HP Photosmart Premium Fax C309 series
1 Pomoc urządzenia HP Photosmart Premium Fax C309 series............................................3 2 Kończenie instalacji urządzenia HP Photosmart Dodawanie HP Photosmart do sieci...........................................................................................5 Konfiguracja połączenia Bluetooth...........................................................................................13 Konfiguracja urządzenia HP Photosmart do faksowania........................................................
Spis treści 13 Rozwiąż problem Pomoc techniczna firmy HP...................................................................................................117 Rozwiązywanie problemów z instalacją.................................................................................121 Rozwiązywanie problemów z jakością drukowania................................................................131 Rozwiązywanie problemów z drukowaniem...........................................................................
Pomoc urządzenia HP Photosmart Premium Fax C309 series Aby uzyskać więcej informacji o urządzeniu HP Photosmart, zobacz: • • • • • • • • • • • „Kończenie instalacji urządzenia HP Photosmart” na stronie 5 „Zapoznanie z HP Photosmart” na stronie 37 „Drukowanie” na stronie 55 „Skanowanie” na stronie 79 „Kopiuj” na stronie 85 „Kopiowanie (HP Photosmart Premium Fax C309b series)” na stronie 93 „Ponowny wydruk zdjęć” na stronie 97 „Faksowanie” na stronie 99 „Zapisywanie zdjęć” na stronie 107 „Praca z kasetami dr
Rozdział 1 Pomoc urządzenia HP Photosmart Premium Fax C309 series 4 Pomoc urządzenia HP Photosmart Premium Fax C309 series
2 Kończenie instalacji urządzenia HP Photosmart • • • Dodawanie HP Photosmart do sieci Konfiguracja połączenia Bluetooth Konfiguracja urządzenia HP Photosmart do faksowania Dodawanie HP Photosmart do sieci • • • „Praca w sieci przewodowej Ethernet” na stronie 5 „Połączenie bezprzewodowe z routerem (sieć typu infrastruktura)” na stronie 6 „Połączenie bezprzewodowe bez routera (sieć typu ad hoc)” na stronie 8 Praca w sieci przewodowej Ethernet Przed podłączeniem urządzenia HP Photosmart do sieci należy s
Rozdział 2 2. Podłącz kabel sieciowy do portu Ethernet z tyłu urządzenia HP Photosmart. Kończenie instalacji urządzenia HP Photosmart 3. Podłącz drugi koniec kabla Ethernet do wolnego portu routera Ethernet lub przełącznika. 4. Po podłączeniu urządzenia HP Photosmart do sieci, zainstaluj oprogramowanie.
Sieć bezprzewodowa 802.11 zawierająca router bezprzewodowy lub punkt dostępowy. Komputer stacjonarny lub przenośny z bezprzewodową lub przewodową kartą sieciową. Komputer musi być podłączony do sieci bezprzewodowej w której chcesz zainstalować urządzenie HP Photosmart. Szerokopasmowy dostęp do Internetu (zalecany), jak modem kablowy czy DSL.
Rozdział 2 e. Postępuj zgodnie z instrukcjami. Postępuj zgodnie z wyświetlanymi instrukcjami, aby zakończyć instalację. NaciśnijOK, aby wdrukować stronę konfiguracji sieci. f. Zainstaluj oprogramowanie.
Podłączenie HP Photosmart do komputera z systemem Windows za pomocą połączenia ad hoc wymaga bezprzewodowej karty sieciowej oraz profilu ad hoc. Tworzenie profilu sieciowego Uwaga Urządzenie jest dostarczane z profilem sieciowym z nazwą sieciową (SSID) hpsetup. W celu ochrony bezpieczeństwa i prywatności, HP zaleca utworzenie nowego profilu sieciowego na komputerze, zgodnie z zamieszczonym tu opisem. 1. W Control Panel (Panelu sterowania) kliknij dwukrotnie Network Connections (Połączenia sieciowe). 2.
Rozdział 2 f. W polu Potwierdź klucz sieciowy wpisz ten sam klucz WEP, który podałeś w poprzednim kroku. Uwaga Konieczne jest zapamiętanie z dokładnym układem wielkich i małych liter. Jeżeli podasz nieprawidłowy klucz WEP w urządzeniu, połączenie bezprzewodowe nie zadziała. g. Zapisz sobie klucz WEP dokładnie tak, jak go podałeś zwracając uwagą na małe i wielkie litery. h.
5. Za pomocą przycisków strzałek zaznacz nazwę sieci i naciśnij OK. Jeśli nazwa sieci została odnaleziona i wybrana, przejdź do kroku 6. Jeśli nazwy sieci nie widać na liście a. Wybierz Enter a New Network Name (SSID) (Wprowadź nową nazwę sieciową (SSID)). Pojawi się klawiatura wizualna. b. Wpisz SSID. Za pomocą klawiszy strzałek panelu sterowania urządzenia zaznacz literę lub cyfrę na klawiaturze wizualnej i naciśnij OK, aby wybrać ją.
Rozdział 2 7. Naciśnij ponownie przycisk OK, aby potwierdzić. Urządzenie spróbuje połączyć się z SSID. Jeżeli pojawi się komunikat informujący o podaniu nieprawidłowego klucza WEP, postępuj według komunikatów by poprawić klucz WEP, a następnie spróbuj ponownie. 8. Po udanym połączeniu urządzenia z siecią, przejdź do komputera, aby zainstalować oprogramowanie.
Konfiguracja połączenia Bluetooth Połączenie Bluetooth zapewnia szybką i prostą metodę drukowania obrazów z komputera z obsługą interfejsu Bluetooth bez potrzeby użycia kabla. Połączenie Bluetooth pozwala na korzystanie z tych samych opcji drukowania, co w przypadku użycia połączenia USB. Można na przykład sprawdzić stan drukarki lub przybliżoną ilość tuszu pozostałą w pojemnikach z tuszem. Uwaga Połączenie Bluetooth umożliwia korzystanie wyłącznie z funkcji drukowania.
Rozdział 2 3. Naciśnij przycisk strzałki w dół, aż zostanie zaznaczona opcja Device Address (Adres urządz.) a następnie naciśnij przycisk OK. Wyświetlana jest opcja Device Address (Adres urządz.), która jest przeznaczona tylko do odczytu. 4. Zanotuj adres urządzenia. Może przydać się później. Instalacja i drukowanie za pomocą protokołu Microsoft stack 1. Sprawdź, czy w komputerze jest zainstalowane oprogramowanie urządzenia.
4. Po wykryciu dostępnych drukarek kliknij dwukrotnie nazwę urządzenia HP Photosmart, aby zakończyć instalację. 5. Drukuj tak jak na każdej innej drukarce. Konfiguracja urządzenia HP Photosmart do faksowania Przed rozpoczęciem konfiguracji urządzenia HP Photosmart do faksowania należy sprawdzić, jaki rodzaj systemu telefonicznego jest wykorzystywany w danym kraju/ regionie.
Rozdział 2 Kraje/regiony z równoległym systemem telefonicznym (ciąg dalszy) Wietnam Jeśli nie masz pewności, jaki rodzaj systemu telefonicznego jest wykorzystywany (szeregowy lub równoległy), sprawdź to u operatora sieci telefonicznej.
5. 6. 7. Wybór przypadku ustawienia faksu Po udzieleniu odpowiedzi na wszystkie pytania dotyczące sprzętu i usług współdzielonych na linii telefonicznej wykorzystywanej przez urządzenie HP Photosmart możesz wybrać właściwy przypadek konfiguracji dla domu lub biura. Konfiguracja urządzenia HP Photosmart do faksowania 17 Kończenie instalacji urządzenia HP Photosmart 4.
Rozdział 2 Z pierwszej kolumny w poniższej tabeli wybierz właściwą dla danego domu lub biura kombinację sprzętu i usług. Odpowiedni przypadek konfiguracji można znaleźć w drugiej lub w trzeciej kolumnie, w zależności od systemu telefonicznego. W dalszych częściach znajdują się instrukcje krok po kroku dla każdego przypadku.
(ciąg dalszy) Inny sprzęt/usługi korzystające wspólnie z linii faksu Zalecane ustawienia faksu dla równoległego systemu telefonicznego Zalecane ustawienia faksu dla szeregowego systemu telefonicznego Połączenia głosowe i modem komputerowy „Przypadek H: Współdzielona linia głosowa/faksu z modemem komputerowym” na stronie 27 Nie dotyczy. „Przypadek I: Linia głosowa/ faksowa współdzielona z automatyczną sekretarką” na stronie 30 Nie dotyczy.
Rozdział 2 Aby skonfigurować urządzenie HP Photosmart na osobnej linii faksowej. 1. Korzystając z kabla telefonicznego dostarczonego wraz z urządzeniem HP Photosmart, podłącz jeden koniec do ściennego gniazda telefonicznego, a następnie podłącz drugi koniec do portu oznaczonego jako 1-LINE z tyłu urządzenia HP Photosmart. Uwaga Jeśli urządzenie HP Photosmart nie zostanie podłączone do ściennego gniazda telefonicznego przy użyciu dostarczonego kabla, faksowania może być niemożliwe.
Aby skonfigurować urządzenie HP Photosmart do pracy z linią DSL 1. Filtr DSL można otrzymać od firmy telekomunikacyjnej obsługującej linię DSL 2. Korzystając z kabla telefonicznego dostarczonego wraz z urządzeniem HP Photosmart, podłącz jeden koniec do ściennego gniazda telefonicznego, a następnie podłącz drugi koniec do portu oznaczonego jako 1-LINE z tyłu urządzenia HP Photosmart.
Rozdział 2 • Jeśli korzystasz z centrali PBX, przed wybraniem numeru faksu wybierz numer umożliwiający wybranie linii zewnętrznej. Sprawdź, czy do połączenia gniazdka telefonicznego z urządzeniem HP Photosmart używasz przewodu dołączonego do urządzenia. W przeciwnym wypadku faksowanie może być niemożliwe. Jest to specjalny przewód, który różni się od innych przewodów telefonicznych dostępnych w domu czy biurze.
3. Zmień ustawienie Dzwonienie dystynktywne na ustawienie zgodne z przypisanym przez operatora sieci telefonicznej do numeru faksu Uwaga Urządzenie HP Photosmart ustawiono fabrycznie, aby odpowiadało na wszystkie wzorce dzwonków. Jeśli ustawienie Dzwonienie dystynktywne nie odpowiada wartości przypisanej przez operatora sieci telefonicznej do numeru faksu, urządzenie HP Photosmart może odbierać zarówno połączenia głosowe, jak i faksowe, lub nie odbierać żadnych połączeń. 4.
Rozdział 2 Konfigurowanie urządzenia HP Photosmart dla współdzielonej linii głosowej/ faksowej 1. Korzystając z kabla telefonicznego dostarczonego wraz z urządzeniem HP Photosmart, podłącz jeden koniec do ściennego gniazda telefonicznego, a następnie podłącz drugi koniec do portu oznaczonego jako 1-LINE z tyłu urządzenia HP Photosmart. Uwaga Jeśli urządzenie HP Photosmart nie zostanie podłączone do ściennego gniazda telefonicznego przy użyciu dostarczonego kabla, faksowania może być niemożliwe.
Uwaga Jeżeli do odbioru połączeń faksowych wykorzystywana jest linia z usługą poczty głosowej, nie można odbierać faksów w sposób automatyczny. Faksy trzeba będzie odbierać ręcznie. Oznacza to, że konieczna jest obecność użytkownika, który osobiście odbiera połączenia przychodzące. Jeśli zamiast tego chcesz odbierać faksy automatycznie, skontaktuj się z operatorem sieci telefonicznej, aby wykupić usługę dzwonienia dystynktywnego lub załóż oddzielną linię telefoniczną dla faksowania.
Rozdział 2 można na przykład wysyłać faksów z urządzenia HP Photosmart podczas używania modemu do wysyłania poczty albo korzystania z Internetu. Rysunek 2-6 Widok urządzenia HP Photosmart z tyłu 1 Ścienne gniazdko telefoniczne 2 Skorzystaj z kabla telefonicznego dostarczonego wraz z urządzeniem HP Photosmart i podłącz go do portu „1-LINE” 3 Komputer z modemem Kończenie instalacji urządzenia HP Photosmart Aby ustawić urządzenie HP Photosmart do pracy z modemem komputerowym 1.
Kiedy telefon dzwoni, urządzenie HP Photosmart odpowie automatycznie po liczbie dzwonków określonych w ustawieniu Dzwon. do odebr.. Następnie zacznie wysyłać do urządzenia faksującego nadawcy tony faksowania oraz odbierze faks. Przypadek H: Współdzielona linia głosowa/faksu z modemem komputerowym Jeżeli połączenia głosowe i faksy są odbierane na tej samej linii telefonicznej i podłączony jest do niej modem komputerowy, ustaw urządzenie HP Photosmart zgodnie z opisem w tej części.
Rozdział 2 • Jeżeli komputer ma dwa gniazda telefoniczne, ustaw urządzenie HP Photosmart tak, jak opisano poniżej.
5. Jeśli oprogramowanie modemu jest skonfigurowane na potrzeby automatycznego odbierania faksów w komputerze, należy wyłączyć to ustawienie. Uwaga Jeżeli ustawienie automatycznego odbierania faksów nie zostanie wyłączone w oprogramowaniu modemu, urządzenie HP Photosmart nie będzie mogło odbierać faksów. 6.
Rozdział 2 Przypadek I: Linia głosowa/faksowa współdzielona z automatyczną sekretarką Jeżeli połączenia głosowe i faksy są odbierane na tej samej linii telefonicznej i podłączona jest do niej automatyczna sekretarka odpowiadająca na połączenia głosowe, ustaw urządzenie HP Photosmart zgodnie z opisem w tej części.
3. Korzystając z kabla telefonicznego dostarczonego wraz z urządzeniem HP Photosmart, podłącz jeden koniec do ściennego gniazda telefonicznego, a następnie podłącz drugi koniec do portu oznaczonego jako 1-LINE z tyłu urządzenia HP Photosmart. Uwaga Jeśli urządzenie HP Photosmart nie zostanie podłączone do ściennego gniazda telefonicznego przy użyciu dostarczonego kabla, faksowania może być niemożliwe. Ten specjalny kabel telefoniczny różni się od kabli używanych w domu lub w biurze. 4.
Rozdział 2 liniowego rozdzielacza telefonicznego, rozdzielacza szeregowego lub równoległego, który ma dwa porty RJ-11 z przodu i wtyczkę z tyłu). Rysunek 2-10 Przykład rozdzielacza równoległego • Jeżeli komputer ma dwa gniazda telefoniczne, ustaw urządzenie HP Photosmart tak, jak opisano poniżej.
3. Odłącz automatyczną sekretarkę z gniazdka telefonicznego w ścianie i podłącz ją do portu oznaczonego "OUT" z tyłu modemu komputerowego. W ten sposób powstanie bezpośrednie połączenie między urządzeniem HP Photosmart a automatyczną sekretarką, mimo że modem jest podłączony do linii jako pierwszy.
Rozdział 2 Przypadek K: Współdzielona linia głosowa/faksu z modemem komputerowym i pocztą głosową Jeżeli połączenia głosowe i faksy są odbierane na tej samej linii, podłączony jest do niej modem komputerowy i korzystasz z usługi poczty głosowej operatora telefonicznego, ustaw urządzenie HP Photosmart zgodnie z opisem w tej części. Uwaga Jeżeli do odbioru połączeń faksowych wykorzystywana jest linia z usługą poczty głosowej, nie można odbierać faksów w sposób automatyczny.
• Jeżeli komputer ma dwa gniazda telefoniczne, ustaw urządzenie HP Photosmart tak, jak opisano poniżej.
Rozdział 2 5. Jeśli oprogramowanie modemu jest skonfigurowane na potrzeby automatycznego odbierania faksów w komputerze, należy wyłączyć to ustawienie. Uwaga Jeżeli ustawienie automatycznego odbierania faksów nie zostanie wyłączone w oprogramowaniu modemu, urządzenie HP Photosmart nie będzie mogło odbierać faksów. 6. Wyłącz ustawienie Odbieranie automatyczne. 7. Wykonaj test faksu.
3 Zapoznanie z HP Photosmart • • • • Elementy drukarki Funkcje panelu sterowania Funkcje panelu sterowania (HP Photosmart Premium Fax C309b series) Wyświetlane ikony Elementy drukarki Widok z przodu drukarki Zapoznanie z HP Photosmart • Zapoznanie z HP Photosmart 37
Rozdział 3 Zapoznanie z HP Photosmart • 38 1 Automatyczny podajnik dokumentów 2 Panel sterowania 3 Uchwyt dostępu do podajnika CD/DVD i podajnik CD/DVD 4 Podajnik fotograficzny 5 Przedłużenie zasobnika papieru (nazywane także przedłużeniem zasobnika) 6 Uchwyt CD/DVD i obszar przechowywania uchwytu 7 Prowadnica szerokości papieru podajnika fotograficznego 8 Kolorowy wyświetlacz graficzny (nazywany także wyświetlaczem) 9 Zasobnik wyjściowy 10 Gniazdo kart pamięci dla kart Secure Digital
Zestaw głowic drukujących 22 Obszar dostępu do kaset drukujących 23 Położenie numeru modelu 24 Tylny port USB 25 Port Ethernet 26 Złącze zasilające (używać tylko z zasilaczem dostarczonym przez firmę HP).
Rozdział 3 Funkcje panelu sterowania Rysunek 3-1 Funkcje panelu sterowania OK 1 2 abc 3 def 4 ghi 5 jkl 6 mno 7 pqrs 8 tuv 9 wxyz * 0 # CD/DVD 1 Kolorowy wyświetlacz graficzny (nazywany także wyświetlaczem): Wyświetla opcje menu, zdjęcia i komunikaty. Wyświetlacz można podnieść i pochylić by poprawić czytelność. 2 Wstecz: Powraca do poprzedniego ekranu. 3 Menu: Prezentuje zestaw opcji związanych z obecnym ekranem. 4 Dioda Uwaga: wskazuje wystąpienie problemu.
Odbieranie automatyczne: Włącza i wyłącza funkcję automatycznej odpowiedzi. Zalecane ustawienie zależy od usług i urządzeń podłączonych do linii telefonicznej. 14 Klawiatura: Służy do wprowadzania numerów faksów, wartości i tekstu. 15 Przycisk włączania: Służy do włączania i wyłączania urządzenia. Gdy urządzenie jest wyłączone, wciąż jest zasilane, ale na minimalnym poziomie. By całkowicie odłączyć zasilanie, wyłącz urządzenie, a następnie odłącz przewód zasilający.
Rozdział 3 Funkcje panelu sterowania (HP Photosmart Premium Fax C309b series) Rysunek 3-2 Funkcje panelu sterowania (HP Photosmart Premium Fax C309b series) OK 1 2 abc 3 def 4 ghi 5 jkl 6 mno 7 pqrs 8 tuv 9 wxyz * 0 # CD/DVD Zapoznanie z HP Photosmart 42 1 Kolorowy wyświetlacz graficzny (nazywany także wyświetlaczem): Wyświetla opcje menu, zdjęcia i komunikaty. Wyświetlacz można podnieść i pochylić by poprawić czytelność. 2 Wstecz: Powraca do poprzedniego ekranu.
13 Odbieranie automatyczne: Włącza i wyłącza funkcję automatycznej odpowiedzi. Zalecane ustawienie zależy od usług i urządzeń podłączonych do linii telefonicznej. 14 Klawiatura: Służy do wprowadzania numerów faksów, wartości i tekstu. 15 Przycisk włączania: Służy do włączania i wyłączania urządzenia. Gdy urządzenie jest wyłączone, wciąż jest zasilane, ale na minimalnym poziomie. By całkowicie odłączyć zasilanie, wyłącz urządzenie, a następnie odłącz przewód zasilający.
Rozdział 3 (ciąg dalszy) Ikona Funkcja Wskazuje, że w jednym lub kilku pojemnikach brakuje atramentu. Należy wymienić pojemnik jeśli jakość druku spadnie. Sygnalizuje, że włożono nieznany pojemnik z tuszem. Ikona może pojawić się, jeżeli pojemnik zawiera tusz producenta innego niż HP. Wskazuje przewodowe połączenie sieciowe. Jeśli ikona Odbieranie automatyczne jest widoczna na wyświetlaczu, urządzenie HP Photosmart otrzyma faksy automatycznie.
Podstawowe informacje dotyczące papieru Do urządzenia HP Photosmart można załadować wiele różnych rodzajów i rozmiarów papieru, na przykład papier Letter lub A4, papier fotograficzny, folie i koperty. Domyślnie, urządzenie HP Photosmart automatycznie wykrywa rozmiar papieru, który jest ładowany do podajnika i dostosowuje swoje ustawienia na najwyższą jakość dla tego rodzaju papieru.
Rozdział 4 Podstawowe informacje dotyczące papieru Papier fotograficzny HP Everyday Jest to papier przeznaczony do codziennego i niedrogiego drukowania kolorowych zdjęć. Ten niedrogi papier umożliwia szybkie wysychanie tuszu, dzięki czemu odbitki można od razu przeglądać. Ponadto umożliwia drukowanie ostrych, wyraźnych zdjęć na każdej drukarce atramentowej. Jest dostępny w postaci półbłyszczącej, w kilku formatach, między innymi A4, 8,5 x 11 cali i 10 x 15 cm (z zakładkami lub bez).
Papier HP Premium Presentation lub Papier HP Professional Jest to gruby, dwustronny papier matowy, który idealnie nadaje się do prezentacji, ofert, raportów i informacji. Duża gramatura robi imponujące wrażenie. Papier HP Bright White Inkjet Papier HP Bright White Inkjet gwarantuje wysoki kontrast kolorów i ostrość tekstu.
Rozdział 4 Podstawowe informacje dotyczące papieru jakości wydruków oraz zapewniają wyraźne i żywe kolory wydruku, głęboką czerń i szybsze wysychanie w porównaniu ze zwykłym papierem. Papier z logiem ColorLok można znaleźć w różnych gramaturach i formatach w ofercie różnych procentów. Aby zamówić papier lub inne materiały eksploatacyjne firmy HP, przejdź do witryny www.hp.com/buy/supplies.
Podstawowe informacje dotyczące papieru b. Załaduj papier. Wsuń plik papieru fotograficznego do podajnika fotograficznego krótszą krawędzią do przodu, stroną przeznaczoną do drukowania odwróconą do dołu. Wsuń stos arkuszy do urządzenia, aż do oporu. Uwaga Jeśli używany papier fotograficzny ma perforowane zakładki, ładuj go zakładkami w swoją stronę. Przesuwaj prowadnicę papieru do środka, dopóki nie oprze się o krawędź papieru. c. Opuść pokrywę podajnika fotograficznego.
Rozdział 4 Podstawowe informacje dotyczące papieru Ładowanie papieru A4 oaz 8,5 x 11 cala a. Podnieś zasobnik wyjściowy. Unieś pokrywę zasobnika wyjściowego i odsuń prowadnicę papieru. b. Załaduj papier. Wsuń plik papieru do podajnika głównego krótszą krawędzią do przodu, stroną przeznaczoną do drukowania odwróconą do dołu. Wsuń stos arkuszy do urządzenia, aż do oporu. Przesuwaj prowadnicę papieru do środka, dopóki nie oprze się o krawędź papieru.
Podstawowe informacje dotyczące papieru c. Opuść zasobnik wyjściowy. Opuść zasobnik wyjściowy. Wysuń do końca przedłużkę zasobnika, pociągając ją do siebie. Odwróć łapacz papieru na końcu przedłużki zasobnika. Uwaga Jeśli używany jest papier formatu Legal, pozostaw zamknięty chwytak papieru. Ładowanie kopert a. Podnieś zasobnik wyjściowy. Unieś pokrywę zasobnika wyjściowego i odsuń prowadnicę papieru. Wyjmij cały papier z głównego zasobnika wejściowego. b. Załaduj koperty.
Rozdział 4 Podstawowe informacje dotyczące papieru Wsuń stos kopert do urządzenia, aż do oporu. Dosuń prowadnicę szerokości papieru, aż zatrzyma się na krawędziach pliku kopert. c. Opuść zasobnik wyjściowy. Tematy związane „Informacje na temat papieru” na stronie 52 Informacje na temat papieru Urządzenie HP Photosmart umożliwia prawidłową pracę z większością rodzajów papieru. Przed zakupieniem większej ilości papieru należy przetestować jego różne rodzaje.
• • • • • • Nie stosuj papieru, który jest zbyt cienki, zbyt śliski lub łatwo się rozciąga. Papier taki może być nieprawidłowo podawany przez mechanizm urządzenia, powodując zacięcia papieru. Nośniki fotograficzne przechowuj w oryginalnych opakowaniach w plastikowej torbie, na płaskiej powierzchni, w chłodnym i suchym miejscu. Gdy wszystko gotowe jest do druku, wyjmij tylko tyle papieru, ile potrzebujesz do natychmiastowego użytku.
Rozdział 4 Podstawowe informacje dotyczące papieru 54 Podstawowe informacje dotyczące papieru
5 Drukowanie „Drukować dokumenty” na stronie 55 „Drukowanie zdjęć” na stronie 56 „Drukowanie na płycie CD/DVD” na stronie 64 Drukowanie „Drukowanie twórczego projektu” na stronie 67 „Drukowanie strony internetowej” na stronie 72 „Drukowanie formularzy i szablonów (Formularze)” na stronie 72 Tematy powiązane • „Ładowanie materiałów” na stronie 48 • „Zalecane rodzaje papieru fotograficznego do drukowania” na stronie 45 • „Zalecane rodzaje papieru do drukowania” na stronie 46 • „Zalecane płyty CD/DVD d
Rozdział 5 4. Aby zmienić ustawienia, kliknij przycisk służący do otwierania okna dialogowego Właściwości. W zależności od programu przycisk ten może nazywać się Właściwości, Opcje, Ustawienia drukarki, Drukarka lub Preferencje. Uwaga Podczas drukowania zdjęć musisz wybrać określony papier fotograficzny i opcje poprawy jakości zdjęć. 5. Odpowiednie opcje zadania drukowania można wybrać, korzystając z funkcji dostępnych na zakładkach Zaawansowane, Skróty drukowania, Funkcje i Kolor.
6. Na liście Format kliknij opcję Więcej, a następnie wybierz rozmiar papieru załadowanego do podajnika fotograficznego. Jeśli obraz bez obramowania można wydrukować w wybranym formacie, pole wyboru Bez obramowania jest włączone. 7. Na liście rozwijanej Rodzaj papieru kliknij opcję Więcej, a następnie wybierz odpowiedni rodzaj papieru.
Rozdział 5 7. W obszarze Opcje zmiany rozmiaru na liście rozwijanej Rozmiar wybierz opcję Więcej. Następnie wybierz odpowiedni rozmiar papieru. Jeżeli rozmiar i typ papieru nie są zgodne, oprogramowanie drukarki wyświetli ostrzeżenie i umożliwi ponowne wybranie innego rozmiaru i typu papieru. 8. W obszarze Opcje podstawowe z listy Jakość wydruku wybierz wysoką jakość wydruku, na przykład Najlepsza.
Drukowanie zdjęć z karty pamięci lub pamięci USB ▲ Wykonaj jedną z następujących czynności: Drukowanie pojedynczego zdjęcia na papierze małego formatu a. Załaduj papier. Załaduj papier fotograficzny 13 x 18 cm (5 x 7 cali) do podajnika fotograficznego Drukowanie b. Włóż pamięć.
Rozdział 5 Drukowanie 1 Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select, Memory Stick Magic Gate, Memory Stick Duo lub Pro Duo (opcjonalny adapter), Memory Stick Pro-HG Duo (opcjonalny adapter) lub Memory Stick Micro (wymagany adapter) 2 MultiMediaCard (MMC), MMC Plus, Secure MultiMedia Card, MMC Mobile (RS-MMC; wymagany adapter), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini (wymagany adapter), Secure Digital High Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD Card (wymagany adapter) lub xD-Picture card 3 Compa
Drukowanie b. Włóż pamięć.
Rozdział 5 d. Zmień układ strony. Naciśnij przycisk OK by zobaczyć podgląd zadania. Naciśnij przycisk Menu, aby zmienić opcje drukowania. Zaznacz Układ i naciśnij OK. Zaznacz A4 bez obramowania i naciśnij OK. Naciśnij przycisk Wstecz. e. Wydrukuj zdjęcie. Naciśnij przycisk Drukuj zdjęcia. Drukowanie wielu zdjęć na papierze pełnego formatu a. Załaduj papier. Załaduj pełnowymiarowy papier do podajnika głównego. Drukowanie b. Włóż pamięć.
Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select, Memory Stick Magic Gate, Memory Stick Duo lub Pro Duo (opcjonalny adapter), Memory Stick Pro-HG Duo (opcjonalny adapter) lub Memory Stick Micro (wymagany adapter) 2 MultiMediaCard (MMC), MMC Plus, Secure MultiMedia Card, MMC Mobile (RS-MMC; wymagany adapter), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini (wymagany adapter), Secure Digital High Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD Card (wymagany adapter) lub xD-Picture card 3 CompactFlash (typu I i II) 4 P
Rozdział 5 Tematy związane • „Zalecane rodzaje papieru fotograficznego do drukowania” na stronie 45 • „Edycja zdjęć przed drukowaniem” na stronie 76 • „Zatrzymaj bieżącą operację” na stronie 291 Drukowanie na płycie CD/DVD ▲ Wykonaj jedną z następujących czynności: Drukowanie na standardowej płycie CD/DVD a. Zaprojektuj etykietę. b. Załaduj CD/DVD. Wyjmij uchwyt CD/DVD z obszaru przechowywania.
Drukowanie c. Wydrukuj etykietę. Naciśnij przycisk OK by uruchomi zadanie drukowania. d. Odłóż uchwyt i zamknij podajnik. Drukowanie na małej płycie CD/DVD a. Zaprojektuj etykietę. b. Załaduj CD/DVD. Wyjmij uchwyt CD/DVD z obszaru przechowywania. Umieść w uchwycie płytę CD/DVD do drukowania w drukarkach atramentowych stroną do zadrukowania do góry.
Rozdział 5 Odwróć pierścień uchwytu płyt CD/DVD na płytę. Opuść podajnik płyt CD/DVD. Drukowanie Wsuń uchwyt do podajnika CD/DVD, aż linie na uchwycie będą równo z zielonymi liniami na podajniku c. Wydrukuj etykietę. Naciśnij przycisk OK by uruchomi zadanie drukowania. d. Odłóż uchwyt i zamknij podajnik.
Tematy związane • „Zalecane płyty CD/DVD do drukowania” na stronie 48 • „Zatrzymaj bieżącą operację” na stronie 291 Drukowanie twórczego projektu Drukowanie stron albumu a. Załaduj papier. Załaduj papier fotograficzny o maksymalnym rozmiarze 13 x 18 cm (5 x 7 cali) do podajnika fotograficznego lub papier fotograficzny pełnego formatu do zasobnika głównego. b. Włóż pamięć.
Rozdział 5 Drukowanie 1 Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select, Memory Stick Magic Gate, Memory Stick Duo lub Pro Duo (opcjonalny adapter), Memory Stick Pro-HG Duo (opcjonalny adapter) lub Memory Stick Micro (wymagany adapter) 2 MultiMediaCard (MMC), MMC Plus, Secure MultiMedia Card, MMC Mobile (RS-MMC; wymagany adapter), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini (wymagany adapter), Secure Digital High Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD Card (wymagany adapter) lub xD-Picture card 3 Compa
Drukowanie b. Włóż pamięć.
Rozdział 5 d. Wybierz zdjęcie. Zaznacz zdjęcie i naciśnij OK. Zwiększ liczbę kopii i naciśnij OK. Naciśnij przycisk OK by zobaczyć podgląd zadania. e. Wydrukuj zdjęcie. Naciśnij przycisk Drukuj zdjęcia. Drukowanie zdjęć do portfela a. Załaduj papier. Załaduj papier fotograficzny o maksymalnym rozmiarze 13 x 18 cm (5 x 7 cali) do podajnika fotograficznego lub papier fotograficzny pełnego formatu do zasobnika głównego. b. Włóż pamięć.
c. Wybierz rodzaj projektu. Zaznacz Create (Utwórz) i naciśnij OK. Zaznacz Zdjęcia do portfela i naciśnij OK. d. Postępuj zgodnie z instrukcjami. Drukowanie Drukowanie zdjęć paszportowych a. Załaduj papier. Załaduj papier fotograficzny o maksymalnym rozmiarze 13 x 18 cm (5 x 7 cali) do podajnika fotograficznego lub papier fotograficzny pełnego formatu do zasobnika głównego. b. Włóż pamięć.
Rozdział 5 c. Wybierz rodzaj projektu. Zaznacz Create (Utwórz) i naciśnij OK. Zaznacz Zdjęcia paszportowe i naciśnij OK. d. Postępuj zgodnie z instrukcjami. Tematy związane • „Zalecane rodzaje papieru do drukowania” na stronie 46 • „Edycja zdjęć przed drukowaniem” na stronie 76 • „Zatrzymaj bieżącą operację” na stronie 291 Drukowanie strony internetowej Urządzenie HP Photosmart umożliwia drukowanie stron internetowych za pomocą przeglądarki.
Drukowanie formularzy za pomocą panelu sterowania 1. Upewnij się, że do zasobnika wejściowego załadowano papier. 2. Naciśnij przycisk Formularze. Pojawi się menu Formularze. 3. Naciśnij przycisk strzałki do dołu, aby zaznaczyć formularz, który chcesz wydrukować, a następnie naciśnij OK. 4. Jeżeli pojawi się żądanie, wybierz rodzaj formularza do wydrukowania. 5. Naciśnij przycisk strzałki w górę by zwiększyć liczbę kopii do maksimum, po czym naciśnij OK.
Rozdział 5 9. Z listy rozwijanej Print Quality (Jakość druku) wybierz opcję Maximum dpi (Maksymalna rozdzielczość). Uwaga By sprawdzić w jakiej rozdzielczości urządzenie będzie drukować w oparciu o wybrane ustawienia rodzaju papieru i jakości wydruku, kliknij opcję Resolution (Rozdzielczość). 10. Wybierz inne żądane ustawienia drukowania, a następnie kliknij przycisk OK.
• • • • Drukowanie oszczędzające papier: W celu redukcji zużycia papieru powoduje drukowanie dwustronnych dokumentów z umieszczeniem wielu stron na każdej kartce. Drukowanie zdjęć z białym obramowaniem: Drukowanie zdjęcia z białymi ramkami dookoła brzegów. Drukowanie w trybie szybkim/ekonomicznym: Szybki wydruk o jakości kopii roboczej. Drukowanie prezentacji: Drukowanie dokumentów o wysokiej jakości, w tym listów i folii.
Rozdział 5 Zmiana domyślnych ustawień drukowania 1. W programie Centrum obsługi HP otwórz menu Ustawienia, wskaż polecenie Ustawienia drukowania i kliknij polecenie Ustawienia drukarki. 2. Wprowadź zmiany w ustawieniach drukowania i kliknij przycisk OK. Edycja zdjęć przed drukowaniem ▲ Wykonaj jedną z następujących czynności: Rotate photo (Obróć fotografię) a. Wybierz zdjęcie. Zaznacz View & Print (Wyświetl i drukuj) i naciśnij OK. Zaznacz zdjęcie i naciśnij OK. b. Edytuj zdjęcie. Naciśnij przycisk Menu.
Add frame (Dodaj ramkę) a. Wybierz zdjęcie. Zaznacz View & Print (Wyświetl i drukuj) i naciśnij OK. Zaznacz zdjęcie i naciśnij OK. b. Edytuj zdjęcie. Naciśnij przycisk Menu. Zaznacz Dodaj ramkę i naciśnij OK. Wybierz jedną z opcji i naciśnij OK. Adjust brightness (Ustaw jasność) a. Wybierz zdjęcie. Zaznacz View & Print (Wyświetl i drukuj) i naciśnij OK. Zaznacz zdjęcie i naciśnij OK. b. Edytuj zdjęcie. Naciśnij przycisk Menu. Zaznacz Brightness (Jasność) i naciśnij OK.
Rozdział 5 Drukowanie 78 Drukowanie
6 Skanowanie • • • „Skanowanie do komputera” na stronie 79 „Skanowanie na kartę pamięci lub urządzenie USB” na stronie 80 „Skanowanie i ponowne drukowanie zdjęć” na stronie 97 Skanowanie do komputera ▲ Wykonaj jedną z następujących czynności: Skanowanie pojedynczej strony a. Załaduj oryginał. Unieś pokrywę urządzenia. Skanowanie Umieść oryginał w prawym przednim rogu szyby skanera, stroną zadrukowaną do dołu.
Rozdział 6 Zamknij pokrywę. b. Rozpocznij skanowanie. Naciśnij przycisk Skanuj. Zaznacz Scan to Computer (Skanuj do komputera) i naciśnij OK. Zaznacz HP Photosmart i naciśnij OK. Skanowanie wielu stron a. Załaduj oryginał. Wyjmij wszystkie zszywki i spinacze z oryginalnego dokumentu. Wsuń oryginał zadrukowaną stroną do góry do podajnika dokumentów, aż urządzenie wykryje papier. Przesuwaj prowadnicę papieru do środka, dopóki nie oprze się o krawędź papieru. b. Rozpocznij skanowanie.
Umieść oryginał w prawym przednim rogu szyby skanera, stroną zadrukowaną do dołu. Skanowanie Zamknij pokrywę. b. Włóż pamięć.
Rozdział 6 1 Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select, Memory Stick Magic Gate, Memory Stick Duo lub Pro Duo (opcjonalny adapter), Memory Stick Pro-HG Duo (opcjonalny adapter) lub Memory Stick Micro (wymagany adapter) 2 MultiMediaCard (MMC), MMC Plus, Secure MultiMedia Card, MMC Mobile (RS-MMC; wymagany adapter), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini (wymagany adapter), Secure Digital High Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD Card (wymagany adapter) lub xD-Picture card 3 CompactFlash (typ
Skanowanie Przesuwaj prowadnicę papieru do środka, dopóki nie oprze się o krawędź papieru. b. Włóż pamięć.
Rozdział 6 c. Rozpocznij skanowanie. Naciśnij przycisk Skanuj. Zaznacz Scan to Memory Card (Skanuj do karty pamięci) lub Scan to USB Flash Drive (Skanuj do napędu USB) i naciśnij OK. Wybierz jedną z opcji i naciśnij OK.
7 Kopiuj Uwaga Jeżeli posiadasz HP Photosmart Premium Fax C309b series, zajrzyj do „Kopiowanie (HP Photosmart Premium Fax C309b series)” na stronie 93, aby dowiedzieć się więcej na temat funkcji kopiowania urządzenia. Numer modelu można znaleźć na naklejce w obszarze dostępu do kaset drukujących.
Rozdział 7 Zamknij pokrywę. c. Określ liczbę kopii. Zaznacz Copy (Kopiuj) i naciśnij OK. Naciśnij przycisk strzałki w górę lub użyj klawiatury numerycznej, aby zwiększyć liczbę kopii. d. Rozpocznij kopiowanie. Naciśnij przycisk Rozpocznij kopiowanie. 1-stronny oryginał, 2-stronna kopia a. Załaduj papier. Załaduj pełnowymiarowy papier do podajnika głównego. b. Załaduj oryginał. Wsuń oryginał zadrukowaną stroną do góry do podajnika dokumentów, aż urządzenie wykryje papier.
Uwaga Można także położyć oryginał w prawym dolnym rogu szyby skanera, stroną zadrukowaną skierowaną do dołu. Przesuwaj prowadnicę papieru do środka, dopóki nie oprze się o krawędź papieru. c. Wybierz opcję druku dwustronnego. Naciśnij przycisk Dwustronne na panelu sterowania. Zaznacz Copy (Kopiuj) i naciśnij OK. Zaznacz 1-Sided Original 2-Sided Copy (2-stronny oryginał, 2-stronna kopia) i naciśnij OK. d. Określ liczbę kopii.
Rozdział 7 c. Wybierz opcję druku dwustronnego. Naciśnij przycisk Dwustronne na panelu sterowania. Zaznacz Copy (Kopiuj) i naciśnij OK. Zaznacz 2-Sided Original 2-Sided Copy (2-stronny oryginał, 2-stronna kopia) i naciśnij OK. d. Określ liczbę kopii. Naciśnij przycisk strzałki w górę lub użyj klawiatury numerycznej, aby zwiększyć liczbę kopii. e. Rozpocznij kopiowanie. Naciśnij przycisk Rozpocznij kopiowanie. 2-stronny oryginał, 1-stronna kopia a. Załaduj papier.
d. Określ liczbę kopii. Naciśnij przycisk strzałki w górę lub użyj klawiatury numerycznej, aby zwiększyć liczbę kopii. e. Rozpocznij kopiowanie. Naciśnij przycisk Rozpocznij kopiowanie. Tematy związane • „Zmień ustawienia kopiowania” na stronie 89 • „Podgląd kopii przez drukowaniem” na stronie 91 • „Zatrzymaj bieżącą operację” na stronie 291 Zmień ustawienia kopiowania Ustawianie liczby kopii za pomocą panelu sterowania 1. Naciśnij przycisk OK gdy opcja Copy (Kopiuj) jest zaznaczona na ekranie początkowym.
Rozdział 7 3. Naciśnij przycisk strzałki w dół by zaznaczyć opcję Paper Type (Rodzaj papieru), a następnie naciśnij przycisk OK. 4. Naciśnij przycisk strzałki w dół aż pojawi się odpowiedni rodzaj papieru, a następnie naciśnij przycisk OK. Poniższa tabela służy do określenia ustawień rodzaju papieru na podstawie papieru załadowanego do pojemnika wejściowego.
3. Naciśnij przycisk strzałki w dół by zaznaczyć opcję Quality (Jakość), a następnie naciśnij przycisk OK. 4. Naciśnij przycisk strzałki w górę lub w dół by wybrać ustawienie jakości drukowania, a następnie naciśnij przycisk OK. Aby ustawić kontrast kopii z poziomu panelu sterowania 1. Naciśnij przycisk OK gdy opcja Copy (Kopiuj) jest zaznaczona na ekranie początkowym. 2. Naciśnij przycisk Menu, aby wybrać opcję Copy Settings (Ustawienia kopiowania). 3.
Rozdział 7 4. Naciśnij przycisk strzałki w dół by zaznaczyć opcję Preview (Podgląd), a następnie naciśnij przycisk OK. Wyświetlony obraz przedstawia kopię, która zostanie wydrukowana. 5. Naciśnij przycisk Rozpocznij kopiowanie, aby zaakceptować wyświetloną wersję i rozpocząć kopiowanie.
Kopiowanie (HP Photosmart Premium Fax C309b series) Uwaga Aby można było kopiować, urządzenie HP Photosmart oraz komputer muszą być ze sobą połączone i muszą być włączone. Przed przystąpieniem do kopiowania, na komputerze powinno zostać zainstalowane i uruchomione oprogramowanie HP Photosmart. Numer modelu można znaleźć na naklejce w obszarze dostępu do kaset drukujących.
Rozdział 8 Kopiowanie (HP Photosmart Premium Fax C309b series) 2. Załaduj oryginał. a. Unieś pokrywę urządzenia. b. Umieść oryginał w prawym przednim rogu szyby skanera, stroną zadrukowaną do dołu. c. Zamknij pokrywę.
Tematy związane „Zatrzymaj bieżącą operację” na stronie 291 Kopiowanie tekstu i dokumentów mieszanych 95 Kopiowanie (HP Photosmart Premium Fax C309b series) 3. Określ liczbę kopii. a. Zaznacz Copy (Kopiuj) i naciśnij OK. b. Naciśnij przycisk strzałki w górę lub użyj klawiatury numerycznej, aby zwiększyć liczbę kopii. 4. Rozpocznij kopiowanie. a. Naciśnij przycisk Rozpocznij kopiowanie PC. b. Kopiowanie rozpocznie się z poziomu oprogramowania w komputerze.
Rozdział 8 Kopiowanie (HP Photosmart Premium Fax C309b series) 96 Kopiowanie (HP Photosmart Premium Fax C309b series)
Ponowny wydruk zdjęć Uwaga Funkcje ponownego drukowania nie są dostępne w urządzeniu HP Photosmart Premium Fax C309b series. Dodatkowo na panelu sterowania dostępne są ograniczone funkcje kopiowania. Kopiowanie oryginału zdjęcia 1. Załaduj oryginał. a. Unieś pokrywę urządzenia. Ponowny wydruk zdjęć 9 b. Umieść oryginał w prawym przednim rogu szyby skanera, stroną zadrukowaną do dołu.
Rozdział 9 c. Zamknij pokrywę. 2. Załaduj papier. ▲ Załaduj papier o maksymalnym rozmiarze 13 x 18 cm (5 x 7 cali) do podajnika fotograficznego lub papier fotograficzny pełnego formatu do zasobnika głównego. 3. Wydrukuj ponownie zdjęcie. a. Naciśnij przycisk Ponowny wydruk zdjęć na panelu sterowania. b. Naciśnij przycisk Drukuj zdjęcia.
10 Faksowanie • • Wysyłanie faksu Odbieranie faksu Tematy związane „Konfiguracja urządzenia HP Photosmart do faksowania” na stronie 15 Wysyłanie faksu ▲ Wykonaj jedną z następujących czynności: Faksowanie zdjęcia a. Załaduj oryginał. Unieś pokrywę urządzenia. Faksowanie Faksowanie Umieść oryginał w prawym przednim rogu szyby skanera, stroną zadrukowaną do dołu.
Rozdział 10 Zamknij pokrywę. b. Naciśnij przycisk Faksuj i zaczekaj na sygnał. c. Wprowadź numer. Faksowanie dokumentu 1–stronnego a. Załaduj oryginał. Wyjmij wszystkie zszywki i spinacze z oryginalnego dokumentu. Wsuń oryginał zadrukowaną stroną do góry do podajnika dokumentów, aż urządzenie wykryje papier. Faksowanie Przesuwaj prowadnicę papieru do środka, dopóki nie oprze się o krawędź papieru. b. Naciśnij przycisk Faksuj i zaczekaj na sygnał. c. Wprowadź numer. Faksowanie dokumentu 2–stronnego a.
Przesuwaj prowadnicę papieru do środka, dopóki nie oprze się o krawędź papieru. b. Wybierz opcję druku dwustronnego. Naciśnij przycisk Dwustronne na panelu sterowania. Zaznacz Wysyłanie faksu i naciśnij OK. Zaznacz Dwustronny oryginał i naciśnij OK. c. Naciśnij przycisk Faksuj i zaczekaj na sygnał. d. Wprowadź numer.
Rozdział 10 Uwaga Funkcja ta nie jest obsługiwana, jeśli oryginały zostaną umieszczone na szybie. Oryginały należy umieścić w podajniku dokumentów. 2. Wybierz numer z klawiatury telefonu podłączonego do urządzenia HP Photosmart. Uwaga Nie należy używać klawiatury na panelu sterowania urządzenia HP Photosmart. Aby wybrać numer odbiorcy, należy skorzystać z klawiatury telefonu. 3. Jeśli odbiorca odbierze telefon, możesz z nim porozmawiać przed wysłaniem faksu.
3. Naciśnij przycisk strzałki w dół by zaznaczyć opcję Rozsyłanie faksu, a następnie naciśnij przycisk OK. 4. Naciśnij OK, a następnie wprowadź numer faksu za pomocą klawiatury numerycznej, lub naciśnij przycisk strzałki do dołu, aby uzyskać dostęp do numerów szybkiego wybierania. Uwaga Możesz dodać maksymalnie 20 osobnych numerów faksu. 5. Naciśnij przycisk Faksuj. 6.
Rozdział 10 3. Naciśnij przycisk strzałki w dół by zaznaczyć opcję Wysyłanie faksu później, a następnie naciśnij przycisk OK. 4. Naciśnij przycisk strzałki w dół by zaznaczyć opcję Anuluj zaplanowany faks, a następnie naciśnij przycisk OK. Uwaga Zaplanowany faks można także anulować, naciskając przycisk Anuluj na panelu sterowania, gdy na wyświetlaczu widoczna jest wiadomość Wysyłanie faksu później.
3. Naciśnij przycisk strzałki w dół, aby uzyskać dostęp do numerów szybkiego wybierania. 4. Naciskaj przycisk strzałki w dół, aż zostanie zaznaczona odpowiednia pozycja szybkiego wybierania, lub wprowadź kod pozycji szybkiego wybierania z klawiatury. Naciśnij przycisk OK. 5. Naciśnij przycisk Faksuj. • Jeśli urządzenie HP Photosmart wykryje oryginał załadowany do automatycznego podajnika dokumentów, dokument zostanie wysłany pod wprowadzony numer.
Rozdział 10 Tematy związane „Zatrzymaj bieżącą operację” na stronie 291 Faksowanie 106 Faksowanie
11 Zapisywanie zdjęć • • Zapisywanie zdjęć w komputerze Zapisywanie zdjęć na urządzeniu USB Zapisywanie zdjęć w komputerze Zapisywanie zdjęć 1. Włóż pamięć.
Rozdział 11 2. Zapisz zdjęcia. ▲ Zaznacz Save (Zapisz) i naciśnij OK. Uwaga Jeśli urządzenie jest podłączone do sieci, pojawi się lista dostępnych komputerów. Wybierz komputer, do którego chcesz przesłać zdjęcia, po czym przejdź do kolejnego punktu. 3. Postępuj zgodnie z instrukcjami. ▲ Postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie, aby zapisać zdjęcia w komputerze. Tematy związane „Zatrzymaj bieżącą operację” na stronie 291 Zapisywanie zdjęć na urządzeniu USB Kopiowanie zdjęć 1. Włóż pamięć. a.
1 Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select, Memory Stick Magic Gate, Memory Stick Duo lub Pro Duo (opcjonalny adapter), Memory Stick Pro-HG Duo (opcjonalny adapter) lub Memory Stick Micro (wymagany adapter) 2 MultiMediaCard (MMC), MMC Plus, Secure MultiMedia Card, MMC Mobile (RS-MMC; wymagany adapter), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini (wymagany adapter), Secure Digital High Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD Card (wymagany adapter) lub xD-Picture card 3 CompactFlash (typu I i II) 4
Rozdział 11 Zapisywanie zdjęć 110 Zapisywanie zdjęć
• • • • Sprawdzanie poziomu tuszu w pojemnikach Zamawianie kaset Wymiana kaset Informacja o gwarancji na kasety drukujące Sprawdzanie poziomu tuszu w pojemnikach Poziom atramentu w kasecie można łatwo sprawdzić, aby określić, kiedy trzeba będzie ją wymienić. Poziom tuszu wskazuje w przybliżeniu ilość tuszu pozostałą w kasetach.
Rozdział 12 Praca z kasetami drukującymi 4. Naciśnij dowolny przycisk by powrócić do menu Narzędzia. Aby sprawdzić poziomy atramentu za pomocą oprogramowania HP Photosmart 1. W programie Centrum obsługi HP kliknij polecenie Ustawienia, wskaż polecenie Ustawienia drukowania, a następnie kliknij opcję Zestaw narzędzi do drukowania. Uwaga Możesz również otworzyć okno Konserwacja drukarki z okna dialogowego Właściwości drukowania.
Wymiana kaset Wymiana pojemników z tuszem 1. Sprawdź, czy urządzenie ma zasilanie. 2. Wyjmij pojemnik. a. Otwórz drzwiczki dostępu do karetki, unosząc niebieskie uchwyty dostępowe na boku urządzenia, aż do zatrzaśnięcia się drzwiczek w pozycji docelowej. Zaczekaj, aż karetka przesunie się na środek urządzenia. b. Naciśnij zatrzask na pojemniku i wyjmij go z gniazda. Wymiana kaset 113 Praca z kasetami drukującymi Zamawianie materiałów eksploatacyjnych firmy HP za pomocą HP Photosmart 1.
Rozdział 12 Praca z kasetami drukującymi 3. Włóż nowy pojemnik. a. Wyjmij pojemnik z opakowania. b. Obróć pomarańczową osłonę by ją zdjąć. Zdjęcie osłony może wymagać mocniejszego obrotu. c. Dopasuj kolorowe ikony i wsuń pojemnik do gniazda, aż zatrzaśnie się na miejscu.
Praca z kasetami drukującymi d. Zamknij drzwiczki pojemnika z tuszem. Tematy związane „Zamawianie kaset” na stronie 112 Informacja o gwarancji na kasety drukujące Gwarancja na kasety drukujące firmy HP ma zastosowanie, jeśli produkt jest używany w przeznaczonej dla niego drukarce firmy HP. Gwarancja ta nie obejmuje tuszów HP które zostały ponownie napełnione, odnowione, niewłaściwie użyte lub przerobione.
Rozdział 12 W drukowanej dokumentacji dołączonej do urządzenia znajdują się Warunki ograniczonej gwarancji HP.
13 Rozwiąż problem W tej części zawarte są następujące tematy: • • • • • • • • • Pomoc techniczna firmy HP Rozwiązywanie problemów z instalacją Rozwiązywanie problemów z jakością drukowania Rozwiązywanie problemów z drukowaniem Rozwiązywanie problemów z kartą pamięci Rozwiązywanie problemów ze skanowaniem Rozwiązywanie problemów z kopiowaniem Rozwiązywanie problemów z faksem Błędy Pomoc techniczna firmy HP Sposób uzyskiwania pomocy Telefoniczna obsługa klientów HP Dodatkowe opcje gwarancyjne Rozwiąż prob
Rozdział 13 • • Numery telefonu do wsparcia technicznego Po upływie okresu obsługi telefonicznej Okres obsługi telefonicznej Obsługa telefoniczna jest bezpłatna przez jeden rok w Ameryce Północnej, rejonie Azji i Pacyfiku oraz Ameryce Łacińskiej (w tym w Meksyku). Czas trwania obsługi telefonicznej w Europie Wschodniej, na Bliskim Wschodzie oraz w Afryce można określić w witrynie www.hp.com/support. Pobierane są standardowe opłaty telefoniczne.
Numery telefonu do wsparcia technicznego Numery telefonu do wsparcia technicznego i koszty połączeń dotyczą chwili publikacji i dotyczą tylko połączeń wykonywanych z telefonu stacjonarnego. W przypadku telefonów komórkowych koszt połączenia może być inny. Rozwiąż problem Aby uzyskać aktualną listę numerów wsparcia telefonicznego HP wraz z kosztem połączenia, zobacz www.hp.com/support.
Rozdział 13 www.hp.com/support $IULFD (QJOLVK VSHDNLQJ $IULTXH IUDQFRSKRQH $UJHQWLQD %XHQRV $LUHV $UJHQWLQD $XVWUDOLD $XVWUDOLD RXW RI ZDUUDQW\ VWHUUHLFK ﺍﻟﺠﺰﺍﺋﺮ S P ﺍﻟﺒﺤﺮﻳﻦ %HOJL %HOJLTXH %UDVLO 6DR 3DXOR %UDVLO &DQDGD &HQWUDO $PHULFD 7KH &DULEEHDQ &KLOH Ё Ё
Po upływie okresu obsługi telefonicznej Po zakończeniu okresu obsługi telefonicznej pomoc z firmy HP można uzyskać odpłatnie. Pomoc może być także dostępna w internetowej witrynie pomocy HP pod adresem: www.hp.com/support. Aby uzyskać więcej informacji o opcjach pomocy, skontaktuj się ze dealerem HP lub skorzystaj z obsługi telefonicznej dla danego kraju/regionu. Dodatkowe opcje gwarancyjne Dla urządzenia HP Photosmart za dodatkową opłatą są dostępne rozszerzone plany serwisowe. Przejdź do www.hp.
Rozdział 13 Urządzenie nie włącza się Wypróbuj poniższe rozwiązania jeśli urządzenie nie daje znaków wskaźnikami, nie wydaje żadnych dźwięków ani nic się w nim nie rusza po włączeniu.
Jeśli to nie rozwiązuje problemu, przejdź do następnego rozwiązania. Rozwiązanie 2: Zresetuj urządzenie Rozwiązanie: Wyłącz urządzenie i wyjmij wtyczkę przewodu zasilającego. Podłącz z powrotem przewód zasilający, a następnie naciśnij przycisk Przycisk włączania, by włączyć urządzenie. Przyczyna: W urządzeniu wystąpił błąd. Jeśli to nie rozwiązuje problemu, przejdź do następnego rozwiązania.
Rozdział 13 Kabel USB jest podłączony, ale mam problemy z korzystaniem z urządzenia za pośrednictwem komputera. Rozwiązanie: Przed podłączeniem kabla USB należy zainstalować oprogramowanie dostarczone z urządzeniem. Podczas instalacji nie należy podłączać kabla USB, dopóki na ekranie nie zostaną wyświetlone odpowiednie instrukcje. Po zainstalowaniu oprogramowania podłącz jeden koniec przewodu USB z tyłu komputera, drugi z tyłu urządzenia.
Przyczyna: Urządzenie mogło nie być włączone. Jeśli to nie rozwiązuje problemu, przejdź do następnego rozwiązania. Rozwiązanie 2: Ustaw urządzenie jako drukarkę domyślną Rozwiązanie: Użyj narzędzi systemowych komputera by ustawić urządzenie jako domyślną drukarkę. Przyczyna: Zadanie drukowania zostało wysłane do drukarki, ale urządzenie nie jest drukarką domyślną. Jeśli to nie rozwiązuje problemu, przejdź do następnego rozwiązania.
Rozdział 13 Ustawianie języka i kraju/regionu 1. Naciśnij Ustawienia. Rozwiąż problem 2. Naciśnij przycisk strzałki w dół by zaznaczyć opcję Preferencje, a następnie naciśnij przycisk OK. 3. Naciśnij przycisk strzałki w dół by zaznaczyć opcję Set Language (Ustaw język), a następnie naciśnij przycisk OK. 4. Naciśnij przycisk strzałki w dół by przechodzić pomiędzy językami. Gdy zaznaczony jest język, którego chcesz użyć, naciśnij przycisk OK. 5.
Sprawdź, czy długość kabla USB nie przekracza 3 metrów. Jeżeli do komputera jest podłączonych kablem USB kilka urządzeń, wskazane może być odłączenie innych urządzeń podczas instalacji. 2. Odłącz przewód zasilający urządzenia i podłącz go ponownie. 3. Sprawdź, czy podłączono kabel USB oraz przewód zasilający. Rozwiąż problem • • 4. Kliknij przycisk Ponów próbę, aby ponowić połączenie. 5. Kontynuuj instalację, a po wyświetleniu odpowiedniego monitu ponownie uruchom komputer.
Rozdział 13 Całkowite odinstalowanie oprogramowania a. Na pasku zadań systemu Windows kliknij przycisk Start, Ustawienia, Panel sterowania (lub po prostu Panel sterowania). b. Kliknij dwukrotnie Dodaj/Usuń programy (lub kliknij Usuń program). c. Usuń wszystkie elementy związane z oprogramowaniem HP Photosmart. Przestroga Jeśli komputer został wyprodukowany przez firmy HP lub Compaq, nie usuwaj żadnych aplikacji poza wymienionymi poniżej.
Pojawia się narzędzie MSCONFIG. c. Kliknij zakładkę Ogólne. d. Kliknij przycisk Uruchamianie selektywne. e. Jeśli jest zaznaczona opcja Załaduj elementy startowe, kliknij ją by usunąć zaznaczenie. f. Sprawdź zakładkę Usługi i zaznacz pole Ukryj wszystkie usługi Microsoft. g. Kliknij opcję Wyłącz wszystkie. h. Kliknij przycisk Zastosuj, a następnie przycisk Zamknij. Uwaga Jeśli pojawi się komunikat Odmowa dostępu w trakcie wykonywania zmian, kliknij OK i kontynuuj.
Rozdział 13 5. Zainstalowanie oprogramowania. Instalacja oprogramowania a. Włóż płytę CD z oprogramowaniem drukarki do napędu CD-ROM w komputerze. Instalacja oprogramowania zostanie automatycznie rozpoczęta. Uwaga Jeśłi instalacja nie zostanie rozpoczęta automatycznie, z menu Start Windows, kliknij Rozpocznij wyszukiwanie (lub Uruchom). W polu Rozpocznij wyszukiwanie (lub Uruchom) wpisz d:\setup.exe i naciśnij Enter. Jeśli napęd CD-ROM nie ma przypisanej litery D, wprowadź odpowiednią literę. b.
5. Uruchom ponownie komputer. Uwaga Należy pamiętać o odłączeniu urządzenia przed ponownym uruchomieniem komputera. Nie należy podłączać urządzenia do komputera przed zakończeniem ponownej instalacji oprogramowania. 6. Włóż płytę CD urządzenia do napędu CD-ROM komputera i uruchom program Setup. Uwaga Jeśli nie pojawi się Instalator, znajdź i kliknij dwukrotnie plik setup.exe znajdujący się na płycie CD-ROM. Uwaga Jeśli nie masz już płyty CD z oprogramowaniem, możesz pobrać je ze strony www.hp.com/support.
Rozdział 13 Niewłaściwe, nieprecyzyjne lub zlewające się kolory Jeśli na wydruku znajduje się jeden z poniższych problemów z jakością wydruku, wypróbuj rozwiązania z tej części. • • Kolory wyglądają inaczej niż się spodziewano. Przykładowo, kolory na rysunku czy zdjęciu na wydruku wyglądają inaczej niż na ekranie komputera, albo purpura została zamieniona na zielononiebieski na wydruku. Kolory nachodzą na siebie, lub wyglądają jakby były rozmazane po stronie.
Rozwiązanie 2: Sprawdź papier załadowany do podajnika Rozwiązanie: Upewnij się, że papier jest załadowany prawidłowo i nie jest pomarszczony czy za gruby. • Załaduj papier stroną na której chcesz drukować skierowaną w dół. Na przykład błyszczący papier fotograficzny należy włożyć błyszczącą stroną skierowaną w dół. • Upewnij się, że papier leży płasko w podajniku i nie jest pomarszczony. Jeśli w czasie drukowania papier znajduje się zbyt blisko głowicy drukującej, tusz może rozmazywać się.
Rozdział 13 Aby uzyskać więcej informacji, patrz: „Sprawdzanie poziomu tuszu w pojemnikach” na stronie 111 Przyczyna: W pojemnikach z tuszem mogło zabraknąć tuszu. Jeśli to nie rozwiązuje problemu, przejdź do następnego rozwiązania. Rozwiązanie 5: Sprawdź ustawienia drukowania Rozwiąż problem Rozwiązanie: Sprawdź ustawienia drukowania • Sprawdź, czy ustawienia koloru są prawidłowe. Przykładowo, sprawdź czy dokument nie jest ustawiony na drukowanie w skali szarości.
4. Kliknij kartę Obsługa urządzenia. 5. Kliknij przycisk Wyrównaj pojemniki. Urządzenie wydrukuje stronę testową, wyrówna głowicę drukującą i przeprowadzi kalibrację drukarki. Stronę testową wyrzuć lub zostaw do ponownego zadrukowania. Przyczyna: Drukarka wymagała wyrównania. Jeśli to nie rozwiązuje problemu, przejdź do następnego rozwiązania. Rozwiązanie 7: Czyszczenie głowicy drukującej Rozwiązanie: Jeśli poprzednie rozwiązania nie rozwiązały problemu, spróbuj wyczyścić głowicę drukującą. 2.
Rozdział 13 Ocena raportu z jakości wydruku 1. Sprawdź poziomy atramentu pokazane na stronie. Jeśli pojemnik wskazuje bardzo niski poziom atramentu, a jakość druku jest nieodpowiednia, weź pod uwagę wymianę tego pojemnika. Wraz z końcem atramentu w pojemniku jakość zazwyczaj spada. Uwaga Jeśli raport z jakości wydruku nie jest czytelny, możesz sprawdzić szacowane poziomy atramentu za pomocą panelu sterowania lub oprogramowania HP Photosmart.
◦ ◦ ◦ ◦ ◦ Sprawdź szacowany poziom atramentu w kasetach. Wyjmij kasetę odpowiadające zabrudzonemu paskowi i oczyść jego styki elektryczne. Zamontuj kasetę i sprawdź, czy wszystkie kasety są poprawnie zamocowane. Oczyść głowicą drukującą, a następnie ponownie wydrukuj tę stronę testową. Jeśli czyszczenie głowicy drukującej nie rozwiązuje problemu z jakością wydruku, wymień kasetę związaną z zabrudzonym paskiem.
Rozdział 13 • Jeśli tekst jest nierówny, zabrudzony lub rozmazany, wyrównaj drukarkę i ponownie wydrukuj tę stronę testową. Rysunek 13-6 Obszar przykładowego tekstu - nierówne rozprowadzanie atramentu Rysunek 13-7 Obszar przykładowego tekstu - zabrudzenia lub rozmazania 4. Spójrz na wzór wyrównania nad kolorowymi paskami. Linie powinny być proste i ostre.
Gdy zostanie wyświetlony monit, wybierz swój kraj/region, a następnie kliknij łącze Kontakt z firmą HP, aby uzyskać informacje o pomocy technicznej. Przyczyna: Wystąpił problem z głowicą drukującą. Atrament nie wypełnia całkowicie tekstu lub grafiki Wypróbuj poniższe rozwiązania, jeśli atrament nie wypełnia całkowicie tekstu lub rysunków, tak że brakuje części lub jest ona biała.
Rozdział 13 Jeśli to nie rozwiązuje problemu, przejdź do następnego rozwiązania. Rozwiązanie 3: Sprawdź ustawienia drukowania Rozwiązanie: Sprawdź ustawienia drukowania • Sprawdź ustawienie rodzaju papieru by upewnić się, że jest zgodne z rodzajem papieru załadowanego do zasobnika wejściowego. • Sprawdź ustawienie jakości drukowania i upewnij się, że nie jest za niskie. Wydrukuj obraz z wyższym ustawieniem jakości drukowania, takim jak Najlepsza lub Najwyższa rozdzielczość.
2. Naciśnij przycisk strzałki w dół by zaznaczyć opcję Narzędzia, a następnie naciśnij przycisk OK. 3. Naciśnij przycisk strzałki w dół by zaznaczyć opcję Clean Printhead (Wyczyść głowicę drukującą), a następnie naciśnij przycisk OK. Urządzenie wyczyści głowice drukujące. 4. Naciśnij dowolny przycisk by powrócić do menu Narzędzia. Po wyczyszczeniu głowicy drukującej, wydrukuj raport z jakości wydruku Oceń raport z jakości wydruku by sprawdzić, czy problemy z jakością nadal występują. 3.
Rozdział 13 Ocena raportu z jakości wydruku 1. Sprawdź poziomy atramentu pokazane na stronie. Jeśli pojemnik wskazuje bardzo niski poziom atramentu, a jakość druku jest nieodpowiednia, weź pod uwagę wymianę tego pojemnika. Wraz z końcem atramentu w pojemniku jakość zazwyczaj spada. Uwaga Jeśli raport z jakości wydruku nie jest czytelny, możesz sprawdzić szacowane poziomy atramentu za pomocą panelu sterowania lub oprogramowania HP Photosmart.
◦ ◦ ◦ ◦ ◦ Sprawdź szacowany poziom atramentu w kasetach. Wyjmij kasetę odpowiadające zabrudzonemu paskowi i oczyść jego styki elektryczne. Zamontuj kasetę i sprawdź, czy wszystkie kasety są poprawnie zamocowane. Oczyść głowicą drukującą, a następnie ponownie wydrukuj tę stronę testową. Jeśli czyszczenie głowicy drukującej nie rozwiązuje problemu z jakością wydruku, wymień kasetę związaną z zabrudzonym paskiem.
Rozdział 13 • Jeśli tekst jest nierówny, zabrudzony lub rozmazany, wyrównaj drukarkę i ponownie wydrukuj tę stronę testową. Rysunek 13-15 Obszar przykładowego tekstu - nierówne rozprowadzanie atramentu Rysunek 13-16 Obszar przykładowego tekstu - zabrudzenia lub rozmazania 4. Spójrz na wzór wyrównania nad kolorowymi paskami. Linie powinny być proste i ostre.
Gdy zostanie wyświetlony monit, wybierz swój kraj/region, a następnie kliknij łącze Kontakt z firmą HP, aby uzyskać informacje o pomocy technicznej. Przyczyna: Wystąpił problem z głowicą drukującą. Na wydruku bez obramowań pojawia się u dołu strony poziomy rozmazany pas Wypróbuj poniższe rozwiązania, jeśli na wydruku bez obramowania pojawia się rozmyty pas lub linia u dołu wydruku. Uwaga W tym przypadku problem nie dotyczy materiałów eksploatacyjnych.
Rozdział 13 4. Kliknij przycisk służący do otwierania okna dialogowego Właściwości. W zależności od programu przycisk ten może nazywać się Właściwości, Opcje, Ustawienia drukarki, Drukarka lub Preferencje. 5. Kliknij kartę Features (Funkcje). 6. Z listy Paper Type (Rodzaj papieru) wybierz rodzaj papieru, który został załadowany. 7. W obszarze Print Quality (Jakość druku) wybierz odpowiednie ustawienie jakości dla danego projektu.
HP zaleca korzystanie z oryginalnych pojemników z tuszem firmy HP. Oryginalne pojemniki z tuszem firmy HP są zaprojektowane i testowane z drukarkami HP, by umożliwić łatwe uzyskiwanie doskonałych rezultatów raz za razem. Uwaga Firma HP nie gwarantuje jakości ani niezawodności atramentu innych producentów. Serwis urządzenia i naprawy wymagane w wyniku użycia atramentu innej firmy nie są objęte gwarancją. Jeśli zakupione zostały oryginalne pojemniki z tuszem, przejdź pod adres: www.hp.
Rozdział 13 Rozwiązanie 4: Użyj wyższego ustawienia jakości Rozwiązanie: niskie. Sprawdź ustawienie jakości drukowania i upewnij się, że nie jest za Wybór szybkości lub jakości drukowania 1. Upewnij się, że do zasobnika wejściowego załadowano papier. 2. W menu Plik w używanej aplikacji kliknij opcję Drukuj. 3. Upewnij się, czy jako drukarkę wybrano to urządzenie. 4. Kliknij przycisk służący do otwierania okna dialogowego Właściwości.
4. Kliknij kartę Obsługa urządzenia. 5. Kliknij przycisk Wyrównaj pojemniki. Urządzenie wydrukuje stronę testową, wyrówna głowicę drukującą i przeprowadzi kalibrację drukarki. Stronę testową wyrzuć lub zostaw do ponownego zadrukowania. Przyczyna: Drukarka wymagała wyrównania. Jeśli to nie rozwiązuje problemu, przejdź do następnego rozwiązania. Rozwiązanie 6: Czyszczenie głowicy drukującej Rozwiązanie: Jeśli poprzednie rozwiązania nie rozwiązały problemu, spróbuj wyczyścić głowicę drukującą. 2.
Rozdział 13 Ocena raportu z jakości wydruku 1. Sprawdź poziomy atramentu pokazane na stronie. Jeśli pojemnik wskazuje bardzo niski poziom atramentu, a jakość druku jest nieodpowiednia, weź pod uwagę wymianę tego pojemnika. Wraz z końcem atramentu w pojemniku jakość zazwyczaj spada. Uwaga Jeśli raport z jakości wydruku nie jest czytelny, możesz sprawdzić szacowane poziomy atramentu za pomocą panelu sterowania lub oprogramowania HP Photosmart.
◦ ◦ ◦ ◦ ◦ Sprawdź szacowany poziom atramentu w kasetach. Wyjmij kasetę odpowiadające zabrudzonemu paskowi i oczyść jego styki elektryczne. Zamontuj kasetę i sprawdź, czy wszystkie kasety są poprawnie zamocowane. Oczyść głowicą drukującą, a następnie ponownie wydrukuj tę stronę testową. Jeśli czyszczenie głowicy drukującej nie rozwiązuje problemu z jakością wydruku, wymień kasetę związaną z zabrudzonym paskiem.
Rozdział 13 • Jeśli tekst jest nierówny, zabrudzony lub rozmazany, wyrównaj drukarkę i ponownie wydrukuj tę stronę testową. Rysunek 13-24 Obszar przykładowego tekstu - nierówne rozprowadzanie atramentu Rysunek 13-25 Obszar przykładowego tekstu - zabrudzenia lub rozmazania 4. Spójrz na wzór wyrównania nad kolorowymi paskami. Linie powinny być proste i ostre.
Gdy zostanie wyświetlony monit, wybierz swój kraj/region, a następnie kliknij łącze Kontakt z firmą HP, aby uzyskać informacje o pomocy technicznej. Przyczyna: Wystąpił problem z głowicą drukującą. Wydruki są wyblakłe lub są matowe Jeśli tekst na wydrukach nie jest ostry lub jego brzegi są poszarpane, wypróbuj następujące rozwiązania.
Rozdział 13 Jeśli to nie rozwiązuje problemu, przejdź do następnego rozwiązania. Rozwiązanie 3: Sprawdź ustawienia drukowania Rozwiązanie: Sprawdź ustawienia drukowania • Sprawdź ustawienie rodzaju papieru by upewnić się, że jest zgodne z rodzajem papieru załadowanego do zasobnika wejściowego. • Sprawdź ustawienie jakości drukowania i upewnij się, że nie jest za niskie. Wydrukuj obraz z wyższym ustawieniem jakości drukowania, takim jak Najlepsza lub Najwyższa rozdzielczość.
2. Naciśnij przycisk strzałki w dół by zaznaczyć opcję Narzędzia, a następnie naciśnij przycisk OK. 3. Naciśnij przycisk strzałki w dół by zaznaczyć opcję Clean Printhead (Wyczyść głowicę drukującą), a następnie naciśnij przycisk OK. Urządzenie wyczyści głowice drukujące. 4. Naciśnij dowolny przycisk by powrócić do menu Narzędzia. Po wyczyszczeniu głowicy drukującej, wydrukuj raport z jakości wydruku Oceń raport z jakości wydruku by sprawdzić, czy problemy z jakością nadal występują. 3.
Rozdział 13 Ocena raportu z jakości wydruku 1. Sprawdź poziomy atramentu pokazane na stronie. Jeśli pojemnik wskazuje bardzo niski poziom atramentu, a jakość druku jest nieodpowiednia, weź pod uwagę wymianę tego pojemnika. Wraz z końcem atramentu w pojemniku jakość zazwyczaj spada. Uwaga Jeśli raport z jakości wydruku nie jest czytelny, możesz sprawdzić szacowane poziomy atramentu za pomocą panelu sterowania lub oprogramowania HP Photosmart.
◦ ◦ ◦ ◦ ◦ Sprawdź szacowany poziom atramentu w kasetach. Wyjmij kasetę odpowiadające zabrudzonemu paskowi i oczyść jego styki elektryczne. Zamontuj kasetę i sprawdź, czy wszystkie kasety są poprawnie zamocowane. Oczyść głowicą drukującą, a następnie ponownie wydrukuj tę stronę testową. Jeśli czyszczenie głowicy drukującej nie rozwiązuje problemu z jakością wydruku, wymień kasetę związaną z zabrudzonym paskiem.
Rozdział 13 • Jeśli tekst jest nierówny, zabrudzony lub rozmazany, wyrównaj drukarkę i ponownie wydrukuj tę stronę testową. Rysunek 13-33 Obszar przykładowego tekstu - nierówne rozprowadzanie atramentu Rysunek 13-34 Obszar przykładowego tekstu - zabrudzenia lub rozmazania 4. Spójrz na wzór wyrównania nad kolorowymi paskami. Linie powinny być proste i ostre.
Gdy zostanie wyświetlony monit, wybierz swój kraj/region, a następnie kliknij łącze Kontakt z firmą HP, aby uzyskać informacje o pomocy technicznej. Przyczyna: Wystąpił problem z głowicą drukującą. Wydruki są rozmyte i nieostre Wypróbuj poniższych rozwiązań gdy wydruki są nieostre lub niewyraźne. Uwaga W tym przypadku problem nie dotyczy materiałów eksploatacyjnych. Dlatego też wymiana pojemników z tuszem ani głowicy nie jest wymagana.
Rozdział 13 Jeśli drukujesz zdjęcie lub rysunek, a rozmiar wydruku jest za duży, będzie ono rozmyte lub niewyraźne po wydrukowaniu. Jeśli rozmiar zdjęcia cyfrowego lub rysunku został zmieniony, może być rozmyte lub niewyraźne po wydrukowaniu. Przyczyna: Obraz został wydrukowany w większym rozmiarze. Jeśli to nie rozwiązuje problemu, przejdź do następnego rozwiązania. Rozwiązanie 4: Wyrównanie drukarki Rozwiązanie: Wyrównaj drukarkę. Wyrównywanie drukarki pomaga zapewnić najlepszą jakość wydruków.
zakończeniu drukowania pozostały papier ponownie schowaj do plastykowego opakowania. Zapobiegnie to marszczeniu papieru. Aby uzyskać więcej informacji, patrz: • • „Zalecane rodzaje papieru do drukowania” na stronie 46 „Informacje na temat papieru” na stronie 52 Przyczyna: Do zasobnika wejściowego załadowano niewłaściwy rodzaj papieru. Wydruki są pochylone lub przekrzywione Wypróbuj poniższych rozwiązań gdy wydruki wyglądają na wykrzywione.
Rozdział 13 Przyczyna: Moduł druku dwustronnego był zainstalowany nieprawidłowo. Plamy z atramentu na odwrocie kartki Wypróbuj poniższe rozwiązania, jeśli na odwrocie kartki znajduje się rozmazany atrament. • • Rozwiązanie 1: Wydrukuj stronę na zwykłym papierze Rozwiązanie 2: Zaczekaj aż atrament wyschnie Rozwiązanie 1: Wydrukuj stronę na zwykłym papierze Rozwiązanie: Wydrukuj jedną lub kilka stron zwykłego papieru by oczyścić urządzenie z nadmiaru atramentu.
ikona OpenType Ikona TrueType Przyczyna: Wybrano niestandardowy rozmiar czcionki. W niektórych programach dostępne są niestandardowe czcionki, które w powiększeniu lub na wydruku mają nierówne, postrzępione krawędzie. Podobnie, jeżeli chcesz wydrukować bitmapę tekstową, przy powiększaniu lub drukowaniu mogą pojawić się postrzępione krawędzie. Jeśli to nie rozwiązuje problemu, przejdź do następnego rozwiązania. Rozwiązanie 2: Wyrównanie drukarki Rozwiązanie: Wyrównaj drukarkę.
Rozdział 13 Rozwiązanie 3: Czyszczenie głowicy drukującej Rozwiązanie: Jeśli poprzednie rozwiązania nie rozwiązały problemu, spróbuj wyczyścić głowicę drukującą. Czyszczenie głowicy drukującej z panelu sterowania 1. Naciśnij Ustawienia. 2. Naciśnij przycisk strzałki w dół by zaznaczyć opcję Narzędzia, a następnie naciśnij przycisk OK. 3. Naciśnij przycisk strzałki w dół by zaznaczyć opcję Clean Printhead (Wyczyść głowicę drukującą), a następnie naciśnij przycisk OK. Urządzenie wyczyści głowice drukujące.
Ocena raportu z jakości wydruku 1. Sprawdź poziomy atramentu pokazane na stronie. Jeśli pojemnik wskazuje bardzo niski poziom atramentu, a jakość druku jest nieodpowiednia, weź pod uwagę wymianę tego pojemnika. Wraz z końcem atramentu w pojemniku jakość zazwyczaj spada. Uwaga Jeśli raport z jakości wydruku nie jest czytelny, możesz sprawdzić szacowane poziomy atramentu za pomocą panelu sterowania lub oprogramowania HP Photosmart.
Rozdział 13 Rysunek 13-39 Kolorowe paski - mieszanie kolorów (żółty pasek zawiera purpurowe smugi) ◦ ◦ Rozwiąż problem ◦ ◦ ◦ Sprawdź szacowany poziom atramentu w kasetach. Wyjmij kasetę odpowiadające zabrudzonemu paskowi i oczyść jego styki elektryczne. Zamontuj kasetę i sprawdź, czy wszystkie kasety są poprawnie zamocowane. Oczyść głowicą drukującą, a następnie ponownie wydrukuj tę stronę testową.
• Jeśli tekst jest nierówny, zabrudzony lub rozmazany, wyrównaj drukarkę i ponownie wydrukuj tę stronę testową. Rysunek 13-42 Obszar przykładowego tekstu - nierówne rozprowadzanie atramentu Rysunek 13-43 Obszar przykładowego tekstu - zabrudzenia lub rozmazania 4. Spójrz na wzór wyrównania nad kolorowymi paskami. Linie powinny być proste i ostre. Rozwiąż problem Rysunek 13-44 Wzór wyrównania - spodziewany wynik Jeśli linie są poprzesuwane, wyrównaj drukarkę i ponownie wydrukuj tę stronę testową.
Rozdział 13 • • • • • Urządzenie drukuje nic nie znaczące znaki Dokument po wydrukowaniu jest ułożony w niewłaściwej kolejności Marginesy nie są drukowane prawidłowo Podczas drukowania pojawiła się pusta strona Urządzenie drukuje powoli Koperty są niepoprawnie drukowane Wypróbuj poniższe rozwiązania by rozwiązać problem. Rozwiązania są ustawione od najbardziej prawdopodobnego. Jeśli pierwsze z rozwiązań nie pomaga, przechodź do kolejnych do czasu rozwiązania problemu.
Przyczyna: Zakładki mogą zostać wciągnięte przez rolki. Urządzenie drukuje nic nie znaczące znaki Wypróbuj poniższe rozwiązania by rozwiązać problem. Rozwiązania są ustawione od najbardziej prawdopodobnego. Jeśli pierwsze z rozwiązań nie pomaga, przechodź do kolejnych do czasu rozwiązania problemu.
Rozdział 13 6. W obszarze Opcje układu wybierz Od początku do końca w opcji Kolejność stron. Uwaga Jeśli ustawiono drukowanie dokumentu na obu stronach arkuszy, opcja Od początku do końca nie jest dostępna. Dokument zostanie automatycznie wydrukowany z zachowaniem właściwej kolejności kartek. 7. Kliknij przycisk OK, a następnie przycisk Drukuj lub przycisk OK w oknie dialogowym Drukowanie.
Rozwiązanie 2: Sprawdź ustawienie formatu papieru Rozwiązanie: Sprawdź, czy wybrano prawidłowe ustawienie rozmiaru papieru. Sprawdź, czy załadowano prawidłowy rozmiar papieru do podajnika. Przyczyna: Ustawienie rozmiaru papieru mogło nie być prawidłowe dla drukowanego projektu. Jeśli to nie rozwiązuje problemu, przejdź do następnego rozwiązania.
Rozdział 13 • • • Rozwiązanie 1: Użyj niższego ustawienia jakości wydruku Rozwiązanie 2: Sprawdzanie poziomów atramentu Rozwiązanie 3: Skontaktuj się z pomocą techniczną HP Rozwiązanie 1: Użyj niższego ustawienia jakości wydruku Rozwiązanie: Sprawdź ustawienie jakości wydruku. Ustawienia Najlepsza oraz Maksymalna rozdzielczość zapewniają najlepszą jakość, ale drukowanie jest wolniejsze, niż w trybach Normalna i Robocza. Jakość Robocza zapewnia największą szybkość drukowania.
Jeśli to nie rozwiązuje problemu, przejdź do następnego rozwiązania. Rozwiązanie 3: Skontaktuj się z pomocą techniczną HP Rozwiązanie: Skontaktuj się z pomocą techniczną HP, aby usunąć problem. Sprawdź: www.hp.com/support. Gdy zostanie wyświetlony monit, wybierz swój kraj/region, a następnie kliknij łącze Kontakt z firmą HP, aby uzyskać informacje o pomocy technicznej. Przyczyna: Wystąpił problem z urządzeniem.
Rozdział 13 Jeśli karta pamięci nie jest prawidłowo włożona, urządzenie nie będzie reagowało, a wskaźnik uwaga będzie migać szybko. Po właściwym włożeniu karty pamięci kontrolka Zdjęcie przez kilka sekund będzie migać na zielono, a następnie będzie świecić na stałe. Przyczyna: Karta pamięci została wsadzona na odwrót lub do góry nogami. Jeśli to nie rozwiązuje problemu, przejdź do następnego rozwiązania.
Przyczyna: System plików karty pamięci był uszkodzony. Zdjęć zapisanych na karcie pamięci nie można przesłać do komputera Wypróbuj poniższe rozwiązania by rozwiązać problem. Rozwiązania są ustawione od najbardziej prawdopodobnego. Jeśli pierwsze z rozwiązań nie pomaga, przechodź do kolejnych do czasu rozwiązania problemu.
Rozdział 13 komputera. Po prawidłowym podłączeniu kabla wyłącz urządzenie, a następnie włącz je ponownie. Jeśli urządzenie jest podłączone do komputera za pomocą połączenia przewodowego, bezprzewodowego lub Bluetooth, sprawdź, czy odpowiednie połączenia są aktywne, a urządzenie włączone. Rozwiąż problem Dodatkowe informacje na temat konfiguracji urządzenia i podłączania go do komputera znajdują się w przewodniku Szybki start dołączonym do urządzenia.
Jeśli to nie rozwiązuje problemu, przejdź do następnego rozwiązania. Rozwiązanie 3: Wybierz zdjęcia do drukowania w aparacie Rozwiązanie: Wybierz w aparacie cyfrowym zdjęcia do drukowania zanim podłączysz go do przedniego portu USB urządzenia. Uwaga Niektóre aparaty cyfrowe nie pozwalają na wybieranie zdjęć po uzyskaniu połączenia PictBridge. W takim przypadku należy podłączyć aparat do gniazda USB z przodu, włączyć go i przełączyć na tryb PictBridge, a następnie wybrać zdjęcia do wydrukowania.
Rozdział 13 • Kładąc oryginał w podajniku dokumentów, połóż go kopiowaną stroną do góry, tak jak pokazano poniżej. Umieść strony w podajniku tak, aby najpierw pobierana była górna część oryginału. Uwaga Przy kopiowaniu zdjęć nie wkładaj ich do podajnika dokumentów. Jeśli kopiujesz zdjęcie, umieść je na szybie. Rozwiąż problem Przyczyna: Oryginał nie jest właściwie ułożony na szybie lub w podajniku dokumentów.
Format tekstu jest nieprawidłowy Rozwiązanie: Niektóre aplikacje nie obsługują tekstu w ramkach. Tekst w ramkach to jedno z ustawień skanowania dokumentu w oprogramowaniu. W ustawieniu tym zachowywane są złożone układy, takie jak wielokolumnowy biuletyn, przy czym tekst umieszczany jest w odrębnych ramkach w aplikacji docelowej. Wybierz odpowiedni format w oprogramowaniu, tak by układ i formatowanie zeskanowanego tekstu zostały zachowane. Przyczyna: Ustawienia skanowania dokumentu były nieprawidłowe.
Rozdział 13 oryginału. Jeżeli opcja język rozpoznawania tekstu nie odpowiada językowi oryginału, zeskanowany dokument może być nie prawidłowo zinterpretowany.
Kładąc oryginał w podajniku dokumentów, połóż go kopiowaną stroną do góry, tak jak pokazano poniżej. Umieść strony w podajniku tak, aby najpierw pobierana była górna część oryginału. Rozwiąż problem • Uwaga Przy kopiowaniu zdjęć nie wkładaj ich do podajnika dokumentów. Jeśli kopiujesz zdjęcie, umieść je na szybie. Przyczyna: Oryginał nie jest właściwie ułożony na szybie lub w podajniku dokumentów. Jeśli to nie rozwiązuje problemu, przejdź do następnego rozwiązania.
Rozdział 13 Przyczyna: Urządzenie nie rozpoznało rodzaju papieru. Jeśli to nie rozwiązuje problemu, przejdź do następnego rozwiązania. Rozwiązanie 5: Sprawdź, czy nie nastąpiło zacięcie papieru Rozwiązanie: urządzeniu. Usuń zacięty papier i wszystkie skrawki papieru, które pozostały w Uwaga Wyjmij wszystkie zszywki i spinacze z oryginalnego dokumentu. Przyczyna: W urządzeniu zablokował się papier.
Przyczyna: Komputer nie był włączony. Jeśli to nie rozwiązuje problemu, przejdź do następnego rozwiązania. Rozwiązanie 3: Sprawdź połączenie pomiędzy urządzeniem a komputerem Rozwiązanie: Sprawdź połączenie pomiędzy urządzeniem a komputerem. Przyczyna: Urządzenie i komputer nie komunikowały się ze sobą. Jeśli to nie rozwiązuje problemu, przejdź do następnego rozwiązania.
Rozdział 13 Rozwiązanie 6: Upewnij się, że oryginał jest poprawnie włożony. Rozwiązanie: Umieść oryginał na szybie lub w zasobniku podajnika dokumentów. • Kładąc oryginał na szybę, połóż go kopiowaną stroną do dołu w przednim prawym rogu, tak jak pokazano poniżej. Aby skopiować zdjęcie, umieść je tak, aby dłuższa krawędź zdjęcia leżała wzdłuż przedniej krawędzi szyby. Rozwiąż problem • Kładąc oryginał w podajniku dokumentów, połóż go kopiowaną stroną do góry, tak jak pokazano poniżej.
Jeśli urządzenie wykonuje inne zadanie, takie jak drukowanie lub skanowanie, zadanie kopiowania zostanie opóźnione do zakończenia przez urządzenie bieżącego zadania. Przyczyna: Urządzenie było zajęte wykonywaniem innego zadania. Jeśli to nie rozwiązuje problemu, przejdź do następnego rozwiązania. Rozwiązanie 8: Upewnij się, że włożony papier został rozpoznany przez urządzenie Rozwiązanie: Za pomocą urządzenia nie należy kopiować na koperty ani inne rodzaje papieru, których urządzenie nie obsługuje.
Rozdział 13 • Kładąc oryginał w podajniku dokumentów, połóż go kopiowaną stroną do góry, tak jak pokazano poniżej. Umieść strony w podajniku tak, aby najpierw pobierana była górna część oryginału. Uwaga Przy kopiowaniu zdjęć nie wkładaj ich do podajnika dokumentów. Jeśli kopiujesz zdjęcie, umieść je na szybie. Rozwiąż problem Przyczyna: Oryginał nie jest właściwie ułożony na szybie lub w podajniku dokumentów.
Rozwiązanie 2: Upewnij się, że oryginał jest właściwie ułożony na szybie Uwaga Nie można korzystać z zasobnika podajnika dokumentów podczas używania funkcji Fit to Page (Dopasuj do strony). Aby użyć funkcji Fit to Page (Dopasuj do strony), należy umieścić oryginał w prawym przednim rogu szyby zadrukowaną stroną skierowaną do dołu. Przyczyna: Oryginał nie jest właściwie ułożony na szybie lub w podajniku dokumentów. Jeśli to nie rozwiązuje problemu, przejdź do następnego rozwiązania.
Rozdział 13 • Kładąc oryginał w podajniku dokumentów, połóż go kopiowaną stroną do góry, tak jak pokazano poniżej. Umieść strony w podajniku tak, aby najpierw pobierana była górna część oryginału. Rozwiąż problem Uwaga Przy kopiowaniu zdjęć nie wkładaj ich do podajnika dokumentów. Jeśli kopiujesz zdjęcie, umieść je na szybie. Przyczyna: Oryginał nie jest właściwie ułożony na szybie lub w podajniku dokumentów.
• • • • • • • • • • • • Urządzenie nie odbiera faksów, chociaż może je wysyłać Urządzenie ma problemy z ręcznym odbieraniem faksu.
Rozdział 13 Rozwiązanie 1: Sprawdź, czy urządzenie zostało prawidłowo skonfigurowane do faksowania Rozwiązanie: Wykonaj prawidłową konfigurację urządzenia do faksowania, zależnie od sprzętu oraz usług działających na tej samej linii telefonicznej co instalowane urządzenie. Więcej informacji znajdziesz w „Konfiguracja urządzenia HP Photosmart do faksowania” na stronie 15. Następnie uruchom test działania faksu, aby sprawdzić stan urządzenia i upewnić się, że jest ono prawidłowo skonfigurowane.
Sprawdź, czy przewód zasilający jest podłączony do urządzenia i włożony do gniazda zasilania. Naciśnij przycisk Przycisk włączania, aby włączyć urządzenie. Przyczyna: Urządzenie było wyłączone. Jeśli to nie rozwiązuje problemu, przejdź do następnego rozwiązania.
Rozdział 13 1 Ścienne gniazdko telefoniczne 2 Użyj kabla telefonicznego dostarczonego wraz z urządzeniem Rozwiąż problem Jeśli używany był 4-żyłowy kabel telefoniczny, należy go odłączyć, znaleźć dostarczony z urządzeniem 2-żyłowy kabel telefoniczny i podłączyć go do portu oznaczonego jako 1-LINE z tyłu urządzenia. Jeśli urządzenie dostarczono z przejściówką na 2-żyłowy przewód telefoniczny, można użyć jej z 4-żyłowym kablem telefonicznym, w przypadku gdy dostarczony kabel 2-żyłowy jest zbyt krótki.
1 Ścienne gniazdko telefoniczne 2 Użyj kabla telefonicznego dostarczonego wraz z urządzeniem 3 Telefon (opcjonalny) Rozwiąż problem Użyj gniazda oznaczonego symbolem 1-LINE znajdującego się z tyłu urządzenia do podłączenia do ściennego gniazdka telefonicznego. Użyj portu 2-EXT, aby podłączyć inne urządzenia, np. automatyczną sekretarkę lub telefon, jak pokazano poniżej. Więcej informacji o konfiguracji urządzenia można znaleźć w drukowanej dokumentacji instalacji dostarczonej z urządzeniem.
Rozdział 13 Jeśli to nie rozwiązuje problemu, przejdź do następnego rozwiązania. Rozwiązanie 7: Sprawdź szum linii telefonicznej Rozwiązanie: Możesz sprawdzić jakość dźwięku linii telefonicznej podłączając telefon do gniazdka ściennego i sprawdzając, czy nie słychać szumu lub innych zakłóceń. Jeśli przyczyną niepowodzenia był szum na linii telefonicznej, poproś nadawcę o ponowne wysłanie faksu. Przy kolejnej próbie jakość może być lepsza.
Rozwiązanie 9: Sprawdź, czy urządzenie jest podłączone do analogowej linii telefonicznej Rozwiązanie: Upewnij się, że urządzenie jest podłączone do analogowej linii telefonicznej. W przeciwnym razie wysyłanie i odbieranie faksów nie będzie możliwe. Aby sprawdzić, czy linia jest analogowa, czy cyfrowa, podłącz zwykły analogowy telefon do linii i sprawdź, czy słychać sygnał wybierania. Jeżeli nie słychać normalnego sygnału wybierania, linia może być przeznaczona dla telefonów cyfrowych.
Rozdział 13 Uwaga Aby uzyskać więcej informacji na temat wyłączania modemu DSL, skontaktuj się z dostawcą usługi DSL by uzyskać pomoc. Całkowicie odłącz zasilanie na co najmniej 15 minut, a następnie ponownie włącz modem DSL. Posłuchaj ponownie sygnału wybierania. • Jeśli sygnał wybierania brzmi czysto (bez szumów i zakłóceń), spróbuj wysłać lub odebrać faks. Uwaga W przyszłości możesz ponownie zauważyć zakłócenia na linii telefonicznej.
Przyczyna: Inny proces spowodował błąd w urządzeniu. Jeśli to nie rozwiązuje problemu, przejdź do następnego rozwiązania. Rozwiązanie 14: Obniż prędkość transmisji faksu Rozwiązanie: Może zaistnieć potrzeba wysłania lub odbioru faksu przy mniejszej prędkości transmisji. Spróbuj dla opcji Szybkość faksu ustawić wartość Średnio (14400) lub Wolno (9600) w przypadku korzystania z poniższych rozwiązań: • Internetowa usługa telefoniczna • System PBX • Protokół FoIP (Fax over Internet Protocol) • Usługa ISDN 2.
Rozdział 13 Przyczyna: Faksowanie odbywało się za pośrednictwem Internetu przy użyciu telefonu IP i wystąpił problem z transmisją. Urządzenie nie wysyła faksów, chociaż może je odbierać Wypróbuj poniższe rozwiązania by rozwiązać problem. Rozwiązania są ustawione od najbardziej prawdopodobnego. Jeśli pierwsze z rozwiązań nie pomaga, przechodź do kolejnych do czasu rozwiązania problemu.
5. Przejrzyj raport. • Jeśli test zakończy się pomyślnie, ale wciąż pojawiają się problemy z operacjami faksowania, sprawdź czy ustawienia faksu wypisane w raporcie są prawidłowe. Niewypełnione lub nieprawidłowe ustawienie faksu może powodować problemy z faksowaniem. • Jeśli test się nie powiedzie, przejrzyj raport w celu uzyskania dalszych informacji o sposobie rozwiązania wykrytych problemów. 6. Po wydrukowaniu raportu faksu przez urządzenie HP Photosmart naciśnij przycisk OK.
Rozdział 13 Przyczyna: Urządzenie mogło wybierać numer zbyt szybko lub zbyt wcześnie. Jeśli to nie rozwiązuje problemu, przejdź do następnego rozwiązania. Rozwiązanie 4: Sprawdź, czy w urządzeniu faksującym odbiorcy występują problemy Rozwiązanie: Spróbuj zadzwonić pod numer faksu za pomocą zwykłego telefonu i sprawdź, czy słychać sygnał faksu.
1 Ścienne gniazdko telefoniczne 2 Użyj kabla telefonicznego dostarczonego wraz z urządzeniem 3 Telefon Więcej informacji na temat konfigurowania urządzenia z telefonem można znaleźć w drukowanej dokumentacji dostarczonej z urządzeniem. Przyczyna: Telefon wykorzystywany do inicjacji połączenia faksowego nie był podłączony bezpośrednio do urządzenia lub był podłączony w sposób nieprawidłowy. Jeśli to nie rozwiązuje problemu, przejdź do następnego rozwiązania.
Rozdział 13 • • Protokół FoIP (Fax over Internet Protocol) Usługa ISDN Ustawianie prędkości transmisji faksu za pomocą panelu sterowania 1. Naciśnij Ustawienia. 2. Naciśnij przycisk strzałki w dół by zaznaczyć opcję Zaawansowane ustawienia faksu, a następnie naciśnij przycisk OK. 3. Naciśnij przycisk strzałki w dół by zaznaczyć opcję Szybkość faksu, a następnie naciśnij przycisk OK. 4. Naciskaj przycisk strzałki w dół, aby zaznaczyć jedno z poniższych ustawień, po czym naciśnij przycisk OK.
zakłóceń. Jeśli przyczyną niepowodzenia był szum na linii telefonicznej, poproś nadawcę o ponowne wysłanie faksu. Przy kolejnej próbie jakość może być lepsza. Jeśli problem będzie się powtarzał, wyłącz funkcję Tryb korekcji błędów (ECM) i skontaktuj się z operatorem sieci telefonicznej. 2. Naciśnij przycisk strzałki w dół by zaznaczyć opcję Zaawansowane ustawienia faksu, a następnie naciśnij przycisk OK. Zostanie wyświetlone menu Zaawansowane ustawienia faksu. 3.
Rozdział 13 Jakość wysyłanych faksów jest niska Wypróbuj poniższe rozwiązania by rozwiązać problem. Rozwiązania są ustawione od najbardziej prawdopodobnego. Jeśli pierwsze z rozwiązań nie pomaga, przechodź do kolejnych do czasu rozwiązania problemu. • • • • • Rozwiązanie 1: Sprawdź szum linii telefonicznej Rozwiązanie 2: Zmień rozdzielczość faksu Rozwiązanie 3: Upewnij się, że szyba jest czysta.
Jeśli to nie rozwiązuje problemu, przejdź do następnego rozwiązania. Rozwiązanie 3: Upewnij się, że szyba jest czysta. Rozwiązanie: Przesyłając faks z szyby skanera, wykonaj kopię, aby sprawdzić jakość wydruku. Jeśli jakość wydruku jest niska, wyczyść szybę. Przyczyna: Szyba urządzenia mogła być brudna. Jeśli to nie rozwiązuje problemu, przejdź do następnego rozwiązania.
Rozdział 13 Wysłany faks został odebrany jako pusty Rozwiązanie: Umieść oryginał w prawym dolnym rogu szyby skanera, stroną zadrukowaną do dołu. Rozwiąż problem Przyczyna: Oryginał nie został załadowany lub załadowano go w sposób nieprawidłowy. Transmisja faksu przebiega powoli Wypróbuj poniższe rozwiązania by rozwiązać problem. Rozwiązania są ustawione od najbardziej prawdopodobnego. Jeśli pierwsze z rozwiązań nie pomaga, przechodź do kolejnych do czasu rozwiązania problemu.
Jeśli to nie rozwiązuje problemu, przejdź do następnego rozwiązania. Rozwiązanie 3: Sprawdź szum linii telefonicznej Rozwiązanie: Możesz sprawdzić jakość dźwięku linii telefonicznej podłączając telefon do gniazdka ściennego i sprawdzając, czy nie słychać szumu lub innych zakłóceń. Jeśli przyczyną niepowodzenia był szum na linii telefonicznej, poproś nadawcę o ponowne wysłanie faksu. Przy kolejnej próbie jakość może być lepsza.
Rozdział 13 Rozwiązanie 5: Zwiększ prędkość transmisji faksu Rozwiązanie: Upewnij się, że dla opcji Szybkość faksu została ustawiona wartość Szybko (36600) lub Średnio (14400). Ustawianie prędkości transmisji faksu za pomocą panelu sterowania 1. Naciśnij Ustawienia. 2. Naciśnij przycisk strzałki w dół by zaznaczyć opcję Zaawansowane ustawienia faksu, a następnie naciśnij przycisk OK. 3. Naciśnij przycisk strzałki w dół by zaznaczyć opcję Szybkość faksu, a następnie naciśnij przycisk OK. 4.
Ścienne gniazdko telefoniczne 2 Podłącz do portu IN w automatycznej sekretarce. 3 Podłącz do portu OUT w automatycznej sekretarce 4 Telefon (opcjonalny) 5 Automatyczna sekretarka 6 Użyj kabla telefonicznego dostarczonego wraz z urządzeniem Rozwiąż problem 1 Upewnij się, że urządzenie jest ustawione na automatyczne odbieranie faksów i ustawienie liczby dzwonków do odebrania jest prawidłowe.
Rozdział 13 Rozwiązanie 2: Skonfiguruj urządzenie do automatycznego odbierania faksów Rozwiązanie: Włączając opcję Odbieranie automatyczne, skonfiguruj urządzenie, aby automatycznie odbierało połączenia przychodzące. Jeżeli ta opcja jest wyłączona, urządzenie nie będzie monitorować połączeń przychodzących ani odbierać faksów. W takim przypadku automatyczna sekretarka będzie odpowiadać na faksy i nagrywać sygnały faksu.
Następnie uruchom test działania faksu, aby sprawdzić stan urządzenia i upewnić się, że jest ono prawidłowo skonfigurowane. 3. Naciśnij przycisk strzałki w dół by zaznaczyć opcję Narzędzia, a następnie naciśnij przycisk OK. 4. Naciśnij przycisk strzałki w dół by zaznaczyć opcję Uruchom test faksu, a następnie naciśnij przycisk OK. Urządzenie HP Photosmart wyświetli stan testu na wyświetlaczu i wydrukuje raport. 5. Przejrzyj raport.
Rozdział 13 użytkownika, który osobiście odbiera połączenia przychodzące, w przeciwnym razie urządzenie nie odbierze faksu. Jeśli to nie rozwiązuje problemu, przejdź do następnego rozwiązania. Rozwiązanie 3: Skonfiguruj urządzenie do ręcznego odbierania faksów Rozwiązanie: Skonfiguruj urządzenie do ręcznego odbierania faksów. Jeśli do odbierania połączeń faksowych używana jest linia z usługą poczty głosowej, nie można odbierać faksów w sposób automatyczny. Faksy trzeba odbierać ręcznie.
Przyczyna: Jeśli do tej samej linii telefonicznej co urządzenie była podłączona automatyczna sekretarka, mógł wystąpić jeden z następujących problemów: • Wiadomość powitalna automatycznej sekretarki mogła być zbyt długa lub zbyt głośna i uniemożliwić urządzeniu wykrycie tonów faksowania, przez co urządzenie wysyłające faks mogło się rozłączyć. • Cisza po wiadomości powitalnej automatycznej sekretarki mogła być zbyt krótka, aby urządzenie było w stanie wykryć tony faksowania.
Rozdział 13 Rozwiąż problem 1 Ścienne gniazdko telefoniczne 2 Podłącz do portu IN w automatycznej sekretarce. 3 Podłącz do portu OUT w automatycznej sekretarce 4 Telefon (opcjonalny) 5 Automatyczna sekretarka 6 Użyj kabla telefonicznego dostarczonego wraz z urządzeniem Upewnij się, że urządzenie jest ustawione na automatyczne odbieranie faksów i ustawienie liczby dzwonków do odebrania jest prawidłowe.
Dzwonienie dystynktywne w urządzeniu została odpowiednio skonfigurowana. Na przykład jeśli operator telefoniczny przypisał do numeru podwójny wzorzec dzwonienia, należy sprawdzić, czy w ustawieniach funkcji Dzwonienie dystynktywne wybrano opcję Podwójne dzwonki. Uwaga Urządzenie nie rozpoznaje niektórych wzorców sygnału dzwonka, np. wzorców składających się z długich i krótkich sygnałów. W razie problemu z tego typu wzorcem dzwonka, skontaktuj się z operatorem telefonicznym w celu ustawienia innego wzorca.
Rozdział 13 kabli przedłużających. W wyniku zmniejszenia poziomu sygnału faksowania mogą wystąpić problemy przy odbiorze faksów. • W przypadku korzystania z rozdzielacza telefonicznego lub dodatkowych kabli, spróbuj je odłączyć i podłączyć urządzenie bezpośrednio do ściennego gniazda telefonicznego. • Aby sprawdzić, czy problem jest powodowany przez inne urządzenie, należy odłączyć od linii telefonicznej wszystkie urządzenia oprócz produktu i spróbować odebrać faks ponownie.
pamięć, można usunąć także faksy przechowywane w pamięci, wyłączając urządzenie. Przyczyna: Pamięć urządzenia była przepełniona. Jeśli to nie rozwiązuje problemu, przejdź do następnego rozwiązania. Rozwiązanie: Jeśli wystąpił błąd, który uniemożliwia drukowanie faksów przez urządzenie, sprawdź, czy na wyświetlaczu nie pojawiły się informacje o wystąpieniu błędu. Sprawdź, czy: • Urządzenie jest włączone. Naciśnij przycisk Przycisk włączania by włączyć urządzenie.
Rozdział 13 Urządzenie ma problemy z ręcznym odbieraniem faksu. Wypróbuj poniższe rozwiązania by rozwiązać problem. Rozwiązania są ustawione od najbardziej prawdopodobnego. Jeśli pierwsze z rozwiązań nie pomaga, przechodź do kolejnych do czasu rozwiązania problemu.
Rozwiązanie 2: Sprawdź, czy nie ma komunikatów o błędach na wyświetlaczu Rozwiąż problem Rozwiązanie: Jeśli wystąpił błąd, który uniemożliwia drukowanie faksów przez urządzenie, sprawdź, czy na wyświetlaczu nie pojawiły się informacje o wystąpieniu błędu. Sprawdź, czy: • Urządzenie jest włączone. Naciśnij przycisk Przycisk włączania by włączyć urządzenie. • Urządzenie zostało skonfigurowane prawidłowo do faksowania. Więcej informacji można znaleźć w dokumentacji drukowanej.
Rozdział 13 • • • Rozwiązanie 4: Jeśli usługa dzwonienia dystynktywnego nie jest używana, należy upewnić się, że ustawienie Dzwonienie dystynktywne urządzenia ma wartość Wszystkie dzwonki Rozwiązanie 5: Wyczyść pamięć urządzenia Rozwiązanie 6: Sprawdź, czy nie ma komunikatów o błędach na wyświetlaczu Rozwiązanie 1: Włącz urządzenie Rozwiązanie: Popatrz na wyświetlacz urządzenia. Jeśli wyświetlacz jest pusty i lampka urządzenia Przycisk włączania się nie świeci, urządzenie jest wyłączone.
Jeśli usługa dzwonienia dystynktywnego nie jest używana, należy upewnić się, że ustawienie Dzwonienie dystynktywne urządzenia ma wartość Wszystkie dzwonki. Przyczyna: Wybrano specjalny wzorzec dzwonienia dla numeru telefonicznego faksu (w przypadku korzystania z usługi dzwonienia dystynktywnego oferowanej przez operatora sieci telefonicznej), ale ustawienie opcji Dzwonienie dystynktywne w urządzeniu do niego nie pasowało. Jeśli to nie rozwiązuje problemu, przejdź do następnego rozwiązania.
Rozdział 13 Rozwiąż wszystkie wykryte problemy. Urządzenie automatycznie rozpocznie drukowanie niewydrukowanych faksów znajdujących się w pamięci. Aby wyczyścić pamięć, można usunąć także faksy przechowywane w pamięci, wyłączając urządzenie. Przyczyna: Pamięć urządzenia była przepełniona. Jeśli to nie rozwiązuje problemu, przejdź do następnego rozwiązania.
Uwaga Jeśli na urządzeniu wyświetlany jest komunikat dotyczący wyrównania, możesz nacisnąć przycisk obok OK, aby usunąć komunikat i wznowić faksowanie. Przyczyna: Wystąpił błąd uniemożliwiający odbieranie faksów przez urządzenie, a ustawienie Rezerwowy odbiór faksów miało wartość Off (Wył.). Brakuje stron odebranego faksu Wypróbuj poniższe rozwiązania by rozwiązać problem. Rozwiązania są ustawione od najbardziej prawdopodobnego.
Rozdział 13 Rozwiązanie 2: Sprawdź, czy w urządzeniu faksującym nadawcy występują problemy Rozwiązanie: Sprawdź u nadawcy ile stron zostało wysłane. Urządzenie wysyłające faks mogło nie podać wszystkich kartek oryginału. Przyczyna: W urządzeniu faksującym nadawcy występują problemy. Faksy są odbierane, ale nie drukują się Wypróbuj poniższe rozwiązania by rozwiązać problem. Rozwiązania są ustawione od najbardziej prawdopodobnego.
• Karetka nie jest zablokowana. Wyłącz urządzenie, usuń wszystkie obiekty blokujące karetkę (w tym także elementy opakowania), a następnie włącz ponownie urządzenie. Drzwiczki dostępu do kaset drukujących są zamknięte. Jeśli nie, zamknij drzwiczki dostępu do kaset drukujących, jak pokazano poniżej: Uwaga Jeśli na urządzeniu wyświetlany jest komunikat dotyczący wyrównania, możesz nacisnąć przycisk obok OK, aby usunąć komunikat i wznowić faksowanie.
Rozdział 13 Rozwiązanie 2: Upewnij się, że do zasobnika wejściowego został załadowany papier. Rozwiązanie: Upewnij się, że papier został załadowany prawidłowo. Aby uzyskać więcej informacji, patrz: „Ładowanie materiałów” na stronie 48 Przyczyna: Prowadnica szerokości papieru nie była prawidłowo ustawiona. Jeśli to nie rozwiązuje problemu, przejdź do następnego rozwiązania. Odebrany faks jest pusty Rozwiązanie: faksującym.
Konfiguracja urządzenia do pracy ze współdzieloną linią głosową/faksową, do której jest podłączony modem 1. Znajdź kabel telefoniczny łączący komputer (modem) ze ściennym gniazdem telefonicznym. Odłącz kabel od ściennego gniazda telefonicznego i podłącz go do portu oznaczonego jako 2-EXT z tyłu urządzenia. 2. Używając przewodu telefonicznego dostarczonego z urządzeniem, podłącz jeden koniec do ściennego gniazdka telefonicznego, a drugi do portu oznaczonego jako 1-LINE z tyłu urządzenia. 3.
Rozdział 13 7. (Opcjonalne) Podłącz telefon do drugiego otwartego portu telefonicznego na rozdzielaczu równoległym. Rysunek 13-47 Widok na urządzenie z tyłu Rozwiąż problem 1 Ścienne gniazdko telefoniczne 2 Kabel telefoniczny podłączony do portu 2-EXT 3 Rozdzielacz równoległy 4 Telefon (opcjonalny) 5 Komputer z modemem 6 Kabel telefoniczny dostarczony razem z urządzeniem podłączony do portu 1-LINE 8.
Konfiguracja urządzenia do pracy ze współdzieloną linią głosową/faksową, do której są podłączone modem i automatyczna sekretarka 1. Znajdź kabel telefoniczny łączący komputer (modem) ze ściennym gniazdem telefonicznym. Odłącz kabel od ściennego gniazda telefonicznego i podłącz go do portu oznaczonego jako 2-EXT z tyłu urządzenia. 2.
Rozdział 13 7. (Opcjonalne) Jeśli w używaną automatyczną sekretarkę nie jest wbudowany telefon, można dla wygody podłączyć telefon z tyłu automatycznej sekretarki do portu „OUT”. Rysunek 13-48 Widok na urządzenie z tyłu Rozwiąż problem 1 Ścienne gniazdko telefoniczne 2 Kabel telefoniczny podłączony do portu 2-EXT 3 Rozdzielacz równoległy 4 Telefon (opcjonalny) 5 Automatyczna sekretarka 6 Komputer z modemem 7 Kabel telefoniczny dostarczony razem z urządzeniem podłączony do portu 1-LINE 8.
tonów faksowania, urządzenie przestaje monitorować linię i automatyczna sekretarka może nagrać wiadomość głosową. Konfiguracja urządzenia do pracy ze współdzieloną linią głosową/faksową, do której jest podłączony modem i usługa poczty głosowej 1. Znajdź kabel telefoniczny łączący komputer (modem) ze ściennym gniazdem telefonicznym. Odłącz kabel od ściennego gniazda telefonicznego i podłącz go do portu oznaczonego jako 2-EXT z tyłu urządzenia. 2.
Rozdział 13 7. (Opcjonalne) Podłącz telefon do drugiego otwartego portu telefonicznego na rozdzielaczu równoległym. Rysunek 13-49 Widok na urządzenie z tyłu Rozwiąż problem 1 Ścienne gniazdko telefoniczne 2 Kabel telefoniczny podłączony do portu 2-EXT 3 Rozdzielacz równoległy 4 Telefon (opcjonalny) 5 Komputer z modemem 6 Kabel telefoniczny dostarczony razem z urządzeniem podłączony do portu 1-LINE 8. Wyłącz ustawienie Odbieranie automatyczne. 9. Uruchom test faksu.
Rozwiązanie 1: Sprawdź, czy urządzenie zostało prawidłowo skonfigurowane do faksowania Rozwiązanie: Wykonaj prawidłową konfigurację urządzenia do faksowania, zależnie od sprzętu oraz usług działających na tej samej linii telefonicznej co instalowane urządzenie. Więcej informacji znajdziesz w „Konfiguracja urządzenia HP Photosmart do faksowania” na stronie 15. Następnie uruchom test działania faksu, aby sprawdzić stan urządzenia i upewnić się, że jest ono prawidłowo skonfigurowane. 3.
Rozdział 13 korzystania z rozdzielacza telefonicznego odłącz go i podłącz urządzenie bezpośrednio do ściennego gniazda telefonicznego. Przyczyna: Korzystano z rozdzielacza linii telefonicznej. Jeśli to nie rozwiązuje problemu, przejdź do następnego rozwiązania. Rozwiązanie 3: Skorzystaj z innego gniazdka zasilającego Rozwiązanie: Przyczyna: zasilania. Spróbuj podłączyć urządzenie do innego gniazdka sieciowego.
Test sprzętowy faksu nie powiódł się. Rozwiązanie: • Wyłącz urządzenie za pomocą przycisku Przycisk włączania znajdującego się na panelu sterowania, a następnie odłącz przewód zasilający znajdujący się z tyłu urządzenia. Po upływie kilku sekund podłącz ponownie przewód zasilający i włącz zasilanie. Uruchom test ponownie. Jeżeli test znowu się nie powiedzie, zapoznaj się z dalszymi informacjami na temat rozwiązywania problemów zawartymi w tym rozdziale. • • Spróbuj wysłać lub odebrać faks testowy.
Rozdział 13 • Rozwiąż problem • • 1 Ścienne gniazdko telefoniczne 2 Użyj kabla telefonicznego dostarczonego wraz z urządzeniem Jeśli korzystasz z rozdzielacza linii, może on też powodować problemy z faksowaniem. (rozgałęźnik to urządzenie umożliwiające podłączenie dwóch przewodów do jednego gniazdka telefonicznego). Spróbuj usunąć rozdzielacz linii telefonicznej i podłączyć urządzenie bezpośrednio do ściennego gniazdka telefonicznego.
Ścienne gniazdko telefoniczne 2 Użyj kabla telefonicznego dostarczonego wraz z urządzeniem 2. Po podłączeniu kabla telefonicznego do portu oznaczonego jako 1-LINE uruchom ponownie test faksu, aby upewnić się, że został on zakończony pomyślnie i urządzenie jest gotowe do faksowania. 3. Spróbuj wysłać lub odebrać faks testowy. Test użycia prawidłowego typu przewodu telefonicznego z faksem nie powiódł się.
Rozdział 13 • Sprawdź połączenie pomiędzy gniazdkiem telefonicznym a urządzeniem, by upewnić się że przewód jest dobrze połączony. Test stanu linii faksu nie powiódł się Rozwiąż problem Rozwiązanie: • Upewnij się, że urządzenie jest podłączone do analogowej linii telefonicznej. W przeciwnym razie wysyłanie i odbieranie faksów nie będzie możliwe. Aby sprawdzić, czy linia jest analogowa, czy cyfrowa, podłącz zwykły analogowy telefon do linii i sprawdź, czy słychać sygnał wybierania.
Rozwiązanie: • Inne urządzenia wykorzystujące tę samą linię telefoniczną co urządzenie mogą być przyczyną niepowodzenia testu. Aby sprawdzić, czy problem jest powodowany przez inne urządzenie, należy odłączyć od linii telefonicznej wszystkie inne urządzenia poza urządzeniem, a następnie uruchomić ponownie test. Jeśli Wykrywanie sygnału wybierania można pomyślnie przeprowadzić bez innych urządzeń, przyczyną problemów jest co najmniej jeden z dodatkowych elementów wyposażenia.
Rozdział 13 • • Upewnij się, że ustawienie kraju/regionu zostało prawidłowo skonfigurowane. W przypadku braku ustawienia lub nieprawidłowego ustawienia kraju/regionu test może zakończyć się niepowodzeniem i mogą wystąpić problemy z odbieraniem i wysyłaniem faksów. Upewnij się, że urządzenie jest podłączone do analogowej linii telefonicznej. W przeciwnym razie wysyłanie i odbieranie faksów nie będzie możliwe.
3. Naciśnij przycisk strzałki w dół by zaznaczyć opcję Szybkość faksu, a następnie naciśnij przycisk OK. 4. Naciskaj przycisk strzałki w dół, aby zaznaczyć jedno z poniższych ustawień, po czym naciśnij przycisk OK. Ustawienie prędkości transmisji faksu Prędkość transmisji faksu Szybko (36600) v.34 (33600 bodów) Średnio (14400) v.17 (14400 bodów) Wolno (9600) v.
Rozdział 13 Kod błędu Definicja błędu (223 Tryb korekcji błędów) Co najmniej jedna odebrana strona może nie być czytelna. 224 225-231 Niezgodność funkcji z urządzeniem wysyłającym faks. 232-234 Utracono połączenie telefoniczne. (235-236 Tryb korekcji błędów) 237 238 (239-241 Tryb korekcji błędów) Urządzenie faksujące nadawcy wysłało nieoczekiwany komunikat. 242 Urządzenie faksujące nadawcy próbuje odbierać zamiast wysyłać. 243-244 Urządzenie wysyłające faks przedwcześnie przerwało sesję.
(ciąg dalszy) Kod błędu Definicja błędu 344-348 Utracono połączenie telefoniczne. (349-353 Tryb korekcji błędów) 354-355 356-361 (362-366 Tryb korekcji błędów) 367-372 (373-377 Tryb korekcji błędów) Urządzenie odbierające faks przedwcześnie przerwało sesję. Błąd połączenia z urządzeniem odbierającym faks. 378-380 Utracono połączenie telefoniczne. 382 Urządzenie odbierające faks przestało akceptować strony. 383 Utracono połączenie telefoniczne.
Rozdział 13 • Komunikaty pojemnika z tuszem i głowicy drukującej Komunikaty urządzenia Poniżej znajduje się lista komunikatów błędów związanych z urządzeniem: • • • • • • Niewłaściwa wersja oprogramowania sprzętowego Pamięć jest przepełniona Problem z zasobnikiem papieru fotograficznego Nie można włączyć zasobnika fotograficznego Nie można odłączyć zasobnika fotograficznego Brak oprogramowania HP Photosmart Niewłaściwa wersja oprogramowania sprzętowego Rozwiązanie: Skontaktuj się z pomocą techniczną H
Nie przepełniaj zasobnika fotograficznego; sprawdź, czy plik papieru fotograficznego mieści się w zasobniku fotograficznym, oraz czy nie wykracza powyżej górnej krawędzi prowadnicy szerokości papieru. Przyczyna: W podajniku papieru fotograficznego znajdowała się niewystarczająca ilość papieru. Jeśli to nie rozwiązuje problemu, przejdź do następnego rozwiązania. Rozwiązanie 2: Upewnij się, że do podajnika fotograficznego został prawidłowo załadowany papier.
Rozdział 13 Jeśli to nie rozwiązuje problemu, przejdź do następnego rozwiązania. Rozwiązanie 6: Ładuj kolejno pojedyncze arkusze papieru Rozwiązanie: Spróbuj ładować kartki papieru fotograficznego pojedynczo. Przyczyna: Papier może być nieprawidłowo pobierany jeśli urządzenie jest używane w warunkach ekstremalnie niskiej lub wysokiej wilgotności. Nie można włączyć zasobnika fotograficznego Rozwiązanie: Wyjmij zasobnik wyjściowy i zainstaluj go na nowo.
Rozwiązanie 2: Włącz urządzenie Rozwiązanie: Włącz urządzenie. Przyczyna: Urządzenie było wyłączone. Jeśli to nie rozwiązuje problemu, przejdź do następnego rozwiązania. Rozwiązanie 3: Włącz komputer Rozwiązanie: Włącz komputer Przyczyna: Komputer był wyłączony. Jeśli to nie rozwiązuje problemu, przejdź do następnego rozwiązania. Rozwiązanie: Sprawdź połączenie między urządzeniem a komputerem. Upewnij się, że kabel USB jest prawidłowo podłączony do portu USB z tyłu urządzenia.
Rozdział 13 • • • • • Nie znaleziono zdjęć Nie znaleziono pliku Niewłaściwa nazwa pliku Typy plików obsługiwane przez urządzenie Uszkodzony plik Błąd odczytu lub zapisu pliku Rozwiązanie: Przyczyna: Sprawdź, czy folder i nazwa pliku są poprawne. Oprogramowanie urządzenia nie może otworzyć lub zapisać pliku. Nieczytelne pliki. Nie można odczytać NN plików Rozwiązanie: Włóż ponownie kartę pamięci do urządzenia. Jeśli to nie pomoże, zrób zdjęcia ponownie za pomocą aparatu cyfrowego.
Nie znaleziono pliku Rozwiązanie: Zamknij niektóre aplikacje i spróbuj ponownie wykonać zadanie. Przyczyna: Brak wystarczającej ilości pamięci w komputerze by utworzyć plik podglądu wydruku. Niewłaściwa nazwa pliku Rozwiązanie: symboli. Sprawdź, czy wprowadzona nazwa nie zawiera niedozwolonych Przyczyna: Wpisana nazwa pliku była niewłaściwa. Typy plików obsługiwane przez urządzenie Oprogramowanie urządzenia rozpoznaje jedynie obrazy JPG i TIF. Wypróbuj poniższe rozwiązania by rozwiązać problem.
Rozdział 13 Przyczyna: System plików karty pamięci był uszkodzony. Ogólne komunikaty dotyczące użytkownika Poniżej znajduje się lista komunikatów związanych z częstymi błędami użytkownika: • • • • • • • • Błąd karty pamięci Nie można przycinać Brak miejsca na dysku Błąd dostępu do karty Używaj tylko jednej karty na raz Karta jest nieprawidłowo włożona Karta jest uszkodzona Karta nie została włożona do końca Błąd karty pamięci Rozwiąż problem Wypróbuj poniższe rozwiązania by rozwiązać problem.
Nie można przycinać Wypróbuj poniższe rozwiązania by rozwiązać problem. Rozwiązania są ustawione od najbardziej prawdopodobnego. Jeśli pierwsze z rozwiązań nie pomaga, przechodź do kolejnych do czasu rozwiązania problemu. • • Rozwiązanie 1: Zamknij niektóre aplikacje lub uruchom ponownie komputer Rozwiązanie 2: Opróżnij kosz na pulpicie komputera Rozwiązanie 1: Zamknij niektóre aplikacje lub uruchom ponownie komputer Rozwiązanie: Zamknij wszystkie niepotrzebne aplikacje.
Rozdział 13 Jeśli to nie rozwiązuje problemu, przejdź do następnego rozwiązania. Rozwiązanie 2: Wyjmij kartę pamięci i włóż ją prawidłowo Rozwiązanie: Wyjmij kartę pamięci i włóż ją prawidłowo. Etykieta na karcie pamięci powinna być skierowana do góry i powinna być czytelna w czasie wkładania do gniazda. Przyczyna: Włożono kartę pamięci tyłem do przodu lub do góry nogami. Jeśli to nie rozwiązuje problemu, przejdź do następnego rozwiązania.
Przestroga Ponowne formatowanie karty pamięci spowoduje usunięcie wszystkich przechowywanych na niej zdjęć. Można spróbować wydrukować zdjęcia z komputera, jeśli wcześniej zostały tam przeniesione z karty pamięci. W przeciwnym wypadku zdjęcia, które mogły zostać utracone, należy zrobić ponownie. Przyczyna: Karta została sformatowana w komputerze z systemem Windows XP. System Windows XP domyślnie formatuje karty pamięci o pojemności do 8 MB i powyżej 64 MB w formacie FAT32.
Rozdział 13 Przyczyna: Podczas ostatniego korzystania z urządzenia zostało ono niewłaściwie wyłączone. Jeśli urządzenie jest wyłączone przez naciśnięcie wyłącznika listwy zasilającej lub wyłącznika gniazdka, urządzenie może zostać uszkodzone.
Drukowanie nie jest możliwe jeśli w każdym z gniazd nie znajduje się właściwy pojemnik z tuszem. Aby uzyskać więcej informacji, patrz: „Wymiana kaset” na stronie 113 Przyczyna: Wskazane pojemniki z tuszem zostały włożone do niewłaściwych gniazd. Ogólny błąd drukarki Wypróbuj poniższe rozwiązania by rozwiązać problem. Rozwiązania są ustawione od najbardziej prawdopodobnego. Jeśli pierwsze z rozwiązań nie pomaga, przechodź do kolejnych do czasu rozwiązania problemu.
Rozdział 13 Jeśli pojemniki nie są zgodne z urządzeniem, wymień wskazane pojemniki z tuszem na zgodne. Przestroga Firma HP zaleca by nie wyjmować kasety z tuszem do czasu, gdy zamiennik jest gotowy do instalacji. Jeśli używany pojemnik jest właściwy, przejdź do następnego rozwiązania. Aby uzyskać więcej informacji, patrz: • • „Zamawianie kaset” na stronie 112 „Wymiana kaset” na stronie 113 Przyczyna: Wskazany pojemnik z tuszem nie był przeznaczony do tego produktu w obecnej konfiguracji.
Ostrzeżenia o poziomie atramentu i wskaźniki podają przybliżone dane wyłącznie w celu planowania. Gdy pojawi się komunikat o poziomie tuszu, postaraj się zaopatrzyć w zamienny pojemnik z tuszem, by uniknąć opóźnień w drukowaniu. Nie potrzeba wymieniać kaset z atramentem do czasu spadku jakości druku. Aby uzyskać więcej informacji, patrz: „Wymiana kaset” na stronie 113 Przyczyna: Wskazane pojemniki mają za mało tuszu by drukować prawidłowo.
Rozdział 13 3. Sprawdź, czy pojemniki z tuszem zostały zainstalowane we właściwych gniazdach. Dopasuj kształt ikony i kolor pojemnika z tuszem z gniazdem, mającym taki sam kształt i kolor. Rozwiąż problem 4. Przesuń palcem po górnej powierzchni pojemników z tuszem, by zlokalizować wystające pojemniki. 5. Wciśnij wszystkie wystające pojemniki. Powinny trafić na miejsce. 6.
8. Wciśnij pojemnik z tuszem na jego miejsce. Zatrzask powinien zatrzasnąć się gdy pojemnik z tuszem zostanie prawidłowo umieszczony. Jeśłi tak się nie stanie, może być konieczne poprawienie zatrzasku. 9. Wyjmij pojemnik z tuszem z gniazda. 10. Delikatnie odegnij zatrzask od pojemnika. Rozwiąż problem Przestroga Nie odginaj go na więcej niż około 1,27 cm. 11. Zainstaluj ponownie pojemnik z tuszem. Teraz powinien trafić na miejsce. 12. Zamknij drzwiczki i sprawdź, czy komunikat o błędzie zniknął. 13.
Rozdział 13 Przyczyna: Zatrzask na głowicy drukującej nie był właściwie zamknięty. Jeśli to nie rozwiązuje problemu, przejdź do następnego rozwiązania. Rozwiązanie 3: Oczyść styki elektryczne Rozwiązanie: Oczyść styki elektryczne kasety. Rozwiąż problem Czyszczenie styków elektrycznych 1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone. 2. Otwórz drzwiczki dostępu do karetki, unosząc niebieskie uchwyty dostępowe na boku urządzenia, aż do zatrzaśnięcia się drzwiczek w pozycji docelowej.
Rozwiąż problem 4. Trzymaj pojemnik z boków, dolną częścią skierowaną do góry i odszukaj styki elektryczne na pojemniku. Styki elektryczne to cztery małe prostokąty w kolorze miedzi lub złotego metalu na spodzie pojemnika z tuszem. 1 Okienko 2 Styki elektryczne 5. Przetrzyj styki suchym wacikiem lub miękką, nie pozostawiającą kłaczków szmatką. 6. Odnajdź styki głowicy drukującej wewnątrz urządzenia.
Rozdział 13 9. Zamknij drzwiczki i sprawdź, czy komunikat o błędzie zniknął. 10. Jeśli problem wciąż występuje, wyłącz urządzenie, a następnie włącz je ponownie. Jeśli ten komunikat pojawia się po wyczyszczeniu styków kasety drukującej, może być konieczna wymiana uszkodzonej kasety. Sprawdź, czy kaseta drukująca jest wciąż na gwarancji i czy nie przekroczono daty gwarancji. Rozwiąż problem • • Jeśli data trwania gwarancji została przekroczona, kup nową kasetę drukującą.
Rozwiązanie 5: Skontaktuj się z pomocą techniczną HP Rozwiązanie: Skontaktuj się z pomocą techniczną HP, aby usunąć problem. Sprawdź: www.hp.com/support. Gdy zostanie wyświetlony monit, wybierz swój kraj/region, a następnie kliknij łącze Kontakt z firmą HP, aby uzyskać informacje o pomocy technicznej. Przyczyna: W urządzeniu wystąpił problem.
Rozdział 13 Przyczyna: Co najmniej jeden pojemnik z tuszem nie był zainstalowany. Jeśli to nie rozwiązuje problemu, przejdź do następnego rozwiązania. Rozwiązanie 2: Sprawdź, czy pojemniki z tuszem zostały prawidłowo zainstalowane. Rozwiązanie: Sprawdź, czy wszystkie pojemniki z tuszem zostały prawidłowo zainstalowane. Wypróbuj poniższe rozwiązania by rozwiązać problem. Sprawdzanie, czy pojemniki z tuszem zostały prawidłowo zainstalowane 1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone. 2.
6. Jeśli pojemnik z tuszem wystawał i można go było wcisnąć na miejsce, zamknij drzwiczki dostępu do pojemników i sprawdź, czy zniknął komunikat o błędzie. • Jeśłi komunikat zniknął, zakończ rozwiązywanie problemu. Problem został rozwiązany. • Jeśłi komunikat nie zniknął, przejdź do następnego kroku. • Jeśli żaden z pojemników z tuszem nie wystaje, przejdź do następnego rozwiązania. 7. Odnajdź pojemnik z tuszem wskazany w komunikacie o błędzie i wciśnij zatrzask obok pojemnika by wyjąć go z gniazda. 8.
Rozdział 13 Przestroga Nie odginaj go na więcej niż około 1,27 cm. 11. Zainstaluj ponownie pojemnik z tuszem. Teraz powinien trafić na miejsce. Rozwiąż problem 12. Zamknij drzwiczki i sprawdź, czy komunikat o błędzie zniknął. 13. Jeśli problem wciąż występuje, wyłącz urządzenie, a następnie włącz je ponownie. Przyczyna: Pojemniki z tuszem były nieprawidłowo zainstalowane. Jeśli to nie rozwiązuje problemu, przejdź do następnego rozwiązania.
Zainstaluj głowicę drukującą a następnie pojemniki Wypróbuj poniższe rozwiązania by rozwiązać problem. Rozwiązania są ustawione od najbardziej prawdopodobnego. Jeśli pierwsze z rozwiązań nie pomaga, przechodź do kolejnych do czasu rozwiązania problemu.
Rozdział 13 5. Wyjmij głowicę wyciągając ją pionowo w górę. Rozwiąż problem 6. Upewnij się, że zatrzask jest uniesiony i włóż głowicę drukującą.
7. Ostrożnie opuść dźwignię zatrzasku. Uwaga Upewnij się, że dźwignia zatrzasku jest opuszczona przed włożeniem pojemników z tuszem. Pozostawienie uniesionego zatrzasku może powodować niewłaściwe umieszenie pojemników z tuszem i problemy z drukowaniem. Zatrzask musi być opuszczony by prawidłowo zainstalować pojemniki z tuszem. Rozwiąż problem 8. Korzystając kolorowych ikon, wsuń pojemnik z tuszem do pustego gniazda aż do zatrzaśnięcia i pewnego umieszczenia w gnieździe. 9.
Rozdział 13 Przyczyna: tuszem. Wystąpił problem z instalacją głowicy drukującej lub z pojemników z Pojemnik innej firmy Rozwiązanie: Postępuj według komunikatów na wyświetlaczu by kontynuować lub wymienić wskazany pojemnik z tuszem. Przestroga Firma HP zaleca by nie wyjmować kasety z tuszem do czasu, gdy zamiennik jest gotowy do instalacji. HP zaleca korzystanie z oryginalnych pojemników z tuszem firmy HP.
Aby uzyskać więcej informacji, patrz: „Wymiana kaset” na stronie 113 Przyczyna: Oryginalny atrament HP we wskazanym pojemniku z tuszem został zużyty. Używana, oryginalna kaseta HP Rozwiązanie: Sprawdź jakość druku w obecnym zadaniu drukowania. Jeśli nie jest zadowalająca, spróbuj wyczyścić głowicę drukującą, by sprawdzić czy poprawi to jakość. 2. Naciśnij przycisk strzałki w dół by zaznaczyć opcję Narzędzia, a następnie naciśnij przycisk OK. 3.
Rozdział 13 Rozwiązanie 1: Zainstaluj ponownie głowicę drukującą i pojemniki Rozwiązanie: Upewnij się, że zainstalowana została głowica drukująca i kasety. Ponowna instalacja głowicy drukującej 1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone. 2. Otwórz drzwiczki dostępu do kaset drukujących. Rozwiąż problem 3. Usuń wszystkie pojemniki z tuszem i umieść je na papierze, tak aby otwory były skierowane w górę. 4. Podnieś dźwignię zatrzasku na karetce aż się zatrzyma.
Rozwiąż problem 5. Wyjmij głowicę wyciągając ją pionowo w górę. 6. Wyczyść głowicę drukującą. Na głowicy drukującej znajdują się trzy obszary wymagające czyszczenia: plastikowe prowadnice z obu stron dysz, krawędź pomiędzy dyszami i złącza elektryczne.
Rozdział 13 Przestroga Dysze i styki elektryczne można dotykać tylko za pomocą materiałów czyszczących. Nie dotykaj ich palcami. Czyszczenie głowicy drukującej a. Lekko namocz nie pozostawiającą śladów ściereczkę i wytrzyj obszar styków elektrycznych z dołu do góry. Nie przechodź poza krawędź pomiędzy dyszami a stykami elektrycznymi. Czyść do chwili, gdy na ściereczce nie widać nowego atramentu. Rozwiąż problem b.
Czyszczenie styków elektrycznych urządzenia a. Lekko nawilżona przegotowaną lub destylowaną wodą, czysta, nie pozostawiająca śladów ściereczka. b. Wyczyść styki elektryczne urządzenia wycierając je ściereczką z góry do dołu. Użyj odpowiedniej ilości czystych ściereczek. Czyść do chwili, gdy na ściereczce nie widać atramentu. c. Wytrzyj obszar suchą ściereczką nie pozostawiającą śladów zanim przejdziesz do następnego kroku. 8. Upewnij się, że zatrzask jest uniesiony i włóż głowicę drukującą.
Rozdział 13 9. Ostrożnie opuść dźwignię zatrzasku. Rozwiąż problem Uwaga Upewnij się, że dźwignia zatrzasku jest opuszczona przed włożeniem pojemników z tuszem. Pozostawienie uniesionego zatrzasku może powodować niewłaściwe umieszenie pojemników z tuszem i problemy z drukowaniem. Zatrzask musi być opuszczony by prawidłowo zainstalować pojemniki z tuszem. 10. Korzystając kolorowych ikon, wsuń pojemnik z tuszem do pustego gniazda aż do zatrzaśnięcia i pewnego umieszczenia w gnieździe. 11.
Przyczyna: Głowica drukująca lub pojemniki z tuszem nie zostały prawidłowo zainstalowane. Jeśli to nie rozwiązuje problemu, przejdź do następnego rozwiązania. Rozwiązanie: Skontaktuj się z pomocą techniczną HP, aby usunąć problem. Sprawdź: www.hp.com/support. Gdy zostanie wyświetlony monit, wybierz swój kraj/region, a następnie kliknij łącze Kontakt z firmą HP, aby uzyskać informacje o pomocy technicznej. Przyczyna: Wystąpił problem z głowicą drukującą lub z pojemnikami z tuszem.
Rozdział 13 3. Usuń wszystkie pojemniki z tuszem i umieść je na papierze, tak aby otwory były skierowane w górę. Rozwiąż problem 4. Podnieś dźwignię zatrzasku na karetce aż się zatrzyma. 5. Wyjmij głowicę wyciągając ją pionowo w górę.
Rozwiąż problem 6. Wyczyść głowicę drukującą. Na głowicy drukującej znajdują się trzy obszary wymagające czyszczenia: plastikowe prowadnice z obu stron dysz, krawędź pomiędzy dyszami i złącza elektryczne. 1 Plastikowe prowadnice z obu stron dysz 2 Brzeg pomiędzy dyszami a stykami 3 Styki elektryczne Przestroga Dysze i styki elektryczne można dotykać tylko za pomocą materiałów czyszczących. Nie dotykaj ich palcami. Czyszczenie głowicy drukującej a.
Rozdział 13 b. Użyj czystej, świeżo nawilżonej, nie pozostawiającej śladów ściereczki, by wytrzeć zebrany atrament i zanieczyszczenia z krawędzi pomiędzy dyszami a stykami. Rozwiąż problem c. Użyj czystej, świeżo nawilżonej, nie pozostawiającej śladów ściereczki, by wytrzeć plastikowe prowadnice po obu stronach dysz. Wycieraj od strony dysz. d. Wytrzyj wcześniej wyczyszczone obszary suchą ściereczką nie pozostawiającą śladów zanim przejdziesz do następnego kroku.
7. Oczyść styki elektryczne wewnątrz urządzenia. Rozwiąż problem Czyszczenie styków elektrycznych urządzenia a. Lekko nawilżona przegotowaną lub destylowaną wodą, czysta, nie pozostawiająca śladów ściereczka. b. Wyczyść styki elektryczne urządzenia wycierając je ściereczką z góry do dołu. Użyj odpowiedniej ilości czystych ściereczek. Czyść do chwili, gdy na ściereczce nie widać atramentu. c. Wytrzyj obszar suchą ściereczką nie pozostawiającą śladów zanim przejdziesz do następnego kroku. 8.
Rozdział 13 11. Zamknij drzwiczki pojemników z tuszem. Rozwiąż problem Przyczyna: Wystąpił problem z głowicą drukującą. Jeśli to nie rozwiązuje problemu, przejdź do następnego rozwiązania. Rozwiązanie 2: Skontaktuj się z pomocą techniczną HP Rozwiązanie: Skontaktuj się z pomocą techniczną HP, aby usunąć problem. Sprawdź: www.hp.com/support. Gdy zostanie wyświetlony monit, wybierz swój kraj/region, a następnie kliknij łącze Kontakt z firmą HP, aby uzyskać informacje o pomocy technicznej.
przeprowadzić konserwacji głowicy drukującej zgodnie z harmonogramem. Spróbuj wyczyścić głowicę drukującą, by sprawdzić czy poprawi to jakość. Czyszczenie głowicy drukującej z panelu sterowania 1. Naciśnij Ustawienia. 2. Naciśnij przycisk strzałki w dół by zaznaczyć opcję Narzędzia, a następnie naciśnij przycisk OK. 3. Naciśnij przycisk strzałki w dół by zaznaczyć opcję Clean Printhead (Wyczyść głowicę drukującą), a następnie naciśnij przycisk OK. Urządzenie wyczyści głowice drukujące. 4.
Rozdział 13 Rozwiązanie 2: Sprawdź, czy wszystkie pojemniki z tuszem zostały prawidłowo zainstalowane Rozwiązanie: Sprawdź, czy wszystkie pojemniki z tuszem zostały prawidłowo zainstalowane. Wypróbuj poniższe rozwiązania by rozwiązać problem. Sprawdzanie, czy pojemniki z tuszem zostały prawidłowo zainstalowane 1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone. 2. Otwórz drzwiczki dostępu do karetki, unosząc prawą stronę urządzenia aż do zatrzaśnięcia się drzwiczek w pozycji docelowej.
4. Przesuń palcem po górnej powierzchni pojemników z tuszem, by zlokalizować wystające pojemniki. 5. Wciśnij wszystkie wystające pojemniki. Powinny trafić na miejsce. Rozwiąż problem 6. Jeśli pojemnik z tuszem wystawał i można go było wcisnąć na miejsce, zamknij drzwiczki dostępu do pojemników i sprawdź, czy zniknął komunikat o błędzie. • Jeśłi komunikat zniknął, zakończ rozwiązywanie problemu. Problem został rozwiązany. • Jeśłi komunikat nie zniknął, przejdź do następnego kroku.
Rozdział 13 12. Zamknij drzwiczki i sprawdź, czy komunikat o błędzie zniknął. 13. Jeśli problem wciąż występuje, wyłącz urządzenie, a następnie włącz je ponownie. Aby uzyskać więcej informacji, patrz: „Wymiana kaset” na stronie 113 Rozwiąż problem Przyczyna: Co najmniej jeden pojemnik z tuszem nie był zainstalowany. Jeśli to nie rozwiązuje problemu, przejdź do następnego rozwiązania. Rozwiązanie 3: Czyszczenie styków pojemnika z tuszem Rozwiązanie: Oczyść styki elektryczne kasety.
Uwaga Przed przejściem do kolejnego kroku zaczekaj, aż karetka zatrzyma się. 4. Trzymaj pojemnik z boków, dolną częścią skierowaną do góry i odszukaj styki elektryczne na pojemniku. Styki elektryczne to cztery małe prostokąty w kolorze miedzi lub złotego metalu na spodzie pojemnika z tuszem. 1 Okienko 2 Styki elektryczne 5. Przetrzyj styki suchym wacikiem lub miękką, nie pozostawiającą kłaczków szmatką. 6. Odnajdź styki głowicy drukującej wewnątrz urządzenia.
Rozdział 13 7. Przetrzyj styki suchym wacikiem lub miękką, nie pozostawiającą kłaczków szmatką. 8. Zainstaluj ponownie pojemnik z tuszem. Rozwiąż problem 9. Zamknij drzwiczki i sprawdź, czy komunikat o błędzie zniknął. 10. Jeśli problem wciąż występuje, wyłącz urządzenie, a następnie włącz je ponownie. Jeśli ten komunikat pojawia się po wyczyszczeniu styków kasety drukującej, może być konieczna wymiana uszkodzonej kasety.
Rozwiązanie 4: Skontaktuj się z pomocą techniczną HP Rozwiązanie: Skontaktuj się z pomocą techniczną HP, aby usunąć problem. Sprawdź: www.hp.com/support. Gdy zostanie wyświetlony monit, wybierz swój kraj/region, a następnie kliknij łącze Kontakt z firmą HP, aby uzyskać informacje o pomocy technicznej. Rozwiąż problem Przyczyna: Pojemniki z tuszem nie są przeznaczone do tego produktu.
Rozdział 13 Rozwiąż problem 290 Rozwiąż problem
14 Zatrzymaj bieżącą operację Zatrzymaj bieżącą operację Zatrzymywanie zadania drukowania z urządzenia ▲ Naciśnij przycisk Anuluj na panelu sterowania. Jeśli zadanie drukowania nie zostanie zatrzymane, naciśnij ponownie przycisk Anuluj. Anulowanie zadania drukowania może chwilę potrwać.
Rozdział 14 Zatrzymaj bieżącą operację 292 Zatrzymaj bieżącą operację
15 Informacje techniczne W tej części zamieszczono dane techniczne oraz informacje o międzynarodowych atestach urządzenia HP Photosmart. Dodatkowe informacje dostępne są w dokumentacji drukowanej dostarczonej z urządzeniem HP Photosmart.
Rozdział 15 Wyłączenie funkcji zbierania informacji 1. Naciśnij przycisk Ustawienia. 2. Naciśnij przycisk strzałki w dół, aż zostanie zaznaczona opcja Preferencje a następnie naciśnij przycisk OK. 3. Naciśnij przycisk strzałki w dół, aż zostanie zaznaczona opcja Cartridge Chip Info (Informacja o procesorze na kasetach) a następnie naciśnij przycisk OK. Uwaga W celu przywrócenie funkcji zbierania informacji, przywróć ustawienia fabryczne.
(ciąg dalszy) Typ Gramatura papieru Podajnik wejściowy* Zasobnik wyjściowy† Podajnik papieru fotograficzne go* Podajnik dokumentów katalogowego (200 g/m²) Koperty 75 do 90 g/m² Do 15 15 nie dot. nie dot. Folia nie dot. Do 40 25 nie dot. nie dot. Etykiety nie dot. Do 40 25 nie dot. nie dot. Papier fotograficzny 13 x 18 cm (5 x 7 cali) 236 g/m² Do 20 20 Do 20 nie dot. Papier fotograficzny 10 x 15 cm (4 x 6 cali) 236 g/m² Do 20 20 Do 20 nie dot.
Rozdział 15 (ciąg dalszy) Typ Rozmiar Gramatura 12,7 x 20,3 cm 10 x 15 cm A6: 105 x 148,5 mm Hagaki: 100 x 148 mm Tolerancja prowadzenia papieru 0,006 mm/mm dla zwykłego papieru (druga strona) Uwaga W zależności od kraju/regionu mogą być dostępne różne rodzaje nośników. Dane techniczne drukowania • Szybkość drukowania zależy od stopnia złożoności dokumentu.
• • Szybkość 3 sekund na stronę przy transmisji 33,6 Kb/s (na podstawie obrazu testowego ITU-T nr 1 wykonywanego przy standardowej rozdzielczości). Bardziej skomplikowane strony lub większa rozdzielczość obrazu zajmą więcej czasu oraz pamięci. Rozpoznawanie sygnału zgłoszenia z automatycznym włączeniem faksu/automatycznej sekretarki.
Rozdział 15 Poza specjalnymi funkcjami niniejszego produktu, warto się zapoznać ze stroną internetową HP Eco Solutions zawierającą więcej informacji na temat inicjatyw proekologicznych firmy HP. www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/ Funkcje ekologiczne urządzenia • Drukowanie dwustronne: W celu redukcji zużycia papieru skorzystaj z funkcji Drukowania oszczędzającego papier, która powoduje drukowanie dwustronnych dokumentów z umieszczeniem wielu stron na każdej kartce.
może nie być w stanie wykonać pewnych automatycznych zadań konserwacyjnych. Jeśli często pojawiają się komunikaty dotyczące błędu zegara czasu rzeczywistego, lub gdy chcesz skrócić czas uruchamiania, możesz wyłączyć tryb Oszczędzania energii. Uwaga Domyślnie funkcja ta jest włączona. Włączanie i wyłączanie trybu oszczędzania energii 1. Naciśnij Ustawienia. 2. Naciśnij przycisk strzałki w dół by zaznaczyć opcję Preferencje, a następnie naciśnij przycisk OK. 3.
Rozdział 15 English Français Deutsch Italiano Español Eliminación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos por parte de usuarios domésticos en la Unión Europea Este símbolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domésticos. Por el contrario, si debe eliminar este tipo de residuo, es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electrónicos y eléctricos.
Battery disposal in the Netherlands Dit HP Product bevat een lithium-manganese-dioxide batterij. Deze bevindt zich op de hoofdprintplaat. Wanneer deze batterij leeg is, moet deze volgens de geldende regels worden afgevoerd. Battery disposal in Taiwan Attention California users The battery supplied with this product may contain perchlorate material. Special handling may apply. For more information, go to the following Web site: Informacje techniczne www.dtsc.ca.
Rozdział 15 English Français Directive sur les batteries de l'Union Européenne Ce produit contient une batterie qui permet de maintenir l'intégrité des données pour les paramètres du produit ou l'horloge en temps réel et qui a été conçue pour durer aussi longtemps que le produit. Toute tentative de réparation ou de remplacement de cette batterie doit être effectuée par un technicien qualifié.
Informacje prawne Urządzenie HP Photosmart spełnia wymagania określone przepisami obowiązującymi w kraju/ regionie użytkownika.
Rozdział 15 FCC statement FCC statement The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Notice to users in Korea Noise emission statement for Germany Geräuschemission Informacje techniczne LpA < 70 dB am Arbeitsplatz im Normalbetrieb nach DIN 45635 T.
Rozdział 15 HP Photosmart Premium Fax C309 series declaration of conformity Przepisy w zakresie sieci bezprzewodowych W tej części znajdują się następujące informacje prawne dotyczące produktów bezprzewodowych: Informacje techniczne 306 • Exposure to radio frequency radiation • Notice to users in Brazil • Notice to users in Canada • European Union regulatory notice • Notice to users in Taiwan Informacje techniczne
Exposure to radio frequency radiation Exposure to radio frequency radiation Caution The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized. This product and any attached external antenna, if supported, shall be placed in such a manner to minimize the potential for human contact during normal operation.
Rozdział 15 European Union regulatory notice European Union Regulatory Notice Products bearing the CE marking comply with the following EU Directives: • • Low Voltage Directive 73/23/EEC EMC Directive 2004/108/EC CE compliance of this product is valid only if powered with the correct CE-marked AC adapter provided by HP.
Informacje prawne o zgodności telekomunikacyjnej Urządzenie HP Photosmart spełnia wymogi telekomunikacyjne stawiane przez organy normalizacyjne w kraju/regionie sprzedaży. W tej części zawarte są następujące tematy: Notice to users of the U.S.
Rozdział 15 Notice to users of the U.S. telephone network: FCC requirements Notice to users of the U.S. telephone network: FCC requirements This equipment complies with FCC rules, Part 68. On this equipment is a label that contains, among other information, the FCC Registration Number and Ringer Equivalent Number (REN) for this equipment. If requested, provide this information to your telephone company. An FCC compliant telephone cord and modular plug is provided with this equipment.
Notice to users of the Canadian telephone network Note à l’attention des utilisateurs du réseau téléphonique canadien/Notice to users of the Canadian telephone network Cet appareil est conforme aux spécifications techniques des équipements terminaux d’Industrie Canada. Le numéro d’enregistrement atteste de la conformité de l’appareil.
Rozdział 15 Notice to users in the European Economic Area Notice to users in the European Economic Area This product is designed to be connected to the analog Switched Telecommunication Networks (PSTN) of the European Economic Area (EEA) countries/regions. Network compatibility depends on customer selected settings, which must be reset to use the equipment on a telephone network in a country/region other than where the product was purchased.
A anulowanie zaplanowany faks 103 atrament czas schnięcia 253 niski poziom 171 plamy z atramentu na odwrocie kartki 162 automatyczna sekretarka konfiguracja z faksem 31, 226 nagrane sygnały faksowania 208 ustawianie do współpracy z faksem 30 B bezpieczeństwo sieć, klucz WEP 12 brak informacje o kopiowaniu 185 pojemnik z tuszem 257 tekst na zeskanowanym obrazie 179 C CD/DVD zalecane rodzaje 48 D dezinstalacja oprogramowania 130 dopasowanie do strony nie działa 186 drukowanie bezsensowne znaki 169 dane tec
instalacja kabla USB 124 instalacja oprogramowania dezinstalacja 130 ponowna instalacja 130 Internet, korzystanie z faksu 240 IP telefon 240 J dopasowanie do strony nie działa 186 pusty 187 kopiuj brak informacji 185 rozwiązywanie problemów 180 L Indeks jakość drukowania rozmazany atrament 132 linia ADSL.
wysyłanie 189, 198, 200, 206 zakłócenia na linii telefonicznej 232 problemy z połączeniem faks 189, 198, 200, 210, 218 Urządzenie HP All-in-One nie włącza się 122 przewód Ethernet CAT-5 5 przycięcie nie powiodło się 251 przyciski, panel sterowania 40, 40 puste strony faksowanie 206 pusty kopiowanie 187 pusty obraz skanowanie 177 niewłaściwe przycięcie 178 niewłaściwy tekst 179 niewłaściwy układ strony 178 parametry skanowania 296 pusty obraz 177 rozwiązywanie problemów 177 tekst pojawia się jako kropkowane
brak 248 Indeks 316