Ayuda de HP Photosmart D7400 series
1 Ayuda de HP Photosmart D7400 series.................................................................................7 2 Descripción general de HP Photosmart El dispositivo HP Photosmart de un vistazo...............................................................................9 Funciones del panel de control.................................................................................................10 Iconos de la pantalla............................................................................
Contenido Información de conexión del equipo.........................................................................................20 Tipos de conexión admitidos..............................................................................................21 Conexión mediante Ethernet..............................................................................................21 Conexión mediante una red inalámbrica integrada WLAN 802.11.....................................
Cambio de la configuración de impresión del trabajo actual....................................................68 Establecimiento del tamaño del papel................................................................................68 Definición del tipo de papel para la impresión....................................................................70 Ver la resolución de impresión...........................................................................................
Contenido Trabajo con cartuchos de tinta...............................................................................................106 Sustitución de los cartuchos de tinta................................................................................106 Alineación de la impresora...............................................................................................109 Limpieza del cabezal de impresión..................................................................................
Contenido 14 Información técnica Especificaciones técnicas.......................................................................................................183 Programa medioambiental de administración de productos..................................................184 Uso del papel....................................................................................................................185 Plásticos................................................................................................
Contenido 6
Ayuda de HP Photosmart D7400 series Para obtener más información acerca de HP Photosmart, consulte: • • • • • • • • • • • • “Descripción general de HP Photosmart” en la página 9 “Cómo buscar más información” en la página 15 “Últimos pasos en la configuración del HP Photosmart” en la página 17 “¿Cómo?” en la página 55 “Cargue papel.
Capítulo 1 Ayuda de HP Photosmart D7400 series 8 Ayuda de HP Photosmart D7400 series
2 Descripción general de HP Photosmart Utilice el HP Photosmart para llevar a cabo rápida y fácilmente determinadas tareas, como imprimir fotografías desde una tarjeta de memoria. Se puede acceder a muchas funciones de HP Photosmart directamente desde el panel de control, sin necesidad de encender el equipo.
Capítulo 2 (continúa) * Etiqueta Descripción 8 Bandeja de entrada principal (también se denomina bandeja de entrada) 9 Extensor de la bandeja de papel (también denominado extensor de la bandeja) 10 Bandeja de salida 11 Conexión de alimentación* 12 Puerto Ethernet 13 Puerto USB posterior 14 Puerta trasera Utilícelo sólo con el adaptador de corriente suministrado por HP.
(continúa) Etiqueta Nombre y descripción Si no se han seleccionado fotos, aparecerá un mensaje preguntando si quiere imprimir todas las fotos de la tarjeta o dispositivo de almacenamiento. 3 Indicador luminoso de conexiones inalámbricas: indica que la radio inalámbrica 802.11 b y g está activada. 4 Luz de atención: indica que ha ocurrido un problema. Consulte la pantalla para obtener más información. 5 Cancel (Cancelar): permite detener la operación actual, salir de un menú o salir de los ajustes.
Capítulo 2 (continúa) Icono Propósito Indica que un adaptador de impresora y PC de tipo HP bt450 con tecnología inalámbrica Bluetooth® se encuentra conectado al puerto USB frontal. Mostrar estado de reposo Para alargar la vida útil de la pantalla, ésta se atenúa tras dos minutos de inactividad. Después de 30 minutos de inactividad, la pantalla de gráficos color se coloca en modo dormir y se apaga por completo.
Menú Configurar Las siguientes opciones están disponibles al pulsar Setup (Configurar) del menú Photosmart Express. Papel escolar imprimible Menú Ayuda Herramientas Preferencias Sin cables Bluetooth Nota La opción Bluetooth sólo aparece si se ha conectado un adaptador de impresora y PC inalámbrico HP bt450 Bluetooth® al HP Photosmart. Menú Ayuda El menú Ayuda proporciona un acceso rápido a los temas de ayuda importantes. Aparece cuando se pulsa el icono ? cuando está en modo de reposo.
Capítulo 2 Para introducir texto con el teclado visual 1. Para seleccionar una letra, número o símbolo en el teclado visual pulse los elementos apropiados. Para introducir letras minúsculas, mayúsculas, números y símbolos • Para introducir letras minúsculas, pulse abc en el teclado visual. • Para introducir letras mayúsculas, pulse ABC en el teclado visual. • Para introducir dígitos, pulse 123 en el teclado visual. • Para introducir símbolos, pulse .@! en el teclado visual. 2.
3 Cómo buscar más información Puede acceder a una gran variedad de recursos, impresos o en pantalla, que proporcionan información sobre la configuración y el uso de HP Photosmart. Guía de instalación En la guía de instalación se proporcionan instrucciones sobre la configuración del HP Photosmart y la instalación del software. Asegúrese de seguir los pasos de la guía de instalación en orden.
Capítulo 3 Cómo buscar más información 16 Cómo buscar más información
Últimos pasos en la configuración del HP Photosmart Cuando haya completado los pasos de la guía de instalación, consulte esta sección para finalizar la configuración del HP Photosmart. Esta sección contiene información importante sobre la configuración de su dispositivo, incluida información sobre las preferencias de configuración.
Capítulo 4 4. Pulse el idioma que quiera seleccionar. Nota Si la opción de menú que desea no está visible en la pantalla, pulse para desplazarse para todas las opciones de menú. o Configuración definitiva 5. Cuando se le pida, pulse Sí para confirmar la selección o pulse No para seleccionar un idioma diferente. Para establecer el país o la región 1. Pulse Configurar en la pantalla. 2. Pulse Preferencias. 3. Pulse Configurar país o región. 4. Pulse el país/región que quiera seleccionar.
Para activar o desactivar la navegación rápida 1. Pulse Configurar en la pantalla. 2. Pulse Herramientas. 3. Pulse para desplazarse por las opciones y a continuación pulse Activar búsqueda más rápida. 4. Pulse On o Desactivad. para activarlo o desactivarlo. Configure la bandeja de papel para imprimir desde un dispositivo Bluetooth Configure la bandeja de papel predeterminada que se utilizará para imprimir fotos desde un dispositivo Bluetooth.
Capítulo 4 Existen dos tipos de pases de diapositivas que puede activar: • Configuración definitiva Almacenar demostración: aparece si el HP Photosmart está inactivo durante un minuto y muestra un conjunto de gráficos predefinidos que describen funciones del dispositivo. El pase de diapositivas se ejecutará hasta que pulse un botón o utilice el dispositivo. Si el HP Photosmart sigue desactivado durante ocho horas, se apagará la pantalla. Nota HP recomienda apagar el Almacenar demostración.
• Conéctese mediante el adaptador para impresora y PC HP bt450 con tecnología Bluetooth® sin cables Uso compartido de impresoras Tipos de conexión admitidos En la tabla siguiente se incluye una lista de tipos de conexión admitidos. Descripción Número recomendado de equipos conectados para un rendimiento óptimo Funciones de software compatibles Instrucciones de configuración Conexión USB Un equipo conectado con un cable USB al puerto USB 2.0 High Speed posterior de HP Photosmart.
Capítulo 4 HP Photosmart a una red inalámbrica (802.11), consulte “Configuración de una red inalámbrica integrada WLAN 802.11” en la página 30. Configuración definitiva Conéctese mediante el adaptador para impresora y PC HP bt450 con tecnología Bluetooth® sin cables El adaptador de impresora HP bt450 con tecnología Bluetooth® inalámbrica permite imprimir imágenes desde prácticamente cualquier dispositivo Bluetooth, incluidos los equipos informáticos.
Temas relacionados “Introducción de texto con el teclado visual” en la página 13 Establecimiento de la seguridad de Bluetooth para HP Photosmart Puede activar la configuración de seguridad de la impresora a través del menú Bluetooth del HP Photosmart. Pulse Configurar en la pantalla, y a continuación pulse Bluetooth. En el menú Bluetooth puede: • • Solicitar la autenticación mediante clave de acceso antes de que algún usuario imprima en el HP Photosmart desde un dispositivo Bluetooth.
Capítulo 4 3. Pulse Clave de acceso. 4. Pulse Alterar. 5. Utilice el teclado visual para introducir una nueva clave de acceso. Configuración definitiva Nota La clave de acceso debe tener de 1 a 4 caracteres y sólo puede constar de números. 6. Cuando haya terminado de escribir la clave de acceso, pulse Aceptar. Aparece el menú Bluetooth. 7. Pulse Nivel de seguridad. 8. Pulse Alta. La seguridad de nivel alto necesita autenticación. Se ha ajustado la autentificación de la clave de acceso del HP Photosmart.
Nota Si la opción de menú que desea no está visible en la pantalla, pulse para desplazarse para todas las opciones de menú. o 3. Pulse Radio Bluetooth. 4. Pulse On o Desactivad.. Restablezca los ajustes de Bluetooth en el HP Photosmart Puede restaurar todos los ajustes de configuración Bluetooth en el HP Photosmart a los ajustes predeterminados de fábrica. Nota Seleccione únicamente Restaurar Bluetooth si desea que todos los ajustes de Bluetooth del HP Photosmart vuelvan a los predeterminados de fábrica.
Capítulo 4 la de Widcomm en el equipo, pero sólo se utiliza una de ellas para la conexión del HP Photosmart. • Configuración definitiva • Pila Microsoft: si tiene Windows XP con Service Pack 2 o Windows Vista instalado en el equipo, entonces éste ya tiene la pila del protocolo Microsoft Bluetooth®. La pila Microsoft permite instalar automáticamente un adaptador Bluetooth® externo.
Nota El objetivo de instalar el software es asegurarse de que el controlador de la impresora está disponible para la conexión Bluetooth®. Por consiguiente, si el software ya está instalado, no necesita volver a instalarlo. Si desea que el HP Photosmart tenga una conexión USB y Bluetooth®, instale en primer lugar la conexión USB. Para obtener más información, consulte la guía de instalación. Sin embargo, si no desea una conexión USB, seleccione Directamente al equipo en la pantalla Tipo de conexión.
Capítulo 4 (continúa) Configuración definitiva Si desea: Consulte esta sección: Instalar el software del HP Photosmart para utilizarlo en un entorno de red. “Instalación del software para una conexión de red” en la página 37 Agregar conexiones a otros equipos de la red. “Conexión de equipos adicionales a una red” en la página 38 Cambiar la conexión USB del HP Photosmart a una conexión de red.
Para configurar HP Photosmart con una red cableada, necesita hacer lo siguiente: Consulte esta sección: Instale el software. “Instalación del software para una conexión de red” en la página 37 Qué se necesita para una red cableada Antes de conectar HP Photosmart a una red, asegúrese de tener todos los materiales necesarios. ❑ Una red Ethernet funcional que incluye un enrutador, conmutador o concentrador con un puerto Ethernet. ❑ Cable Ethernet CAT-5.
Capítulo 4 2. Conecte el cable Ethernet al puerto Ethernet situado en la parte posterior de HP Photosmart. Configuración definitiva 3. Conecte el otro extremo del cable Ethernet a un puerto disponible del enrutador Ethernet, conmutador o concentrador. 4. Después de conectar el HP Photosmart a la red, instale el software. Temas relacionados “Instalación del software para una conexión de red” en la página 37 Configuración de una red inalámbrica integrada WLAN 802.
• • • • • Seguridad de red avanzada Mayor fiabilidad Flexibilidad de la red Mayor rendimiento, especialmente con el modo 802.11 g Acceso compartido a Internet de banda ancha Para configurar el HP Photosmart en una red inalámbrica integrada WLAN 802.11, necesita lo siguiente: Consulte esta sección: En primer lugar, reunir todo el material necesario. “Requisitos para una red integrada inalámbrica WLAN 802.
Capítulo 4 acompaña al direccionador o punto de acceso para averiguar si admite EasySetup y para obtener instrucciones adicionales de configuración. Configuración definitiva Precaución Para evitar que otros usuarios se conecten a su red inalámbrica, HP recomienda utilizar una contraseña o frase-contraseña (seguridad WPA o WEP) y un nombre único de red (SSID) para su direccionador inalámbrico.
Sugerencia Si HP Photosmart es incapaz de descubrir la red a partir del nombre de red que ha introducido, verá los siguientes mensajes. Una posibilidad es acercar HP Photosmart al equipo y volver a intentar ejecutar el Asistente de instalación inalámbrica para descubrir de forma automática la red. d. Pulse Infraestructura. e. Pulse Codificación WEP o Codificación WPA. Si no desea utilizar la codificación WEP, pulse No, la red no utiliza codificación. Siga en el paso 7. 6.
Capítulo 4 Configuración de redes inalámbricas ad hoc Lea esta sección si desea conectar el HP Photosmart a un equipo capacitado para redes inalámbricas sin utilizar un direccionador inalámbrico o un punto de acceso. Configuración definitiva Nota Una conexión ad hoc se puede utilizar si no se dispone de un direccionador inalámbrico o un punto de acceso. No obstante, aporta poca flexibilidad, un nivel de seguridad menor y un rendimiento más lento que un direccionador inalámbrico o un punto de acceso.
Nota El HP Photosmart ya viene configurado con un perfil de red con hpsetup como nombre de red (SSID). Sin embargo, para más seguridad y privacidad, HP recomienda crear un perfil de red nuevo en el equipo, tal como se describe aquí. 1. En el Panel de control, haga doble clic en Conexiones de red. 2. En la ventana Conexiones de red, haga clic con el botón derecho del ratón en Conexión de red inalámbrica. Si en el menú emergente aparece Activar, selecciónelo.
Capítulo 4 Configuración definitiva h. Seleccione la casilla de verificación de Ésta es una red de equipo a equipo (ad hoc). No se utilizan puntos de acceso inalámbrico. i. Haga clic en Aceptar para cerrar la ventana Propiedades de red inalámbrica y, a continuación, vuelva a hacer clic en Aceptar. j. Haga clic nuevamente en Aceptar para cerrar la ventana Conexión de red inalámbrica.
Si el nombre de su red no aparece en la lista a. Seleccione Introducir nuevo nombre de red (SSID). Aparecerá el teclado visual. b. Introduzca el SSID. Pulse las letras o números apropiados en el teclado visual. Nota Debe introducir las letras exactamente como aparecen, en mayúsculas y en minúsculas, ya que de lo contrario no es establecerá la conexión inalámbrica. c. Cuando haya introducido el nuevo SSID, pulse Terminado en el teclado visual y, a continuación, pulse Aceptar.
Capítulo 4 Configuración definitiva Nota Si el equipo está configurado para conectarse a una serie de unidades de red, asegúrese de que está conectado actualmente a esas unidades antes de instalar el software. De lo contrario, el software de instalación de HP Photosmart podrá intentar utilizar una de las letras de unidad reservadas y no podrá acceder a esa unidad de red en el equipo.
Si es la primera vez que instala el HP Photosmart con una conexión USB, se puede cambiar más tarde a una conexión de red inalámbrica o Ethernet. Si ya sabe cómo conectarse a una red, puede utilizar las indicaciones generales que se indican a continuación. Nota Para una seguridad y rendimiento óptimos de la red inalámbrica, utilice un punto de acceso (como un enrutador inalámbrico) para conectar HP Photosmart. Para cambiar una conexión USB por una conexión inalámbrica integrada WLAN 802.11 1.
Capítulo 4 En esta sección se tratan los siguientes temas: Configuración definitiva • • • • Cambio de la configuración de red básica desde el panel de control Cambio de la configuración de red avanzada desde el panel de control Uso del servidor Web incorporado Definiciones de la página de configuración de redes Cambio de la configuración de red básica desde el panel de control El panel de control del HP Photosmart permite establecer y gestionar una conexión inalámbrica y llevar a cabo distintas tareas
Nota Si la opción de menú que desea no está visible en la pantalla, pulse para desplazarse para todas las opciones de menú. o 3. Pulse Visualización de los ajustes de red. 4. Seleccione una de las siguientes opciones: • Para mostrar la configuración de la red cableada, pulse Resumen de pantalla cableada. • Para mostrar la configuración de redes inalámbricas, pulse Mostrar resumen de la configuración de la red inalámbrica.
Capítulo 4 Para activar y desactivar la radio inalámbrica 1. Pulse Configurar en la pantalla. 2. Pulse Cliente de. Configuración definitiva Nota Si la opción de menú que desea no está visible en la pantalla, pulse para desplazarse para todas las opciones de menú. o 3. Pulse Radio inalámbrica. 4. Pulse On o Desactivad..
Nota Si la opción de menú que desea no está visible en la pantalla, pulse para desplazarse para todas las opciones de menú. o 3. Pulse Configuración avanzada. 4. Pulse Definición de velocidad de vínculo. 5. Selecciona la velocidad de conexión que corresponda al hardware de su red. • Automático • 10-Completo • 10-Medio • 100-Completo • 100-Medio Cambio de valores IP El ajuste predeterminado para los valores IP es Automátic., lo cual configura los valores IP automáticamente.
Capítulo 4 Temas relacionados • “Visualización e impresión de la configuración de red” en la página 40 • “Definiciones de la página de configuración de redes” en la página 45 Configuración definitiva Uso del servidor Web incorporado Si el equipo está conectado a un HP Photosmart de una red, puede acceder al servidor Web incorporado que reside en el HP Photosmart.
Temas relacionados “Visualización e impresión de la configuración de red” en la página 40 Uso del asistente de instalación del servidor Web incorporado El asistente de instalación de redes que se incluye con el servidor Web incorporado proporciona una interfaz intuitiva de los parámetros de conexión de la red. Para acceder al asistente de instalación del servidor Web incorporado 1. Imprima una página de configuración de la red para buscar la dirección IP del HP Photosmart. 2.
Capítulo 4 Temas relacionados • “Visualización e impresión de la configuración de red” en la página 40 • “Glosario de red” en la página 52 Configuración definitiva Configuración de red general En la siguiente tabla se describe la configuración general de la red que se muestran en la página de configuración de redes.
Configuración de redes cableadas (802.3) Parámetro Descripción Dirección de hardware (MAC) Dirección de control de acceso de medios (MAC) que identifica HP Photosmart. Este número de identificación de 12 dígitos único se asigna al hardware de la red para su identificación, incluidos los direccionadores, conmutadores y otros dispositivos afines. No hay dos piezas de hardware con la misma dirección MAC.
Capítulo 4 (continúa) Parámetro Descripción Los dispositivos utilizan estas direcciones para hacer referencia a otros dispositivos. Configuración definitiva • • Dirección IP: dirección IP del servidor de nombres de dominio. Sin especificar: no se ha especificado la dirección IP o el dispositivo se está inicializando. Nota Compruebe la página de configuración de red para saber si aparece alguna dirección IP del DNS en la red. Si no es así, debe obtenerla de su proveedor de servicios de Internet.
(continúa) Parámetro Descripción Gateway predeterminado Es un nodo de una red que sirve como entrada a otra red. En este caso, puede tratarse de un equipo o algún otro dispositivo. Nota El software de instalación asigna la dirección de la pasarela predeterminada. Fuente de configuración Protocolo que se utiliza para asignar la dirección IP al HP Photosmart: • • • • servidor DNS AutoIP: el software de instalación determina automáticamente los parámetros de configuración.
Capítulo 4 (continúa) Configuración definitiva Parámetro Descripción Nombre de red (SSID) Identificador de grupo de servicios. Identificador exclusivo de hasta 32 caracteres que diferencia una red de área local inalámbrica (WLAN) de otra. También se le conoce como nombre de red. Se trata del nombre de la red a la que está conectado el HP Photosmart.
(continúa) Descripción de acceso y enrutadores inalámbricos. El punto de acceso o enrutador comprueba la identidad de un usuario o dispositivo que solicita acceso a la red antes de permitir dicho acceso. Se pueden utilizar varios protocolos de autenticación en un servidor de autenticación. Codificación Tipo de codificación que se utiliza en la red: • • • • • • • Ninguna: no se utiliza ningún tipo de codificación. 64-bit WEP: se utiliza una clave WEP de 5 caracteres o de 10 dígitos hexadecimales.
Capítulo 4 (continúa) Parámetro Descripción Visibilidad Muestra si HP Photosmart es visible o no para los dispositivos Bluetooth que están dentro del alcance. Configuración definitiva • • Seguridad Visible a todos: cualquier dispositivo Bluetooth que esté dentro del radio puede imprimir en HP Photosmart. No visible: sólo pueden imprimir los dispositivos Bluetooth que han almacenado la dirección del dispositivo de HP Photosmart.
La pasarela. Un equipo u otro dispositivo, como un direccionador, que sirve de entrada a Internet o a otra red. HEX Hexadecimal. El sistema de numeración de base 16, que utiliza los dígitos 0-9 y las letras A-F. equipo host El equipo central de una red. Nombre de host Nombre TCP/IP asignado por el software de instalación al dispositivo. El nombre predeterminado se forma con las letras HP y los últimos 6 dígitos de la dirección de control de acceso de medios MAC.
Capítulo 4 Configuración definitiva 54 Últimos pasos en la configuración del HP Photosmart
¿Cómo? Esta sección contiene enlaces a tareas realizadas a menudo, tales como imprimir y compartir fotos.
Capítulo 5 ¿Cómo? 56 ¿Cómo?
6 Cargue papel. Puede cargar papeles de distintos tipos y tamaños en el HP Photosmart, incluido el papel de tamaño carta o A4, papel fotográfico, transparencias, sobres y etiquetas de tatuajes HP de CD o DVD. De manera predeterminada, el dispositivo HP Photosmart está configurado para detectar automáticamente el tamaño y el tipo de papel que se carga en la bandeja de entrada y así ajustar la configuración para generar el resultado de mayor calidad posible para dicho papel.
Capítulo 6 Papel fotográfico HP Premium El Papel fotográfico HP Premium es un papel fotográfico satinado o brillante satinado de alta calidad. Tiene la apariencia y la textura de las fotografías de laboratorios fotográficos y pueden enmarcarse bajo vidrio o en un álbum. Está disponible en distintos tamaños, como papel fotográfico de 10 x 15 cm (con o sin pestañas), A4 y de 8,5 x 11 pulgadas para imprimir o copiar fotos desde el HP Photosmart.
Transferencias térmicas HP Las transferencias térmicas HP (para tejidos en color o tejidos blancos o claros) son la solución ideal para crear camisetas personalizadas a partir de fotografías digitales. Tarjetas fotográficas HP Premium Las tarjetas de felicitación HP Premium Photo le permiten crear tarjetas de felicitación. Papel para folletos y octavillas HP El papel para folletos y octavillas HP (satinado o mate) está revestido por las dos caras para que puedan utilizarse ambas.
Capítulo 6 • • Sobres con cierres o ventanas. Pueden quedar atascados en los rodillos y ocasionar atascos de papel. Papel para pancartas. Carga de papel En esta sección se describe el procedimiento para cargar distintos tipos y tamaños de papel en HP Photosmart para sus impresiones. Sugerencia Para evitar que los bordes del papel se rasguen, arruguen, curven o doblen, almacénelo plano en una bolsa con cierre.
3. Inserte la pila de papel en la bandeja de entrada principal con el borde corto primero y la cara de impresión hacia abajo. Deslice la pila de papel hasta que se detenga. Precaución Asegúrese de que HP Photosmart está en reposo y en silencio cuando cargue el papel en la bandeja de entrada principal. Si el HP Photosmart está haciendo el mantenimiento de los cartuchos de tinta o se encuentra ocupado en otra tarea, puede que el tope de papel que se encuentra dentro del dispositivo no esté bien colocado.
Capítulo 6 5. Vuelva a insertar la bandeja de entrada principal en el HP Photosmart. 6. Tire del extensor de la bandeja de salida hacia usted hasta el tope. Nota Deje el extensor de la bandeja cerrado cuando utilice papel de tamaño legal. Carga de papel fotográfico de 10 x 15 cm (4 x 6 pulg.) Puede cargar papel fotográfico de hasta 10 x 15 cm en la bandeja de fotografías del HP Photosmart. Para obtener los mejores resultados, utilice papel fotográfico HP Premium Plus o HP Premium de tamaño 10 x 15 cm.
3. Deslice las guías de longitud y anchura del papel hacia dentro hasta que se detengan en la pila de papel fotográfico. No sobrecargue la bandeja de fotografías; asegúrese de que la pila de papel encaja en la misma y de que su altura no supera la de la guía de anchura del papel. 4. Empuje la bandeja de fotografías y baja la bandeja de salida.
Capítulo 6 3. Deslice las guías de longitud y de anchura del papel hacia dentro hasta que se detengan en la pila de tarjetas. No sobrecargue la bandeja de fotografías; asegúrese de que la pila de tarjetas encaja en la misma y de que su altura no supera la de la guía de anchura del papel. 4. Empuje la bandeja de fotografías y baja la bandeja de salida. Temas relacionados • “Carga de papel fotográfico de 10 x 15 cm (4 x 6 pulg.
4. Deslice la guía de anchura del papel hacia dentro hasta que se detenga en la pila de sobres. No sobrecargue la bandeja de entrada principal; asegúrese de que la pila de sobres encaja en la bandeja de entrada principal y no supera el tope de la guía de anchura del papel. 5. Vuelva a insertar la bandeja de entrada principal en el HP Photosmart. 6. Tire del extensor de la bandeja de salida hacia usted hasta el tope.
Capítulo 6 Etiquetas para inyección de tinta HP 1. Utilice siempre hojas de etiquetas de tamaño carta o A4 diseñadas para su utilización con los dispositivos de inyección de tinta HP (como las etiquetas HP para inyección de tinta) y asegúrese de que no tienen más de dos años de antigüedad. Las etiquetas en hojas más antiguas pueden despegarse cuando el papel pasa a través del HP Photosmart y provocar atascos de papel. 2.
7 Impresión desde el equipo El HP Photosmart se puede utilizar con cualquier aplicación de software que permita la impresión. Puede imprimir una serie de proyectos, como imágenes sin bordes, boletines, tarjetas de felicitación, transferencias para camisetas y pósters.
Capítulo 7 5. Seleccione las opciones adecuadas para el trabajo de impresión mediante las funciones disponibles en las fichas Avanzadas, Atajos de impresión, Funciones y Color. Sugerencia Puede seleccionar fácilmente las opciones adecuadas para el trabajo de impresión seleccionando una de las tareas de impresión predefinidas de la ficha Atajos de impresión. Haga clic en un tipo de tarea de impresión de la lista Atajos de impresión.
Normalmente, el tamaño de papel se establece en la aplicación de software utilizada para crear el documento o proyecto. Sin embargo, si utiliza un papel de tamaño personalizado o si no puede establecerlo desde la aplicación de software, puede cambiar el tamaño del papel en el cuadro de diálogo Propiedades antes de imprimir. Tipo de papel Ajustes de tamaño de papel recomendados CD/DVD, papel para tatuajes 5 x 7 pulg.
Capítulo 7 (continúa) Tipo de papel Ajustes de tamaño de papel recomendados Películas de transparencias Carta o A4 Papeles de tamaño personalizado Tamaño de papel personalizado Definición del tipo de papel para la impresión Si imprime en papeles especiales, como papel fotográfico, película de transparencias, sobres o etiquetas, o si la calidad de impresión es deficiente, puede establecer el tipo de papel manualmente. Para establecer el tipo de papel para la impresión 1.
Para cambiar la calidad o velocidad de impresión 1. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada. 2. En el menú Archivo de la aplicación de software, seleccione Imprimir. 3. Asegúrese de que HP Photosmart sea la impresora seleccionada. 4. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades. Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades, Opciones, Configurar impresora, Impresora o Preferencias. 5. Haga clic en la ficha Características. 6.
Capítulo 7 4. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades. Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades, Opciones, Configurar impresora, Impresora o Preferencias. 5. Haga clic en la ficha Características. 6. En el área Opciones de cambio de tamaño, haga clic en Cambiar al tamaño de papel, y luego haga clic en el tamaño de papel adecuado de la lista desplegable.
Cambio de la configuración de impresión predeterminada Si existen ajustes que utiliza con frecuencia para imprimir, puede convertirlos en los ajustes predeterminados de impresión, de manera que ya estén establecidos cuando abra el cuadro de diálogo Imprimir desde la aplicación de software. Para cambiar los ajustes predeterminados de impresión 1. En el Centro de soluciones HP, haga clic en Configuración, señale Configuración de impresión y, por último, haga clic en Ajustes de impresora. 2.
Capítulo 7 tipo de papel a Transparencias para inyección de tinta HP Premium y, a continuación, guardar el atajo modificado bajo un nuevo nombre; por ejemplo, Presentaciones de transparencias. Luego de crear el atajo de impresión, simplemente selecciónelo al imprimir en película de transparencia en lugar de cambiar cada vez la configuración de impresión. Para crear un atajo de impresión 1. En el menú Archivo de la aplicación de software, seleccione Imprimir. 2.
En esta sección se tratan los siguientes temas: • • • • • • • • • • • • • Impresión de una imagen sin bordes Impresión de una fotografía en papel fotográfico Imprimir etiquetas de CD/DVD personalizadas Impresión con el modo Máximo de dpi Impresión en ambas caras de la hoja Impresión de un documento de varias páginas como un folleto Impresión de varias páginas en una sola hoja Impresión de un documento de varias páginas en orden inverso Inversión de una imagen para transferencias para camisetas Impresión en
Capítulo 7 Impresión de una fotografía en papel fotográfico Para realizar impresiones de fotografías de alta calidad, HP recomienda utilizar papeles fotográficos HP Premium Plus con HP Photosmart. Para imprimir una fotografía en papel fotográfico 1. Saque todo el papel de la bandeja de entrada y cargue el papel fotográfico con la cara de impresión hacia abajo. 2. En el menú Archivo de la aplicación de software, seleccione Imprimir. 3. Asegúrese de que HP Photosmart sea la impresora seleccionada. 4.
Para imprimir un tatuaje CD/DVD 1. Utilice el software HP Photosmart o vaya a www.hp.com para acceder a las plantillas para la creación de etiquetas de CD/DVD. 2. Cargue papel de tatuaje de tamaño 13 x 18 cm en la bandeja de entrada principal. 3. En el menú Archivo de la aplicación de software, seleccione Imprimir. 4. Asegúrese de que HP Photosmart sea la impresora seleccionada. 5. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades.
Capítulo 7 Para imprimir en ambas caras de la hoja 1. Cargue papel en la bandeja de entrada. 2. En el menú Archivo de la aplicación de software, seleccione Imprimir. 3. Asegúrese de que HP Photosmart sea la impresora seleccionada. 4. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades. Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades, Opciones, Configurar impresora, Impresora o Preferencias. 5. Haga clic en la ficha Características. 6.
8. Haga clic en Aceptar y, a continuación, en Imprimir o Aceptar en el cuadro de diálogo Imprimir. El HP Photosmart empezará a imprimir. Espere a que se impriman las páginas impares antes de retirar las páginas impresas de la bandeja de salida. Aparece un cuadro de diálogo con instrucciones en pantalla en el momento en que debe procesar la segunda cara del trabajo. 9. Haga clic en Continuar cuando termine.
Capítulo 7 9. Espere a que el HP Photosmart haya detenido la impresión durante varios segundos antes de retirar cualquier página impresa de la bandeja de salida. Si retira las páginas cuando se está imprimiendo el documento, el orden puede alterarse. 10. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para volver a cargar el papel con el fin de imprimir la segunda cara y haga clic en Continuar. 11.
Para imprimir varias páginas en una sola hoja 1. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada. 2. En el menú Archivo de la aplicación de software, seleccione Imprimir. 3. Asegúrese de que HP Photosmart sea la impresora seleccionada. 4. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades. Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades, Opciones, Configurar impresora, Impresora o Preferencias. 5. Haga clic en la ficha Características. 6.
Capítulo 7 Para imprimir un documento de varias páginas en orden inverso 1. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada. 2. En el menú Archivo de la aplicación de software, seleccione Imprimir. 3. Asegúrese de que HP Photosmart sea la impresora seleccionada. 4. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades. Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades, Opciones, Configurar impresora, Impresora o Preferencias. 5. Haga clic en la ficha Avanzadas.
Impresión en transparencias Para conseguir los mejores resultados, se recomienda utilizar transparencias HP con el HP Photosmart. Para imprimir transparencias 1. Cargue las transparencias en la bandeja de entrada. 2. En el menú Archivo de la aplicación de software, seleccione Imprimir. 3. Asegúrese de que HP Photosmart sea la impresora seleccionada. 4. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades.
Capítulo 7 5. Si va a imprimir en sobres, siga estos pasos: a. Acceda a los ajustes de impresión y haga clic en la ficha Características. b. En el área Opciones de cambio de tamaño, haga clic en el tamaño adecuado de la lista Tamaño. 6. Haga clic en Aceptar y, a continuación, en Imprimir o Aceptar en el cuadro de diálogo Imprimir. Impresión de un póster Puede crear un póster imprimiendo un documento en varias páginas.
8. Haga clic en Aceptar y, a continuación, en Imprimir o Aceptar en el cuadro de diálogo Imprimir. 9. Después de imprimir el póster, recorte los bordes de las hojas y péguelas. Impresión de una página Web Puede imprimir una página Web desde el navegador Web en el HP Photosmart. Para imprimir una página Web 1. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada principal. 2. En el menú Archivo del navegador Web, haga clic en Imprimir. Aparecerá el cuadro de diálogo Imprimir. 3.
Capítulo 7 Para detener un trabajo de impresión desde el equipo (usuarios de Windows 2000) 1. En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio, seleccione Configuración y, a continuación, haga clic en Impresoras. 2. Haga doble clic en el icono de HP Photosmart. Sugerencia También puede hacer doble clic en el icono de la impresora de la barra de tareas de Windows. 3. Seleccione el trabajo de impresión que desea cancelar. 4.
Uso de las funciones de fotografía HP Photosmart está equipado con ranuras para tarjetas de memoria y un puerto USB frontal que le permite imprimir o editar fotografías desde una tarjeta de memoria o dispositivo de almacenamiento (tal como una unidad de llavero, un disco duro portátil o una cámara digital en modo de almacenamiento) sin necesidad de cargar antes las fotografías en un ordenador.
Capítulo 8 imágenes están listas para ser vistas. Esta luz está situada cerca de las ranuras para las tarjetas de memoria y se indica mediante un icono de cámara. Precaución No retire la tarjeta de memoria o dispositivo de almacenamiento mientras el indicador luminoso Photo esté parpadeando. Si un indicador luminoso parpadea significa que HP Photosmart está accediendo a la tarjeta de memoria. Espere hasta que la luz deje de parpadear.
Fotografías Para ver y seleccionar fotos 1. Inserte una tarjeta de memoria en la ranura correspondiente del HP Photosmart o conecte un dispositivo de almacenamiento al puerto USB frontal. Aparecerá el menú Photosmart Express con la foto más reciente en la pantalla. Barra de herramientas de inserción Imprimir Creación Botón Guardar 2. Cargue papel fotográfico de hasta 10 x 15 cm en la bandeja de fotografías o papel fotográfico de tamaño completo en la bandeja de entrada principal. 3.
Capítulo 8 8. (Opcional) Si quiere comprobar o modificar algún parámetro de impresión, pulse Posiciones. 9. Para imprimir las fotos, pulse el botón Imprimir o Print Photos (Imprimir fotos) del panel de control. Una pantalla de estado de impresión mostrará el número de páginas que se imprimirán y el tiempo que tardarán. Fotografías Sugerencia Durante la impresión puede pulsar Añadir más fotos para añadir más fotos a la cola de impresión.
4. Pulse o para desplazarse por las opciones de disposición, y a continuación seleccione la disposición de impresión que desee: 5 x 7 pulgadas Aparece la pantalla Seleccionar fotos. 5. Pulse o para desplazarse por las versiones en miniatura de las fotos. 6. Cuando aparezca la versión en miniatura de la foto que quiere imprimir, púlsela. 7. Cuando la foto seleccionada aparezca sola en la pantalla, vuelva a pulsarla. Aparecerá una marca para indicar que se ha seleccionado la foto.
Capítulo 8 Para crear proyectos especiales 1. Inserte una tarjeta de memoria en la ranura correspondiente del HP Photosmart o conecte un dispositivo de almacenamiento al puerto USB frontal. Aparecerá el menú Photosmart Express con la foto más reciente en la pantalla. Fotografías Barra de herramientas de inserción Imprimir Creación Botón Guardar 2. Asegúrese de que la bandeja de fotografías o la bandeja de entrada principal está cargada con el papel correcto para el tipo de proyecto que está creando.
Fotografías tamaño carné: Le permite imprimir sus fotografías de tamaño carné. (Si tiene dudas sobre las directrices o las restricciones de las fotografías de tamaño carné, póngase en contacto con la agencia correspondiente.
Capítulo 8 Fotografías 2. Pulse Botón. Aparece la pantalla Seleccionar fotos. 3. Pulse o para desplazarse por las versiones en miniatura de las fotos. 4. Cuando aparezca la versión en miniatura de la foto que quiere compartir, púlsela. 5. Cuando la foto aparezca sola en la pantalla, vuelva a pulsarla. Aparecerá una marca para indicar que se ha seleccionado la foto. 6. Pulse o para seguir buscando y seleccionando fotografías y, al finalizar, pulse Terminado.
Fotografías Para guardar fotografías 1. Inserte una tarjeta de memoria en la ranura correspondiente del HP Photosmart o conecte un dispositivo de almacenamiento al puerto USB frontal. Aparecerá el menú Photosmart Express con la foto más reciente en la pantalla. Barra de herramientas de inserción Imprimir Creación Botón Guardar 2. Pulse Guardar. Aparece el menú Guardar fotos. 3. Pulse Guardar en equipo.
Capítulo 8 En esta sección se tratan los siguientes temas: Fotografías • • • • • • • Haga zoom y desplácese para recortar una fotografía Rotación de una fotografía Ajuste el brillo de las fotografías Imprimir un marco alrededor de la fotografía Aplique efectos de color especiales a las fotografías Elimine los ojos rojos Mejore automáticamente las fotografías Haga zoom y desplácese para recortar una fotografía El HP Photosmart permite ampliar o reducir una sección concreta de la fotografía.
Para imprimir su fotografía recortada ▲ Pulse el icono Atrás hasta llegar a la pantalla Ver fotografías y a continuación pulse Imprimir. Dependiendo de cómo se haya guardado la fotografía, ésta puede mostrarse de lado o boca abajo en la pantalla. Para mostrarla o imprimirla correctamente, puede ser necesario rotar la fotografía. Nota Si imprime más de una fotografía en una página, el HP Photosmart ajustará automáticamente la orientación de las fotografías para que quepa el máximo número en la página.
Capítulo 8 Nota Los cambios realizados en la fotografía se aplican únicamente a la visualización e impresión. Los cambios no se guardan en la tarjeta de memoria o el dispositivo de almacenamiento. Fotografías Para ajustar el brillo 1. Inserte una tarjeta de memoria en la ranura correspondiente del HP Photosmart o conecte un dispositivo de almacenamiento al puerto USB frontal. Aparecerá el menú Photosmart Express con la foto más reciente en la pantalla. 2. Pulse Barra de herramientas de inserción.
Para obtener una vista previa de la foto editada ▲ Pulse el icono Atrás hasta llegar al menú Opciones y a continuación pulse Vista preliminar. Para imprimir la foto editada ▲ Pulse el icono Atrás hasta llegar a la pantalla Ver fotografías y a continuación pulse Imprimir. Aplique efectos de color especiales a las fotografías Puede aplicar efectos de color especiales a una fotografía para que se imprima con un acabado sepia, teñido a mano o en blanco y negro.
Capítulo 8 5. Cuando la foto seleccionada aparezca sola en la pantalla, vuelva a pulsarla o pulse Opciones. Aparece el menú Opciones. 6. Pulse Editar. Aparece el menú Editar. 7. Pulse Efecto de color. Fotografías Nota Si la opción de menú que desea no está visible en la pantalla, pulse para desplazarse para todas las opciones de menú. o Aparece el menú Efecto de color. 8. Seleccione una de las opciones de efecto de color: Sin efectos No afecta a ningún efecto de color especial en la fotografía.
4. Cuando aparezca la versión en miniatura de la foto que quiere editar, púlsela. 5. Cuando la foto seleccionada aparezca sola en la pantalla, pulse el botón Red Eye Removal (Elim. de ojos rojos) en el panel de control. Sugerencia Otro método es seleccionar Elim. de ojos rojos del menú Editar. Mejore automáticamente las fotografías El HP Photosmart está configurado por defecto de manera que mejore las fotografías automáticamente a la hora de imprimirlas.
Capítulo 8 Fotografías 102 Uso de las funciones de fotografía
9 Impresión de informes y formularios En el HP Photosmart puede imprimir un informe de autocomprobación. También puede imprimir formularios como papeles trazados y listas de comprobación. En esta sección se tratan los siguientes temas: Impresión de un informe de autocomprobación Impresión de formularios Impresión de un informe de autocomprobación Si experimenta problemas de impresión, imprima un informe de autocomprobación antes de sustituir los cartuchos de tinta.
Capítulo 9 mostrando problemas en la calidad de impresión después de limpiar y alinear la impresora, póngase en contacto con la asistencia técnica de HP. • Impresión de informes y formularios Historial: contiene información que puede utilizarse para el diagnóstico de problemas si debe ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica al cliente de HP.
10 mantenimiento del HP Photosmart HP Photosmart necesita poco mantenimiento. Puede que tenga que reemplazar, alinear o limpiar los cartuchos de tinta de vez en cuando para asegurar que sus impresiones sean siempre de la máxima calidad. Esta sección proporciona instrucciones para mantener HP Photosmart en perfecto estado de funcionamiento. Realice estos sencillos procedimientos de mantenimiento según sea necesario.
Capítulo 10 Para comprobar los niveles de tinta desde el software HP Photosmart 1. En el Centro de soluciones HP, haga clic en Configuración, Configuración de impresión y, a continuación, en Cuadro de herramientas de impresora. Nota También puede abrir la Caja de herramientas de la impresora desde el cuadro de diálogo Propiedades de impresión. En el cuadro de diálogo Propiedades de impresión, haga clic en la ficha Servicios y, a continuación, haga clic en Revisión del dispositivo.
Para sustituir los cartuchos de tinta 1. Asegúrese de que HP Photosmart está encendido. 2. Abra la puerta de los cartuchos de tinta levantando el centro del frontal del dispositivo, hasta que la puerta se sostenga en su lugar. 1 Pestillo del cartucho de tinta negra 2 Pestillos de los cartuchos de tinta de color mantenimiento del HP Photosmart 3. Apriete la parte inferior del pestillo debajo del cartucho de tinta que quiera reemplazar y a continuación levante el pestillo.
Capítulo 10 4. Tire del cartucho de tinta de la ranura hacia usted para sacarlo. 5. Retire el cartucho nuevo de su envoltorio, sujételo por los lados; y empújelo en la ranura vacía. Haga coincidir el color y símbolo de cada cartucho con el que se ve en el carro de impresión. mantenimiento del HP Photosmart 6. Cierre el pestillo y asegúrese de que está bien sujetado.
7. Repita los pasos del 3 al 6 siempre que sustituya un cartucho de tinta. 8. Cierre la cubierta de los cartuchos de tinta. Temas relacionados “Buscar consumibles de tinta” en la página 115 Alineación de la impresora Si sigue observando problemas de impresión después alinear la impresora, limpie el cabezal de impresión. Si aún así los problemas de calidad de la impresión persisten, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP. Para alinear la impresora desde el panel de control 1.
Capítulo 10 Para alinear la impresora desde el software de HP Photosmart 1. Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta, A4 o legal en la bandeja de entrada. 2. En el Centro de soluciones HP, haga clic en Configuración, Configuración de impresión y, a continuación, en Cuadro de herramientas de impresora. Nota También puede abrir la Caja de herramientas de la impresora desde el cuadro de diálogo Propiedades de impresión.
4. Haga clic en Limpiar el cabezal de impresión. 5. Siga las indicaciones hasta que la calidad de la impresión sea satisfactoria y haga clic en Listo. Si se observan problemas de impresión después de limpiar el cabezal, alinee la impresora. Si después de limpiar y alinear los cabezales persisten los problemas de calidad de la impresión, póngase en contacto con asistencia técnica de HP.
Capítulo 10 5. Moje un bastoncillo de gomaespuma o un paño que no deje pelusa en agua destilada y escurra el exceso de agua. Nota Sostenga el cartucho de tinta por el asa. No toque los contactos de color cobre con las manos o con un objeto que no sea un bastoncillo de goma o un paño sin fibras. 6. Limpie únicamente los contactos de color cobre. 1 Contactos de color cobre mantenimiento del HP Photosmart 7.
Limpieza de HP Photosmart Utilice un paño o una esponja suave ligeramente humedecida para limpiar el polvo y las manchas de la carcasa. No es necesario limpiar el interior del HP Photosmart. Evite que los líquidos penetren en el interior y en el panel de control del HP Photosmart. Precaución Para evitar dañar el exterior del HP Photosmart, no use alcohol ni productos de limpieza a base de alcohol.
Capítulo 10 mantenimiento del HP Photosmart 114 mantenimiento del HP Photosmart
11 Buscar consumibles de tinta Para obtener una lista con los números de cartuchos de tinta, consulte la documentación impresa que acompaña al HP Photosmart. También puede utilizar el software que acompaña a para determinar el número de referencia de todos los cartuchos de tinta. Puede pedir cartuchos de tinta en línea desde el sitio Web de HP.
Capítulo 11 Buscar consumibles de tinta 116 Buscar consumibles de tinta
12 Solución de problemas • • • • • • • • Solución de problemas En esta sección se tratan los siguientes temas: Sugerencias de solución de problemas Solución de problemas de instalación de hardware Solución de problemas de instalación del software Solución de problemas de red Solución de problemas con la calidad de impresión Solución de problemas de impresión Solución de problemas con la tarjeta de memoria y el puerto USB frontal Errores Sugerencias de solución de problemas En esta sección se tratan los s
Capítulo 12 USB del equipo. Una vez conectado correctamente el cable, apague HP Photosmart y vuelva a encenderlo. Solución de problemas • • • • Si va a conectar HP Photosmart mediante un concentrador USB, asegúrese de que el concentrador está encendido. Si lo está, intente conectarlo directamente al equipo. Compruebe las demás impresoras o escáneres. Es posible que deba desconectar los productos más antiguos del equipo. Intente conectar el cable USB en otro puerto USB del ordenador.
• • • HP recomienda que no retire los cartuchos de tinta del HP Photosmart hasta que no tenga cartuchos nuevos para sustituirlos. Si transporta el HP Photosmart, asegúrese de que apaga el dispositivo mediante el botón On, para que esté realmente apagado. También asegúrese de que deja los cartuchos de tinta instalados. Esto evitará que la tinta salga de los cabezales de impresión. Limpie el cabezal de impresión si detecta una reducción considerable de la calidad de impresión.
Capítulo 12 Para eliminar un atasco de papel de la puerta trasera 1. Apague HP Photosmart. 2. Presione la lengüeta de la puerta posterior para retirar la puerta. Tire de la puerta para retirarla del HP Photosmart. Solución de problemas Precaución Si intenta eliminar el atasco de papel desde la parte frontal del HP Photosmart puede dañar el mecanismo de impresión. Intente en todo momento eliminar los atascos de papel desde la puerta posterior. 3. Tire con cuidado para retirar el papel de los rodillos.
Solución de problemas 3. Levante la puerta superior ubicada detrás de los cartuchos de tinta y de los cabezales de impresión. 4. Tire con cuidado para retirar el papel de los rodillos. Precaución Si el papel se rompe al retirarlo de los rodillos, compruebe los rodillos y las ruedas para ver si quedan trozos de papel roto en el interior del dispositivo. Si no se retiran todos los trozos del HP Photosmart, es probable que se produzcan más atascos. 5. Cierre la puerta superior. 6.
Capítulo 12 Muchos problemas se producen cuando HP Photosmart está conectado al equipo mediante un cable USB antes de que el software HP Photosmart se instale en el equipo. Si ha conectado HP Photosmart al equipo antes de que en la pantalla de instalación del software se le indique que lo haga, debe seguir estos pasos: Solución de problemas Solución de problemas de instalación habituales 1. Desconecte el cable USB del equipo. 2. Desinstale el software (si ya lo ha instalado). 3. Reinicie el equipo. 4.
Solución de problemas Solución: • Asegúrese de que el cable de alimentación esté firmemente conectado al HP Photosmart y al adaptador de corriente. Enchufe el cable de alimentación a una toma de tierra, a un protector contra sobretensiones o a una regleta. • • • 1 Conexión de alimentación 2 Cable de alimentación y adaptador 3 Toma de tierra Si está utilizando una regleta, asegúrese de que ésta está encendida. O trate de conectar el HP Photosmart directamente a una toma de tierra.
Capítulo 12 He conectado el cable USB, pero tengo problemas al utilizar HP Photosmart con el equipo Causa: Se ha conectado el cable USB antes de instalar el software, lo que ha producido errores. Solución de problemas Solución: Primero debe instalar el software que se incluye con HP Photosmart antes de conectar el cable USB.
Solución: Puede cambiar los parámetros de país / región del menú Preferencias. Para obtener más información, véase: Aparece un mensaje en la pantalla en el que se indica que ha fallado la alineación de la impresora Causa: Ha cargado un tipo de papel incorrecto en la bandeja, como papel de color, papel con texto o un tipo concreto de papel reciclado. Solución: Cargue papel blanco normal de tamaño carta o A4 sin utilizar en la bandeja de entrada y, a continuación, intente realizar la alineación de nuevo.
Capítulo 12 En esta sección se tratan los siguientes temas: Solución de problemas • • • • • • • Al insertar el CD en la unidad de CD del equipo no sucede nada Aparece la pantalla de comprobación de requisitos mínimos del sistema Aparece una X roja en la solicitud de conexión a USB Aparece un mensaje que indica que se ha producido un error desconocido No aparece la pantalla de registro Desinstalación y reinstalación del software Falta el software HP Photosmart Al insertar el CD en la unidad de CD del eq
Para comprobar la conexión USB 1. Desenchufe el cable de alimentación del HP Photosmart y enchúfelo de nuevo. 2. Compruebe que los cables de alimentación y USB estén enchufados. 3. Haga clic en Reintentar para volver a probar la conexión. Si no funciona, continúe con el siguiente paso. 4. Verifique que el cable USB está configurado correctamente del siguiente modo: • Desenchufe el cable USB y vuélvalo a enchufar o intente enchufarlo en un puerto USB distinto. • No conecte el cable USB a un teclado.
Capítulo 12 Para obtener más información, véase: “Desinstalación y reinstalación del software” en la página 128 Solución de problemas No aparece la pantalla de registro Causa: la pantalla de registro no se ha iniciado automáticamente. Solución: puede acceder a la pantalla de registro (Regístrese ahora) desde la barra de tareas de Windows. Para ello, haga clic en Inicio y seleccione Programas o Todos los programas, HP, Photosmart D7400 series y, por último, en la opción para registrar el producto.
Para desinstalar de un equipo Windows, método 2 1. En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio, Configuración, Panel de control (o simplemente Panel de control). 2. Haga doble clic en el icono Agregar/Eliminar programas (o haga clic en Desinstalar un programa). 3. Seleccione HP Photosmart Printer Driver Software; a continuación, haga clic en Cambiar o quitar. Siga las instrucciones en pantalla. 4. Desconecte HP Photosmart del equipo. 5. Reinicie el equipo.
Capítulo 12 Solución: instale el software HP Photosmart incluido con el HP Photosmart. Si ya está instalado, reinicie el equipo. Solución de problemas Para instalar el software HP Photosmart 1. Introduzca el CD de HP Photosmart en la unidad de CD del equipo y, a continuación, inicie el programa de instalación (Setup). 2. Cuando se le pida, haga clic en Instalar más software para instalar el software HP Photosmart. 3.
En esta sección se tratan los siguientes temas: Solución de problemas de configuración de redes cableadas Solución de problemas de redes inalámbricas Solución de problemas de configuración de redes cableadas En esta sección se tratan los problemas que se pudieran encontrar mientras se configura una red cableada.
Capítulo 12 Solución: Compruebe si tiene una conexión de red activa. Solución de problemas Para comprobar si hay alguna conexión de red activa ▲ Compruebe, en la parte posterior del HP Photosmart, las dos luces indicadoras de Ethernet situadas en las partes superior e inferior del conector Ethernet RJ-45. Estas luces sirven para indicar lo siguiente: a. Luz superior: si es de color verde, el dispositivo está conectado correctamente a la red y se ha establecido la comunicación.
Para comprobar si la conexión de red está activa 1. Si las conexiones están bien, apague el HP Photosmart y vuelva a encenderlo. Pulse el botón On del panel de control para apagar el HP Photosmart y vuelva a pulsarlo para encenderlo. Apague y vuelva a encender también el direccionador o el concentrador. 2. Compruebe las conexiones del cable que va del HP Photosmart a la pasarela, al direccionador o al concentrador para asegurarse de que sean correctas. 3.
Capítulo 12 Solución de problemas de redes inalámbricas En esta sección se tratan los problemas que se pudieran encontrar mientras se configura una red. Compruebe si hay mensajes de error en la pantalla del dispositivo.
Señal insuficiente Solución: Antes de obtener una señal adecuada entre el HP Photosmart y el direccionador inalámbrico, quizá tenga que realizar algunas pruebas. Una vez que el equipo funcione correctamente, realice estas pruebas por separado o simultáneamente: • Si existe una gran distancia entre su equipo o direccionador inalámbrico y el HP Photosmart, acérquelos.
Capítulo 12 Solución de problemas Solución: Desactive el filtrado de direcciones MAC del direccionador inalámbrico hasta que HP Photosmart se haya conectado correctamente a la red. Si vuelve a activar el filtrado de direcciones MAC en el direccionador inalámbrico, asegúrese de que la dirección MAC del HP Photosmart se encuentra en la lista de direcciones MAC aceptadas.
Causa: Un servidor privado virtual (VPN) evita que se acceda a HP Photosmart desde el equipo. Solución: Desactive temporalmente el VPN antes de continuar con la instalación. Nota El funcionamiento de HP Photosmart estará limitado durante las sesiones de VPN. Causa: El HP Photosmart no está encendido. Solución: encienda HP Photosmart.
Capítulo 12 Solución de problemas • • • • • • La impresión presenta rayas o líneas horizontales Las copias impresas están tenues o tienen unos colores desvaídos La impresión es borrosa La impresión presenta rayas verticales La impresión presenta inclinación El papel no se introduce correctamente en la bandeja de entrada La tinta se entremezcla o mancha Causa: El tipo de papel no es adecuado para HP Photosmart.
Si el problema continúa, utilice el software instalado en HP Photosmart u otra aplicación para girar la imagen 180 grados y que los matices de la imagen de color azul claro, gris o marrón no se impriman en la parte inferior de la página. Para obtener más información, véase: “Información sobre papeles” en la página 119 Causa: Debe limpiar el cabezal de impresión. Solución: Limpie el cabezal de impresión e imprima un informe de autocomprobación.
Capítulo 12 Utilice fuentes TrueType o fuentes OpenType para asegurarse de que el HP Photosmart pueda imprimir las fuentes con buena definición. Al seleccionar una fuente, busque el icono TrueType u OpenType. Solución de problemas La impresión presenta una banda de distorsión horizontal cerca de la parte inferior de la página Causa: La imagen tiene matices en azul claro, gris o marrón que se imprimen cerca de la parte inferior de la página.
Causa: Debe limpiar el cabezal de impresión. Solución: Limpie el cabezal de impresión e imprima un informe de autocomprobación. Compruebe los bloques de color del informe para detectar cualquier problema. Si los bloques presentan errores de impresión, lleve a cabo un alineación de la impresora. Si el problema continúa a pesar de haber limpiado y alineado la impresora, póngase en contacto con asistencia técnica de HP para obtener ayuda. Visite: www.hp.
Capítulo 12 cualquier problema. Si los bloques presentan errores de impresión, lleve a cabo un alineación de la impresora. Si el problema continúa a pesar de haber limpiado y alineado la impresora, póngase en contacto con asistencia técnica de HP para obtener ayuda. Visite: Solución de problemas www.hp.com/support Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica.
Si el problema continúa a pesar de haber limpiado y alineado la impresora, póngase en contacto con asistencia técnica de HP para obtener ayuda. Visite: Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica.
Capítulo 12 La impresión presenta rayas verticales Causa: El tipo de papel no es adecuado para HP Photosmart. Solución: Utilice papel HP Premium o cualquier otro tipo de papel que resulte adecuado para el HP Photosmart. Solución de problemas La impresión presenta inclinación Causa: El papel no se carga de forma correcta o está mal cargado. Solución: Asegúrese de que el papel está cargado correctamente.
• • Ha salido una página en blanco al imprimir La tinta se derrama en el interior de HP Photosmart al imprimir fotografías Causa: hay una pila de sobres cargada de forma incorrecta. Solución: retire todo el papel de la bandeja de entrada. Cargue una pila de sobres en la bandeja de entrada, con las solapas de los sobres hacia arriba y hacia la izquierda. Nota Para evitar atascos de papel, coloque las solapas por dentro de los sobres. Causa: Los sobres cargados no son del tipo correcto.
Capítulo 12 Causa: HP Photosmart se ha quedado sin papel. Solución: cargue papel en la bandeja de entrada. Para obtener más información, véase: Solución de problemas “Carga de papel” en la página 60 Causa: El cabezal de impresión está atascado. Solución: Apague el HP Photosmart, retire cualquier objeto que bloquee el cabezal de impresión (incluidos los materiales de embalaje), y vuelva a encender el HP Photosmart. Causa: no hay comunicación entre el equipo y HP Photosmart.
Causa: El estado del controlador de la impresora ha cambiado. Para comprobar el estado del controlador de la impresora 1. En Centro de soluciones HP, haga clic en la ficha de dispositivos. 2. Haga clic en Configuración. 3. Haga clic en Estado. Si el estado es fuera de línea o impresión detenida, cámbielo a preparado. Causa: Hay un trabajo de impresión eliminado en cola. Solución: Puede que un trabajo de impresión permanezca en la cola incluso después de cancelarlo.
Capítulo 12 Causa: HP Photosmart no es la impresora seleccionada. Solución: Asegúrese de que HP Photosmart sea la impresora seleccionada en la aplicación de software. Solución de problemas Sugerencia Configure HP Photosmart como impresora predeterminada con el fin de garantizar que su selección se realice de forma automática al elegir la opción Imprimir del menú Archivo de las diferentes aplicaciones de software. Causa: no hay comunicación entre el equipo y HP Photosmart.
Solución: Cargue papel en la bandeja de entrada. Para obtener más información, véase: El orden de las páginas del documento no es correcto Causa: Los ajustes de impresión están establecidos para que la impresión comience en la primera página del documento. Teniendo en cuenta la alimentación de papel de HP Photosmart, la primera página se coloca al fondo de la pila boca arriba. Solución: Imprima las páginas en orden inverso. Cuando termine la impresión del documento, las páginas ya estarán ordenadas.
Capítulo 12 Solución: Retire la pila de papel de la bandeja de entrada, vuelva a cargar el papel y deslice la guía de anchura del papel hacia adentro hasta que se detenga en el margen del papel. Para obtener más información, véase: Solución de problemas “Carga de papel” en la página 60 Causa: hay una pila de sobres cargada de forma incorrecta. Solución: retire todo el papel de la bandeja de entrada.
Causa: El tamaño del documento que está imprimiendo es mayor que el del papel cargado en la bandeja de entrada. Para ver la vista previa del diseño de impresión 1. Cargue papel de un tamaño admitido en la bandeja de entrada. 2. Obtenga una vista previa del trabajo de impresión antes de enviarlo a HP Photosmart. 3. Compruebe los gráficos del documento para verificar que el tamaño actual se ajusta dentro de la zona de impresión de HP Photosmart. 4.
Capítulo 12 La tinta se derrama en el interior de HP Photosmart al imprimir fotografías Causa: Los ajustes de impresión sin bordes requieren que haya papel cargado en la bandeja de entrada. Está utilizando un tipo de papel incorrecto. Solución de problemas Solución: Asegúrese de que hay papel fotográfico cargado en la bandeja de entrada antes de ejecutar un trabajo de impresión sin bordes.
Causa: La tarjeta de memoria o el dispositivo de almacenamiento no está insertado totalmente. Solución: Inserte la tarjeta de memoria completamente en la ranura correcta de HP Photosmart. O bien, si utiliza un dispositivo de almacenamiento como una unidad de llavero, inserte el dispositivo correctamente en el puerto USB frontal.
Capítulo 12 La luz de atención parpadea en color ámbar al insertar la tarjeta de memoria o el dispositivo de almacenamiento Causa: HP Photosmart ha detectado un error en la tarjeta de memoria. Solución de problemas Solución: Retire la tarjeta de memoria y vuelva a insertarla. Puede que no estuviera bien insertada.
Si el HP Photosmart está conectado a la red, compruebe las conexiones físicas de la red y asegúrese de que está en funcionamiento. Una vez comprobada la conexión de la red, intente volver a realizar la tarea.
Capítulo 12 El nombre de archivo que aparece es un texto sin sentido Causa: El HP Photosmart no admite Unicode. Se trata de una limitación del servidor CIFS (Sistema de archivos comunes de Internet). Solución de problemas El servidor CIFS se incluye en todos los dispositivos HP Photosmart conectados a red. Proporciona la letra de unidad de red para el acceso a la tarjeta de memoria o dispositivo de almacenamiento del HP Photosmart.
Errores Esta sección contiene las siguientes categorías de mensajes en el dispositivo: Mensajes del dispositivo Mensajes sobre archivos Mensajes generales del usuario Mensajes sobre papel Mensajes de alimentación y conexión Mensajes sobre cartuchos de tinta Solución de problemas • • • • • • Mensajes del dispositivo La siguiente lista contiene los mensajes de error relacionados con el dispositivo: • • • • • La versión del firmware no coincide Error de mecanismo Problema de bandeja de fotos La bandeja de
Capítulo 12 golpéelo contra una superficie plana y vuelva a cargarlo en la bandeja. Siga las instrucciones de la pantalla o del monitor del equipo para continuar con el trabajo de impresión. Solución de problemas Causa: El papel no se carga de forma correcta o está mal cargado. Solución: Asegúrese de que hay papel cargado correctamente en la bandeja de fotografías. Causa: Es posible que haya cargado demasiado papel en la bandeja de fotografías.
Mensajes sobre archivos La siguiente lista contiene los mensajes de error relacionados con los archivos: Error al leer o escribir en un archivo Archivos ilegibles.
Capítulo 12 Solución: cierre algunas aplicaciones e intente realizar la tarea de nuevo. Formato de archivo no admitido Solución de problemas Causa: El software de HP Photosmart no reconoce o no admite el formato de archivo de la imagen que está intentando abrir o guardar. Si la extensión indica un tipo de archivo admitido, es posible que éste esté dañado. Solución: Abra el archivo en otra aplicación y guárdelo en un formato que el software de HP Photosmart reconozca.
Precaución Al reformatear la tarjeta de memoria se borrarán todas las fotografías almacenadas allí. Si previamente ha transferido las fotografías de la tarjeta de memoria al equipo, intente imprimirlas desde el equipo. De lo contrario, deberá volver a tomar las fotografías que haya perdido.
Capítulo 12 Solución: Asegúrese de que su equipo está encendido y conectado a HP Photosmart. Asegúrese también de que ha instalado el software suministrado con HP Photosmart. Para obtener más información, véase: Solución de problemas • • “Problemas de comunicación a través de una conexión USB” en la página 117 “Solución de problemas de red” en la página 130 Falta espacio de disco Causa: no hay suficiente memoria disponible en el equipo para realizar la tarea.
La tarjeta no está completamente insertada Causa: La tarjeta no se ha introducido completamente. Solución: Asegúrese de que inserta la tarjeta de memoria completamente en la ranura correspondiente de HP Photosmart. Si la tarjeta de memoria no está insertada correctamente, HP Photosmart no responderá y la luz Foto (junto a las ranuras de tarjetas de memoria) no se enciende. Después de insertar la tarjeta de memoria correctamente, la luz Foto parpadea unos segundos y permanece encendida.
Capítulo 12 No se carga papel desde la bandeja de entrada Causa: No hay suficiente papel en la bandeja de entrada. Solución de problemas Solución: Si se ha agotado el papel de la bandeja de entrada del HP Photosmart o sólo quedan algunas hojas, cargue más papel en la bandeja. Si la bandeja contiene papel, retírelo, golpéelo contra una superficie plana y vuelva a cargarlo en la bandeja. Siga las instrucciones de la pantalla o del monitor del equipo para continuar con el trabajo de impresión.
Solución: Elimine el atasco. Pulse Aceptar para continuar con el trabajo de impresión. Para obtener más información, véase: Causa: El cabezal de impresión está bloqueado o atascado. Solución: Apague el HP Photosmart y abra la puerta de acceso al cartucho de tinta. Retire cualquier objeto que bloquee el cabezal de impresión (incluidos materiales de embalaje), y vuelva a encender el HP Photosmart.
Capítulo 12 Solución: Mire la pantalla de HP Photosmart. Si está en blanco y la luz situada junto al botón On no está encendida, HP Photosmart está apagado. Asegúrese de que el cable de alimentación está firmemente conectado a HP Photosmart y enchufado a una toma de corriente. Pulse el botón On para encender HP Photosmart. Solución de problemas Causa: HP Photosmart no está conectado al equipo.
Para obtener más información, véase: No se apagó correctamente Causa: la última vez que se utilizó el HP Photosmart, no se apagó correctamente. Si el HP Photosmart se desconecta pulsando el interruptor de la regleta o desenchufándolo de la toma de pared, podría sufrir daños. Solución: pulse el botón On, que se encuentra en el panel de control del HP Photosmart para encender y apagar el dispositivo. Se ha perdido la comunicación bidireccional Causa: HP Photosmart está apagado.
Capítulo 12 Mensajes sobre cartuchos de tinta A continuación se muestra una lista de mensajes de error relacionados con los cartuchos de tinta: Solución de problemas • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Error de calibración No se puede imprimir Cartucho(s) de tinta incorrecto(s) Los cartuchos de tinta siguientes no pueden utilizarse tras la inicialización del dispositivo y deben ser cambiados Problema con los cartuchos de tinta Un cartucho o cartuchos de tinta están vacíos Fallo de suministro de tinta E
Cartucho(s) de tinta incorrecto(s) Solución: El cartucho o cartuchos indicados no se pueden utilizar después de que el dispositivo se haya inicializado. Sustituya el cartucho o cartuchos de tinta por los cartuchos apropiados para el HP Photosmart. Para averiguar el número de referencia de todos los cartuchos de tinta que admite el HP Photosmart, consulte la documentación impresa proporcionada con el HP Photosmart.
Capítulo 12 Solución: Sustituya el cartucho o cartuchos indicados inmediatamente para poder continuar la impresión. Si no falta ningún cartucho de tinta del HP Photosmart, puede que haya que limpiar los contactos de los cartuchos. Solución de problemas Si no falta ningún cartucho de tinta del HP Photosmart, y sigue apareciendo este mensaje después de limpiar los contactos, es posible que un cartucho esté dañado.
Solución: Reemplace el cartucho de tinta indicado con el previo durante el procedimiento de mantenimiento. Tras finalizar el procedimiento de mantenimiento puede volver a insertar el nuevo cartucho de tinta. “Sustitución de los cartuchos de tinta” en la página 106 Un cartucho o cartuchos de tinta han caducado Causa: La tinta del cartucho o cartuchos de tinta indicados ha alcanzado la fecha de caducidad. Solución: Todos los cartuchos de impresión llevan una fecha de caducidad.
Capítulo 12 HP recomienda utilizar cartuchos de tinta originales HP, que han sido diseñados y probados con impresoras HP para que resulte más fácil obtener siempre magníficos resultados. Solución de problemas Nota HP no puede garantizar la calidad y fiabilidad de tintas de otras marcas. Los servicios o reparaciones de la impresora, necesarios como resultado de un fallo o daño que pueda atribuirse a la utilización de tintas que no sean HP, no están cubiertos por la garantía.
Solución: Elimine cualquier objeto que pueda estar bloqueando el cabezal de impresión. Solución de problemas Para liberar el cabezal de impresión 1. Abra la puerta de los cartuchos de tinta levantando el centro del frontal del dispositivo, hasta que la puerta se sostenga en su lugar. 2. Retire cualquier objeto que bloquee el cabezal de impresión, incluidos los materiales de embalaje. 3. Apague el HP Photosmart y, a continuación, enciéndalo de nuevo. 4. Cierre la cubierta de los cartuchos de tinta.
Capítulo 12 Causa: El sensor o el cabezal de impresión tiene algún defecto. Solución: Póngase en contacto con la asistencia técnica de HP. Visite: www.hp.com/support Solución de problemas Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica. Sustitución cuanto antes los cartuchos de tinta Causa: El cartucho de tinta indicado parece tener el nivel de tinta bajo y puede que tenga que sustituirse pronto.
Solución: Retire los cartuchos de tinta, vuelva a insertarlos y compruebe que están perfectamente introducidos y que encajan en su sitio. Si el problema continúa, limpie los contactos de color cobre de los cartuchos de tinta. Para obtener más información, véase: • • “Sustitución de los cartuchos de tinta” en la página 106 “Limpieza de los contactos de los cartuchos de tinta” en la página 111 Causa: El cartucho de tinta tiene algún defecto o no está diseñado para este dispositivo.
Capítulo 12 Solución de problemas 176 Solución de problemas
13 Garantía y asistencia técnica de HP Hewlett-Packard ofrece asistencia para el HP Photosmart a través de Internet y por teléfono.
Capítulo 13 información actualizada sobre el dispositivo y asistencia de expertos, y presenta las siguientes características: 3.
En esta sección se tratan los siguientes temas: • Periodo de asistencia telefónica • Realizar una llamada • Después del periodo de asistencia telefónica Periodo de asistencia telefónica Existe un año de asistencia telefónica gratuita para Norteamérica, Asia/Pacífico y Latinoamérica (México incluido). Para determinar la duración de la asistencia telefónica gratuita en Europa Oriental, Oriente Medio y África, consulte www.hp.com/support. Se aplican las tarifas habituales de las compañías telefónicas.
Capítulo 13 HP Quick Exchange Service (Japan) Garantía y asistencia técnica de HP Para obtener instrucciones sobre cómo embalar el dispositivo para sustituirlo, consulte “Embalaje del HP Photosmart” en la página 182.
Preparación del HP Photosmart para su envío Si después de comunicarse con el Servicio de asistencia técnica de HP o de regresar al punto de adquisición, se le solicita enviar el HP Photosmart a reparaciones, asegúrese de retirar y conservar los siguientes elementos antes de devolver su dispositivo: • La plantilla del panel de control • El cable de alimentación, el cable USB y cualquier otro cable conectado al HP Photosmart Precaución El dispositivo HP Photosmart de repuesto se entrega sin cable de alimenta
Capítulo 13 4. Conserve la plantilla del panel de control. No la envíe con el HP Photosmart. Garantía y asistencia técnica de HP Precaución Puede que el dispositivo HP Photosmart de repuesto no incluya una plantilla del panel de control, por lo que se recomienda guardarla en un lugar seguro y, cuando llegue el dispositivo HP Photosmart de repuesto, volver a conectarla. La plantilla es necesaria para poder utilizar las funciones del panel de control en el dispositivo HP Photosmart de repuesto.
14 Información técnica En esta sección se indican las especificaciones técnicas y la información sobre normativas internacionales de HP Photosmart. Para obtener especificaciones adicionales, consulte la documentación impresa suministrada con HP Photosmart.
Capítulo 14 (continúa) Tipo Grosor Bandeja de entrada* Bandeja de salida† Bandeja de fotografías* Papel fotográfico de 8,5 x 11 pulgadas (216 x 279 mm) n/d Hasta 20 10 n/d * † * Capacidad máxima El tipo de papel y la cantidad de tinta que se utilice afectarán a la capacidad de la bandeja de salida. HP recomienda vaciar la bandeja de salida con frecuencia. Capacidad máxima Nota Para ver una lista completa de los tamaños de los soportes de impresión, consulte el controlador de la impresora.
• Programa de reciclaje de suministros de HP para inyección de tinta • Consumo energético • Tratamiento especial de materiales • Attention California users • NDL battery disposal • Taiwan battery statement • Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European Union Uso del papel Este producto está preparado para el uso de papel reciclado según la normativa DIN 19309 y EN 12281:2002.
Capítulo 14 NDL battery disposal Dit HP Product bevat een lithium-manganese-dioxide batterij. Deze bevindt zich op de hoofdprintplaat. Wanneer deze batterij leeg is, moet deze volgens de geldende regels worden afgevoerd.
Česky Likvidace vysloužilého zařízení uživateli v domácnosti v zemích EU Tato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje, že tento produkt nesmí být likvidován prostým vyhozením do běžného domovního odpadu. Odpovídáte za to, že vysloužilé zařízení bude předáno k likvidaci do stanovených sběrných míst určených k recyklaci vysloužilých elektrických a elektronických zařízení.
Capítulo 14 En esta sección se tratan los siguientes temas: • Número de identificación de modelo normativo • FCC statement • Notice to users in Korea • VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan • Notice to users in Japan about power cord • Geräuschemission Número de identificación de modelo normativo A fin de identificar el modelo según las normativas, el producto dispone de un número de modelo para normativas. El número de modelo para normativas de este producto es SDGOB-0711.
Notice to users in Korea VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan Notice to users in Japan about power cord Geräuschemission Geräuschemission LpA < 70 dB am Arbeitsplatz im Normalbetrieb nach DIN 45635 T.
Capítulo 14 Wireless: Notice to users in Brazil Aviso aos usuários no Brasil Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito à proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário. (Res.ANATEL 282/2001). Wireless: Notice to users in Canada Notice to users in Canada/Note à l'attention des utilisateurs canadiens For Indoor Use.
Wireless: Notice to users in Taiwan Declaration of conformity (European Economic Area) Información técnica The Declaration of Conformity in this document complies with ISO/IEC 17050-1 and EN 17050-1. It identifies the product, manufacturer’s name and address, and applicable specifications recognized in the European community.
Capítulo 14 HP Photosmart D7400 series declaration of conformity DECLARATION OF CONFORMITY according to ISO/IEC 17050-1 and EN 17050-1 Manufacturer's Name: Hewlett-Packard Company Manufacturer's Address: 16399 West Bernardo Drive San Diego, CA 92127, USA DoC#: SDGOB-0711-rel.1.
Símbolos y números 2 páginas en 1, imprimir 80 4 páginas en 1, imprimir 80 802.11 inalámbrica, página de configuración 48 802.
compartir 38 compartir impresora Mac 27 Windows 27 conectar inalámbricas, con punto de acceso 30 inalámbricas, sin punto de acceso 30 red cableada (Ethernet) 28 Conector RJ-45 52, 53 conexión sin cables 21 conexión del punto de acceso 30 configuración de impresión brillo 72 calidad 70 calidad de impresión 137 disposición 71 opciones de ajuste de tamaño 71 orientación 71 reducir/ampliar 71 resolución 70 saturación 72 tamaño del papel 68 tipo de papel 70 tonalidad 72 velocidad 70 configuración de red avanzada
Índice opciones de impresión 68, 73 orden correcto 81 transferencias para camisetas 82 varias páginas en una hoja 80 vista previa 72 inalámbrico estado 49 radio, desactivación 41 información general, página de configuración 46 información técnica especificaciones de impresión 184 especificaciones del papel 183 requisitos del sistema 183 informe de autocomprobación 103 informes autocomprobación 103 instalación del cable USB 124 instalación del software desinstalar 128 reinstalar 128 solucionar problemas 125
O ojos rojos, eliminar 95 orden de páginas 81 orientación horizontal 71 orientación vertical 71 P página de configuración 802.11 inalámbrica 48 802.
Índice saturación, cambiar al imprimir 72 security adaptador Bluetooth 23 seguridad Bluetooth 52 red, clave WEP 31, 35, 36, 37, 49, 50, 51 resolución de problemas 35 servidor DNS 49 servidor DNS (802.
wireless regulatory notices exposure to wireless frequency radiation 189 notice to users in Brazil 190 notice to users in Canada 190 notice to users in Taiwan 191 notice to users in the European Economic Area 190 Z zoom botones 96 fotografías 96 Índice 198