HP LaserJet M9040/M9050 MFP Korisnički priručnik
Informacije o autorskim pravima © 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Zabranjena je reprodukcija, adaptacija ili prijevod bez prethodnog pismenog odobrenja, osim kako je to dopušteno zakonima o zaštiti autorskih prava. Informacije sadržane u ovom dokumentu podložne su promjenama bez prethodne najave. Jedina jamstva za HP-ove proizvode i usluge navedena su u izričitim jamstvenim izjavama koje se isporučuju s takvim proizvodima i uslugama.
Sadržaj 1 Osnovni podaci o proizvodu Predstavljanje proizvoda ...................................................................................................................... 2 Značajke proizvoda .............................................................................................................................. 3 Pregled proizvoda ................................................................................................................................ 7 Izlazni uređaji ...............
Izbornik Print Quality (Kvaliteta ispisa) .............................................................................. 45 Izbornik Troubleshooting (Rješavanje problema) .............................................................. 47 Izbornik Resets (Ponovno postavljanje) ............................................................................ 50 Izbornik Service (Servis) ....................................................................................................
5 Mogućnost povezivanja USB povezivanje ................................................................................................................................ 76 Pomoćno povezivanje ........................................................................................................................ 77 Mrežna konfiguracija .......................................................................................................................... 78 Postavljanje TCP/IPv4 postavki ..................
Postavljanje dodatka za spajanje za jedan zadatak kopiranja na upravljačkoj ploči ....... 109 Konfiguriranje uređaja za prekid ili nastavak rada kada se kaseta za klamanje isprazni ............................................................................................................................ 110 Umetanje klamerica ......................................................................................................... 110 Poništavanje zadatka ispisa .............................................
Konfiguriranje postavki poslužitelja e-pošte ..................................................................... 138 Korištenje zaslona za slanje e-pošte ................................................................................................ 140 Izvršavanje osnovnih radnji e-pošte ................................................................................................. 141 Umetanje dokumenata .................................................................................................
Foreign Interface Harness (FIH) ...................................................................................... 169 Preduvjeti ........................................................................................................ 169 Korištenje FIH-a .............................................................................................. 169 Omogućivanje FIH portala .............................................................. 170 Onemogućivanje FIH portala ..................................
Problemi prilikom rukovanja medijima .............................................................................................. 219 Pisač uvlači više listova ................................................................................................... 219 Pisač uvlači papir neodgovarajuće veličine ..................................................................... 219 Pisač uvlači medij iz pogrešne ladice ..............................................................................
Naručivanje izravno od tvrtke HP .................................................................................... 246 Naručivanje putem servisa ili davatelja podrške .............................................................. 246 Izravno naručivanje putem ugrađenog web-poslužitelja (za pisače koji nisu spojeni na mrežu) ..............................................................................................................................
Izjava o sukladnosti ......................................................................................................... 266 Sigurnost lasera ............................................................................................................... 266 Kanadski DOC propisi ..................................................................................................... 267 VCCI izjava (Japan) .....................................................................................................
xii HRWW
1 HRWW Osnovni podaci o proizvodu ● Predstavljanje proizvoda ● Značajke proizvoda ● Pregled proizvoda ● Izlazni uređaji 1
Predstavljanje proizvoda Slika 1-1 HP LaserJet M9040 MFP i HP LaserJet M9050 MFP Uz HP LaserJet M9040 MFP i HP LaserJet M9050 MFP standardno se isporučuje sljedeće: 2 ● višenamjenska ulazna ladica za 100 listova (ladica 1) ● dvije ulazne ladice za 500 listova ● jedna ulazna ladica za 2000 listova ● automatski ulagač dokumenata (ADF) ● ugrađeni ispisni poslužitelj HP Jetdirect za povezivanje s 10/100/1000Base-TX mrežom (gigabitna podrška) ● 384 megabajta (MB) RAM-a (memorija sa slučajnim pristu
Značajke proizvoda HP LaserJet M9040 MFP i HP LaserJet M9050 MFP namijenjeni su dijeljenju u radnoj grupi. MFP je zaseban fotokopirni uređaj koji ne zahtijeva povezivanje s računalom. Izuzev mrežnog ispisa, na upravljačkoj ploči MFP-a možete odabrati sve funkcije.
Korisničko sučelje ● grafički prikaz na upravljačkoj ploči ● ugrađeni web-poslužitelj za pristup podrški te naručivanju zaliha (za proizvode spojene u mrežu) ● softver HP Toolbox za pružanje statusa MFP-a, upozorenja i ispis stranica s internim podacima Jezik i fontovi ● HP Printer Command Language (PCL) 6 ● HP PCL 5e za kompatibilnost ● jezik za upravljanje pisačem ● 80 skalabilnih TrueType oblika fontova ● emulacija jezika HP postscript 3 Kopiranje i slanje ● načini za tekst, grafiku i mi
● ◦ Automatski ulagač dokumenata (ADF): ima kapacitet do 100 listova papira veličine Letter ili A4 ili 50 listova papira veličine 11 x 17 ili A3. ◦ Obostrani ispis: omogućuje obostrani ispis (ispis na obje strane papira). Izlazno MFP sadrži sljedeće mogućnosti izlaza. ◦ Dodatak za slaganje 3000 listova: može slagati do 3000 listova papira. Gornji spremnik (ispisane stranice okrenute prema gore): ima kapacitet za 100 listova papira.
Značajke za očuvanje okoliša ● Postavka mirovanja štedi energiju (zadovoljava smjernice Energy Star®, verzija 1.0, samo HP LaserJet M9050 MFP). ● Ažuriranja firmvera nude mogućnost nadogradnje firmvera MFP-a. Da biste preuzeli najnoviji firmver, posjetite www.hp.com/go/ljm9040mfp_firmware ili www.hp.com/go/ljm9050mfp_firmware i slijedite upute na zaslonu. Da biste jednostavno poslali ažuriranja firmvera na više proizvoda, upotrijebite softver HP Web Jetadmin (posjetite www.hp.com/go/webjetadmin).
Pregled proizvoda Slika 1-2 Pregled proizvoda HRWW 1 Poklopac ulagača dokumenata 2 Ulagač dokumenata (ADF) 3 Upravljačka ploča s grafičkim zaslonom na dodir 4 Ladica 1 5 Desna vrata 6 Okomita prijenosna vrata 7 Ladica 4 8 Ladica 3 9 Ladica 2 10 Lijeva vrata (iza izlaznog uređaja) 11 Izlazni uređaj 12 Prednja vrata 13 Dodatak za obostrani ispis (unutar MFP-a) 14 Izlazni spremnik ADF-a 15 Lijeva vrata 16 Kabel za napajanje pisača 17 Kabel za napajanje ladice 4 18 EIO utor
Izlazni uređaji Uz ovaj MFP priloženi su sljedeći dodaci: dodatak za slaganje 3000 listova, dodatak za spajanje/ slaganje 3000 listova, višefunkcijski mehanizam za završnu obradu ili izlazni sandučić s 8 pretinaca.
● slaže do 25 listova papira po dokumentu veličine A3 i ledger ● preklapa pojedinačne stranice ● uvezuje i savija do 40 brošura od 5 složenih listova ili 20 brošura od 10 složenih listova Informacije o spajanju Mehanizam za završnu obradu može spojiti dokumente koji sadrže od dvije do 50 stranica papira težine 75 g/m2 (20 lb) veličine A4 ili letter ili 25 stranica veličine A3 i 11 x 17 ili 5,5 mm (0,22 inča). Stranice moraju imati između 64 i 199 g/m2 (17 do 53 lb) svih veličina koje MFP podržava.
višefunkcijski mehanizam za završnu obradu spaja listove, a zatim savija do 10 listova po brošuri. Značajka ispisa brošure višefunkcijskog mehanizma za završnu obradu podržava uvezivanje i savijanje za sljedeće veličine papira: ● A3 ● A4 zakrenuti (A4-R)* ● Letter zakrenuti (Letter-R)* ● Legal ● Ledger Dodatne informacije o izradi brošura potražite u dijelu Korisnički priručnik za višefunkcijski mehanizam za završnu obradu na adresi www.hp.com/support/ljm9040mfp ili www.hp.com/support/ljm9050mfp.
2 HRWW Upravljačka ploča ● Korištenje upravljačke ploče ● Korištenje izbornika Administration (Administracija) 11
Korištenje upravljačke ploče Upravljačka ploča ima VGA zaslon osjetljiv na dodir koji omogućuje pristup svim funkcijama uređaja. Koristite gumbe i brojčanu tipkovnicu za upravljanje zadacima i statusom uređaja. LED indikatori označavaju ukupan status uređaja. Izgled upravljačke ploče Upravljačka se ploča sastoji od grafičkog zaslona osjetljivog na dodir, gumba za upravljanje poslovima, brojčane tipkovnice i tri diodna (LED) indikatora statusa.
Početni zaslon Početni zaslon omogućuje pristup značajkama uređaja i označava njegov trenutni status. NAPOMENA: Ovisno o načinu na koji je administrator sustava konfigurirao uređaj, značajke koje se pojavljuju na početnom zaslonu mogu se razlikovati.
Gumbi na zaslonu osjetljivom na dodir Linija sa statusom na zaslonu osjetljivom na dodir pruža informacije o statusu uređaja. U ovom području mogu se pojaviti razni gumbi. Sljedeća tablica opisuje svaki gumb. Gumb Home (Početna stranica). Dodirnite ovaj gumb kako biste prešli na početni zaslon s bilo kojeg drugog zaslona. Gumb Start. Dodirnite Start gumb za početak akcije za značajku koju koristite. NAPOMENA: Naziv ovog gumba se mijenja za svaku značajku.
Korištenje izbornika Administration (Administracija) Pomoću izbornika Administration (Administracija) možete postaviti zadani rad uređaja i druge globalne postavke te format datuma i vremena. NAPOMENA: Izbornici mogu biti zaključani od administratora. Kontaktirajte administratora ako izbornik ili stavka izbornika nisu dostupni. Kretanje kroz izbornik Administration (Administracija) Na početnom zaslonu dodirnite Administration (Administracija) kako biste otvorili stablo izbornika.
Izbornik Information (Informacije) Administration > Information (Administracija > Informacije) Koristite ovaj izbornik za ispis stranica s informacijama i izvješća spremljenih na uređaju.
Tablica 2-1 Information (Informacije) izbornik (Nastavak) Stavka izbornika Stavka podizbornika Fax Reports (Izvješća faksa) (dostupno samo ako je HP LaserJet analogni faks dodatak 300 instaliran) Fax Activity Log (Dnevnik aktivnosti faksa) Fax Call Report (Izvješće poziva faksa) Stavka podizbornika Fax Call Report (Izvješće poziva faksa) Vrijednosti Opis Print (Ispis) Sadrži popis faksova koje je uređaj poslao ili primio.
● Default Send To Folder Options (Zadane mogućnosti za slanje u mapu) ● Zadane mogućnosti ispisa Zadane mogućnosti za izvornike Administration > Default Job Options > Default Options for Originals (Administracija > Zadane opcije posla > Zadane opcije za izvornike) NAPOMENA: Vrijednosti označene sa "(zadano)" su tvornički zadane vrijednosti. Neke stavke izbornika nemaju zadanih postavki.
Zadane mogućnosti kopiranja Administration > Default Job Options > Default Copy Options (Administracija > Zadane opcije posla > Zadane opcije kopiranja) NAPOMENA: Vrijednosti označene sa "(zadano)" su tvornički zadane vrijednosti. Neke stavke izbornika nemaju zadanih postavki. Tablica 2-3 Zadane mogućnosti kopiranja izbornik Stavka izbornika Stavka podizbornika Vrijednosti Opis Number of Copies (Broj kopija) Upišite broj kopija. Tvornički zadana postavka je 1.
Zadane mogućnosti faksa Administration > Default Job Options > Default Fax Options (Administracija > Zadane opcije posla > Zadane opcije faksa) NAPOMENA: Ovaj izbornik dostupan je samo ako je HP LaserJet analogni faks dodatak 300 instaliran. Tablica 2-4 Izbornik Fax Send (Slanje faksa) Stavka izbornika Stavka podizbornika Rezolucija Vrijednosti Opis Standard (Standardno) (100x200 dpi) (zadano) Postavite rezoluciju poslanih dokumenata.
Zadane mogućnosti e-pošte Administration > Default Job Options > Default E-mail Options (Administracija > Zadane opcije posla > Zadane opcije e-pošte) Koristite ovaj izbornik za postavljanje zadanih opcija za poruke e-pošte koje šaljete s uređaja. NAPOMENA: Vrijednosti označene sa "(zadano)" su tvornički zadane vrijednosti. Neke stavke izbornika nemaju zadanih postavki.
Zadane mogućnosti za slanje u mapu Administration > Default Job Options > Default Send to Folder Options (Administracija > Zadane opcije posla > Zadane opcije slanja u mapu) Koristite ovaj izbornik za postavljanje zadanih opcija za skenirane zadatke koji se šalju na računalo. NAPOMENA: Vrijednosti označene sa "(zadano)" su tvornički zadane vrijednosti. Neke stavke izbornika nemaju zadanih postavki.
Zadane mogućnosti ispisa Administration > Default Job Options > Default Print Options (Administracija > Zadane opcije posla > Zadane opcije ispisa) Koristite ovaj izbornik za postavljanje zadanih opcija za zadatke koji se šalju s računala. NAPOMENA: Vrijednosti označene sa "(zadano)" su tvornički zadane vrijednosti. Neke stavke izbornika nemaju zadanih postavki. Tablica 2-6 Zadane mogućnosti ispisa izbornik Stavka izbornika Vrijednosti Opis Copies Per Job (Kopije po zadatku) Unesite vrijednost.
Izbornik Time/Scheduling (Vrijeme/planiranje) Administration > Time/Scheduling (Administracija > Vrijeme/planiranje) Koristite ovaj izbornik za postavljanje opcija vremena te početka i kraja stanja mirovanja uređaja. NAPOMENA: Vrijednosti označene sa "(zadano)" su tvornički zadane vrijednosti. Neke stavke izbornika nemaju zadanih postavki.
Tablica 2-7 Time/Scheduling (Vrijeme/planiranje) izbornik (Nastavak) Stavka izbornika Stavka podizbornika Vrijednosti Opis Custom (Prilagođeni) u tjednu. Uređaj napušta stanje mirovanja prema ovom planu. Korištenje plana za stanje mirovanja pomaže uštedi energije i priprema uređaj za korištenje, tako da korisnici ne moraju čekati da se uređaj pripremi za rad.
Izbornik Management (Upravljanje) Administration > Managment (Administracija > Upravljanje) Koristite ovaj izbornik za postavljanje općih opcija za upravljanje uređajem. NAPOMENA: Vrijednosti označene sa "(zadano)" su tvornički zadane vrijednosti. Neke stavke izbornika nemaju zadanih postavki.
Izbornik Initial Setup (Početno postavljanje) Administration > Initial Setup (Administracija > Početno postavljanje) Izbornik Initial Setup (Početno postavljanje) sadrži sljedeće podizbornike: ● Networking and I/O (Umrežavanja i U/I) izbornik ● Fax Setup (Postavljanje faksa) izbornik ● E-mail Setup (Postavke e-pošte) izbornik NAPOMENA: Vrijednosti označene sa "(zadano)" su tvornički zadane vrijednosti. Neke stavke izbornika nemaju zadanih postavki.
Tablica 2-10 Jetdirect izbornici (Nastavak) Stavka izbornika Stavka podizbornika Stavka podizbornika Vrijednosti i opis (DHCP izdanje) i DHCP Renew (DHCP obnavljanje) su dostupni za postavljanje opcija najma DHCP-a. Auto IP (Automatski IP): Koristite automatsku IPv4 adresu unutar lokalne mreže. Adresa u obliku 169.254.x.x se dodjeljuje automatski. Manual (Ručno): Koristite izbornik Manual Settings (Ručne postavke) za konfiguraciju TCP/IPv4 parametara.
Tablica 2-10 Jetdirect izbornici (Nastavak) Stavka izbornika Stavka podizbornika Stavka podizbornika Vrijednosti i opis Auto IP (Automatski IP): Postavljena je IP adresa 169.254.x.x unutar lokalne mreže. Legacy: Postavljena je adresa 192.0.0.192 sukladna starijim HP Jetdirect uređajima. IPV6 Settings (IPV6 postavke) Primary DNS (Primarni DNS) Odredite IP adresu (n.n.n.n) primarnog DNS poslužitelja. Secondary DNS (Sekundarni DNS) Odredite IP adresu (n.n.n.
Tablica 2-10 Jetdirect izbornici (Nastavak) Stavka izbornika Stavka podizbornika Proxy Server (Proxy poslužitelj) Stavka podizbornika Vrijednosti i opis Određuje proxy poslužitelj koji će koristiti ugrađene aplikacije u uređaju. Proxy poslužitelj obično koriste klijenti na mreži za pristup Internetu. On tim klijentima dohvaća web-stranice i pruža određeni stupanj sigurnosti na Internetu. Kako biste odredili proxy poslužitelj, unesite njegovu IPv4 adresu ili potpuni naziv domene.
Tablica 2-10 Jetdirect izbornici (Nastavak) Stavka izbornika Stavka podizbornika Security (Sigurnost) Print Sec Page (Ispis stranice sa sigurnosnim postavkama) Stavka podizbornika Vrijednosti i opis Yes (Da): Ispisuje stranicu koja sadrži trenutne sigurnosne postavke na HP Jetdirect poslužitelju za ispis. No (Ne) (zadano): Ne ispisuje se stranica sa sigurnosnim postavkama.
Tablica 2-10 Jetdirect izbornici (Nastavak) Stavka izbornika Stavka podizbornika Stavka podizbornika Vrijednosti i opis HTTP Test Ovaj test provjerava rad HTTP-a vraćanjem prethodno definiranih stranica s uređaja i testira ugrađeni webposlužitelj. Odaberite Yes (Da) ako želite ili No (Ne) ako ne želite ovaj test. SNMP Test Ovaj test provjerava SNMP komunikaciju pristupajući prethodno definiranim elementima SNMP protokola na uređaju. Odaberite Yes (Da) ako želite ili No (Ne) ako ne želite ovaj test.
Tablica 2-10 Jetdirect izbornici (Nastavak) Stavka izbornika Stavka podizbornika Stavka podizbornika Ping Test Vrijednosti i opis Ovaj test se koristi za provjeru mrežne komunikacije. Ovaj test šalje pakete razine veze udaljenom glavnom računalu na mreži i zatim čeka odgovarajući odgovor. Za pokretanje ping testa postavite sljedeće stavke: Dest Type (Vrsta odred.) Odredite je li ciljni uređaj IPv4 ili IPv6 čvor. Dest IP (Odred. IP) IPV4: Unesite IPv4 adresu. IPV6: Unesite IPv6 adresu.
Tablica 2-10 Jetdirect izbornici (Nastavak) Stavka izbornika Stavka podizbornika Stavka podizbornika Ping Results (Rezultati ping testa) Link Speed (Brzina veze) Vrijednosti i opis Koristite ovu stavku za pregled statusa ping testa i rezultata na zaslonu upravljačke ploče. Možete odabrati sljedeće stavke: Packets Sent (Poslani paketi) Prikazuje broj paketa (0 - 65535) poslanih udaljenom glavnom računalu od pokretanja ili završetka zadnjeg testa.
Tablica 2-10 Jetdirect izbornici (Nastavak) Stavka izbornika Stavka podizbornika Stavka podizbornika Vrijednosti i opis 100TX Auto: Ograničava funkciju automatskog usklađivanja na najvišu brzinu veze od 100 Mb/s. 1000TX Full: 1000 Mb/s, dvosmjerni prijenos. Print Protocols (Protokoli ispisa) HRWW Koristite ovu stavku za ispis stranice s popisom konfiguracija sljedećih protokola: IPX/SPX, Novell NetWare, AppleTalk, DLC/LLC.
Fax Setup (Postavljanje faksa) Administration > Initial Setup > Fax Setup (Administracija > Početno postavljanje > Postavljanje faksa) NAPOMENA: Ovaj izbornik dostupan je samo ako je HP LaserJet analogni faks dodatak 300 instaliran.
Tablica 2-11 Fax Setup (Postavljanje faksa) izbornik (Nastavak) Stavka izbornika Stavka podizbornika Fax Send Settings (Postavke slanja faksa) Fax Dial Volume (Jačina zvuka biranja faksa) Stavka podizbornika Vrijednosti Opis Off (Isključeno) Koristite ovu značajku za postavljanje jačine zvuka zvučnih signala koji se čuju kad uređaj bira broj faksa.
Tablica 2-11 Fax Setup (Postavljanje faksa) izbornik (Nastavak) Stavka izbornika Stavka podizbornika Stavka podizbornika Vrijednosti Opis Redial Interval (Interval između ponovnih biranja) Raspon je između 1 i 5 minuta. Tvornički zadana postavka je 5 minuta. Koristite ovu značajku za određivanje broja minuta između pokušaja ponovnih biranja u slučaju da primatelj ne odgovara ili je linija zauzeta.
E-mail Setup (Postavke e-pošte) Administration > Initial Setup > E-mail Setup (Administracija > Početno postavljanje > Postavljanje e-pošte) Koristite ovaj izbornik za omogućavanje značajki e-pošte i konfiguraciju osnovnih postavki e-pošte. NAPOMENA: Za konfiguraciju naprednih postavki e-pošte koristite ugrađeni web-poslužitelj. Pojedinosti o tome možete pogledati u odjeljku Ugrađeni web poslužitelj na stranici 156.
Izbornik Device Behavior (Ponašanje uređaja) Administration > Device Behavior (Administracija > Ponašanje uređaja) NAPOMENA: Vrijednosti prikazane sa "(zadano)" su tvornički zadane vrijednosti. Neke stavke izbornika nemaju zadanih postavki. Tablica 2-14 Device Behavior (Rad uređaja) izbornik Stavka izbornika Stavka podizbornika Stavka podizbornika Vrijednosti Opis Language (Jezik) Izaberite jezik s popisa. Koristite ovu značajku za odabir jezika za poruke na upravljačkoj ploči.
Tablica 2-14 Device Behavior (Rad uređaja) izbornik (Nastavak) Stavka izbornika Stavka podizbornika Tray Behavior (Ponašanje ladice) Use Requested Tray (Korištenje potrebne ladice) Stavka podizbornika Vrijednosti Opis Exclusively (Isključivo) (zadano) Koristite ovu značajku za upravljanje načinom na koji će uređaj rukovati zadacima za koje je određena upotreba određene ulazne ladice.
Tablica 2-14 Device Behavior (Rad uređaja) izbornik (Nastavak) Stavka izbornika Stavka podizbornika Copy Interrupt (Prekid kopiranja) Stavka podizbornika Vrijednosti Opis Disabled (Onemogućeno) (Zadano) Posao kopiranja je ubačen u red poslova za ispis na kraj jedne kopije posla ispisa. Nakon što je posao kopiranja završen, uređaj nastavlja sa ispisom preostalih kopija posla ispisa.
Tablica 2-14 Device Behavior (Rad uređaja) izbornik (Nastavak) Stavka izbornika Stavka podizbornika General Printing Behavior (Opći rad prilikom ispisivanja) Stavka podizbornika Vrijednosti Opis Override A4/Letter (Promjena veličine A4/Letter) No (Ne) Koristite ovu značajku za ispis na papir veličine Letter kad je A4 zadatak poslan, ali u uređaj nije umetnut papir veličine A4 (ili za ispis na papir veličine A4 kad je poslan zadatak za Letter, ali papir veličine Letter nije umetnut).
Tablica 2-14 Device Behavior (Rad uređaja) izbornik (Nastavak) Stavka izbornika Stavka podizbornika Stavka podizbornika Vrijednosti Opis PCL Form Length (Duljina obrasca) Unesite vrijednost između 5 i 128 linija. Tvornički zadana postavka je 60 linija. PCL je komplet naredbi pisača koje je razvio Hewlett-Packard za pružanje dostupa značajkama pisača. Orientation (Orijentacija) Portrait (Uspravno) (zadano) Odaberite položaj koji se najčešće koristi za zadatke ispisa.
Izbornik Print Quality (Kvaliteta ispisa) Administration > Print Quality (Administracija > Kvaliteta ispisa) NAPOMENA: Vrijednosti prikazane sa "(zadano)" su tvornički zadane vrijednosti. Neke stavke izbornika nemaju zadanih postavki. Tablica 2-15 Print Quality (Kvaliteta ispisa) izbornik Stavka izbornika Stavka podizbornika Vrijednosti Opis Set Registration (Postavljanje registracije) Test Page (Probna stranica) Print (gumb Ispis) Ispišite probnu stranicu za postavljanje registracije.
Tablica 2-15 Print Quality (Kvaliteta ispisa) izbornik (Nastavak) Stavka izbornika Stavka podizbornika Small Paper Mode (Način rada s malim papirom) Vrijednosti Opis Normal (Normalno) (zadano) Izaberite Slow (Sporo) da biste prilagodili MFP za ispis uskog medija.
Izbornik Troubleshooting (Rješavanje problema) Administration > Troubleshooting (Administracija > Rješavanje problema) NAPOMENA: Stavke unutar izbornika Troubleshooting (Rješavanje problema) većim su dijelom namijenjene za napredno rješavanje problema. Tablica 2-16 Troubleshooting (Rješavanje problema) izbornik Stavka izbornika Stavka podizbornika Event Log (Dnevnik događaja) Fax T.30 Trace (Protokol Fax T.
Tablica 2-16 Troubleshooting (Rješavanje problema) izbornik (Nastavak) Stavka izbornika Stavka podizbornika Fax Speaker Mode (Način rada zvučnika faksa) (dostupno samo ako je HP LaserJet analogni faks dodatak 300 instaliran) Paper Path Test (Provjera puta papira) Stavka podizbornika Vrijednosti Opis Normal (Normalno) (zadano) Upotrijebite ovu značajku da biste ocijenili i dijagnosticirali probleme s faksom slušajući zvukove faks modulacija.
Tablica 2-16 Troubleshooting (Rješavanje problema) izbornik (Nastavak) Stavka izbornika Stavka podizbornika Control Panel (Upravljačka ploča) LEDs (Diodne žaruljice) Stavka podizbornika Vrijednosti Opis Provjerite rade li komponente upravljačke ploče pravilno.
Izbornik Resets (Ponovno postavljanje) Administration > Resets (Administracija > Ponovna postavljanja) Tablica 2-17 Resets (Ponovno postavljanje) izbornik Stavka izbornika Vrijednosti Opis Clear Local Address Book (Brisanje lokalnog imenika) Clear (Izbriši) (gumb) Koristite ovu značajku za brisanje svih adresa iz imenika koje su pohranjene na uređaju. Clear Fax Activity Log (Brisanje dnevnika aktivnosti faksa) Yes (Da) Koristite ovu značajku za brisanje svih događaja iz dnevnika aktivnosti faksa.
3 HRWW Softver za Windows ● Podržani operativni sustavi za Windows ● Podržani upravljački programi pisača za Windows ● HP Universal Print Driver (UPD) ● Izaberite pravilni upravljački program pisača za Windows ● Prioritet postavki ispisa ● Promjena postavki upravljačkog programa pisača za Windows ● Instaliranje Windows softvera ● Podržani uslužni programi ● Softver za ostale operativne sustave 51
Podržani operativni sustavi za Windows Proizvod podržava sljedeće Windows operativne sustave: 52 ● Windows XP (32-bitni i 64-bitni) ● Windows Server 2003 (32-bitni i 64-bitni) ● Windows 2000 ● Windows Vista Poglavlje 3 Softver za Windows HRWW
Podržani upravljački programi pisača za Windows ● PCL 6 ● PCL 5 – upravljački program za određeni proizvod zasnovan na HP univerzalnom upravljačkom programu za ispis. ● PS – upravljački program za određeni proizvod zasnovan na HP univerzalnom upravljačkom programu za ispis. Upravljački programi pisača uključuju online pomoć gdje se nalaze upute za uobičajene zadatke i opisi tipki, potvrdnih okvira i padajućih popisa upravljačkog programa pisača.
HP Universal Print Driver (UPD) HP univerzalni upravljački program pisača (UPD) za Windows jedan je upravljački program koji vam daje neposredan pristup gotovo svim HP LaserJet uređajima, s bilo koje lokacije, bez potrebe za preuzimanjem dodatnih upravljačkih programa. Temelji se na dokazanoj HP tehnologiji upravljačkih programa pisača i temeljito je testiran u kombinaciji s mnogim programima. Radi se o moćnom rješenju koje je u radu stabilno i konzistentno.
Izaberite pravilni upravljački program pisača za Windows Upravljački programi pisača omogućuju pristup značajkama proizvoda i dozvoljavaju računalu komunikaciju s proizvodom (koristeći jezik pisača). Na CD-u uređaja provjerite napomene o instalaciji i readme datoteke i potražite dodatni softver i jezike. HP PCL 6 opis upravljačkog programa ● Preporučuje se za ispis u svim Windows okruženjima ● Pruža najbolju ukupnu brzinu, kvalitetu ispisa i podršku za značajku proizvoda za većinu korisnika.
Prioritet postavki ispisa Prioritet promjena postavki ispisa određuje se ovisno o mjestu na kojem su promjene izvršene: NAPOMENA: Nazivi naredbi i dijaloških okvira mogu varirati ovisno o programu koji koristite. 56 ● Dijaloški okvir Page Setup (Postavljanje stranice): kliknite Page Setup (Postavljanje stranice) ili sličnu naredbu na izborniku File (Datoteka) u programu u kojem radite da biste otvorili ovaj dijaloški okvir. Ovdje promijenjene postavke mijenjaju postavke promijenjene bilo gdje drugdje.
Promjena postavki upravljačkog programa pisača za Windows Promjena postavki za sve zadatke ispisa dok se program ne zatvori Promjena zadanih postavki za sve zadatke ispisa Promjena konfiguracijskih postavki uređaja 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis). 1. 1. 2. Odaberite upravljački program, a zatim pritisnite Properties (Svojstva) ili Preferences (Preference). Koraci se mogu razlikovati; ovo je postupak koji se najčešće koristi. 2.
Instaliranje Windows softvera Instaliranje Windows softvera za izravna povezivanja Kada instalirate softver proizvoda u okruženju s izravnim povezivanjem, uvijek instalirajte softver prije povezivanja USB kabla. Osim toga, provjerite upotrebljavate li standardni dvometarski USB kabel. 1. Zatvorite sve softver programe koji su otvoreni ili pokrenuti. 2. Umetnite CD-ROM proizvoda u CD-ROM pogon. Ako se ne otvori zaslon dobrodošlice, pokrenite ga tako da primijenite sljedeći postupak: 3. a.
instaliranje proizvoda i stvaranje objekata na Novell poslužitelju, koristite HP uslužni program (kao što je HP Web Jetadmin) ili Novell uslužni program (kao što je NWAdmin). 1. Ako instalirate softver u Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 ili Windows Vista morate imati administrativne ovlasti. 2. Provjerite jesu li HP Jetdirect poslužitelj za ispis i pisač ispravno priključeni na mrežu. Ispišite konfiguracijsku stranicu i nađite stranicu HP Jet direct.
Podržani uslužni programi Ovaj MFP je opremljen s nekoliko pomoćnih programa za lakši pregled i rukovanje MFP-om na mreži. HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin je alat za upravljanje za pisače spojene na intranet putem HP Jetdirect sustava, te se treba instalirati samo na računalo administratora mreže. Za preuzimanje trenutne verzije alata HP Web Jetadmin te za najnoviji popis podržanih glavnih sustava posjetite www.hp.com/go/webjetadmin.
Podržani operacijski sustavi Podržani preglednici ● Microsoft® Windows 2000 ● Microsoft Windows XP, Service Pack 2 (izdanja Home i Professional) ● Microsoft Windows Server 2003 ● Microsoft Windows Vista™ ● Microsoft Internet Explorer 6.0 ili 7.0 Za preuzimanje softvera HP Easy Printer Care posjetite stranicu www.hp.com/go/easyprintercare. Ovo web-mjesto pruža i ažurirane informacije o podržanim preglednicima i popis HP uređaja koji podržavaju softver HP Easy Printer Care.
Softver za ostale operativne sustave 62 Operativni sustav Softver UNIX Za HP-UX i Solaris mreže idite na www.hp.com/support/net_printing kako biste preuzeli HP Jetdirect instalacijski program pisača za UNIX. Linux Više informacija potražite na www.hp.com/go/linuxprinting.
4 HRWW Upotrijebite proizvod s Macintoshom ● Softver za Macintosh ● Korištenje značajki Macintosh upravljačkog programa 63
Softver za Macintosh Podržani operativni sustavi za Macintosh Uređaj podržava sljedeće operativne sustave za Macintosh: ● Mac OS X V10.2.8, V10.3, V10.4 i kasnije verzije NAPOMENA: PPC i Intel Core Processor Mac su podržani za Mac OS V10.4 i kasnije verzije. Podržani upravljački programi za Macintosh HP instalacijski program uključuje PostScript® opisne datoteke za pisač (PPD), dijaloške ekstenzije za pisač (PDE) te HP Printer Utility za korištenje s Macintosh računalima.
Mac OS X V10.3 i novije verzije 1. Provjerite je li uređaj uključen. 2. Umetnite CD u CD-ROM pogon. Ako se CD ne pokrene automatski, dvaput pritisnite ikonu CD-a na radnoj površini. 3. Dvaput pritisnite ikonu Installer (Program za instalaciju) u instalacijskoj mapi za HP LaserJet. 4. Pratite upute na zaslonu računala. 5. Spojite USB priključak uređaja i računala pomoću USB kabela. Upotrijebite standardni USB kabel duljine 2 metra.
Rendezvous a. S popisa odaberite uređaj. b. Ukoliko već nije odabran, odaberite model pisača. IP ispis a. Upišite IP adresu uređaja. b. Ukoliko već nije odabran, odaberite model pisača. 8. Pritisnite Add (Dodaj). Pojavit će se dijaloški okvir Installable Options (Opcije koje se mogu instalirati). Odaberite opcije uređaja koje koristite. 9. Ispišite testnu stranicu iz bilo kojeg programa kako biste provjerili je li softver uspješno instaliran.
Ako instalacija ne uspije, ponovno instalirajte softver. Ukoliko to ne uspije, provjerite bilješke o instalaciji, najnovije datoteke s uputama na CD-u uređaja ili brošuru s pomoćnim informacijama koja je isporučena u pakiranju. Softver za Macintosh računala HP Printer Utility Pomoću programa HP Printer Utility postavite značajke uređaja koje nisu dostupne u upravljačkom programu pisača.
Stavka Opis HP Support (HP podrška) Omogućuje pristup tehničkoj pomoći, online naručivanju potrošnog materijala, online registraciji i informacijama o recikliranju i povratu. File Upload (Prijenos datoteka) Prenosi datoteke s računala na uređaj. Upload Fonts (Prijenos fontova) Prenosi datoteke fontova s računala na uređaj. Firmware Update (Ažuriranje programskih datoteka) Prenosi ažurirane programske datoteke s računala na uređaj.
Promjena postavki upravljačkog programa pisača za Macintosh Promjena postavki za sve zadatke ispisa dok se program ne zatvori Promjena zadanih postavki za sve zadatke ispisa Promjena konfiguracijskih postavki uređaja 1. U izborniku File (Datoteka) pritisnite Print (Ispis). 1. U izborniku File (Datoteka) pritisnite Print (Ispis). Mac OS X V10.2.8 2. Promijenite željene postavke iz raznih izbornika. 2. Promijenite željene postavke iz raznih izbornika. 3.
Podržani uslužni programi za Macintosh Ugrađeni web-poslužitelj Uređaj je opremljen ugrađenim web-poslužiteljem koji osigurava pristup informacijama o uređaju i aktivnostima mreže. Ove informacije se pojavljuju u web-pregledniku kao što je Microsoft Internet Explorer, Netscape Navigator, Apple Safari ili Firefox. Ugrađeni web-poslužitelj nalazi se na uređaju. Nije učitan na mrežni poslužitelj.
Korištenje značajki Macintosh upravljačkog programa Stvaranje i korištenje prethodnih postavki za ispis u sustavu Macintosh Koristite prethodne postavke za ispis kako biste spremili trenutne postavke upravljačkog programa pisača za ponovno korištenje. Stvaranje prethodnih postavki za ispis 1. U izborniku File (Datoteka) pritisnite Print (Ispis). 2. Odaberite upravljački program. 3. Odaberite postavke ispisa. 4. U okviru Presets (Prethodne postavke) pritisnite Save As...
NAPOMENA: Za ispis prazne naslovnice odaberite Standard (Standardno) kao Cover Page Type (Vrstu naslovnice). Korištenje vodenih žigova Vodeni žig je napomena, npr. “Povjerljivo”, koja je ispisana na pozadini svake stranice dokumenta. 1. U izborniku File (Datoteka) pritisnite Print (Ispis). 2. Otvorite izbornik Watermarks (Vodeni žigovi). 3. Pokraj opcije Mode (Način rada) odaberite koju vrstu vodenog žiga želite koristiti. Za ispis poluprozirne poruke odaberite Watermark (Vodeni žig).
Ispis na obje strane stranice (obostrani ispis) Korištenje automatskog obostranog ispisa 1. Umetnite dovoljno papira za ispis u jednu od ladica. Ako umećete posebni papir, npr. papir sa zaglavljem, umetnite ga na jedan od sljedećih načina: ● U ladicu 1 umetnite papir sa zaglavljem okrenut licem prema gore tako da donji rub prvi bude umetnut u pisač. ● U sve druge ladice umećite papir sa zaglavljem licem okrenutim prema dolje tako da gornji rub bude u stražnjem dijelu ladice. 2.
Spremanje zadataka Zadatke možete spremiti u uređaj kako biste ih prema potrebi mogli ispisati. Spremljene zadatke možete dijeliti s drugim korisnicima ili ih možete učiniti privatnima. 1. U izborniku File (Datoteka) pritisnite Print (Ispis). 2. Otvorite izbornik Job Storage (Memorija zadataka). 3. U padajućem popisu Job Storage: (Memorija zadatka:) odaberite vrstu spremljenog zadatka. 4.
5 HRWW Mogućnost povezivanja ● USB povezivanje ● Pomoćno povezivanje ● Mrežna konfiguracija 75
USB povezivanje Ovaj MFP podržava priključak za brzi USB 2.0 tipa B za ispis.
Pomoćno povezivanje Ovaj MFP podržava pomoćnu vezu za izlazne uređaje za rukovanje papirom. Priključnica se nalazi na stražnjoj strani MFP-a.
Mrežna konfiguracija Možda ćete morati postaviti određene mrežne postavke na uređaju.
7. Dodirnite Config Method (Način konfiguracije). 8. Dodirnite Manual (Ručno). 9. Dodirnite Save (Spremi). 10. Dodirnite Manual Settings (Ručne postavke). 11. Dodirnite IP Address (IP adresa). 12. Dodirnite polje za IP adresu. 13. Upotrijebite tipkovnicu na zaslonu na dodir za upis IP adrese. 14. Dodirnite OK (U REDU). 15. Dodirnite Save (Spremi). Postavljanje maske podmreže 1. Pomaknite se do i dodirnite Administration (Administracija). 2.
6. Dodirnite IPV4 Settings (IPV4 postavke). 7. Dodirnite Config Method (Način konfiguracije). 8. Dodirnite Manual (Ručno). 9. Dodirnite Save (Spremi). 10. Dodirnite Manual Settings (Ručne postavke). 11. Dodirnite Default Gateway (Zadani pristupnik). 12. Dodirnite polje za zadani pristupnik. 13. Upotrijebite tipkovnicu na zaslonu na dodir za upis zadanog pristupnika. 14. Dodirnite OK (U REDU). 15. Dodirnite Save (Spremi).
Onemogućavanje AppleTalk 1. Pomaknite se do i dodirnite Administration (Administracija). 2. Pomaknite se do i dodirnite Initial Setup (Početno postavljanje). 3. Dodirnite Networking and I/O (Umrežavanja i U/I). 4. Dodirnite Embedded Jetdirect (Ugrađeni Jetdirect). 5. Dodirnite AppleTalk. 6. Dodirnite Enable (Omogući). 7. Dodirnite Off (Isključeno). 8. Dodirnite Save (Spremi). Onemogućavanje DLC/LLC 1. Pomaknite se do i dodirnite Administration (Administracija). 2.
82 Poglavlje 5 Mogućnost povezivanja HRWW
6 HRWW Papir i ispisni mediji ● Korištenje papira i ispisnih medija ● Podržane veličine papira i ispisnih medija ● Prilagođene veličine papira ● Smjernice za poseban papir ili ispisne medije ● Umetanje papira i ispisni mediji ● Konfiguriranje ladica ● Odabir izlazne ladice 83
Korištenje papira i ispisnih medija Ovaj proizvod podržava različite vrste papira i drugih ispisnih medija u skladu sa smjernicama u ovom vodiču za korisnike. Papir ili ispisni mediji koji ne ispunjavaju te smjernice mogu prouzročiti sljedeće probleme: ● lošu kvalitetu ispisa, ● više zaglavljivanja papira, ● preranu istrošenost proizvoda, što zahtijeva popravak.
Podržane veličine papira i ispisnih medija Ovaj proizvod podržava cijeli niz veličina papira i može se prilagoditi različitim medijima. NAPOMENA: Kako biste postigli najbolje ispisne rezultate, prije ispisa odaberite odgovarajuću veličinu i vrstu papira u upravljačkom programu pisača.
Tablica 6-2 Podržane omotnice i razglednice (Nastavak) 86 Veličina Dimenzije Omotnica Monarch 98 x 191 mm Razglednica 100 x 148 mm Dvostruka razglednica 148 x 200 mm Razglednica (američka) 88.9 x 139.
Prilagođene veličine papira Ovaj proizvod podržava različite prilagođene veličine papira. Podržane prilagođene veličine su one koje su unutar smjernica proizvoda za najmanje i najveće veličine, ali nisu popisane u tablici podržanih veličina papira. Kada koristite podržane prilagođene veličine, odredite prilagođenu veličinu u upravljačkom programu pisača, te umetnite papir u ladicu koja podržava prilagođene veličine.
Smjernice za poseban papir ili ispisne medije Ovaj proizvod podržava ispisivanje na posebne medije. Koristite slijedeće odrednice kako bi postigli zadovoljavajuće rezultate. Kad koristite poseban papir ili ispisni medij, provjerite da li ste postavili vrstu i veličinu u upravljačkom programu pisača kako bi postigli zadovoljavajuće rezultate. OPREZ: HP LaserJet pisači koriste grijače, te se grijanjem suhe čestice tonera na papiru formiraju u vrlo precizne točke.
Umetanje papira i ispisni mediji Ovaj odjeljak sadrži informacije o ulaganju standardnih i nestandardnih medija u četiri ulazne ladice. OPREZ: Da biste izbjegli zaglavljivanje medija, nemojte dodavati ili uklanjati papir iz ladice 1 ili otvarati ladicu 2, 3 ili 4 za vrijeme ispisivanja ili kopiranja iz ladice. Da biste izbjegli oštećenje MFP-a, oznake, naljepnice i omotnice ispisujte samo iz ladice 1. Pošaljite oznake, omotnice i folije u gornji spremnik.
NAPOMENA: Ako ispisujete na A3- ili 11 x 17-veličini papira ili drugim dugim medijima, povucite produžetak ladice dok se na zaustavi. Ulaganje u ladice 2, 3 i 4 Ladice 2 i 3 mogu sadržavati do 500 listova standardnih medija. Ladica 4 sadrži do 2000 listova standardnih medija. Informacije o specifikacijama papira pogledajte na Podržane veličine papira i ispisnih medija na stranici 85.
2. Podesite lijevu (Y) vodilicu pritiskom na držač na vodilici i postavljanjem vodiča na ispravnu veličinu papira. Slika 6-5 Ulaganje u ladice 2, 3 i 4 (2 od 6) 3. Podesite prednju (X) vodilicu pritiskom na držač na vodilici i postavljanjem vodiča na ispravnu veličinu papira. Slika 6-6 Ulaganje u ladice 2, 3 i 4 (3 od 6) 4. Uložite (usmjerite) papir prema veličini. Slika 6-7 Ulaganje u ladice 2, 3 i 4 (4 od 6) 5. Postavite prilagođeni/standardni prekidač na Standardni.
6. Zatvorite ladicu. Upravljačka ploča MFP-a može prikazati vrstu i veličinu medija u ladici. Ako konfiguracija nije ispravna, dodirnite Modify (Promijeni) (U redu) na upravljačkoj ploči. Ako je konfiguracija ispravna, dodirnite OK (U REDU) (Izlaz). Slika 6-9 Ulaganje u ladice 2, 3 i 4 (6 od 6) Umetanje neprepoznatljive standardne veličine papira u ladice 2, 3 i 4 Slijedite ovaj postupak da biste učitali neprepoznatljivu veličinu papira u ladici.
4. Uložite (usmjerite) papir prema veličini. Slika 6-11 Umetanje neprepoznatljive standardne veličine papira u ladice 2, 3 i 4 (2 od 6) 5. Podesite lijevu vodilicu za dužinu papira tako da pritisnete držač na vodilici i pomičete ga dok nježno ne dodirne papir. Slika 6-12 Umetanje neprepoznatljive standardne veličine papira u ladice 2, 3 i 4 (3 od 6) 6. Podesite prednju vodilicu za dužinu papira tako da pritisnete držač na vodilici i pomičete ga dok nježno ne dodirne papir.
8. Zatvorite ladicu. Upravljačka ploča MFP-a može prikazati vrstu i veličinu medija u ladici. Ako konfiguracija nije ispravna, dodirnite Modify (Promijeni) (U redu) na upravljačkoj ploči. Ako je konfiguracija ispravna, dodirnite OK (U REDU) (Izlaz). Slika 6-15 Umetanje neprepoznatljive standardne veličine papira u ladice 2, 3 i 4 (6 od 6) Ulaganje medija nestandardnih veličina u ladice 2, 3i 4 Upotrijebite sljedeći postupak da biste umetnuli prilagođenu veličinu papira u ladicu.
5. Postavite prilagođeni/standardni prekidač na Prilagođeni. Slika 6-18 Ulaganje medija nestandardnih veličina u ladice 2, 3 i 4 (3 od 6) 6. Podesite lijevu (Y) vodilicu za dužinu papira tako da pritisnete držač na vodilici i pomičete ga dok nježno ne dodirne papir. Slika 6-19 Ulaganje medija nestandardnih veličina u ladice 2, 3 i 4 (4 od 6) 7. Podesite prednju (X) vodilicu za dužinu papira tako da pritisnete držač na vodilici i pomičete ga dok nježno ne dodirne papir.
Konfiguriranje ladica MFP može automatski zatražiti da konfigurirate vrstu i veličinu za određenu ladicu kada umetnete medij u ladicu. Na upravljačkoj ploči prikazuje se sljedeća poruka: Tray [type] [size] To change size or type, touch “Modify”. (LadicaX [vrsta] [veličina] Za promjenu veličine ili vrste dodirnite “Modify” (Izmijeni)) To accept, touch “OK”. (Za prihvaćanje, dodirnite “OK” (U redu).).
Print Properties (Svojstva ispisa) u većini softverskih programa. Ako ne promijenite te postavke, MFP automatski odabire ladicu na osnovu zadanih postavki. Source (Izvor) Za ispis prema Source (Izvoru) odaberite određenu ladicu na MFP-u iz koje će se povlačiti medij. MFP pokušava ispisivati na medij iz te ladice, bez obzira na njegovu vrstu ili veličinu. Ako odaberete ladicu koja je konfigurirana za vrstu ili veličinu medija koja ne odgovara vašem ispisnom zadatku, MFP ne ispisuje automatski.
Odabir izlazne ladice MFP ima najmanje dvije izlazne pozicije za ladice: ADF izlazna ladica (1) i izlazna ladica na izlaznom uređaju. Slika 6-22 Izlazni spremnici Preporučeno je da izaberete izlaznu ladicu pomoću programske opreme ili upravljačkog programa pisača.
poslove licem prema gore ili dolje. Ovaj spremnik također nudi spajanje za do 50 listova papira po dokumentu. Gornji spremnik je zadani izlazni spremnik kada je priložen mehanizam s više funkcija za završnu obradu: Donji spremnik za brošuru (7) je donji spremnik u mehanizmu s više funkcija za završnu obradu: Ovaj spremnik nudi savijanje i uvezivanje brošura za do 10 listova papira.
100 Poglavlje 6 Papir i ispisni mediji HRWW
7 HRWW Zadaci vezani uz ispis ● Vrsta medija i umetanje u ladicu ● Korištenje značajki Windows upravljačkog programa pisača ● Spajanje dokumenata ● Poništavanje zadatka ispisa ● Ispis na omotnicama ● Značajke spremanja zadataka za ispis 101
Vrsta medija i umetanje u ladicu Minimalne dimenzije medija su 98 x 191 mm. Maksimalne dimenzije medija su 312 x 470 mm. Tablica 7-1 Podaci o mediju u ladici 1 Vrsta medija Specifikacije medija Papir i posjetnice, standardne veličine 64 g/m2 bond do 216 g/ Najveća dopuštena visina snopa: 10 mm m2 bond dvostrani ispis: 64 g/ m2 bond do 199 g/m2 bond Količina medija Postavke upravljačkog programa Položaj papira Obični ili neodređeni Nije dostupno 100 listova bond papira mase75 g/m2.
Tablica 7-3 Podaci o mediju u ladici 4 HRWW Vrsta medija Specifikacije medija Papir i posjetnice Količina medija Postavke upravljačkog programa Položaj papira 64 g/m2 bond do 199 g/ Do 2000 listova m2 bond Obični ili neodređeni Nije dostupno Heavy (Teški) 64 g/m2 bond do 199 g/ Do 2000 listova m2 bond Laki sjajni papir, sjajni papir ili teški sjajni papir Strana za ispis okrenuta prema gore Glossy (Sjajni) 64 g/m2 bond do 199 g/ Do 2000 listova m2 bond Laki sjajni papir, sjajni papir ili te
Korištenje značajki Windows upravljačkog programa pisača Otvaranje upravljačkog programa pisača Kako... Koraci koje valja poduzeti Otvoriti upravljački program pisača U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis). Odaberite pisač, a zatim pritisnite Properties (Svojstva) ili Preferences (Preference). Doći do pomoći za svaku od opcija ispisa Pritisnite simbol ? u gornjem desnom kutu upravljačkog programa pisača, a zatim pritisnite bilo koju stavku u upravljačkom programu pisača.
Kako Koraci izvođenja b) Odaberite opciju za ispis prazne ili prethodno ispisane naslovnice, stražnje strane ili oboje. Ili odaberite opciju za ispis prve ili posljednje stranice na različitom papiru. c) Odaberite opcije iz padajućih popisa Paper source (Izvor papira) i Paper type (Vrsta papira), a zatim kliknite Add (Dodaj). d) Kliknite OK. Prilagodite rezoluciju ispisanih slika Na području Print Quality (Kvaliteta ispisa) odaberite opciju s padajućeg popisa.
Kako... Koraci koje valja poduzeti Ispisati više stranica po listu a) Iz padajućeg popisa Pages per sheet (Stranica po listu) odaberite broj stranica po listu. b) Odaberite odgovarajuće opcije za Print page borders (Ispis rubova stranice), Page order (Redoslijed stranica) i Orientation (Usmjerenje). Odabrati usmjerenje stranice a) U području Orientation (Usmjerenje) odaberite Portrait (Okomito) ili Landscape (Vodoravno).
Kako... Koraci koje valja poduzeti Trajno spremanje zadatka na proizvodu U području Job Storage Mode (Način rada spremanja zadatka) pritisnite Stored Job (Spremljeni zadatak). Trajno spremljeni zadatak učinite privatnim tako da osoba koja ga pokuša ispisati mora unijeti PIN a) U području Job Storage Mode (Način rada spremanja zadatka) pritisnite Stored Job (Spremljeni zadatak).
Kako... Koraci koje valja poduzeti NAPOMENA: Ako vam program koji koristite ne omogućuje ispis određenog broja kopija, broj kopija možete promijeniti u upravljačkom programu. Promjenom ove postavke utječete na broj kopija svih zadataka ispisa. Ovu postavku nakon ispisa zadatka vratite na njenu izvornu vrijednost. Ispisati tekst u boji u crnoj boji, a ne u nijansama sive a) Otvorite odjeljak Document Options (Opcije dokumenta), a zatim otvorite odjeljak Printer Features (Značajke pisača).
Spajanje dokumenata NAPOMENA: Značajke spajanja dostupne su samo ako su MFP-u priloženi dodataka za spajanje/ slaganje ili mehanizam s više funkcija za završnu obradu. Odaberite dodatak za spajanje na upravljačkoj ploči za ispisane dokumente. Dodatak za spajanje možete odabrati u softverskom programu ili upravljačkom programu pisača, iako neke mogućnosti mogu biti dostupne samo u upravljačkom programu pisača.
Konfiguriranje uređaja za prekid ili nastavak rada kada se kaseta za klamanje isprazni Možete odrediti želite li da MFP prestane s ispisom kad kaseta za klamanje bude prazna ili da nastavi s ispisom, ali bez klamanja ispisanih papira. 1. Pomaknite se do i dodirnite Administration (Administracija). 2. Pomaknite se do i dodirnite Device Behavior (Rad uređaja). 3. Pomaknite se do i dodirnite Stapler/Stacker (Dodatak za spajanje/slaganje) ili S više funkcija Mehanizam završne obrade. 4.
2. Otvorite vrata dodatka za spajanje. Slika 7-2 Umetnite spajalice u dodatak za spajanje/slaganje (2 od 5) 3. Na praznom spremniku za spajalice povucite gore na zelenoj kartici i izvucite prazan spremnik. Slika 7-3 Umetnite spajalice u dodatak za spajanje/slaganje (3 od 5) 4. Umetnite novi spremnik sa spajalicama u i pritisnite dolje na zelenoj kartici tako da spremnik sjedne na mjesto. Slika 7-4 Umetnite spajalice u dodatak za spajanje/slaganje (4 od 5) 5.
Umetnite spajalice u višefunkcijski mehanizam za završnu obradu 1. Otvorite vrata dodatka za spajanje. Slika 7-6 Umetnite spajalice u višefunkcijski mehanizam za završnu obradu (1 od 8) 2. Privucite dodatak za spajanje prema sebi. Slika 7-7 Umetnite spajalice u višefunkcijski mehanizam za završnu obradu (2 od 8) 3. Okrećite veliki zeleni gumb sve dok ne vidite plavu točku u prozoru jedinice za spajanje. Slika 7-8 Umetnite spajalice u višefunkcijski mehanizam za završnu obradu (3 od 8) 4.
5. Na praznom spremniku za spajalice stisnite kartice zajedno i izvucite prazan spremnik. Slika 7-10 Umetnite spajalice u višefunkcijski mehanizam za završnu obradu (5 od 8) 6. Umetnite novi uložak sa spajalicama tako da sjedne na mjesto. Slika 7-11 Umetnite spajalice u višefunkcijski mehanizam za završnu obradu (6 od 8) 7. Gurnite dodatak za spajanje u mehanizam za završnu obradu. Slika 7-12 Umetnite spajalice u višefunkcijski mehanizam za završnu obradu (7 od 8) 8.
Poništavanje zadatka ispisa Zahtjev za ispisom možete zaustaviti s upravljačke ploče pisača ili iz softverskog programa. Upute za zaustavljanje zahtjeva za ispisom s umreženog računala potražite u online pomoći za određeni mrežni softver. NAPOMENA: Nakon otkazivanja ispisnog zadatka poništavanje cijelog ispisa može potrajati još neko vrijeme. Zaustavljanje trenutnog zadatka ispisa na upravljačkoj ploči pisača 1. Na upravljačkoj ploči pisača pritisnite Stop. 2.
Ispis na omotnicama Omotnice moraju biti ispisane iz ladice 1 koja drži do 10 omotnica. Izvedba ispisa ovisi o strukturi omotnice. Uvijek testirajte nekoliko probnih omotnica prije nego što kupite veću količinu. Za specifikacije o omotnici pogledajte Podržane veličine papira i ispisnih medija na stranici 85 ili idite na www.hp.com/ support/ljm9040mfp ili www.hp.com/support/ljm9050mfp.
3. Podesite vodilice da dodiruju snop omotnica, a pritom ne savijaju omotnice. Provjerite pristaju li omotnice ispod jezičaca vodilica. Slika 7-16 Umetnite omotnice u ladicu 1 (3 od 3). 4. Promijenite poluge mehanizma za stapanje (pogledajte Promijenite poluge mehanizma za stapanje na stranici 116). Promijenite poluge mehanizma za stapanje 1. Pomaknite izlazni uređaj dalje od MFP-a kako biste mogli pristupiti lijevim vratima. Slika 7-17 Promijenite poluge mehanizma za stapanje (1 od 4) 2.
3. Locirajte i podignite dvije plave poluge. NAPOMENA: Nakon ispisa na omotnicama vratite ručicu mehanizma za stapanje u donji položaj. OPREZ: Ako to ne učinite, može doći do slabe kvalitete ispisa na standardnim vrstama papira. Slika 7-19 Promijenite poluge mehanizma za stapanje (3 od 4) 4. Zatvorite lijeva vrata. Slika 7-20 Promijenite poluge mehanizma za stapanje (4 od 4) 5. Gurnite izlazni uređaj natrag na mjesto. Ispis na omotnicama iz programa 1. Umetnite omotnice u ladicu 1. 2.
Značajke spremanja zadataka za ispis Na ovom uređaju su dostupne sljedeće značajke za zadatke ispisa: ● Provjera i zadržavanje zadataka: Ova značajka pruža brz i jednostavan način ispisa i provjere jedne kopije zadatka, nakon čega možete ispisati dodatne kopije. ● Osobni zadaci: Kad uređaju pošaljete privatni zadatak, ispis neće započeti sve dok putem upravljačke ploče ne unesete osobni identifikacijski broj (PIN).
Korištenje značajke za provjeru i zadržavanje Značajka provjere i zadržavanja pruža brz i jednostavan način ispisa i provjere jedne kopije zadatka. Da biste trajno pohranili zadatak i spriječili njegovo brisanje kad je potreban slobodan prostor za nešto drugo, u upravljačkom programu odaberite mogućnost Stored Job (Pohranjeni zadatak).
Stvaranje osobnog zadatka Kako biste odredili da je zadatak osoban, u upravljačkom programu odaberite mogućnost Osobni zadatak (Osobni zadatak), unesite korisničko ime i naziv zadatka, a zatim unesite četveroznamenkasti PIN u polje Make Job Private (Učinite zadatak privatnim). Zadatak se neće ispisati dok ne unesete PIN na upravljačkoj ploči uređaja. Ispis osobnog zadatka Osobni zadatak možete ispisati s upravljačke ploče nakon njegova slanja uređaju. 1.
Stvaranje zadatka brzog kopiranja OPREZ: Ako uređaju treba dodatni prostor za spremanje novijih zadataka brzog kopiranja, on briše druge spremljene zadatke brzog kopiranja, počevši od najstarijih zadataka. Kako biste trajno spremili zadatak i spriječili uređaj da ga izbriše kad mu zatreba prostor, odaberite opciju Job Storage (Memorija zadataka) u upravljačkom programu umjesto opcije QuickCopy (Brzo kopiranje).
Stvaranje spremljenog zadatka ispisa U upravljačkom programu odaberite opciju Stored Job (Spremljeni zadatak), a zatim utipkajte korisničko ime i naziv zadatka. Zadatak se ne ispisuje dok to netko ne zatraži na upravljačkoj ploči uređaja. Ispis pohranjenog ispisnog zadatka S upravljačke ploče možete ispisati zadatak koji je spremljen na tvrdom disku uređaja. 1. Sa početnog prikaza dodirnite Job Storage (Memorija zadataka). 2. Dodirnite karticu Retrieve (Vraćanje). 3.
8 Copy (Kopiranje) Ovaj uređaj može raditi kao samostalni kopirni stroj. Nije potrebno instalirati softver za sustav ispisa na računalu, postavke kopiranja možete podesiti na upravljačkoj ploči. Izvornike možete kopirati koristeći ulagač dokumenata ili staklo skenera.
Upotreba zaslona Copy (Kopiranje) Na početnoj stranici dodirnite Copy (Kopiranje) za prikaz zaslona Copy (Kopiranje). Na početku je vidljivo samo prvih šest funkcija kopiranja. Kako biste vidjeli dodatne značajke kopiranja, dodirnite More Options (Više mogućnosti).
Postavite zadane postavke kopiranja S administracijskim izbornikom možete odrediti zadane postavke koje vrijede za sve zadatke kopiranja. Ako je potrebno možete preći preko većine postavki za pojedine zadatke. Nakon što je zadatak završen, uređaj se vraća na zadane postavke. 1. Sa početnog prikaza, primaknite se i dodirnite Administration (Administracija). 2. Dodirnite Default Job Options (Zadane mogućnosti zadatka), te onda dodirnite Zadane mogućnosti kopiranja. 3. Dostupno je više mogućnosti.
Osnovne instrukcije kopiranja Ovaj odlomak pruža osnovne instrukcije za kopiranje. Kopija sa stakla skenera Pomoću stakla skenera možete napraviti i do 999 kopija malih, laganih medija ili teških medija. Tu su uključeni mediji kao što su recepti, izresci iz časopisa, fotografije, stari dokumenti, izrabljeni dokumenti i knjige. Izvorni dokument položite na staklo okrenutog prema dole. Rubove izvornika poravnajte sa gornjim lijevim kutom stakla.
Namjestite postavke kopiranja Uređaj nudi nekoliko funkcija sa kojima možete optimizirati kopirani izlaz. Sve te funkcije su dostupne na Copy (Kopiranje) zaslonu. Zaslon Copy (Kopiranje) se sastoji od nekoliko stranica. Sa prve stranice, dodirnite More Options (Više mogućnosti) za odlazak na slijedeću stranicu. Onda dodirnite tipke sa gore ili dolje usmjerenim strelicama za prebacivanje na ostale stranice.
Kopiranje dvostranih dokumenata Dvostrani dokumenti mogu biti kopirani ručno ili automatski. Kopiranje dvostranih dokumenata ručno Kopije iz ovog procesa su ispisane na jednoj strani te ih morate ručno poredati. 1. Ubacite dokumente za kopiranje u ulaznu ladicu ulagača dokumenata s prvom stranicom okrenutom prema dolje te sa vrhom stranice prema ulazu ulagača dokumenata. 2. Dodirnite Start Copy (Počni kopiranje). Kopiraju i ispisuju se neparne stranice. 3.
4. Dodirnite 2-strani izvorni dokument, 2-strana kopija. 5. Dodirnite OK (U REDU). 6. Dodirnite Start Copy (Počni kopiranje). Izrada jednostranih kopija iz dvostranih dokumenata HRWW 1. Ubacite dokumente za kopiranje u ulaznu ladicu ulagača dokumenata sa prvom stranicom okrenutom prema dolje te sa vrhom stranice prema naprijed. 2. Na upravljačkoj ploči dodirnite Copy (Kopiranje). 3. Dodirnite Sides (Strane). 4. Dodirnite 2-strani izvorni dokument, 1-strana kopija. 5. Dodirnite OK (U REDU).
Kopiranje izvornika različitih veličina Možete kopirat izvorne dokumente koji su ispisani na različite veličine papira ako su uobičajenih dimenzija. Na primjer, možete kombinirati formate letter i legal, ili A4 i A5 1. Listove izvornog dokumenta poravnajte tako da su svi jednake širine. 2. Postavite listove okrenute prema dolje u ulagač dokumenata te obje vodilice za papir prilagodite dokumentu. 3. Sa početnog prikaza dodirnite Copy (Kopiranje). 4.
Promijenite postavku redanja kopija Možete postaviti uređaj da automatski reda višestruke kopije u skupove. Na primjer, ako radite dvije kopije od 3 stranice te je automatsko redanje uključeno, stranice su ispisane po sljedećem redoslijedu: 1,2,3,1,2,3. Ako je automatsko redanje isključeno, stranice su ispisane po sljedećem redoslijedu: 1,1,2,2,3,3. Kako bi koristili automatsko redanje, veličina izvornog dokumenta mora stati u memoriju.
Kopiranje fotografija i knjiga Kopiranje fotografije NAPOMENA: Fotografije kopirajte u ravnom skeneru i ne ulagača dokumenata. 1. Podignite poklopac te položite fotografiju na ravni skener sa slikanom stranom prema dolje i lijevim gornjim kutom u lijevom gornjem kutu stakla. 2. Nježno zatvorite poklopac. 3. Dodirnite Start Copy (Počni kopiranje). Kopiranje knjige 1. Smjestite knjigu licem prema dolje na staklo s gornjim vrhom prema stražnjem dijelu stakla. uzduž gornjeg ruba stakla.
Kombiniranje zadataka kopiranja pomoću Formiranje zadatka S funkcijom Formiranje zadatka možete napraviti jedan zadatak kopiranja iz više optičkih čitanja. Možete koristiti ulagač dokumenata ili staklo skenera. Postavke prvog skeniranja mogu se upotrijebiti za sljedeća skeniranja. 1. Dodirnite Copy (Kopiranje). 2. Pomaknite se do i dodirnite Job Build (Gradnja posla). 3. Dodirnite Job Build On (Gradnja posla uključena). 4. Dodirnite OK (U REDU). 5. Po potrebi izaberite željene opcije kopiranja. 6.
Poništavanje zadatka kopiranja Kako biste prekinuli trenutno kopiranje, na upravljačkoj ploči dodirnite Stop. Ovime zaustavljamo uređaj. Potom dodirnite Cancel Current Job (Poništi trenutni posao). NAPOMENA: Ako poništite kopiranje, maknite dokument sa ravnog skenera ili automatskog ulagača dokumenata.
Značajke spremanja zadataka za kopiranje Na upravljačkoj ploči uređaja možete stvoriti spremljeni zadatak kopiranja koji možete kasnije ispisati. Stvaranje spremljenog zadatka kopiranja 1. Stavite izvorni dokument licem okrenut prema dolje na staklo ili licem okrenut prema dolje u ADF. 2. Sa početnog prikaza dodirnite Job Storage (Memorija zadataka). 3. Dodirnite karticu Create (Stvori). 4. Odredite naziv spremljenog zadatka na jedan od sljedećih načina: ● Odredite postojeću mapu s popisa.
3. Pomaknite kursor do mape sa spremljenim zadacima u kojoj se nalazi spremljeni zadatak i dodirnite je. 4. Pomaknite kursor do spremljenog zadatka koji želite izbrisati i dodirnite ga. 5. Dodirnite Delete (Izbriši). 6. Dodirnite Yes (Da). Ako se pokraj datoteke nalazi 136 Poglavlje 8 Copy (Kopiranje) (simbol lokota), za brisanje zadatka potreban je PIN.
9 Skeniranje i slanje putem e-pošte MFP omogućuje skeniranje u boji i digitalno slanje. Pomoću upravljačke ploče možete skenirati crno bijele dokumente ili dokumente u boji i poslati ih na adresu e-pošte u obliku privitka. Za korištenje digitalnog slanja uređaj mora biti priključen na lokalnu mrežu (LAN). NAPOMENA: Ikona e-pošte se ne prikazuje na upravljačkoj ploči ako e-pošta nije konfigurirana.
Konfigurirajte uređaj za slanje e-pošte Prije slanja dokumenta na adresu e-pošte morate konfigurirati uređaj. NAPOMENA: Slijede upute za konfiguriranje uređaja pomoću upravljačke ploče. Ove postupke možete provoditi i pomoću ugrađenog web-poslužitelja. Pojedinosti o tome možete pogledati u odjeljku Ugrađeni web poslužitelj na stranici 156.
Testiranje SMTP postavki 1. Sa početnog prikaza dodirnite Administration (Administracija). 2. Dodirnite Initial Setup (Početno postavljanje). 3. Dodirnite E-mail Setup (Postavke e-pošte), te onda dodirnite Test Send Gateway (Testiranje slanja pristupnika). Ako je konfiguracija ispravna, Pristupnici su u redu pojavljuje se na zaslonu upravljačke-ploče. Ako je prvi test bio uspješan, pošaljite poruku e-pošte sebi uz pomoć značajke za digitalno slanje.
Korištenje zaslona za slanje e-pošte Koristite zaslon osjetljiv na dodir za kretanje kroz opcije zaslona za slanje E-pošte. 1 Gumb Send E-mail (Pošalji e-poštu) Dodirom ovog gumba skenirate dokument i šaljete datoteku e-pošte na određenu adresu e-pošte. 2 Gumb Home (Početna stranica) Dodirom ovog gumba otvarate početni zaslon. 3 From: (Od) polje Dodirnite ovo polje za otvaranje tipkovnice, a zatim utipkajte svoju adresu e-pošte.
Izvršavanje osnovnih radnji e-pošte Značajke e-pošte na uređaju nude sljedeće prednosti: ● Šalje dokumente na više adresa e-pošte štedeći vrijeme i troškove isporuke. ● Isporučuje crno-bijele ili datoteke u boji. Datoteke se mogu slati u raznim formatima kojima primatelj može upravljati. Uz e-poštu dokumenti se skeniraju u memoriju uređaja i šalju na jednu ili više adresa e-pošte u obliku privitka e-pošte. Digitalne je dokumente moguće slati u nekoliko grafičkih formata kao što su .TIF i .
Korištenje funkcije za automatski dovršetak Prilikom unošenja znakova u polja To: (Prima:), CC: (Kopija:)ili From: (Šalje:) na zaslonu za slanje epošte aktivira se funkcija za automatski dovršetak. Dok unosite željenu adresu ili ime pomoću zaslona s tipkovnicom, uređaj automatski pretražuje imenik i dovršava adresu ili ime prema unosima koji najbolje odgovaraju.
Korištenje imenika Možete slati e-poštu većem broju primatelja korištenjem značajke imenika na uređaju. Obratite se administratoru sustava za informacije o konfiguriranju popisa adresa. NAPOMENA: Za stvaranje i upravljanje imenikom e-pošte možete koristiti i ugrađeni web poslužitelj (EWS). Imenik e-pošte EWS može se koristiti za dodavanje, uređivanje ili brisanje pojedinačnih adresa e-pošte ili popisa za grupno slanje e-pošte.
Kako biste otvorili imenik, dodirnite gumb imenika ( ). Dodavanje adrese e-pošte u lokalni imenik 1. Dodirnite Local (Lokalno). 2. Dodirnite 3. (Dodatno) Dodirnite polje Name (Ime), a pomoću tipkovnice koja se pojavi utipkajte ime za novi unos. Dodirnite OK. . Ime vrijedi kao adresa e-pošte. Ako ne utipkate drugo ime, njega će zamijeniti sama adresa e-pošte. 4. Dodirnite polje Address (Adresa), a pomoću tipkovnice koja se pojavi utipkajte adresu e-pošte za novi unos. Dodirnite OK.
Promjena postavki e-pošte za trenutni zadatak Koristite gumb More Options (Dodatne opcije) za promjenu sljedećih postavki e-pošte za trenutni zadatak ispisa: HRWW Gumb Opis Document File Type (Vrsta datoteke dokumenta) Dodirnite ovaj gumb za promjenu vrste datoteke koju uređaj stvara nakon skeniranja dokumenta. Output Quality (Kvaliteta ispisa) Dodirnite ovaj gumb za povećanje ili smanjenje kvalitete ispisa datoteke koja se skenira. Viša postavka kvalitete stvara veću datoteku.
Skeniranje u mapu Ako je administrator sustava omogućio ovu značajku, uređaj može skenirati datoteku i poslati je u mapu na mreži. Operativni sustavi podržani za odredišne mape uključuju Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 i Windows Vistu. NAPOMENA: Možda ćete morati unijeti korisničko ime i lozinku kako biste mogli koristiti ovu opciju ili slati u određene mape. Više informacija potražite kod administratora sustava. 1.
Skeniranje u odredište radnog tijeka NAPOMENA: Ovu značajku uređaja pruža dodatni softver za digitalno slanje. Ako je administrator sustava omogućio funkciju radnog tijeka, možete skenirati dokument i poslati ga u korisnički prilagođeno odredište. Odredište radnog tijeka pruža mogućnost slanja dodatnih informacija uz skenirani dokument na određenu lokaciju na mreži ili lokaciju protokola za prijenos datoteka (FTP). Na zaslonu upravljačke-ploče pojavit će se upiti za određene informacije.
148 Poglavlje 9 Skeniranje i slanje putem e-pošte HRWW
10 Fax (Faks) HRWW ● Analogni faks ● Digitalni faks 149
Analogni faks MFP-u dodajte mogućnost faksiranja kupnjom i instalacijom dodatka Analog Fax Accessory 300. Nakon instaliranja dodatka analognog faksa, MFP može raditi kao zasebni faks uređaj. Za informacije o naručivanju dodatka za analogno faksiranje, pogledajte Naručivanje dijelova, dodatna oprema i potrošni materijal na stranici 246. Priručnik za dodatak Analog Fax Accessory 300 i Priručnik za pokretački program za slanje faksova Analog Fax Accessory 300 dostupni su na www.hp.com/go/ mfpfaxaccessory300.
Pomoću upravljačkog programa za slanje faksa možete faksirati s računala bez korištenja upravljačke ploče MFP-a. Za više informacija pogledajte priručnik HP LaserJet MFP Analog Fax Accessory 300 Send Fax Driver Guide (Priručnik za upravljački program za dodatak za analogno faksiranje 300).
Digitalni faks Digitalno faksiranje dostupno je ako instalirate dodatni HP Digital Sending Software (HP-ov softver za digitalno slanje). Informacije o narudžbi softvera potražite na adresi http://www.hp.com/go/ digitalsending. Prilikom digitalnog faksiranja MFP ne mora biti izravno povezan s telefonskom linijom. Umjesto toga, MFP može poslati faks na jedan od ova tri načina: ● LAN faks šalje faksove putem neovisnog davatelja usluga faksiranja.
11 Rukovanje i održavanje HRWW ● Stranice s informacijama ● Ugrađeni web poslužitelj ● HP Easy Printer Care ● Korištenje softvera HP Web Jetadmin ● HP Printer Utility za Macintosh ● Sigurnosne značajke ● Postavljanje sata stvarnog vremena ● Čišćenje MFP-a ● Kalibriranje skenera ● Konfiguriranje obavijesti ● Rukovanje potrošnim materijalom ● Komplet za održavanje pisača ● Upravljanje memorijom ● Postavka Economy (Ekonomični načina rada) 153
Stranice s informacijama Stranice s informacijama sadrže pojedinosti o uređaju i njegovoj trenutnoj konfiguraciji. U sljedećoj tablici su navedeni postupci ispisa stranica s informacijama. Opis stranice Način ispisa stranice sa upravljačke ploče MFP-a. mapa izbornika 1. Sa početnog prikaza dodirnite Administration (Administracija). Prikazuje izbornike upravljačke ploče i dostupne postavke. 2. Dodirnite Information (Informacije). 3.
Opis stranice Način ispisa stranice sa upravljačke ploče MFP-a. pogoni, memorijske kartice ili tvrdi diskovi instalirani na uređaju. 4. Dodirnite File Directory (Registar datoteka). 5. Dodirnite Print (Ispis). Izvješća faksa 1. Sa početnog prikaza dodirnite Administration (Administracija). Pet izvješća pokazuju aktivnosti faksa, pozive, šifre izdavanja računa, blokirane brojeve faksa i brojeve za brzo biranje. 2. Dodirnite Information (Informacije). 3. Dodirnite Fax Reports (Izvješća faksa).
Ugrađeni web poslužitelj Ugrađeni web poslužitelj omogućuje pregled stanja MFP-a i mreže te upravljanje funkcijama ispisa preko računala, umjesto preko upravljačke ploče MFP-a. Pomoću ugrađenog web poslužitelja možete činiti sljedeće: NAPOMENA: Kad je pisač izravno povezan s računalom, stanje pisača pogledajte pomoću HP Easy Printer Care. ● Pregledavati informacije o stanju MFP-a. ● Namještati vrstu medija u svakoj pojedinoj ladici.
Odjeljci ugrađenog web-poslužitelja Kartica ili odjeljak Opcije Kartica Information (Informacije) ● Device Status (Stanje uređaja): Prikazuje status uređaja i preostali vijek trajanja HP potrošnog materijala gdje oznaka 0% znači da je zaliha ispražnjena. Stranica također prikazuje vrstu i veličinu papira za ispis postavljenog za svaku ladicu. Za promjenu zadanih postavki pritisnite Change Settings (Promijeni postavke).
Kartica ili odjeljak Opcije vjerodajnice (korisničko ime, lozinku i područje) kako bi ostvario pristup tim funkcijama. ● Device PIN (PIN uređaja): Omogućuje ograničavanje pristupa jednoj ili više funkcija uređaja pomoću osobnog identifikacijskog broja (PIN). ● User PIN (Korisnički PIN): Omogućuje unos zapisa korisničkog PIN-a u uređaj i uređivanje ili brisanje zapisa korisničkog PIN-a koji su već spremljeni u uređaj.
Kartica ili odjeljak Opcije Pruža vam mogućnost promjene mrežnih postavki s računala izravno na računalo ili ako je spojen na mrežu pomoću nekog drugog poslužitelja umjesto HP Jetdirect poslužitelja za pisač. NAPOMENA: Kartica Networking (Mrežni rad) može biti zaštićena lozinkom. Other links (Ostale veze) ● HP Instant Support™: Povezuje se s HP-ovim web-mjestom, na kojem možete pronaći rješenja.
HP Easy Printer Care HP Easy Printer Care je softverski program koji možete koristiti za sljedeće zadatke: ● Provjera statusa uređaja ● provjeriti stanje potrošnog materijala ● postavljati upozorenja ● Prikaz dokumentacije o uređaju ● pristupati alatima za otklanjanje poteškoća i održavanje ● izvješća korištenja ispisa ● Rješavanje problema s HP-ovim pokretačkim programima, softverom i firmverom uređaja HP Easy Printer Care možete koristiti kad je pisač izravno povezan s računalom ili s mrežom
Odjeljak Opcije Kartica Device List (Popis uređaja) ● NAPOMENA: Informacije o uređaju pojavljuju se u obliku popisa ili kao ikone, ovisno o postavci za opciju View as (Način prikaza). Ovo je prva stranica koju ćete vidjeti po otvaranju softvera. NAPOMENA: Kako biste se vratili na ovu stranicu iz bilo koje kartice, pritisnite My HP Printers (Moji HP pisači) na lijevoj strani prozora. ● Informacije u ovoj kartici uključuju trenutna upozorenja za uređaj.
Odjeljak HP Proactive Support (Proaktivna podrška) NAPOMENA: Ova stavka je dostupna u karticama Overview (Pregled) i Support (Podrška). Gumb Supplies Ordering (Naručivanje potrošnog materijala) Pritisnite gumb Supplies Ordering (Naručivanje potrošnog materijala) na bilo kojoj kartici kako biste otvorili prozor Supplies Ordering (Naručivanje potrošnog materijala) koji omogućuje pristup online naručivanju potrošnog materijala.
Korištenje softvera HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin je web softversko rješenje za daljinsko instaliranje, nadzor i rješavanje problema s perifernim uređajima spojenima na mrežu. Intuitivno sučelje pretraživača pojednostavljuje platformsko upravljanje širokim rasponom uređaja, uključujući HP uređaje te one drugih proizvođača. Upravljanje je proaktivno, što administratorima mreže daje mogućnost rješavanja problema prije nego što to počne utjecati na korisnike.
HP Printer Utility za Macintosh Pomoću neobaveznog programa HP Printer Utility možete konfigurirati i održavati pisač putem računala sa sustavom Mac OS X V10.2, V10.3 ili V10.4. Ovaj odjeljak opisuje nekoliko funkcija koje možete izvesti pomoću HP Printer Utility. Otvorite HP Printer Utility Postupak pokretanja HP Printer Utility ovisi o tome koji Macintosh operativni sustav koristite. Otvorite HP Printer Utility u sustavu Mac OS X V10.2 1.
Pregled stanja potrošnog materijala Možete pregledati stanje potrošnog materijala pisača (poput ispisnih spremnika, slikovnog bubnja ili medija za ispis) preko računala. 1. Otvorite HP Printer Utility. 2. U popisu Configuration Settings (Postavke konfiguracije), odaberite Supplies Status (Stanje potrošnog materijala). 3.
3. Pritisnite Choose (Odabir), otiđite do datoteke koju želite učitati, a zatim pritisnite OK (U redu). 4. Pritisnite Upload (Učitaj) kako biste učitali datoteku. Ažuriranje firmvera Ažurirajte firmver pisača tako što ćete učitati novu firmver datoteku s računala. Možete pronaći nove firmver datoteke za pisač na www.hp.com/go/ljm9040mfp_firmware ili www.hp.com/go/ ljm9050mfp_firmware. 1. Otvorite HP Printer Utility. 2.
Spremanje ili ispisivanje pohranjenih zadataka Uključite funkciju pohranjivanja zadataka na pisaču ili ispišite pohranjeni zadatak putem računala. Možete također izbrisati pohranjeni ispisni zadatak. 1. Otvorite HP Printer Utility. 2. U popisu Configuration Settings (Postavke konfiguracije), odaberite Stored Jobs (Pohranjeni zadaci). 3.
● IP Address (IP adresa) ● Subnet Mask (Maska podmreže) ● Default Gateway (Zadani pristupnik) Ukoliko želite promijeniti druge postavke u ugrađenom web poslužitelju, pritisnite Additional Network Settings (Dodatne postavke). Pri otvaranju ugrađenog web poslužitelja odabrana je kartica Networking (Rad na mreži). 4. Pritisnite Apply Now (Primjena odmah). Otvaranje ugrađenog web poslužitelja 1. Otvorite HP Printer Utility. 2.
Sigurnosne značajke U ovom su odjeljku objašnjene važne sigurnosne značajke dostupne za MFP: ● Zaštita ugrađenog web poslužitelja ● Foreign Interface Harness (FIH) ● Sigurno brisanje diska ● Sigurnosno zaključavanje ● Provjera ● Zaključavanje izbornika upravljačke ploče Zaštita ugrađenog web poslužitelja Dodijelite lozinku za pristup ugrađenom web poslužitelju da neovlašteni korisnici ne bi mogli mijenjati postavke MFP-a. 1. Otvorite ugrađeni web poslužitelj.
Omogućivanje FIH portala 1. Dvaput kliknite datoteku FIH.EXE. Pojavit će se dijaloški okvir Foreign Interface Harness. 2. Pritisnite OK (Primijeni). 3. Pritisnite Enable (Omogući). 4. Ako dosad niste unosili PIN, kliknite No (Ne). Ako ste već unosili PIN, kliknite Yes (Da). Ako ste kliknuli No (Ne), utipkajte i potvrdite PIN, a zatim kliknite OK (U redu). Ako ste kliknuli Yes (Da), utipkajte PIN i kliknite OK (U redu). NAPOMENA: PIN se smije sastojati isključivo od brojki. 5.
Sigurno brisanje diska nudi sljedeće razine diskovne sigurnosti: ● Ne-sigurno brzo brisanje. Radi se o jednostavnoj funkciji brisanja datotečnih tablica. Uklanja se mogućnost pristupa datoteci, no sami podaci ostaju na disku dok ih ne prebriše neka nova operacija pohrane podataka. To je najbrži način brisanja. Ne-sigurno brzo brisanje zadani je način brisanja. ● Sigurno brzo brisanje. Uklanja se mogućnost pristupa datoteci, a podaci su prebrisani fiksnim uzorkom identičnih znakova.
Sigurnosno zaključavanje Sigurnosno zaključavanje je mehaničko zaključavanje koje se koristi za sprečavanje uklanjanja unutarnjih komponenti uređaja. Međutim, neobavezni EIO dodaci nisu zaštićeni. Komplet za sigurnosno zaključavanje nabavite zasebno, a zatim ga instalirajte na MFP. Slika 11-1 sigurnosno zaključavanje Provjera Ovaj MFP nudi nekoliko ugrađenih načina provjere. Načini uključuju Kerberos, LDAP, LDAP putem SSLa i PIN.
Postavljanje sata stvarnog vremena Pomoću značajke sata sa stvarnim vremenom možete postaviti datum i vrijeme. Informacije o datumu i vremenu pridružuju se pohranjenim poslovima ispisa, faksiranja i digitalnog slanja pa možete odrediti koje su najnovije verzije pohranjenih poslova ispisa. HRWW 1. Na upravljačkoj ploči pomaknite se do i dodirnite opciju Administration (Administracija). 2. Dodirnite Time/Scheduling (Vrijeme/planiranje). 3. Dodirnite Date/Time (Datum/vrijeme). 4.
Čišćenje MFP-a Ispisivanje stranice za čišćenje 1. Sa početnog prikaza dodirnite Administration (Administracija). 2. Dodirnite Print Quality (Kvaliteta ispisa). 3. Dodirnite Calibration/Cleaning (Kalibriranje/čišćenje). 4. Dodirnite Create Cleaning Page (Stvaranje stranice za čišćenje). Uređaj ispisuje stranicu za čišćenje. 5. Slijedite upute na stranici za čišćenje.
2. Otvorite prednji poklopac MFP-a, zakrenite zeleni zasun prema dolje u položaj za otključavanje i uklonite ispisni uložak. Slika 11-3 Čišćenje puta za papir (2 od 6) OPREZ: Kako biste spriječili oštećenja ispisnog spremnika, objema ga rukama izvadite iz MFPa. Nemojte ispisni spremnik izlagati svjetlosti dulje od par minuta. Dok se nalazi izvan MFP-a, prekrijte ispisni spremnik. NAPOMENA: Ako zamrljate odjeću tonerom, obrišite mrlju suhom krpom i operite odjeću hladnom vodom.
6. Zatvorite prednji poklopac, ponovno spojite kabele i uključite MFP (gumb je utisnut). Slika 11-7 Čišćenje puta za papir (6 od 6) Čišćenje vanjskih dijelova MFP-a ● Očistite vanjski dio MFP-a ako na njemu ima vidljivih mrlja. ● Koristite meku, vlažnu krpu bez vlakana. Čišćenje dodirnog zaslona ● Dodirni zaslon očistite prema potrebi (otiske prstiju, nakupljenu prašinu). ● Nježno obrišite dodirni zaslon čistom i vlažnom krpom bez vlakana. OPREZ: Koristite samo vodu.
2. Potražite gornju i donju staklenu traku ADF-a. Slika 11-9 Čišćenje izlaznog sklopa ADF-a (2 od 5) 3. Staklene trake nježno očistite brisanjem čistom, vlažnom krpom bez vlakana. 4. Locirajte donju stranu izrađenu od bijele plastike. Slika 11-10 Čišćenje izlaznog sklopa ADF-a (3 od 5) 5. Pronađite bijele vinilne trake za kalibriranje. Slika 11-11 Čišćenje izlaznog sklopa ADF-a (4 od 5) 6. Čistom i vlažnom krpom bez vlakana očistite naljepnicu i trake za kalibriranje u ADF-u. 7.
OPREZ: Taj dio čistite samo ako se na kopiji pojavljuju oštećenja poput crta te ako na staklenoj traci ima prašine. Čestim čišćenjem ovog dijela u MFP može ući prašina. 1. Podignite poklopac ADF-a. Slika 11-13 Čišćenje gornje staklene trake ADF-a (1 od 4) 2. Potražite zasun kojim se oslobađa gornja staklena traka ADF-a. Gurnite zasun ulijevo, i povucite prema dolje kako biste otvorili unutrašnjost staklene trake. Slika 11-14 Čišćenje gornje staklene trake ADF-a (2 od 4) 3.
Čišćenje valjaka ADF-a Valjke ADF-a trebali biste očistiti ako dođe do pogrešaka u umetanju papira ili ako na izvornicima ostaju mrlje nakon izlaska iz ADF-a. 1. Otvorite gornji poklopac. OPREZ: Očistite valjke ako se pojave problemi s uvlačenjem ili ako se na izvornicima pojave mrlje te ako primijetite prašinu na valjcima. Čestim čišćenjem valjaka u MFP može ući prašina. Slika 11-17 Čišćenje valjaka ADF-a (1 od 6) 2. Potražite valjke pored staklenih traka. Slika 11-18 Čišćenje valjaka ADF-a (2 od 6) 3.
5. Podignite poklopac ADF-a. Slika 11-20 Čišćenje valjaka ADF-a (4 od 6) 6. Pronađite valjke. Slika 11-21 Čišćenje valjaka ADF-a (5 od 6) 7. Obrišite valjke čistom i vlažnom krpom bez vlakana. OPREZ: Ne izlijevajte vodu izravno na valjke. Time možete oštetiti MFP. 8. Spustite poklopac ADF-a. Slika 11-22 Čišćenje valjaka ADF-a (6 od 6) 9. Zatvorite vodilicu za dokumente i vanjsku stranu obrišite krpom.
Kalibriranje skenera Skener se kalibrira kako bi se kompenzirali eventualni pomaci (glave vodilice) u slikovnom sustavu skenera koji utječu na skeniranje iz ADF-a i plošno skeniranje. Zbog mehaničkih tolerancija glava vodilice skenera možda neće točno očitati položaj slike. Tijekom postupka kalibriranja izračunavaju se i pohranjuju vrijednosti pomaka u skeneru. Te se vrijednosti koriste prilikom skeniranja pa se tako skenira ispravan dio dokumenta.
Konfiguriranje obavijesti Možete koristiti HP Web Jetadmin ili MFP-ov ugrađeni web poslužitelj za konfiguriranje sustava kako bi vas obavijestio o problemima s MFP-om. Obavijesti imaju oblik poruka e-pošte koje stižu na račun ili račune e-pošte koje navedete. Možete konfigurirati sljedeće: ● Pisače koje želite nadzirati ● Kakve obavijesti da se primaju (npr.obavijesti o zaglavljenju papira, nedostatku papira, statusu potrošnog materijala i je li poklopac otvoren).
Rukovanje potrošnim materijalom Za najbolje rezultate ispisa koristite originalne HP -ove ispisne spremnike. HP-ovi ispisni spremnici Kada koristite originalni novi HP spremnik s tintom, možete dobiti sljedeće informacije o zalihama: ● Postotak preostale zalihe ● Procjena broja stranica koje se mogu ispisati ● Broj ispisanih stranica NAPOMENA: Informacije o naručivanju spremnika potražite u odjeljku Potrošni materijal i dodatna oprema na stranici 245.
OPREZ: Da biste spriječili oštećenje ispisnog spremnika, nemojte ga izlagati svjetlosti dulje od par minuta. Tablica 11-1 Specifikacije temperature ispisnog spremnika Uvjeti u okolini Preporučeno Dopušteno Pohrana/mirovanje Temperatura (ispisni spremnik) 17° do 25°C (62,6° do 77°F) 15° do 30°C (59° do 86°F) - 20° do 40°C (- 4° do 104°F) Očekivani vijek trajanja ispisnog spremnika Prosječan vijek trajanja spremnika je 38.000 stranica u skladu sa standardom ISO/IEC 19752.
Komplet za održavanje pisača NAPOMENA: Komplet za održavanje pisača potrošni je proizvod te nije obuhvaćen jamstvom. Kako biste osigurali optimalnu kvalitetu ispisa, HP preporučuje instaliranje novog kompleta za održavanje nakon približno svakih 350.000 stranica. Ovisno o načinu na koji postavite MFP, možda će biti potrebno češće mijenjanje kompleta. Ako vas zanima koliko često trebate zamijeniti komplet za održavanje pisača, kontaktirajte središte za podršku na www.hp.com/support/ljm9040mfp ili www.hp.
Upravljanje memorijom MFP ima dva utora dvostruke podatkovne vrijednosti za (DDR) DIMM kako bi imamo više memorije za MFP. DDR DIMM-ovi dostupni su u veličinama 64, 128 i 256 MB do najviše 512 MB. MFP ima dva utora za kompaktni flash za sljedeće značajke: ● Da biste dodali dodatke koji se temelje na flash memoriji poput fontova, makronaredbi i uzoraka, upotrijebite odgovarajući DDR DIMM.
2. Uklonite neobavezni izlazni uređaj s motora pisača. Slika 11-23 Instalacija DDR memorije DIMM-ova (1 od 8) 3. Isključite MFP. Odspojite kabel za napajanje i sve ostale kabele. Slika 11-24 Instaliranje DDR memorije DIMM-ova (2 od 8) 4. Odvijte dva leptirasta vijka koji se nalaze na stražnjoj strani MFP-a. Slika 11-25 Instaliranje DDR memorije DIMM-ova (3 od 8) 5. Uhvatite vijke i povucite ploču za proširenja MFP-a. Postavite je na ravnu, izolirajuću površinu.
6. Izvadite DIMM iz antistatičke ambalaže. Prstima držite bočnu stranu DIMM-a, a palac postavite na stražnji rub. Poravnajte zareze DIMM-a s utorom za DIMM. (Provjerite je su li zasuni pojedine strane DIMM-a otvorene ili izbačene van.) Slika 11-27 Instaliranje DDR memorije DIMM-ova (5 od 8) 7. Pritisnite DIMM ravno u utor (čvrsto pritisnite). Zasuni koji se nalaze s obje strane DIMM-a moraju sjesti na mjesto uz škljocaj. (Kada uklanjate DIMM, zasuni moraju biti otvoreni.
Provjera instalacije memorije Ovim postupkom utvrdite jesu li DDR DIMM-ovi ispravno instalirani: 1. Provjerite je li na upravljačkoj ploči MFP-a prikazano Ready (Pripravan) prilikom uključenja MFPa. Ako se pojavi poruka o pogrešci, DIMM možda nije ispravno instaliran. 2. Ispišite konfiguracijsku stranicu. 3. Na konfiguracijskoj stranici provjerite dio koji se odnosi na memoriju i usporedite ga s konfiguracijskom stranicom ispisanom prije instalacije DIMM-a.
Postavka Economy (Ekonomični načina rada) Mirovanje i izlazak iz stanja mirovanja Postavljanje odgode stanja mirovanja Pomoću značajke odgode stanja mirovanja određuje se vremensko razdoblje neaktivnosti MFP-a prije ulaska u stanje mirovanja. Tvornički zadana postavka je 45 minuta. 1. Pomaknite se do i dodirnite Administration (Administracija). 2. Dodirnite Time/Scheduling (Vrijeme/planiranje). 3. Dodirnite Sleep Delay (Odgoda stanja mirovanja). 4. Dodirnite željenu postavku odgode stanja mirovanja.
HRWW 7. Dodirnite odgovarajuće mogućnosti za postavljanje sata, minuta i postavke prijepodne/ poslijepodne. 8. Ako MFP želite aktivirati svakog dana u isto vrijeme (uključujući i vikende), na zaslonu Primijeni na sve dane, dodirnite Yes (Da). Ako želite postaviti vrijeme za pojedine dane, dodirnite No (Ne), i ponovite postupak za svaki dan.
192 Poglavlje 11 Rukovanje i održavanje HRWW
12 Rješavanje problema HRWW ● Rješavanje problema ● Rješavanja problema s MFP-om ● Vrste poruka upravljačke ploče ● Poruke upravljačke ploče ● Uklanjanje zaglavljenog papira ● Problemi prilikom rukovanja medijima ● Uklanjanje problema s kvalitetom ispisa ● Rješavanje problema s faksiranjem ● Rješavanje problema kopiranja ● Rješavanje problema s e-poštom ● Rješavanje problema s mrežnim povezivanjem ● Rješavanje čestih problema s Macintosh računalima 193
Rješavanje problema Ako MFP ne reagira pravilno, redom provedite korake navedene u ovom popisu za provjeru. Ako MFP neki korak ne prođe uspješno, slijedite navedene prijedloge za uklanjanje poteškoća. Ako određeni korak riješi problem, ne morate provoditi ostale korake s popisa. Popis za provjeru prilikom rješavanje problema 1. 2. Uvjerite se da žaruljica spremnosti MFP-a za rad svijetli. Ako ne svijetli nijedna žaruljica, provedite sljedeće korake: a. Provjerite povezanost kabela za napajanje. b.
Rješavanja problema s MFP-om Situacija/poruka Rješenje Zaslon upravljačke ploče je prazan, a interni ventilatori ne rade. Provjerite je li napajanje MFP-a uključeno. Pritisnite sve tipke da biste se uvjerili da nijedna nije zapela. Ako ovi koraci ne pomognu, obratite se ovlaštenom HP-ovom servisu. MFP je uključen, ali interni ventilatori ne rade. Uvjerite se da ulazni napon odgovara konfiguraciji napajanja MFP-a. (Za naponske zahtjeve pogledajte naljepnicu na stražnjoj strani uređaja.
Vrste poruka upravljačke ploče Četiri vrste poruka na upravljačkoj ploči mogu naznačiti status problema s uređajem. Vrsta poruke Opis Poruke o statusu Poruke o statusu odražavaju trenutno stanje uređaja. Obavještavaju vas o normalnom radu uređaja i za njihovo brisanje nije potrebna interakcija. Mijenjaju se kako se mijenja i status uređaja. Kad je uređaj pripravan, nezaposlen i nema neprovjerene poruke upozorenja, te ako je povezan pojaviti će se poruka o statusu Ready (Pripravan).
Poruke upravljačke ploče Proizvod nudi jasne poruke upravljačke ploče. Kad se poruka pojavi na upravljačkoj ploči, slijedite upute na zaslonu kako biste riješili problem. Ako proizvod prikazuje poruku "Pogreška" ili "Pozor", a nisu prikazani koraci za rješavanje problema, isključite, a zatim ponovo uključite proizvod. Obratite se HP podršci ako se i dalje pojavljuju isti problemi s proizvodom.
Uklanjanje zaglavljenog papira Ako se na upravljačkoj ploči pojavi poruka o zaglavljenom papiru, medij potražite na mjestima navedenim na sljedećoj ilustraciji. Možda ćete morati potražiti zaglavljene medije i na drugim mjestima osim na onima koji su navedeni u poruci o zaglavljenom papiru. Ako mjesto zaglavljenog papira nije očito, najprije pogledajte područje prednjih vrata. Nakon pregleda slike, možete nastaviti s postupkom uklanjanja zaglavljenog papira.
10 Donji spremnik 11 Prednja vrata i područja spremnika s tintom 12 Gornji spremnik Vađenje papira koji su se zaglavili u dodatku za obostrani ispis 1. Pomaknite izlazni uređaj dalje od MFP-a kako biste mogli pristupiti lijevim vratima. Slika 12-2 Vađenje zaglavljenog papira u dodatku za obostrani ispis (1 od 6) 2. Otvorite lijeva vrata i pažljivo izvadite papir iz područja. UPOZORENJE! Izbjegavajte dodirivanje područja za stapanje. Ono može biti vruće.
5. Otvorite prednja vrata. Slika 12-5 Vađenje zaglavljenog papira u dodatku za obostrani ispis (4 od 6) 6. Provjerite ima li papira u području dodatka za obostrani ispis i uklonite ga povlačenjem iz MFP-a. Pazite da ne potrgate papir. Slika 12-6 Vađenje zaglavljenog papira u dodatku za obostrani ispis (5 od 6) 7. Ponovo umetnite dodatak za obostrani ispis tako što ćete ga gurnuti natrag u utor sve dok ne sjedne na mjesto. Slika 12-7 Vađenje zaglavljenog papira u dodatku za obostrani ispis (6 od 6) 8.
Vađenje papira koji se zaglavio u području ulaznih ladica Vađenje zaglavljenog papira iz ladice 1 1. Provjerite ima li medija u području ladice 1 i uklonite ih. Pažljivo provjerite jeste li izvadili sve dijelove oštećenog medija. Slika 12-8 Vađenje zaglavljenog papira iz ladice 1 (1 od 2) 2. Otvorite i zatvorite desna vrata kako biste vratili MFP na tvorničke vrijednosti. Slika 12-9 Vađenje zaglavljenog papira iz ladice 1 (2 od 2) Vađenje zaglavljenog papira unutar desnih vrata 1. Otvorite desna vrata.
3. Otvorite poklopac za pristup zaglavljenom papiru. Povucite i podignite zeleni jezičak. Slika 12-11 Vađenje zaglavljenog papira unutar desnih vrata (2 od 3) 4. Uklonite medij iz ovog područja izvlačenjem iz MFP-a. 5. Pritisnite zelenu polugu prema dolje u početni položaj. Slika 12-12 Vađenje zaglavljenog papira unutar desnih vrata (3 od 3) 6. Zatvorite desna vrata. Vađenje zaglavljenog papira iz ladica 2 i 3 1. Povucite ladicu dok se ne zaustavi.
4. Otvorite desna vrata, uklonite sve vidljive medije i zatvorite desna vrata. Ovim se vraćaju tvorničke postavke MFP-a. Slika 12-15 Vađenje zaglavljenog papira iz ladica 2 i 3 (3 od 3) Vađenje zaglavljenog papira iz ladice 4 1. Otvorite okomita prijenosna vrata na ladici 4. Slika 12-16 Vađenje zaglavljenog papira iz ladice 4 (1 od 4) 2. Provjerite ima li papira u tom području i uklonite ga. Pažljivo provjerite jeste li izvadili sve dijelove oštećenog papira. 3.
6. Zatvorite okomita prijenosna vrata. Slika 12-19 Vađenje zaglavljenog papira iz ladice 4 (4 od 4) Uklanjanje zaglavljenih medija iz izlaznih područja Uklanjanje zaglavljenog papira iz dodatka za slaganje ili dodatka za spajanje/slaganje 1. Ako se zaglavljeni papir nalazi u izlaznim spremnicima, polako i pažljivo izvucite medij izravno iz MFP-a tako da ga ne oštetite. Slika 12-20 Uklanjanje zaglavljenog papira iz dodatka za slaganje ili dodatka za spajanje/slaganje (1 od 7) 2.
3. Na dodatku za slaganje podignite žicu na donjem spremniku uređaja i pažljivo izvucite medije iz tog područja. Na dodatku za spajanje/slaganje pažljivo izvucite medij koji viri iz područja akumulatora. NAPOMENA: Žicu na donjem spremniku ima samo dodatak za slaganje. Slika 12-22 Uklanjanje zaglavljenog papira iz dodatka za slaganje ili dodatka za spajanje/slaganje (3 od 7) 4. Pronađite zelenu ručicu u području peraje i podignite je.
6. Pronađite zelenu ručicu u modulu staze papira i povucite je. Slika 12-25 Uklanjanje zaglavljenog papira iz dodatka za slaganje ili dodatka za spajanje/slaganje (6 od 7) 7. Pažljivo izvucite medij iz modula staze papira. 8. Zatvorite sva otvorena vrata. Gurnite izlazni uređaj natrag na mjesto.
3. Zatvorite poklopac mehanizma za završnu obradu. Slika 12-29 Uklanjanje zaglavljenog papira iz područja staze papira višefunkcijskog mehanizma za završnu obradu (3 od 3) Uklanjanje zaglavljenog papira između višefunkcijskog mehanizma za završnu obradu i MFP-a 1. Pomaknite mehanizam za završnu obradu dalje od MFP-a. Slika 12-30 Uklanjanje zaglavljenog papira između višefunkcijskog mehanizma za završnu obradu i MFP-a (1 od 4) 2. Pažljivo uklonite papir iz izlaznog područja MFP-a.
4. Gurnite višefunkcijski mehanizam za završnu obradu natrag na mjesto. Slika 12-33 Uklanjanje zaglavljenog papira između višefunkcijskog mehanizma za završnu obradu i MFP-a (4 od 4) Uklanjanje zaglavljenog papira brošure iz višefunkcijskog mehanizma za završnu obradu 1. Pomaknite mehanizam za završnu obradu dalje od MFP-a. Slika 12-34 Uklanjanje zaglavljenog papira brošure iz višefunkcijskog mehanizma za završnu obradu (1 od 7) 2.
4. Otvorite vrata dodatka za spajanje. Slika 12-37 Uklanjanje zaglavljenog papira brošure iz višefunkcijskog mehanizma za završnu obradu (4 od 7) 5. Okrenite donji zeleni gumb u smjeru kazaljke na satu kako biste zaglavljeni papir provukli kroz valjke za savijanje i u spremnik za brošure. Slika 12-38 Uklanjanje zaglavljenog papira brošure iz višefunkcijskog mehanizma za završnu obradu (5 od 7) 6. Zatvorite vrata dodatka za spajanje.
Uklanjanje zaglavljenih spajalica iz višefunkcijskog mehanizma za završnu obradu 1. Otvorite vrata dodatka za spajanje. Slika 12-41 Uklanjanje zaglavljenih spajalica iz višefunkcijskog mehanizma za završnu obradu (1 od 11) 2. Privucite dodatak za spajanje prema sebi. Slika 12-42 Uklanjanje zaglavljenih spajalica iz višefunkcijskog mehanizma za završnu obradu (2 od 11) 3. Okrećite veliki zeleni gumb sve dok ne vidite plavu točku (ona označava da je dodatak za spajanje potpuno otvoren).
4. Okrećite mali zeleni gumb pri vrhu dodatka za spajanje u smjeru kazaljke na satu sve dok se spremnik sa spajalicama ne pomakne s lijeve strane dodatka za spajanje. Slika 12-44 Uklanjanje zaglavljenih spajalica iz višefunkcijskog mehanizma za završnu obradu (4 od 11) OPREZ: Prije uklanjanja spremnika sa spajalicama, u prozoru dodatka za spajanje mora se pojaviti plava točka. Možete oštetiti uređaj ako pokušate ukloniti spremnik sa spajalicama prije nego što se pojavi plava točka. 5.
7. Uklonite oštećenu spajalicu. Slika 12-47 Uklanjanje zaglavljenih spajalica iz višefunkcijskog mehanizma za završnu obradu (7 od 11) 8. Pritisnite prema dolje ručicu označenu zelenom točkom. Slika 12-48 Uklanjanje zaglavljenih spajalica iz višefunkcijskog mehanizma za završnu obradu (8 od 11) 9. Ponovo umetnite spremnik sa spajalicama. Slika 12-49 Uklanjanje zaglavljenih spajalica iz višefunkcijskog mehanizma za završnu obradu (9 od 11) 10. Gurnite dodatak za spajanje u uređaj.
11. Zatvorite vrata dodatka za spajanje. Slika 12-51 Uklanjanje zaglavljenih spajalica iz višefunkcijskog mehanizma za završnu obradu (11 od 11) Uklanjanje zaglavljenih spajalica iz gornje polovice glave dodatka za spajanje u višefunkcijskom mehanizmu za završnu obradu 1. Slijedite korake od 1 do 4 da biste uklonili zaglavljene spajalice iz višefunkcijskog mehanizma za završnu obradu. 2. Pronađite oštećenu spajalicu u stražnjem dijelu glave dodatka za spajanje i uklonite je.
2. Otvorite vrata dodatka za spajanje. Slika 12-54 Uklanjanje zaglavljenih spajalica iz dodatka za spajanje/slaganje (2 od 9) 3. Izvadite spremnik. Slika 12-55 Uklanjanje zaglavljenih spajalica iz dodatka za spajanje/slaganje (3 od 9) 4. Prema gore povucite ručicu označenu zelenom točkom. Slika 12-56 Uklanjanje zaglavljenih spajalica iz dodatka za spajanje/slaganje (4 od 9) 5. Uklonite oštećenu spajalicu.
6. Pritisnite prema dolje ručicu označenu zelenom točkom. Slika 12-58 Uklanjanje zaglavljenih spajalica iz dodatka za spajanje/slaganje (6 od 9) 7. Ponovo umetnite spremnik sa spajalicama. Slika 12-59 Uklanjanje zaglavljenih spajalica iz dodatka za spajanje/slaganje (7 od 9) 8. Zatvorite vrata dodatka za spajanje. Slika 12-60 Uklanjanje zaglavljenih spajalica iz dodatka za spajanje/slaganje (8 od 9) 9. Gurnite dodatak za spajanje/slaganje natrag na mjesto.
Vađenje zaglavljenog papira u lijevim vratima (područje jedinice za stapanje) 1. Pomaknite izlazni uređaj dalje od MFP-a kako biste mogli pristupiti lijevim vratima. Slika 12-62 Vađenje zaglavljenog papira u lijevim vratima (1 od 4) 2. Otvorite lijeva vrata. UPOZORENJE! Izbjegavajte dodirivanje područja za stapanje. Ono može biti vruće. Slika 12-63 Vađenje zaglavljenog papira u lijevim vratima (2 od 4) 3. Uklonite zaglavljeni ili oštećeni medij iz ovog područja izvlačenjem iz MFP-a. 4.
Vađenje zaglavljenog papira iz izlaznog sandučića s 8 pretinaca 1. Pomaknite izlazni sandučić s 8 pretinaca dalje od MFP-a. Da biste to učinili, stanite s lijeve strane MFP-a i povucite izlazni sandučić s 8 pretinaca izravno prema sebi. Slika 12-66 Vađenje zaglavljenog papira iz izlaznog sandučića s 8 pretinaca (1 od 3) 2. Pažljivo uklonite gornji spremnik (ispisane stranice okrenute prema gore). 3. Povucite prema dolje ručicu na modulu izlaznog papira i uklonite zaglavljeni papir iz tog područja.
Rješavanje čestih problema sa zaglavljivanjem papira Situacija Rješenje Općeniti problemi koji se ponavljaju 1. Provjerite jesu li mediji ispravno umetnuti u ladice te jesu li sve vodilice dobro postavljene (pogledajte Zadaci vezani uz ispis na stranici 101). 2. Provjerite je li ladica za papir postavljena za veličinu instaliranih medija te da ladica nije preopterećena. 3. Pokušajte okrenuti snop medija u ladici. Ako koristite perforirani ili papir sa zaglavljem, pokušajte ispisivati iz ladice 1. 4.
Problemi prilikom rukovanja medijima Koristite samo medije koji udovoljavaju specifikacijama navedenim u Priručniku za ispisne medije za seriju HP LaserJet. Ovaj priručnik dostupan je na www.hp.com/support/ljpaperguide. Pisač uvlači više listova Pisač uvlači više listova Uzrok Rješenje Ulazna je ladica prepunjena. Iz ulazne ladice uklonite višak medija. Ispisni se mediji lijepe jedan za drugi.
Pisač uvlači medij iz pogrešne ladice Pisač uvlači medij iz pogrešne ladice Uzrok Rješenje Vjerojatno koristite upravljački program za neki drugi pisač. Dodatne informacije. Instalirajte upravljački program za ovaj pisač. Navedena je ladica prazna. Umetnite medije u navedenu ladicu. Mogućnost Use Requested Tray (Korištenje potrebne ladice) postavljena je na First (Prvo) u podizborniku Tray Behavior (Ponašanje ladice) izbornika Device Behavior (Rad uređaja).
Mediji se ne uvlače iz ladica 2, 3 ili 4 Uzrok Rješenje Nijedna se dodatna ladica ne pojavljuje kao ulazna ladica. Dodatne se ladice prikazuju samo ako su instalirane. Uvjerite se da su dodatne ladice pravilno instalirane. Uvjerite se da je upravljački program pisača konfiguriran tako da prepoznaje dodatne ladice. Dodatna ladica nije pravilno instalirana. Ispišite konfiguracijsku stranicu da biste provjerili je li instalirana dodatna ladica. Ako nije, provjerite je li ladica ispravno povezana s MFP-om.
Omotnice se zaglavljuju ili se ne mogu uvući u MFP Uzrok Rješenje Ovaj MFP ne podržava umetnutu vrstu omotnica. Pogledajte Priručnik za ispisne medije za seriju HP LaserJet. Ladica 1 nije konfigurirana za veličinu omotnica. Konfigurirajte veličinu ladice 1 za omotnice. Ispisani je medij presavijen ili izgužvan Ispisani je medij presavijen ili izgužvan Uzrok Rješenje Medij ne odgovara specifikacijama ovog MFP-a. Koristite samo medije koji udovoljavaju specifikacijama ovog MFP-a.
Uklanjanje problema s kvalitetom ispisa U ovom odjeljku nalaze se upute za lakše definiranje problema s kvalitetom ispisa i njihovo rješavanje. Problemi s kvalitetom ispisa često se mogu jednostavno riješiti ako se uređaj ispravno održava, ako se koriste mediji koji zadovoljavaju HP specifikacije ili tako da se napravi stranica za čišćenje. Problemi s kvalitetom ispisa vezani uz medije Problemi s kvalitetom ispisa mogu ponekad nastati zbog upotrebe neodgovarajućih medija.
Blijedi ispis (dio stranice) Slika 12-69 Blijedi ispis (dio stranice) 1. Provjerite je li spremnik s tintom do kraja umetnut. 2. Spremnik s tintom možda je neispravan. Zamijenite spremnik s tintom. 3. Medij možda nije u skladu s HP specifikacijama (npr. medij je prevlažan ili pregrub). Pogledajte Podržane veličine papira i ispisnih medija na stranici 85. Blijedi ispis (cijela stranica) Slika 12-70 Blijedi ispis (cijela stranica) 1. Provjerite je li spremnik s tintom do kraja umetnut. 2.
Mrlje Slika 12-71 Mrlje Mrlje se na stranici mogu pojaviti nakon što se iz uređaja izvadi zaglavljeni papir. 1. Ispišite još nekoliko stranica kako biste vidjeli hoće li problem sam nestati. 2. Očistite unutrašnjost uređaja i propustite stranicu za čišćenje. Pogledajte Čišćenje MFP-a na stranici 174. 3. Pokušajte koristiti drugu vrstu medija. 4. Provjerite curi li spremnik za tintu. Ako spremnik za tintu curi, zamijenite ga. Neotisnuti dijelovi Slika 12-72 Neotisnuti dijelovi HRWW 1.
Linije Slika 12-73 Linije Aa Bb C c Aa Bb C c Aa Bb C c Aa Bb C c Aa Bb C c Aa Bb C c Aa Bb C c Aa Bb C c Aa Bb C c Aa Bb C c 1. Ispišite još nekoliko stranica kako biste vidjeli hoće li problem sam nestati. 2. Očistite unutrašnjost uređaja i propustite stranicu za čišćenje. Pogledajte Čišćenje MFP-a na stranici 174. 3. Zamijenite spremnik s tintom. Siva pozadina Slika 12-74 Siva pozadina 1. Ne koristite medije koji su već prošli kroz uređaj. 2. Pokušajte koristiti drugu vrstu medija. 3.
Razmazani toner Slika 12-75 Razmazani toner 1. Ispišite još nekoliko stranica kako biste vidjeli hoće li problem sam nestati. 2. Provjerite jesu li ručice mehanizma za stapanje u donjem položaju (osim ako ispisujete na omotnicama). 3. Pokušajte koristiti drugu vrstu medija. 4. Provjerite jesu li zadovoljene specifikacije radnog okruženja uređaja. Pogledajte Radna okolina na stranici 258. 5. Očistite unutrašnjost uređaja i propustite stranicu za čišćenje. Pogledajte Čišćenje MFP-a na stranici 174.
Mrlje koje se ponavljaju Slika 12-77 Mrlje koje se ponavljaju 1. Ispišite još nekoliko stranica kako biste vidjeli hoće li problem sam nestati. 2. Ako su ponavljanja udaljena 44 mm, 53 mm, 63 mm ili 94 mm, možda treba zamijeniti spremnik s tintom. 3. Očistite unutrašnjost uređaja i propustite stranicu za čišćenje. Pogledajte Čišćenje MFP-a na stranici 174. Pogledajte i Slika koja se ponavlja na stranici 228. Slika koja se ponavlja Slika 12-78 Slika koja se ponavlja Dear Mr.
Deformirani znakovi Slika 12-79 Deformirani znakovi AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc 1. Ispišite još nekoliko stranica kako biste vidjeli hoće li problem sam nestati. 2. Provjerite jesu li zadovoljene specifikacije radnog okruženja uređaja. Pogledajte Radna okolina na stranici 258. Nakrivljena stranica Slika 12-80 Nakrivljena stranica HRWW 1. Ispišite još nekoliko stranica kako biste vidjeli hoće li problem sam nestati. 2. Provjerite nema li u uređaju potrganih dijelova medija. 3.
Izgužvan ili savijen papir Slika 12-81 Izgužvan ili savijen papir 1. Obrnite snop u ladici. Također pokušajte okrenuti snop za 180°. 2. Provjerite jesu li vrsta i kvaliteta medija koje koristite u skladu s HP specifikacijama. (Pogledajte Podržane veličine papira i ispisnih medija na stranici 85.) 3. Provjerite jesu li zadovoljene specifikacije radnog okruženja uređaja. (Pogledajte Radna okolina na stranici 258.) 4. Pokušajte s ispisom u drugi izlazni spremnik. 5.
Okomite bijele linije Slika 12-83 Okomite bijele linije 1. Ispišite još nekoliko stranica kako biste vidjeli hoće li problem sam nestati. 2. Provjerite jesu li vrsta i kvaliteta medija koje koristite u skladu s HP specifikacijama. Pogledajte Podržane veličine papira i ispisnih medija na stranici 85. 3. Zamijenite spremnik s tintom.
3. Provjerite jesu li zadovoljene specifikacije radnog okruženja uređaja. Pogledajte Radna okolina na stranici 258. 4. Zamijenite spremnik s tintom. Razbacane linije Slika 12-86 Razbacane linije 1. Provjerite jesu li vrsta i kvaliteta medija koje koristite u skladu s HP specifikacijama. Pogledajte Podržane veličine papira i ispisnih medija na stranici 85. 2. Provjerite jesu li zadovoljene specifikacije radnog okruženja uređaja. Pogledajte Radna okolina na stranici 258. 3. Obrnite snop u ladici.
Nasumično ponavljanje slike Slika 12-88 Nasumično ponavljanje slike (1 od 2) Slika 12-89 Nasumično ponavljanje slike (2 od 2) Ako je slika koja se pojavljuje na vrhu stranice (u crnoj boji) ponovo ispisana niže na stranici (u sivom polju), toner možda nije potpuno izbrisan nakon posljednjeg zadatka ispisa (ponovljena slika može biti svjetlija ili tamnija od polja u kojem je ispisana). HRWW ● Promijenite ton (nijansu) polja u kojem je slika ispisana. ● Promijenite redoslijed ispisa slika.
Rješavanje problema s faksiranjem Pomoć u vezi rješavanja problema s faksiranjem možete potražiti u Priručniku za dodatak za analogno faksiranje 300 i Priručnik za upravljački program za dodatak za analogno faksiranje 300, koji se nalaze na CD-u sa softverom za dodatak za faksiranje. Možete posjetiti i http://www.hp.com/go/mfpfaxaccessory300.
Rješavanje problema kopiranja Sprječavanje problema prilikom kopiranja U nastavku je opisano nekoliko jednostavnih koraka za poboljšanje kvalitete kopiranja: ● Kopirajte s plošnog skenera. Tako će kvaliteta kopiranja biti viša od kvalitete koju dobivate ako kopirate iz uređaja za automatsko umetanje dokumenata (ADF). ● Koristite kvalitetne izvorne dokumente. ● Ispravno umetnite medije. Ako mediji nisu ispravno umetnuti, mogu se pomaknuti i uzrokovati nejasne slike i probleme OCR programa.
Problem Uzrok Rješenje (Podešavanje slike). Podesite klizač za Darkness (Tamnoća) kako biste posvijetlili ili potamnili sliku. Tekst nije jasan. Potrebno je prilagoditi postavku oštrine. Potrebno je optimizirati sliku za tekst. Kako biste podesili oštrinu, dodirnite Copy (Kopiranje), a zatim dodirnite Image Adjustment (Podešavanje slike). Podesite klizač za Sharpness (Oštrina) na desnu stranu kako biste povećali oštrinu.
Problem Uzrok Rješenje Ispis je nagnut ili nije poravnat na stranici. Možda su vodilice medija neispravno podešene. Uklonite sve medije iz ulazne ladice, poravnajte snop, a zatim ponovno umetnite medije u ulaznu ladicu. Podesite vodilice prema širini i duljini medija koje koristite i pokušajte ponovno ispisati. Možda skener treba baždariti. Izvršite poravnanje ladice, a zatim baždarite skener. Istodobno se umeće više od jednog lista papira. Uređaj ne povlači medije iz ladice.
Problemi s izvedbom Problem Uzrok Rješenje Iz uređaja ne izlaze kopije. Možda je ulazna ladica prazna. Umetnite medije u uređaj. Možda izvorni dokument nije ispravno umetnut. Umetnite izvorni dokument ispisnom stranom okrenutom prema dolje u ADF ili plošni skener. Možda niste pravilno uklonili zaštitnu traku sa spremnika. Ponovo umetnite spremnik s tintom te vratite oštećeni spremnik. Možda izvorni dokument nije ispravno umetnut.
Rješavanje problema s e-poštom Ako niste u mogućnosti poslati e-poštu pomoću značajke digitalnog slanja, možda morate ponovno konfigurirati adresu SMTP ulaza ili adresu LDAP ulaza. Ispišite konfiguracijsku stranicu da biste saznali trenutačne adrese SMTP i LDAP propusnika. Pogledajte Stranice s informacijama na stranici 154. Koristite sljedeće postupke za provjeru valjanosti adrese SMTP i LDAP pristupnika. Provjera valjanosti adrese SMTP pristupnika NAPOMENA: Ovaj postupak je za operativne sustave Windows.
Rješavanje problema s mrežnim povezivanjem Ako MFP ima problema pri komunikaciji s mrežom, poslužite se informacijama u ovom odjeljku da biste ih riješili. Rješavanje problema pri ispisivanju u mreži NAPOMENA: HP preporučuje korištenje CD-a MFP-a za instaliranje i postavljanje MFP-a u mreži. ● Provjerite je li mrežni kabel dobro ukopčan u RJ45 priključak sklopa za proširenje. ● Provjerite svijetli li na ploči za proširenja RJ45 priključka LED žaruljica za povezivanje.
Provjera mrežne komunikacije Ako je na konfiguracijskoj stranici ispisnog poslužitelja HP Jetdirect za MFP navedena IP adresa, pomoću sljedećeg postupka provjerite možete li komunicirati s MFP-om u mreži. 1. Windows: kliknite Start, zatim Run (Pokreni) i upišite cmd. Otvorit će se naredbeni redak MSDOS-a. ILI Mac: kliknite Applications (Aplikacije), zatim Utilities (Uslužni programi), a potom otvorite aplikaciju Terminal. Otvorit će se terminalski prozor. HRWW 2. Utipkajte ping, a zatim IP adresu.
Rješavanje čestih problema s Macintosh računalima U ovom su odjeljku opisani problemi koji se mogu javiti prilikom upotrebe Mac OS X. Tablica 12-1 Problemi s MAC OS X Upravljački program pisača ne nalazi se na popisu u opciji Print Center (Centar za ispis) ili Printer Setup Utility (Uslužni program za postavljanje pisača). Uzrok Rješenje Softver za pisač možda nije instaliran ili je neispravno instaliran.
Tablica 12-1 Problemi s MAC OS X (Nastavak) Upravljački program pisača ne postavlja automatski odabrani pisač u opciji Print Center (Centar za ispis) ili Printer Setup Utility (Uslužni program za postavljanje pisača). Uzrok Rješenje Postscript Printer Description (PPD) datoteka nije ispravna. Izbrišite PPD datoteku iz sljedeće mape na tvrdom disku: Library/ Printers/PPDs/Contents/Resources/.lproj, gdje je dvoslovni kod jezika koji koristite. Ponovno instalirajte softver.
Tablica 12-1 Problemi s MAC OS X (Nastavak) Kad je priključen pomoću USB kabela, pisač se ne pojavljuje u opciji Print Center (Centar za ispis) ili Printer Setup Utility (Uslužni program za postavljanje pisača) nakon odabira upravljačkog programa. Uzrok Rješenje Ovaj problem uzrokuje ili softver ili komponenta hardvera. Rješavanje problema sa softverom ● Provjerite podržava li vaše Macintosh računalo USB priključak.
A Potrošni materijal i dodatna oprema Ovaj odjeljak sadrži informacije o naručivanju dijelova, potrošnog materijala i dodatne opreme. Koristite samo rezervne dijelove i dodatnu opremu koja je namijenjena ovom uređaju.
Naručivanje dijelova, dodatna oprema i potrošni materijal Za naručivanje rezervnih dijelova, potrošnog materijala i dodataka postoji nekoliko načina: ● Naručivanje izravno od tvrtke HP ● Naručivanje putem servisa ili davatelja podrške ● Izravno naručivanje putem ugrađenog web-poslužitelja (za pisače koji nisu spojeni na mrežu) ● Izravno naručivanja putem softvera HP Easy Printer Care Naručivanje izravno od tvrtke HP Sljedeću opremu možete naručiti izravno od tvrtke HP: ● Zamjenski dijelovi: Da bist
Brojevi dijelova Vrsta stavke Stavka Opis upotrebe Broj za naručivanje Rukovanje papirom dodatak za slaganje 3000 listova Jedan dodatak za slaganje 3000 papira. Uređaj također nudi mogućnosti offset poslova. C8084A dodatak za spajanje/slaganje 3000 listova Jedan dodatak za spajanje/ slaganje 3000 listova nudi klamanje za čak 50 listova papira po dokumentu. Uređaj također nudi mogućnosti offset poslova.
Vrsta stavke Stavka Opis upotrebe Broj za naručivanje Dodatna oprema kabela i sučelja Unaprijeđene EIO kartice HP Jetdirect Connectivity Card za povezivanje putem USB-a, serijsko povezivanje i LocalTalk povezivanje J4135A HP Jetdirect 615N Print Server za mreže Fast Ethernet (10/100Base-TX) (samo RJ-45) J6057A Povezivanje putem HP 680N Wireless 802.
B Servis i podrška Izjava o ograničenom jamstvu tvrtke Hewlett-Packard HP-OV PROIZVOD TRAJANJE OGRANIČENOG JAMSTVA HP LaserJet M9040 MFP i HP LaserJet M9050 MFP Jednogodišnje jamstvo na mjestu HP vama, krajnjem korisniku, jamči da HP-ov hardver i potrošni pribor tijekom gore navedenog razdoblja nakon datuma kupnje neće imati pogrešaka u materijalima i izvedbi.
(UKLJUČUJUĆI GUBITAK DOBITI ILI PODATAKA) ILI DRUGU ŠTETU KOJA SE TEMELJI NA UGOVORU, KAZNENOM DJELU ILI NEKOJ DRUGOJ PRAVNOJ OSNOVI. U određenim državama/regijama, saveznim državama ili pokrajinama odricanje ili ograničenje slučajne ili posljedične štete nije dopušteno te se gore navedeno ograničenje ili odricanje ne odnosi na korisnike u tim regijama.
Izjava o ograničenom jamstvu za spremnik s tintom HP jamči da je ovaj proizvod bez nedostataka u materijalu i izradi. Ovo se jamstvo ne odnosi na proizvode (a) koji su ponovno punjeni, prerađivani, dorađivani ili na bilo koji način neovlašteno promijenjeni, (b) na kojima su se pojavili kvarovi zbog neispravne upotrebe i skladištenja ili korištenja na mjestu koje nije u skladu s navedenim specifikacijama radne okoline proizvoda, odnosno (c) na kojima su se pojavili znaci habanja zbog uobičajene upotrebe.
HP-ova podrška za korisnike Internetske usluge Ažurirani softver za HP uređaje, informacije o proizvodima i informacije o podršci možete u bilo koje doba dobiti putem Interneta na web-stranici: www.hp.com/support/ljm9040mfp ili www.hp.com/support/ ljm9050mfp. Informacije o vanjskom ispisnom poslužitelju HP Jetdirect možete pronaći na web-stranici www.hp.com/ support/net_printing. HP Instant Support Professional Edition (ISPE) je komplet web alata za rješavanje problema vezanih uz stolna računala i pisače.
Dodatne usluge servisa možete zatražiti na 1-800-446-0522. HP Easy Printer Care Za provjeru statusa i postavki uređaja te pregled informacija za rješavanje problema i online dokumentacije koristite HP Easy Printer Care. Puna instalacija softvera obavezna je kako biste koristili HP Easy Printer Care. Pogledajte HP Easy Printer Care na stranici 160.
254 Dodatak B Servis i podrška HRWW
C HRWW Specifikacije ● Fizičke specifikacije ● Specifikacije napajanja ● Akustičke emisije ● Radna okolina 255
Fizičke specifikacije Tablica C-1 Dimenzije 1 Model Visina Dubina Širina Težina1 HP LaserJet M9040MFP 1219 mm 1085 mm 1334 mm 143 kg HP LaserJet M9050MFP 1219 mm 1085 mm 1334 mm 143 kg Bez ispisnog spremnika Tablica C-2 Dimenzije uređaja sa svim vratima i ladicama potpuno otvorenima Model Visina Dubina Širina HP LaserJet M9040MFP 1664 mm 1296 mm 2501 mm HP LaserJet M9050MFP 1664 mm 1296 mm 2501 mm 256 Dodatak C Specifikacije HRWW
Specifikacije napajanja UPOZORENJE! Zahtjevi vezani uz napajanje temelje se na državi/regiji u kojoj je uređaj prodan. Nemojte pretvarati radne napone. To može oštetiti uređaj i poništiti jamstvo proizvoda.
Akustičke emisije Tablica C-5 Razina snage zvuka1, 2 1 Razina snage zvuka Prema standardu ISO 9296 Ispis3 LWAd= 7,4 Bel (A) [74 dB(A)] Ready (Pripravan) Gotovo nečujan Vrijednosti se temelje na pripremnim podacima. Najnovije informacije pogledajte na www.hp.com/go/ljm9040mfp/regulatory ili www.hp.com/go/ljm9050mfp/regulatory. 2 Testirana konfiguracija: Osnovna jedinica kontinuiranog ispisa i skeniranja s ADF-om na papiru A4 bez izlaznog uređaja.
D HRWW Informacije o propisima 259
FCC propisi Ova oprema je testirana i sukladna je ograničenjima za digitalne uređaje Klase A, prema Članku 15 FCC propisa. Ta su ograničenja sastavljena kako bi se omogućila odgovarajuća zaštita od štetnih smetnji pri kućnoj instalaciji. Oprema generira, koristi i može zračiti energiju na radijskim frekvencijama. Ako se oprema ne instalira i ne koristi u skladu s uputama, može uzrokovati štetne smetnje u radijskoj komunikaciji. No ne može se jamčiti da do takvih smetnji neće doći ni u jednom slučaju.
Program očuvanja okoliša Zaštita okoliša Tvrtka Hewlett-Packard nastoji na ekološki način proizvesti kvalitetne proizvode. Dizajn ovog proizvoda sadrži nekoliko atributa koji smanjuju negativan utjecaj na okoliš. Emisija ozona Ovaj proizvod ne emitira značajnije količine ozona (O3). Potrošnja energije Korištenje energije značajno je smanjeno u stanju Spreman/Spavanje, pri čemu se čuvaju prirodni resursi i ostvaruje ušteda novca bez utjecaja na visoke performanse ovog proizvoda.
Potrošni materijal za HP LaserJet Vraćanje i besplatno recikliranje praznih HP LaserJet uložaka s tonerom lako je moguće kod HP Planet Partners. Višejezične informacije i upute za program nalaze se u svakom novom HP-ovom LaserJet ulošku s tonerom i paketu s opremom. Dodatno pomažete umanjiti opterećenje okoliša istovremenim vraćanjem nekoliko uložaka, umjesto svakog zasebno.
Povrat izvan SAD-a Kako biste sudjelovali u HP Planet Partners programu za povrat i recikliranje, slijedite jednostavne upute iz priručnika za recikliranje (pronaći ćete ga u pakiranju pribora vašeg novog pisača) ili posjetite http://www.hp.com/recycle. Odaberite svoju državu/regiju kako biste dobili informacije o povratu HP LaserJet opreme za ispis.
Korišteni materijali Ovaj HP proizvod sadrži živu u fluorescentnoj lampi skenera i/ili zaslonu s tekućim kristalima na upravljačkoj ploči kojima treba posebno rukovati na kraju vijeka trajanja. Ovaj HP proizvod sadrži bateriju za čije ćete odlaganje na otpad možda morati slijediti posebne upute.
Tablica s podacima o sigurnosti materijala (MSDS, Material safety data sheet) Podaci o sigurnosti materijala za opremu koja sadrži kemijske tvari (npr. toner) mogu se dobiti na HPovom web-mjestu na adresi www.hp.com/go/msds ili www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/ environment.
Izjave koje se odnose na određenu državu/regiju Izjava o sukladnosti Izjava o sukladnosti prema ISO/IEC 17050-1 i EN 17050-1 Naziv proizvođača: Adresa proizvođača: Hewlett-Packard Company 11311 Chinden Boulevard, Boise, Idaho 83714-1021, SAD izjavljuje da je proizvod Naziv proizvoda: HP LaserJet M9040/ M9050 MFP serije Uključujući: jedinica za umetanje 2000 listova (C8531A) Izlazni sandučić s 8 pretinca (Q5693A)(GUADA-0401-00) Regulatorni broj modela2): Mogućnosti proizvoda: Spremnici s tonerom: BOI
biti u skladu s ovim propisima. Ovaj je uređaj certificiran kao laserski proizvod “Klase 1”, prema Standardu zračenja koji je Ministarstvo zdravstva Sjedinjenih Američkih Država (Department of Health and Human Services, DHHS) sastavilo prema Zakonu o kontroli zdravlja i sigurnosti iz 1968. Kako zaštitna kućišta i vanjski poklopci u potpunosti zadržavaju zračenje koje se emitira unutar uređaja, laserska zraka ne može izaći iz uređaja ni u jednoj fazi ispravne upotrebe uređaja.
HP LaserJet M9040, M9050, laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (1994) mukaisesti. VAROITUS ! Laitteen käyttäminen muulla kuin käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
Kazalo A ADF podržane veličine 141 ADF (automatski ulagač dokumenata) čišćenje gornje staklene trake 177 čišćenje izlaznog sklopa 176 čišćenje valjaka 179 kapacitet 5 pronalaženje 7 adresa, pisač Macintosh, otklanjanje poteškoća 242 akustičke specifikacije 258 AppleTalk postavke 30 automatski ulagač dokumenata (ADF): čišćenje valjaka 179 pogrešna ulaganja 179 ažuriranje programskih datoteka, Macintosh 68 B baterije u kompletu 264 baždarenje skenera 181 bijele ili izblijedjele pruge 235 bijele linije ili mr
dodatak za spajanje/slaganje 3000 listova kapacitet 5 naručivanje 247 odabir izlazne pozicije 99 spajanje dokumenata 8 spremnici 98 spremnik spajalica, naručivanje 247 zaglavljene spajalice, uklanjanje 213 zaglavljivanje, uklanjanje 204 dodatna oprema naručivanje 246, 247 pronalaženje 7 dpi, postavke 45, 68 dvostrani ispis Macintosh postavke 68 prazne stranice, zadane postavke 41 zadane postavke 23 dvostrano kopiranje dokumenata 128 prazne stranice, zadane postavke 41 zadane postavke 23 E Economode (Ekonomi
HP Jetdirect ispisni poslužitelj modeli uključujući 2 postavke 27 HP Jetdirect server za pisače postavljanje 81 HP kontakti 252 HP korisnička linija za obavijesti o krivotvorinama 183 HP-ova podrška za korisnike 252 HP Printer Utility 67 HP Universal Print Driver (univerzalni upravljački program pisača) 54 HP-UX softver 62 HP Web Jetadmin provjera razine tonera 184 I imenici, e-pošta čišćenje 50 dodavanje adrese 143 popisi primatelja 143 popis primatelja, stvaranje 143 imenici, e-pošta funkcija za automatsk
Jetdirect ispisni poslužitelj modeli uključujući 2 postavke 27 Jetdirect server za pisače postavljanje 81 jezik, pisač zadane postavke 43 jezik, upravljačka ploča 195 K kanadski DOC propisi 267 kapacitet spremnici 4 karakteristike zadane postavke 43 kartica Digital Sending (Digitalno slanje), ugrađeni webposlužitelj 158 kartica faksa, naručivanje 248 kartica Networking (Umrežavanje), ugrađeni web-poslužitelj 158 kartica Services (Usluge) Macintosh 74 kartica Settings (Postavke), ugrađeni web-poslužitelj 157
M Macintosh AppleTalk postavke 30 HP Printer Utility 67 instalacija sustava za ispis za mreže 65, 66 instaliranje sustava za ispis za izravno povezivanje 64, 65 opcije klamanja 73 podrška 253 podržani operativni sustavi 64 postavke upravljačkog programa 69, 71 problemi, otklanjanje poteškoća 242 promjena veličine dokumenata 71 softver 64 uklanjanje softvera 69 upravljački programi, otklanjanje poteškoća 242 USB kartica, otklanjanje poteškoća 243 mapa izbornika ispis 154 izbornik Information (Informacije) 16
prazne stranice zadane postavke 41 zadane postavke 23 obje strane, kopiranje zadane postavke 18 obostrani ispis Macintosh postavke 68 prazne stranice, zadane postavke 41 Windows 105 zadane postavke 23 obostrano Macintosh postavke 68 obostrano kopiranje zadane postavke 18 odgoda, mirovanje 190 odjeća, pranje tonera 175 odlaganje, otpad 264 odlaganje na otpad 264 okolina pisača specifikacije 258 okomita prijenosna vrata pronalaženje 7 okomite bijele ili izblijedjele pruge 235 okomito usmjerenje postavljanje,
postavke Macintosh upravljačkih programa kartica Services (Usluge) 74 papir prilagođene veličine 71 vodeni žigovi 72 postavke mirovanja odgoda 190 stanje mirovanja 190 wake time (vrijeme aktivacije) 190 postavke papira prilagođene veličine Macintosh 71 postavke poravnavanja, ladice 45 postavke upravljačkog programa za Macintosh memorija zadataka 74 postavke za Bonjour 68 potrošni materijal izbornik management (upravljanje) 26 izbornik Resets (Ponovno postavljanje) 50 naručivanje 246, 247 naručivanje putem u
naboran papir 230 nakrivljene stranice 229 neotisnuti dijelovi 225 okruženje 223 ponavljanje slika 233 popis za provjeru 194 poruke, vrste 196 poruke upravljačke ploče, numerički 197 problemi prilikom rukovanja medijima 219 prozirne folije 221 razbacane linije 232 razmazani toner 227 siva pozadina 226 tragovi guma 231 upravljačka ploča 195 veličina kopiranja 238 zaglavljivanje 198, 218 S samoljepljive naljepnice ispis 89 sat postavka 173 sat stvarnog vremena 173 savijen papir, uklanjanje problema 230 securi
spremnici, ispis naručivanje 247 spremnici, spajalice prazan, postavke za prekid ili nastavak rada 110 umetanje 110 zaglavljivanje, uklanjanje iz dodatka za spajanje/ slaganje 213 spremnici s tintom Macintosh status 74 spremnici s tintom, za ispis Macintosh status 74 spremnici s tonerom reciklaža 262 spremnik sa spajalicama prazan, postavke za prekid ili nastavak rada 110 umetanje 110 spremnik s tintom izvorni HP 183 nije HP-ovo 183 pohranjivanje 183 provjera 183 provjera razine tonera 184 upravljanje 183 v
spajalice 110 staklo skenera 141 univerzalni upravljački program pisača 54 UNIX softver 62 upravljačka ploča Administration Menu Map (Mapa izbornika Administracija) 15 gumbi 12 gumbi na zaslonu osjetljivom na dodir 14 izbornik Default Job Options (Zadane mogućnosti za posao) 17 izbornik Device Behavior (Ponašanje uređaja) 40 izbornik E-mail Setup (Postavke e-pošte) 39 izbornik Fax Setup (Postavljanje faksa) 36 izbornik Information (Informacije) 16 izbornik Initial Setup (Početno postavljanje) 27 izbornik Ma
zadržani zadaci 119 zadržavanje posla osobno 119 pohranjeno 121 pristupanje 118 provjera i zadržavanje 119 QuickCopy jobs (Zadaci brzog kopiranja): 120 značajke 118 zaglavljivanja, papira dodatak za spajanje/ slaganje 204 sprečavanje 89 višefunkcijski mehanizam za završnu obradu 206, 207, 208 zaglavljivanje česti problemi 218 kvaliteta ispisa nakon 223 ladice, vađenje 201 mjesta 198 omotnice 221 postavke vraćanja 40 zaglavljivanje, spajalice dodatak za spajanje/ slaganje 213 zahtjevi preglednika ugrađeni we
280 Kazalo HRWW