HP Photosmart Premium Fax C309 series
1 HP Photosmart Premium Fax C309 series Help (Spikker)....................................................3 2 Seadme HP Photosmart seadistamise lõpetamine Lisage HP Photosmart võrku......................................................................................................5 Bluetoothi ühenduse ülesseadmine..........................................................................................12 Seadme HP Photosmart ettevalmistamine faksimiseks..................................................
Sisukord 13 Probleemi lahendamine HP tugi....................................................................................................................................113 Häälestamise tõrkeotsing.......................................................................................................116 Prindikvaliteedi tõrkeotsing.....................................................................................................126 Printimise tõrkeotsing................................................
HP Photosmart Premium Fax C309 series Help (Spikker) Teavet HP Photosmart kohta vt: • • • • • • • • • • • „Seadme HP Photosmart seadistamise lõpetamine” leheküljel 5 „Tutvuge tootega HP Photosmart” leheküljel 37 „Printimine” leheküljel 53 „Skannimine” leheküljel 75 „Kopeerimine” leheküljel 81 „Copy (HP Photosmart Premium Fax C309b series) (Paljundus)” leheküljel 89 „Fotode uuesti printimine” leheküljel 93 „Faksimine” leheküljel 95 „Fotode salvestamine” leheküljel 103 „Kassettidega töötamine” leheküljel 107
Peatükk 1 HP Photosmart Premium Fax C309 series Help (Spikker) 4 HP Photosmart Premium Fax C309 series Help (Spikker)
2 Seadme HP Photosmart seadistamise lõpetamine • • • Lisage HP Photosmart võrku. Bluetoothi ühenduse ülesseadmine Seadme HP Photosmart ettevalmistamine faksimiseks Lisage HP Photosmart võrku.
Peatükk 2 2. Ühendage Etherneti kaabel seadme HP Photosmart tagaküljel olevasse Etherneti porti. 3. Ühendage Etherneti kaabli teine ots Etherneti marsruuteri või kommutaator vabasse porti. Seadme HP Photosmart seadistamise lõpetamine 4. Kui olete seadme HP Photosmart võrku ühendanud, installige tarkvara. Sellega seotud teemad „Võrguühenduse tarkvara installimine” leheküljel 11 Traadita ruuteriga võrk (infrastruktuur-võrk) HP Photosmart ühendamiseks sisseehitatud traadita võrku WLAN 802.
Traadita ruuteri või ligipääsupunktiga 802.11 raadiovõrk. Traadita võrgu toega või võrguliidese kaardiga (NIC) laua- või sülearvuti. Arvuti peab olema ühendatud traadita võrku, mis installitakse seadmesse HP Photosmart. Lairiba-Interneti-ühendus (soovitatav), näiteks kaabel või DSL. Kui ühendate oma seadme HP Photosmart Interneti-juurdepääsuga traadita võrku, soovitab HP kasutada raadiovõrgu marsruuterit (ligipääsupunkti või tugijaama), mis kasutab protokolli Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP).
Peatükk 2 e. Järgige juhtnööre. Järgige ekraanil kuvatavaid juhtnööre, et ühendusprotsess lõpule viia. Vajutage OK võrgu konfiguratsioonilehe printimiseks f. Installige tarkvara. Sellega seotud teemad „Võrguühenduse tarkvara installimine” leheküljel 11 Ruuterita traadita ühendus (ad hoc ühendus) Lugege seda jaotist, kui soovite seadme HP Photosmart ühendada arvutiga traadita võrgus traadita ruuterit või ligipääsupunkti kasutamata.
Võrguprofiili loomine Märkus. Seadmel on eelnevalt konfigureeritud võrguprofiil nimega (SSID) hpsetup (hphäälestus). Kuid turvalisuse ja privaatsuse tagamiseks soovitab HP luua arvutis uue võrguprofiili, nagu siin on kirjeldatud. 1. Tehke Control Panel (Juhtpaneelis) topeltklõps ikoonil Network Connections (Võrguühendused). 2. Paremklõpsake aknas Network Connections (Võrguühendused) ikooni Wireless Network Connection (Traadita võrgu ühendus). Kui näete hüpikmenüüs valikut Enable (luba), valige see.
Peatükk 2 h. Valige kast This is a computer-to-computer (ad hoc) network; wireless access points are not used (See on arvuti-arvuti (ad hoc) võrk; traadita ligipääsupunkte ei kasutata). i. Klõpsake Wireless network properties (Traadita võrgu atribuutide) akna sulgemiseks OK ning seejärel klõpsake uuesti OK. j. Klõpsake Wireless Network Properties Connection (Traadita võrgu atribuutide ühenduse) akna sulgemiseks uuesti OK.
c. Kui olete uue SSID sisestamise lõpetanud, kasutage visuaalse klaviatuuril Done (Valmis) esiletõstmiseks nooleklahve ning ning seejärel vajutage OK. Nõuanne. Kui seade ei leia võrku teie sisestatud nime järgi, kuvatakse järgmised juhised. Proovige viia seade arvutile lähemale ja käivitage võrgu leidmiseks uuesti Wireless Setup Wizard (Traadita võrgu häälestusviisard). d. Vajutage parempoolset noolenuppu, kuni valik Ad hoc esile tõstetakse, siis vajutage nuppu OK. e.
Peatükk 2 Märkus. Installeerimine võib aega võtta 20 kuni 45 minutit sõltuvalt teie operatsioonisüsteemist, saadaval olevast kõvakettaruumist ja teie arvuti protsessori kiirusest. Seadme Tarkvara HP Photosmart Windows'i tarkvara install 1. Sulgege kõik arvutis töötavad rakendused, samuti tulemüüri- ja viirusetõrjetarkvara. 2. Asetage seadmega kaasas olnud Windowsi CD arvuti CD-seadmesse ja järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid. 3. Kui kuvatakse tulemüüri dialoogiboks, järgige juhiseid.
Bluetooth-funktsiooniga (HCRP- või SPP- profiiliga ühilduv) seade (nt pihuarvuti, kaameratelefon või arvuti) Mõned Bluetooth-seadmed vahetavad üksteisega suheldes seadmeaadresse, seepärast võib ka HP Photosmart seadmeaadressi väljaselgitamine olla ühenduse loomiseks vajalik. Toote seadme aadressi vaatamine 1. Vajutage nuppu Seadistus. 2. Vajutage parempoolset noolenuppu, kuni valik Bluetooth Menu (Menüü Bluetooth) esile tõstetakse, siis vajutage nuppu OK. Märkus.
Peatükk 2 5. Klõpsake Next (järgmine) ja valige seejärel A Bluetooth Printer. 6. Installimise lõpuleviimiseks järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid. 7. Printige nagu igasse teise printerisse. Widcommi protokollistiku installimine ja selle abil printimine 1. Veenduge, et olete installinud arvutisse HP Photosmart tarkvara. Märkus. Tarkvara installimise eesmärk on tagada, et printeri draiver oleks Bluetooth®-ühenduse jaoks saadaval.
seadistamise juhised on olenevalt järjestik- või paralleeltüüpi telefonisüsteemi olemasolust erinevad. • Kui te järgnevast loetelust oma riiki/regiooni ei leia, on teil tõenäoliselt järjestiktüüpi telefonisüsteem. Järjestiktüüpi telefonisüsteemi puhul ei võimalda seadme HP Photosmart pistikupesa "2-EXT" paralleelsete telefoniseadmete (modemite, telefonide ja automaatvastajate) füüsilist ühendamist. Selle asemel tuleb kõik seadmed ühendada telefonivõrgu seinapistikupessa. Märkus.
Peatükk 2 Valige oma kodu või kontori jaoks õige faksiseadistus Et saaksite probleemideta faksida, peate esmalt teadma, millist tüüpi seadmed ja teenused (kui neid on) seadmega HP Photosmart samale liinile on ühendatud. See teave on oluline seetõttu, et teatud osa oma kontoritehnikast tuleb võib-olla ühendada otse seadmega HP Photosmart. Olenevalt sellest on tarvis muuta ka faksi seadistust, et saaksite probleemideta faksida.
Faksi häälestusviisi valimine Nüüd, kus olete vastanud kõigile küsimustele seadmete ja teenuste kohta, mis jagavad telefoniliini koos HP Photosmart-ga, olete te valmis valima sobivaimat kodu- või kontorilahendust. Valige järgneva tabeli esimesest tulbast oma kodu või kontori vajadustele vastav varustuse ja teenuste kombinatsioon. Seejärel leidke vastavalt oma telefonisüsteemile teisest või kolmandast tulbast vastav häälestusviis. Järgnevad osad sisaldavad iga juhtumi jaoks järk-järgulisi juhiseid.
Peatükk 2 Teie faksiliini jagav muu varustus/teenused Soovitatav faksihäälestus paralleel-tüüpi telefonisüsteemidele Soovitatav faksihäälestus jada-tüüpi telefonisüsteemidele Pole „Variant A: Eraldi faksiliin (tavakõnesid vastu ei võeta)” leheküljel 19 „Variant A: Eraldi faksiliin (tavakõnesid vastu ei võeta)” leheküljel 19 „Variant B: seadme HP Photosmart seadistamine DSL-liinile” leheküljel 19 „Variant B: seadme HP Photosmart seadistamine DSL-liinile” leheküljel 19 „Variant C: seadme HP Photosmart
Sellega seotud teemad „Lisateave faksi seadistamise kohta” leheküljel 35 Variant A: Eraldi faksiliin (tavakõnesid vastu ei võeta) Kui teil on eraldi telefoniliin, millelt te tavakõnesid vastu ei võta ja kui sellele liinile pole ühendatud ka muid seadmeid, seadistage HP Photosmart vastavalt selles jaotises antud juhistele. 1 Telefonivõrgu seinapistikupesa 2 Veenduge, et ühendaksite telefonivõrgu seinapistikupesa ja pistikupesa "1-LINE" seadme HP Photosmart komplekti kuuluva telefonijuhtmega.
Peatükk 2 saab HP Photosmart filtriga eraldatud telefoniliini kaudu kindlalt sideühendust. (DSLteenust võidakse teie riigis/regioonis nimetada ka ADSL-teenuseks.) Märkus. Kui teil on DSL-liin, kuid te ei ühenda sellele DSL-filtrit, ei saa seadmega HP Photosmart fakse saata ega vastu võtta.
• Kui kasutate PBX-i või ISDN-ühendusterminali, ühendage HP Photosmart faksi- ja telefonikasutuseks määratud pistikupessa. Samuti veenduge (võimalusel), et terminali adapter oleks seadistatud vastavalt teie riigi/regiooni jaoks õigele kommutaatori tüübile. Märkus. Teatud ISDN-süsteemid võimaldavad teil konfigureerida porte telefonivõrgu eriseadmete jaoks. Näiteks saate ühe pordi määrata telefonile ja 3. grupi faksile ning teise pordi mitmeotstarbeliseks.
Peatükk 2 Seadme HP Photosmart seadistamine eristava helina teenusega liinile 1. Ühendage seadmega HP Photosmart komplektis oleva telefonijuhtme üks ots telefonivõrgu seinapessa ja teine ots seadme HP Photosmart tagaküljel asuvasse porti, mille kõrval on tähis 1-LINE (faks). Märkus. Kui te ei kasuta seadme HP Photosmart ühendamiseks telefonivõrku seadmega kaasnenud ühendusjuhet, ei pruugi faksi saatmine õnnestuda.
Variant E: tava-/faksikõnedeks ühiskasutatav liin Kui võtate samal telefoninumbril vastu nii tavakõnesid kui ka fakse ja kui teil pole samale telefoniliinile ühendatud muid kontoritehnikaseadmeid (ega kõnepostiteenust), seadistage HP Photosmart vastavalt järgmises jaotises antud juhistele. 1 Telefonivõrgu seinapistikupesa 2 Veenduge, et ühendaksite telefonivõrgu seinapistikupesa ja pistikupesa "1-LINE" seadmeHP Photosmart komplekti kuuluva telefonijuhtmega.
Peatükk 2 3. Käivitage faksitest. 4. Ühendage oma telefoniaparaat telefonivõrgu seinapistikupessa. 5. Olenevalt oma telefonisüsteemist tehke ühte järgmistest. • Kui teil on paralleeltüüpi telefonisüsteem, eemaldage seadme HP Photosmart tagaküljel asuvalt pistikupesalt tähisega 2-EXT valge kork ja ühendage oma telefon sellesse pistikupessa. • Kui kasutate järjestikühendusega telefonisüsteemi, ühendage oma telefon otse seadme HP Photosmart kaabli peale kinnitatud pistikupessa.
Seadme HP Photosmart seadistamine kõnepostiteenusega liinile 1. Ühendage seadmega HP Photosmart komplektis oleva telefonijuhtme üks ots telefonivõrgu seinapessa ja teine ots seadme HP Photosmart tagaküljel asuvasse porti, mille kõrval on tähis 1-LINE (faks). Märkus. Kui te ei kasuta seadme HP Photosmart ühendamiseks telefonivõrku seadmega kaasnenud ühendusjuhet, ei pruugi faksi saatmine õnnestuda.
Peatükk 2 Seadme HP Photosmart seadistamine arvuti sissehelistamismodemiga ühiskasutatavale liinile 1. Eemaldage seadme HP Photosmart pordist, mille juures on tähis 2-EXT, valge pistik. 2. Leidke arvuti tagaküljelt arvutit (sissehelistamiseks tarvitatavat modemit) ja telefonivõrgu seinapesa ühendav kaabel. Lahutage see kaabel telefonivõrgu seinapistikupesast ja ühendage seadme HP Photosmart sellesse pistikupessa, mille juures on tähis 2-EXT. 3.
kasutage kahejuhtmelist järjestikjagurit ega sellist paralleeljagurit, mille esiküljel on kaks RJ-11 telefonipistikupesa ja tagaküljel pistik.) Joonis 2-7 Paralleeljaguri näide • Kui teie arvutil on kaks telefonipistikupesa, seadistage HP Photosmart vastavalt järgmistele juhistele.
Peatükk 2 4. Ühendage seadmega HP Photosmart komplektis oleva telefonijuhtme üks ots telefonivõrgu seinapessa ja teine ots seadme HP Photosmart tagaküljel asuvasse porti, mille kõrval on tähis 1-LINE (faks). Märkus. Kui te ei kasuta seadme HP Photosmart ühendamiseks telefonivõrku seadmega kaasnenud ühendusjuhet, ei pruugi faksi saatmine õnnestuda. Komplekti kuuluv spetsiaalne telefonikaabel erineb muudest telefonikaablitest, mis teil juba kodus või kontoris olemas võivad olla. 5.
Variant I: ühiskasutatav ja automaatvastajaga tavakõne-/faksiliin Kui võtate samal telefoninumbril vastu nii tavakõnesid kui ka fakse ja kui teil on samale telefoniliinile ühendatud automaatvastaja, mis vastab samal numbril tavakõnedele, seadistage HP Photosmart vastavalt järgmises jaotises antud juhistele.
Peatükk 2 3. Ühendage seadmega HP Photosmart komplektis oleva telefonijuhtme üks ots telefonivõrgu seinapessa ja teine ots seadme HP Photosmart tagaküljel asuvasse porti, mille kõrval on tähis 1-LINE (faks). Märkus. Kui te ei kasuta seadme HP Photosmart ühendamiseks telefonivõrku seadmega kaasnenud ühendusjuhet, ei pruugi faksi saatmine õnnestuda. Komplekti kuuluv spetsiaalne telefonikaabel erineb muudest telefonikaablitest, mis teil juba kodus või kontoris olemas võivad olla. 4.
kasutage kahejuhtmelist järjestikjagurit ega sellist paralleeljagurit, mille esiküljel on kaks RJ-11 telefonipistikupesa ja tagaküljel pistik.) Joonis 2-10 Paralleeljaoturi näide • Kui teie arvutil on kaks telefonipistikupesa, seadistage HP Photosmart allpool kirjeldatud viisil.
Peatükk 2 3. Ühendage automaatvastaja telefonikaabel telefonivõrgu seinapistikupesast lahti ning ühendage see siis telefonipistikupesaga "OUT" arvutimodemi tagaküljel. Sellega luuakse otseühendus HP Photosmart ja automaatvastaja vahel, hoolimata sellest, et arvutimodem on liinile ühendatud esimesena. Märkus. Kui te ei ühenda automaatvastajat sel viisil, on võimalik, et saatva faksiaparaadi faksitooni registreerib automaatvastaja ja te ei saa HP Photosmartga fakse vastu võtta. 4.
Märkus. Kui kasutate faksikõnedega samal liinil ka kõnepostiteenust, ei saa te fakse automaatselt vastu võtta. Sel juhul peate faksid käsitsi vastu võtma; seega peate sisenevatele faksikõnedele vastamiseks isiklikult kohal olema. Kui soovite siiski fakse automaatselt vastu võtta, pöörduge eristava helina teenuse või faksile eraldi telefoniliini tellimiseks telefoniettevõtte poole.
Peatükk 2 • Kui teie arvutil on kaks telefonipistikupesa, seadistage HP Photosmart vastavalt järgmistele juhistele. Joonis 2-13 Seadme HP Photosmart tagantvaade 1 Telefonivõrgu seinapistikupesa 2 Telefonipistikupesa "IN" teie arvutil 3 Telefonipistikupesa "OUT" teie arvutil 4 Telefon 5 Modemiga arvuti 6 Veenduge, et ühendaksite telefonivõrgu seinapistikupesa ja pistikupesa "1-LINE" seadme HP Photosmart komplekti kuuluva telefonijuhtmega.
5. Kui teie modemi tarkvara on seadistatud fakse arvutisse vastu võtma automaatselt, lülitage vastav säte välja. Märkus. Kui te ei lülita modemi tarkvaras automaatset faksi vastuvõtu sätet välja, ei saa HP Photosmart fakse vastu võtta. 6. Lülitage säte Auto Answer (Automaatvastaja) välja. 7. Käivitage faksitest. Sissetulevate faksikõnede vastuvõtmiseks peate ise kohal olema; HP Photosmart ei võta muidu fakse vastu. Lisateave faksi seadistamise kohta Austria www.hp.com/at/faxconfig Saksamaa www.hp.
Peatükk 2 Seadme HP Photosmart seadistamise lõpetamine 36 Seadme HP Photosmart seadistamise lõpetamine
3 Tutvuge tootega HP Photosmart • • • • Printeri osad Juhtpaneeli funktsioonid Juhtpaneeli funktsioonid (HP Photosmart Premium Fax C309b series) Kuvatavad ikoonid Printeri osad Printeri eestvaade Tutvuge tootega HP Photosmart • Tutvuge tootega HP Photosmart 37
Peatükk 3 Tutvuge tootega HP Photosmart • 38 1 Automaatne dokumendisöötur 2 Juhtpaneel 3 CD/DVD salve link ja CD/DVD salv 4 Fotosalv 5 Paberisalve pikendi (ka salvepikendi) 6 CD/DVD hoidik ja CD/DVD hoidiku salvestuspiirkond 7 Fotosalve paberi laiusjuhik 8 Värviline ekraan (või näidik) 9 Väljundsalv 10 Mälukaardipesa Secure Digital ja xD-kaartide jaoks 11 Mälukaardipesa Memory Stick kaartide jaoks 12 Foto indikaatortuli 13 Mälukaardipesa CompactFlash-kaartide jaoks 14 Eesmine
Prindipea sõlm 22 Kasseti ligipääsuava 23 Mudelinumbri asukoht 24 Tagumine USB-port 25 Ethernet-port 26 Toitepistmik (kasutage seadet ainult toiteadapteriga, mida tarnib HP) 27 Pordid 1-LINE (faks) ja 2-EXT (telefon) 28 Kahepoolse printimise seade Tutvuge tootega HP Photosmart 21 Printeri osad 39
Peatükk 3 Juhtpaneeli funktsioonid Joonis 3-1 Juhtpaneeli funktsioonid OK 1 2 abc 3 def 4 ghi 5 jkl 6 mno 7 pqrs 8 tuv 9 wxyz * 0 # CD/DVD Tutvuge tootega HP Photosmart 40 1 Värviline ekraan (ka lihtsalt näidik): Kuvab menüüsid, fotosid ja sõnumeid. Näidikut saab üles lükata ja parema vaatenurga alla seada. 2 Back (Tagasi) viib tagasi eelmisse menüüsse. 3 Menüünupp: avatud kuvaga seotud valikute vaatamine. 4 Hoiatustuli: viitab tekkinud probleemile. Täiendavat teavet saate ekraanilt.
Tühik: tühikute ja trellimärkide sisestamiseks faksimisega seotud toimingutes. 19 Sümbolid: sümbolite ja tärnide sisestamiseks faksimisega seotud toimingutes. 20 Faks: saadab või võtab vastu must-valget või värvilist faksi. 21 CD/DVD pääsuluugi link: laseb CD-/DVD-salve alla. 22 Kopeerimine: teeb must-valge või värvilise koopia. 23 Skannimine: avab menüü Scan Menu skannimise sihtkoha valimiseks. 24 Fotode printimine: prindib mälukaardil valitud fotod.
Peatükk 3 Juhtpaneeli funktsioonid (HP Photosmart Premium Fax C309b series) Joonis 3-2 Juhtpaneeli funktsioonid (HP Photosmart Premium Fax C309b series) OK 1 2 abc 3 def 4 ghi 5 jkl 6 mno 7 pqrs 8 tuv 9 wxyz * 0 # CD/DVD Tutvuge tootega HP Photosmart 42 1 Värviline ekraan (ka lihtsalt näidik): Kuvab menüüsid, fotosid ja sõnumeid. Näidikut saab üles lükata ja parema vaatenurga alla seada. 2 Back (Tagasi) viib tagasi eelmisse menüüsse.
17 Bluetoothi märgutuli: näitab, et Bluetooth Radio (Bluetoothi raadioühendus) on sisse lülitatud. 18 Tühik: tühikute ja trellimärkide sisestamiseks faksimisega seotud toimingutes. 19 Sümbolid: sümbolite ja tärnide sisestamiseks faksimisega seotud toimingutes. 20 Faks: saadab või võtab vastu must-valget või värvilist faksi. 21 CD/DVD pääsuluugi link: laseb CD-/DVD-salve alla. 22 Arvutist kopeerimine: teeb arvutidokumendist must-valge või värvilise koopia.
Peatükk 3 (jätkub) Ikoon Otstarve Kui ekraanil kuvatakse ikooni Auto Answer (Automaatvastaja), võtab seade HP Photosmart faksid automaatselt vastu. Kui ikooni ei kuvata, peate faksid käsitsi vastu võtma. Näitab traadita ühenduse olemasolu ja tugevust. Näitab ad hoc traadita võrguühenduse olemasolu. Näitab, et raadioühendus Bluetooth Radio on sisse lülitatud ning seade HP Photosmart on Bluetooth-ühenduseks valmis.
4 Paberi algõpetus Seadme HP Photosmart vaikesätteks on määratud söötesalve paberi formaadi ja tüübi automaatne tuvastamine, pärast tuvastamist kohandab seade sätteid automaatselt nii, et sisestatud paberi puhul oleks prindikvaliteet parim. Kui prindite eripaberile (fotopaber, kile, ümbrikud või sildid) või kui täheldate automaatsätte puhul prindikvaliteedi langust, saate prindi- ja paljundustööde jaoks paberi formaadi ja tüübi ka käsitsi seada.
Peatükk 4 printeriga. Poolläikiv paber on saadaval mitmesuguses formaadis, sh A4, formaadis 8,5x11 tolli ja 10x15 cm (ribaga või ilma). See on happevaba, et fotode eluiga oleks pikem. Paberi algõpetus HP säästu-fotokomplekt Säästu-fotokomplektHP Photo Value Packs sisaldab mugavalt HP originaalkassette ning professionaalset fotopaberit HP Advanced Photo Paper, et säästa aega ning eraldada proovifotod professionaalsetest fotodest, mida prindite tarkvara HP Photosmart abil.
HP printimispaber HP Printing Paper on kõrgekvaliteediline mitmeotstarbeline paber. Sellele paberile printimisel on kujutis selgem kui neil dokumentidel, mis on prinditud standardsele mitmeotstarbelisele paljunduspaberile. Sellel on ColorLok tehnoloogia, et paber vähem määriks ning eristuksid tugevalt mustad toonid ja erksad värvid. See on happevaba, et dokumentide eluiga oleks pikem. Kontoripaber HP Office Paper HP Office Paper on kvaliteetne mitmeotstarbeline paber.
Peatükk 4 HP pabereid ja muid tarvikuid saate tellida aadressilt www.hp.com/buy/supplies. Kui teil palutakse valida oma asukohale vastav riik või regioon, siis tehke seda. Kui olete kõik valikud teinud, klõpsake veebilehel sobivat ostmislinki. Märkus. Praegu on HP veebisaidi mõned osad saadaval ainult inglise keeles.
Lükake paberipakk võimalikult kaugele, kuni see peatub. Märkus. Kui kasutataval fotopaberil on perforeeritud sakid, asetage fotopaber salve nii, et sakid jääksid teie poole. Paberi algõpetus Libistage paberi laiusjuhikut, kuni see paberi servas peatub. c. Laske fotopaberisalve kaas alla. Asetage salve A4 või 8,5x11 tollist paberit a. Tõstke väljastussalv üles. Tõstke väljastussalve kaas üles ning lükake paberi laiusjuhikut väljapoole. b. Sisestage paber.
Peatükk 4 Paberi algõpetus Lükake paberipakk võimalikult kaugele, kuni see peatub. Libistage paberi laiusjuhikut, kuni see paberi servas peatub. c. Laske väljastussalv alla. Laske väljundsalv alla ning tõmmake selle pikendit nii kaugele enda poole, kui on võimalik. Lükake paberipakk väljundsalve pikendi lõpuni. Märkus. Kui kasutate Legal-formaadis paberit, ärge paberipüüdjat avage. Ümbrikute laadimine a. Tõstke väljastussalv üles.
Paberi algõpetus Eemaldage põhisöötesalvest kogu paberipakk. b. Asetage ümbrikud salve. Sisestage üks või mitu ümbrikku põhisöötesalve parempoolse külje tagumisse ossa, ümbrike klapid vasakul pool ja üleval. Lükake ümbrikupakk võimalikult kaugele, kuni see peatub. Libistage laiusejuhik sissepoole vastu ümbrikupakki, kuni see peatub. c. Laske väljastussalv alla.
Peatükk 4 Paberi algõpetus Sellega seotud teemad „Teave paberil” leheküljel 52 Teave paberil Seade HP Photosmart on ette nähtud töötama tõrgeteta enamiku paberitüüpidega. Enne suure paberikoguse ostmist testige erinevaid paberitüüpe. Valige paber, millele on lihtne printida ja mis on alati kättesaadav. HP paberid tagavad kvaliteetse tulemuse. Lisaks järgige neid näpunäiteid. • • • • • • • 52 Ärge kasutage liiga õhukest, libeda pinnaga või kergesti venivat paberit.
5 Printimine „Dokumentide printimine” leheküljel 53 „Fotode printimine” leheküljel 54 „CD-/DVD-le printimine” leheküljel 61 „Loomeprojekti printimine” leheküljel 64 Printimine „Veebilehe printimine” leheküljel 69 „Blankettide ja mallide printimine (Kiirtrükised)” leheküljel 69 Sellega seotud teemad • „Laadige kandja” leheküljel 48 • „Soovitatavad paberid fotode printimiseks” leheküljel 45 • „Soovitatavad prindipaberid” leheküljel 46 • „Soovitatavad CD/DVD-kettad, millele printida” leheküljel 48 Dok
Peatükk 5 4. Kui teil on vaja seadistusi muuta, klõpsake nuppu, mis avab dialoogiakna Properties (Atribuudid). Olenevalt tarkvararakendusest võib selle nupu nimi olla Properties (Atribuudid), Options (Valikud või Suvandid), Printer Setup (Printeri häälestus), Printer või Preferences (Eelistused). Märkus. Foto printimisel peate määrama fotopaberi ja fotoväärinduse valikud. 5.
4. Klõpsake nuppu, mis avab dialoogiakna Properties (Atribuudid). Olenevalt tarkvararakendusest võib selle nupu nimi olla Properties (Atribuudid), Options (Valikud või Suvandid), Printer Setup (Printeri häälestus), Printer või Preferences (Eelistused). 5. Klõpsake vahekaarti Features (Funktsioonid). 6. Loendis Size (Formaat) klõpsake sätet More (Veel) ja valige fotosalve laaditud fotopaberi formaat. Kui ääristeta kujutist saab printida määratud formaadile, on ruut Borderless (Ääristeta) märgitud. 7.
Peatükk 5 6. Valige alas Basic Options (Põhivalikud) ripploendist Paper Type (Paberitüüp) säte More (Veel). Seejärel valige sobiv fotopaberi tüüp. 7. Valige alas Basic Options (Põhivalikud) ripploendist Paper Type (Paberitüüp) säte More (Veel). Seejärel valige sobiv paberiformaat. Kui paberi formaat ja tüüp ei ühildu omavahel, kuvab printeri tarkvara hoiatuse ja laseb teil valida mõne muu tüübi või formaadi. 8.
Fotode printimine mälukaardilt või USB-mäluseadmelt ▲ Tehke üht alljärgnevatest toimingutest: Printige üksikfoto väikesele paberilehele a. Sisestage paber. Asetage fotosalve kuni 13x18 cm (5x7 tollist) fotopaberit. Printimine b. Sisestage mälu.
Peatükk 5 c. Valige foto. Tõstke esile View & Print (Kuva ja prindi) ja vajutage OK. Tõstke esile foto ja vajutage OK. Suurendage eksemplaride arvu ja vajutage OK. Prinditöö eelvaatamiseks vajutage OK. d. Printige foto. Vajutage nuppu Fotode printimine. Printige üksikfoto täissuuruses paberilehele a. Sisestage paber. Laadige põhisöötesalve täissuuruses paber. Printimine b. Sisestage mälu.
Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select, Memory Stick Magic Gate, Memory Stick Duo või Pro Duo (fakultatiivne adapter), Memory Stick Pro-HG Duo (fakultatiivne adapter) või Memory Stick Micro (vajalik adapter) 2 MultiMediaCard (MMC), MMC Plus, Secure MultiMedia Card, MMC Mobile (RS-MMC; nõuab adapterit), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini (nõuab adapterit), Secure Digital High Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD Card (nõuab adapterit) ja xDPicture card 3 CompactFlash (CF) (I ja II tüüp)
Peatükk 5 Printige mitu fotot täissuuruses paberilehele a. Sisestage paber. Laadige põhisöötesalve täissuuruses paber. b. Sisestage mälu.
c. Valige foto. Tõstke esile View & Print (Kuva ja prindi) ja vajutage OK. Tõstke esile foto ja vajutage OK. Suurendage eksemplaride arvu ja vajutage OK. d. Muutke lehe küljendust. Prinditöö eelvaatamiseks vajutage OK. Vajutage nuppu Menüünupp, et muuta prindisätteid. Tõstke esile Paigutus ja vajutage OK. Tõstke esile 10x15 A4-l ja vajutage OK. Vajutage nuppu Back (Tagasi). e. Printige foto. Vajutage nuppu Fotode printimine.
Peatükk 5 Sulgege CD-/DVD-salv. Lükake CD/DVD-hoidikut CD/DVD-salve, kuni hoidiku jooned on salve roheliste joontega kohakuti. Printimine c. Printige CD/DVD-le. Prinditöö alustamiseks vajutage OK. d. Võtke hoidik tagasi ja sulgege salv. Printige väikesele CD-/DVD-le a. Kavandage silt. b. Asetage CD/DVD salve. Eemaldage CD-/DVD-hoidik talletusalast.
Kinnitage prinditav kandja CD/DVD-hoidikusse, prinditav pool ülal. Printimine Lükake CD-/DVD-hoidiku rõngas CD-/DVD-le. Sulgege CD-/DVD-salv. Lükake CD/DVD-hoidikut CD/DVD-salve, kuni hoidiku jooned on salve roheliste joontega kohakuti.
Peatükk 5 c. Printige CD/DVD-le. Prinditöö alustamiseks vajutage OK. d. Võtke hoidik tagasi ja sulgege salv. Printimine Sellega seotud teemad • „Soovitatavad CD/DVD-kettad, millele printida” leheküljel 48 • „Käimasoleva töö peatamine” leheküljel 277 Loomeprojekti printimine ▲ Tehke üht alljärgnevatest toimingutest: Printige albumilehti a. Sisestage paber. Asetage fotosalve kuni 13x18 cm (5x7 tollist) fotopaberit või põhisisendsalve täissuuruses fotopaberit. b. Sisestage mälu.
Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select, Memory Stick Magic Gate, Memory Stick Duo või Pro Duo (fakultatiivne adapter), Memory Stick Pro-HG Duo (fakultatiivne adapter) või Memory Stick Micro (vajalik adapter) 2 MultiMediaCard (MMC), MMC Plus, Secure MultiMedia Card, MMC Mobile (RS-MMC; nõuab adapterit), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini (nõuab adapterit), Secure Digital High Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD Card (nõuab adapterit) ja xDPicture card 3 CompactFlash (CF) (I ja II tüüp)
Peatükk 5 b. Sisestage mälu.
d. Valige foto. Tõstke esile foto ja vajutage OK. Suurendage eksemplaride arvu ja vajutage OK. Prinditöö eelvaatamiseks vajutage OK. e. Printige foto. Vajutage nuppu Fotode printimine. Printimine Rahakotifotode printimine a. Sisestage paber. Asetage fotosalve kuni 13x18 cm (5x7 tollist) fotopaberit või põhisisendsalve täissuuruses fotopaberit. b. Sisestage mälu.
Peatükk 5 c. Valige projekti tüüp. Tõstke esile Create (Koosta.) ja vajutage OK. Tõstke esile Rahakotifotod ja vajutage OK. d. Järgige juhtnööre. Passipiltide printimine a. Sisestage paber. Asetage fotosalve kuni 13x18 cm (5x7 tollist) fotopaberit või põhisisendsalve täissuuruses fotopaberit. b. Sisestage mälu.
Sellega seotud teemad • „Soovitatavad prindipaberid” leheküljel 46 • „Fotode redigeerimine enne printimist” leheküljel 73 • „Käimasoleva töö peatamine” leheküljel 277 Veebilehe printimine Oma veebibrauseris kuvatud veebilehte saate seadmega HP Photosmart printida. Veebilehe printimine 1. Veenduge, et põhisöötesalve on laaditud paberit. 2. Klõpsake oma veebibrauseri menüüs File (Fail) käsku Print (Prindi). Kuvatakse dialoogiboks Print (Printimine). 3. Veenduge, et valitud printer on teie seade. 4.
Peatükk 5 Kasutage printimiseks sätet Maximum dpi (Maksimaalne dpi). Printige kvaliteetseid teravaid kujutisi maksimaalse dpi režiimis. Kui kasutate maksimaalset dpi režiimi kvaliteetpiltide, näiteks digitaalfotode printimiseks, saate selle eeliseid kõige paremini rakendada. Kui valite maksimaalse dpi sätte, kuvab printeri tarkvara optimeeritud punktid tolli kohta (dpi), mis seade HP Photosmart prindib. Maksimaalse dpi-ga printimist toetavad ainult järgmised paberi tüübid.
Prinditöö eraldusvõime vaatamine 1. Veenduge, et söötesalve on paberit sisestatud. 2. Klõpsake oma rakenduse menüü File (Fail) käsku Print (Prindi). 3. Veenduge, et valitud printer on teie seade. 4. Klõpsake nuppu, mis avab dialoogiakna Properties (Atribuudid). Olenevalt tarkvararakendusest võib selle nupu nimi olla Properties (Atribuudid), Options (Valikud või Suvandid), Printer Setup (Printeri häälestus), Printer või Preferences (Eelistused). 5. Klõpsake vahekaarti Features (Funktsioonid). 6.
Peatükk 5 4. Klõpsake vahekaarti Printing Shortcuts (Printimise otseteed). 5. Loendis Printing Shortcuts (Printimise otseteed) klõpsake printimise otseteed. Kuvatakse printimisseadistused valitud printimise otsetee jaoks. 6. Muutke uue printimise otsetee printimisseadistusi, lähtuvalt vajadusest. 7. Klõpsake käsku Save as (Salvesta nimega) ja tippige uue printimise otsetee jaoks nimi, seejärel klõpsake käsku Save (Salvesta). Printimise otsetee lisatakse loendisse. Printimise otsetee kustutamiseks 1.
Fotode redigeerimine enne printimist ▲ Tehke üht alljärgnevatest toimingutest: Pöörake fotot a. Valige foto. Tõstke esile View & Print (Vaata ja prindi) ja vajutage OK. Tõstke esile foto ja vajutage OK. b. Töödelge fotot. Vajutage nuppu Menüünupp. Tõstke esile Rotate (Pööra) ja vajutage OK. Kui olete valmis, vajutage OK. Printimine Kärpige fotot a. Valige foto. Tõstke esile View & Print (Vaata ja prindi) ja vajutage OK. Tõstke esile foto ja vajutage OK. b. Töödelge fotot. Vajutage nuppu Menüünupp.
Peatükk 5 Heleduse reguleerimine a. Valige foto. Tõstke esile View & Print (Vaata ja prindi) ja vajutage OK. Tõstke esile foto ja vajutage OK. b. Töödelge fotot. Vajutage nuppu Menüünupp. Tõstke esile Brightness (Heledus) ja vajutage OK. Seadistage eredust ning kui olete valmis, vajutage OK. Värviefekt a. Valige foto. Tõstke esile View & Print (Vaata ja prindi) ja vajutage OK. Tõstke esile foto ja vajutage OK. b. Töödelge fotot. Vajutage nuppu Menüünupp.
6 Skannimine • • • „Fotode skannimine arvutisse” leheküljel 75 „Mälukaardile või USB-mäluseadmele skannimine” leheküljel 76 „Fotode skannimine ja uuesti printimine” leheküljel 93 Fotode skannimine arvutisse ▲ Tehke üht alljärgnevatest toimingutest: Üksiku lehekülje skannimine a. Sisestage originaal. Tõstke tootekaas üles. Skannimine Asetage originaaldokument seadme klaasi parempoolsesse esinurka, esikülg allpool.
Peatükk 6 Sulgege klaas. b. Alustage skannimist Vajutage nuppu Skannimine. Tõstke esile Scan to Computer (Skanni arvutisse) ja vajutage OK. Tõstke esile HP Photosmart ja vajutage OK. Mitme lehekülje skannimine a. Sisestage originaal. Eemaldage originaaldokumendilt mis tahes lisandid või klambrid. Sisestage originaaldokument sööturi salve, prinditav külg ülalpool, kuni seade tunneb leheküljed ära. Libistage paberilaiuse juhikut, kuni see paberi servas peatub. b.
Asetage originaaldokument seadme klaasi parempoolsesse esinurka, esikülg allpool. Skannimine Sulgege klaas. b. Sisestage mälu.
Peatükk 6 1 Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select, Memory Stick Magic Gate, Memory Stick Duo või Pro Duo (fakultatiivne adapter), Memory Stick Pro-HG Duo (fakultatiivne adapter) või Memory Stick Micro (vajalik adapter) 2 MultiMediaCard (MMC), MMC Plus, Secure MultiMedia Card, MMC Mobile (RS-MMC; nõuab adapterit), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini (nõuab adapterit), Secure Digital High Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD Card (nõuab adapterit) ja xDPicture card 3 CompactFlash (CF)
Skannimine Libistage paberilaiuse juhikut, kuni see paberi servas peatub. b. Sisestage mälu.
Peatükk 6 c. Alustage skannimist Vajutage nuppu Skannimine. Tõstke esile Scan to Memory Card (Skannimine mälukaardile) või Scan to USB Flash Drive (Skanni USB-välkmällu) ja vajutage OK. Tõstke esile soovitud valik ja vajutage OK.
7 Kopeerimine Märkus. Kui teil on HP Photosmart Premium Fax C309b series, vaadake „Copy (HP Photosmart Premium Fax C309b series) (Paljundus)” leheküljel 89, et tutvuda toote' paljundusomadustega. Mudelinumbri kindlakstegemiseks vaadake kassetiava juures olevat silti. • • „Paljundage teksti või segadokumente” leheküljel 81 „Kopeerige (printige uuesti) fotosid” leheküljel 93 Paljundage teksti või segadokumente ▲ Tehke üht alljärgnevatest toimingutest: Ühepoolne originaal, ühepoolne koopia a.
Peatükk 7 Sulgege klaas. c. Määrake eksemplaride arv. Tõstke esile Kopeerimine ja vajutage OK. Vajutage ülespoole suunatud noolenuppu või kasutage klaviatuuri, et suurendada eksemplaride arvu. d. Alustage kopeerimist. Vajutage nuppu Kopeerimine. Ühepoolne originaal, kahepoolne koopia a. Sisestage paber. Laadige põhisöötesalve täissuuruses paber. b. Sisestage originaal. Sisestage originaaldokument sööturi salve, prinditav külg ülalpool, kuni seade tunneb leheküljed ära.
Märkus. Ühtlasi võite asetada originaaldokumenti klaasi paremasse ülanurka, prinditav külg allpool. Libistage paberilaiuse juhikut, kuni see paberi servas peatub. c. Määrake kahepoolse paberi valikut. Vajutage juhtpaneelil nuppu 2-poolne. Tõstke esile Kopeerimine ja vajutage OK. Tõstke esile 1-sided original, 2-sided copy (ühepoolne originaal, kahepoolne koopia) ja vajutage OK. d. Määrake eksemplaride arv. Vajutage ülespoole suunatud noolenuppu või kasutage klaviatuuri, et suurendada eksemplaride arvu. e.
Peatükk 7 c. Määrake kahepoolse paberi valikut. Vajutage juhtpaneelil nuppu 2-poolne. Tõstke esile Kopeerimine ja vajutage OK. Tõstke esile 2-sided original, 2-sided copy (kahepoolne originaal, kahepoolne koopia) ja vajutage OK. d. Määrake eksemplaride arv. Vajutage ülespoole suunatud noolenuppu või kasutage klaviatuuri, et suurendada eksemplaride arvu. e. Alustage kopeerimist. Vajutage nuppu Kopeerimine. Kahepoolne originaal, ühepoolne koopia a. Sisestage paber. Laadige põhisöötesalve täissuuruses paber.
d. Määrake eksemplaride arv. Vajutage ülespoole suunatud noolenuppu või kasutage klaviatuuri, et suurendada eksemplaride arvu. e. Alustage kopeerimist. Vajutage nuppu Kopeerimine. Sellega seotud teemad • „Kopeerimissätete muutmine” leheküljel 85 • „Koopia eelvaade enne printimist” leheküljel 87 • „Käimasoleva töö peatamine” leheküljel 277 Kopeerimissätete muutmine Eksemplaride arvu seadistamine juhtpaneelilt 1. Vajutage OK, kui koduekraanil on esile tõstetud valik Kopeerimine. 2.
Peatükk 7 Paberi tüüp Juhtpaneeli seade Koopiapaber või kirjapea Plain Paper (Tavapaber) HP Bright White Paper (erevalge paber) Plain Paper (Tavapaber) HP Premium Plus Photo Paper, Glossy (HP Premium Plus fotopaber, läikiv) Premium Photo (Kvaliteetne fotopaber) HP Premium Plus Photo Paper, Matte (HP Premium Plus fotopaber, matt) Premium Photo (Kvaliteetne fotopaber) HP Premium Plus 10 x 15 cm (4 x 6 tolli) Photo paper (fotopaber) Premium Photo (Kvaliteetne fotopaber) HP Photo Paper (HP fotopaber
3. Vajutage allapoole osutavat noolenuppu, kuni valik Quality (Kvaliteet) esile tõstetakse, siis vajutage nuppu OK. 4. Vajutage alla- või ülespoole osutavat noolenuppu, et valida koopia kvaliteet, seejärel vajutage OK. Koopia kontrasti reguleerimine esipaneelilt 1. Kui koduekraanil on esile tõstetud valik Kopeerimine, vajutage OK. 2. Vajutage nuppu Menüünupp, et valida Copy Settings (Kopeerimisseaded). 3.
Peatükk 7 Sellega seotud teemad „Kopeerimissätete muutmine” leheküljel 85 Kopeerimine 88 Kopeerimine
Copy (HP Photosmart Premium Fax C309b series) (Paljundus) 8 Copy (HP Photosmart Premium Fax C309b series) (Paljundus) Märkus. Kopeerimiseks peavad HP Photosmart ja arvuti olema sisse lülitatud. Samuti peab enne kopeerimist olema installitud ja töötama tarkvara Tarkvara HP Photosmart. Mudelinumbri kindlakstegemiseks vaadake kassetiava juures olevat silti.
Peatükk 8 Copy (HP Photosmart Premium Fax C309b series) (Paljundus) 2. Sisestage originaal. a. Tõstke tootekaas üles. b. Asetage originaaldokument seadme klaasi parempoolsesse esinurka, esikülg allpool. c. Sulgege klaas.
Sellega seotud teemad „Käimasoleva töö peatamine” leheküljel 277 Paljundage teksti või segadokumente 91 Copy (HP Photosmart Premium Fax C309b series) (Paljundus) 3. Määrake eksemplaride arv. a. Tõstke esile Kopeerimine ja vajutage OK. b. Vajutage ülespoole suunatud noolenuppu või kasutage klaviatuuri, et suurendada eksemplaride arvu. 4. Alustage kopeerimist. a. Vajutage nuppu Arvutist kopeerimine. b. Kopeerige töid arvuti tarkvarast.
Peatükk 8 Copy (HP Photosmart Premium Fax C309b series) (Paljundus) 92 Copy (HP Photosmart Premium Fax C309b series) (Paljundus)
Fotode uuesti printimine Märkus. Uuesti printimise funktsioon ei ole HP Photosmart Premium Fax C309b series seadmel saadaval. Lisaks on juhtpaneeli kopeerimisfunktsioonid piiratud. Originaalfoto uuesti printimiseks 1. Sisestage originaal. a. Tõstke tootekaas üles. Fotode uuesti printimine 9 b. Asetage originaaldokument seadme klaasi parempoolsesse esinurka, esikülg allpool.
Peatükk 9 c. Sulgege klaas. 2. Sisestage paber. ▲ Laadige kuni 13x18 cm (5x7 tolline) paber fotosalve või täisformaadis fotopaber põhisöötesalve. 3. Printige fotode uuesti. a. Vajutage juhtpaneelil nuppu Fotode väljaprindid. b. Vajutage nuppu Fotode printimine.
10 Faksimine • • Faksi saatmine Faksi vastuvõtmine Sellega seotud teemad „Seadme HP Photosmart ettevalmistamine faksimiseks” leheküljel 14 Faksi saatmine ▲ Tehke üht alljärgnevatest toimingutest: Asetage originaaldokument seadme klaasi parempoolsesse esinurka, esikülg allpool. Faksimine 95 Faksimine Foto faksimine a. Sisestage originaal. Tõstke tootekaas üles.
Peatükk 10 Sulgege klaas. b. Vajutage Faks ja oodake tooni. c. Sisestage number Ühepoolse– dokumendi faksimine a. Sisestage originaal. Eemaldage originaaldokumendilt mis tahes lisandid või klambrid. Sisestage originaaldokument sööturi salve, prinditav külg ülalpool, kuni seade tunneb leheküljed ära. Faksimine Libistage paberi laiusjuhikut, kuni see paberi servas peatub. b. Vajutage Faks ja oodake tooni. c. Sisestage number Kahepoolse– dokumendi faksimine a. Sisestage originaal.
Libistage paberi laiusjuhikut, kuni see paberi servas peatub. b. Määrake kahepoolse paberi valikut. Vajutage juhtpaneelil nuppu 2-poolne. Tõstke esile Fax Send (Saada faks) ja vajutage OK. Tõstke esile 2-poolne originaal ja vajutage OK. c. Vajutage Faks ja oodake tooni. d.
Peatükk 10 Märkus. See funktsioon pole toetatud, kui asetate originaalid klaasile. Peate originaalid sisestama dokumendisööturisse. 2. Valige seadmega HP Photosmart ühendatud telefoni klahvide abil soovitud number. Märkus. Ärge kasutage seadme HP Photosmart juhtpaneeli klahvistikku. Vastuvõtja numbri valimiseks peate kasutama oma telefoni klahvistikku. 3. Kui telefonile vastab adressaat, võite enne faksi saatmist vestelda. Märkus. Kui kõnele vastab faksiaparaat, kuulete vastuvõtva aparaadi faksitoone.
Faksi ajastamine hilisemaks saatmiseks Mustvalge faksi saatmise võite ajastada kuni 24 tunniks. Nii saate mustvalget faksi saata hiljem (nt õhtul, kui telefoniliinid on vähem hõivatud või kui kõnetariif on madalam). HP Photosmart saadab faksi määratud ajal. Korraga saate ajastada vaid ühe faksi saatmise. Kui faks on ajastatud, saate siiski jätkata tavaliste fakside saatmist. Märkus. Värvilist faksi ei saa mälupiirangute tõttu ajastada. Faksi saatmisaja määramine juhtpaneelilt 1.
Peatükk 10 Kiirvalimise seadistamine ja rakendamine Seadme HP Photosmart kiirvalimise funktsioon võimaldab kiiresti saata mustvalgeid ja värvilisi fakse. Järgmine lõik annab juhised mustvalge faksi saatmiseks. Kiirvalimiskirjete loomine juhtpaneelilt 1. Vajutage nuppu Seadistus. 2. Vajutage alumist noolenuppu, kuni valik Speed Dial Setup (Kiirvalimise seadistamine) esile tõstetakse, siis vajutage nuppu OK. 3.
Nõuanne. Kui saaja teatab teie saadetud faksi halvast kvaliteedist, võite proovida muuta oma faksi eraldusvõimet või kontrastsust. Faksi vastuvõtmine Käimasoleva telefonivestluse ajal saab teie vestluspartner teile seni, kuni te pole ühendust katkestanud, faksi saata. Seda toimingut nimetatakse faksi käsitsisaatmiseks. Käsitsisaadetava faksi vastuvõtmiseks täitke käesolevas jaotises antud juhised.
Peatükk 10 Faksimine 102 Faksimine
11 Fotode salvestamine • • Fotode salvestamine arvutisse Fotode varundamine USB-mäluseadmele Fotode salvestamine arvutisse Fotode salvestamiseks 1. Sisestage mälu.
Peatükk 11 2. Fotode salvestamine ▲ Tõstke esile Save (Salvesta) ja vajutage OK. Märkus. Kui seadmel on võrguga ühendus, kuvatakse ühendatud arvutite loend. Valige arvuti, kuhu soovite fotosid üle kanda, seejärel jätkake järgmise sammuga. 3. Järgige juhtnööre. ▲ Järgige fotode salvestamisel arvutisse ekraanil kuvatavaid juhtnööre. Sellega seotud teemad „Käimasoleva töö peatamine” leheküljel 277 Fotode varundamine USB-mäluseadmele Fotode varundamiseks 1. Sisestage mälu. a.
1 Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select, Memory Stick Magic Gate, Memory Stick Duo või Pro Duo (fakultatiivne adapter), Memory Stick Pro-HG Duo (fakultatiivne adapter) või Memory Stick Micro (vajalik adapter) 2 MultiMediaCard (MMC), MMC Plus, Secure MultiMedia Card, MMC Mobile (RS-MMC; nõuab adapterit), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini (nõuab adapterit), Secure Digital High Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD Card (nõuab adapterit) ja xDPicture card 3 CompactFlash (CF) (I ja II tü
Peatükk 11 Fotode salvestamine 106 Fotode salvestamine
12 Kassettidega töötamine Tinditasemete kontrollimine Tindivarude tellimine Kassettide väljavahetamine Teave kasseti garantii kohta Kassettidega töötamine • • • • Tinditasemete kontrollimine Kasseti väljavahetamiseni jäänud aega saab hõlpsasti hinnata tinditasemete kontrollimisega. Tinditase näitab kassettides olemasoleva tindi ligikaudset kogust. Märkus.
Peatükk 12 4. Vajutage mis tahes nuppu, et menüüsse Tools (tööriistad) naasta. Kassettidega töötamine Tinditasemete kontrollimine tarkvaraprogrammist Tarkvara HP Photosmart 1. Klõpsake rakenduses HP Solution Center (HP Lahenduskeskus) nuppu Settings (Sätted), valige Print Settings (Prindisätted) ning seejärel klõpsake käsku Printer Toolbox (Printeri tööriistakast). Märkus. Saate ka dialoogiaknas Print Properties (Prindiatribuudid) avada akna Printer Toolbox (Printeri tööriistakast).
Kassettide väljavahetamine Prindikassettide väljavahetamiseks 1. Kontrollige, et vool on sees. 2. Eemaldage kassett. a. Avage prindikassettide juurdepääsuluuk, tõstes siniseid linke seadme servades, kuni luuk lukustub ettenähtud asendisse. Oodake, kuni prindikassett liigub seadme keskossa. b. Vajutage kasseti sakile, seejärel eemaldage see pesast. 3. Paigaldage uus kassett. a. Võtke kassett pakendist välja. Kassettide väljavahetamine 109 Kassettidega töötamine 6.
Peatükk 12 Kassettidega töötamine b. Keerake oranži otsikut ja murdke see ära. Otsiku eemaldamiseks on vaja seda tugevalt väänata. c. Kontrollige värvi-ikoonide vastavust, seejärel lükake kassett pesasse, kuni see klõpsuga kohale kinnitub.
Kassettidega töötamine d. Sulgege kasseti luuk. Sellega seotud teemad „Tindivarude tellimine” leheküljel 108 Teave kasseti garantii kohta HP kasseti garantii kehtib juhul, kui toodet kasutatakse ettenähtud HP printerites. Garantii ei kehti HP prindikassettide puhul, mida on täidetud, ümber ehitatud, uuendatud, mittesihipäraselt kasutatud või rikutud. Garantiiperioodi vältel on garantii jõus seni, kuni HP tint ei ole otsas ja garantii pole aegunud.
Peatükk 12 Kassettidega töötamine 112 Kassettidega töötamine
13 Probleemi lahendamine See jaotis sisaldab järgmisi teemasid: • • • • • • • • • HP tugi Häälestamise tõrkeotsing Prindikvaliteedi tõrkeotsing Printimise tõrkeotsing Mälukaardi tõrkeotsing Skannimise tõrkeotsing Paljundamise tõrkeotsing Faksi tõrkeotsing Tõrked • • • Probleemi lahendamine HP tugi Tugiteenuste osutamise protsess HP tugiteenused telefonitsi Täiendavad garantiivõimalused Tugiteenuste osutamise protsess Kui teil on probleem, toimige järgmiselt: 1.
Peatükk 13 Telefonitoe kestus Põhja-Ameerikas, Aasia ja Vaikse ookeani piirkonnas ning Ladina-Ameerikas (sh Mehhikos) on teenindus telefonitsi saadaval ühe aasta jooksul. Telefonitoe kestuse määramiseks Euroopas, Lähis-Idas ja Aafrikas minge www.hp.com/support. Kehtib tavaline kõnetariif. Helistamine HP klienditoele helistamisel seadke end arvuti ette ja seadme lähedusse. Teilt võidakse küsida järgmisi andmeid.
www.hp.
Peatükk 13 Kui telefoniteeninduse periood on lõppenud Pärast telefoniteeninduse perioodi lõppu osutab HP tugiteenust lisatasu eest. Võimalik, et saadaval on HP tugi võrgus: www.hp.com/support. Pöörduge oma HP edasimüüja poole või helistage oma riigi/piirkonna tugiteenuste telefonil, et teenindusvõimaluste kohta rohkem teada saada. Täiendavad garantiivõimalused Lisatasu eest on toote HP Photosmart jaoks võimalik tellida laiendatud hooldusplaan. Minge www.hp.
• • • • • Lahendus 1. Veenduge, et kasutate seadme komplekti kuuluvat toitekaablit Lahendus 2. Lähtestage seade Lahendus 3. Vajutage nuppu Sees veel aeglasemalt Lahendus 4. Võtke toiteallika vahetamiseks ühendust HP-ga Lahendus 5. Pöörduge abi saamiseks HP klienditeenindusse Lahendus 1. Veenduge, et kasutate seadme komplekti kuuluvat toitekaablit Probleemi lahendamine Lahendus.: • Veenduge, et toitekaabel on nii seadmega kui ka toitepistikupessa korralikult ühendatud.
Peatükk 13 Põhjus.: Seadmel tekkis viga. Kui see ei lahendanud probleemi, proovige järgmist lahendust. Lahendus 3. Vajutage nuppu Sees veel aeglasemalt Lahendus.: Kui vajutate nuppu Sees liiga kiiresti, ei pruugi seade reageerida. Vajutage nuppu Sees üks kord. Seadme sisselülitumiseks võib kuluda mõni minut. Kui vajutate selle aja jooksul nuppu Sees uuesti, võite seadme taas välja lülitada. Põhjus.: Vajutasite nuppu Sees liiga kiiresti. Kui see ei lahendanud probleemi, proovige järgmist lahendust.
Lisateavet tarkvara installimise ja USB-kaabli ühendamise kohta vaadake seadmega kaasas olevast alustusjuhendist. Probleemi lahendamine Põhjus.: USB-kaabel oli enne tarkvara installimist ühendatud. USB-kaabli ühendamine enne vastavat juhist võib põhjustada tõrkeid. Seade on üles seatud, kuid ei prindi Proovige probleem lahendada järgmiste lahendustega. Lahendused on loendatud järjekorras. Kõige esimesena on toodud kõige tõenäolisem lahendus.
Peatükk 13 Lahendus 3. Kontrollige seadme ja arvuti vahelist ühendust Lahendus.: Kontrollige seadme ja arvuti vahelist ühendust. Põhjus.: Seadme ja arvuti vahel puudub side. Kui see ei lahendanud probleemi, proovige järgmist lahendust. Lahendus 4. Veenduge, et tindikassetid on korralikult paigaldatud ja tindiga täidetud Lahendus.: täidetud. Veenduge, et tindikassetid on korralikult paigaldatud ja tindiga Lisateavet vt „Kassettidega töötamine” leheküljel 107 Põhjus.
5. Kui palutakse, vajutage allapoole osutavat noolenuppu, kuni valik Yes (Jah) esile tõstetakse, siis vajutage nuppu OK. Taas kuvatakse menüü Preferences (eelistused). 6. Vajutage allapoole osutavat noolenuppu, kuni valik Set Country/Region (Määra riik/regioon) esile tõstetakse, siis vajutage nuppu OK. 7. Riikide/regioonide loendis liikumiseks kasutage alumist noolenuppu. Kui soovitud riik/regioon on esile tõstetud, vajutage nuppu OK. 8.
Peatükk 13 4. Klõpsake käsku Retry (Proovi uuesti), et installimist jätkata. 5. Jätkake installimist ja vastava viiba ilmumisel taaskäivitage arvuti. Probleemi lahendamine Põhjus.: Seadme ja arvuti vaheline USB-ühendus nurjus. Sain teate, et tekkinud on tundmatu tõrge Lahendus.: Desinstallige tarkvara täielikult ning seejärel installige tarkvara uuesti. Tarkvara desinstallimine ja seadme lähtestamine 1. Ühendage seade lahti ja lähtestage see. Seadme lahtiühendamine ja lähtestamine a.
HP Imaging device functions (HP kujutisseadme funktsioonid) HP Document Viewer (HP dokumendivaatur) HP Photosmart Essential HP Image Zone HP Photo and Imaging Gallery (HP foto- ja kujutusegalerii) HP Photosmart, Officejet, Deskjet (koos tootenime ja tarkvara versiooninumbriga) • HP Software update (HP tarkvaravärskendus) • HP Share to Web • HP Solution Center • HP Director • HP Memories Disk Greeting Card Creator 32 d. Avage C:\Program Files\HP või C:\Program Files\HewlettPackard (vanemate toodete puhul ) j
Peatükk 13 h. Klõpsake Apply (Rakenda), seejärel klõpsake Close (Sulge). Märkus. Kui muudatuste ajal kuvatakse teade Access is denied (Ligipääs keelatud), klõpsake OK ja jätkake. See teade ei keela muudatuste tegemist. i. Muudatuste rakendamiseks pärast arvuti taaskäivitamist klõpsake Restart (Taaskäivita).
5. Installige tarkvara. Tarkvara installimine a. Sisestage CD-plaat arvuti CD-draivi. Tarkvara installimine käivitub automaatselt. Märkus. Kui installimine ei käivitu automaatselt, klõpsake Windowsi Start menüüs Start Search (Käivita otsing) (või Run (Käivita)). Valikus Start Search (Käivita otsing) (või dialoogiaknas Run (Käivita)) sisestage d:\setup.exe, seejärel vajutage klahvi Enter. (Kui teie arvutis on CDseadmele määratud D asemel mõni muu täht, sisestage vastav täht.) b.
Peatükk 13 6. Sisestage seadme CD-ROM arvuti CD-ROM-i draivi ja käivitage seejärel häälestusprogramm (Setup). Märkus. Kui häälestusprogrammi ei kuvata, leidke CD-ROMi draivilt fail setup.exe ja topeltklõpsake seda. Märkus. Kui teil puudub installi-CD, saate tarkvara laadida aadressilt www.hp.com/support. 7. Täitke ekraanil kuvatavaid juhiseid ja seadmega kaasnenud alustusjuhendi juhtnööre. Kui tarkvara installimine on lõpule jõudnud, kuvatakse Windowsi süsteemisalves ikoon HP Digital Imaging Monitor.
Valed, ebatäpsed või segunenud värvid Kui prindil on üks järgmistest prindikvaliteedi probleemidest, kasutage antud jaotises toodud lahendusi. • • Värvid erinevad oodatust. Näiteks paistavad joonise või foto värvid arvuti ekraanil üht moodi, kuid prindil teistmoodi, või punased toonid asendati sinistega. Värvid jooksevad üksteise sisse või tundub, nagu need oleks segunenud. Üleminekud on hägused, mitte selgepiirilised. • • • • • • • • Lahendus 1.
Peatükk 13 Kui see ei lahendanud probleemi, proovige järgmist lahendust. Lahendus 3. Kontrollige paberi tüüpi Lahendus.: tüüpe. HP soovitab kasutada HP pabereid või teisi seadmega sobivaid paberi Veenduge, et paber, millele prindite, on sile. Parima tulemuse saamiseks piltide printimisel kasutage paberit HP Advanced Photo Paper (HP kvaliteetfotopaber). Säilitage kandjad algses pakendis taassuletava plastikaatkoti sees ühtlasel pinnal jahedas, kuivas kohas.
Lahendus 5. Kontrollige prindimääranguid Lahendus.: Kontrollige prindisätteid. • Kontrollige prindisätteid, et näha, kas värvisätted on valed. Näiteks kontrollige, ega dokument pole määratud printima halliskaalas. Või veenduge, et täiustatud värviseaded, nagu küllastus, heledus või värvitoon pole määratud värve modifitseerima. • Kontrollige prindikvaliteedisätet, et veenduda, kas see vastab seadmesse laaditud paberi tüübile. Kui värvid segunevad, peate valima madalama prindikvaliteedisätte.
Peatükk 13 Lahendus 7. Puhastage prindipead Lahendus.: Kui eelmised lahendused probleemi ei kõrvaldanud, proovige prindipead puhastada. Prindipea puhastamiseks juhtpaneelilt 1. Vajutage nuppu Seadistus. Probleemi lahendamine 2. Vajutage allapoole osutavat noolenuppu, kuni valik Tools (tööriistad) esile tõstetakse, siis vajutage nuppu OK. 3. Vajutage allapoole osutavat noolenuppu, kuni valik Clean Printhead (Puhasta prindipea) esile tõstetakse, siis vajutage nuppu OK. Seade puhastab prindipead. 4.
Prindikvaliteedi raporti hindamine 1. Kontrollige lehel näidatud tinditasemeid. Kui mõnes kassetis on tinditase madal ja prindikvaliteet jätab soovida, kaaluge tindikasseti väljavahetamist. Kui tint on otsakorral, muutub prindikvaliteet tavaliselt halvemaks. Märkus. Kui prindikvaliteedi raport on loetamatu, saate kontrollida tinditaset juhtpaneelilt või Tarkvara HP Photosmart tarkvarast. Märkus. Tinditaseme hoiatused ja tähised pakuvad oletatavaid väärtusi vaid planeerimiseesmärkideks.
Peatükk 13 Joonis 13-3 Värviribad - värvide segunemine (kollasel ribal on punased triibud) Probleemi lahendamine ◦ ◦ ◦ ◦ ◦ Kassettide hinnangulise tinditaseme kontroll. Eemaldage kassett vastavalt triibulisele ribale ning puhastage kasseti elektrikontaktid. Paigaldage kassett uuesti ning veenduge, et kõik kassetid on õigesti paigaldatud. Puhastage prindipea, seejärel printige diagnostikaleht uuesti.
• Kui print on ebaühtlane, triibuline või määrdunud, puhastage prindipea ja printige diagnostikaleht uuesti. Joonis 13-6 Näidisteksti ala - ebaühtlane tindijaotus Joonis 13-7 Näidisteksti ala - triibud ja plekid 4. Vaadake joondusmustri kohal olevat suurekirjalist teksti. Jooned peavad olema sirged ja teravad. Kui jooned on sakilised, joondage prindipea ja printige diagnostikaleht uuesti. Joonis 13-9 Joondusmuster - sakilised jooned Märkus.
Peatükk 13 Põhjus.: Prindipea probleem. Tint ei kata kogu teksti või graafikat Kui tint ei täida teksti või pilti täielikult (osa on puudu või tühi), proovige järgmiseid lahendusi. • • • • • • Lahendus 1. Veenduge, et kasutate HP originaalprindikassette Lahendus 2. Kontrollige tindi taset Lahendus 3. Kontrollige prindimääranguid Lahendus 4. Kontrollige paberi tüüpi Lahendus 5. Puhastage prindipead Lahendus 6. Pöörduge HP klienditoe poole Lahendus 1.
Lahendus 3. Kontrollige prindimääranguid Lahendus.: Kontrollige prindisätteid. • Kontrollige paberitüübi sätet, et veenduda, kas see vastab söötesalve laaditud paberi tüübile. • Kontrollige prindikvaliteedisätet ja veenduge, et see pole liiga madal. Printige kujutis kõrgeima prindikvaliteedisättega nagu Best (Parim) või Maximum dpi (Maksimaalne dpi). Põhjus.: Paberi tüüp või prindikvaliteedi sätted olid valed. Kui see ei lahendanud probleemi, proovige järgmist lahendust. Lahendus 4.
Peatükk 13 Pärast prindipea puhastamist printige prindikvaliteedi raport. Hinnake prindikvaliteedi raportit ja tehke kindlaks, kas prindikvaliteedi probleem on lahenenud või mitte. Prindikvaliteedi raporti printimine 1. Sisestage söötesalve Letter- või A4-formaadis kasutamata valget tavapaberit. 2. Vajutage nuppu Seadistus. Probleemi lahendamine 3. Vajutage allapoole osutavat noolenuppu, kuni valik Tools (tööriistad) esile tõstetakse, siis vajutage nuppu OK. 4.
Kui mõni värviriba on korrapäratult joondatud, ühest otsast heledam või sisaldab ühte või mitut teist värvi triipu, järgige alljärgnevaid juhtnööre. Joonis 13-11 Värviribad - korrapäratult joondatud või tuhm riba (ülemine riba) Joonis 13-12 Värviribad - värvide segunemine (kollasel ribal on punased triibud) ◦ ◦ ◦ Kassettide hinnangulise tinditaseme kontroll. Eemaldage kassett vastavalt triibulisele ribale ning puhastage kasseti elektrikontaktid.
Peatükk 13 ◦ ◦ Puhastage prindipea, seejärel printige diagnostikaleht uuesti. Kui prindipea puhastamine ei lahenda prindikvaliteeti, vahetage kassett välja vastavalt triibulisele ribale. Märkus. Kui kasseti väljavahetamine ei anna soovitud tulemust, võtke ühendust HP klienditoega. • Kui mõnel värviribal on korrapärased valged triibud, joondage printerit. Kui probleem püsib, puhastage prindipead, seejärel printige diagnostikaleht uuesti. Märkus.
Kui jooned on sakilised, joondage prindipea ja printige diagnostikaleht uuesti. Joonis 13-18 Joondusmuster - sakilised jooned Märkus. Kui prindipea joondamine ei anna soovitud tulemust, võtke ühendust HP klienditoega. Põhjus.: Prindipea vajas puhastamist. Lahendus 6. Pöörduge HP klienditoe poole Lahendus.: Pöörduge abi saamiseks HP klienditeenindusse. Minge aadressile: www.hp.com/support.
Peatükk 13 kavatsete kohe kasutada. Kui olete printimise lõpetanud, pange kasutamata fotopaber tagasi plastikaatkotti. Nii väldite fotopaberi keerdumist. Lisateavet vt • • „Soovitatavad prindipaberid” leheküljel 46 „Teave paberil” leheküljel 52 Põhjus.: Söötesalve on asetatud valet tüüpi paber. Kui see ei lahendanud probleemi, proovige järgmist lahendust. Lahendus 2. Kasutage kvaliteetsema printimise sätet Lahendus.: Kontrollige prindikvaliteedisätet ja veenduge, et see pole liiga madal.
Väljaprintidel on horisontaalsed triibud Kui väljaprintidel on jooned või üle terve lehe jooksvad märgid, proovige järgmisi lahendusi. • • • • • • • Lahendus 1. Veenduge, et kasutate HP originaalprindikassette Lahendus 2. Kontrollige tindi taset Lahendus 3. Veenduge, et paber on õigesti seadmesse asetatud Lahendus 4. Kasutage kvaliteetsema printimise sätet Lahendus 5. Joondage printer Lahendus 6. Puhastage prindipead Lahendus 7. Pöörduge HP klienditoe poole Lahendus 1.
Peatükk 13 Lahendus 3. Veenduge, et paber on õigesti seadmesse asetatud Lahendus.: Veenduge, et paber on sisendsalve õigesti laaditud. Lisateavet vt „Laadige kandja” leheküljel 48 Põhjus.: Paber oli valesti laaditud. Kui see ei lahendanud probleemi, proovige järgmist lahendust. Lahendus 4. Kasutage kvaliteetsema printimise sätet Lahendus.: Kontrollige prindikvaliteedisätet ja veenduge, et see pole liiga madal. Probleemi lahendamine Printimiskiiruse või kvaliteedi valimine 1.
3. Alas Print Settings (Prindisätted) klõpsake valikut Printer Toolbox (Printeri tööriistakast). Märkus. Saate ka dialoogiboksis Print Properties (Printeri atribuudid) avada akna Printer Toolbox (Printeri tööriistakast). Klõpsake dialoogiaknas Print Properties (Printeri atribuudid) sakki Features (Funktsioonid) ja seejärel nuppu Printer Services (Printeri hooldus). Ekraanil kuvatakse dialoogiaken Printer Toolbox (Printeri tööriistakast). 4. Klõpsake vahekaarti Device Services (Seadme teenused). 5.
Peatükk 13 3. Vajutage allapoole osutavat noolenuppu, kuni valik Tools (tööriistad) esile tõstetakse, siis vajutage nuppu OK. 4. Vajutage allapoole osutavat noolenuppu, kuni valik Prindi kvaliteediteave esile tõstetakse, siis vajutage nuppu OK. Seade prindib prindikvaliteedi raporti, mis on abiks prindikvaliteedi probleemide põhjuste tuvastamisel. Prindikvaliteedi raporti hindamine 1. Kontrollige lehel näidatud tinditasemeid.
Kui mõni värviriba on korrapäratult joondatud, ühest otsast heledam või sisaldab ühte või mitut teist värvi triipu, järgige alljärgnevaid juhtnööre. Joonis 13-20 Värviribad - korrapäratult joondatud või tuhm riba (ülemine riba) Joonis 13-21 Värviribad - värvide segunemine (kollasel ribal on punased triibud) ◦ ◦ ◦ Kassettide hinnangulise tinditaseme kontroll. Eemaldage kassett vastavalt triibulisele ribale ning puhastage kasseti elektrikontaktid.
Peatükk 13 ◦ ◦ Puhastage prindipea, seejärel printige diagnostikaleht uuesti. Kui prindipea puhastamine ei lahenda prindikvaliteeti, vahetage kassett välja vastavalt triibulisele ribale. Märkus. Kui kasseti väljavahetamine ei anna soovitud tulemust, võtke ühendust HP klienditoega. • Kui mõnel värviribal on korrapärased valged triibud, joondage printerit. Kui probleem püsib, puhastage prindipead, seejärel printige diagnostikaleht uuesti. Märkus.
Kui jooned on sakilised, joondage prindipea ja printige diagnostikaleht uuesti. Joonis 13-27 Joondusmuster - sakilised jooned Märkus. Kui prindipea joondamine ei anna soovitud tulemust, võtke ühendust HP klienditoega. Põhjus.: Prindipea vajas puhastamist. Lahendus 7. Pöörduge HP klienditoe poole Lahendus.: Pöörduge abi saamiseks HP klienditeenindusse. Minge aadressile: www.hp.com/support.
Peatükk 13 Märkus. HP ei saa garanteerida teiste tootjate tarvikute kvaliteeti ega töökindlust. Garantii ei kata mitte-HP tarvikute kasutamisest tingitud seadme hooldus- ja parandustöid. Kui arvate, et ostsite ehtsad HP prindikassetid, avage aadress www.hp.com/go/anticounterfeit Põhjus.: Kasutati mitte-HP tinti. Kui see ei lahendanud probleemi, proovige järgmist lahendust. Lahendus 2. Kontrollige tindi taset Lahendus.: Kassettide hinnangulise tinditaseme kontroll. Probleemi lahendamine Märkus.
kavatsete kohe kasutada. Kui olete printimise lõpetanud, pange kasutamata fotopaber tagasi plastikaatkotti. Nii väldite fotopaberi keerdumist. Lisateavet vt • • „Soovitatavad prindipaberid” leheküljel 46 „Teave paberil” leheküljel 52 Põhjus.: Söötesalve on asetatud valet tüüpi paber. Kui see ei lahendanud probleemi, proovige järgmist lahendust. Lahendus 5. Puhastage prindipead Prindipea puhastamiseks juhtpaneelilt 1. Vajutage nuppu Seadistus. 2.
Peatükk 13 Prindikvaliteedi raporti hindamine 1. Kontrollige lehel näidatud tinditasemeid. Kui mõnes kassetis on tinditase madal ja prindikvaliteet jätab soovida, kaaluge tindikasseti väljavahetamist. Kui tint on otsakorral, muutub prindikvaliteet tavaliselt halvemaks. Märkus. Kui prindikvaliteedi raport on loetamatu, saate kontrollida tinditaset juhtpaneelilt või Tarkvara HP Photosmart tarkvarast. Märkus. Tinditaseme hoiatused ja tähised pakuvad oletatavaid väärtusi vaid planeerimiseesmärkideks.
◦ ◦ ◦ ◦ ◦ Kassettide hinnangulise tinditaseme kontroll. Eemaldage kassett vastavalt triibulisele ribale ning puhastage kasseti elektrikontaktid. Paigaldage kassett uuesti ning veenduge, et kõik kassetid on õigesti paigaldatud. Puhastage prindipea, seejärel printige diagnostikaleht uuesti. Kui prindipea puhastamine ei lahenda prindikvaliteeti, vahetage kassett välja vastavalt triibulisele ribale. Märkus. Kui kasseti väljavahetamine ei anna soovitud tulemust, võtke ühendust HP klienditoega.
Peatükk 13 • Kui print on ebaühtlane, triibuline või määrdunud, puhastage prindipea ja printige diagnostikaleht uuesti. Joonis 13-33 Näidisteksti ala - ebaühtlane tindijaotus Joonis 13-34 Näidisteksti ala - triibud ja plekid 4. Vaadake joondusmustri kohal olevat suurekirjalist teksti. Jooned peavad olema sirged ja teravad. Joonis 13-35 Joondusmuster - ootuspärane tulemus Probleemi lahendamine Kui jooned on sakilised, joondage prindipea ja printige diagnostikaleht uuesti.
Põhjus.: Prindipea probleem. Väljaprindid on laialivalguvad või ähmased Kui väljaprint on määrdunud või ebaselge, proovige järgmisi lahendusi. Märkus. Sellise probleemi puhul ei seisne probleem tinditarvikus. Seega pole tindikasseti või prindipea vahetamine vajalik. Nõuanne. Pärast antud jaotise lahenduste vaatamist avage lisateabe leidmiseks HP klienditoe veebileht. Lisateavet leiate aadressilt www.hp.com/support. Lahendus 1. Kontrollige prindimääranguid Lahendus 2.
Peatükk 13 Põhjus.: Kujutis prinditi liiga suurena. Kui see ei lahendanud probleemi, proovige järgmist lahendust. Lahendus 4. Joondage printerit Lahendus.: Joondage printer. Printeri joondamine aitab tagada parimat prindikvaliteeti. Printeri joondamiseks tarkvararaprogrammi Tarkvara HP Photosmart kaudu 1. Asetage söötesalve letter-, A4- või legal-formaadis kasutamata valge tavapaber. 2. Valikus HP Solution Center (HP Lahenduskeskus) klõpsake Settings (Sätted). 3.
• • • Lahendus 1. Veenduge, et paber on õigesti seadmesse asetatud Lahendus 2. Veenduge, et laaditud on ainult üht tüüpi paber Lahendus 3. Veenduge, et kahepoolne prinditarvik on õigesti paigaldatud Lahendus 1. Veenduge, et paber on õigesti seadmesse asetatud Lahendus.: Veenduge, et paber on sisendsalve õigesti laaditud. Lisateavet vt „Laadige kandja” leheküljel 48 Põhjus.: Paber oli valesti laaditud. Kui see ei lahendanud probleemi, proovige järgmist lahendust. Lahendus 2.
Peatükk 13 Lahendus 1. Printige tavapaberi lehele Lahendus.: Seadmest liigse tindi eemaldamiseks printige ühele või mitmele tavapaberi lehele. Liigse tindi eemaldamine tavapaberiga 1. Laadige söötesalve mitu lehte tavapaberit. 2. Oodake viis minutit. 3. Printige vähese või puuduva tekstiga dokument. 4. Kontrollige, kas paberi tagapool on tindine. Kui paberi tagapoolel on ikka tinti, printige järgmine leht. Põhjus.: Tint kogunes seadme sisemuses sinna, kuhu paberi tagumine pool printimise ajal toetub.
Teatud tarkvararakendustes kasutatavad fondid võivad suurendamisel või printimisel muutuda sakiliseks. Ka siis, kui soovite printida bittrasterteksti, võib see suurendamisel või printimisel sakiline olla. Kui see ei lahendanud probleemi, proovige järgmist lahendust. Lahendus 2. Joondage printerit Lahendus.: Joondage printer. Printeri joondamine aitab tagada parimat prindikvaliteeti. Märkus. Saate ka dialoogiboksis Print Properties (Printeri atribuudid) avada akna Printer Toolbox (Printeri tööriistakast).
Peatükk 13 3. Vajutage allapoole osutavat noolenuppu, kuni valik Clean Printhead (Puhasta prindipea) esile tõstetakse, siis vajutage nuppu OK. Seade puhastab prindipead. 4. Vajutage mis tahes nuppu, et menüüsse Tools (tööriistad) naasta. Pärast prindipea puhastamist printige prindikvaliteedi raport. Hinnake prindikvaliteedi raportit ja tehke kindlaks, kas prindikvaliteedi probleem on lahenenud või mitte. Prindikvaliteedi raporti printimine 1.
Kui mõni värviriba on korrapäratult joondatud, ühest otsast heledam või sisaldab ühte või mitut teist värvi triipu, järgige alljärgnevaid juhtnööre. Joonis 13-38 Värviribad - korrapäratult joondatud või tuhm riba (ülemine riba) Joonis 13-39 Värviribad - värvide segunemine (kollasel ribal on punased triibud) ◦ ◦ ◦ Kassettide hinnangulise tinditaseme kontroll. Eemaldage kassett vastavalt triibulisele ribale ning puhastage kasseti elektrikontaktid.
Peatükk 13 ◦ ◦ Puhastage prindipea, seejärel printige diagnostikaleht uuesti. Kui prindipea puhastamine ei lahenda prindikvaliteeti, vahetage kassett välja vastavalt triibulisele ribale. Märkus. Kui kasseti väljavahetamine ei anna soovitud tulemust, võtke ühendust HP klienditoega. • Kui mõnel värviribal on korrapärased valged triibud, joondage printerit. Kui probleem püsib, puhastage prindipead, seejärel printige diagnostikaleht uuesti. Märkus.
Kui jooned on sakilised, joondage prindipea ja printige diagnostikaleht uuesti. Joonis 13-45 Joondusmuster - sakilised jooned Märkus. Kui prindipea joondamine ei anna soovitud tulemust, võtke ühendust HP klienditoega. Põhjus.: Prindipea vajas puhastamist. Probleemi lahendamine Printimise tõrkeotsing Käesolevat jaotist kasutage järgmiste printimisprobleemide lahendamiseks.
Peatükk 13 Lisateavet vt „Laadige kandja” leheküljel 48 Põhjus.: Ümbrikupakk oli valesti seadmesse asetatud. Kui see ei lahendanud probleemi, proovige järgmist lahendust. Lahendus 2. Kontrollige ümbriku tüüpi Lahendus.: ümbrikke. Ärge kasutage läikpaberist, reljeefseid, klambritega ega akendega Põhjus.: Seadmesse on asetatud valet tüüpi ümbrik. Kui see ei lahendanud probleemi, proovige järgmist lahendust. Lahendus 3. Ummistuse vältimiseks pange klapp ümbriku sisse Probleemi lahendamine Lahendus.
Dokumendi leheküljed prinditakse vales järjestuses Lahendus.: Printige dokument vastupidises järjestuses. Kui dokumendi printimine on lõpule jõudnud, on leheküljed õiges järjestuses. Märkus. Kui seadistate dokumendi printima lehe mõlemale poole, ei ole valik Front to Back (Front to back) (Eestpoolt tahapoole) saadaval. Dokument prinditakse automaatselt õiges järjestuses. 7. Klõpsake dialoogiaknas Print (Printimine) nuppu OK ja seejärel klõpsake nuppu Print (Prindi) või OK. Märkus.
Peatükk 13 Veenduge, et dokumendile määratud veeriste sätted ei välju seadme prinditavalt alalt. Veeriste sätete kontrollimine 1. Vaadake prinditöö enne seadmesse saatmist eelvaaterežiimis üle. Enamikus tarkvararakendustes tuleb selleks klõpsata menüüd File (Fail) ja valida Print Preview (Prindi eelvaade). 2. Kontrollige veeriseid. Seade kasutab veeriste sätteid, mis on seadistatud teie kasutatavast tarkvararakendusest seni, kuni nende sätete väärtused on suuremad seadme toetavatest miinimumveeristest.
Kui see ei lahendanud probleemi, proovige järgmist lahendust. Lahendus 2. Laadige sisendsalve paberit Lahendus.: Kui seadme söötesalve on jäänud vaid mõned lehed, asetage söötesalve rohkem paberit. Kui söötesalves on piisavalt paberit, võtke paber välja, koputage paberipakki tasasel pinnal ja asetage paber uuesti söötesalve. Lisateavet vt „Laadige kandja” leheküljel 48 Põhjus.: Seade tõmbas korraga sisse kaks paberilehte. Seade prindib aeglaselt • • • Lahendus 1.
Peatükk 13 Lahendus 2. Kontrollige tindi taset Lahendus.: Prindikassettide hinnangulise tinditaseme kontroll. Tindi vähesus võib põhjustada prindipea ülekuumenemise. Kui prindipea on ülekuumenenud, aeglustab printer tööd, et võimaldada selle jahtumist. Märkus. Tinditaseme hoiatused ja tähised pakuvad oletatavaid väärtusi vaid planeerimiseesmärkideks. Kui kuvatakse madala tinditaseme hoiatusteade, hoidke võimaliku printimisviivituse vältimiseks asenduskassett käepärast.
Seade ei loe mälukaarti Proovige probleem lahendada järgmiste lahendustega. Lahendused on loendatud järjekorras. Kõige esimesena on toodud kõige tõenäolisem lahendus. Kui esimene lahendus olukorda ei lahenda, jätkake järgmistega, kuni probleem on lahendatud. • • • • Lahendus 1. Sisestage mälukaart õigesti Lahendus 2. Sisestage mälukaart täielikult sobivasse seadme pessa Lahendus 3. Eemaldage teine mälukaart Lahendus 4. Taasvormindage mälukaart digikaameras Lahendus 1. Sisestage mälukaart õigesti Lahendus.
Peatükk 13 Lahendus 4. Taasvormindage mälukaart digikaameras Lahendus.: Vaadake, kas arvuti ekraanil kuvatakse tõrketeade mälukaardil asuvate piltide rikutuse kohta. Kui mälukaardi failisüsteem on rikutud, vormindage mälukaart digikaameras. Lugege lisateabe saamiseks digikaameraga kaasas olevat dokumentatsiooni. Hoiatus. Mälukaardi vormindamisel kustutatakse kõik mälukaardil talletatud fotod. Kui olete varem fotod mälukaardilt arvutisse üle kandnud, proovige fotosid arvutist printida.
Lahendus 3. Lülitage arvuti sisse Lahendus.: Lülitage arvuti sisse Põhjus.: Arvuti on välja lülitatud. Kui see ei lahendanud probleemi, proovige järgmist lahendust. Lahendus 4. Kontrollige toote ja arvuti vahelist ühendust Probleemi lahendamine Lahendus.: Kontrollige seadme ja arvuti vahelist ühendust. Veenduge, et USBkaabel on kinnitatud kindlalt seadme tagaküljel asuvasse USB-porti. Veenduge, et USB-kaabli teine ots on ühendatud arvuti USB-porti.
Peatükk 13 Kui see ei lahendanud probleemi, proovige järgmist lahendust. Lahendus 2. Salvestage fotod toetatavas failivormingus Lahendus.: Veenduge, et kaamera salvestab fotosid PictBridge'i poolt toetatavas failivormingus (Exif/JPEG, JPEG ja DPOF). Põhjus.: Piltide vormingut ei toetata. Kui see ei lahendanud probleemi, proovige järgmist lahendust. Lahendus 3. Valige fotod printimiseks kaameras Lahendus.
Kui laadite originaaldokumendi söötesalve, asetage paber salve nii, et prinditav pool jääb alla, nagu on näidatud alltoodud joonisel. Seadke lehed nii, et dokumendi ülaosa siseneb seadmesse esimesena. Probleemi lahendamine • Märkus. Ärge sisestage fotosid paljundamiseks dokumendisööturisse. Kui paljundate fotosid, asetage nad klaasile. Põhjus.: Originaal asetati klaasile või dokumendisööturi salve valesti. Skannitud kujutis on valesti kärbitud Lahendus.
Peatükk 13 Skannitud kujutisel on teksti asemel kriipsjooned Lahendus.: koopiat. Tehke originaalist kõigepealt mustvalge koopia ja skannige siis Põhjus.: Kui valisite kujutisetüübiks sätte Text (Tekst), et skannida tekst, mida soovite redigeerida, ei pruugi skanner värvilist teksti tuvastada. Kujutisetüübi Text (Tekst) puhul skannitakse kujutis eraldusvõimega 300 x 300 dpi ja mustvalgelt.
Märkus. Kui kasutate tarkvara HP Photosmart Essential, ei pruugi OCRtarkvara teie arvutisse installitud olla. OCR-tarkvara installimiseks peate tarkvaraCD uuesti sisestama ja tegema valikud Custom ja OCR. Põhjus.: Skannimissätted ei ole seatud õigele optilise märgituvastuse (OCR optical character recognition) keelele. OCR-keel määrab tarkvararakenduse jaoks viisi, kuidas interpreteerida oroginaalkujutisel olevaid märke. Kui OCR-keel ei vasta originaali keelele, võib skannitud tekst olla arusaamatu.
Peatükk 13 • Kui laadite originaaldokumendi söötesalve, asetage paber salve nii, et prinditav pool jääb alla, nagu on näidatud alltoodud joonisel. Seadke lehed nii, et dokumendi ülaosa siseneb seadmesse esimesena. Probleemi lahendamine Märkus. Ärge sisestage fotosid paljundamiseks dokumendisööturisse. Kui paljundate fotosid, asetage nad klaasile. Põhjus.: Originaal asetati klaasile või dokumendisööturi salve valesti. Kui see ei lahendanud probleemi, proovige järgmist lahendust. Lahendus 3.
Kui see ei lahendanud probleemi, proovige järgmist lahendust. Lahendus 5. Veenduge, et seadmes pole paberiummistust Lahendus.: Kõrvaldage paberiummistus ja eemaldage seadmesse jäänud paber. Märkus. Eemaldage originaaldokumendilt mis tahes lisandid või klambrid. Põhjus.: Tootes oli paberiummistus. Paljundamise alustamise järel ei toimu midagi (HP Photosmart Premium Fax C309b series) Mudelinumbri kindlakstegemiseks vaadake kassetiava juures olevat silti. Proovige probleem lahendada järgmiste lahendustega.
Peatükk 13 Lahendus 3. Kontrollige seadme ja arvuti vahelist ühendust Lahendus.: Kontrollige seadme ja arvuti vahelist ühendust. Põhjus.: Seadme ja arvuti vahel puudub side. Kui see ei lahendanud probleemi, proovige järgmist lahendust. Lahendus 4. Veenduge, et arvutisse on installitud tarkvara Tarkvara HP Photosmart Lahendus.: Sisestage seadme installi-CD ja installige tarkvara. Lisateavet leiate installijuhendist. Põhjus.: Arvutisse ei olnud installitud tarkvara Tarkvara HP Photosmart.
Kui laadite originaaldokumendi söötesalve, asetage paber salve nii, et prinditav pool jääb alla, nagu on näidatud alltoodud joonisel. Seadke lehed nii, et dokumendi ülaosa siseneb seadmesse esimesena. Probleemi lahendamine • Märkus. Ärge sisestage fotosid paljundamiseks dokumendisööturisse. Kui paljundate fotosid, asetage nad klaasile. Põhjus.: Originaal asetati klaasile või dokumendisööturi salve valesti. Kui see ei lahendanud probleemi, proovige järgmist lahendust. Lahendus 7.
Peatükk 13 Lahendus 8. Veenduge, et seade on sisestatud paberi tuvastanud Lahendus.: Ärge kasutage seadmega paljundamisel ümbrikke ega muid pabereid, mida seade ei toeta. Seostuvad teemad „Soovitatavad prindipaberid” leheküljel 46 Põhjus.: Seade ei tuvastanud sisestatud paberi tüüpi. Kui see ei lahendanud probleemi, proovige järgmist lahendust. Lahendus 9. Veenduge, et seadmes pole paberiummistust Lahendus.: Kõrvaldage paberiummistus ja eemaldage seadmesse jäänud paber. Märkus.
Märkus. Ärge sisestage fotosid paljundamiseks dokumendisööturisse. Kui paljundate fotosid, asetage nad klaasile. Originaal asetati klaasile või dokumendisööturi salve valesti. Fit to Page (Sobita lehele) ei toimi oodatud viisil Proovige probleem lahendada järgmiste lahendustega. Lahendused on loendatud järjekorras. Kõige esimesena on toodud kõige tõenäolisem lahendus. Kui esimene lahendus olukorda ei lahenda, jätkake järgmistega, kuni probleem on lahendatud. Märkus.
Peatükk 13 Probleemi lahendamine Märkus. Dokumendisööturi salve ei saa kasutada koos funktsiooniga Fit to Page (Sobita lehele). Funktsiooni Fit to Page (Sobita lehele) kasutamiseks tuleb asetada originaaldokument klaasi paremasse esinurka, prinditav pool all. Põhjus.: Originaal asetati klaasile või dokumendisööturi salve valesti. Kui see ei lahendanud probleemi, proovige järgmist lahendust. Lahendus 3. Puhastage klaas ja dokumendikaane tagakülg Lahendus.
Kui laadite originaaldokumendi söötesalve, asetage paber salve nii, et prinditav pool jääb alla, nagu on näidatud alltoodud joonisel. Seadke lehed nii, et dokumendi ülaosa siseneb seadmesse esimesena. Probleemi lahendamine • Märkus. Ärge sisestage fotosid paljundamiseks dokumendisööturisse. Kui paljundate fotosid, asetage nad klaasile. Põhjus.: Originaal asetati klaasile või dokumendisööturi salve valesti. Faksi tõrkeotsing Käesolevat jaotist kasutage järgmiste faksiprobleemide lahendamiseks.
Peatükk 13 • • • • • • • • • • • • Seade ei saa fakse vastu võtta, kuid saab fakse saata Seadmel on probleeme käsitsisaadetud fakside vastuvõtul Seade ei vasta sissetulevatele faksikõnedele Vastuvõetud faksi leheküljed on kadunud Faksid võetakse vastu, kuid neid ei prindita Osa vastuvõetud faksist on ära lõigatud Võtsin vastu tühja faksi Arvutil, millega ühendust loon, on ainult üks telefoniport Kui seade liinile ühendub, kuuldub telefoniliinilt staatilist müra Faksi test nurjus Probleemid faksimisega Int
Seejärel käivitage faksitest, et kontrollida toote olekut ja veenduda, et see on õigesti häälestatud. 3. Vajutage alumist noolenuppu, kuni valik Tools (tööriistad) esile tõstetakse, siis vajutage nuppu OK. 4. Vajutage alumist noolenuppu, kuni valik Run Fax Test (Käivita faksitest) esile tõstetakse, siis vajutage nuppu OK. HP Photosmart kuvab testi oleku näidikul ja prindib aruande. 5. Vaadake aruanne üle.
Peatükk 13 Lahendus 3. Veenduge, et kasutate õiget tüüpi telefonijuhet. Lahendus.: Märkus. See võimalik lahendus on kasutatav vaid riikides/regioonides, kus seadme komplekti kuulub kahejuhtmeline telefonikaabel, sealhulgas järgmised riigid: Argentiina, Austraalia, Brasiilia, Kanada, Tšiili, Hiina, Kolumbia, Kreeka, India, Indoneesia, Iirimaa, Jaapan, Korea, Ladina-Ameerika, Malaisia, Mehhiko, Filipiinid, Poola, Portugal, Venemaa, Saudi-Araabia, Singapur, Hispaania, Taiwan, Tai, USA, Venezuela ja Vietnam.
telefonikaabel peaks lühikeseks jääma. Ühendage kahejuhtmelise telefonikaabli adapter toote tagaküljel asuvasse pistikupessa, mille kõrval on tähis 1-LINE (faks). Ühendage 4-juhtmeline telefonikaabel adapteri vabasse porti ja teine ots telefonivõrgu seinapistikupessa. Lisateavet kahejuhtmelise telefonikaabliadapteri kohta leiate adapteri dokumentatsioonist. Lisateavet toote häälestamise kohta leiate tootega kaasnenud kasutusjuhendist. Põhjus.
Peatükk 13 Põhjus.: Teised kontoriseadmed (nagu automaatvastaja või telefon) ei olnud korralikult seadmega häälestatud. Kui see ei lahendanud probleemi, proovige järgmist lahendust. Lahendus 5. Proovige jaotur eemaldada Lahendus.: Telefoniliini jagur võib põhjustada probleeme faksimisel. (Jagur on kahe kaabli jaoks ette nähtud pistik, mis ühendatakse telefoni seinakontakti.) Kui kasutate jagurit, eemaldage see ja ühendage toode otse telefoniliini pistikupessa. Põhjus.: Kasutasite telefoniliini jagurit.
Põhjus.: Telefoniliinil esines müra. Halva helikvaliteediga (müraga) telefoniliinid võivad põhjutada faksimisel probleeme. Kui see ei lahendanud probleemi, proovige järgmist lahendust. Lahendus 8. Veenduge, et telefoniliiniga ühendatud paralleeltelefonid või muud seadmed pole kasutuses Lahendus.: Veenduge, et mõni paralleeltelefonidest (samal telefoniliinil, kuid mitte seadmega ühendatud telefon) või mõnu muu seade ei ole liini hõivanud.
Peatükk 13 Kui see ei lahendanud probleemi, proovige järgmist lahendust. Lahendus 11. Kui kasutate DSL-teenust veenduge, et DSL-modem on korralikult maandatud Lahendus.: Kui DSL-modem pole korralikult maandatud, võib see telefoniliinil müra tekitada. Halva helikvaliteediga (müraga) telefoniliinid võivad põhjutada faksimisel probleeme. Võite telefoniliini helikvaliteeti kontrollida, ühendades seinakontakti telefoni ja kuulates staatika ja muu müra olemasolu. Kui kuulete müra, lülitage DSL-modem välja.
Lahendus 13. Uurige veateadete olemasolu ja lahendage need Lahendus.: Kontrollige, ega seadme näidikul või arvuti ekraanil ole kuvatud mõnd tõrketeadet, mis annaks teavet probleemi või sellele lahenduse leidmise kohta. Toode ei saada ega võta fakse vastu enne, kui tõrge on kõrvaldatud. Te saate kontrollida toote olekut, klõpsates nuppu Olek rakenduses HP Solution Center (HP Lahenduskeskus). Põhjus.: Teine toiming on põhjustanud toote tõrke. Kui see ei lahendanud probleemi, proovige järgmist lahendust.
Peatükk 13 Kui probleem ei lahene, pöörduge Interneti-teenusepakkuja poole. Põhjus.: Faksisite IP-telefoni abil üle Interneti ja saatmisel esines tõrge. Seade ei saa fakse saata, kuid saab fakse vastu võtta Proovige probleem lahendada järgmiste lahendustega. Lahendused on loendatud järjekorras. Kõige esimesena on toodud kõige tõenäolisem lahendus. Kui esimene lahendus olukorda ei lahenda, jätkake järgmistega, kuni probleem on lahendatud. • • • • Lahendus 1.
Põhjus.: Toode ei olnud korralikult faksimiseks häälestatud. Kui see ei lahendanud probleemi, proovige järgmist lahendust. Lahendus 2. Kontrollige faksinumbrit Lahendus.: Kontrollige sisestatud faksinumbri õigsust ja vormingu sobivust. Näiteks võib mõnes telefonisüsteemis olla vajalik prefiksi "9" valimine. Kui kasutate PBX-telefonisüsteemi, valige enne faksinumbri valimist kindlasti välisliini number. Põhjus.: Faksi saatmiseks sisestatud number polnud õiges vormingus.
Peatükk 13 • • • Lahendus 2. Ühendage telefon õigesse porti Lahendus 3. Alustage faksi saatmist 3 sekundi jooksul pärast faksitooni kuulmist Lahendus 4. Faksimiskiiruse alandamine Lahendus 1. Veenduge, et vastuvõttev faksimasin saab fakse käsitsi vastu võtta Lahendus.: vastu võtta. Küsige adressaadilt, kas tema faksiaparaadiga saab fakse käsitsi Põhjus.: Võimalik, et adressaadi faksiaparaat ei toeta fakside käsitsi vastuvõtmist. Kui see ei lahendanud probleemi, proovige järgmist lahendust. Lahendus 2.
Kui see ei lahendanud probleemi, proovige järgmist lahendust. Lahendus 3. Alustage faksi saatmist 3 sekundi jooksul pärast faksitooni kuulmist Lahendus.: Kui saadate faksi käsitsi, tuleb vajutada nuppu Faks kolme sekundi jooksul alates adressaadi faksitooni kuulmisest, vastasel juhul ühendus katkeb. Põhjus.: Te ei vajutanud nuppu Faks kolme sekundi jooksul alates faksitooni kuulmisest. Kui see ei lahendanud probleemi, proovige järgmist lahendust. Lahendus.
Peatükk 13 Saadetud faksi leheküljed on kadunud Proovige probleem lahendada järgmiste lahendustega. Lahendused on loendatud järjekorras. Kõige esimesena on toodud kõige tõenäolisem lahendus. Kui esimene lahendus olukorda ei lahenda, jätkake järgmistega, kuni probleem on lahendatud. • • • Lahendus 1. Uurige vastuvõtva faksimasina probleemide olemasolu Lahendus 2. Kontrollige, kas telefoniliinilt kostab müra Lahendus 3. Kontrolige, et seade ei võtnud dokumendisööturist mitu lehekülge korraga. Lahendus 1.
Lahendus 3. Kontrolige, et seade ei võtnud dokumendisööturist mitu lehekülge korraga. Lahendus.: Printige Last Transaction (Viimane faksikõne) raport, et saada kinnitust saadetud lehekülgede arvu kohta. Kui kaks või rohkem lehte kleepusid kokku ja tõmmati dokumendisööturisse samaaegselt, ei vasta raportis toodud lehekülgede arv tegelikult saadetud lehekülgede arvule.
Peatükk 13 2. Vajutage alumist noolenuppu, kuni valik Advanced Fax Setup (Faksi eriseadistus) esile tõstetakse, siis vajutage nuppu OK. Ilmub menüü Advanced Fax Setup (Faksi eriseadistus). 3. Vajutage alumist noolenuppu, kuni valik Error Correction Mode (Veaparandusrežiim - ECM) esile tõstetakse, siis vajutage nuppu OK. Ilmub menüü Error Correction Mode (Veaparandusrežiim - ECM). 4. Vajutage alumist noolenuppu, kuni valik Off (Väljas) esile tõstetakse, siis vajutage nuppu On (Sees). 5. Vajutage nuppu OK.
Põhjus.: Säte Lighter/Darker (heledam/tumedam) oli seatud liiga heledaks. Kui saadetava faksi tekst oli pleekinud, luitunud või käsitsi kirjutatud või kui saatsite vesimärgiga (nagu punane pitser või tempel) dokumenti, saate muuta sätet Lighter/ Darker (heledam/tumedam), et saata fakse originaalist tumedamana. Osa saadetud faksist on ära lõigatud Lahendus.: Kontrollige, kas vastuvõtja faksiaparaat toetab teie kasutatavat paberiformaati.
Peatükk 13 Lahendus 1. Saatke mustvalge faks Lahendus.: Värvilise faksi saatmine võtab rohkem aega kui must-valge faksi saatmine. Proovige saata must-valge faks. Põhjus.: Saatsite värvilist faksi. Kui see ei lahendanud probleemi, proovige järgmist lahendust. Lahendus 2. Faksi eraldusvõime alandamine Lahendus.: Kiiremaks saatmiseks kasutage eraldusvõimet Standard (Standardne). Selle sättega edastatakse faks maksimaalse võimaliku kiirusega, kuid edastuse kvaliteet on tagasihoidlikum.
Lahendus 4. Uurige vastuvõtva faksimasina probleemide olemasolu Lahendus.: Selleks helistage tavalise telefoniga faksinumbrile ja kuulake faksitoone. Kui te faksitoone ei kuule, võib vastuvõttev faksiaparaat olla välja lülitatud või lahti ühendatud; samuti võib vastuvõtja telefoniliinil probleeme tekitada kõnepostiteenus. Võite ka paluda adressaadil kontrollida, kas vastuvõttev faksiaparaat on töökorras. Põhjus.: Vastuvõttev faksiaparaat ei töötanud korralikult. Lahendus 5.
Peatükk 13 Lahendus 1. Veenduge, et vastamismasin on ühendatud õigesse porti Lahendus.: Märkus.
Kui toode tuvastab faksitoonid, võtab see faksi vastu. Kui kõne on tavakõne, salvestab automaatvastaja sissetuleva sõnumi. Lisateavet seadme häälestamise automaatvastaja kasutamise kohta vt „Seadme HP Photosmart ettevalmistamine faksimiseks” leheküljel 14. Põhjus.: Automaatvastaja polnud tootega õigesti häälestatud või vastamiseelsete helinate arv oli vale. Kui see ei lahendanud probleemi, proovige järgmist lahendust. Lahendus 2.
Peatükk 13 Lahendus 1. Veenduge, et toode on õigesti faksimiseks häälestatud. Lahendus.: Veenduge, et häälestate seadet faksimise jaoks õigesti, sõltuvalt seadmetest ja teenustest, mis kasutavad sama telefoniliini kui toodegi. Lisateavet leiate jaotisest „Seadme HP Photosmart ettevalmistamine faksimiseks” leheküljel 14. Seejärel käivitage faksitest, et kontrollida toote olekut ja veenduda, et see on õigesti häälestatud. Faksi häälestuse testimiseks juhtpaneelilt 1.
Kui see ei lahendanud probleemi, proovige järgmist lahendust. Lahendus 3. Seadke toode fakse käsitsi vastu võtma. Lahendus.: Seadke toode fakse käsitsi vastu võtma. Kui teil on samal telefoninumbril, millelt võtate vastu fakse, tellitud ka kõnepostiteenus, ei saa te fakse automaatselt vastu võtta. Te peate faksid käsitsi vastu võtma, mis tähendab, et teil tuleb isiklikult sisenevatele faksikõnedele vastata.
Peatükk 13 Kui see ei lahendanud probleemi, proovige järgmist lahendust. Lahendus 6. Kui automaatvastaja asub tootega samal telefoniliinil veenduge, et see on ühendatud õigesse porti Lahendus.: Märkus.
(Maksimaalne helinate arv on eri riikides/regioonides erinev.) Selle häälestuse puhul vastab kõnele automaatvastaja ning toode jälgib liini. Kui toode tuvastab faksitoonid, võtab see faksi vastu. Kui kõne on tavakõne, salvestab automaatvastaja sissetuleva sõnumi. Lisateavet seadme faksimise jaoks seadistamise kohta vt „Seadme HP Photosmart ettevalmistamine faksimiseks” leheküljel 14. Põhjus.: Automaatvastaja pole tootega koos töötamiseks õigesti seadistatud.
Peatükk 13 pistikupesaga kommutaator), võib faksisignaali tase kahaneda. Signaali nivood vähendab ka jaguri või telefonijuhtmepikendite ühendamine telefoniaparaadi ja seinapistikupesa vahele. Vähenenud signaalinivoo võib faksi vastuvõtul probleeme põhjustada. • Kui te kasutate jagurit või pikenduskaableid, proovige need eemaldada ja ühendada toode otse telefonivõrgu seinapistikusse.
Lahendage leitud probleemid. Toode alustab automaatselt kõigi mälus leiduvate fakside printimist. Mälu tühjendamiseks võite kustutada ka mällu salvestatud faksid, lülitades selleks toote välja. Põhjus.: Toote mälu oli täis. Kui see ei lahendanud probleemi, proovige järgmist lahendust. Lahendus.: Kui esineb tõrge, mis takistab tootel fakse printida kontrollige, kas näidikule on kuvatud teavet tõrke kohta. Veenduge järgmises.
Peatükk 13 • • Lahendus 1. Faksimiskiiruse alandamine Lahendus 2. Uurige ekraanil kuvatavate veateadete olemasolu Lahendus 1. Faksimiskiiruse alandamine Lahendus.: Võimalik, et fakse tuleks saata ja vastu võtta madalamal kiirusel.
• Prindikelk pole tõkestatud või seiskunud. Lülitage toode välja, eemaldage kõik prindikelgu liikumist takistavad esemed (sh kõik pakkematerjalid) ja lülitage toode taas sisse. Prindikassetihoidiku luuk on suletud. Vastasel juhul sulgege prindikassetihoidiku luuk (vt alltoodud joonist): Märkus. Kui tootel on teade joondamise kohta, on võimalik, et saate vajutada nuppu OK teate eemaldamiseks ja faksimise jätkamiseks.
Peatükk 13 Kui see ei lahendanud probleemi, proovige järgmist lahendust. Lahendus 2. Kontrollige automaatse vastuvõtmise sätteid Lahendus.: Kontoriseadistusest sõltuvalt saate seadistada nii, et toode vastab automaatselt sisetulevatele kõnedele. Kontoriseadistuseks sobiva vastamisrežiimi kohta leiate teavet toote komplekti kuuluvast kasutusjuhendist. Kui peate valiku Auto Answer (Automaatvastaja) välja lülitama, on vajalik vajutada Faks, et faksi vastu võtta. Põhjus.
Lahendus 5. Puhastage toote mälu Probleemi lahendamine Lahendus.: Kui funktsioon Backup Fax Reception (Faksivastuvõtu varundamine) on lubatud ja tootes esineb tõrge, on võimalik, et mälu on väljaprintimata faksidest täis ja toode ei vasta enam sisenevatele kõnedele. Kui esineb tõrge, mis takistab tootel fakse printida kontrollige, kas näidikule on kuvatud teavet tõrke kohta. Veenduge järgmises.
Peatükk 13 • • Prindikelk pole tõkestatud või seiskunud. Lülitage toode välja, eemaldage kõik prindikelgu liikumist takistavad esemed (sh kõik pakkematerjalid) ja lülitage toode taas sisse. Prindikassetihoidiku luuk on suletud. Vastasel juhul sulgege prindikassetihoidiku luuk (vt alltoodud joonist): Probleemi lahendamine Märkus. Kui tootel on teade joondamise kohta, on võimalik, et saate vajutada nuppu OK teate eemaldamiseks ja faksimise jätkamiseks.
Kui see ei lahendanud probleemi, proovige järgmist lahendust. Lahendus 2. Uurige saatva faksimasina probleemide olemasolu Lahendus.: Küsige saatjalt, mitu lehte saadeti. Saatja faksimasin ei saatnud kõiki lehti. Põhjus.: Saatev faksiaparaat ei töötanud korralikult. Faksid võetakse vastu, kuid neid ei prindita • • Lahendus 1. Eemaldage paberiummistused ja veenduge, et paber on laaditud söötesalve Lahendus 2. Uurige ekraanil kuvatavate veateadete olemasolu Lahendus 1.
Peatükk 13 • • Prindikelk pole tõkestatud või seiskunud. Lülitage toode välja, eemaldage kõik prindikelgu liikumist takistavad esemed (sh kõik pakkematerjalid) ja lülitage toode taas sisse. Prindikassetihoidiku luuk on suletud. Vastasel juhul sulgege prindikassetihoidiku luuk (vt alltoodud joonist): Probleemi lahendamine Märkus. Kui tootel on teade joondamise kohta, on võimalik, et saate vajutada nuppu OK teate eemaldamiseks ja faksimise jätkamiseks.
Kui see ei lahendanud probleemi, proovige järgmist lahendust. Võtsin vastu tühja faksi Lahendus.: Küsige saatjalt, kas saatval faksiaparaadil esineb tõrkeid. Põhjus.: Probleem faksi saatmisel. Arvutil, millega ühendust loon, on ainult üks telefoniport Kui teie arvutil on ainult üks telefonipistikupesa, peate soetama paralleeljaguri (nimetatakse ka ühenduslüliks või hargmikuks) (vt joonist allpool). (paralleeljaoturil on üks RJ-11 port esiküljel ja kaks RJ-11 porti tagaküljel.
Peatükk 13 6. Kui teie modemi tarkvara on seadistatud fakse arvutisse vastu võtma automaatselt, lülitage vastav säte välja. Märkus. Kui te ei lülita modemi tarkvara automaatset faksi vastuvõtu sätet välja, ei saa seade fakse vastu võtta. 7. (Valikuline) Ühendage paralleeljaguri teise vabasse pistikupessa telefon.
Seadme häälestamine arvuti sissehelistamismodemi ja automaatvastajaga jagatud faksi-/tavakõneliinile 1. Leidke arvuti tagaküljelt arvutit (sissehelistamiseks tarvitatavat modemit) ja telefonivõrgu seinapistikupesa ühendav kaabel. Lahutage kaabel telefonivõrgu seinapistikupesast ja ühendage seadme pistikupessa, mille juures on tähis 2EXT. 2. Ühendage seade komplektis oleva telefonijuhtme üks ots telefonivõrgu seinapessa ja teine ots toote tagaküljel asuvasse porti, mille kõrval on tähis 1LINE (faks). 3.
Peatükk 13 7. (Valikuline) Kui teie automaatvastajal ei ole sisseehitatud telefoni, võite mugavuse huvides ühendada oma telefoniaparaadi automaatvastaja tagaküljele telefonipistikupessa "OUT". Joonis 13-48 Tagantvaade seadmest Probleemi lahendamine 1 Telefonivõrgu seinapistikupesa 2 Telefonikaabel on ühendatud porti 2-EXT 3 Paralleelpordi jaotur 4 Telefon (pole kohustuslik) 5 Automaatvastaja 6 Modemiga arvuti 7 Seadmega kaasnev telefonikaabel on ühendatud porti 1-LINE (faks) 8.
Seadme häälestamine arvuti sissehelistamismodemi ja kõnepostiteenusega jagatud faksi-/tavakõneliinile 1. Leidke arvuti tagaküljelt arvutit (sissehelistamiseks tarvitatavat modemit) ja telefonivõrgu seinapistikupesa ühendav kaabel. Lahutage kaabel telefonivõrgu seinapistikupesast ja ühendage seadme pistikupessa, mille juures on tähis 2EXT. 2. Ühendage seade komplektis oleva telefonijuhtme üks ots telefonivõrgu seinapessa ja teine ots toote tagaküljel asuvasse porti, mille kõrval on tähis 1LINE (faks). 3.
Peatükk 13 7. (Valikuline) Ühendage paralleeljaguri teise vabasse pistikupessa telefon. Joonis 13-49 Tagantvaade seadmest Probleemi lahendamine 1 Telefonivõrgu seinapistikupesa 2 Telefonikaabel on ühendatud porti 2-EXT 3 Paralleelpordi jaotur 4 Telefon (pole kohustuslik) 5 Modemiga arvuti 6 Seadmega kaasnev telefonikaabel on ühendatud porti 1-LINE (faks) 8. Lülitage säte Auto Answer (Automaatvastaja) välja. 9. Käivitage faksitest.
leiate jaotisest „Seadme HP Photosmart ettevalmistamine faksimiseks” leheküljel 14. Seejärel käivitage faksitest, et kontrollida toote olekut ja veenduda, et see on õigesti häälestatud. 3. Vajutage alumist noolenuppu, kuni valik Tools (tööriistad) esile tõstetakse, siis vajutage nuppu OK. 4. Vajutage alumist noolenuppu, kuni valik Run Fax Test (Käivita faksitest) esile tõstetakse, siis vajutage nuppu OK. HP Photosmart kuvab testi oleku näidikul ja prindib aruande. 5. Vaadake aruanne üle.
Peatükk 13 Põhjus.: Te ei kasutanud tootega nõuetekohast toitepistikut. Faksi test nurjus Kui proovite faksitesti teha oma arvutist ja faksitest nurjub, võib seade olla parajasti mõne muu toiminguga hõivatud või tõrkeolekus, mis takistab faksitesti sooritamast. Probleemi lahendamine Mida kontrollida • Seade on õigesti seadistatud, toide on ühendatud ja ühendus arvutiga töötab. Lisateavet toote häälestamise kohta leiate tootega kaasnenud häälestusjuhendist. • Toode on sisse lülitatud.
Faksi riistvara test ebaõnnestus Lahendus.: • Lülitage toode välja, vajutades esipaneelil nuppu Sees ning lahutades seejärel toote tagaküljelt toitejuhtme. Mõne sekundi pärast ühendage toitejuhe tagasi ja lülitage masin sisse. Korrake test. Kui test uuesti ebaõnnestub, jätkake selles osas leiduva veaotsingu informatsiooni vaatamist. • • Proovige saata või vastu võtta proovifaksi. Kui saate faksi edukalt saata või vastu võtta, võib probleemi mitte olla.
Peatükk 13 Probleemi lahendamine • • • 1 Telefoni seinakontakt 2 Kasutage seadmega kaasasolevat telefonikaablit. Faksimisprobleeme võib põhjustada ka telefoniliinile paigaldatud jagur. (Jagur on kahe kaabli jaoks ette nähtud pistik, mis ühendatakse telefoni seinakontakti.) Proovige jaotur eemaldada ja ühendada toode otse telefoni seinakontakti. Proovige toote jaoks kasutatavasse seinakontakti ühendada töötav telefon ja telefonikaabel ning kontrollige tooni olemasolu.
Telefonivõrgu seinapistikupesa 2 Kasutage seadmega kaasasolevat telefonikaablit. 2. Kui olete telefonikaabli ühendanud porti, mis on tähistatud sildiga 1-LINE (faks), käivitage faksitest uuesti, et veenduda selle edukuses ja seadme valmisolekus faksimiseks. 3. Proovige saata või vastu võtta testfaksi. Faksi jaoks õiget tüüpi telefonijuhtme kasutamise test nurjus Lahendus.: • Veenduge, et kasutate telefoni seinapistikupesaga ühendamiseks toote komplekti kuuluvat telefonikaablit.
Peatükk 13 • Kontrollige telefoni seinakontakti ja toote vahelist ühendust, et näha, kas telefonikaabel on kindlalt kinnitatud. Faksiliini seisukorra test ebaõnnestus Probleemi lahendamine Lahendus.: • Veenduge, et toode on ühendatud analoogtelefoniliiniga, muidu ei saa te fakse saata ega vastu võtta. Et kontrollida, kas teie telefoniliin on digitaalne, ühendage liinile tavaline analoogtelefoniaparaat ja kuulake valimistooni.
Lahendus.: • Testi ebaõnnestumist võivad põhjustada tootega samal liinil olevad muud seadmed. Et kontrollida, kas probleemi põhjustab mõni muu seade, eemaldage telefoniliinilt kõik seadmed, välja arvatud toode, seejärel käivitage test uuesti. Kui Dial Tone Detection Test (Valimistooni tuvastamise test) ilma teiste seadmeteta õnnestub, siis põhjustab probleeme mõni teine seade; ühendage need ükshaaval süsteemiga ja korrake testi, kuni olete kindlaks teinud, missugune seade probleeme põhjustab.
Peatükk 13 • • Veenduge, et riigi/regiooni seade vastab teie riigile/regioonile. Kui riigi/regiooni säte on määramata või on valesti määratud, võib test nurjuda ja esineda probleeme fakside saatmisel ja vastuvõtmisel. Veenduge, et toode on ühendatud analoogtelefoniliiniga, muidu ei saa te fakse saata ega vastu võtta. Et kontrollida, kas teie telefoniliin on digitaalne, ühendage liinile tavaline analoogtelefoniaparaat ja kuulake valimistooni.
Faksimiskiiruse seade Faksimiskiirus Fast (33600) (Kiire (33600)) v.34 (33600 boodi) Medium (14400) (Keskmine (14400)) v.17 (14400 boodi) Slow (9600) (Aeglane (9600)) v.29 (9600 boodi) Põhjus.: Protokoll Fax over Internet Protocol (FoIP) ei pruugi korralikult toimida siis, kui toode saadab ja võtab fakse vastu suurel kiirusel (33600 bps). Kui see ei lahendanud probleemi, proovige järgmist lahendust. Lahendus.
Peatükk 13 (jätkub) Tõrkekood Tõrke kirjeldus 237 238 Saatev faksiaparaat saatis ootamatu teate. (239-241 Error Correction Mode (Veaparandusrežiim - ECM)) 242 Saatev faksiaparaat proovib faksi vastu võtta, mitte saata. 243-244 Saatev faksiaparaat lõpetas enneaegselt seansi. (245-246 Error Correction Mode (Veaparandusrežiim - ECM)) 247-248 Saatval faksiaparaadil ilmnes sidetõrge.
(jätkub) Tõrkekood Tõrke kirjeldus 356-361 Vastuvõttev faksiaparaat lõpetas enneaegselt seansi. (362-366 Error Correction Mode (Veaparandusrežiim - ECM)) 367-372 Vastuvõtval faksiaparaadil ilmnes sidetõrge. (373-377 Error Correction Mode (Veaparandusrežiim - ECM)) 381 Telefoniühendus katkes. 382 Vastuvõttev faksiaparaat lõpetas lehekülgede vastuvõtmise. 383 Telefoniühendus katkes. 390-391 Vastuvõtval faksiaparaadil ilmnes sidetõrge. ECM määrangu muutmiseks juhtpaneelilt 1.
Peatükk 13 Seadme teated Järgnev loend sisaldab seadmega seostuvaid tõrketeateid: • • • • • • Püsivara versiooni sobimatus Mälu on täis Fotosalvega seotud probleem Fotosalv ei lähe kohale Fotosalv ei avane Puuduv Tarkvara HP Photosmart tarkvara Püsivara versiooni sobimatus Lahendus.: Pöörduge abi saamiseks HP klienditeenindusse. Minge aadressile: www.hp.com/support.
Lahendus 2. Kontrollige, kas paber on õigesti fotosalve pandud Lahendus.: Veenduge, et fotosalve on fotopaber õigesti laaditud. Lisateavet vt „Laadige kandja” leheküljel 48 Põhjus.: Paberit ei söödetud korralikult, kuna see oli valesti laaditud. Kui see ei lahendanud probleemi, proovige järgmist lahendust. Lahendus 3. Eemaldage fotosalvest liigsed paberid Lahendus.: Ärge fotosalve üle koormake; veenduge, et fotopaberipakk mahub fotosalve ega pole laiusjuhiku ülemisest otsast kõrgem. Põhjus.
Peatükk 13 Fotosalv ei avane Lahendus.: Lükake väljastussalv täielikult alla. Põhjus.: Väljastussalv ei olnud korralikult alla lastud. Puuduv Tarkvara HP Photosmart tarkvara Proovige probleem lahendada järgmiste lahendustega. Lahendused on loendatud järjekorras. Kõige esimesena on toodud kõige tõenäolisem lahendus. Kui esimene lahendus olukorda ei lahenda, jätkake järgmistega, kuni probleem on lahendatud. • • • • Lahendus 1. Installige Tarkvara HP Photosmart tarkvara Lahendus 2.
Lahendus 4. Kontrollige toote ja arvuti vahelist ühendust Lisateavet seadme seadistamise ja arvutiga ühendamise kohta leiate seadmega kaasnevast alustusjuhendist. Põhjus.: Seade polnud arvutiga õigesti ühendatud. Failiteated Järgnev loend sisaldab failidega seostuvaid tõrketeateid: • • • • • • • Faili lugemise või kirjutamise tõrge Loetamatud failid.
Peatükk 13 Põhjus.: Mõned sisestatud mälukaardil või mäluseadmel olevad failid olid rikutud. Fotosid ei leitud Proovige probleem lahendada järgmiste lahendustega. Lahendused on loendatud järjekorras. Kõige esimesena on toodud kõige tõenäolisem lahendus. Kui esimene lahendus olukorda ei lahenda, jätkake järgmistega, kuni probleem on lahendatud. • • Lahendus 1. Taassisestage mälukaart Lahendus 2. Printige fotod arvutist Lahendus 1. Taassisestage mälukaart Lahendus.: Taassisestage mälukaart.
Lahendus 1. Sisestage mälukaart uuesti seadmesse. Lahendus.: Taassisestage mälukaart. Kui see ei toimi, tehke oma digikaameraga uued pildid. Kui olete failid juba arvutisse üle kandnud, proovige neid faile seadme tarkvara abil printida. Võimalik, et koopiad ei ole rikutud. Põhjus.: Mõned sisestatud mälukaardil või mäluseadmel olevad failid olid rikutud. Kui see ei lahendanud probleemi, proovige järgmist lahendust. Lahendus 2. Taasvormindage mälukaart digikaameras Lahendus.
Peatükk 13 Kui see ei lahendanud probleemi, proovige järgmist lahendust. Lahendus 2. Võtke mälukaart välja ning sisestage õigesti Lahendus.: Võtke mälukaart välja ning sisestage see õigesti. Mälukaardi silt on suunatud üles ja peaks olema loetav, kui te selle pesasse sisestate. Põhjus.: Olete sisestanud mälukaardi ümberpööratult või tagurpidi. Kui see ei lahendanud probleemi, proovige järgmist lahendust. Lahendus 3. Lükake mälukaart lõppu välja Lahendus.: pesasse.
Põhjus.: Arvutil ei ole piisavalt mälu. Tõrge mälukaardi kasutamisel Proovige probleem lahendada järgmiste lahendustega. Lahendused on loendatud järjekorras. Kõige esimesena on toodud kõige tõenäolisem lahendus. Kui esimene lahendus olukorda ei lahenda, jätkake järgmistega, kuni probleem on lahendatud. • • • Lahendus 1. Eemaldage kõik mälukaardid peale ühe Lahendus 2. Võtke mälukaart välja ning sisestage õigesti Lahendus 3. Lükake mälukaart lõppu välja Lahendus 1.
Peatükk 13 Kui mälukaart on valesti paigaldatud, siis seade ei reageeri ning märgutuli vilgub kiirelt. Kui mälukaart on õigesti sisestatud, vilgub indikaatortuli Foto mõne sekundi roheliselt ja jääb siis püsivalt põlema. Põhjus.: Olete sisestanud mälukaardi ümberpööratult või tagurpidi. Kaart on rikutud Lahendus.: Vormindage mälukaart kaameras või valige opsüseemiga Windows XP arvutis mälukaardi vormindamiseks FAT-vorming. Lugege lisainformatsiooni saamiseks digikaameraga kaasas olnud dokumentatsiooni.
Toite- ja sideühenduste teated Järgmine loend sisaldab toite- ja sideühendustega seostuvaid tõrketeateid. • Improper shutdown (Ootamatu väljalülitumine) Improper shutdown (Ootamatu väljalülitumine) Lahendus.: Vajutage toote sisse ja välja lülitamiseks nuppu Sees. Põhjus.: Kui toodet viimati kasutati, ei lülitatud seda õigesti välja. Kui lülitate seadme välja pikendusjuhtme lülitist või toitevõrgu lülitist, võite seadet kahjustada.
Peatükk 13 Kui igat tüüpi prindikassett ei asu õiges pesas, siis seade ei prindi. Lisateavet vt Probleemi lahendamine „Kassettide väljavahetamine” leheküljel 109 Põhjus.: Märgitud prindikassetid asusid valedes pesades. Üldine printeritõrge Proovige probleem lahendada järgmiste lahendustega. Lahendused on loendatud järjekorras. Kõige esimesena on toodud kõige tõenäolisem lahendus. Kui esimene lahendus olukorda ei lahenda, jätkake järgmistega, kuni probleem on lahendatud. • • Lahendus 1.
Ühildumatud prindikassetid Proovige probleem lahendada järgmiste lahendustega. Lahendused on loendatud järjekorras. Kõige esimesena on toodud kõige tõenäolisem lahendus. Kui esimene lahendus olukorda ei lahenda, jätkake järgmistega, kuni probleem on lahendatud. • • Lahendus 1. Veenduge, et prindikassetid on ühilduvad Lahendus 2. Pöörduge HP klienditoe poole Lahendus 1. Veenduge, et prindikassetid on ühilduvad Lahendus.: Veenduge, et kasutate seadmega õigeid prindikassette.
Peatükk 13 Tindialarm Lahendus.: Kui seade annab tindihoiatuse, ei ole vaja märgitud tindikassetti välja vahetada. Siiski võib tindi vähesus mõjutada prindikvaliteeti. Jätkamiseks järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid. Hoiatus. HP ei soovita prindikassetti eemaldada enne, kui asenduskassett on paigaldamiseks valmis. Kui olete paigaldanud uuesti täidetud või taastatud prindikasseti või kasseti, mida on kasutatud teises printeris, on võimalik, et tinditaseme indikaator töötab ebatäpselt või ei toimi.
Prindikelk liigub seadme keskele. Märkus. Enne jätkamist oodake, kuni prindikelk seiskub. Probleemi lahendamine 3. Veenduge, et prindikassetid on õigetesse pesadesse paigaldatud. Prindikasseti värv ja ikoon peavad vastama pesa värvile ja ikoonile. 4. Libistage sõrmega üle prindikassettide, et leida kassetid, mis pole täielikult kinnitatud. 5. Suruge kõrgemal asetsevatele kassettidele. Need peavad paika klõpsatama. 6.
Peatükk 13 Probleemi lahendamine 8. Suruge kassett tagasi oma kohale. Kui tindikassett istub korralikult pessa, kostab naks. Kui kassett ei naksatanud, vajab sakk reguleerimist. 9. Eemaldage tindikassett pesast. 10. Väänake sakk õrnalt kassetist eemale. Hoiatus. Ärge väänake sakki rohkem kui 1,27 cm. 11. Paigaldage tindikassett tagasi. See peaks nüüd paika klõpsatama.
12. Sulgege prindikasseti luuk ja veenduge, et veateade on kadunud. 13. Kui veateade kuvatakse endiselt, lülitage seade välja ja siis uuesti sisse. Põhjus.: Märgitud prindikassetid ei ole õigesti paigaldatud. Kui see ei lahendanud probleemi, proovige järgmist lahendust. Lahendus 2. Sulgege prindikelgu riiv Põhjus.: Probleemi lahendamine Lahendus.: Tõstke riivi ning ettevaatlikult laske see alla tagasi, et veenduda, et prindipead kaitsev riiv on turvaliselt suletud.
Peatükk 13 Prindikelk liigub seadme keskele. Märkus. Enne jätkamist oodake, kuni prindikelk seiskub. 3. Leidke veateates märgitud prindikassett ja vajutage sakile kasseti pesast eemaldamiseks. Probleemi lahendamine 4. Hoidke kassetti küljelt nii, et kasseti põhi on ülespoole suunatud, ja leidke kasseti elektrikontaktid. Elektrikontaktid on neli väikest neljakandilist vase- või kullavärvi metallklemmi kasseti põhjal. 1 Tindiaken 2 Elektrikontaktid 5. Kuivatage kontaktid kuiva ebemevaba riidega. 6.
Probleemi lahendamine 7. Puhastage kontakte kuiva lapi või ebemevaba riidega. 8. Paigaldage tindikassett tagasi. 9. Sulgege prindikasseti luuk ja veenduge, et veateadet enam ei kuvata. 10. Kui veateade kuvatakse endiselt, lülitage seade välja ja siis uuesti sisse. Kui teade kuvatakse ka pärast kassettide kontaktide puhastamist, vigastasite kassetti. Kontrollige, kas ja kui kaua teie kasseti garantii kehtib. • • Kui garantii kehtivuse kuupäev on ületatud, ostke uus prindikassett.
Peatükk 13 Kui teie kassetil on kehtiv garantii, võtke ühendust HP toega, et kassetti hooldada või ümber vahetada. Minge aadressile: www.hp.com/support. Valige küsimisel oma riik/regioon ning seejärel klõpsake nuppu Contact HP (HP kontakt) telefoni teel pakutava tehnilise toe kohta teabe saamiseks. Lisateavet vt „Teave kasseti garantii kohta” leheküljel 111 Põhjus.: Märgitud prindikassetid olid vigased. Kui see ei lahendanud probleemi, proovige järgmist lahendust. Lahendus 5.
• • Lahendus 2. Veenduge, et prindikassetid on õigesti paigaldatud Lahendus 3. Pöörduge HP klienditoe poole Lahendus 1. Paigaldage kõik viis prindikassetti Lahendus.: Paigaldage kõik viis prindikassetti. Kui kõik viis prindikassetti on juba paigaldatud, jätkake järgmise lahendusega. Lisateavet vt „Kassettide väljavahetamine” leheküljel 109 Põhjus.: Üks või mitu prindikassetti pole paigaldatud. Kui see ei lahendanud probleemi, proovige järgmist lahendust. Lahendus.
Peatükk 13 Probleemi lahendamine 4. Libistage sõrmega üle prindikassettide, et leida kassetid, mis pole täielikult kinnitatud. 5. Suruge kõrgemal asetsevatele kassettidele. Need peavad paika klõpsatama. 6. Kui mõni prindikassett asub kõrgemal ja saite selle paigadada, sulgege prindikassettide luuk ja veenduge, et teadet enam ei kuvata. • Kui teade on kadunud, lõpetage tõrkeotsing. Tõrketeade on lahendatud. • Kui teadet kuvatakse ikka veel, jätkake järgmise sammuga.
Probleemi lahendamine 11. Paigaldage tindikassett tagasi. See peaks nüüd paika klõpsatama. 12. Sulgege prindikasseti luuk ja veenduge, et veateade on kadunud. 13. Kui veateade kuvatakse endiselt, lülitage seade välja ja siis uuesti sisse. Põhjus.: Prindikassetid ei olnud õigesti paigaldatud. Kui see ei lahendanud probleemi, proovige järgmist lahendust. Lahendus 3. Pöörduge HP klienditoe poole Lahendus.: Pöörduge abi saamiseks HP klienditeenindusse. Minge aadressile: www.hp.com/support.
Peatükk 13 • • Lahendus 1. Paigaldage prindipea ja siis kassetid Lahendus 2. Pöörduge HP klienditoe poole Lahendus 1. Paigaldage prindipea ja siis kassetid Lahendus.: Kontrollige, et prindipea ja kassetid on installitud. Prindipea tagasipaigaldamine 1. Veenduge, et seade on sisse lülitatud. 2. Avage tindikasseti luuk. Probleemi lahendamine 3. Eemaldage kõik tindikassetid, milleks vajutage kasseti sakki ja tõmmake kasseti pesast välja. Asetage tindikassett, tindiavad üleval, paberilehele. 4.
Probleemi lahendamine 5. Prindipea eraldamiseks tõstke seda otse ülespoole. 6. Veenduge, et riiv on tõstetud, seejärel sisestage prindipea.
Peatükk 13 7. Langetage riiv ettevaatlikult. Märkus. Veenduge, et enne prindikassettide paigaldamist langetate riivi. Kui jätate riivi üles, ei paikne prindikassetid õigesti ja printimisel tekivad probleemid. Prindikassettide õigeks paigutuseks peab riiv all olema. 8. Kasutades abina värvilisi ikoone, libistage tindikassett tühja pessa, kuni see sinna kindlalt kinnitub. Probleemi lahendamine 9. Sulgege prindikasseti luuk. Põhjus.
Mitte-HP kassett Lahendus.: Järgige jätkamiseks ekraanil kuvatavaid juhiseid või asendage märgitud prindikassetid. Hoiatus. HP ei soovita prindikassetti eemaldada enne, kui asenduskassett on paigaldamiseks valmis. HP soovitab kasutada ehtsaid HP tindikassette. Ehtsad HP tindikassetid on projekteeritud HP printerite tarbeks ja testitud nendega koos, et teil oleks hõlpsam ikka ja jälle häid tulemusi saada. Märkus. HP ei saa anda garantiid teiste tootjate tarvikute kvaliteedile ega töökindlusele.
Peatükk 13 Eelnevalt kasutatud HP originaalkassett Lahendus.: Kontrollige poolelioleva prinditöö prindikvaliteeti. Kui see pole rahuldav, proovige prindipead puhastada ja vaadake, kas see parandab kvaliteeti. Prindipea puhastamiseks juhtpaneelilt 1. Vajutage nuppu Seadistus. Probleemi lahendamine 2. Vajutage allapoole osutavat noolenuppu, kuni valik Tools (tööriistad) esile tõstetakse, siis vajutage nuppu OK. 3.
Probleemi lahendamine 3. Eemaldage kõik prindikassetid ja asetage need tindi ava üleval paberilehele. 4. Tõstke prindikelgu riivi, kuni see peatub. 5. Prindipea eraldamiseks tõstke seda otse ülespoole.
Peatükk 13 Probleemi lahendamine 6. Puhastage prindipea. Prindipead tuleb puhastada kolmest kohast: tindipihustite külgedel olevad plastikust kaldpinnad, pihustite ja elektrikontaktide vaheline ala ja elektrikontaktid. 1 Plastikust kaldpinnad pihustite külgedel 2 Pihustite ja kontaktide vaheline serv 3 Elektrikontaktid Hoiatus. Puudutage pihustite ja elektrikontaktide ala ainult puhastamiseks mõeldud vahendiga, mitte sõrmega. Prindipea puhastamine a.
Probleemi lahendamine b. Puhastage uue, kergelt niisutatud ebemevaba riidelapiga pihustite ja kontaktide vahelisele alale kogunenud tint ja mustus. c. Puhastage uue, kergelt niisutatud ebemevaba riidelapiga pihustite külgedel olevad plastikust kaldpinnad. Ärge pühkihe pihustite suunas, vaid pihustitest eemale. d. Enne järgmise sammuga jätkamist kuivatage eelnevalt puhastatud piirkonnas kuiva ebemevaba lapiga.
Peatükk 13 7. Puhastage seadme sees olevad elektrikontaktid. Seadme elektrikontaktide puhastamine. a. Niisutage puhast, ebemevaba riidetükki pudeliveega või destilleeritud veega. b. Puhastage seadme sisemisi elektrikontakte lapiga, liikudes ülevalt allapoole. Kasutage nii palju puhtaid lappe kui vaja. Puhastage seni, kuni lapil pole tindijälgi. Probleemi lahendamine c. Enne järgmise sammuga jätkamist kuivatage seda piirkonda kuiva ebemevaba lapiga. 8.
Probleemi lahendamine 11. Sulgege prindikasseti luuk. Põhjus.: Prindipea või tindikassetid olid valesti paigaldatud. Kui see ei lahendanud probleemi, proovige järgmist lahendust. Lahendus 2. Pöörduge HP klienditoe poole Lahendus.: Pöörduge abi saamiseks HP klienditeenindusse. Minge aadressile: www.hp.com/support. Valige küsimisel oma riik/regioon ning seejärel klõpsake nuppu Contact HP (HP kontakt) telefoni teel pakutava tehnilise toe kohta teabe saamiseks. Põhjus.
Peatükk 13 Lahendus 1. Paigaldage prindipea uuesti Lahendus.: Veenduge, et prindipea on paigaldatud ja tindikasseti luuk on suletud. Paigaldage prindipea uuesti. Prindipea tagasipaigaldamine 1. Veenduge, et seade on sisse lülitatud. 2. Avage tindikasseti luuk. Probleemi lahendamine 3. Eemaldage kõik prindikassetid ja asetage need tindi ava üleval paberilehele. 4. Tõstke prindikelgu riivi, kuni see peatub.
Probleemi lahendamine 5. Prindipea eraldamiseks tõstke seda otse ülespoole. 6. Puhastage prindipea. Prindipead tuleb puhastada kolmest kohast: tindipihustite külgedel olevad plastikust kaldpinnad, pihustite ja elektrikontaktide vaheline ala ja elektrikontaktid.
Peatükk 13 Hoiatus. Puudutage pihustite ja elektrikontaktide ala ainult puhastamiseks mõeldud vahendiga, mitte sõrmega. Prindipea puhastamine a. Niisutage kergelt puhast, ebemevaba lappi ja pühkige elektrikontaktide ala, liikudes alt ülespoole. Ärge jätke puhastamata pihustite ja elektrikontaktide vahel olevat pinda. Puhastage seni, kuni lapil pole enam tindijälgi. Probleemi lahendamine b.
Seadme elektrikontaktide puhastamine. a. Niisutage puhast, ebemevaba riidetükki pudeliveega või destilleeritud veega. b. Puhastage seadme sisemisi elektrikontakte lapiga, liikudes ülevalt allapoole. Kasutage nii palju puhtaid lappe kui vaja. Puhastage seni, kuni lapil pole tindijälgi. c. Enne järgmise sammuga jätkamist kuivatage seda piirkonda kuiva ebemevaba lapiga. 8. Veenduge, et riiv on tõstetud, seejärel sisestage prindipea. Tõrked 267 Probleemi lahendamine d.
Peatükk 13 9. Langetage riiv ettevaatlikult. Probleemi lahendamine Märkus. Veenduge, et enne prindikassettide paigaldamist langetate riivi. Kui jätate riivi üles, ei paikne prindikassetid õigesti ja printimisel tekivad probleemid. Prindikassettide õigeks paigutuseks peab riiv all olema. 10. Kasutades abina värvilisi ikoone, libistage tindikassett tühja pessa, kuni see sinna kindlalt kinnitub. 11. Sulgege prindikasseti luuk.
Põhjus.: Prindipea probleem. Lahendus 2. Pöörduge HP klienditoe poole Lahendus.: Pöörduge abi saamiseks HP klienditeenindusse. Minge aadressile: www.hp.com/support. Valige küsimisel oma riik/regioon ning seejärel klõpsake nuppu Contact HP (HP kontakt) telefoni teel pakutava tehnilise toe kohta teabe saamiseks. Põhjus.: Prindipea probleem. Probleem printeri ettevalmistamisega Lahendus.: Kontrollige poolelioleva prinditöö prindikvaliteeti.
Peatükk 13 Prindikassett puudub, on valesti paigaldatud või ei sobi sellesse seadmesse Proovige probleem lahendada järgmiste lahendustega. Lahendused on loendatud järjekorras. Kõige esimesena on toodud kõige tõenäolisem lahendus. Kui esimene lahendus olukorda ei lahenda, jätkake järgmistega, kuni probleem on lahendatud. • • • • Lahendus 1. Sisestage kõik prindikassetid Lahendus 2. Veenduge, et kõik prindikassetid on õigesti paigaldatud Lahendus 3. Puhastage prindikassettide kontaktid Lahendus 4.
Probleemi lahendamine 4. Libistage sõrmega üle prindikassettide, et leida kassetid, mis pole täielikult kinnitatud. 5. Suruge kõrgemal asetsevatele kassettidele. Need peavad paika klõpsatama. 6. Kui mõni prindikassett asub kõrgemal ja saite selle paigadada, sulgege prindikassettide luuk ja veenduge, et teadet enam ei kuvata. • Kui teade on kadunud, lõpetage tõrkeotsing. Tõrketeade on lahendatud. • Kui teadet kuvatakse ikka veel, jätkake järgmise sammuga.
Peatükk 13 11. Paigaldage tindikassett tagasi. See peaks nüüd paika klõpsatama. Probleemi lahendamine 12. Sulgege prindikasseti luuk ja veenduge, et veateade on kadunud. 13. Kui veateade kuvatakse endiselt, lülitage seade välja ja siis uuesti sisse. Lisateavet vt „Kassettide väljavahetamine” leheküljel 109 Põhjus.: Üks või mitu prindikassetti pole paigaldatud. Kui see ei lahendanud probleemi, proovige järgmist lahendust. Lahendus 3. Puhastage prindikassettide kontaktid Lahendus.
Prindikelk liigub seadme keskele. Märkus. Enne jätkamist oodake, kuni prindikelk seiskub. Probleemi lahendamine 3. Leidke veateates märgitud prindikassett ja vajutage sakile kasseti pesast eemaldamiseks. 4. Hoidke kassetti küljelt nii, et kasseti põhi on ülespoole suunatud, ja leidke kasseti elektrikontaktid. Elektrikontaktid on neli väikest neljakandilist vase- või kullavärvi metallklemmi kasseti põhjal.
Peatükk 13 5. Kuivatage kontaktid kuiva ebemevaba riidega. 6. Leidke seadmest prindipea kontaktid. Need kontaktid on neli vase- või kullavärvi klemmi, mis asuvad vastakuti tindikasseti kontaktidega. 7. Puhastage kontakte kuiva lapi või ebemevaba riidega. 8. Paigaldage tindikassett tagasi. Probleemi lahendamine 9. Sulgege prindikasseti luuk ja veenduge, et veateadet enam ei kuvata. 10. Kui veateade kuvatakse endiselt, lülitage seade välja ja siis uuesti sisse.
Kui see ei lahendanud probleemi, proovige järgmist lahendust. Lahendus 4. Pöörduge HP klienditoe poole Lahendus.: Pöörduge abi saamiseks HP klienditeenindusse. Minge aadressile: www.hp.com/support. Valige küsimisel oma riik/regioon ning seejärel klõpsake nuppu Contact HP (HP kontakt) telefoni teel pakutava tehnilise toe kohta teabe saamiseks. Need prindikassetid ei ole ette nähtud selle seadmega kasutamiseks. Probleemi lahendamine Põhjus.
Peatükk 13 Probleemi lahendamine 276 Probleemi lahendamine
14 Käimasoleva töö peatamine Käimasoleva töö peatamine Printimistöö peatamine seadmest ▲ Vajutage juhtpaneeli nuppu Cancel (Tühista). Kui printimine ei peatu, vajutage nuppu Cancel (Tühista) (Tühista) veel kord. Printimise tühistamine võib võtta veidi aega.
Peatükk 14 Käimasoleva töö peatamine 278 Käimasoleva töö peatamine
15 Tehniline teave Käesolevas jaotises on toodud seadme HP Photosmart tehnilised spetsifikatsioonid ja rahvusvaheline normatiivne teave. Lisateavet vt seadmega HP Photosmart kaasnenud trükitud dokumentatsioonist.
Peatükk 15 2. Vajutage alumist noolenuppu, kuni valik Preferences (eelistused) esile tõstetakse, siis vajutage nuppu OK. 3. Vajutage alumist noolenuppu, kuni valik Teave kassetikiibi kohta esile tõstetakse, siis vajutage nuppu OK. Märkus. Seadme kasutamist puudutava info kogumise funktsiooni uuesti lubamiseks taastage tehaseseaded. Märkus. Saate kassetti HP tootega edasi kasutada, kui lülitate mälukiibi' funktsiooni välja, mis võimaldab seadmel' koguda teavet toote kasutamise kohta.
(jätkub) Tüüp Paberi kaal Söötesalv* Väljastussalv Fotosalv* Dokumendis ööturi salv † Sildid pole saadaval Kuni 40 25 pole saadaval pole saadaval 13 x 18 cm (5 x 7 tolli) fotopaber 145 lb. Kuni 20 20 Kuni 20 pole saadaval 10 x 15 cm (4 x 6 tolli) fotopaber 145 lb.
Peatükk 15 • Meetod: Drop-on-Demand-termoprinter • Keel: PCL3 GUI Skannimisspetsifikatsioonid • Komplekti kuulub pildiredaktor • Integreeritud OCR-tarkvara (kui see on installitud) teisendab skannitud teksti redigeeritavaks tekstiks automaatselt • Twain-ühilduv kasutajaliides • Resolution (Eraldusvõime): kuni 4800 x 4800 punkti tolli kohta, optiline (olenevalt mudelist); 19200 punkti tolli kohta, täiendatud (tarkvaraline) Täpsemat teavet eraldusvõime (ppi) kohta leiate skanneri tarkvarast.
Tindikasseti väljastusmaht Täpsemat teavet prindikassettide ligikaudsete väljastusmahtude kohta leiate aadressilt www.hp.com/go/learnaboutsupplies. Keskkonnasõbralike toodete programm Hewlett-Packard pöörab pidevalt tähelepanu kvaliteetsete toodete valmistamisele keskkonnasõbralikul viisil. Toote valmistamisel on arvesse võetud ümbertöötlemise aspekte. Toote valmistamisel kasutatavate erinevate materjalide hulka on vähendatud miinimumini, tagades seejuures toote ettenähtud viisil töötamise ja töökindluse.
Peatükk 15 • Energia-säästlik teave: Käesoleva seadme vastavuse kindlakstegemiseks ENERGY STAR® nõuetele, vaadake „Energiatarbimine” leheküljel 285. • Jäätmekäitluse läbi teinud materjalid: Lisateavet HP toodete ümbertöötlemise kohta leiate aadressilt www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/ Paberikasutus Seadmes võib kasutada ümbertöödeldud paberit vastavalt standarditele DIN 19309 ja EN 12281:2002.
Energiatarbimine Energia tarbimine on säästu- ehk tukastusrežiimis (Sleep) oluliselt väiksem. See aitab säästa loodusvarasid ning hoida kokku teie raha, vähendamata seejuures toote jõudlust. Käesoleva seadme vastavuse kindlakstegemiseks ENERGY STAR® nõuetele uurige toote andmeid ja spetsifikatsioone. Nõuetele vastavad tooted leiate ka aadressilt www.hp.com/go/energystar.
Peatükk 15 Keemilised ained HP annab klientidele asjakohast teavet oma toodetes kasutatud keemiliste ainete kohta programmi REACH (EÜ Euroopa Parlamendi ja Nõukogu määrus nr 1907/2006) kehtestatud ametlike nõuete kohaselt. Käesolevas tootes kasutatud keemiliste ainete raport asub aadressil: www.hp.com/go/ reach. Battery disposal in the Netherlands Dit HP Product bevat een lithium-manganese-dioxide batterij. Deze bevindt zich op de hoofdprintplaat.
English European Union Battery Directive This product contains a battery that is used to maintain data integrity of real time clock or product settings and is designed to last the life of the product. Any attempt to service or replace this battery should be performed by a qualified service technician.
Peatükk 15 Normatiivne teave HP Photosmart vastab teie riigi/piirkonna reguleerivate organite nõuetele.
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan Notice to users in Japan about the power cord Notice to users in Korea Noise emission statement for Germany Geräuschemission Tehniline teave LpA < 70 dB am Arbeitsplatz im Normalbetrieb nach DIN 45635 T.
Peatükk 15 HP Photosmart Premium Fax C309 series declaration of conformity Regulatiivne teave traadita võrkude kohta Selles jaotises on toodud regulatiivne teave traadita ühenduse toodete kohta.
Exposure to radio frequency radiation Exposure to radio frequency radiation Caution The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized. This product and any attached external antenna, if supported, shall be placed in such a manner to minimize the potential for human contact during normal operation.
Peatükk 15 European Union regulatory notice European Union Regulatory Notice Products bearing the CE marking comply with the following EU Directives: • • Low Voltage Directive 73/23/EEC EMC Directive 2004/108/EC CE compliance of this product is valid only if powered with the correct CE-marked AC adapter provided by HP.
Telekommunikatsiooni regulatiivne teadaanne HP Photosmart vastab teie riigi/piirkonna regulatiivagentuuride telekommunikatsiooni alastele nõuetele. See jaotis sisaldab järgmisi teemasid: Notice to users of the U.S.
Peatükk 15 Notice to users of the U.S. telephone network:FCC requirements Notice to users of the U.S. telephone network: FCC requirements This equipment complies with FCC rules, Part 68. On this equipment is a label that contains, among other information, the FCC Registration Number and Ringer Equivalent Number (REN) for this equipment. If requested, provide this information to your telephone company. An FCC compliant telephone cord and modular plug is provided with this equipment.
Notice to users of the Canadian telephone network Note à l’attention des utilisateurs du réseau téléphonique canadien/Notice to users of the Canadian telephone network Cet appareil est conforme aux spécifications techniques des équipements terminaux d’Industrie Canada. Le numéro d’enregistrement atteste de la conformité de l’appareil.
Peatükk 15 Notice to users in the European Economic Area Notice to users in the European Economic Area This product is designed to be connected to the analog Switched Telecommunication Networks (PSTN) of the European Economic Area (EEA) countries/regions. Network compatibility depends on customer selected settings, which must be reset to use the equipment on a telephone network in a country/region other than where the product was purchased.
Sümbolid/Numbrid 10x15 cm fotopaber spetsifikatsioonid 280 A adapter 7 ADSL. vt.
Tähestikuline register keskkonnaalased spetsifikatsioonid 280 Keskkonnasõbralike toodete programm 283 kiled spetsifikatsioonid 280 klienditugi garantii 116 koopia lehele sobitamine nurjus 179 tõrkeotsing 173 korduvprintimine kvaliteet, tõrkeotsing 127 moonutatud väljaprint 139 seosetud märgid 162 krüptimine WEP-võti 9 kõnepost faksiga seadistamine 32 faksiliiniga seadistamine 24 kõnepost, seadistamine koos faksiga 215 kärpimine failid 238 L Legal-formaadis paber spetsifikatsioonid 280 lehele sobitamine nu
Tähestikuline register kuivamisaeg 240 otsakorral 164 triibud paberi tagapoolel 155 tint määrib 127 traadita marsruuter 5 tugiprotsess 113 turvalisus tõrkeotsing 9 võrk, WEP-võti 9, 11 tõrkeotsing faksiprobleemid 182, 190, 191, 199, 201, 207, 209, 220 faksi probleemid 134, 181, 194, 195, 197, 212, 213, 214, 228 häälestamine 116 koopia 173 mälukaart 166 printimine 161 skannimine 170 tõrketeated 231 USB-kaabel 118 valed mõõtühikud 120 tõrketeated faili lugemine või kirjutamine 235 mälukaardid 237 tühi paljund
Tähestikuline register 300