HP Photosmart Premium Fax C309 series Базови указания Osnovni priručnik
Фирмени бележки на Hewlett-Packard Информацията, съдържаща се тук, подлежи на промяна без предизвестие. Всички права запазени. Възпроизвеждането, адаптирането или превода на този материал са забранени без предварителното писмено разрешение на Hewlett-Packard, освен ако това е разрешено съгласно законите за авторското право. Единствените гаранции за HP продукти и услуги са изложени в изричните гаранционни условия, придружаващи тези продукти и услуги.
HP Photosmart Premium Fax C309 series Български Базови указания
Български
1 Настройка на мрежата Добавяне на HP Photosmart към мрежа..................................................................................2 Инсталиране на софтуера за мрежова връзка.....................................................................10 Свързване към допълнителни компютри в мрежа...............................................................11 Преминаване от USB връзка на HP Photosmart към мрежова връзка...............................
1 Настройка на мрежата Този раздел съдържа информация за това как да свържете HP Photosmart в мрежа, както и как да преглеждате и управлявате мрежовите настройки. Български Ако искате: Вижте в този раздел: Да се свържете към кабелна (Ethernet) мрежа. „Кабелна (Ethernet) мрежа” на страница 2 Да се свържете към безжична мрежа с безжичен маршрутизатор (инфраструктурна).
Въпреки приликата между стандартните Ethernet кабели и стандартните телефонни кабели, те не са взаимозаменяеми. Те са с различни съединители и различен брой проводници. Съединителят на Ethernet кабелите (също наречен RJ-45 съединител) е по-широк и по-плътен и е с 8 контакта. Телефонният съединител има между два и шест контакта. Настолен компютър или лаптоп, свързани към същата мрежа. Забележка HP Photosmart поддържа мрежи с автоматична настройка на скоростта и с възможност за 10 или 100 Мб/с.
Глава 1 Български 3. Свържете другия край на Ethernet кабела към свободен порт на съответния Ethernet маршрутизатор или комутатор. 4. След като свържете HP Photosmart към мрежата, инсталирайте софтуера. Безжична мрежа с маршрутизатор (инфраструктурна мрежа) За да свържете HP Photosmart към вградена безжична WLAN 802.11 мрежа, ще ви трябват следните неща: Безжична 802.11 мрежа, която включва безжичен маршрутизатор или устройство за точка на достъп.
точката на достъп. За информация за това как да отворите EWS на точката на достъп вж. документацията за точката на достъп. 2. Натиснете Настройка. 3. Натискайте бутона със стрелка за надолу, докато маркирате Network (Мрежа), след което натиснете OK. 4. Използвайте бутона със стрелка за надолу, за да маркирате Wireless Setup Wizard (Съветник за безжична настройка), след което натиснете бутона OK. Така ще се стартира Wireless Setup Wizard (Съветник за безжична настройка).
Глава 1 6. Ако е нужно, въведете WPA или WEP ключа, както следва: а. Използвайте бутоните със стрелки, за да изберете буква или число на визуалната клавиатура, след което натиснете OK за избор. Забележка Трябва да се въведат точно главните и малките букви. В противен случай безжичната връзка няма да е успешна. Български б. Когато въведете новия WPA или WEP ключ, използвайте бутоните със стрелки, за да изберете Край на визуалната клавиатура. в. Натиснете OK за потвърждение.
▲ Включете безжичния радиомодем на HP Photosmart, както и безжичния радиомодем на компютъра. В компютъра се свържете към името на мрежата (SSID) hpsetup, което е името на специализираната мрежа по подразбиране, създадена от HP Photosmart. Ако продуктът HP Photosmart вече е конфигуриран за различна мрежа, използвайте Restore Network Defaults (Възстановяване на мрежовите настройки по подразбиране) за възстановяване на специализираният профил по подразбиране при hpsetup.
Глава 1 5. Отметнете квадратчето Use Windows to configure my wireless network settings (Използвай Windows за конфигуриране на настройките на безжичната мрежа). 6. Щракнете върху Add (Добавяне) и направете следното: а. В полето Network name (SSID) (Име на мрежата (SSID)) въведете уникално име на мрежата по ваш избор. Български Забележка Името на мрежата прави разлика между големи и малки букви, поради което е важно да запомните големите и малките букви. б.
С помощта на програмата за конфигуриране на мрежовата платка, създайте мрежов профил със следните стойности: Забележка Трябва да създадете име на мрежата, която е уникално и лесно за помнене. Не забравяйте, че главните и малките букви имат значение в името на мрежата. Поради тази причина трябва да запомните кои букви са главни и кои - не. • • Режим на комуникация: специализирана Шифроване: разрешено За свързване към безжична специализирана мрежа: 1. Натиснете Настройка. 2.
Глава 1 7. Натиснете OK отново за потвърждение. Продуктът ще се опита да се свърже с SSID името. Ако се появи съобщение, че сте въвели невалиден WEP ключ, сравнете го със записания ключ за новата мрежа, следвайте екраните, за да коригирате WEP ключа, а след това го въведете отново. 8. Когато продуктът се свърже успешно с мрежата, отидете на компютъра, за да инсталирате софтуера.
7. Ако сте изключили антивирусния софтуер на компютъра си, трябва непременно да го включите отново. 8. За да тествате връзката с мрежата, отидете на компютъра и отпечатайте отчет на автотеста на продукта. Можете да свържете продукта HP Photosmart към малък брой компютри в дадена мрежа. Ако HP Photosmart вече е свързано към компютър в мрежа, за всеки допълнителен компютър трябва да инсталирате софтуера на HP Photosmart. По време на инсталирането на безжична връзка, софтуерът ще открие продукта в мрежата.
Глава 1 5. Инсталирайте софтуера за мрежова връзка, изберете Add a Device (Добавяне на устройство), след което изберете Through the network (По мрежата). 6. Когато инсталирането завърши, отворете Printers and Faxes (Принтери и факсове) или Printers (Принтери)) от Control Panel (Контролен панел) и изтрийте принтерите за инсталирането с USB кабел.
Забележка Прегледайте документацията към защитната стена относно това как да конфигурирате настройките за портове на защитната стена, а също и как да добавяте файлове на HP към списъка с "trusted" (надеждни) файлове. Разширена информация за защитната стена Следните портове също се използват от продукта на HP и може да се наложи да се отворят в конфигурацията на защитната стена.
Глава 1 Български 3. Натискайте бутона със стрелка за надолу, докато маркирате View Network Settings (Преглед на мрежовите настройки), след което натиснете OK. 4. Направете едно от следните неща: • За да покажете настройките на кабелната мрежа, натискайте бутона със стрелка за надолу, докато Display Wired Summary (Обобщение на кабелната мрежа) се маркира, след което натиснете бутона OK.
Български 1. Натиснете Настройка. 2. Натискайте бутона със стрелка за надолу, докато маркирате Network (Мрежа), след което натиснете OK. 3. Натискайте бутона със стрелка за надолу, докато маркирате Wireless Network Test (Тест на безжичната мрежа), след което натиснете OK. Wireless Network Test (Тест на безжичната мрежа) ще отпечата отчета.
2 Настройка на факс След като изпълните всички стъпки от ръководството за инсталиране, използвайте инструкциите от този раздел, за да завършите инсталирането на вашия факс. Запазете ръководството за инсталиране, за да може да го използвате и след това. Български В тази глава ще научите как да настроите HP Photosmart, така че да работи успешно като факс с оборудването и услугите, с които може би разполагате на същата телефонна линия, към която е свързан HP Photosmart.
(продължение) Друго оборудване/услуги, споделящи вашата факс линия Препоръчвана настройка на факса По тази телефонна линия получавате както гласови, така и факс повиквания. „Случай F: Споделена линия глас/факс с гласова поща” на страница 23 Приемате гласови и факс повиквания по тази телефонна линия и сте абонирани за услуга за гласова поща от вашата телефонна компания. За допълнителна информация относно настройката на факса в конкретни страни/ региони, вж.
Глава 2 Случай A: Отделна факс линия (не се приемат гласови повиквания) Ако имате отделна телефонна линия, по която не приемате гласови повиквания, и нямате друго оборудване, свързано към тази телефонна линия, инсталирайте HP Photosmart, както е описано в този раздел. Фигура 2-1 Изглед на HP Photosmart откъм гърба Български 1 Телефонна розетка 2 Използвайте телефонния кабел, приложен в кутията с HP Photosmart, за да го свържете към порта "1-LINE" Свързване на продукта към отделна факс линия 1.
Забележка Ако използвате DSL линия, проверете дали DSL филтъра е свързан. В противен случай няма да можете да изпращате и получавате факсове с HP Photosmart. Български Фигура 2-2 Изглед на HP Photosmart откъм гърба 1 Телефонна розетка 2 DSL филтър и кабел, доставен от вашия доставчик на DSL услуга 3 Използвайте телефонния кабел, приложен в кутията с HP Photosmart, за да го свържете към порта "1-LINE" Настройка на продукта за работа с DSL 1. Снабдете се с DSL филтър от вашия DSL доставчик. 2.
Глава 2 • Задайте сигнала за чакащо повикване на Изкл.. Забележка При много цифрови PBX системи има тон за чакащо повикване, който по подразбиране е включен. Тонът за чакащо повикване би пречил на всяко предаване на факс и няма да може да изпращате или получавате факсове с HP Photosmart. Вижте документацията на вашата PBX телефонна система за указания как да бъде изключен тонът за чакащо повикване. • Наберете номера за външна линия, преди да наберете съответния факс номер.
на една телефонна линия, всеки с различен начин на позвъняване, инсталирайте HP Photosmart, както е описано в този раздел. Български Фигура 2-3 Изглед на HP Photosmart откъм гърба 1 Телефонна розетка 2 Използвайте телефонния кабел, приложен в кутията с HP Photosmart, за да го свържете към порта "1-LINE" Настройка на продукта за работа с услугата за разграничително позвъняване 1.
Глава 2 Вариант E: Споделена линия за гласови и факс повиквания Ако получавате гласови и факс повиквания на един и същ телефонен номер и нямате друго офис оборудване (или гласова поща) на тази телефонна линия, настройте HP Photosmart, както е описано в този раздел.
Ако вдигнете слушалката, преди HP Photosmart да отговори на повикването, и чуете факс тонове на изпращащото факс устройство, трябва да отговорите ръчно на факс повикването. Случай F: Споделена линия глас/факс с гласова поща Забележка Не можете да получавате факсове автоматично, ако имате услуга за гласова поща на същия телефонен номер, който използвате за факс повиквания.
Глава 2 Промяна на настройките на HP Photosmart за получаване на факсове За да получавате факсове успешно, трябва да промените някои настройки на HP Photosmart. Ако не сте сигурни коя настройка да изберете за определена факс опция, прегледайте подробните указания за настройка на факса, поместени в печатната документация.
Задаване на заглавен текст на факса Заглавният текст на факс служи за отпечатване на вашето име и номер на факс отгоре на всеки факс, който изпращате. HP препоръчва да настроите заглавния текст на факса чрез софтуера, инсталиран на HP Photosmart. Може да зададете заглавния текст на факса и от контролния панел, както е описано тук. Забележка В някои страни/региони заглавният текст на факса е нормативно изискване. За да зададете заглавния текст на факса по подразбиране от контролния панел: 1.
Глава 2 • • Проверява за наличие на активна телефонна линия Тества състоянието на вашата телефонна линия HP Photosmart отпечатва отчет с резултатите от теста. Ако тестът е неуспешен, прегледайте отчета за информация как да коригирате проблема и изпълнете отново теста. Български За да изпълните теста за настройката на факса от контролния панел: 1. Заредете във входната тава неизползвана обикновена бяла хартия с формат A4 или letter. 2. Натиснете Настройка. 3.
3 Общ преглед на HP Photosmart Забележка В това ръководство са представени основните операции и отстранявания на неизправности, както и информация за връзка с отдела за поддръжка на HP и поръчка на консумативи. В електронната помощ подробно са описани всички спецификации и функции, както и инструкции за използването на софтуера HP Photosmart, придружаващ HP Photosmart.
Глава 3 (продължение) Български Номе р Описание 10 Слот за карта с памет за карти от типа Secure Digital и xD 11 Слот за карта с памет за карти от типа Memory Stick 12 Индикатор за снимка 13 Слот за карта с памет за карти от типа CompactFlash 14 Преден USB/PictBridge порт за фотоапарат или друго устройство за съхранение 15 Подложка на капака 16 Затвор 17 Стъкло 18 Дръжка за достъп до вратичката за касети 19 Водач по ширина на хартията за главната входна тава 20 Главна входна тава (н
Функции на контролния панел OK 1 2 abc 3 def 4 ghi 5 jkl 6 mno 7 pqrs 8 tuv 9 wxyz * 0 # Български Схемата по-долу и съответната таблица съдържат бърза справка за функциите на контролния панел на HP Photosmart. CD/DVD Номер Име и описание 1 Цветен графичен дисплей (наричан още "дисплей"): Показва менюта, снимки и съобщения. Дисплеят може да се повдига и завърта за по-добро виждане. 2 Назад: Връщане към предишния екран.
Глава 3 (продължение) Български Номер Име и описание 14 Цифрова клавиатура: Въвеждане на номера на факсове, стойности или текст. 15 Вкл.: включване и изключване на продукта. Когато устройството е изключено, към него продължава да се подава минимално захранване. За да изключите напълно захранването, изключете продукта, след което извадете захранващия кабел. 16 Индикатор за безжична мрежа: Указване на това, че опцията Wireless Radio (Безжичен радиомодем) е включена.
Електронна помощ Достъп до електронната помощ • Windows: Щракнете върху Start > All Programs > HP > Photosmart Premium Fax C309 series > Help (Старт > Всички програми > HP > Photosmart Premium Fax C309 series > Помощ). • Macintosh: Отворете HP Device Manager и щракнете върху иконата ?. След което щракнете върху главното меню и изберете Photosmart Premium Fax C309 series. Помощна информация от устройството Менюто Помощ на дисплея предоставя бърз и лесен достъп до ключови помощни теми.
Глава 3 Съвет Чукнете топчето хартия на равна повърхност, за да подравните ъглите му. Уверете се, че хартията от топчето е с един и същ размер и вид, както и че не е разкъсана, мръсна, намачкана и нагъната по краищата. 2. Плъзнете водача за хартията по ширина до най-външната му позиция. Български 3. Вмъкнете топчето хартия в главната входна тава с късата страна напред и страната за печат надолу. Плъзнете топчето хартия напред до упор.
Забележка Когато използвате хартия с размер Legal, оставете езичето за задържане на хартия затворено. Поставяне на фотохартия с размери 13 х 18 см (5 х 7 инча) в тавата за фотохартия 1. Повдигнете капака на тавата за фотохартия. 2. Плъзнете водача за ширина на хартията до най-външната му позиция. Зареждане на хартия 33 Български 5. Наведете изходната тава. Изтеглете към себе си удължителя на тавата до упор.
Глава 3 Български 3. Вмъкнете топчето фотохартия във тавата за фотохартия с късата страна напред и със страната за печат надолу. Плъзнете тестето фотохартия напред и докрай. Ако използваната фотохартия има перфорирани накрайници, поставете я така, че те да са най-близо до вас. 4. Плъзнете водача за ширина на хартията навътре, докато опре в ръба на хартията. Не препълвайте тавата за фотохартия.
Български Избягване на засядането на хартията За да избегнете засядане на хартията, следвайте указанията по-долу. • • • • • • • • Редовно отстранявайте отпечатаната хартия от изходната тава. Не допускайте навиване и набръчкване на фотохартията, като съхранявате всички неизползвани носители в хоризонтално положение в плик, който може да се залепва. Уверете се, че поставената във входната тава хартия лежи хоризонтално, а краищата й не са огънати или скъсани.
Глава 3 Български 1 Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select, Memory Stick Magic Gate, Memory Stick Duo или Duo Pro (адаптер по желание), или Memory Stick Micro (нужен е адаптер) 2 MultiMedia Card (MMC), MMC Plus, Secure MultiMedia Card, MMC Mobile (RS-MMC; нужен е адаптер), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini (нужен е адаптер), Secure Digital High Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD Card (нужен е адаптер) или карта xD-Picture 3 CompactFlash (CF) типове I и II 4 Преден USB порт/Pictb
9. (По избор) Натиснете бутона Меню за промяна на настройките за печат. 10. Натиснете Печат на снимки. Съвет По време на печат можете да натиснете OK, за да добавите допълнителни снимки към опашката за печат. Можете да стартирате сканиране от компютъра или от контролния панел на HP Photosmart. В този раздел е обяснено как да сканирате, като използвате само контролния панел на HP Photosmart. Забележка Можете също да използвате софтуера, инсталиран заедно с HP Photosmart, за да сканирате изображения.
Глава 3 За да направите копие от контролния панел 1. Проверете дали във входната тава има заредена хартия. 2. Поставете оригинала с лицевата страна надолу в десния преден ъгъл на стъклото, или с лицевата страна нагоре в тавата за подаване на документи. 3. Натиснете бутона Стартиране на копиране, за да започнете да копирате. Изпращане на базов факс Български Можете лесно да изпратите черно-бял факс от една или няколко страници като използвате контролния панел, както е описано тук.
Съвет Ако получателят съобщи за проблеми с качеството на изпратения факс, можете да опитате да смените резолюцията или контраста на факса. Сменете касетите Освен ако вече нямате нови касети за смяна за HP Photosmart, отидете на www.hp.com/buy/supplies, за да поръчате касети. Ако се покаже подкана, изберете вашата страна/регион, следвайте указанията, за да изберете съответния продукт, след което щракнете върху една от връзките за пазаруване на страницата.
Глава 3 Внимание Не повдигайте фиксатора на печатащата каретка за премахване на касетите. 5. Извадете новата касета от опаковката й, като издърпате оранжевия накрайник назад, за да премахнете найлоновата опаковка от касетата. Забележка Проверете дали сте премахнали найлоновата опаковка от касетата, преди да я поставяте в продукта. В противен случай няма да можете да печатате. Български 6. Усучете оранжевия предпазител, за да го отчупите. 7.
Български 8. Повторете стъпки от 3 до 6 за всяка една касета, която искате да смените. 9. Затворете вратичката за достъп до касетите.
4 Отстраняване на неизправности и поддръжка Български Тази глава съдържа информация за отстраняване на неизправности на HP Photosmart. Дадена е конкретна информация за проблеми при инсталацията и конфигурирането, както и по някои въпроси от работата. За допълнителна информация за отстраняването на неизправности вж. електронната помощ към софтуера. Много проблеми възникват, когато HP Photosmart бъде свързан с компютъра с USB кабел, преди софтуерът на HP Photosmart да е инсталиран на компютъра.
6. Поставете компактдиска на продукта в CD-ROM устройството на компютъра и стартирайте програмата за инсталиране. Забележка Ако програмата за инсталиране не се покаже, намерете файла setup.exe в CD-ROM устройството и щракнете двукратно върху него. Забележка Ако не разполагате с инсталационния компактдиск, може да инсталирате софтуера от www.hp.com/support. Следвайте инструкциите на екрана, както и указанията в началното ръководство, придружаващо продукта.
Глава 4 Решение 3: По-бавно натискане на бутона Вкл. Решение: Устройството може да не отговори, ако натискате бутона Вкл. твърде бързо. Натиснете бутона Вкл. еднократно. Може да отнеме няколко минути, докато устройството се включи. Ако натиснете бутона Вкл. отново по същото време, може да изключите устройството. Причина: Натиснахте бутона Вкл. твърде бързо. Ако това не разреши проблема, опитайте следващото решение.
Причина: Продуктът може да не е включен. Ако това не разреши проблема, опитайте следващото решение. Решение: Използвайте системните инструменти на компютъра за промяна на продукта като принтерът по подразбиране. Причина: Заданието за печат е изпратено към принтера по подразбиране, но продуктът не е зададен като такъв. Ако това не разреши проблема, опитайте следващото решение. Решение 3: Проверка дали принтерът е в пауза или е офлайн Решение: Уверете се, че продуктът не е в пауза или е офлайн.
Глава 4 Отстраняване на неизправности в мрежата Български Ако имате проблеми при използване на HP Photosmart по мрежата, опитайте следните стъпки в указания ред: 1. Изключете маршрутизатора, продукта и компютъра, след което ги включете отново в следния ред: първо маршрутизатора, след това продукта и накрая компютъра. Понякога рестартирането на захранването отстранява проблемите при комуникиране в мрежата. 2.
Стъпка 2: Уверете се, че продуктът HP Photosmart е свързан в мрежата. Ако съответният продукт не е свързан към една мрежа с компютъра, няма да можете да използвате продукта по мрежата. Изпълнете стъпките, описани в този раздел, за да разберете дали продуктът е действително свързан към правилната мрежа. А: Проверете дали продуктът е включен в мрежата.
Глава 4 в. Натискайте бутона със стрелка за надолу, докато маркирате View Network Settings (Преглед на мрежовите настройки), след което натиснете бутона OK. г. Натискайте бутона със стрелка за надолу, докато маркирате Print Network Configuration Page (Печат на страницата за конфигурация на мрежата), след което натиснете бутона OK. Страницата с мрежовата конфигурация ще се отпечата.
Ако имате достъп до началната страница на HP Photosmart Premium Fax C309 series, но все още имате проблеми с използването на HP Photosmart Premium Fax C309 series, дори при изключена защитна стена, продължете към стъпки 4 и 5. Стъпка 4: Проверете дали продуктът е онлайн и готов. Проверка на състоянието на принтера 1.
Глава 4 Отстраняване на неизправности с факса Български Използвайте този раздел за разрешаване на следните проблеми при работа с факсове: Устройството има проблеми при изпращане и получаване на факсове • Устройството не може да изпраща, но може да получава факсове • • Устройството има проблеми при ръчно изпращане на факсове Факсовите тонове се записват на моя телефонен секретар • Устройството не може да получава, но може да изпраща факсове • • Тестът за факса не е успешен Устройството има проблеми при и
Използвайте бутона със стрелка за надолу, за да маркирате Инструменти, след което натиснете бутона OK. 4. Използвайте бутона със стрелка за надолу, за да маркирате Изпълняване на тест за факса, след което натиснете бутона OK. HP Photosmart ще покаже състоянието на теста на дисплея ще отпечата отчет. 5. Прегледайте отчета. • Ако тестът е успешен, но продължавате да имате проблеми при работа с факсове, проверете настройките на факса, описани в отчета, за да се уверите, че те са правилни.
Глава 4 Проверете дали сте използвали телефонния кабел, придружаващ продукта, за свързване към телефонната розетка. Единият край на този специален 2-жилен телефонен кабел трябва да бъде включен към порта с означение 1-LINE на гърба на продукта, а другият край - към телефонната розетка, както е показано по-долу.
Български 1 Телефонна розетка 2 Използвайте телефонния кабел, включен в кутията с продукта 3 Телефон (по избор) За допълнителна информация относно настройването на продукта вж. придружаващата го печатна документация. Причина: Някое друго офис оборудване (като телефонен секретар или телефон) не е настроено правилно с продукта. Ако това не разреши проблема, опитайте следващото решение.
Глава 4 2. Български Използвайте бутона със стрелка за надолу, за да маркирате Разширена настройка на факса, след което натиснете бутона OK. Ще се появи менюто Разширена настройка на факса. 3. Използвайте бутона със стрелка за надолу, за да маркирате Режим на коригиране на грешки, след което натиснете бутона OK. Ще се появи менюто Режим на коригиране на грешки. 4. Натиснете бутона със стрелка надолу, за да изберете Изкл. или Вкл.. 5. Натиснете OK. Причина: Връзката на телефонната линия е с много шум.
от вашия DSL доставчик. Ако вече имате DSL филтър, проверете дали той е свързан правилно. Причина: Продуктът споделя една и съща телефонна линия с DSL услуга, като няма свързан DSL филтър. Ако това не разреши проблема, опитайте следващото решение. Решение: Ако DSL модемът не е правилно заземен, той може да създава шум в телефонната линия. Телефонни линии с лошо качество на звука (шум) може да предизвикат проблеми при работата с факсове.
Глава 4 Решение 13: Проверка и разрешаване на съобщения за грешки Решение: Проверете на дисплея или на компютъра за съобщение за грешка относно проблема и как да го разрешите. Ако има грешка, продуктът няма да изпраща или получава факс, докато състоянието на грешка не бъде отстранено. Можете също да проверите състоянието на продукта, като щракнете върху Status (Състояние) в HP Solution Center (Център за готови решения на HP). Причина: Друг процес е довел до грешка с продукта.
решение не отстрани проблема, опитайте да изпълните останалите решения, докато проблемът бъде разрешен успешно.
Глава 4 Ако това не разреши проблема, опитайте следващото решение. Решение 3: По-бавно въвеждане на факс номера Български Решение: Поставете няколко паузи в поредицата от цифри, за да забавите скоростта на набиране на номера. Например, ако ви трябва външна линия преди набирането на телефонния номер, вмъкнете пауза след съответния номер за достъп. Ако вашият номер е 95555555, а 9 е за външна линия, поставете паузи, както следва: 9-555-5555.
Решение 2: Директно свързване на телефона към правилния порт Решение За да изпратите факс ръчно, телефонът трябва да е свързан директно към порт, означен с 2-EXT на продукта, както е показано по-долу. 1 Телефонна розетка 2 Използвайте телефонния кабел, включен в кутията с продукта 3 Телефон За допълнителна информация за настройването на продукта с телефона вж. печатната документация, придружаваща продукта.
Глава 4 Решение 4: Намаляване на скоростта на факса Решение: Трябва да изпращате и получавате факсове, като използвате по-бавна скорост на предаване. Опитайте да настроите Скорост на факса на Средна (14 400) или Бавен (9600), ако използвате едно от следното: • Услуга за интернет телефон • PBX система • Протокол "факс по интернет" (FoIP) • ISDN услуга Български За да зададете скоростта на факса от контролния панел: 1. Натиснете Настройка. 2. 3. 4.
Български 1 Телефонна розетка 2 Свържете към входящия (IN) порт на телефонния секретар 3 Свържете към изходящия (OUT) порт на телефонния секретар 4 Телефон (по избор) 5 Телефонен секретар 6 Използвайте телефонния кабел, включен в кутията с продукта Уверете се, че продуктът е настроен да получава факсове автоматично, както и че настройката за броя на позвъняванията за изчакване е правилна.
Глава 4 отговаряте на всички входящи факс повиквания, в противен случай продуктът няма да приеме факсове, а телефонният секретар ще записва факс тонове. Устройството не може да получава, но може да изпраща факсове Български Опитайте следните решения за отстраняване на проблема. Решенията са подредени, така че на първо място са тези с най-голяма вероятност за отстраняване на проблема.
Прегледайте отчета. • Ако тестът е успешен, но продължавате да имате проблеми при работа с факсове, проверете настройките на факса, описани в отчета, за да се уверите, че те са правилни. Неизбрана или неправилна настройка на факса може да създаде проблеми при работата с факсове. • Ако тестът е неуспешен, прегледайте отчета за повече информация как да коригирате установените проблеми. 6. След като вземете отчета за факса от HP Photosmart, натиснете OK.
Глава 4 Решение 5: Записване на ново съобщение, в случай че разполагате с телефонен секретар на същата телефонна линия като продукта Български Решение: Прекъснете връзката към телефонния секретар, а след това опитайте да получите факс. Ако можете да боравите с факса успешно без телефонен секретар, това означава, че телефонният секретар може да е причина за проблема. Свържете повторно телефонния секретар и запишете отново своето съобщение за отговор.
Български 1 Телефонна розетка 2 Свържете към входящия (IN) порт на телефонния секретар 3 Свържете към изходящия (OUT) порт на телефонния секретар 4 Телефон (по избор) 5 Телефонен секретар 6 Използвайте телефонния кабел, включен в кутията с продукта Уверете се, че продуктът е настроен да получава факсове автоматично, както и че настройката за броя на позвъняванията за изчакване е правилна.
Глава 4 Забележка Устройството не може да разпознае някои типове позвънявания например такива с редуващи се къси и дълги позвънявания. Ако изпитвате проблеми при такъв тип позвъняване, поискайте от телефонната компания да присвои тип позвъняване без редуване. Български Ако не използвате услуга за разграничително позвъняване, се уверете, че настройката Разграничително позвъняване на продукта е зададена на Всички видове звънене.
Няма заседнала хартия. Вратичката за достъп до касетите е затворена. В противен случай, отстранете всички поставени в HP Photosmart оригинали и затворете вратичката за достъп до касетите, както е показано по-долу: Български • • • Печатащата каретка е блокирала или заседнала. Изключете продукта, извадете предметите, които пречат на печатащата каретка (включително опаковъчни материали), след което включете продукта отново. Отстранете всички открити проблеми.
Глава 4 Български Забележка Ако на продукта има съобщение за подравняване, може да натиснете бутона до OK, за да изчистите съобщението и да възобновите факса. След като отстраните всички установени проблеми, продуктът ще може да приема входящи факс повиквания. Причина: Дадено състояние на грешка пречи на продукта да получава факсове, а настройката Приемане на резервен факс е зададена на Изкл..
Тестът на хардуера на факса е неуспешен Забележка В зависимост от времето, в което продуктът е бил изключен, часът и датата може да се изтрият. Може да се наложи да въведете отново датата и часа по-късно, когато включите обратно захранващия кабел. • Опитайте да изпратите или получите тестов факс. Ако можете да изпращате или получавате факс успешно, може да няма проблеми.
Глава 4 Български 1 Телефонна розетка 2 Използвайте телефонния кабел, включен в кутията с продукта • Ако използвате телефонен разпределител, това може да доведе до проблеми при работата с факсове. (Разпределителят е съединител за два кабела, който се поставя в телефонната розетка). Опитайте да махнете разклонителя и да включите продукта директно към розетката.
Български 2. 3. 1 Телефонна розетка 2 Използвайте телефонния кабел, включен в кутията с устройството След като свържете телефонния кабел към порта, означен с 1-LINE, изпълнете отново теста за факса, за да сте сигурни, че той е успешен, както и че устройството е готово да работи с факсове. Опитайте да изпратите или получите тестов факс.
Глава 4 Тестът "Тест на състоянието на линията на факса" не е успешен Български Решение • Уверете се, че свързвате продукта към аналогова линия, в противен случай няма да може да изпращате или получавате факсове. Можете да проверите дали вашата телефонна линия е цифрова, като свържете обикновен аналогов телефон към линията и проверите дали чувате сигнал "свободно". Ако не чувате нормален сигнал "свободно", това може да е телефонна линия, настроена за цифрови телефони.
Решение • Може да има друго оборудване, използващо една и съща телефонна линия с продукта, което да е причина за неуспешния тест. За да разберете дали някое друго оборудване не е причина за проблем, изключете всичко от телефонната линия, освен продукта, а след това изпълнете теста отново. Ако Тест за откриване на тон свободно е успешен без другото оборудване, то едно или повече устройства от оборудването предизвиква проблеми.
Глава 4 • • Български Проверете дали настройката на страна/регион е зададена правилно за вашата страна/регион. Ако настройката за страна/регион не е зададена или не е правилна, тестът може да не е успешен и да имате проблеми при изпращане и получаване на факсове. Уверете се, че свързвате продукта към аналогова линия, в противен случай няма да може да изпращате или получавате факсове.
3. Внимателно издърпайте хартията от ролките. 4. 5. 6. Ако заседналата хартия е почистена, продължете към стъпка 5. Ако заседналата хартия не е отстранена, направете следното: а. Отворете аксесоара за двустранен печат, като издърпате накрайниците нагоре. б. Отстранете заседналата хартия в аксесоара. в. Затворете аксесоара за двустранен печат, като натиснете накрайниците надолу, докато се заключат на място. Заменете аксесоара за двустранен печат.
Глава 4 • • • • Ако пренасяте продукта, се уверете, че сте го изключили правилно чрез натискане на бутона Вкл.. Освен това оставете касетите с мастило вътре. Така ще предотвратите изтичане на мастило от печатащата глава. Почистете печатащата глава, ако забележите значително намаляване на качеството на печат. Не почиствайте печатащата глава, ако не е необходимо. Така се хаби мастило и се намалява живота на касетите. Оперирайте внимателно с касетите с мастило.
5 Техническа информация В този раздел са предоставени техническите спецификации, както и международна нормативна информация за HP Photosmart. За допълнителна информация за нормативните разпоредби и околната среда, включително Декларацията за съответствие, вж. електронната помощ. Български Изисквания към системата Системните изисквания за софтуера се намират във файла Readme. Спецификации на продукта За информация за спецификациите на продукта посетете уеб сайта на HP на адрес www.hp.com/support.
Глава 5 Гаранция Продукт HP Период на ограничената гаранция Софтуерени носители 90 дни Принтер 1 година Печатащи касети или касети с мастило Докато свърши мастилото на HP или докато настъпи крайната дата на гаранцията, отпечатана на печатащата касета - което от двете настъпи първо.Тази гаранция не покрива ползващи мастило HP продукти, които са били повторно пълнени, възстановени, подновени, неправилно използвани или обработвани. 1 година Печатащи глави Техническа информация A.
HP Photosmart Premium Fax C309 series Hrvatski Osnovni priručnik
Sadržaj Postavljanje mreže Dodavanje HP Photosmart na mrežu.......................................................................................81 Instaliranje softvera za mrežni priključak..................................................................................88 Spajanje dodatnih računala na mrežu......................................................................................89 Promjena USB priključka za HP Photosmart u mrežni priključak.............................................
1 Postavljanje mreže U ovom je odjeljku opisano kako povezati HP Photosmart s mrežom te kako pogledati i upravljati mrežnim postavkama. Ako želite: Pogledajte ovaj odjeljak: Spojiti s ožičenom (Ethernet) mrežom. “Žičana (Ethernet) mreža” na stranici 81 Spojiti na bežičnu mrežu s bežičnim usmjerivačem (infrastruktura). “Bežična s usmjerivačem (infrastrukturna mreža)” na stranici 83 Spojiti izravno na računalo s bežičnim mogućnostima bez bežičnog usmjerivača (ad hoc).
Poglavlje 1 Iako standardni Ethernet kabeli izgledaju slično kao standardni telefonski kabeli, oni se ne mogu zamijeniti. U svakom ima različit broj žica, a imaju i različite priključnice. Priključnica za Ethernet kabel (zove se još i priključnica RJ-45) je šira i deblja i uvijek na kraju ima 8 kontakata. Telefonska priključnica ima između 2 i 6 kontakata. Stolno ili prijenosno računalo na istoj mreži.
4. Nakon što HP Photosmart spojite na mrežu, instalirajte softver. Bežična s usmjerivačem (infrastrukturna mreža) Bežična mreža 802.11 koja sadrži bežični usmjerivač ili pristupnu točku. Stolno ili prijenosno računalo s podrškom za bežično umrežavanje ili mrežnom karticom (NIC). Računalo mora biti povezano na bežičnu mrežu na koju namjeravate instalirati HP Photosmart. Širokopojasni pristup Internetu (preporučeno), npr. kabel ili DSL.
Poglavlje 1 5. Pritišćite gumb sa strelicom dolje da biste označili naziv mreže koji ste zapisali u 1. koraku, a zatim pritisnite U redu. Ako na popisu ne vidite naziv svoje mreže a. Odaberite Enter a New Network Name (SSID)(Unesite naziv nove mreže (SSID)). Po potrebi se poslužite gumbom sa strelicom dolje da biste je označili, a zatim pritisnite U redu. Pojavit će se vizualna tipkovnica. b. Unesite SSID.
3. Povežite se s bežičnom mrežom. Označite Yes, set up printer on network using wireless settings on memory device (Da, postavi pisač na mreži uz pomoć bežičnih postavki na memorijskom uređaju) i pritisnite U redu. Pritisnite U redu da biste ispisali stranicu s mrežnom konfiguracijom. 4. Instalirajte softver. Bežična bez usmjerivača (ad hoc veza) Postoje dva načina povezivanja HP Photosmart s računalom putem ad hoc bežične mrežne veze. Nakon povezivanja možete instalirali softver HP Photosmart.
Poglavlje 1 Kreiranje mrežnog profila za Windows XP računalo Napomena Uređaj je konfiguriran s profilom mreže u kojem za naziv mreže (SSID) postavljeno hpsetup. Međutim, zbog sigurnosti i privatnosti HP preporučuje da na svojem računalu kreirate novi profil mreže prema ovim uputama. 1. U Control Panel (Upravljačka ploča) dvaput pritisnite Network Connections (Mrežne veze). 2.
h. Označite potvrdni okvir This is a computer-to-computer (ad hoc) network; wireless access points are not used (Ovo je computer-to-computer (ad hoc) mreža; bežične točke pristupa neće se koristiti). i. Kliknite OK (U redu) da biste zatvorili prozor Wireless network properties (Svojstva bežične mreže), a zatim ponovo kliknite OK (U redu). j. Ponovno pritisnite OK za zatvaranje prozora Wireless Network Properties Connection (Svojstva veze bežične mreže).
Poglavlje 1 6. Ako to bude zatraženo, unesite svoj WEP ključ na sljedeći način. U suprotnom prijeđite na korak 7. a. Pomoću gumba sa strelicama označite slovo ili broj na vizualnoj tipkovnici i zatim pritisnite U redu kako biste ga odabrali. Napomena Morate unijeti točna velika i mala slova. U protivnom će se bežična veza prekinuti. b. Kad ste završili s unosom WEP ključa, pomoću gumba sa strelicama označite Done (Završeno) na vizualnoj tipkovnici. 7. Za potvrdu ponovo pritisnite U redu.
6. Za instalaciju softvera slijedite prikazane upite. Kada završite s instalacijom softvera uređaj je spreman za uporabu. 7. Ako ste na svojem računalu onemogućili softver za otkrivanje virusa, svakako ga ponovno omogućite. 8. Za testiranje mrežne veze idite na računalo i ispišite izvješće samotestiranja na uređaju. Spajanje dodatnih računala na mrežu HP Photosmart moguće je povezati s manjim brojem računala u mreži.
Poglavlje 1 5. Instalirajte softver za mrežnu vezu, odaberite Add a Device (Dodavanje uređaja), a zatim odaberite Through the network (Preko mreže). 6. Kad je instalacija gotova u Control Panel (Upravljačka ploča) otvorite Printers and Faxes (Pisači i faksovi) (ili Printers (Pisači)) i izbrišite pisače za USB instalaciju. Konfiguriranje vatrozida za rad s HP-ovim proizvodima Osobni vatrozid, tj.
Dodatne informacije o vatrozidu HP-ov proizvod koristi i sljedeće priključke, pa bi ih možda trebalo otvoriti u konfiguraciji vatrozida. Ulazni priključci (UDP-ovi) odredišni su priključci na računalu, a izlazni priključci (TCP-ovi) odredišni su priključci na HP-ovu proizvodu.
Poglavlje 1 3. Pritisnite nadolje okrenutu strelicu gumba dok je View Network Settings (Pregled mrežnih postavki) označena, a zatim pritisnite U redu. 4. Učinite nešto od sljedećeg: • Da biste prikazali postavke žičane mreže, pritišćite gumb sa strelicom dolje dok ne označite Display Wired Summary (Prikaz sažetka ožičene mreže), a potom pritisnite U redu.
Hrvatski 1. Pritisnite Postavke. 2. Pritisnite nadolje okrenutu strelicu gumba dok je Network (Mreža) označena, a zatim pritisnite U redu. 3. Pritisnite nadolje okrenutu strelicu gumba dok je Wireless Network Test (Testiranje bežične mreže) označena, a zatim pritisnite U redu. Ispisuje se Wireless Network Test (Testiranje bežične mreže).
2 Postavljanje faksa Nakon što ste poduzeli sve korake navedene u Vodiču za postavljanje, pomoću uputa iz ovog odjeljka završite postavljanje faksa. Zadržite Vodič za postavljanje za kasniju upotrebu. U ovom odjeljku možete naučiti kako postaviti HP Photosmart tako da se faksiranje odvija uspješno s opremom i uslugama koje već imate na telefonskoj liniji na koju je priključen HP Photosmart.
(nastavak) Druga oprema/usluge koje dijele liniju za faks Preporučene postavke faksa Na ovu telefonsku liniju primate glasovne i faks pozive i kod vašeg telefonskog poduzeća pretplaćeni ste na uslugu glasovne pošte. Austrija www.hp.com/at/faxconfig Njemačka www.hp.com/de/faxconfig Švicarska (francuski) www.hp.com/ch/fr/faxconfig Švicarska (njemački) www.hp.com/ch/de/faxconfig Ujedinjeno Kraljevstvo www.hp.com/uk/faxconfig Španjolska www.hp.es/faxconfig Nizozemska www.hp.
Poglavlje 2 Slučaj A: Odvojena linija za faks (govorni pozivi se ne primaju) Ako imate odvojenu telefonsku liniju na koju ne primate govorne pozive, a nikakva druga oprema nije spojena na ovu telefonsku liniju, postavite uređaj HP Photosmart na način opisan u ovom odjeljku. Slika 2-1 Pogled na stražnju stranu uređaja HP Photosmart 1 Zidna telefonska utičnica 2 Telefonski kabel koji ste dobili s uređajem HP Photosmart uključen u priključak "1-LINE".
Slika 2-2 Pogled na stražnju stranu uređaja HP Photosmart 1 Zidna telefonska utičnica 2 DSL filtar i kabel koji ste dobili od davatelja DSL usluge 3 Telefonski kabel koji ste dobili s uređajem HP Photosmart uključen u priključak "1-LINE". Napomena Ako ne koristite dobiveni kabel za uključivanje proizvoda u zidnu telefonsku utičnicu, možda nećete moći uspješno slati faksove. Ovaj posebni kabel se razlikuje od onog kojeg već imate kod kuće ili u uredu. 3.
Poglavlje 2 • Postavite ton poziva na čekanju na Off (Isključeno). Napomena Većina digitalnih PBX sustava ima ton poziva na čekanju koji je po zadanoj postavci "on" (uključeno). Ton poziva na čekanju ometat će svako slanje faksa i pomoću HP Photosmart nećete moći slati niti primati faksove. Informacije o isključivanju tona za poziv na čekanju potražite u dokumentaciji koju ste dobili uz PBX telefonski sustav. • Prije biranja broja faksa birajte broj za vanjsku liniju.
Za postavljanje usluge razlikovnog zvona za proizvod 1. Uporabom telefonskog kabela dobivenog uz proizvod spojite jedan kraj u zidnu telefonsku utičnicu, a drugi kraj u priključak označen s 1-LINE (1-LINIJA) na stražnjem dijelu proizvoda. Napomena Ako ne koristite dobiveni kabel za uključivanje proizvoda u zidnu telefonsku utičnicu, možda nećete moći uspješno slati faksove. Ovaj posebni kabel se razlikuje od onog kojeg već imate kod kuće ili u uredu. 2. Promjenite postavku Autom. odgov.
Poglavlje 2 Za postavljanje zajedničke linije za govorne pozive i faks za proizvod 1. Uporabom telefonskog kabela dobivenog uz proizvod spojite jedan kraj u zidnu telefonsku utičnicu, a drugi kraj u priključak označen s 1-LINE (1-LINIJA) na stražnjem dijelu proizvoda. Napomena Ako ne koristite dobiveni kabel za uključivanje proizvoda u zidnu telefonsku utičnicu, možda nećete moći uspješno slati faksove. Ovaj posebni kabel se razlikuje od onog kojeg već imate kod kuće ili u uredu. 2.
Slika 2-5 Pogled na stražnju stranu uređaja HP Photosmart 1 Zidna telefonska utičnica 2 Telefonski kabel koji ste dobili s uređajem HP Photosmart uključen u priključak "1-LINE". Napomena Ako ne koristite dobiveni kabel za uključivanje proizvoda u zidnu telefonsku utičnicu, možda nećete moći uspješno slati faksove. Ovaj posebni kabel se razlikuje od onog kojeg već imate kod kuće ili u uredu. 2. Isključite postavku Autom. odgov.. 3. Pokrenite testiranje faksa.
Poglavlje 2 Postavljanje načina odgovaranja ▲ Pritisnite Autom. odgov. za uključivanje/isključivanje žaruljice, već kako treba po postavci. Kada je Autom. odgov. žaruljica uključena, HP Photosmart automatski odgovara na pozive. Kad je žaruljica ugašena, HP Photosmart ne odgovara na pozive. Promjena uzorka zvona odgovora za razlikovno zvono Mnoga telefonska poduzeća nude funkciju razlikovnog zvona koja vam omogućava da na jednoj liniji imate nekoliko telefonskih brojeva.
2. Pritisnite gumb sa strelicom prema dolje da biste označili Osn. post. faksa , a zatim pritisnite U redu. 3. Pritisnite nadolje okrenutu strelicu gumba da biste označili Zaglavlje faksa, a zatim pritisnite U redu. Na zaslonu se pojavljuje vizualna tipkovnica. 4. Pomoću vizualne tipkovnice unesite svoje ime i naziv svoje tvrtke. Kada završite označite Done (Završeno) na vizualnoj tipkovnici, a zatim pritisnite U redu. 5. Pomoću numeričke tipkovnice unesite broj faksa, a zatim pritisnite U redu.
Poglavlje 2 5. Pregledajte izvješće. • Ako test zadovoljava, a vi još uvijek imate problema s faksiranjem, provjerite jesu li postavke faksa popisane u izvješću ispravne. Postavka koja je ostavljena praznom ili nije ispravna može uzrokovati probleme pri faksiranju. • Ako test ne zadovolji, pregledajte izvješće kako biste pronašli informacije o tome kako riješiti probleme na koje ste naišli. 6. Nakon što izvadite izvješće o faksiranju iz uređaja HP Photosmart, pritisnite U redu.
3 Pregled uređaja HP Photosmart Koristite HP Photosmart za brzo i jednostavno obavljanje zadataka poput izrade kopija, skeniranja dokumenata ili ispisa fotografija s memorijske kartice ili USB uređaja za pohranu. Mnogim funkcijama pisača HP Photosmart možete pristupiti izravno s upravljačke ploče, bez uključivanja računala. Napomena Ovaj priručnik predstavlja osnovne radnje i rješavanje problema kao i pružanje podataka za kontaktiranje HP podrške i naručivanju potrošnog materijala.
Poglavlje 3 (nastavak) Oznak a Opis 12 Žaruljica Photo (Fotografija) 13 Utor za memorijsku karticu za kartice CompactFlash 14 Prednja priključnica USB/PictBridge za fotoaparat ili drugi uređaj za pohranu 15 Unutrašnjost poklopca 16 Poklopac 17 Staklo skenera 18 Ručica za pristup vratašcima spremnika s tintom 19 Vodilica za širinu papira na glavnoj ulaznoj ladici 20 Glavna ulazna ladica (ili samo ulazna ladice) Slika 3-2 Prednji i stražnji pogled na pisač Hrvatski Oznak a Opis 21 Sklo
Značajke upravljačke ploče Sljedeći dijagram i tablica nude brzi pregled značajki upravljačke ploče uređaja HP Photosmart. OK 1 2 abc 3 def 4 ghi 5 jkl 6 mno 7 pqrs 8 tuv 9 wxyz * 0 # Oznaka Naziv i opis 1 Grafički zaslon u boji (ili zaslon): prikazuje izbornike, fotografije i poruke. Zaslon se može podignuti i nakrenuti pod kutom radi boljeg pregleda. 2 Natrag: vraćanje na prethodni zaslon. 3 Menu (Izbornik): nudi skup mogućnosti vezanih uz trenutni prikaz.
Poglavlje 3 (nastavak) Hrvatski Oznaka Naziv i opis 15 svijetli: uključuje ili isključuje uređaj. Kada je isključen, uređaj i dalje koristi minimalnu količinu energije. Za potpuno isključivanje napajanja isključite uređaj i odspojite kabel za napajanje. 16 Žaruljica pokazivača bežične mreže: upućuje da je bežični radio uključen. 17 Žaruljica Bluetootha: upućuje da je Bluetooth radio uključen. 18 Razmak: služi za unos razmaka i znakova za funtu prilikom faksiranja.
Pristupanje elektroničkoj pomoći • Windows: Kliknite Start > All Programs (Svi programi) > HP > Photosmart Premium Fax C309 series > Help (Pomoć). • Macintosh: Otvorite HP Device Manager (Upravljanje HP-ovim uređajima) i kliknite ikonu ?. Potom kliknite glavni izbornik i odaberite Photosmart Premium Fax C309 series. Pomoć s vašeg uređaja Izbornik pomoć na zaslonu nudi brzi pristup ključnim temama pomoći, a dostupan je kad pritisnite gumb pomoć.
Poglavlje 3 3. Umetnite snop papira s kratkom stranicom prema naprijed i stranicom za ispis okrenutom prema dolje. Gurajte snop papira prema naprijed dok se ne zaustavi. Hrvatski Opreznost Provjerite je li uređaj u stanju mirovanja i tih dok umećete papir u glavnu ulaznu ladicu. Ako uređaj opslužuje spremnike s tintom ili je zauzet nekim drugim zadatkom, jezičak za zaustavljanje papira unutar uređaja možda nije na svojemu mjestu.
Napomena Kada radite s papirom veličine legal, ostavite hvataljku za papir zatvorenom. Hrvatski Umetanje fotopapira dimenzija 13 x 18 cm u ladicu za foto-papir. 1. Podignite poklopac ladice za foto-papir. 2. Povucite vodilicu širine papira u njezin krajnji položaj. 3. Snop fotopapira u ladicu za fotopapir umetnite kratkom stranom prema naprijed i stranom za ispis prema dolje. Gurajte snop foto papira prema naprijed dok se ne zaustavi.
Poglavlje 3 4. Povucite vodilicu širine papira prema unutra dok se ne zaustavi uz rub papira. Ne stavljajte previše papira u ladicu za foto papir; provjerite stane li snop foto papira u ladicu za foto papir i nije li viši od vrha vodilice za označavanje širine papira. Hrvatski 5. Spustite poklopac ladice za foto-papir. Izbjegavanje zaglavljivanja papira Kako biste izbjegli zaglavljivanje papira, slijedite ove smjernice. • • • • • 112 Često vadite ispisani papir iz izlazne ladice.
• Podesite vodilicu za označavanje širine papira u ulaznoj ladici tako da dobro prianja uz umetnuti papir. Vodilica za označavanje širine papira ne smije savijati papir u ulaznoj ladici. Nemojte gurati medij predaleko u ladicu za papir. Koristite vrste papira preporučene za proizvod. • • Ispis fotografije na foto-papir Hrvatski Kako biste postigli najvišu kvalitetu ispisa, HP preporuča korištenje HP papira posebno dizajniranih za vrstu projekta koji ispisujete zajedno s izvornom HP tintom.
Poglavlje 3 4. Pritisnite gumb sa strelicom okrenutom ulijevo ili udesno da biste se kretali kroz sličice svojih fotografija. 5. Kad označite fotografiju koju želite ispisati, pritisnite U redu. 6. Pritisnite gumb sa strelicom prema gore da biste povećali broj kopija. Morate navesti barem jednu kopiju ili se fotografija neće ispisati. Naputak Ako želite obrezivati, zakretati ili učiniti bilo kakve izmjene fotografije prije ispisa, pritisnite tipku Menu (Izbornik). 7.
Izrada kopije Kvalitetne kopije možete izraditi s upravljačke ploče. Izrada kopija s upravljačke ploče 1. Provjerite je li papir umetnut u ulaznu ladicu. 2. Položite izvornik stranom za ispis okrenutom prema dolje na prednji lijevi kut stakla ili stranom za ispis okrenutom prema gore u ladicu za umetanje dokumenata. 3. Pritisnite Početak kopiranja za početak kopiranja.
Poglavlje 3 Naputak Ako se primatelj požali na kvalitetu faksa koji ste poslali, pokušajte promijeniti rezoluciju ili kontrast faksa. Zamjena spremnika s tintom Kada trebate promijeniti spremnike slijedite ove upute. Ako za uređaj HP Photosmart nemate zamjenske spremnike, posjetite www.hp.com/buy/ supplies da biste ih naručili. Ako se to od vas traži, odaberite svoju državu/regiju, slijedite upute za odabir vašeg proizvoda i zatim pritisnite jednu od veza za kupovinu na stranici.
Opreznost Ne podižite ručicu brave na spremniku za ispis da biste uklonili spremnike. 5. Izvadite novi spremnik iz pakiranja povlačenjem narančaste trake prema natrag kako biste uklonili plastični omot sa spremnika. Napomena Svakako uklonite plastični omot sa spremnika prije nego što ga instalirate u uređaj ili ispisivanje neće uspjeti. Hrvatski 6. Okrenite narančasti poklopac da ga odvojite. 7.
Poglavlje 3 8. Ponovite korake od 3 do 6 za svaki spremnik koji mijenjate. 9. Zatvorite vratašca za pristup spremnicima s tintom.
4 Rješavanje problema i podrška Ovo poglavlje sadrži informacije o rješavanju problema za HP Photosmart. Posebno su navedene obavijesti o pitanjima instalacije i konfiguracije, kao i o nekim temama o radu. Dodatne informacije o rješavanju problema potražite u elektroničkoj pomoći isporučenoj sa softverom. Mnogi problemi nastaju kad se HP Photosmart pomoću USB kabela priključi na računalo prije instalacije softvera HP Photosmart.
Poglavlje 4 Za provjeru pravilne instalacije softvera, dvaput pritisnite ikonu HP-ov centar za rješenja na radnoj površini. Ako HP-ov centar za rješenja prikazuje osnovne ikone (Scan Picture (Skeniranje fotografije) i Scan Document (Skeniranje dokumenta)), softver je pravilno instaliran. Rješavanje problema s postavljanjem Ovaj odjeljak služi za rješavanje svih problema koji bi se mogli pojaviti pri postavljanju hardvera uređaja HP Photosmart.
Idite na: www.hp.com/support. Ako se to od vas traži, odaberite svoju državu/regiju, a zatim kliknite Contact HP (Obratite se HP-u) za informacije o tehničkoj podršci. Uzrok: Za ispravan rad proizvoda ili softvera možda će vam biti potrebna pomoć. USB kabel je priključen, ali imam poteškoća pri korištenju proizvoda s računalom Rješenje: Prije priključivanja USB kabela morate instalirati softver koji je isporučen s proizvodom.
Poglavlje 4 Ako ovo nije riješilo problem, probajte sljedeće rješenje. 4. rješenje: provjerite vezu između proizvoda i računala Rješenje: Provjerite vezu između proizvoda i računala. Uzrok: Uređaj i računalo međusobno ne komuniciraju. Ako ovo nije riješilo problem, probajte sljedeće rješenje. 5. rješenje: Provjerite jesu li spremnici s tintom ispravno postavljeni te imaju li tinte Rješenje: Provjerite jesu li spremnici s tintom ispravno postavljeni te imaju li tinte.
Ako ne možete pokrenuti alat Network Diagnostic (Mrežna dijagnostika) ili on ne pridonosi rješenju problema, potražite dodatne informacije u sljedećim odjeljcima: 1. Provjerite je li računalo povezano s mrežom 2. Provjerite je li proizvod povezan s mrežom 3. Provjerite blokira li vatrozidni softver komunikaciju 4. Provjerite je li proizvod umrežen i spreman 5. Provjerite je li pokrenut servis HP Devices Support Korak 1: provjerite je li računalo povezano s mrežom Provjera bežične veze 1.
Poglavlje 4 ▲ Ako je proizvod povezan sa žičanom (Ethernet) mrežom, provjerite dvije Ethernet indikatorske žaruljice na vrhu i dnu RJ-45 Ethernet priključnice na stražnoj strani proizvoda. Žaruljice označavaju sljedeće: • Gornja žaruljica: Ako stalno svijetli zeleno, proizvod je odgovarajuće povezan s mrežom i komunikacija je uspostavljena. Ako žaruljica ne svijetli, nema mrežne veze. • Donja žaruljica: Ako žuta žaruljica trepće, proizvod šalje ili prima podatke putem mreže.
Ako možete pristupiti početnoj stranici i koristiti HP Photosmart Premium Fax C309 series uz isključeni vatrozid, morat ćete ponovo konfigurirati postavke vatrozida da bi računalo i HP Photosmart Premium Fax C309 series mogli međusobno komunicirati putem mreže. Dodatne informacije potražite u odjeljku “Konfiguriranje vatrozida za rad s HP-ovim proizvodima” na stranici 90.
Poglavlje 4 • • • • • Proizvod ne može slati faksove, ali ih može primati Proizvod ima problema pri ručnom slanju faksa Na automatskoj sekretarici su snimljeni faks tonovi Proizvod ne može primati faksove, ali ih može slati Testiranje faksa ne zadovoljava Proizvod ima problema pri slanju i primanju faksova Hrvatski Probajte sljedeća rješenja za ispravljanje problema. Rješenja su popisana u redoslijedu s najvjerojatnijim rješenjem na prvom mjestu.
5. Pregledajte izvješće. • Ako test zadovoljava, a vi još uvijek imate problema s faksiranjem, provjerite jesu li postavke faksa popisane u izvješću ispravne. Postavka koja je ostavljena praznom ili nije ispravna može uzrokovati probleme pri faksiranju. • Ako test ne zadovolji, pregledajte izvješće kako biste pronašli informacije o tome kako riješiti probleme na koje ste naišli. 6. Nakon što izvadite izvješće o faksiranju iz uređaja HP Photosmart, pritisnite U redu.
Poglavlje 4 1 Zidna telefonska utičnica 2 Koristite telefonski kabel isporučen u kutiji s proizvodom Hrvatski Ako koristite četverožilni kabel, odspojite ga, pronađite isporučeni dvožilni kabel, a zatim taj kabel priključite u priključnicu označenu s 1-LINE (1-LINIJA) na stražnjoj strani uređaja. Ako je uz uređaj isporučen adapter za dvožilni telefonski kabel, koristite ga uz četverožilni telefonski kabel ako je dobiveni dvožilni kabel prekratak.
Zidna telefonska utičnica 2 Koristite telefonski kabel isporučen u kutiji s proizvodom 3 Telefon (nije obavezno) Za više informacija o postavljanju uređaja pogledajte tiskanu dokumentaciju koju ste dobili s uređajem. Uzrok: Ostala uredska oprema (poput automatske sekretarice ili telefona) nije pravilno postavljena za rad s uređajem. Ako ovo nije riješilo problem, probajte sljedeće rješenje. 5.
Poglavlje 4 2. Pritisnite nadolje okrenutu strelicu gumba da biste označili Napr. postavke faksa, a zatim pritisnite U redu. Pojavljuje se izbornik Napr. postavke faksa. 3. Pritisnite nadolje okrenutu strelicu gumba da biste označili Ispravljanje pogrešaka, a zatim pritisnite U redu. Pojavljuje se izbornik Ispravljanje pogrešaka. 4. Pritisnite gumb sa strelicom dolje da biste označili Off (Isključeno) ili On (Uključeno). 5. Pritisnite U redu. Uzrok: Telefonska linija ima smetnje.
Za provjeru kvalitete zvuka telefonske linije priključite telefon u zidnu telefonsku utičnicu i poslušajte ima li šumova ili kakvih drugih smetnji. Ako čujete šum, isključite DSL modem. Napomena Informacije o isključivanju DSL modema zatražite od davatelja DSL usluga. Na barem 15 minuta u potpunosti prekinite napajanje, a zatim ponovno uključite DSL modem. Ponovo poslušajte ton biranja. • Ako je ton biranja čist (bez šuma ili statičkih smetnji), pokušajte ponovno slati ili primati faks.
Poglavlje 4 2. 3. 4. Pritisnite nadolje okrenutu strelicu gumba da biste označili Napr. postavke faksa, a zatim pritisnite U redu. Pritisnite nadolje okrenutu strelicu gumba da biste označili Brzina faksa, a zatim pritisnite U redu. Pritisnite gumb s nadolje okrenutom strelicom da biste odabrali jednu od sljedećih postavki, a zatim pritisnite U redu. Postavka brzine faksa Brzina faksa Brza (33600) v.34 (33600 baud) Srednja (14400) v.17 (14400 baud) Spora (9600) v.
4. Pritisnite nadolje okrenutu strelicu gumba da biste označili Pok.test.faksa, a zatim pritisnite U redu. Uređaj HP Photosmart na zaslonu upravljačke ploče prikazuje stanje testiranja i ispisuje izvješće. 5. Pregledajte izvješće. • Ako test zadovoljava, a vi još uvijek imate problema s faksiranjem, provjerite jesu li postavke faksa popisane u izvješću ispravne. Postavka koja je ostavljena praznom ili nije ispravna može uzrokovati probleme pri faksiranju.
Poglavlje 4 Proizvod ima problema pri ručnom slanju faksa Probajte sljedeća rješenja za ispravljanje problema. Rješenja su popisana u redoslijedu s najvjerojatnijim rješenjem na prvom mjestu. Ako prvo rješenje ne riješi problem, nastavite na preostala rješenja dok ne riješite problem. • 1. rješenje: Osigurajte da uređaj koji prima faks može primati ručni faks 2. rješenje: Uključite telefon u ispravnu utičnicu • 3. rješenje: Slanje faksa započnite 3 sekunde nakon što čujete faks tonove • • 4.
3. rješenje: Slanje faksa započnite 3 sekunde nakon što čujete faks tonove Rješenje: Ako faks šaljete ručno, svakako pritisnite Pokreni faks u roku od tri sekunde nakon što čujete faks tonove primatelja jer u suprotnom prijenos neće biti uspješan. Uzrok: Niste pritisnuli Pokreni faks u roku od tri sekunde nakon što se čuo ton faksa. Ako ovo nije riješilo problem, probajte sljedeće rješenje. 4. rješenje: Smanjenje brzine faksa Rješenje: Možda ćete trebati slati i primati faksove pri nižoj brzini.
Poglavlje 4 Hrvatski 1 Zidna telefonska utičnica 2 Spajanje IN priključka s automatskom sekretaricom 3 Spajanje OUT priključka s automatskom sekretaricom 4 Telefon (nije obavezno) 5 Automatska sekretarica 6 Koristite telefonski kabel isporučen u kutiji s proizvodom Provjerite je li uređaj postavljen na automatsko primanje faksova, te je li postavka broja zvonjenja za čekanje ispravna. Broj zvonjenja za čekanje uređaja mora biti veći od broja zvonjenja za odgovaranje automatske sekretarice.
Proizvod ne može primati faksove, ali ih može slati Probajte sljedeća rješenja za ispravljanje problema. Rješenja su popisana u redoslijedu s najvjerojatnijim rješenjem na prvom mjestu. Ako prvo rješenje ne riješi problem, nastavite na preostala rješenja dok ne riješite problem. • 1. rješenje: provjerite je li uređaj ispravno postavljen za faksiranje 2. rješenje: Provjerite postavku Auto Answer (Automatski odgovor) • 3. rješenje: Postavite uređaj da ručno odgovara na faksove. • • 4.
Poglavlje 4 Ako ovo nije riješilo problem, probajte sljedeće rješenje. 2. rješenje: Provjerite postavku Auto Answer (Automatski odgovor) Rješenje: Ovisno o postavkama, uređaj možete postaviti da automatski odgovara na dolazne pozive. Preporučeni način odgovaranja na pozive pronaći ćete u tiskanoj dokumentaciji koju ste dobili s uređajem. Ako Autom. odgov. mora biti isključen, morat ćete pritisnuti Pokreni faks i da biste primili faks. Uzrok: Autom. odgov.
6.
Poglavlje 4 7. rješenje: Ako imate uslugu razlikovnog zvona, provjerite odgovara li postavka Distinctive Ring (Razlikovno zvono) uzorku zvona za vaš broj faksa Rješenje: Ako za telefonski broj faksa koristite poseban uzorak zvona (koristite uslugu razlikovnog zvona preko svoje telefonske kompanije), provjerite je li postavka Obrazac zvona za odgovor na uređaju postavljena tako da se slaže.
• Vratašca za pristup spremnicima s tintom su zatvorena. Ako nisu, uklonite sve originale umetnute u HP Photosmart i zatvorite vratašca za pristup spremnicima s tintom, kao što je prikazano ispod: Nosač spremnika s tintom je zaglavljen ili blokiran. Isključite uređaj, uklonite predmete koji ometaju kretanje nosača spremnika (uključujući materijal za pakiranje), a zatim ponovno uključite uređaj. Otklonite probleme. Uređaj automatski započinje ispis svih neispisanih faksova iz memorije.
Poglavlje 4 Napomena Ako uređaj ima poruku poravnavanja, možda ćete moći pritisnuti gumb pored U redu da biste izbrisali poruku i nastavili faksiranje. Nakon što otklonite pronađene probleme, uređaj može početi odgovarati na dolazne faks pozive. Uzrok: Greška sprečava uređaj da prima faksove i Primanje sig. kopije faksa je postavljen na Off (Isključeno).
"Testiranje hardvera faks-uređaja" nije uspjelo Rješenje • Isključite uređaj pritiskom na gumb svijetli koji se nalazi na upravljačkoj ploči, a zatim odspojite kabel za napajanje sa stražnje strane uređaja. Nakon nekoliko sekundi ponovo spojite kabel za napajanje i uključite napajanje. Ponovno pokrenite test. Ako test ponovo ne zadovolji, nastavite s pregledom informacija u ovom odjeljku. Napomena Zavisno od toga koliko dugo je uređaj bez napajanja, može doći do brisanja datuma i vremena.
Poglavlje 4 • Korištenje telefonskog razdjelnika može uzrokovati probleme pri faksiranju. (Razdjelnik je konektor za dva kabela koji se priključi na zidnu telefonsku utičnicu.) Pokušajte odspojiti razdjelnik i spojiti uređaj izravno u zidnu telefonsku utičnicu. • Priključite telefon u utičnicu gdje je bio priključen uređaj i provjerite postoji li telefonski signal. Ako nema telefonskog signala, neka vaša telefonska kompanija provjeri liniju. • Pokušajte poslati ili primiti probni faks.
• 1 Zidna telefonska utičnica 2 Telefonski kabel isporučen u kutiji uz uređaj Provjerite vezu između zidne telefonske utičnice i uređaja kako biste provjerili je li telefonski kabel ispravno priključen. Rješenje • Provjerite jeste li uređaj priključili na analognu telefonsku liniju jer u protivnom nećete moći slati i primati faksove. Za provjeru je li telefonska linija digitalna, na liniju priključite obični analogni telefon i provjerite ima li signala.
Poglavlje 4 Test "Prepoznavanje tona za biranje" nije uspio Rješenje • Druga oprema koja koristi istu telefonsku liniju kao i uređaj može uzrokovati nezadovoljavajući rezultat testa. Kako biste provjerili uzrokuje li druga oprema probleme, odspojite svu ostalu opremu od telefonske linije osim uređaja i ponovno pokrenite testiranje.
Nakon što riješite sve probleme, ponovno pokrenite testiranje faksa i provjerite je li uspješan, te je li uređaj spreman za faksiranje. Ako Provjera detekcije tona za biranje i dalje ne zadovoljava, neka vaša telefonska kompanija provjeri telefonsku liniju. Uklanjanje zaglavljenog papira Ako je papir postavljen u ulaznu ladicu, možda ćete morati ukloniti zaglavljeni papir kroz stražnji dio HP Photosmart. Papir se može zaglaviti i u uređaju za automatsko umetanje papira.
Poglavlje 4 2. Nježno izvucite papir iz uređaja za umetanje dokumenata. Opreznost Ako se papir podere dok ga vadite iz valjaka, provjerite jesu li komadići papira ostali na valjcima i kotačićima unutar uređaja. Ako ne uklonite sve komadiće papira iz uređaja HP Photosmart, doći će do daljnjeg zaglavljivanja. 3. Zatvorite poklopac uređaja za automatsko umetanje papira.
5 Tehničke informacije U ovom odjeljku nalaze se tehnički podaci i informacije o međunarodnim zakonskim propisima za HP Photosmart. Dodatne informacije u regulativama i okolišu, uključujući izjavu potvrde o usklađenosti potražite u elektroničkoj pomoći. Sistemski preduvjeti Zahtjevi softverskog sustava se nalaze u datoteci Readme. Tehnički podaci o proizvodu Tehničke podatke o proizvodu potražite na HP-ovoj web-stranici www.hp.com/support.
Poglavlje 5 Jamstvo Hrvatski 150 HP Photosmart Premium Fax C309 series
www.hp.com/support $IULFD (QJOLVK VSHDNLQJ $IULTXH IUDQFRSKRQH $UJHQWLQD %XHQRV $LUHV $UJHQWLQD $XVWUDOLD $XVWUDOLD RXW RI ZDUUDQW\ VWHUUHLFK ﺍﻟﺠﺰﺍﺋﺮ S P ﺍﻟﺒﺤﺮﻳﻦ %HOJL %HOJLTXH %UDVLO 6DR 3DXOR %UDVLO &DQDGD &HQWUDO $PHULFD 7KH &DULEEHDQ &KLOH Ё Ё KS LQYHQW