HP Photosmart Premium Fax C309 series
1 Nápověda k zařízení HP Photosmart Premium Fax C309 series..........................................3 2 Dokončení nastavení zařízení HP Photosmart Přidání HP Photosmart na síť.....................................................................................................5 Nastavení připojení Bluetooth..................................................................................................12 Nastavení zařízení HP Photosmart pro faxování.......................................................
13 Vyřešit problém Podpora společnosti HP.........................................................................................................115 Řešení problémů s nastavením..............................................................................................118 Odstraňování problémů s kvalitou tisku..................................................................................128 Odstraňování problémů s tiskem..................................................................................
Nápověda k zařízení HP Photosmart Premium Fax C309 series Další informace o zařízení HP Photosmart najdete v částech: • • • • • • • • • • • „Dokončení nastavení zařízení HP Photosmart“ na stránce 5 „Poznejte HP Photosmart“ na stránce 37 „Tisk“ na stránce 55 „Skenování“ na stránce 77 „Kopírování“ na stránce 83 „Kopírování (HP Photosmart Premium Fax C309b series)“ na stránce 91 „Dotisk fotografií.
Kapitola 1 Nápověda k zařízení HP Photosmart Premium Fax C309 series 4 Nápověda k zařízení HP Photosmart Premium Fax C309 series
2 Dokončení nastavení zařízení HP Photosmart • • • Přidání HP Photosmart na síť Nastavení připojení Bluetooth Nastavení zařízení HP Photosmart pro faxování Přidání HP Photosmart na síť • • • „Kabelové sítě (Ethernet)“ na stránce 5 „Bezdrátové připojení se směrovačem (síť s infrastrukturou)“ na stránce 6 „Bezdrátové připojení bez směrovače (připojení ad hoc)“ na stránce 8 Kabelové sítě (Ethernet) Před připojením zařízení HP Photosmart k síti zkontrolujte, zda jste si opatřili všechen požadovaný materiál
Kapitola 2 2. Připojte kabel Ethernet k portu Ethernet na zadní straně zařízení HP Photosmart. Dokončení nastavení zařízení HP Photosmart 3. Připojte druhý konec kabelu Ethernet k volnému portu ve směrovači nebo přepínači sítě Ethernet. 4. Po připojení zařízení HP Photosmart k síti nainstalujte software.
Bezdrátovou síť 802.11 obsahující bezdrátový směrovač či přístupový bod. Osobní nebo přenosný počítač s podporou bezdrátové sítě nebo se síťovou kartou. Počítač musí být připojen k bezdrátové síti, ve které chcete používat zařízení HP Photosmart. Širokopásmové připojení k síti Internet (doporučeno), například pomocí kabelového modemu nebo služby DSL.
Kapitola 2 e. Postupujte podle výzev. Postupujte podle výzev na displeji pro dokončení připojení. Stiskněte OK tisk stránky s konfigurací sítě. f. Instalujte software. Příbuzná témata „Instalace softwaru pro síťové připojení“ na stránce 11 Bezdrátové připojení bez směrovače (připojení ad hoc) V této části je popsáno připojení zařízení HP Photosmart k počítači v bezdrátové síti bez použití bezdrátového kódu nebo přístupového bodu.
Vytvoření síťového profilu Poznámka Produkt je dodáván s konfigurovaným síťovým profilem, jehož název SSID je hpsetup. Avšak z bezpečnostních důvodů a pro zachování soukromí doporučuje HP vytvoření nového síťového profilu na vašem počítači, jak je zde popsáno. 1. V Ovládacích panelech poklepejte na panel Síťová připojení. 2. V okně Síťová připojení klepněte pravým tlačítkem myši na ikonu Bezdrátové připojení k síti. Pokud je v místní nabídce zobrazen příkaz Povolit, vyberte jej.
Kapitola 2 i. j. Klepnutím na OK zavřete okno Vlastnosti bezdrátové sítě a potom znovu klepněte na OK. Opětovným klepnutím na tlačítko OK zavřete okno Vlastnosti bezdrátového připojení k síti. Pomocí konfiguračního programu karty LAN vytvořte síťový profil s následujícími hodnotami: • Název sítě (SSID): Mynetwork (například) Poznámka Název sítě byste měli určit tak, aby byl unikátní a snadno zapamatovatelný. Mějte však na paměti, že v názvu sítě je rozlišována velikost znaků.
c. Po dokončení zadávání nového názvu SSID zvýrazněte pomocí tlačítek se šipkami tlačítko Done (Dokončeno) na obrazovkové klávesnici a potom stiskněte tlačítko OK. Tip Nepodaří-li se produktu nalézt dle zadaného názvu sítě příslušnou síť, zobrazí se následující výzva. Umístěte produkt blíže k počítači s pokuste se znovu spustit Průvodce nastavením bezdrátové sítě pro automatickou detekci sítě. d. Stiskněte šipku dolů, dokud se nezvýrazní položka Ad Hoc a poté stiskněte OK. e.
Kapitola 2 Poznámka Pokud je počítač nakonfigurován tak, aby se připojil k několika síťovým jednotkám, ověřte před instalací softwaru, zda je k těmto jednotkám připojen. V opačném případě se instalační software zařízení HP Photosmart může pokusit použít některé z vyhrazených písmen jednotek a pak nebude možné příslušnou síťovou jednotku v počítači zpřístupnit. Poznámka Instalace může trvat 20 až 45 minut podle operačního systému, velikosti dostupného místa a rychlosti procesoru počítače.
• • Sada Microsoft: Je-li v počítači nainstalován systém Windows Vista nebo Windows XP s aktualizací Service Pack 2, nachází se v něm i sada protokolů Microsoft Bluetooth® Protocol Stack. Sada Microsoft umožňuje automatickou instalaci externího adaptéru Bluetooth®. Pokud adaptér Bluetooth® podporuje sadu Microsoft, a přitom není nainstalován automaticky, znamená to, že sada Microsoft není v počítači nainstalována.
Kapitola 2 Instalace a tisk pomocí zásobníku Microsoft 1. Ujistěte se, že je software produktu instalován v počítači. Poznámka Cílem instalace softwaru je zajistit dostupnost ovladače tiskárny pro připojení Bluetooth®. Pokud jste tedy již software instalovali, není nutné jej instalovat znovu. Chcete-li pro zařízení HP Photosmart instalovat připojení USB i připojení Bluetooth®, nainstalujte nejprve připojení USB. Další informace naleznete v Instalační příručce.
HP Photosmart pro faxování se liší v závislosti na tom, zda je váš telefonní systém sériového nebo paralelního typu. • Pokud se příslušná země či oblast nenachází v níže uvedené tabulce, pravděpodobně se jedná o sériový typ telefonního systému. U telefonního systému sériového typu konektor na sdílených telefonických zařízeních (modemy, telefony a záznamníky) neumožňuje fyzické připojení k portu označenému jako „2-EXT“, který je umístěn na zařízení HP Photosmart.
Kapitola 2 Zvolte si správné nastavení faxu pro váš domov nebo kancelář Aby bylo faxování úspěšné, musíte vědět, který typ zařízení a služeb (pokud nějaké) sdílí stejnou telefonní linku se zařízením HP Photosmart. Toto je důležité, protože budete muset připojit některá z existujících zařízení kanceláře přímo k zařízení HP Photosmart a budete muset změnit některá nastavení faxu, než budete moci úspěšně faxovat.
Nevíte, zda používáte modem pro telefonické připojení počítače? Jestliže odpovíte Ano na všechny následující otázky, pak používáte modem pro telefonické připojení počítače: • Přijímáte faxy přímo do počítačových softwarových aplikací a posíláte je z nich pomocí telefonického připojení? • Odesíláte a přijímáte zprávy elektronické pošty počítačem prostřednictvím vytáčeného připojení? • Připojujete z počítače se k síti Internet prostřednictvím vytáčeného připojení? Pokračujte prosím a odpovězte na další otázky
Kapitola 2 Další zařízení nebo služby sdílející vaši faxovou linku Doporučené nastavení faxu pro paralelní telefonní systémy Doporučené nastavení faxu pro sériové telefonní systémy Žádné „Případ A: Samostatná faxová linka (nepřijímá žádná hlasová volání)“ na stránce 19 „Případ A: Samostatná faxová linka (nepřijímá žádná hlasová volání)“ na stránce 19 „Případ B: Nastavte HP Photosmart s DSL“ na stránce 19 „Případ B: Nastavte HP Photosmart s DSL“ na stránce 19 „Případ C: Nastavení zařízení HP Photosma
Příbuzná témata „Další informace k nastavování faxu“ na stránce 36 Případ A: Samostatná faxová linka (nepřijímá žádná hlasová volání) Pokud máte oddělenou telefonní linku, na které nepřijímáte žádné hovory a na této lince nemáte připojené žádné další vybavení, nastavte HP Photosmart dle popisu v této části. 1 Telefonní zásuvka ve zdi 2 Pro připojení k portu označenému „1-LINE“ použijte telefonní kabel dodaný se zařízením HP Photosmart. Nastavení HP Photosmart s oddělenou faxovou linkou 1.
Kapitola 2 HP Photosmart může s telefonní linkou komunikovat správně. (V některých zemích nebo oblastech může být služba DSL nazývána ADSL.) Poznámka Jestliže máte linku DSL a nepřipojíte filtr DSL, nebudete moci pomocí zařízení HP Photosmart odesílat ani přijímat faxy. Obrázek 2-2 Zadní pohled na zařízení HP Photosmart 1 Telefonní zásuvka ve zdi 2 Filtr DSL a kabel dodaný poskytovatelem služby DSL 3 Pro připojení k portu označenému „1-LINE“ použijte telefonní kabel dodaný se zařízením HP Photosmart.
• Pokud používáte pobočkovou ústřednu (PBX) nebo konvertor, ev. koncový adaptér pro ISDN, připojte zařízení HP Photosmart k portu určenému pro fax a telefon. Zkontrolujte také to, zda je koncový adaptér nastaven na typ přepínače odpovídající vaší zemi či oblasti (pokud je tato možnost k dispozici). Poznámka Některé systémy ISDN umožňují konfiguraci portů pro konkrétní telefonní zařízení. Mohli jste například přiřadit jeden port pro telefon a fax Skupiny 3 a jiný port pro další účely.
Kapitola 2 Případ D: Fax a služba rozlišovacího vyzvánění na stejné telefonní lince Pokud se přihlásíte k používání služby rozlišovacího vyzvánění (u vaší telefonní společnosti), umožní vám to mít na jedné telefonní lince několik telefonních čísel, každé s jiným vyzváněním, nastavte HP Photosmart dle popisu v této části. Obrázek 2-3 Zadní pohled na zařízení HP Photosmart 1 Telefonní zásuvka ve zdi 2 Pro připojení k portu označenému „1-LINE“ použijte telefonní kabel dodaný se zařízením HP Photosmart.
Případ E: Sdílená hlasová a faxová linka Pokud přijímáte jak hovory tak faxy na stejném telefonním čísle a nemáte na této telefonní lince připojeno žádné jiné kancelářské vybavení (nebo hlasovou poštu), nastavte HP Photosmart dle popisu v této části. Obrázek 2-4 Zadní pohled na zařízení HP Photosmart Telefonní zásuvka ve zdi 2 Pro připojení k portu označenému „1-LINE“ použijte telefonní kabel dodaný se zařízením HP Photosmart.
Kapitola 2 Nastavení HP Photosmart se sdílenou hlasovou/faxovou linkou 1. Jeden konec telefonního kabelu dodaného v krabici se zařízením HP Photosmart zapojte do telefonní zásuvky a druhý do konektoru označeného 1-LINE na zadní straně zařízení HP Photosmart. Poznámka Pokud pro připojení zařízení HP Photosmart k telefonní zásuvce ve zdi nepoužijete dodaný kabel, faxování nemusí probíhat úspěšně.
Obrázek 2-5 Zadní pohled na zařízení HP Photosmart 1 Telefonní zásuvka ve zdi 2 Pro připojení k portu označenému „1-LINE“ použijte telefonní kabel dodaný se zařízením HP Photosmart. Nastavení zařízení HP Photosmart pro použití s hlasovou poštou 1. Jeden konec telefonního kabelu dodaného v krabici se zařízením HP Photosmart zapojte do telefonní zásuvky a druhý do konektoru označeného 1-LINE na zadní straně zařízení HP Photosmart.
Kapitola 2 telefonické připojení počítače právě používán k odesílání elektronické pošty nebo k prohlížení Internetu. Obrázek 2-6 Zadní pohled na zařízení HP Photosmart 1 Telefonní zásuvka ve zdi 2 Pro připojení k portu označenému „1-LINE“ použijte telefonní kabel dodaný se zařízením HP Photosmart. 3 Počítač s modemem Dokončení nastavení zařízení HP Photosmart Nastavení zařízení HP Photosmart s modemem pro telefonické připojení počítače 1.
Po zazvonění telefonu zařízení HP Photosmart automaticky odpoví po takovém počtu zazvonění, který je nastaven pomocí funkce Zvon. před odpov. Potom začne k odesílajícímu faxu vysílat tóny pro příjem faxu a přijímat fax.
Kapitola 2 • Pokud má počítač dva telefonní porty, nastavte zařízení HP Photosmart podle následujícího postupu. Obrázek 2-8 Zadní pohled na zařízení HP Photosmart Dokončení nastavení zařízení HP Photosmart 1 Telefonní zásuvka ve zdi 2 Telefonní port "IN" na počítači 3 Telefonní port "OUT" na počítači 4 Telefon 5 Počítač s modemem 6 Pro připojení k portu označenému „1-LINE“ použijte telefonní kabel dodaný se zařízením HP Photosmart.
5. Je-li software modemu nastaven na automatický příjem faxů do počítače, vypněte toto nastavení. Poznámka Jestliže nevypnete automatický příjem faxů v softwaru modemu, zařízení HP Photosmart nebude moci přijímat faxy. 6. Nyní je třeba rozhodnout, zda bude zařízení HP Photosmart odpovídat na volání automaticky nebo manuálně: • Pokud nastavíte zařízení HP Photosmart, aby automaticky odpovídalo na volání, bude odpovídat na všechna příchozí volání a přijímat faxy.
Kapitola 2 Případ I: Hlasová a faxová linka sdílená se záznamníkem Pokud přijímáte jak hovory tak faxy na stejném telefonním čísle a máte také záznamník, který odpovídá na hovory na tomto telefonním čísle, nastavte HP Photosmart dle popisu v této části.
3. Jeden konec telefonního kabelu dodaného v krabici se zařízením HP Photosmart zapojte do telefonní zásuvky a druhý do konektoru označeného 1-LINE na zadní straně zařízení HP Photosmart. Poznámka Pokud pro připojení zařízení HP Photosmart k telefonní zásuvce ve zdi nepoužijete dodaný kabel, faxování nemusí probíhat úspěšně. Tento speciální telefonní kabel je odlišný od telefonních kabelů, kterými je pravděpodobně vybavena vaše domácnost nebo kancelář. 4.
Kapitola 2 porty RJ-11. Nepoužívejte rozbočovač se dvěma výstupy, sériový ani paralelní rozbočovač, který má na přední straně dva porty RJ-11 a na zadní straně zástrčku.) Obrázek 2-10 Ukázka paralelního rozdělovače • Pokud má počítač dva telefonní porty, nastavte zařízení HP Photosmart podle následujícího postupu.
3. Odpojte telefonní záznamník od telefonní zásuvky ve zdi a připojte jej k portu, označenému jako OUT (výstup) na zadní straně počítačového modemu. To umožní přímé spojení mezi zařízením HP Photosmart a telefonním záznamníkem, i když je k lince připojen jako první počítačový modem. Poznámka Pokud záznamník tímto způsobem nepřipojíte, tóny z odesílajícího faxového zařízení se mohou na záznamník nahrát a zařízení HP Photosmart nebude moci přijímat faxy. 4.
Kapitola 2 Poznámka Pokud máte nastavenu službu hlasové pošty na stejném telefonním čísle, které používáte k faxování, nelze faxy přijímat automaticky. Faxy je třeba přijímat ručně. To znamená, že při přijímání příchozích faxů musíte být osobně přítomni. Pokud chcete faxy přijímat automaticky, obraťte se na telekomunikační společnost a objednejte si službu rozlišovacího vyzvánění nebo samostatnou telefonní linku pro fax.
• Pokud má počítač dva telefonní porty, nastavte zařízení HP Photosmart podle následujícího postupu. 1 Telefonní zásuvka ve zdi 2 Telefonní port "IN" na počítači 3 Telefonní port "OUT" na počítači 4 Telefon 5 Počítač s modemem 6 Pro připojení k portu označenému „1-LINE“ použijte telefonní kabel dodaný se zařízením HP Photosmart. Nastavení zařízení HP Photosmart na stejné telefonní lince jako počítač se dvěma telefonními porty 1.
Kapitola 2 5. Je-li software modemu nastaven na automatický příjem faxů do počítače, vypněte toto nastavení. Poznámka Jestliže nevypnete automatický příjem faxů v softwaru modemu, zařízení HP Photosmart nebude moci přijímat faxy. 6. Vypněte nastavení Automatická odpověď. 7. Spusťte test faxu. Na příchozí faxová volání musíte odpovědět osobně, jinak zeřízení HP Photosmart nebude moci přijímat faxy.
3 Poznejte HP Photosmart • • • • Části tiskárny Funkce ovládacího panelu Funkce ovládacího panelu (HP Photosmart Premium Fax C309b series) Ikony displeje Části tiskárny Pohled na tiskárnu zepředu Poznejte HP Photosmart • Poznejte HP Photosmart 37
Kapitola 3 • 1 Automatický podavač dokumentů 2 Ovládací panel 3 Pojistka přístupu k zásobníku disků CD/DVD a zásobník CD/DVD 4 Zásobník fotografického papíru 5 Nástavec zásobníku papíru (také jen nástavec zásobníku) 6 Držák disků CD/DVD a úložný prostor držáku disků CD/DVD 7 Vodítko šířky papíru pro zásobník na fotopapír 8 Barevný grafický displej (také jen displej) 9 Výstupní zásobník 10 Zásuvka pro karty Secure Digital a xD 11 Zásuvka pro karty Memory Stick 12 Kontrolka Foto 13
Prostor tiskových hlav 22 Oblast přístupu k tiskové kazetě 23 Umístění čísla modelu 24 Zadní port USB 25 Port sítě Ethernet 26 Připojení ke zdroji (používejte pouze se síťovým adaptérem od společnosti HewlettPackard).
Kapitola 3 Funkce ovládacího panelu Obrázek 3-1 Funkce ovládacího panelu OK 1 2 abc 3 def 4 ghi 5 jkl 6 mno 7 pqrs 8 tuv 9 wxyz * 0 # CD/DVD Poznejte HP Photosmart 40 1 Barevný grafický displej (také jen displej): Zobrazuje nabídky, fotografie a hlášení. Lepšího zobrazení lze dosáhnout naklopením displeje. 2 Zpět: Návrat na předchozí obrazovku. 3 Nabídka: Představuje sadu možností, které se vztahují k aktuálnímu displeji. 4 Výstražná kontrolka: Oznamuje, že došlo k problému.
Mezera: Slouží k zadávání mezer a znaků křížku při zpracovávání úloh souvisejících s faxováním. 19 Symboly: Slouží k zadávání symbolů a hvězdiček při zpracování úloh souvisejících s faxováním. 20 Faxovat: Odesílá nebo přijímá černobílé nebo barevné faxy. 21 Rukojeť přístupových dvířek k diskům CD/DVD: Sklopte zásobník disků CD či DVD. 22 Kopírovat: Zahájí černobílé kopírování nebo barevné kopírování.
Kapitola 3 Funkce ovládacího panelu (HP Photosmart Premium Fax C309b series) Obrázek 3-2 Funkce ovládacího panelu (HP Photosmart Premium Fax C309b series) OK 1 2 abc 3 def 4 ghi 5 jkl 6 mno 7 pqrs 8 tuv 9 wxyz * 0 # CD/DVD Poznejte HP Photosmart 42 1 Barevný grafický displej (také jen displej): Zobrazuje nabídky, fotografie a hlášení. Lepšího zobrazení lze dosáhnout naklopením displeje. 2 Zpět: Návrat na předchozí stránku.
17 Kontrolka Bluetooth: Označuje, že je zapnuté Rádio Bluetooth. 18 Mezera: Slouží k zadávání mezer a znaků křížku při zpracovávání úloh souvisejících s faxováním. 19 Symboly: Slouží k zadávání symbolů a hvězdiček při zpracování úloh souvisejících s faxováním. 20 Faxovat: Odesílá nebo přijímá černobílé nebo barevné faxy. 21 Rukojeť přístupových dvířek k diskům CD/DVD: Sklopte zásobník disků CD či DVD. 22 Zahájit kopírování z PC: Zahájí černobílé kopírování nebo barevné kopírování z počítače.
Kapitola 3 (pokračování) Ikona Účel Je-li na displeji zobrazena ikona Automatická odpověď, bude zařízení HP Photosmart automaticky přijímat faxy. Není-li na displeji tato ikona zobrazena, bude nutné přijímat faxy ručně. Znázorňuje existenci a sílu signálu bezdrátového připojení. Označuje přítomnost připojení k bezdrátové síti v režimu Ad hoc. Označuje, že je Rádio Bluetooth zapnuté a že je zařízeníHP Photosmart připraveno k připojení Bluetooth.
Základní informace o papíru Do zařízení HP Photosmart můžete vložit řadu typů papíru různých formátů, včetně formátu Letter nebo A4, fotografických papírů, průhledných fólií a obálek. Při výchozím nastavení zařízení HP Photosmart automaticky určí formát a typ papíru vloženého do vstupního zásobníku a přizpůsobí tisková nastavení tak, aby byla kvalita tisku pro daný typ papíru co nejvyšší.
Kapitola 4 Základní informace o papíru Fotografický papír HP Everyday Photo Paper Tiskněte levně barevné každodenní fotografie na papír, který byl navržen pro běžný tisk fotografií. Tento cenově dostupný fotografický papír rychle schne a umožňuje tak okamžitou manipulaci. Při použití tohoto papíru v jakékoli inkoustové tiskárně získáte ostré a jasné obrázky.
HP Premium Presentation Paper nebo HP Professional Paper Tyto papíry jsou těžké, oboustranné a matné, jsou perfektní pro prezentace, návrhy, zprávy a bulletiny. Tuhý silný papír pro vynikající vzhled a působivost. Jasně bílý papír HP do inkoustových tiskáren HP Bright White Inkjet Paper Jasně bílý papír HP Bright White Inkjet Paper poskytuje vysoký stupeň barevného kontrastu a ostrý text.
Kapitola 4 živými barvami, sytou černou, které schnou rychleji než běžné papíry. Vyhledejte papíry s logem ColorLok v mnoha gramážích a formátech u významných výrobců papíru. Základní informace o papíru Chcete-li objednat papíry HP nebo jiný spotřební materiál, přejděte na stránku www.hp.com/buy/supplies. Po zobrazení výzvy vyberte zemi/oblast, dále podle pokynů vyberte příslušný produkt a potom na této stránce klepněte na některý z odkazů na stránky umožňující nákup.
Základní informace o papíru b. Vložte papír. Vložte do zásobníku na fotopapír balík papírů kratší stranou dopředu a tiskovou stranou dolů. Zasuňte balík papírů až k dorazu. Poznámka Jestliže fotografický papír, který používáte, má perforované chlopně, vložte jej tak, aby chlopně byly otočeny směrem k vám. Posuňte vodítko šířky papíru směrem dovnitř, dokud se nezastaví o okraj papíru. c. Sklopte víko zásobníku fotografického papíru.
Kapitola 4 Základní informace o papíru Vložte papír formátu A4 nebo 8,5 x 11 palců a. Zvedněte výstupní zásobník. Zvedněte výstupní zásobník a posuňte vodítko šířky papíru směrem ven. b. Vložte papír. Balík papírů vložte do hlavního vstupního zásobníku kratší stranou dopředu a tiskovou stranou dolů. Zasuňte balík papírů až k dorazu. Posuňte vodítko šířky papíru směrem dovnitř, dokud se nezastaví o okraj papíru. c. Sklopte výstupní zásobník.
Základní informace o papíru Poznámka Při použití papíru formátu Legal ponechte opěrku papíru zasunutou. Vložení obálek a. Zvedněte výstupní zásobník. Zvedněte výstupní zásobník a posuňte vodítko šířky papíru směrem ven. Vyjměte veškerý papír z hlavního vstupního zásobníku. b. Vložte obálky. Vložte jednu nebo více obálek až k pravé straně hlavního vstupního zásobníku chlopněmi nahoru a doleva a lícem nahoru. Zasouvejte balík obálek, dokud se nezastaví.
Kapitola 4 Základní informace o papíru c. Sklopte výstupní zásobník. Příbuzná témata „Informace o papíru“ na stránce 52 Informace o papíru Zařízení HP Photosmart pracuje s většinou typů papírů. Než zakoupíte větší množství papíru, vyzkoušejte různé typy. Vyberte papír, se kterým získáte nejlepší výsledky a který je snadno dostupný. Nejlepších výsledků dosáhnete s papíry HP.
• Ve vstupním zásobníku nekombinujte různé typy a formáty papíru. Ve vstupním zásobníku musí být pouze papír stejného formátu a typu. Vytištěné fotografie uchovávejte pod sklem nebo v albu, abyste zabránili jejich vyblednutí v průběhu času v důsledku vysoké vlhkosti.
Kapitola 4 Základní informace o papíru 54 Základní informace o papíru
5 Tisk „Tisk dokumentů“ na stránce 55 „Tisk fotografií“ na stránce 56 „Tisk na disk CD/DVD“ na stránce 63 „Tisk kreativního projektu“ na stránce 66 Tisk „Tisk webové stránky“ na stránce 71 „Tisk formulářů a šablon (Rychlé formuláře)“ na stránce 71 Příbuzná témata • „Vkládání médií“ na stránce 48 • „Doporučené papíry pro tisk fotografií“ na stránce 45 • „Doporučené papíry pro tisk“ na stránce 46 • „Doporučené potiskovatelné disky CD/DVD“ na stránce 48 Tisk dokumentů Většina nastavení tisku je automa
Kapitola 5 4. Pokud potřebujete změnit některá nastavení, klepněte na tlačítko, které otevře dialogové okno Vlastnosti. V závislosti na softwarové aplikaci může být toto tlačítko označeno Vlastnosti, Možnosti, Nastavení tiskárny, Tiskárna nebo Předvolby. Poznámka Při tisku fotografií musíte vybrat možnosti pro specifický fotografický papír a zvýraznění. 5. Vyberte vhodné možnosti pro tiskovou úlohu pomocí funkcí, které jsou k dispozici na kartách Rozšířené, Zástupci pro tisk, Funkce a Barva.
6. V seznamu Formát klepněte na Více a vyberte formát fotografického papíru vloženého v zásobníku fotografického papíru. Pokud lze na zvolený formát tisknout obrázek bez okrajů, bude zaškrtávací políčko Bez okrajů aktivní. 7. V rozevíracím seznamu Typ papíru klepněte na možnost Další a poté vyberte příslušný typ papíru. Poznámka Pokud je pro typ papíru nastavena možnost Běžný papír nebo je zvolen jiný typ než fotografický papír, nemůžete tisknout obrázky bez okrajů. 8.
Kapitola 5 8. V oblasti Základní možnosti vyberte v nabídce Kvalita tisku vysokou kvalitu tisku, například Nejlepší. Poznámka Nejlepšího rozlišení dosáhnete, pokud nastavíte Maximální rozlišení s podporovanými typy fotografického papíru. Pokud možnost Maximální rozlišení není v rozbalovacím seznamu Kvalita tisku, můžete jej aktivovat na kartě Rozšířené. Další informace naleznete v tématu „Tisk s použitím možnosti Maximální rozlišení“ na stránce 72. Tisk 9.
Tisk b. Vložte paměť.
Kapitola 5 Zvyšte počet kopií a stiskněte OK. Stiskněte OK pro náhled tiskové úlohy. d. Tisk fotografií. Stiskněte Tisk fotografií. Tisk jedné fotografie na papír plné velikosti a. Vložte papír. Vložte do hlavního vstupního zásobníku papír plné velikosti. b. Vložte paměť.
Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select, Memory Stick Magic Gate, Memory Stick Duo nebo Pro Duo (volitelný adaptér), Memory Stick Pro-HG Duo (volitelný adaptér) nebo Memory Stick Micro (je požadován adaptér) 2 MultiMediaCard (MMC), MMC Plus, Secure MultiMedia Card, MMC Mobile (RS-MMC; je vyžadován adaptér), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini (je vyžadován adaptér), Secure Digital High Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD Card (je vyžadován adaptér), nebo xD-Picture card 3 CompactFlash (
Kapitola 5 Tisk několika fotografií na papír plné velikosti a. Vložte papír. Vložte do hlavního vstupního zásobníku papír plné velikosti. b. Vložte paměť.
c. Vyberte fotografii. Zvýrazněte View & Print (Zobrazit & Tisk) a stiskněte OK. Zvýrazněte fotografii a stiskněte OK. Zvyšte počet kopií a stiskněte OK. d. Změna rozložení stránky. Stiskněte OK pro náhled tiskové úlohy. Stiskněte Nabídka pro změnu nastavení tisku. Zvýrazněte Rozvržení a stiskněte OK. Zvýrazněte 10x15 na A4 a stiskněte OK. Stiskněte Zpět. e. Tisk fotografií. Stiskněte Tisk fotografií.
Kapitola 5 Sklopte zásobník disků CD či DVD. Zatlačte držák disků CD/DVD do zásobníku CD/DV, dokud se linky na držáku nezarovnají se zelenými linkami na zásobníku. Tisk c. Tisk na disky CD/DVD. Stiskněte OK pro spuštění tisku. d. Vraťte držák a zavřete zásobník. Tisk na malý disk CD/DVD a. Návrh štítku. b. Vložte CD/DVD. Vyjměte držák disků CD/DVD z prostoru pro uložení.
Umístěte médium s inkoustovou tiskárnou potiskovatelným povrchem do držáku disků CD/DVD tiskovou stranou nahoru. Tisk Přetáhněte prstenec držáku disků CD/DVD přes disk CD/DVD. Sklopte zásobník disků CD či DVD. Zatlačte držák disků CD/DVD do zásobníku CD/DV, dokud se linky na držáku nezarovnají se zelenými linkami na zásobníku.
Kapitola 5 c. Tisk na disky CD/DVD. Stiskněte OK pro spuštění tisku. d. Vraťte držák a zavřete zásobník. Tisk Příbuzná témata • „Doporučené potiskovatelné disky CD/DVD“ na stránce 48 • „Zastavte aktuální úlohu“ na stránce 281 Tisk kreativního projektu ▲ Proveďte jeden z následujících kroků: Tisk stránek alba a. Vložte papír. Vložte fotografický papír až do formátu 13 x 18 cm (5 x 7 palců) do zásobníku fotografického papíru nebo fotografický papír úlné velikosti do hlavního vstupního zásobníku. b.
Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select, Memory Stick Magic Gate, Memory Stick Duo nebo Pro Duo (volitelný adaptér), Memory Stick Pro-HG Duo (volitelný adaptér) nebo Memory Stick Micro (je požadován adaptér) 2 MultiMediaCard (MMC), MMC Plus, Secure MultiMedia Card, MMC Mobile (RS-MMC; je vyžadován adaptér), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini (je vyžadován adaptér), Secure Digital High Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD Card (je vyžadován adaptér), nebo xD-Picture card 3 CompactFlash (
Kapitola 5 b. Vložte paměť.
d. Vyberte fotografii. Zvýrazněte fotografii a stiskněte OK. Zvyšte počet kopií a stiskněte OK. Stiskněte OK pro náhled tiskové úlohy. e. Tisk fotografií. Stiskněte Tisk fotografií. Tisk Tisk průkazových fotografií a. Vložte papír. Vložte fotografický papír až do formátu 13 x 18 cm (5 x 7 palců) do zásobníku fotografického papíru nebo fotografický papír úlné velikosti do hlavního vstupního zásobníku. b. Vložte paměť.
Kapitola 5 c. Vyberte typ projektu. Zvýrazněte Create (Vytvořit) a stiskněte OK. Zvýrazněte Průkazové fotografie a stiskněte OK. d. Postupujte podle výzev. Tisk fotografií do pasu. a. Vložte papír. Vložte fotografický papír až do formátu 13 x 18 cm (5 x 7 palců) do zásobníku fotografického papíru nebo fotografický papír úlné velikosti do hlavního vstupního zásobníku. b. Vložte paměť.
Příbuzná témata • „Doporučené papíry pro tisk“ na stránce 46 • „Úprava fotografií před tiskem“ na stránce 74 • „Zastavte aktuální úlohu“ na stránce 281 Tisk webové stránky Webovou stránku je možné vytisknout z webového prohlížeče na zařízení HP Photosmart. Postup pro tisk webové stránky 1. Zkontrolujte, zda je v hlavním vstupním zásobníku vložen papír. 2. V nabídce Soubor webového prohlížeče klepněte na příkaz Tisk. Prohlížeč zobrazí dialogové okno Tisk. 3. Zkontrolujte, zda je zvolena tiskárna. 4.
Kapitola 5 Tisk s použitím možnosti Maximální rozlišení Režim Maximální rozlišení dpi slouží k tisku ostrých obrázků ve vysoké kvalitě. Největší přínos z režimu maximálního rozlišení získáte tiskem velmi kvalitních obrázků, jako jsou digitální fotografie. Když vyberete nastavení maximálního rozlišení, software tiskárny zobrazí počet optimalizovaných bodů na palec (dpi), které bude tiskárna HP Photosmart tisknout.
Zobrazení rozlišení tisku 1. Zkontrolujte, zda je ve vstupním zásobníku vložen papír. 2. V používané aplikaci klepněte v nabídce Soubor na příkaz Tisk. 3. Zkontrolujte, zda je zvolena tiskárna. 4. Klepněte na tlačítko, kterým se otevře dialogové okno Vlastnosti. V závislosti na softwarové aplikaci může být toto tlačítko označeno Vlastnosti, Možnosti, Nastavení tiskárny, Tiskárna nebo Předvolby. 5. Klepněte na kartu Funkce. 6. V rozevíracím seznamu Typ papíru vyberte typ papíru vložený do tiskárny. 7.
Kapitola 5 6. Změňte nastavení tisku na požadované hodnoty nové zkratky pro tisk. 7. Klepněte na Uložit jako a zadejte název pro novou zkratku pro tisk, poté klepněte na Uložit. Zkratka pro tisk bude přidána do seznamu. Odstranění zkratky pro tisk 1. V používané aplikaci klepněte v nabídce Soubor na příkaz Tisk. 2. Zkontrolujte, zda je zvolena tiskárna. 3. Klepněte na tlačítko, kterým se otevře dialogové okno Vlastnosti.
Oříznout fotografii a. Vyberte fotografii. Zvýrazněte View & Print (Zobrazit a tisk) a stiskněte OK. Zvýrazněte fotografii a stiskněte OK. b. Upravte fotografii. Stiskněte Nabídka. Zvýrazněte Crop (Oříznout) a stiskněte OK. Pak stiskněte OK. Fotokorekce a. Vyberte fotografii. Zvýrazněte View & Print (Zobrazit a tisk) a stiskněte OK. Zvýrazněte fotografii a stiskněte OK. b. Upravit fotografii. Stiskněte Nabídka. Zvýrazněte Fotokorekce a stiskněte OK. Vyberte požadovanou možnost a stiskněte OK .
Kapitola 5 Barevný efekt a. Vyberte fotografii. Zvýrazněte View & Print (Zobrazit a tisk) a stiskněte OK. Zvýrazněte fotografii a stiskněte OK. b. Upravte fotografii. Stiskněte Nabídka. Zvýrazněte Color Effect (Barevný efekt) a stiskněte OK. Vyberte požadovanou možnost a stiskněte OK .
6 Skenování • • • „Skenování do počítače“ na stránce 77 „Skenování na paměťovou kartu nebo úložné zařízení USB“ na stránce 78 „Skenování a dotisk fotografií“ na stránce 95 Skenování do počítače ▲ Proveďte jeden z následujících kroků: Skenování jedné strany a. Vložte předlohu. Zvedněte víko produktu. Skenování Vložte předlohu do pravého předního rohu skleněné plochy potištěnou stranou dolů.
Kapitola 6 Sklopte víko. b. Začněte skenovat. Stiskněte Skenovat. Zvýrazněte Scan to Computer (Skenovat do počítače) a stiskněte OK. Zvýrazněte HP Photosmart a stiskněte OK. Skenování více stran a. Vložte předlohu. Sejměte veškeré sponky a svorky z dokumentu předlohy. Vložte předlohu tiskovou stranou nahoru do zásobníku podavače dokumentů, dokud produkt nerozpozná stránky. Posuňte vodítko šířky papíru směrem dovnitř, dokud se nezastaví o okraj papíru. b. Začněte skenovat. Stiskněte Skenovat.
Vložte předlohu do pravého předního rohu skleněné plochy potištěnou stranou dolů. Skenování Sklopte víko. b. Vložte paměť.
Kapitola 6 1 Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select, Memory Stick Magic Gate, Memory Stick Duo nebo Pro Duo (volitelný adaptér), Memory Stick Pro-HG Duo (volitelný adaptér) nebo Memory Stick Micro (je požadován adaptér) 2 MultiMediaCard (MMC), MMC Plus, Secure MultiMedia Card, MMC Mobile (RS-MMC; je vyžadován adaptér), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini (je vyžadován adaptér), Secure Digital High Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD Card (je vyžadován adaptér), nebo xD-Picture card 3
Skenování Posuňte vodítko šířky papíru směrem dovnitř, dokud se nezastaví o okraj papíru. b. Vložte paměť.
Kapitola 6 c. Začněte skenovat. Stiskněte Skenovat. Zvýrazněte Scan to Memory Card (Skenovat na paměťovou kartu) nebo Skenovat na jednotku USB a stiskněte OK. Zvýrazněte požadovanou možnost a stiskněte OK .
7 Kopírování Poznámka Pokud máte HP Photosmart Premium Fax C309b series najdete více informací o funkcích kopírování produktu v „Kopírování (HP Photosmart Premium Fax C309b series)“ na stránce 91. Určení čísla modelu viz štítek v přístupové oblasti k tiskové kazetě. • • „Kopírování textu nebo smíšených dokumentů“ na stránce 83 „Kopírování fotografií (dotisk)“ na stránce 95 Kopírování textu nebo smíšených dokumentů ▲ Proveďte jeden z následujících kroků: Jednostranná předloha na jednostrannou kopii a.
Kapitola 7 Sklopte víko. c. Zadejte počet kopií. Zvýrazněte Kopírování a stiskněte OK. Stiskem šipky nahoru nebo pomocí číselné klávesnice zvyšte počet kopií. d. Zahajte kopírování. Stiskněte Kopírovat. Jednostranná předloha na oboustrannou kopii a. Vložte papír. Vložte do hlavního vstupního zásobníku papír plné velikosti. b. Vložte předlohu. Vložte předlohu tiskovou stranou nahoru do zásobníku podavače dokumentů, dokud produkt nerozpozná stránky.
Poznámka Můžete také vložit předlohu do pravého předního rohu skleněné podložky potištěnou stranou dolů. Posuňte vodítko šířky papíru směrem dovnitř, dokud se nezastaví o okraj papíru. c. Zvolte možnost oboustranné. Na ovládacím panelu stiskněte Oboustranný. Zvýrazněte Kopírování a stiskněte OK. Zvýrazněte 1stranný originál, 2stranná kopie a stiskněte OK. d. Zadejte počet kopií. Stiskem šipky nahoru nebo pomocí číselné klávesnice zvyšte počet kopií. e. Zahajte kopírování. Stiskněte Kopírovat.
Kapitola 7 c. Zvolte možnost oboustranné. Na ovládacím panelu stiskněte Oboustranný. Zvýrazněte Kopírování a stiskněte OK. Zvýrazněte 2stranný originál, 2stranná kopie a stiskněte OK. d. Zadejte počet kopií. Stiskem šipky nahoru nebo pomocí číselné klávesnice zvyšte počet kopií. e. Zahajte kopírování. Stiskněte Kopírovat. Oboustranná předloha na jednostrannou kopii a. Vložte papír. Vložte do hlavního vstupního zásobníku papír plné velikosti. b. Vložte předlohu.
d. Zadejte počet kopií. Stiskem šipky nahoru nebo pomocí číselné klávesnice zvyšte počet kopií. e. Zahajte kopírování. Stiskněte Kopírovat. Příbuzná témata • „Změna nastavení kopírování“ na stránce 87 • „Náhled kopie před tiskem“ na stránce 89 • „Zastavte aktuální úlohu“ na stránce 281 Změna nastavení kopírování Nastavení počtu kopií pomocí ovládacího panelu 1. Stiskněte OK, když je na úvodní obrazovce zvýrazněno Kopírování. 2.
Kapitola 7 Typ papíru Nastavení na ovládacím panelu Papír určený pro kopírování nebo hlavičkový papír Plain Paper (Obyčejný papír) Zářivě bílý papír HP Bright White Paper Plain Paper (Obyčejný papír) Fotografický papír HP Premium Plus Photo Paper, lesklý Premium Photo (Fotografický papír Premium Photo) Fotografický papír HP Premium Plus Photo Paper, matný Premium Photo (Fotografický papír Premium Photo) Fotografický papír HP Premium Plus Photo Paper formátu 10 × 15 cm (4 x 6 palců) Premium Photo
Úprava kontrastu kopírování z ovládacího panelu 1. Stiskněte OK, pokud je na úvodní obrazovce zvýrazněno Kopírování. 2. Stisknutím tlačítka Nabídka vyberte možnost Nastavení kopírování. 3. Stiskněte šipku dolů, dokud se nezvýrazní položka Lighter/Darker (Světlejší / Tmavší) a poté stiskněte OK. 4. Použijte jednu z následujících možností: • Stiskněte šipku doprava pro tmavší kopii. • Stiskněte šipku doleva pro světlejší kopii. 5. Stiskněte tlačítko OK.
Kapitola 7 Kopírování 90 Kopírování
Kopírování (HP Photosmart Premium Fax C309b series) Kopírování (HP Photosmart Premium Fax C309b series) 8 Poznámka Chcete-li kopírovat, musí být zařízení HP Photosmart připojeno k počítači a zařízení i počítač musí být zapnuté. Před kopírováním je také třeba do počítače nainstalovat a spustit software zařízení HP Photosmart. Určení čísla modelu viz štítek v přístupové oblasti k tiskové kazetě.
Kapitola 8 Kopírování (HP Photosmart Premium Fax C309b series) 2. Vložte předlohu. a. Zvedněte víko produktu. b. Vložte předlohu do pravého předního rohu skleněné plochy potištěnou stranou dolů. c. Sklopte víko.
Kopírování (HP Photosmart Premium Fax C309b series) 3. Zadejte počet kopií. a. Zvýrazněte Kopírování a stiskněte OK. b. Stiskem šipky nahoru nebo pomocí číselné klávesnice zvyšte počet kopií. 4. Zahajte kopírování. a. Stiskněte Zahájit kopírování z PC. b. Kopírování se spustí pomocí softwaru na počítači.
Kapitola 8 Kopírování (HP Photosmart Premium Fax C309b series) 94 Kopírování (HP Photosmart Premium Fax C309b series)
Dotisk fotografií. Poznámka Funkce dotisku nejsou na zařízení HP Photosmart Premium Fax C309b series k dispozici. Z ovládacího panelu jsou také dostupné pouze některé funkce kopírování. Opakovaný tisk originální fotografie 1. Vložte předlohu. a. Zvedněte víko produktu. Dotisk fotografií. 9 b. Vložte předlohu do pravého předního rohu skleněné plochy potištěnou stranou dolů. Dotisk fotografií.
Kapitola 9 c. Sklopte víko. 2. Vložte papír. ▲ Vložte papír do velikosti 13 x 18 cm (5 x 7 palců) do zásobníku fotografického papíru nebo fotografický papír plné velikosti do hlavního zásobníku. 3. Dotisk fotografie. a. Na ovládacím panelu stiskněte Dotisky fotografie. b. Stiskněte Tisk fotografií. Příbuzná témata „Zastavte aktuální úlohu“ na stránce 281 Dotisk fotografií. 96 Dotisk fotografií.
10 Fax • • Odeslání faxu Příjem faxu Příbuzná témata „Nastavení zařízení HP Photosmart pro faxování“ na stránce 14 Odeslání faxu ▲ Proveďte jeden z následujících kroků: Faxovat fotografii a. Vložte předlohu. Zvedněte víko produktu. Fax Vložte předlohu do pravého předního rohu skleněné plochy potištěnou stranou dolů.
Kapitola 10 Sklopte víko. b. Stiskněte Faxovat a počkejte na oznamovací tón. c. Zadejte číslo. Faxovat jednostranný dokument a. Vložte předlohu. Sejměte veškeré sponky a svorky z dokumentu předlohy. Vložte předlohu tiskovou stranou nahoru do zásobníku podavače dokumentů, dokud produkt nerozpozná stránky. Fax Posuňte vodítko šířky papíru směrem dovnitř, dokud se nezastaví o okraj papíru. b. Stiskněte Faxovat a počkejte na oznamovací tón. c. Zadejte číslo. Faxovat oboustranný dokument a. Vložte předlohu.
Posuňte vodítko šířky papíru směrem dovnitř, dokud se nezastaví o okraj papíru. b. Zvolte možnost oboustranné. Na ovládacím panelu stiskněte Oboustranný. Zvýrazněte Odeslání faxu a stiskněte OK. Zvýrazněte Oboustranná předloha a stiskněte OK. c. Stiskněte Faxovat a počkejte na oznamovací tón. d. Zadejte číslo.
Kapitola 10 Poznámka Tato funkce není podporována, pokud vložíte předlohy na skleněnou podložku. Předlohy musíte vložit do zásobníku podavače dokumentů. 2. Vytočte číslo pomocí klávesnice na telefonu připojeném k zařízení HP Photosmart. Poznámka Nepoužívejte klávesnici na ovládacím panelu zařízení HP Photosmart. K vytočení čísla příjemce použijte klávesnici telefonu. 3. Pokud příjemce přijme hovor, můžete s ním před odesláním faxu mluvit.
Naplánování pozdějšího odeslání faxu Můžete naplánovat, aby byl černobílý fax odeslán během dalších 24 hodin. To umožňuje odeslat černobílý fax pozdě večer, kdy nejsou telefonní linky tak obsazené nebo je volání levnější. Zařízení HP Photosmart fax automaticky odešle ve stanovený čas. K pozdějšímu odeslání lze nastavit pouze jeden fax. I po nastavení faxu na pozdější odeslání však lze faxy dál odesílat běžným způsobem. Poznámka Vzhledem k omezené kapacitě paměti nelze naplánovat odeslání barevného faxu.
Kapitola 10 Nastavení a použití rychlého vytáčení Pomocí rychlé volby můžete ze zařízení HP Photosmart rychle odeslat černobílý nebo barevný fax. Následující část uvádí pokyny pro odesílání černobílého faxu. Vytvoření položky rychlé volby pomocí ovládacího panelu 1. Stiskněte tlačítko Nastavení. 2. Stiskněte šipku dolů, dokud se nezvýrazní položka Nastavení rychlé volby a poté stiskněte OK. 3. Stiskněte šipku dolů, dokud se nezvýrazní položka Individuální rychlá volba a poté stiskněte OK. 4.
Tip Pokud příjemce upozorní na nedostatečnou kvalitu faxu, který jste odeslali, můžete změnit rozlišení nebo kontrast faxu. Příjem faxu Pokud právě telefonujete, může vám osoba, se kterou mluvíte, poslat fax, aniž by se přerušilo telefonické spojení. Tento způsob odesílání faxů se nazývá ruční faxování. Chcete-li přijmout fax ručně, postupujte podle pokynů v této části.
Kapitola 10 Fax 104 Fax
11 Uložte fotografie • • Uložte fotografie do počítače Zálohování fotografií na úložné zařízení USB Uložte fotografie do počítače Postup při ukládání fotografií 1. Vložte paměť.
Kapitola 11 2. Uložte fotografie. ▲ Zvýrazněte Save (Uložit) a stiskněte OK. Poznámka Pokud je produkt připojen do sítě, zobrazí se seznam dostupných počítačů. Vyberte počítač, do kterého chcete přenést fotografie a poté pokračujte dalším krokem. 3. Postupujte podle výzev. ▲ Pro uložení fotografií do počítače postupujte podle výzev na obrazovce. Příbuzná témata „Zastavte aktuální úlohu“ na stránce 281 Zálohování fotografií na úložné zařízení USB Zálohování fotografií 1. Vložte paměť. a.
1 Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select, Memory Stick Magic Gate, Memory Stick Duo nebo Pro Duo (volitelný adaptér), Memory Stick Pro-HG Duo (volitelný adaptér) nebo Memory Stick Micro (je požadován adaptér) 2 MultiMediaCard (MMC), MMC Plus, Secure MultiMedia Card, MMC Mobile (RS-MMC; je vyžadován adaptér), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini (je vyžadován adaptér), Secure Digital High Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD Card (je vyžadován adaptér), nebo xD-Picture card 3 CompactFlas
Kapitola 11 Uložte fotografie 108 Uložte fotografie
• • • • Kontrola odhadované hladiny inkoustu Objednání tiskového spotřebního materiálu Výměna tiskových kazet Informace k záruce tiskové kazety Kontrola odhadované hladiny inkoustu Hladinu inkoustu můžete snadno zkontrolovat a zjistit tak, kdy bude nutné vyměnit tiskovou kazetu. Hladina zásoby inkoustu ukazuje přibližné množství inkoustu zbývajícího v inkoustových kazetách.
Kapitola 12 4. Stisknutím libovolného tlačítka se vrátíte do nabídky Nástroje. Manipulace s tiskovými kazetami Kontrola hladiny inkoustu v softwaru HP Photosmart 1. V programu Centrum řešení HP klepněte na položku Nastavení, přejděte na možnost Nastavení tisku a potom klepněte na položku Souprava nástrojů tiskárny. Poznámka Nástroje tiskárny lze také otevřít z dialogového okna Vlastnosti tisku. V dialogovém okně Vlastnosti tiskárny klepněte na záložku Funkce a poté na tlačítko Služby tiskárny.
Výměna tiskových kazet Výměna tiskových kazet 1. Zkontrolujte, že je produkt napájen. 2. Vyjměte tiskovou kazetu. a. Otevřete dvířka pro přístup k tiskovým kazetám nadzvednutím modrých přístupových rukojetí na straně produktu. Dvířka zvedejte, dokud nezaklapnou v horní poloze. Počkejte, až se kazeta umístí do středu zařízení. b. Stiskněte páčku na kazetě a vyjměte ji ze zásuvky. 3. Vložte novou tiskovou kazetu. a. Vyjměte kazetu z obalu. Výměna tiskových kazet 111 Manipulace s tiskovými kazetami 6.
Kapitola 12 Manipulace s tiskovými kazetami b. Odtrhněte oranžové víčko, které ji uzavírá. Může být zapotřebí vyvinutou větší sílu. c. Zarovnejte barevné ikony, poté zasuňte kazetu do zásuvky, až zapadne na místo.
Manipulace s tiskovými kazetami d. Zavřete dvířka pro přístup k tiskovým kazetám. Příbuzná témata „Objednání tiskového spotřebního materiálu“ na stránce 110 Informace k záruce tiskové kazety Záruka společnosti HP na tiskové kazety se vztahuje pouze na produkty používané v tiskovém zařízení společnosti HP, pro které jsou určeny. Tato záruka se nevztahuje na inkoustové produkty HP, které byly znovu plněny, přepracovány, renovovány, použity nesprávným způsobem nebo porušeny.
Kapitola 12 Manipulace s tiskovými kazetami 114 Manipulace s tiskovými kazetami
13 Vyřešit problém Tato část obsahuje následující témata: • • • • • • • • • Podpora společnosti HP Řešení problémů s nastavením Odstraňování problémů s kvalitou tisku Odstraňování problémů s tiskem Odstraňování problémů s paměťovou kartou Odstraňování problémů se skenováním Odstraňování problémů s kopírováním Odstraňování problémů s faxováním Chyby Podpora společnosti HP Průběh podpory Telefonická podpora HP Další varianty záruky Vyřešit problém • • • Průběh podpory Pokud se vyskytnou potíže, postupujt
Kapitola 13 • Po vypršení lhůty telefonické podpory Délka poskytování telefonické podpory Jednoletá bezplatná telefonická podpora je k dispozici v Severní Americe, Asijském tichomoří a Latinské Americe (včetně Mexika). Délku poskytování telefonické podpory v Evropě, Středním východě a Africe naleznete na webovém serveru www.hp.com/ support. Jsou účtovány standardní telefonní poplatky. Zavolání Při hovoru s pracovníky telefonické podpory společnosti HP mějte počítač a produkt před sebou.
Nejaktuálnější seznam čísel telefonické podpory HP a ceny hovorů viz www.hp.com/ support. www.hp.
Kapitola 13 Po vypršení lhůty telefonické podpory Po vypršení lhůty telefonické podpory je podpora společnosti HP k dispozici za dodatečný poplatek. Nápověda může být k dispozici také na webových stránkách online podpory HP na adrese: www.hp.com/support. Chcete-li získat informace o dostupných možnostech podpory, obraťte se na prodejce společnosti HP nebo zavolejte na telefonní číslo podpory pro vaši zemi/oblast.
• • • • • Řešení 1: Ujistěte se, že používáte napájecí kabel dodaný s produktem. Řešení 2: Produkt resetujte Řešení 3: Stiskněte tlačítko Zapnout pomaleji. Řešení 4: Spojte se se společností HP, aby zajistila výměnu zdroje napájení Řešení 5: Obraťte se na zákaznickou podporu společnosti HP Řešení 1: Ujistěte se, že používáte napájecí kabel dodaný s produktem. Vyřešit problém Řešení: • Zkontrolujte, zda je napájecí kabel pevně připojen do produktu i do adaptéru napájení.
Kapitola 13 Příčina: U produktu došlo k chybě. Pokud se tímto problém nevyřeší, zkuste následující řešení. Řešení 3: Stiskněte tlačítko Zapnout pomaleji. Řešení: Stisknete-li tlačítko Zapnout příliš rychle, může se stát, že zařízení nestačí reagovat. Jednou stiskněte tlačítko Zapnout. Zapnutí produktu může trvat několik minut. Pokud během této doby znovu stisknete tlačítko Zapnout, může dojít k vypnutí zařízení. Příčina: Tlačítko Zapnout bylo stisknuto příliš rychle.
Další informace o instalaci softwaru a připojení kabelu USB naleznete v příručce Začněte zde dodané s produktem. Produkt po nastavení netiskne Pro vyřešení problému zkuste následující řešení. Řešení jsou uvedena v pořadí od toho nejpravděpodobnějšího úspěšného. Pokud problém nevyřeší první řešení, zkuste ta následující, dokud se problém nevyřeší. • • • • • Řešení 1: Stisknutím tlačítka Zapnout zapněte produkt.
Kapitola 13 Pokud se tímto problém nevyřeší, zkuste následující řešení. Řešení 3: Zkontrolujte připojení mezi produktem a počítačem. Řešení: Zkontrolujte připojení mezi produktem a počítačem. Příčina: Chyba komunikace mezi produktem a počítačem. Pokud se tímto problém nevyřeší, zkuste následující řešení. Řešení 4: Zkontrolujte, zda jsou tiskové kazety správně nainstalovány a obsahují inkoust. Řešení: inkoust.
4. Stiskněte šipku dolů pro procházení jazyky. Pokud je zvýrazněn jazyk, který chcete použít, stiskněte OK. 5. Po vyzvání stiskněte šipku dolů, dokud se nezvýrazní položka Yes (Ano) pro potvrzení a poté stiskněte OK. Zobrazí se nabídka Předvolby. 6. Stiskněte šipku dolů, dokud se nezvýrazní položka Set Country/Region (Nastavit zemi/oblast) a poté stiskněte OK. 7. Stiskněte šipku dolů pro procházení zeměmi/oblastmi. Pokud je zvýrazněna země/oblast, kterou chcete použít, stiskněte OK. 8.
Kapitola 13 4. Klepnutím na tlačítko Opakovat se pokuste obnovit připojení. 5. Pokračujte v instalaci a po zobrazení výzvy počítač restartujte. Příčina: Připojení USB mezi produktem a počítačem se nezdařilo. Vyřešit problém Zobrazuje se hlášení, že nastala neznámá chyba Řešení: Kompletně odinstalujte software a znovu jej nainstalujte. Odinstalování softwaru a resetování produktu 1. Odpojte a resetujte produkt. Odpojení a resetování produktu a. Zkontrolujte, zda je produkt zapnutý. b.
• • • • • • Funkce zobrazovacího zařízení HP Prohlížeč dokumentů HP HP Photosmart Essential HP Image Zone HP Photo and Imaging Gallery HP Photosmart, Officejet, Deskjet (s názvem produktu a číslem verze softwaru) • Aktualizace softwaru HP • HP Share to Web • Centrum řešení HP • Správce HP • HP Memories Disk Greeting Card Creator 32 d. Přejděte na C:\Program Files\HP nebo C:\Program Files \Hewlett-Packard (u některých starších produktů) a vymažte složku Digitální zobrazení. 3.
Kapitola 13 h. Klepněte na tlačítko Použít a pak klepněte na tlačítko Zavřít. Poznámka Pokud obdržíte zprávu znějící Přístup zamítnut během provádění změn, klepněte na OK a pokračujte. Zpráva vám nezabrání provést změny. i. Klepněte na Restartovat a aplikujte tyto změny na počítač při dalším restartování. Po restartování počítače se objeví zpráva Použili jste nástroj konfigurace systému pro provedení změn ve spouštění Windows. j. Klepněte na políčko k zaškrtnutí vedle Tuto zprávu znovu nezobrazovat. 4.
Nezobrazuje se obrazovka registrace Řešení: Obrazovka registrace (s názvem „Sign up now“) se otevře následujícím způsobem: Klepněte na tlačítko Start na hlavním panelu systému Windows, pak postupně přejděte na položky Programy nebo Všechny programy, HP, Photosmart Premium Fax C309 series a nakonec klepněte na položku Registrace produktu. Příčina: Nespustila se automaticky obrazovka registrace. Odinstalace a opětovná instalace softwaru Odinstalování a opětovná instalace produktu 1.
Kapitola 13 Odstraňování problémů s kvalitou tisku Tato část slouží k odstraňování problémů s kvalitou tisku: Vyřešit problém • • • • • • • • • • Nepsrávné, nepřesné nebo rozpité barvy Inkoust nevyplňuje celý text nebo obrázek Na výtisku je u spodního okraje stránky bez okrajů horizontální zkreslený pruh Na výtiscích jsou vodorovné pruhy nebo čáry Výtisky jsou vybledlé nebo mají nevýrazné barvy Výtisky jsou rozmazané nebo neostré Výtisky mají svislé pruhy Výtisky jsou zkosené Rozmazaný tisk na zadní str
• Řešení 8: Obraťte se na zástupce technické podpory společnosti HP Řešení 1: Zkontrolujte, zda používáte originální inkoustové kazety HP Řešení: HP. Zkontrolujte, zda vaše inkoustové kazety jsou originální inkoustové kazety Společnost HP doporučuje používání originálních inkoustových kazet HP. Originální inkoustové kazety HP jsou určeny pro tiskárny HP a testovány, aby vám umožnily vždy snadno dosáhnout skvělých výsledků.
Kapitola 13 všechny nepoužité fotografické papíry zpět do plastového sáčku. Tím uchráníte fotografický papír před zkroucením. Další informace naleznete v části: • • „Doporučené papíry pro tisk“ na stránce 46 „Informace o papíru“ na stránce 52 Příčina: Do vstupního zásobníku byl vložen nesprávný typ papíru. Pokud se tímto problém nevyřeší, zkuste následující řešení. Řešení 4: Kontrola hladin inkoustu Řešení: Zjistěte odhadované úrovně inkoustu v tiskových kazetách.
Řešení 6: Zarovnání tiskárny Řešení: Zarovnejte tiskárnu. Zarovnání tiskárny může pomoci získat vynikající kvalitu tisku. Vyrovnávání tiskárny ze softwaru HP Photosmart 1. Vložte do vstupního zásobníku nepoužitý obyčejný bílý papír formátu A4, Letter nebo Legal. 2. V Centrum řešení HP klepněte na Nastavení. 3. V části Nastavení tisku klepněte na Nástroje tiskárny. Poznámka Nástroje tiskárny lze také otevřít z dialogového okna Vlastnosti tisku.
Kapitola 13 Po vyčištění tiskové hlavy vytiskněte test kvality tisku. Zkontrolujte vytištěný test kvality tisku a zkontrolujte, zda problém s kvalitou tisku přetrvává. Tisk protokolu kvality tisku 1. Vložte do vstupního zásobníku nepoužitý obyčejný bílý papír formátu A4 nebo Letter. 2. Stiskněte Nastavení. 3. Stiskněte šipku dolů, dokud se nezvýrazní položka Nástroje a poté stiskněte OK. 4. Stiskněte šipku dolů, dokud se nezvýrazní položka Hlášení kvality tisku a poté stiskněte OK.
Pokud jsou na kterékoliv barevné čáře pruhy, čára je na jedné straně světlejší nebo obsahuje jeden nebo více pruhů jiné barvy, postupujte dle následujících kroků. Obrázek 13-2 Barevné čáry - nepravidelné pruhy nebo vybledlá čára (horní čára) Vyřešit problém • Obrázek 13-3 Barevné čáry - smíchání barev (žlutá čára obsahuje purpurové pruhy) ◦ ◦ ◦ Zjistěte odhadované úrovně inkoustu v tiskových kazetách. Vyjměte tiskovou kazetu, která odpovídá pruhované čáře a vyčistěte její elektrické kontakty.
Kapitola 13 ◦ ◦ Vyčistěte tiskovou hlavu a poté znovu vytiskněte diagnostickou stránku. Pokud vyčištění tiskové hlavy problém s kvalitou tisku nevyřešilo, vyměňte tiskovou kazetu, která odpovídá pruhované čáře. Poznámka Pokud výměna tiskové kazety nevyřeší problém kvality tisku, kontaktujte podporu HP a vyžádejte si údržbu. • Pokud se na jakékoliv barevné čáře zobrazí pravidelné bílé pruhy, zarovnejte tiskárnu.
Pokud jsou okraje roztřepené, zarovnejte tiskárnu a poté vytiskněte znovu diagnostickou stránku. Obrázek 13-9 Schéma zarovnání - roztřepené okraje Poznámka Pokud zarovnání tiskárny nevyřeší problém kvality tisku, kontaktujte podporu HP a vyžádejte si údržbu. Příčina: Pravděpodobně je potřeba provést vyčištění tiskové hlavy. Vyřešit problém Pokud se tímto problém nevyřeší, zkuste následující řešení.
Kapitola 13 Poznámka Společnost HP nemůže zaručit kvalitu a spolehlivost neoriginálního spotřebního materiálu. Na opravy produktu po použití spotřebního materiálu od jiného výrobce se nevztahuje záruka. Pokud jste přesvědčeni, že jste zakoupili originální inkoustovou kazetu HP, přejděte na adresu: www.hp.com/go/anticounterfeit Příčina: Byly použity inkoustové kazety jiné značky než HP. Pokud se tímto problém nevyřeší, zkuste následující řešení.
Fotografická média skladujte v původním obalu, v uzavíratelném plastovém sáčku na rovném povrchu, na chladném a suchém místě. Pokud chcete zahájit tisk, vyjměte pouze tolik papíru, kolik jej chcete bezprostředně použít. Po dokončení tisku vraťte všechny nepoužité fotografické papíry zpět do plastového sáčku. Tím uchráníte fotografický papír před zkroucením.
Kapitola 13 3. Stiskněte šipku dolů, dokud se nezvýrazní položka Nástroje a poté stiskněte OK. 4. Stiskněte šipku dolů, dokud se nezvýrazní položka Hlášení kvality tisku a poté stiskněte OK. Zařízení vytiskne protokol kvality tisku, který můžete použít pro diagnostiku problémů s kvalitou tisku. Vyhodnocení protokolu kvality tisku 1. Zkontrolujte hladiny inkoustu zobrazené na stránce. Pokud kazeta vykazuje nízkou hladinu inkoustu a kvalita tisku vám nevyhovuje, zvažte výměnu inkoustové kazety.
Pokud jsou na kterékoliv barevné čáře pruhy, čára je na jedné straně světlejší nebo obsahuje jeden nebo více pruhů jiné barvy, postupujte dle následujících kroků. Obrázek 13-11 Barevné čáry - nepravidelné pruhy nebo vybledlá čára (horní čára) Vyřešit problém • Obrázek 13-12 Barevné čáry - smíchání barev (žlutá čára obsahuje purpurové pruhy) ◦ ◦ ◦ Zjistěte odhadované úrovně inkoustu v tiskových kazetách. Vyjměte tiskovou kazetu, která odpovídá pruhované čáře a vyčistěte její elektrické kontakty.
Kapitola 13 ◦ ◦ Vyčistěte tiskovou hlavu a poté znovu vytiskněte diagnostickou stránku. Pokud vyčištění tiskové hlavy problém s kvalitou tisku nevyřešilo, vyměňte tiskovou kazetu, která odpovídá pruhované čáře. Poznámka Pokud výměna tiskové kazety nevyřeší problém kvality tisku, kontaktujte podporu HP a vyžádejte si údržbu. • Pokud se na jakékoliv barevné čáře zobrazí pravidelné bílé pruhy, zarovnejte tiskárnu.
Pokud jsou okraje roztřepené, zarovnejte tiskárnu a poté vytiskněte znovu diagnostickou stránku. Obrázek 13-18 Schéma zarovnání - roztřepené okraje Poznámka Pokud zarovnání tiskárny nevyřeší problém kvality tisku, kontaktujte podporu HP a vyžádejte si údržbu. Příčina: Pravděpodobně je potřeba provést vyčištění tiskové hlavy. Vyřešit problém Pokud se tímto problém nevyřeší, zkuste následující řešení.
Kapitola 13 pouze tolik papíru, kolik jej chcete bezprostředně použít. Po dokončení tisku vraťte všechny nepoužité fotografické papíry zpět do plastového sáčku. Tím uchráníte fotografický papír před zkroucením. Další informace naleznete v části: • • „Doporučené papíry pro tisk“ na stránce 46 „Informace o papíru“ na stránce 52 Příčina: Do vstupního zásobníku byl vložen nesprávný typ papíru. Pokud se tímto problém nevyřeší, zkuste následující řešení.
Na výtiscích jsou vodorovné pruhy nebo čáry Pokud jsou na vašem výtisku pruhy, rozmazaný inkoust nebo značky, které vedou přes celou šířku stránky, zkuste následující řešení.
Kapitola 13 Řešení 3: Zkontrolujte, zda je správně vložen papír Řešení: Zkontrolujte, zda je ve vstupním zásobníku správně vložen papír. Další informace naleznete v části: „Vkládání médií“ na stránce 48 Příčina: Papír nebyl vložen správným způsobem. Pokud se tímto problém nevyřeší, zkuste následující řešení. Řešení 4: Použijte nastavení vyšší kvality tisku Řešení: nízko. Zkontrolujte nastavení kvality tisku a ujistěte se, že není nastavena příliš Vyřešit problém Výběr rychlosti nebo kvality tisku 1.
3. V části Nastavení tisku klepněte na Nástroje tiskárny. Poznámka Nástroje tiskárny lze také otevřít z dialogového okna Vlastnosti tisku. V dialogovém okně Vlastnosti tiskárny klepněte na záložku Funkce a poté na Služby tiskárny. Zobrazí se okno Nástroje tiskárny. 4. Klepněte na kartu Nastavení zařízení. 5. Klepněte na možnost Vyrovnat tiskárnu. Produkt vytiskne zkušební stránku, zarovná tiskovou hlavu a provede kalibraci tiskárny. Vytištěnou stránku recyklujte nebo vyhoďte.
Kapitola 13 3. Stiskněte šipku dolů, dokud se nezvýrazní položka Nástroje a poté stiskněte OK. 4. Stiskněte šipku dolů, dokud se nezvýrazní položka Hlášení kvality tisku a poté stiskněte OK. Zařízení vytiskne protokol kvality tisku, který můžete použít pro diagnostiku problémů s kvalitou tisku. Vyhodnocení protokolu kvality tisku 1. Zkontrolujte hladiny inkoustu zobrazené na stránce. Pokud kazeta vykazuje nízkou hladinu inkoustu a kvalita tisku vám nevyhovuje, zvažte výměnu inkoustové kazety.
Pokud jsou na kterékoliv barevné čáře pruhy, čára je na jedné straně světlejší nebo obsahuje jeden nebo více pruhů jiné barvy, postupujte dle následujících kroků. Obrázek 13-20 Barevné čáry - nepravidelné pruhy nebo vybledlá čára (horní čára) Vyřešit problém • Obrázek 13-21 Barevné čáry - smíchání barev (žlutá čára obsahuje purpurové pruhy) ◦ ◦ ◦ Zjistěte odhadované úrovně inkoustu v tiskových kazetách. Vyjměte tiskovou kazetu, která odpovídá pruhované čáře a vyčistěte její elektrické kontakty.
Kapitola 13 ◦ ◦ Vyčistěte tiskovou hlavu a poté znovu vytiskněte diagnostickou stránku. Pokud vyčištění tiskové hlavy problém s kvalitou tisku nevyřešilo, vyměňte tiskovou kazetu, která odpovídá pruhované čáře. Poznámka Pokud výměna tiskové kazety nevyřeší problém kvality tisku, kontaktujte podporu HP a vyžádejte si údržbu. • Pokud se na jakékoliv barevné čáře zobrazí pravidelné bílé pruhy, zarovnejte tiskárnu.
Pokud jsou okraje roztřepené, zarovnejte tiskárnu a poté vytiskněte znovu diagnostickou stránku. Obrázek 13-27 Schéma zarovnání - roztřepené okraje Poznámka Pokud zarovnání tiskárny nevyřeší problém kvality tisku, kontaktujte podporu HP a vyžádejte si údržbu. Příčina: Pravděpodobně je potřeba provést vyčištění tiskové hlavy. Vyřešit problém Pokud se tímto problém nevyřeší, zkuste následující řešení.
Kapitola 13 Poznámka Společnost HP nemůže zaručit kvalitu a spolehlivost neoriginálního spotřebního materiálu. Na opravy produktu po použití spotřebního materiálu od jiného výrobce se nevztahuje záruka. Pokud jste přesvědčeni, že jste zakoupili originální inkoustovou kazetu HP, přejděte na adresu: www.hp.com/go/anticounterfeit Příčina: Byly použity inkoustové kazety jiné značky než HP. Pokud se tímto problém nevyřeší, zkuste následující řešení.
Fotografická média skladujte v původním obalu, v uzavíratelném plastovém sáčku na rovném povrchu, na chladném a suchém místě. Pokud chcete zahájit tisk, vyjměte pouze tolik papíru, kolik jej chcete bezprostředně použít. Po dokončení tisku vraťte všechny nepoužité fotografické papíry zpět do plastového sáčku. Tím uchráníte fotografický papír před zkroucením.
Kapitola 13 3. Stiskněte šipku dolů, dokud se nezvýrazní položka Nástroje a poté stiskněte OK. 4. Stiskněte šipku dolů, dokud se nezvýrazní položka Hlášení kvality tisku a poté stiskněte OK. Zařízení vytiskne protokol kvality tisku, který můžete použít pro diagnostiku problémů s kvalitou tisku. Vyhodnocení protokolu kvality tisku 1. Zkontrolujte hladiny inkoustu zobrazené na stránce. Pokud kazeta vykazuje nízkou hladinu inkoustu a kvalita tisku vám nevyhovuje, zvažte výměnu inkoustové kazety.
Pokud jsou na kterékoliv barevné čáře pruhy, čára je na jedné straně světlejší nebo obsahuje jeden nebo více pruhů jiné barvy, postupujte dle následujících kroků. Obrázek 13-29 Barevné čáry - nepravidelné pruhy nebo vybledlá čára (horní čára) Vyřešit problém • Obrázek 13-30 Barevné čáry - smíchání barev (žlutá čára obsahuje purpurové pruhy) ◦ ◦ ◦ Zjistěte odhadované úrovně inkoustu v tiskových kazetách. Vyjměte tiskovou kazetu, která odpovídá pruhované čáře a vyčistěte její elektrické kontakty.
Kapitola 13 ◦ ◦ Vyčistěte tiskovou hlavu a poté znovu vytiskněte diagnostickou stránku. Pokud vyčištění tiskové hlavy problém s kvalitou tisku nevyřešilo, vyměňte tiskovou kazetu, která odpovídá pruhované čáře. Poznámka Pokud výměna tiskové kazety nevyřeší problém kvality tisku, kontaktujte podporu HP a vyžádejte si údržbu. • Pokud se na jakékoliv barevné čáře zobrazí pravidelné bílé pruhy, zarovnejte tiskárnu.
Pokud jsou okraje roztřepené, zarovnejte tiskárnu a poté vytiskněte znovu diagnostickou stránku. Obrázek 13-36 Schéma zarovnání - roztřepené okraje Poznámka Pokud zarovnání tiskárny nevyřeší problém kvality tisku, kontaktujte podporu HP a vyžádejte si údržbu. Příčina: Pravděpodobně je potřeba provést vyčištění tiskové hlavy. Vyřešit problém Pokud se tímto problém nevyřeší, zkuste následující řešení.
Kapitola 13 Řešení 1: Zkontrolujte nastavení tiskárny Řešení: Zkontrolujte nastavení tisku. • Zkontrolujte nastavení typu papíru tak, aby odpovídalo typu papíru, který je vložen v zásobníku papíru. • Zkontrolujte nastavení kvality tisku a ujistěte se, že není nastavena příliš nízko. Vytiskněte obrázek s nastavenou vysokou kvalitou tisku jako je Nejlepší nebo Maximální rozlišení. Příčina: Nastavení typu papíru nebo kvality tisku byla nesprávná. Pokud se tímto problém nevyřeší, zkuste následující řešení.
3. V části Nastavení tisku klepněte na Nástroje tiskárny. Poznámka Nástroje tiskárny lze také otevřít z dialogového okna Vlastnosti tisku. V dialogovém okně Vlastnosti tiskárny klepněte na záložku Funkce a poté na Služby tiskárny. Zobrazí se okno Nástroje tiskárny. 4. Klepněte na kartu Nastavení zařízení. 5. Klepněte na možnost Vyrovnat tiskárnu. Produkt vytiskne zkušební stránku, zarovná tiskovou hlavu a provede kalibraci tiskárny. Vytištěnou stránku recyklujte nebo vyhoďte.
Kapitola 13 Řešení 2: Ujistěte se, že je vložen pouze jeden typ papíru Řešení: Vkládejte pouze jeden typ papíru najednou. Příčina: Do vstupního zásobníku byl vložen více než jeden typ papíru. Pokud se tímto problém nevyřeší, zkuste následující řešení. Řešení 3: Ujistěte se, že je bezpečně instalována jednotka pro oboustranný tisk Řešení: Ujistěte se, že je jednotka pro oboustranný tisk správně připojena k zadní straně produktu.
Řešení 2: Počkejte, dokud inkoust neuschne Řešení: Počkejte minimálně třicet minut, aby inkoust uvnitř produktu uschnul, poté zkuste tisk znovu. Příčina: Přebytečný inkoust v produktu musí vyschnout. Okraje textu jsou zubaté Pokud není text na vašich výtiscích ostrý a okraje jsou hrubé, zkuste následující řešení. Poznámka Tento problém není způsoben inkoustem. Proto není nutné měnit inkoustové kazety nebo tiskovou hlavu.
Kapitola 13 3. V části Nastavení tisku klepněte na Nástroje tiskárny. Poznámka Nástroje tiskárny lze také otevřít z dialogového okna Vlastnosti tisku. V dialogovém okně Vlastnosti tiskárny klepněte na záložku Funkce a poté na Služby tiskárny. Zobrazí se okno Nástroje tiskárny. 4. Klepněte na kartu Nastavení zařízení. 5. Klepněte na možnost Vyrovnat tiskárnu. Produkt vytiskne zkušební stránku, zarovná tiskovou hlavu a provede kalibraci tiskárny. Vytištěnou stránku recyklujte nebo vyhoďte.
3. Stiskněte šipku dolů, dokud se nezvýrazní položka Nástroje a poté stiskněte OK. 4. Stiskněte šipku dolů, dokud se nezvýrazní položka Hlášení kvality tisku a poté stiskněte OK. Zařízení vytiskne protokol kvality tisku, který můžete použít pro diagnostiku problémů s kvalitou tisku. Vyhodnocení protokolu kvality tisku 1. Zkontrolujte hladiny inkoustu zobrazené na stránce. Pokud kazeta vykazuje nízkou hladinu inkoustu a kvalita tisku vám nevyhovuje, zvažte výměnu inkoustové kazety.
Kapitola 13 • Pokud jsou na kterékoliv barevné čáře pruhy, čára je na jedné straně světlejší nebo obsahuje jeden nebo více pruhů jiné barvy, postupujte dle následujících kroků. Obrázek 13-38 Barevné čáry - nepravidelné pruhy nebo vybledlá čára (horní čára) Vyřešit problém Obrázek 13-39 Barevné čáry - smíchání barev (žlutá čára obsahuje purpurové pruhy) ◦ ◦ ◦ 162 Vyřešit problém Zjistěte odhadované úrovně inkoustu v tiskových kazetách.
◦ ◦ Vyčistěte tiskovou hlavu a poté znovu vytiskněte diagnostickou stránku. Pokud vyčištění tiskové hlavy problém s kvalitou tisku nevyřešilo, vyměňte tiskovou kazetu, která odpovídá pruhované čáře. Poznámka Pokud výměna tiskové kazety nevyřeší problém kvality tisku, kontaktujte podporu HP a vyžádejte si údržbu. • Pokud se na jakékoliv barevné čáře zobrazí pravidelné bílé pruhy, zarovnejte tiskárnu. Pokud problém přetrvává, vyčistěte tiskovou hlavu a poté znovu vytiskněte diagnostickou stránku.
Kapitola 13 Pokud jsou okraje roztřepené, zarovnejte tiskárnu a poté vytiskněte znovu diagnostickou stránku. Obrázek 13-45 Schéma zarovnání - roztřepené okraje Poznámka Pokud zarovnání tiskárny nevyřeší problém kvality tisku, kontaktujte podporu HP a vyžádejte si údržbu. Příčina: Pravděpodobně je potřeba provést vyčištění tiskové hlavy.
Další informace naleznete v části: „Vkládání médií“ na stránce 48 Příčina: Balík obálek nebyl správně vložen. Pokud se tímto problém nevyřeší, zkuste následující řešení. Řešení 2: Zkontrolujte typ obálky Řešení: Nepoužívejte lesklé nebo reliéfní obálky ani obálky se sponami či průhlednými okénky. Příčina: Byl vložen nesprávný typ obálky. Pokud se tímto problém nevyřeší, zkuste následující řešení.
Kapitola 13 Stránky dokumentu vystoupily v nesprávném pořadí Řešení: Vytiskněte dokument v opačném pořadí. Po dokončení tisku budou stránky dokumentu seřazeny ve správném pořadí. Tisk vícestránkového dokumentu v opačném pořadí 1. Zkontrolujte, zda je ve vstupním zásobníku vložen papír. 2. V používané aplikaci klepněte v nabídce Soubor na příkaz Tisk. 3. Zkontrolujte, zda je zvolena tiskárna. 4. Klepněte na tlačítko, kterým se otevře dialogové okno Vlastnosti.
Zkontrolujte, zda nastavení okrajů dokumentu nepřekračuje tiskovou oblast produktu. Kontrola nastavení okrajů 1. Před odesláním tiskové úlohy do produktu zobrazte její náhled. Ve většině aplikací klepněte na nabídku Soubor a poté na Náhled tisku. 2. Zkontrolujte okraje. Produkt používá okraje nastavené v aplikaci tehdy, pokud přesahují minimální okraje podporované produktem. Pro více informací o nastavení okrajů ve vaší aplikaci se podívejte do dokumentace, která byla dodána se softwarem. 3.
Kapitola 13 Pokud se tímto problém nevyřeší, zkuste následující řešení. Řešení 2: Vložte papír do vstupního zásobníku Řešení: Pokud v produktu zbývá pouze několik listů papíru, vložte do vstupního zásobníku více papíru. Pokud je ve vstupním zásobníku dostatek papíru, vyjměte jej, poklepejte svazkem papírů o rovný povrch a znovu jej vložte do zásobníku. Další informace naleznete v části: „Vkládání médií“ na stránce 48 Příčina: Produkt si podal dva listy papíru.
Řešení 2: Kontrola hladin inkoustu Řešení: Zjištění odhadované úrovně inkoustu v inkoustových kazetách Nedostatek inkoustu může způsobit přehřátí tiskové hlavy. Pokud se tak stane, tiskárna zpomalí, aby mohla tisková hlava vychladnout. Poznámka Varování a indikátory množství inkoustu poskytují pouze přibližné údaje a slouží pouze k plánování. Pokud se vám zobrazí varovná zpráva, že je v tiskárně málo inkoustu, zvažte přípravu náhradní tiskové kazety, abyste se vyhnuli možným zdržením tisku.
Kapitola 13 Produkt nenačte data z paměťové karty Pro vyřešení problému zkuste následující řešení. Řešení jsou uvedena v pořadí od toho nejpravděpodobnějšího úspěšného. Pokud problém nevyřeší první řešení, zkuste ta následující, dokud se problém nevyřeší. • • • • Řešení 1: Paměťovou kartu vložte správně Řešení 2: Zasuňte paměťovou kartu úplně do odpovídajícího slotu produktu.
Řešení 4: Znovu naformátujte paměťovou kartu v digitálním fotoaparátu Řešení: Zkontrolujte, zda se na obrazovce počítače nezobrazilo chybové hlášení, které oznamuje poškození obrázků na paměťové kartě. Jestliže je systém souborů na kartě poškozen, znovu zformátujte paměťovou kartu v digitálním fotoaparátu Více informací naleznete v dokumentaci, která je dodávána s digitálním fotoaparátem. Upozornění Naformátováním paměťové karty dojde k odstranění všech fotografií uložených na paměťové kartě.
Kapitola 13 Řešení 3: Zapněte počítač Řešení: Zapněte počítač Příčina: Počítač byl vypnutý. Pokud se tímto problém nevyřeší, zkuste následující řešení. Řešení 4: Zkontrolujte připojení mezi produktem a počítačem Řešení: Zkontrolujte připojení mezi produktem a počítačem. Ověřte, zda je kabel USB pevně připojen k portu USB na zadní straně produktu. Zkontrolujte, zda je druhý konec kabelu USB připojen do portu USB v počítači. Po správném připojení kabelu produkt vypněte a znovu zapněte.
Příčina: Digitální fotoaparát nebyl v režimu PictBridge. Pokud se tímto problém nevyřeší, zkuste následující řešení. Řešení 2: Uložte fotografie v podporovaném formátu souboru Řešení: Zkontrolujte, zda digitální fotoaparát ukládá fotografie ve formátu podporovaném převodní funkcí technologie PictBridge (exif/JPEG, JPEG a DPOF). Příčina: Obrázky neměly podporovaný formát. Pokud se tímto problém nevyřeší, zkuste následující řešení.
Kapitola 13 • Pokud vkládáte předlohu do zásobníku s podavačem dokumentů, vložte papír do zásobníku potištěnou stranou nahoru, jak je zobrazeno níže. Vložte stránky do zásobníku tak, aby horní hrana dokumentu směřovala dovnitř. Vyřešit problém Poznámka Kopírované fotografie nevkládejte do zásobníku s podavačem dokumentů. Pokud kopírujete fotografii, umístěte ji na skleněnou podložku. Příčina: Předloha byla na skleněné podložce nebo v zásobníku s podavačem dokumentů špatně umístěna.
Skenovaný obrázek zobrazuje místo textu tečkované čáry Řešení: Vytvořte černobílou kopii originálu a naskenujte kopii. Příčina: Jestliže jste použili nastavení Text ke skenování textu, který jste chtěli později upravovat, nemusel skener vždy rozpoznat barevný text. Nastavení Text skenuje s rozlišením 300 x 300 dpi černobíle. Jestliže jste skenovali předlohu, která obsahuje grafiku nebo obrázky kolem textu, skener nemusel text vždy rozeznat.
Kapitola 13 Poznámka Pokud používáte aplikaci HP Photosmart Essential, ve vašem počítači nemusí být nainstalovaný software pro optické rozpoznávání znaků (OCR). Chcete-li nainstalovat software OCR, vložte znovu disk se softwarem, vyberte typ instalace Vlastní a vyberte možnost OCR. Příčina: V nastavení skenovaného dokumentu nebyl nastaven správný jazyk optického rozeznávání znaků (OCR). Jazyk OCR říká softwaru, jak interpretovat znaky načítané z originálního obrázku.
• Pokud vkládáte předlohu do zásobníku s podavačem dokumentů, vložte papír do zásobníku potištěnou stranou nahoru, jak je zobrazeno níže. Vložte stránky do zásobníku tak, aby horní hrana dokumentu směřovala dovnitř. Poznámka Kopírované fotografie nevkládejte do zásobníku s podavačem dokumentů. Pokud kopírujete fotografii, umístěte ji na skleněnou podložku. Příčina: Předloha byla na skleněné podložce nebo v zásobníku s podavačem dokumentů špatně umístěna.
Kapitola 13 Řešení 4: Produkt nepodporuje typ papíru nebo obálky Řešení: Nepoužívejte produkt ke kopírování na obálky nebo jiné typy papíru, které produkt nepodporuje. Příčina: Produkt nedokázal rozeznat typ papíru. Pokud se tímto problém nevyřeší, zkuste následující řešení. Řešení 5: Zkontrolujte, zda nedošlo k uvíznutí papíru Řešení: Odstraňte uvíznutý papír a jakékoliv zbytky papíru, které zůstaly v produktu. Poznámka Sejměte veškeré sponky a svorky z dokumentu předlohy.
Řešení 2: Zkontrolujte, zda je počítač zapnutý Řešení: Zapněte počítač. Příčina: Počítač nebyl zapnutý. Pokud se tímto problém nevyřeší, zkuste následující řešení. Řešení 3: Zkontrolujte připojení mezi produktem a počítačem. Řešení: Zkontrolujte připojení mezi produktem a počítačem. Příčina: Chyba komunikace mezi produktem a počítačem. Pokud se tímto problém nevyřeší, zkuste následující řešení.
Kapitola 13 Řešení 6: Zkontrolujte, že je předloha správně vložena. Řešení: Vložte předlohu na skleněnou podložku nebo do zásobníku s podavačem dokumentů. • Pokud vkládáte předlohu na skleněnou podložku, umístěte ji do pravého předního rohu potištěnou stranou směrem dolů, jak je zobrazeno níže. Chcete-li kopírovat fotografii, umístěte fotografii delší stranou podél předního okraje skleněné podložky.
Pokud produkt zpracovává jinou úlohu, jako například kopírování nebo skenování, bude vaše tisková úloha odložena do doby, než produkt aktuální úlohu dokončí. Příčina: Produkt je zaneprázdněn jinou úlohou. Pokud se tímto problém nevyřeší, zkuste následující řešení. Řešení 8: Ujistěte se, že je vložený papír produktem rozpoznán Řešení: Nepoužívejte produkt ke kopírování na obálky nebo jiné typy papíru, které produkt nepodporuje.
Kapitola 13 • Pokud vkládáte předlohu do zásobníku s podavačem dokumentů, vložte papír do zásobníku potištěnou stranou nahoru, jak je zobrazeno níže. Vložte stránky do zásobníku tak, aby horní hrana dokumentu směřovala dovnitř. Poznámka Kopírované fotografie nevkládejte do zásobníku s podavačem dokumentů. Pokud kopírujete fotografii, umístěte ji na skleněnou podložku. Příčina: Předloha byla na skleněné podložce nebo v zásobníku s podavačem dokumentů špatně umístěna.
Řešení 2: Ujistěte se, že byla předloha správně umístěna na skleněnou plochu Poznámka Při použití funkce Fit to Page (Přizpůsobit na stránku) nelze používat zásobník podavače dokumentů. Chcete-li použít funkci Fit to Page (Přizpůsobit na stránku), musí být předloha umístěna potištěnou stranou dolů v pravém předním rohu skleněné podložky. Příčina: Předloha byla na skleněné podložce nebo v zásobníku s podavačem dokumentů špatně umístěna. Pokud se tímto problém nevyřeší, zkuste následující řešení.
Kapitola 13 • Pokud vkládáte předlohu do zásobníku s podavačem dokumentů, vložte papír do zásobníku potištěnou stranou nahoru, jak je zobrazeno níže. Vložte stránky do zásobníku tak, aby horní hrana dokumentu směřovala dovnitř. Vyřešit problém Poznámka Kopírované fotografie nevkládejte do zásobníku s podavačem dokumentů. Pokud kopírujete fotografii, umístěte ji na skleněnou podložku. Příčina: Předloha byla na skleněné podložce nebo v zásobníku s podavačem dokumentů špatně umístěna.
• • • • • • • • • • • • Produkt nemůže faxy přijímat, může je ale odesílat Produkt má problémy s ručním přijímáním faxů.
Kapitola 13 Potom spuštěním testu faxu zkontrolujte stav produktu a ověřte, zda je správně nastaven. Testování nastavení faxu z ovládacího panelu 1. Vložte do vstupního zásobníku nepoužitý obyčejný bílý papír formátu A4 nebo Letter. 2. Stiskněte Nastavení. Vyřešit problém 3. Stiskněte šipku dolů, dokud se nezvýrazní položka Nástroje a poté stiskněte OK. 4. Stiskněte šipku dolů, dokud se nezvýrazní položka Spustit test faxu a poté stiskněte OK.
Řešení 3: Ujistěte se, že používáte správný typ telefonního kabelu Řešení: Poznámka Toto možné řešení se týká pouze zemí, ve kterých je v krabici s produktem přibalen dvouvodičový telefonní kabel. K těmto zemím patří: Argentina, Austrálie, Brazílie, Čína, Filipíny, Chile, Indie, Indonésie, Irsko, Japonsko, Kanada, Kolumbie, Korea, země Latinské Ameriky, Malajsie, Mexiko, Polsko, Portugalsko, Rusko, Řecko, Saudská Arábie, Singapur, Španělsko, Tchaj-wan, Thajsko, USA, Venezuela a Vietnam.
Kapitola 13 dvouvodičový telefonní kabel příliš krátký. Adaptér pro dvouvodičový telefonní kabel připojte do portu označeného 1-LINE na zadní straně produktu. Čtyřvodičový telefonní kabel zapojte do otevřeného portu na adaptéru a do telefonní zásuvky ve zdi. Další informace opoužívání adaptéru pro dvouvodičový telefonní kabel najdete vdokumentaci dodané s adaptérem. Další informace o nastavení produktu naleznete v tištěné dokumentaci dodané s produktem.
Další informace o nastavení produktu naleznete v tištěné dokumentaci dodané s produktem. Příčina: Jiné kancelářské zařízení (například záznamník nebo telefon) nebylo správně nastaveno pro použití společně s produktem. Pokud se tímto problém nevyřeší, zkuste následující řešení. Řešení 5: Zkuste rozdělovač odpojit Řešení: Rozdělovač linky může při faxování způsobovat problémy. (Rozdělovač je zařízení se dvěma konektory, které se zapojuje do telefonní zásuvky ve zdi.
Kapitola 13 4. Stiskněte šipku dolů, dokud se nezvýrazní položka Off (Vypnuto) a poté stiskněte On (Zapnout). 5. Stiskněte tlačítko OK. Příčina: Na telefonní lince byl šum. Problémy s faxem mohou být způsobeny telefonní linkou s nekvalitním signálem (šumem). Pokud se tímto problém nevyřeší, zkuste následující řešení.
Příčina: Produkt sdílí stejnou telefonní linku s předplacenou službou DSL a filtr DSL nebyl připojen. Pokud se tímto problém nevyřeší, zkuste následující řešení. Řešení 11: Když používáte službu DSL, ujistěte se, že je řádně uzemněn modem DSL. Řešení: Pokud DSL modem není řádně uzemněn, může na telefonní lince vytvářet šum. Problémy s faxem mohou být způsobeny telefonní linkou s nekvalitním signálem (šumem).
Kapitola 13 Příčina: Používali jste konvertor nebo koncový adaptér pobočkové sítě (PBX) nebo sítě ISDN. Pokud se tímto problém nevyřeší, zkuste následující řešení. Řešení 13: Zjistěte a vyřešte všechny chybové zprávy Řešení: Na displeji nebo v počítači zkontrolujte chybové hlášení s informacemi o problému a možnostech jeho řešení. Pokud došlo k výskytu chyby, nebude možné pomocí produktu odesílat nebo přijímat faxy, dokud nebude tato chyba vyřešena.
Pokud se tímto problém nevyřeší, zkuste následující řešení. Řešení 15: Když faxujete přes internet pomocí funkce telefon IP, pošlete fax později znovu Řešení: Zkuste fax znovu odeslat později. Také ověřte, zda váš poskytovatel Internetu podporuje faxování pomocí Internetu. Pokud problém přetrvává, obraťte se na svého poskytovatele internetových služeb. Příčina: K faxování pomocí Internetu jste použili telefon IP, ale vyskytl se problém s přenosem.
Kapitola 13 5. Přečtěte si protokol. • Pokud test proběhl úspěšně a potíže s faxováním přetrvávají, zkontrolujte nastavení faxu uvedené v protokolu a ověřte jeho správnost. Žádné nebo nesprávné nastavení faxu může při faxování způsobit problémy. • Pokud při testu dojde k chybě, vyhledejte v protokolu informace o tom, jak potíže odstranit. 6. Po vyjmutí protokolu faxu ze zařízení HP Photosmart stiskněte tlačítko OK. V případě potřeby potíže odstraňte a test zopakujte.
Řešení 4: Zkontrolujte faxový přístroj příjemce, zda nemá poruchu Řešení: Zkuste zavolat na faxové číslo z telefonu a poslechněte si faxové tóny. Pokud faxové tóny nejsou slyšet, přijímající fax je zřejmě vypnutý nebo odpojený nebo může na telefonní lince příjemce rušit příjem služba hlasové pošty. Můžete také požádat příjemce, aby zkontroloval, zda jeho faxový přístroj nemá poruchu. Příčina: Přijímající faxový přístroj měl poruchu.
Kapitola 13 1 Telefonní zásuvka ve zdi 2 Použijte telefonní kabel, který je dodáván v balení společně s produktem 3 Telefon Vyřešit problém Další informace o nastavení produktu s telefonem naleznete v tištěné dokumentaci dodané s produktem. Příčina: Telefon používaný k zahájení faxového volání nebyl připojen přímo k produktu nebo nebyl připojen správně. Pokud se tímto problém nevyřeší, zkuste následující řešení.
Postup pro nastavení rychlosti faxu z ovládacího panelu 1. Stiskněte Nastavení. Nastavení rychlosti faxu Rychlost faxu Rychlý (33600) v.34 (33 600 baudů) Střední (14400) v.17 (14 400 baudů) Pomalý (9600) v.29 (9 600 baudů) Příčina: Hodnota nastavení Rychlost faxu byla pravděpodobně příliš vysoká. Některé stránky odeslaného faxu chybí Pro vyřešení problému zkuste následující řešení. Řešení jsou uvedena v pořadí od toho nejpravděpodobnějšího úspěšného.
Kapitola 13 pokusu může být kvalita vyšší. Pokud problém přetrvává, vypněte Režim opravy chyb (ECM) a obraťte se na telefonní společnost. Postup pro změnu nastavení režimu opravy chyb z ovládacího panelu 1. Stiskněte Nastavení. 2. Stiskněte šipku dolů, dokud se nezvýrazní položka Upřesnit nastavení faxu a poté stiskněte OK. Zobrazí se nabídka Upřesnit nastavení faxu. 3. Stiskněte šipku dolů, dokud se nezvýrazní položka Režim opravy chyb a poté stiskněte OK. Zobrazí se nabídka Režim opravy chyb. 4.
Kvalita odeslaného faxu je nízká Pro vyřešení problému zkuste následující řešení. Řešení jsou uvedena v pořadí od toho nejpravděpodobnějšího úspěšného. Pokud problém nevyřeší první řešení, zkuste ta následující, dokud se problém nevyřeší.
Kapitola 13 Řešení 3: Ujistěte se, že je skleněná podložka čistá Řešení: Pokud fax odesíláte ze skleněné podložky, zkopírujte jej a zkontrolujte kvalitu výtisku. Je-li kvalita výtisku nízká, vyčistěte skleněnou podložku. Příčina: Skleněná podložka produktu byla patrně špinavá. Pokud se tímto problém nevyřeší, zkuste následující řešení. Řešení 4: Zkontrolujte faxový přístroj příjemce, zda nemá poruchu Řešení: Zkuste zavolat na faxové číslo z telefonu a poslechněte si faxové tóny.
Příčina: Předloha nebyla vložena nebo byla vložena nesprávně. Pro vyřešení problému zkuste následující řešení. Řešení jsou uvedena v pořadí od toho nejpravděpodobnějšího úspěšného. Pokud problém nevyřeší první řešení, zkuste ta následující, dokud se problém nevyřeší.
Kapitola 13 šumem na telefonní lince, požádejte odesílatele o nové odeslání faxu. Při dalším pokusu může být kvalita vyšší. Pokud problém přetrvává, vypněte Režim opravy chyb (ECM) a obraťte se na telefonní společnost. Postup pro změnu nastavení režimu opravy chyb z ovládacího panelu 1. Stiskněte Nastavení. Vyřešit problém 2. Stiskněte šipku dolů, dokud se nezvýrazní položka Upřesnit nastavení faxu a poté stiskněte OK. Zobrazí se nabídka Upřesnit nastavení faxu. 3.
3. Stiskněte šipku dolů, dokud se nezvýrazní položka Rychlost faxu a poté stiskněte OK. 4. Stisknutím šipky dolů vyberte jedno z následujících nastavení a potom stiskněteOK. Nastavení rychlosti faxu Rychlost faxu Rychlý (33600) v.34 (33 600 baudů) Střední (14400) v.17 (14 400 baudů) Pomalý (9600) v.29 (9 600 baudů) Příčina: Možnost Rychlost faxu byla nastavena na nízkou rychlost přenosu. Faxové tóny se nahrávají na záznamník Pro vyřešení problému zkuste následující řešení.
Kapitola 13 Vyřešit problém 1 Telefonní zásuvka ve zdi 2 Připojte do portu IN na záznamníku 3 Připojte do portu OUT na záznamníku 4 Telefon (volitelný) 5 Záznamník 6 Použijte telefonní kabel, který je dodáván v balení společně s produktem Zkontrolujte, zda je produkt nastaven na automatický příjem faxů a zda je správně nastaven počet zazvonění před odpovědí. Počet zazvonění před odpovědi produktu by měl být vyšší než počet zazvonění před odpovědí záznamníku.
Další informace o nastavení produktu pro použití se záznamníkem naleznete v tištěné dokumentaci dodané s produktem. Příčina: Produkt byl nastaven na ruční příjem faxů, to znamená, že produkt by neodpovídal na příchozí volání. Při přijímání příchozích faxových volání musíte být osobně přítomni, jinak produkt fax nepřijme a záznamník nahraje faxové tóny.
Kapitola 13 3. Stiskněte šipku dolů, dokud se nezvýrazní položka Nástroje a poté stiskněte OK. 4. Stiskněte šipku dolů, dokud se nezvýrazní položka Spustit test faxu a poté stiskněte OK. Zařízení HP Photosmart zobrazí na displeji stav testu a vytiskne protokol. 5. Přečtěte si protokol. • Pokud test proběhl úspěšně a potíže s faxováním přetrvávají, zkontrolujte nastavení faxu uvedené v protokolu a ověřte jeho správnost. Žádné nebo nesprávné nastavení faxu může při faxování způsobit problémy.
Pokud se tímto problém nevyřeší, zkuste následující řešení. Řešení 4: Pokud je modem pro telefonické připojení připojen ke stejné telefonní lince jako produkt, zkontrolujte, zda software modemu nepřerušuje fax Řešení: Pokud je modem pro telefonické připojení počítače připojen ke stejné telefonní lince jako produkt, zkontrolujte, zda není software modemu nastaven na automatický příjem faxů.
Kapitola 13 Pokud je záznamník připojen na stejné telefonní lince, která je používána pro faxování, je třeba připojit záznamník přímo k produktu, a to pomocí portu označeného 2-EXT, jak je znázorněno na následujícím obrázku. Bude také třeba nastavit správný počet zazvonění před odpovědí, pro záznamník i pro produkt.
Řešení 7: Pokud používáte službu rozlišovacího vyzvánění, ujistěte se, že nastavení rozlišovacího vyzvánění odpovídá typu vyzvánění přiřazenému faxovému číslu Řešení: Pokud používáte zvláštní vyzvánění pro faxové telefonní číslo (používáte službu rozlišovacího vyzvánění poskytovanou telefonní společností), zkontrolujte, zda je možnost Odpověď na typ zvonění v produktu nastavena odpovídajícím způsobem.
Kapitola 13 Příčina: Úroveň intenzity faxového signálu nebyla patrně dostatečně vysoká, což může způsobit problémy s přijímáním faxů. Pokud se tímto problém nevyřeší, zkuste následující řešení. Řešení 10: Vyprázdněte paměť produktu Vyřešit problém Řešení: Pokud je funkce Záložní příjem faxu zapnutá a v produktu dojde k chybě, paměť se může zaplnit faxy, které nebyly dosud vytištěny, a produkt přestane odpovídat na volání.
Řešení 11: Zkontrolujte chybové zprávy na obrazovce Vyřešit problém Řešení: Pokud došlo k chybě, která zabraňuje produktu v tisku faxů, na displeji zjistěte, o kterou chybu jde. Ujistěte se: • Produkt je zapnut. Stisknutím tlačítka Zapnout zapněte produkt. • Produkt je správně nastaven pro faxování. Další informace naleznete v tištěné dokumentaci. • Ve vstupním zásobníku je vložen papír. • Nedošlo k uvíznutí papíru. • Vozík tiskových kazet není zaseknutý nebo zablokovaný.
Kapitola 13 Řešení 1: Snížení rychlosti faxu Řešení: Faxy bude zřejmě třeba odesílat a přijímat pomaleji. Možnost Rychlost faxu nastavte na hodnotu Střední (14400) nebo Pomalý (9600) tehdy, pokud používáte jednu z následujících položek: • internetová telefonní služba, • pobočková ústředna (PBX), • Protokol FoIP (Fax over Internet Protocol), • služba ISDN. Postup pro nastavení rychlosti faxu z ovládacího panelu 1. Stiskněte Nastavení. Vyřešit problém 2.
Poznámka Pokud produkt zobrazí zprávu o zarovnání, měli byste být schopni vymazat zprávu stisknutím tlačítka vedle OK a pokračovat v tisku. Po odstranění všech zjištěných problémů může produkt začít odpovídat na příchozí faxová volání. Produkt neodpovídá na příchozí faxová volání Pro vyřešení problému zkuste následující řešení. Řešení jsou uvedena v pořadí od toho nejpravděpodobnějšího úspěšného. Pokud problém nevyřeší první řešení, zkuste ta následující, dokud se problém nevyřeší.
Kapitola 13 Řešení 2: Zkontrolujte automatické nastavení odpovědi Řešení: V závislosti na nastavení jednotlivých zařízení ve vaší kanceláři budete možná moci nastavit produkt na automatickou odpověď na příchozí volání. Pokyny pro výběr doporučeného režimu odpovědi pro konkrétní sestavu zařízení v kanceláři naleznete v tištěné dokumentaci dodané s produktem. Pokud musíte ponechat funkci Automatická odpověď vypnutou, budete muset přijmout fax stisknutím tlačítka Faxovat.
Řešení 5: Vyprázdněte paměť produktu Vyřešit problém Řešení: Pokud je funkce Záložní příjem faxu zapnutá a v produktu dojde k chybě, paměť se může zaplnit faxy, které nebyly dosud vytištěny, a produkt přestane odpovídat na volání. Pokud došlo k chybě, která zabraňuje produktu v tisku faxů, na displeji zjistěte, o kterou chybu jde. Ujistěte se: • Produkt je zapnut. Stisknutím tlačítka Zapnout zapněte produkt. • Produkt je správně nastaven pro faxování. Další informace naleznete v tištěné dokumentaci.
Kapitola 13 • • Vozík tiskových kazet není zaseknutý nebo zablokovaný. Vypněte produkt, odstraňte všechny předměty, které blokují vozík tiskových kazet (včetně balicích materiálů), a potom produkt znovu zapněte. Dvířka tiskových kazet jsou zavřena. Pokud ne, zavřete dvířka pro přístup k vozíku tiskových kazet, jak je zobrazeno níže: Vyřešit problém Poznámka Pokud produkt zobrazí zprávu o zarovnání, měli byste být schopni vymazat zprávu stisknutím tlačítka vedle OK a pokračovat v tisku.
Pokud se tímto problém nevyřeší, zkuste následující řešení. Řešení 2: Zkontrolujte odesílající faxový přístroj, zda nemá poruchu Řešení: U odesílatele ověřte, kolik stránek bylo posláno. Odesílající faxový přístroj selhal při podávání jednotlivých stránek předlohy. Příčina: Odesílající faxový přístroj měl poruchu. Faxy jsou přijaty, ale netisknou se Pro vyřešení problému zkuste následující řešení. Řešení jsou uvedena v pořadí od toho nejpravděpodobnějšího úspěšného.
Kapitola 13 • • Vozík tiskových kazet není zaseknutý nebo zablokovaný. Vypněte produkt, odstraňte všechny předměty, které blokují vozík tiskových kazet (včetně balicích materiálů), a potom produkt znovu zapněte. Dvířka tiskových kazet jsou zavřena. Pokud ne, zavřete dvířka pro přístup k vozíku tiskových kazet, jak je zobrazeno níže: Vyřešit problém Poznámka Pokud produkt zobrazí zprávu o zarovnání, měli byste být schopni vymazat zprávu stisknutím tlačítka vedle OK a pokračovat v tisku.
Příčina: Vodítka papíru nebyla správně umístěna. Pokud se tímto problém nevyřeší, zkuste následující řešení. Obdržený fax je prázdný Řešení: Ověřte u odesílatele, zda nedošlo k potížím s odesílajícím faxovým přístrojem. Příčina: Odesílající faxový přístroj měl poruchu.
Kapitola 13 5. Modem počítače odpojte od telefonní zásuvky ve zdi a připojte jej k paralelnímu rozbočovači na straně se dvěma telefonními porty. 6. Je-li software modemu nastaven na automatický příjem faxů do počítače, vypněte toto nastavení. Poznámka Jestliže nevypnete automatický příjem faxů v softwaru modemu, produkt nebude moci přijímat faxy. 7. (Volitelné) K dalšímu otevřenému telefonnímu portu na paralelním rozbočovači připojte telefon.
8. Nyní se budete muset rozhodnout, jak má produkt odpovídat na volání: automaticky nebo ručně: • Pokud nastavíte produkt na automatický příjem volání, bude odpovídat na všechna příchozí volání a přijímat faxy. Produkt nebude v takovém případě schopné rozlišovat mezi faxem a hlasovým voláním. Jestliže se domníváte, že se jedná o hlasové volání, bude nutné je přijmout dříve, než je přijme produkt. Zapnutím funkce Automatická odpověď nastavíte produkt na automatické odpovídání na příchozí volání.
Kapitola 13 7. (Volitelné) Nemá-li telefonní záznamník vestavěný telefon, můžete jej připojit k zadní části záznamníku do portu OUT. Obrázek 13-48 Pohled zezadu na produkt Vyřešit problém 1 Telefonní zásuvka ve zdi 2 Telefonní kabel připojený k portu 2-EXT 3 Paralelní rozbočovač 4 Telefon (volitelný) 5 Záznamník 6 Počítač s modemem 7 Telefonní kabel dodaný v balení společně s produktem, připojený k portu 1-LINE 8.
Nastavení produktu na sdílenou faxovou/hlasovou linku pomocí modemu pro telefonické připojení počítače a služby hlasové pošty 1. Najděte telefonní kabel, který propojuje zadní část počítače (modem pro telefonické připojení počítače) a telefonní zásuvku. Vytáhněte kabel z telefonní zásuvky a zapojte jej do portu označeného 2-EXT na zadní straně produktu. 2. Telefonní kabel dodaný s produktem připojte jedním koncem k telefonní zásuvce ve zdi, druhým k portu označenému 1-LINE na zadní straně produktu. 3.
Kapitola 13 7. (Volitelné) K dalšímu otevřenému telefonnímu portu na paralelním rozbočovači připojte telefon. Obrázek 13-49 Pohled zezadu na produkt Vyřešit problém 1 Telefonní zásuvka ve zdi 2 Telefonní kabel připojený k portu 2-EXT 3 Paralelní rozbočovač 4 Telefon (volitelný) 5 Počítač s modemem 6 Telefonní kabel dodaný v balení společně s produktem, připojený k portu 1-LINE 8. Vypněte nastavení Automatická odpověď. 9. Spusťte test faxu.
informace naleznete v tématu „Nastavení zařízení HP Photosmart pro faxování“ na stránce 14. Potom spuštěním testu faxu zkontrolujte stav produktu a ověřte, zda je správně nastaven. 3. Stiskněte šipku dolů, dokud se nezvýrazní položka Nástroje a poté stiskněte OK. 4. Stiskněte šipku dolů, dokud se nezvýrazní položka Spustit test faxu a poté stiskněte OK. Zařízení HP Photosmart zobrazí na displeji stav testu a vytiskne protokol. 5. Přečtěte si protokol.
Kapitola 13 Řešení 3: Zkuste jinou elektrickou zásuvku Řešení: Zkuste zařízení zapojit do jiné elektrické zásuvky. Příčina: Pro produkt jste nepoužívali správnou elektrickou zásuvku. Selhal test faxu Pokud jste se pokusili spustit test faxu z počítače a spuštění testu se nezdařilo, produkt je možná zaneprázdněn jinou úlohou nebo došlo k chybě, která brání spuštění testu faxu. Vyřešit problém Kontrolované podmínky • Produkt je správně nastaven, funguje napájení a je připojen k počítači.
Selhal test hardwaru faxu Řešení: • Vypněte produkt stisknutím tlačítka Zapnout na ovládacím panelu a pak odpojte napájecí kabel ze zadní strany produktu. Po několika sekundách připojte napájecí kabel zpět a zapněte napájení. Znovu proveďte test. Pokud se test znovu nezdaří, projděte si další informace o odstraňování problémů v této části. Poznámka V závislosti na tom, jak dlouho byl produkt vypnutý, mohou být datum a čas smazány. Datum a čas můžete nastavit později, až opět zapojíte napájecí kabel.
Kapitola 13 • Vyřešit problém • • 1 Telefonní zásuvka ve zdi 2 Použijte telefonní kabel, který je dodáván v balení společně s produktem Pokud používáte telefonní rozdělovač kanálů, může to způsobovat problémy při faxování. (Rozdělovač je zařízení se dvěma konektory, které se zapojuje do telefonní zásuvky ve zdi.) Zkuste rozdělovač odpojit a připojit produkt přímo do telefonní zásuvky ve zdi.
Telefonní zásuvka ve zdi 2 Použijte telefonní kabel, který je dodáván v balení společně s produktem 2. Po připojení telefonního kabelu k portu s označením 1-LINE znovu spusťte test faxu a ujistěte se, že proběhne bez problémů a že je produkt připraven k faxování. 3. Pokuste se odeslat nebo přijmout testovací fax.
Kapitola 13 • Zkontrolujte propojení mezi telefonní zásuvkou ve zdi a produktem a ujistěte se, že telefonní kabel je spolehlivý. Selhal test faxové linky Vyřešit problém Řešení: • Produkt připojte k analogové telefonní lince, jinak nebudete moci přijímat či odesílat faxy. Chcete-li zjistit, zda je telefonní linka digitální, připojte běžný analogový telefon a zjistěte, zda je slyšet oznamovací tón. Pokud neslyšíte normální oznamovací tón, je možné, že linka je nastavena pro digitální telefony.
Selhal test zjištění oznamovacího tónu Vyřešit problém Řešení: • Selhání testu může způsobit také jiné zařízení, které používá stejnou linku jako produkt. Zdroj problémů zjistíte tak, že odpojíte veškerá zařízení kromě produktu od telefonní linky a znovu spustíte test. Pokud Test zjištění oznamovacího tónu proběhne bez ostatních zařízení úspěšně, způsobuje problémy jedno nebo více těchto zařízení.
Kapitola 13 • • Ověřte si, že nastavení země/oblasti je odpovídající pro vaši zemi/oblast. V případě, že země či oblast nastavena není nebo je nastavena nesprávně, může dojít k selhání testu a k problémům s odesíláním a příjímáním faxů. Produkt připojte k analogové telefonní lince, jinak nebudete moci přijímat či odesílat faxy. Chcete-li zjistit, zda je telefonní linka digitální, připojte běžný analogový telefon a zjistěte, zda je slyšet oznamovací tón.
Nastavení rychlosti faxu Rychlost faxu Rychlý (33600) v.34 (33 600 baudů) Střední (14400) v.17 (14 400 baudů) Pomalý (9600) v.29 (9 600 baudů) Příčina: Služba FoIP (Fax over Internet Protocol) nemusela řádně pracovat, pokud produkt odesílal a přijímal faxy vyšší rychlostí (33600 b/s). Pokud se tímto problém nevyřeší, zkuste následující řešení.
Kapitola 13 (pokračování) Kód chyby Definice chyby 237 238 (239-241 Režim opravy chyb) Odesílající faxový přístroj odeslal neočekávanou komunikaci. 242 Odesílající faxový přístroj se pokusil o příjem místo o odeslání. 243-244 Odesílající faxový přístroj předčasně ukončil relaci. (245-246 Režim opravy chyb) 247-248 (249-251 Režim opravy chyb) U odesílajícího faxového přístroje došlo k chybě v komunikaci. 252 Podmínky na telefonní lince byly pro přijetí faxu příliš špatné.
(pokračování) Kód chyby Definice chyby (373-377 Režim opravy chyb) 378-380 381 Telefonní spojení bylo přerušeno. 382 Přijímající faxový přístroj ukončil příjem stránek. 383 Telefonní spojení bylo přerušeno. 390-391 U přijímajícího faxového přístroje došlo k chybě v komunikaci. 2. Stiskněte šipku dolů, dokud se nezvýrazní položka Upřesnit nastavení faxu a poté stiskněte OK. Zobrazí se nabídka Upřesnit nastavení faxu. 3.
Kapitola 13 • • • • • Paměť je plná Problém se zásobníkem na fotografický papír Zásobník na fotopapír nelze zasunout Zásobník na fotopapír nelze vysunout Chybí software HP Photosmart Nesouhlasí verze firmwaru Řešení: Obraťte se na zákaznickou podporu společnosti HP. Přejděte na adresu: www.hp.com/support. Pokud se zobrazí výzva, vyberte zemi nebo oblast. Pak klepněte na položku Kontaktovat HP a zobrazte informace o technické podpoře.
Řešení 2: Zkontrolujte, zda je v zásobníku fotografického papíru správně vložen papír Řešení: papír. Zkontrolujte, zda je v zásobníku fotografického papíru správně vložen Další informace naleznete v části: „Vkládání médií“ na stránce 48 Příčina: Nedochází ke správnému plnění papírem, protože nebyl správně vložen. Pokud se tímto problém nevyřeší, zkuste následující řešení. Řešení 3: Vyjměte přebytečný papír ze zásobníku fotografického papíru Řešení: Fotografický zásobník nepřeplňujte.
Kapitola 13 Zásobník na fotopapír nelze zasunout Řešení: Vyndejte a zase zandejte výstupní zásobník. Zasuňte výstupní zásobník až na doraz. Ujistěte se, že je výstup co nejníže a rovný. Příčina: Výstupní zásobník patrně nebyl zcela zatlačen. Zásobník na fotopapír nelze vysunout Řešení: Zatlačte výstupní zásobník až dolů. Příčina: Výstupní zásobník patrně nebyl zatlačen úplně dolů. Chybí software HP Photosmart Pro vyřešení problému zkuste následující řešení.
Příčina: Počítač byl vypnutý. Pokud se tímto problém nevyřeší, zkuste následující řešení. Řešení 4: Zkontrolujte připojení mezi produktem a počítačem Vyřešit problém Řešení: Zkontrolujte připojení mezi produktem a počítačem. Ověřte, zda je kabel USB pevně připojen k portu USB na zadní straně produktu. Zkontrolujte, zda je druhý konec kabelu USB připojen do portu USB v počítači. Po správném připojení kabelu produkt vypněte a znovu zapněte.
Kapitola 13 Nečitelné soubory. Soubory NN nebylo možné přečíst Řešení: Znovu vložte paměťovou kartu do produktu. Pokud tento postup nevede k nápravě, naskenujte znovu fotografie digitálním fotoaparátem. Pokud již byly soubory přeneseny do počítače, pokuste se je vytisknout pomocí softwaru produktu. Kopie pravděpodobně poškozeny nebudou. Příčina: Některé soubory na vložené paměťové kartě nebo připojeném úložném zařízení byly poškozeny. Fotografie nenalezeny Pro vyřešení problému zkuste následující řešení.
Podporované typy souborů pro produkt Software produktu rozpoznává jen obrázky JPG a TIF. Poškozený soubor Pro vyřešení problému zkuste následující řešení. Řešení jsou uvedena v pořadí od toho nejpravděpodobnějšího úspěšného. Pokud problém nevyřeší první řešení, zkuste ta následující, dokud se problém nevyřeší. • • Řešení 1: Znovu vložte paměťovou kartu do produktu Řešení 2: Znovu naformátujte paměťovou kartu v digitálním fotoaparátu.
Kapitola 13 Chyba paměťové karty Pro vyřešení problému zkuste následující řešení. Řešení jsou uvedena v pořadí od toho nejpravděpodobnějšího úspěšného. Pokud problém nevyřeší první řešení, zkuste ta následující, dokud se problém nevyřeší.
Pokud se tímto problém nevyřeší, zkuste následující řešení. Řešení 2: Vyprázdněte Koš na pracovní ploše počítače Řešení: Vyprázdněte Koš na pracovní ploše počítače. Může být třeba i odstranit soubory z pevného disku; například odstranit dočasné soubory. Příčina: Pro účely skenování musí být na pevném disku počítače k dispozici alespoň 50 MB volného prostoru. Na disku není místo Řešení: Zavřete některé aplikace a zkuste úlohu znovu. Příčina: Počítač neměl dostatek paměti.
Kapitola 13 Používejte vždy jen jednu kartu Řešení: Vždy smí být vložena pouze jedna paměťová karta. Pokud je vloženo více paměťových karet, výstražná kontrolka bude rychle blikat a na obrazovce počítače se zobrazí chybové hlášení. Vyřešte problém vyjmutím přebytečné paměťové karty. Příčina: Do produktu byly vloženy dvě nebo více paměťových karet současně.
Zprávy papíru Následuje seznam chybových zpráv spojených s papírem: • Inkoust zasychá Inkoust zasychá Řešení: Oboustranný tisk vyžaduje uschnutí vytisknutých listů předtím, než se dají na spodní stranu. Počkejte, až produkt vysune vytištěný list, aby pokračoval v tisku na zadní stranu. Příčina: Na průhledných fóliích a některých dalších médiích schne inkoust pomaleji, než je obvyklé.
Kapitola 13 • Inkoustová kazeta chybí, není správně nainstalována nebo není určena pro daný produkt Kazety ve špatném slotu Řešení: Označené inkoustové kazety vyjměte a znovu vložte do správných slotů tak, aby barva kazet odpovídala barvě a ikoně na každém slotu. Vyřešit problém Není možné tisknout, pokud některá z každého druhu inkoustových kazet je vložena do špatného slotu.
www.hp.com/support Pokud se zobrazí výzva, vyberte zemi nebo oblast. Pak klepněte na položku Kontaktovat HP a zobrazte informace o technické podpoře. Příčina: Došlo k potížím s produktem. Nekompatibilní inkoustové kazety Pro vyřešení problému zkuste následující řešení. Řešení jsou uvedena v pořadí od toho nejpravděpodobnějšího úspěšného. Pokud problém nevyřeší první řešení, zkuste ta následující, dokud se problém nevyřeší.
Kapitola 13 Pokud se zobrazí výzva, vyberte zemi nebo oblast. Pak klepněte na položku Kontaktovat HP a zobrazte informace o technické podpoře. Příčina: Tisková hlava nebyla určena pro použití v tomto produktu nebo byla poškozena. Upozornění na inkoust Řešení: Pokud se zobrazí upozornění na inkoust, není nutné vyměnit určenou inkoustovou kazetu. Množství inkoustu však může být nízké, což by mohlo způsobit špatnou kvalitu tisku. Pokračujte postupem dle pokynů na displeji.
Držák kazet se přesune do středu produktu. 3. Zkontrolujte, zda jsou nainstalovány inkoustové kazety ve správných slotech. Tvar ikony a barva inkoustové kazety se musí shodovat s tvarem ikony a barvou u slotu. 4. Prstem projeďte po horním okraji inkoustových kazet a tak zjistíte, zda některé kazety úplně nezapadly. 5. Zatlačte dolů všechny kazety, které vyčnívají. Musí zaklapnout na své místo. 6.
Kapitola 13 8. Inkoustovou kazetu zatlačte zpátky na místo. Páčka musí vydat zvuk zaklapnutí, pokud se inkoustová kazeta správně usadí. Jestliže inkoustová kazeta nevydala zvuk zaklapnutí, je možná potřeba páčku znovu nastavit. 9. Vyjměte inkoustovou kazetu ze slotu 10. Jemně ohněte páčku směrem od inkoustové kazety. Vyřešit problém Upozornění Dbejte, abyste neohnuli páčku o více než 1,27 cm. 11. Opakovaná instalace inkoustové kazety. Nyní by měla zaklapnout a místo.
12. Zavřete přístupová dvířka k inkoustovým kazetám a zjistěte, zda chybová zpráva zmizela. 13. Pokud chybová zpráva přetrvává, produkt vypněte a zase zapněte. Příčina: Označené inkoustové kazety nebyly instalovány správně. Pokud se tímto problém nevyřeší, zkuste následující řešení. Řešení 2: Zajištění pojistky kolébky držáku tiskových kazet Vyřešit problém Řešení: Zvedněte pojistku kolébky a opatrně ji spusťte, abyste se ujistili, že je pojistka tiskové hlavy bezpečně uzavřena.
Kapitola 13 Držák kazet se přesune do středu produktu. Poznámka Vyčkejte, než se držák tiskových kazet přestane pohybovat, než budete pokračovat. 3. Lokalizujte inkoustovou kazetu, která je uvedena v chybové zprávě a pak stiskněte páčku na inkoustové kazetě, aby se uvolnila ze slotu. Vyřešit problém 4. Uchopte inkoustovou kazetu po stranách spodní stranou vzhůru a najděte na ní elektrické kontakty.
5. Otřete kontakty suchým tamponem nebo utěrkou neuvolňující vlákna. 6. Uvnitř produktu najdete kontakty na tiskové hlavě. Kontakty jsou soubor čtyř kolíků z mědi nebo kovu zlaté barvy umístěný tak, aby se setkal s kontakty na inkoustové kazetě. Vyřešit problém 7. Kontakty otřete suchým tamponem nebo utěrkou neuvolňující vlákna. 8. Opakovaná instalace inkoustové kazety. 9. Zavřete dvířka k inkoustovým kazetám a zjistěte, zda chybová zpráva zmizela. 10.
Kapitola 13 Pokud se tímto problém nevyřeší, zkuste následující řešení. Řešení 4: Výměna inkoustové kazety Řešení: Vyměňte uvedenou inkoustovou kazetu. Pokud je tisková kazeta stále v záruce, kontaktujte podporu společnosti HP pro údržbu nebo výměnu. Přejděte na: www.hp.com/support. Pokud se zobrazí výzva, vyberte zemi nebo oblast. Pak klepněte na položku Kontaktovat HP a zobrazte informace o technické podpoře.
Příčina: Těleso tiskové hlavy nebo systém dodávání inkoustu má závadu a produkt nemůže dále tisknout. Zkontrolujte inkoustové tiskové kazety Pro vyřešení problému zkuste následující řešení. Řešení jsou uvedena v pořadí od toho nejpravděpodobnějšího úspěšného. Pokud problém nevyřeší první řešení, zkuste ta následující, dokud se problém nevyřeší. • • • Řešení 1: Instalujte všech pět inkoustových kazet Řešení 2: Zkontrolujte, zda jsou správně nainstalovány inkoustové kazety.
Kapitola 13 Poznámka Vyčkejte, než se držák tiskových kazet přestane pohybovat, než budete pokračovat. 3. Zkontrolujte, zda jsou nainstalovány inkoustové kazety ve správných slotech. Tvar ikony a barva inkoustové kazety se musí shodovat s tvarem ikony a barvou u slotu. Vyřešit problém 4. Prstem projeďte po horním okraji inkoustových kazet a tak zjistíte, zda některé kazety úplně nezapadly. 5. Zatlačte dolů všechny kazety, které vyčnívají. Musí zaklapnout na své místo. 6.
8. Inkoustovou kazetu zatlačte zpátky na místo. Páčka musí vydat zvuk zaklapnutí, pokud se inkoustová kazeta správně usadí. Jestliže inkoustová kazeta nevydala zvuk zaklapnutí, je možná potřeba páčku znovu nastavit. 9. Vyjměte inkoustovou kazetu ze slotu 10. Jemně ohněte páčku směrem od inkoustové kazety. Vyřešit problém Upozornění Dbejte, abyste neohnuli páčku o více než 1,27 cm. 11. Opakovaná instalace inkoustové kazety. Nyní by měla zaklapnout a místo. 12.
Kapitola 13 Pokud se zobrazí výzva, vyberte zemi nebo oblast. Pak klepněte na položku Kontaktovat HP a zobrazte informace o technické podpoře. Příčina: Došlo k potížím s inkoustovými kazetami. Instalujte tiskovou hlavu a poté tiskové kazety Pro vyřešení problému zkuste následující řešení. Řešení jsou uvedena v pořadí od toho nejpravděpodobnějšího úspěšného. Pokud problém nevyřeší první řešení, zkuste ta následující, dokud se problém nevyřeší.
Vyřešit problém 4. Zvedněte pojistku kolébky na vozíku tiskové kazety, až se zastaví. 5. Odstraňte tiskovou hlavu tak, že ji vytáhnete přímo nahoru. 6. Ujistěte se, že je pojistka kolébky zvednutá, a pak vložte tiskovou hlavu zpět.
Kapitola 13 7. Pojistku kolébky opatrně stlačte dolů. Vyřešit problém Poznámka Zkontrolujte, že jste pojistku kolébky stiskli dolů, než vsadíte inkoustové kazety zpět. Pokud ponecháte pojistku kolébky zvednutou, mohou se inkoustové kazety usadit nesprávně a způsobit problémy s tiskem. Pojistka musí zůstat dole, aby bylo možné inkoustové kazety správně nainstalovat. 8.
Příčina: Tisková hlava nebo inkoustové kazety nebyly instalovány nebo byly instalovány nesprávně. Pokud se tímto problém nevyřeší, zkuste následující řešení. Řešení 2: Obraťte se na zástupce technické podpory společnosti HP Obraťte se na zákaznickou podporu společnosti HP. Vyřešit problém Řešení: Přejděte na adresu: www.hp.com/support. Pokud se zobrazí výzva, vyberte zemi nebo oblast. Pak klepněte na položku Kontaktovat HP a zobrazte informace o technické podpoře.
Kapitola 13 Příčina: Produkt detekoval jiný než originální inkoust společnosti HP. Originální inkoust HP byl spotřebován Řešení: Postupujte dle pokynů na obrazovce pro pokračování nebo vyměňte označené inkoustové kazety. Zkontrolujte kvalitu tisku aktuální tiskové úlohy. Pokud není uspokojivá, zkuste vyčistit tiskovou hlavu, zda se tím zlepší kvalita. Nebude k dispozici informace o hladině inkoustu. Upozornění HP doporučuje, abyste neměnili inkoustovou kazetu, dokud nemáte připravenu náhradní k instalaci.
Poznámka Společnost HP doporučuje, abyste inkoustovou kazetu nenechávali mimo tiskárnu po delší dobu. Pokud je instalována použitá kazeta, zkontrolujte kvalitu tisku. Pokud není uspokojivá, spusťte čisticí proces z Nástrojů. Příčina: Originální inkoustová kazeta HP byla dříve použita v nějakém jiném produktu. Zdá se, že chybí tisková hlava nebo je poškozena Pro vyřešení problému zkuste následující řešení. Řešení jsou uvedena v pořadí od toho nejpravděpodobnějšího úspěšného.
Kapitola 13 4. Zvedněte pojistku kolébky na vozíku tiskové kazety, až se zastaví. Vyřešit problém 5. Odstraňte tiskovou hlavu tak, že ji vytáhnete přímo nahoru. 6. Vyčistěte tiskovou hlavu. Na tiskové hlavě jsou tři úseky, které se musí čistit; plastové plochy na obou stranách inkoustových trysek, hrana mezi tryskami a elektrickými kontakty a elektrické kontakty.
1 Plastové plochy na bocích trysek 2 Okraj mezi tryskami a kontakty 3 Elektrické kontakty Postup pro čištění tiskové hlavy a. Mírně navlhčete tampon z látky, která nepouští vlákna, a otřete úsek kolem elektrických kontaktů zdola nahoru. Nezapomeňte na hranu mezi tryskami a elektrickými kontakty. Čistěte tak dlouho, až se na tamponu neukáže inkoust. b.
Kapitola 13 c. Použijte čistou, navlhčenou látku, která nepouští vlákna a otřete plochy na obou stranách trysek. Otírejte směrem od trysek. d. Než pokročíte k dalšímu kroku, vytřete úsek suchým hadrem do sucha. 7. Vyčistěte elektrické kontakty v produktu. Vyřešit problém Vyčištění elektrických kontaktů v produktu a. Lehce navlhčená, čistá látka, která nepouští vlákna a voda v láhvi nebo destilovaná voda. b. Očistěte elektrické kontakty v produktu otřením tamponem shora dolů.
Poznámka Zkontrolujte, že jste pojistku kolébky stiskli dolů, než vsadíte inkoustové kazety zpět. Pokud ponecháte pojistku kolébky zvednutou, mohou se inkoustové kazety usadit nesprávně a způsobit problémy s tiskem. Pojistka musí zůstat dole, aby bylo možné inkoustové kazety správně nainstalovat. 10. Když jako pomůcku použijete barevné tvarované ikony, zasuňte inkoustovou kazetu do prázdného slotu, až zaklapne na místo a je ve slotu pevně usazená. 11. Zavřete dvířka inkoustové kazety.
Kapitola 13 Příčina: Tisková hlava nebo inkoustové kazety nebyly instalovány správně. Pokud se tímto problém nevyřeší, zkuste následující řešení. Řešení 2: Obraťte se na zástupce technické podpory společnosti HP Řešení: Obraťte se na zákaznickou podporu společnosti HP. Vyřešit problém Přejděte na adresu: www.hp.com/support. Pokud se zobrazí výzva, vyberte zemi nebo oblast. Pak klepněte na položku Kontaktovat HP a zobrazte informace o technické podpoře.
Vyřešit problém 3. Vyjměte všechny inkoustové kazety a uložte je na kus papíru s otvorem pro inkoust směrem nahoru. 4. Zvedněte pojistku kolébky na vozíku tiskové kazety, až se zastaví. 5. Odstraňte tiskovou hlavu tak, že ji vytáhnete přímo nahoru.
Kapitola 13 6. Vyčistěte tiskovou hlavu. Na tiskové hlavě jsou tři úseky, které se musí čistit; plastové plochy na obou stranách inkoustových trysek, hrana mezi tryskami a elektrickými kontakty a elektrické kontakty. Vyřešit problém 1 Plastové plochy na bocích trysek 2 Okraj mezi tryskami a kontakty 3 Elektrické kontakty Upozornění Dotýkejte se úseku kolem trysek a elektrických kontaktů jen tamponem a ne prsty. Postup pro čištění tiskové hlavy a.
Vyřešit problém b. Použijte čistou, navlhčenou látku, která nepouští vlákna a otřete všechen nahromaděný inkoust a nečistoty ne hraně mezi tryskami a elektrickými kontakty. c. Použijte čistou, navlhčenou látku, která nepouští vlákna a otřete plochy na obou stranách trysek. Otírejte směrem od trysek. d. Než pokročíte k dalšímu kroku, vytřete úsek suchým hadrem do sucha.
Kapitola 13 7. Vyčistěte elektrické kontakty v produktu. Vyčištění elektrických kontaktů v produktu a. Lehce navlhčená, čistá látka, která nepouští vlákna a voda v láhvi nebo destilovaná voda. b. Očistěte elektrické kontakty v produktu otřením tamponem shora dolů. Použijte tolik nových tamponů, kolik bude potřeba. Čistěte tak dlouho, až se na látce neukáže inkoust. Vyřešit problém c. Než pokročíte k dalšímu kroku, vytřete úsek suchou látkou do sucha. 8.
Vyřešit problém 11. Zavřete dvířka inkoustové kazety. Příčina: Došlo k potížím s tiskovou hlavou. Pokud se tímto problém nevyřeší, zkuste následující řešení. Řešení 2: Obraťte se na zástupce technické podpory společnosti HP Řešení: Obraťte se na zákaznickou podporu společnosti HP. Přejděte na adresu: www.hp.com/support. Pokud se zobrazí výzva, vyberte zemi nebo oblast. Pak klepněte na položku Kontaktovat HP a zobrazte informace o technické podpoře. Příčina: Došlo k potížím s tiskovou hlavou.
Kapitola 13 tiskovou hlavu, jak bylo naplánováno. Zkuste vyčistit tiskovou hlavu, zda se tím zlepší kvalita. Čištění tiskové hlavy z ovládacího panelu 1. Stiskněte Nastavení. 2. Stiskněte šipku dolů, dokud se nezvýrazní položka Nástroje a poté stiskněte OK. 3. Stiskněte šipku dolů, dokud se nezvýrazní položka Vyčistit tiskovou hlavu a poté stiskněte OK. Produkt vyčistí tiskovou hlavu. 4. Stisknutím libovolného tlačítka se vrátíte do nabídky Nástroje. Příčina: Produkt byl vypnut nesprávně.
Držák kazet se přesune do středu produktu. 3. Zkontrolujte, zda jsou nainstalovány inkoustové kazety ve správných slotech. Tvar ikony a barva inkoustové kazety se musí shodovat s tvarem ikony a barvou u slotu. 4. Prstem projeďte po horním okraji inkoustových kazet a tak zjistíte, zda některé kazety úplně nezapadly. 5. Zatlačte dolů všechny kazety, které vyčnívají. Musí zaklapnout na své místo. 6.
Kapitola 13 8. Inkoustovou kazetu zatlačte zpátky na místo. Páčka musí vydat zvuk zaklapnutí, pokud se inkoustová kazeta správně usadí. Jestliže inkoustová kazeta nevydala zvuk zaklapnutí, je možná potřeba páčku znovu nastavit. 9. Vyjměte inkoustovou kazetu ze slotu 10. Jemně ohněte páčku směrem od inkoustové kazety. Vyřešit problém Upozornění Dbejte, abyste neohnuli páčku o více než 1,27 cm. 11. Opakovaná instalace inkoustové kazety. Nyní by měla zaklapnout a místo.
12. Zavřete přístupová dvířka k inkoustovým kazetám a zjistěte, zda chybová zpráva zmizela. 13. Pokud chybová zpráva přetrvává, produkt vypněte a zase zapněte. Další informace naleznete v části: „Výměna tiskových kazet“ na stránce 111 Příčina: Jedna nebo několik inkoustových kazet nebylo nainstalováno. Pokud se tímto problém nevyřeší, zkuste následující řešení. Řešení 3: Čištění kontaktů inkoustové kazety Řešení: Vyčistěte elektrické kontakty tiskové kazety.
Kapitola 13 4. Uchopte inkoustovou kazetu po stranách spodní stranou vzhůru a najděte na ní elektrické kontakty. Elektrické kontakty jsou čtyři malé obdélníčky z mědi nebo kovu zlaté barvy ve spodní části inkoustové kazety. Vyřešit problém 1 Průzor ke sledování stavu hladiny inkoustu 2 Elektrické kontakty 5. Otřete kontakty suchým tamponem nebo utěrkou neuvolňující vlákna. 6. Uvnitř produktu najdete kontakty na tiskové hlavě.
9. Zavřete dvířka k inkoustovým kazetám a zjistěte, zda chybová zpráva zmizela. 10. Pokud chybová zpráva přetrvává, produkt vypněte a zase zapněte. Jestliže se i po vyčištění kontaktů tiskové kazety tato zpráva objevuje, může se jednat o poškozenou tiskovou kazetu. • • Pokud záruční lhůta uběhla, zakupte novou inkoustovou kazetu. Pokud záruční lhůta nevypršela, kontaktujte Podporu HP za účelem servisu nebo výměny. Přejděte na adresu: www.hp.com/support. Pokud se zobrazí výzva, vyberte zemi nebo oblast.
Kapitola 13 Vyřešit problém 280 Vyřešit problém
14 Zastavte aktuální úlohu Zastavte aktuální úlohu Postup zastavení tiskové úlohy z produktu ▲ Na ovládacím panelu stiskněte Storno. Pokud se tisková úloha nezastaví, stiskněte znovu tlačítko Storno. Zrušení tiskové úlohy může chvíli trvat.
Kapitola 14 Zastavte aktuální úlohu 282 Zastavte aktuální úlohu
15 Technické informace V této části jsou uvedeny technické specifikace a informace o mezinárodních předpisech pro zařízení HP Photosmart. Další technické údaje naleznete v tištěné dokumentaci dodané se zařízením HP Photosmart.
Kapitola 15 2. Stiskněte šipku dolů, dokud se nezvýrazní položka Předvolby a poté stiskněte OK. 3. Stiskněte šipku dolů, dokud se nezvýrazní položka Informace o čipu kazety a poté stiskněte OK. Poznámka Pro opětovné zapnutí funkce informací o použití obnovte výchozí nastavení. Poznámka Můžete pokračovat v použití tiskové kazety v produktu HP, pokud vypnete funkci paměťového čipu pro shromažďování informací o použití produktu. Technické údaje V této části jsou uvedeny technické údaje HP Photosmart.
(pokračování) Typ Gramáž papíru Vstupní zásobník* Výstupní zásobník† Zásobník na fotografie* Zásobník podavače dokumentů Fotografický papír 4 x 6 palců (10 x 15 cm) 236 g/m² Až 20 20 Až 20 nehodí se Panoramatický fotografický papír 10 x 30 cm (4 x 12 palců) nehodí se Až 40 25 nehodí se nehodí se Fotografický papír 8,5 x 11 palců (216 x 279 mm) nehodí se Až 40 25 nehodí se nehodí se * † (145 lb) Maximální kapacita.
Kapitola 15 Specifikace skenování • Včetně editoru obrázků • Integrovaný software OCR automaticky převádí skenovaný text do editovatelné formy (pokud je nainstalován) • Rozhraní podle standardu Twain • Rozlišení: optické až 4800 × 4800 ppi (liší se podle modelu), rozšířené 19200 ppi (software) Více informací o rozlišení dpi naleznete v softwaru skeneru.
vývoji tohoto produktu. Počet druhů materiálu byl omezen na minimum, aniž by to bylo na úkor správné funkčnosti a spolehlivosti výrobku. Tiskárna byla zkonstruována tak, aby se od sebe nesourodé materiály snadno oddělily. Spony a jiná spojení lze jednoduše nalézt, jsou snadno přístupné a lze je odstranit pomocí běžných nástrojů. Důležité části byly zkonstruovány tak, aby v případě nutné opravy byly snadno přístupné a demontovatelné.
Kapitola 15 Bezpečnostní listy materiálu Bezpečnostní listy materiálů (MSDS) lze získat na webových stránkách společnosti HP na adrese: www.hp.com/go/msds Program recyklace Společnost HP nabízí vzrůstající počet recyklačních programů pro své produkty v mnoha zemích a oblastech a spolupracuje s některými z největších center pro recyklaci elektroniky na světě. Společnost HP šetří přírodní zdroje opětovným prodejem některých svých nejpopulárnějších produktů.
Česky Likvidace vysloužilého zařízení uživateli v domácnosti v zemích EU Tato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje, že tento produkt nesmí být likvidován prostým vyhozením do běžného domovního odpadu. Odpovídáte za to, že vysloužilé zařízení bude předáno k likvidaci do stanovených sběrných míst určených k recyklaci vysloužilých elektrických a elektronických zařízení.
Kapitola 15 Battery disposal in the Netherlands Dit HP Product bevat een lithium-manganese-dioxide batterij. Deze bevindt zich op de hoofdprintplaat. Wanneer deze batterij leeg is, moet deze volgens de geldende regels worden afgevoerd. Battery disposal in Taiwan Attention California users The battery supplied with this product may contain perchlorate material. Special handling may apply. For more information, go to the following Web site: www.dtsc.ca.
English European Union Battery Directive This product contains a battery that is used to maintain data integrity of real time clock or product settings and is designed to last the life of the product. Any attempt to service or replace this battery should be performed by a qualified service technician.
Kapitola 15 Zákonná upozornění HP Photosmart splňuje požadavky na výrobek stanovené správními orgány ve vaší zemi/oblasti.
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan Notice to users in Japan about the power cord Notice to users in Korea Noise emission statement for Germany Geräuschemission Technické informace LpA < 70 dB am Arbeitsplatz im Normalbetrieb nach DIN 45635 T.
Kapitola 15 HP Photosmart Premium Fax C309 series declaration of conformity Prohlášení o předpisech pro bezdrátové sítě Tato část obsahuje zákonné informace o bezdrátových zařízeních.
Exposure to radio frequency radiation Exposure to radio frequency radiation Caution The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized. This product and any attached external antenna, if supported, shall be placed in such a manner to minimize the potential for human contact during normal operation.
Kapitola 15 European Union regulatory notice European Union Regulatory Notice Products bearing the CE marking comply with the following EU Directives: • • Low Voltage Directive 73/23/EEC EMC Directive 2004/108/EC CE compliance of this product is valid only if powered with the correct CE-marked AC adapter provided by HP.
Informace o telekomunikačních předpisech Zařízení HP Photosmart splňuje telekomunikační požadavky předpisů platných ve vaší zemi/oblasti. Tato část obsahuje následující témata: Notice to users of the U.S.
Kapitola 15 Notice to users of the U.S. telephone network: FCC requirements Notice to users of the U.S. telephone network: FCC requirements This equipment complies with FCC rules, Part 68. On this equipment is a label that contains, among other information, the FCC Registration Number and Ringer Equivalent Number (REN) for this equipment. If requested, provide this information to your telephone company. An FCC compliant telephone cord and modular plug is provided with this equipment.
Notice to users of the Canadian telephone network Note à l’attention des utilisateurs du réseau téléphonique canadien/Notice to users of the Canadian telephone network Cet appareil est conforme aux spécifications techniques des équipements terminaux d’Industrie Canada. Le numéro d’enregistrement atteste de la conformité de l’appareil.
Kapitola 15 Notice to users in the European Economic Area Notice to users in the European Economic Area This product is designed to be connected to the analog Switched Telecommunication Networks (PSTN) of the European Economic Area (EEA) countries/regions. Network compatibility depends on customer selected settings, which must be reset to use the equipment on a telephone network in a country/region other than where the product was purchased.
A ADSL.
N Rejstřík nastavení DSL 19 hlasová pošta 24, 33, 219 linka ISDN 20 modem počítače 219 pobočková ústředna (PBX) 20 počítačový modem 25, 27, 31, 33 rozlišovací vyzvánění 22 samostatná faxová linka 19 sdílená telefonní linka 23 záznamník 30, 31, 219 nastavení tisku kvalita tisku 128 neplatný název souboru 240 nesouhlasí verze firmwaru 236 nesprávné vypnutí 245 nízká kvalita tisku fax 199 nízká kvalita vytištěných faxů 135 O obálky specifikace 284 obrazovka Tiskárna byla nalezena, systém Windows 12 odinstal
Rejstřík Š šifrování klíč WEP 9 štítky specifikace 284 T technické informace specifikace faxu 286 specifikace kopírování 286 specifikace papíru 284 specifikace prostředí 284 specifikace skenování 286 specifikace tisku 285 systémové požadavky 284 telefonická podpora 115 telefonní kabel kontrola 228 spojení, selhání 228 test hardware faxu 227 oznamovací tón 231 port faxu 228 stav faxové linky 230 telefonní kabel 228 telefonní zásuvka 227 test hardware, fax 227 test oznamovacího tónu, fax 231 test správného
Rejstřík 304