HP Photosmart Premium Fax C309 series
1 HP Photosmart Premium Fax C309 series Помощ...............................................................3 2 Завършване на инсталирането на HP Photosmart Добавяне на HP Photosmart към мрежа..................................................................................5 Настройка на Bluetooth връзка..............................................................................................13 Настройка на HP Photosmart за работа с факс................................................................
Cъдържание 13 Решете проблем Поддръжка от HP..................................................................................................................119 Отстраняване на неизправности при инсталиране...........................................................123 Отстраняване на неизправности при качество на печат...................................................134 Отстраняване на неизправности при печатане..................................................................
HP Photosmart Premium Fax C309 series Помощ За информация относно HP Photosmart вж.
Глава 1 HP Photosmart Premium Fax C309 series Помощ 4 HP Photosmart Premium Fax C309 series Помощ
2 Завършване на инсталирането на HP Photosmart • • • Добавяне на HP Photosmart към мрежа Настройка на Bluetooth връзка Настройка на HP Photosmart за работа с факс Добавяне на HP Photosmart към мрежа • • • „Кабелна (Ethernet) мрежа” на страница 5 „Безжична мрежа с маршрутизатор (инфраструктурна мрежа)” на страница 6 „Безжична мрежа без маршрутизатор (специализирана връзка)” на страница 8 Кабелна (Ethernet) мрежа Преди да свържете HP Photosmart към мрежа, се уверете, че имате всички необходими материали.
Глава 2 2. Свържете Ethernet кабела към Ethernet порта на гърба на HP Photosmart. Завършване на инсталирането на HP Photosmart 3. Свържете другия край на Ethernet кабела към свободен порт на съответния Ethernet маршрутизатор или комутатор. 4. След като свържете HP Photosmart към мрежата, инсталирайте софтуера. Сродни теми „Инсталиране на софтуера за мрежова връзка” на страница 12 Безжична мрежа с маршрутизатор (инфраструктурна мрежа) За да свържете HP Photosmart към вградена безжична WLAN 802.
Безжична 802.11 мрежа, която включва безжичен маршрутизатор или устройство за точка на достъп. Настолен или преносим компютър с поддръжка на безжична мрежа или мрежова платка (NIC). Компютърът трябва да е свързан към безжичната мрежа, в която искате да инсталирате HP Photosmart. Широколентов интернет достъп (препоръчително), като например с кабелен модем или DSL.
Глава 2 г. Свържете се към безжична мрежа. Съветникът за настройка търси наличните мрежи, а след това показва списък с откритите имена на мрежи (SSID). Маркирайте вашето мрежово име и натиснете бутона OK. д. Следвайте подканите. Следвайте указанията на дисплея, за да завършите свързването. Натиснете бутона OK, за да отпечатате страница с мрежовата конфигурация. е. Инсталирайте софтуера.
▲ Използвайте профил за специализирана мрежа на компютъра за свързване на продукта. Ако компютърът в момента не е конфигуриран с профил за специализирана мрежа, прегледайте помощния файл за операционната система, за да научите правилния начин за създаване на профил за специализирана мрежа на компютъра.
Глава 2 в. В списъка Data encryption (Шифроване на данните) изберете WEP. Забележка Възможно е да създадете мрежа, която не използва WEP ключ. За да защитите мрежата обаче, HP препоръчва да използвате WEP ключ. г. Уверете се, че не е отметнато квадратчето до The key is provided for me automatically (Ключът е предоставен автоматично). Ако е отметнато, премахнете отметката с щракване. д. В полето Network key (Мрежов ключ) въведете WEP ключ с точно 5 или с точно 13 буквено-цифрови (ASCII) знака.
Ако в списъка името на вашата мрежа не се вижда а. Изберете Enter a New Network Name (SSID) (Въвеждане на ново име на мрежа (SSID)). Ще се покаже визуалната клавиатура. б. Въведете SSID идентификатора. Използвайте бутоните със стрелки на контролния панел, за да маркирате буква или цифра на визуалната клавиатура, след което натиснете бутона OK за избор. Забележка Трябва да се въведат точно главните и малките букви. В противен случай безжичната връзка няма да е успешна. в.
Глава 2 6. Ако бъдете запитани, въведете WEP ключа, както следва. В противен случай преминете на стъпка 7. а. Използвайте бутоните със стрелки, за да изберете буква или число на визуалната клавиатура, след което натиснете OK за избор. Забележка Трябва да се въведат точно главните и малките букви. В противен случай безжичната връзка няма да е успешна. б. Когато въведете новия WEP ключ, използвайте бутоните със стрелки, за да изберете Done Done на визуалната клавиатура. 7.
3. Ако се появи диалогов прозорец за защитна стена, следвайте инструкциите. Ако видите изскачащи съобщения за защитна стена, трябва да приемете или позволите изскачащите съобщения. 4. В екрана Connection Type (Тип на връзката) изберете Through the network (По мрежата), след което щракнете върху бутона Next (Напред). Ще се покаже екранът Searching (Търсене), докато инсталиращата програма търси продукта в мрежата. 5. В екрана Printer Found (Открит е принтер) проверете дали описанието на принтера е вярно.
Глава 2 За да свържете HP Photosmart чрез Bluetooth връзка, ще ви трябва следното: Съвместимо с Bluetooth устройство (съвместимо с HCRP или SPP профил) (като например PDA устройство, телефон с камера или компютър) Някои Bluetooth продукти обменят адресите на устройствата при комуникация едно с друго, поради което може да се наложи да откриете адреса на HP Photosmart, за да се свържете с него. Намиране на адреса на устройството 1. Натиснете Настройка. 2.
3. В лентата на задачите на Windows щракнете върху Start (Старт), Printers and Faxes (Принтери и факсове) (или върху Control Panel (Контролен панел), след което изберете Printers (Принтери)). 4. Щракнете върху Add a printer (Добави принтер)). 5. Щракнете върху Next (Напред), а след това изберете A Bluetooth Printer (Bluetooth принтер). 6. Следвайте инструкциите на екрана, за да завършите инсталирането. 7. Печатайте както от всеки друг принтер. За да инсталирате и печатате с Widcomm Stack: 1.
Глава 2 Инструкциите за настройка на HP Photosmart за работа като факс се различават в зависимост от това дали използвате серийна или паралелна телефонна система. • Ако не виждате вашата страна/регион в долната таблица, вероятно използвате серийна телефонна система. При телефонна система от сериен тип съединителят на вашето споделено телефонно оборудване (модеми, телефони и телефонни секретари) не позволява физическо свързване към порта "2-EXT" на HP Photosmart.
Ако не сте сигурни какъв тип телефонна система използвате (серийна или паралелна), се обърнете за информация към вашата телекомуникационна компания. Вж.
Глава 2 4. 5. Завършване на инсталирането на HP Photosmart 6. 7. 18 Не сте сигурни дали имате разграничително позвъняване? Много телефонни компании предлагат функцията разграничително позвъняване, която ви позволява да имате няколко телефонни номера на една телефонна линия. Когато се абонирате за тази услуга, всеки номер ще използва различен тип позвъняване. Може например да имате единично, двойно и тройно позвъняване за различните номера.
Избор на съответния случай на инсталиране на факс Сега, след като сте отговорили на всички въпроси за вашето оборудване и услугите, които споделят телефонната линия с HP Photosmart, сте готови за избора на найдобрия вариант за настройка за вашия дом или офис. От първата колона в следващата таблица изберете комбинацията от оборудване и услуги, която отговаря на условията във вашия дом или офис.
Глава 2 (продължение) Друго оборудване/услуги, споделящи вашата факс линия Препоръчвано инсталиране на факс за паралелни телефонни системи Препоръчвано инсталиране на факс за серийни телефонни системи „Вариант G: Факс линия, споделена с компютърен модем за комутируема връзка (не се приемат гласови повиквания)” на страница 27 Неприложимо. „Вариант H: Споделена линия глас/факс с компютърен модем за комутируема връзка” на страница 29 Неприложимо.
Случай A: Отделна факс линия (не се приемат гласови повиквания) Ако имате отделна телефонна линия, по която не приемате гласови повиквания, и нямате друго оборудване, свързано към тази телефонна линия, инсталирайте HP Photosmart, както е описано в този раздел. 1 Телефонна розетка 2 Използвайте телефонния кабел, приложен в кутията с HP Photosmart, за да го свържете към порта "1-LINE" Свързване на HP Photosmart към отделна линия за факс 1.
Глава 2 Забележка Ако имате DSL линия, но не сте свързали DSL филтър, няма да можете да изпращате и получавате факсове с HP Photosmart. Фигура 2-2 Изглед на HP Photosmart откъм гърба 1 Телефонна розетка 2 DSL филтър и кабел, доставен от вашия доставчик на DSL услуга 3 Използвайте телефонния кабел, приложен в кутията с HP Photosmart, за да го свържете към порта "1-LINE" Завършване на инсталирането на HP Photosmart Настройка на HP Photosmart за работа с DSL 1.
• Ако използвате PBX или ISDN конвертор/терминален адаптер, свържете HP Photosmart към порта, предназначен за използване с факс и телефон. Също така проверете дали терминалният адаптер е поставен в правилно положение за превключване за вашата страна/регион, ако е възможно. Забележка Някои ISDN системи ви позволяват да конфигурирате гнездата за конкретно телефонно оборудване. Например, може да сте задали едно гнездо за телефон и факс Group 3, а друго за многоцелево ползване.
Глава 2 на една телефонна линия, всеки с различен начин на позвъняване, инсталирайте HP Photosmart, както е описано в този раздел. Фигура 2-3 Изглед на HP Photosmart откъм гърба 1 Телефонна розетка 2 Използвайте телефонния кабел, приложен в кутията с HP Photosmart, за да го свържете към порта "1-LINE" Настройка на HP Photosmart за работа с услугата за разграничително позвъняване 1.
Вариант E: Споделена линия за гласови и факс повиквания Ако получавате гласови и факс повиквания на един и същ телефонен номер и нямате друго офис оборудване (или гласова поща) на тази телефонна линия, настройте HP Photosmart, както е описано в този раздел.
Глава 2 Свързване на HP Photosmart към обща линия за гласови и факс повиквания 1. Като използвате телефонния кабел, доставен в опаковката с HP Photosmart, свържете единия край към телефонната розетка, а другия - към порта, означен с 1-LINE на гърба на HP Photosmart. Забележка Ако не използвате приложения кабел за свързване от телефонната розетка към HP Photosmart, възможно е да не можете да работите успешно с факса.
Забележка Не можете да получавате факсове автоматично, ако имате услуга за гласова поща на същия телефонен номер, който използвате за факс повиквания. Трябва да получавате факсовете ръчно; това означава, че трябва да сте на разположение, за да отговорите лично на входящите факс повиквания. Ако искате да получавате факсовете автоматично, обърнете се към телефонната компания, за да се абонирате за услуга с разграничително позвъняване, или да получите отделна телефонна линия за факс.
Глава 2 модема и HP Photosmart. Например, не може да използвате HP Photosmart за факсове, ако използвате вашия компютърен модем за изпращане на електронна поща или за достъп до интернет. Фигура 2-6 Изглед на HP Photosmart откъм гърба 1 Телефонна розетка 2 Използвайте телефонния кабел, приложен в кутията с HP Photosmart, за да го свържете към порта "1-LINE" 3 Компютър с модем Завършване на инсталирането на HP Photosmart Настройка на HP Photosmart за работа с компютърен модем 1.
6. (По избор) Променете настройката Позвънявания преди отговаряне на найниската (две позвънявания). 7. Изпълнете теста за факса. Когато телефонът позвъни, HP Photosmart ще отговори автоматично след броя позвънявания, които сте задали с настройката Позвънявания преди отговаряне. След това той ще започне да издава тонове за получаване на факс към изпращащото факс устройство и да получава факса.
Глава 2 • Ако компютърът има два телефонни порта, настройте HP Photosmart, както е описано по-долу.
5. Ако софтуерът на вашия модем е настроен да приема автоматично факсове на вашия компютър, изключете тази настройка. Забележка Ако не изключите настройката за автоматично приемане на факс в софтуера на вашия компютърен модем, HP Photosmart няма да може да получава факсове. 6.
Глава 2 на този телефонен номер, инсталирайте HP Photosmart, както е описано в този раздел.
3. Като използвате телефонния кабел, доставен в опаковката с HP Photosmart, свържете единия край към телефонната розетка, а другия - към порта, означен с 1-LINE на гърба на HP Photosmart. Забележка Ако не използвате приложения кабел за свързване от телефонната розетка към HP Photosmart, възможно е да не можете да работите успешно с факса. Този специален телефонен кабел е различен от телефонните кабели, които може би вече имате у дома си или в офиса. 4.
Глава 2 гърба. Не използвайте телефонен разклонител за две линии, сериен разклонител или паралелен разклонител, който има два порта RJ-11 отпред и щепсел на гърба.) Фигура 2-10 Пример на паралелен разклонител • Ако компютърът има два телефонни порта, настройте HP Photosmart, както е описано по-долу.
Настройка на HP Photosmart на същата телефонна линия като компютъра с два телефонни порта 1. Извадете белия щепсел от гнездото, означено с 2-EXT на гърба на HP Photosmart. 2. Намерете телефонния кабел, който се свързва от гърба на вашия компютър (вашия компютърен dial-up модем) към телефонна розетка. Извадете кабела от телефонната розетка и го включете в гнездото, означено с 2-EXT на гърба на HP Photosmart. 3.
Глава 2 Когато телефонът позвъни, вашият телефонен секретар ще отговори след избрания от вас брой позвънявания и ще изпълни записания от вас поздрав. През това време HP Photosmart ще следи повикването за факс тонове. Ако бъдат открити входящи факс тонове, HP Photosmart ще изпрати тонове за приемане на факс и ще получи факса, а ако няма факс тонове, HP Photosmart ще преустанови следенето на линията и вашият телефонен секретар ще може да запише гласово съобщение.
• Ако компютърът има два телефонни порта, настройте HP Photosmart, както е описано по-долу. 1 Телефонна розетка 2 Телефонен порт "IN" ("ВХОД") на компютъра 3 Телефонен порт "OUT" ("ИЗХОД") на компютъра 4 Телефон 5 Компютър с модем 6 Използвайте телефонния кабел, приложен в кутията с HP Photosmart, за да го свържете към порта "1-LINE" Настройка на HP Photosmart на същата телефонна линия като компютъра с два телефонни порта 1.
Глава 2 5. Ако софтуерът на вашия модем е настроен да приема автоматично факсове на вашия компютър, изключете тази настройка. Забележка Ако не изключите настройката за автоматично приемане на факс в софтуера на вашия компютърен модем, HP Photosmart няма да може да получава факсове. 6. Изключете настройката Автоматичен отговор. 7. Изпълнете теста за факса. Трябва да сте на разположение да отговаряте лично на входящите факс повиквания, в противен случай HP Photosmart няма да приема факсове.
3 Запознаване с HP Photosmart • • • • Части на принтера Функции на контролния панел Функции на контролния панел (HP Photosmart Premium Fax C309b series) Икони на дисплея Части на принтера Изглед на принтера отпред Запознаване с HP Photosmart • Запознаване с HP Photosmart 39
Глава 3 Запознаване с HP Photosmart • 40 1 Автоматично подаващо устройство 2 Контролен панел 3 Дръжка за тава на CD/DVD диск и тава за CD/DVD диск 4 Тава за фотохартия 5 Удължител на тавата за хартия (наричан още само "удължител на тавата") 6 Поставка за CD/DVD диск и област за съхранение на поставка за CD/DVD диск 7 Водач по ширина на хартията за тавата за снимки 8 Цветен графичен дисплей (наричан още "дисплеят") 9 Изходна тава 10 Слот за карта с памет за карти от типа Secure Digital
Печатаща глава 22 Област за достъп до касетите 23 Местоположение на номера на модела 24 Заден USB порт 25 Ethernet порт 26 Гнездо за захранване (използвайте само с адаптера за захранване на HP).
Глава 3 Функции на контролния панел Фигура 3-1 Функции на контролния панел OK 1 2 abc 3 def 4 ghi 5 jkl 6 mno 7 pqrs 8 tuv 9 wxyz * 0 # CD/DVD Запознаване с HP Photosmart 42 1 Цветен графичен дисплей (наричан още "дисплей"): Показва менюта, снимки и съобщения. Дисплеят може да се повдига и завърта за по-добро виждане. 2 Назад: Връщане към предишния екран. 3 Меню: предоставяне на набор от опции, свързани с текущия дисплей. 4 Индикатор за внимание: Известява за възникнал проблем.
Автоматичен отговор: Включване и изключване на функцията. Препоръчителната настройка зависи от услигите и оборудването на телефонната линия. 14 Цифрова клавиатура: Въвеждане на номера на факсове, стойности или текст. 15 Вкл.: включване и изключване на продукта. Когато устройството е изключено, към него продължава да се подава минимално захранване. За да изключите напълно захранването, изключете продукта, след което извадете захранващия кабел.
Глава 3 Функции на контролния панел (HP Photosmart Premium Fax C309b series) Фигура 3-2 Функции на контролния панел (HP Photosmart Premium Fax C309b series) OK 1 2 abc 3 def 4 ghi 5 jkl 6 mno 7 pqrs 8 tuv 9 wxyz * 0 # CD/DVD Запознаване с HP Photosmart 44 1 Цветен графичен дисплей (наричан още "дисплей"): Показва менюта, снимки и съобщения. Дисплеят може да се повдига и завърта за по-добро виждане. 2 Назад: Връщане към предишния екран.
13 Автоматичен отговор: Включване и изключване на функцията. Препоръчителната настройка зависи от услигите и оборудването на телефонната линия. 14 Цифрова клавиатура: Въвеждане на номера на факсове, стойности или текст. 15 Вкл.: включване и изключване на продукта. Когато устройството е изключено, към него продължава да се подава минимално захранване. За да изключите напълно захранването, изключете продукта, след което извадете захранващия кабел.
Глава 3 Икона Предназначение Указване на това, че нивото на мастилото във всички касети с мастило е 50% или повече. Указване на това, че мастилото в една или повече касети с мастило свършва. Сменете съответната касета с мастило, когато качеството на печат стане неприемливо. Показва, че е поставена касета с неизвестно ниво на мастилото. Тази икона може да се покаже, ако касета с мастило съдържа мастило, което не на HP. Показва, че има кабелна мрежова връзка.
Основна информация за хартията В HP Photosmart можете да поставяте много и различни типове и размери хартия, включително хартия с формат Letter или A4, фотохартия, прозрачно фолио и пликове. По подразбиране HP Photosmart е зададен автоматично да разпознава размера и типа на поставената във входната тава хартия, а след това да използва настройките за получаване на най-високо качество на печат за съответната хартия.
Глава 4 Основна информация за хартията Фотохартия на HP за ежедневна употреба Печатайте ежедневно цветни снимки на ниска цена, като използвате хартия, създадена за обикновен фотопечат. Тази изгодна фотохартия изсъхва по-бързо за по-лесно боравене с нея. Получете ясни и отчетливи изображения, когато използвате тази хартия с всеки мастиленоструен принтер. Налична е в полугланцирана и в няколко размера, включително A4, 8,5 x 11 инча и 10 x 15 см (със или без накрайници). За дълготрайни снимки е без киселини.
HP Brochure Paper (Хартия за брошури на НР) или HP Superior Inkjet Paper (Хартия за мастиленоструен печат HP Superior) Тези видове хартия са с двустранна гланцова или матова хартия за двустранна употреба. Тя е идеалният избор за репродукции с почти фотографско качество и бизнес графики за корици на доклади, специални презентации, брошури, пощенски етикети и календари.
Глава 4 Основна информация за хартията с което ви спестява време и премахва догадките, за това дали е възможно достъпно печатане на професионални снимки с вашия HP Photosmart. Оригиналните мастила на HP HP Advanced Photo Paper (Фотохартия HP Advanced) са създадени, за да работят заедно, така че снимките да бъдат дълготрайни и ярки - печат след печат. Невероятни за отпечатване на цяла ваканция във снимки или няколко печата, които да споделите.
▲ Направете едно от следните неща: Поставяне на хартия 10 x 15 см (4 x 6 инча) а. Повдигнете капака на тавата за фотохартия. Повдигнете капака на тавата за фотохартия и плъзнете навън водача по ширина. б. Поставете хартия. Вмъкнете топче фотохартия във тавата за фотохартия с късата страна напред и със страната за печат надолу. Плъзнете топчето хартия напред и докрай. Забележка Ако използваната фотохартия има перфорирани накрайници, поставете я така, че те да са най-близо до вас.
Глава 4 Основна информация за хартията в. Наведете капака на тавата за фотохартия. Поставяне на хартия A4 или 8.5 x 11 инча а. Повдигнете изходната тава. Повдигнете изходната тава и плъзнете навън водача по ширина. б. Поставете хартия. Вмъкнете топче хартия в главната входна тава с късата страна напред и със страната за печат надолу.
в. Наведете изходната тава. Наведете изходната тава и изтеглете към себе си удължителя на тавата до упор. Обърнете езичето за задържане на хартия в края на удължителя на тавата. Забележка Когато използвате хартия с размер Legal, оставете езичето за задържане на хартия затворено. Зареждане на пликове а. Повдигнете изходната тава. Повдигнете изходната тава и плъзнете навън водача по ширина. Поставяне на носители 53 Основна информация за хартията Плъзнете топчето хартия напред и докрай.
Глава 4 Основна информация за хартията Извадете всичката хартия от основната входна тава. б. Поставете пликове. Поставете един или повече пликове в десния край на основната входна тава, като поставяте капачето на всеки плик нагоре и наляво. Плъзнете тестето с пликове напред и докрай. Плъзнете водача за ширина на хартията навътре към топчето пликове, до упор. в. Наведете изходната тава.
• • • • • • • Не използвайте хартия, която е твърде тънка, има хлъзгава повърхност или се разтяга лесно. Подаването на такава хартия може да не работи добре и съответно да доведе до засядане. Съхранявайте фотохартията само в оригиналната й опаковка, в запечатваща се пластмасова торбичка, на плоска повърхност и на хладно и сухо място. Когато сте готови за печат, извадете само хартията, която възнамерявате да използвате в момента.
Глава 4 Основна информация за хартията 56 Основна информация за хартията
5 Печат „Печат на документи” на страница 57 „Печат на снимки” на страница 58 „Печат върху CD/DVD диск” на страница 66 „Отпечатване на творчески проект” на страница 69 Печат „Отпечатване на уеб страница” на страница 74 „Печат на формуляри и шаблони (Бързи формуляри)” на страница 74 Сродни теми • „Поставяне на носители” на страница 51 • „Препоръчителна хартия за фотопечат” на страница 47 • „Препоръчителна хартия за печат” на страница 48 • „Препоръчителни CD/DVD дискoве за печат” на страница 50 Печат
Глава 5 4. За да промените настройките, щракнете върху бутона за диалоговия прозорец Properties (Свойства). В зависимост от вашата приложна програма, този бутон може да се нарича Properties (Свойства), Options (Опции), Printer Setup (Настройка на принтер), Printer (Принтер) или Preferences (Предпочитания). Забележка Когато печатате снимка, трябва да изберете опции за правилния тип фотохартия и подобрение на снимката. 5.
Отпечатване на снимки от компютъра Забележка Не можете да отпечатате изображение без полета, ако типът хартия е настроен на Plain paper (Обикновена хартия) или на друг тип хартия, различна от фотохартията. 8. Отметнете квадратчето Borderless (Без полета), освен ако то вече не е отметнато. Ако размерът и типът на хартията за печат без полета са несъвместими, софтуерът на продукта ще покаже предупреждение, като след това ще можете да изберете друг тип или размер хартия. 9.
Глава 5 Печат 2. От менюто File (Файл) на вашата приложна програма щракнете върху Print (Печат). 3. Уверете се, че е избран правилният принтер. 4. Щракнете върху бутона, който отваря диалоговия прозорец Properties (Свойства). В зависимост от вашата приложна програма, този бутон може да се нарича Properties (Свойства), Options (Опции), Printer Setup (Настройка на принтер), Printer (Принтер) или Preferences (Предпочитания). 5. Щракнете върху раздела Features (Функции). 6.
11. (По избор) Ако искате да отпечатате снимката черно-бяла, изберете раздела Color (Цвят), а след това отметнете квадратчето Print in grayscale (Печат в гамата на сивото). От падащия списък изберете една от следните опции: • High Quality (Високо качество): използване на всички налични цветове за печат на снимката в гамата на сивото. Така се създават добри и естествени нюанси на сивото. • Black Ink Only (Само черно мастило): използване на черно мастило за печат на снимката в сиво.
Глава 5 Печат 1 Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select, Memory Stick Magic Gate, Memory Stick Duo или Pro Duo (адаптер по желание), Memory Stick Pro-HG Duo (адаптер по желание), или Memory Stick Micro (нужен е адаптер) 2 MultiMediaCard (MMC), MMC Plus, Secure MultiMedia Card, MMC Mobile (RS-MMC; нужен е адаптер), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini (нужен е адаптер), Secure Digital High Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD Card (нужен е адаптер), или карта xD-Picture 3 CompactFlash (
Печат б. Поставете памет.
Глава 5 г. Смяна на макета на страницата. Натиснете бутона OK, за да визуализирате заданието за печат. Натиснете Меню, за да промените настройките за печат. Маркирайте Оформление и натиснете OK. Маркирайте A4 без полета и натиснете OK. Натиснете Назад. д. Печат на снимка. Натиснете Печат на снимки. Отпечатване на няколко снимки на хартия със стандартен размер а. Поставете хартия. Поставяйте хартия със стандартен размер в главната входна тава. Печат б. Поставете памет.
Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select, Memory Stick Magic Gate, Memory Stick Duo или Pro Duo (адаптер по желание), Memory Stick Pro-HG Duo (адаптер по желание), или Memory Stick Micro (нужен е адаптер) 2 MultiMediaCard (MMC), MMC Plus, Secure MultiMedia Card, MMC Mobile (RS-MMC; нужен е адаптер), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini (нужен е адаптер), Secure Digital High Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD Card (нужен е адаптер), или карта xD-Picture 3 CompactFlash (CF) типове I и II
Глава 5 Сродни теми • „Препоръчителна хартия за фотопечат” на страница 47 • „Редактиране на снимките преди печат” на страница 78 • „Спрете текущото задание” на страница 299 Печат върху CD/DVD диск ▲ Направете едно от следните неща: Печат върху CD/DVD диск със стандартни размери а. Създайте етикет. б. Поставяне на CD/DVD диск Премахване на поставката за CD/DVD диск от областта за съхранение. Печат Поставете носителя за мастиленоструен печат със страната за печат нагоре върху поставката за CD/DVD диск.
Печат в. Печат върху CD/DVD диск. Натиснете бутона OK за стартиране на печата. г. Върнете поставката и затворете тавата. Печат върху CD/DVD диск с малки размери а. Създайте етикет. б. Поставяне на CD/DVD диск Премахване на поставката за CD/DVD диск от областта за съхранение. Поставете носителя за мастиленоструен печат със страната за печат нагоре върху поставката за CD/DVD диск.
Глава 5 Обърнете кръга на поставката за CD/DVD диск върху CD/DVD диска. Наведете тавата за CD/DVD диск. Печат Натиснете поставката за CD/DVD диска в тавата, докато линиите върху поставката се изравнят със зелените линии на тавата за CD/DVD диск. в. Печат върху CD/DVD диск. Натиснете бутона OK за стартиране на печата. г. Върнете поставката и затворете тавата.
Сродни теми • „Препоръчителни CD/DVD дискoве за печат” на страница 50 • „Спрете текущото задание” на страница 299 Отпечатване на творчески проект Печат на страници на албум а. Поставете хартия. Поставете фотохартия с размери до 13 x 18 cm (5 x 7 инча) в тавата за фотохартия или пълноразмерна фотохартия в главната входна тава. б. Поставете памет.
Глава 5 Печат 1 Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select, Memory Stick Magic Gate, Memory Stick Duo или Pro Duo (адаптер по желание), Memory Stick Pro-HG Duo (адаптер по желание), или Memory Stick Micro (нужен е адаптер) 2 MultiMediaCard (MMC), MMC Plus, Secure MultiMedia Card, MMC Mobile (RS-MMC; нужен е адаптер), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini (нужен е адаптер), Secure Digital High Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD Card (нужен е адаптер), или карта xD-Picture 3 CompactFlash (
Печат б. Поставете памет.
Глава 5 г. Избор на снимка. Маркирайте снимка и натиснете бутона OK. Увеличете броя на копията и натиснете бутона OK. Натиснете бутона OK, за да визуализирате заданието за печат. д. Печат на снимка. Натиснете Печат на снимки. Печат на снимки за портфейл а. Поставете хартия. Поставете фотохартия с размери до 13 x 18 cm (5 x 7 инча) в тавата за фотохартия или пълноразмерна фотохартия в главната входна тава. б. Поставете памет.
в. Изберете тип на проекта. Маркирайте Create (Създаване) и натиснете OK. Маркирайте Снимки за портфейл и натиснете OK. г. Следвайте подканите. Печат Печат на паспортни снимки а. Поставете хартия. Поставете фотохартия с размери до 13 x 18 cm (5 x 7 инча) в тавата за фотохартия или пълноразмерна фотохартия в главната входна тава. б. Поставете памет.
Глава 5 Сродни теми • „Препоръчителна хартия за печат” на страница 48 • „Редактиране на снимките преди печат” на страница 78 • „Спрете текущото задание” на страница 299 Отпечатване на уеб страница С HP Photosmart можете да отпечатате уеб страница от вашия уеб браузър. Ако за търсене в интернет използвате Internet Explorer 6.
3. Натиснете бутона със стрелка надолу, за да изберете формуляра, който искате да отпечатате, а след това натиснете бутона OK. 4. Ако се покаже подкана за това, изберете типа формуляр, който желаете да отпечатате. 5. Натиснете бутона със стрелка нагоре, за да увеличите броя на копията, а след това натиснете бутона OK. Печат с максимална разделителна способност Използвайте режима за максимална разделителна способност за печат на висококачествени и ясни изображения.
Глава 5 9. От падащия списък Print Quality (Качество на печата) щракнете върху Maximum dpi (Максимална разделителна способност). Забележка За да разберете с каква разделителна способност ще печата продуктът, базирано на избраните от вас настройки за тип хартия и качество на печат, щракнете върху Resolution (Разделителна способност). 10. Задайте ако е необходимо други настройки, а след това щракнете върху бутона OK.
• • • • • • General Everyday Printing (Обикновен ежедневен печат): Документът се отпечатва бързо. Печат на снимки без полета (Печат на снимки без полета): Печатайте в горните, долните и страничните ръбове на фотохартия на HP с размери 10 x 15 см и 13 x 18 см. Paper-saving Printing (Печат с икономия на хартията): Печатайте двустранни документи с няколко страници на същия лист, за да намалите употребата на хартия.
Глава 5 5. От списъка Printing Shortcuts (Преки пътища за печат) изберете прекия път, който искате да изтриете. 6. Щракнете върху Delete (Изтрий). Прекият път за печат ще бъде премахнат от списъка. Забележка Можете да изтривате само създадените от вас преки пътища за печат. Първоначалните преки пътища на HP не могат да се изтриват.
Коригиране на снимка а. Избор на снимка. Маркирайте View & Print (Преглед и печат) и натиснете OK. Маркирайте снимка и натиснете бутона OK. б. Редактиране на снимка. Натиснете Меню. Маркирайте Коригиране на снимки и натиснете OK. Изберете желаната опция и натиснете бутона OK. Добавяне на рамка а. Избор на снимка. Маркирайте View & Print (Преглед и печат) и натиснете OK. Маркирайте снимка и натиснете бутона OK. б. Редактиране на снимка. Натиснете Меню. Маркирайте Добавяне на рамка и натиснете OK.
Глава 5 Печат 80 Печат
6 Сканиране • • • „Сканиране на компютър” на страница 81 „Сканиране в карта с памет или USB устройство за съхранение” на страница 82 „Сканиране и повторно отпечатване на снимки” на страница 99 Сканиране на компютър ▲ Направете едно от следните неща: Сканиране на единична страница а. Поставете оригинал. Повдигнете капака на продукта. Сканиране Сканиране Поставете оригинала със страната за печат надолу в десния преден ъгъл на стъклото.
Глава 6 Затворете капака. б. Стартиране на сканирането. Натиснете Стартиране на сканиране. Маркирайте Сканиране в компютър и натиснете OK. Маркирайте HP Photosmart и натиснете OK. Сканиране на няколко страници а. Поставете оригинал. Махнете всички скоби от телбот или кламери от оригиналния документ. Поставете оригиналите със страната за печат нагоре в тавата за подаване на документи, докато продуктът не разпознае страниците. Плъзнете водача за ширина на хартията навътре, докато опре в ръба на хартията. б.
▲ Направете едно от следните неща: Сканиране на единична страница а. Поставете оригинал. Повдигнете капака на продукта. Сканиране Поставете оригинала със страната за печат надолу в десния преден ъгъл на стъклото. Затворете капака. б. Поставете памет.
Глава 6 1 Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select, Memory Stick Magic Gate, Memory Stick Duo или Pro Duo (адаптер по желание), Memory Stick Pro-HG Duo (адаптер по желание), или Memory Stick Micro (нужен е адаптер) 2 MultiMediaCard (MMC), MMC Plus, Secure MultiMedia Card, MMC Mobile (RS-MMC; нужен е адаптер), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini (нужен е адаптер), Secure Digital High Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD Card (нужен е адаптер), или карта xD-Picture 3 CompactFlash (CF) тип
1 Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select, Memory Stick Magic Gate, Memory Stick Duo или Pro Duo (адаптер по желание), Memory Stick Pro-HG Duo (адаптер по желание), или Memory Stick Micro (нужен е адаптер) 2 MultiMediaCard (MMC), MMC Plus, Secure MultiMedia Card, MMC Mobile (RS-MMC; нужен е адаптер), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini (нужен е адаптер), Secure Digital High Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD Card (нужен е адаптер), или карта xD-Picture 3 CompactFlash (CF) типове I и I
Глава 6 в. Стартиране на сканирането. Натиснете Стартиране на сканиране. Маркирайте Сканиране в карта с памет или Сканиране към USB флаш устройство функция и натиснете бутона OK. Маркирайте желаната опция и натиснете бутона OK.
7 Копиране Забележка Ако разполагате с HP Photosmart Premium Fax C309b series, вж. „Copy (Копиране) (HP Photosmart Premium Fax C309b series)” на страница 95, за да научите повече за функциите за копиране на продукта. Вж. етикета в областта за достъп до касетите, за да определите номера на модела.
Глава 7 Затворете капака. в. Посочете брой на копията. Маркирайте Копиране и натиснете OK. Натиснете бутона със стрелка нагоре или използвайте клавиатурата за увеличаване на броя на копията. г. Стартиране на копиране. Натиснете Стартиране на копиране. Едностранен оригинал на двустранно копие а. Поставете хартия. Поставяйте хартия със стандартен размер в главната входна тава. б. Поставете оригинал.
Забележка Можете също да поставите оригинала със страната за печат надолу в десния преден ъгъл на стъклото. Плъзнете водача за ширина на хартията навътре, докато опре в ръба на хартията. в. Посочете двустранна опция. Натиснете Двустранно в контролния панел. Маркирайте Копиране и натиснете OK. Маркирайте Едностранен оригинал на двустранно копие и натиснете OK. г. Посочете брой на копията. Натиснете бутона със стрелка нагоре или използвайте клавиатурата за увеличаване на броя на копията. д.
Глава 7 в. Посочете двустранна опция. Натиснете Двустранно в контролния панел. Маркирайте Копиране и натиснете OK. Маркирайте Двустранен оригинал на двустранно копие и натиснете OK. г. Посочете брой на копията. Натиснете бутона със стрелка нагоре или използвайте клавиатурата за увеличаване на броя на копията. д. Стартиране на копиране. Натиснете Стартиране на копиране. Едностранен оригинал на едностранно копие а. Поставете хартия. Поставяйте хартия със стандартен размер в главната входна тава. б.
г. Посочете брой на копията. Натиснете бутона със стрелка нагоре или използвайте клавиатурата за увеличаване на броя на копията. д. Стартиране на копиране. Натиснете Стартиране на копиране. Сродни теми • „Промяна на настройките за копиране” на страница 91 • „Визуализация на копие преди печат” на страница 93 • „Спрете текущото задание” на страница 299 Промяна на настройките за копиране Задаване на желания брой копия от контролния панел 1.
Глава 7 Тип хартия Настройка на контролния панел Хартия за копиране или бланки Plain Paper (Обикновена хартия) Светлобяла хартия на HP Plain Paper (Обикновена хартия) Фотохартия HP Premium Plus, гланцова Premium Photo (Фотохартия Premium) Фотохартия HP Premium Plus, матова Premium Photo (Фотохартия Premium) Фотохартия HP Premium Plus с размери 10 x 15 см (4 x 6 инча) Premium Photo (Фотохартия Premium) Фотохартия на HP Photo Paper (Фотохартия) Фотохартия HP за ежедневна употреба Everyday Photo
За да регулирате контраста на копиране от контролния панел: 1. Натиснете бутона OK, когато опцията Копиране е маркирана в началния екран. 2. Натиснете бутона Меню, за да изберете Копиране на настройки. 3. Използвайте бутона със стрелка за надолу, за да маркирате Lighter/Darker (Посветло/по-тъмно), след което натиснете бутона OK. 4. Направете едно от следните неща: • Натиснете бутона със стрелка за надясно, за да затъмните копието. • Натиснете бутона със стрелка за наляво, за да просветлите копието. 5.
Глава 7 Сродни теми „Промяна на настройките за копиране” на страница 91 Копиране 94 Копиране
Copy (Копиране) (HP Photosmart Premium Fax C309b series) Забележка За да може да правите копия, HP Photosmart и компютърът трябва да са свързани и включени. Преди копирането, софтуерът HP Photosmart също трябва да е инсталиран и да работи на компютъра. Вж. етикета в областта за достъп до касетите, за да определите номера на модела.
Глава 8 Copy (Копиране) (HP Photosmart Premium Fax C309b series) 2. Поставете оригинал. а. Повдигнете капака на продукта. б. Поставете оригинала със страната за печат надолу в десния преден ъгъл на стъклото. в. Затворете капака.
Copy (Копиране) (HP Photosmart Premium Fax C309b series) 3. Посочете брой на копията. а. Маркирайте Копиране и натиснете OK. б. Натиснете бутона със стрелка нагоре или използвайте клавиатурата за увеличаване на броя на копията. 4. Стартиране на копиране. а. Натиснете Старт на копиране от компютъра. б. Заданието за копиране се стартира от софтуера на компютъра.
Глава 8 Copy (Копиране) (HP Photosmart Premium Fax C309b series) 98 Copy (Копиране) (HP Photosmart Premium Fax C309b series)
Повторно отпечатване на снимки Забележка Функциите за повторно отпечатване не са достъпни за HP Photosmart Premium Fax C309b series. Освен това, функциите за копиране от контролния панел са ограничени. За да отпечатате повторно оригинална снимка: 1. Поставете оригинал. а. Повдигнете капака на продукта. Повторно отпечатване на снимки 9 б. Поставете оригинала със страната за печат надолу в десния преден ъгъл на стъклото.
Глава 9 в. Затворете капака. 2. Поставете хартия. ▲ Поставяйте хартия с размери до 13 x 18 cm (5 x 7 инча) в тавата за фотохартия или пълноразмерна фотохартия в главната входна тава. 3. Повторно отпечатване на снимки. а. Натиснете Повторно отпечатване на снимки в контролния панел. б. Натиснете Печат на снимки.
10 Факс • • Изпращане на факс Получаване на факс Сродни теми „Настройка на HP Photosmart за работа с факс” на страница 15 Изпращане на факс ▲ Направете едно от следните неща: Изпращане на снимка по факс а. Поставете оригинал. Повдигнете капака на продукта. Факс Поставете оригинала със страната за печат надолу в десния преден ъгъл на стъклото.
Глава 10 Затворете капака. б. Натиснете бутона Стартиране на факс и изчакайте за тон. в. Въведете номер. Изпратете по факс едностранен документ а. Поставете оригинал. Махнете всички скоби от телбот или кламери от оригиналния документ. Поставете оригиналите със страната за печат нагоре в тавата за подаване на документи, докато продуктът не разпознае страниците. Факс Плъзнете водача за ширина на хартията навътре, докато опре в ръба на хартията. б. Натиснете бутона Стартиране на факс и изчакайте за тон. в.
Плъзнете водача за ширина на хартията навътре, докато опре в ръба на хартията. б. Посочете двустранна опция. Натиснете Двустранно в контролния панел. Маркирайте Изпращане на факс и натиснете OK. Маркирайте Двустранен оригинал и натиснете OK. в. Натиснете бутона Стартиране на факс и изчакайте за тон. г. Въведете номер.
Глава 10 Забележка Тази функция не се поддържа, ако оригиналите ви са върху стъклото. Трябва да заредите оригиналите си в тавата за подаване на документи. 2. Наберете номера от клавиатурата на телефона, който е свързан към HP Photosmart. Забележка Не използвайте цифровата клавиатура от контролния панел на HP Photosmart. За да наберете номера на получателя, трябва да използвате клавиатурата на телефона. 3. Ако получателят отговори на телефона, можете да започнете разговор, преди да изпратите факса.
3. Използвайте бутона със стрелка за надолу, за да маркирате Изпр. факс, след което натиснете бутона OK. 4. Натиснете OK, а след това въведете номера на факса от клавиатурата или натиснете бутона със стрелка надолу за достъп до номерата за бързо набиране. Забележка Можете да добавите до 20 отделни факс номера. 5. Натиснете Стартиране на факс. 6. Когато получите подканване, поставете оригиналите със страната за печат нагоре и горната част напред в средата на автоматичното подаващо устройство. 7.
Глава 10 За да отмените планиран факс: 1. Натиснете бутона OK, когато опцията Факс е маркирана в началния екран. 2. Натиснете бутона Меню, за да изберете Меню за факс. 3. Използвайте бутона със стрелка за надолу, за да маркирате Изпращане на факс по-късно, след което натиснете бутона OK. 4. Използвайте бутона със стрелка за надолу, за да маркирате Отмяна на планиран факс, след което натиснете бутона OK.
За да изпратите факс с помощта на бързо набиране от контролния панел: 1. Заредете вашите оригинали с напечатаната страна нагоре в тавата за подаване на документи. Ако изпращате факс от една страница, например снимка, можете също да заредите оригинала с лицевата страна надолу на стъклото. Забележка Ако изпращате факс от повече страници, трябва да заредите оригиналите в тавата за подаване на документи. Не можете да изпратите документ от няколко страници от стъклото. 2.
Глава 10 5. Когато чуете факс тоновете на изпращащото факс устройство, направете следното: а. Натиснете Стартиране на факс от контролния панел. б. Когато получите подканване, натиснете бутона със стрелка надолу, за да маркирате Ръчно получаване на факс, след което натиснете бутона OK. 6. След като продуктът започне да получава факса, можете да затворите телефона или да останете на линия. Телефонната линия няма да издава звуци по време на предаването на факса.
11 Запис на снимки • • Записване на снимки на вашия компютър Архивиране на снимки на USB устройство за съхранение Записване на снимки на вашия компютър За да запишете снимки: 1. Поставете памет.
Глава 11 2. Запишете снимки. ▲ Маркирайте Save (Запис) и натиснете OK. Забележка Ако продуктът е свързан в мрежа, ще се появи списък с достъпните компютри. Изберете компютъра, в който искате да прехвърлите снимките, и продължете към следващата стъпка. 3. Следвайте подканите. ▲ Следвайте указанията на екрана на компютъра, за да запишете снимките на компютъра. Сродни теми „Спрете текущото задание” на страница 299 Архивиране на снимки на USB устройство за съхранение За да архивирате снимките 1.
1 Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select, Memory Stick Magic Gate, Memory Stick Duo или Pro Duo (адаптер по желание), Memory Stick Pro-HG Duo (адаптер по желание), или Memory Stick Micro (нужен е адаптер) 2 MultiMediaCard (MMC), MMC Plus, Secure MultiMedia Card, MMC Mobile (RS-MMC; нужен е адаптер), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini (нужен е адаптер), Secure Digital High Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD Card (нужен е адаптер), или карта xD-Picture 3 CompactFlash (CF) типове I и I
Глава 11 Запис на снимки 112 Запис на снимки
• • • • Приблизителна оценка на нивата на мастилото Поръчване на консумативи с мастило Сменете касетите Гаранционна информация за касетата Приблизителна оценка на нивата на мастилото Лесно можете да проверите нивото на подаваното мастило, за да установите дали няма да ви се наложи скоро да сменяте касетата. Нивото на мастилото показва приблизително количеството останало мастило в касетите.
Глава 12 Работа с касети 4. Натиснете който и да е бутон, за да се върнете към менюто Инструменти. Проверка на нивата на мастилото от софтуера HP Photosmart 1. В HP Solution Center (Център за готови решения на HP) щракнете върху Settings (Настройки), посочете Print Settings (Настройки за печат), след което щракнете върху Printer Toolbox (Кутия с инструменти за принтера).
За да поръчате консумативи за печат на HP от софтуера на HP Photosmart: 1. От менюто File (Файл) на вашата приложна програма щракнете върху Print (Печат). 2. Уверете се, че е избран правилният принтер. 3. Щракнете върху бутона, който отваря диалоговия прозорец Properties (Свойства). В зависимост от вашата приложна програма, този бутон може да се нарича Properties (Свойства), Options (Опции), Printer Setup (Настройка на принтер), Printer (Принтер) или Preferences (Предпочитания). 4.
Глава 12 Изчакайте печатащата каретка да се придвижи към средата на продукта. б. Натиснете накрайника на касетата, а след това я извадете от слота. Работа с касети 3. Поставяне на нова касета. а. Отстранете касетата от опаковката. б. Усучете оранжевия предпазител, за да го отчупите. Може да се наложи да използвате сила, докато усуквате, за да премахнете предпазителят.
Работа с касети в. Поставете цветните икони, а след това плъзнете касетата в слота, докато щракне на място. г. Затворете вратичката за касетите.
Глава 12 Гаранционна информация за касетата Работа с касети Гаранцията на HP за касетата или касетите е валидна само ако те са използвани в предназначеното устройство за печат на HP. Тази гаранция не покрива мастилени продукти на HP, които са били презареждани, преработвани, подновявани, неправилно използвани или с нарушена цялост. Гаранцията покрива продукта, при условие че мастилото на HP не е свършило и срокът на гаранцията не е изтекъл.
13 Решете проблем Този раздел съдържа следните теми: • • • • • • • • • Поддръжка от HP Отстраняване на неизправности при инсталиране Отстраняване на неизправности при качество на печат Отстраняване на неизправности при печатане Отстраняване на неизправности с карти с памет Отстраняване на неизправности при сканиране Отстраняване на неизправности при копиране Отстраняване на неизправности с факса Грешки Поддръжка от HP Процес на поддръжка Поддръжка от HP по телефона Други гаранционни опции Решете проблем
Глава 13 • • • Обаждане по телефона Телефонни номера за поддръжка След срока за безплатна поддръжка по телефона Срок на поддръжката по телефона Една година безплатна поддръжка по телефона се предлага за Северна Америка, Азиатско-Тихоокеанския регион и Латинска Америка (включително Мексико). За да определите продължителността на безплатната поддръжка по телефона в Европа, Близкия изток и Африка, посетете www.hp.com/support. Заплащат се стандартните такси на телефонните компании.
Телефонни номера за поддръжка Телефонните номера за поддръжка и съответните цени, изброени тук, са тези, които са в сила по време на публикуването, и са приложими само за стационарни обаждания. За мобилните телефони може да важат различни тарифи. Решете проблем Най-актуалните телефонни номера за поддръжка на HP и информация за цените на обажданията вж. www.hp.com/support.
Глава 13 www.hp.com/support $IULFD (QJOLVK VSHDNLQJ $IULTXH IUDQFRSKRQH $UJHQWLQD %XHQRV $LUHV $UJHQWLQD $XVWUDOLD $XVWUDOLD RXW RI ZDUUDQW\ VWHUUHLFK ﺍﻟﺠﺰﺍﺋﺮ S P ﺍﻟﺒﺤﺮﻳﻦ %HOJL %HOJLTXH %UDVLO 6DR 3DXOR %UDVLO &DQDGD &HQWUDO $PHULFD 7KH &DULEEHDQ &KLOH Ё Ё
След срока за безплатна поддръжка по телефона След срока за безплатна поддръжка по телефона HP предоставя помощ срещу заплащане. Можете да получите помощ и от уеб сайта за онлайн поддръжка на HP: www.hp.com/support. За да научите повече за опциите за поддръжка, се обърнете към вашия дилър на HP, или се обадете на телефонния номер за съответната страна/регион. Други гаранционни опции Срещу допълнително заплащане са налични разширени планове за обслужване за HP Photosmart. Отидете на www.hp.
Глава 13 • Деинсталиране и повторно инсталиране на софтуера Продуктът не се включва Ако при включване на устройството не се включат индикаторите, звуците и няма движение, опитайте следните решения. • • • • • Решение 1: Проверка, че използвате захранващия кабел, приложен към продукта Решение 2: Нулиране на продукта Решение 3: По-бавно натискане на бутона Вкл..
• • Проверете контакта, за да се уверите, че работи. Включете уред, за който сте сигурни, че работи, и вижте дали уредът се захранва. Ако не се захранва, може да има проблем в контакта. Ако сте включили продукта в контакт с ключ, се уверете, че контактът е включен. Ако е включен, но въпреки това не работи, може да има проблем с контакта. Причина: Устройството не е използвано с предоставения захранващ кабел. Ако това не разреши проблема, опитайте следващото решение.
Глава 13 Ако получите указание за това, изберете вашата страна/регион, а след това щракнете върху Contact HP (Свържете се с HP) за техническа поддръжка. Причина: Може да ви е необходима помощ за настройка на продукта и софтуера с цел правилно функциониране. USB кабелът е свързан, но има проблеми при използване на устройството с компютъра Решение: Първо трябва да инсталирате софтуера, придружаващ продукта, а след това да свържете USB кабела.
Решение 1: Натискане на бутона Вкл. за включване на продукта Решение: Погледнете на дисплея на продукта. Ако дисплеят е празен и бутонът Вкл. не свети, означава, че продуктът е изключен. Проверете дали захранващият кабел е включен правилно в устройството и в контакта. Натиснете бутона Вкл., за да включите продукта. Причина: Продуктът може да не е включен. Ако това не разреши проблема, опитайте следващото решение.
Глава 13 На менютата на дисплея се показват неправилни мерни единици Решение: Променете настройката за страна/регион. Забележка Ще се покаже подкана да зададете настройките за език и страна/регион, като използвате следната процедура. За да зададете език и страна/регион: 1. Натиснете Настройка. Решете проблем 2. Използвайте бутона със стрелка за надолу, за да маркирате Предпочитания, след което натиснете бутона OK. 3.
Появява се червен знак X върху подканата за USB връзка Решение: Проверете дали продуктът е включен, след което опитайте отново свързване чрез USB кабел. Решете проблем Повторно свързване по USB 1. Проверете дали USB кабелът е включен правилно по следния начин: • Изключете USB кабела и пак го включете или го включете в друг USB порт. • Не включвайте USB кабела в клавиатурата. • Уверете се, че USB кабелът не е по-дълъг от 3 метра .
Глава 13 Показва се съобщение с информация за това, че е възникнала неизвестна грешка Решение: Деинсталирайте напълно софтуера, а след това го инсталирайте отново. Деинсталиране на софтуера и нулиране на продукта 1. Изключете връзката и нулирайте продукта. Изключване на връзката и нулиране на продукта а. Уверете се, че устройството е включено. б. Натиснете бутона Вкл., за да изключите устройството. в. Изключете захранващия кабел от задната страна на продукта. г.
г. Отидете на C:\Program Files\HP или C:\Program Files \Hewlett-Packard (за някои по-стари продукти) и изрийте папката Digital Imaging. д. Отидете на C:\WINDOWS и преименувайте папката twain_32 на twain_32 old. 3. Изключете програмите, които работят във фонов режим. Изключване на програмите, изпълняващи се във фонов режим а. В лентата на задачите на Windows щракнете върху бутона Start (Старт). б.
Глава 13 и. Щракнете върху Restart (Рестартиране), за да приложите промените на компютъра, по време на следващото рестартиране. След рестартиране на компютъра ще се покаже съобщението You’ve used system configuration utility to make changes to the way windows starts (Използвали сте помощното приложение за конфигуриране на системата, за да направите промени на начина на стартиране на Windows). й. Отметнете квадратчето до Do not show this message again (Не показвай повече това съобщение). 4.
5. Инсталирайте софтуера. Инсталиране на софтуера а. Поставете компактдиска със софтуера в CD-ROM устройството на компютъра. Инсталирането на софтуера ще се стартира автоматично. Забележка Ако инсталирането не се стартира автоматично, в менюто Start (Старт) на Windows щракнете върху Start Search (Начало на търсене) (или Run (Изпълнение)). В Start Search (Начало на търсене) (или в диалоговия прозорец Run (Изпълнение)) въведете d:\setup.exe, а след това натиснете клавиша Enter.
Глава 13 3. Изберете HP Photosmart All-in-One Driver Software (Софтуер за драйвер на HP Photosmart All-in-One), след което щракнете върху Change/Remove (Промяна/премахване). Следвайте инструкциите на екрана. 4. Изключете устройството от компютъра. 5. Рестартирайте компютъра. Забележка Важно е преди рестартирането на компютъра да изключите продукта от него. Не свързвайте продукта към компютъра, докато не сте инсталирали повторно софтуера. 6.
• • • • • Разпечатките са замазани или неясни Разпечатките са с вертикални черти Разпечатките са наклонени или изкривени Мастилени ивици на гърба на хартията Ръбовете на текста са грапави Неправилни, неточни или разтечени цветове Ако имате един от следните проблеми с качеството на печат на разпечатките, опитайте решенията в този раздел за помощ. • • Цветовете изглеждат различно от очакваното.
Глава 13 Решение 2: Проверка на поставената във входната тава хартия Решение: Уверете се, че хартията е поставена правилно и че не е набръчкана или прекалено дебела. • Поставете хартията със страната за печат е надолу. Например, ако поставяте гланцова фотохартия, поставете я с гланцовата страна надолу. • Уверете се, че хартията ляга плътно на входната тава и не е нагъната. Ако хартията е твърде близо до печатащата глава по време на печат, мастилото може да се размаже.
За повече информация вижте: „Приблизителна оценка на нивата на мастилото” на страница 113 Причина: Мастилото в касетите с мастило може да е недостатъчно. Ако това не разреши проблема, опитайте следващото решение. Решение: Проверете настройките за печат. • Проверете настройките за печат за това дали настройките за цвят са правилни. Например, вижте дали документът е настроен да печата в гама на сивото.
Глава 13 3. В областта Print Settings (Настройки за печат) щракнете върху Printer Toolbox (Кутия с инструменти за принтера). Забележка Можете да отворите Printer Toolbox (Кутия с инструменти за принтера) и от диалоговия прозорец Print Properties (Свойства на печат). В диалоговия прозорец Printer Properties (Свойства на печат) изберете раздела Features (Функции), след което щракнете върху Printer Services (Услуги за принтера). Ще се покаже Printer Toolbox (Кутия с инструменти за принтера). 4.
3. Използвайте бутона със стрелка за надолу, за да маркирате Инструменти, след което натиснете бутона OK. 4. Използвайте бутона със стрелка за надолу, за да маркирате Отчет качество принтер, след което натиснете бутона OK. Продуктът ще отпечата отчет за качеството на печат, който можете да използвате за диагностициране на проблеми с качеството на печат. Проверка на отчета за качеството на печат 1. Проверете нивата на мастилото, показани на страницата.
Глава 13 • Ако в някоя от цветните ленти са неравномерно набраздени, по-светла е от едната страна или съдържа една или повече ивици в различни цветове, вж. следните стъпки. Фигура 13-2 Цветни ленти - неравномерно набраздени или бледа лента (горна лента) Решете проблем Фигура 13-3 Цветни ленти - смесване на цветове (жълтата лента съдържа червени ивици) ◦ ◦ ◦ 140 Решете проблем Проверете приблизителните нива на мастилото в касетите.
◦ ◦ Почистете печатащата глава, а след това разпечатайте тази диагностична страница отново. Ако почистването на печатащата глава не разреши проблема с качеството на печат, подменете касетата, отговаряща на набраздената лента. Забележка Ако подмяната на касетата не разреши проблема с качеството на печат, се свържете с отдела за поддръжка на HP за сервиз. • Ако някоя от цветните ленти показва обикновени бели ивици, подравнете принтера.
Глава 13 Фигура 13-7 Пример за текстова област - линии или размазвания 4. Погледнете шарката за подравняване над цветните ленти. Линиите трябва да са прави и остри. Фигура 13-8 Шарка за подравняване - очаквани резултати Ако линиите са изкривен, подравнете принтера, след което отпечатайте тази диагностична страница отново.
Мастилото не запълва докрай текста или графиките Опитайте следните решения, ако мастилото не запълва докрай текста или изображението, като така изглежда, че отделни части липсват.
Глава 13 Решение 3: Проверка на настройките за печат Решение: Проверете настройките за печат. • Проверете настройката за типа хартия, така че да съответства на поставената във входната тава хартия. • Проверете настройката за качество на печат и се уверете, че не е зададена на твърде ниска. Отпечатайте изображението с настройка за високо качество на печат, като например с Best (Най-добро) или Maximum dpi (Максимална разделителна способност).
3. Използвайте бутона със стрелка за надолу, за да маркирате Почистване на печатащата глава, след което натиснете бутона OK. Продуктът ще почисти печатащата глава. 4. Натиснете който и да е бутон, за да се върнете към менюто Инструменти. След като почистите печатащата глава, отпечатайте отчет за качеството на печат. Прегледайте отчета за качеството на печат, за да проверите дали все още има проблем с качеството на печат. Отпечатване на отчет за качеството на печат 1.
Глава 13 Проверка на отчета за качеството на печат 1. Проверете нивата на мастилото, показани на страницата. Ако нивото на мастилото в дадена касета е много ниско и намирате качеството на печат за неприемливо, сменете съответната касета с мастило. Качеството на печат обикновено се влошава, когато мастилото в касетите свърши. Забележка Ако отчетът за качеството на печат не е четлив, можете да проверите приблизителните нива на мастилото от контролния панел или от софтуера HP Photosmart.
Ако в някоя от цветните ленти са неравномерно набраздени, по-светла е от едната страна или съдържа една или повече ивици в различни цветове, вж. следните стъпки. Фигура 13-11 Цветни ленти - неравномерно набраздени или бледа лента (горна лента) Фигура 13-12 Цветни ленти - смесване на цветове (жълтата лента съдържа червени ивици) ◦ ◦ ◦ Проверете приблизителните нива на мастилото в касетите. Премахнете касетата, отговаряща на набраздената лента, и почистете електрическите контакти на касетата.
Глава 13 ◦ ◦ Почистете печатащата глава, а след това разпечатайте тази диагностична страница отново. Ако почистването на печатащата глава не разреши проблема с качеството на печат, подменете касетата, отговаряща на набраздената лента. Забележка Ако подмяната на касетата не разреши проблема с качеството на печат, се свържете с отдела за поддръжка на HP за сервиз. • Ако някоя от цветните ленти показва обикновени бели ивици, подравнете принтера.
Фигура 13-16 Пример за текстова област - линии или размазвания 4. Погледнете шарката за подравняване над цветните ленти. Линиите трябва да са прави и остри. Фигура 13-17 Шарка за подравняване - очаквани резултати Решете проблем Ако линиите са изкривен, подравнете принтера, след което отпечатайте тази диагностична страница отново.
Глава 13 В долната част на разпечатката без полета има хоризонтална изкривена линия Ако в долната част на разпечатката без полета има хоризонтална изкривена линия, опитайте следните решения. Забележка В този случай няма проблем с консумативите с мастило. Поради което не е необходимо да сменяте касетите са мастило или печатащата глава.
6. От падащия списък Paper Type (Тип хартия) изберете съответния тип хартия, който сте поставили. 7. От падащия списък Print Quality (Качество на печата) изберете подходящата за вашия проект настройка за качество. Забележка За да разберете с каква разделителна способност ще печата продуктът, базирано на избраните от вас настройки за тип хартия и качество на печат, щракнете върху Resolution (Разделителна способност).
Глава 13 Забележка HP не може да гарантира качеството или надеждността на консумативи, които не са на HP. Гаранцията не включва обслужването или ремонта, който трябва да се извърши в резултат използването на консуматив, който не е на HP. Ако сте закупили оригинални касети с мастило на HP, отидете на следния адрес: www.hp.com/go/anticounterfeit Причина: Използват се касети с мастило, които не са на HP. Ако това не разреши проблема, опитайте следващото решение.
Решение 4: Използване на настройка за по-високо качество на печат За да изберете скорост или качество на печат 1. Проверете дали във входната тава има поставена хартия. 2. От менюто File (Файл) на вашата приложна програма щракнете върху Print (Печат). 3. Уверете се, че е избран правилният принтер. 4. Щракнете върху бутона, който отваря диалоговия прозорец Properties (Свойства).
Глава 13 3. В областта Print Settings (Настройки за печат) щракнете върху Printer Toolbox (Кутия с инструменти за принтера). Забележка Можете да отворите Printer Toolbox (Кутия с инструменти за принтера) и от диалоговия прозорец Print Properties (Свойства на печат). В диалоговия прозорец Printer Properties (Свойства на печат) изберете раздела Features (Функции), след което щракнете върху Printer Services (Услуги за принтера). Ще се покаже Printer Toolbox (Кутия с инструменти за принтера). 4.
3. Използвайте бутона със стрелка за надолу, за да маркирате Инструменти, след което натиснете бутона OK. 4. Използвайте бутона със стрелка за надолу, за да маркирате Отчет качество принтер, след което натиснете бутона OK. Продуктът ще отпечата отчет за качеството на печат, който можете да използвате за диагностициране на проблеми с качеството на печат. Проверка на отчета за качеството на печат 1. Проверете нивата на мастилото, показани на страницата.
Глава 13 • Ако в някоя от цветните ленти са неравномерно набраздени, по-светла е от едната страна или съдържа една или повече ивици в различни цветове, вж. следните стъпки. Фигура 13-20 Цветни ленти - неравномерно набраздени или бледа лента (горна лента) Решете проблем Фигура 13-21 Цветни ленти - смесване на цветове (жълтата лента съдържа червени ивици) ◦ ◦ ◦ 156 Решете проблем Проверете приблизителните нива на мастилото в касетите.
◦ ◦ Почистете печатащата глава, а след това разпечатайте тази диагностична страница отново. Ако почистването на печатащата глава не разреши проблема с качеството на печат, подменете касетата, отговаряща на набраздената лента. Забележка Ако подмяната на касетата не разреши проблема с качеството на печат, се свържете с отдела за поддръжка на HP за сервиз. • Ако някоя от цветните ленти показва обикновени бели ивици, подравнете принтера.
Глава 13 Фигура 13-25 Пример за текстова област - линии или размазвания 4. Погледнете шарката за подравняване над цветните ленти. Линиите трябва да са прави и остри. Фигура 13-26 Шарка за подравняване - очаквани резултати Ако линиите са изкривен, подравнете принтера, след което отпечатайте тази диагностична страница отново.
Разпечатките са бледи или с неярки цветове Опитайте следните решения, ако цветовете на разпечатките не са с очакваните яркост и сила.
Глава 13 Решение 3: Проверка на настройките за печат Решение: Проверете настройките за печат. • Проверете настройката за типа хартия, така че да съответства на поставената във входната тава хартия. • Проверете настройката за качество на печат и се уверете, че не е зададена на твърде ниска. Отпечатайте изображението с настройка за високо качество на печат, като например с Best (Най-добро) или Maximum dpi (Максимална разделителна способност).
3. Използвайте бутона със стрелка за надолу, за да маркирате Почистване на печатащата глава, след което натиснете бутона OK. Продуктът ще почисти печатащата глава. 4. Натиснете който и да е бутон, за да се върнете към менюто Инструменти. След като почистите печатащата глава, отпечатайте отчет за качеството на печат. Прегледайте отчета за качеството на печат, за да проверите дали все още има проблем с качеството на печат. Отпечатване на отчет за качеството на печат 1.
Глава 13 Проверка на отчета за качеството на печат 1. Проверете нивата на мастилото, показани на страницата. Ако нивото на мастилото в дадена касета е много ниско и намирате качеството на печат за неприемливо, сменете съответната касета с мастило. Качеството на печат обикновено се влошава, когато мастилото в касетите свърши. Забележка Ако отчетът за качеството на печат не е четлив, можете да проверите приблизителните нива на мастилото от контролния панел или от софтуера HP Photosmart.
Ако в някоя от цветните ленти са неравномерно набраздени, по-светла е от едната страна или съдържа една или повече ивици в различни цветове, вж. следните стъпки. Фигура 13-29 Цветни ленти - неравномерно набраздени или бледа лента (горна лента) Фигура 13-30 Цветни ленти - смесване на цветове (жълтата лента съдържа червени ивици) ◦ ◦ ◦ Проверете приблизителните нива на мастилото в касетите. Премахнете касетата, отговаряща на набраздената лента, и почистете електрическите контакти на касетата.
Глава 13 ◦ ◦ Почистете печатащата глава, а след това разпечатайте тази диагностична страница отново. Ако почистването на печатащата глава не разреши проблема с качеството на печат, подменете касетата, отговаряща на набраздената лента. Забележка Ако подмяната на касетата не разреши проблема с качеството на печат, се свържете с отдела за поддръжка на HP за сервиз. • Ако някоя от цветните ленти показва обикновени бели ивици, подравнете принтера.
Фигура 13-34 Пример за текстова област - линии или размазвания 4. Погледнете шарката за подравняване над цветните ленти. Линиите трябва да са прави и остри. Фигура 13-35 Шарка за подравняване - очаквани резултати Решете проблем Ако линиите са изкривен, подравнете принтера, след което отпечатайте тази диагностична страница отново.
Глава 13 Забележка В този случай няма проблем с консумативите с мастило. Поради което не е необходимо да сменяте касетите са мастило или печатащата глава. Съвет След като прегледате решенията в този раздел, можете да отидете на уеб сайта на HP за допълнителна помощ за отстраняване на проблема. За допълнителна информация посетете: www.hp.com/support.
Ако това не разреши проблема, опитайте следващото решение. Решение 4: Подравняване на принтера Решение: Подравнете принтера. Подравняването на принтера улеснява постигането на отлично качество на печат. Забележка Можете да отворите Printer Toolbox (Кутия с инструменти за принтера) и от диалоговия прозорец Print Properties (Свойства на печат). В диалоговия прозорец Printer Properties (Свойства на печат) изберете раздела Features (Функции), след което щракнете върху Printer Services (Услуги за принтера).
Глава 13 Разпечатките са наклонени или изкривени Опитайте следните решения, ако разпечатките не са изправени на страницата. • • • Решение 1: Проверка дали хартията е поставена правилно Решение 2: Проверка дали е поставен само един тип хартия Решение 3: Уверете се, че аксесоарът за двустранен печат е поставен добре Решение 1: Проверка дали хартията е поставена правилно Решение: Проверете дали хартията е поставена правилно във входната тава.
Решение 1: Отпечатване на страница на обикновена хартия Решение: Отпечатайте една или няколко страници обикновена хартия, за да се поеме излишното мастило в продукта. Премахване на излишното мастило с обикновена хартия 1. Поставете няколко листа обикновена хартия във входната тава. 2. Изчакайте пет минути. 3. Отпечатайте документ с никакъв или много малко текст. 4. Проверите гърба на хартията за мастило. Ако все още има мастило отзад на листовете, опитайте да отпечатате още една страница обикновена хартия.
Глава 13 Някои софтуерни приложения имат шрифтове по избор, чийто ръбове стават назъбени при увеличение или печат. Също така, ако искате да печатате растерен текст, при уголемяване или печат той също може да има назъбени ръбове. Ако това не разреши проблема, опитайте следващото решение. Решение 2: Подравняване на принтера Решение: Подравнете принтера. Подравняването на принтера улеснява постигането на отлично качество на печат. Решете проблем Подравняване на принтера от софтуера HP Photosmart 1.
2. Използвайте бутона със стрелка за надолу, за да маркирате Инструменти, след което натиснете бутона OK. 3. Използвайте бутона със стрелка за надолу, за да маркирате Почистване на печатащата глава, след което натиснете бутона OK. Продуктът ще почисти печатащата глава. 4. Натиснете който и да е бутон, за да се върнете към менюто Инструменти. След като почистите печатащата глава, отпечатайте отчет за качеството на печат.
Глава 13 Проверка на отчета за качеството на печат 1. Проверете нивата на мастилото, показани на страницата. Ако нивото на мастилото в дадена касета е много ниско и намирате качеството на печат за неприемливо, сменете съответната касета с мастило. Качеството на печат обикновено се влошава, когато мастилото в касетите свърши. Забележка Ако отчетът за качеството на печат не е четлив, можете да проверите приблизителните нива на мастилото от контролния панел или от софтуера HP Photosmart.
Ако в някоя от цветните ленти са неравномерно набраздени, по-светла е от едната страна или съдържа една или повече ивици в различни цветове, вж. следните стъпки. Фигура 13-38 Цветни ленти - неравномерно набраздени или бледа лента (горна лента) Фигура 13-39 Цветни ленти - смесване на цветове (жълтата лента съдържа червени ивици) ◦ ◦ ◦ Проверете приблизителните нива на мастилото в касетите. Премахнете касетата, отговаряща на набраздената лента, и почистете електрическите контакти на касетата.
Глава 13 ◦ ◦ Почистете печатащата глава, а след това разпечатайте тази диагностична страница отново. Ако почистването на печатащата глава не разреши проблема с качеството на печат, подменете касетата, отговаряща на набраздената лента. Забележка Ако подмяната на касетата не разреши проблема с качеството на печат, се свържете с отдела за поддръжка на HP за сервиз. • Ако някоя от цветните ленти показва обикновени бели ивици, подравнете принтера.
Фигура 13-43 Пример за текстова област - линии или размазвания 4. Погледнете шарката за подравняване над цветните ленти. Линиите трябва да са прави и остри. Фигура 13-44 Шарка за подравняване - очаквани резултати Ако линиите са изкривен, подравнете принтера, след което отпечатайте тази диагностична страница отново.
Глава 13 отстраняване на проблема. Ако първото решение не отстрани проблема, опитайте да изпълните останалите решения, докато проблемът бъде разрешен успешно. • • • Решение 1: Поставяне на топчето пликове правилно Решение 2: Проверка на типа на пликовете Решение 3: Подвиване на капачетата, за да избегнете засядане на хартията Решение 1: Поставяне на топчето пликове правилно Решение: Поставете пликове във входната тава, като ги поставите с капачето нагоре и наляво.
отстраняване на проблема. Ако първото решение не отстрани проблема, опитайте да изпълните останалите решения, докато проблемът бъде разрешен успешно. • • Решение 1: Нулиране на продукта Решение 2: Отпечатване на предварително записаната версия на документа Решение 1: Нулиране на продукта Решение: Изключете продукта и компютъра за около 60 секунди, след което ги включете и опитайте да печатате отново. Причина: В продукта няма достатъчно налична памет.
Глава 13 6. В областта Layout Options (Опции за оформлението) изберете Front to Back (Отпред назад) в опцията Page Order (Ред на страниците). Забележка Ако зададете документът да се отпечата двустранно, опцията Front to Back (Отпред назад) няма да бъде налична. Документът автоматично ще се отпечата в правилната последователност. 7. Щракнете върху бутона OK, след което върху Print (Печат) или OK в диалоговия прозорец Print (Печат).
Ако това не разреши проблема, опитайте следващото решение. Решение 2: Проверка на настройката за размера на хартията Решение: Проверете дали е избран правилният размер хартия за съответния документ. Уверете се, че сте поставили правилния размер хартия във входната тава. Причина: Настройката за размера на хартията може да не е правилна за документа, който печатате. Ако това не разреши проблема, опитайте следващото решение.
Глава 13 извадете хартията, чукнете топа хартия върху равна повърхност, след което я поставете отново във входната тава. За повече информация, вижте: „Поставяне на носители” на страница 51 Причина: Продуктът е поел два листа хартия. Устройството печата бавно Ако продуктът печата много бавно, опитайте следните решения.
Решение 2: Проверка на нивата на мастилото Решение: Проверете приблизителните нива на мастилото в касетите с мастило. Недостатъчното количество мастило може да доведе до прегряване на печатащата глава. Когато печатащата глава прегрее, принтерът забавя работа, за да й позволи да изстине. Забележка Предупрежденията и индикаторите за нивото на мастилото предоставят приблизителна информация само с цел планиране.
Глава 13 продукти, използват формата FAT (FAT16 или FAT12) и няма да разпознаят карта, форматирана във формат FAT32. Устройството не разчита картата с памет Опитайте следните решения за отстраняване на проблема. Решенията са подредени, така че на първо място са тези с най-голяма вероятност за отстраняване на проблема. Ако първото решение не отстрани проблема, опитайте да изпълните останалите решения, докато проблемът бъде разрешен успешно.
Ако е поставена повече от една карта с памет, индикаторът за внимание ще мига бързо, а на екрана на компютъра ще се покаже съобщение за грешка. За да разрешите проблема, махнете излишните карти с памет. Причина: Поставена е повече от една карта с памет. Ако това не разреши проблема, опитайте следващото решение.
Глава 13 Ако това не разреши проблема, опитайте следващото решение. Решение 2: Включване на продукта Решение: Включете устройството. Причина: Продуктът е изключен. Ако това не разреши проблема, опитайте следващото решение. Решение 3: Включване на компютъра Решение: Включване на компютъра Причина: Компютърът е изключен. Ако това не разреши проблема, опитайте следващото решение.
отстраняване на проблема. Ако първото решение не отстрани проблема, опитайте да изпълните останалите решения, докато проблемът бъде разрешен успешно. • • • Решение 1: Задаване на фотоапарата в PictBridge режим Решение 2: Запишете снимките в поддържан формат на файла. Решение 3: Изберете снимките за печат от фотоапарата Решение 1: Задаване на фотоапарата в PictBridge режим Решение: Ако фотоапаратът поддържа PictBridge, се уверете, че е настроен в режим PictBridge.
Глава 13 Сканираното изображение е празно Решение: Поставете оригинала върху стъклото или в тавата за подаване на документи. • Ако сте поставили оригинала върху стъклото, разположете го със сраната за печат надолу на десния преден ъгъл, както е показано по-долу. За да копирате снимка, поставете я, така че дългият й ръб да е подравнен с предния ръб на стъклото.
автоматично изрязване от софтуера, след което ръчно да изрежете сканираното изображение или да не изрязвате нищо. Причина: картини. Софтуерът е настроен да изрязва автоматично сканираните Сканираното изображение има неправилно оформление на страницата Решение: Изключете софтуерната функция за автоматично изрязване, за да запазите оформлението на страницата. Причина: При автоматичното изрязване се променя оформлението на страницата.
Глава 13 Решение 1: Промяна на яркостта в софтуера Решение: Настройте яркостта в софтуера и сканирайте документа отново. Причина: Яркостта не е зададена правилно. Ако това не разреши проблема, опитайте следващото решение. Решение 2: Почистване на стъклото и капака. Решение: Изключете устройството, извадете захранващия кабел, след което използвайте мека кърпа, за да избършете стъклото, както и вътрешната част на капака.
• • • • • Решение 1: Включване на продукта Решение 2: Проверете дали оригиналът е поставен правилно Решение 3: Изчакване, докато продуктът завърши текущото действие Решение 4: Продуктът не поддържа типа хартия или пликове Решение 5: Проверка за заседнала хартия Решение 1: Включване на продукта Решение: Проверете индикатора Вкл., намиращ се на устройството. Ако индикаторът не свети, това означава, че устройството е изключено. Проверете дали захранващият кабел е включен правилно в устройството и в контакта.
Глава 13 Забележка Не зареждайте снимки в тавата за подаване на документи за копиране. Ако копирате от снимка, поставете я на стъклото. Причина: Оригиналът беше поставен неправилно на стъклото или в тавата за подаване на документи. Ако това не разреши проблема, опитайте следващото решение. Решете проблем Решение 3: Изчакване, докато продуктът завърши текущото действие Решение: Проверете индикатора Вкл.. Ако мига, това означава, че продуктът е зает. Причина: Устройството е заето с печатане или копиране.
Няма резултат при опит за копиране (HP Photosmart Premium Fax C309b series) Забележка Този раздел осигурява решения за модела HP Photosmart Premium Fax C309b series. Вж. етикета в областта за достъп до касетите, за да определите номера на модела. • • • • • • • • • Решение 1: Уверете се, че продуктът е включен. Решение 2: Уверете се, че компютърът ви е включен.
Глава 13 Решение 4: Уверете се, че софтуерът HP Photosmart е инсталиран на компютъра Решение: Поставете инсталационния компактдиск на продукта, след което инсталирайте софтуера. За допълнителна информация вж. ръководството за инсталиране. Причина: Софтуерът HP Photosmart не е инсталиран на компютъра. Ако това не разреши проблема, опитайте следващото решение.
Ако сте поставили оригинала в тавата за подаване на документи, разположете хартията, със сраната за печат надолу, както е показано подолу. Поставете страниците в тавата, така че началото на документа да се подава първо. Решете проблем • Забележка Не зареждайте снимки в тавата за подаване на документи за копиране. Ако копирате от снимка, поставете я на стъклото. Причина: Оригиналът беше поставен неправилно на стъклото или в тавата за подаване на документи.
Глава 13 Решение 8: Уверете се, че продуктът разпознава поставената хартия Решение: Не използвайте продуктът за копиране върху пликове или друг тип хартия, който не се поддържа от продукта. Подобни теми „Препоръчителна хартия за печат” на страница 48 Причина: Продуктът не разпознава типа на поставената хартия. Ако това не разреши проблема, опитайте следващото решение.
Забележка Не зареждайте снимки в тавата за подаване на документи за копиране. Ако копирате от снимка, поставете я на стъклото. Причина: Оригиналът беше поставен неправилно на стъклото или в тавата за подаване на документи. Опитайте следните решения за отстраняване на проблема. Решенията са подредени, така че на първо място са тези с най-голяма вероятност за отстраняване на проблема. Ако първото решение не отстрани проблема, опитайте да изпълните останалите решения, докато проблемът бъде разрешен успешно.
Глава 13 Забележка Не можете да използвате тавата за подаване на документи с функцията Побиране в страницата. За да използвате функцията Побиране в страницата, оригиналът трябва да бъде разположен със страната за печат надолу в десния преден ъгъл на стъклото. Решете проблем Причина: Оригиналът беше поставен неправилно на стъклото или в тавата за подаване на документи. Ако това не разреши проблема, опитайте следващото решение.
Ако сте поставили оригинала в тавата за подаване на документи, разположете хартията, със сраната за печат надолу, както е показано подолу. Поставете страниците в тавата, така че началото на документа да се подава първо. Решете проблем • Забележка Не зареждайте снимки в тавата за подаване на документи за копиране. Ако копирате от снимка, поставете я на стъклото. Причина: Оригиналът беше поставен неправилно на стъклото или в тавата за подаване на документи.
Глава 13 • • • • • • • • • • • • • • Предаването на факс е бавно Факсовите тонове се записват на моя телефонен секретар Устройството не може да получава, но може да изпраща факсове Устройството има проблеми при ръчно получаване на факсове Устройството не отговаря на входящи факс повиквания Липсват някои от страниците на факса, който получих Факсовете са получени, но не се отпечатват Части от факса, който получих, са отрязани Полученият факс е празен Компютърът, към който се свързвам, има само един телефон
• Решение 15: Повторно изпращане на факса по-късно, ако изпращате факсове по интернет чрез IP телефон Решение 1: Проверете дали продуктът е настроен правилно за работа с факсове Решение: Уверете се, че сте настроили правилно устройството за работа с факсове, в зависимост от оборудването и услугите, които използвате на същата телефонна линия като устройството. За допълнителна информация вж. „Настройка на HP Photosmart за работа с факс” на страница 15.
Глава 13 Решение 2: Включване на продукта Решение: Погледнете на дисплея на продукта. Ако дисплеят е празен и индикаторът Вкл. не свети, това означава, че продуктът е изключен. Проверете дали захранващият кабел е включен правилно в устройството и в контакта. Натиснете бутона Вкл., за да включите продукта. Причина: Продуктът е изключен. Ако това не разреши проблема, опитайте следващото решение.
Телефонна розетка 2 Използвайте телефонния кабел, включен в кутията с продукта Ако сте използвали 4-жилен телефонен кабел, извадете го, намерете приложения 2-жилен кабел, след което го свържете към порта с означение 1LINE на гърба на продукта. Ако към продукта има адаптер за 2-жилен телефонен кабел, може да го използвате с 4-жилен телефонен кабел, в случай че доставеният 2-жилен телефонен кабел е много къс. Прикачете адаптера за 2-жилен телефонен кабел към порта с означение 1-LINE на гърба на продукта.
Глава 13 Уверете се, че сте свързали правилно продукта към телефонната розетка, както и че сте свързали правилно всяко допълнително оборудване и услуги, които споделят телефонната линия с продукта. Използвайте порта с означение 1-LINE отзад на продукта, за да свържете кабела към телефонната розетка. Използвайте порта 2-EXT, за да свържете кабела към някое друго оборудване (като телефонен секретар или телефон), както е показано по-долу.
сигнал "свободно". Ако не чувате сигнал "свободно", се свържете с вашата телефонна компания за съдействие. Причина: Телефонната розетка не е изправна. Ако това не разреши проблема, опитайте следващото решение. Решение 7: Проверка за шум в телефонната линия Решение: Може да проверите качеството на звука на телефонната линия, като включите телефон в телефонната розетка и слушате за смущения или друг шум.
Глава 13 Ако това не разреши проблема, опитайте следващото решение. Решение 9: Проверка, че продуктът е свързан към аналогова телефонна линия Решение: Уверете се, че свързвате продукта към аналогова линия, в противен случай няма да може да изпращате или получавате факсове. Можете да проверите дали вашата телефонна линия е цифрова, като свържете обикновен аналогов телефон към линията и проверите дали чувате сигнал "свободно".
качеството на звука на телефонната линия, като включите телефон в телефонната розетка и слушате за смущения или друг шум. Ако чувате шум, изключете DSL модема. Забележка За информация относно изключването на DSL модема се обърнете за поддръжка към вашия DSL доставчик. Изключете напълно захранването за най-малко 15 минути, а след това включете отново DSL модема. Проверете отново за сигнал "свободно". • Ако сигналът "свободно" звучи ясно (без шум или смущения), опитайте се да получите или изпратите факс.
Глава 13 Можете също да проверите състоянието на продукта, като щракнете върху Status (Състояние) в HP Solution Center (Център за готови решения на HP). Причина: Друг процес е довел до грешка с продукта. Ако това не разреши проблема, опитайте следващото решение. Решение 14: Намаляване на скоростта на факса Решение: Трябва да изпращате и получавате факсове, като използвате побавна скорост на предаване.
Причина: Изпращате факс по интернет, като използвате IP телефон, и е възникнал проблем при предаването. Устройството не може да изпраща, но може да получава факсове Опитайте следните решения за отстраняване на проблема. Решенията са подредени, така че на първо място са тези с най-голяма вероятност за отстраняване на проблема. Ако първото решение не отстрани проблема, опитайте да изпълните останалите решения, докато проблемът бъде разрешен успешно.
Глава 13 5. Прегледайте отчета. • Ако тестът е успешен, но продължавате да имате проблеми при работа с факсове, проверете настройките на факса, описани в отчета, за да се уверите, че те са правилни. Неизбрана или неправилна настройка на факса може да създаде проблеми при работата с факсове. • Ако тестът е неуспешен, прегледайте отчета за повече информация как да коригирате установените проблеми. 6. След като вземете отчета за факса от HP Photosmart, натиснете OK.
Причина: Продуктът може да набира твърде бързо или твърде скоро. Ако това не разреши проблема, опитайте следващото решение. Решение 4: Проверка на получаващото факс устройство за проблеми Решение: Опитайте да се обадите на факс номера от телефон и да проверите за факс тонове. Ако не чувате факс тонове, приемащият факс апарат може да не е включен или свързан, или да има гласова поща, която да пречи на телефонната линия на получателя.
Глава 13 За да изпратите факс ръчно, телефонът трябва да е свързан директно към порт, означен с 2-EXT на продукта, както е показано по-долу. Решете проблем 1 Телефонна розетка 2 Използвайте телефонния кабел, включен в кутията с продукта 3 Телефон За допълнителна информация за настройването на продукта с телефона вж. печатната документация, придружаваща продукта. Причина: Телефонът за приемане на факс повикването не е бил свързан директно към продукта или не е бил свързан правилно.
• • Протокол "факс по интернет" (FoIP) ISDN услуга За да зададете скоростта на факса от контролния панел: 1. Натиснете Настройка. Настройка за скорост на факса Скорост на факса Бърз (33 600) v.34 (33 600 бода) Средна (14 400) v.17 (14 400 бода) Бавен (9600) v.29 (9600 бода) Решете проблем 2. Използвайте бутона със стрелка за надолу, за да маркирате Разширена настройка на факса, след което натиснете бутона OK. 3.
Глава 13 Решение 2: Проверка за шум в телефонната линия Решение: Може да проверите качеството на звука на телефонната линия, като включите телефон в телефонната розетка и слушате за смущения или друг шум. Ако неуспехът се дължи на шум в телефонната линия, се свържете с подателя и поискайте да изпрати факса отново. Качеството може да е по-добро, ако опитате отново. Ако проблемът продължава, изключете Режим на коригиране на грешки (ECM) и се свържете със съответната телефонна компания.
2. Натискайте бутона със стрелка за надолу, докато маркирате Отчет за печата, след което натиснете OK. 3. Натискайте бутона със стрелка за надолу, докато маркирате Последна транзакция, след което натиснете OK. Причина: Тавата за подаване на документи е поела две или повече страници едновременно.
Глава 13 Ако това не разреши проблема, опитайте следващото решение. Решение 2: Увеличаване на разделителната способност на факса Решение: За най-добро качество на факсовете, променете разделителната способност на факса на Фина, Много фина (ако тази настройка е налична) или Снимка. Причина: Настройката за разделителната способност на факса е зададена на ниска стойност (като Стандартна). Ако това не разреши проблема, опитайте следващото решение. Решение 3: Уверете се, че стъклото е чисто.
използват за намаляване на входящия факс до стандартен размер като Letter или A4. Причина: Някои факс апарати не могат да приемат факсове по-големи от хартия Letter или A4. Факсът е по-голям от хартия с формат Letter или A4. Факсът, който изпратих, е получен празен Решете проблем Решение: Заредете оригинала със страната за печат надолу в десния преден ъгъл на стъклото. Причина: Оригиналът не е бил поставен или е бил поставен неправилно.
Глава 13 Решение 2: Намаляване на разделителната способност на факса Решение: Използвайте разделителната способност Стандартна за по-бърза скорост на предаване. Тази настройка осигурява най-бързото възможно предаване с най-ниското качество на факс. Разделителната способност по подразбиране е Фина, с която изпращането ще отнеме повече време. Причина: Документът съдържа много графики или много фини детайли. Ако това не разреши проблема, опитайте следващото решение.
Причина: Има проблеми с получаващото факс устройство. Решение 5: Увеличаване на скоростта на факса Решение: Уверете се, че опцията Скорост на факса е зададена на Бърз (33 600) или Средна (14 400). 2. Използвайте бутона със стрелка за надолу, за да маркирате Разширена настройка на факса, след което натиснете бутона OK. 3. Използвайте бутона със стрелка за надолу, за да маркирате Скорост на факса, след което натиснете бутона OK. 4.
Глава 13 Решение 1: Проверка, че телефонният секретар е свързан към правилния порт Решение: Забележка Това възможно решение е приложимо само за тези страни/ региони, при които в опаковката на устройството е включен 2-жилен телефонен кабел, сред които: Австралия, Аржентина, Бразилия, Венецуела, Виетнам, Гърция, Индия, Индонезия, Ирландия, Испания, Канада, Китай, Колумбия, Корея, Латинска Америка, Малайзия, Мексико, Полша, Португалия, Русия, Саудитска Арабия, САЩ, Сингапур, Тайван, Тайланд, Филипини, Чили и
Настройте телефонния секретар да отговаря след малък брой позвънявания, а продуктът да отговаря след максималния поддържан брой позвънявания. (Максималният брой позвънявания зависи от страната/региона.) При тази конфигурация телефонният секретар ще отговаря на повикванията, а продуктът ще следи телефонната линия. Ако продуктът открие факс тонове, той ще получи факса. Ако повикването е гласово, телефонният секретар ще запише входящото съобщение.
Глава 13 • • • • • Решение 7: Проверка, че настройката за разграничително позвъняване отговаря на типа звънене за вашия факс номер, в случай че използвате такава услуга Решение 8: Проверка, че настройката за разграничително позвъняване е зададена на всички позвънявания, в случай че не използвате услуга за разграничително позвъняване Решение 9: Проверка, че факс сигналът не е намален поради друго оборудване на телефонната линия Решение 10: Изчистване на паметта на продукта Решение 11: Проверка за съобщен
Продуктът отпечатва отчет с резултатите от теста. Ако тестът е неуспешен, прегледайте отчета за информация как да отстраните проблема. За повече информация вижте: „Тестът за факса не е успешен” на страница 242 Причина: Продуктът не е настроен правилно за работа с факсове. Ако това не разреши проблема, опитайте следващото решение.
Глава 13 всички входящи факсове, което не позволява на продукта да получава факс повиквания. Причина: Имате компютърен модем за комутируем достъп на същата телефонна линия като продукта. Ако това не разреши проблема, опитайте следващото решение. Решение 5: Записване на ново съобщение, в случай че разполагате с телефонен секретар на същата телефонна линия като продукта Решете проблем Решение: Прекъснете връзката към телефонния секретар, а след това опитайте да получите факс.
1 Телефонна розетка 2 Свържете към входящия (IN) порт на телефонния секретар 3 Свържете към изходящия (OUT) порт на телефонния секретар 4 Телефон (по избор) 5 Телефонен секретар 6 Използвайте телефонния кабел, включен в кутията с продукта Решете проблем като използвате порта с означение 2-EXT, както е показано по-долу. Също така трябва да настроите правилния брой позвънявания преди отговор както за телефонния секретар, така и за продукта.
Глава 13 Решение 7: Проверка, че настройката за разграничително позвъняване отговаря на типа звънене за вашия факс номер, в случай че използвате такава услуга Решение: Ако използвате специален тип звънене за вашия факс телефонен номер (с услуга за разграничително позвъняване на вашата телефонна компания), проверете дали настройката Разграничително позвъняване на продукта съвпада.
кабели, за да увеличите дължината на телефона. Намаленият факс сигнал може да доведе до проблеми по време на приемането на факсове. • Ако използвате разклонител или удължаващи кабели, опитайте се да ги махнете и да свържете продукта директно към розетката. • За да разберем дали проблемът е предизвикан от друго оборудване, изключете всичко, освен продукта, от телефонната линия, а след това опитайте да получите факс.
Глава 13 Отстранете всички открити проблеми. Продуктът ще започне да печата всички неотпечатани факсове от паметта. За да изчистите паметта, можете да изтриете факсовете от нея, като изключите продукта. Причина: Паметта на продукта е пълна. Ако това не разреши проблема, опитайте следващото решение.
отстраняване на проблема. Ако първото решение не отстрани проблема, опитайте да изпълните останалите решения, докато проблемът бъде разрешен успешно. • • Решение 1: Намаляване на скоростта на факса Решение 2: Проверка за съобщения за грешки на дисплея Решение 1: Намаляване на скоростта на факса Решение: Трябва да изпращате и получавате факсове, като използвате побавна скорост на предаване.
Глава 13 • • • • Във входната тава няма поставена хартия. Няма заседнала хартия. Печатащата каретка е блокирала или заседнала. Изключете продукта, извадете предметите, които пречат на печатащата каретка (включително опаковъчни материали), след което включете продукта отново. Вратичката за печатащите касети е затворена.
Решение 1: Включване на продукта Решение: Погледнете на дисплея на продукта. Ако дисплеят е празен и индикаторът Вкл. не свети, това означава, че продуктът е изключен. Проверете дали захранващият кабел е включен правилно в устройството и в контакта. Натиснете бутона Вкл., за да включите продукта. Причина: Продуктът е изключен. Ако това не разреши проблема, опитайте следващото решение.
Глава 13 Решение 4: Проверка, че настройката за разграничително позвъняване е зададена на всички позвънявания, в случай че не използвате услуга за разграничително позвъняване Решение: Ако не използвате услуга за разграничително позвъняване, се уверете, че настройката Разграничително позвъняване на продукта е зададена на Всички видове звънене. Причина: Настройката Разграничително позвъняване не е зададена на Всички видове звънене (и не използвате услуга за разграничително позвъняване).
Ако това не разреши проблема, опитайте следващото решение. Решение 6: Проверка за съобщения за грешки на дисплея Решете проблем Решение: Ако е възникнала грешка, която не позволява на продукта да отпечатва факсове, вижте дисплея за информация за съответната грешка. Проверете следното: • Продуктът е включен. Натиснете бутона Вкл., за да включите устройството. • Продуктът е настроен правилно за работа с факсове. За допълнителна информация вж. печатната документация.
Глава 13 • Решение 2: Проверка на изпращащото факс устройство за проблеми Решение 1: Поставяне на хартия във входната тава Решение: Проврете дали хартията е поставена правилно. Ако опцията Приемане на резервен факс е активирана, продуктът може да е запазил получения факс в паметта. След като поставите хартията правилно във входната тава, продуктът ще започне автоматично да отпечатва всички неотпечатани факсове от паметта, в реда на тяхното получаване.
продукта е нямало свободна памет), помолете изпращача да изпрати факса отново. За повече информация вижте: „Поставяне на носители” на страница 51 Причина: В продукта е заседнала хартия или тя е свършила. Ако това не разреши проблема, опитайте следващото решение. Решение: Ако е възникнала грешка, която не позволява на продукта да отпечатва факсове, вижте дисплея за информация за съответната грешка. Проверете следното: • Продуктът е включен. Натиснете бутона Вкл., за да включите устройството.
Глава 13 Части от факса, който получих, са отрязани Опитайте следните решения за отстраняване на проблема. Решенията са подредени, така че на първо място са тези с най-голяма вероятност за отстраняване на проблема. Ако първото решение не отстрани проблема, опитайте да изпълните останалите решения, докато проблемът бъде разрешен успешно.
сериен разпределител или паралелен разпределител, който има две гнезда RJ-11 отпред и щепсел отзад.) Фигура 13-46 Пример на паралелен разклонител Забележка Ако не използвате приложения кабел за свързване от телефонната розетка към продукта, е възможно да не можете да работите успешно с факса. Този специален телефонен кабел е различен от телефонните кабели, с които може вече да разполагате във вашия дом или офис. 3. Извадете белия предпазител от порта, означен с 2-EXT на гърба на продукта. 4.
Глава 13 7. (По избор) Свържете телефон към другия свободен телефонен порт на паралелния разпределител. Фигура 13-47 Изглед отзад на продукта Решете проблем 1 Телефонна розетка 2 Телефонен кабел, свързан към порта 2-EXT 3 Паралелен разпределител 4 Телефон (по избор) 5 Компютър с модем 6 Телефонен кабел, приложен към опаковката с устройството, свързан към порта 1-LINE 8.
Настройка на устройството на споделена факс/гласова линия с компютърен комутируем модем и телефонен секретар 1. Намерете телефонния кабел, който се свързва от гърба на компютъра (т.е. компютърния комутируем модем) към съответната телефонна розетка. Извадете кабела от телефонната розетка и го включете в порта, означен с 2-EXT на гърба на продукта. 2.
Глава 13 7. (По избор) Ако телефонният секретар няма вграден телефон, може да свържете телефон към порта "OUT" отзад на телефонния секретар. Фигура 13-48 Изглед отзад на продукта Решете проблем 1 Телефонна розетка 2 Телефонен кабел, свързан към порта 2-EXT 3 Паралелен разпределител 4 Телефон (по избор) 5 Телефонен секретар 6 Компютър с модем 7 Телефонен кабел, приложен към опаковката с устройството, свързан към порта 1-LINE 8.
сигнали, устройството ще спре да следи линията, след което телефонният секретар ще запише гласовото съобщение. Настройка на устройството на споделена факс/гласова линия с компютърен комутируем модем и услуга за гласова поща 1. Намерете телефонния кабел, който се свързва от гърба на компютъра (т.е. компютърния комутируем модем) към съответната телефонна розетка. Извадете кабела от телефонната розетка и го включете в порта, означен с 2-EXT на гърба на продукта. 2.
Глава 13 7. (По избор) Свържете телефон към другия свободен телефонен порт на паралелния разпределител. Фигура 13-49 Изглед отзад на продукта Решете проблем 1 Телефонна розетка 2 Телефонен кабел, свързан към порта 2-EXT 3 Паралелен разпределител 4 Телефон (по избор) 5 Компютър с модем 6 Телефонен кабел, приложен към опаковката с устройството, свързан към порта 1-LINE 8. Изключете настройката Автоматичен отговор. 9. Изпълнете тест за факса.
Решение 1: Проверете дали продуктът е настроен правилно за работа с факсове Решение: Уверете се, че сте настроили правилно устройството за работа с факсове, в зависимост от оборудването и услугите, които използвате на същата телефонна линия като устройството. За допълнителна информация вж. „Настройка на HP Photosmart за работа с факс” на страница 15. След това изпълнете тест на факса, за да проверите състоянието на продукта, както и да се уверите, че сте го настроили правилно. 3.
Глава 13 разпределител, премахнете го и свържете продукта директно към телефонната розетка. Причина: Използвате разпределител за телефонна линия. Ако това не разреши проблема, опитайте следващото решение. Решение 3: Свързване на продукта към друг ел. контакт Решение: Опитайте да свържете устройството към друг контакт. Причина: Не използвате подходящ ел. контакт за продукта.
Тестът на хардуера на факса е неуспешен Решение: • Изключете продукта, като използвате бутона Вкл. на контролния панел, а след това извадете захранващия кабел от гърба на продукта. След няколко секунди поставете отново захранващия кабел и включете захранването. Изпълнете теста отново. Ако тестът отново е неуспешен, продължете да разглеждате информацията за отстраняване на неизправности в този раздел. • • Опитайте да изпратите или получите тестов факс.
Глава 13 • Решете проблем • • 1 Телефонна розетка 2 Използвайте телефонния кабел, включен в кутията с продукта Ако използвате телефонен разпределител, това може да доведе до проблеми при работата с факсове. (Разклонителят представлява съединител за два кабела, който се включва в телефонната розетка на стената.) Опитайте да махнете разклонителя и да включите продукта директно към розетката.
Телефонна розетка 2 Използвайте телефонния кабел, включен в кутията с устройството 2. След като свържете телефонния кабел към порта, означен с 1-LINE, изпълнете отново теста за факса, за да сте сигурни, че той е успешен, както и че устройството е готово да работи с факсове. 3. Опитайте да изпратите или получите тестов факс.
Глава 13 • Проверете връзката между телефонната розетка и продукта, за да се уверите, че телефонният кабел е добре свързан. Тестът "Тест на състоянието на линията на факса" не е успешен Решете проблем Решение: • Уверете се, че свързвате продукта към аналогова линия, в противен случай няма да може да изпращате или получавате факсове. Можете да проверите дали вашата телефонна линия е цифрова, като свържете обикновен аналогов телефон към линията и проверите дали чувате сигнал "свободно".
Решение: • Може да има друго оборудване, използващо една и съща телефонна линия с продукта, което да е причина за неуспешния тест. За да разберете дали някое друго оборудване не е причина за проблем, изключете всичко от телефонната линия, освен продукта, а след това изпълнете теста отново. Ако Тест за откриване на тон свободно е успешен без другото оборудване, значи някое от другите устройства е причина за проблема.
Глава 13 • • Проверете дали настройката на страна/регион е зададена правилно за вашата страна/регион. Ако настройката за страна/регион не е зададена или не е правилна, тестът може да не е успешен и да имате проблеми при изпращане и получаване на факсове. Уверете се, че свързвате продукта към аналогова линия, в противен случай няма да може да изпращате или получавате факсове.
2. Използвайте бутона със стрелка за надолу, за да маркирате Разширена настройка на факса, след което натиснете бутона OK. 3. Използвайте бутона със стрелка за надолу, за да маркирате Скорост на факса, след което натиснете бутона OK. 4. Използвайте бутона със стрелка надолу, за да изберете една от следните настройки, след което натиснете бутона OK. Настройка за скорост на факса Скорост на факса Бърз (33 600) v.34 (33 600 бода) Средна (14 400) v.17 (14 400 бода) Бавен (9600) v.
Глава 13 коригиране на грешки (ECM). Изключете ECM, ако се повтаря една и съща грешка. Код на грешка Описание на грешката (223 Режим на коригиране на грешки) Една или повече от получените страници може да не се четат. 224 225-231 Съществува несъвместимост на функциите с изпращащото факс устройство. 232-234 Телефонната връзка е прекъсната. (235-236 Режим на коригиране на грешки) 237 238 (239-241 Режим на коригиране на грешки) Изпращащото факс устройство е изпратило неочаквано съобщение.
(продължение) Код на грешка Описание на грешката 322-324 Качеството на телефонната линия е било прекалено лошо, за да може да се изпрати факс. (325-328 Режим на коригиране на грешки) Според получаващото факс устройство една или повече страници може да не се четат. 329-331 332-337 (338-342 Режим на коригиране на грешки) Получаващото факс устройство е изпратило неочаквано съобщение. 343 344-348 Телефонната връзка е прекъсната.
Глава 13 Причина: Ако по време на изпращане или получаване на факс възникне проблем или грешка, ще се отпечата отчет Регистър на факса.
• • • • • • Решение 1: Поставяне на повече хартия в тавата за фотопечат Решение 2: Проверка дали хартията е поставена правилно в тавата за фотопечат Решение 3: Премахване на излишната хартия от тавата за фотопечат Решение 4: Проверка дали листите хартия не са слепнати заедно Решение 5: Проверка дали фотохартията не е нагъната Решение 6: Поставяне на по един лист хартия в даден момент Решение 1: Поставяне на повече хартия в тавата за фотопечат Решение: Ако в тавата за фотопечат няма хартия или има останали
Глава 13 Причина: Два или повече листа хартия са слепнали заедно. Ако това не разреши проблема, опитайте следващото решение. Решение 5: Проверка дали фотохартията не е нагъната Решение: Ако фотохартията е нагъната, поставете я в найлонов джоб и внимателно я огънете в обратна посока на нагъването, докато хартията се изравни. Ако проблемът продължава, използвайте ненагъната фотохартия. Причина: Фотохартията е нагъната. Ако това не разреши проблема, опитайте следващото решение.
Решение 1: Инсталиране на софтуера HP Photosmart Решение: Инсталирайте софтуера HP Photosmart, придружаващ устройството. Ако той вече е инсталиран, рестартирайте компютъра. Инсталиране на софтуера HP Photosmart 1. Поставете компактдиска на продукта в CD-ROM устройството на компютъра и стартирайте програмата за инсталиране. 2. Когато получите подкана, щракнете върху Install More Software (Инсталиране на допълнителен софтуер), за да инсталирате софтуера HP Photosmart. 3.
Глава 13 За допълнителна информация за настройка на продукта и за свързването му с компютъра вж. началното ръководство, придружаващо продукта. Причина: Продуктът не е свързан правилно към компютъра. Решете проблем Файлови съобщения Следва списък от съобщения за грешки, свързани с файловете: • • • • • • • Грешка при четене или писане във файла Не се четат файлове.
отстраняване на проблема. Ако първото решение не отстрани проблема, опитайте да изпълните останалите решения, докато проблемът бъде разрешен успешно. • • Решение 1: Премахнете и поставете отново картата с памет Решение 2: Печат на снимки от компютъра Решение 1: Премахнете и поставете отново картата с памет Решение: Премахнете и поставете отново картата с памет. Ако това не отстрани проблема, заснемете повторно снимките с цифровия фотоапарат.
Глава 13 • Решение 2: Форматирайте отново картата с памет в цифровия фотоапарат. Решение 1: Премахнете и поставете отново картата с памет в продукта Решение: Премахнете и поставете отново картата с памет. Ако това не отстрани проблема, заснемете повторно снимките с цифровия фотоапарат. Ако вече сте прехвърлили файловете на компютъра, отпечатайте ги, като използвате софтуера на продукта. Копията може да не са повредени.
• Решение 3: Натиснете напред и докрай картата с памет. Решение 1: Извадете всички карти с изключение на една Решение: Извадете всички карти с изключение на една. Продуктът ще прочете оставената карта с памет и ще покаже първата снимка, записана в картата. Причина: Поставени са две или повече карти с памет в устройството по едно и също време. Ако това не разреши проблема, опитайте следващото решение.
Глава 13 Ако това не разреши проблема, опитайте следващото решение. Решение 2: Изпразнете кошчето от работния плот Решение: Изпразнете кошчето от работния плот. Можете също така да премахнете файлове от твърдия диск - например, изтрийте временните файлове. Причина: За да можете да сканирате, на твърдия диск на компютъра трябва да има поне 50 МБ свободно място. Няма място на диска Решение: Затворете някои от приложенията и опитайте отново да изпълните задачата.
Решение 3: Натиснете напред и докрай картата с памет. Решение: Премахнете картата с памет и я поставете отново в слота, като я натиснете докрай. Причина: Не сте вкарали докрай картата с памет. Използвайте само една карта в даден момент Решение: Можете да поставяте само една карта с памет в даден момент. Ако е поставена повече от една карта с памет, индикаторът за внимание ще мига бързо, а на екрана на компютъра ще се покаже съобщение за грешка. За да разрешите проблема, махнете излишните карти с памет.
Глава 13 Картата не е вкарана докрай Решение: Позиционирайте картата с памет, така че етикетът й да е нагоре, а контактите й да са към продукта, след което бутнете картата напред в съответния слот, докато индикаторът за снимка светне. Ако картата с памет не е поставена правилно, продуктът няма да отговори и индикаторът за внимание ще започне да мига бързо.
• • • • • • • • • • • • Проблем с касетата с мастило Предупреждение за капацитета на системата с мастило Грешка в система с мастило Проверка на касетите с мастило Инсталиране на печатащата глава и касетите Касета, която не е на HP Оригиналното мастило на HP свърши Вече използвана оригинална касета на HP Печатащата глава липсва или е повредена Проблем с печатащите глави Проблем с подготовката на принтера Касетата с мастило липсва, инсталирана е неправилно или не е предназначена за това устройство Касетите
Глава 13 • • Решение 1: Нулиране на продукта Решение 2: Свързване с отдела за поддръжка на HP Решение 1: Нулиране на продукта Решение: Изключете устройството, след което извадете щепсела от контакта. Включете отново захранващия кабел, а след това натиснете бутона Вкл., за да включите продукта. Причина: В устройството е възникнала грешка. Ако това не разреши проблема, опитайте следващото решение.
Причина: Указаните касети с мастило не са предназначени за използване с този продукт и с начинът, по който е конфигуриран. Ако това не разреши проблема, опитайте следващото решение. Решение 2: Свързване с отдела за поддръжка на HP Решение: Свържете се с поддръжката на HP за помощ. Отидете на: www.hp.com/support. Ако получите указание за това, изберете вашата страна/регион, а след това щракнете върху Contact HP (Свържете се с HP) за информация за това как да се обадите за техническа поддръжка.
Глава 13 Причина: В указаните касети с мастило няма достатъчно мастило, за да печатат правилно. Проблем с касетата с мастило Опитайте следните решения за отстраняване на проблема. Решенията са подредени, така че на първо място са тези с най-голяма вероятност за отстраняване на проблема. Ако първото решение не отстрани проблема, опитайте да изпълните останалите решения, докато проблемът бъде разрешен успешно.
6. Ако дадена касета с мастило не е била щракнала на място, но вие сте успели да я поставите правилно, затворете вратичката за достъп до съответната касета и проверете дали съобщението за грешка се е скрило. • Ако съобщението е изчезнало, прекратете процедурата за отстраняването на неизправности. Грешката е отстранена. • Ако съобщението не е изчезнало, преминете към следващата стъпка. • Ако няма касета с мастило, която не е поставена правилно, преминете към следващата стъпка. 7.
Глава 13 10. Внимателно огънете накрайника навън от касетата с мастило. Внимание Не огъвайте накрайника повече от 1,27 см. 11. Поставете отново касетата с мастило. Сега тя трябва да щракне на място. Решете проблем 12. Затворете вратичката за достъп на касетата с мастило, а след това проверете дали съобщението за грешка е изчезнало. 13. Ако грешката продължава, изключете, а след това включете отново устройството. Причина: Указаните касети с мастило са инсталирани правилно.
Причина: Фиксаторът на печатащата каретка не е затворен правилно. Ако това не разреши проблема, опитайте следващото решение. Решение 3: Почистване на електрическите контакти Почистване на електрическите контакти 1. Уверете се, че устройството е включено. 2. Отворете вратичката за достъп до касетите, като повдигнете сините дръжки за достъп откъм продукта, докато вратичката се застопори. Печатащата каретка ще се придвижи към средата на продукта.
Глава 13 4. Хванете касетата с мастило за страните й и я обърнете с долната част нагоре, след което намерете електрическите контакти. Електрическите контакти са четири малки правоъгълника от меден или златист метал, разположение на долната част на касетата с мастило. Решете проблем 1 Прозорче за мастилото 2 Електрически контакти 5. Избършете контактите със сух тампон или невлакнеста кърпа. 6. Намерете контактите на печатащата глава вътре в продукта.
9. Затворете вратичката за достъп до касетата с мастило, а след това проверете дали съобщението за грешка е изчезнало. 10. Ако грешката продължава, изключете, а след това включете отново устройството. Проверете дали касетата е още в гаранция. • • Ако датата на гаранционния срок е изтекла, закупете нова касета с мастило. Ако датата на гаранционния срок не е изтекла, се свържете с отдела за поддръжка на HP за сервиз или смяна. Отидете на: www.hp.com/support.
Глава 13 Ако това не разреши проблема, опитайте следващото решение. Решение 5: Свързване с отдела за поддръжка на HP Решение: Свържете се с поддръжката на HP за помощ. Отидете на: www.hp.com/support. Ако получите указание за това, изберете вашата страна/регион, а след това щракнете върху Contact HP (Свържете се с HP) за информация за това как да се обадите за техническа поддръжка. Причина: Възникна проблем в продукта.
• • Решение 2: Проверка на това дали касетите с мастило са инсталирани правилно Решение 3: Свързване с отдела за поддръжка на HP Решение 1: Поставяне на всички пет касетите с мастило Решение: Инсталирайте всички пет касетите с мастило. Ако сте инсталирали и петте касети с мастило, преминете към следващото решение. За повече информация, вижте: „Сменете касетите” на страница 115 Причина: Една или повече касети с мастило не са инсталирани. Ако това не разреши проблема, опитайте следващото решение.
Глава 13 4. Прекарайте пръст през горната част на касетите с мастило, за да проверите дали има касети, които не са щракнали напълно на мястото си. 5. Ако дадена касета не е поставена правилно, я натиснете надолу. Тя трябва да щракне на място. Решете проблем 6. Ако дадена касета с мастило не е била щракнала на място, но вие сте успели да я поставите правилно, затворете вратичката за достъп до съответната касета и проверете дали съобщението за грешка се е скрило.
10. Внимателно огънете накрайника навън от касетата с мастило. Внимание Не огъвайте накрайника повече от 1,27 см. Решете проблем 11. Поставете отново касетата с мастило. Сега тя трябва да щракне на място. 12. Затворете вратичката за достъп на касетата с мастило, а след това проверете дали съобщението за грешка е изчезнало. 13. Ако грешката продължава, изключете, а след това включете отново устройството. Причина: Касетите с мастило не са инсталирани правилно.
Глава 13 Инсталиране на печатащата глава и касетите Опитайте следните решения за отстраняване на проблема. Решенията са подредени, така че на първо място са тези с най-голяма вероятност за отстраняване на проблема. Ако първото решение не отстрани проблема, опитайте да изпълните останалите решения, докато проблемът бъде разрешен успешно.
Решете проблем 5. Извадете печатащата глава, като я повдигнете право нагоре. 6. Проверете дали фиксаторът е повдигнат, а след това поставете отново печатащата глава.
Глава 13 7. Внимателно наведете фиксатора. Забележка Уверете се, че сте навели фиксатора, преди да поставите отново касетите с мастило. Ако фиксаторът е оставен повдигнат, може да доведе до неправилно поставяне на касетите с мастило и проблеми при печат. Фиксаторът трябва да остане натиснат надолу, за да може касетите с мастило да се инсталират правилно. 8.
Ако получите указание за това, изберете вашата страна/регион, а след това щракнете върху Contact HP (Свържете се с HP) за информация за това как да се обадите за техническа поддръжка. Причина: Възникна проблем при инсталиране на печатащата глава или касетите с мастило. Касета, която не е на HP Решение: Следвайте инструкциите на дисплея, за да продължите, или сменете указаните печатащи касети. Внимание HP препоръчва да не изваждате касетите с мастило, ако не разполагате с такива за смяна.
Глава 13 Забележка HP не може да гарантира качеството или надеждността на консумативи, които не са на HP. Гаранцията не включва обслужването или ремонта, който трябва да се извърши в резултат използването на консуматив, който не е на HP. Ако сте закупили оригинални касети с мастило на HP, отидете на следния адрес: www.hp.com/go/anticounterfeit За повече информация, вижте: „Сменете касетите” на страница 115 Причина: мастило.
отстраняване на проблема. Ако първото решение не отстрани проблема, опитайте да изпълните останалите решения, докато проблемът бъде разрешен успешно. • • Решение 1: Преинсталиране на печатащата глава и касетите Решение 2: Свързване с отдела за поддръжка на HP Решение 1: Преинсталиране на печатащата глава и касетите Решение: Проверете дали печатащата глава и касетите са поставени. Решете проблем Повторно инсталиране на печатащата глава 1. Уверете се, че устройството е включено. 2.
Глава 13 5. Извадете печатащата глава, като я повдигнете право нагоре. Решете проблем 6. Почистете печатащата глава. Има три области на печатащата глава, които трябва да се почистят: пластмасовите наклони от двете страни на мастилените дюзи, ръбовете между дюзите и електрическите контакти, както и самите електрически контакти.
Внимание Докосвайте дюзите и електрическите контакти само с материали за почистване и не ги докосвайте с пръсти. Решете проблем Почистване на печатащата глава а. Намокрете леко чиста, невлакнеста кърпа и избършете областта на електрическите контакти от долу на горе. Не излизайте от ръбовете между дюзите и електрическите контакти. Почиствайте, докато кърпата спре да се цапа с мастило. б.
Глава 13 г. Подсушете почистените области със суха и невлакнеста кърпа, преди да продължите към следващата стъпка. 7. Почистете електрическите контакти в продукта. Решете проблем Почистване на електрическите контакти в продукта а. Навлажнете чиста и невлакнеста кърпа с бутилирана или дестилирана вода. б. Почистете електрическите контакти в продукта, като ги избършете с кърпата от долу на горе. Използвайте толкова нови кърпи, колкото е необходимо. Почиствайте, докато кърпата спре да се цапа с мастило. в.
Забележка Уверете се, че сте навели фиксатора, преди да поставите отново касетите с мастило. Ако фиксаторът е оставен повдигнат, може да доведе до неправилно поставяне на касетите с мастило и проблеми при печат. Фиксаторът трябва да остане натиснат надолу, за да може касетите с мастило да се инсталират правилно. 10. Като използвате цвета и формата на иконите за помощ, плъзнете съответната печатаща касета в празния слот, докато тя щракне на място и се закрепи здраво в слота. 11.
Глава 13 Причина: Печатащата глава или касетите с мастило не са инсталирани правилно. Ако това не разреши проблема, опитайте следващото решение. Решение 2: Свързване с отдела за поддръжка на HP Решете проблем Решение: Свържете се с поддръжката на HP за помощ. Отидете на: www.hp.com/support. Ако получите указание за това, изберете вашата страна/регион, а след това щракнете върху Contact HP (Свържете се с HP) за информация за това как да се обадите за техническа поддръжка.
Решете проблем 3. Отстранете всички касети с мастило и ги поставете върху лист хартия с отворите за мастило нагоре. 4. Повдигнете фиксатора на печатащата касета, докато той спре. 5. Извадете печатащата глава, като я повдигнете право нагоре.
Глава 13 Решете проблем 6. Почистете печатащата глава. Има три области на печатащата глава, които трябва да се почистят: пластмасовите наклони от двете страни на мастилените дюзи, ръбовете между дюзите и електрическите контакти, както и самите електрически контакти. 1 Пластмасови наклони от двете страни на дюзите 2 Край между дюзите и контактите 3 Електрически контакти Внимание Докосвайте дюзите и електрическите контакти само с материали за почистване и не ги докосвайте с пръсти.
Решете проблем б. Използвайте нова, леко навлажнена невлакнеста кърпа, за да избършете събралото се мастило и мръсотията от ръбовете между дюзите и контактите. в. Използвайте нова, влажна и невлакнеста кърпа, за да избършете наклоните от двете страни на дюзите. Не забърсвайте дюзите. г. Подсушете почистените области със суха и невлакнеста кърпа, преди да продължите към следващата стъпка.
Глава 13 7. Почистете електрическите контакти в продукта. Почистване на електрическите контакти в продукта а. Навлажнете чиста и невлакнеста кърпа с бутилирана или дестилирана вода. б. Почистете електрическите контакти в продукта, като ги избършете с кърпата от долу на горе. Използвайте толкова нови кърпи, колкото е необходимо. Почиствайте, докато кърпата спре да се цапа с мастило. Решете проблем в. Подсушете областта със суха и невлакнеста кърпа, преди да продължите към следващата стъпка. 8.
10. Като използвате цвета и формата на иконите за помощ, плъзнете съответната печатаща касета в празния слот, докато тя щракне на място и се закрепи здраво в слота. Решете проблем 11. Затворете вратичката за касетите с мастило. Причина: Възникна проблем с печатащата глава. Ако това не разреши проблема, опитайте следващото решение. Решение 2: Свързване с отдела за поддръжка на HP Решение: Свържете се с поддръжката на HP за помощ. Отидете на: www.hp.com/support.
Глава 13 часовник, както и че продуктът не е можел да обслужи печатащата глава по план. Опитайте да почистите печатащата глава, за да проверите дали това ще подобри качеството. Почистване на печатащата глава от контролния панел 1. Натиснете Настройка. 2. Използвайте бутона със стрелка за надолу, за да маркирате Инструменти, след което натиснете бутона OK. 3. Използвайте бутона със стрелка за надолу, за да маркирате Почистване на печатащата глава, след което натиснете бутона OK.
Решение 2: Проверка на това дали всички касети с мастило са инсталирани правилно Решение: Проверете дали всички касети с мастило са инсталирани правилно. Вж. следните стъпки за отстраняване на тази грешка. Решете проблем Проверка на това дали касетите с мастило са инсталирани правилно 1. Уверете се, че устройството е включено. 2. Отворете вратичката за достъп до касетите с мастило, като я повдигнете от дясно на предната част на устройството, докато вратичката се застопори.
Глава 13 4. Прекарайте пръст през горната част на касетите с мастило, за да проверите дали има касети, които не са щракнали напълно на мястото си. 5. Ако дадена касета не е поставена правилно, я натиснете надолу. Тя трябва да щракне на място. 6. Ако дадена касета с мастило не е била щракнала на място, но вие сте успели да я поставите правилно, затворете вратичката за достъп до съответната касета и проверете дали съобщението за грешка се е скрило.
11. Поставете отново касетата с мастило. Сега тя трябва да щракне на място. Решете проблем 12. Затворете вратичката за достъп на касетата с мастило, а след това проверете дали съобщението за грешка е изчезнало. 13. Ако грешката продължава, изключете, а след това включете отново устройството. За повече информация, вижте: „Сменете касетите” на страница 115 Причина: Една или повече касети с мастило не са инсталирани. Ако това не разреши проблема, опитайте следващото решение.
Глава 13 Печатащата каретка ще се придвижи към средата на продукта. Забележка Изчакайте печатащата каретка да спре да се движи, преди да продължите. 3. Намерете посочената в съобщението за грешка касета с мастило, след което натиснете накрайника й, за да я освободите от слота. Решете проблем 4. Хванете касетата с мастило за страните й и я обърнете с долната част нагоре, след което намерете електрическите контакти.
Решете проблем 7. Избършете контактите със сух тампон или невлакнеста кърпа. 8. Поставете отново касетата с мастило. 9. Затворете вратичката за достъп до касетата с мастило, а след това проверете дали съобщението за грешка е изчезнало. 10. Ако грешката продължава, изключете, а след това включете отново устройството. Ако продължавате да получавате това съобщение след почистване на контактите на касетите, е възможно да има повредена касета. Проверете дали касетата е още в гаранция.
Глава 13 Решение 4: Свързване с отдела за поддръжка на HP Решение: Свържете се с поддръжката на HP за помощ. Отидете на: www.hp.com/support. Ако получите указание за това, изберете вашата страна/регион, а след това щракнете върху Contact HP (Свържете се с HP) за информация за това как да се обадите за техническа поддръжка. Причина: продукт.
14 Спрете текущото задание Спрете текущото задание Прекратяване на задание за печат от продукта ▲ Натиснете Отказ от контролния панел. Ако заданието за печат не спре, натиснете отново Отказ. Отмяната на печата може да отнеме известно време.
Глава 14 Спрете текущото задание 300 Спрете текущото задание
15 Техническа информация В този раздел са предоставени техническите спецификации, както и международна нормативна информация за HP Photosmart. За допълнителни спецификации вж. печатната документация, придружаваща HP Photosmart.
Глава 15 Ако сте загрижени относно даването на тази анонимна информация, може да направите тази информация недостъпна, като изключите функцията на чипа с памет да събира информация за употреба на продукта. Забраняване на функцията за информация относно употребата 1. Натиснете Настройка. 2. Натискайте бутона със стрелка за надолу, докато маркирате Предпочитания, след което натиснете OK. 3. Натискайте бутона със стрелка за надолу, докато маркирате Информация за чипа на касетите, след което натиснете OK.
(продължение) Тип Тегло на хартията Входна тава* Изходна тава† Тава за фотохартия* Тава за подаване на документи Хартия Legal от 20 до 24 фунта (от 75 до 90 г/кв.м) до 100 (20фунтова хартия) 10 (20фунтова хартия) Няма данни До 50 Картички 110 фунта картон макс. (200 г/кв.м) до 20 25 до 20 Няма данни Пликове от 20 до 24 фунта (от 75 до 90 г/кв.
Глава 15 (продължение) Тип Размер Тегло Картички и снимки 4 x 6 инча До 200 г/м2 (110 фунта индекс) 5 x 8 инча 10 x 15 см A6: 105 x 148,5 мм Hagaki: 100 x 148 мм Изкривяване на подравняването 0.006 мм/мм при обикновена хартия (втора страна) Забележка Достъпните типове носители варират според съответната страна/регион.
• Отчети за потвърждения и дейности. • Факс CCITT/ITU Group 3 с режим с корекция на грешките (ECM). • Предаване със скорост 33,6 Kbps. • Скорост 3 секунди на страница при 33,6 Kbps (на базата на ITU-T Test Image #1 при стандартна разделителна способност). По-сложни страници или по-висока разделителна способност ще отнемат повече време и ще използват повече памет. Откриване на позвъняването с автоматично превключване между факс и телефонен секретар.
Глава 15 Еко-съвети Фирмата HP има за цел да помогне на клиентите си да намалят тяхното въздействие върху околната среда. HP предоставя еко-съвети по-долу, които да ви помогнат да се фокусирате върху начини за оценка и намаляване на влиянието от избираните опции за печатане. В допълнение към определените фунции на този продукт, посетете уеб сайта на HP Eco Solutions за повече информация относно екологичните инициативи на HP. www.hp.
Задаване на режима за пестене на енергия Когато изключите продукта HP Photosmart, той по подразбиране преминава в режим на пестене на енергия. Така продуктът е енергийно по-ефективен, но също така може да отнеме повече време за включването му. Освен това, когато се изключи в режима за пестене на енергия, продуктът HP Photosmart е възможно да не може да изпълни някои задачи за автоматично поддържане.
Глава 15 English Français Deutsch Italiano Español Eliminación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos por parte de usuarios domésticos en la Unión Europea Este símbolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domésticos. Por el contrario, si debe eliminar este tipo de residuo, es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electrónicos y eléctricos.
Battery disposal in the Netherlands Dit HP Product bevat een lithium-manganese-dioxide batterij. Deze bevindt zich op de hoofdprintplaat. Wanneer deze batterij leeg is, moet deze volgens de geldende regels worden afgevoerd. Battery disposal in Taiwan Attention California users The battery supplied with this product may contain perchlorate material. Special handling may apply. For more information, go to the following Web site: Техническа информация www.dtsc.ca.
Глава 15 English Français Directive sur les batteries de l'Union Européenne Ce produit contient une batterie qui permet de maintenir l'intégrité des données pour les paramètres du produit ou l'horloge en temps réel et qui a été conçue pour durer aussi longtemps que le produit. Toute tentative de réparation ou de remplacement de cette batterie doit être effectuée par un technicien qualifié.
Нормативни бележки HP Photosmart отговаря на изискванията към продуктите на нормативните органи във вашата страна/регион.
Глава 15 FCC statement FCC statement The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Notice to users in Korea Noise emission statement for Germany Geräuschemission Техническа информация LpA < 70 dB am Arbeitsplatz im Normalbetrieb nach DIN 45635 T.
Глава 15 HP Photosmart Premium Fax C309 series declaration of conformity Декларации за безжични устройства Този раздел съдържа следната нормативна информация за безжични продукти: Техническа информация 314 • Exposure to radio frequency radiation • Notice to users in Brazil • Notice to users in Canada • European Union regulatory notice • Notice to users in Taiwan Техническа информация
Exposure to radio frequency radiation Exposure to radio frequency radiation Caution The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized. This product and any attached external antenna, if supported, shall be placed in such a manner to minimize the potential for human contact during normal operation.
Глава 15 European Union regulatory notice European Union Regulatory Notice Products bearing the CE marking comply with the following EU Directives: • • Low Voltage Directive 73/23/EEC EMC Directive 2004/108/EC CE compliance of this product is valid only if powered with the correct CE-marked AC adapter provided by HP.
Нормативни телекомуникационни разпоредби HP Photosmart отговаря на телекомуникационните изисквания на регулаторните органи във вашата страна/регион. Този раздел съдържа следните теми: Notice to users of the U.S.
Глава 15 Notice to users of the U.S. telephone network: FCC requirements Notice to users of the U.S. telephone network: FCC requirements This equipment complies with FCC rules, Part 68. On this equipment is a label that contains, among other information, the FCC Registration Number and Ringer Equivalent Number (REN) for this equipment. If requested, provide this information to your telephone company. An FCC compliant telephone cord and modular plug is provided with this equipment.
Notice to users of the Canadian telephone network Note à l’attention des utilisateurs du réseau téléphonique canadien/Notice to users of the Canadian telephone network Cet appareil est conforme aux spécifications techniques des équipements terminaux d’Industrie Canada. Le numéro d’enregistrement atteste de la conformité de l’appareil.
Глава 15 Notice to users in the European Economic Area Notice to users in the European Economic Area This product is designed to be connected to the analog Switched Telecommunication Networks (PSTN) of the European Economic Area (EEA) countries/regions. Network compatibility depends on customer selected settings, which must be reset to use the equipment on a telephone network in a country/region other than where the product was purchased.
Индекс безжичен рутер 5 бутони, контролен панел 42 Г Гаранция 123 Гласова поща инсталиране с факс 36 настройка с факс 26 гласова поща, настройка с факс 234 Д деинсталиране на софтуер 133 дисплей промяна на мерните единици 128 Дисплей икони 45 Е Екран за открит принтер, Windows 13 етикети спецификация 302 З защита мрежа, WEP ключ 12 Защита мрежа, WEP ключ 10 отстраняване на неизправности 10 И Изисквания към системата 302 изрязване неуспешно 259 инсталиране на софтуера деинсталиране 133 повторно инсталир
Индекс Настройка DSL 21 ISDN линия 22 PBX система 22 гласова поща 26, 36 компютърен модем 27, 29, 33, 36 отделна линия за факс 21 разграничително позвъняване 23 споделена телефонна линия 25 телефонен секретар 31, 33 настройки за печат качество на печата 134 невалидно име на файл 257 неправилно изключване 262 несъответствие на версията на фърмуера 252 неуспешно побиране в страницата 195 Нива на мастилото икони 46 нормативни бележки регулаторен идентификационен номер на модела 311 Нормативни бележки декларац
Индекс Р Разграничително позвъняване 23 Размазано мастило 135 Рециклиране касети с мастило 306 С Свързване на USB кабел 126 Серийна телефонна система 17 сканиране спецификации на сканиране 304 сканирано изображение неправилен текст 187 неправилен текстови формат 187 неправилно изрязване 186 неправилно оформление на страницата 187 отстраняване на неизправности 185 празно 186 текстът се появява като пунктирани линии 187 След срока за безплатна поддръжка 123 Снимки няма 256 Срок за безплатна поддръжка по тел
Факс, тест за телефонна розетка 243 фотохартия спецификация 302 Фотохартия препоръчвани типове 47 фотохартия 10 x 15 см спецификация 302 Индекс хартия спецификация 302 съвети 54 Хартия препоръчвани типове 48 хартия legal спецификация 302 хартия Letter спецификация 302 Ц Цветен графичен дисплей 42, 44 Цветно блед 159 Ш Шифроване WEP ключ 10 A ADSL.