buy/ supplies.
Kapitel 6 Tips Om du vill förhindra revor, veck eller böjda kanter bör du förvara papper plant i en förslutningsbar förpackning. Om papperet inte förvaras som det ska kan stora ändringar i temperatur och luftfuktighet resultera i böjt papper som inte går att använda i HP Photosmart.
3. Lägg i pappersbunten i huvudfacket med kortsidan framåt och utskriftssidan nedåt. Skjut in bunten tills det tar stopp. Viktigt Se till att HP Photosmart är i viloläge när du fyller på papper i huvudfacket. Om HP Photosmart använder bläckpatronerna eller på annat sätt är upptagen med en åtgärd, kanske inte pappersstoppet inuti enheten är på rätt plats. Tryck inte in pappersbunten för långt, då finns det risk för att tomma sidor matas ut på HP Photosmart.
Kapitel 6 5. Skjut tillbaka huvudfacket i HP Photosmart. 6. Dra pappersstödet mot dig så långt det går. Anmärkning Låt stödet för utmatningsfacket vara infällt när du använder papper av Legal-storlek. Fylla på 10 x 15 cm (4 x 6 tum) fotopapper Du kan lägga fotopapper i storlekar upp till 10 x 15 cm i fotofacket på HP Photosmart. Bäst resultat får du med 10 x 15 cm HP Premium Plus-fotopapper eller HP Premiumfotopapper. Så här fyller du på 10 x 15 cm fotopapper i fotofacket 1.
3. Tryck pappersledarna för längd och bredd mot fotopapperet tills det tar stopp. Överfyll inte fotofacket. Se till så att fotopappersbunten får plats i fotofacket och att den inte är högre än överdelen av reglaget för papperslängd. 4. Skjut in fotofacket och fäll ned utmatningsfacket.
Kapitel 6 3. Tryck pappersledarna för längd och bredd in mot kortbunten tills det tar stopp. Överfyll inte fotofacket. Se till att kortbunten får plats i fotofacket och att den inte är högre än överdelen av pappersledaren för längd. 4. Skjut in fotofacket och fäll ned utmatningsfacket. Se även • ”Fylla på 10 x 15 cm (4 x 6 tum) fotopapper” på sidan 60 • ”Ändra inställningarna för den aktuella utskriften” på sidan 66 Fylla på kuvert Du kan lägga ett eller flera kuvert i huvudfacket till HP Photosmart.
5. Skjut tillbaka huvudfacket i HP Photosmart. 6. Dra pappersstödet mot dig så långt det går. Lägga i andra typer av papper Följande typer av papper är utformade för specialprojekt. Skapa dina projekt i HP Photosmart-programmet eller i ett annat program, ställ in papperstyp och storlek och skriv sedan ut. HP Premium Inkjet OH-film och HP Premium Plus Inkjet OH-film ▲ Lägg i filmen så att den vita transparensremsan (med pilar och HP:s logotyp) är vänd uppåt och inåt i inmatningsfacket.
Kapitel 6 HP CD/DVD-etiketter ▲ Placera ett ark med CD/DVD-etiketter i inmatningsfacket med utskriftssidan nedåt. Skjut papperet framåt tills det tar stopp. Anmärkning Låt stödet för utmatningsfacket vara infällt när du använder CD/ DVD-etiketter.
7 Skriva ut från datorn Du kan använda HP Photosmart med alla typer av program som det går att skriva ut från. Du kan skriva ut alla slags projekt, bland annat kantlösa bilder, nyhetsbrev, gratulationskort, transfertryck för t-shirt och affischer.
Kapitel 7 5. Välj alternativ för utskriften med hjälp av de funktioner som finns på flikarna Avancerat, Kortkommandon för utskrift, Funktioner och Färg. Tips Du kan enkelt välja alternativ för utskriften genom att använda en av de fördefinierade utskriftsåtgärderna på fliken Kortkommandon för utskrifter. Klicka på en typ av utskriftsåtgärd i listan Kortkommandon för utskrifter. Standardinställningarna för den typen av utskriftsåtgärd är redan gjorda och sammanfattas på fliken Kortkommandon för utskrifter.
Så här anger du pappersstorlek 1. Se till att det ligger papper i inmatningsfacket. 2. Klicka på Skriv ut på menyn Arkiv i programmet. 3. Se till att HP Photosmart är den valda skrivaren. 4. Klicka på knappen som öppnar dialogrutan Egenskaper. Beroende på vilket program du använder kan denna knapp heta Egenskaper, Alternativ, Skrivarinställningar, Skrivare eller Inställningar. 5. Klicka på fliken Funktioner. 6.
Kapitel 7 Så här ställer du in papperstyp för utskrift 1. Se till att det ligger papper i inmatningsfacket. 2. Klicka på Skriv ut på menyn Arkiv i programmet. 3. Se till att HP Photosmart är den valda skrivaren. 4. Klicka på knappen som öppnar dialogrutan Egenskaper. Beroende på vilket program du använder kan denna knapp heta Egenskaper, Alternativ, Skrivarinställningar, Skrivare eller Inställningar. 5. Klicka på fliken Funktioner. 6.
6. I listrutan Utskriftskvalitet väljer du lämplig utskriftskvalitet för projektet. Anmärkning Klicka på Upplösning om du vill se det maximala antal dpi som HP Photosmart skriver ut. 7. I listan Papperstyp väljer du den typ av papper som du har lagt i. Ändra sidorientering Genom att välja sidorientering kan du skriva ut dokumentet lodrätt eller vågrätt på sidan. Vanligtvis anger du sidorientering i det program där du skapar dokumentet.
Kapitel 7 Så här ändrar du mättnad, ljusstyrka och färgton 1. Se till att det ligger papper i inmatningsfacket. 2. Klicka på Skriv ut på menyn Arkiv i programmet. 3. Se till att HP Photosmart är den valda skrivaren. 4. Klicka på knappen som öppnar dialogrutan Egenskaper. Beroende på vilket program du använder kan denna knapp heta Egenskaper, Alternativ, Skrivarinställningar, Skrivare eller Inställningar. 5. Klicka på fliken Färg.
Anmärkning När du väljer ett kortkommando för utskrift visas automatiskt motsvarande utskriftsalternativ. Du kan lämna dem som de är, ändra dem eller skapa egna kortkommandon för uppgifter du utför ofta. Du kan använda fliken Kortkommandon för utskrifter till följande uppgifter: • • • • • • Vardagsutskrifter: Skriv ut dokument snabbt. Fotoutskrift - ramlös: Skriv ut ända ut till papperets kanter när du använder HP:s fotopapper i storlekarna 10 x 15 cm med eller utan avrivningsbar flik.
Kapitel 7 6. Ändra till de utskriftsinställningar som du vill använda i det nya kortkommandot för utskrift. 7. I rutan Ange nytt namn på kortkommando här skriver du ett namn för det nya kortkommandot och klickar sedan på Spara. Kortkommandot för utskriften läggs till i listan. Så här tar du bort kortkommandon för utskrift Om du vill kan du ta bort kortkommandon för utskrift som du inte använder längre. Så här tar du bort ett kortkommando för utskrift 1. Klicka på Skriv ut på menyn Arkiv i programmet. 2.
Skriva ut en kantlös bild Med kantlös (utfallande) utskrift kan du skriva ut ända till papperets kanter när du använder fotopapper av storleken 10 x 15 cm. Tips För bästa resultat bör du använda HP Premium-fotopapper eller HP Premium Plus-fotopapper när du skriver ut dina foton. Så här skriver du ut en kantlös bild 1. Fyll på papper på upp till 10 x 15 cm i fotofacket eller fotopapper i fullstorlek i huvudfacket. 2. Klicka på Skriv ut på menyn Arkiv i programmet. 3.
Kapitel 7 7. I området med alternativ för storleksändring klickar du på lämplig pappersstorlek i listan Storlek. Om pappersstorleken och papperstypen inte är kompatibla visas en varning i programvaran för HP Photosmart, och du får välja en annan typ eller storlek. 8. I området med allmänna alternativ väljer du en hög utskriftskvalitet såsom Bästa eller Maximal dpi från listan Utskriftskvalitet. 9.
Utskrift i Maximalt dpi tar längre tid än utskrift med andra inställningar, och kräver ett stort diskutrymme. Så här skriver du ut i läget Maximal dpi 1. Se till att det ligger papper i inmatningsfacket. 2. Klicka på Skriv ut på menyn Arkiv i programmet. 3. Se till att HP Photosmart är den valda skrivaren. 4. Klicka på knappen som öppnar dialogrutan Egenskaper. Beroende på vilket program du använder kan denna knapp heta Egenskaper, Alternativ, Skrivarinställningar, Skrivare eller Inställningar. 5.
Kapitel 7 7. Om du vill binda ihop dokumenten gör du något av följande: • Om du vill binda ihop dem i överkanten, som ett noteringsblock eller en väggkalender, markerar du kryssrutan Vänd sidor uppåt. Det gör att de udda och jämna sidorna i dokumentet skrivs ut mitt emot varandra, uppifrån och ned. På så vis vet du att sidans överkant alltid hamnar längst upp på arket när du vänder sidorna uppåt i det inbundna dokumentet.
Så här skriver du ut ett flersidigt dokument som ett häfte 1. Lägg papper i inmatningsfacket. Papperet måste vara tillräckligt tjockt för att bilderna inte ska synas igenom papperet. 2. Klicka på Skriv ut på menyn Arkiv i programmet. 3. Se till att HP Photosmart är den valda skrivaren. 4. Klicka på knappen som öppnar dialogrutan Egenskaper. Beroende på vilket program du använder kan denna knapp heta Egenskaper, Alternativ, Skrivarinställningar, Skrivare eller Inställningar. 5. Klicka på fliken Funktioner.
Kapitel 7 7 9 11 5 3 1 Bild 7-2 Bindning i högerkant för text som ska läsas från höger till vänster Skriv ut flera sidor på ett ark Du kan skriva ut upp till 16 sidor på ett och samma pappersark. Så här skriver du ut flera sidor på ett ark 1. Se till att det ligger papper i inmatningsfacket. 2. Klicka på Skriv ut på menyn Arkiv i programmet. 3. Se till att HP Photosmart är den valda skrivaren. 4. Klicka på knappen som öppnar dialogrutan Egenskaper.
Ett bättre sätt är att skriva ut dokumentet i omvänd ordning. Då hamnar sidorna i rätt ordning. 1 2 3 4 5 Tips Gör den här inställningen till standardinställning så att du inte behöver komma ihåg att ange den varje gång du skriver ut ett flersidigt dokument. Så här skriver du ut ett flersidigt dokument i omvänd ordning 1. Se till att det ligger papper i inmatningsfacket. 2. Klicka på Skriv ut på menyn Arkiv i programmet. 3. Se till att HP Photosmart är den valda skrivaren. 4.
Kapitel 7 5. Klicka på Mer i listrutan Papperstyp och klicka på HP transfertryck för t-shirt. 6. Om den valda storleken inte är den du vill ha, klickar du på önskad storlek i listan Storlek. 7. Klicka på fliken Avancerat. 8. I området Skrivarfunktioner väljer du På i listrutan Spegelvänd bild. 9. Klicka på OK och sedan på Skriv ut eller OK i dialogrutan Skriv ut. Anmärkning Undvik papperstrassel genom att mata in arken för transfertryck manuellt i inmatningsfacket, ett i taget.
3. Fyll på etiketterna eller kuverten i huvudfacket. Viktigt Använd inte kuvert med klamrar eller fönster. De kan fastna i valsarna och orsaka papperstrassel. 4. Skjut pappersledarna för längd och bredd inåt mot bunten av etiketter eller kuvert tills det tar stopp. 5. Så här gör du om du skriver ut på kuvert: a. Visa utskriftsinställningarna och klicka på fliken Funktioner. b. I området med alternativ för storleksändring klickar du på lämplig kuvertstorlek i listan Storlek. 6.
Kapitel 7 7. I listan Affisch klickar du antingen på 2 x 2 (4 ark), 3 x 3 (9 ark), 4 x 4 (16 ark) eller 5 x 5 (25 ark). Då skickas en instruktion till HP Photosmart om att dokumentet ska förstoras så att det passar på 4, 9, 16 eller 25 sidor. Om originalen består av flera sidor kommer varje sida att skrivas ut på 4, 9, 16 eller 25 sidor. Om du till exempel har ett original på en sida och väljer 3 x 3 får du 9 sidor. Om du väljer 3 x 3 för ett tvåsidigt original skrivs 18 sidor ut. 8.
Så här stoppar du en utskrift från datorn (Windows 2000) 1. I aktivitetsfältet i Windows klickar du på Start, pekar på Inställningar och klickar sedan på Skrivare. 2. Dubbelklicka på ikonen HP Photosmart. Tips Du kan även dubbelklicka på skrivarikonen i aktivitetsfältet i Windows. 3. Markera den utskrift du vill avbryta. 4. På menyn Dokument klickar du på Avbryt utskrift eller Avbryt eller trycker på tangenten Delete på tangentbordet. Det kan ta en stund innan utskriftsjobbet avbryts.
Kapitel 7 Skriva ut 84 Skriva ut från datorn
Använda fotofunktionerna Eftersom HP Photosmart är försedd med minneskortplatser och en USB-port på framsidan, kan du skriva ut och redigera foton från ett minneskort eller en lagringsenhet (till exempel en nyckelringsenhet, en bärbar hårddisk eller en digitalkamera i lagringsläge) utan att först överföra dem till en dator. Dessutom kan du överföra foton till en dator och skriva ut, redigera och distribuera dem, om HP Photosmart är nätverksansluten eller ansluten till en dator med en USB-kabel.
Kapitel 8 turkost sken när bilderna är klara för att visas. Fotolampan sitter i närheten av minneskortplatserna och indikeras av en kamera-ikon. Viktigt Dra inte ut minneskortet eller lagringsenheten medan fotolampan blinkar. En blinkande lampa betyder att HP Photosmart använder enheten. Vänta tills lampan slutat blinka. Om du tar ut ett minneskort eller en lagringsenhet medan de används, kan informationen på enheten bli förstörd eller också kan HP Photosmart, minneskortet eller lagringsenheten skadas.
Foton Så här visar och väljer du foton 1. Sätt ett minneskort i rätt kortplats på HP Photosmart eller anslut en lagringsenhet till USB-porten på framsidan. Photosmart Express-menyn visas med det senaste fotot i fönstret. View (Visa) Print (Skriv ut) Create (Skapa) Share (Dela) Save (Spara) 2. Fyll på fotopapper på upp till 10 x 15 cm i fotofacket eller fotopapper i fullstorlek i huvudfacket. 3. Välj View (Visa). Fönstret View Photos (Visa foton) visas. 4.
Kapitel 8 8. (Valfritt) Om du vill kontrollera och/eller ändra någon av utskriftsinställningarna väljer du Settings (Inställningar). 9. När du vill skriva ut ett eller flera foton väljer du Print (Skriv ut) eller trycker på Print Photos (Skriv ut foton)-knappen på kontrollpanelen. På en skärm med utskriftsstatus visas antalet sidor som ska skrivas ut och beräknad tidsåtgång. Tips Medan utskriften pågår kan du välja Add more photos (Lägg till fler foton) om du vill lägga till fler foton i utskriftskön.
4. Välj eller för att bläddra igenom layoutalternativen och välj sedan den utskriftslayout du vill ha: 4x6 Fönstret Select Photos (Markera foton) visas. 5. Välj eller om du vill bläddra igenom miniatyrerna av dina foton. 6. När miniatyren av det foto du vill skriva ut visas väljer du det. 7. När det valda fotot visas ensamt i fönstret väljer du den bilden igen. En kryssmarkering visar att fotot har valts. Du kan ändra antalet kopior genom att välja eller .
Kapitel 8 Så här skapar du specialprojekt 1. Sätt ett minneskort i rätt kortplats på HP Photosmart eller anslut en lagringsenhet till USB-porten på framsidan. Photosmart Express-menyn visas med det senaste fotot i fönstret. Foton View (Visa) Print (Skriv ut) Create (Skapa) Share (Dela) Save (Spara) 2. Se till att fotofacket eller huvudfacket innehåller rätt papper för den typ av projekt du skapar. 3. Välj Create (Skapa). Fönstret Create (Skapa) visas. 4.
5. Följ anvisningarna för det projekt du skapar. 6. Välj Print (Skriv ut) på Print Preview (Förhandsgranska)-skärmen. På en skärm med utskriftsstatus visas antalet sidor som ska skrivas ut och beräknad tidsåtgång. Dela foton med HP Photosmart-programmet Innan du för över fotona till datorn måste du ta ut minneskortet ur digitalkameran och sätta in det i rätt kortplats på HP Photosmart eller koppla in en lagringsenhet i USB-porten på framsidan.
Kapitel 8 6. Välj eller om du vill fortsätta att bläddra och välja foton. Välj sedan Done (Klar). Skärmen Share Preview (Dela förhandsvisning) visas med de foton du har valt. 7. Välj Send (Skicka). Om HP Photosmart är nätverksansluten visas en lista över tillgängliga datorer. Välj den dator du vill använda och skicka fotona. Fortsätt sedan till nästa steg. 8. När skärmen Save to Computer (Spara på datorn) frågar om du vill se datorskärmen med Dela foton-alternativ följer du skärmens anvisningar på datorn.
3. Välj Save to Computer (Spara på datorn). Om HP Photosmart är nätverksansluten visas en lista över tillgängliga datorer. Välj den dator du vill överföra fotona till. Fortsätt sedan till nästa steg. 4. När skärmen Save to Computer (Spara på datorn) frågar om du vill se datorskärmen med Importera foton-alternativ följer du skärmens anvisningar på datorn om du vill spara fotona på din dator. Bara de bilder som inte redan har sparats kopieras till din dator.
Kapitel 8 Foton 6. Välj Edit (Redigera). Menyn Edit (Redigera) visas. 7. Välj Crop (Beskära). Fönstret Crop (Beskära) visas. 8. Välj förstoringsglasikonerna för att zooma in eller ut på höger sida av fönstret när du vill zooma in eller ut föremålet på fotot. En ruta på fotot visar ungefär vilket område som kommer att skrivas ut. 9. Använd pilknapparna till att visa olika delar av fotot och välja ett specifikt utskriftsområde. 10. Välj Crop (Beskära).
8. Välj någon av ikonerna Rotera åt höger eller Rotera åt vänster längst ner till höger på skärmen om du vill vrida bilden 90 grader medsols eller motsols. 9. Välj Done (Klar) när du inte vill rotera bilden mer. Så här förhandsgranskar du det redigerade fotot ▲ Välj Tillbaka-ikonen tills du kommer tillbaka till Options (Tillval)-menyn. Välj sedan Print Preview (Förhandsgranska).
Kapitel 8 Så här skriver du ut det redigerade fotot ▲ Välj Tillbaka-ikonen tills du kommer tillbaka till View Photos (Visa foton)skärmen. Välj sedan Print (Skriv ut). Skriva ut ett foto med ram Du kan skriva ut en dekorativ färgad ram runt fotots ytterkant. Anmärkning De ändringar som du gör används endast när fotot visas och skrivs ut. De sparas inte på minneskortet eller lagringsenheten. Foton Så här skriver du ut ett foto med ram 1.
Anmärkning Om menyalternativet du söker inte visas på skärmen väljer du eller för att bläddra igenom alla menyalternativ. Menyn Color Effect (Färgeffekt) visas. 8. Välj en av specialeffekterna för färg: No Effect (Ingen effekt) Inga särskilda specialeffekter för foto används. Black & White (Svartvitt) Skriver ut fotot i svartvitt. Sepia Ger fotot en brun ton, liknande foton som producerades vid 1900-talets början. Antique (Antik) Ger fotot bruna toner och vissa bleka färger.
Kapitel 8 Foton Så här tar du bort röda ögon från foton 1. Sätt ett minneskort i rätt kortplats på HP Photosmart eller anslut en lagringsenhet till USB-porten på framsidan. Photosmart Express-menyn visas med det senaste fotot i fönstret. 2. Välj View (Visa). Fönstret View Photos (Visa foton) visas. 3. Välj eller om du vill bläddra igenom miniatyrerna av dina foton. 4. När miniatyren av det foto du vill redigera visas väljer du den. 5.
9 Skriva ut rapporter och formulär Med HP Photosmart kan du skriva ut självtestrapporter. Du kan även skriva ut formulär såsom linjerat papper och checklistor. I den här sektionen ingår följande avsnitt: • • Skriva ut en självtestrapport Skriva ut formulär Om det uppstår problem med utskriften bör du skriva ut en självtestrapport innan du byter bläckpatronerna. Rapporten innehåller information om många av enhetens funktioner, inklusive bläckpatronerna. Så här skriver du ut en självtestrapport 1.
Kapitel 9 Skriva ut formulär HP Photosmart innehåller inbyggda mallar som låter dig skriva ut vanliga formulär, t.ex. smalt eller brett linjerat anteckningspapper, kurvritningspapper och checklistor på vanligt papper i Letter- eller A4-storlek. Så här skriver du ut formulär från kontrollpanelen 1. Se till att det ligger papper i inmatningsfacket. 2. Tryck på Setup (Inställningar) i fönstret. 3. Välj Printable School Papers (Utskrivbara formulär). 4. Välj det formulär du vill skriva ut.
10 Underhålla HP Photosmart HP Photosmart kräver inte mycket underhåll. Du kanske behöver byta, justera eller rengöra bläckpatronerna ibland för att se till att dina utskrifter alltid är av högsta kvalitet. I det här avsnittet får du instruktioner om hur du håller HP Photosmart i toppskick. Utför nedanstående underhåll när det behövs.
Kapitel 10 Så här kontrollerar du bläcknivåerna i programmet HP Photosmart. 1. I HP Lösningscenter klickar du på Inställningar, väljer Utskriftsinställningar och klickar sedan på Verktygslåda för skrivare. Anmärkning Du kan också öppna Verktygslåda för skrivare från dialogrutan Egenskaper för skrivare. I dialogrutan Egenskaper för skrivare klickar du på fliken Underhåll och sedan på Underhåll enheten. Verktygslåda för skrivare visas. 2. Klicka på fliken Beräknad bläcknivå.
Så här byter du bläckpatronerna 1. Kontrollera att HP Photosmart är påslagen. 2. Öppna luckan till bläckpatronen genom att lyfta den från enhetens mitt tills luckan låses i öppet läge. 1 Spärr för den svarta bläckpatronen 2 Spärrar för färgbläckpatronerna Underhålla HP Photosmart 3. Kläm ihop den nedre delen av spärren under den bläckpatron som du vill byta och lyft sedan spärren. Om du tar ut den svarta bläckpatronen, ska du lyfta spärren längst till vänster.
Kapitel 10 4. Dra upp bläckpatronen genom att dra den mot dig. 5. Ta ut den nya bläckpatronen ur förpackningen, håll den i handtaget och skjut in den i det tomma uttaget. Se till att färgen och mönstret på bläckpatronen stämmer med färgen och mönstret på skrivarvagnen. Underhålla HP Photosmart 6. Stäng spärren och se till att den sitter ordentligt.
7. Upprepa steg 3 till 6 för varje bläckpatron du byter. 8. Stäng luckan till bläckpatronerna. Se även ”Handla bläcktillbehör” på sidan 111 Justera skrivaren HP Photosmart justerar automatiskt skrivhuvudet när du installerar bläckpatronerna innan du använder skrivaren för första gången. HP Photosmart justerar även skrivhuvudet vid regelbundet underhåll för att utskriftskvaliteten ska bli bra.
Kapitel 10 Justera skrivaren med HP Photosmart-programmet 1. Lägg i vanligt vitt oanvänt papper i storleken Letter, A4 eller Legal i inmatningsfacket. 2. I HP Lösningscenter klickar du på Inställningar, väljer Utskriftsinställningar och klickar sedan på Verktygslåda för skrivare. Anmärkning Du kan också öppna Verktygslåda för skrivare från dialogrutan Egenskaper för skrivare. I dialogrutan Egenskaper för skrivare klickar du på fliken Underhåll och sedan på Underhåll enheten.
Se även ”Justera skrivaren” på sidan 105 Rengöra bläckpatronernas kontakter Rengör bläckpatronernas kopparkontakter om alla bläckpatroner är installerade och ett meddelande om att en patron saknas eller är skadad visas på skrivarens skärm. Innan du rengör kontakterna på en bläckpatron bör du ta ut patronen och kontrollera att ingenting täcker kontakterna eller bläckpatronsfacket. Sätt sedan tillbaka bläckpatronen.
Kapitel 10 6. Rengör endast de kopparfärgade kontakterna. 1 Kopparfärgade kontakter 7. Sätt tillbaka bläckpatronen på den tomma platsen och tryck ned den grå spärren tills den klickar på plats. 8. Upprepa om nödvändigt proceduren för de andra bläckpatronerna. 9. Stäng luckan till bläckpatronerna. Ta bort bläck från hud eller kläder Så här tar du bort bläck från hud eller kläder: Underhålla HP Photosmart Yta Åtgärd Hud Tvätta det drabbade området med en tvål med slipeffekt.
Underhållsljud HP Photosmart avger då och då mekaniska ljud när den utför regelbundna underhållsfunktioner, t ex när den fyller på bläck i skrivhuvudet eller rengör det. Detta är normalt och nödvändigt för att HP Photosmart ska producera utskrifter av bästa kvalitet. Viktigt Ett meddelande i fönstret talar om för dig att HP Photosmart håller på att utföra underhållsfunktioner. Koppla inte bort strömmen från enheten medan detta pågår.
Kapitel 10 Underhålla HP Photosmart 110 Underhålla HP Photosmart
11 Handla bläcktillbehör En lista med telefonnummer till support finns i den tryckta dokumentationen som följde med HP Photosmart. Du kan även ta reda på bläckpatronernas beställningsnummer via programmet som medföljde HP Photosmart. Du kan beställa bläckpatroner online från HP:s webbplats. Du kan också kontakta en lokal HP-återförsäljare och ta reda på beställningsnumren för bläckpatronerna till din enhet samt köpa bläckpatroner. Om du vill beställa äkta HP-tillbehör till HP Photosmart går du till www.hp.
Kapitel 11 Handla bläcktillbehör 112 Handla bläcktillbehör
12 Felsökning I den här sektionen ingår följande avsnitt: Felsökningstips Felsökning av maskinvaruinstallation Felsökning av programinstallation Felsökning - nätverk Felsökning av utskriftskvaliteten Felsökning - utskrift Felsökning av minneskort och USB-port på framsidan Fel Felsökning • • • • • • • • Felsökningstips I den här sektionen ingår följande avsnitt: • • • • • Kommunikationsproblem över en USB-anslutning Information om bläckpatronerna och skrivhuvudet Information om papper Åtgärda papperstras
Kapitel 12 änden av USB-kabeln är ansluten till en USB-port på datorn. När kabeln har anslutits ordentligt stänger du av HP Photosmart och startar den sedan igen. Felsökning • • • • Om du ansluter HP Photosmart via en USB-hubb, se till att hubben är påslagen. Om hubben är påslagen, försök att ansluta direkt till datorn. Kontrollera andra skrivare och skannrar. Du måste kanske koppla loss äldre produkter från datorn. Försök med att ansluta USB-kabeln till en annan USB-port på datorn.
• • • Rengör bläckpatronen om du märker en tydlig försämring av utskriftskvaliteten. Rengör inte skrivhuvudena i onödan. Bläck går då till spillo och patronernas livslängd förkortas. Hantera bläckpatronerna varsamt. Droppande eller gnisslande bläckpatroner eller omild hantering vid installationen kan orsaka tillfälliga utskriftsproblem. HP Photosmart fungerar bra tillsammans med de flesta typer av papper. Testa olika papperstyper innan du köper stora mängder av en sort.
Kapitel 12 Felsökning 3. Dra försiktigt ut papperet ur rullarna. Viktigt Om papperet rivs sönder när du tar bort det från rullarna bör du kontrollera rullarna och hjulen så att inte sönderrivna pappersbitar sitter kvar inne i enheten. Om du inte tar ut alla pappersbitarna från HP Photosmart finns det risk för att det uppstår mer papperstrassel. 4. Sätt tillbaka den bakre luckan. Tryck försiktigt luckan framåt tills du känner att den fastnar. 5.
4. Dra försiktigt ut papperet ur rullarna. Viktigt Om papperet rivs sönder när du tar bort det från rullarna bör du kontrollera rullarna och hjulen så att inte sönderrivna pappersbitar sitter kvar inne i enheten. Om du inte tar ut alla pappersbitarna från HP Photosmart finns det risk för att det uppstår mer papperstrassel. Felsökning 5. Stäng den övre luckan. 6. Stäng luckan till bläckpatronerna. 7. Slå på HP Photosmart och tryck sedan på OK för att fortsätta den pågående utskriften.
Kapitel 12 I den här sektionen ingår följande avsnitt: • • Felsökning • • • • HP Photosmart startar inte Jag har anslutit USB-kabeln men har problem med att använda HP Photosmart tillsammans med datorn Fel språk visas i teckenfönstret Fel måttsystem används på menyerna i teckenfönstret Ett meddelande om att justeringen av skrivaren misslyckades visades i teckenfönstret Ett meddelande om papperstrassel eller att skrivhuvudet blockerats visades i teckenfönstret HP Photosmart startar inte Orsak: HP Photos
HP Photosmart att slås på. Om du trycker på On (På) på nytt under tiden kanske enheten stängs av. Jag har anslutit USB-kabeln men har problem med att använda HP Photosmart tillsammans med datorn Orsak: USB-kabeln anslöts innan programvaran installerades Det kan uppstå problem om du ansluter USB-kabeln innan du uppmanas till det. Åtgärd: Du måste installera programvaran som medföljde HP Photosmart innan du ansluter USB-kabeln.
Kapitel 12 Fel måttsystem används på menyerna i teckenfönstret Orsak: Du kan ha valt fel land/region när du installerade HP Photosmart. Det val du gjort för land/region bestämmer vilka pappersstorlekar som visas i teckenfönstret. Åtgärd: Du kan ändra inställningarna för land/region från menyn Preferences (Inställningar).
• • • • • • • Ingenting händer när jag lägger CD-skivan i datorns CD-ROM-enhet Fönstret med minimikraven för systemet visas Ett rött kryss visas vid meddelandet där du uppmanas att ansluta enheten via USB Ett meddelande om ett okänt fel visas Registreringsfönstret visas inte Avinstallera och installera om programvaran HP Photosmart-programmet saknas Ingenting händer när jag lägger CD-skivan i datorns CD-ROM-enhet Orsak: Den automatiska installationen kunde inte startas.
Kapitel 12 Åtgärd: Kontrollera att HP Photosmart är påslagen och försök sedan upprätta en USB-anslutning igen. Så här försöker du upprätta en USB-anslutning på nytt 1. Dra ur strömsladden ur HP Photosmart och koppla sedan in den igen. 2. Kontrollera att USB-kabeln och strömkabeln är anslutna. Felsökning 3. Klicka på Försök igen för att försöka upprätta en anslutning. Om detta inte fungerar går du vidare till nästa steg. 4.
Mer information finns i ”Avinstallera och installera om programvaran” på sidan 123 Registreringsfönstret visas inte Åtgärd: I Windows når du registreringsfönstret (Registrera nu) genom att klicka på Start i aktivitetsfältet och peka på Program eller Alla program, HP, Photosmart D7400 series och sedan klicka på Produktregistrering.
Kapitel 12 1. På Aktivitetsfältet i Windows klickar du på Start, Inställningar och på Kontrollpanelen (eller bara på Kontrollpanelen). 2. Dubbelklicka på Lägg till/ta bort program (eller klicka på Avinstallera ett program). 3. Välj HP Photosmart Printer Driver Software och klicka sedan på Ändra/ta bort. Följ anvisningarna på skärmen. 4. Koppla bort HP Photosmart från datorn. 5. Starta om datorn. Felsökning Anmärkning Det är viktigt att du kopplar från HP Photosmart innan du startar om datorn.
Åtgärd: Installera om HP Photosmart-programvaran som medföljde HP Photosmart. Om den är installerad startar du om datorn. Felsökning Så här installerar du programvaran för HP Photosmart 1. Sätt i CD:n för HP Photosmart i datorns CD-ROM-enhet och starta sedan installationsprogrammet. 2. När du ombeds göra det, klicka på Installera fler program för att installera HP Photosmart-programmet. 3. Följ anvisningarna på skärmen och i installationshandboken som medföljde HP Photosmart.
Kapitel 12 I den här sektionen ingår följande avsnitt: • • Felsökning av kabeldragen nätverksinstallation Felsökning av trådlös installation Felsökning av kabeldragen nätverksinstallation Det här avsnittet beskriver problem som kan uppstå när du installerar ett kabeldraget nätverk.
Kontrollera att nätverksanslutningen fungerar ▲ Kontrollera de två indikatorlamporna för Ethernet ovanför och under RJ-45Ethernet-kontakten på baksidan av HP Photosmart. Lamporna visar följande: a. Övre lampan: Om den lyser med fast grönt sken är enheten ansluten till nätverket och kommunikation har upprättats. Om övre lampan är släckt finns det ingen anslutning till nätverket. b. Nedre lampan: Den gula lampan blinkar när enheten skickar eller tar emot data över nätverket.
Kapitel 12 Åtgärd: Kontrollera att du har en aktiv nätverksanslutning. Felsökning Kontrollera att du har en aktiv nätverksanslutning 1. Om kontakterna sitter i ordentligt stänger du av HP Photosmart och sätter sedan igång den igen. Tryck på On (På)-knappen på kontrollpanelen så stängs HP Photosmart av. Tryck på den igen så startar enheten. Stäng även av routern eller hubben och starta den sedan igen. 2.
Felsökning av trådlös installation Det här avsnittet beskriver problem som kan uppstå när du installerar ett nätverk. Kontrollera om det visas specifika felmeddelanden på enhetens skärm.
Kapitel 12 Svag signal Orsak: HP Photosmart är för långt ifrån den trådlösa routern eller så finns det störningar. Felsökning Åtgärd: För att få bra signal mellan HP Photosmart och den trådlösa routern måste du kanske experimentera lite. Förutsatt att utrustningen fungerar ordentligt kan du försöka göra följande var för sig eller i kombination: • Om avståndet mellan datorn eller den trådlösa routern och HP Photosmart är långt bör du flytta dem närmare varandra.
Ogiltig WEP-nyckel under trådlös installation Åtgärd: Under den trådlösa installationsproceduren kan du ha angivit fel WEPnyckel. Vissa trådlösa routrar erbjuder upp till fyra WEP-nycklar. HP Photosmart använder den första WEP-nyckeln (vald av den trådlösa routern som standard-WEPnyckel). Kör den trådlösa installationsproceduren igen och se till att du använder den första WEP-nyckeln som den trådlösa routern tillhandahåller. Ange WEP-nyckeln exakt som den visas i den trådlösa routerns inställningar.
Kapitel 12 Anmärkning HP Photosmarts funktioner kommer att vara begränsade under VPN-sessioner. Orsak: HP Photosmart är inte påslagen. Åtgärd: Slå på HP Photosmart. Felsökning Felsökning av utskriftskvaliteten Om du har problem med utskriftskvaliteten, prova lösningarna i det här avsnittet och följ riktlinjerna nedan: • • • • Byt ut återfyllda eller tomma bläckpatroner mot äkta HP-bläckpatroner.
Åtgärd: Använd HP Premium-papper eller annat papper som är lämpligt för HP Photosmart. Orsak: Skrivhuvudet behöver rengöras. Om problemet kvarstår efter rengöringen och justeringen ska du kontakta HP:s support för att få hjälp. Gå till: www.hp.com/support Välj land/region om du blir uppmanad till det, och klicka därefter på Kontakta HP så får du information om hur du ringer efter teknisk support.
Kapitel 12 Orsak: Skrivhuvudet behöver rengöras. Åtgärd: Rengör skrivhuvudet och skriv sedan ut en självtestrapport. Kontrollera färgblocken i rapporten för att se om det finns problem. Om färgblocken visar att det finns problem med utskriftskvaliteten ska du justera skrivaren. Om problemet kvarstår efter rengöringen och justeringen ska du kontakta HP:s support för att få hjälp. Gå till: www.hp.
Om problemet kvarstår använder du den programvara som du installerade med HP Photosmart eller något annat program och roterar bilden 180 grader så att de ljusblå, grå eller bruna nyanserna på bilden inte skrivs ut längst ned på sidan. Mer information finns i Färgerna rinner in i varandra på utskriften Orsak: Utskriftskvaliteten är inställd för högt för den papperstyp som ligger i HP Photosmart. Åtgärd: Kontrollera kvalitetsinställningen.
Kapitel 12 Välj land/region om du blir uppmanad till det, och klicka därefter på Kontakta HP så får du information om hur du ringer efter teknisk support. Mer information finns i • • • ”Rengöra skrivhuvudet” på sidan 106 ”Skriva ut en självtestrapport” på sidan 99 ”Justera skrivaren” på sidan 105 Felsökning Utskrifterna har horisonella strimmor eller linjer Orsak: Papperet matas inte ordentligt eller är felaktigt laddat. Åtgärd: Kontrollera att papperet lagts i på rätt sätt.
Utskrifterna är bleka eller har svaga färger Orsak: Inställningen Paper Type (Papperstyp) är felaktig. Om problemet kvarstår använder du den programvara som du installerade med HP Photosmart eller något annat program och roterar bilden 180 grader så att de ljusblå, grå eller bruna nyanserna på bilden inte skrivs ut längst ned på sidan. Mer information finns i ”Information om papper” på sidan 115 Orsak: Papperstypen passar inte till HP Photosmart.
Kapitel 12 Orsak: Inställningen Paper Type (Papperstyp) är felaktig. Åtgärd: Ändra inställningen av papperstyp så att den överensstämmer med papperet som ligger i inmatningsfacket. Mer information finns i ”Så här ställer du in papperstyp för utskrift” på sidan 67 Orsak: Inställningen Paper Type (Papperstyp) är felaktig. Felsökning Åtgärd: Fyll på papper av hög kvalitet i inmatningsfacket och skriv ut bilden med en inställning för hög utskriftskvalitet, såsom Bästa, Maximal dpi eller Hög upplösning.
Åtgärd: Kontrollera att den bakre luckan sitter ordentligt på plats. Papperet matas inte in från inmatningsfacket Åtgärd: Om papperet är slut i HP Photosmart eller om det bara finns några få ark kvar, lägger du i mer papper. Om det finns papper i inmatningsfacket tar du bort det, slår pappersbunten lätt mot en plan yta och lägger tillbaka den i inmatningsfacket. Följ anvisningarna i fönstret eller på datorskärmen för att fortsätta med utskriften.
Kapitel 12 Felsökning Orsak: Fel kuverttyp har lagts i. Åtgärd: Använd inte blanka eller reliefmönstrade kuvert, inte heller kuvert med klamrar eller fönster. Kantlös utskrift ger oväntade resultat Orsak: Utskrift av en kantlös bild i programvara som inte är från HP ger oväntade resultat. Åtgärd: Prova med att skriva ut bilden från det foto- och bildbehandlingsprogram som följde med HP Photosmart. HP Photosmart svarar inte Orsak: HP Photosmart är upptagen med annan uppgift.
Orsak: Datorn kommunicerar inte med HP Photosmart. Felsökning Åtgärd: Om HP Photosmart inte är ansluten till datorn kan det uppstå kommunikationsfel. Kontrollera att USB-kabeln är ansluten till HP Photosmart och till datorn (se nedan). Om kablarna är ordentligt isatta och ingenting har skrivits ut på flera minuter efter det att du skickade ett utskriftsjobb till HP Photosmart, kan du kontrollera statusen för HP Photosmart. I programmet HP Photosmart klickar du på Status.
Kapitel 12 Orsak: En raderad utskrift finns fortfarande i kön. Åtgärd: En utskrift kan vara kvar i kön efter att det har avbrutits. Den avbrutna utskriften orsakar stopp i kön och hindrar nästa utskrift. Öppna skrivarmappen från datorn och se om den avbrutna utskriften finns kvar i utskriftskön. Försök radera utskriften från kön.
Felsökning Åtgärd: Om HP Photosmart inte är ansluten till datorn kan det uppstå kommunikationsfel. Kontrollera att USB-kabeln är ansluten till HP Photosmart och till datorn (se nedan). Om kablarna är ordentligt isatta och ingenting har skrivits ut på flera minuter efter det att du skickade ett utskriftsjobb till HP Photosmart, kan du kontrollera statusen för HP Photosmart. I programmet HP Photosmart klickar du på Status.
Kapitel 12 Åtgärd: Skriv ut dokumentet i omvänd ordning. När dokumentet skrivits ut är sidorna i rätt ordning. Mer information finns i ”Skriva ut ett flersidigt dokument i omvänd ordning” på sidan 78 Marginaler skrivs inte ut som förväntat Felsökning Orsak: Du har inte angett marginalerna på rätt sätt i programmet. Åtgärd: Kontrollera skrivarmarginalerna. Kontrollera att marginalinställningarna för dokumentet inte överskrider det område som går att skriva ut med HP Photosmart.
Felsökning Mer information finns i ”Fylla på kuvert” på sidan 62 Text eller bilder är beskurna i kanterna på sidan Orsak: Du har inte angett marginalerna på rätt sätt i programmet. Åtgärd: Kontrollera marginalinställningarna 1. Förhandsgranska utskriften innan du skickar den till HP Photosmart. 2. Kontrollera marginalerna. Så länge minimimarginalerna överskrids i HP Photosmart använder HP Photosmart de marginaler som du har angett i programmet. 3.
Kapitel 12 Tips I en del program kan du ändra dokumentets storlek så att det ryms på den valda pappersstorleken. Du kan dessutom ändra dokumentets storlek i dialogrutan Egenskaper för utskrifter. Orsak: Papperet har inte lagts i på rätt sätt. Åtgärd: Om papperet inte matas på rätt sätt kan det medföra att delar av dokumentet beskärs. Felsökning Ta bort pappersbunten från inmatningsfacket och lägg sedan tillbaka papperet enligt anvisningarna nedan.
• • • Filnamnet visas som intetsägande text Andra användare i nätverket har åtkomst till minneskortet eller lagringsenheten Felmeddelande: Filen eller posten kan inte hittas. Kontrollera att sökväg och filnamn är rätt. Orsak: Du har formaterat kortet på en dator med Windows XP. Enligt standardinställningen i Windows XP formateras minneskort på 8 MB eller mindre och 64 MB eller mer i formatet FAT32.
Kapitel 12 Om filsystemet på kortet är skadat formaterar du om minneskortet i digitalkameran. Viktigt Om du formaterar om minneskortet raderas alla foton som lagrats på det. Om du tidigare har fört över fotona från minneskortet till en dator, ska du försöka skriva ut fotona från datorn. Annars måste du ta om de foton som gått förlorade. Fotolampan bredvid minneskortsplatserna blinkar Felsökning Orsak: HP Photosmart läser på minneskortet. Åtgärd: Dra inte ut minneskortet medan fotolampan blinkar.
Åtgärd: Slå på HP Photosmart. Orsak: Datorn är avstängd. Åtgärd: Sätt igång datorn. Åtgärd: Om HP Photosmart är direktansluten till en dator med en USB-kabel, kontrollera den fysiska anslutningen från HP Photosmart till datorn. Kontrollera att USB-kabeln sitter ordentligt fast i USB-porten på baksidan av HP Photosmart. Se till att den andra änden av USB-kabeln är ansluten till en USB-port på datorn. När kabeln har anslutits ordentligt stänger du av HP Photosmart och startar den sedan igen.
Kapitel 12 Anmärkning Med vissa digitalkameror kan du inte välja foton förrän du har upprättat en PictBridge-anslutning. I så fall ska du ansluta digitalkameran till den främre USB-porten, slå på kameran och ställa in den i PictBridge-läge. Välj därefter vilka foton du vill skriva ut med hjälp av kameran. Filnamnet visas som intetsägande text Felsökning Orsak: Unicode kan inte hanteras på HP Photosmart. Detta är en begränsning i CIFS-servern.
Fel Det här avsnittet innehåller följande typer av meddelanden om enheten: Enhetsmeddelanden Meddelanden om filer Allmänna användarmeddelanden Pappersmeddelanden Nät- och anslutningsmeddelanden Meddelanden om bläckpatroner Felsökning • • • • • • Enhetsmeddelanden Här följer en lista med enhetsrelaterade felmeddelanden: • • • • • Fel version av fast programvara Mekaniskt fel Problem med fotofacket Det går inte att sätta fast fotofacket Det går inte att ta loss fotofacket Fel version av fast programvara
Kapitel 12 mot en plan yta och lägger tillbaka den i fotofacket. Följ anvisningarna i fönstret eller på datorskärmen för att fortsätta med utskriften. Orsak: Papperet matas inte ordentligt eller är felaktigt laddat. Åtgärd: Se till att du har fyllt på fotopapperet i fotofacket på rätt sätt. Orsak: Det kan vara för mycket papper i fotofacket. Felsökning Åtgärd: Överfyll inte fotofacket.
• • Filformat som kan hanteras på HP Photosmart Filen skadad Fel vid läsning från och skrivning till filen Orsak: Programvaran för HP Photosmart kunde inte öppna eller spara filen. Felsökning Åtgärd: Kontrollera att du har skrivit rätt mapp- och filnamn. Oläsbara filer. NN filer kunde inte läsas Orsak: En del av filerna på det isatta minneskortet eller i den anslutna lagringsenheten är skadade.
Kapitel 12 Åtgärd: Öppna filen i ett annat program och spara den i ett format som programvaran till HP Photosmart stöder. Mer information finns i ”Filformat som kan hanteras på HP Photosmart” på sidan 154 Ogiltigt filnamn Felsökning Orsak: Det filnamn du angav är ogiltigt. Åtgärd: Kontrollera att du inte använder några ogiltiga symboler i filnamnet. Anmärkning Även om filnamnet ser korrekt ut kan det ändå innehålla ogiltiga tecken. Skriv över det befintliga filnamnet med ett nytt namn.
• • • • Använd bara ett kort i taget Kortet är isatt på fel sätt Kortet har inte satts in helt och hållet. Kortet är skadat Minneskortsfel Åtgärd: Ta ut alla minneskort utom ett. HP Photosmart läser det återstående kortet och det första fotot som har lagrats på kortet visas. Orsak: Du har satt i ett Compact Flash-kort baklänges eller upp och ned. Åtgärd: Ta ut minneskortet och sätt i det korrekt.
Kapitel 12 Orsak: Du har satt i ett Compact Flash-kort baklänges eller upp och ned. Åtgärd: Ta ut minneskortet och sätt i det korrekt. Etiketten på Compact Flash-kortet ska vara vänd uppåt och du ska kunna läsa på den när du sätter i kortet i kortplatsen. Orsak: Du har inte satt i minneskortet ordentligt. Åtgärd: Ta ut kortet och sätt i det helt och hållet i kortplatsen tills det tar stopp. Felsökning Använd bara ett kort i taget Orsak: Flera minneskort har satts i på HP Photosmart.
Åtgärd: Formatera om kortet i kameran eller formatera minneskortet i en dator med Windows XP och välj FAT-formatet. Orsak: Filsystemet är skadat. Åtgärd: Se efter om det visas ett felmeddelande i fönstret om att bilderna på minneskortet är förvanskade. Viktigt Om du formaterar om minneskortet raderas alla foton som lagrats på det. Om du tidigare har fört över fotona från minneskortet till en dator, ska du försöka skriva ut fotona från datorn. Annars måste du ta om de foton som gått förlorade.
Kapitel 12 slår pappersbunten lätt mot en plan yta och lägger tillbaka den i inmatningsfacket. Följ anvisningarna i fönstret eller på datorskärmen för att fortsätta med utskriften. Mer information finns i ”Fylla på fullstorlekspapper” på sidan 58 Orsak: Den bakre luckan på HP Photosmart är öppen. Felsökning Åtgärd: Om du har tagit bort den bakre luckan för att åtgärda papperstrassel ska du sätta tillbaka den.
Åtgärd: Ändra utskriftsinställningen eller lägg i ett annat papper i inmatningsfacket. Mer information finns i • • ”Information om papper” på sidan 115 ”Ändra inställningarna för den aktuella utskriften” på sidan 66 Nedan följer en lista över felmeddelanden som är relaterade till elnät och anslutningar: • • • • Kommunikationstest misslyckades HP Photosmart hittades inte Felaktig avstängning Tvåvägskommunikationen är bruten Kommunikationstest misslyckades Orsak: HP Photosmart är avstängd.
Kapitel 12 HP Photosmart hittades inte Orsak: Det här felet gäller endast USB-anslutna enheter. USB-kabeln är inte rätt ansluten. Åtgärd: Om HP Photosmart inte är ansluten till datorn kan det uppstå kommunikationsfel. Kontrollera att USB-kabeln är ordentligt ansluten till HP Photosmart och till datorn (se nedan). Felsökning Mer information finns i ”Kommunikationsproblem över en USB-anslutning” på sidan 113 Felaktig avstängning Orsak: När HP Photosmart senast användes stängdes den av på fel sätt.
Felsökning Åtgärd: Om HP Photosmart inte är ansluten till datorn kan det uppstå kommunikationsfel. Kontrollera att USB-kabeln är ordentligt ansluten till HP Photosmart och till datorn (se nedan).
Kapitel 12 Kalibreringsfel Orsak: Fel typ av papper ligger i inmatningsfacket. Åtgärd: Om det ligger färg- eller fotopapper i inmatningsfacket när skrivaren justeras kan kalibreringen misslyckas. Fyll på oanvänt vanligt vitt Letter- eller A4papper i inmatningsfacket och följ sedan anvisningarna i fönstret för att fortsätta. Felsökning Det går inte att skriva ut Orsak: Det är slut på bläck i den eller de angivna bläckpatronerna.
HP Photosmart stöder i den trycka dokumentationen som medföljde din HP Photosmart. Mer information finns i ”Byta bläckpatroner” på sidan 102 Åtgärd: Kontakta HP:s support. Gå till: www.hp.com/support Välj land/region om du blir uppmanad till det, och klicka därefter på Kontakta HP när du vill ha information om hur du begär teknisk support. Bläckpatronsfel Orsak: Den eller de angivna bläckpatronerna saknas eller är skadade. Åtgärd: Byt ut bläckpatronerna omedelbart så att du kan fortsätta med utskriften.
Kapitel 12 Åtgärd: Stäng av HP Photosmart, dra ur strömsladden och vänta 10 sekunder. Anslut sedan strömsladden igen och slå på enheten. Om du fortsätter att få det här meddelandet ska du skriva ned den felkod som anges i meddelandet och kontakta HP:s support. Gå till: www.hp.com/support Välj land/region om du blir uppmanad till det, och klicka därefter på Kontakta HP när du vill ha information om att begära teknisk support.
av enheten som erfordas till följd av att utgånget bläck har använts täcks inte av garantin. Mer information finns i ”Byta bläckpatroner” på sidan 102 Orsak: HP Photosmart har upptäckt bläck från en annan tillverkare än HP. Åtgärd: Byt ut bläckpatronen (-patronerna). Vi rekommenderar att du använder äkta HP-bläckpatroner. Äkta HP-bläckpatroner är utformade och testade med HP-skrivare för att du ska få utmärkta resultat i utskrift efter utskrift.
Kapitel 12 Åtgärd: Ta bort föremål som blockerar skrivhuvudet. Så här åtgärdar du problem med skrivhuvudet 1. Öppna luckan till bläckpatronen genom att lyfta den i mitten av enheten, tills luckan fastnar i öppet läge. Felsökning 2. Ta bort eventuella föremål som blockerar skrivhuvudet, som till exempel förpackningsmaterial. 3. Stäng av HP Photosmart och slå på den igen. 4. Stäng luckan till bläckpatronerna.
www.hp.com/support Välj ditt land/region om du blir uppmanad, och klicka därefter på Kontakta HP när du vill ha information om hur du begär teknisk support. Orsak: Den angivna bläckpatronen uppskattas ha lite bläck och kan behöva bytas snart. Åtgärd: Det kan gå att skriva ut ytterligare en kort tid medan det finns kvar bläck i skrivhuvudet. Byt ut de angivna bläckpatronerna eller fortsätt genom att följa anvisningarna i fönstret eller på datorns skärm.
Kapitel 12 Åtgärd: Ta bort och sätt tillbaka bläckpatronerna och kontrollera att de är inskjutna ordentligt och låsta på plats. Om problemet kvarstår rengör du de kopparfärgade kontakterna på bläckpatronen. Mer information finns i • • ”Byta bläckpatroner” på sidan 102 ”Rengöra bläckpatronernas kontakter” på sidan 107 Felsökning Orsak: Bläckpatronen är defekt eller inte avsedd för den här enheten. Åtgärd: Byt ut bläckpatronerna omedelbart så att du kan fortsätta med utskriften.
13 HP:s garanti och support Hewlett-Packard tillhandahåller Internet- och telefonsupport för HP Photosmart. • Garantiinformation för bläckpatroner • • Supportprocess Innan du ringer till HP:s support • Support från HP per telefon • • Ytterligare garantialternativ HP Quick Exchange Service (Japan) • Call HP Korea customer support • • Förbereda HP Photosmart för transport Paketera HP Photosmart Garanti För mer information om garanti, se den tryckta dokumentationen som medföljde HP Photosmart.
Kapitel 13 3. • Värdefull information om HP Photosmart och felsökning av vanliga problem • Förebyggande enhetsuppdateringar, supportmeddelanden och HP newsgrams som är tillgängliga när du registrerat HP Photosmart Ring HP:s support. Tillgängligheten för olika supportalternativ varierar beroende på produkt, land/region och språk. Innan du ringer till HP:s support Program från andra företag kan medfölja HP Photosmart.
Innan du ringer Se till att vara i närheten av datorn och HP Photosmart när du ringer HP:s support. Se till att du har följande information: • • Skrivarens modellnummer (som finns etiketten på framsidan av HP Photosmart) Enhetens serienummer (placerat på bak- eller undersidan av HP Photosmart).
Kapitel 13 HP Quick Exchange Service (Japan) HP:s garanti och support Anvisningar om hur du paketerar din enhet för utbyte finns i ”Paketera HP Photosmart” på sidan 174.
Förbereda HP Photosmart för transport Om du ombeds skicka in HP Photosmart på service efter att ha kontaktat HP:s support eller inköpsstället, ska du ta bort och behålla följande föremål innan du skickar iväg enheten: • Kontrollpanelens överstycke • Strömsladden, USB-kabeln och andra eventuella kablar som anslutits till HP Photosmart Viktigt Den nya HP Photosmart levereras inte med någon strömsladd. Förvara strömsladden på ett säkert ställe tills den nya HP Photosmart anländer.
Kapitel 13 4. Behåll kontrollpanelens överstycke. Skicka inte tillbaka kontrollpanelens överstycke tillsammans med HP Photosmart. Viktigt Den nya HP Photosmart kanske inte levereras med något överstycke till kontrollpanelen. Förvara kontrollpanelens överstycke på ett säkert ställe och sätt tillbaka det på kontrollpanelen när ersättningsenheten för HP Photosmart anländer. Du måste sätta fast kontrollpanelens överstycke innan du kan använda funktionerna på kontrollpanelen för den nya HP Photosmart.
14 Teknisk information Det här avsnittet innehåller tekniska specifikationer och information om internationella regler för HP Photosmart. Fler specifikationer finns i den tryckta dokumentationen som följde med HP Photosmart.
Kapitel 14 Anmärkning Mer information om vilka materialtyper och -format som kan användas finns i skrivardrivrutinen. Utskriftsspecifikationer • Svarta utskrifter med upp till 1200 x 1200 återgivna dpi vid utskrift från en dator • Färgutskrifter med upp till 4800 x 1200 dpi (optimerat) vid utskrift från en dator och 1200 inmatade dpi • Utskriftshastigheten varierar beroende på hur sammansatt dokumentet är.
Plaster Plastdelar som väger mer än 25 gram är märkta enligt internationell standard, vilket gör det lättare att se vilka plastdelar som kan återvinnas vid slutet av produktens användningstid. Informationsblad om materialsäkerhet Informationsblad om materialsäkerhet (MSDS) kan erhållas från HP:s webbplats på www.hp.com/go/msds Återvinningsprogram I allt fler länder har HP program för utbyte och återvinning. Vi samarbetar med några av världens största återvinningscentraler för elektroniska produkter.
Kapitel 14 English Français Deutsch Italiano Español Eliminación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos por parte de usuarios domésticos en la Unión Europea Este símbolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domésticos. Por el contrario, si debe eliminar este tipo de residuo, es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electrónicos y eléctricos.
I den här sektionen ingår följande avsnitt: • Identifieringsnummer • FCC statement • Notice to users in Korea • VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan • Notice to users in Japan about power cord • Geräuschemission Identifieringsnummer Produkten har försetts med ett särskilt modellnummer för att kunna identifieras i juridiska sammanhang. Identifieringsnumret för din produkt är SDGOB-0711.
Kapitel 14 Notice to users in Korea VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan Notice to users in Japan about power cord Geräuschemission Geräuschemission LpA < 70 dB am Arbeitsplatz im Normalbetrieb nach DIN 45635 T. 19 Bestämmelser för trådlösa enheter Det här avsnittet innehåller följande information om gällande lagar och förordningar för trådlösa produkter.
Wireless: Notice to users in Brazil Aviso aos usuários no Brasil Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito à proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário. (Res.ANATEL 282/2001). Wireless: Notice to users in Canada Notice to users in Canada/Note à l'attention des utilisateurs canadiens For Indoor Use.
Kapitel 14 European Union Regulatory Notice European Union Regulatory Notice Products bearing the CE marking comply with the following EU Directives: • • Low Voltage Directive 73/23/EEC EMC Directive 2004/108/EC CE compliance of this product is valid only if powered with the correct CE-marked AC adapter provided by HP.
Declaration of conformity (European Economic Area) The Declaration of Conformity in this document complies with ISO/IEC 17050-1 and EN 17050-1. It identifies the product, manufacturer’s name and address, and applicable specifications recognized in the European community.
Kapitel 14 Teknisk information 184 Teknisk information
Index 10 x 15 cm fotopapper fylla på 60 specifikationer 175 2 sidor på 1, skriva ut 78 4 sidor på 1, skriva ut 78 4 x 6 tum (10 x 15 cm) kantlösa foton utskrift 73 4 x 6 tums fotopapper, fylla på 60 802.11 trådlöst, konfigurationssida 47 802.
E efter supportperioden 171 enhet hittades inte 160 inget svar 140 enhetsadress (Bluetooth) 50 etiketter fylla på 63 specifikationer 175 European Union recycling information 178 Europeiska unionen Direktiv 2002/95/EC 177 EWS.
Index J justera skrivaren 105 K kanal, trådlös kommunikation 49 kantlösa foton utskrift 73 knappar, kontrollpanel 10 kodnyckel (Bluetooth) 50 kommunikationsläge 48 kommunikationsproblem testet misslyckades 159 tvåvägskommunikationen är bruten 160 konfigurationskälla 48 konfigurationskälla (fast 802.3) 46 konfigurationssida 802.11 trådlöst 47 802.
problem felmeddelanden 151 skriva ut 139 program, skriva ut från 65 programinstallation avinstallera 123 felsökning 120 installera om 123 R radio, stänga av 24, 41 rapporter självtest 99 recycle 178 regulatory notices bestämmelser för trådlösa enheter 180 declaration of conformity (European Economic Area) 183 declaration of conformity (U.S.
Index V Viktigt-filen 117 viloläge 11 volym, justera 18 välja papper 55 värdnamn 45, 51 W webbsidor, skriv ut 82 WEP-nyckel, konfigurera 35 wireless regulatory notices exposure to wireless frequency radiation 180 notice to users in Brazil 181 notice to users in Canada 181 notice to users in Taiwan 182 notice to users in the European Economic Area 182 Z zooma foton 93 knappar 93 Å återställa fabriksinställningarna 19 återställa nätverkets standardinställningar 40 återvinning bläckpatroner 177 Index ren
Index 190