HP Photosmart Premium Fax C309 series
1 HP Photosmart Premium Fax C309 series Hjälp...................................................................3 2 Slutföra installationen av HP Photosmart Ansluta HP Photosmart till ett nätverk........................................................................................5 Upprätta en Bluetooth-anslutning.............................................................................................12 Konfigurera faxfunktionerna på HP Photosmart....................................................
13 Åtgärda fel HP Support.............................................................................................................................113 Installationsfelsökning............................................................................................................116 Felsökning av utskriftskvaliteten.............................................................................................125 Felsökning - utskrift........................................................................
HP Photosmart Premium Fax C309 series Hjälp Information om HP Photosmart finns i: • • • • • • • • • • • ”Slutföra installationen av HP Photosmart” på sidan 5 ”Lär dig mer om HP Photosmart” på sidan 37 ”Skriv ut” på sidan 53 ”Skanna” på sidan 75 ”Kopiera” på sidan 81 ”Kopiera (HP Photosmart Premium Fax C309b series)” på sidan 89 ”Skriv ut foton igen” på sidan 93 ”Fax” på sidan 95 ”Spara foton” på sidan 103 ”Använda bläckpatroner” på sidan 107 ”Teknisk information” på sidan 277 HP Photosmart Premium Fax C30
Kapitel 1 HP Photosmart Premium Fax C309 series Hjälp 4 HP Photosmart Premium Fax C309 series Hjälp
2 Slutföra installationen av HP Photosmart • • • Ansluta HP Photosmart till ett nätverk Upprätta en Bluetooth-anslutning Konfigurera faxfunktionerna på HP Photosmart Ansluta HP Photosmart till ett nätverk • • • ”Fasta nätverk (Ethernet)” på sidan 5 ”Trådlös med en router (infrastrukturnätverk)” på sidan 6 ”Trådlös utan router (ad hoc-anslutning)” på sidan 8 Fasta nätverk (Ethernet) Kontrollera att du har allt material som krävs innan du ansluter HP Photosmart till ett nätverk.
Kapitel 2 2. Anslut Ethernet-kabeln till Ethernet-porten på baksida av HP Photosmart. 3. Anslut den andra änden av Ethernet-kabeln till en ledig port på Ethernet-routern eller switchen. Slutföra installationen av HP Photosmart 4. När du har anslutit HP Photosmart till nätverket installerar du programvaran. Se även ”Installera programvaran för en nätverksanslutning” på sidan 11 Trådlös med en router (infrastrukturnätverk) För att ansluta HP Photosmart till ett integrerat trådlöst WLAN 802.
Ett trådlöst 802.11-nätverk som innehåller en trådlös router eller åtkomstpunkt. En stationär eller bärbar dator med stöd för trådlöst nätverk eller ett nätverkskort (NIC). Datorn måste vara ansluten till det trådlösa nätverk som du planerar att installera HP Photosmart i. Bredbandsåtkomst till Internet (rekommenderas), till exempel kabel eller DSL.
Kapitel 2 e. Följ anvisningar. Följ anvisningarna på skärmen för att slutföra anslutningen. Tryck på OK för att skriva ut en konfigurationssida för nätverk. f. Installera programvaran. Se även ”Installera programvaran för en nätverksanslutning” på sidan 11 Trådlös utan router (ad hoc-anslutning) Läs det här avsnittet om du vill ansluta HP Photosmart till en dator som är beredd för trådlös drift utan att använda en trådlös router eller åtkomstpunkt.
Så här skapar du en nätverksprofil Anmärkning Vid leveransen är enheten konfigurerad med en nätverksprofil med hpsetup som nätverksnamn (SSID). För säkerhet och sekretess rekommenderar dock HP att du skapar en ny nätverksprofil på din dator på det sättet som beskrivs här. 1. På Kontrollpanelen dubbelklickar du på Nätverksanslutningar. 2. I fönstret Nätverksanslutningar högerklickar du på Trådlös nätverksanslutning. Om Aktivera visas på menyn, ska du välja det.
Kapitel 2 i. j. Klicka på OK så att fönstret WLAN-egenskaper stängs. Klicka sedan på OK igen. Klicka på OK en gång till för att stänga fönstret Egenskaper för trådlös nätverksanslutning. Med hjälp av LAN-kortets konfigurationsprogram skapar du en nätverksprofil med följande värden: • Nätverksnamn (SSID): Mittnätverk (endast exempel) Anmärkning Du bör skapa ett nätverksnamn som är unikt och lätt att komma ihåg. Glöm inte att nätverksnamnet är skiftlägeskänsligt.
c. När du skrivit färdigt SSID:t väljer du Klar med hjälp av pilknapparna på det visuella tangentbordet. Tryck sedan på OK. Tips Om enheten inte kan hitta nätverket utifrån det nätverksnamn du angav kommer följande anvisningar att visas. Du kanske vill flytta enheten närmare datorn och försöka köra guiden för trådlös installation igen för att detektera nätverket automatiskt. d. Tryck på nedåtpilen tills Ad Hoc (Ad hoc) är markerat och tryck sedan på OK. e.
Kapitel 2 Anmärkning Om datorn är konfigurerad för att ansluta sig till en eller flera nätverksenheter ska du kontrollera att datorn är ansluten till dessa enheter innan du installerar programvaran. Installationsprogrammet för HP Photosmart kan annars använda någon av de reserverade enhetsbokstäverna och du kommer då inte att få tillgång till motsvarande nätverksenhet på datorn.
• • Microsoft-stacken Om du har Windows Vista eller Windows XP med Service Pack 2 installerat på datorn, har datorn Microsofts Bluetooth®-protokollstack. Microsoftstacken låter dig installera en extern Bluetooth®-adapter automatiskt. Om Bluetooth®-adaptern stöder Microsoft-stacken men inte installeras automatiskt, har du inte Microsoft-stacken på datorn. Läs dokumentationen som följde med Bluetooth®-adaptern för att se om adaptern stöder Microsoft-stacken.
Kapitel 2 Så här installerar du och skriver ut med Microsoft-stacken 1. Kontrollera att du har installerat programvaran för enheten på datorn. Anmärkning Syftet med att installera programmet är att se till att skrivardrivrutinen är tillgänglig för Bluetooth®-anslutningen. Om du redan installerat programmet behöver du inte installera det på nytt. Börja med att installera USB-anslutningen om du både vill ha en USB- och en Bluetooth®anslutning till HP Photosmart.
HP Photosmart för faxning skiljer sig åt beroende på om du har ett telefonsystem av seriell eller parallell typ. • Om ditt land/din region inte finns med i tabellen nedan har du förmodligen ett telefonsystem av seriell typ. I ett seriellt telefonsystem kan kontakttypen på den delade telefonutrustningen (modem, telefoner och telefonsvarare) inte anslutas fysiskt till "2-EXT"-porten på HP Photosmart. Istället måste all utrustning anslutas till ett telefonjack i väggen.
Kapitel 2 kanske måste ansluta en del av din befintliga kontorsutrustning direkt till HP Photosmart. Du kanske också måste ändra vissa faxinställningar innan du kan faxa. Börja med att läsa igenom frågorna i det här avsnittet och skriv ned dina svar innan du avgör hur du på bästa sätt konfigurerar HP Photosmart i hemmet eller på kontoret. Fortsätt sedan till tabellen i nästa avsnitt och välj den konfiguration som rekommenderas för dina svar. Läs och svara på frågorna i den ordning de kommer.
Är du osäker på om du använder ett datormodem med uppringd anslutning? Om du svarar Ja på någon av följande frågor använder du ett datormodem med uppringd anslutning: • Skickar du och tar emot fax direkt till och från datorprogram via en uppringd anslutning? • Skickar du och tar emot e-post på datorn via en uppringd anslutning? • Använder du Internet på datorn via en uppringd anslutning? Fortsätt med nästa fråga. 6.
Kapitel 2 (fortsättning) Annan utrustning/andra tjänster som delar på faxlinjen Rekommenderad faxkonfiguration för telefonsystem av parallell typ Rekommenderad faxkonfiguration för telefonsystem av seriell typ DSL-tjänst ”Fall B: Konfigurera HP Photosmart med DSL” på sidan 19 ”Fall B: Konfigurera HP Photosmart med DSL” på sidan 19 ”Fall C: Konfigurera HP Photosmart med ett PBXtelefonsystem eller en ISDNlinje” på sidan 20 ”Fall C: Konfigurera HP Photosmart med ett PBXtelefonsystem eller en ISDNlinje”
Fall A: Separat faxlinje (inga ingående röstsamtal) Om du har en separat telefonlinje som inte tar emot några röstsamtal och du inte har någon annan utrustning ansluten till telefonlinjen, konfigurerar du HP Photosmart enligt beskrivningen i det här avsnittet.
Kapitel 2 Bild 2-2 Baksidan av HP Photosmart 1 Telefonjack 2 DSL-filter och sladd från DSL-leverantören 3 Använd den medföljande telefonsladden HP Photosmart för anslutning till "1-LINE"-porten Konfigurera HP Photosmart med DSL 1. Skaffa ett DSL-filter från DSL-leverantören. 2. Anslut den ena änden av telefonsladden som medföljde HP Photosmart till telefonjacket och anslut sedan den andra änden till porten 1-LINE på baksidan av HP Photosmart.
• Om du använder ett PBX-system eller en ISDN-omvandlare/terminaladapter ansluter du HP Photosmart till porten som är avsedd för fax och telefon. Se till att terminaladaptern är inställd på rätt typ av växel för ditt land/region, om det är möjligt. Anmärkning I vissa ISDN-system kan du konfigurera portarna för specifik telefonutrustning. Du kan till exempel tilldela en port för telefon och Group 3-fax och en annan för andra ändamål.
Kapitel 2 Konfigurera HP Photosmart med distinkt ringning 1. Anslut den ena änden av telefonsladden som medföljde HP Photosmart till telefonjacket och anslut sedan den andra änden till porten 1-LINE på baksidan av HP Photosmart. Anmärkning Om du inte använder den medföljande telefonsladden när du ansluter HP Photosmart till ett telefonjack kanske det inte går att faxa. Denna specialsladd är annorlunda än de andra telefonsladdar som du kanske redan har på kontoret eller hemma. 2.
Fall E: Delad röst- och faxlinje Om du får röst- och faxsamtal på samma telefonnummer och du inte har någon annan kontorsutrustning (eller röstpost) på den här telefonlinjen, konfigurerar du HP Photosmart enligt beskrivningen i det här avsnittet. 1 Telefonjack 2 Telefonsladden som medföljer vid leveransen av HP Photosmart ansluts till "1-LINE"-porten 3 Telefon (valfritt) Konfigurera HP Photosmart med en delad röst- och faxlinje 1.
Kapitel 2 4. Anslut telefonen till telefonjacket. 5. Gör något av följande, beroende på vad du har för telefonsystem: • Om du har ett telefonsystem av parallell typ tar du bort den vita kontakten från porten 2-EXT på baksidan av HP Photosmart och ansluter sedan en telefon till denna port. • Om du använder ett telefonsystem av seriell typ, anslut telefonen direkt till HP Photosmart-kabelns väggkontakt.
Så här konfigurerar du HP Photosmart med röstpost 1. Anslut den ena änden av telefonsladden som medföljde HP Photosmart till telefonjacket och anslut sedan den andra änden till porten 1-LINE på baksidan av HP Photosmart. Anmärkning Om du inte använder den medföljande telefonsladden när du ansluter HP Photosmart till ett telefonjack kanske det inte går att faxa. Denna specialsladd är annorlunda än de andra telefonsladdar som du kanske redan har på kontoret eller hemma. 2. Stäng av Autosvar. 3.
Kapitel 2 Så här konfigurerar du HP Photosmart med ett datormodem för uppringd anslutning 1. Ta bort den vita proppen från porten märkt 2-EXT på baksidan av HP Photosmart. 2. Leta upp den telefonsladd som är ansluten till datorns baksida (datormodemet) och till ett telefonjack. Koppla ur sladden från telefonjacket och anslut den till porten 2EXT på baksidan av HP Photosmart. 3.
ledningar, en seriell linjedelare eller en parallell linjedelare som har två RJ-11-portar på framsidan och en kontakt på baksidan.) Bild 2-7 Exempel på en parallell linjedelare • Om datorn har två telefonportar konfigurerar du HP Photosmart enligt beskrivningen nedan.
Kapitel 2 4. Anslut den ena änden av telefonsladden som medföljde HP Photosmart till telefonjacket och anslut sedan den andra änden till porten 1-LINE på baksidan av HP Photosmart. Anmärkning Om du inte använder den medföljande telefonsladden när du ansluter HP Photosmart till ett telefonjack kanske det inte går att faxa. Denna specialsladd är annorlunda än de andra telefonsladdar som du kanske redan har på kontoret eller hemma. 5.
Fall I: Delad röst- och faxlinje med telefonsvarare Om du får röst- och faxsamtal på samma telefonnummer och samtidigt har en telefonsvarare som svarar på inkommande röstsamtal på det här telefonnumret, konfigurerar du HP Photosmart enligt beskrivningen i det här avsnittet.
Kapitel 2 4. (Valfritt) Om telefonsvararen inte har en inbyggd telefon kan du ansluta en telefon till porten "UT" på baksidan av telefonsvararen. Anmärkning Om du inte kan ansluta en extern telefon till telefonsvararen, kan du köpa och använda en parallell linjedelare för att ansluta både telefonsvarare och telefon till din HP Photosmart. Du kan använda vanliga telefonsladdar för dessa anslutningar. 5. Aktivera inställningen Autosvar. 6. Ställ in telefonsvararen så att den svarar efter få signaler. 7.
• Om datorn har två telefonportar konfigurerar du HP Photosmart enligt beskrivningen nedan. 1 Telefonjack 2 "IN"-telefonport på datorn 3 "UT"-telefonport på datorn 4 Telefon (valfritt) 5 Telefonsvarare 6 Dator med modem 7 Använd den telefonsladd som medföljer vid leveransen av HP Photosmart för anslutning till "1-LINE"-porten Så här installerar du HP Photosmart på samma telefonlinje som en dator med två telefonportar 1.
Kapitel 2 4. Anslut den ena änden av telefonsladden som medföljde HP Photosmart till telefonjacket och anslut sedan den andra änden till porten 1-LINE på baksidan av HP Photosmart. Anmärkning Om du inte använder den medföljande telefonsladden när du ansluter HP Photosmart till ett telefonjack kanske det inte går att faxa. Denna specialsladd är annorlunda än de andra telefonsladdar som du kanske redan har på kontoret eller hemma. 5.
HP Photosmart om du använder datormodemet för att skicka e-post eller koppla upp dig mot Internet. Det finns två olika sätt att konfigurera HP Photosmart med din dator, beroende på hur många telefonportar datorn har. Kontrollera om det finns en eller två telefonportar på datorn innan du börjar: • Om datorn endast har en telefonport måste du köpa en parallell linjedelare (se bilden nedan). (En parallell linjedelare har en RJ-11-port på framsidan och två RJ-11-portar på baksidan.
Kapitel 2 Så här konfigurerar du HP Photosmart på samma telefonlinje som en dator med två telefonportar 1. Ta bort den vita proppen från porten märkt 2-EXT på baksidan av HP Photosmart. 2. Leta upp den telefonsladd som är ansluten till datorns baksida (datormodemet) och till ett telefonjack. Koppla ur sladden från telefonjacket och anslut den till porten 2EXT på baksidan av HP Photosmart. 3. Anslut en telefon till "OUT"-porten på baksidan av datormodemet. 4.
(fortsättning) www.hp.com/dk/faxconfig Norge www.hp.com/no/faxconfig Irland www.hp.com/ie/faxconfig Frankrike www.hp.com/fr/faxconfig Italien www.hp.com/it/faxconfig Sydafrika www.hp.com/za/faxconfig Polen www.hp.pl/faxconfig Ryssland www.hp.ru/faxconfig Nordamerika www.hp.
Kapitel 2 Slutföra installationen av HP Photosmart 36 Slutföra installationen av HP Photosmart
3 Lär dig mer om HP Photosmart • • • • Skrivarens delar Funktioner på kontrollpanelen Funktioner på kontrollpanelen (HP Photosmart Premium Fax C309b series) Ikoner i fönstret Skrivarens delar Skrivarens framsida Lär dig mer om HP Photosmart • Lär dig mer om HP Photosmart 37
Kapitel 3 Lär dig mer om HP Photosmart • 38 1 Automatisk dokumentmatare 2 Kontrollpanel 3 Handtag på CD/DVD-fack och CD/DVD-fack 4 Fotofack 5 Stöd för pappersfack 6 CD/DVD-hållare och lagringsområde för CD/DVD-hållare 7 Reglage för pappersbredd för fotofacket 8 Färggrafikfönster (kallas även fönster) 9 Utmatningsfack 10 Minneskortplats för Secure Digital- och xD-kort 11 Minneskortplats för Memory Stick-kort 12 Fotolampa 13 Minneskortplats för CompactFlash-kort 14 Främre USB/Pi
Skrivhuvudsenhet 22 Åtkomstområde för bläckpatroner 23 Modellnummer, plats 24 Bakre USB-port 25 Ethernet-port 26 Strömanslutning (Använd bara med den nätadapter som levererats av HP) 27 Portarna 1-LINE (fax) och 2-EXT (telefon) 28 Tillbehör för dubbelsidig utskrift Lär dig mer om HP Photosmart 21 Skrivarens delar 39
Kapitel 3 Funktioner på kontrollpanelen Bild 3-1 Funktioner på kontrollpanelen 1 2 abc 3 def 4 ghi 5 jkl 6 mno 7 pqrs 8 tuv 9 wxyz * 0 # OK CD/DVD Lär dig mer om HP Photosmart 40 1 Färggrafikfönster (kallas även fönster): Visar menyer, foton och meddelanden. Kontrollpanelfönstret kan lyftas upp och vinklas så att det syns bättre. 2 Bakåt: Går tillbaka till föregående skärm. 3 Meny: Presenterar ett antal alternativ som hör ihop med den bild som visas.
Mellanslag: Anger mellanrum och pundtecken för faxrelaterade uppgifter. 19 Symboler: Anger symboler och asterisker för faxrelaterade uppgifter. 20 Starta fax: Skickar och tar emot fax i svartvitt eller färg. 21 Handatg på CD/DVD-lucka: Sänker ned CD/DVD-facket. 22 Starta kopiering: Startar kopiering i svartvitt eller färg. 23 Starta skanning: Öppnar skanningsmenyn, där du kan välja en destination för skanningen. 24 Skriv ut foton: Skriver ut de foton som valts på minneskortet.
Kapitel 3 Funktioner på kontrollpanelen (HP Photosmart Premium Fax C309b series) Bild 3-2 Funktioner på kontrollpanelen (HP Photosmart Premium Fax C309b series) OK 1 2 abc 3 def 4 ghi 5 jkl 6 mno 7 pqrs 8 tuv 9 wxyz * 0 # CD/DVD Lär dig mer om HP Photosmart 42 1 Färggrafikfönster (kallas även fönster): Visar menyer, foton och meddelanden. Kontrollpanelfönstret kan lyftas upp och vinklas så att det syns bättre. 2 Bakåt: Går tillbaka till föregående skärm.
17 Bluetooth-indikator: Indikerar att Bluetooth-radion är på. 18 Mellanslag: Lägger till mellanrum och pundtecken för faxrelaterade uppgifter. 19 Symboler: Anger symboler och asterisker för faxrelaterade uppgifter. 20 Starta fax: Skickar och tar emot fax i svartvitt eller färg. 21 Handatg på CD/DVD-lucka: Sänker ned CD/DVD-facket. 22 Starta PC-kopiering: Startar kopiering i svartvitt eller färg från datorn.
Kapitel 3 (fortsättning) Ikon Användning Om Autosvar-ikonen visas i fönstret tar HP Photosmart emot fax automatiskt. Om ingen ikon visas måste du ta emot fax manuellt. Anger närvaron av och signalstyrkan för en trådlös nätverksanslutning. Anger närvaron av en trådlös nätverksanslutning av Ad hoc-typ. Anger att Bluetooth-radion är på och HP Photosmart är redo för en Bluetoothanslutning.
Grundläggande om papper Du kan fylla på många olika typer och storlekar av papper i HP Photosmart, bland annat papper i storleken Letter och A4, fotopapper, OH-film och kuvert. Enligt standardinställningen avläser HP Photosmart automatiskt vilken storlek och typ av papper du fyller på i inmatningsfacket och justerar sedan inställningarna för högsta möjliga utskriftskvalitet för den aktuella papperstypen.
Kapitel 4 Du får skarpa, tydliga bilder med det här papperet i vilken bläckstråleskrivare som helst. Det finns halvglättat i flera storlekar, till exempel A4, 216 x 279 mm (8,5 x 11 tum) och 10 x 15 cm (med eller utan flikar). Det är syrafritt för foton som håller längre. Grundläggande om papper HP fotovärdepaket HP fotovärdepaket är en praktisk samling HP-patroner och HP Advanced-fotopapper som sparar dig tid och förenklar utskriften av överkomliga, professionella foton med HP Photosmart.
HP utskriftspapper HP utskriftspapper är ett flerfunktionspapper av hög kvalitet. Det ger dokument som ser ut och känns mer gedigna än dokument som skrivs ut på flerfunktions- eller kopieringspapper av standardtyp. Det har ColorLok-teknik för mindre kladd, djupare svart och levande färger. Syrafritt för dokument som håller längre. HP -kontorspapper HP kontorspapper är ett flerfunktionspapper av hög kvalitet. Det är avsett för kopior, utkast, PM och andra vardagliga dokument.
Kapitel 4 Om du vill beställa HP-papper och andra tillbehör, gå till www.hp.com/buy/supplies. Om du blir uppmanad väljer du land/region, följer anvisningarna och väljer din produkt och klickar sedan på en av köplänkarna på sidan. Grundläggande om papper Anmärkning Vissa delar av HP:s webbplats finns fortfarande bara tillgängliga på engelska.
Anmärkning Om fotopapperet som du använder har perforerade flikar lägger du i papperet så att flikarna hamnar närmast dig. Tryck ihop pappersledaren mot papperets kant. c. Fäll ned locket till fotofacket. Lägg i A4 eller 8,5 x 11 tums papper a. Fäll upp utmatningsfacket. Fäll upp utmatningsfacket och dra ut ledaren för pappersbredd. b. Fyll på papper. Lägg fotopappersbunten i huvudinmatningsfacket med kortsidan framåt och utskriftssidan nedåt.
Kapitel 4 Grundläggande om papper Skjut in bunten tills det tar stopp. Tryck ihop pappersledaren mot papperets kant. c. Fäll ned utmatningsfacket. Fäll ned utmatningsfacket och dra pappersstödet mot dig så långt det går. Vänd pappersstoppet vid pappersfackets ände. Anmärkning Låt stoppet vara infällt när du använder papper i Legalformat. Fylla på kuvert a. Fäll upp utmatningsfacket. Fäll upp utmatningsfacket och dra ut ledaren för pappersbredd.
Skjut in kuvertbunten tills det tar stopp. Skjut reglaget för pappersbredd mot bunten med kuvert tills det tar stopp. c. Fäll ned utmatningsfacket. Fylla på utskriftsmaterial 51 Grundläggande om papper Ta bort alla papper från huvudfacket. b. Lägga i kuvert. Lägg i ett eller flera kuvert längst till höger i huvudfacket med fliken uppåt och till vänster.
Kapitel 4 Grundläggande om papper Se även ”Information om papper” på sidan 52 Information om papper HP Photosmart fungerar bra tillsammans med de flesta typer av papper. Testa olika papperstyper innan du köper stora mängder av en sort. Se till att du hittar ett papper som fungerar bra och är lätt att få tag i. HP-papper är framtaget för att ge bästa kvalitet. Följ även dessa råd: • • • • • • • 52 Använd inte papper som är för tunt, har en glatt struktur eller går lätt att töja ut.
5 Skriv ut ”Skriva ut dokument” på sidan 53 ”Skriva ut foton” på sidan 54 ”Skriva ut på CD/DVD” på sidan 61 ”Skriva ut ett kreativt projekt” på sidan 64 Skriv ut ”Skriva ut en webbsida” på sidan 69 ”Skriva ut formulär och mallar (Snabbformulär)” på sidan 69 Se även • ”Fylla på utskriftsmaterial” på sidan 48 • ”Rekommenderade papperstyper för fotoutskrift” på sidan 45 • ”Rekommenderade papperstyper för utskrift” på sidan 46 • ”Rekommenderade utskrivbara CD-/DVD-skivor” på sidan 48 Skriva ut dokument
Kapitel 5 4. Om du vill ändra inställningarna klickar du på den knapp som öppnar dialogrutan Egenskaper. Beroende på vilket program du använder kan denna knapp heta Egenskaper, Alternativ, Skrivarinställningar, Skrivare eller Inställningar. Anmärkning När du skriver ut ett foto bör du välja alternativ för rätt papperstyp och fotoförbättring. 5. Välj alternativ för utskriften med hjälp av de funktioner som finns på flikarna Avancerat, Kortkommandon för utskrift, Funktioner och Färg.
6. I listan Storlek klickar du på Mer och väljer sedan den fotopappersstorlek som ligger i fotofacket. Om det går att göra en utfallande utskrift av en bild på den angivna storleken aktiveras kryssrutan Kantlöst. 7. Klicka på Mer i listrutan Papperstyp och markera lämplig papperstyp. Anmärkning Du kan inte skriva ut en kantlös bild om papperstypen är inställd på Vanligt papper, eller på någon annan papperstyp än fotopapper. 8. Markera kryssrutan Kantlöst om den inte redan är markerad.
Kapitel 5 8. I området med Allmänna alternativ väljer du en hög utskriftskvalitet såsom Bästa från listan Utskriftskvalitet. Anmärkning Om du vill ha högsta möjliga upplösning kan du använda inställningen Maximal dpi med de fotopapperstyper som stöder detta. Om alternativet Maximal dpi inte finns med i listan Utskriftskvalitet kan du aktivera det från fliken Avancerat. Mer information finns i avsnittet ”Skriva ut med maximal dpi” på sidan 70. 9.
Skriv ut b. Sätt i minneskortet.
Kapitel 5 Skriv ut enstaka foton på papper med full storlek a. Fyll på papper. Fyll på fullstort papper i huvudinmatningsfacket. b. Sätt i minneskortet.
c. Välj foto. Markera View & Print (Visa och skriv ut) och tryck på OK. Markera ett foto och tryck på OK. Öka antalet kopior och tryck på OK. d. Ändra sidlayout. Tryck på OK om du vill förhandsgranska utskriften. Tryck på Meny om du vill ändra utskriftsinställningarna. Markera Layout och tryck på OK. Markera A kantlöst och tryck på OK. Tryck på Bakåt. e. Skriv ut foton. Tryck på Skriv ut foton. Skriv ut Skriv ut flera foton på papper med full storlek a. Fyll på papper.
Kapitel 5 Skriv ut 1 Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select, Memory Stick Magic Gate, Memory Stick Duo eller Duo Pro (adapter finns som tillval), Memory Stick Pro-HG Duo (adapter som tillval) eller Memory Stick Micro (adapter krävs) 2 MultiMediaCard (MMC), MMC Plus, Secure MultiMedia Card, MMC Mobile (RS-MMC, adapter krävs), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini (adapter krävs), Secure Digital High Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD-kort (adapter krävs) eller xD-Picture-kort 3 Compac
Se även • ”Rekommenderade papperstyper för fotoutskrift” på sidan 45 • ”Redigera foton före utskrift” på sidan 72 • ”Avbryt pågående jobb” på sidan 275 Skriva ut på CD/DVD ▲ Gör sedan något av följande: Skriv ut Skriva ut på CD/DVD med vanlig storlek a. Utforma etiketter. b. Lägg i en CD/DVD. Ta bort CD/DVD-hållaren från lagringsområdet. Sätt fast utskrivbara medier för bläckstråleskrivare på CD/DVD-hållaren med utskriftssidan uppåt. Sänk ned CD/DVD-facket.
Kapitel 5 c. Skriva ut på CD/DVD Tryck på OK för att starta utskriften. d. För tillbaka hållaren och stäng facket. Skriv ut Skriva ut på en liten CD/DVD a. Utforma etiketter. b. Lägg i en CD/DVD. Ta bort CD/DVD-hållaren från lagringsområdet. Sätt fast utskrivbara medier för bläckstråleskrivare på CD/DVD-hållaren med utskriftssidan uppåt.
Vänd över CD/DVD-hållarens ring över CD/DVD:n. Skriv ut Sänk ned CD/DVD-facket. Tryck in CD/DVD-hållaren i CD/DVD-facket tills linjerna på hållaren är i linje med de på facket. c. Skriva ut på CD/DVD Tryck på OK för att starta utskriften. d. För tillbaka hållaren och stäng facket.
Kapitel 5 Se även • ”Rekommenderade utskrivbara CD-/DVD-skivor” på sidan 48 • ”Avbryt pågående jobb” på sidan 275 Skriva ut ett kreativt projekt ▲ Gör sedan något av följande: Skriv ut Skriva ut albumsidor a. Fyll på papper. Lägg i 13 x 18 cm (5 x 7 tum) fotopapper i fotofacket, eller fotopapper i full storlek i huvudinmatningsfacket. b. Sätt i minneskortet.
Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select, Memory Stick Magic Gate, Memory Stick Duo eller Duo Pro (adapter finns som tillval), Memory Stick Pro-HG Duo (adapter som tillval) eller Memory Stick Micro (adapter krävs) 2 MultiMediaCard (MMC), MMC Plus, Secure MultiMedia Card, MMC Mobile (RS-MMC, adapter krävs), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini (adapter krävs), Secure Digital High Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD-kort (adapter krävs) eller xD-Picture-kort 3 CompactFlash (CF) typ I och II
Kapitel 5 b. Sätt i minneskortet.
d. Välj foto. Markera ett foto och tryck på OK. Öka antalet kopior och tryck på OK. Tryck på OK om du vill förhandsgranska utskriften. e. Skriv ut foton. Tryck på Skriv ut foton. Skriv ut Skriva ut plånboksfoton a. Fyll på papper. Lägg i 13 x 18 cm (5 x 7 tum) fotopapper i fotofacket, eller fotopapper i full storlek i huvudinmatningsfacket. b. Sätt i minneskortet.
Kapitel 5 c. Välj en projekttyp. Markera Create (Skapa) och tryck på OK. Markera Plånboksfoton och tryck på OK. d. Följ anvisningar. Skriva ut passfoton a. Fyll på papper. Lägg i 13 x 18 cm (5 x 7 tum) fotopapper i fotofacket, eller fotopapper i full storlek i huvudinmatningsfacket. b. Sätt i minneskortet.
Se även • ”Rekommenderade papperstyper för utskrift” på sidan 46 • ”Redigera foton före utskrift” på sidan 72 • ”Avbryt pågående jobb” på sidan 275 Skriva ut en webbsida Du kan skriva ut en webbsida från webbläsaren på HP Photosmart. Så här skriver du ut en webbsida 1. Se till att det ligger papper i huvudfacket. 2. På menyn Arkiv i webbläsaren klickar du på Skriv ut. Dialogrutan Skriv ut visas. 3. Se till att produkten är den valda skrivaren. 4.
Kapitel 5 Skriva ut med maximal dpi Använd läget för maximal dpi för att skriva ut tydliga bilder i hög kvalitet. För att dra största möjliga nytta av läget för maximal dpi bör du använda det för att skriva ut bilder av hög kvalitet, t.ex. digitala foton. När du väljer den maximala dpi-inställningen visar skrivarprogrammet det optimerade antalet punkter per tum (dpi) som HP Photosmart kommer att skriva ut.
Så här visar du utskriftsupplösningen 1. Se till att det ligger papper i inmatningsfacket. 2. Klicka på Skriv ut på menyn Arkiv i programmet. 3. Se till att produkten är den valda skrivaren. 4. Klicka på knappen som öppnar dialogrutan Egenskaper. Beroende på vilket program du använder kan denna knapp heta Egenskaper, Alternativ, Skrivarinställningar, Skrivare eller Inställningar. 5. Klicka på fliken Funktioner. 6. I listan Papperstyp väljer du den typ av papper som du har lagt i. 7.
Kapitel 5 6. Ändra till de utskriftsinställningar som du vill använda i det nya kortkommandot för utskrift. 7. Klicka på Spara som och skriv ett namn för den nya utskriftsgenvägen, och klicka sedan på Spara. Kortkommandot för utskriften läggs till i listan. Så här tar du bort ett kortkommando för utskrift 1. Klicka på Skriv ut på menyn Arkiv i programmet. 2. Se till att produkten är den valda skrivaren. 3. Klicka på knappen som öppnar dialogrutan Egenskaper.
Beskära foton a. Välj foto. Markera View & Print (Visa och skriv ut) och tryck på OK. Markera ett foto och tryck på OK. b. Redigera foton. Tryck på Meny. Markera Beskära och tryck på OK. Tryck på OK när du är klar. Fotokorrigering a. Välj foto. Markera View & Print (Visa och skriv ut) och tryck på OK. Markera ett foto och tryck på OK. b. Redigera foton. Tryck på Meny. Markera Korrigera foto och tryck på OK. Välj önskat alternativ och tryck på OK. Skriv ut Add frame (lägg till ram) a. Välj foto.
Kapitel 5 Färgeffekt a. Välj foto. Markera View & Print (Visa och skriv ut) och tryck på OK. Markera ett foto och tryck på OK. b. Redigera foton. Tryck på Meny. Markera Färgeffekt och tryck på OK. Välj önskat alternativ och tryck på OK.
6 Skanna • • • ”Skanna till en dator” på sidan 75 ”Skanna till ett minneskort eller en USB-lagringsenhet” på sidan 76 ”Skanna och skriva ut foton igen” på sidan 93 Skanna till en dator ▲ Gör sedan något av följande: Skanna en sida a. Fyll på original. Lyft på locket. Skanna Lägg originalfotot med trycksidan nedåt i det främre, högra hörnet av glaset.
Kapitel 6 Fäll ned locket. b. Starta skanningen. Tryck på Starta skanning. Markera Skanna till dator och tryck på OK. Markera HP Photosmart och tryck på OK. Skanna flera sidor a. Fyll på original. Ta bort eventuella häftklamrar eller gem från originaldokumentet. Skjut in originalfotot med trycksidan uppåt i dokumentmataren tills enheten känner av sidorna. Tryck ihop pappersledaren mot papperets kant. b. Starta skanningen. Tryck på Starta skanning. Markera Skanna till dator och tryck på OK.
Lägg originalfotot med trycksidan nedåt i det främre, högra hörnet av glaset. Skanna Fäll ned locket. b. Sätt i minneskortet.
Kapitel 6 1 Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select, Memory Stick Magic Gate, Memory Stick Duo eller Duo Pro (adapter finns som tillval), Memory Stick Pro-HG Duo (adapter som tillval) eller Memory Stick Micro (adapter krävs) 2 MultiMediaCard (MMC), MMC Plus, Secure MultiMedia Card, MMC Mobile (RS-MMC, adapter krävs), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini (adapter krävs), Secure Digital High Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD-kort (adapter krävs) eller xD-Picture-kort 3 CompactFlash (CF
1 Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select, Memory Stick Magic Gate, Memory Stick Duo eller Duo Pro (adapter finns som tillval), Memory Stick Pro-HG Duo (adapter som tillval) eller Memory Stick Micro (adapter krävs) 2 MultiMediaCard (MMC), MMC Plus, Secure MultiMedia Card, MMC Mobile (RS-MMC, adapter krävs), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini (adapter krävs), Secure Digital High Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD-kort (adapter krävs) eller xD-Picture-kort 3 CompactFlash (CF) typ I och
Kapitel 6 c. Starta skanningen. Tryck på Starta skanning. Markera Skanna och spara på minneskort eller Scan to USB Flash Drive (Skanna till USB Flash-enhet) och tryck på OK. Markera önskat alternativ och tryck på OK.
7 Kopiera Anmärkning Om dyú har HP Photosmart Premium Fax C309b series, se ”Kopiera (HP Photosmart Premium Fax C309b series)” på sidan 89 för mer information om enhetens kopieringsfunktioner. Se etiketten i bläckpatronsutrymmet för att fastställa modelnumret. • • ”Kopiera text eller olika dokument” på sidan 81 ”Kopiera foton (skriva ut igen)” på sidan 93 Kopiera text eller olika dokument ▲ Gör sedan något av följande: 1-sidigt original till 1-sidig kopia a. Fyll på papper.
Kapitel 7 Fäll ned locket. c. Ställ in antal kopior. Markera Kopiera och tryck på OK. Tryck på uppåtpilen eller använd knappsatsen för att öka antalet kopior. d. Starta kopieringen. Tryck på Starta kopiering. 1-sidigt original till 2-sidig kopia a. Fyll på papper. Fyll på fullstort papper i huvudinmatningsfacket. b. Fyll på original. Skjut in originalfotot med trycksidan uppåt i dokumentmataren tills enheten känner av sidorna.
Anmärkning Du kan också lägga i originalfotot med trycksidan nedåt i det främre, högra hörnet av glaset. Tryck ihop pappersledaren mot papperets kant. c. Ange det tvåsidiga alternativet. Tryck på Dubbelsidig på kontrollpanelen. Markera Kopiera och tryck på OK. Markera Ensidigt original, ensidig kopia och tryck på OK. d. Ställ in antal kopior. Tryck på uppåtpilen eller använd knappsatsen för att öka antalet kopior. e. Starta kopieringen. Tryck på Starta kopiering. 2-sidigt original till 2-sidig kopia a.
Kapitel 7 d. Ställ in antal kopior. Tryck på uppåtpilen eller använd knappsatsen för att öka antalet kopior. e. Starta kopieringen. Tryck på Starta kopiering. 2-sidigt original till 1-sidig kopia a. Fyll på papper. Fyll på fullstort papper i huvudinmatningsfacket. b. Fyll på original. Skjut in originalfotot med trycksidan uppåt i dokumentmataren tills enheten känner av sidorna. Tryck ihop pappersledaren mot papperets kant. c. Ange det tvåsidiga alternativet. Tryck på Dubbelsidig på kontrollpanelen.
Se även • ”Ändra inställningarna för kopiering” på sidan 85 • ”Förhandsgranska en kopia före utskrift” på sidan 87 • ”Avbryt pågående jobb” på sidan 275 Ändra inställningarna för kopiering Så här anger du antal kopior med hjälp av kontrollpanelen 1. Tryck på OK när Kopiera är markerat på startbilden. 2. Tryck på uppåtpilen eller använd knappsatsen för att öka antalet kopior upp till maxantalet. (Det maximala antalet kopior varierar beroende på modell.) 3. Tryck på Starta kopiering.
Kapitel 7 Papperstyp Inställning på kontrollpanelen HP Premium Plus fotopapper 10 x 15 cm (4 x 6 tum) Premium Photo (Premium-fotopapper) HP fotopapper Photo Paper (Fotopapper) HP fotopapper för vardagsbruk Everyday Photo (Vardagsfoto) HP fotopapper för vardagsbruk, medelglättat Everyday Matte (Vardagspapper, matt) HP Premium-papper Premium Inkjet (Premium bläckstrålepapper) Annat bläckstrålepapper Premium Inkjet (Premium bläckstrålepapper) HP Professional-papper för broschyrer & flygblad (glät
4. Gör något av följande: • Tryck på högerpilen om du vill göra kopian mörkare. • Tryck på vänsterpilen om du vill göra kopian ljusare. 5. Tryck på OK. Förhandsgranska en kopia före utskrift När du har ändrat inställningarna på HP Photosmart för att göra en kopia, kan du förhandsgranska en bild av det förväntade resultatet innan du börjar kopiera. Anmärkning För att förhandsgranskningen ska bli adekvat bör du ställa in den pappersstorlek och -typ som ligger i pappersfacket.
Kapitel 7 Kopiera 88 Kopiera
Kopiera (HP Photosmart Premium Fax C309b series) Anmärkning Om du vill göra kopior måste HP Photosmart och datorn vara påslagna och anslutna till varandra. Du måste också ha installerat HP Photosmartprogramvaran och den måste vara igång på datorn innan du börjar kopiera. Se etiketten i bläckpatronsutrymmet för att fastställa modelnumret.
Kapitel 8 Kopiera (HP Photosmart Premium Fax C309b series) 2. Fyll på original. a. Lyft på locket. b. Lägg originalfotot med trycksidan nedåt i det främre, högra hörnet av glaset. c. Fäll ned locket.
Kopiera (HP Photosmart Premium Fax C309b series) 3. Ställ in antal kopior. a. Markera Kopiera och tryck på OK. b. Tryck på uppåtpilen eller använd knappsatsen för att öka antalet kopior. 4. Starta kopieringen. a. Tryck på Starta PC-kopiering. b. Kopieringen startas från programmet på datorn.
Kapitel 8 Kopiera (HP Photosmart Premium Fax C309b series) 92 Kopiera (HP Photosmart Premium Fax C309b series)
Skriv ut foton igen Anmärkning Funktionerna för utskrift av fotooriginal är inte tillgängliga på HP Photosmart Premium Fax C309b series. Dessutom är endast begränsade kopieringsfunktioner tillgängliga från kontrollpanelen. Så här skriver du ut en originalfoto 1. Fyll på original. a. Lyft på locket. Skriv ut foton igen 9 b. Lägg originalfotot med trycksidan nedåt i det främre, högra hörnet av glaset.
Kapitel 9 c. Fäll ned locket. 2. Fyll på papper. ▲ Fyll på papper på upp till 13 x 18 cm (5 x 7 tum) i fotofacket eller fotopapper i fullstorlek i huvudfacket. 3. Skriv ut foton igen a. Tryck på Skriv ut foto igen på kontrollpanelen. b. Tryck på Skriv ut foton.
10 Fax • • Skicka ett fax Ta emot ett fax Se även ”Konfigurera faxfunktionerna på HP Photosmart” på sidan 14 Skicka ett fax ▲ Gör sedan något av följande: Faxa foton a. Fyll på original. Lyft på locket. Fax Lägg originalfotot med trycksidan nedåt i det främre, högra hörnet av glaset.
Kapitel 10 Fäll ned locket. b. Tryck på Starta fax och vänta tills du hör en ton. c. Ange nummer. Faxa ensidiga dokument a. Fyll på original. Ta bort eventuella häftklamrar eller gem från originaldokumentet. Skjut in originalfotot med trycksidan uppåt i dokumentmataren tills enheten känner av sidorna. Tryck ihop pappersledaren mot papperets kant. b. Tryck på Starta fax och vänta tills du hör en ton. c. Ange nummer. Faxa tvåsidiga dokument a. Fyll på original.
Tryck ihop pappersledaren mot papperets kant. b. Ange det tvåsidiga alternativet. Tryck på Dubbelsidig på kontrollpanelen. Markera Skicka fax och tryck på OK. Markera Dubbelsidigt original och tryck på OK. c. Tryck på Starta fax och vänta tills du hör en ton. d. Ange nummer.
Kapitel 10 Anmärkning Funktionen fungerar inte om du lägger originalen på glaset. Originalen måste placeras i dokumentmataren. 2. Slå numret med knappsatsen på den telefon som är ansluten till HP Photosmart. Anmärkning Du kan inte använda knappsatsen på kontrollpanelen på HP Photosmart. Du måste slå mottagarens nummer på telefonens knappsats. 3. Om mottagaren svarar, kan du prata med honom/henne innan du skickar faxet.
inte är lika upptagna och telefontaxan är lägre. HP Photosmart skickar automatiskt dina fax när den angivna tiden är inne. Du kan bara schemalägga ett fax i taget. Du kan fortsätta att skicka fax på vanligt sätt även när ett fax är schemalagt. Anmärkning Du kan inte schemalägga en tidpunkt för ett färgfax, beroende på begränsningar i minnet. Så här schemalägger du en tidpunkt för ett fax från kontrollpanelen 1. Lägg originalen med trycksidan uppåt i dokumentmatarfacket. 2.
Kapitel 10 Så här skapar du kortnummer från kontrollpanelen 1. Tryck på Inställningar. 2. Tryck på nedåtpilen tills Ange kortnr är markerat och tryck sedan på OK. 3. Tryck på nedåtpilen tills Individuellt kortnummer är markerat och tryck sedan på OK. 4. Tryck på nedåtpilen om du vill välja det visade kortnumret. Du kan också trycka på nedåtpilen för att markera en annan ledig plats och sedan trycka på OK. 5. Ange faxnumret för kortnumret med knappsatsen och tryck sedan på OK.
• • Direktansluten till HP Photosmart (via porten 2-EXT) Ansluten till samma linje, men inte direkt till HP Photosmart Så här tar du emot fax manuellt 1. Kontrollera att enheten är påslagen och att det ligger papper i inmatningsfacket. 2. Ta bort alla original från dokumentmataren. 3. Ange ett högt antal för inställningen Ringsign. f svar så att du hinner svara på det inkommande samtalet innan enheten svarar. Du kan även stänga av inställningen Autosvar så att enheten inte besvarar samtal automatiskt. 4.
Kapitel 10 Fax 102 Fax
11 Spara foton • • Spara foton på datorn Säkerhetskopiera foton på en USB-lagringsenhet Spara foton på datorn Så här sparar du foton 1. Sätt i minneskortet.
Kapitel 11 2. Spara foton. ▲ Markera Save (Spara) och tryck på OK. Anmärkning Om enheten är ansluten till ett nätverk visas en lista med tillgängliga datorer. Välj den dator som du vill överföra fotona till och fortsätt sedan till nästa steg. 3. Följ anvisningar. ▲ Följ anvisningarna på skärmen för att spara foton på datorn. Se även ”Avbryt pågående jobb” på sidan 275 Säkerhetskopiera foton på en USB-lagringsenhet Så här säkerhetskopierar du foton 1. Sätt i minneskortet. a.
1 Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select, Memory Stick Magic Gate, Memory Stick Duo eller Duo Pro (adapter finns som tillval), Memory Stick Pro-HG Duo (adapter som tillval) eller Memory Stick Micro (adapter krävs) 2 MultiMediaCard (MMC), MMC Plus, Secure MultiMedia Card, MMC Mobile (RS-MMC, adapter krävs), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini (adapter krävs), Secure Digital High Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD-kort (adapter krävs) eller xD-Picture-kort 3 CompactFlash (CF) typ I och
Kapitel 11 Spara foton 106 Spara foton
• • • • Kontrollera ungefärliga bläcknivåer Beställa bläck Byta ut patroner Garanti för bläckpatroner Kontrollera ungefärliga bläcknivåer Du kan enkelt kontrollera bläcknivån för att avgöra hur snart du behöver byta bläckpatron. Bläcknivån visar ungefär hur mycket bläck som finns kvar i patronerna. Anmärkning Om du har installerat en påfylld eller rekonditionerad bläckpatron, eller en patron som använts i en annan skrivare kan bläcknivåindikatorn ge en felaktig indikation eller vara otillgänglig.
Kapitel 12 4. Tryck på valfri knapp för att återgå till menyn Verktyg. Använda bläckpatroner Så här kontrollerar du bläcknivåerna i programmet HP Photosmart. 1. I HP Lösningscenter klickar du på Inställningar, väljer Utskriftsinställningar och klickar sedan på Verktygslåda för skrivare. Anmärkning Du kan också öppna Verktygslåda för skrivare från dialogrutan Egenskaper för skrivare. I dialogrutan Egenskaper för skrivare klickar du på fliken Egenskaper och sedan på Underhåll enheten.
Byta ut patroner Så här byter du ut bläckpatroner 1. Kontrollera att strömmen är påslagen. 2. Ta bort patronen. a. Öppna luckan till bläckpatronen genom att lyfta det blå handtaget på skrivarens sida tills luckan fastnar i öppet läge. Vänta tills skrivarvagnen flyttas till mitten på enheten. b. Tryck på fliken på patronen och ta ur patronen. 3. Sätta in en ny patron a. Ta ur patronen ur förpackningen. Byta ut patroner 109 Använda bläckpatroner 6. Klicka på Beställningsinformation för bläckpatroner.
Kapitel 12 Använda bläckpatroner b. Vrid runt den orange fliken för att dra av den. Du kan behöva ta i hårt för att få bort den. c. Matcha färgikonerna och skjut sedan in patronen i facket tills den snäpper på plats.
Använda bläckpatroner d. Stäng patronluckan. Se även ”Beställa bläck” på sidan 108 Garanti för bläckpatroner Garantin för HPs bläckpatroner gäller när de används i de HP-skrivare som de är avsedda för. Garantin gäller inte HP-bläckprodukter som har fyllts på, omarbetats, renoverats, använts på felaktigt sätt eller ändrats på något sätt. Under garantiperioden omfattas produkten av garantin så länge HP-bläcket inte tar slut eller garantins slutdatum passeras.
Kapitel 12 Använda bläckpatroner 112 Använda bläckpatroner
13 Åtgärda fel I den här sektionen ingår följande avsnitt: • • • • • • • • • HP Support Installationsfelsökning Felsökning av utskriftskvaliteten Felsökning - utskrift Felsökning av minneskort Felsökning - skanning Felsökning - kopiering Felsökning - fax Fel HP Support Supportprocess Support från HP per telefon Ytterligare garantialternativ Åtgärda fel • • • Supportprocess Om det uppstår ett problem gör du följande: 1. Läs dokumentationen som medföljde enheten. 2.
Kapitel 13 Giltighetstid för telefonsupport Ett års kostnadsfri telefonsupport är tillgänglig i Nordamerika, Stillahavsområdet och Latinamerika (inklusive Mexiko). Information om hur länge telefonsupporten gäller i Europa, Mellanöstern och Afrika finns på www.hp.com/support. Normala samtalsavgifter tillkommer. Innan du ringer Se till att vara i närheten av datorn och enheten när du ringer till HP:s support.
www.hp.
Kapitel 13 Efter giltighetstiden för telefonsupport När telefonsupportperioden upphört kan du fortfarande få hjälp från HP mot en extra avgift. Hjälp kan även vara tillgänglig på HP:s supportwebbplats: www.hp.com/support. Kontakta en HP-återförsäljare eller ring supportnumret för ditt land/din region om du vill veta mer om tillgängliga supportalternativ. Ytterligare garantialternativ Utökade serviceplaner är tillgängliga för HP Photosmart till en ytterligare kostnad. Gå till www.hp.
• • • • • Lösning 1: Försäkra dig om att du använder den strömsladd som levererades med enheten. Lösning 2: Återställa enheten Lösning 3: Tryck långsamt på knappen Lyser. Lösning 4: Kontakta HP för att ersätta strömkällan. Lösning 5: Kontakta HPs support för service Lösning 1: Försäkra dig om att du använder den strömsladd som levererades med enheten. Åtgärda fel Åtgärd: • Kontrollera att strömsladden är ordentligt ansluten till både enheten och nätströmsadaptern.
Kapitel 13 Lösning 2: Återställa enheten Åtgärd: Stäng av enheten och dra sedan ut strömsladden. Koppla in strömsladden igen och slå på enheten genom att trycka på Lyser-knappen. Orsak: Ett fel har uppstått med enheten. Om detta inte löser problemet kan du försöka med nästa lösning. Lösning 3: Tryck långsamt på knappen Lyser. Åtgärd: Enheten reagerar inte om du trycker för snabbt på knappen Lyser. Tryck en gång på knappen Lyser. Det kan ta några minuter för enheten att starta.
Mer information om att installera programvaran och ansluta USB-kabeln finns i guiden Starta här som medföljde enheten. Enheten skriver inte ut efter det att den konfigurerats Försök lösa problemet med hjälp av följande lösningar. Lösningarna räknas upp i tur och ordning med den mest troliga lösningen först. Om den första lösningen inte åtgärdar problemet ska du fortsätta att prova de återstående lösningarna tills problemet är löst. • • • • • Lösning 1: Tryck på Lyser för att slå på enheten.
Kapitel 13 Om detta inte löser problemet kan du försöka med nästa lösning. Lösning 3: Kontrollera anslutningen mellan enheten och datorn. Åtgärd: Kontrollera anslutningen mellan enheten och datorn. Orsak: Enheten och datorn kommunicerade inte med varandra. Om detta inte löser problemet kan du försöka med nästa lösning. Lösning 4: Kontrollera att bläckpatronerna är installerade på rätt sätt och att det finns bläck i dem.
5. När du uppmanas till det ska du trycka på nedåtpilen och markera Ja för att bekräfta och därefter trycka på OK. Menyn Inställningar visas igen. 6. Tryck på nedåtpilen tills Ange land/region är markerat och tryck sedan på OK. 7. Tryck på nedåtpilen för att bläddra igenom länderna/regionerna. När du markerat det land/den region du vill ha trycker du på OK. 8. När du uppmanas till det ska du trycka på nedåtpilen och markera Ja för att bekräfta och därefter trycka på OK.
Kapitel 13 4. Klicka på Försök igen för att försöka upprätta en anslutning. 5. Fortsätt med installationen och starta om datorn när du blir uppmanad att göra det. Orsak: USB-anslutningen mellan enheten och datorn misslyckades. Ett meddelande om att ett okänt fel har inträffat visas Åtgärd: Avinstallera programvaran helt och installera om den. Så här avinstallerar du programmet och återställer enheten 1. Koppla från och återställ enheten. Åtgärda fel Så här kopplar du från och återställer enheten a.
• HP Director • HP Memories Disk Greeting Card Creator 32 d. Gå tillC:\Program Files\HP eller C:\Program Files\HewlettPackard (för vissa äldre produkter) och radera mappen Digital Imaging. e. Gå till C:\WINDOWS byt namn på mappen twain_32 till twain_32 old. 3. Stäng av program som går i bakgrunden. Så här stänger du av program som går i bakgrunden a. I aktivitetsfältet i Windows klickar du på Start. b.
Kapitel 13 4. Kör funktionen Diskrensning för att radera alla tillfälliga filer och mappar. Så här kör du funktionen Diskrensning a. I aktivitetsfältet i Windows klickar du på Start och sedan på Program eller Alla program och sedan på Tillbehör. b. Klicka på Systemverktyg och sedan på Diskrensning. Diskrensning analyserar hårddisken och presenterar sedan en rapport med en lista komponenter som kan raderas. c. Markera tillämpliga rutor för att ta bort överflödiga komponenter.
programvaran. Ta inte bort programfilerna för HP Photosmart från datorn. Ta bort dem på rätt sätt med avinstallationsprogrammet som medföljde när du installerade HP Photosmart-programmet. Så här avinstallerar du och installerar om programvaran 1. På Aktivitetsfältet i Windows klickar du på Start, Inställningar, Kontrollpanelen (eller bara Kontrollpanelen). 2. Dubbelklicka på Lägg till/ta bort program (eller klicka på Avinstallera ett program). 3.
Kapitel 13 • • • • • • • • • Bläcket fyller inte fullständigt i texten eller bilderna Utskriften har ett horisontellt fält nära sidans underkant på en ramlös (utfallande) utskrift Utskrifterna har horisonella strimmor eller linjer Utskrifterna är bleka eller har svaga färger Utskrifterna blir suddiga eller oskarpa Utskrifterna har vertikala strimmor Utskrifterna är sneda eller skeva Bläckstrimmor på baksidan av papperet Textens kanter är hackiga Felaktiga, oexakta eller blödande färger Om utskriften har
Om detta inte löser problemet kan du försöka med nästa lösning. Lösning 2: Kontrollera papperet som ligger i inmatningsfacket. Åtgärd: Se till att papperet är korrekt ilagt och att det inte är skrynkligt eller för tjockt. • Lägg i papperet med utskriftssidan nedåt. Om du till exempel fyller på glättat fotopapper ska du lägga i papperet med den glättade sidan nedåt. • Kontrollera att papperet ligger plant mot inmatningsfacket och inte är skrynkligt.
Kapitel 13 Mer information finns i ”Kontrollera ungefärliga bläcknivåer” på sidan 107 Orsak: Bläckpatronerna kanske innehåller för lite bläck. Om detta inte löser problemet kan du försöka med nästa lösning. Lösning 5: Kontrollera skrivarinställningarna Åtgärd: Kontrollera skrivarinställningarna. • Kontrollera om fel färginställningar är angivna i skrivarinställningarna. Kontrollera till exempel om dokumentet är inställt för utskrift med gråskala.
Om detta inte löser problemet kan du försöka med nästa lösning. Lösning 7: Rengör skrivhuvudet. Åtgärd: Om tidigare lösningar inte löser problemet, försök rengöra skrivhuvudet. Så här rengör du skrivhuvudet via kontrollpanelen 1. Tryck på Inställningar. När du har rengjort skrivhuvudet skriver du ut en utskriftskvalitetsrapport. Utvärdera utskriftskvalitetsrapporten för att se om det kvarstår några problem med utskriftskvaliteten. Så här skriver du ut en utskriftskvalitetsrapport 1.
Kapitel 13 Så här utvärderar du utskriftskvalitetsrapporten 1. Kontrollera de bläcknivåer som visas på sidan. Om en patron visar en väldigt låg bläcknivå och utskriftskvaliteten är oacceptabel, ska du överväga att byta ut den patronen. Utskriftskvaliteten bli i regel sämre när bläcket i patronen håller på att ta slut. Anmärkning Om du inte kan läsa utskriftskvalitetsrapporten, kan du kontrollera bläcknivåerna från kontrollpanelen eller HP Photosmartprogrammet.
◦ ◦ ◦ ◦ ◦ Kontrollera den uppskattade bläcknivån i bläckpatronerna. Ta bort den patron som motsvarar det strimmade fältet och rengör patronens elektriska kontakter. Sätt in patronen igen och se till att alla patroner har installerats korrekt. Rengör skrivhuvudet och skriv ut den diagnostiska sidan igen. Om utskriftsproblemet inte löses genom att rengöra skrivhuvudet byter du ut den patron som motsvarar det strimmade fältet.
Kapitel 13 • Om texten är ojämn, strimmad eller kladdig, rengör du skrivhuvudet och skriver ut den diagnostiska sidan igen. Bild 13-6 Provtextområde - ojämn bläckfördelning Bild 13-7 Provtextområde - strimmor eller kladd 4. Se inriktningsmönstret ovanför färgfälten. Linjerna ska vara raka och tydliga. Bild 13-8 Inriktningsmönster - förväntat resultat Åtgärda fel Om linjerna är hackade riktar du in skrivaren och skriver ut den diagnostiska sidan igen.
Orsak: Det var problem med skrivhuvudet. Bläcket fyller inte fullständigt i texten eller bilderna Prova med följande lösningar om bläcket inte fyller i texten eller bilden fullständigt så att det ser ut som om delar saknas eller är tomma. • • • • • • Lösning 1: Kontrollera att du använder äkta HP-bläckpatroner. Lösning 2: Kontrollera bläcknivåerna Lösning 3: Kontrollera skrivarinställningarna Lösning 4: Kontrollera papperstypen Lösning 5: Rengör skrivhuvudet.
Kapitel 13 Lösning 3: Kontrollera skrivarinställningarna Åtgärd: Kontrollera skrivarinställningarna. • Kontrollera att inställningen av papperstyp överensstämmer med papperet som ligger i inmatningsfacket. • Kontrollera utskriftsinställningen och se till att den inte är för lågt inställd. Skriv ut bilden med en hög kvalitetsinställning, som Bäst eller Maximalt dpi. Orsak: Inställningen av papperstyp eller utskriftskvalitet var felaktig. Om detta inte löser problemet kan du försöka med nästa lösning.
När du har rengjort skrivhuvudet skriver du ut en utskriftskvalitetsrapport. Utvärdera utskriftskvalitetsrapporten för att se om det kvarstår några problem med utskriftskvaliteten. Så här skriver du ut en utskriftskvalitetsrapport 1. Lägg oanvänt vanligt vitt papper i storleken Letter eller A4 i inmatningsfacket. 2. Tryck på Inställningar. Så här utvärderar du utskriftskvalitetsrapporten 1. Kontrollera de bläcknivåer som visas på sidan.
Kapitel 13 • Om något av färgfälten är ojämnt strimmade, ljusare på ena sidan, eller har en eller flera strimmor i olika färger, se följande steg. Bild 13-11 Färgfält - ojämnt strimmat eller urblekt fält (översta fältet) Bild 13-12 Färgfält - färgblandning (gula fält innehåller magentafärgade strimmor) Åtgärda fel ◦ ◦ ◦ 136 Åtgärda fel Kontrollera den uppskattade bläcknivån i bläckpatronerna. Ta bort den patron som motsvarar det strimmade fältet och rengör patronens elektriska kontakter.
◦ ◦ Rengör skrivhuvudet och skriv ut den diagnostiska sidan igen. Om utskriftsproblemet inte löses genom att rengöra skrivhuvudet byter du ut den patron som motsvarar det strimmade fältet. Anmärkning Om problemet inte blir löst genom att byta ut patronen, kontaktar du HP för service. • Om det finns vita strimmor i något av färgfälten riktar du in skrivaren. Om problemet kvarstår rengör du skrivhuvudet och skriver ut den diagnostiska sidan igen.
Kapitel 13 Om linjerna är hackade riktar du in skrivaren och skriver ut den diagnostiska sidan igen. Bild 13-18 Inriktningsmönster - hackade linjer Anmärkning Om problemet inte blir löst genom att rikta in skrivaren, kontaktar du HP för service. Orsak: Skrivhuvudet behövde rengöras. Om detta inte löser problemet kan du försöka med nästa lösning. Lösning 6: Kontakta HP Support Åtgärda fel Åtgärd: Kontakta HP:s support för service. Gå till: www.hp.com/support.
det papper du tänker använda omedelbart. När du är klar med utskriften lägger du tillbaka oanvänt fotopapper i plastpåsen. Detta förhindrar att fotopapperet rullar sig. Mer information finns i • • ”Rekommenderade papperstyper för utskrift” på sidan 46 ”Information om papper” på sidan 52 Orsak: Fel typ av papper låg i inmatningsfacket. Om detta inte löser problemet kan du försöka med nästa lösning. Lösning 2: Använd en högre utskriftskvalitet. Så här väljer du utskriftshastighet eller -kvalitet 1.
Kapitel 13 • • • • • • • Lösning 1: Kontrollera att du använder äkta HP-bläckpatroner. Lösning 2: Kontrollera bläcknivåerna Lösning 3: Se till att papperet har lagts i korrekt. Lösning 4: Använd en högre utskriftskvalitet. Lösning 5: Rikta in skrivaren. Lösning 6: Rengör skrivhuvudet. Lösning 7: Kontakta HP Support Lösning 1: Kontrollera att du använder äkta HP-bläckpatroner. Åtgärd: Kontrollera om bläckpatronerna är äkta HP-bläckpatroner. Vi rekommenderar att du använder äkta HP-bläckpatroner.
Om detta inte löser problemet kan du försöka med nästa lösning. Lösning 4: Använd en högre utskriftskvalitet. Åtgärd: Kontrollera utskriftsinställningen och se till att den inte är för lågt inställd. Anmärkning Om du vill veta med hur många dpi enheten kommer att skriva ut baserat på inställd papperstyp och utskriftskvalitet, klickar du på Upplösning.
Kapitel 13 4. Klicka på fliken Enhetsunderhåll. 5. Klicka på Justera skrivaren. Enheten skriver ut en testsida, justerar skrivhuvudet och kalibrerar skrivaren. Återanvänd eller kasta bort det utskrivna papperet. Orsak: Skrivaren behövde justeras. Om detta inte löser problemet kan du försöka med nästa lösning. Lösning 6: Rengör skrivhuvudet. Åtgärd: Om tidigare lösningar inte löser problemet, försök rengöra skrivhuvudet. Så här rengör du skrivhuvudet via kontrollpanelen 1. Tryck på Inställningar.
Så här utvärderar du utskriftskvalitetsrapporten 1. Kontrollera de bläcknivåer som visas på sidan. Om en patron visar en väldigt låg bläcknivå och utskriftskvaliteten är oacceptabel, ska du överväga att byta ut den patronen. Utskriftskvaliteten bli i regel sämre när bläcket i patronen håller på att ta slut. Anmärkning Om du inte kan läsa utskriftskvalitetsrapporten, kan du kontrollera bläcknivåerna från kontrollpanelen eller HP Photosmartprogrammet.
Kapitel 13 Bild 13-21 Färgfält - färgblandning (gula fält innehåller magentafärgade strimmor) ◦ ◦ Åtgärda fel ◦ ◦ ◦ Kontrollera den uppskattade bläcknivån i bläckpatronerna. Ta bort den patron som motsvarar det strimmade fältet och rengör patronens elektriska kontakter. Sätt in patronen igen och se till att alla patroner har installerats korrekt. Rengör skrivhuvudet och skriv ut den diagnostiska sidan igen.
• Om texten är ojämn, strimmad eller kladdig, rengör du skrivhuvudet och skriver ut den diagnostiska sidan igen. Bild 13-24 Provtextområde - ojämn bläckfördelning Bild 13-25 Provtextområde - strimmor eller kladd 4. Se inriktningsmönstret ovanför färgfälten. Linjerna ska vara raka och tydliga. Om linjerna är hackade riktar du in skrivaren och skriver ut den diagnostiska sidan igen.
Kapitel 13 Orsak: Det var problem med skrivhuvudet. Utskrifterna är bleka eller har svaga färger Om färgerna i utskriften inte är så klara och intensiva som du tänkt dig kan du prova följande lösningar. • • • • • • Lösning 1: Kontrollera att du använder äkta HP-bläckpatroner. Lösning 2: Kontrollera bläcknivåerna Lösning 3: Kontrollera skrivarinställningarna Lösning 4: Kontrollera papperstypen Lösning 5: Rengör skrivhuvudet.
Lösning 3: Kontrollera skrivarinställningarna Åtgärd: Kontrollera skrivarinställningarna. • Kontrollera att inställningen av papperstyp överensstämmer med papperet som ligger i inmatningsfacket. • Kontrollera utskriftsinställningen och se till att den inte är för lågt inställd. Skriv ut bilden med en hög kvalitetsinställning, som Bäst eller Maximalt dpi. Orsak: Inställningen av papperstyp eller utskriftskvalitet var felaktig. Om detta inte löser problemet kan du försöka med nästa lösning.
Kapitel 13 När du har rengjort skrivhuvudet skriver du ut en utskriftskvalitetsrapport. Utvärdera utskriftskvalitetsrapporten för att se om det kvarstår några problem med utskriftskvaliteten. Så här skriver du ut en utskriftskvalitetsrapport 1. Lägg oanvänt vanligt vitt papper i storleken Letter eller A4 i inmatningsfacket. 2. Tryck på Inställningar. 3. Tryck på nedåtpilen tills Verktyg är markerat och tryck sedan på OK. 4. Tryck på nedåtpilen tills Kvalitet på utskrift är markerat och tryck sedan på OK.
Om något av färgfälten är ojämnt strimmade, ljusare på ena sidan, eller har en eller flera strimmor i olika färger, se följande steg. Bild 13-29 Färgfält - ojämnt strimmat eller urblekt fält (översta fältet) Bild 13-30 Färgfält - färgblandning (gula fält innehåller magentafärgade strimmor) Åtgärda fel • ◦ ◦ ◦ Kontrollera den uppskattade bläcknivån i bläckpatronerna. Ta bort den patron som motsvarar det strimmade fältet och rengör patronens elektriska kontakter.
Kapitel 13 ◦ ◦ Rengör skrivhuvudet och skriv ut den diagnostiska sidan igen. Om utskriftsproblemet inte löses genom att rengöra skrivhuvudet byter du ut den patron som motsvarar det strimmade fältet. Anmärkning Om problemet inte blir löst genom att byta ut patronen, kontaktar du HP för service. • Om det finns vita strimmor i något av färgfälten riktar du in skrivaren. Om problemet kvarstår rengör du skrivhuvudet och skriver ut den diagnostiska sidan igen.
Om linjerna är hackade riktar du in skrivaren och skriver ut den diagnostiska sidan igen. Bild 13-36 Inriktningsmönster - hackade linjer Anmärkning Om problemet inte blir löst genom att rikta in skrivaren, kontaktar du HP för service. Orsak: Skrivhuvudet behövde rengöras. Lösning 6: Kontakta HP Support Åtgärd: Kontakta HP:s support för service. Gå till: www.hp.com/support.
Kapitel 13 Lösning 1: Kontrollera skrivarinställningarna Åtgärd: Kontrollera skrivarinställningarna. • Kontrollera att inställningen av papperstyp överensstämmer med papperet som ligger i inmatningsfacket. • Kontrollera utskriftsinställningen och se till att den inte är för lågt inställd. Skriv ut bilden med en hög kvalitetsinställning, som Bäst eller Maximalt dpi. Orsak: Inställningen av papperstyp eller utskriftskvalitet var felaktig. Om detta inte löser problemet kan du försöka med nästa lösning.
3. I Utskriftsinställningar, klicka på Verktygslåda för skrivare. Anmärkning Du kan också öppna Verktygslåda för skrivare från dialogrutan Egenskaper för skrivare. I dialogrutan Egenskaper för skrivare klickar du på fliken Underhåll och sedan på Underhåll enheten. Verktygslåda för skrivare visas. 4. Klicka på fliken Enhetsunderhåll. 5. Klicka på Justera skrivaren. Enheten skriver ut en testsida, justerar skrivhuvudet och kalibrerar skrivaren. Återanvänd eller kasta bort det utskrivna papperet.
Kapitel 13 Lösning 2: Se till att du bara använder en typ av papper. Åtgärd: Lägg bara i en papperstyp i taget. Orsak: Fler olika typer av papper låg i inmatningsfacket. Om detta inte löser problemet kan du försöka med nästa lösning. Lösning 3: Kontrollera att tillbehöret för dubbelsidig utskrift har installerats ordentligt Åtgärd: Kontrollera att tillbehöret för dubbelsidig utskrift är ordentligt installerat på baksidan av enheten.
Lösning 2: Vänta tills bläcket torkat Åtgärd: Vänta minst en halvtimme så att bläcket inuti produkten hinner torka och gör sedan om utskriften. Orsak: Det överflödiga bläcket i produkten behöver få torka. Textens kanter är hackiga Försök med följande lösningar om texten på utskrifterna inte är skarp eller kanterna är ojämna. Anmärkning Det här problemet beror inte på att något är fel med bläcktillbehören. Därför behöver du inte byta bläckpatroner eller skrivhuvud.
Kapitel 13 3. I Utskriftsinställningar, klicka på Verktygslåda för skrivare. Anmärkning Du kan också öppna Verktygslåda för skrivare från dialogrutan Egenskaper för skrivare. I dialogrutan Egenskaper för skrivare klickar du på fliken Underhåll och sedan på Underhåll enheten. Verktygslåda för skrivare visas. 4. Klicka på fliken Enhetsunderhåll. 5. Klicka på Justera skrivaren. Enheten skriver ut en testsida, justerar skrivhuvudet och kalibrerar skrivaren. Återanvänd eller kasta bort det utskrivna papperet.
Så här utvärderar du utskriftskvalitetsrapporten 1. Kontrollera de bläcknivåer som visas på sidan. Om en patron visar en väldigt låg bläcknivå och utskriftskvaliteten är oacceptabel, ska du överväga att byta ut den patronen. Utskriftskvaliteten bli i regel sämre när bläcket i patronen håller på att ta slut. Anmärkning Om du inte kan läsa utskriftskvalitetsrapporten, kan du kontrollera bläcknivåerna från kontrollpanelen eller HP Photosmartprogrammet.
Kapitel 13 Bild 13-39 Färgfält - färgblandning (gula fält innehåller magentafärgade strimmor) ◦ ◦ Åtgärda fel ◦ ◦ ◦ Kontrollera den uppskattade bläcknivån i bläckpatronerna. Ta bort den patron som motsvarar det strimmade fältet och rengör patronens elektriska kontakter. Sätt in patronen igen och se till att alla patroner har installerats korrekt. Rengör skrivhuvudet och skriv ut den diagnostiska sidan igen.
• Om texten är ojämn, strimmad eller kladdig, rengör du skrivhuvudet och skriver ut den diagnostiska sidan igen. Bild 13-42 Provtextområde - ojämn bläckfördelning Bild 13-43 Provtextområde - strimmor eller kladd 4. Se inriktningsmönstret ovanför färgfälten. Linjerna ska vara raka och tydliga. Om linjerna är hackade riktar du in skrivaren och skriver ut den diagnostiska sidan igen.
Kapitel 13 • • • • Sidorna i mitt dokument kom ut i fel ordning Marginaler skrivs inte ut som förväntat En av de utskrivna sidorna är tom Enheter skriver ut långsamt. Kuvert skrivs ut felaktigt Försök lösa problemet med hjälp av följande lösningar. Lösningarna räknas upp i tur och ordning med den mest troliga lösningen först. Om den första lösningen inte åtgärdar problemet ska du fortsätta att prova de återstående lösningarna tills problemet är löst.
Orsak: Flikarna kan fastna i valsarna. Enheten skriver ut tecken utan innebörd Försök lösa problemet med hjälp av följande lösningar. Lösningarna räknas upp i tur och ordning med den mest troliga lösningen först. Om den första lösningen inte åtgärdar problemet ska du fortsätta att prova de återstående lösningarna tills problemet är löst. • • Lösning 1: Återställa enheten Lösning 2: Skriva ut en tidigare sparad version av dokumentet Lösning 1: Återställa enheten Åtgärd: Stäng av enheten och datorn.
Kapitel 13 6. I området Layoutalternativ väljer du Framifrån och bakåt vid alternativet Sidordning. Anmärkning Om du ställer in dokumentet på att skrivas ut på båda sidorna av arket är inte alternativet Framsida till baksida tillgängligt. Ditt dokument skrivs automatiskt ut i rätt ordning. 7. Klicka på OK och sedan på Skriv ut eller OK i dialogrutan Skriv ut. Anmärkning När du skriver ut flera kopior skrivs varje uppsättning ut helt och hållet innan nästa uppsättning skrivs ut.
Orsak: Inställningen för papperstyp kanske inte var rätt inställd för det dokument du skrev ut. Om detta inte löser problemet kan du försöka med nästa lösning. Lösning 3: Lägga i bunten med papper på rätt sätt Åtgärd: Ta bort pappersbunten från inmatningsfacket, lägg i papperet på nytt och skjut pappersledaren för bredd inåt tills den stannar vid kanten av papperet. Mer information finns i ”Fylla på utskriftsmaterial” på sidan 48 Orsak: Pappersledarna var inte i rätt position.
Kapitel 13 Lösning 1: Använda en utskriftsinställning för lägre kvalitet. Åtgärd: Kontrollera inställningen för utskriftskvalitet. Bästa och Maximal dpi ger den högsta kvaliteten men är långsammare än Normal eller Utkast. Utkast ger den snabbaste utskriftshastigheten. Så här väljer du utskriftshastighet eller -kvalitet 1. Se till att det ligger papper i inmatningsfacket. 2. Klicka på Skriv ut på menyn Arkiv i programmet. 3. Se till att produkten är den valda skrivaren. 4.
Välj ditt land/region om du blir uppmanad, och klicka därefter på Kontakta HP när du vill ha information om vart du ska ringa för teknisk support. Orsak: Det var problem med enheten.
Kapitel 13 Lösning 2: Sätta in minneskortet ordentligt i rätt kortplats på enheten Åtgärd: Se till att du sätter minneskortet i rätt kortplats på enheten. Om minneskortet sätts i felaktigt svarar inte enheten och varningslampan blinkar snabbt. När minneskortet har satts i korrekt blinkar fotolampan grönt i några sekunder och förblir sedan tänd. Orsak: Minneskortet var inte ordentligt isatt i rätt kortplats på enheten. Om detta inte löser problemet kan du försöka med nästa lösning.
Lösning 1: Installera programvaran. Åtgärd: Installera om programvaran som medföljde enheten. Om den är installerad startar du om datorn. Så här installerar du enhetens programvara 1. Sätt i CD:n för enheten i datorns CD-ROM-enhet och starta sedan installationsprogrammet. 2. När en uppmaning visas klickar du på Installera fler program, för att installera programmet. 3. Följ anvisningarna på skärmen och i guiden Starta här som medföljde produkten. Orsak: Enhetsprogrammet är inte installerat.
Kapitel 13 Mer information om hur du konfigurerar enheten och ansluter den till datorn finns i guiden Starta här som medföljde enheten. Orsak: Skrivaren är inte ansluten till datorn på rätt sätt. Bilder i en ansluten digitalkamera med PictBridge skrivs inte ut Åtgärda fel Försök lösa problemet med hjälp av följande lösningar. Lösningarna räknas upp i tur och ordning med den mest troliga lösningen först.
Anmärkning Med vissa digitalkameror kan du inte välja foton förrän du har upprättat en PictBridge-anslutning. I så fall ska du ansluta digitalkameran till den främre USB-porten, slå på kameran och ställa in den i PictBridge-läge. Välj därefter vilka foton du vill skriva ut med hjälp av kameran. Orsak: Du hade inte markerat några foton som skulle skrivas ut på kameran.
Kapitel 13 Anmärkning Om du vill kopiera foton ska du inte lägga in dem i dokumentmatarfacket. Om du vill kopiera ett foto ska du lägga det på glaset. Orsak: Originalet har placerats felaktigt på glaset eller i dokumentmatarfacket. Den skannade bilden är felaktigt beskuren Åtgärda fel Åtgärd: Med den automatiska beskärningsfunktionen beskärs allt som inte är en del av bilden automatiskt. Ibland kanske detta inte ger önskat resultat.
Orsak: Inställningarna för dokumentskanning var felaktiga. Text är fel eller saknas Försök lösa problemet med hjälp av följande lösningar. Lösningarna räknas upp i tur och ordning med den mest troliga lösningen först. Om den första lösningen inte åtgärdar problemet ska du fortsätta att prova de återstående lösningarna tills problemet är löst. • • • Lösning 1: Justera ljusstyrkan i programvaran. Lösning 2: Rengöra glaset och locket. Lösning 3: Välj rätt OCR-språk.
Kapitel 13 • • • Delar av ett original visas inte eller är beskurna Funktionen Sidanpassa fungerar inte som förväntat Utskriften är tom Ingenting händer när jag försöker kopiera Försök lösa problemet med hjälp av följande lösningar. Lösningarna räknas upp i tur och ordning med den mest troliga lösningen först. Om den första lösningen inte åtgärdar problemet ska du fortsätta att prova de återstående lösningarna tills problemet är löst.
Anmärkning Om du vill kopiera foton ska du inte lägga in dem i dokumentmatarfacket. Om du vill kopiera ett foto ska du lägga det på glaset. Orsak: Originalet har placerats felaktigt på glaset eller i dokumentmatarfacket. Om detta inte löser problemet kan du försöka med nästa lösning. Lösning 3: Vänta tills enheten har avslutat pågående funktion. Åtgärd: Kontrollera lampan Lyser. Om den blinkar är enheten upptagen. Åtgärda fel Orsak: Enheten var upptagen med att kopiera eller skriva ut.
Kapitel 13 Ingenting händer när jag försöker kopiera (HP Photosmart Premium Fax C309b series) Anmärkning Det här avsnittet innehåller lösningar för HP Photosmart Premium Fax C309b series-modellen. Se etiketten i bläckpatronsutrymmet för att fastställa modelnumret. Försök lösa problemet med hjälp av följande lösningar. Lösningarna räknas upp i tur och ordning med den mest troliga lösningen först.
Orsak: HP Photosmart-programmet är inte installerat på din dator. Om detta inte löser problemet kan du försöka med nästa lösning. Lösning 5: Se till att HP Photosmart-programmet är igång på datorn. Åtgärd: Öppna det program som du installerade tillsammans med enheten och försök skanna igen. Åtgärda fel Anmärkning Om du vill se om programmet är igång ska du högerklicka på ikonen för HP Digital Imaging Monitor i systemfältet längst till höger i aktivitetsfältet i Windows.
Kapitel 13 • Om du lägger originalet i dokumentmatarfacket ska du lägga papperet med utskriftssidan uppåt i facket. Se nedan. Lägg arken i facket så att dokumentets överkant matas in först. Åtgärda fel Anmärkning Om du vill kopiera foton ska du inte lägga in dem i dokumentmatarfacket. Om du vill kopiera ett foto ska du lägga det på glaset. Orsak: Originalet har placerats felaktigt på glaset eller i dokumentmatarfacket. Om detta inte löser problemet kan du försöka med nästa lösning.
Lösning 8: Kontrollera att den papperstyp som laddats stöds av enheten Åtgärd: Använd inte enheten för att kopiera kuvert eller andra typer av papper som enheten inte stöder. Se även ”Rekommenderade papperstyper för utskrift” på sidan 46 Orsak: Enheten känner inte igen papperstypen. Om detta inte löser problemet kan du försöka med nästa lösning. Lösning 9: Kontrollera om papper har fastnat Åtgärd: Ta bort papperet som fastnat och eventuellt sönderrivet papper som finns kvar i enheten.
Kapitel 13 Anmärkning Om du vill kopiera foton ska du inte lägga in dem i dokumentmatarfacket. Om du vill kopiera ett foto ska du lägga det på glaset. Orsak: Originalet har placerats felaktigt på glaset eller i dokumentmatarfacket. Funktionen Sidanpassa fungerar inte som förväntat Försök lösa problemet med hjälp av följande lösningar. Lösningarna räknas upp i tur och ordning med den mest troliga lösningen först.
Anmärkning Du kan inte använda dokumentmatarfacket med funktionen Sidanpassa. Om du vill använda funktionen Sidanpassa måste originalet läggas med utskriftssidan nedåt i det främre, högra hörnet av glaset. Orsak: Originalet har placerats felaktigt på glaset eller i dokumentmatarfacket. Lösning 3: Torka av glaset och lockets insida Åtgärd: Stäng av skrivaren, dra ut nätsladden och torka sedan av glaset och lockets insida med en mjuk trasa.
Kapitel 13 • Om du lägger originalet i dokumentmatarfacket ska du lägga papperet med utskriftssidan uppåt i facket. Se nedan. Lägg arken i facket så att dokumentets överkant matas in först. Åtgärda fel Anmärkning Om du vill kopiera foton ska du inte lägga in dem i dokumentmatarfacket. Om du vill kopiera ett foto ska du lägga det på glaset. Orsak: Originalet har placerats felaktigt på glaset eller i dokumentmatarfacket.
• • • • • • • • • • • • Enheten kan skicka men inte ta emot fax Enheten har problem att ta emot fax manuellt Enheten svarar inte på inkommande fax Sidor i ett mottaget faxmeddelande saknas Fax tas emot men skrivs inte ut Delar av ett mottaget faxmeddelande har beskurits Faxet jag har tagit emot är tomt Datorn som jag ansluter till har bara en telefonport Det är brus på telefonlinjen sedan jag anslöt enheten Faxtestet misslyckades Jag har problem med att faxa över Internet med IP-telefon Faxloggen visar ett
Kapitel 13 Kör sedan ett faxtest för att kontrollera enhetens status och att den är korrekt konfigurerad. Så här testar du faxinställningarna från kontrollpanelen 1. Lägg oanvänt vanligt vitt papper i storleken Letter eller A4 i inmatningsfacket. 2. Tryck på Inställningar. Åtgärda fel 3. Tryck på nedåtpilen tills Verktyg är markerat och tryck sedan på OK. 4. Tryck på nedåtpilen tills Kör faxtest är markerat och tryck sedan på OK. HP Photosmart visar teststatus i teckenfönstret och skriver ut en rapport.
Lösning 3: Se till att du använder rätt typ av telefonsladd. Åtgärd: Anmärkning Denna möjliga lösning gäller endast i länder/regioner där en sladd med 2 ledare medföljer enheten, det vill säga: Argentina, Australien, Brasilien, Kanada, Chile, Kina, Colombia, Grekland, Indien, Indonesien, Irland, Japan, Korea, Latinamerika, Malaysia, Mexiko, Filippinerna, Polen, Portugal, Ryssland, Saudiarabien, Singapore, Spanien, Taiwan, Thailand, USA, Venezuela och Vietnam.
Kapitel 13 sladden med 4 ledare till den öppna porten på adaptern och telefonjacket. Mer information om hur du använder adaptern för sladd med 2 ledare finns i den medföljande dokumentationen. Mer information om hur du konfigurerar enheten finns i den tryckta dokumentationen som levererades med enheten. Orsak: Fel telefonsladd används för att ansluta enheten eller också sitter telefonsladden i fel port. Om detta inte löser problemet kan du försöka med nästa lösning.
Orsak: Övrig kontorsutrustning (till exempel telefonsvarare och telefon) är inte ordentligt ansluten till enheten. Om detta inte löser problemet kan du försöka med nästa lösning. Lösning 5: Försöka ta bort delaren Åtgärd: Linjedelare kan orsaka faxproblem. (En linjedelare är en förgreningskontakt som ansluts till ett telefonjack.) Om du använder en linjedelare ska du ta bort den och ansluta enheten direkt till telefonjacket. Orsak: Du använder en linjedelare.
Kapitel 13 Om detta inte löser problemet kan du försöka med nästa lösning. Lösning 8: Kontrollera att anknytningstelefoner eller annan utrustning på telefonlinjen inte används. Åtgärd: Kontrollera att ingen anknytningstelefon (telefon på samma telefonlinje men inte kopplad till enheten) eller annan utrustning används och att luren ligger på.
Om detta inte löser problemet kan du försöka med nästa lösning. Lösning 11: Om du använder en DSL-tjänst, se till att DSL-modemet är ordentligt jordat. Åtgärd: Om DSL-modemet inte är ordentligt jordat kan det skapa brus på telefonlinjen. Telefonlinjer med dålig ljudkvalitet (brus) kan orsaka faxproblem. Du kan kontrollera ljudkvaliteten på telefonlinjen genom att ansluta en telefon till jacket. Lyssna efter brus. Stäng av DSL-modemet om du hör brus.
Kapitel 13 Lösning 13: Leta efter och åtgärda eventuella felmeddelanden Åtgärd: Se efter i fönstret eller på datorn om det visas ett felmeddelande om vad det är för problem och hur du kan lösa det. Om det har uppstått ett fel kan enheten inte skicka eller ta emot fax förrän felet har åtgärdats. Du kan också kontrollera statusen för enheten genom att klicka på Status i HP Lösningscenter. Orsak: En annan process har orsakat ett fel i enheten. Om detta inte löser problemet kan du försöka med nästa lösning.
Kontakta Internetleverantören om problemet kvarstår. Orsak: Du faxar över Internet med en IP-telefon och det uppstod problem med överföringen. Enheten kan inte skicka men kan ta emot fax Försök lösa problemet med hjälp av följande lösningar. Lösningarna räknas upp i tur och ordning med den mest troliga lösningen först. Om den första lösningen inte åtgärdar problemet ska du fortsätta att prova de återstående lösningarna tills problemet är löst.
Kapitel 13 Orsak: Produkten har inte konfigurerats på korrekt sätt för faxning. Om detta inte löser problemet kan du försöka med nästa lösning. Lösning 2: Kontrollera faxnumret. Åtgärd: Kontrollera att du slog rätt nummer och att det är i rätt format. Du måste kanske slå en nia (9) först beroende vad du har för telefonsystem. Om telefonlinjen är ansluten till en telefonväxel måste du slå siffran för extern linje innan du slår faxnumret. Orsak: Numret du angav när du skickade faxet är inte av rätt format.
• • • • Lösning 1: Kontrollera att den mottagande faxen kan ta emot ett manuellt fax. Lösning 2: Ansluta telefonen till rätt port. Lösning 3: Börja skicka faxet inom 3 sekunder efter du hör faxsignalerna Lösning 4: Sänka faxhastigheten Lösning 1: Kontrollera att den mottagande faxen kan ta emot ett manuellt fax. Åtgärd: Kontrollera med mottagaren om deras faxenhet kan ta emot fax manuellt. Orsak: Mottagarens faxenhet kan inte ta emot fax manuellt.
Kapitel 13 Orsak: Telefonen som användes för att skicka faxsamtalet var inte ansluten direkt till enheten eller också var den inte inkopplad ordentligt. Om detta inte löser problemet kan du försöka med nästa lösning. Lösning 3: Börja skicka faxet inom 3 sekunder efter du hör faxsignalerna Åtgärd: Om du skickar ett fax manuellt ska du se till att trycka på Starta fax inom tre sekunder när mottagarens faxsignal hörs, annars kanske överföringen misslyckas.
Några sidor i ett skickat faxmeddelande saknas Försök lösa problemet med hjälp av följande lösningar. Lösningarna räknas upp i tur och ordning med den mest troliga lösningen först. Om den första lösningen inte åtgärdar problemet ska du fortsätta att prova de återstående lösningarna tills problemet är löst. • • • Lösning 1: Kontrollera om den mottagande faxen har problem. Lösning 2: Kontrollera om telefonlinjen brusar.
Kapitel 13 Lösning 3: Kontrollera att dokumentmataren inte plockar upp flera sidor på samma gång Åtgärd: Skriv ut en rapport om Senaste transaktionen så du kan bekräfta det antal sidor som skickades iväg. Om två eller flera sidor fastnade i varandra och matades in i dokumentmatarfacket på samma gång, överensstämmer inte antalet sidor i rapporten med det verkliga antalet sidor.
2. Tryck på nedåtpilen tills Avancerade faxinställningar är markerat och tryck sedan på OK. Menyn Avancerade faxinställningar visas. 3. Tryck på nedåtpilen tills Felkorrigering är markerat och tryck sedan på OK. Menyn Felkorrigering visas. 4. Tryck på nedåtpilen tills AV eller På är markerat. 5. Tryck på OK. Orsak: Det är störningar på telefonlinjen. Telefonlinjer med dålig ljudkvalitet (brus) kan orsaka faxproblem. Om detta inte löser problemet kan du försöka med nästa lösning.
Kapitel 13 ett sigill eller ett frimärke), kan du ändra inställningen av Ljusare/Mörkare så att faxet blir mörkare än originalet. Delar av ett skickat faxmeddelande har beskurits Åtgärd: Kontrollera att den mottagande faxenheten kan hantera den pappersstorlek du använder. Om inte, fråga mottagaren om den mottagande faxenheten har en funktion för sidanpassning som de kan använda för att förminska det inkommande faxet så det får plats på ett papper av standardstorlek, till exempel Letter or A4.
Lösning 1: Skicka ett svartvitt fax. Åtgärd: Det kan ta längre tid att skicka ett färgfax än ett svartvitt fax. Faxa i stället i svartvitt. Orsak: Du faxar i färg. Om detta inte löser problemet kan du försöka med nästa lösning. Lösning 2: Sänka faxupplösningen Åtgärd: Om du vill ha snabbare överföring använder du upplösningen Standard. Denna inställning ger snabbast möjliga överföring och lägst kvalitet. Standardupplösningen är Hög, vilket kan ge längre överföringstider.
Kapitel 13 pröva att be mottagaren kontrollera om det är något fel på den mottagande faxenheten. Orsak: Ett fel har uppstått på den mottagande faxenheten. Lösning 5: Öka faxhastigheten Åtgärd: Kontrollera att alternativet Faxhastighet är inställt på Snabb (33600) eller Medel (14400). Så här anger du faxhastighet från kontrollpanelen 1. Tryck på Inställningar. 2. Tryck på nedåtpilen tills Avancerade faxinställningar är markerat och tryck sedan på OK. 3.
Lösning 1: Kontrollera att telefonsvararen är ansluten till rätt port. Åtgärd: Anmärkning Denna möjliga lösning gäller endast i länder/regioner där en sladd med 2 ledare medföljer enheten, det vill säga: Argentina, Australien, Brasilien, Kanada, Chile, Kina, Colombia, Grekland, Indien, Indonesien, Irland, Japan, Korea, Latinamerika, Malaysia, Mexiko, Filippinerna, Polen, Portugal, Ryssland, Saudiarabien, Singapore, Spanien, Taiwan, Thailand, USA, Venezuela och Vietnam.
Kapitel 13 emot på enheten. Om samtalet är ett röstsamtal spelas det inkommande meddelandet in på telefonsvararen. Mer information om hur du ställer in enheten när du har en telefonsvarare finns i ”Konfigurera faxfunktionerna på HP Photosmart” på sidan 14. Orsak: Telefonsvararen är felaktigt inställd med enheten, eller så är antalet signaler före svar inställt för lågt. Om detta inte löser problemet kan du försöka med nästa lösning.
Lösning 1: Kontrollera att produkten har konfigurerats på rätt sätt för faxning Åtgärd: Se till att konfigurera enheten ordentligt för faxning, med utgångspunkt i den utrustning och de tjänster som är anslutna till samma telefonlinje som enheten. Mer information finns i avsnittet ”Konfigurera faxfunktionerna på HP Photosmart” på sidan 14. Kör sedan ett faxtest för att kontrollera enhetens status och att den är korrekt konfigurerad. 3. Tryck på nedåtpilen tills Verktyg är markerat och tryck sedan på OK. 4.
Kapitel 13 Om detta inte löser problemet kan du försöka med nästa lösning. Lösning 3: Ställa in enheten så att fax tas emot manuellt. Åtgärd: Ställ in enheten så att fax tas emot manuellt. Du kan inte ta emot fax automatiskt om du har en röstposttjänst på samma telefonnummer som du använder för fax. Du måste ta emot fax manuellt. Det medför att du måste vara där och ta emot faxet personligen.
Orsak: Om du har en telefonsvarare på samma telefonlinje som enheten kan något av följande problem uppstå: • Det utgående meddelandet kan vara för långt eller för högt för att enheten ska kunna känna av faxsignalerna. Det kan göra att den sändande faxenheten kopplar ifrån. • Din telefonsvarare kanske inte tillåter tillräckligt lång tystnad efter det utgående meddelandet för att enheten ska kunna känna av faxsignalerna. Det här problemet är vanligare med digitala telefonsvarare.
Kapitel 13 Åtgärda fel 1 Telefonjack 2 Anslut till IN-porten på telefonsvararen 3 Anslut till UT-porten på telefonsvararen 4 Telefon (valfritt) 5 Telefonsvarare 6 Använd den medföljande telefonsladden Kontrollera att enheten är inställd på att ta emot fax automatiskt och att antalet ringsignaler före svar är korrekt. Antalet ringsignaler före svar på enheten bör vara större än antalet ringsignaler före svar på telefonsvararen.
Anmärkning Vissa ringsignalmönster inte känns igen av enheten, till exempel alternerande korta och långa ringsignalsmönster. Om du får problem med ett ringsignalsmönster av den här typen ber du telebolaget att tilldela ett icke alternerande ringsignalsmönster. Om du inte använder någon tjänst för distinkt ringning från teleoperatören ska du se till att inställningen av Svarssignaler på enheten är Alla signaler.
Kapitel 13 samtal. Om ett feltillstånd uppstår som hindrar enheten från att skriva ut fax, se efter om det finns information om felet i fönstret. Kontrollera att • Enheten är påslagen. Tryck på knappen Lyser för att slå på enheten. • Produkten har konfigurerats på rätt sätt för faxning. I den tryckta dokumentationen finns mer information. • Det finns inget papper i inmatningsfacket. • Det finns inte fastnat något papper. • Skrivarvagnen inte har stannat eller fastnat.
Anmärkning Om enheten visar ett meddelande om justering, kanske du kan trycka på knappen intill OK så att meddelandet försvinner och fortsätta att faxa. När du har rättat till felet kan enheten börja ta emot inkommande faxsamtal. Enheten har problem att ta emot fax manuellt Försök lösa problemet med hjälp av följande lösningar. Lösningarna räknas upp i tur och ordning med den mest troliga lösningen först.
Kapitel 13 3. Tryck på nedåtpilen tills Faxhastighet är markerat och tryck sedan på OK. 4. Tryck på nedåtpilen för att välja ett alternativ, och tryck sedan på OK. Inställning för faxhastighet Faxhastighet Snabb (33600) v.34 (33600 baud) Medel (14400) v.17 (14400 baud) Långsam (9600) v.29 (9600 baud) Orsak: Inställningen av Faxhastighet kan vara för hög. Om detta inte löser problemet kan du försöka med nästa lösning. Lösning 2: Se om det finns felmeddelanden på skärmen.
Enheten svarar inte på inkommande fax Försök lösa problemet med hjälp av följande lösningar. Lösningarna räknas upp i tur och ordning med den mest troliga lösningen först. Om den första lösningen inte åtgärdar problemet ska du fortsätta att prova de återstående lösningarna tills problemet är löst.
Kapitel 13 Anmärkning Vissa ringsignalmönster inte känns igen av enheten, till exempel alternerande korta och långa ringsignalsmönster. Om du får problem med ett ringsignalsmönster av den här typen ber du telebolaget att tilldela ett icke alternerande ringsignalsmönster. Om du inte använder någon tjänst för distinkt ringning från teleoperatören ska du se till att inställningen av Svarssignaler på enheten är Alla signaler.
Rätta till påträffade fel. Enheten börjar automatiskt skriva ut alla fax som inte har skrivits ut från minnet. Om du vill tömma minnet kan du även radera de fax som har lagrats i minnet genom att stänga av enheten. Orsak: Enhetens minne är fullt. Om detta inte löser problemet kan du försöka med nästa lösning. Åtgärd: Om ett feltillstånd uppstår som hindrar enheten från att skriva ut fax, se efter om det finns information om felet i fönstret. Kontrollera att • Enheten är påslagen.
Kapitel 13 Anmärkning Om enheten visar ett meddelande om justering, kanske du kan trycka på knappen intill OK så att meddelandet försvinner och fortsätta att faxa. När du har rättat till felet kan enheten börja ta emot inkommande faxsamtal. Orsak: Ett fel hindrar enheten från att ta emot fax och Fax tas emot i minnet är inställt på AV. Sidor i ett mottaget faxmeddelande saknas Försök lösa problemet med hjälp av följande lösningar.
Lösning 1: Åtgärda eventuellt paperstrassel och se till att det ligger papper i inmatningsfacket. Åtgärd: Det kan ha uppstått papperstrassel eller så är papperet slut. Om Fax tas emot i minnet är aktiverat kanske enheten sparade faxet i minnet när det togs emot. När du har åtgärdat papperstrasslet eller lagt papper i inmatningsfacket, börjar enheten automatiskt skriva ut alla fax i minnet som inte har skrivits ut i den ordning de togs emot.
Kapitel 13 Orsak: Ett fel hindrar enheten från att ta emot fax och Fax tas emot i minnet är inställt på AV. Delar av ett mottaget faxmeddelande har beskurits Försök lösa problemet med hjälp av följande lösningar. Lösningarna räknas upp i tur och ordning med den mest troliga lösningen först. Om den första lösningen inte åtgärdar problemet ska du fortsätta att prova de återstående lösningarna tills problemet är löst. • • Lösning 1: Kontrollera om den skickande faxmaskinen har problem.
eller en parallell linjedelare som har två RJ-11-portar på framsidan och en kontakt på baksidan.) Bild 13-46 Exempel på en parallell linjedelare Så här konfigurerar du enheten med en delad röst- och faxlinje med ett datormodem med uppringd anslutning 1. Leta upp den telefonsladd som är ansluten till datorns baksida (datormodemet) och till ett telefonjack. Koppla ur sladden från telefonjacket och anslut den till porten 2-EXT på baksidan av enheten. 2.
Kapitel 13 7. (Valfritt) Anslut en telefon till den andra lediga telefonporten på den parallella linjedelaren. Bild 13-47 Baksidan av enheten Åtgärda fel 1 Telefonjack 2 Telefonsladd ansluten till 2-EXT-porten 3 Parallell linjedelare 4 Telefon (valfritt) 5 Dator med modem 6 Den telefonsladd som levererades tillsammans med enheten ansluten till porten 1LINE 8.
Så här konfigurerar du enheten med en delad röst- och faxlinje med ett datormodem med uppringd anslutning och telefonsvarare 1. Leta upp den telefonsladd som är ansluten till datorns baksida (datormodemet) och till ett telefonjack. Koppla ur sladden från telefonjacket och anslut den till porten 2-EXT på baksidan av enheten. 2. Anslut den ena änden av telefonsladden som medföljde enheten till telefonjacket och anslut sedan den andra änden till porten 1-LINE på baksidan av enheten.
Kapitel 13 7. (Valfritt) Om telefonsvararen inte har en inbyggd telefon kan du ansluta en telefon till porten "OUT" på baksidan av telefonsvararen. Bild 13-48 Baksidan av enheten Åtgärda fel 1 Telefonjack 2 Telefonsladd ansluten till 2-EXT-porten 3 Parallell linjedelare 4 Telefon (valfritt) 5 Telefonsvarare 6 Dator med modem 7 Den telefonsladd som levererades tillsammans med enheten ansluten till porten 1LINE 8.
Så här konfigurerar du enheten med en delad röst- och faxlinje med ett datormodem med uppringd anslutning och röstposttjänst 1. Leta upp den telefonsladd som är ansluten till datorns baksida (datormodemet) och till ett telefonjack. Koppla ur sladden från telefonjacket och anslut den till porten 2-EXT på baksidan av enheten. 2. Anslut den ena änden av telefonsladden som medföljde enheten till telefonjacket och anslut sedan den andra änden till porten 1-LINE på baksidan av enheten.
Kapitel 13 7. (Valfritt) Anslut en telefon till den andra lediga telefonporten på den parallella linjedelaren. Bild 13-49 Baksidan av enheten Åtgärda fel 1 Telefonjack 2 Telefonsladd ansluten till 2-EXT-porten 3 Parallell linjedelare 4 Telefon (valfritt) 5 Dator med modem 6 Den telefonsladd som levererades tillsammans med enheten ansluten till porten 1LINE 8. Stäng av Autosvar. 9. Kör ett faxtest.
Mer information finns i avsnittet ”Konfigurera faxfunktionerna på HP Photosmart” på sidan 14. Kör sedan ett faxtest för att kontrollera enhetens status och att den är korrekt konfigurerad. 3. Tryck på nedåtpilen tills Verktyg är markerat och tryck sedan på OK. 4. Tryck på nedåtpilen tills Kör faxtest är markerat och tryck sedan på OK. HP Photosmart visar teststatus i teckenfönstret och skriver ut en rapport. 5. Läs igenom rapporten.
Kapitel 13 Faxtestet misslyckades Om du har försökt att köra faxtestet från datorn och det misslyckades kan det bero på att enheten är upptagen med en annan uppgift eller att faxtestet inte går att köra på grund av ett feltillstånd. Kontrollera detta • Enheten är korrekt konfigurerad, ansluten till ett eluttag och ansluten till datorn. Mer information om hur du konfigurerar enheten finns i den tryckta installationsguiden som levererades med enheten. • Enheten är påslagen.
Faxens maskinvarutest misslyckades. Åtgärd: • Stäng av enheten med hjälp av Lyser-knappen på kontrollpanelen och dra sedan ur strömsladden på baksidan av enheten. Efter några sekunder sätter du i strömsladden igen och slår på strömmen. Kör testet igen. Om testet misslyckas igen fortsätter du att gå igenom felsökningsinformationen i det här avsnittet. Anmärkning Beroende på hur lång tid enheten är urkopplad, kan datum och tid raderas. Du kanske måste ställa in datum och tid när du ansluter strömsladden igen.
Kapitel 13 • • Åtgärda fel • 1 Telefonjack 2 Använd den medföljande telefonsladden Om du använder en linjedelare kan det orsaka problem med faxen. (En linjedelare är en förgreningskontakt som ansluts till ett telefonjack.) Pröva att ta bort linjedelaren och anslut enheten direkt till telefonjacket. Pröva att ansluta en fungerande telefon och telefonsladd till telefonjacket som du använder för enheten och se om du får kopplingston.
1 Telefonjack 2 Använd den medföljande telefonsladden Testet "Använda rätt typ av telefonsladd med faxen" misslyckades Åtgärd: • Kontrollera att du har använt den telefonsladd som medföljde enheten för anslutning till telefonjacket. Den ena änden av den här sladden ska vara ansluten till porten 1-LINE på baksidan av enheten och den andra till telefonjacket. Se nedan. 1 Telefonjack 2 Använd telefonsladden som medföljde enheten Felsökning - fax 225 Åtgärda fel 2.
Kapitel 13 • Kontrollera anslutningen mellan telefonjacket och enheten för att se till att telefonsladden är säker. "Test av faxlinjen" misslyckades Åtgärda fel Åtgärd: • Se till att du ansluter enheten till en analog telefonlinje, annars kommer du inte att kunna skicka eller ta emot fax. Om du vill kontrollera ifall telefonlinjen är digital kopplar du en vanlig analog telefon till linjen och lyssnar på kopplingstonen.
Test av avkänning av kopplingston misslyckades Åtgärda fel Åtgärd: • Annan utrustning som använder samma telefonlinje som enheten kan göra att testet misslyckas. Du kan ta reda på om annan utrustning orsakar problem genom att koppla bort allt utom enheten från telefonlinjen och sedan köra testet igen. Om Dial Tone Detection Test (Avkänning av kopplingston) blir godkänd när de andra enheterna inte är anslutna, är det en eller flera enheter som ställer till med problem.
Kapitel 13 • • Kontrollera att inställningen för land/region är den rätta för ditt land/din region. Om land/region inte har ställts in eller om inställningen är felaktig, kan testet misslyckas och du kan få problem med att skicka eller ta emot fax. Se till att du ansluter enheten till en analog telefonlinje, annars kommer du inte att kunna skicka eller ta emot fax. Om du vill kontrollera ifall telefonlinjen är digital kopplar du en vanlig analog telefon till linjen och lyssnar på kopplingstonen.
Inställning för faxhastighet Faxhastighet Medel (14400) v.17 (14400 baud) Långsam (9600) v.29 (9600 baud) Orsak: FoIP-tjänsten (Fax over Internet Protocol) kanske inte fungerar som den ska när enheten skickar och tar emot fax i hög hastighet (33 600 bps). Om detta inte löser problemet kan du försöka med nästa lösning.
Kapitel 13 (fortsättning) Felkod Definition av fel 242 Den sändande faxenheten försöker ta emot i stället för att skicka. 243-244 Den sändande faxenheten avslutade sessionen för tidigt. (245-246 Felkorrigering) 247-248 (249-251 Felkorrigering) Ett kommunikationsfel uppstod med den sändande faxenheten. 252 Telefonlinjens kvalitet var för dålig för att ta emot faxet. 253 Den sändande faxenheten försökte använda en sidbredd som inte stöds. 281 Telefonförbindelsen bröts.
(fortsättning) Felkod Definition av fel 382 Den mottagande faxenheten slutade ta emot sidor. 383 Telefonförbindelsen bröts. 390-391 Ett kommunikationsfel uppstod med den mottagande faxenheten. 2. Tryck på nedåtpilen tills Avancerade faxinställningar är markerat och tryck sedan på OK. Menyn Avancerade faxinställningar visas. 3. Tryck på nedåtpilen tills Felkorrigering är markerat och tryck sedan på OK. Menyn Felkorrigering visas. 4. Tryck på nedåtpilen tills AV eller På är markerat. 5. Tryck på OK.
Kapitel 13 Fel version av fast programvara Åtgärd: Kontakta HP:s support för service. Gå till: www.hp.com/support. Välj ditt land/region om du blir uppmanad, och klicka därefter på Kontakta HP när du vill ha information om vart du ska ringa för teknisk support. Orsak: Versionsnumret på enhetens fasta programvara överensstämde inte med versionsnumret på programvaran. Minnet är fullt Åtgärd: Prova med att göra färre kopior åt gången. Orsak: Dokumentet som du kopierade var för stort för enhetens minne.
Om detta inte löser problemet kan du försöka med nästa lösning. Lösning 3: Ta bort överflödigt papper från fotofacket. Åtgärd: Överfyll inte fotofacket. Se till att fotopappersbunten får plats i fotofacket och att den inte är högre än överdelen av pappersledaren för bredd. Orsak: Det var för mycket papper i fotofacket. Om detta inte löser problemet kan du försöka med nästa lösning. Lösning 4: Kontrollera att arken inte har fastnat i varandra. Åtgärd: Ta ut pappersbunten ur fotofacket och lufta den.
Kapitel 13 HP Photosmart-programmet saknas Försök lösa problemet med hjälp av följande lösningar. Lösningarna räknas upp i tur och ordning med den mest troliga lösningen först. Om den första lösningen inte åtgärdar problemet ska du fortsätta att prova de återstående lösningarna tills problemet är löst. • • • • Lösning 1: Installera HP Photosmart-programvaran. Lösning 2: Slå på enheten.
Mer information om hur du konfigurerar enheten och ansluter den till datorn finns i guiden Starta här som medföljde enheten. Orsak: Skrivaren är inte ansluten till datorn på rätt sätt. Meddelanden om filer • • • • • • • Åtgärda fel Nedan följer en lista över felmeddelanden som är relaterade till filer: Fel vid läsning från och skrivning till filen Oläsbara filer.
Kapitel 13 • • Lösning 1: Sätta in minneskortet igen Lösning 2: Skriva ut foton från datorn Lösning 1: Sätta in minneskortet igen Åtgärd: Sätt in minneskortet igen. Om detta inte fungerar tar du om fotografierna med digitalkameran. Om du redan har överfört filerna till datorn kan du försöka skriva ut dem med enhetens programvara. Kopiorna kanske inte är skadade. Orsak: En del av filerna på det isatta minneskortet eller i den anslutna lagringsenheten var skadade.
Orsak: En del av filerna på det isatta minneskortet eller i den anslutna lagringsenheten var skadade. Om detta inte löser problemet kan du försöka med nästa lösning. Lösning 2: Formatera om minneskortet i digitalkameran Åtgärd: Se efter om det visas ett felmeddelande på datorns skärm om att bilderna på minneskortet är förvanskade. Om filsystemet på kortet är skadat formaterar du om minneskortet i digitalkameran. Viktigt Om du formaterar om minneskortet raderas alla foton som lagrats på det.
Kapitel 13 Lösning 2: Ta ut minneskortet och sätt i det korrekt Åtgärd: Ta ut minneskortet och sätt i det korrekt. Etiketten på minneskortet ska vara vänd uppåt och du ska kunna läsa på den när du sätter in kortet på kortplatsen. Orsak: Du hade satt i ett minneskort baklänges eller upp och ned. Om detta inte löser problemet kan du försöka med nästa lösning. Lösning 3: Trycka in minneskortet ända fram Åtgärd: Ta ut kortet och sätt i det helt och hållet i kortplatsen tills det tar stopp.
Det gick inte att komma åt kortet Försök lösa problemet med hjälp av följande lösningar. Lösningarna räknas upp i tur och ordning med den mest troliga lösningen först. Om den första lösningen inte åtgärdar problemet ska du fortsätta att prova de återstående lösningarna tills problemet är löst.
Kapitel 13 Orsak: Du hade satt i ett minneskort baklänges eller upp och ned. Kortet är skadat Åtgärd: Formatera om minneskortet i kameran eller formatera minneskortet i en dator med Windows XP och välj FAT-formatet. Mer information finns i dokumentationen som följde med digitalkameran. Viktigt Om du formaterar om minneskortet raderas alla foton som lagrats på det. Om du tidigare har fört över fotona från minneskortet till en dator, ska du försöka skriva ut fotona från datorn.
Orsak: När enheten senast användes stängdes den av på fel sätt. Om du stänger av enheten genom att trycka på knappen på ett grenuttag eller på en strömbrytare på väggen, kan enheten skadas. Meddelanden om bläckpatroner och skrivhuvud Nedan följer en lista över felmeddelanden som är relaterade till skrivhuvud och bläckpatroner: Patronerna sitter på fel plats.
Kapitel 13 Utskriften kan inte utföras om inte en bläckpatron av varje typ sitter på sin på respektive plats. Mer information finns i ”Byta ut patroner” på sidan 109 Orsak: Angivna bläckpatroner satt på fel plats. Allmänt skrivarfel Försök lösa problemet med hjälp av följande lösningar. Lösningarna räknas upp i tur och ordning med den mest troliga lösningen först. Om den första lösningen inte åtgärdar problemet ska du fortsätta att prova de återstående lösningarna tills problemet är löst.
Viktigt HP rekommenderar att du inte tar bort bläckpatronen förrän du har en ersättningspatron som du kan byta ut den mot. Fortsätt till nästa lösning om du tror att du använder rätt bläckpatroner. Mer information finns i • • ”Beställa bläck” på sidan 108 ”Byta ut patroner” på sidan 109 Orsak: Angivna bläckpatroner var inte avsedda för användning med enheten i dess nuvarande konfiguration. Om detta inte löser problemet kan du försöka med nästa lösning.
Kapitel 13 ersättningspatron i beredskap så att du undviker förseningar. Du behöver inte byta ut bläckpatroner förrän utskriftskvaliteten blir oacceptabel. Mer information finns i ”Byta ut patroner” på sidan 109 Orsak: Angivna bläckpatroner hade inte tillräckligt med bläck för att kunna skriva ut ordentligt. Bläckpatronsfel Försök lösa problemet med hjälp av följande lösningar. Lösningarna räknas upp i tur och ordning med den mest troliga lösningen först.
6. Om en bläckpatron sticker upp och du snäppte den på plats, stäng luckan och se om felmeddelandet har försvunnit. • Avsluta felsökningen här om meddelandet inte längre syns. Felet har åtgärdats. • Fortsätt med nästa steg om felmeddelandet fortfarande syns. • Om ingen av bläckpatronerna sticker upp, går du vidare till nästa steg. 7. Lokalisera bläckpatronen som omnämns i felmeddelandet och tryck sedan på fliken på bläckpatronen för att ta ur den ur facket. 8. Tryck ner bläckpatronen på plats.
Kapitel 13 11. Sätt tillbaka bläckpatronen. Nu ska den snäppa på plats. Åtgärda fel 12. Stäng luckan för bläckpatronen och kontrollera att felmeddelandet inte är kvar. 13. Om meddelandet är kvar stänger du av enheten och startar den sedan igen. Orsak: Angivna bläckpatroner var inte korrekt installerade. Om detta inte löser problemet kan du försöka med nästa lösning. Lösning 2: Stäng locket till skrivarvagnen.
Orsak: Spärren var inte ordentligt stängd. Om detta inte löser problemet kan du försöka med nästa lösning. Lösning 3: Rengör de elektriska kontakterna. Åtgärd: Rengör patronernas elektriska kontakter. Åtgärda fel Så här rengör du de elektriska kontakterna 1. Kontrollera att enheten är påslagen. 2. Öppna luckan till bläckpatronen genom att lyfta det blå handtaget på skrivarens sida tills luckan fastnar i öppet läge. Skrivarvagnen flyttas till mitten av enheten.
Kapitel 13 1 Bläckfönster 2 Elektriska kontakter 5. Torka av kontakterna med en torr tops eller luddfri trasa. 6. Lokalisera kontakterna i skrivhuvudet inuti enheten. Kontakterna liknar fyra koppar- eller guldfärgade stift som är riktade mot kontakterna på bläckpatronen. Åtgärda fel 7. Torka av kontakterna med en torr tops eller luddfri trasa. 8. Sätt tillbaka bläckpatronen. 9. Stäng bläckpatronsluckan och kontrollera att felmeddelandet inte är kvar. 10.
Kontrollera om garantin fortfarande gäller för bläckpatronen. • • Om garantins slutdatum har passerats köper du en ny bläckpatron. Om garantins slutdatum inte har passerats kontaktar du HP:s support för service eller utbyte. Gå till: www.hp.com/support. Välj ditt land/region om du blir uppmanad, och klicka därefter på Kontakta HP när du vill ha information om vart du ska ringa för teknisk support.
Kapitel 13 Orsak: Bläckservicemodulen på enheten är nästan full. Fel i bläcksystem Åtgärd: Stäng av enheten, dra ur strömsladden och vänta i 10 sekunder. Anslut sedan strömsladden igen och slå på enheten. Om du fortsätter att få det här meddelandet ska du skriva ned den felkod som anges i meddelandet i enhetens fönster och kontakta HP:s support. Gå till: www.hp.
Skrivarvagnen flyttas till mitten av enheten. Anmärkning Vänta tills skrivarvagnen stannar innan du fortsätter. Åtgärda fel 3. Kontrollera att bläckpatronerna är sitter på sina respektive platser. Matcha ikonens form och bläckfärgen i bläckpatronen med platsen med samma ikonform och färg. 4. Stryk fingret över bläckpatronernas ovansida för att känna efter om det finns någon bläckpatron som inte sitter som den ska. 5. Tryck ner de bläckpatroner som eventuellt sticker upp. De ska då snäppa på plats. 6.
Kapitel 13 8. Tryck ner bläckpatronen på plats. Fliken ska ge ifrån sig en snäppande ljud när bläckpatronen sitter som den ska. Om bläckpatronen inte snäpper till, kanske fliken behöver justeras. 9. Ta upp bläckpatronerna från platsen. 10. Böj föriktigt bort fliken från patronen. Viktigt Var noga med att inte böja fliken mer än ca 1,27 cm. Åtgärda fel 11. Sätt tillbaka bläckpatronen. Nu ska den snäppa på plats.
12. Stäng luckan för bläckpatronen och kontrollera att felmeddelandet inte är kvar. 13. Om meddelandet är kvar stänger du av enheten och startar den sedan igen. Orsak: Bläckpatronerna var inte korrekt installerade. Om detta inte löser problemet kan du försöka med nästa lösning. Lösning 3: Kontakta HP Support Åtgärd: Kontakta HP:s support för service. Gå till: www.hp.com/support.
Kapitel 13 4. Lyft upp spärrhandtaget på skrivarvagnen tills det tar stopp. Åtgärda fel 5. Avlägsna skrivhuvudet genom att dra det rakt upp. 6. Se till att spärrhandtaget är uppfällt och sätt sedan in skrivhuvudet igen.
7. Sänk spärrhandtaget försiktigt. 8. Med ledning av de färgade symbolerna skjuter du in bläckpatronen på den tomma platsen tills du känner att den snäpper fast ordentligt. 9. Stäng bläckpatronsluckan. Fel 255 Åtgärda fel Anmärkning Se till att du sänker spärrhandtaget innan du sätter tillbaka bläckpatronerna. Om spärrhandtaget lämnas i uppfällt läge kanske bläckpatronerna inte sitter som de ska och det kan uppstå problem vid utskrift.
Kapitel 13 Orsak: Skrivhuvudet eller bläckpatronerna var inte installerade eller var felaktigt installerade. Om detta inte löser problemet kan du försöka med nästa lösning. Lösning 2: Kontakta HP Support Åtgärd: Kontakta HP:s support för service. Åtgärda fel Gå till: www.hp.com/support. Välj ditt land/region om du blir uppmanad, och klicka därefter på Kontakta HP när du vill ha information om vart du ska ringa för teknisk support.
Originalbläck från HP är slut Åtgärd: Fortsätt genom att följa uppmaningarna på skärmen eller byt ut de angivna bläckpatronerna. Kontrollera utskriftskvaliteten hos den pågående utskriften. Om den inte är godtagbar kan du försöka rengöra skrivhuvudet för att se om kvalitetens förbättras. Information om bläcknivåer är inte tillgänglig. Viktigt HP rekommenderar att du inte tar bort bläckpatronen förrän du har en ersättningspatron som du kan byta ut den mot.
Kapitel 13 Orsak: Den äkta HP-bläckpatronen har tidigare använts i en annan enhet. Skrivhuvudet verkar saknas eller är skadat. Försök lösa problemet med hjälp av följande lösningar. Lösningarna räknas upp i tur och ordning med den mest troliga lösningen först. Om den första lösningen inte åtgärdar problemet ska du fortsätta att prova de återstående lösningarna tills problemet är löst. • • Lösning 1: Återinstallera skrivhuvud och bläckpatroner.
Åtgärda fel 5. Avlägsna skrivhuvudet genom att dra det rakt upp. 6. Rengör skrivhuvudet. Det finns tre områden på skrivhuvudet som behöver rengöras: Plastramperna på vardera sidan av bläckmunstyckena, kanten mellan munstyckena och de elektriska kontakterna samt de elektriska kontakterna.
Kapitel 13 Viktigt Vidrör munstycket och de elektriska kontakterna endast med rengöringsmaterialet (inte med fingrarna). Så här rengör du skrivhuvudet a. Fukta en ren luddfri trasa och torka av de elektriska kontakterna uppifrån och ned. Överskrid inte kanten mellan bläckmunstyckena och de elektriska kontakterna. Fortsätt tills det inte syns något bläck på trasan. Åtgärda fel b.
d. Torka de rengjorda områdena torra med en torr luddfri trasa innan du fortsätter med nästa steg. 7. Rengör de elektriska kontakterna inuti enheten. c. Torka området torrt med en torr luddfri trasa innan du fortsätter med nästa steg. 8. Se till att spärrhandtaget är uppfällt och sätt sedan in skrivhuvudet igen. 9. Sänk spärrhandtaget försiktigt. Anmärkning Se till att du sänker spärrhandtaget innan du sätter tillbaka bläckpatronerna.
Kapitel 13 10. Med ledning av de färgade symbolerna skjuter du in bläckpatronen på den tomma platsen tills du känner att den snäpper fast ordentligt. 11. Stäng luckan till bläckpatronerna. Åtgärda fel Orsak: Skrivhuvudet eller bläckpatronerna var felaktigt installerade. Om detta inte löser problemet kan du försöka med nästa lösning. Lösning 2: Kontakta HP Support Åtgärd: Kontakta HP:s support för service. Gå till: www.hp.com/support.
• • Lösning 1: Installera om skrivhuvudet. Lösning 2: Kontakta HP Support Lösning 1: Installera om skrivhuvudet. Åtgärd: Se till att skrivhuvudet är installerat och att luckan till bläckpatronerna är stängd. Installera om skrivhuvudet. Åtgärda fel Så här installerar du om skrivhuvudet 1. Kontrollera att enheten är påslagen. 2. Öppna bläckpatronsluckan. 3. Ta bort alla bläckpatroner och placera dem på en bit papper med bläcköppningen uppåt. 4.
Kapitel 13 5. Avlägsna skrivhuvudet genom att dra det rakt upp. Åtgärda fel 6. Rengör skrivhuvudet. Det finns tre områden på skrivhuvudet som behöver rengöras: Plastramperna på vardera sidan av bläckmunstyckena, kanten mellan munstyckena och de elektriska kontakterna samt de elektriska kontakterna.
Viktigt Vidrör munstycket och de elektriska kontakterna endast med rengöringsmaterialet (inte med fingrarna). b. Använd en ren och lätt fuktad luddfri trasa och torka bort eventuellt bläck och smuts från kanten mellan bläckmunstyckena och kontakterna. c. Använd en ren och lätt fuktad luddfri trasa för att torka av plastramperna på vardera sidan om bläckmunstyckena. Torka i riktning från munstyckena. Fel 265 Åtgärda fel Så här rengör du skrivhuvudet a.
Kapitel 13 d. Torka de rengjorda områdena torra med en torr luddfri trasa innan du fortsätter med nästa steg. 7. Rengör de elektriska kontakterna inuti enheten. Så här rengör du de elektriska kontakterna inuti enheten a. Fukta en ren luddfri trasa med tappat eller destillerat vatten. b. Rengör de elektriska kontakterna inuti enheten genom att torka av dem uppifrån och ned med trasan. Använd så många rena trasor som behövs. Fortsätt tills det inte syns något bläck på trasan. Åtgärda fel c.
10. Med ledning av de färgade symbolerna skjuter du in bläckpatronen på den tomma platsen tills du känner att den snäpper fast ordentligt. Åtgärda fel 11. Stäng luckan till bläckpatronerna. Orsak: Det var problem med skrivhuvudet. Om detta inte löser problemet kan du försöka med nästa lösning. Lösning 2: Kontakta HP Support Åtgärd: Kontakta HP:s support för service. Gå till: www.hp.com/support.
Kapitel 13 service på skrivhuvudet enligt förinställt schema. Försök att rengöra skrivhuvudet för att se om kvalitetens förbättras. Så här rengör du skrivhuvudet via kontrollpanelen 1. Tryck på Inställningar. 2. Tryck på nedåtpilen tills Verktyg är markerat och tryck sedan på OK. 3. Tryck på nedåtpilen tills Rengör skrivhuvud är markerat och tryck sedan på OK. Skrivhuvudet rengörs. 4. Tryck på valfri knapp för att återgå till menyn Verktyg. Orsak: Enheten stängdes av på fel sätt.
Skrivarvagnen flyttas till mitten av enheten. Anmärkning Vänta tills skrivarvagnen stannar innan du fortsätter. Åtgärda fel 3. Kontrollera att bläckpatronerna är sitter på sina respektive platser. Matcha ikonens form och bläckfärgen i bläckpatronen med platsen med samma ikonform och färg. 4. Stryk fingret över bläckpatronernas ovansida för att känna efter om det finns någon bläckpatron som inte sitter som den ska. 5. Tryck ner de bläckpatroner som eventuellt sticker upp. De ska då snäppa på plats. 6.
Kapitel 13 8. Tryck ner bläckpatronen på plats. Fliken ska ge ifrån sig en snäppande ljud när bläckpatronen sitter som den ska. Om bläckpatronen inte snäpper till, kanske fliken behöver justeras. 9. Ta upp bläckpatronerna från platsen. 10. Böj föriktigt bort fliken från patronen. Viktigt Var noga med att inte böja fliken mer än ca 1,27 cm. Åtgärda fel 11. Sätt tillbaka bläckpatronen. Nu ska den snäppa på plats.
12. Stäng luckan för bläckpatronen och kontrollera att felmeddelandet inte är kvar. 13. Om meddelandet är kvar stänger du av enheten och startar den sedan igen. Mer information finns i ”Byta ut patroner” på sidan 109 Orsak: En eller flera av bläckpatronerna var inte korrekt isatta. Om detta inte löser problemet kan du försöka med nästa lösning. Lösning 3: Rengör bläckpatronernas kontakter. Åtgärd: Rengör patronernas elektriska kontakter. Åtgärda fel Så här rengör du de elektriska kontakterna 1.
Kapitel 13 4. Håll bläckpatronen i sidorna med undersidan uppåt och lokalisera de elektriska kontakterna på den. De elektriska kontakterna utgörs av fyra små rektangelformade kopparbitar eller guldfärgad metall på bläckpatronens undersida. Åtgärda fel 1 Bläckfönster 2 Elektriska kontakter 5. Torka av kontakterna med en torr tops eller luddfri trasa. 6. Lokalisera kontakterna i skrivhuvudet inuti enheten.
9. Stäng bläckpatronsluckan och kontrollera att felmeddelandet inte är kvar. 10. Om felmeddelandet fortfarande visas stänger du av enheten och startar om den igen. Bläckpatronen kan vara defekt om meddelandet kvarstår när du har rengjort bläckpatronens kontakter. • • Om garantins slutdatum har passerats köper du en ny bläckpatron. Om garantins slutdatum inte har passerats kontaktar du HP:s support för service eller utbyte. Gå till: www.hp.com/support.
Kapitel 13 Åtgärda fel 274 Åtgärda fel
14 Avbryt pågående jobb Avbryt pågående jobb Så här stoppar du ett utskriftsjobb från enheten ▲ Tryck på Avbryt på kontrollpanelen. Om utskriften inte avbryts trycker du på Avbryt igen. Det kan ta en stund innan utskriftsjobbet avbryts.
Kapitel 14 Avbryt pågående jobb 276 Avbryt pågående jobb
15 Teknisk information Det här avsnittet innehåller tekniska specifikationer och information om internationella regler för HP Photosmart. Fler specifikationer finns i den tryckta dokumentationen som följde med HP Photosmart.
Kapitel 15 2. Tryck på nedåtpilen tills Inställningar är markerad och tryck sedan på OK. 3. Tryck på nedåtpilen tills Info på patronchip är markerad och tryck sedan på OK. Anmärkning Återställ fabriksinställningarna för att återaktivera funktionen att samla in användningsinformation. Anmärkning Du kan fortsätta att använda patronen i HP-enheten om du avaktiverar minneschippets funktion att samla in enhetens användningsinformation.
(fortsättning) Typ Pappersvikt Inmatningsfack Utmatningsfa ck† Fotofack* Dokumentma tare Upp till 20 20 Upp till 20 Ej tillämpligt * 10 x 15 cm (4 x 6 tum) fotopapper 236 g/m² 10 x 30 cm (4 x 12 tum) fotopapper Ej tillämpligt Upp till 40 25 Ej tillämpligt Ej tillämpligt 216 x 279 mm (8,5 x 11 tum) fotopapper Ej tillämpligt Upp till 40 25 Ej tillämpligt Ej tillämpligt * † (145 lb.) Maximal kapacitet.
Kapitel 15 Specifikationer för skanning • Bildredigerare inkluderad • Integrerat OCR-program som automatiskt konverterar skannad text till redigerbar text (om det är installerat) • TWAIN-kompatibelt programvarugränssnitt • Upplösning: upp till 4 800 x 4 800 dpi optiskt (varierar beroende på modell), 19 200 dpi utökat (program) Mer information om dpi-upplösning finns i skannerprogramvaran.
sätt. Fästen och andra anslutningar är lätta att hitta, komma åt och ta bort med hjälp av vanliga verktyg. Delar med hög prioritet har konstruerats så att du snabbt kan komma åt dem när de ska tas bort eller repareras. Mer information finns på HP:s webbplats för miljöfrågor www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/index.
Kapitel 15 Återvinningsprogram I allt fler länder har HP program för utbyte och återvinning. Vi samarbetar med några av världens största återvinningscentraler för elektroniska produkter. HP sparar på naturtillgångarna genom att återvinna några av de mest populära produkterna. Information om återvinning av HP:s produkter finns på www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/ HP:s återvinningsprogram för bläckpatroner HP värnar om miljön.
Česky Likvidace vysloužilého zařízení uživateli v domácnosti v zemích EU Tato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje, že tento produkt nesmí být likvidován prostým vyhozením do běžného domovního odpadu. Odpovídáte za to, že vysloužilé zařízení bude předáno k likvidaci do stanovených sběrných míst určených k recyklaci vysloužilých elektrických a elektronických zařízení.
Kapitel 15 Battery disposal in the Netherlands Dit HP Product bevat een lithium-manganese-dioxide batterij. Deze bevindt zich op de hoofdprintplaat. Wanneer deze batterij leeg is, moet deze volgens de geldende regels worden afgevoerd. Battery disposal in Taiwan Attention California users The battery supplied with this product may contain perchlorate material. Special handling may apply. For more information, go to the following Web site: www.dtsc.ca.
English European Union Battery Directive This product contains a battery that is used to maintain data integrity of real time clock or product settings and is designed to last the life of the product. Any attempt to service or replace this battery should be performed by a qualified service technician.
Kapitel 15 Information om gällande lagar och förordningar HP Photosmart uppfyller produktkrav från tillsynsmyndigheter i ditt land/din region.
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan Notice to users in Japan about the power cord Notice to users in Korea Noise emission statement for Germany Geräuschemission Teknisk information LpA < 70 dB am Arbeitsplatz im Normalbetrieb nach DIN 45635 T.
Kapitel 15 HP Photosmart Premium Fax C309 series declaration of conformity Bestämmelser för trådlösa enheter Det här avsnittet innehåller följande information om gällande lagar och förordningar för trådlösa produkter.
Exposure to radio frequency radiation Exposure to radio frequency radiation Caution The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized. This product and any attached external antenna, if supported, shall be placed in such a manner to minimize the potential for human contact during normal operation.
Kapitel 15 European Union regulatory notice European Union Regulatory Notice Products bearing the CE marking comply with the following EU Directives: • • Low Voltage Directive 73/23/EEC EMC Directive 2004/108/EC CE compliance of this product is valid only if powered with the correct CE-marked AC adapter provided by HP.
Telekommunikationsmeddelanden från myndigheter HP Photosmart uppfyller telekommunikationskrav från olika myndigheter i ditt land/region. I den här sektionen ingår följande avsnitt: Notice to users of the U.S.
Kapitel 15 Notice to users of the U.S. telephone network:FCC requirements Notice to users of the U.S. telephone network: FCC requirements This equipment complies with FCC rules, Part 68. On this equipment is a label that contains, among other information, the FCC Registration Number and Ringer Equivalent Number (REN) for this equipment. If requested, provide this information to your telephone company. An FCC compliant telephone cord and modular plug is provided with this equipment.
Notice to users of the Canadian telephone network Note à l’attention des utilisateurs du réseau téléphonique canadien/Notice to users of the Canadian telephone network Cet appareil est conforme aux spécifications techniques des équipements terminaux d’Industrie Canada. Le numéro d’enregistrement atteste de la conformité de l’appareil.
Kapitel 15 Notice to users in the European Economic Area Notice to users in the European Economic Area This product is designed to be connected to the analog Switched Telecommunication Networks (PSTN) of the European Economic Area (EEA) countries/regions. Network compatibility depends on customer selected settings, which must be reset to use the equipment on a telephone network in a country/region other than where the product was purchased.
Symboler/nummer 10 x 15 cm fotopapper specifikationer 278 A ADSL.
fönster ikoner 43 G garanti 116 giltighetstid för telefonsupport supportperiod 114 grafikfönster i färg 40, 42 gränssnittskort 7 Index I information om gällande lagar och förordningar 286 installation datormodem 25, 26, 32 DSL 19 ISDN-linje 20 PBX-system 20 röstpost 32 installera om programvara 124 inställningar röstpost 24 telefonsvarare 29 Internet, använda fax 228 IP telefoni 228 ISDN-linje, konfigurera med fax 20 K knappar, kontrollpanel 40 konfigurera datormodem 30, 214 delad telefonlinje 23 distin
Index T teckenfönster ändra måttsystem 120 teknisk information faxspecifikationer 280 kopieringsspecifikationer 280 miljö 278 pappersspecifikationer 278 specifikationer för skanning 280 systemkrav 278 utskriftsspecifikationer 279 telefonjackstest, fax 223 telefonsladd anslutning, misslyckades 224 kontrollera 224 telefonsupport 113 telefonsvarare inspelade faxsignaler 198 konfigurera med fax 29, 30, 214 telekommunikationsmeddeland en från myndigheter 291 testa faxlinje 226 faxmaskinvara 223 faxport 224 kopp
Index 298