HP Photosmart C4340 All-in-One series Basics Guide Guide d’utilisation Guia de conceitos básicos 5 6 7 8 9 * 0 #
Hewlett-Packard Company notices The information contained in this document is subject to change without notice. All rights reserved. Reproduction, adaptation, or translation of this material is prohibited without prior written permission of Hewlett-Packard, except as allowed under copyright laws. The only warranties for HP products and services are set forth in the express warranty statements accompanying such products and services. Nothing herein should be construed as constituting an additional warranty.
HP Photosmart C4340 All-in-One series Basics Guide English
1 HP All-in-One overview The HP All-in-One at a glance....................................................................................................2 Control panel buttons.................................................................................................................3 Find more information.................................................................................................................4 2 Fax setup Set up the HP All-in-One for faxing..................................
1 HP All-in-One overview Use the HP All-in-One to quickly and easily accomplish tasks such as making a copy, scanning documents, printing photos, or sending and receiving faxes You can access many HP All-in-One functions directly from the control panel, without turning on your computer. English NOTE: This guide introduces basic operations and troubleshooting, as well as provides information for contacting HP support and ordering supplies.
(continued) Label Description 11 Rear door 12 Rear USB port 13 Power connection* 14 1-LINE (fax) port 15 2-EXT (phone) port English * Use only with the power adapter supplied by HP. Control panel buttons The following diagram and related table provide a quick reference to the HP All-in-One control panel features. Label 1 Icon Name and Description On: Turns the product on or off. When the product is off, a minimal amount of power is used by it.
Chapter 1 (continued) Label Icon Name and Description Quality: Changes the copy quality or the quality of photos you print from a memory card. One star represents fast quality, two stars represent normal quality, and three stars represent best quality. However, the quality produced varies depending on the paper type. The default quality for plain paper is two stars and photo paper is three stars.
• • Setup Guide The Setup Guide provides instructions for setting up the HP All-in-One and installing software. Make sure you follow the steps in the Setup Guide in order. If you have problems during setup, see Troubleshooting in the last section of the Setup Guide, or see “Troubleshooting and support” on page 37 in this guide.
2 Fax setup After completing all the steps in the Setup Guide, use the instructions in this section to complete your fax setup. Please keep your Setup Guide for later use. In this section, you will learn how to set up the HP All-in-One so that faxing works successfully with equipment and services you might already have on the same phone line as the HP All-in-One.
Countries/regions with a parallel-type phone system (continued) Korea Latin America Malaysia Mexico Philippines Poland Portugal Russia Saudi Arabia Singapore Spain Taiwan Thailand USA Venezuela If you are unsure which kind of telephone system you have (serial or parallel), check with your telephone company. Choose the correct fax setup for your home or office To fax successfully, you need to know what types of equipment and services (if any) share the same phone line with the HP All-in-One.
Chapter 2 4. 5. English 6. 7. and another phone number with double rings to your fax calls. This allows you to tell the difference between voice and fax calls when the phone rings. Do you receive voice calls at the same phone number you will use for fax calls on the HP All-in-One? ❑ Yes, I receive voice calls. ❑ No. Please continue answering questions. Do you have a computer dial-up modem on the same phone line as the HP All-in-One? ❑ Yes, I have a computer dial-up modem. ❑ No.
Recommended fax setup for parallel-type phone systems Recommended fax setup for serial-type phone systems None “Case A: Separate fax line (no voice calls received)” on page 10 “Case A: Separate fax line (no voice calls received)” on page 10 “Case B: Set up the HP All-in-One with DSL” on page 11 “Case B: Set up the HP All-in-One with DSL” on page 11 “Case C: Set up the HP All-in-One with a PBX phone system or an ISDN line” on page 12 “Case C: Set up the HP All-in-One with a PBX phone system or an ISD
Chapter 2 English Austria www.hp.com/at/faxconfig Germany www.hp.com/de/faxconfig Switzerland (French) www.hp.com/ch/fr/faxconfig Switzerland (German) www.hp.com/ch/de/faxconfig United Kingdom www.hp.com/uk/faxconfig Spain www.hp.es/faxconfig The Netherlands www.hp.nl/faxconfig Belgium (French) www.hp.be/fr/faxconfig Belgium (Dutch) www.hp.be/nl/faxconfig Portugal www.hp.pt/faxconfig Sweden www.hp.se/faxconfig Finland www.hp.fi/faxconfig Denmark www.hp.dk/faxconfig Norway www.
To set up the product with a separate fax line 1. Using the phone cord supplied in the box with the product, connect one end to your telephone wall jack, then connect the other end to the port labeled 1-LINE on the back of the product. NOTE: If you do not use the supplied cord to connect from the telephone wall jack to the product, you might not be able to fax successfully. This special phone cord is different from the phone cords you might already have in your home or office. English 2.
Chapter 2 To set up the product with DSL 1. Obtain a DSL filter from your DSL provider. 2. Connect the DSL filter cord to the telephone wall jack. NOTE: If you do not use the supplied cord to connect from the telephone wall jack to the product, you might not be able to fax successfully. This special phone cord is different from the phone cords you might already have in your home or office. English 3.
Case D: Fax with a distinctive ring service on the same line If you subscribe to a distinctive ring service (through your telephone company) that allows you to have multiple phone numbers on one phone line, each with a different ring pattern, set up the HP All-in-One as described in this section.
Chapter 2 Case E: Shared voice/fax line If you receive both voice calls and fax calls at the same phone number, and you have no other office equipment (or voice mail) on this phone line, set up the HP All-in-One as described in this section. Figure 2-4 Back view of the HP All-in-One English 1 Telephone wall jack 2 Use the phone cord supplied in the box with the HP All-in-One to connect to the "1-LINE" port 3 Telephone (optional) To set up the product with a shared voice/fax line 1.
3. Do one of the following, depending on your phone system: • If you have a parallel-type phone system, remove the white plug from the port labeled 2-EXT on the back of the product, and then connect a phone to this port. • If you have a serial-type phone system, you might plug your phone directly on top of the product cable which has a wall plug attached to it. 4. Run a fax test.
Chapter 2 To set up the product with voice mail 1. Using the phone cord supplied in the box with the product, connect one end to your telephone wall jack, then connect the other end to the port labeled 1-LINE on the back of the product. NOTE: If you do not use the supplied cord to connect from the telephone wall jack to the product, you might not be able to fax successfully. This special phone cord is different from the phone cords you might already have in your home or office. English 2.
3. Using the phone cord supplied in the box with the product, connect one end to your telephone wall jack, then connect the other end to the port labeled 1-LINE on the back of the product. 4. If your modem software is set to receive faxes to your computer automatically, turn off that setting. NOTE: If you do not turn off the automatic fax reception setting in your modem software, the product will not be able to receive faxes. 5.
Chapter 2 English 1 Telephone wall jack 2 "IN" phone port on your computer 3 "OUT" phone port on your computer 4 Telephone 5 Computer with modem 6 Use the phone cord supplied in the box with the HP All-in-One to connect to the "1-LINE" port To set up the product on the same phone line as a computer with two phone ports 1. Remove the white plug from the port labeled 2-EXT on the back of the product. 2.
If you pick up the phone before the product answers the call and hear fax tones from a sending fax machine, you will need to answer the fax call manually. Case I: Shared voice/fax line with answering machine If you receive both voice calls and fax calls at the same phone number, and you also have an answering machine that answers voice calls at this phone number, set up the HP All-in-One as described in this section.
Chapter 2 To set up the product with a shared voice/fax line with answering machine 1. Remove the white plug from the port labeled 2-EXT on the back of the product. 2. Unplug your answering machine from the telephone wall jack, and connect it to the port labeled 2-EXT on the back of the product.
• • If your computer has only one phone port, you will need to purchase a parallel splitter (also called a coupler). Refer to the onscreen help for specific setup instructions. If your computer has two phone ports, set up the HP All-in-One as described below.
Chapter 2 4. Using the phone cord supplied in the box with the product, connect one end to your telephone wall jack, then connect the other end to the port labeled 1-LINE on the back of the product. NOTE: If you do not use the supplied cord to connect from the telephone wall jack to the product, you might not be able to fax successfully. This special phone cord is different from the phone cords you might already have in your home or office. English 5.
There are two different ways to set up the HP All-in-One with your computer based on the number of phone ports on your computer. Before you begin, check your computer to see if it has one or two phone ports. • • If your computer has only one phone port, you will need to purchase a parallel splitter (also called a coupler). Refer to the onscreen help for specific setup instructions. If your computer has two phone ports, set up the HP All-in-One as described below.
Chapter 2 5. If your modem software is set to receive faxes to your computer automatically, turn off that setting. NOTE: If you do not turn off the automatic fax reception setting in your modem software, the product will not be able to receive faxes. 6. Turn off the Auto Answer setting. 7. Run a fax test. You must be available to respond in person to incoming fax calls, or the HP All-in-One cannot receive faxes.
Set the fax header The fax header prints your name and fax number on the top of every fax you send. HP recommends that you set up the fax header by using the software that you installed with the HP All-in-One. You can also set up the fax header from the control panel, as described here. NOTE: In some countries/regions the fax header information is a legal requirement. To set a fax header from the control panel 1. Press the button next to Scan/Fax. 2. Press the button next to Fax Menu. 3.
Chapter 2 English To test your fax setup from the control panel 1. Set up the product for faxing according to your particular home or office setup instructions. 2. Insert the print cartridges and load full-size paper in the input tray before starting the test. 3. Press the button next to Scan/Fax. 4. Press the button next to Fax Menu. 5. Press the button next to Fax Setup. 6. Press the button next to the down arrow to highlight Run Fax Test, and then press the button next to OK.
3 Use the HP All-in-One features This chapter includes information about how to use the HP All-in-One for basic operations. In addition, it provides instructions about how to load paper and replace the print cartridges. Load originals and load paper English You can copy, scan, or fax up to letter- or A4-size originals and thick publications by loading them on the glass. To load an original on the glass 1. Lift the lid to the open position. 2.
Chapter 3 2. Insert the stack of photo paper into the far-right side of the input tray with the short edge forward and the print side down. Slide the stack of photo paper forward until it stops. If the photo paper you are using has perforated tabs, load the photo paper so that the tabs are closest to you. 3. Slide the paper-width guide inward until it stops at the edge of the paper.
English 1 xD-Picture Card 2 Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select, Memory Stick Magic Gate, Memory Stick Duo or Duo Pro (adapter optional), or Memory Stick Micro (adapter required) 3 Secure Digital (SD), Secure Digital Mini (adapter required), Secure Digital High Capacity (SDHC), MultiMediaCard (MMC), MMC Plus, MMC Mobile (RS-MMC; adapter required), TransFlash MicroSD Card, or Secure MultiMedia Card 4 CompactFlash (CF) types I and II The most recent image on the card appears on the dis
Chapter 3 NOTE: Closing the HP Digital Imaging Monitor icon in the Windows system tray can cause the HP All-in-One to lose some of its scan functionality. If this happens, you can restore full functionality by restarting your computer. To scan to a computer 1. Load your original print side down on the right front corner of the glass. NOTE: Ensure that there are no memory cards inserted in the memory card slots on the product. English 2. Press the button next to Scan/Fax. The Scan/Fax menu appears. 3.
NOTE: If you are sending a color fax, the fax is sent immediately. If you are sending a black and white fax, the fax is stored in memory until you have scanned each page of the original. The Another page? screen appears. 6. Do the following: If you have another page to fax a. Press the button next to OK to select Yes. b. Repeat steps 5 and 6. If you do not have another page to fax ▲ Press the button next to the down arrow to select No, and then press the button next to OK. The product sends the fax.
Chapter 3 English To receive a fax manually 1. Make sure the product is turned on and you have paper loaded in the input tray. 2. Make sure the Auto Answer setting is set to Don't answer or to a higher number of rings so that you are able to answer the call before the product answers. 3. If you are currently on the phone with the sender, instruct the sender to press Start on their fax machine. You will hear fax tones from a sending fax machine. 4. Press the button next to Scan/Fax. 5.
1 Print cartridge slot for the tri-color print cartridge 2 Print cartridge slot for the black and photo print cartridges TIP: If you are removing the black print cartridge in order to install the photo print cartridge, store the black print cartridge in the print cartridge protector or an airtight plastic container. 5. Remove the new print cartridge from its packaging and, being careful to touch only the black plastic, gently remove the plastic tape by using the pink pull tab.
Chapter 3 English 1 Copper-colored contacts 2 Plastic tape with pink pull tab (must be removed before installing) 3 Ink nozzles under tape CAUTION: Do not touch the copper-colored contacts or ink nozzles. Also, do not re-tape the print cartridges. Doing so can result in clogs, ink failure, and bad electrical connections. 6. Hold the print cartridge with the HP logo on top, and insert the new print cartridge into the empty cartridge slot.
NOTE: If you have colored paper loaded in the input tray when you align the print cartridges, the alignment will fail. Load unused plain white paper into the input tray, and then try the alignment again. 9. Load the page print side down on the right front corner of the glass, and then press the button next to OK to scan the page. 10. When the On light stops flashing, the alignment is complete. Remove the alignment page and recycle or discard it.
Chapter 3 English 3. Dry the backing with a dry, soft, lint-free cloth. CAUTION: Do not use paper-based wipes, as these might scratch the backing. 4. If further cleaning is needed, repeat the previous steps using isopropyl (rubbing) alcohol, and wipe the backing thoroughly with a damp cloth to remove any residual alcohol. CAUTION: Be careful not to spill alcohol on the glass or exterior of the product, as this might damage it. 5. Plug in the power cord, and then turn on the product.
Troubleshooting and support This chapter contains troubleshooting information for the HP All-in-One. Specific information is provided for installation and configuration issues, and some operational topics. For more troubleshooting information, see the onscreen Help that came with your software. Many issues are caused when the HP All-in-One is connected to the computer using a USB cable before the HP All-in-One software is installed on the computer.
Chapter 4 When the software installation is complete, the HP Digital Imaging Monitor icon appears in the Windows system tray. To verify that the software is properly installed, double-click the HP Solution Center icon on the desktop. If the HP Solution Center shows the essential icons (Scan Picture and Scan Document), the software has been properly installed. Setup troubleshooting Use this section to solve any problems you might encounter while setting up the HP All-in-One hardware.
Cause: The product experienced an error. If this did not solve the issue, try the next solution. Solution 3: Press the On button more slowly CAUTION: If the product still does not turn on, it might have a mechanical failure. Unplug the product from the power outlet. Contact HP support for service. Go to: www.hp.com/support. If prompted, choose your country/region, and then click Contact HP for information on calling for technical support. Cause: You pressed the On button too quickly.
Chapter 4 English For more information on installing the software and connecting the USB cable, see the Setup Guide that came with the product. Cause: The USB cable was connected before the software was installed. Connecting the USB cable before you are prompted can cause errors. After setting up the product, it does not print Solution: If the product and computer are not communicating with each other, try the following: • Look at the On light located on the product.
For more information on setting up the product and connecting it to your computer, see the Setup Guide that came with the product. Cause: There was some communication problem between the product and the computer. Fax setup troubleshooting The product is having problems sending and receiving faxes Try the following solutions to resolve the issue. Solutions are listed in order, with the most likely solution first.
Chapter 4 Make sure you used the phone cord supplied in the box with the product to connect to the telephone wall jack. One end of this special 2-wire phone cord should be connected to the port labeled 1-LINE on the back of the product and the other end to your telephone wall jack, as shown below.
English 1 Telephone wall jack 2 Use the phone cord supplied in the box with the product 3 Telephone (optional) For more information on setting up the product, see the printed documentation that came with the product. Cause: Other office equipment (such as an answering machine or a telephone) was not set up properly with the product. If this did not solve the issue, try the next solution. Solution 5: Try removing the splitter Solution: A phone line splitter can cause faxing problems.
Chapter 4 Solution 8: Make sure extension phones or other equipment on the phone line are not in use Solution: Make sure extension phones (phones on the same phone line, but not connected to the product) or other equipment are not in use or off the hook. For example, you cannot use the product for faxing if an extension phone is off the hook, or if you are using a computer dialup modem to send e-mail or access the Internet.
Completely remove power for at least 15 minutes, and then turn the DSL modem back on. Listen to the dial tone again. • If the dial tone sounds clear (no noise or static), try sending or receiving a fax. NOTE: You might notice static on the phone line again in the future. If the product stops sending and receiving faxes, repeat this process.
Chapter 4 Cause: You were faxing over the Internet using an IP phone, and there was a problem with the transmission. The product cannot receive faxes, but can send faxes Try the following solutions to resolve the issue. Solutions are listed in order, with the most likely solution first. If the first solution does not solve the problem, continue trying the remaining solutions until the issue is resolved.
Solution: Disconnect the answering machine and then try receiving a fax. If faxing is successful without the answering machine, the answering machine might be causing the problem. Reconnect the answering machine and record your outgoing message again. • Record a message that is approximately 10 seconds in duration. • Speak slowly and at a low volume when recording your message. • Leave at least 5 seconds of silence at the end of the voice message.
Chapter 4 5 Answering machine 6 Use the phone cord supplied in the box with the product English Make sure the product is set to receive faxes automatically and that the number of rings to wait setting is correct. The number of rings to answer for the product should be greater than the number of rings to answer for the answering machine. Set your answering machine to a low number of rings and the product to answer in the maximum number of rings supported by your product.
Solution 10: Clear the memory of the product Solution: If Backup Fax Reception is enabled and there is an error condition on the product, the memory might become full of faxes that have not yet been printed and the product will stop answering calls. If an error condition exists that is preventing the product from printing faxes, review the display for information on the error condition. Make sure: • The product is set up correctly for faxing. See the printed documentation for more information.
Chapter 4 • • The print carriage is not stalled or blocked. Turn off the product, remove any objects that are blocking the print cartridge carriage (including any packing materials), and then turn on the product again. The print cartridge door is closed. If not, close the print cartridge door, as shown below: English NOTE: If the product has an alignment message, you might be able to press the button next to OK to clear the message and resume faxing.
English 1 Telephone wall jack 2 Connect to the IN port on the answering machine 3 Connect to the OUT port on the answering machine 4 Telephone (optional) 5 Answering machine 6 Use the phone cord supplied in the box with the product Make sure the product is set to receive faxes automatically and that the number of rings to wait setting is correct. The number of rings to wait for the product should be greater than the number of rings to answer for the answering machine.
Chapter 4 The product cannot send faxes, but can receive faxes Try the following solutions to resolve the issue. Solutions are listed in order, with the most likely solution first. If the first solution does not solve the problem, continue trying the remaining solutions until the issue is resolved.
• The product is not currently busy with another task such as aligning the printer. Check the display. If the product is busy, wait until it completes the current task and run the fax test again. • The rear door is attached to the back of the product. • There are no error messages on the display. If there is an error message, resolve the problem and run the fax test again.
Chapter 4 English 1 Telephone wall jack 2 Use the phone cord supplied in the box with the product • If you are using a phone splitter, this can cause faxing problems. (A splitter is a two-cord connector that plugs into a telephone wall jack.) Try removing the splitter and connecting the product directly to the telephone wall jack. • Try connecting a working phone and phone cord to the telephone wall jack that you are using for the product and check for a dial tone.
English 2. 3. 1 Telephone wall jack 2 Use the phone cord supplied in the box with the product After you have connected the phone cord to the port labeled 1-LINE, run the fax test again to make sure it passes and the product is ready for faxing. Try to send or receive a test fax. The "Using Correct Type of Phone Cord with Fax" test failed Solution • Make sure you used the phone cord supplied in the box with the product to connect to the telephone wall jack.
Chapter 4 The "Fax Line Condition" test failed English Solution • Make sure you connect the product to an analog phone line or you will not be able to send or receive faxes. To check if your phone line is digital, connect a regular analog phone to the line and listen for a dial tone. If you do not hear a normal sounding dial tone, it might be a phone line set up for digital phones. Connect the product to an analog phone line and try sending or receiving a fax.
English • • • • 1 Telephone wall jack 2 Use the phone cord supplied in the box with the product If you are using a phone splitter, this can cause faxing problems. (A splitter is a two-cord connector that plugs into a telephone wall jack.) Try removing the splitter and connecting the product directly to the telephone wall jack. If your telephone system is not using a standard dial tone, such as some PBX systems, this might cause the test to fail.
Chapter 4 2. Gently pull the paper out of the rollers. English CAUTION: If the paper tears when you are removing it from the rollers, check the rollers and wheels for torn pieces of paper that might be remaining inside the product. If you do not remove all the pieces of paper from the product, more paper jams are likely to occur. 3. Replace the rear door. Gently push the door forward until it snaps into place. 4. Press the button next to OK to continue the current job.
5 Technical information The technical specifications and international regulatory information for the HP All-in-One are provided in this section. For additional regulatory and environmental information, including the Declaration of Conformity statement, see the onscreen Help. System requirements English Software system requirements are located in the Readme file. Product specifications For product specifications, go to the HP Web site at www.hp.com/support.
Chapter 5 Warranty HP product Duration of limited warranty Software Media 90 days Printer 1 year Print or Ink cartridges Until the HP ink is depleted or the “end of warranty” date printed on the cartridge has been reached, whichever occurs first. This warranty does not cover HP ink products that have been refilled, remanufactured, refurbished, misused, or tampered with. Accessories 1 year unless otherwise stated English A. Extent of limited warranty 1.
Tout-en-un HP-Photosmart sérieC4340 Français Guide d'utilisation
1 Présentation de l'appareil HP Tout-en-un L'appareil HP Tout-en-un en un coup d'œil................................................................................2 Boutons du panneau de commande...........................................................................................3 Recherche d'informations supplémentaires................................................................................5 2 Configuration du télécopieur Configuration de l'appareil HP Tout-en-un pour la télécopie........
1 Présentation de l'appareil HP Tout-en-un L'appareil HP Tout-en-un vous permet d'effectuer facilement et rapidement diverses tâches telles que des copies, la numérisation de documents, l'impression de photos et l'envoi ou la réception de télécopies. Bon nombre de ses fonctions sont directement accessibles depuis son panneau de commande, sans pour autant nécessiter la mise sous tension de l'ordinateur.
(suite) Etiquette Description 8 Capot d'accès aux cartouches d'impression 9 Vitre 10 Intérieur du capot 11 Porte arrière 12 Port USB arrière 13 Raccordement électrique* 14 Port télécopie (1-LINE) 15 Port téléphone (2-EXT) * Utilisez uniquement l'adaptateur d'alimentation fourni par HP. Boutons du panneau de commande Français Le schéma et le tableau associé suivants décrivent brièvement les caractéristiques du panneau de commande de l'appareil HP Tout-en-un.
Chapitre 1 (suite) Etiquette Icône Nom et description réduire encore la consommation en maintenant le bouton Marche/arrêt enfoncé pendant 3 secondes. Le produit est alors placé en mode d'attente ou désactivé. Pour supprimer toute alimentation, mettez le produit hors tension, puis débranchez le cordon d'alimentation. Français 2 Qualité : Modifie la qualité des copies ou des photos imprimées à partir d'une carte mémoire.
Recherche d'informations supplémentaires Diverses ressources, imprimées et en ligne, fournissent des informations sur la configuration et l'utilisation de votre appareil HP Tout-en-un. • • Guide de configuration Le guide de configuration fournit des instructions sur la configuration de l'appareil HP Tout-en-un et l'installation du logiciel. Assurez-vous de suivre les instructions du Guide de configuration dans l'ordre indiqué.
2 Configuration du télécopieur Après avoir effectué toutes les opérations indiquées dans le Guide de configuration, suivez les instructions de cette section pour procéder à la configuration de votre télécopieur. Conservez votre Guide de configuration pour pouvoir l'utiliser ultérieurement.
Tableau 2-1 Pays/régions équipés d'un système téléphonique parallèle Argentine Australie Brésil Canada Chili Chine Colombie Grèce Inde Indonésie Irlande Japon Corée Amérique latine Malaisie Mexique Philippines Pologne Portugal Russie Arabie Saoudite Singapour Espagne Taïwan Thaïlande Etats-Unis Vénézuela Viêt-nam Sélection de la configuration du télécopieur appropriée pour la maison ou le bureau Pour utiliser votre système de télécopie correctement, vous devez savoir quels types
Chapitre 2 Français 3. Etes-vous abonné à un service de sonnerie distincte auprès de votre opérateur téléphonique qui offre plusieurs numéros de téléphone avec différentes sonneries ? ❑ Oui, je dispose d'une sonnerie distincte. ❑ Non. Si vous avez répondu Oui, passez directement à « Cas D : télécopieur avec service de sonnerie distincte sur la même ligne, » page 13. Vous n'avez pas besoin de répondre aux questions suivantes. Si votre réponse est Non, passez à la question suivante.
Après avoir répondu à ces questions, passez à la section suivante pour sélectionner votre configuration de télécopie. Sélection de votre configuration de télécopie A présent que vous avez répondu à toutes les questions sur les équipements et services qui partagent la ligne téléphonique avec l'appareil HP Tout-en-un, vous êtes en mesure de choisir la configuration la mieux adaptée à votre environnement domestique ou professionnel.
Chapitre 2 (suite) Autres équipements et services partageant votre ligne de télécopie Configuration du télécopieur recommandée pour les systèmes téléphoniques en parallèle Configuration du télécopieur recommandée pour les systèmes téléphoniques en série Appels vocaux et service de messagerie vocale Vous avez répondu Oui aux questions 4 et 7 uniquement.
(suite) Suède www.hp.se/faxconfig Finlande www.hp.fi/faxconfig Danemark www.hp.dk/faxconfig Norvège www.hp.no/faxconfig Irlande www.hp.com/ie/faxconfig France www.hp.com/fr/faxconfig Italie www.hp.
Chapitre 2 ensuite une tonalité de réception de télécopie au télécopieur d'origine et recevra la télécopie. Cas B : configuration de l'appareil HP Tout-en-un avec une ligne ADSL Si votre opérateur téléphonique vous fournit une ligne ADSL, suivez les instructions de cette rubrique pour connecter un filtre ADSL entre la prise téléphonique murale et l'appareil HP Tout-en-un.
3. Utilisez le cordon téléphonique fourni avec le produit : connectez l'une des extrémités au filtre ADSL branché sur votre prise téléphonique murale et l'autre au port libellé 1LINE, situé à l'arrière du produit.
Chapitre 2 téléphonique, chaque numéro étant associé à une sonnerie différente, configurez l'appareil HP Tout-en-un comme décrit dans cette section. Figure 2-3 Vue arrière de l'appareil HP Tout-en-un 1 Prise téléphonique murale 2 Utilisez le cordon téléphonique fourni avec l'appareil HP Tout-en-un pour la connexion au port « 1-LINE » Français Pour configurer le produit avec un service de sonnerie distincte, procédez comme suit : 1.
vocale) sur cette ligne téléphonique, configurez l'appareil HP Tout-en-un comme décrit dans cette section. 1 Prise téléphonique murale 2 Utilisez le cordon téléphonique fourni avec l'appareil HP Tout-en-un pour la connexion au port « 1-LINE » 3 Téléphone (facultatif) Pour configurer le produit avec une ligne vocale/télécopie partagée 1.
Chapitre 2 3. Effectuez l'une des opérations suivantes, en fonction de votre système téléphonique : • Si vous disposez d'un système téléphonique en parallèle, ôtez la prise blanche du port 2-EXT à l'arrière du produit, puis branchez un téléphone sur ce port. • Si vous utilisez un système téléphonique en série, vous pouvez connecter directement le téléphone au câble du produit auquel est rattachée une prise murale. 4. Exécutez un test de télécopie.
Configuration du produit avec une messagerie vocale 1. Utilisez le cordon téléphonique fourni avec le produit : connectez l'une des extrémités à votre prise téléphonique murale et l'autre au port 1-LINE situé à l'arrière du produit. Remarque Si vous n'utilisez pas le cordon fourni pour la connexion entre la prise téléphonique murale et le produit, vous ne pourrez peut-être pas envoyer de télécopies.
Chapitre 2 3. Utilisez le cordon téléphonique fourni avec le produit : connectez l'une des extrémités à votre prise téléphonique murale et l'autre au port 1-LINE situé à l'arrière du produit. Remarque Si vous n'utilisez pas le cordon fourni pour la connexion entre la prise téléphonique murale et le produit, vous ne pourrez peut-être pas envoyer de télécopies. Ce cordon téléphonique spécial est différent de ceux que vous utilisez éventuellement chez vous ou à votre bureau. 4.
Prise téléphonique murale 2 Port téléphonique « IN » de votre ordinateur 3 Port téléphonique « OUT » de votre ordinateur 4 Téléphone 5 Ordinateur avec modem 6 Utilisez le cordon téléphonique fourni avec l'appareil HP Tout-en-un pour la connexion au port « 1-LINE » Pour configurer le produit sur la même ligne téléphonique qu'un ordinateur avec deux ports téléphoniques 1. Ôtez la prise blanche du port 2-EXT à l'arrière du produit. 2.
Chapitre 2 6. Il ne vous reste plus qu'à décider si vous souhaitez que le produit réponde manuellement ou automatiquement aux appels de télécopie. • Si vous configurez le produit pour qu'il réponde automatiquement aux appels, il répond à tous les appels entrants et reçoit les télécopies.
6 Utilisez le cordon téléphonique fourni avec l'appareil HP Tout-en-un pour la connexion au port « 1-LINE » Pour configurer le produit avec une ligne vocale et de télécopie partagée et un répondeur 1. Ôtez la prise blanche du port 2-EXT à l'arrière du produit. 2. Débranchez votre répondeur de la prise téléphonique murale et connectez-le au port 2-EXT situé à l'arrière du produit.
Chapitre 2 pouvez pas utiliser l'appareil HP Tout-en-un pour une télécopie si vous êtes déjà en train d'utiliser le modem pour envoyer un courrier électronique ou accéder à Internet. Vous pouvez configurer l'appareil HP Tout-en-un de deux manières différentes avec votre ordinateur, selon le nombre de ports téléphoniques dont dispose ce dernier.
3. Débranchez votre répondeur de la prise téléphonique murale et connectez-le au port « OUT » (sortie) situé à l'arrière de votre modem. Il se crée ainsi une connexion directe entre l'appareil HP Tout-en-un et votre répondeur, même si le modem est le premier à être connecté.
Chapitre 2 Cas K : ligne vocale et de télécopie partagée avec un modem et une messagerie vocale Si vous recevez à la fois des appels vocaux et des appels de télécopie au même numéro de téléphone, que vous utilisez un modem sur la même ligne téléphonique et que vous êtes abonné à un service de messagerie vocale fourni par votre opérateur téléphonique, configurez l'appareil HP Tout-en-un comme décrit dans cette section.
6 Utilisez le cordon téléphonique fourni avec l'appareil HP Tout-en-un pour la connexion au port « 1-LINE » Pour configurer le produit sur la même ligne téléphonique qu'un ordinateur avec deux ports téléphoniques 1. Ôtez la prise blanche du port 2-EXT à l'arrière du produit. 2. Localisez le cordon téléphonique qui relie l'arrière de votre ordinateur (ou le modem à numérotation de votre ordinateur) à une prise murale.
Chapitre 2 3. Appuyez sur le bouton Configuration du télécopieur. 4. Appuyez sur le bouton situé près de la flèche dirigée vers le bas pour mettre en surbrillance Réponse automatique, puis appuyez sur le bouton jouxtant l'icône OK. 5. Appuyez sur le bouton jouxtant le paramètre approprié, puis appuyez sur le bouton jouxtant l'icône OK.
3. Appuyez sur le bouton Configuration du télécopieur. 4. Appuyez sur le bouton situé près de la flèche dirigée vers le bas pour mettre en surbrillance En-tête de télécopie, puis appuyez sur le bouton jouxtant l'icône OK. 5. Utilisez le clavier pour saisir votre nom ou celui de votre société. Une fois l'opération terminée, appuyez sur le bouton jouxtant l'icône OK. 6. Entrez votre numéro de télécopie à l'aide du clavier, puis appuyez sur le bouton jouxtant l'icône OK.
3 Utilisation des fonctions de l'appareil HP Tout-en-un Ce chapitre contient des informations sur l'utilisation des fonctions de base de l'appareil HP Tout-en-un. Par ailleurs, il fournit des instructions sur le chargement du papier et le remplacement des cartouches d'impression. Chargement du papier et des originaux Vous pouvez copier, numériser ou télécopier des originaux ou publications épaisses jusqu'au format A4 ou Lettre en les chargeant sur la vitre. Pour positionner un original sur la vitre 1.
2. Insérez la pile de papier photo à l'extrême droite du bac d'alimentation, le bord court vers l'avant et la face à imprimer vers le bas. Faites-la glisser jusqu'à ce qu'elle soit calée. Si le papier photo utilisé est perforé, chargez-le de manière à ce que les perforations soient le plus près de vous. 3. Faites glisser le guide de largeur de façon à ce qu'il touche le bord du papier.
Chapitre 3 Français 1 xD-Picture Card 2 Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select, Memory Stick Magic Gate, Memory Stick Duo ou Duo Pro (adaptateur facultatif) ou Memory Stick Micro (adaptateur requis) 3 Secure Digital (SD), Secure Digital Mini (adaptateur requis), Secure Digital High Capacity (SDHC), MultiMediaCard (MMC), MMC Plus, MMC Mobile (RS-MMC ; adaptateur requis), TransFlash MicroSD Card ou Secure MultiMedia Card 4 CompactFlash (CF) types I et II L'image la plus récente de la ca
également être installé et en cours d’exécution sur l’ordinateur avant la numérisation. Pour vérifier que le logiciel de l'appareil HP Photosmart est actif sur un ordinateur sous Windows, contrôlez la présence du Moniteur d'imagerie numérique (HP Digital Imaging Monitor) dans la barre d'état système située dans le coin inférieur droit de l'écran, près de l'heure.
Chapitre 3 Remarque Si le numéro de télécopie que vous composez est occupé ou ne répond pas, le produit compose à nouveau le numéro plusieurs fois de façon automatique. Si vous ne souhaitez pas composer à nouveau le numéro, appuyez sur Effacer pendant que le produit effectue la numérotation. Conseil Vous pouvez aussi envoyer une télécopie manuellement à partir d'un téléphone ou en utilisant la fonction de numérotation du panneau de commande.
Remarque Lors de la réception de télécopies au format Legal, l'appareil HP Tout-en-un réduit la télécopie aux dimensions du papier chargé dans le bac d'alimentation. Si les dimensions de la télécopie sont telles qu'elles nécessitent une réduction supérieure à 60 %, il est possible que l'appareil HP Tout-en-un imprime la télécopie sur plusieurs pages. Lorsque vous téléphonez, la personne à qui vous parlez peut vous envoyer une télécopie pendant que vous êtes en ligne. On appelle cela la télécopie manuelle.
Chapitre 3 suivez les indications pour sélectionner votre produit, puis cliquez sur l'un des liens d'achat sur la page. Pour remplacer les cartouches d'impression 1. Assurez-vous que le produit est sous tension. Attention Si l'appareil est hors tension lorsque vous ouvrez la trappe d'accès aux cartouches d'impression pour changer ces dernières, l'appareil ne les libère pas.
2 Logement des cartouches noire et photo Conseil Si vous retirez la cartouche d'impression noire pour installer la cartouche photo, placez la cartouche noire dans l'étui de protection ou dans une pochette en plastique hermétiquement fermée. 1 Contacts en cuivre 2 Adhésif plastique avec sa languette rose (à retirer avant l'installation) 3 Buses d'encre sous le ruban adhésif Français 5.
Chapitre 3 7. Fermez le capot avant. Français 8. Lorsque vous y êtes invité, appuyez sur le bouton jouxtant l'icône OK. Le produit imprime une page d'alignement des cartouches d'impression. Remarque Si le bac d'alimentation contient du papier couleur, l'alignement échoue. Chargez du papier blanc ordinaire vierge dans le bac d'alimentation, puis relancez l'alignement. 9.
Pour nettoyer la vitre 1. Mettez l'appareil hors tension, débranchez le cordon d'alimentation et soulevez le capot. 2. Nettoyez la vitre avec un tissu doux ou une éponge légèrement humidifiée avec un nettoyeur de verre non abrasif. Attention N'utilisez pas de liquide abrasif, d'acétone, de benzène ou de tétrachlorure de carbone sur la vitre : ces produits risqueraient de l'endommager. Evitez de verser ou de vaporiser du liquide directement sur la vitre.
Chapitre 3 4. Si le couvercle n'est toujours pas propre, répétez les étapes précédentes en utilisant de l'alcool isopropylique et essuyez bien le support avec un tissu humide pour éliminer les résidus d'alcool. Attention Veillez à ne pas renverser d'alcool sur la vitre ou l'extérieur de l'appareil, cela risquerait d'endommager ce dernier. 5. Branchez le cordon d'alimentation, puis allumez l'appareil.
4 Dépannage et assistance Ce chapitre contient des informations de dépannage relatives à l'appareil HP Tout-en-un. Il fournit notamment des renseignements sur les problèmes liés à l'installation, à la configuration et à certains aspects de l'utilisation. Pour plus d'informations sur le dépannage, consultez l'aide en ligne fournie avec votre logiciel.
Chapitre 4 6. Insérez le CD-ROM du produit dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur, puis lancez le programme d'installation. Remarque Si le programme d'installation ne s'affiche pas, recherchez le fichier setup.exe sur le lecteur de CD-ROM, puis double-cliquez dessus. Remarque Quand l'ordinateur est mis sous tension, un groupe de logiciels appelés programmes résidents (TSR - Terminate and Stay Resident) se charge automatiquement.
2 Cordon d'alimentation et adaptateur secteur 3 Prise de courant • Si vous utilisez une prise multiple, assurez-vous que l'interrupteur dont elle est équipée est sous tension. Vous pouvez aussi brancher le produit directement à une prise secteur. • Testez la prise d'alimentation pour vérifier qu'elle est en bon état. Branchez un appareil dont vous être sûr du bon fonctionnement et vérifiez s'il est alimenté. Si ce n'est pas le cas, la prise d'alimentation est très certainement défectueuse.
Chapitre 4 Si vous y êtes invité, sélectionnez votre pays/région, puis cliquez sur Contacter HP pour contacter l'assistance technique. Cause: Une assistance est peut-être nécessaire pour permettre le bon fonctionnement du produit ou du logiciel. J'ai branché le câble USB mais je rencontre des problèmes d'utilisation du produit avec mon ordinateur Solution: Vous devez installer le logiciel fourni avec l'appareil avant de brancher le câble USB.
Assurez-vous que la file d'attente de l'appareil n'est pas interrompue (Windows) ou arrêtée (Mac). Si c'est le cas, choisissez le paramètre approprié pour relancer l'impression. Pour plus d'informations sur l'accès à la file d'attente d'impression, consultez la documentation fournie avec le système d'exploitation installé sur votre ordinateur. • Vérifiez le câble USB. Si vous utilisez un vieux câble, il se peut qu'il ne fonctionne pas correctement.
Chapitre 4 Cause: L'appareil est hors tension. Si le problème persiste, passez à la solution suivante. Solution 3 : Assurez-vous que vous utilisez un type de cordon téléphonique correct.
pour cordon téléphonique à 2 fils sur le port 1-LINE situé à l'arrière de l'appareil. Branchez le cordon téléphonique à 4 fils sur le port ouvert de l'adaptateur et sur la prise téléphonique murale. Pour plus d'informations sur l'utilisation de l'adaptateur pour cordon téléphonique à 2 fils, reportez-vous à la documentation qui l'accompagne. Pour plus d'informations concernant la configuration de l'appareil, consultez la documentation imprimée fournie.
Chapitre 4 Solution 5 : Retirez le séparateur Solution: L'utilisation d'un séparateur voix-données peut provoquer des problèmes de télécopie (un séparateur est un connecteur à deux fils qui se branche sur une prise téléphonique murale). Si vous en utilisez un, retirez-le puis connectez l'appareil directement à la prise téléphonique murale. Cause: Vous utilisez un séparateur voix-données sur la ligne téléphonique. Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
Si le problème persiste, passez à la solution suivante. Solution 10 : Si vous utilisez un service DSL, assurez-vous que le filtre correspondant est installé Solution: Si vous utilisez un service DSL, assurez-vous d'avoir installé un filtre DSL, sans quoi vous ne pourrez pas utiliser la fonction de télécopie correctement. Le service DSL émet un signal numérique sur la ligne téléphonique pouvant interférer avec l'appareil et l'empêcher d'envoyer et de recevoir des télécopies.
Chapitre 4 Remarque Certains systèmes RNIS vous permettent de configurer les ports pour un équipement téléphonique spécifique. Par exemple, vous pouvez affecter un port au téléphone et à la télécopie Groupe 3 et un autre port à d'autres fonctions. Si vous avez des problèmes lors de la connexion de votre convertisseur RNIS au port de télécopie et de téléphonie, utilisez le port conçu pour plusieurs fonctionnements. Il est nommé "multi-combi" ou un terme similaire.
ligne téléphonique que l'appareil. Ensuite, lancez un test de télécopie pour vérifier l'état de l'appareil et vous assurer qu'il a été correctement configuré. L'appareil imprime les résultats du test dans un rapport. Si le test échoue, consultez le rapport pour obtenir des informations sur la façon de résoudre le problème. Cause: L'appareil n'a pas été correctement configuré pour la télécopie. Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
Chapitre 4 Cause: Si vous disposez d'un répondeur utilisant la même ligne téléphonique que l'appareil, l'un des problèmes suivants peut être survenu : • Il se peut que votre annonce soit trop longue ou trop forte pour que l'appareil puisse détecter les tonalités de télécopie, ce qui peut provoquer la déconnexion du télécopieur émetteur. • Il est possible que la période de silence suivant l'annonce de votre répondeur soit trop courte pour permettre à l'appareil de détecter les tonalités de télécopie.
répondeur prend l'appel et l'appareil surveille la ligne. Lorsque l'appareil détecte une tonalité de télécopie, il reçoit la télécopie. S'il s'agit d'une communication vocale, le répondeur enregistre le message entrant. Pour plus d'informations concernant la configuration de l'appareil, consultez la documentation imprimée fournie. Cause: Le répondeur n'a pas été configuré correctement vis-à-vis de l'appareil. Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
Chapitre 4 le câble téléphonique. Un signal réduit peut provoquer des problèmes lors de la réception d'une télécopie. • Si vous utilisez un séparateur ou des rallonges, retirez-les et connectez l'appareil directement à la prise téléphonique murale. • Pour déterminer si un autre dispositif est à l'origine du problème, déconnectez tous ceux (à l'exception de l'appareil) qui sont connectés à la ligne téléphonique et essayez de recevoir une télécopie.
Solution 11 : Vérifiez si l'écran affiche des messages d'erreur Remarque Si l'appareil affiche un message d'alignement, vous pouvez appuyer sur le bouton situé à côté de OK pour effacer le message et reprendre la télécopie. L'appareil sera en mesure de répondre aux appels de télécopie entrants dès que vous aurez résolu les problèmes rencontrés. Cause: Une erreur empêche l'appareil de recevoir des télécopies et le paramètre Réception sauvegarde télécopies est réglé sur Désactiver.
Chapitre 4 1 Prise téléphonique murale 2 Connexion au port d'entrée du répondeur 3 Connexion au port de sortie du répondeur 4 Téléphone (facultatif) 5 Répondeur 6 Utilisez le cordon téléphonique fourni avec l'appareil Français Assurez-vous que l'appareil est configuré pour recevoir les télécopies automatiquement et que le paramètre correspondant au nombre de sonneries avant réponse est correct. Sur l'appareil, ce nombre doit être supérieur à celui indiqué sur le répondeur.
Le produit ne peut pas envoyer de télécopies, mais peut en recevoir Pour résoudre ce problème, essayez de suivre les solutions ci-après : Les solutions sont indiquées dans l'ordre, la solution la plus probable étant indiquée en premier. Si la première solution n'a pas permis de résoudre le problème, essayez les solutions suivantes jusqu'à ce que vous soyez parvenu à solutionner l'incident. Solution 1 : Configurez l'appareil en respectant la procédure indiquée dans la documentation imprimée.
Chapitre 4 Le test de télécopie a échoué Si vous avez essayé d'exécuter le test de télécopie sur votre ordinateur et que le test a échoué, le produit est peut-être en train d'effectuer une autre tâche ou une erreur empêche peut-être l'appareil d'exécuter le test de télécopie. Eléments à vérifier • Le produit est configuré correctement, relié à une prise électrique et connecté à votre ordinateur.
Echec du test de connexion du télécopieur à la prise téléphonique murale active Français Solution • Vérifiez la connexion entre la prise téléphonique murale et l'appareil afin de vous assurer que le cordon téléphonique est correctement branché. • Assurez-vous d'utiliser le cordon téléphonique fourni avec l'appareil.
Chapitre 4 Remarque Si vous utilisez le port 2-EXT pour la connexion à la prise téléphonique murale, vous ne pourrez ni envoyer ni recevoir de télécopies. En effet, le port 2-EXT est réservé à la connexion d'autres équipements, comme un répondeur ou un téléphone. Français 2. 3.
2 • Cordon téléphonique fourni avec l'appareil Vérifiez la connexion entre la prise téléphonique murale et l'appareil afin de vous assurer que le cordon téléphonique est correctement branché. Solution • Veillez à connecter correctement l'appareil à une ligne téléphonique analogique, sans quoi vous ne pourrez ni envoyer ni recevoir de télécopies. Pour vérifier si votre ligne téléphonique est numérique, branchez un téléphone analogique classique sur la ligne et vérifiez la présence d'une tonalité.
Chapitre 4 Echec du test de détection de tonalité Solution • L'échec du test peut être dû à la présence d'autres dispositifs connectés à la même ligne téléphonique que l'appareil. Pour vérifier si c'est le cas, débranchez tout dispositif de la prise téléphonique (à l'exception de l'appareil) et exécutez le test à nouveau. Si le Test de détection de la tonalité réussit alors que l'autre dispositif n'est pas branché, cela signifie qu'un ou plusieurs des éléments ce dispositif sont à l'origine du problème.
• • Vérifiez que le paramètre défini pour le pays/la région correspond à votre pays/région. Si ce paramètre n'est pas défini ou que son réglage est incorrect, le test peut échouer et vous risquez d'avoir du mal à envoyer et à recevoir des télécopies. Veillez à connecter correctement l'appareil à une ligne téléphonique analogique, sans quoi vous ne pourrez ni envoyer ni recevoir de télécopies.
Chapitre 4 Dépannage relatif aux cartouches d'impression Si vous rencontrez des problèmes d'impression, l'une des cartouches en est probablement la cause. Pour plus d’informations à ce sujet, reportez-vous à la section « Remplacement des cartouches d'impression, » page 33 de ce manuel. Procédure d’assistance Si vous rencontrez un problème, procédez comme suit : 1. Consultez la documentation fournie avec l'appareil HP Tout-en-un. 2.
5 Renseignements techniques Cette section contient les spécifications techniques et les informations légales internationales de l'appareil HP Tout-en-un. Pour plus d'informations d'ordre réglementaire ou environnemental, y compris la déclaration de conformité, reportez-vous à l'aide en ligne. Configurations système minimales La configuration requise concernant le logiciel est incluse dans le fichier LisezMoi.
Chapitre 5 SNPRB-0722. Vous ne devez pas confondre ce numéro réglementaire avec le nom commercial du produit (Tout-en-un HP Photosmart série C4340, etc.) ou le numéro du produit (CC270A, etc.).
Garantie Accessoires Durée de la garantie limitée 90 jours 1 an Jusqu'à épuisement de l'encre HP ou jusqu'à expiration de la date de garantie imprimée sur la cartouche (selon le cas qui se produira en premier). Cette garantie ne couvre pas les produits utilisant de l'encre HP qui ont été reconditionnés, mal utilisés ou altérés. 1 an, sauf indication contraire A. Extension de garantie limitée 1.
HP Photosmart C4340 All-in-One series Português Guia de conceitos básicos
1 Visão geral do HP All-in-One Visão resumida do HP All-in-One...............................................................................................2 Botões do painel de controle......................................................................................................3 Obter mais informações..............................................................................................................4 2 Configuração de fax Configurar o HP All-in-One para envio e recebimento de fax....
1 Visão geral do HP All-in-One Use o HP All-in-One para, com facilidade e rapidez, realizar tarefas como tirar cópias, digitalizar documentos, imprimir fotos ou enviar e receber fax. É possível acessar várias funções do HP All-in-One diretamente do painel de controle, sem ligar o computador. Nota Este guia apresenta as operações e solução de problemas básicas, assim como informações para contatar o suporte HP e encomendar suprimentos.
(continuação) Legenda Descrição 11 Porta traseira 12 Porta USB traseira 13 Conexão de alimentação* 14 Porta 1-LINE (fax) 15 Porta 2-EXT (telefone) * Use somente com o adaptador de alimentação fornecido pela HP. Botões do painel de controle Português O diagrama e a tabela relacionada a seguir fornecem referência rápida aos recursos do painel de controle do HP All-in-One. Legenda 1 Ícone Nome e descrição Liga/desliga: liga e desliga o equipamento.
Capítulo 1 (continuação) Legenda Ícone Nome e descrição Português 2 Qualidade: altera a qualidade da cópia ou das fotos impressas a partir do cartão de memória. Uma estrela representa qualidade rápida; duas estrelas, qualidade normal; e três estrelas, melhor qualidade. Entretanto, a qualidade varia, dependendo do tipo de papel. A qualidade padrão para papel comum é duas estrelas e papel fotográfico, três estrelas.
• • Guia de configuração O Guia de configuração contém instruções sobre como configurar o HP All-in-One e instalar o software. Siga na ordem as etapas do Guia de configuração. Se você encontrar problemas durante a configuração, consulte Resolução de problemas na última seção do Guia de configuração ou consulte “Solução de problemas e suporte” na página 38 neste guia.
2 Configuração de fax Depois de finalizar todos os passos do Guia de configuração, use as instruções desta seção para concluir a configuração do seu fax. Guarde o Guia de configuração para uso no futuro. Nesta seção, você aprenderá como configurar o HP All-in-One para que o envio e o recebimento de fax funcionem com sucesso em qualquer equipamento e serviço que você já possua na mesma linha telefônica de seu HP All-in-One.
Países/regiões com sistema telefônico paralelo (continuação) Canadá Chile China Colômbia Grécia Índia Indonésia Irlanda Japão Coréia América Latina Malásia México Filipinas Polônia Portugal Rússia Arábia Saudita Cingapura Espanha Taiwan Tailândia EUA Venezuela Vietnã Se não estiver certo sobre o tipo do seu sistema telefônico (serial ou paralelo), verifique com a sua empresa telefônica.
Capítulo 2 4. 5. 6. Português 7. Se a sua resposta foi Sim, prossiga diretamente para “Caso D: Fax com um serviço de toque diferenciado na mesma linha” na página 13. Não é necessário continuar a responder às perguntas. Se você respondeu Não, continue a responder às perguntas. Não tem certeza se tem o serviço de toque diferenciado? Muitas empresas telefônicas oferecem um recurso de toque diferenciado que permite ter vários números de telefone em uma linha telefônica.
configuração adequado na segunda ou terceira coluna com base no sistema telefônico. São fornecidas instruções passo a passo para cada caso mais adiante nesta seção. Se você tiver respondido a todas as perguntas da seção anterior e não tiver os equipamentos nem os serviços descritos, escolha "Nenhum" na primeira coluna da tabela. Nota Se a configuração de sua casa ou escritório não estiver descrita nesta seção, configure o HP All-in-One como faria com um telefone analógico comum.
Capítulo 2 (continuação) Outros equipamentos/ serviços que compartilham a linha de fax Configuração de fax recomendada para sistemas telefônicos do tipo paralelo Configuração de fax recomendada para sistemas telefônicos do tipo serial Chamadas de voz, modem de discagem do computador e secretária eletrônica (Você respondeu Sim apenas às perguntas 4, 5 e 6.) “Caso J: Linha compartilhada de voz/fax com modem de discagem do computador e secretária eletrônica” na página 20 Não aplicável.
1 Plugue do telefone na parede 2 Use o cabo telefônico fornecido com o HP All-in-One para conectar à porta "1-LINE" Para configurar o dispositivo com uma linha de fax separada 1. Usando o cabo telefônico que acompanha o equipamento, conecte uma extremidade ao plugue do telefone e a outra à porta 1-LINE na parte posterior do equipamento. Nota Se você não usar o cabo fornecido para a conexão do plugue do telefone ao dispositivo, talvez não consiga enviar ou receber fax corretamente.
Capítulo 2 1 Plugue do telefone 2 Filtro DSL e cabo fornecidos pelo provedor de DSL 3 Use o cabo telefônico fornecido com o HP All-in-One para estabelecer conexão com a porta "1-LINE" Para configurar o dispositivo com DSL 1. Obtenha um filtro DSL com o seu provedor de DSL. 2. Conecte o cabo do filtro DSL ao plugue do telefone na parede. Nota Se você não usar o cabo fornecido para a conexão do plugue do telefone ao dispositivo, talvez não consiga enviar ou receber fax corretamente.
• Defina o tom de chamada em espera como Desligado. Nota Vários sistemas PBX digitais oferecem um tom de espera de chamada definido por padrão como "ativado". O tom da chamada em espera causará interferência em qualquer transmissão de fax, e você não conseguirá enviar ou receber fax com o HP All-in-One. Consulte a documentação que acompanha o seu sistema telefônico PBX para instruções sobre como desligar o tom de chamada em espera. • Disque o número para uma linha externa antes de discar o número do fax.
Capítulo 2 2 Use o cabo telefônico fornecido com o HP All-in-One para conectar à porta "1-LINE" Para configurar o dispositivo com um serviço de toque diferenciado 1. Usando o cabo telefônico que acompanha o equipamento, conecte uma extremidade ao plugue do telefone e a outra à porta 1-LINE na parte posterior do equipamento. Nota Se você não usar o cabo fornecido para a conexão do plugue do telefone ao dispositivo, talvez não consiga enviar ou receber fax corretamente.
3 Telefone (opcional) Para configurar o dispositivo com uma linha compartilhada de voz/fax 1. Usando o cabo telefônico que acompanha o equipamento, conecte uma extremidade ao plugue do telefone e a outra à porta 1-LINE na parte posterior do equipamento. Nota Se você não usar o cabo fornecido para a conexão do plugue do telefone ao dispositivo, talvez não consiga enviar ou receber fax corretamente. Esse cabo telefônico especial é diferente dos demais que você possa ter em sua casa ou escritório. 2.
Capítulo 2 1 Plugue do telefone na parede 2 Use o cabo telefônico fornecido com o HP All-in-One para conectar à porta "1-LINE" Para configurar o dispositivo com o correio de voz 1. Usando o cabo telefônico que acompanha o equipamento, conecte uma extremidade ao plugue do telefone e a outra à porta 1-LINE na parte posterior do equipamento. Nota Se você não usar o cabo fornecido para a conexão do plugue do telefone ao dispositivo, talvez não consiga enviar ou receber fax corretamente.
1 Plugue do telefone na parede 2 Use o cabo telefônico fornecido com o HP All-in-One para conectar à porta "1-LINE" 3 Computador com modem Para configurar o equipamento com um modem dial-up de computador 1. Remova o plugue branco da porta 2-EXT na parte traseira do equipamento. 2. Localize o cabo telefônico que conecta a parte traseira do computador (o modem do computador) a um plugue do telefone. Desconecte o cabo do plugue do telefone e conecte-o à porta 2-EXT na parte traseira do dispositivo. 3.
Capítulo 2 Há duas maneiras diferentes de configurar o HP All-in-One com o seu computador de acordo com o número de portas telefônicas que ele possui. Antes de começar, verifique se o computador tem uma ou duas portas telefônicas. • • Se o computador tiver apenas uma porta telefônica, será preciso comprar um divisor paralelo (também chamado de acoplador). Consulte a Ajuda na tela para obter instruções específicas.
5. Se o software do modem estiver configurado para receber fax no computador automaticamente, desative essa configuração. Nota Se você não desativar a configuração de recebimento automático de fax no software do modem, o dispositivo não poderá receber fax. 6. Agora você precisa decidir como deseja que o dispositivo atenda as chamadas, automática ou manualmente: • Se configurar o dispositivo para atender as chamadas automaticamente, ele atenderá todas as chamadas recebidas e receberá fax.
Capítulo 2 6 Use o cabo telefônico fornecido com o HP All-in-One para conectar à porta "1-LINE" Para configurar o dispositivo com uma linha compartilhada de voz/fax com a secretária eletrônica 1. Remova o plugue branco da porta 2-EXT na parte traseira do equipamento. 2. Desconecte a secretária eletrônica do plugue do telefone e conecte-a à porta 2-EXT na parte traseira do equipamento.
Há duas maneiras diferentes de configurar o HP All-in-One com o seu computador de acordo com o número de portas telefônicas que ele possui. Antes de começar, verifique se o computador tem uma ou duas portas telefônicas. • • Se o computador tiver apenas uma porta telefônica, será preciso comprar um divisor paralelo (também chamado de acoplador). Consulte a Ajuda na tela para obter instruções específicas. Se o seu computador tiver duas portas telefônicas, configure o HP All-in-One como descrito a seguir.
Capítulo 2 4. Usando o cabo telefônico que acompanha o equipamento, conecte uma extremidade ao plugue do telefone e a outra à porta 1-LINE na parte posterior do equipamento. Nota Se você não usar o cabo fornecido para a conexão do plugue do telefone ao dispositivo, talvez não consiga enviar ou receber fax corretamente. Esse cabo telefônico especial é diferente dos demais que você possa ter em sua casa ou escritório. 5.
Há duas maneiras diferentes de configurar o HP All-in-One com o seu computador de acordo com o número de portas telefônicas que ele possui. Antes de começar, verifique se o computador tem uma ou duas portas telefônicas. • • Se o computador tiver apenas uma porta telefônica, será preciso comprar um divisor paralelo (também chamado de acoplador). Consulte a Ajuda na tela para obter instruções específicas. Se o seu computador tiver duas portas telefônicas, configure o HP All-in-One como descrito a seguir.
Capítulo 2 5. Se o software do modem estiver configurado para receber fax no computador automaticamente, desative essa configuração. Nota Se você não desativar a configuração de recebimento automático de fax no software do modem, o dispositivo não poderá receber fax. 6. Desative a configuração Resposta automática. 7. Execute um teste do fax. Você deverá estar disponível para atender pessoalmente as chamadas de fax recebidas, ou o HP All-in-One não poderá receber fax.
Para alterar o padrão de toque diferenciador no painel de controle 1. Confirme se o dispositivo está configurado para atender chamadas de fax automaticamente após um número específico de toques. 2. Pressione o botão próximo a Digitalizar/Fax. 3. Pressione o botão próximo a Menu Fax. 4. Pressione o botão próximo a Configuração de fax. 5. Pressione o botão próximo à seta para baixo para destacar Padrão toque atendimento, depois pressione o botão próximo a OK. 6.
Capítulo 2 Para testar a configuração do fax no painel de controle 1. Configure o equipamento para receber e enviar fax conforme as instruções específicas de configuração para casa ou escritório. 2. Antes de iniciar o teste, insira os cartuchos de impressão e carregue papel comum de tamanho grande na bandeja principal. 3. Pressione o botão próximo a Digitalizar/Fax. 4. Pressione o botão próximo a Menu Fax. 5. Pressione o botão próximo a Configuração de fax. 6.
3 Usar os recursos do HP All-in-One Este capítulo inclui informações sobre como usar o HP All-in-One para operações básicas. Além disso, fornece instruções sobre como colocar papel e substituir os cartuchos de impressão. Carregar originais e papéis É possível copiar, digitalizar ou enviar por fax originais de tamanho carta, A4 ou ofício e publicações volumosas colocando-os sobre o vidro. Para carregar um original no vidro 1. Levante a tampa. 2.
Capítulo 3 2. Insira a pilha de papel fotográfico na extremidade direita da bandeja de entrada, com a borda horizontal voltada para a frente e o lado de impressão voltado para baixo. Deslize a pilha de papel fotográfico para a frente até que pare. Se o papel fotográfico tiver abas perfuradas, carregue-o de forma que as abas fiquem mais próximas de você. 3. Deslize para dentro a guia de comprimento de papel até que pare nas bordas do papel. Não sobrecarregue a bandeja de entrada.
• • Não force o papel muito para a frente na bandeja de entrada. Use tipos de papel recomendados para o produto. Imprimir fotos 10 x 15 cm (4 x 6 pol.) É possível selecionar fotos específicas no cartão de memória para imprimir como fotos de 10 x 15 cm.
Capítulo 3 5. Pressione o botão Cópias até que o número de cópias que deseja imprimir apareça no visor. 6. Pressione o botão próximo a Impressão no visor. Dica Enquanto a foto estiver sendo impressa, você pode continuar navegando pelas fotos no cartão de memória. Quando você vir a foto que deseja imprimir, poderá pressionar o botão Impressão para adicioná-la à fila de impressão.
Para fazer uma cópia pelo painel de controle 1. Carregue papel na bandeja de entrada. 2. Carregue o original com o lado de impressão voltado para baixo, no canto frontal direito do vidro. 3. Pressione o botão próximo a Iniciar cópia em preto ou Iniciar cópia colorida para iniciar a cópia. Envie um fax básico É possível enviar facilmente um fax em preto-e-branco ou em cores de uma única página ou de várias páginas pelo painel de controle, conforme descrito aqui.
Capítulo 3 Se você não tiver outra página para enviar por fax ▲ Pressione o botão próximo à seta para baixo para selecionar Não, depois pressione o botão próximo a OK. O dispositivo envia o fax. Como receber um fax O HP All-in-One pode receber fax automática ou manualmente. Se você ativar a opção Resposta automática definindo o número de toques que deseja esperar, o HP All-in-One automaticamente atenderá as chamadas e receberá fax. Se desativar a opção Resposta automática, receberá fax manualmente.
Quando for exibida uma mensagem indicando níveis de tinta baixos, verifique se você tem um cartucho de impressão disponível para substituição. Você também deve substituir os cartuchos de impressão quando vir um texto desbotado ou se tiver problemas de qualidade de impressão relacionados aos cartuchos de impressão. Para solicitar cartuchos de impressão do HP All-in-One, vá para www.hp.com/buy/ supplies.
Capítulo 3 1 Slot para cartucho de tinta colorido 2 Slot para cartucho de tinta preto e para fotos Dica Se você estiver removendo o cartucho de tinta preto para instalar o cartucho de tinta para fotos, guarde o cartucho de tinta preto no protetor do cartucho de impressão ou em uma embalagem plástica hermeticamente fechada. 5. Remova o novo cartucho de impressão de sua embalagem e, tomando cuidado para tocar somente no plástico preto, remova cuidadosamente a fita plástica utilizando a aba rosa de puxar.
6. Segure o cartucho com o logotipo da HP por cima e insira o novo cartucho no compartimento vazio. Empurre o cartucho de impressão com firmeza até que se encaixe. Se você estiver instalando o cartucho colorido, deslize-o no slot esquerdo. Caso esteja instalando um cartucho de tinta preto ou para fotos, deslize-o no slot direito. Português 7. Feche a porta do cartucho de impressão. 8. Quando solicitado, pressione o botão próximo a OK.
Capítulo 3 9. Carregue a página com o lado impresso voltado para baixo, no canto frontal direito do vidro, e pressione o botão próximo a OK para digitalizar a página. 10. O alinhamento terá sido concluído quando a luz Liga/desliga parar de piscar. Retire a página de alinhamento e recicle-a ou descarte-a. Limpar o HP All-in-One Para que suas cópias e digitalizações permaneçam limpas, talvez você precise limpar o vidro e o revestimento da tampa.
3. Seque a parte interna da tampa com um pano seco, macio e sem fiapos. Cuidado Não use limpadores à base de papel, pois podem arranhar o apoio. 4. Se for necessária uma limpeza adicional, repita as etapas anteriores usando álcool isopropílico e limpe toda parte interna da tampa com um pano úmido para remover qualquer resíduo de álcool. Cuidado Tenha cuidado para não derramar álcool sobre o vidro ou o exterior do produto, pois isso poderá danificá-lo. Português 5.
4 Solução de problemas e suporte Este capítulo contém informações para solução de problemas do HP All-in-One. São fornecidas informações específicas sobre problemas de instalação e configuração e alguns tópicos operacionais. Para mais informações sobre a solução de problemas, consulte a Ajuda na tela que veio com o software. Muitos problemas ocorrem porque o HP All-in-One foi conectado ao computador usando um cabo USB antes de o software do HP All-in-One ser instalado no computador.
6. Insira o CD-ROM do dispositivo na unidade de CD-ROM do computador e, depois, inicie o programa de Configuração. Nota Se o programa de instalação não aparecer, localize o arquivo setup.exe na unidade de CD-ROM e dê dois cliques nele. Nota Quando o computador é ligado, um grupo de programas denominado TSR é carregado automaticamente. Esses programas ativam alguns utilitários, como o antivírus, mas não são necessários para o funcionamento do computador.
Capítulo 4 3 Tomada • Se estiver utilizando um filtro de linha, verifique se ele está ligado ou tente conectar o dispositivo diretamente à tomada. • Teste a tomada para verificar se está funcionando. Conecte um aparelho que você sabe que funciona e verifique se ele está ligado. Do contrário, a tomada pode estar com problemas. • Se você conectou o dispositivo a uma tomada com chave, verifique se a chave está ligada. Se ela estiver ligada mas, mesmo assim, não funcionar, a tomada pode estar com problemas.
Causa: Você pode precisar de auxílio para ativar o equipamento ou o software para que funcionem corretamente. Conectei o cabo USB, mas não consigo usar o equipamento com meu computador Solução: Antes de conectar o cabo USB, instale o software fornecido com o dispositivo. Durante a instalação, não conecte o cabo USB até que isso seja solicitado pelas instruções na tela. Instalado o software, a conexão do computador ao dispositivo com um cabo USB é direta.
Capítulo 4 • Verifique o cabo USB. Se estiver usando um cabo antigo, talvez ele não esteja funcionando corretamente. Tente conectar o cabo USB a outro dispositivo para verificar se ele funciona. Se ocorrerem problemas, talvez seja necessário substituí-lo. Verifique também se o cabo não tem mais de 3 metros de comprimento. • Verifique a conexão do dispositivo com o computador. Verifique se o cabo USB está firmemente conectado à porta USB na parte traseira do dispositivo.
Solução 3: Verificar se o tipo correto de cabo telefônico está sendo usado Solução Nota Esta solução possível se aplica somente aos países/regiões nos quais os clientes recebem um cabo telefônico de dois fios com o equipamento, incluindo: Argentina, Austrália, Brasil, Canadá, Chile, China, Colômbia, Grécia, Índia, Indonésia, Irlanda, Japão, Coréia, América Latina, Malásia, México, Filipinas, Polônia, Portugal, Rússia, Arábia Saudita, Cingapura, Espanha, Taiwan, Tailândia, EUA, Venezuela e Vietnã.
Capítulo 4 Para mais informações sobre a configuração do dispositivo, consulte a documentação impressa que o acompanha. Causa: Um cabo telefônico incorreto estava sendo usado para conectar o dispositivo ou o cabo não estava conectado à porta correta. Se esse procedimento não tiver resolvido o problema, passe para a próxima solução.
Causa: Você estava usando um divisor de linha telefônica. Se esse procedimento não tiver resolvido o problema, passe para a próxima solução. Solução 6: Verificar se a tomada de telefone está funcionando corretamente Solução: Tente conectar um telefone e um cabo telefônico que estejam funcionando à tomada de telefone que você está usando para o dispositivo. Em seguida, observe se há tom de discagem. Caso não ouça o tom de discagem, entre em contato com a companhia telefônica para solicitar assistência.
Capítulo 4 Para saber se há um filtro instalado, ouça a linha telefônica ou o tom de discagem. Se ouvir um ruído ou interferência na linha, é provável que não exista um filtro DSL instalado ou que esteja instalado incorretamente. Obtenha um filtro DSL com o seu provedor de DSL. Caso já tenha um filtro DSL, verifique se ele está conectado corretamente. Causa: O dispositivo compartilha a mesma linha telefônica com um serviço DSL, e o filtro correspondente não estava conectado.
Também é possível verificar o status do dispositivo, clicando em Status no Central de Soluções HP. Causa: Um outro processo causou um erro no dispositivo. Se esse procedimento não tiver resolvido o problema, passe para a próxima solução. Solução 14: Reduzir a velocidade do fax Solução: Talvez seja necessário enviar e receber fax com velocidade mais lenta. Tente configurar o Velocidade do fax como Média (14400) ou Devagar (9600) caso você utilize: • Um serviço de telefone pela Internet.
Capítulo 4 Solução 3: Configurar o dispositivo para atender fax manualmente Solução: Configure o dispositivo para atender fax manualmente. Não será possível receber fax automaticamente, se houver um serviço de correio de voz no mesmo número de telefone usado para chamadas de fax. Você deverá receber todos os fax manualmente. Isso significa que você deverá atender pessoalmente as chamadas de fax recebidas.
1 Tomada de telefone 2 Conecte à porta IN na secretária eletrônica 3 Conecte à porta OUT da secretária eletrônica 4 Telefone (opcional) 5 Secretária eletrônica 6 Use o cabo telefônico fornecido com o dispositivo Verifique se o dispositivo está configurado para receber fax automaticamente e se a configuração do número de toques depois dos quais atender está correta. O número de toques do dispositivo deverá ser maior do que o número de toques da secretária eletrônica.
Capítulo 4 Caso não esteja utilizando um serviço de toque diferenciado, certifique-se de que a configuração Padrão toque atendimento no dispositivo esteja definida como Todos os toques. Causa: Você tinha um padrão de toque especial para o número do fax (com um serviço de toque diferenciado oferecido pela companhia telefônica), e a configuração Padrão toque atendimento do dispositivo não era correspondente. Se esse procedimento não tiver resolvido o problema, passe para a próxima solução.
• O cartucho de impressão não está travado nem bloqueado. Desligue o dispositivo, remova os objetos que estiverem bloqueando o carro de impressão, incluindo os materiais de embalagem, e ligue-o novamente. Corrija quaisquer problemas encontrados. O dispositivo começa a imprimir automaticamente todos os fax não impressos da memória. Para limpar a memória, você também pode excluir os fax armazenados nela, desativando o dispositivo. Causa: A memória do dispositivo estava cheia.
Capítulo 4 Solução 1: Verificar se a secretária eletrônica está conectada à porta correta Solução Nota Esta solução possível se aplica somente aos países/regiões nos quais os clientes recebem um cabo telefônico de dois fios com o equipamento, incluindo: Argentina, Austrália, Brasil, Canadá, Chile, China, Colômbia, Grécia, Índia, Indonésia, Irlanda, Japão, Coréia, América Latina, Malásia, México, Filipinas, Polônia, Portugal, Rússia, Arábia Saudita, Cingapura, Espanha, Taiwan, Tailândia, EUA, Venezuela e Vi
Solução 2: Configurar o dispositivo para atender fax automaticamente Solução: Configure o dispositivo para atender as chamadas recebidas automaticamente, ativando o Resposta automática. Se estiver desativado, o dispositivo não monitorará as chamadas recebidas nem receberá faxes. Nesse caso, a secretária eletrônica atenderá a chamada de fax e registrará os sinais de fax.
Capítulo 4 ou um serviço de correio de voz pode estar interferindo na linha telefônica do destinatário. Você também pode pedir que o destinatário verifique se há problemas no aparelho de fax receptor. Causa: O aparelho de fax receptor estava com problemas. Falha no teste de fax Se você tentou executar o teste de fax no computador e houve falha, talvez o dispositivo esteja ocupado com outra tarefa ou uma condição de erro esteja impedindo a execução do teste.
Falha no teste "Fax conectado à tomada ativa de telefone" Solução • Verifique a conexão entre a tomada e o dispositivo, para garantir que o cabo telefônico esteja firme. • Use o cabo telefônico que acompanha o dispositivo. Se não usar o cabo telefônico fornecido para fazer a conexão entre a tomada de telefone e o dispositivo, provavelmente você não conseguirá enviar ou receber fax. Depois de conectar o cabo telefônico fornecido com o dispositivo, execute o teste de fax novamente.
Capítulo 4 Nota Se você usar a porta 2-EXT para conexão do plugue do telefone, não poderá enviar nem receber faxes. A porta 2-EXT deve ser usada somente para conectar outros equipamentos, como uma secretária eletrônica ou um telefone. 2. 3. 1 Plugue do telefone 2 Usar o cabo telefônico fornecido na caixa com o equipamento Depois de conectar o cabo telefônico à porta identificada como 1-LINE, execute o teste de fax novamente, para verificar se o equipamento está pronto para o uso do fax.
2 • Cabo telefônico fornecido com o dispositivo Verifique a conexão entre a tomada e o dispositivo, para garantir que o cabo telefônico esteja firme. Solução • Certifique-se de conectar o dispositivo a uma linha telefônica analógica. Caso contrário, você não conseguirá enviar ou receber fax. Para determinar se a linha telefônica é digital, conecte um telefone analógico comum à linha e observe se há tom de discagem.
Capítulo 4 Falha no teste de "Detecção do tom de discagem" Solução • Outro equipamento, que utiliza a mesma linha telefônica do dispositivo, pode estar provocando falha no teste. Para descobrir se outro equipamento está provocando o problema, desconecte tudo da linha telefônica, exceto o dispositivo, e execute o teste novamente.
• • Verifique se a configuração de país/região está correta. Se a configuração de país/região não estiver definida ou não estiver definida corretamente, o teste falhará e você terá problemas para enviar e receber fax. Certifique-se de conectar o dispositivo a uma linha telefônica analógica. Caso contrário, você não conseguirá enviar ou receber fax. Para determinar se a linha telefônica é digital, conecte um telefone analógico comum à linha e observe se há tom de discagem.
Capítulo 4 Resolução de problemas no cartucho de impressão Se você não estiver conseguindo imprimir, um dos cartuchos de impressão pode estar com problemas. Para mais informações, consulte “Substituir os cartuchos de impressão” na página 32, neste guia. Processo de suporte Se tiver um problema, siga essas etapas: 1. Consulte a documentação fornecida com o HP All-in-One. 2. Visite o suporte online da HP no website www.hp.com/support. O suporte online da HP está disponível para todos os clientes HP.
5 Informações técnicas As especificações técnicas e as informações sobre regulamentações internacionais para o HP All-in-One são fornecidas nesta seção. Para obter informações regulatórias e ambientais, incluindo a Declaração de Conformidade, consulte a ajuda na tela. Requisitos do sistema Os requisitos de sistema do software estão localizados no arquivo Leiame. Especificações do dispositivo Para especificações do dispositivo, acesse o site da HP, em www.hp.com/support.
Capítulo 5 Esse número de regulamentação não deve ser confundido com o nome comercial (HP Photosmart C4340 All-in-One series, etc.) ou os números do produto (CC270A, etc.).
Produto HP Duração da garantia limitada Mídia de software 90 dias Impressora 1 ano Cartuchos de impressão ou de tinta Até que a tinta HP acabe ou até a data do “fim da garantia” impressa no cartucho, o que ocorrer primeiro. Esta garantia não cobre produtos de tinta HP que tenham sido reabastecidos, refabricados, recondicionados, adulterados ou utilizados de forma incorreta. Acessórios 1 ano, a não ser que haja outra indicação A. Extensão da garantia limitada 1.
HP Photosmart C4340 All-in-One series دﻟﻴﻞ اﻷﺳﺎﺳﻴﺎت ﻋﺮﺑﻲ
١ ﻧﻈﺮة ﻋﺎﻡﺔ ﻋﻦ HP All-in-One ﻟﻤﺤﺔ ﺳﺮیﻌﺔ ﻋﻦ ﺟﻬﺎز ٢...................................................................................................HP All-in-One أزرار ﻟﻮﺡﺔ اﻟﺘﺤﻜﻢ٣............................................................................................................................... اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺰیﺪ ﻡﻦ اﻟﻤﻌﻠﻮﻡﺎت٤............................................................................................................
١ ﻧﻈﺮة ﻋﺎﻡﺔ ﻋﻦ HP All-in-One اﺳﺘﺨﺪم ﺟﻬﺎز HP All-in-Oneﻟﺘﻨﻔﻴﺬ ﻡﻬﺎم ﻡﺜﻞ اﻟﻨﺴﺦ ،ﻡﺴﺢ ﻡﺴﺘﻨﺪات ﺿﻮﺋﻴًﺎ ،ﻃﺒﺎﻋﺔ ﺹﻮر ،أو إرﺳﺎل أو اﺳﺘﻘﺒﺎل ﻓﺎآﺴﺎت ﺏﺴﺮﻋﺔ وﺳﻬﻮﻟﺔ ,یﻤﻜﻨﻚ اﻟﻮﺹﻮل إﻟﻰ اﻟﻜﺜﻴﺮ ﻡﻦ وﻇﺎﺋﻒ HP All-in-Oneﻡﺒﺎﺵﺮ ًة ﻡﻦ ﻟﻮﺡﺔ اﻟﺘﺤﻜﻢ ،دون ﺕﺸﻐﻴﻞ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺕﺮ. ﻡﻼﺡﻈﺔ یﻘﺪم هﺬا اﻟﺪﻟﻴﻞ ﻋﻤﻠﻴﺎت أﺳﺎﺳﻴﺔ وﻡﻌﻠﻮﻡﺎت ﺡﻮل ﺡﻞ اﻟﻤﺸﻜﻼت ,آﻤﺎ یﻮﻓﺮ ﻡﻌﻠﻮﻡﺎت ﺡﻮل اﻻﺕﺼﺎل ﺏﺪﻋﻢ HP وﻃﻠﺐ اﻟﻤﺴﺘﻠﺰﻡﺎت.
اﻟﻔﺼﻞ ١ )ﺕﺎﺏﻊ( اﻟﺒﻄﺎﻗﺔ اﻟﻼﺻﻘﺔ اﻟﻮﺻﻒ 11 اﻟﺒﺎب اﻟﺨﻠﻔﻲ 12 ﻡﻨﻔﺬ USBاﻟﺨﻠﻔﻲ 13 ﻡﻨﻔﺬ ﺕﻮﺹﻴﻞ اﻟﻄﺎﻗﺔ* 14 ﻡﻨﻔﺬ )ﻓﺎآﺲ( LINE-1 15 ﻡﻨﻔﺬ )هﺎﺕﻒ( EXT-2 *اﺳﺘﺨﺪم ﻓﻘﻂ ﻡﻊ ﻡﺤﻮل اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻤﺰود ﻡﻦ ﻗﺒﻞ .HP أزرار ﻟﻮﺡﺔ اﻟﺘﺤﻜﻢ اﻟﺒﻄﺎﻗﺔ اﻟﻼﺻﻘﺔ اﻟﺮﻡﺰ ﻋﺮﺑﻲ یﻮﻓﺮ اﻟﺮﺳﻢ اﻟﺘﺎﻟﻲ واﻟﺠﺪول اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺏﻪ ﻡﺮاﺟﻌﺔ ﺳﺮیﻌﺔ ﻟﻤﻴﺰات ﻟﻮﺡﺔ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻟﺠﻬﺎز .HP All-in-One اﻻﺳﻢ واﻟﻮﺻﻒ 1 ﺕﺸﻐﻴﻞ :یﻘﻮم ﺏﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻤﻨﺘﺞ أو إیﻘﺎف ﺕﺸﻐﻴﻠﻪ .
)ﺕﺎﺏﻊ( اﻟﺒﻄﺎﻗﺔ اﻟﻼﺻﻘﺔ اﻟﺮﻡﺰ اﻻﺳﻢ واﻟﻮﺻﻒ 3 اﻟﺤﺠﻢ :ﻟﺘﻐﻴﻴﺮ ﺡﺠﻢ اﻟﺼﻮرة إﻟﻰ ) %100اﻟﺤﺠﻢ اﻟﻔﻌﻠﻲ( ،أو ﻟﻤﻼءﻡﺔ اﻟﺼﻮرة ﻡﻊ اﻟﺼﻔﺤﺔ )ﺕﻐﻴﻴﺮ اﻟﺤﺠﻢ ﻟﻠﻤﻼءﻡﺔ( ،أو ﻟﻄﺒﺎﻋﺔ ﺹﻮر ﺏﺪون ﺡﺪود )ﺑﺪون ﺡﺪود( .اﻹﻋﺪاد اﻹﻓﺘﺮاﺿﻲ هﻮ %100ﻟﻠﻮرق اﻟﻌﺎدي وﺏﺪون ﺡﺪود ﻟﻮرق اﻟﺼﻮر. 4 ﻧُﺴﺦ :یﺤﺪد ﻋﺪد اﻟﻨُﺴﺦ. 5 إﻟﻐﺎء اﻷﻡﺮ :یﻮﻗﻒ ﻡﻬﻤﺔ )ﻡﺜﻞ اﻟﻤﺴﺢ اﻟﻀﻮﺋﻲ أو اﻟﻨﺴﺦ أو إرﺳﺎل ﻓﺎآﺲ( أو ﺏﺈﻋﺎدة ﺿﺒﻂ إﻋﺪادات )ﻡﺜﻞ إﻋﺪاد اﻟﺠﻮدة واﻟﺤﺠﻢ وﻧُﺴﺦ( .
٢ إﻋﺪاد اﻟﻔﺎآﺲ ﺏﻌﺪ اﻻﻥﺘﻬﺎء ﻡﻦ آﺎﻓﺔ اﻟﺨﻄﻮات اﻟﻮاردة ﻓﻲ دﻟﻴﻞ اﻹﻋﺪاد ,اﺳﺘﺨﺪم اﻹرﺵﺎدات اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﻓﻲ هﺬا اﻟﻘﺴﻢ ﻻﺳﺘﻜﻤﺎل إﻋﺪاد اﻟﻔﺎآﺲ. یﺮﺟﻰ اﻻﺡﺘﻔﺎظ ﺏﺪﻟﻴﻞ اﻹﻋﺪاد ﻟﻴﺘﻢ اﺳﺘﺨﺪاﻡﻪ ﻓﻲ وﻗﺖ ﻻﺡﻖ. ﻓﻲ هﺬا اﻟﻘﺴﻢ ,ﺳﺘﺘﻌﻠﻢ ﻃﺮیﻘﺔ إﻋﺪاد ﺟﻬﺎز HP All-in-Oneﺏﺤﻴﺚ ﺕﺘﻤﻜﻦ ﻡﻦ إرﺳﺎل اﻟﻔﺎآﺴﺎت واﺳﺘﻘﺒﺎﻟﻬﺎ ﺏﺎﻟﻨﺠﺎح ﺏﺎﺳﺘﺨﺪام أیﺔ ﺕﺠﻬﻴﺰات وﺧﺪﻡﺎت ﻗﺪ ﺕﻜﻮن ﻟﺪیﻚ ﻋﻠﻰ ﻥﻔﺲ ﺧﻂ اﻟﻬﺎﺕﻒ ﻡﺜﻞ ﺟﻬﺎز HP All-in-Oneاﻟﺨﺎص ﺏﻚ.
ﺏﻠﺪان/ﻡﻨﺎﻃﻖ یُﺴﺘﺨﺪم ﻓﻴﻬﺎ ﻥﻈﺎم اﻟﻬﺎﺕﻒ اﻟﻤﺘﻮازي )ﺕﺎﺏﻊ( ﺳﻨﻐﺎﻓﻮرة إﺳﺒﺎﻥﻴﺎ ﺕﺎیﻮان ﺕﺎیﻼﻥﺪ اﻟﻮﻻیﺎت اﻟﻤﺘﺤﺪة اﻷﻡﺮیﻜﻴﺔ ﻓﻨﺰویﻼ ﻓﻴﺘﻨﺎم إذا ﻟﻢ ﺕﻜﻦ ﻡﺘﺄآﺪًا ﻡﻦ ﻥﻮع ﻥﻈﺎم اﻟﻬﺎﺕﻒ اﻟﻤﻮﺟﻮد ﻟﺪیﻚ )ﻡﺘﺴﻠﺴﻞ أو ﻡﺘﻮازي( ,ﻓﺮاﺟﻊ ﺵﺮآﺔ اﻟﻬﻮاﺕﻒ. اﺥﺘﻴﺎر إﻋﺪاد اﻟﻔﺎآﺲ اﻟﺼﺤﻴﺢ ﻟﻤﻨﺰﻟﻚ أو ﻡﻜﺘﺒﻚ ﻟﻠﻘﻴﺎم ﺏﻤﻌﺎﻡﻼت اﻟﻔﺎآﺲ ﺏﻨﺠﺎح ,یﺠﺐ ﻡﻌﺮﻓﺔ أﻥﻮاع اﻷﺟﻬﺰة واﻟﺨﺪﻡﺎت )إن وﺟﺪت( اﻟﺘﻲ ﺕﺘﺸﺎرك ﻥﻔﺲ ﺧﻂ اﻟﻬﺎﺕﻒ ﻡﻊ ﺟﻬﺎز .
اﻟﻔﺼﻞ ٢ هﻞ أﻥﺖ ﻏﻴﺮ ﻡﺘﺄآﺪ إذا اﺳﺘﺨﺪﻡﺖ ﻡﻮدم آﻤﺒﻴﻮﺕﺮ ﺏﺎﺕﺼﺎل هﺎﺕﻔﻲ؟ إذا آﺎﻥﺖ إﺟﺎﺏﺘﻚ ﻥﻌﻢ ﻋﻠﻰ أي ﻡﻦ اﻷﺳﺌﻠﺔ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ,ﻓﺄﻥﺖ ﺕﺴﺘﺨﺪم ﻡﻮدم آﻤﺒﻴﻮﺕﺮ ﺏﺎﺕﺼﺎل هﺎﺕﻔﻲ: • هﻞ ﺕﻘﻮم ﺏﺈرﺳﺎل ﻓﺎآﺴﺎت واﺳﺘﻘﺒﺎﻟﻬﺎ ﻡﺒﺎﺵﺮ ًة إﻟﻰ وﻡﻦ ﺕﻄﺒﻴﻘﺎت ﺏﺮاﻡﺞ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺕﺮ ﻋﻦ ﻃﺮیﻖ اﻟﺘﻮﺹﻴﻞ اﻟﻬﺎﺕﻔﻲ اﻟﺸﺒﻜﻲ؟ • هﻞ ﺕﺮﺳﻞ وﺕﺴﺘﻘﺒﻞ رﺳﺎﺋﻞ ﺏﺮیﺪ إﻟﻜﺘﺮوﻥﻲ ﻋﻠﻰ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺕﺮ ﻡﻦ ﺧﻼل اﺕﺼﺎل هﺎﺕﻔﻲ؟ • هﻞ ﺕﺘﺼﻞ ﺏﺸﺒﻜﺔ اﻹﻥﺘﺮﻥﺖ ﻋﻠﻰ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺕﺮ ﻡﻦ ﺧﻼل اﺕﺼﺎل هﺎﺕﻔﻲ؟ اﻟﺮﺟﺎء ﻡﻮاﺹﻠﺔ إﺟﺎﺏﺔ اﻷﺳﺌﻠﺔ. .
)ﺕﺎﺏﻊ( اﻷﺟﻬﺰة/اﻟﺨﺪﻡﺎت اﻷﺥﺮى اﻟﺘﻲ ﺕﺸﺘﺮك ﻓﻲ ﺥﻂ اﻟﻔﺎآﺲ اﻟﺨﺎص ﺑﻚ إﻋﺪاد اﻟﻔﺎآﺲ اﻟﻤﻮﺻﻰ ﺑﻪ ﻟﻸﻧﻈﻤﺔ اﻟﻬﺎﺕﻔﻴﺔ اﻟﻤﺘﻮازﻳﺔ إﻋﺪاد اﻟﻔﺎآﺲ اﻟﻤﻮﺻﻰ ﺑﻪ ﻟﻸﻧﻈﻤﺔ اﻟﻬﺎﺕﻔﻴﺔ اﻟﺘﺴﻠﺴﻠﻴﺔ )أﺟﺒﺖ ﺏﻨﻌﻢ ﻋﻠﻰ اﻟﺴﺆاﻟﻴﻦ 4و 7ﻓﻘﻂ(. ”اﻟﺤﺎﻟﺔ و :ﺧﻂ ﺹﻮت/ﻓﺎآﺲ ﻡﺸﺘﺮك ﻡﻊ ﺏﺮیﺪ ﺹﻮﺕﻲ“ ﻓﻲ ﺹﻔﺤﺔ ١٣ ”اﻟﺤﺎﻟﺔ و :ﺧﻂ ﺹﻮت/ﻓﺎآﺲ ﻡﺸﺘﺮك ﻡﻊ ﺏﺮیﺪ ﺹﻮﺕﻲ“ ﻓﻲ ﺹﻔﺤﺔ ١٣ ”اﻟﺤﺎﻟﺔ ز :ﺧﻂ ﻓﺎآﺲ ﻡﺸﺘﺮك ﻡﻊ ﻡﻮدم آﻤﺒﻴﻮﺕﺮ ﺏﺎﺕﺼﺎل هﺎﺕﻔﻲ )ﻟﻢ یﺘﻢ اﺳﺘﻘﺒﺎل ﻡﻜﺎﻟﻤﺎت ﺹﻮﺕﻴﺔ(“ ﻓﻲ ﺹﻔﺤﺔ ١٤ ﻏﻴﺮ ﻗﺎﺏﻞ ﻟﻠﺘﻄﺒﻴﻖ.
اﻟﻔﺼﻞ ٢ اﻟﺤﺎﻟﺔ أ :ﺥﻂ ﻓﺎآﺲ ﻡﺴﺘﻘﻞ )ﻻ ﻳﺘﻢ اﺳﺘﻼم ﻡﻜﺎﻟﻤﺎت ﺻﻮﺕﻴﺔ( إذا آﺎن ﻟﺪیﻚ ﺧﻂ هﺎﺕﻒ ﻡﺴﺘﻘﻞ ﻻ ﺕﺴﺘﻠﻢ اﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺎت اﻟﺼﻮﺕﻴﺔ ﻡﻦ ﺧﻼﻟﻪ ،وﻟﻢ ﺕﻜﻦ ﻟﺪیﻚ أیﺔ أﺟﻬﺰة أﺧﺮى ﻡﺘﺼﻠﺔ ﺏﺨﻂ اﻟﻬﺎﺕﻒ هﺬا ،ﻓﻘﻢ ﺏﺈﻋﺪاد HP All-in-Oneآﻤﺎ هﻮ ﻡﻮﺿﺢ ﻓﻲ هﺬا اﻟﻘﺴﻢ. ﺵﻜﻞ ١-٢ﻡﻨﻈﺮ ﺥﻠﻔﻲ ﻟﺠﻬﺎز HP All-in-One ١ اﻟﻤﺄﺧﺬ اﻟﺤﺎﺋﻄﻲ اﻟﺨﺎص ﺏﺎﻟﻬﺎﺕﻒ ٢ اﺳﺘﺨﺪم ﺳﻠﻚ اﻟﻬﺎﺕﻒ اﻟﻤﺰود ﻓﻲ اﻟﻌﻠﺒﺔ ﻡﻊ HP All-in-Oneﻟﺘﻮﺹﻴﻠﻪ ﺏﻤﻨﻔﺬ LINE-1 ﻹﻋﺪاد اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻡﻊ ﺥﻂ اﻟﻔﺎآﺲ اﻟﻤﺴﺘﻘﻞ .
ﺵﻜﻞ ٢-٢ﻡﻨﻈﺮ ﺥﻠﻔﻲ ﻟﺠﻬﺎز HP All-in-One ١ ﻡﺄﺧﺬ اﻟﻬﺎﺕﻒ اﻟﺤﺎﺋﻄﻲ ٢ ﻡﺮﺵﺢ وآﺒﻞ DSLاﻟﻮاردان ﻡﻦ ﻡﻮﻓﺮ ﺧﺪﻡﺔ DSL ٣ اﺳﺘﺨﺪم ﺳﻠﻚ اﻟﻬﺎﺕﻒ اﻟﻤﺰود ﻓﻲ اﻟﻌﻠﺒﺔ ﻡﻊ HP All-in-Oneﻟﺘﻮﺹﻴﻠﻪ ﺏﻤﻨﻔﺬ ""1-LINE ﻹﻋﺪاد اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻡﻊ DSL .١اﺡﺼﻞ ﻋﻠﻰ ﻡﺮﺵﺢ DSLﻡﻦ ﻡﺰود ﺧﺪﻡﺔ اﻟـ .DSL .٢ﻗﻢ ﺏﺘﻮﺹﻴﻞ آﺒﻞ ﻡﺮﺵﺢ DSLﺏﻤﺄﺧﺬ اﻟﻬﺎﺕﻒ اﻟﺤﺎﺋﻄﻲ. ﻡﻼﺡﻈﺔ إذا ﻟﻢ ﺕﺴﺘﺨﺪم اﻟﻜﺎﺏﻞ اﻟﻤﺰود ﻟﻠﺘﻮﺹﻴﻞ ﺏﻴﻦ ﻡﺄﺧﺬ اﻟﻬﺎﺕﻒ اﻟﺤﺎﺋﻄﻲ واﻟﻤﻨﺘﺞ ،ﻓﻘﺪ ﻻ ﺕﺘﻤﻜﻦ ﻡﻦ إرﺳﺎل واﺳﺘﻘﺒﺎل اﻟﻔﺎآﺴﺎت ﺏﻨﺠﺎح .
اﻟﻔﺼﻞ ٢ إذا آﻨﺖ ﺕﺴﺘﺨﺪم ﻡﺤﻮل /ISDNﻡﺤﻮل ﻃﺮﻓﻲ ،ﻓﻘﻢ ﺏﺎﻵﺕﻲ: ﻗﻢ ﺏﺘﻮﺹﻴﻞ اﻟﻤﻨﺘﺞ ﺏﺎﻟﻤﻨﻔﺬ اﻟﺬي ﺕﻢ ﺕﺼﻤﻴﻤﻪ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام ﻡﻊ اﻟﻔﺎآﺲ أو اﻟﻬﺎﺕﻒ. • ﻡﻼﺡﻈﺔ ﺕﺴﻤﺢ ﻟﻚ ﺏﻌﺾ أﻥﻈﻤﺔ ISDNﺏﺘﻬﻴﺌﺔ اﻟﻤﻨﺎﻓﺬ ﻷﺟﻬﺰة هﻮاﺕﻒ ﻡﻌﻴﻨﺔ .ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ اﻟﻤﺜﺎل ،رﺏﻤﺎ ﺕﻜﻮن ﻗﺪ ﺡﺪدت ﻡﻨﻔﺬًا ﻟﻠﻬﺎﺕﻒ وﻓﺎآﺲ Group 3وﻡﻨﻔﺬًا ﺁﺧﺮًا ﻷﻏﺮاض ﻡﺘﻌﺪدة .إذا واﺟﻬﺘﻚ ﻡﺸﺎآﻞ ﻋﻨﺪ اﻟﺘﻮﺹﻴﻞ ﺏﻤﻨﻔﺬ اﻟﻔﺎآﺲ/اﻟﻬﺎﺕﻒ ﻓﻲ ﻡﺤﻮل ،ISDNﺟﺮب اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻤﻨﻔﺬ اﻟﻤﺤﺪد ﻟﻸﻏﺮاض اﻟﻤﺘﻌﺪدة واﻟﺬي ﻗﺪ یﺤﻤﻞ اﺳﻢ "multi- "combiأو ﻡﺎ ﺵﺎﺏﻬﻪ.
.٣ﻗﻢ ﺏﺘﻐﻴﻴﺮ إﻋﺪاد ) Distinctive Ringاﻟﺮﻧﻴﻦ اﻟﻤﻤﻴﺰ( ﺏﺤﻴﺚ یﻼﺋﻢ اﻟﻨﻤﻮذج اﻟﻤﺨﺼﺺ ﻡﻦ ﻗﺒﻞ ﺵﺮآﺔ اﻟﻬﻮاﺕﻒ ﻟﺮﻗﻢ اﻟﻔﺎآﺲ اﻟﺨﺎص ﺏﻚ. ﻡﻼﺡﻈﺔ ﺏﺸﻜﻞ اﻓﺘﺮاﺿﻲ ,ﺕﻢ ﺿﺒﻂ اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻟﻠﺮد ﻋﻠﻰ ﺟﻤﻴﻊ ﻥﻤﺎذج اﻟﺮﻥﻴﻦ .ﻓﻲ ﺡﺎﻟﺔ ﻋﺪم ﺿﺒﻂ Distinctive ) Ringاﻟﺮﻧﻴﻦ اﻟﻤﻤﻴﺰ( ﺏﺤﻴﺚ یﻼﺋﻢ ﻥﻤﻮذج اﻟﺮﻥﻴﻦ اﻟﻤﺨﺼﺺ ﻟﺮﻗﻢ اﻟﻔﺎآﺲ اﻟﺨﺎص ﺏﻚ ،ﻓﻴﻘﻮم اﻟﻤﻨﺘﺞ ﺏﺎﻟﺮد ﻋﻠﻰ آﻞ ﻡﻦ اﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺎت اﻟﺼﻮﺕﻴﺔ وﻡﻜﺎﻟﻤﺎت اﻟﻔﺎآﺲ أو ﻗﺪ ﻻ یﺮد ﻋﻠﻴﻬﺎ أﺏﺪًا. ٍ .٤ﻗﻢ ﺏﺘﺸﻐﻴﻞ اﺧﺘﺒﺎر اﻟﻔﺎآﺲ.
اﻟﻔﺼﻞ ٢ ﻹﻋﺪاد اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻡﻊ ﺥﻂ ﻡﺸﺘﺮك ﻟﻠﻤﻜﺎﻟﻤﺎت اﻟﺼﻮﺕﻴﺔ/ﻡﻜﺎﻟﻤﺎت اﻟﻔﺎآﺲ .١ﺏﺎﺳﺘﺨﺪام ﺳﻠﻚ اﻟﻬﺎﺕﻒ اﻟﻤﺰود ﻓﻲ ﻋﻠﺒﺔ اﻟﻤﻨﺘﺞ ،ﻗﻢ ﺏﺘﻮﺹﻴﻞ أﺡﺪ اﻟﻄﺮﻓﻴﻦ ﺏﻤﺄﺧﺬ اﻟﻬﺎﺕﻒ اﻟﺤﺎﺋﻄﻲ ،ﺙﻢ ﻗﻢ ﺏﺘﻮﺹﻴﻞ اﻟﻄﺮف اﻵﺧﺮ ﺏﺎﻟﻤﻨﻔﺬ اﻟﻤﺴﻤﻰ LINE-1ﻓﻲ اﻟﺠﺰء اﻟﺨﻠﻔﻲ ﻟﻠﻤﻨﺘﺞ. ﻡﻼﺡﻈﺔ إذا ﻟﻢ ﺕﺴﺘﺨﺪم اﻟﻜﺎﺏﻞ اﻟﻤﺰود ﻟﻠﺘﻮﺹﻴﻞ ﺏﻴﻦ ﻡﺄﺧﺬ اﻟﻬﺎﺕﻒ اﻟﺤﺎﺋﻄﻲ واﻟﻤﻨﺘﺞ ،ﻓﻘﺪ ﻻ ﺕﺘﻤﻜﻦ ﻡﻦ إرﺳﺎل واﺳﺘﻘﺒﺎل اﻟﻔﺎآﺴﺎت ﺏﻨﺠﺎح .إن ﺳﻠﻚ اﻟﻬﺎﺕﻒ اﻟﺨﺎص هﺬا یﺨﺘﻠﻒ ﻋﻦ أﺳﻼك اﻟﻬﺎﺕﻒ اﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﺕﻮﺟﺪ ﻟﺪیﻚ ﻓﻲ اﻟﻤﻨﺰل أو ﻓﻲ اﻟﻤﻜﺘﺐ. .
٢ اﺳﺘﺨﺪم ﺳﻠﻚ اﻟﻬﺎﺕﻒ اﻟﻤﺰود ﻓﻲ اﻟﻌﻠﺒﺔ ﻡﻊ HP All-in-Oneﻟﺘﻮﺹﻴﻠﻪ ﺏﻤﻨﻔﺬ ""1-LINE ﻹﻋﺪاد اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻡﻊ اﻟﺒﺮﻳﺪ اﻟﺼﻮﺕﻲ .١ﺏﺎﺳﺘﺨﺪام ﺳﻠﻚ اﻟﻬﺎﺕﻒ اﻟﻤﺰود ﻓﻲ ﻋﻠﺒﺔ اﻟﻤﻨﺘﺞ ،ﻗﻢ ﺏﺘﻮﺹﻴﻞ أﺡﺪ اﻟﻄﺮﻓﻴﻦ ﺏﻤﺄﺧﺬ اﻟﻬﺎﺕﻒ اﻟﺤﺎﺋﻄﻲ ،ﺙﻢ ﻗﻢ ﺏﺘﻮﺹﻴﻞ اﻟﻄﺮف اﻵﺧﺮ ﺏﺎﻟﻤﻨﻔﺬ اﻟﻤﺴﻤﻰ LINE-1ﻓﻲ اﻟﺠﺰء اﻟﺨﻠﻔﻲ ﻟﻠﻤﻨﺘﺞ. ﻡﻼﺡﻈﺔ إذا ﻟﻢ ﺕﺴﺘﺨﺪم اﻟﻜﺎﺏﻞ اﻟﻤﺰود ﻟﻠﺘﻮﺹﻴﻞ ﺏﻴﻦ ﻡﺄﺧﺬ اﻟﻬﺎﺕﻒ اﻟﺤﺎﺋﻄﻲ واﻟﻤﻨﺘﺞ ،ﻓﻘﺪ ﻻ ﺕﺘﻤﻜﻦ ﻡﻦ إرﺳﺎل واﺳﺘﻘﺒﺎل اﻟﻔﺎآﺴﺎت ﺏﻨﺠﺎح .إن ﺳﻠﻚ اﻟﻬﺎﺕﻒ اﻟﺨﺎص هﺬا یﺨﺘﻠﻒ ﻋﻦ أﺳﻼك اﻟﻬﺎﺕﻒ اﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﺕﻮﺟﺪ ﻟﺪیﻚ ﻓﻲ اﻟﻤﻨﺰل أو ﻓﻲ اﻟﻤﻜﺘﺐ.
اﻟﻔﺼﻞ ٢ .٣ﺏﺎﺳﺘﺨﺪام ﺳﻠﻚ اﻟﻬﺎﺕﻒ اﻟﻤﺰود ﻓﻲ ﻋﻠﺒﺔ اﻟﻤﻨﺘﺞ ،ﻗﻢ ﺏﺘﻮﺹﻴﻞ أﺡﺪ اﻟﻄﺮﻓﻴﻦ ﺏﻤﺄﺧﺬ اﻟﻬﺎﺕﻒ اﻟﺤﺎﺋﻄﻲ ،ﺙﻢ ﻗﻢ ﺏﺘﻮﺹﻴﻞ اﻟﻄﺮف اﻵﺧﺮ ﺏﺎﻟﻤﻨﻔﺬ اﻟﻤﺴﻤﻰ LINE-1ﻓﻲ اﻟﺠﺰء اﻟﺨﻠﻔﻲ ﻟﻠﻤﻨﺘﺞ. ﻡﻼﺡﻈﺔ إذا ﻟﻢ ﺕﺴﺘﺨﺪم اﻟﻜﺎﺏﻞ اﻟﻤﺰود ﻟﻠﺘﻮﺹﻴﻞ ﺏﻴﻦ ﻡﺄﺧﺬ اﻟﻬﺎﺕﻒ اﻟﺤﺎﺋﻄﻲ واﻟﻤﻨﺘﺞ ،ﻓﻘﺪ ﻻ ﺕﺘﻤﻜﻦ ﻡﻦ إرﺳﺎل واﺳﺘﻘﺒﺎل اﻟﻔﺎآﺴﺎت ﺏﻨﺠﺎح .إن ﺳﻠﻚ اﻟﻬﺎﺕﻒ اﻟﺨﺎص هﺬا یﺨﺘﻠﻒ ﻋﻦ أﺳﻼك اﻟﻬﺎﺕﻒ اﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﺕﻮﺟﺪ ﻟﺪیﻚ ﻓﻲ اﻟﻤﻨﺰل أو ﻓﻲ اﻟﻤﻜﺘﺐ. .
٦ اﺳﺘﺨﺪم ﺳﻠﻚ اﻟﻬﺎﺕﻒ اﻟﻤﺰود ﻓﻲ اﻟﻌﻠﺒﺔ ﻡﻊ HP All-in-Oneﻟﺘﻮﺹﻴﻠﻪ ﺏﻤﻨﻔﺬ ""1-LINE ﻹﻋﺪاد اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻋﻠﻰ ﻧﻔﺲ ﺥﻂ اﻟﻬﺎﺕﻒ ﻡﺜﻞ ﺟﻬﺎز اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺕﺮ ﻡﻊ ﻡﻨﻔﺬي اﻟﻬﺎﺕﻒ .١ﻗﻢ ﺏﺈزاﻟﺔ اﻟﻘﺎﺏﺲ اﻷﺏﻴﺾ ﻡﻦ اﻟﻤﻨﻔﺬ اﻟﻤﺴﻤﻰ EXT-2ﻓﻲ اﻟﺠﺰء اﻟﺨﻠﻔﻲ ﻟﻠﻤﻨﺘﺞ. .٢اﺏﺤﺚ ﻋﻦ ﺳﻠﻚ اﻟﻬﺎﺕﻒ اﻟﺬي یﻘﻮم ﺏﺎﻟﺘﻮﺹﻴﻞ ﻡﻦ ﺧﻠﻒ ﺟﻬﺎز اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺕﺮ )ﻡﻮدم ﻃﻠﺐ هﺎﺕﻔﻲ اﻟﺨﺎص ﺏﺎﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺕﺮ( إﻟﻰ ﻡﺄﺧﺬ اﻟﻬﺎﺕﻒ اﻟﺤﺎﺋﻄﻲ .اﻓﺼﻞ اﻟﻜﺎﺏﻞ ﻡﻦ ﻡﺄﺧﺬ اﻟﻬﺎﺕﻒ اﻟﺤﺎﺋﻄﻲ وأدﺧﻠﻪ ﻓﻲ اﻟﻤﻨﻔﺬ اﻟﻤﺴﻤﻰ EXT-2ﻓﻲ اﻟﺠﺰء اﻟﺨﻠﻔﻲ ﻟﻠﻤﻨﺘﺞ. .
١ ﻡﺄﺧﺬ اﻟﻬﺎﺕﻒ اﻟﺤﺎﺋﻄﻲ ٢ ﻡﻨﻔﺬ ") "INﻡﺪﺧﻞ( ﻓﻲ ﺁﻟﺔ اﻟﺮد ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺎت ٣ ﻡﻨﻔﺬ ") "OUTﻡﺨﺮج( ﻓﻲ ﺁﻟﺔ اﻟﺮد ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺎت ٤ هﺎﺕﻒ )اﺧﺘﻴﺎري( ٥ ﺁﻟﺔ اﻟﺮد ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺎت ٦ اﺳﺘﺨﺪم ﺳﻠﻚ اﻟﻬﺎﺕﻒ اﻟﻤﺰود ﻓﻲ اﻟﻌﻠﺒﺔ ﻡﻊ HP All-in-Oneﻟﺘﻮﺹﻴﻠﻪ ﺏﻤﻨﻔﺬ ""1-LINE ﻹﻋﺪاد اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻡﻊ ﺥﻂ ﻡﺸﺘﺮك ﻟﻠﻤﻜﺎﻟﻤﺎت اﻟﺼﻮﺕﻴﺔ/ﻡﻜﺎﻟﻤﺎت اﻟﻔﺎآﺲ ﻡﻊ ﺁﻟﺔ اﻟﺮد ﻋﻠﻰ ﻡﻜﺎﻟﻤﺎت .١ﻗﻢ ﺏﺈزاﻟﺔ اﻟﻘﺎﺏﺲ اﻷﺏﻴﺾ ﻡﻦ اﻟﻤﻨﻔﺬ اﻟﻤﺴﻤﻰ EXT-2ﻓﻲ اﻟﺠﺰء اﻟﺨﻠﻔﻲ ﻟﻠﻤﻨﺘﺞ. .
اﻟﺤﺎﻟﺔ ي :ﺥﻂ ﺻﻮت/ﻓﺎآﺲ ﻡﺸﺘﺮك ﻡﻊ ﻡﻮدم آﻤﺒﻴﻮﺕﺮ ﺑﺎﺕﺼﺎل هﺎﺕﻔﻲ وﺁﻟﺔ اﻟﺮد ﻋﻠﻰ ﻡﻜﺎﻟﻤﺎت إذا آﻨﺖ ﺕﺴﺘﻘﺒﻞ آﻼ ﻡﻦ اﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺎت اﻟﺼﻮﺕﻴﺔ وﻡﻜﺎﻟﻤﺎت اﻟﻔﺎآﺲ ﻋﻠﻰ ﻥﻔﺲ رﻗﻢ اﻟﻬﺎﺕﻒ وآﺎن ﻟﺪیﻚ آﺬﻟﻚ ﻡﻮدم آﻤﺒﻴﻮﺕﺮ ﺏﺎﺕﺼﺎل هﺎﺕﻔﻲ وﺁﻟﺔ اﻟﺮد ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺎت ﻡﺘﺼﻠﻴﻦ ﺏﺨﻂ اﻟﻬﺎﺕﻒ هﺬا ،ﻓﻘﻢ ﺏﺈﻋﺪاد ﺟﻬﺎز HP All-in-Oneآﻤﺎ هﻮ ﻡﻮﺿﺢ ﻓﻲ هﺬا اﻟﻘﺴﻢ. ﻥﻈﺮًا ﻻﺵﺘﺮاك ﻡﻮدم آﻤﺒﻴﻮﺕﺮ ﺏﺎﺕﺼﺎل هﺎﺕﻔﻲ ﺧﻂ اﻟﻬﺎﺕﻒ ﻡﻊ ﺟﻬﺎز ،HP All-in-Oneﻓﻼ ﺕﺘﻤﻜﻦ ﻡﻦ اﺳﺘﺨﺪام آﻼ ﻡﻦ اﻟﻤﻮدم وﺟﻬﺎز HP All-in-Oneﻓﻲ ﺁن واﺡﺪ .
اﻟﻔﺼﻞ ٢ .٣ﻗﻢ ﺏﻔﺼﻞ ﺁﻟﺔ اﻟﺮد ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺎت ﻋﻦ ﻡﻘﺒﺲ اﻟﻬﺎﺕﻒ اﻟﻤﻮﺟﻮد ﺏﺎﻟﺤﺎﺋﻂ وﺕﻮﺹﻴﻠﻪ ﺏﻤﻨﻔﺬ " "OUTﻓﻲ اﻟﺠﻬﺔ اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ ﻡﻦ ﻡﻮدم اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺕﺮ. یﻤﻜﻨﻚ ذﻟﻚ ﻡﻦ إﺟﺮاء ﺕﻮﺹﻴﻞ ﻡﺒﺎﺵﺮ ﺏﻴﻦ ﺟﻬﺎز HP All-in-Oneوﺁﻟﺔ اﻟﺮد ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺎت ،ﺏﺎﻟﺮﻏﻢ ﻡﻦ ﺕﻮﺹﻴﻞ ﻻ ﺏﺎﻟﺨﻂ. ﻡﻮدم اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺕﺮ أو ً ﻡﻼﺡﻈﺔ ﻋﻨﺪ ﻋﺪم ﺕﻮﺹﻴﻞ ﺁﻟﺔ اﻟﺮد ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺎت ﺏﻬﺬﻩ اﻟﻄﺮیﻘﺔ ,ﻗﺪ یﺘﻢ ﺕﺴﺠﻴﻞ ﻥﻐﻤﺎت اﻟﻔﺎآﺲ ﻡﻦ ﺁﻟﺔ إرﺳﺎل اﻟﻔﺎآﺴﺎت ﻓﻲ ﺁﻟﺔ اﻟﺮد وﻗﺪ ﻻ ﺕﺘﻤﻜﻦ ﻡﻦ اﺳﺘﻘﺒﺎل اﻟﻔﺎآﺴﺎت ﻡﻦ ﺧﻼل اﻟﻤﻨﺘﺞ. .
• • ﻓﻲ ﺡﺎﻟﺔ اﺡﺘﻮاء اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺕﺮ ﻋﻠﻰ ﻡﻨﻔﺬ هﺎﺕﻒ واﺡﺪ ,ﻓﺘﺤﺘﺎج إﻟﻰ ﺵﺮاء وﺡﺪة ﺕﻘﺴﻴﻢ ﻡﺘﻮازیﺔ )واﻟﺬي یﻄﻠﻖ ﻋﻠﻴﻬﺎ آﺬﻟﻚ وﺹﻠﺔ( .راﺟﻊ اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﻤﻌﺮوﺿﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺎﺵﺔ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻹرﺵﺎدات اﻟﺨﺎﺹﺔ ﺏﺎﻹﻋﺪاد. ﻓﻲ ﺡﺎﻟﺔ اﺡﺘﻮاء اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺕﺮ ﻋﻠﻰ ﻡﻨﻔﺬي اﻟﻬﺎﺕﻒ ,ﻓﻘﻢ ﺏﺈﻋﺪاد ﺟﻬﺎز HP All-in-Oneآﻤﺎ هﻮ ﻡﻮﺿﺢ أدﻥﺎﻩ.
اﻟﻔﺼﻞ ٢ ﺕﻐﻴﻴﺮ اﻹﻋﺪادات اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﻓﻲ ﺟﻬﺎز HP All-in-Oneﻻﺳﺘﻘﺒﺎل اﻟﻔﺎآﺴﺎت ﻗﺪ ﺕﺤﺘﺎج إﻟﻰ ﺕﻐﻴﻴﺮ ﺏﻌﺾ اﻹﻋﺪادات ﻓﻲ HP All-in-Oneﺏﺤﻴﺚ ﺕﺘﻤﻜﻦ ﻡﻦ اﺳﺘﻼم اﻟﻔﺎآﺴﺎت ﺏﻨﺠﺎح .إذا ﻟﻢ ﺕﻜﻦ ﻡﺘﺄآﺪًا ﻡﺎ هﻮ اﻹﻋﺪاد اﻟﺬي یﺠﺐ اﺧﺘﻴﺎرﻩ ﻟﺨﻴﺎر ﻓﺎآﺲ ﻡﻌﻴﻦ ,راﺟﻊ إرﺵﺎدات إﻋﺪاد اﻟﻔﺎآﺲ اﻟﻤﻔﺼﻠﺔ اﻟﻤﺘﻮﻓﺮة ﻓﻲ اﻟﻮﺙﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺔ.
ﻟﻀﺒﻂ ﺕﺮوﻳﺴﺔ ﻓﺎآﺲ ﻡﻦ ﺥﻼل ﻟﻮﺡﺔ اﻟﺘﺤﻜﻢ .١اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺰر اﻟﻤﻮﺟﻮد ﺏﺠﻮار ) Scan/Faxاﻟﻤﺴﺢ اﻟﻀﻮﺋﻲ/ﻓﺎآﺲ(. .٢اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺰر اﻟﻤﻮﺟﻮد ﺏﺠﻮار ) Fax Menuﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻔﺎآﺲ(. .٣اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺰر اﻟﻤﻮﺟﻮد ﺏﺠﻮار ) Fax Setupإﻋﺪاد اﻟﻔﺎآﺲ(. .٤اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺰر اﻟﻤﻮﺟﻮد ﺏﺠﻮار اﻟﺴﻬﻢ ﻟﻸﺳﻔﻞ ﺡﺘﻰ یﺘﻢ ﺕﻤﻴﻴﺰ ) Fax Headerﺕﺮوﻳﺴﺔ اﻟﻔﺎآﺲ( ,ﺙﻢ اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺰر اﻟﻤﻮﺟﻮد ﺏﺠﻮار ) OKﻡﻮاﻓﻖ(. .٥اﺳﺘﺨﺪم ﻟﻮﺡﺔ اﻟﻤﻔﺎﺕﻴﺢ ﻹدﺧﺎل اﻻﺳﻢ اﻟﺸﺨﺼﻲ أو اﺳﻢ اﻟﺸﺮآﺔ .ﻋﻨﺪﻡﺎ ﺕﻨﺘﻬﻲ ﻡﻦ ذﻟﻚ ،اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺰر اﻟﻤﺠﺎور ﻟـ ) OKﻡﻮاﻓﻖ(. .
٣ اﺳﺘﺨﺪام ﻡﻴﺰات HP All-in-One یﺤﺘﻮي هﺬا اﻟﻔﺼﻞ ﻋﻠﻲ ﻡﻌﻠﻮﻡﺎت ﻋﻦ آﻴﻔﻴﺔ اﺳﺘﺨﺪام HP All-in-Oneﻟﻠﻌﻤﻠﻴﺎت اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ﺏﺎﻻﺿﺎﻓﺔ إﻟﻲ ذﻟﻚ ،ﻓﺈﻥﻪ یﻮﻓﺮ ﺕﻌﻠﻴﻤﺎت ﺡﻮل آﻴﻔﻴﺔ ﺕﺤﻤﻴﻞ اﻟﻮرق واﺳﺘﺒﺪال ﺧﺮﻃﻮﺵﺎت اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ. ﺕﺤﻤﻴﻞ اﻟﻨُﺴﺦ اﻷﺻﻠﻴﺔ وﺕﺤﻤﻴﻞ اﻟﻮرق یﻤﻜﻨﻚ ﻥﺴﺦ ﻥُﺴﺦ أﺹﻠﻴﺔ ﺏﺤﺠﻢ letterأو A4وﻡﻨﺸﻮرات ﺙﺨﻴﻨﺔ أو ﻡﺴﺤﻬﺎ ﺿﻮﺋﻴًﺎ أو إرﺳﺎﻟﻬﺎ ﻋﺒﺮ اﻟﻔﺎآﺲ ﻡﻦ ﺧﻼل ﺕﺤﻤﻴﻠﻬﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﺴﻄﺢ اﻟﺰﺟﺎﺟﻲ. ﻟﺘﺤﻤﻴﻞ ﻡﺴﺘﻨﺪ أﺻﻠﻲ ﻋﻠﻰ اﻟﺴﻄﺢ اﻟﺰﺟﺎﺟﻲ .١ارﻓﻊ اﻟﻐﻄﺎء إﻟﻰ أن یﺼﻞ اﻟﻮﺿﻊ اﻟﻤﻔﺘﻮح. .
.٢ﻗﻢ ﺏﺈدﺧﺎل رزﻡﺔ ﻡﻦ ورق اﻟﺼﻮر ﻓﻲ أﻗﺼﻰ یﻤﻴﻦ درج اﻹدﺧﺎل ﻡﻊ ﺕﻮﺟﻴﻪ اﻟﺤﺎﻓﺔ اﻟﻘﺼﻴﺮة إﻟﻰ اﻷﻡﺎم واﻟﻮﺟﻪ اﻟﻤﺨﺼﺺ ﻟﻠﻄﺒﺎﻋﺔ إﻟﻰ اﻷﺳﻔﻞ .ﻗﻢ ﺏﺈﻡﺎﻟﺔ رزﻡﺔ ورق اﻟﺼﻮر ﻟﻸﻡﺎم ﺡﺘﻰ ﺕﺘﻮﻗﻒ. إذا آﺎن ورق اﻟﺼﻮر اﻟﺬي ﺕﺴﺘﺨﺪﻡﻪ ﺏﻪ ﺙﻘﻮب ,ﻓﻘﻢ ﺏﺘﺤﻤﻴﻞ ورق اﻟﺼﻮر ﺏﺤﻴﺚ ﺕﻜﻮن اﻟﺜﻘﻮب ﻓﻲ اﻟﺠﻬﺔ اﻟﻘﺮیﺒﺔ ﻡﻨﻚ. .٣ﻗﻢ ﺏﺘﺤﺮیﻚ دﻟﻴﻞ ﻋﺮض اﻟﻮرق ﻟﻠﺪاﺧﻞ ﺡﺘﻰ یﺘﻮﻗﻒ ﻋﻨﺪ ﺡﺎﻓﺔ اﻟﻮرق. ﻻ ﺕﻘﻢ ﺏﺘﺤﻤﻴﻞ درج اﻹدﺧﺎل أآﺜﺮ ﻡﻦ اﻟﻼزم؛ ﺕﺄآﺪ ﻡﻦ أن رزﻡﺔ اﻟﻮرق یﻤﻜﻦ ﺕﺜﺒﻴﺘﻬﺎ داﺧﻞ درج اﻹدﺧﺎل وأن ارﺕﻔﺎﻋﻬﺎ ﻻ یﺰیﺪ ﻋﻠﻰ أﻋﻠﻰ ارﺕﻔﺎع ﻟﺪﻟﻴﻞ ﻋﺮض اﻟﻮرق.
اﻟﻔﺼﻞ ٣ ١ xD-Picture Card ٢ Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select, Memory Stick Magic Gate, Memory Stick Duoأو ) Duo Proاﻟﻤﺤﻮل اﺧﺘﻴﺎري( ,أو ) Memory Stick Microیﺘﻄﻠﺐ ﻡﺤﻮل( ٣ ) Secure Digital (SD), Secure Digital Miniیﺘﻄﻠﺐ ﻡﺤﻮل(Secure Digital High Capacity (SDHC), , ;RS-MMC) MultiMediaCard (MMC), MMC Plus, MMC Mobileیﺘﻄﻠﺐ ﻡﺤﻮل(TransFlash , ,MicroSD Cardأو Secure MultiMedia Card ٤ (CF) CompactFlashاﻟﻨﻮع Iو II ﺳﺘﻈﻬﺮ أﺡ
ﻡﻼﺡﻈﺔ ﻗﺪ یﺆدي إﻏﻼق رﻡﺰ ) HP Digital Imaging Monitorﺵﺎﺵﺔ اﻟﺘﺼﻮﻳﺮ اﻟﺮﻗﻤﻲ ﻡﻦ (HPﻓﻲ ﻋﻠﺒﺔ ﻥﻈﺎم Windowsإﻟﻰ ﻓﻘﺪان ﺟﻬﺎز HP All-in-Oneﺏﻌﺾ وﻇﺎﺋﻒ اﻟﻤﺴﺢ اﻟﻀﻮﺋﻲ اﻟﺨﺎﺹﺔ ﺏﻪ .ﻋﻨﺪ ﺡﺪوث ذﻟﻚ, یﻤﻜﻦ اﺳﺘﻌﺎدة اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ ﺏﺎﻟﻜﺎﻡﻞ ﻡﻦ ﺧﻼل إﻋﺎدة ﺕﺸﻐﻴﻞ ﺟﻬﺎز اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺕﺮ. ﻹﺟﺮاء اﻟﻤﺴﺢ اﻟﻀﻮﺋﻲ إﻟﻰ ﺟﻬﺎز اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺕﺮ .١ﻗﻢ ﺏﺘﺤﻤﻴﻞ اﻟﻨﺴﺨﺔ اﻷﺹﻠﻴﺔ ﻡﻊ ﺕﻮﺟﻴﻪ اﻟﻮﺟﻪ اﻟﻤﺨﺼﺺ ﻟﻠﻄﺒﺎﻋﺔ إﻟﻰ اﻷﺳﻔﻞ ﻋﻠﻰ اﻟﺰاویﺔ اﻷﻡﺎﻡﻴﺔ اﻟﻴﻤﻨﻰ ﻟﻠﺴﻄﺢ اﻟﺰﺟﺎﺟﻲ. ﻡﻼﺡﻈﺔ ﺕﺄآﺪ ﻡﻦ ﻋﺪم إدﺧﺎل أیﺔ ﺏﻄﺎﻗﺎت ذاآﺮة ﻓﻲ ﻓﺘﺤﺎﺕﻬﺎ ﻓﻲ اﻟﻤﻨﺘﺞ. .
اﻟﻔﺼﻞ ٣ .٣اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺰر اﻟﻤﻮﺟﻮد ﺏﺠﻮار اﻟﺴﻬﻢ ﻟﻸﺳﻔﻞ ﺡﺘﻰ یﺘﻢ ﺕﻤﻴﻴﺰ ) Black & Whiteأﺳﻮد وأﺑﻴﺾ( أو Color )أﻟﻮان( ,ﺙﻢ اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺰر اﻟﻤﻮﺟﻮد ﺏﺠﻮار ) OKﻡﻮاﻓﻖ(. رﻗﻤﺎ(. ﺳﺘﻈﻬﺮ ﺵﺎﺵﺔ ) Enter Numberأدﺥﻞ ً .٤أدﺧﻞ رﻗﻢ اﻟﻔﺎآﺲ ﻡﺴﺘﺨﺪﻡًﺎ ﻟﻮﺡﺔ اﻟﻤﻔﺎﺕﻴﺢ اﻟﺮﻗﻤﻴﺔ أو اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺰر اﻟﻤﻮﺟﻮد ﺏﺠﻮار اﻟﺴﻬﻤﻴﻦ ﻟﻸﻋﻠﻰ أو ﻟﻸﺳﻔﻞ اﺧﻴﺮا ,ﺙﻢ اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺰر اﻟﻤﻮﺟﻮد ﺏﺠﻮار ) OKﻡﻮاﻓﻖ(. ﻹﻋﺎدة ﻃﻠﺐ رﻗﻢ ﺕﻢ ﻃﻠﺒﻪ ً ﺳﺘﻈﻬﺮ ﺵﺎﺵﺔ ) Load Originalsﺡﻤّﻞ اﻟﻨُﺴﺦ اﻷﺻﻠﻴﺔ(. .
.٥اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺰر اﻟﻤﻮﺟﻮد ﺏﺠﻮار ) Start Faxﺑﺪء اﻟﻔﺎآﺲ(. ﺳﺘﻈﻬﺮ ﺵﺎﺵﺔ ) Fax Modeوﺽﻊ اﻟﻔﺎآﺲ(. .٦اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺰر اﻟﻤﻮﺟﻮد ﺏﺠﻮار اﻟﺴﻬﻢ ﻟﻸﺳﻔﻞ ﺡﺘﻰ یﺘﻢ ﺕﻤﻴﻴﺰ ) Receive Fax Manuallyاﺳﺘﻼم اﻟﻔﺎآﺴﺎت ﻳﺪوﻳًﺎ( ,ﺙﻢ اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺰر اﻟﻤﻮﺟﻮد ﺏﺠﻮار ) OKﻡﻮاﻓﻖ(. ﺏﻌﺪ أن یﺒﺪأ اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻓﻲ اﺳﺘﻘﺒﺎل اﻟﻔﺎآﺲ ،یﻤﻜﻨﻚ وﺿﻊ ﺳﻤﺎﻋﺔ اﻟﻬﺎﺕﻒ ﻓﻲ ﻡﻜﺎﻥﻬﺎ أو اﻟﺒﻘﺎء ﻋﻠﻰ اﻟﺨﻂ .یﻜﻮن ﺧﻂ اﻟﻬﺎﺕﻒ ﺹﺎﻡﺘًﺎ أﺙﻨﺎء إرﺳﺎل اﻟﻔﺎآﺲ.
اﻟﻔﺼﻞ ٣ ١ ﻓﺘﺤﺔ ﺧﺮﻃﻮﺵﺔ اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ اﻟﺨﺎﺹﺔ ﺏﺨﺮﻃﻮﺵﺔ اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ ﺙﻼﺙﻴﺔ اﻷﻟﻮان ٢ ﻓﺘﺤﺔ ﺧﺮﻃﻮﺵﺔ اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ اﻟﺨﺎﺹﺔ ﺏﺨﺮﻃﻮﺵﺔ اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ ﺏﺎﻟﻠﻮن اﻷﺳﻮد وﺧﺮﻃﻮﺵﺔ ﻃﺒﺎﻋﺔ اﻟﺼﻮر ﺕﻠﻤﻴﺢ إذا آﻨﺖ ﺕﻘﻮم ﺏﺈزاﻟﺔ ﺧﺮﻃﻮﺵﺔ اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ ﺏﺎﻟﻠﻮن اﻷﺳﻮد ﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﺧﺮﻃﻮﺵﺔ ﻃﺒﺎﻋﺔ اﻟﺼﻮر ،ﻓﻘﻢ ﺏﺘﺨﺰیﻦ ﺧﺮﻃﻮﺵﺔ اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ ﺏﺎﻟﻠﻮن اﻷﺳﻮد ﻓﻲ وﺡﺪة ﺡﻤﺎیﺔ ﺧﺮﻃﻮﺵﺔ اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ أو ﻓﻲ ﺧﺰان ﻡﺤﻜﻢ ﻡﻦ اﻟﺒﻼﺳﺘﻴﻚ. .٥ﻗﻢ ﺏﺈﺧﺮاج ﺧﺮﻃﻮﺵﺔ اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ اﻟﺠﺪیﺪة ﻡﻦ ﺕﻐﻠﻴﻔﻬﺎ واﺧﻠﻊ اﻟﺸﺮیﻂ اﻟﺒﻼﺳﺘﻴﻜﻲ ﺏﺨﻔﺔ ﺏﺎﺳﺘﺨﺪام اﻟﺸﺮیﻂ اﻟﻮردي اﻟﺬي یﺘﻢ ﺳﺤﺒﻪ ﻡﻊ ﻡﺮاﻋﺎة ﻋﺪم ﻟﻤﺲ أي ﺵﺊ ﺳﻮى اﻟﺒﻼﺳﺘﻴﻚ اﻷﺳﻮد.
.٦اﻡﺴﻚ ﺧﺮﻃﻮﺵﺔ اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ ﺏﺤﻴﺚ یﺘﺠﻪ ﺵﻌﺎر HPإﻟﻰ اﻷﻋﻠﻰ ,ﺙﻢ أدﺧﻞ ﺧﺮﻃﻮﺵﺔ اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ اﻟﺠﺪیﺪة ﺏﺪاﺧﻞ ﻓﺘﺤﺔ اﻟﺨﺮﻃﻮﺵﺔ اﻟﻔﺎرﻏﺔ .ﺕﺄآﺪ ﻡﻦ دﻓﻊ ﺧﺮﻃﻮﺵﺔ اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ ﺏﺈﺡﻜﺎم ﺡﺘﻰ ﺕﺴﺘﻘﺮ ﻓﻲ ﻡﻜﺎﻥﻬﺎ ﺏﺜﺒﺎت. ﻓﻲ ﺡﺎﻟﺔ ﺕﺜﺒﻴﺖ ﺧﺮﻃﻮﺵﺔ اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ ﺙﻼﺙﻴﺔ اﻷﻟﻮان ,ﻗﻢ ﺏﺪﻓﻌﻬﺎ إﻟﻰ اﻟﻔﺘﺤﺔ اﻟﻴﺴﺮى. ﻓﻲ ﺡﺎﻟﺔ ﺕﺜﺒﻴﺖ ﺧﺮﻃﻮﺵﺔ اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ ﺏﺎﻟﻠﻮن اﻷﺳﻮد أو ﺧﺮﻃﻮﺵﺔ ﻃﺒﺎﻋﺔ اﻟﺼﻮر ,ﻗﻢ ﺏﺪﻓﻌﻬﺎ إﻟﻰ اﻟﻔﺘﺤﺔ اﻟﻴﻤﻨﻰ. .٧أﻏﻠﻖ ﺏﺎب ﺧﺮﻃﻮﺵﺔ اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ. ﻋﺮﺑﻲ .٨ﻋﻨﺪ اﻟﻤﻄﺎﻟﺒﺔ ،اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺰر اﻟﻤﻮﺟﻮد ﺏﺠﻮار ) OKﻡﻮاﻓﻖ(.
اﻟﻔﺼﻞ ٣ ﺕﻨﻈﻴﻒ HP All-in-One ﻟﻠﺘﺄآﺪ ﻡﻦ ﺏﻘﺎء ﻥﺴﺨﻚ وﻡﺴﺘﻨﺪاﺕﻚ اﻟﻤﻤﺴﻮﺡﺔ واﺿﺤﺔ ،ﻗﺪ ﺕﺤﺘﺎج أﺡﻴﺎﻥًﺎ إﻟﻰ ﺕﻨﻈﻴﻒ اﻟﺴﻄﺢ اﻟﺰﺟﺎﺟﻲ واﻟﻐﻄﺎء .ﻗﺪ ﺕﺮﻏﺐ ﻓﻲ ﺕﻨﻈﻴﻒ اﻟﻐﺒﺎر ﻡﻦ اﻟﺠﺰء اﻟﺨﺎرﺟﻲ ﻟـ .HP All-in-One ﺕﻨﻈﻴﻒ اﻟﺴﻄﺢ اﻟﺰﺟﺎﺟﻲ ﺏﺼﻤﺎت اﻷﺹﺎﺏﻊ واﻷوﺳﺎخ واﻟﺸﻌﺮ واﻷﺕﺮﺏﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺴﻄﺢ اﻟﺰﺟﺎﺟﻲ اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ ﺕﺆدي إﻟﻰ إﺏﻄﺎء اﻷداء وﺕﺆﺙﺮ ﻋﻠﻰ دﻗﺔ اﻟﻨﺴﺦ واﻟﻤﺴﺢ. ﻟﺘﻨﻈﻴﻒ اﻟﺴﻄﺢ اﻟﺰﺟﺎﺟﻲ .١ﻗﻢ ﺏﺈیﻘﺎف ﺕﺸﻐﻴﻞ اﻟﻤﻨﺘﺞ واﻓﺼﻞ ﺳﻠﻚ اﻟﻄﺎﻗﺔ ,ﺙﻢ ارﻓﻊ اﻟﻐﻄﺎء. .
.٤إذا آﺎﻥﺖ هﻨﺎك ﺡﺎﺟﺔ إﻟﻰ اﻟﻤﺰیﺪ ﻡﻦ اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ،آﺮر اﻟﺨﻄﻮات اﻟﺴﺎﺏﻘﺔ ﺏﺎﺳﺘﺨﺪام آﺤﻮل اﻷیﺴﻮﺏﺮوﺏﻴﻞ )ﻟﻠﻤﺴﺢ( واﻡﺴﺢ اﻟﻐﻄﺎء ﺟﻴﺪًا ﺏﻘﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎش ﻡﺒﻠﻠﺔ ﻹزاﻟﺔ أي ﺏﻘﺎیﺎ آﺤﻮل. ﺕﻨﺒﻴﻪ اﺡﺮص ﻋﻠﻰ ﻋﺪم ﺳﻜﺐ آﺤﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﺴﻄﺢ اﻟﺰﺟﺎﺟﻲ أو ﻋﻠﻰ اﻟﺠﺰء اﻟﺨﺎرﺟﻲ ﻡﻦ اﻟﻤﻨﺘﺞ ،ﻓﻘﺪ یﺆدي ذﻟﻚ إﻟﻰ إﺕﻼف اﻟﻤﻨﺘﺞ. .٥ﻗﻢ ﺏﺘﻮﺹﻴﻞ ﺳﻠﻚ اﻟﻄﺎﻗﺔ ,ﺙﻢ ﺵﻐّﻞ اﻟﻤﻨﺘﺞ.
٤ ﺡﻞ اﻟﻤﺸﻜﻼت واﻟﺪﻋﻢ یﺤﺘﻮي هﺬا اﻟﻔﺼﻞ ﻋﻠﻰ ﻡﻌﻠﻮﻡﺎت ﺡﻞ اﻟﻤﺸﻜﻼت ﺏﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﺠﻬﺎز .HP All-in-Oneﺕﺘﻮﻓﺮ ﻡﻌﻠﻮﻡﺎت ﻡﺤﺪدة ﺡﻮل ﻗﻀﺎیﺎ اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ واﻟﺘﻜﻮیﻦ وﺏﻌﺾ ﻡﻮاﺿﻴﻊ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ .ﻟﻠﻤﺰیﺪ ﻡﻦ اﻟﻤﻌﻠﻮﻡﺎت ﺡﻮل ﺡﻞ اﻟﻤﺸﻜﻼت ،راﺟﻊ اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﻈﺎهﺮة ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺎﺵﺔ اﻟﻤﺰودة ﻡﻊ اﻟﺒﺮﻥﺎﻡﺞ اﻟﺨﺎص ﺏﻚ. ﺕﺤﺪث اﻟﻌﺪیﺪ ﻡﻦ اﻟﻤﺸﻜﻼت ﻋﻨﺪ ﺕﻮﺹﻴﻞ ﺟﻬﺎز HP All-in-Oneﺏﺎﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺕﺮ ﺏﺎﺳﺘﺨﺪام آﺎﺏﻞ USBﻗﺒﻞ ﺕﺜﺒﻴﺖ ﺏﺮﻥﺎﻡﺞ HP All-in-One ﻓﻲ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺕﺮ .
ﻡﺰدوﺟﺎ ﻓﻮق رﻡﺰ ) HP Solution Centerﻡﺮآﺰ اﻟﺤﻠﻮل ﻟـ (HP ً ﻥﻘﺮا ﻟﻠﺘﺤﻘﻖ ﻡﻦ اآﺘﻤﺎل ﺕﺜﺒﻴﺖ اﻟﺒﺮﻥﺎﻡﺞ ﺏﺎﻟﻄﺮیﻘﺔ اﻟﺼﺤﻴﺤﺔ ,اﻥﻘﺮ ً اﻟﻤﻮﺟﻮد ﻋﻠﻰ ﺳﻄﺢ اﻟﻤﻜﺘﺐ .إذا ﻗﺎم ) HP Solution Centerﻡﺮآﺰ اﻟﺤﻠﻮل ﻟـ (HPﺏﻌﺮض اﻟﺮﻡﻮز اﻟﻀﺮوریﺔ Scan Picture )ﻡﺴﺢ ﺻﻮرة ﺽﻮﺋﻴًﺎ( و) Scan Documentﻡﺴﺢ ﻡﺴﺘﻨﺪ ﺽﻮﺋﻴًﺎ( ﻓﻬﺬا یﺸﻴﺮ إﻟﻰ ﺕﺜﺒﻴﺖ اﻟﺒﺮﻥﺎﻡﺞ ﺏﺸﻜﻞ ﺹﺤﻴﺢ. ﺡﻞ ﻡﺸﻜﻼت اﻹﻋﺪاد اﺳﺘﺨﺪم هﺬا اﻟﻘﺴﻢ ﻟﺤﻞ أي ﻡﺸﻜﻠﺔ ﻗﺪ ﺕﻮاﺟﻬﻚ أﺙﻨﺎء ﺿﺒﻂ أﺟﻬﺰة .
اﻟﻔﺼﻞ ٤ ﺕﻨﺒﻴﻪ ﻋﻨﺪ اﺳﺘﻤﺮار ﻋﺪم إﻡﻜﺎﻥﻴﺔ ﺕﺸﻐﻴﻞ اﻟﻤﻨﺘﺞ ,ﻓﻘﺪ یﻮﺟﺪ ﻓﻴﻪ ﺕﻠﻒ ﻡﻴﻜﺎﻥﻴﻜﻲ .ﻗﻢ ﺏﻔﺼﻞ اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻡﻦ ﻡﺄﺧﺬ اﻟﻄﺎﻗﺔ. اﺕﺼﻞ ﺏﺪﻋﻢ HPﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺧﺪﻡﺔ. زر .www.hp.com/support :ﻋﻨﺪ اﻟﻤﻄﺎﻟﺒﺔ ,ﻗﻢ ﺏﺎﺧﺘﻴﺎر اﻟﺒﻠﺪ/اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ،ﺙﻢ أﻥﻘﺮ ﻓﻮق ) Contact HPاﺕﺼﺎل ﺑـ (HP ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﻡﻌﻠﻮﻡﺎت ﺡﻮل اﻻﺕﺼﺎل ﺏﺎﻟﺪﻋﻢ اﻟﻔﻨﻲ. اﻟﺴﺒﺐ :ﻟﻘﺪ ﻗﻤﺖ ﺏﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر ﺕﺸﻐﻴﻞ ﺏﺸﻜﻞ ﺳﺮیﻊ ﺟﺪًا. ﻋﻨﺪ اﺳﺘﻤﺮار اﻟﻤﺸﻜﻠﺔ ,ﺡﺎول اﻟﻘﻴﺎم ﺏﺎﻟﺤﻞ اﻟﻘﺎدم.
ﺑﻌﺪ إﻋﺪاد اﻟﻤﻨﺘﺞ ،ﺕﻌﺬرت اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ ﻡﻨﻪ اﻟﺤﻞ :إذا آﺎن اﻟﻤﻨﺘﺞ واﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺕﺮ ﻏﻴﺮ ﻡﺘﺼﻠﻴﻦ ﻡﻊ ﺏﻌﻀﻬﻤﺎ اﻟﺒﻌﺾ ،ﻓﺤﺎول اﻟﻘﻴﺎم ﺏﻤﺎ یﻠﻲ: أﻥﻈﺮ إﻟﻰ ﻡﺼﺒﺎح ﺕﺸﻐﻴﻞ اﻟﻤﻮﺟﻮد ﻓﻲ اﻟﺠﺰء اﻷﻡﺎﻡﻲ ﻡﻦ اﻟﻤﻨﺘﺞ .إذا آﺎن ﻏﻴﺮ ﻡﻀﺎء ,ﻓﻴﺸﻴﺮ ذﻟﻚ إﻟﻰ إیﻘﺎف ﺕﺸﻐﻴﻞ اﻟﻤﻨﺘﺞ .ﺕﺄآﺪ • ﻡﻦ ﺕﻮﺹﻴﻞ ﺳﻠﻚ اﻟﻄﺎﻗﺔ ﺏﺈﺡﻜﺎم ﺏﺎﻟﻤﻨﺘﺞ وﺏﻤﺄﺧﺬ اﻟﻄﺎﻗﺔ .اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر ﺕﺸﻐﻴﻞ ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻤﻨﺘﺞ. • ﺕﺄآﺪ ﻡﻦ ﺕﺜﺒﻴﺖ ﺧﺮﻃﻮﺵﺎت اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ. ﺕﺄآﺪ ﻡﻦ ﺕﺤﻤﻴﻠﻚ ﻟﻠﻮرق ﻓﻲ درج اﻹدﺧﺎل. • ﺕﺤﻘﻖ ﻡﻦ ﻋﺪم اﻥﺤﺸﺎر اﻟﻮرق ﻓﻲ اﻟﻤﻨﺘﺞ.
اﻟﻔﺼﻞ ٤ ﻋﻨﺪ اﺳﺘﻤﺮار اﻟﻤﺸﻜﻠﺔ ,ﺡﺎول اﻟﻘﻴﺎم ﺏﺎﻟﺤﻞ اﻟﻘﺎدم.
ﻋﻨﺪ اﺳﺘﻤﺮار اﻟﻤﺸﻜﻠﺔ ,ﺡﺎول اﻟﻘﻴﺎم ﺏﺎﻟﺤﻞ اﻟﻘﺎدم.
اﻟﻔﺼﻞ ٤ اﻟﺤﻞ :7اﻓﺤﺺ ﺥﻂ اﻟﻬﺎﺕﻒ ﺑﺤﺜًﺎ ﻋﻦ ﺽﺠﻴﺞ اﻟﺤﻞ :یﻤﻜﻨﻚ اﻟﺘﺤﻘﻖ ﻡﻦ ﺟﻮدة اﻟﺼﻮت ﻓﻲ ﺧﻂ اﻟﻬﺎﺕﻒ ﻋﻦ ﻃﺮیﻖ ﺕﻮﺹﻴﻞ هﺎﺕﻒ ﻓﻲ ﻡﺄﺧﺬ اﻟﻬﺎﺕﻒ اﻟﺤﺎﺋﻄﻲ واﻟﺘﺼﻨﺖ إﻟﻰ أي ﺕﺸﻮیﺶ ﻡﺘﻮاﺹﻞ أو أي ﺕﺸﻮیﺶ ﺁﺧﺮ .ﻋﻨﺪ ﺡﺪوث اﻟﻔﺸﻞ ﺏﺴﺒﺐ ﺕﺸﻮیﺶ ﻋﻠﻰ ﺧﻂ اﻟﻬﺎﺕﻒ ,راﺟﻊ اﻟﻤﺮﺳﻞ ﺏﺤﻴﺚ یﻘﻮم ﺏﺈﻋﺎدة إرﺳﺎل اﻟﻔﺎآﺲ .ﻗﺪ ﺕﺘﺤﺴﻦ اﻟﺠﻮدة ﻋﻨﺪ إﻋﺎدة اﻟﻤﺤﺎوﻟﺔ .إذا ﻟﻢ ﺕﺤﻞ اﻟﻤﺸﻜﻠﺔ ,ﻗﻢ ﺏﺈیﻘﺎف ﺕﺸﻐﻴﻞ ) Error Correction Modeوﺽﻊ ﺕﺼﺤﻴﺢ اﻷﺥﻄﺎء( ) (ECMوراﺟﻊ ﺵﺮآﺔ اﻟﻬﻮاﺕﻒ. ﻡﻀﺠﺎ .
ﻡﺆرﺿﺎ ﺏﺸﻜﻞ ﺹﺤﻴﺢ. ً اﻟﺴﺒﺐ :إن اﻟﻤﻨﺘﺞ اﻟﺬي یﺘﺸﺎرك ﺏﺨﻂ اﻟﻬﺎﺕﻒ ﻡﻊ ﺧﺪﻡﺔ DSLوﻡﻮدم DSLﻗﺪ ﻻ یﻜﻮن ﻋﻨﺪ اﺳﺘﻤﺮار اﻟﻤﺸﻜﻠﺔ ,ﺡﺎول اﻟﻘﻴﺎم ﺏﺎﻟﺤﻞ اﻟﻘﺎدم. اﻟﺤﻞ :12ﻓﻲ ﺡﺎﻟﺔ اﺳﺘﺨﺪام ﻡﺤﻮل PBXأو ﻡﺤﻮل ,ISDNﺕﺄآﺪ ﻡﻦ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻤﻨﻔﺬ اﻟﻤﺨﺼﺺ ﻻﺳﺘﺨﺪام اﻟﻔﺎآﺲ واﻟﻬﺎﺕﻒ أیﻀﺎ ،ﻡﻦ ﺿﺒﻂ اﻟﻤﺤﻮل اﻟﻄﺮﻓﻲ إﻟﻰ ﻥﻮع اﻟﺤﻞ :ﺕﺄآﺪ ﻡﻦ ﺕﻮﺹﻴﻞ اﻟﻤﻨﺘﺞ ﺏﺎﻟﻤﻨﻔﺬ اﻟﻤﺨﺼﺺ ﻻﺳﺘﺨﺪام اﻟﻔﺎآﺲ واﻟﻬﺎﺕﻒ .ﺕﺄآﺪً ، اﻟﻤﺤﻮر اﻟﺼﺤﻴﺢ ﻟﻠﺒﻠﺪ/اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ،إذا آﺎن ذﻟﻚ ﻡﻤﻜﻨًﺎ.
اﻟﻔﺼﻞ ٤ اﻟﺤﻞ :2اﻓﺤﺺ إﻋﺪاد ) Auto Answerاﻟﺮد اﻵﻟﻲ( اﻟﺤﻞ :ﻃﺒﻘًﺎ ﻹﻋﺪاد اﻟﻤﻜﺘﺐ اﻟﺨﺎص ﺏﻚ ،ﻓﻘﺪ ﺕﺘﻤﻜﻦ ﻡﻦ ﺿﺒﻂ اﻟﻤﻨﺘﺞ ﺏﺤﻴﺚ یﻘﻮم ﺏﺎﻟﺮد ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺎت اﻟﻮاردة ﺁﻟﻴًﺎ .ﻟﻤﻌﺮﻓﺔ وﺿﻊ اﻟﺮد اﻟﻤﻮﺹﻰ ﺏﻪ ﺏﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻹﻋﺪاد اﻟﻤﻜﺘﺐ اﻟﺨﺎص ﺏﻚ ,راﺟﻊ اﻟﻮﺙﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺔ اﻟﻤﺰودة ﻡﻊ اﻟﻤﻨﺘﺞ. ﻓﻲ ﺡﺎﻟﺔ ﺿﺮورة إیﻘﺎف ﺕﺸﻐﻴﻞ ) Auto Answerاﻟﺮد اﻵﻟﻲ( ،ﺳﻮف ﺕﺤﺘﺎج إﻟﻰ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ) Scan/Faxاﻟﻤﺴﺢ اﻟﻀﻮﺋﻲ/ ﻓﺎآﺲ( و ) Start Faxﺑﺪء اﻟﻔﺎآﺲ( ﻻﺳﺘﻘﺒﺎل اﻟﻔﺎآﺲ.
١ ﻡﻘﺒﺲ اﻟﻬﺎﺕﻒ اﻟﻤﻮﺟﻮد ﺏﺎﻟﺤﺎﺋﻂ ٢ ﻗﻢ ﺏﺎﻟﺘﻮﺹﻴﻞ ﺏﻤﻨﻔﺬ ) INإدﺧﺎل( ﻋﻠﻰ ﺁﻟﺔ اﻟﺮد ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺎت ٣ ﻗﻢ ﺏﺎﻟﺘﻮﺹﻴﻞ ﺏﻤﻨﻔﺬ ) OUTإﺧﺮاج( ﻋﻠﻰ ﺁﻟﺔ اﻟﺮد ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺎت ٤ هﺎﺕﻒ )اﺧﺘﻴﺎري( ٥ ﺁﻟﺔ اﻟﺮد ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺎت ٦ اﺳﺘﺨﺪام ﺳﻠﻚ اﻟﻬﺎﺕﻒ اﻟﻤﺰود ﻓﻲ اﻟﻌﻠﺒﺔ ﻡﻊ اﻟﻤﻨﺘﺞ ﺕﺄآﺪ ﻡﻦ ﺿﺒﻂ اﻟﻤﻨﺘﺞ إﻟﻰ اﺳﺘﻘﺒﺎل اﻟﻔﺎآﺴﺎت ﺁﻟﻴًﺎ وﻡﻦ ﺹﺤﺔ إﻋﺪاد ﻋﺪد اﻟﺮﻥﺎت ﻗﺒﻞ اﻟﺮد .یﺠﺐ أن یﻜﻮن ﻋﺪد اﻟﺮﻥﺎت ﻗﺒﻞ اﻟﺮد ﺏﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﻨﺘﺞ أآﺒﺮ ﻡﻦ ﻋﺪد اﻟﺮﻥﺎت ﻗﺒﻞ اﻟﺮد ﺏﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻵﻟﺔ اﻟﺮد ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺎت .
اﻟﻔﺼﻞ ٤ اﻟﺴﺒﺐ :ﻟﻢ یﺘﻢ ﺿﺒﻂ إﻋﺪاد ) Distinctive Ringاﻟﺮﻧﻴﻦ اﻟﻤﻤﻴﺰ( إﻟﻰ ) All Ringsآﺎﻓﺔ اﻟﺮﻧﺎت( )آﻤﺎ أﻥﻚ ﻻ ﺕﺴﺘﺨﺪم ﺧﺪﻡﺔ اﻟﺮﻥﻴﻦ اﻟﻤﻤﻴﺰ(. ﻋﻨﺪ اﺳﺘﻤﺮار اﻟﻤﺸﻜﻠﺔ ,ﺡﺎول اﻟﻘﻴﺎم ﺏﺎﻟﺤﻞ اﻟﻘﺎدم. اﻟﺤﻞ :9ﺕﺄآﺪ ﻡﻦ ﻋﺪم ﺕﻘﻠﻴﻞ إﺵﺎرة اﻟﻔﺎآﺲ ﻡﻦ ﺥﻼل اﻷﺟﻬﺰة اﻷﺥﺮى اﻟﺤﻞ :إذا آﺎن اﻟﻤﻨﺘﺞ یﺘﺸﺎرك ﺏﻨﻔﺲ ﺧﻂ اﻟﻬﺎﺕﻒ ﻡﻊ اﻷﻥﻮاع اﻷﺧﺮى ﻡﻦ أﺟﻬﺰة اﻟﻬﺎﺕﻒ ،ﻡﺜﻞ ﺁﻟﺔ اﻟﺮد ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺎت ،ﻡﻮدم آﻤﺒﻴﻮﺕﺮ أیﻀﺎ ﻋﻨﺪ ﺏﺎﺕﺼﺎل هﺎﺕﻔﻲ ،أو ﺹﻨﺪوق وﺡﺪة اﻟﺘﻘﺴﻴﻢ ﻡﺘﻌﺪد اﻟﻤﻨﺎﻓﺬ ،ﻓﻘﺪ یﻨﺨﻔﺾ ﻡﺴﺘﻮى إﺵﺎرة اﻟﻔﺎآﺲ .
ﻋﺪم ﺡﻈﺮ ﻋﺮﺏﺔ اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ أو إﻋﺎﻗﺘﻬﺎ .ﻗﻢ ﺏﺈیﻘﺎف ﺕﺸﻐﻴﻞ اﻟﻤﻨﺘﺞ ,أزل أیﺔ ﻋﻨﺎﺹﺮ ﻗﺪ ﺕﺤﻈﺮ ﻋﺮﺏﺔ ﺧﺮﻃﻮﺵﺔ اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ )ﺏﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ أیﺔ ﻡﻮاد ﺕﻐﻠﻴﻒ( ,ﺙﻢ ﻗﻢ ﺏﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻤﻨﺘﺞ ﺙﺎﻥﻴ ًﺔ. ﻡﻔﺘﻮﺡﺎ ,ﻓﺄﻏﻠﻘﻪ ,آﻤﺎ هﻮ ﻡﻮﺿﺢ أدﻥﺎﻩ: ً إﻏﻼق ﺏﺎب ﺧﺮﻃﻮﺵﺔ اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ .إذا آﺎن ﺏﺎب ﺧﺮﻃﻮﺵﺔ اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ • • ﻡﻼﺡﻈﺔ ﻓﻲ ﺡﺎﻟﺔ وﺟﻮد رﺳﺎﻟﺔ ﻡﺤﺎذاة ﻓﻲ اﻟﻤﻨﺘﺞ ،ﻗﺪ ﺕﺘﻤﻜﻦ ﻡﻦ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺰر ﺏﺠﻮار ) OKﻡﻮاﻓﻖ( ﻟﻤﺤﻮ اﻟﺮﺳﺎﻟﺔ واﺳﺘﺌﻨﺎف إرﺳﺎل اﻟﻔﺎآﺴﺎت. ﺏﻌﺪ ﺡﻞ أیﺔ ﻡﺸﺎآﻞ ﺕﻢ اﻟﻌﺜﻮر ﻋﻠﻴﻬﺎ ،ﺳﻴﺒﺪأ اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻓﻲ اﻟﺮد ﻋﻠﻰ ﻡﻜﺎﻟﻤﺎت اﻟﻔﺎآﺲ اﻟﻮاردة.
اﻟﻔﺼﻞ ٤ ٤ هﺎﺕﻒ )اﺧﺘﻴﺎري( ٥ ﺁﻟﺔ اﻟﺮد ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺎت ٦ اﺳﺘﺨﺪام ﺳﻠﻚ اﻟﻬﺎﺕﻒ اﻟﻤﺰود ﻓﻲ اﻟﻌﻠﺒﺔ ﻡﻊ اﻟﻤﻨﺘﺞ ﺕﺄآﺪ ﻡﻦ ﺿﺒﻂ اﻟﻤﻨﺘﺞ إﻟﻰ اﺳﺘﻘﺒﺎل اﻟﻔﺎآﺴﺎت ﺁﻟﻴًﺎ وﻡﻦ ﺹﺤﺔ إﻋﺪاد ﻋﺪد اﻟﺮﻥﺎت ﻗﺒﻞ اﻟﺮد .یﺠﺐ أن یﻜﻮن ﻋﺪد رﻥﺎت اﻻﻥﺘﻈﺎر ﺏﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﻨﺘﺞ أآﺒﺮ ﻡﻦ ﻋﺪد اﻟﺮﻥﺎت ﻗﺒﻞ اﻟﺮد ﺏﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻵﻟﺔ اﻟﺮد ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺎت .ﻋﻨﺪ ﺿﺒﻂ ﺁﻟﺔ اﻟﺮد ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺎت واﻟﻤﻨﺘﺞ إﻟﻰ ﻥﻔﺲ ﻋﺪد اﻟﺮﻥﺎت ﻗﺒﻞ اﻟﺮد ,ﻓﻴﻘﻮم اﻟﺠﻬﺎزیﻦ ﺏﺎﻟﺮد ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺔ ویﺘﻢ ﺕﺴﺠﻴﻞ ﻥﻐﻤﺎت اﻟﻔﺎآﺲ ﻓﻲ ﺁﻟﺔ اﻟﺮد ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺎت.
اﻟﺴﺒﺐ :ﻗﺪ یﻜﻮن اﻟﻤﻨﺘﺞ یﻄﻠﺐ اﻟﺮﻗﻢ ﺏﺼﻮرة ﺳﺮیﻌﺔ أو ﻡﺒﻜﺮة ﻟﻠﻐﺎیﺔ. ﻋﻨﺪ اﺳﺘﻤﺮار اﻟﻤﺸﻜﻠﺔ ,ﺡﺎول اﻟﻘﻴﺎم ﺏﺎﻟﺤﻞ اﻟﻘﺎدم. اﻟﺤﻞ :4اﻓﺤﺺ ﺁﻟﺔ اﻟﻔﺎآﺲ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ ﺑﺤﺜًﺎ ﻋﻦ ﻡﺸﻜﻼت اﻟﺤﻞ :ﺡﺎول ﻃﻠﺐ رﻗﻢ اﻟﻔﺎآﺲ ﺏﻮاﺳﻄﺔ اﻟﻬﺎﺕﻒ واﺳﺘﻤﻊ إﻟﻰ ﻥﻐﻤﺎت اﻟﻔﺎآﺲ .إذا ﻟﻢ ﺕﺴﻤﻊ ﻥﻐﻤﺎت اﻟﻔﺎآﺲ ،ﻓﻬﺬا یﻌﻨﻲ أن ﺟﻬﺎز اﻟﻔﺎآﺲ أیﻀﺎ ﻃﻠﺐ اﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ اﻟﺨﺎص ﺏﺎﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ ﻏﻴﺮ ﻡﺸﻐﻞ أو ﻏﻴﺮ ﻡﺘﺼﻞ ،أو أن ﺧﺪﻡﺔ اﻟﺒﺮیﺪ اﻟﺼﻮﺕﻲ ﺕﺘﺪاﺧﻞ ﻡﻊ ﺧﻂ هﺎﺕﻒ اﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ .یﻤﻜﻨﻚ ً أن یﻘﻮم ﺏﻔﺤﺺ ﺁﻟﺔ اﻟﻔﺎآﺲ اﻟﺨﺎﺹﺔ ﺏﻪ ﺏﺤﺜًﺎ ﻋﻦ أیﺔ ﻡﺸﻜﻼت.
اﻟﻔﺼﻞ ٤ ١ ﻡﻘﺒﺲ اﻟﻬﺎﺕﻒ اﻟﻤﻮﺟﻮد ﺏﺎﻟﺤﺎﺋﻂ ٢ اﺳﺘﺨﺪام ﺳﻠﻚ اﻟﻬﺎﺕﻒ اﻟﻤﺰود ﻓﻲ اﻟﻌﻠﺒﺔ ﻡﻊ اﻟﻤﻨﺘﺞ إذا آﻨﺖ ﺕﺴﺘﺨﺪم وﺡﺪة ﺕﻘﺴﻴﻢ ﻟﻠﻬﺎﺕﻒ ،ﻗﺪ یﺆدي هﺬا إﻟﻰ ﻡﺸﺎآﻞ ﻓﻲ إرﺳﺎل اﻟﻔﺎآﺲ) .وﺡﺪة اﻟﺘﻘﺴﻴﻢ هﻲ ﻋﺒﺎرة ﻋﻦ ﻡﻮﺹﻞ ﺏﺴﻠﻜﻴﻦ • یﺘﺼﻞ ﺏﻤﻘﺒﺲ اﻟﻬﺎﺕﻒ اﻟﻤﻮﺟﻮد ﺏﺎﻟﺤﺎﺋﻂ( .ﺡﺎول إزاﻟﺔ وﺡﺪة اﻟﺘﻘﺴﻴﻢ وﺕﻮﺹﻴﻞ اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻡﺒﺎﺵﺮ ًة ﺏﻤﻘﺒﺲ اﻟﻬﺎﺕﻒ اﻟﻤﻮﺟﻮد ﺏﺎﻟﺤﺎﺋﻂ. • ﺡﺎول ﺕﻮﺹﻴﻞ هﺎﺕﻒ یﻌﻤﻞ وﺳﻠﻚ اﻟﻬﺎﺕﻒ ﺏﻤﻘﺒﺲ اﻟﻬﺎﺕﻒ اﻟﻤﻮﺟﻮد ﺏﺎﻟﺤﺎﺋﻂ اﻟﺬي ﺕﺴﺘﺨﺪﻡﻪ ﻟﻠﻤﻨﺘﺞ ﺙﻢ ﻗﻢ ﺏﻔﺤﺺ ﻥﻐﻤﺔ اﻟﻄﻠﺐ .
٢ .٢ .٣ اﺳﺘﺨﺪام ﺳﻠﻚ اﻟﻬﺎﺕﻒ اﻟﻤﺰود ﻓﻲ اﻟﻌﻠﺒﺔ ﻡﻊ اﻟﻤﻨﺘﺞ ﺏﻌﺪ ﺕﻮﺹﻴﻞ ﺳﻠﻚ اﻟﻬﺎﺕﻒ ﺏﺎﻟﻤﻨﻔﺬ اﻟﻤﻜﺘﻮب ﻋﻠﻴﻪ ،LINE-1ﻗﻢ ﺏﺘﺸﻐﻴﻞ اﺧﺘﺒﺎر اﻟﻔﺎآﺲ ﺙﺎﻥﻴ ًﺔ ﻟﻠﺘﺄآﺪ ﻡﻦ ﻥﺠﺎﺡﻪ وﻡﻦ أن اﻟﻤﻨﺘﺞ ﺟﺎهﺰ ﻹرﺳﺎل اﻟﻔﺎآﺴﺎت واﺳﺘﻘﺒﺎﻟﻬﺎ. ﺡﺎول إرﺳﺎل ﻓﺎآﺲ اﺧﺘﺒﺎر أو اﺳﺘﻘﺒﺎﻟﻪ. ﻓﺸﻞ اﺥﺘﺒﺎر "اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻨﻮع اﻟﺼﺤﻴﺢ ﻡﻦ أﺳﻼك اﻟﻬﺎﺕﻒ ﻡﻊ ﺟﻬﺎز اﻟﻔﺎآﺲ" اﻟﺤﻞ • • ﺕﺄآﺪ ﻡﻦ اﺳﺘﺨﺪام ﺳﻠﻚ اﻟﻬﺎﺕﻒ اﻟﻤﺰود ﻓﻲ اﻟﻌﻠﺒﺔ ﻡﻊ اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻟﻠﺘﻮﺹﻴﻞ ﺏﻤﻘﺒﺲ اﻟﻬﺎﺕﻒ اﻟﻤﻮﺟﻮد ﺏﺎﻟﺤﺎﺋﻂ .
اﻟﻔﺼﻞ ٤ اﻷﺟﻬﺰة اﻷﺧﺮى ،اﻟﺘﻲ ﺕﺴﺘﺨﺪم ﻥﻔﺲ ﺧﻂ اﻟﻬﺎﺕﻒ اﻟﺬي یﺴﺘﺨﺪﻡﻪ اﻟﻤﻨﺘﺞ ،ﻗﺪ ﺕﺴﺒﺐ ﻓﺸﻞ اﻻﺧﺘﺒﺎر .ﻟﻤﻌﺮﻓﺔ ﻡﺎ إذا آﺎن هﻨﺎك ﺟﻬﺎز • ﺁﺧﺮ یﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ ﺡﺪوث ﻡﺸﻜﻼت ،اﻓﺼﻞ آﻞ ﺵﻲء ﻡﺎ ﻋﺪا اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻡﻦ ﺧﻂ اﻟﻬﺎﺕﻒ ،ﺙﻢ ﺡﺎول إﺟﺮاء اﻻﺧﺘﺒﺎر ﺙﺎﻥﻴ ًﺔ. ◦ إذا ﻥﺠﺢ ) Fax Line Condition Testاﺥﺘﺒﺎر وﺽﻊ ﺥﻂ اﻟﻔﺎآﺲ( ﺏﺪون اﻷﺟﻬﺰة اﻷﺧﺮى ،ﻋﻨﺪهﺎ ﺕﻜﻮن ﻗﻄﻌﺔ واﺡﺪة ﻡﻦ اﻷﺟﻬﺰة أو أآﺜﺮ ﺕﺴﺒﺐ اﻟﻤﺸﻜﻼت ,ﺡﺎول إﻋﺎدﺕﻬﺎ واﺡﺪًا آﻞ ﻡﺮة وأﻋﺪ إﺟﺮاء اﻻﺧﺘﺒﺎر آﻞ ﻡﺮة ،ﺡﺘﻰ ﺕﺘﻌﺮف ﻋﻠﻰ ﻗﻄﻌﺔ اﻷﺟﻬﺰة اﻟﺘﻲ ﺕﺴﺒﺐ اﻟﻤﺸﻜﻠﺔ.
• • • إذا آﺎن ﻥﻈﺎم اﻟﻬﺎﺕﻒ ﻻ یﺴﺘﺨﺪم ﻥﻐﻤﺔ ﻃﻠﺐ ﻋﺎدیﺔ ،ﻡﺜﻞ ﺏﻌﺾ أﻥﻈﻤﺔ ،PBXﻓﻘﺪ یﺘﺴﺒﺐ ذﻟﻚ ﻓﻲ ﻓﺸﻞ اﻻﺧﺘﺒﺎر .ﻟﻦ یﺴﺒﺐ هﺬا ﻡﺸﻜﻠﺔ ﻓﻲ إرﺳﺎل اﻟﻔﺎآﺴﺎت أو اﺳﺘﻘﺒﺎﻟﻬﺎ .ﺡﺎول إرﺳﺎل أو اﺳﺘﻘﺒﺎل اﺧﺘﺒﺎر اﻟﻔﺎآﺲ. ﻗﻢ ﺏﺎﻟﻔﺤﺺ ﻟﻠﺘﺄآﺪ ﻡﻦ ﺿﺒﻂ إﻋﺪاد اﻟﺒﻠﺪ/اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﺏﺸﻜﻞ ﻡﻨﺎﺳﺐ ﻟﺒﻠﺪك/ﻡﻨﻄﻘﺘﻚ .إذا آﺎن إﻋﺪاد اﻟﺒﻠﺪ/اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﻏﻴﺮ ﻡﻀﺒﻮط أو ﻡﻀﺒﻮط ﺏﺸﻜﻞ ﻏﻴﺮ ﺹﺤﻴﺢ ،ﻓﻘﺪ یﻔﺸﻞ اﻻﺧﺘﺒﺎر وﻡﻦ اﻟﻤﻤﻜﻦ أن ﺕﺘﻌﺮض إﻟﻰ ﻡﺸﻜﻼت ﻓﻲ إرﺳﺎل اﻟﻔﺎآﺴﺎت واﺳﺘﻘﺒﺎﻟﻬﺎ.
اﻟﻔﺼﻞ ٤ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺪﻋﻢ ﻋﺮﺑﻲ ﻋﻨﺪ اﻟﺘﻌﺮض إﻟﻰ ﻡﺸﻜﻠﺔ ،اﺕﺒﻊ هﺬﻩ اﻟﺨﻄﻮات: .١راﺟﻊ اﻟﻮﺙﺎﺋﻖ اﻟﻤﺰودة ﻡﻊ ﺟﻬﺎز .HP All-in-One .٢زر ﻡﻮﻗﻊ اﻟﻮیﺐ ﻟﻠﺪﻋﻢ اﻟﻔﻮري ﻡﻦ ﻗﺒﻞ HPﻋﻠﻰ .www.hp.com/supportیﺘﻮﻓﺮ اﻟﺪﻋﻢ اﻟﻔﻮري ﻡﻦ HPﻟﺠﻤﻴﻊ ﻋﻤﻼء .
٥ اﻟﻤﻌﻠﻮﻡﺎت اﻟﻔﻨﻴﺔ یﺘﻨﺎول هﺬا اﻟﻘﺴﻢ اﻟﻤﻮاﺹﻔﺎت اﻟﻔﻨﻴﺔ واﻟﻤﻌﻠﻮﻡﺎت اﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻴﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﻟﺠﻬﺎز .HP All-in-One ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﻡﺰیﺪ ﻡﻦ اﻟﻤﻌﻠﻮﻡﺎت اﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻴﺔ واﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﺏﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ إﻋﻼن اﻟﺘﻮاﻓﻖ ،اﻥﻈﺮ اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﻤﻌﺮوﺿﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺎﺵﺔ. ﻡﺘﻄﻠﺒﺎت اﻟﻨﻈﺎم ﻡﺘﻄﻠﺒﺎت ﺏﺮﻥﺎﻡﺞ اﻟﻨﻈﺎم ﻡﻮﺟﻮدة ﻓﻲ ﻡﻠﻒ .Readme ﻡﻮاﺻﻔﺎت اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﻡﻮاﺹﻔﺎت اﻟﻤﻨﺘﺞ ,زر ﻡﻮﻗﻊ اﻟﻮیﺐ ﻟـ HPﻋﻠﻰ .www.hp.
٥ اﻟﻔﺼﻞ اﻟﻀﻤﺎن ﻋﺮﺑﻲ ٥٣ HP Photosmart C4340 All-in-One series
ﻋﺮﺑﻲ ٥٤ اﻟﻀﻤﺎن
www.hp.com/support $IULFD (QJOLVK VSHDNLQJ -DPDLFD $IULTXH IUDQFRSKRQH 㡴㦻 ﺍﻟﺠﺰﺍﺋﺮ ﺍﻷﺭﺩﻥ $UJHQWLQD %XHQRV $LUHV 뼑霢 $UJHQWLQD /X[HPERXUJ )UDQ©DLV $XVWUDOLD /X[HPEXUJ 'HXWVFK $XVWUDOLD RXW RI ZDUUDQW\ 0DOD\VLD VWHUUHLFK 0DXULWLXV ﺍﻟﺒﺤﺮﻳﻦ