HP Photosmart Premium Fax C309 series
1 Справка устройства HP Photosmart Premium Fax C309 series........................................3 2 Завершение настройки HP Photosmart Добавление HP Photosmart к сети...........................................................................................5 Установка соединения Bluetooth...........................................................................................13 Настройка HP Photosmart для работы с факсами................................................................
Содержание 13 Решение проблемы Служба поддержки HP..........................................................................................................119 Устранение неполадок при настройке................................................................................123 Устранение неполадок качества печати.............................................................................134 Устранение неполадок печати.........................................................................................
Справка устройства HP Photosmart Premium Fax C309 series Информацию об устройстве HP Photosmart см. в следующих разделах. • • • • • • • • • • • "Завершение настройки HP Photosmart" на стр. 5 "Знакомство с HP Photosmart" на стр. 41 "Печать" на стр. 59 "Сканирование" на стр. 81 "Копирование" на стр. 87 "Копирование (HP Photosmart Premium Fax C309b series)" на стр. 95 "Повторная печать" на стр. 99 "Факс" на стр. 101 "Сохранить фото" на стр. 109 "Работа с картриджами" на стр.
Глава 1 Справка устройства HP Photosmart Premium Fax C309 4 Справка устройства HP Photosmart Premium Fax C309 series
2 Завершение настройки HP Photosmart • • • Добавление HP Photosmart к сети Установка соединения Bluetooth Настройка HP Photosmart для работы с факсами Добавление HP Photosmart к сети • • • "Проводное соединение (Ethernet)" на стр. 5 "Беспроводная с маршрутизатором (инфраструктурная сеть)" на стр. 6 "Беспроводная без маршрутизатора (прямое соединение)" на стр. 8 Проводное соединение (Ethernet) Перед подключением устройства HP Photosmart к сети убедитесь в наличии всех необходимых материалов.
Глава 2 2. Подсоедините кабель Ethernet к порту Ethernet на задней панели HP Photosmart. 3. Подключите другой конец кабеля Ethernet к свободному порту маршрутизатора Ethernet или коммутатора. Завершение настройки HP Photosmart 4. После подключения аппарата HP Photosmart к сети переходите к установке программного обеспечения. См. также: "Установка программного обеспечения для сетевого соединения" на стр.
Беспроводная сеть 802.11 с беспроводным маршрутизатором или точкой доступа. Настольный или портативный компьютер с поддержкой беспроводной сети или сетевой платой. Компьютер должен быть подключен к беспроводной сети, которую необходимо установить на HP Photosmart. Высокоскоростное подключение к Интернету (рекомендуется), например кабельное или DSL.
Глава 2 г. Установите подключение к беспроводной сети. Программа выполнит поиск доступных сетей, а затем отобразит список обнаруженных сетевых имен (SSID). Выделите соответствующее сетевое имя и нажмите OK д. Следуйте инструкциям. Следуйте инструкциям для завершения установки соединения. Нажмите OK для печати страницы конфигурации сети. е. Установите программное обеспечение. См. также: "Установка программного обеспечения для сетевого соединения" на стр.
Примечание. Прямое соединение (ad hoc) можно использовать, если отсутствуют беспроводной маршрутизатор и точка доступа, но на компьютере имеется беспроводной интерфейс. Однако использование прямого соединения приведет к снижению уровня сетевой безопасности и возможному снижению производительности по сравнению с инфраструктурным соединением с использованием беспроводного маршрутизатора или точки доступа.
Глава 2 д. В поле Network key (Ключ сети) введите ключ WEP, содержащий ровно 5 или ровно 13 алфавитно-цифровых символов (ASCII). Например, можно ввести 5 символов - ABCDE или 12345 либо 13 - ABCDEF1234567. Значения 12345 и ABCDE приведены в качестве примера. Выберите для пароля свою комбинацию символов. Для ключа WEP можно также использовать шестнадцатиричные символы (HEX). Шестнадцатиричный WEP-ключ должен содержать 10 символов для 40-разрядного шифрования или 26 символов для 128-разрядного шифрования. е.
3. Нажмите кнопку со стрелкой вниз, чтобы выделить Wireless Setup Wizard (Установка беспроводных устройств), а затем нажмите OK. Запустится Wireless Setup Wizard (Установка беспроводных устройств). Программа выполнит поиск доступных сетей, а затем отобразит список обнаруженных сетевых имен (SSID). Сети инфраструктуры будут показаны в верхней части списка, далее будут перечислены доступные сети с прямым соединением. При этом сначала показаны сети с более сильным сигналом, а затем — с более слабым. 4.
Глава 2 6. При появлении соответствующего приглашения введите ключ WEP. В противном случае переходите к п. 7. а. С помощью кнопок со стрелками выделите букву или цифру на визуальной клавиатуре, а затем нажмите кнопку OK, чтобы выбрать ее. Примечание. Необходимо точно ввести символы с учетом регистра (прописные или строчные буквы). В противном случае соединение не будет установлено. б. После ввода ключа WEP с помощью кнопок со стрелками выделите на визуальной клавиатуре Готово. 7.
4. В экране Тип подключения выберите По сети и щелкните Далее. Во время поиска устройства в сети будет показано окно Поиск. 5. На экране Обнаружен принтер проверьте правильность описания принтера. Если в сети найдено несколько принтеров, будет показан экран Обнаружены принтеры. Выберите устройство, к которому требуется подключиться. 6. Следуйте инструкциям по установке программного обеспечения. После установки программного обеспечения устройство готово к работе. 7.
Глава 2 Некоторые устройства Bluetooth изменяют адреса устройств при взаимодействии друг с другом, поэтому может также возникнуть необходимость найти адрес устройства HP Photosmart для установки соединения. Определение адреса устройства 1. Нажмите Настройка. 2. Нажимайте кнопку со стрелкой вниз до тех пор, пока не будет выделен элемент Bluetooth Menu (Меню Bluetooth), затем нажмите OK. Примечание.
6. Для завершения установки следуйте инструкциям на экране. 7. Для печати используйте стандартную процедуру. Установка и печать с помощью набора протоколов Widcomm 1. Убедитесь, что на компьютере установлено программное обеспечение HP Photosmart. Примечание. При установке программного обеспечения устанавливается драйвер принтера для соединения Bluetooth®. Если программное обеспечение уже установлено, его не требуется переустанавливать.
Глава 2 по настройке HP Photosmart для работы с факсами отличаются для последовательных и параллельных телефонных систем. • Если ваша страна/регион не указаны в приведенной ниже таблице, вероятно, используется последовательная телефонная система. В последовательных телефонных системах тип разъемов общей аппаратуры телефонной связи (модемов, телефонов и автоответчиков) не позволят физически подключить их к порту 2-EXT устройства HP Photosmart.
Если тип используемой телефонной системы неизвестен (параллельная или последовательная), обратитесь в телефонную компанию. Для настройки устройства HP Photosmart для отправки и получения факсов см. следующие разделы. • "Выбор варианта установки факса, подходящего для дома или офиса" на стр. 17 • "Выбор варианта настройки факса" на стр. 19 • "Дополнительная информация о факсе" на стр.
Глава 2 4. 5. Завершение настройки HP Photosmart 6. 7. 18 Вы не уверены, что у вас имеется возможность использования отличительного звонка? Многие телефонные компании предоставляют услугу условного звонка, которая позволяет использовать несколько телефонных номеров на одной телефонной линии. При подписке на эту службу каждый номер телефона будет иметь собственный тип сигнала вызова. Например, можно задать одиночные, двойные и тройные звонки для различных номеров.
Выбор варианта настройки факса Теперь после ответа на все вопросы об оборудовании и услугах, которые используются на одной телефонной линии с устройством HP Photosmart, можно приступать к выбору наилучшего варианта настройки устройства дома или в офисе. В первом столбце приведенной ниже таблицы выберите комбинацию оборудования и служб, которые используются у вас дома или в офисе. Затем во втором или третьем столбце найдите соответствующий вариант настройки в зависимости от используемой телефонной системы.
Глава 2 (продолж.) Другое оборудование/ службы, использующие линию факсимильной связи Компьютерный модем (Вы ответили "Да" только на вопрос 5.) Голосовые вызовы и компьютерный модем (Вы ответили "Да" только на вопросы 4 и 5.) Голосовые вызовы и автоответчик (Вы ответили "Да" только на вопросы 4 и 6.) Голосовые вызовы, компьютерный модем и автоответчик (Вы ответили "Да" только на вопросы 4, 5 и 6.) Голосовые вызовы, модем и служба голосовой почты (Вы ответили "Да" только на вопросы 4, 5 и 7.
Вариант A. Отдельная линия для факсов (голосовые вызовы не принимаются) Если используется выделенная телефонная линия, на которую не поступают голосовые вызовы и отсутствует другое оборудование, установите устройство HP Photosmart в соответствии с инструкциями в этом разделе. Рис. 2-1 Вид устройства HP Photosmart сзади 1 Телефонная розетка 2 Подключите устройство HP Photosmart к порту "1-LINE" с помощью прилагаемого телефонного кабеля. Примечание.
Глава 2 который может создавать помехи HP Photosmart, и позволяет устройству HP Photosmart правильно взаимодействовать с телефонной линией. В данной стране/регионе DSL может называться ADSL. Примечание. Если имеется линия DSL, но фильтр DSL не установлен, передача и прием факсов с помощью устройства HP Photosmart невозможны. Рис.
• При использовании мини-АТС или преобразователя/терминального адаптера ISDN подсоедините устройство HP Photosmart к порту, предназначенному для подключения факса и телефонного аппарата. Проверьте также, чтобы для терминального адаптера был по возможности установлен тип переключателя, соответствующий стране/региону. Примечание. На некоторых системах ISDN можно выполнить настройку портов для определенного телефонного оборудования.
Глава 2 сигнала вызова, настройте устройство HP Photosmart в соответствии с инструкциями в этом разделе. Рис. 2-3 Вид устройства HP Photosmart сзади 1 Телефонная розетка 2 Подключите устройство HP Photosmart к порту "1-LINE" с помощью прилагаемого телефонного кабеля. Настройка HP Photosmart для работы со службой отличительного звонка 1.
Вариант Д. Общая линия для голосовых/факсимильных вызовов Если голосовые и факсимильные вызовы поступают на один номер и телефонная линия не используется для другого оборудования (или службы голосовой почты), установите устройство HP Photosmart в соответствии с инструкциями в этом разделе. Рис. 2-4 Вид устройства HP Photosmart сзади Телефонная розетка 2 Подключите устройство HP Photosmart к порту "1-LINE" с помощью прилагаемого телефонного кабеля.
Глава 2 Настройка устройства HP Photosmart для работы на общей линии для голосовых/факсимильных вызовов 1. Возьмите телефонный кабель, входящий в комплект поставки аппарата HP Photosmart, и подсоедините один его разъем к настенной телефонной розетке, а другой — к порту 1-LINE на задней панели аппарата HP Photosmart. Примечание. Если для подключения аппарата HP Photosmart к настенной телефонной розетке использовать другой кабель, возможны сбои при работе с факсами.
Примечание. Если используется служба голосовой почты с тем же номером, который используется для факсимильных вызовов, то нельзя будет принимать факсы автоматически. Прием факсов необходимо выполнять вручную, т.е. потребуется лично отвечать на входящие факсимильные вызовы. Если, однако, необходимо принимать факсы автоматически, обратитесь в телефонную компанию и подпишитесь на службу условного звонка или выделите отдельную линию для работы с факсами.
Глава 2 нельзя передавать или принимать факсы с помощью устройства HP Photosmart, если используется модем для работы с электронной почтой или доступа в Интернет. Рис. 2-6 Вид устройства HP Photosmart сзади 1 Телефонная розетка 2 Подключите устройство HP Photosmart к порту "1-LINE" с помощью прилагаемого телефонного кабеля. 3 Компьютер с модемом Завершение настройки HP Photosmart Настройка устройства HP Photosmart с компьютерным модемом 1.
6. (Дополнительно) Установите для параметра Звонки до ответа самое маленькое значение (два звонка). 7. Выполните проверку факса. Когда прозвучит сигнал телефона, устройство HP Photosmart автоматически примет вызов после установленного с помощью параметра Звонки до ответа количества звонков. Затем устройство начнет подавать сигнал приема факса факсимильному аппарату отправителя и получит факс. Вариант З.
Глава 2 • Если компьютер имеет два телефонных порта, настройте устройство HP Photosmart, как описано ниже. Рис. 2-8 Вид устройства HP Photosmart сзади 1 Телефонная розетка 2 Телефонный порт "IN" на компьютере 3 Телефонный порт "OUT" на компьютере 4 Телефон 5 Компьютер с модемом 6 Подключите устройство HP Photosmart к порту "1-LINE" с помощью прилагаемого телефонного кабеля.
4. Возьмите телефонный кабель, входящий в комплект поставки аппарата HP Photosmart, и подсоедините один его разъем к настенной телефонной розетке, а другой — к порту 1-LINE на задней панели аппарата HP Photosmart. Примечание. Если для подключения аппарата HP Photosmart к настенной телефонной розетке использовать другой кабель, возможны сбои при работе с факсами. Этот специальный телефонный кабель отличается от телефонных кабелей, которые уже, возможно, используются дома или на работе. 5.
Глава 2 Вариант И. Общая линия для голосовых/факсимильных вызовов с автоответчиком Если голосовые и факсимильные вызовы поступают на один номер и на этом же номере установлен автоответчик для приема голосовых вызовов, установите устройство HP Photosmart в соответствии с инструкциями в этом разделе. Рис.
3. Возьмите телефонный кабель, входящий в комплект поставки аппарата HP Photosmart, и подсоедините один его разъем к настенной телефонной розетке, а другой — к порту 1-LINE на задней панели аппарата HP Photosmart. Примечание. Если для подключения аппарата HP Photosmart к настенной телефонной розетке использовать другой кабель, возможны сбои при работе с факсами. Этот специальный телефонный кабель отличается от телефонных кабелей, которые уже, возможно, используются дома или на работе. 4.
Глава 2 • Если компьютер имеет только один телефонный порт, потребуется приобрести параллельный разветвитель (также называется соединителем), как показано ниже. Параллельный разветвитель имеет один порт RJ-11 спереди и два порта RJ-11 сзади. Не используйте 2-линейный телефонный разветвитель, последовательный разветвитель или параллельный разветвитель с двумя портами RJ-11 на передней панели и разъемом на задней панели. Рис.
Настройка устройства HP Photosmart, использующего одну телефонную линию с компьютером с двумя портами 1. Удалите белую заглушку с порта 2-EXT на задней панели аппарата HP Photosmart. 2. Найдите телефонный кабель, соединяющий заднюю панель компьютера (модем компьютера) с настенной телефонной розеткой. Отсоедините кабель от настенной телефонной розетки и подключите его к порту 2-EXT на задней панели аппарата HP Photosmart. 3.
Глава 2 Когда телефон зазвонит, автоответчик автоматически ответит на вызов после настроенного количества звонков, а затем воспроизведет записанное приветствие. В это время устройство HP Photosmart контролирует вызов, проверяя наличие сигналов факсимильной связи.
• Если компьютер имеет два телефонных порта, настройте устройство HP Photosmart, как описано ниже. 1 Телефонная розетка 2 Телефонный порт "IN" на компьютере 3 Телефонный порт "OUT" на компьютере 4 Телефон 5 Компьютер с модемом 6 Подключите устройство HP Photosmart к порту "1-LINE" с помощью прилагаемого телефонного кабеля. Настройка устройства HP Photosmart, использующего одну телефонную линию с компьютером с двумя портами 1.
Глава 2 4. Возьмите телефонный кабель, входящий в комплект поставки аппарата HP Photosmart, и подсоедините один его разъем к настенной телефонной розетке, а другой — к порту 1-LINE на задней панели аппарата HP Photosmart. Примечание. Если для подключения аппарата HP Photosmart к настенной телефонной розетке использовать другой кабель, возможны сбои при работе с факсами. Этот специальный телефонный кабель отличается от телефонных кабелей, которые уже, возможно, используются дома или на работе. 5.
(продолж.) www.hp.com/it/faxconfig Южная Африка www.hp.com/za/faxconfig Польша www.hp.pl/faxconfig Россия www.hp.ru/faxconfig Северная Америка www.hp.
Глава 2 Завершение настройки HP Photosmart 40 Завершение настройки HP Photosmart
3 Знакомство с HP Photosmart • • • • Компоненты принтера Функции панели управления Функции панели управления (HP Photosmart Premium Fax C309b series) Значки дисплея Компоненты принтера Вид принтера спереди Знакомство с HP Photosmart • Знакомство с HP Photosmart 41
Глава 3 Знакомство с HP Photosmart • 42 1 Устройство автоматической подачи документов 2 Панель управления 3 Ручка управления доступом к лотку CD/DVD и лоток CD/DVD 4 Лоток для фотобумаги 5 Удлинитель лотка для бумаги (также называется удлинителем лотка) 6 Держатель CD/DVD и область хранения CD/DVD 7 Ограничитель ширины бумаги в лотке для фотобумаги 8 Цветной графический дисплей (также называется дисплеем) 9 Выходной лоток 10 Разъем карты памяти для карт Secure Digital и xD 11 Разъем
Блок печатающих головок 22 Область доступа к картриджу 23 Расположение номера модели 24 Задний порт USB 25 Порт Ethernet 26 Разъем питания (используйте только вместе с блоком питания, поставляемым НР) 27 Порты 1-LINE (факс) и 2-EXT (телефон) 28 Дополнительное устройство для двусторонней печати Знакомство с HP Photosmart 21 Компоненты принтера 43
Глава 3 Функции панели управления Рис. 3-1 Функции панели управления OK 1 2 abc 3 def 4 ghi 5 jkl 6 mno 7 pqrs 8 tuv 9 wxyz * 0 # CD/DVD Знакомство с HP Photosmart 44 1 Цветной графический дисплей (также называется дисплеем). Отображает меню, фотографии и сообщения. Для удобства просмотра дисплей можно поднимать и поворачивать. 2 Назад: возврат на предыдущий экран. 3 Меню. Отображает набор параметров, относящихся к текущему экрану. 4 индикатор Внимание.
Автоответчик. Включение и выключение автоответчика. Рекомендуемое значение параметра зависит от услуг и оборудования телефонной линии. 14 Клавиатура. Ввод номеров факсов, значений или текста. 15 Вкл.. Включение и выключение устройства. Когда питание выключено, устройство попрежнему потребляет небольшое количество энергии. Чтобы полностью отключить питание, выключите устройство и отсоедините кабель питания. 16 Индикатор беспроводной связи. Указывает, что включена Беспроводное радио.
Глава 3 Функции панели управления (HP Photosmart Premium Fax C309b series) Рис. 3-2 Функции панели управления (HP Photosmart Premium Fax C309b series) OK 1 2 abc 3 def 4 ghi 5 jkl 6 mno 7 pqrs 8 tuv 9 wxyz * 0 # CD/DVD Знакомство с HP Photosmart 46 1 Цветной графический дисплей (также называется дисплеем). Отображает меню, фотографии и сообщения. Для удобства просмотра дисплей можно поднимать и поворачивать. 2 Назад: возврат на предыдущий экран. 3 Меню.
13 Автоответчик. Включение и выключение автоответчика. Рекомендуемое значение параметра зависит от услуг и оборудования телефонной линии. 14 Клавиатура. Ввод номеров факсов, значений или текста. 15 Вкл.. Включение и выключение устройства. Когда питание выключено, устройство попрежнему потребляет небольшое количество энергии. Чтобы полностью отключить питание, выключите устройство и отсоедините кабель питания. 16 Индикатор беспроводной связи. Указывает, что включена Беспроводное радио.
Глава 3 (продолж.) Значок Назначение Указывает, что в одном или нескольких картриджах заканчиваются чернила. Когда качество печати становится неприемлемым, картридж следует заменить. Сигнализирует о том, что установлен неизвестный картридж. Этот значок может появляться, если картридж содержит чернила другого производителя (не HP). Показывает наличие проводного соединения. Если на экране отображается значок Автоответчик, устройство HP Photosmart будет автоматически принимать факсы.
Основные сведения о бумаге В устройство HP Photosmart можно загружать бумагу разных типов и размеров: Letter, A4, фотобумагу, прозрачные пленки и конверты. По умолчанию устройство HP Photosmart автоматически распознает размер и тип бумаги во входном лотке, а также настраивает параметры для оптимизации качества печати на бумаге данного типа.
Глава 4 Основные сведения о бумаге Фотобумага HP для повседневного использования Эта бумага, предназначенная для обычной фотопечати, подходит для печати красочных повседневных снимков и позволяет сэкономить средства. Также эта доступная фотобумага быстро высыхает, что облегчает работу с ней. При использовании этой бумаги на любом струйном принтере будут получаться четкие и резкие изображения.
Бумага HP для брошюр или Бумага HP повышенного качества для струйной печати Эти типы бумаги имеют глянцевое или матовое покрытие на обеих сторонах, что делает их подходящими для двусторонней печати. Этот тип бумаги обеспечивает качество, близкое к фотографическому, и наиболее подходит для воспроизведения изображений и деловой графики для обложек отчетов, специальных презентаций, брошюр, почтовой корреспонденции и календарей.
Глава 4 Основные сведения о бумаге Прозрачная пленка HP повышенного качества для струйной печати Прозрачная пленка HP повышенного качества для струйной печати делает цветные презентации более яркими и выразительными. Эта пленка удобна в обращении, быстро сохнет и обладает стойкостью к загрязнениям. Экономичный пакет фотоматериалов HP В экономичных пакетах фотоматериалов HP содержатся оригинальные картриджи HP и улучшенная фотобумага HP.
Диски HP CD/DVD для струйной печати Оптические диски HP CD/DVD для струйной печати имеют матовое покрытие двух цветов: белого и серебристого. Для создания уникальных дисков CD и DVD можно печатать непосредственно на их поверхности подписи, рисунки и фотографии. Загрузка бумаги ▲ Выполните одно из следующих действий. Загрузка бумаги 10 x 15 см (4 x 6 дюймов) а. Поднимите крышку лотка для фотобумаги. Поднимите крышку лотка для фотобумаги и сдвиньте направляющую бумаги вперед. б. Загрузите бумагу.
Глава 4 Основные сведения о бумаге в. Опустите крышку лотка для фотобумаги. Загрузите бумагу A4 или 8,5 на 11 дюймов а. Поднимите выходной лоток. Поднимите крышку выходного лотка и сдвиньте направляющую ширины бумаги вперед. б. Загрузите бумагу. Загрузите стопку бумаги в основной входной лоток коротким краем вперед и стороной для печати вниз.
Основные сведения о бумаге Сдвиньте стопку бумаги вперед до упора. Сдвиньте направляющую ширины бумаги вплотную к краю бумаги. в. Опустите выходной лоток. Опустите выходной лоток и максимально выдвиньте удлинитель лотка на себя. Откиньте ограничитель бумаги на конце удлинителя лотка. Примечание. При использовании бумаги формата Legal оставляйте ограничитель лотка закрытым. Загрузка конвертов а. Поднимите выходной лоток. Поднимите крышку выходного лотка и сдвиньте направляющую ширины бумаги вперед.
Глава 4 Основные сведения о бумаге Извлеките всю бумагу из основного входного лотка. б. Загрузите конверты. Вставьте в основной лоток один или несколько конвертов клапанами вверх и влево, придвинув их вплотную к правой дальней стороне входного лотка. Сдвиньте стопку конвертов вперед до упора. Переместите направляющую ширины бумаги вплотную к стопке конвертов. в. Опустите выходной лоток. См. также: "О бумаге" на стр.
• • • • • • • Не используйте слишком тонкую, гладкую или легко растягивающуюся бумагу. Она может неправильно загружаться через тракт бумаги, вызывая замятие бумаги. Храните фотобумагу в оригинальной упаковке в закрывающемся пластиковом пакете на ровной поверхности в прохладном сухом месте. Когда все готово к печати, извлеките только необходимое количество бумаги. После окончания печати снова поместите всю неиспользованную бумагу в пластиковый пакет.
Глава 4 Основные сведения о бумаге 58 Основные сведения о бумаге
5 Печать "Печать документов" на стр. 59 "Печать фотографий" на стр. 60 "Печать на CD/DVD" на стр. 67 "Печать творческого проекта" на стр. 70 Печать "Печать веб-страницы" на стр. 75 "Печать форм и шаблонов (Быстрые формы)" на стр. 75 См. также: • "Загрузка бумаги" на стр. 53 • "Типы бумаги, рекомендуемые для печати фотографий" на стр. 49 • "Типы бумаги, рекомендуемые для печати" на стр. 50 • "Рекомендуемые типы компакт-дисков и дисков DVD, предназначенных для печати" на стр.
Глава 5 4. Если требуется изменить параметры, нажмите кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства. В зависимости от используемого программного приложения эта кнопка может называться Свойства, Параметры, Настройка принтера, Принтер или Предпочтения. Примечание. При печати фотографии необходимо выбрать определенный тип фотобумаги и параметр повышения качества фотографии. 5.
4. Нажмите кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства. В зависимости от используемого программного приложения эта кнопка может называться Свойства, Параметры, Настройка принтера, Принтер или Предпочтения. 5. Перейдите на вкладку Функции. 6. В списке Размер щелкните Дополнительно и выберите размер фотобумаги, загруженной в лоток для фотобумаги. Если изображение без полей можно напечатать на бумаге выбранного размера, это означает, что флажок Без полей установлен. 7.
Глава 5 6. В области Основные параметры выберите Дополнительно в списке Тип бумаги. Затем выберите подходящий тип фотобумаги. 7. В области Параметры масштабирования выберите Дополнительно в списке Размер. Затем выберите подходящий размер бумаги. Если размер и тип бумаги не соответствуют друг другу, программа покажет предупреждение и предложит изменить тип или размер. 8. В области Основные параметры выберите в списке Качество печати высокое качество печати, например Наилучшее. Примечание.
Печать фотографий с карты памяти или накопителя USB ▲ Выполните одно из следующих действий. Печать одной фотографии на бумаге малого размера а. Загрузите бумагу. Загрузите фотобумагу размерами до 13 x 18 см в лоток для фотобумаги. Печать б. Вставьте модуль памяти.
Глава 5 в. Выберите фото. Выделите Просмотр и печать и нажмите OK. Выделите фотографию и нажмите OK. Увеличьте количество копий и нажмите OK. Нажмите OK для предварительного просмотра задания на печать. г. Напечатайте фото. Нажмите Печать фото. Печать одной фотографии на полноразмерной бумаге а. Загрузите бумагу. Загрузите полноразмерную бумагу в основной входной лоток. Печать б. Вставьте модуль памяти.
Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select, Memory Stick Magic Gate, Memory Stick Duo или Pro Duo (адаптер — опция), Memory Stick Pro-HG Duo (адаптер — опция) или Memory Stick Micro (требуется адаптер) 2 MultiMediaCard (MMC), MMC Plus, Secure MultiMedia Card, MMC Mobile (RS-MMC; требуется адаптер), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini (требуется адаптер), Secure Digital High Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD Card (требуется адаптер) или xD-Picture card 3 CompactFlash (CF) Type I и II 4
Глава 5 Печать нескольких фото на полноразмерной бумаге а. Загрузите бумагу. Загрузите полноразмерную бумагу в основной входной лоток. б. Вставьте модуль памяти.
в. Выберите фото. Выделите Просмотр и печать и нажмите OK. Выделите фотографию и нажмите OK. Увеличьте количество копий и нажмите OK. г. Измените компоновку страницы. Нажмите OK для предварительного просмотра задания на печать. Нажмите кнопку Меню, чтобы изменить параметры печати. Выделите Компоновка и нажмите OK. Выделите 10x15 на A4 и нажмите OK. Нажмите Назад. д. Напечатайте фото. Нажмите Печать фото. См. также: • "Типы бумаги, рекомендуемые для печати фотографий" на стр.
Глава 5 Опустите лоток для CD/DVD. Поместите держатель CD/DVD на лотке CD/DVD и выровняйте линии на держателе с зелеными линиями на лотке. Печать в. Выполните печать на CD/DVD. Нажмите OK, чтобы начать выполнение задания печати. г. Извлеките держатель и закройте лоток. Печать на компакт-диске или диске DVD малого размера а. Создайте этикетку. б. Загрузите диск CD/DVD. Извлеките держатель CD/DVD из отсека для хранения.
Закрепите носитель для струйной печати в держателе CD/DVD печатной стороной вверх. Печать Закрепите кольцо держателя CD/DVD сверху диска CD/DVD. Опустите лоток для CD/DVD. Поместите держатель CD/DVD на лотке CD/DVD и выровняйте линии на держателе с зелеными линиями на лотке.
Глава 5 в. Выполните печать на CD/DVD. Нажмите OK, чтобы начать выполнение задания печати. г. Извлеките держатель и закройте лоток. Печать См. также: • "Рекомендуемые типы компакт-дисков и дисков DVD, предназначенных для печати" на стр. 52 • "Остановка текущего задания" на стр. 299 Печать творческого проекта ▲ Выполните одно из следующих действий. Печать страниц альбома а. Загрузите бумагу. Загрузите фотобумагу 13 x 18 см в лоток для фотобумаги или полноразмерную фотобумагу в основной входной лоток. б.
Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select, Memory Stick Magic Gate, Memory Stick Duo или Pro Duo (адаптер — опция), Memory Stick Pro-HG Duo (адаптер — опция) или Memory Stick Micro (требуется адаптер) 2 MultiMediaCard (MMC), MMC Plus, Secure MultiMedia Card, MMC Mobile (RS-MMC; требуется адаптер), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini (требуется адаптер), Secure Digital High Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD Card (требуется адаптер) или xD-Picture card 3 CompactFlash (CF) Type I и II 4
Глава 5 б. Вставьте модуль памяти.
г. Выберите фото. Выделите фотографию и нажмите OK. Увеличьте количество копий и нажмите OK. Нажмите OK для предварительного просмотра задания на печать. д. Напечатайте фото. Нажмите Печать фото. Печать Печать фото для бумажника а. Загрузите бумагу. Загрузите фотобумагу 13 x 18 см в лоток для фотобумаги или полноразмерную фотобумагу в основной входной лоток. б. Вставьте модуль памяти.
Глава 5 в. Выберите тип проекта. Выделите Создать и нажмите OK. Выделите Портат. фото и нажмите OK. г. Следуйте инструкциям. Печать фото для паспорта а. Загрузите бумагу. Загрузите фотобумагу 13 x 18 см в лоток для фотобумаги или полноразмерную фотобумагу в основной входной лоток. б. Вставьте модуль памяти.
См. также: • "Типы бумаги, рекомендуемые для печати" на стр. 50 • "Редактирование фотографий перед печатью" на стр. 79 • "Остановка текущего задания" на стр. 299 Печать веб-страницы Можно напечатать веб-страницу из веб-обозревателя на устройстве HP Photosmart. Печать веб-страницы 1. Убедитесь, что в основной входной лоток загружена бумага. 2. В меню Файл веб-обозревателя выберите Печать. Откроется диалоговое окно Печать. 3. Убедитесь, что устройство выбрано в качестве принтера. 4.
Глава 5 3. С помощью кнопки со стрелкой вниз выделите печатаемую форму и нажмите OK. 4. При отображении соответствующего запроса выберите тип печатаемой формы. 5. Для увеличения количества копий нажимайте кнопку со стрелкой вверх, затем нажмите OK. Печать в режиме Максимум dpi Используйте режим Максимум dpi для печати высококачественных четких изображений. Чтобы получить все преимущества режима «Максимум dpi», используйте его для печати высококачественных изображений, например цифровых фотографий.
См. также: "Просмотр разрешения печати" на стр. 77 Просмотр разрешения печати Просмотр разрешения печати 1. Убедитесь, что во входной лоток загружена бумага. 2. В меню Файл используемого приложения выберите Печать. 3. Убедитесь, что устройство выбрано в качестве принтера. 4. Нажмите кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства. В зависимости от используемого программного приложения эта кнопка может называться Свойства, Параметры, Настройка принтера, Принтер или Предпочтения. 5.
Глава 5 • • Печать презентаций. Печать документов высокого качества, в том числе писем и прозрачных материалов. Двусторонняя (дуплексная) печать. Печать на обеих сторонах листа с помощью HP Photosmart. Создание профиля печати 1. В меню Файл используемого приложения выберите Печать. 2. Убедитесь, что устройство выбрано в качестве принтера. 3. Нажмите кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства.
Изменение параметров печати по умолчанию 1. В программе Центр решений HP выберите Параметры, Параметры печати, а затем Параметры принтера. 2. Измените параметры печати и щелкните OK. Редактирование фотографий перед печатью ▲ Выполните одно из следующих действий. Повернуть фото а. Выберите фото. Выделите Просмотр и печать и нажмите OK. Выделите фотографию и нажмите OK. б. Отредактируйте фото. Нажмите Меню. Выделите Поворот и нажмите OK. По окончании нажмите OK. Печать Обрезать фото а. Выберите фото.
Глава 5 Добавить рамку а. Выберите фото. Выделите Просмотр и печать и нажмите OK. Выделите фотографию и нажмите OK. б. Отредактируйте фото. Нажмите Меню. Выделите Добавить рамку и нажмите OK. Выберите требуемый параметр и нажмите OK. Настройка яркости а. Выберите фото. Выделите Просмотр и печать и нажмите OK. Выделите фотографию и нажмите OK. б. Отредактируйте фото. Нажмите Меню. Выделите Яркость и нажмите OK. Установите яркость и по окончании нажмите OK. Печать Цветовой эффект а. Выберите фото.
6 Сканирование • • • "Сканирование на компьютер" на стр. 81 "Сканирование на карту памяти или накопитель USB" на стр. 82 "Сканирование и повторная печать фотографий" на стр. 99 Сканирование на компьютер ▲ Выполните одно из следующих действий. Сканирование отдельной страницы а. Загрузите оригинал. Поднимите крышку устройства. Сканирование Сканирование Загрузите оригинал на стекло в правый передний угол отпечатанной стороной вниз.
Глава 6 Закройте крышку. б. Запустите сканирование. Нажмите Запуск сканирования. Выделите Сканировать на компьютер и нажмите OK. Выделите HP Photosmart и нажмите OK. Сканирование нескольких страниц а. Загрузите оригинал. Снимите с оригинального документа все скрепки и зажимы. Вставьте оригинал печатной стороной вверх в лоток устройства подачи документов, чтобы устройство распознало страницы. Сдвиньте направляющую ширины бумаги вплотную к краю бумаги. б. Запустите сканирование. Нажмите Запуск сканирования.
Загрузите оригинал на стекло в правый передний угол отпечатанной стороной вниз. Сканирование на карту памяти или накопитель USB Сканирование Закройте крышку. б. Вставьте модуль памяти.
Глава 6 1 Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select, Memory Stick Magic Gate, Memory Stick Duo или Pro Duo (адаптер — опция), Memory Stick Pro-HG Duo (адаптер — опция) или Memory Stick Micro (требуется адаптер) 2 MultiMediaCard (MMC), MMC Plus, Secure MultiMedia Card, MMC Mobile (RS-MMC; требуется адаптер), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini (требуется адаптер), Secure Digital High Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD Card (требуется адаптер) или xD-Picture card 3 CompactFlash (CF) Type
Сканирование Сдвиньте направляющую ширины бумаги вплотную к краю бумаги. б. Вставьте модуль памяти.
Глава 6 в. Запустите сканирование. Нажмите Запуск сканирования. Выделите Сканировать на карту памяти или Сканир. на устр-во памяти USB и нажмите OK. Выделите требуемый параметр и нажмите OK. См. также: "Остановка текущего задания" на стр.
7 Копирование Примечание. Если используется устройство HP Photosmart Premium Fax C309b series, сведения о функциях копирования устройства см. в "Копирование (HP Photosmart Premium Fax C309b series)" на стр. 95. Номер модели см. на наклейке рядом с местом доступа к картриджу. • • "Копирование текстовых документов и документов со смешанным содержимым" на стр. 87 "Копирование фотографий (повторная печать)" на стр.
Глава 7 Загрузите оригинал на стекло в правый передний угол отпечатанной стороной вниз. Закройте крышку. в. Укажите количество копий. Выделите Копир. и нажмите OK. Нажимайте кнопку вверх или используйте клавиатурную панель для увеличения количества копий. г. Запустите копирование. Нажмите Запуск копирования. Двусторонняя копия одностороннего оригинала а. Загрузите бумагу. Загрузите полноразмерную бумагу в основной входной лоток. б. Загрузите оригинал.
Примечание. Можно также загрузить оригинал на стекло в правый передний угол отпечатанной стороной вниз. Сдвиньте направляющую ширины бумаги вплотную к краю бумаги. в. Выберите параметр двустороннего документа. Нажмите 2-сторон. на панели управления. Выделите Копир. и нажмите OK. Выделите 1-сторонний оригинал, 1-сторонняя копия и нажмите OK. г. Укажите количество копий. Нажимайте кнопку вверх или используйте клавиатурную панель для увеличения количества копий. д. Запустите копирование.
Глава 7 в. Выберите параметр двустороннего документа. Нажмите 2-сторон. на панели управления. Выделите Копир. и нажмите OK. Выделите 2-сторонний оригинал, 2-сторонняя копия и нажмите OK. г. Укажите количество копий. Нажимайте кнопку вверх или используйте клавиатурную панель для увеличения количества копий. д. Запустите копирование. Нажмите Запуск копирования. Односторонняя копия двустороннего оригинала а. Загрузите бумагу. Загрузите полноразмерную бумагу в основной входной лоток. б. Загрузите оригинал.
г. Укажите количество копий. Нажимайте кнопку вверх или используйте клавиатурную панель для увеличения количества копий. д. Запустите копирование. Нажмите Запуск копирования. См. также: • "Изменение параметров копирования" на стр. 91 • "Предварительный просмотр копии перед печатью" на стр. 93 • "Остановка текущего задания" на стр. 299 Изменение параметров копирования Изменение количества копий с панели управления 1. Нажмите OK при выделенном элементе Копир. на экране Начало. 2.
Глава 7 Тип бумаги Параметр панели управления Копировальная бумага или фирменный бланк Plain Paper (Обычная бумага) Ярко-белая бумага HP Plain Paper (Обычная бумага) Фотобумага HP высшего качества, глянцевая Premium Photo (Фотобумага пов. кач.) Фотобумага HP высшего качества, матовая Premium Photo (Фотобумага пов. кач.) Фотобумага HP высшего качества 10 х 15 см Premium Photo (Фотобумага пов. кач.
3. Нажмите кнопку со стрелкой вниз, чтобы выделить Качество, а затем нажмите OK. 4. Выберите качество копии с помощью кнопок со стрелками вниз и вверх, затем нажмите OK. Настройка контрастности копии с панели управления 1. Нажмите OK при выделенном элементе Копир. на экране Начало. 2. Для выбора Настройки копирования нажмите кнопку Меню. 3. Нажмите кнопку со стрелкой вниз, чтобы выделить Светлее/Темнее, а затем нажмите OK. 4. Выполните одно из следующих действий.
Глава 7 4. Нажмите кнопку со стрелкой вниз, чтобы выделить Предварительный просмотр, а затем нажмите OK. На дисплее появится изображение, иллюстрирующее печать копии. 5. Для подтверждения предварительного просмотра и начала копирования нажмите кнопку Запуск копирования. См. также: "Изменение параметров копирования" на стр.
Копирование (HP Photosmart Premium Fax C309b series) Примечание. Для создания копий необходимо подключить устройство HP Photosmart к компьютеру и включить оба устройства. Перед копированием также необходимо установить и запустить на компьютере программное обеспечение HP Photosmart. Номер модели см. на наклейке рядом с местом доступа к картриджу. • • "Копирование текстовых документов и документов со смешанным содержимым" на стр. 95 "Остановка текущего задания" на стр.
Глава 8 Копирование (HP Photosmart Premium Fax C309b series) 2. Загрузите оригинал. а. Поднимите крышку устройства. б. Загрузите оригинал на стекло в правый передний угол отпечатанной стороной вниз. в. Закройте крышку.
Копирование (HP Photosmart Premium Fax C309b series) 3. Укажите количество копий. а. Выделите Копир. и нажмите OK. б. Нажимайте кнопку вверх или используйте клавиатурную панель для увеличения количества копий. 4. Запустите копирование. а. Нажмите Запуск копирования, ПК. б. Задание копирования запускается из программы на компьютере. См. также: "Остановка текущего задания" на стр.
Глава 8 Копирование (HP Photosmart Premium Fax C309b series) 98 Копирование (HP Photosmart Premium Fax C309b series)
Повторная печать Примечание. Функции повторной печати недоступны на устройстве HP Photosmart Premium Fax C309b series. Кроме того, с панели управления доступны ограниченные функции копирования. Повторная печать оригинала 1. Загрузите оригинал. а. Поднимите крышку устройства. Повторная печать 9 б. Загрузите оригинал на стекло в правый передний угол отпечатанной стороной вниз.
Глава 9 в. Закройте крышку. 2. Загрузите бумагу. ▲ Загрузите бумагу 13 x 18 см (5 x 7 дюймов) в лоток для фотобумаги или полноразмерную фотобумагу в основной входной лоток. 3. Выполните повторную печать фото. а. Нажмите Распечатки фото на панели управления. б. Нажмите Печать фото. См. также: "Остановка текущего задания" на стр.
10 Факс • • Отправка факса Получение факса См. также: "Настройка HP Photosmart для работы с факсами" на стр. 15 Отправка факса ▲ Выполните одно из следующих действий. Отправка фотографии по факсу а. Загрузите оригинал. Поднимите крышку устройства. Факс Загрузите оригинал на стекло в правый передний угол отпечатанной стороной вниз.
Глава 10 Закройте крышку. б. Нажмите Запуск факса и ожидайте сигнал телефонной линии. в. Введите номер. Отправка одностороннего документа по факсу а. Загрузите оригинал. Снимите с оригинального документа все скрепки и зажимы. Вставьте оригинал печатной стороной вверх в лоток устройства подачи документов, чтобы устройство распознало страницы. Факс Сдвиньте направляющую ширины бумаги вплотную к краю бумаги. б. Нажмите Запуск факса и ожидайте сигнал телефонной линии. в. Введите номер.
Сдвиньте направляющую ширины бумаги вплотную к краю бумаги. б. Выберите параметр двустороннего документа. Нажмите 2-сторон. на панели управления. Выделите Отправка факса и нажмите OK. Выделите 2-сторонний оригинал и нажмите OK. в. Нажмите Запуск факса и ожидайте сигнал телефонной линии. г. Введите номер. Альтернативные способы отправки и получения факсов • "Инициализация факса с телефона" на стр. 103 • "Отправка факса нескольким получателям" на стр. 104 • "Отправка факса по расписанию" на стр.
Глава 10 Примечание. Эта функция не поддерживается, если оригиналы размещены на стекле экспонирования. Необходимо загрузить оригиналы в устройство подачи документов. 2. Наберите номер с помощью клавиатуры телефона, подключенного к устройству HP Photosmart. Примечание. Не используйте клавиатуру на панели управления аппарата HP Photosmart. Для набора номера получателя необходимо использовать клавиши на телефоне. 3. Если получатель ответит по телефону, с ним можно поговорить перед отправкой факса. Примечание.
3. Нажмите кнопку со стрелкой вниз, чтобы выделить Рассылка факса, а затем нажмите OK. 4. Нажмите OK и введите номер факса с клавиатурной панели либо нажмите кнопку со стрелкой вниз для доступам к номерам быстрого набора. Примечание. Можно добавить до 20 различных номеров факсов. 5. Нажмите Запуск факса. 6. При появлении соответствующего приглашения загрузите оригинал по центру лотка устройства подачи документов стороной для печати вверх так, чтобы сначала загружался верхний край. 7.
Глава 10 6. Введите номер для отправки факса с помощью кнопок набора номера. 7. Нажмите Запуск факса. Аппарат HP Photosmart сканирует все страницы, и на дисплее отображается запланированное время. Аппарат HP Photosmart передаст факс в запланированное время. Отмена запланированной отправки факса 1. Нажмите OK при выделенном элементе Факс на экране Начало. 2. Для выбора Меню нажмите кнопку Меню Факс. 3. Нажмите кнопку со стрелкой вниз, чтобы выделить Отправить факс позже, а затем нажмите OK. 4.
Передача факса с помощью номеров быстрого набора на панели управления 1. Разместите оригиналы в лотке устройства подачи документов лицевой стороной вверх. При передаче одностраничного факса, например, фотографии, можно поместить оригинал на стекло экспонирования лицевой стороной вниз. Примечание. При передаче многостраничного факса оригинал должен быть размещен в устройстве подачи документов. Многостраничный факс не может быть передан со стекла экспонирования. 2.
Глава 10 5. Услышав факсимильный сигнал аппарата отправителя, выполните следующее: а. Нажмите Запуск факса на панели управления. б. При появлении соответствующего приглашения нажмите кнопку со стрелкой вниз, чтобы выделить Принять факс вручную, а затем нажмите OK. 6. Когда устройство начнет получение факса, телефонную трубку можно положить или оставить снятой. Во время факсимильной передачи в телефонной трубке ничего не слышно. См. также: "Остановка текущего задания" на стр.
11 Сохранить фото • • Сохранение фотографий на компьютере Резервное копирование фотографий на накопитель USB Сохранение фотографий на компьютере Сохранение фотографий 1. Вставьте модуль памяти.
Глава 11 2. Сохраните фотографии. ▲ Выделите Сохранить и нажмите OK. Примечание. Если устройство находится в сети, появится список доступных компьютеров. Выберите компьютер, на который необходимо перенести фотографии, а затем перейдите к следующему шагу. 3. Следуйте инструкциям. ▲ Следуйте инструкциям на экране компьютера для сохранения фотографий на компьютере. См. также: "Остановка текущего задания" на стр. 299 Резервное копирование фотографий на накопитель USB Резервное копирование фотографий 1.
1 Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select, Memory Stick Magic Gate, Memory Stick Duo или Pro Duo (адаптер — опция), Memory Stick Pro-HG Duo (адаптер — опция) или Memory Stick Micro (требуется адаптер) 2 MultiMediaCard (MMC), MMC Plus, Secure MultiMedia Card, MMC Mobile (RS-MMC; требуется адаптер), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini (требуется адаптер), Secure Digital High Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD Card (требуется адаптер) или xD-Picture card 3 CompactFlash (CF) Type I и II
Глава 11 Сохранить фото 112 Сохранить фото
• • • • Проверка предполагаемого уровня чернил Заказ расходных материалов Замена картриджей Информация о гарантии на картридж Проверка предполагаемого уровня чернил Можно легко проверить уровень чернил в картриджах. Это позволит определить, как скоро картридж потребуется заменить. Уровень чернил отображает приблизительный объем чернил, оставшийся в картриджах. Примечание.
Глава 12 Работа с картриджами 4. Для возврата в меню Сервис нажмите любую клавишу. Проверка уровня чернил с помощью программного обеспечения HP Photosmart 1. В программе Центр решений HP выберите Параметры, Параметры печати, а затем Панель инструментов принтера. Примечание. Окно Панель инструментов принтера можно также открыть из диалогового окна Свойства печати. В диалоговом окне Свойства печати выберите вкладку Функции, а затем нажмите кнопку Службы принтера. Появится окно Панель инструментов принтера.
Замена картриджей Замена картриджей 1. Проверьте, что питание включено. 2. Извлеките картридж. а. Откройте крышку доступа к картриджам. Для этого поднимите ее за синие ручки доступа сбоку устройства, пока она не зафиксируется. Подождите, пока каретка переместится в середину устройства. б. Нажмите фиксатор на картридже и извлеките его из гнезда. Замена картриджей 115 Работа с картриджами Заказ расходных материалов HP с помощью HP Photosmart 1. В меню Файл используемого приложения выберите Печать. 2.
Глава 12 Работа с картриджами 3. Вставьте новый картридж. а. Извлеките картридж из упаковки. б. Поверните и откройте оранжевую крышку. Для снятия крышки может потребоваться поворот с усилием. в. Выровняйте картридж в соответствии с маркировкой цветов и вставьте картридж в гнездо до щелчка.
Работа с картриджами г. Закройте крышку картриджа. См. также: "Заказ расходных материалов" на стр. 114 Информация о гарантии на картридж Гарантия на картриджи HP распространяется только на картриджи, используемые в печатающих устройствах HP, для которых эти картриджи предназначены. Данная гарантия не распространяется на повторно заправленные и восстановленные картриджи HP, а также не действует при неправильном обращении с картриджами.
Глава 12 Положения ограниченной гарантии HP см. в прилагаемой к устройству печатной документации.
13 Решение проблемы Настоящий раздел содержит следующие темы: • • • • • • • • • Служба поддержки HP Устранение неполадок при настройке Устранение неполадок качества печати Устранение неполадок печати Устранение неполадок с картой памяти Устранение неполадок при сканировании Устранение неполадок копирования Устранение неполадок при работе с факсом Ошибки • • • Решение проблемы Служба поддержки HP Получение поддержки Обращение в службу поддержки HP по телефону Дополнительные варианты гарантии Получение п
Глава 13 • • • Обращение по телефону Телефоны службы поддержки По истечении периода поддержки по телефону Период поддержки по телефону Поддержка по телефону предоставляется в течение одного года в странах Северной Америки, Азиатско-Тихоокеанского региона и Латинской Америки (включая Мексику). Информацию о периоде поддержки по телефону в Европе, Африке и на Ближнем Востоке см. на веб-узле по адресу: www.hp.com/support. При этом действуют стандартные тарифы телефонной компании.
Телефоны службы поддержки Телефоны службы поддержки и указанные расходы действуют на момент публикации и относятся только к вызовам по наземным линиям связи. Для мобильных телефонов могут действовать другие тарифы. Решение проблемы Последний список телефонов службы поддержки HP и информацию о стоимости вызова см. на веб-узле www.hp.com/support.
Глава 13 www.hp.com/support $IULFD (QJOLVK VSHDNLQJ $IULTXH IUDQFRSKRQH $UJHQWLQD %XHQRV $LUHV $UJHQWLQD $XVWUDOLD $XVWUDOLD RXW RI ZDUUDQW\ VWHUUHLFK ﺍﻟﺠﺰﺍﺋﺮ S P ﺍﻟﺒﺤﺮﻳﻦ %HOJL %HOJLTXH %UDVLO 6DR 3DXOR %UDVLO &DQDGD &HQWUDO $PHULFD 7KH &DULEEHDQ &KLOH Ё Ё
По истечении периода поддержки по телефону По истечении периода поддержки по телефону обслуживание предоставляется HP за дополнительную плату. Поддержка также доступна веб-узле технической поддержки HP по адресу: www.hp.com/support. Для получения дополнительной информации об обслуживании обратитесь к дилеру HP или в ближайший центр технической поддержки по телефону.
Глава 13 • • Не отображается экран регистрации Удаление и повторная установка программного обеспечения Устройство не включается Если после включения устройства индикаторы не светятся, нет шума и перемещения каретки, используйте следующие решения. • • • • • Решение 1. Убедитесь, что используется кабель питания, прилагаемый к устройству Решение 2. Перезапустите устройство Решение 3. Нажмите кнопку Вкл. медленнее Решение 4. Обратитесь в HP для замены блока питания Решение 5.
• • Проверьте исправность розетки. Для этого подключите к ней заведомо исправное устройство и убедитесь, что оно работает. В противном случае розетка может быть неисправна. При подсоединении устройства к розетке с переключателем убедитесь, что он включен. Если он включен, но устройство не работает, причиной неполадок может быть розетка. Причина: Не использовался прилагаемый к устройству кабель питания. Если это не помогло, используйте следующее решение. Решение 2.
Глава 13 При необходимости выберите страну/регион, а затем щелкните ссылку Связь с HP для получения информации об обращении в службу технической поддержки. Причина: Может потребоваться помощь для обеспечения правильной работы устройства или программы. При подключении с помощью кабеля USB возникают проблемы использования устройства с компьютером Решение: Перед подключением кабеля USB необходимо установить программное обеспечение, прилагаемое к устройству.
• • Решение 4. Убедитесь, что картриджи установлены правильно и в них имеются чернила Решение 5. Загрузите бумагу во входной лоток Решение 1. Нажмите кнопку Вкл., чтобы включить устройство Решение: Посмотрите на дисплей устройства. Если изображение на дисплее отсутствует и кнопка Вкл. не светится, то устройство выключено. Убедитесь, что кабель питания надежно подключен к устройству и электрической розетке. Нажмите кнопку Вкл., чтобы включить устройство. Причина: Возможно, устройство не было включено.
Глава 13 Решение 5. Загрузите бумагу во входной лоток Решение: Загрузите бумагу во входной лоток. Подробнее см: "Загрузка бумаги" на стр. 53 Причина: Возможно, в устройстве нет бумаги. В меню на дисплее панели управления неправильно отображаются размеры Решение: Измените параметр страны/региона. Примечание. Появится приглашение установить параметры языка и страны следующим образом. Выбор языка и страны/региона 1. Нажмите Настройка. Решение проблемы 2.
Причина: Система не соответствует минимальным требованиям, необходимым для установки программного обеспечения. На экране подсказки для соединения USB отображается красный символ X Повторное подключение USB 1. Убедитесь, что кабель USB подключен правильно. Для этого выполните следующие действия. • Отсоедините кабель USB и подключите его снова либо подключите кабель USB к другому порту USB. • Не подключайте кабель USB к клавиатуре. • Убедитесь, что длина кабеля не превышает 3 метров.
Глава 13 Отображается сообщение о том, что произошла неизвестная ошибка Решение: Полностью удалите программное обеспечение, а затем установите снова. Удаление программного обеспечения и перезапуск устройства 1. Отключите и перезагрузите устройство. Отключение и перезагрузка устройства а. Убедитесь, что устройство включено. б. Нажмите кнопку Вкл. для выключения устройства. в. Отсоедините кабель питания от разъема сзади устройства. г. Снова подсоедините кабель питания к разъему сзади устройства. д.
г. Перейдите в папку C:\Program Files\HP или C:\Program Files \Hewlett-Packard (для некоторых старых устройств) и удалите папку Digital Imaging. д. Перейдите в папку C:\WINDOWS и переименуйте папку twain_32 в twain_32 old. 3. Завершите работу всех программ, работающих в фоновом режиме. Завершение работы всех программ, работающих в фоновом режиме а. На панели задач Windows щелкните Пуск. б. В зависимости от операционной системы выполните одно из следующих действий. • Windows Vista.
Глава 13 4. Запустите утилиту Очистка диска, чтобы удалить временные файлы и папки. Запуск утилиты очистки диска а. На панели задач Windows щелкните Пуск и выберите Программы или Все программы, а затем щелкните Стандартные. б. Щелкните Служебные, а затем выберите Очистка диска. Утилита Очистка диска производит анализ жесткого диска, а затем предоставляет отчет со списком компонентов, которые необходимо удалить. в. Установите необходимые флажки, чтобы удалить ненужные компоненты.
Не отображается экран регистрации Решение: Можно получить доступ к экрану регистрации (Зарегистрироваться сейчас) с помощью панели задач Windows, щелкнув Пуск, выбрав Программы или Все программы, HP, Photosmart Premium Fax C309 series, Регистрация продукта. Причина: Экран регистрации изделия не запускается автоматически. Удаление и повторная установка программного обеспечения Удаление и повторная установка программного обеспечения 1.
Глава 13 Устранение неполадок качества печати Используйте этот раздел для устранения следующих проблем с качеством печати: Решение проблемы • • • • • • • • • • Неправильные, неточные или смешанные цвета Неполное заполнение текста или графики чернилами При печати без полей распечатка имеет горизонтальную полосу или искажение в нижней части На распечатках имеются горизонтальные полосы или линии Распечатки блеклые или имеют тусклую окраску Распечатки кажутся нечеткими или размытыми Вертикальные полосы на ра
• • • • Решение 5. Проверьте параметры печати Решение 6. Выполните выравнивание принтера Решение 7. Выполните очистку печатающей головки Решение 8. Обратитесь в службу поддержки HP Решение 1. Убедитесь, что используются оригинальные картриджи HP Решение: Убедитесь, что используются оригинальные картриджи HP. HP рекомендует использовать оригинальные картриджи HP. Оригинальные картриджи HP предназначены для принтеров HP и протестированы с ними для обеспечения неизменно высокого качества печати.
Глава 13 Убедитесь, что печать выполняется на ровной бумаге. Для достижения наилучших результатов при печати изображений пользуйтесь фотобумагой HP улучшенного качества. Храните фотобумагу в оригинальной упаковке в закрывающемся пластиковом пакете на ровной поверхности в прохладном сухом месте. Извлекайте фотобумагу из упаковки непосредственно перед загрузкой в устройство. После завершения печати поместите неиспользованную фотобумагу обратно в пластиковый пакет. Это предотвратит скручивание фотобумаги.
Примечание. Цвета на экране некоторых компьютеров могут отличаться от цветов на распечатках. В этом случае нет никаких проблем с устройством, параметрами печати или картриджами. Никаких действий по устранению неполадок не требуется. Причина: Параметры печати были настроены неправильно. Если это не помогло, используйте следующее решение. Решение 6. Выполните выравнивание принтера Решение: Выполните выравнивание принтера. Выравнивание принтера в программе HP Photosmart 1.
Глава 13 2. Нажмите кнопку со стрелкой вниз, чтобы выделить Сервис, а затем нажмите OK. 3. Нажмите кнопку со стрелкой вниз, чтобы выделить Очистка головок, а затем нажмите OK. Устройство выполнит очистку печатающей головки. 4. Для возврата в меню Сервис нажмите любую клавишу. После очистки печатающей головки напечатайте отчет о качестве печати. Проверьте отчет о качестве печати, чтобы определить, остается ли проблема качества печати. Печать отчета о качестве печати 1.
Проверка отчета о качестве печати 1. Проверьте уровни чернил, показанные на странице. Если уровень чернил в одном из картриджей крайне низок, а качество печати неприемлемо, данный картридж следует заменить. Как правило, качество печати ухудшается по мере расходования чернил в картриджах. Примечание. Если отчет о качестве печати напечатан неразборчиво, проверить приблизительные уровни чернил можно на панели управления или с помощью программы HP Photosmart. 2. Проверьте цветные полосы в середине страницы.
Глава 13 • Если хотя бы одна из цветных полос имеет неправильную форму, светлее на одной из сторон или содержит штрихи другого цвета, выполните следующие действия. Рис. 13-2 Цветные полосы: неправильная форма или блеклый цвет полосы Решение проблемы Рис. 13-3 Цветные полосы: смешивающиеся цвета (в желтой полосе присутствуют пурпурные штрихи) ◦ ◦ ◦ 140 Проверьте приблизительные уровни чернил в картриджах.
◦ ◦ Очистите печатающую головку и повторно напечатайте эту страницу диагностики. Если очистка печатающей головки не устраняет эту проблему с качеством печати, замените картридж, соответствующий полосе с штрихами. Примечание. Если замена картриджа не устраняет данную проблему с качеством печати, обратитесь в службу поддержки HP. • Если хотя бы на одной из цветных полос имеются правильные белые штрихи, выполните выравнивание принтера.
Глава 13 Рис. 13-7 Область пробного текста: штрихи и смазывания 4. Проверьте шаблон выравнивания над цветными прямоугольниками. Линии должны быть прямыми и четкими. Рис. 13-8 Шаблон выравнивания: ожидаемые результаты Если линии имеют ломаный вид, выполните выравнивание принтера и повторите печать этой страницы диагностики. Решение проблемы Рис. 13-9 Шаблон выравнивания: ломаные линии Примечание.
• • • • • • Решение 1. Убедитесь, что используются оригинальные картриджи HP Решение 2. Проверьте уровень чернил Решение 3. Проверьте параметры печати Решение 4. Проверьте тип бумаги Решение 5. Выполните очистку печатающей головки Решение 6. Обратитесь в службу поддержки HP Решение 1. Убедитесь, что используются оригинальные картриджи HP Решение: Убедитесь, что используются оригинальные картриджи HP. Примечание. HP не гарантирует качество и надежность расходных материалов других производителей (не HP).
Глава 13 Решение 3. Проверьте параметры печати Решение: Проверьте параметры печати. • Убедитесь, что значение параметра типа бумаги соответствует типу бумаги, загруженной во входной лоток. • Проверьте параметр качества печати и убедитесь, что оно не слишком низкое. Напечатайте изображение с высоким качеством печати. Выберите Наилучшее или Максимум dpi. Причина: Был выбран неверный тип бумаги или установлены неправильные параметры качества печати. Если это не помогло, используйте следующее решение.
3. Нажмите кнопку со стрелкой вниз, чтобы выделить Очистка головок, а затем нажмите OK. Устройство выполнит очистку печатающей головки. 4. Для возврата в меню Сервис нажмите любую клавишу. После очистки печатающей головки напечатайте отчет о качестве печати. Проверьте отчет о качестве печати, чтобы определить, остается ли проблема качества печати. 3. Нажмите кнопку со стрелкой вниз, чтобы выделить Сервис, а затем нажмите OK. 4.
Глава 13 Проверка отчета о качестве печати 1. Проверьте уровни чернил, показанные на странице. Если уровень чернил в одном из картриджей крайне низок, а качество печати неприемлемо, данный картридж следует заменить. Как правило, качество печати ухудшается по мере расходования чернил в картриджах. Примечание. Если отчет о качестве печати напечатан неразборчиво, проверить приблизительные уровни чернил можно на панели управления или с помощью программы HP Photosmart. Примечание.
Если хотя бы одна из цветных полос имеет неправильную форму, светлее на одной из сторон или содержит штрихи другого цвета, выполните следующие действия. Рис. 13-11 Цветные полосы: неправильная форма или блеклый цвет полосы Решение проблемы • Рис. 13-12 Цветные полосы: смешивающиеся цвета (в желтой полосе присутствуют пурпурные штрихи) ◦ ◦ ◦ Проверьте приблизительные уровни чернил в картриджах. Извлеките картридж, соответствующий полосе с штрихами, и очистите электрические контакты картриджа.
Глава 13 ◦ ◦ Очистите печатающую головку и повторно напечатайте эту страницу диагностики. Если очистка печатающей головки не устраняет эту проблему с качеством печати, замените картридж, соответствующий полосе с штрихами. Примечание. Если замена картриджа не устраняет данную проблему с качеством печати, обратитесь в службу поддержки HP. • Если хотя бы на одной из цветных полос имеются правильные белые штрихи, выполните выравнивание принтера.
Рис. 13-16 Область пробного текста: штрихи и смазывания 4. Проверьте шаблон выравнивания над цветными прямоугольниками. Линии должны быть прямыми и четкими. Рис. 13-17 Шаблон выравнивания: ожидаемые результаты Решение проблемы Если линии имеют ломаный вид, выполните выравнивание принтера и повторите печать этой страницы диагностики. Рис. 13-18 Шаблон выравнивания: ломаные линии Примечание. Если выравнивание принтера не устраняет данную проблему с качеством печати, обратитесь в службу поддержки HP.
Глава 13 При печати без полей распечатка имеет горизонтальную полосу или искажение в нижней части Если при печати без полей видна смазанная полоса или линия внизу, используйте следующие решения. Примечание. В этом случае проблема не относится к расходным материалам. Поэтому заменять картриджи и печатающую головку не требуется. • • • Решение 1. Проверьте тип бумаги Решение 2. Выберите более высокое качество печати Решение 3. Поверните изображение Решение 1.
6. В списке Paper Type (Тип бумаги) выберите тип бумаги, загруженной в принтер. 7. В списке Print Quality (Качество печати) выберите требуемое значение качества печати. Примечание. Чтобы выяснить, с каким разрешением будет выполняться печать (зависит от выбранных типа бумаги и качества печати), щелкните Resolution (Разрешение). Напечатайте изображение с высоким качеством печати. Выберите Наилучшее или Максимум dpi. Подробнее см: "Печать в режиме Максимум dpi" на стр. 76 Причина: печати.
Глава 13 Примечание. HP не гарантирует качество и надежность расходных материалов других производителей (не HP). Гарантия не распространяется на обслуживание и ремонт устройства в связи с использованием расходных материалов другого производителя (не HP). Если эти картриджи были приобретены как оригинальные картриджи HP, см. информацию по адресу: www.hp.com/go/anticounterfeit Причина: Использовались картриджи другого поставщика (не HP). Если это не помогло, используйте следующее решение. Решение 2.
3. Убедитесь, что устройство выбрано в качестве принтера. 4. Нажмите кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства. В зависимости от используемого программного приложения эта кнопка может называться Свойства, Параметры, Настройка принтера, Принтер или Предпочтения. 5. Перейдите на вкладку Features (Функции). 6. В списке Paper Type (Тип бумаги) выберите тип бумаги, загруженной в принтер. 7. В списке Print Quality (Качество печати) выберите требуемое значение качества печати. Примечание.
Глава 13 Причина: Необходимо выполнить выравнивание принтера. Если это не помогло, используйте следующее решение. Решение 6. Выполните очистку печатающей головки Решение: Если предыдущие решения не помогли устранить проблему, очистите печатающую головку. Очистка печатающих головок с помощью панели управления 1. Нажмите Настройка. Решение проблемы 2. Нажмите кнопку со стрелкой вниз, чтобы выделить Сервис, а затем нажмите OK. 3.
Проверка отчета о качестве печати 1. Проверьте уровни чернил, показанные на странице. Если уровень чернил в одном из картриджей крайне низок, а качество печати неприемлемо, данный картридж следует заменить. Как правило, качество печати ухудшается по мере расходования чернил в картриджах. Примечание. Если отчет о качестве печати напечатан неразборчиво, проверить приблизительные уровни чернил можно на панели управления или с помощью программы HP Photosmart. 2. Проверьте цветные полосы в середине страницы.
Глава 13 • Если хотя бы одна из цветных полос имеет неправильную форму, светлее на одной из сторон или содержит штрихи другого цвета, выполните следующие действия. Рис. 13-20 Цветные полосы: неправильная форма или блеклый цвет полосы Решение проблемы Рис. 13-21 Цветные полосы: смешивающиеся цвета (в желтой полосе присутствуют пурпурные штрихи) ◦ ◦ ◦ 156 Проверьте приблизительные уровни чернил в картриджах.
◦ ◦ Очистите печатающую головку и повторно напечатайте эту страницу диагностики. Если очистка печатающей головки не устраняет эту проблему с качеством печати, замените картридж, соответствующий полосе с штрихами. Примечание. Если замена картриджа не устраняет данную проблему с качеством печати, обратитесь в службу поддержки HP. • Если хотя бы на одной из цветных полос имеются правильные белые штрихи, выполните выравнивание принтера.
Глава 13 Рис. 13-25 Область пробного текста: штрихи и смазывания 4. Проверьте шаблон выравнивания над цветными прямоугольниками. Линии должны быть прямыми и четкими. Рис. 13-26 Шаблон выравнивания: ожидаемые результаты Если линии имеют ломаный вид, выполните выравнивание принтера и повторите печать этой страницы диагностики. Решение проблемы Рис. 13-27 Шаблон выравнивания: ломаные линии Примечание.
• • • • • • Решение 1. Убедитесь, что используются оригинальные картриджи HP Решение 2. Проверьте уровень чернил Решение 3. Проверьте параметры печати Решение 4. Проверьте тип бумаги Решение 5. Выполните очистку печатающей головки Решение 6. Обратитесь в службу поддержки HP Решение 1. Убедитесь, что используются оригинальные картриджи HP Решение: Убедитесь, что используются оригинальные картриджи HP. Примечание. HP не гарантирует качество и надежность расходных материалов других производителей (не HP).
Глава 13 Решение 3. Проверьте параметры печати Решение: Проверьте параметры печати. • Убедитесь, что значение параметра типа бумаги соответствует типу бумаги, загруженной во входной лоток. • Проверьте параметр качества печати и убедитесь, что оно не слишком низкое. Напечатайте изображение с высоким качеством печати. Выберите Наилучшее или Максимум dpi. Причина: Был выбран неверный тип бумаги или установлены неправильные параметры качества печати. Если это не помогло, используйте следующее решение.
3. Нажмите кнопку со стрелкой вниз, чтобы выделить Очистка головок, а затем нажмите OK. Устройство выполнит очистку печатающей головки. 4. Для возврата в меню Сервис нажмите любую клавишу. После очистки печатающей головки напечатайте отчет о качестве печати. Проверьте отчет о качестве печати, чтобы определить, остается ли проблема качества печати. 3. Нажмите кнопку со стрелкой вниз, чтобы выделить Сервис, а затем нажмите OK. 4.
Глава 13 Проверка отчета о качестве печати 1. Проверьте уровни чернил, показанные на странице. Если уровень чернил в одном из картриджей крайне низок, а качество печати неприемлемо, данный картридж следует заменить. Как правило, качество печати ухудшается по мере расходования чернил в картриджах. Примечание. Если отчет о качестве печати напечатан неразборчиво, проверить приблизительные уровни чернил можно на панели управления или с помощью программы HP Photosmart. Примечание.
Если хотя бы одна из цветных полос имеет неправильную форму, светлее на одной из сторон или содержит штрихи другого цвета, выполните следующие действия. Рис. 13-29 Цветные полосы: неправильная форма или блеклый цвет полосы Решение проблемы • Рис. 13-30 Цветные полосы: смешивающиеся цвета (в желтой полосе присутствуют пурпурные штрихи) ◦ ◦ ◦ Проверьте приблизительные уровни чернил в картриджах. Извлеките картридж, соответствующий полосе с штрихами, и очистите электрические контакты картриджа.
Глава 13 ◦ ◦ Очистите печатающую головку и повторно напечатайте эту страницу диагностики. Если очистка печатающей головки не устраняет эту проблему с качеством печати, замените картридж, соответствующий полосе с штрихами. Примечание. Если замена картриджа не устраняет данную проблему с качеством печати, обратитесь в службу поддержки HP. • Если хотя бы на одной из цветных полос имеются правильные белые штрихи, выполните выравнивание принтера.
Рис. 13-34 Область пробного текста: штрихи и смазывания 4. Проверьте шаблон выравнивания над цветными прямоугольниками. Линии должны быть прямыми и четкими. Рис. 13-35 Шаблон выравнивания: ожидаемые результаты Решение проблемы Если линии имеют ломаный вид, выполните выравнивание принтера и повторите печать этой страницы диагностики. Рис. 13-36 Шаблон выравнивания: ломаные линии Примечание. Если выравнивание принтера не устраняет данную проблему с качеством печати, обратитесь в службу поддержки HP.
Глава 13 Примечание. В этом случае проблема не относится к расходным материалам. Поэтому заменять картриджи и печатающую головку не требуется. Совет После просмотра решений в этом разделе можно найти дополнительные сведения по устранению неполадок на веб-узле HP. Дополнительную информацию см. по адресу: www.hp.com/support. • • • • Решение 1. Проверьте параметры печати Решение 2. Используйте более качественное изображение Решение 3. Напечатайте изображение меньшего размера Решение 4.
Решение 4. Выполните выравнивание принтера Решение: Выполните выравнивание принтера. Выравнивание принтера помогает обеспечить максимальное качество печати. Выравнивание принтера в программе HP Photosmart 1. Загрузите белую чистую бумагу формата Letter, A4 или Legal во входной лоток. 2. В программе Центр решений HP выберите Параметры. 3. В области Параметры печати выберите Панель инструментов принтера. Примечание. Окно Панель инструментов принтера можно также открыть из диалогового окна Свойства печати.
Глава 13 • • • Решение 1. Убедитесь, что бумага загружена правильно Решение 2. Убедитесь, что загружена бумага только одного типа Решение 3. Убедитесь, что устройство для двусторонней печати надежно установлено Решение 1. Убедитесь, что бумага загружена правильно Решение: Убедитесь, что бумага правильно загружена во входной лоток. Подробнее см: "Загрузка бумаги" на стр. 53 Причина: Бумага была загружена неправильно. Если это не помогло, используйте следующее решение. Решение 2.
Решение 1. Напечатайте страницу на обычной бумаге Решение: Выполните печать на одной или нескольких страницах обычной бумаги, чтобы лишние чернила впитались в бумагу. Удаление лишних чернил с помощью обычной бумаги 1. Загрузите во входной лоток несколько листов обычной бумаги. 2. Подождите пять минут. 3. Напечатайте документ с небольшим количеством текста или без него. 4. Проверьте обратную сторону бумаги на наличие чернил.
Глава 13 В некоторых программных приложениях используются нестандартные шрифты, символы которых имеют зубчатые границы при увеличении или печати. Кроме того, если требуется распечатать растровое изображение текста, он может также иметь зубчатые границы символов при увеличении или печати. Если это не помогло, используйте следующее решение. Решение 2. Выполните выравнивание принтера Решение: Выполните выравнивание принтера. Выравнивание принтера помогает обеспечить максимальное качество печати.
3. Нажмите кнопку со стрелкой вниз, чтобы выделить Очистка головок, а затем нажмите OK. Устройство выполнит очистку печатающей головки. 4. Для возврата в меню Сервис нажмите любую клавишу. После очистки печатающей головки напечатайте отчет о качестве печати. Проверьте отчет о качестве печати, чтобы определить, остается ли проблема качества печати. 3. Нажмите кнопку со стрелкой вниз, чтобы выделить Сервис, а затем нажмите OK. 4.
Глава 13 Проверка отчета о качестве печати 1. Проверьте уровни чернил, показанные на странице. Если уровень чернил в одном из картриджей крайне низок, а качество печати неприемлемо, данный картридж следует заменить. Как правило, качество печати ухудшается по мере расходования чернил в картриджах. Примечание. Если отчет о качестве печати напечатан неразборчиво, проверить приблизительные уровни чернил можно на панели управления или с помощью программы HP Photosmart. Примечание.
Если хотя бы одна из цветных полос имеет неправильную форму, светлее на одной из сторон или содержит штрихи другого цвета, выполните следующие действия. Рис. 13-38 Цветные полосы: неправильная форма или блеклый цвет полосы Решение проблемы • Рис. 13-39 Цветные полосы: смешивающиеся цвета (в желтой полосе присутствуют пурпурные штрихи) ◦ ◦ ◦ Проверьте приблизительные уровни чернил в картриджах. Извлеките картридж, соответствующий полосе с штрихами, и очистите электрические контакты картриджа.
Глава 13 ◦ ◦ Очистите печатающую головку и повторно напечатайте эту страницу диагностики. Если очистка печатающей головки не устраняет эту проблему с качеством печати, замените картридж, соответствующий полосе с штрихами. Примечание. Если замена картриджа не устраняет данную проблему с качеством печати, обратитесь в службу поддержки HP. • Если хотя бы на одной из цветных полос имеются правильные белые штрихи, выполните выравнивание принтера.
Рис. 13-43 Область пробного текста: штрихи и смазывания 4. Проверьте шаблон выравнивания над цветными прямоугольниками. Линии должны быть прямыми и четкими. Рис. 13-44 Шаблон выравнивания: ожидаемые результаты Решение проблемы Если линии имеют ломаный вид, выполните выравнивание принтера и повторите печать этой страницы диагностики. Рис. 13-45 Шаблон выравнивания: ломаные линии Примечание. Если выравнивание принтера не устраняет данную проблему с качеством печати, обратитесь в службу поддержки HP.
Глава 13 Конверты печатаются неправильно Для устранения проблемы воспользуйтесь следующими решениями. Решения приведены в порядке убывания вероятности. Если первое решение не помогло устранить проблему, используйте оставшиеся решения до устранения проблемы. • • • Решение 1. Загрузите стопку конвертов правильно Решение 2. Проверьте тип конверта Решение 3. Во избежание замятия бумаги заправьте клапаны внутрь конвертов Решение 1.
Устройство печатает бессмысленные символы Для устранения проблемы воспользуйтесь следующими решениями. Решения приведены в порядке убывания вероятности. Если первое решение не помогло устранить проблему, используйте оставшиеся решения до устранения проблемы. • • Решение 1. Перезапустите устройство Решение 2. Напечатайте предыдущую сохраненную версию документа Решение 1.
Глава 13 6. В области Параметры компоновки выберите Первая-последняя для параметра Порядок страниц. Примечание. Если для документа установлена печать на обеих сторонах бумаги, параметр Первая-последняя будет недоступен. Документ будет автоматически напечатан в правильном порядке. 7. Нажмите кнопку OK, а затем Печать или OK в диалоговом окне Печать. Примечание. Если печатается несколько копий, каждый комплект распечатывается после полной распечатки предыдущего комплекта.
Решение 2. Проверьте параметр размера бумаги Решение: Убедитесь, что для выполнения задания выбран подходящий параметр формата бумаги. Проверьте, что во входной лоток была загружена бумага нужного формата. Причина: задания. Параметр размера бумаги мог быть установлен неправильно для Если это не помогло, используйте следующее решение. Решение 3. Загрузите стопку бумаги правильно Решение: Извлеките стопку бумаги из входного лотка, снова загрузите бумагу и придвиньте направляющую вплотную к стопке бумаги.
Глава 13 Устройство печатает медленно Если печать выполняется очень медленно, используйте следующие решения. • • • Решение 1. Выберите более низкое качество печати Решение 2. Проверьте уровень чернил Решение 3. Обратитесь в службу поддержки HP Решение 1. Выберите более низкое качество печати Решение: Проверьте параметры качества печати. Режимы Наилучшее и Максимум dpi обеспечивают лучшее качество, но печать выполняется медленнее, чем в режимах Обычное или Черновое.
Примечание. Предупреждения и индикаторы уровней чернил предоставляют приблизительные значения, предназначенные только для планирования. При получении сообщения о низком уровне чернил подготовьте для замены новый картридж, чтобы избежать возможных задержек при печати. Картридж можно заменить, когда качество печати станет неприемлемым. Дополнительную информацию см. в следующих разделах. "Проверка предполагаемого уровня чернил" на стр. 113 Причина: Возможно, в картриджах мало чернил.
Глава 13 Устройство не может прочитать карту памяти Для устранения проблемы воспользуйтесь следующими решениями. Решения приведены в порядке убывания вероятности. Если первое решение не помогло устранить проблему, используйте оставшиеся решения до устранения проблемы. • • • • Решение 1. Вставьте карту памяти правильно Решение 2. Полностью вставьте карту памяти в соответствующее гнездо на устройстве Решение 3. Извлеките дополнительную карту памяти Решение 4.
Если это не помогло, используйте следующее решение. Решение 4. Переформатируйте карту памяти в цифровой фотокамере Решение: Проверьте, нет ли на экране компьютера сообщения о повреждении изображений на карте памяти. Если файловая система на карте повреждена, переформатируйте карту памяти в цифровой фотокамере. Дополнительную информацию см. в документации, прилагаемой к цифровой фотокамере. Внимание При переформатировании карты памяти удаляются все фотографии, сохраненные на карте.
Глава 13 Причина: Устройство было выключено. Если это не помогло, используйте следующее решение. Решение 3. Включите компьютер Решение: Включите компьютер Причина: Компьютер был выключен. Если это не помогло, используйте следующее решение. Решение 4. Проверьте подключение устройства к компьютеру Решение проблемы Решение: Проверьте подключение устройства к компьютеру. Убедитесь, что кабель USB правильно подключен к порту USB на задней панели устройства.
• Решение 3. Выберите на камере фотографии для печати Решение 1. Переведите камеру в режим PictBridge Решение: Если камера поддерживает технологию PictBridge, убедитесь, что камера находится в режиме PictBridge. Для выполнения этих действий см. инструкции в руководстве пользователя, которое входит в комплект поставки камеры. Причина: Цифровая камера не была переведена в режим PictBridge. Если это не помогло, используйте следующее решение. Решение 2.
Глава 13 Отсканированное изображение пусто Решение: Поместите оригинал на стекло или в лоток устройства подачи документов. • Если оригинал загружается на стекло, помещайте его отпечатанной стороной вниз в правый передний угол, как показано на рисунке ниже. Для копирования фотографии разместите ее так, чтобы длинная сторона фотографии располагалась вдоль переднего края стекла.
автоматической обрезки в программе и выполните обрезку отсканированного изображения вручную или не используйте эту функцию. Причина: В программе была установлена автоматическая обрезка сканированных изображений. Неправильная компоновка страницы отсканированного изображения Решение: Для сохранения компоновки страницы отключите функцию автообрезки. Причина: обрезки. Компоновка страницы была изменена в результате автоматической Решение: Сделайте черно-белую копию оригинала, а затем отсканируйте копию.
Глава 13 Решение 1. Настройте яркость в программе Решение: Настройте яркость в программе, а затем повторно отсканируйте оригинал. Причина: Яркость была установлена неправильно. Если это не помогло, используйте следующее решение. Решение 2. Очистите стекло и крышку Решение: Выключите устройство и отсоедините кабель питания от электросети. Затем протрите стекло и подложку крышки для документов мягкой тканью. Причина: На стекле или подложке крышки для документов могли скопиться мелкие частицы.
При попытке копирования ничего не происходит Для устранения проблемы воспользуйтесь следующими решениями. Решения приведены в порядке убывания вероятности. Если первое решение не помогло устранить проблему, используйте оставшиеся решения до устранения проблемы. • • • • • Решение 1. Включите устройство Решение 2. Проверьте правильность загрузки оригинала Решение 3. Подождите, пока устройство завершит выполнение текущей операции Решение 4. Устройство не поддерживает тип бумаги или конверт Решение 5.
Глава 13 Примечание. Не загружайте фотографии в лоток устройства подачи документов с целью копирования. При копировании фотографии поместите ее на стекло экспонирования. Причина: Оригинал был неправильно размещен на стекле или в лотке устройства подачи документов. Если это не помогло, используйте следующее решение. Решение проблемы Решение 3. Подождите, пока устройство завершит выполнение текущей операции Решение: Проверьте индикатор Вкл.. Если он мигает, устройство занято.
При попытке копирования ничего не происходит (HP Photosmart Premium Fax C309b series) Примечание. В данном разделе приведены решения для модели HP Photosmart Premium Fax C309b series. Номер модели см. на наклейке рядом с местом доступа к картриджу. • • • • • • • • • Решение 1. Убедитесь, что устройство включено Решение 2. Убедитесь, что компьютер включен Решение 3. Проверьте соединение между компьютером и устройством Решение 4.
Глава 13 Решение 4. Убедитесь, что на компьютере установлено программное обеспечение HP Photosmart Решение: Вставьте установочный компакт-диск устройства и установите программное обеспечение. Дополнительную информацию см. в руководство по установке. Причина: На компьютере не было установлено программное обеспечение HP Photosmart. Если это не помогло, используйте следующее решение. Решение 5.
При загрузке оригинала в лоток устройства подачи документов поместите бумагу в лоток стороной для печати вверх, как показано ниже. Поместите страницу в лоток так, чтобы сначала загружался верхний край документа. Решение проблемы • Примечание. Не загружайте фотографии в лоток устройства подачи документов с целью копирования. При копировании фотографии поместите ее на стекло экспонирования. Причина: Оригинал был неправильно размещен на стекле или в лотке устройства подачи документов.
Глава 13 Решение 8. Убедитесь, что загруженная бумага распознается устройством Решение: Не используйте устройство для копирования на конверты или другие типы бумаги, которые не поддерживаются устройством. См. также "Типы бумаги, рекомендуемые для печати" на стр. 50 Причина: Устройство не распознало тип загруженной бумаги. Если это не помогло, используйте следующее решение. Решение 9. Проверьте наличие замятой бумаги Решение: Устраните замятие бумаги и удалите обрывки бумаги, оставшиеся в устройстве.
Примечание. Не загружайте фотографии в лоток устройства подачи документов с целью копирования. При копировании фотографии поместите ее на стекло экспонирования. Функция В размер страницы работает со сбоями Для устранения проблемы воспользуйтесь следующими решениями. Решения приведены в порядке убывания вероятности. Если первое решение не помогло устранить проблему, используйте оставшиеся решения до устранения проблемы. Примечание.
Глава 13 Решение 2. Убедитесь, что оригинал правильно размещен на стекле Решение: Загрузите оригинал на стекло в правый передний угол стороной для печати вниз, как показано ниже. Решение проблемы Примечание. Функция В размер страницы не позволяет использовать лоток устройства подачи документов. Для использования функции В размер страницы требуется поместить оригинал в правый передний угол на стекло отпечатанной стороной вниз.
При загрузке оригинала в лоток устройства подачи документов поместите бумагу в лоток стороной для печати вверх, как показано ниже. Поместите страницу в лоток так, чтобы сначала загружался верхний край документа. Решение проблемы • Примечание. Не загружайте фотографии в лоток устройства подачи документов с целью копирования. При копировании фотографии поместите ее на стекло экспонирования. Причина: Оригинал был неправильно размещен на стекле или в лотке устройства подачи документов.
Глава 13 • • • • • • • • • • • • • На автоответчик записываются сигналы факсимильной связи С помощью устройства можно отправлять факсы, но не удается их получать Проблемы при получении факса вручную с помощью устройства Устройство не отвечает на входящие факсимильные вызовы В принятом факсе отсутствуют страницы Факсы принимаются, но не распечатываются Часть принятого факса обрезана Получен пустой факс У компьютера, к которому выполяется подключение, всего один телефонный порт После подключения устройства
• Решение 15. При работе с факсом по Интернету с использованием IP-телефона повторите отправку факса позже Решение 1. Убедитесь, что устройство правильно настроено для отправки и получения факсов Решение: Убедитесь, что устройство настроено для работы с факсом в соответствии с оборудованием и службами, которые используют общую телефонную линию с устройством. Дополнительную информацию см. в разделе "Настройка HP Photosmart для работы с факсами" на стр. 15.
Глава 13 Если это не помогло, используйте следующее решение. Решение 2. Включите устройство Решение: Посмотрите на дисплей устройства. Если изображение на дисплее отсутствует и индикатор Вкл. выключен, то устройство выключено. Убедитесь, что кабель питания надежно подключен к устройству и электрической розетке. Нажмите кнопку Вкл., чтобы включить устройство. Причина: Устройство было выключено. Если это не помогло, используйте следующее решение. Решение 3.
Телефонная розетка 2 Используйте телефонный кабель, прилагаемый к устройству Если использовался 4-проводной телефонный кабель, отсоедините его, найдите прилагаемый 2-проводной телефонный кабель, а затем подсоедините 2-проводной кабель к порту 1-LINE на задней панели устройства. Если в комплект поставки устройства входит адаптер для 2-проводного телефонного кабеля, то адаптер можно использовать с 4-проводным телефонным кабелем в случае, если поставляемый 2-проводной телефонный кабель слишком короткий.
Глава 13 Проверьте правильность подключения устройства к телефонной розетке и правильность подключения всех дополнительных устройств и служб, использующих общую телефонную линию с устройством. Для подключения к телефонной розетке используйте порт 1-LINE на задней панели устройства. Для подключения какого-либо другого оборудования, например автоответчика или телефона, используйте порт 2-EXT как показано ниже.
кабеля и проверьте наличие сигнала в линии. Если не слышен сигнал, обратитесь за помощью в телефонную компанию. Причина: Телефонная розетка была неисправна. Если это не помогло, используйте следующее решение. Решение 7. Проверьте наличие шума в телефонной линии Решение: Чтобы проверить качество звука телефонной линии, подключите телефон к телефонной розетке и проверьте, слышны ли статические или другие помехи.
Глава 13 Если это не помогло, используйте следующее решение. Решение 9. Убедитесь, что устройство подключено к аналоговой телефонной линии Решение: Убедитесь, что устройство подключено к аналоговой телефонной линии. В противном случае факсимильная связь невозможна. Чтобы проверить, является ли телефонная линия цифровой, подключите обычный аналоговый телефон к телефонной линии и послушайте сигнал. Если не слышен обычный сигнал линии, возможно, эта телефонная линия предназначена для цифровых телефонов.
Примечание. Для получения информации об отключении модема DSL обратитесь к провайдеру DSL. Полностью отключите питание как минимум на 15 минут, затем снова включите модем DSL. Снова проверьте сигнал в линии. • Если сигнал линии слышен хорошо (шум и статические помехи отсутствуют), попробуйте отправить или получить факс. Примечание. Позже статические помехи могут снова появиться на телефонной линии. В случае сбоев при получении или отправке факсов повторите описанную процедуру.
Глава 13 неисправности и способах ее устранения. При возникновении ошибки устройство не сможет отправить или получить факс до тех пор, пока ошибка не будет устранена. Можно также проверить состояние устройства. Для этого выберите Состояние в программе Центр решений HP. Причина: Ошибка была вызвана каким-либо другим процессом в устройстве. Если это не помогло, используйте следующее решение. Решение 14.
Решение 15. При работе с факсом по Интернету с использованием IPтелефона повторите отправку факса позже Решение: Попробуйте повторно передать факс позднее. Проверьте также, что поставщик услуг Интернет поддерживает передачу факсов через Интернет. Если проблема остается, обратитесь к провайдеру Интернета. Причина: При работе с факсом по Интернету с использованием IP-телефона возникла проблема при передаче факса. С помощью устройства можно получать факсы, но не удается их отправлять • • • • Решение 1.
Глава 13 5. Просмотрите отчет. • Если проверка завершилась, но по-прежнему возникают проблемы при работе с факсами, просмотрите параметры факса, указанные в отчете, чтобы убедиться в их правильности. Неустановленный или неправильно установленный параметр факса может являться причиной неполадок при работе с факсами. • Если результаты проверки будут отрицательными, просмотрите отчет для получения дополнительной информации по решению возникших проблем. 6.
Можно также установить темп набора и отвечать на запросы при наборе номера. Дополнительную информацию см. в следующих разделах. "Отправка факса" на стр. 101 Причина: Устройство могло выполнять набор номера слишком быстро или слишком рано. Если это не помогло, используйте следующее решение. Решение 4. Убедитесь в исправности принимающего факсимильного аппарата Причина: В принимающем факсимильном устройстве имелись неполадки.
Глава 13 Решение 2. Подключите телефон к правильному порту Решение: Примечание. Это возможное решение относится только к тем странам/ регионам, где в комплект поставки устройства входит двухпроводной кабель, в том числе: Австралия, Аргентина, Бразилия, Венесуэла, Вьетнам, Греция, Индия, Индонезия, Ирландия, Испания, Канада, Китай, Колумбия, Корея, Латинская Америка, Малайзия, Мексика, Польша, Португалия, Россия, Саудовская Аравия, Сингапур, США, Таиланд, Тайвань, Филиппины, Чили и Япония.
Причина: В течение трех секунд после распознавания тональных сигналов факса не была нажата кнопка Запуск факса. Если это не помогло, используйте следующее решение. Решение 4. Уменьшите скорость работы факса Решение: Возможно, требуется выполнять отправку и получение факсов на более низкой скорости. В случаях использования следующих услуг и систем попробуйте установить для параметра Скорость факса значение Средн. (14400) или Медленн. (9600).
Глава 13 • Решение 3. Проверьте, что из устройства подачи документов не захватывается несколько страниц Решение 1. Убедитесь в исправности принимающего факсимильного аппарата Решение: Позвоните по номеру факса с телефона и послушайте сигналы факса. Если факсимильные сигналы не слышны, принимающий факсимильный аппарат может быть не включен или не подключен либо служба голосовой почты создает помехи в телефонной линии получателя.
поданы в лоток устройства подачи документов одновременно, количество страниц, указанных в отчете, не соответствует фактическому количеству страниц. В этом случае рекомендуется почистить подающую пластину устройства подачи документов. Печать отчета Последняя операция 1. Нажмите Настройка. Причина: Из лотка устройства подачи документов было одновременно подано две или несколько страниц. Переданный факс плохого качества Для устранения проблемы воспользуйтесь следующими решениями.
Глава 13 2. Нажмите кнопку со стрелкой вниз, чтобы выделить Дополн. настройка факса, а затем нажмите OK. Появится меню Дополн. настройка факса. 3. Нажмите кнопку со стрелкой вниз, чтобы выделить Режим коррекции ошибок, а затем нажмите OK. Появится меню Режим коррекции ошибок. 4. Нажимайте кнопку со стрелкой вниз, чтобы выделить Выкл или Вкл. 5. Нажмите OK. Причина: Помехи в телефонной линии во время соединения.
Решение 5. Используйте параметр Светлее/Темнее для затемнения оригинала при отправке факса Решение: Напечатайте копию, чтобы проверить качество распечатки. Слишком светлую распечатку можно сделать темнее, изменив значение параметра Светлее/Темнее при передаче факса. Причина: С помощью параметра Светлее/Темнее было установлено слишком большое осветление.
Глава 13 Медленная передача факса Для устранения проблемы воспользуйтесь следующими решениями. Решения приведены в порядке убывания вероятности. Если первое решение не помогло устранить проблему, используйте оставшиеся решения до устранения проблемы. • • • • • Решение 1. Отправьте факс в черно-белом режиме Решение 2. Уменьшите разрешение факса Решение 3. Проверьте наличие шума в телефонной линии Решение 4. Убедитесь в исправности принимающего факсимильного аппарата Решение 5.
2. Нажмите кнопку со стрелкой вниз, чтобы выделить Дополн. настройка факса, а затем нажмите OK. Появится меню Дополн. настройка факса. 3. Нажмите кнопку со стрелкой вниз, чтобы выделить Режим коррекции ошибок, а затем нажмите OK. Появится меню Режим коррекции ошибок. 4. Нажимайте кнопку со стрелкой вниз, чтобы выделить Выкл или Вкл. 5. Нажмите OK. Причина: Помехи в телефонной линии во время соединения.
Глава 13 Параметр скорости факса Скорость факса Медленн. (9600) v.29 (9600 бод) Причина: Для параметра Скорость факса было установлено низкое значение скорости передачи. На автоответчик записываются сигналы факсимильной связи Для устранения проблемы воспользуйтесь следующими решениями. Решения приведены в порядке убывания вероятности. Если первое решение не помогло устранить проблему, используйте оставшиеся решения до устранения проблемы. • • Решение 1.
Телефонная розетка 2 Подключите к входному порту (IN) автоответчика 3 Подключите к выходному порту (OUT) автоответчика 4 Телефон (дополнительно) 5 Автоответчик 6 Используйте телефонный кабель, прилагаемый к устройству Убедитесь, что устройство настроено для автоматического получения факсов и количество звонков до ответа выбрано правильно. Количество звонков до ответа, установленное на устройстве, должно быть больше установленного на автоответчике.
Глава 13 устройство не отслеживает входящие вызовы и не принимает факсы. В этом случае автоответчик будет отвечать на входящий вызов и записывать сигналы факса. Дополнительную информацию о настройке устройства при наличии подключенного автоответчика см. в печатной документации, прилагаемой к устройству. Причина: Устройство было настроено для получения факсов вручную. Это означает, что устройство не будет отвечать на входящие вызовы. Для получения входящих факсов необходимо находиться рядом с устройством.
Затем запустите тест факса, чтобы проверить состояние устройства и убедиться, что оно правильно настроено для работы с факсами. 3. Нажмите кнопку со стрелкой вниз, чтобы выделить Сервис, а затем нажмите OK. 4. Нажмите кнопку со стрелкой вниз, чтобы выделить Запуск проверки факса, а затем нажмите OK. Устройство HP Photosmart покажет результаты проверки на дисплее и напечатает отчет. 5. Просмотрите отчет.
Глава 13 Причина: Параметр Автоответчик имел значение "Выкл.". Это означает, что устройство не отвечает на входящие вызовы. Для получения входящих факсов необходимо находиться рядом с устройством. Если это не помогло, используйте следующее решение. Решение 3. Настройте устройство для получения факсов вручную Решение: Настройте устройство для получения факсов вручную. Нельзя получать факсы автоматически, если для голосовой почты используется тот же номер, что и для факсов.
Причина: Если автоответчик был подключен к телефонной линии, которая используется устройством, могла возникнуть одна из следующих проблем. • Исходящее сообщение могло быть слишком длинным или громким. Это помешало устройству определить сигналы факсимильной связи и факсимильный аппарат отправителя мог прервать соединение. • Длительность паузы после исходящего сообщения автоответчика могла быть недостаточной для того, чтобы устройство смогло определить сигналы факсимильной связи.
Глава 13 Решение проблемы 1 Телефонная розетка 2 Подключите к входному порту (IN) автоответчика 3 Подключите к выходному порту (OUT) автоответчика 4 Телефон (дополнительно) 5 Автоответчик 6 Используйте телефонный кабель, прилагаемый к устройству Убедитесь, что устройство настроено для автоматического получения факсов и количество звонков до ответа выбрано правильно. Количество звонков до ответа, установленное на устройстве, должно быть больше установленного на автоответчике.
назначила вашему номеру двойной сигнал, убедитесь, что для параметра Отличительный звонок выбрано значение Двойные звонки. Примечание. Устройство может не распознать некоторые типы сигнала вызова, например с чередованием коротких и длинных сигналов звонка. При возникновении проблем, вызванных типом сигнала вызова, обратитесь в телефонную компанию и назначьте непрерывный тип сигнала.
Глава 13 Причина: Уровень сигнала факса не был достаточно высоким, что могло привести к возникновению проблем при получении факса. Если это не помогло, используйте следующее решение. Решение 10. Очистите память устройства Решение проблемы Решение: Если включен режим Рез/копир прин. факса и устройство находится в состоянии ошибки, память может быть переполнена не распечатанными факсами и устройство перестанет отвечать на вызовы.
Решение 11. Проверьте наличие сообщений об ошибках на дисплее Решение проблемы Решение: При наличии состояния ошибки, которое не позволяет устройству распечатывать факсы, просмотрите информацию о состоянии ошибки на дисплее панели управления. Проверьте следующее. • Устройство включено. Нажмите кнопку Вкл., чтобы включить устройство. • Устройство настроено правильно для получения факсов. Дополнительную информацию см. в печатной документации. • Во входной лоток загружена бумага.
Глава 13 попробуйте установить для параметра Скорость факса значение Средн. (14400) или Медленн. (9600). • Телефонные службы в Интернете • Мини-АТС • Отправка факса по Интернет-протоколу (FoIP) • Служба ISDN Установка скорости факса с панели управления 1. Нажмите Настройка. Решение проблемы 2. Нажмите кнопку со стрелкой вниз, чтобы выделить Дополн. настройка факса, а затем нажмите OK. 3. Нажмите кнопку со стрелкой вниз, чтобы выделить Скорость факса, а затем нажмите OK. 4.
Примечание. Если отображается сообщение о необходимости выравнивания, можно нажать кнопку OK для отмены сообщения и возобновления работы с факсами. Причина: Ошибка не позволяет устройству получать факсы и для параметра Рез/копир прин. факса выбрано значение Выкл. Устройство не отвечает на входящие факсимильные вызовы Для устранения проблемы воспользуйтесь следующими решениями. Решения приведены в порядке убывания вероятности.
Глава 13 Решение 2. Проверьте параметр автоответчика Решение: В зависимости от используемого в офисе оборудования можно настроить устройство для автоматического ответа на входящие вызовы. Информацию о режиме ответа, рекомендуемом при установке в офисе, см. в печатной документации, прилагаемой к устройству. Если режим Автоответчик должен быть отключен, для получения факса потребуется нажать Запуск факса. Причина: Параметр Автоответчик имел значение "Выкл.".
Если это не помогло, используйте следующее решение. Решение: Если включен режим Рез/копир прин. факса и устройство находится в состоянии ошибки, память может быть переполнена не распечатанными факсами и устройство перестанет отвечать на вызовы. При наличии состояния ошибки, которое не позволяет устройству распечатывать факсы, просмотрите информацию о состоянии ошибки на дисплее панели управления. Проверьте следующее. • Устройство включено. Нажмите кнопку Вкл., чтобы включить устройство.
Глава 13 Решение 6. Проверьте наличие сообщений об ошибках на дисплее Решение: При наличии состояния ошибки, которое не позволяет устройству распечатывать факсы, просмотрите информацию о состоянии ошибки на дисплее панели управления. Проверьте следующее. • Устройство включено. Нажмите кнопку Вкл., чтобы включить устройство. • Устройство настроено правильно для получения факсов. Дополнительную информацию см. в печатной документации. • Во входной лоток загружена бумага. • Отсутствует замятие бумаги.
Если функция Рез/копир прин. факса включена, устройство после приема позволяет сохранять факс в памяти. После правильной загрузки бумаги во входной лоток устройство автоматически начнет распечатку всех факсов, хранящихся в памяти, в порядке их приема. При выключенной функции Рез/ копир прин. факса или если факс по какой-либо причине не был сохранен в памяти (например, если память устройства была переполнена), необходимо обратиться к отправителю и запросить повтор передачи факса.
Глава 13 Решение 2. Проверьте наличие сообщений об ошибках на дисплее Решение: При наличии состояния ошибки, которое не позволяет устройству распечатывать факсы, просмотрите информацию о состоянии ошибки на дисплее панели управления. Проверьте следующее. • Устройство включено. Нажмите кнопку Вкл., чтобы включить устройство. • Устройство настроено правильно для получения факсов. Дополнительную информацию см. в печатной документации. • Во входной лоток загружена бумага. • Отсутствует замятие бумаги.
Причина: Проблемы с передающим факсимильным аппаратом. Если это не помогло, используйте следующее решение. Решение 2. Убедитесь, что бумага загружена во входной лоток Решение: Убедитесь, что бумага загружена правильно. Дополнительную информацию см. в следующих разделах. "Загрузка бумаги" на стр. 53 Причина: Направляющая ширины бумаги не была расположена правильно. Если это не помогло, используйте следующее решение.
Глава 13 Подсоединение устройства к общей линии для голосовых и факсимильных вызовов с модемом 1. Найдите телефонный кабель, соединяющий заднюю панель компьютера (модем компьютера) с телефонной розеткой. Отсоедините кабель от телефонной розетки и подключите его к порту 2-EXT на задней панели устройства. 2. Подключите один разъем кабеля, входящего в комплект поставки устройства, к телефонной розетке, а другой — к порту 1-LINE на задней панели устройства. Примечание.
7. (Дополнительно) Подсоедините телефон к оставшемуся свободному порту на параллельном разветвителе. 1 Телефонная розетка 2 Телефонный кабель, подключенный к порту 2-EXT 3 Параллельный разветвитель 4 Телефон (дополнительно) 5 Компьютер с модемом 6 Телефонный кабель, прилагаемый к устройству, подсоединенный к порту 1LINE Решение проблемы Рис. 13-47 Вид устройства сзади 8. Теперь потребуется выбрать, как устройство будет отвечать на вызовы — автоматически или вручную.
Глава 13 Подсоединение устройства к общей линии для голосовых и факсимильных вызовов с модемом и автоответчиком 1. Найдите телефонный кабель, соединяющий заднюю панель компьютера (модем компьютера) с телефонной розеткой. Отсоедините кабель от телефонной розетки и подключите его к порту 2-EXT на задней панели устройства. 2. Подключите один разъем кабеля, входящего в комплект поставки устройства, к телефонной розетке, а другой — к порту 1-LINE на задней панели устройства. Примечание.
7. (Дополнительно) Если автоответчик не имеет встроенного телефона, для удобства можно подключить телефон к порту "OUT" на задней панели автоответчика. 1 Телефонная розетка 2 Телефонный кабель, подключенный к порту 2-EXT 3 Параллельный разветвитель 4 Телефон (дополнительно) 5 Автоответчик 6 Компьютер с модемом 7 Телефонный кабель, прилагаемый к устройству, подсоединенный к порту 1LINE Решение проблемы Рис. 13-48 Вид устройства сзади 8.
Глава 13 факс. Если факсимильный сигнал не обнаружен, устройство перестанет контролировать линию и автоответчик сможет записать голосовое сообщение. Подсоединение устройства к общей линии для голосовых и факсимильных вызовов с модемом и службой голосовой почты 1. Найдите телефонный кабель, соединяющий заднюю панель компьютера (модем компьютера) с телефонной розеткой. Отсоедините кабель от телефонной розетки и подключите его к порту 2-EXT на задней панели устройства. 2.
7. (Дополнительно) Подсоедините телефон к оставшемуся свободному порту на параллельном разветвителе. 1 Телефонная розетка 2 Телефонный кабель, подключенный к порту 2-EXT 3 Параллельный разветвитель 4 Телефон (дополнительно) 5 Компьютер с модемом 6 Телефонный кабель, прилагаемый к устройству, подсоединенный к порту 1LINE Решение проблемы Рис. 13-49 Вид устройства сзади 8. Выключите функцию Автоответчик. 9. Выполните проверку факса.
Глава 13 Решение 1. Убедитесь, что устройство правильно настроено для отправки и получения факсов Решение: Убедитесь, что устройство настроено для работы с факсом в соответствии с оборудованием и службами, которые используют общую телефонную линию с устройством. Дополнительную информацию см. в разделе "Настройка HP Photosmart для работы с факсами" на стр. 15. Затем запустите тест факса, чтобы проверить состояние устройства и убедиться, что оно правильно настроено для работы с факсами.
Решение 2. Попробуйте отсоединить разветвитель Решение: Использование разветвителя телефонной линии может привести к возникновению проблем при работе с факсами. Разветвитель — это устройство, которое подключается к телефонной розетке для подсоединения двух кабелей. Если используется разветвитель, извлеките его и подключите устройство непосредственно к телефонной розетке. Причина: Использовался разветвитель телефонной линии. Если это не помогло, используйте следующее решение. Решение 3.
Глава 13 • • • Не удалось выполнить проверку использования правильного телефонного кабеля с факсом Не удалось выполнить проверку состояния линии факса Не удалось выполнить проверку распознавания сигнала телефонной линии Не удалось выполнить проверку оборудования факса Решение: • Выключите устройство, нажав на кнопку Вкл., расположенную на панели управления, затем отсоедините кабель питания от задней панели устройства. Через несколько секунд снова подсоедините кабель питания и включите устройство.
• • • Убедитесь в правильности подключения устройства к телефонной розетке. Подключите один разъем кабеля, входящего в комплект поставки устройства, к телефонной розетке, а другой — к порту 1-LINE на задней панели устройства. Дополнительную информацию о настройке устройства для работы с факсами см. в печатной документации. 1 Телефонная розетка 2 Используйте телефонный кабель, прилагаемый к устройству Если используется разветвитель телефонной линии, то при работе с факсами могут возникнуть проблемы.
Глава 13 Примечание. Если для подключения к настенной телефонной розетке используется порт 2-EXT, передача и прием факсов невозможны. Порт 2-EXT следует использовать только для подсоединения какого-либо другого оборудования, например, автоответчика или телефона. Решение проблемы 1 Телефонная розетка 2 Используйте телефонный кабель, прилагаемый к устройству 2.
Телефонная розетка 2 Телефонный кабель, прилагаемый к устройству Проверьте соединение между телефонной розеткой и устройством, чтобы убедиться в надежности телефонного кабеля. Не удалось выполнить проверку состояния линии факса Решение: • Убедитесь, что устройство подключено к аналоговой телефонной линии. В противном случае факсимильная связь невозможна. Чтобы проверить, является ли телефонная линия цифровой, подключите обычный аналоговый телефон к телефонной линии и послушайте сигнал.
Глава 13 • телефонной линии все оборудование, кроме устройства, а затем снова запустите проверку. ◦ Если проверка Проверка состояния линии факса при отсутствии другого оборудования проходит успешно, это означает, что причиной неполадки являются другие устройства. Попытайтесь подсоединить их все по порядку, каждый раз повторяя проверку, пока не будет определен элемент оборудования, создающий проблемы.
• • • Телефонная розетка 2 Используйте телефонный кабель, прилагаемый к устройству Если используется разветвитель телефонной линии, то при работе с факсом могут возникнуть проблемы. Разветвитель — это устройство, которое подключается к телефонной розетке для подсоединения двух кабелей. Отсоедините разветвитель и подключите устройство непосредственно к телефонной розетке. Если в телефонной системе используется нестандартный сигнал (например, в некоторых мини-АТС), возможен сбой.
Глава 13 При передаче факсов через Интернет с использованием IP-телефонии возникают неполадки. Для устранения проблемы воспользуйтесь следующими решениями. Решения приведены в порядке убывания вероятности. Если первое решение не помогло устранить проблему, используйте оставшиеся решения до устранения проблемы. • • • Решение 1. Измените скорость факса Решение 2. Убедитесь, что телефонный кабель подсоединен к правильному порту на устройстве Решение 3.
что подключение к Интернету необходимо выполнять только через преобразователь (который имеет обычные гнезда для подключения аналоговых телефонных аппаратов) или с помощью телефонной компании. Причина: Устройство не было настроено правильно для работы с факсами. Если это не помогло, используйте следующее решение. Решение 3.
Глава 13 (продолж.) Код ошибки Описание ошибки 252 Условия на телефонной линии были слишком плохими для приема факса. 253 На передающем факсимильном аппарате используется неподдерживаемая ширина страницы. 281 Телефонное соединение было разорвано. (282 Режим коррекции ошибок) 283-284 (285 Режим коррекции ошибок) 286 Решение проблемы 290 Произошла ошибка связи с факсимильным аппаратом отправителя. 291 Принятый факс не удалось сохранить.
Изменение параметра ECM с панели управления 1. Нажмите Настройка. 2. Нажмите кнопку со стрелкой вниз, чтобы выделить Дополн. настройка факса, а затем нажмите OK. Появится меню Дополн. настройка факса. 3. Нажмите кнопку со стрелкой вниз, чтобы выделить Режим коррекции ошибок, а затем нажмите OK. Появится меню Режим коррекции ошибок. 4. Нажимайте кнопку со стрелкой вниз, чтобы выделить Выкл или Вкл. 5. Нажмите OK.
Глава 13 Причина: Номер версии микропрограммы устройства не соответствовал номеру версии программного обеспечения. Память переполнена Решение: Попробуйте уменьшить количество копий. Причина: Копируемый документ превысил объем памяти устройства. Проблемы с лотком для фотобумаги Для устранения проблемы воспользуйтесь следующими решениями. Решения приведены в порядке убывания вероятности. Если первое решение не помогло устранить проблему, используйте оставшиеся решения до устранения проблемы.
Если это не помогло, используйте следующее решение. Решение 3. Извлеките лишнюю бумагу из лотка для фотобумаги Решение: Не перегружайте лоток для фотобумаги. Убедитесь, что что стопка конвертов помещается в лоток и ее толщина не превышает высоту направляющей ширины бумаги. Причина: В лоток для фотобумаги было загружено слишком много бумаги. Если это не помогло, используйте следующее решение. Решение 4. Убедитесь, что листы бумаги не слиплись Причина: Несколько листов бумаги слиплись.
Глава 13 Не удается отсоединить лоток для фотобумаги Решение: Нажав на выходной лоток, опустите его в крайнее нижнее положение. Причина: Выходной лоток не был опущен полностью. Отсутствует программное обеспечение HP Photosmart Для устранения проблемы воспользуйтесь следующими решениями. Решения приведены в порядке убывания вероятности. Если первое решение не помогло устранить проблему, используйте оставшиеся решения до устранения проблемы. • • • • Решение 1.
Решение 4. Проверьте подключение устройства к компьютеру Дополнительную информацию о настройке устройства и его подключении к компьютеру см. в руководстве по началу работы, прилагаемом к устройству. Причина: Устройство не было правильно подсоединено к компьютеру. Сообщения о файлах Ниже приведен список сообщений об ошибках, относящихся к файлам: • • • • • • • Ошибка при чтении или записи файла Нечитаемые файлы.
Глава 13 уже перенесены на компьютер, попробуйте их напечатать с помощью программного обеспечения устройства. Копии не будут повреждены. Причина: Некоторые файлы на установленной карте памяти или накопителе повреждены. Фотографии не обнаружены Для устранения проблемы воспользуйтесь следующими решениями. Решения приведены в порядке убывания вероятности. Если первое решение не помогло устранить проблему, используйте оставшиеся решения до устранения проблемы. • • Решение 1.
Поддерживаемые типы файлов для устройства Программное обеспечение устройства поддерживает только изображения в формате JPG и TIF. Файл поврежден Для устранения проблемы воспользуйтесь следующими решениями. Решения приведены в порядке убывания вероятности. Если первое решение не помогло устранить проблему, используйте оставшиеся решения до устранения проблемы. • • Решение 1. Извлеките и снова вставьте карту памяти в устройство Решение 2. Переформатируйте карту памяти в цифровой фотокамере Решение 1.
Глава 13 • • Карта повреждена Карта вставлена не полностью Ошибка карты памяти Для устранения проблемы воспользуйтесь следующими решениями. Решения приведены в порядке убывания вероятности. Если первое решение не помогло устранить проблему, используйте оставшиеся решения до устранения проблемы. • • • Решение 1. Оставьте только одну карту памяти и извлеките остальные Решение 2. Извлеките карту памяти и вставьте ее правильно Решение 3. Надавите на карту памяти и вставьте ее до упора Решение 1.
Решение 1. Завершите работу некоторых приложений или перезагрузите компьютер Решение: Закройте все неиспользуемые приложения. К ним относятся приложения, работающие в фоновом режиме, например, экранные заставки и антивирусы. (При завершении антивирусной программы не забудьте запустить ее снова после завершения сканирования.) Попробуйте перезагрузить компьютер, чтобы очистить память. Возможно, потребуется приобрести дополнительную оперативную память (ОЗУ). См.
Глава 13 Решение 2. Извлеките карту памяти и вставьте ее правильно Решение: Извлеките карту памяти и вставьте ее правильно. При установке карты памяти в гнездо ее этикетка должна быть обращена вверх. Причина: Карта памяти вставлена задним краем вперед или верхней стороной вниз. Если это не помогло, используйте следующее решение. Решение 3. Надавите на карту памяти и вставьте ее до упора Решение: Извлеките карту памяти и вставьте ее в соответствующее гнездо до упора.
Внимание При переформатировании карты памяти удаляются все фотографии, сохраненные на карте. Если ранее фотографии были переданы с карты памяти в компьютер, попытайтесь распечатать фотографии с компьютера. В противном случае потребуется вновь отснять все потерянные фотографии. Причина: Карта памяти была отформатирована на компьютере с системой Windows XP. По умолчанию в системе Windows XP карта памяти емкостью 8 МБ (и менее) или 64 МБ (и более) будет отформатирована с использованием формата FAT32.
Глава 13 Причина: После последнего использования устройство было выключено неправильно. Если для выключения устройства использовался переключатель питания сетевого фильтра или розетки, устройство может быть повреждено.
Для выполнения печати картридж каждого типа должен быть установлен в соответствующем гнезде. Подробнее см: "Замена картриджей" на стр. 115 Причина: Указанные картриджи установлены в неправильном гнезде. Общая ошибка принтера Для устранения проблемы воспользуйтесь следующими решениями. Решения приведены в порядке убывания вероятности. Если первое решение не помогло устранить проблему, используйте оставшиеся решения до устранения проблемы. • • Решение 1. Перезапустите устройство Решение 2.
Глава 13 Если используются картриджи, не совместимые с устройством, замените указанные картриджи на совместимые. Внимание HP не рекомендует извлекать картридж до того, как сменный картридж будет готов к установке. Если используются правильные картриджи, переходите к следующему решению. Подробнее см: • • "Заказ расходных материалов" на стр. 114 "Замена картриджей" на стр. 115 Причина: Указанные картриджи не предназначены для использования с данным устройством в текущей конфигурации.
При установке повторно заправленного или восстановленного картриджа либо картриджа, который использовался в другом устройстве, индикатор уровня чернил может показывать неправильное значение или будет недоступен. Предупреждения и индикаторы уровней чернил предоставляют приблизительные значения, предназначенные только для планирования. При получении предупреждения о чернилах подготовьте для замены новые картриджи, чтобы избежать возможных задержек при печати.
Глава 13 Примечание. Подождите, пока печатающая головка остановится. 3. Убедитесь, что картриджи установлены в соответствующие гнезда. Форма значка и цвет чернил картриджа должны соответствовать значку и цвету гнезда. Решение проблемы 4. Проведите пальцем по верху картриджей и убедитесь, что все картриджи встали на место. 5. Нажмите на картридж, если он выступает. Он должен со щелчком зафиксироваться на месте. 6.
8. Нажмите на картридж, чтобы установить его на место. Если картридж установлен правильно, будет слышен щелчок. Если щелчка не было, возможно, требуется выровнять выступ. 9. Извлеките картридж из гнезда. 10. Аккуратно отогните выступ в сторону от картриджа. Решение проблемы Внимание Не сгибайте выступ более, чем на 1,27 см. 11. Установите картридж на место. Он должен зафиксироваться на месте со щелчком. 12. Закройте крышку доступа к картриджам и проверьте, исчезло ли сообщение об ошибке. 13.
Глава 13 расположения картриджей и проблем при печати. Для правильной установки картриджей фиксатор должен быть опущен. Причина: Фиксатор печатающей головки закрыт неправильно. Если это не помогло, используйте следующее решение. Решение проблемы Решение 3. Очистите электрические контакты Решение: Очистите электрические контакты картриджа. Очистка электрических контактов 1. Убедитесь, что устройство включено. 2. Откройте крышку доступа к картриджам.
Решение проблемы 4. Удерживая картридж по бокам нижней частью вверх, определите расположение электрических контактов на картридже. Электрические контакты представляют собой 4 небольших металлических прямоугольника золотистого или медного цвета на нижней стороне картриджа. 1 Окно чернил 2 Электрические контакты 5. Протрите контакты сухой тканью без ворса. 6. На внутренней стороне устройства найдите контакты в печатающей головке.
Глава 13 9. Закройте крышку доступа к картриджам и проверьте, исчезло ли сообщение об ошибке. 10. Если сообщение об ошибке все еще появляется, выключите, а затем снова включите устройство. Решение проблемы Если это сообщение появляется после очистки контактов картриджа, возможно, картридж неисправен. Убедитесь, что гарантия на картридж по-прежнему действует. • • Если срок действия гарантии истек, приобретите новый картридж.
Если это не помогло, используйте следующее решение. Решение 5. Обратитесь в службу поддержки HP Решение: Обратитесь в службу технической поддержки HP. См. информацию по адресу: www.hp.com/support. При необходимости выберите страну/регион, а затем щелкните Связь с HP для получения информации об обращении в службу технической поддержки. Причина: Неполадки с устройством.
Глава 13 Решение 1. Установите все 5 картриджей Решение: Установите все 5 картриджей. Если все пять картриджей установлены, переходите к следующему решению. Подробнее см: "Замена картриджей" на стр. 115 Причина: Один или нескольких картриджей не установлены. Если это не помогло, используйте следующее решение. Решение 2. Убедитесь, что картриджи установлены правильно Решение: Убедитесь, что все картриджи установлены правильно. Для устранения этой неполадки выполните следующие действия.
6. Если картридж выступал и удалось вставить его на место со щелчком, закройте крышку доступа к картриджам и проверьте, исчезло ли сообщение об ошибке. • Если сообщения нет, устранение неполадок можно прекратить. Ошибка устранена. • Если сообщение остается, переходите к следующему шагу. • Если все картриджи установлены должным образом, переходите к следующему шагу. 7. Найдите картридж, указанный в сообщении об ошибке, и нажмите выступ на нем, чтобы извлечь из гнезда. 8.
Глава 13 Внимание Не сгибайте выступ более, чем на 1,27 см. 11. Установите картридж на место. Он должен зафиксироваться на месте со щелчком. Решение проблемы 12. Закройте крышку доступа к картриджам и проверьте, исчезло ли сообщение об ошибке. 13. Если сообщение об ошибке все еще появляется, выключите, а затем снова включите устройство. Причина: Картриджи установлены неправильно. Если это не помогло, используйте следующее решение. Решение 3.
Установите печатающую головку и затем картриджи Для устранения проблемы воспользуйтесь следующими решениями. Решения приведены в порядке убывания вероятности. Если первое решение не помогло устранить проблему, используйте оставшиеся решения до устранения проблемы. • • Решение 1. Установите печатающую головку и затем картриджи Решение 2. Обратитесь в службу поддержки HP Решение 1. Установите печатающую головку и затем картриджи Решение: Убедитесь, что печатающая головка и картриджи установлены.
Глава 13 5. Поднимите печатающую головку прямо вверх, чтобы извлечь ее. Решение проблемы 6. Убедитесь, что фиксатор поднят, и вставьте печатающую головку на место.
7. Осторожно опустите фиксатор. Примечание. Обязательно опускайте фиксатор перед тем, как вставить картриджи на место. Незакрепленный фиксатор может стать причиной неправильного расположения картриджей и проблем при печати. Для правильной установки картриджей фиксатор должен быть опущен. Решение проблемы 8. Вставьте картридж в свободное гнездо в соответствии с цветовой маркировкой и нажмите так, чтобы он зафиксировался со щелчком. 9. Закройте крышку доступа к картриджам.
Глава 13 Причина: Возникла проблема при установке печатающей головки или картриджей. Картридж другого производителя (не HP) Решение: Следуйте инструкциям на экране для продолжения или замените указанный картридж. Внимание HP не рекомендует извлекать картридж до того, как сменный картридж будет готов к установке. HP рекомендует использовать оригинальные картриджи HP. Оригинальные картриджи HP предназначены для принтеров HP и протестированы с ними для обеспечения неизменно высокого качества печати.
Примечание. HP не гарантирует качество и надежность неоригинальных расходных материалов (не HP). Гарантия не распространяется на обслуживание и ремонт принтера в связи с использованием расходных материалов другого производителя (не HP). Если используются оригинальные картриджи HP, посетите вeб-узел по адресу: www.hp.com/go/anticounterfeit Подробнее см: "Замена картриджей" на стр. 115 Причина: Закончились оригинальные чернила HP в указанных картриджах. Решение: Проверьте качество печати текущего задания.
Глава 13 • • Решение 1. Переустановите печатающую головку и картриджи Решение 2. Обратитесь в службу поддержки HP Решение 1. Переустановите печатающую головку и картриджи Решение: Убедитесь, что печатающая головка и картриджи установлены. Повторная установка печатающей головки 1. Убедитесь, что устройство включено. 2. Откройте крышку доступа к картриджам. Решение проблемы 3. Извлеките все картриджи и поместите их на бумагу отверстиями для чернил вверх. 4. Поднимите фиксатор на каретке до упора.
Решение проблемы 5. Поднимите печатающую головку прямо вверх, чтобы извлечь ее. 6. Выполните очистку печатающей головки. В очистке нуждаются три области печатающей головки: пластиковые уступы по обеим сторонам сопел, край между соплами и контактами и сами электрические контакты.
Глава 13 Внимание Прикасайтесь к областям сопел и электрических контактов только чистящими материалами. Очистка печатающей головки а. Слегка смочите чистую ткань без ворса и протрите область электрических контактов снизу вверх. Протирайте только до края между соплами и электрическими контактами. Очищайте до тех пор, пока на ткани не перестанут оставаться следы чернил. Решение проблемы б.
Очистка электрических контактов устройства а. Слегка намочите чистую ткань без ворса в бутилированной или дистиллированной воде. б. Протирая тканью сверху вниз, очистите электрические контакты устройства. Используйте столько ткани, сколько потребуется. Очищайте до тех пор, пока на ткани не перестанут оставаться следы чернил. в. Насухо протрите область сухой тканью без ворса перед тем, как перейти к следующему этапу. 8. Убедитесь, что фиксатор поднят, и вставьте печатающую головку на место.
Глава 13 9. Осторожно опустите фиксатор. Решение проблемы Примечание. Обязательно опускайте фиксатор перед тем, как вставить картриджи на место. Незакрепленный фиксатор может стать причиной неправильного расположения картриджей и проблем при печати. Для правильной установки картриджей фиксатор должен быть опущен. 10. Вставьте картридж в свободное гнездо в соответствии с цветовой маркировкой и нажмите так, чтобы он зафиксировался со щелчком. 11. Закройте крышку доступа к картриджам.
Причина: Печатающая головка или картриджи были установлены неправильно. Решение 2. Обратитесь в службу поддержки HP Решение: Обратитесь в службу технической поддержки HP. См. информацию по адресу: www.hp.com/support. При необходимости выберите страну/регион, а затем щелкните Связь с HP для получения информации об обращении в службу технической поддержки. Причина: Возникла проблема, связанная с печатающей головкой или картриджами.
Глава 13 3. Извлеките все картриджи и поместите их на бумагу отверстиями для чернил вверх. Решение проблемы 4. Поднимите фиксатор на каретке до упора. 5. Поднимите печатающую головку прямо вверх, чтобы извлечь ее.
1 Пластиковые уступы по обеим сторонам сопел 2 Край между соплами и контактами 3 Электрические контакты Внимание Прикасайтесь к областям сопел и электрических контактов только чистящими материалами. Очистка печатающей головки а. Слегка смочите чистую ткань без ворса и протрите область электрических контактов снизу вверх. Протирайте только до края между соплами и электрическими контактами. Очищайте до тех пор, пока на ткани не перестанут оставаться следы чернил. Ошибки 289 Решение проблемы 6.
Глава 13 б. Чтобы убрать накопившиеся чернила и грязь с края между соплами и контактами, используйте слегка намоченную ткань без ворса. Решение проблемы в. Чтобы протереть пластиковые уступы по обеим сторонам сопел, используйте слегка намоченную ткань без ворса. Протирайте по направлению от сопел. г. Насухо протрите очищенные области сухой тканью без ворса перед тем, как перейти к следующему этапу.
7. Очистите электрические контакты внутри устройства. в. Насухо протрите область сухой тканью без ворса перед тем, как перейти к следующему этапу. 8. Убедитесь, что фиксатор поднят, и вставьте печатающую головку на место. 9. Осторожно опустите фиксатор. Примечание. Обязательно опускайте фиксатор перед тем, как вставить картриджи на место. Незакрепленный фиксатор может стать причиной неправильного расположения картриджей и проблем при печати. Для правильной установки картриджей фиксатор должен быть опущен.
Глава 13 11. Закройте крышку доступа к картриджам. Решение проблемы Причина: Возникла проблема с печатающей головкой. Если это не помогло, используйте следующее решение. Решение 2. Обратитесь в службу поддержки HP Решение: Обратитесь в службу технической поддержки HP. См. информацию по адресу: www.hp.com/support. При необходимости выберите страну/регион, а затем щелкните Связь с HP для получения информации об обращении в службу технической поддержки. Причина: Возникла проблема с печатающей головкой.
производилось. Попробуйте очистить печатающую головку, это может улучшить качество печати. Очистка печатающих головок с помощью панели управления 1. Нажмите Настройка. 2. Нажмите кнопку со стрелкой вниз, чтобы выделить Сервис, а затем нажмите OK. 3. Нажмите кнопку со стрелкой вниз, чтобы выделить Очистка головок, а затем нажмите OK. Устройство выполнит очистку печатающей головки. 4. Для возврата в меню Сервис нажмите любую клавишу. Устройство было выключено неправильно.
Глава 13 Каретка переместится к центру устройства. Примечание. Подождите, пока печатающая головка остановится. Решение проблемы 3. Убедитесь, что картриджи установлены в соответствующие гнезда. Форма значка и цвет чернил картриджа должны соответствовать значку и цвету гнезда. 4. Проведите пальцем по верху картриджей и убедитесь, что все картриджи встали на место. 5. Нажмите на картридж, если он выступает. Он должен со щелчком зафиксироваться на месте. 6.
Решение проблемы 8. Нажмите на картридж, чтобы установить его на место. Если картридж установлен правильно, будет слышен щелчок. Если щелчка не было, возможно, требуется выровнять выступ. 9. Извлеките картридж из гнезда. 10. Аккуратно отогните выступ в сторону от картриджа. Внимание Не сгибайте выступ более, чем на 1,27 см. 11. Установите картридж на место. Он должен зафиксироваться на месте со щелчком.
Глава 13 12. Закройте крышку доступа к картриджам и проверьте, исчезло ли сообщение об ошибке. 13. Если сообщение об ошибке все еще появляется, выключите, а затем снова включите устройство. Подробнее см: "Замена картриджей" на стр. 115 Причина: Один или нескольких картриджей не установлены. Если это не помогло, используйте следующее решение. Решение 3. Очистите контакты картриджа Решение: Очистите электрические контакты картриджа. Решение проблемы Очистка электрических контактов 1.
Решение проблемы 4. Удерживая картридж по бокам нижней частью вверх, определите расположение электрических контактов на картридже. Электрические контакты представляют собой 4 небольших металлических прямоугольника золотистого или медного цвета на нижней стороне картриджа. 1 Окно чернил 2 Электрические контакты 5. Протрите контакты сухой тканью без ворса. 6. На внутренней стороне устройства найдите контакты в печатающей головке.
Глава 13 9. Закройте крышку доступа к картриджам и проверьте, исчезло ли сообщение об ошибке. 10. Если сообщение об ошибке все еще появляется, выключите, а затем снова включите устройство. Решение проблемы Если это сообщение появляется после очистки контактов картриджа, возможно, картридж неисправен. Убедитесь, что гарантия на картридж по-прежнему действует. • • Если срок действия гарантии истек, приобретите новый картридж.
14 Остановка текущего задания Остановка текущего задания Остановка задания на печать с устройства ▲ Нажмите Отмена на панели управления. Если выполнение задания на печать не прекратилось, нажмите кнопку Отмена еще раз. Для отмены задания на печать может потребоваться некоторое время.
Глава 14 Остановка текущего задания 300 Остановка текущего задания
15 Техническая информация В этом разделе приводятся технические характеристики и информация о международных нормативных положениях для устройства HP Photosmart. Дополнительные характеристики см. в печатной документации, прилагаемой к устройству HP Photosmart.
Глава 15 При необходимости сохранения конфиденциальности этой анонимной информации можно сделать ее недоступной в микросхеме путем отключения сбора данных об использовании устройства. Отключение функции сбора информации об использовании 1. Нажмите Настройка. 2. Нажимайте кнопку со стрелкой вниз до тех пор, пока не будет выделен элемент Предпочтения, затем нажмите OK. 3. Нажимайте кнопку со стрелкой вниз до тех пор, пока не будет выделен элемент Информ. о чипе картриджа, затем нажмите OK. Примечание.
(продолж.) Тип Плотность бумаги Входной лоток* Выходной лоток† Лоток для фотобумаги* Лоток устройства подачи документов Бумага Legal От 75 до 90 г/ кв. м До 100 листов (75 г/кв.м) 10 листов (75 г/кв.м) - До 50 листов Карточки Максимум 200 г/кв. м До 20 листов 25 До 20 листов - Конверты От 75 до 90 г/ кв.
Глава 15 (продолж.) Тип Размер Масса Карточки и фотографии 4" x 6" не более 200 г/м2 (карточки макс. 110 фунтов) 5" x 8" 10 x 15 см A6: 105 x 148,5 мм Hagaki: 100 x 148 мм Погрешность выравнивания 0,006 мм/мм на простой бумаге (2-я сторона) Примечание. Доступность различных типов бумаги зависит от страны/региона.
• Автоматический повторный набор номера, если нет ответа, один раз (в зависимости от модели). • Подтверждения и отчеты об операциях. • Факс CCITT/ITU Group 3 с режимом коррекции ошибок (Error Correction Mode, ECC). • Скорость передачи 33,6 Кбит/с. • Время передачи 1 страницы – 3 с при скорости передачи 33,6 Кбит/с (для тестового изображения ITU-T Test Image №1 со стандартным разрешением).
Глава 15 • Battery disposal in Taiwan • Attention California users • EU battery directive Экология Компания HP готова помочь клиентам снизить воздействие на окружающую среду. Компания HP предоставляет советы по экологии, которые помогут оценить и снизить влияние на окружающую среду при печати. В дополнение к использованию возможностей данного устройства просмотрите сведения об экологических инициативах компании HP на веб-узле HP Eco Solutions. www.hp.
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/ Установка режима энергосбережения По умолчанию при выключении устройства HP Photosmart выполняется переход в режим энергосбережения. Благодаря этому снижается энергопотребление, но это также означает, что для включения устройства потребуется больше времени. Кроме того, в режиме энергосбережения устройство HP Photosmart, возможно, не будет выполнять некоторые процедуры автоматического обслуживания.
Глава 15 English Français Deutsch Italiano Español Eliminación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos por parte de usuarios domésticos en la Unión Europea Este símbolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domésticos. Por el contrario, si debe eliminar este tipo de residuo, es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electrónicos y eléctricos.
Battery disposal in the Netherlands Dit HP Product bevat een lithium-manganese-dioxide batterij. Deze bevindt zich op de hoofdprintplaat. Wanneer deze batterij leeg is, moet deze volgens de geldende regels worden afgevoerd. Battery disposal in Taiwan Attention California users The battery supplied with this product may contain perchlorate material. Special handling may apply. For more information, go to the following Web site: Техническая информация www.dtsc.ca.
Глава 15 English Français Directive sur les batteries de l'Union Européenne Ce produit contient une batterie qui permet de maintenir l'intégrité des données pour les paramètres du produit ou l'horloge en temps réel et qui a été conçue pour durer aussi longtemps que le produit. Toute tentative de réparation ou de remplacement de cette batterie doit être effectuée par un technicien qualifié.
Заявления о соответствии стандартам Устройство HP Photosmart соответствует требованиям к продуктам, разработанным регламентирующими органами вашей страны/региона.
Глава 15 FCC statement FCC statement The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Notice to users in Korea Noise emission statement for Germany Geräuschemission Техническая информация LpA < 70 dB am Arbeitsplatz im Normalbetrieb nach DIN 45635 T.
Глава 15 HP Photosmart Premium Fax C309 series declaration of conformity Соответствие нормам беспроводной связи Этот раздел содержит следующую информацию о соответствии нормам для беспроводных устройств.
Exposure to radio frequency radiation Exposure to radio frequency radiation Caution The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized. This product and any attached external antenna, if supported, shall be placed in such a manner to minimize the potential for human contact during normal operation.
Глава 15 European Union regulatory notice European Union Regulatory Notice Products bearing the CE marking comply with the following EU Directives: • • Low Voltage Directive 73/23/EEC EMC Directive 2004/108/EC CE compliance of this product is valid only if powered with the correct CE-marked AC adapter provided by HP.
Соответствие нормам телекоммуникации Устройство HP Photosmart удовлетворяет требованиям к телекоммуникационным устройствам, разработанным регламентирующими органами вашей страны/региона. Настоящий раздел содержит следующие темы: Notice to users of the U.S.
Глава 15 Notice to users of the U.S. telephone network: FCC requirements Notice to users of the U.S. telephone network: FCC requirements This equipment complies with FCC rules, Part 68. On this equipment is a label that contains, among other information, the FCC Registration Number and Ringer Equivalent Number (REN) for this equipment. If requested, provide this information to your telephone company. An FCC compliant telephone cord and modular plug is provided with this equipment.
Notice to users of the Canadian telephone network Note à l’attention des utilisateurs du réseau téléphonique canadien/Notice to users of the Canadian telephone network Cet appareil est conforme aux spécifications techniques des équipements terminaux d’Industrie Canada. Le numéro d’enregistrement atteste de la conformité de l’appareil.
Глава 15 Notice to users in the European Economic Area Notice to users in the European Economic Area This product is designed to be connected to the analog Switched Telecommunication Networks (PSTN) of the European Economic Area (EEA) countries/regions. Network compatibility depends on customer selected settings, which must be reset to use the equipment on a telephone network in a country/region other than where the product was purchased.
А И автоответчик записанные сигналы факса 218 настройка с факсом 32 установка в соответствии с факсом 33, 235 Интернет, использование факса 250 Б безопасность сеть, ключ WEP 10, 12 устранение неполадок 10 беспроводной маршрутизатор 5 бумага рекомендуемые типы 50 советы 56 характеристики 302 бумага legal характеристики 302 бумаги формата Letter характеристики 302 Г гарантия 123 голосовая почта настройка с факсом 26 установка в соответствии с факсом 36 голосовая почта, установка с факсом 235 Д дисплей и
Указатель копирование 188 печать 175 сканирование 185 сообщения об ошибках 253 неполадки при подключении устройство HP All-in-One не включается 124 факс 198, 207, 209, 220, 227 неполадки с факсами записанные сигналы факса 218 медленная передача 216 не печатается 233 недостающие страницы 211, 232 низкое качество печати 142, 213 обрезан текст 215, 234 передача 216 прием 216 пустые страницы 215 устранение неполадок 197 неправильное выключение 263 несоответствие версии микропрограммы 253 низкое качество печати
неправильный формат текста 187 обрезается неправильно 186 пустой 186 текст отображается в виде пунктирных линий 187 устранение неполадок 185 характеристики сканирования 304 служба отличительного звонка 23 смазанные чернила 134 сообщения об ошибках карты памяти 260 чтение или запись файла 257 соответствие нормам беспроводный интерфейс 314 соответствие нормам телекоммуникации 317 Т текст бессмысленные символы 177 зубчатые границы 169 неполное заполнение 142 неправильный или отсутствует на сканированном изобр
низкий уровень 179 штрихи чернил на обратной стороне бумаги 168 Ш шифрование ключ WEP 10 Указатель Э экран обнаружения принтера, Windows 13 этикетки характеристики 302 A ADSL. см.