MFP HP LaserJet M9040/M9050 Guide de l'utilisateur
Informations sur le copyright © 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Toute reproduction, adaptation ou traduction sans autorisation expresse par écrit est interdite, sauf dans les cas permis par les lois régissant les droits d'auteur. Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. Les seules garanties pour les produits et services HP sont exposées dans la garantie expresse qui accompagne lesdits produits et services.
Sommaire 1 Principes de base Introduction ........................................................................................................................................... 2 Fonctionnalités ..................................................................................................................................... 3 Présentation du produit ........................................................................................................................ 7 Périphériques de sortie ....
Menu Qualité d'impression ................................................................................................ 45 Menu Dépannage .............................................................................................................. 47 Menu Réinitialisation .......................................................................................................... 50 Menu Service ................................................................................................................
5 Connectivité Connexion USB .................................................................................................................................. 76 Connexion auxiliaire ........................................................................................................................... 77 Configuration du réseau ..................................................................................................................... 78 Configurer les paramètres TCP/IPv4 .....................
Définition de l'agrafeuse à partir du panneau de commande pour une seule tâche de copie ................................................................................................................................ 110 Configuration du périphérique pour qu'il s'arrête ou qu'il continue lorsque la cartouche d'agrafes est vide ............................................................................................................. 110 Chargement d'agrafes ................................................
Protocoles pris en charge ................................................................................................ 140 Configuration des paramètres du serveur de courrier électronique ................................. 140 Utilisation de l'écran d'envoi de courrier électronique ...................................................................... 142 Exécution de fonctions de base de courrier électronique ................................................................. 143 Chargement de documents .
Fonctions de sécurité ....................................................................................................................... 171 Sécurisation du serveur Web intégré ............................................................................... 171 Connecteur de périphérique externe (FIH - Foreign Interface Harness) ......................... 171 Configuration requise ...................................................................................... 171 Utilisation du FIH ...............
Suppression des bourrages au niveau des zones de sortie ............................................ 206 Résolution des problèmes de bourrages fréquents ......................................................... 219 Problèmes liés à la gestion des supports ......................................................................................... 220 L’imprimante envoie plusieurs feuilles en même temps ..................................................
Annexe A Fournitures et accessoires Commande de pièces, d'accessoires et de consommables ............................................................ 248 Commander directement auprès de HP .......................................................................... 248 Commander à l'aide de prestataires de services ou d'un bureau d'assistance ............... 248 Commande directe via le serveur Web intégré (pour les imprimantes connectées à un réseau) ...........................................................
Fiche signalétique de sécurité du produit ........................................................................ 267 Informations complémentaires ......................................................................................... 267 Déclarations relatives par pays/région ............................................................................................. 268 Déclaration de conformité ................................................................................................
xii FRWW
1 FRWW Principes de base ● Introduction ● Fonctionnalités ● Présentation du produit ● Périphériques de sortie 1
Introduction Figure 1-1 HP LaserJet M9040 MFP et HP LaserJet M9050 MFP Les imprimantes HP LaserJet M9040 MFP et HP LaserJet M9050 MFP sont livrées en standard avec les équipements suivants : 2 ● Un bac d'alimentation multifonction de 100 feuilles (bac 1) ● Deux bacs d'alimentation de 500 feuilles ● Un bac d'alimentation de 2 000 feuilles ● BAA (bac d'alimentation automatique) ● Un serveur d'impression intégré HP Jetdirect pour connexion à un réseau 10/100/1000Base-TX (prise en charge Gigabit) ●
Fonctionnalités Les imprimantes HP LaserJet M9040 MFP et HP LaserJet M9050 MFP sont conçues pour être partagées par un groupe de travail. Le MFP est un photocopieur autonome qui ne nécessite pas de connexion à un ordinateur. A l'exception de l'impression en réseau, vous pouvez sélectionner toutes les fonctions sur le panneau de commande du MFP.
Interface utilisateur ● Panneau de commande avec écran graphique ● Serveur Web intégré pour accéder aux pages d'assistance et de commande de consommables (pour les MFP connectés au réseau) ● Logiciel Boîte à outils HP qui indique l'état et les alertes du MFP et imprime les pages d'informations internes Langage et polices ● Langage HP PCL6 (Printer Command Language - Langage de commandes pour imprimantes) ● HP PCL 5e pour compatibilité ● Langage de gestion de l'imprimante ● 80 types de police Tr
● ◦ Bac 4 (2 000 feuilles) : Ce bac détecte automatiquement les formats de papier standard d'une taille inférieure ou égale à celle du format 11 x 17/A3, et permet d'imprimer sur du papier non standard. ◦ BAA (bac d'alimentation automatique) : Contient jusqu'à 100 feuilles de format Lettre ou A4 ou 50 feuilles 11 x 17 ou A3. ◦ Impression recto verso : Permet l'impression recto verso (sur les deux faces du papier). Sortie Le MFP inclut l'un des périphériques de sortie ci-dessous.
● Carte de télécopie analogique en option ● Cartes EIO de serveur d'impression HP JetDirect en option ◦ Serveur d'impression interne HP Jetdirect 625n Gigabit Ethernet ◦ IPV6/IPSec Fonctionnalités d'environnement ● Paramètres de mise en veille pour économiser l'énergie (conformité Energy Star®, Version 1.0 HP LaserJet M9050 MFP uniquement) ● Les mises à jour du micrologiciel permettent de mettre à jour le micrologiciel du MFP. Pour télécharger le dernier micrologiciel, sélectionnez www.hp.
Présentation du produit Figure 1-2 Présentation du produit FRWW 1 Couvercle du bac d'alimentation 2 Bac d'alimentation (BAA) 3 Panneau de commande avec écran graphique tactile 4 Bac 1 5 Trappe droite 6 Trappe de transfert verticale 7 Bac 4 8 Bac 3 9 Bac 2 10 Trappe gauche (derrière le périphérique de sortie) 11 Périphérique de sortie 12 Trappe avant 13 Accessoire d'impression recto verso (dans le MFP) 14 Bac de sortie BAA 15 Trappe gauche 16 Câble d'alimentation électrique d
Périphériques de sortie Cette imprimante MFP est livrée avec un bac d'empilement de 3 000 feuilles, un module bac d'empilement/agrafeuse de 3 000 feuilles, ou une trieuse 8 bacs. Réceptacle de 3 000 feuilles ● Empilage jusqu'à 3 000 feuilles au format A4 ou Lettre ● Empilage jusqu'à 1 500 feuilles au format A3 ou Ledger ● Décalage des tâches ou de la première page des tâches Le bac inférieur (verso) est le bac par défaut de toutes les tâches de sortie.
● Empilage jusqu'à 50 feuilles de papier par document de format A4 et Lettre ● Empilage jusqu'à 25 feuilles de papier par document de format A3 et Ledger ● Pliage de feuilles simples ● Piqûre à cheval et pliage jusqu'à 40 brochures de 5 feuilles ou 20 brochures de 10 feuilles. Informations sur l'agrafage Le module de finition peut agrafer des documents qui contiennent entre 2 et 50 pages d'une épaisseur de 75 g/m2, de format A4 ou Lettre, ou 25 pages de format A3 ou 11 x 17, soit 5,5 mm.
Procédez comme suit pour créer une brochure en utilisant le pilote d'impression : ● Préparez la brochure : Disposez les pages sur une feuille (imposition de brochure) pour créer une brochure. Vous pouvez effectuer cette opération dans votre logiciel ou avec la fonction d'impression de brochure du pilote d'impression. ● Ajout d'une couverture : Ajoutez une couverture à la brochure en sélectionnant une première page différente avec un type de papier différent.
2 FRWW Panneau de commande ● Utilisation du panneau de commande ● Utilisation du menu Administration 11
Utilisation du panneau de commande Le panneau de commande est doté d'un écran tactile VGA permettant l'accès à toutes les fonctions du périphérique. Utilisez les boutons et le pavé numérique pour contrôler les tâches et l'état du périphérique. Les voyants indiquent les différents états du périphérique.
Ecran d'accueil L'écran d'accueil donne accès aux fonctions du périphérique et indique son état. REMARQUE : En fonction de la configuration administrateur du périphérique, les fonctions qui s'affichent sur l'écran d'accueil peuvent varier.
7 Adresse réseau Appuyez sur Adresse réseau pour accéder aux informations sur la connexion réseau. 8 Date et heure La date et heure actuelles apparaissent ici. L'administrateur système peut choisir le format de date et heure qui sera utilisé dans le périphérique, par exemple le format 12 heures ou 24 heures. Boutons de l'écran tactile La ligne Etat sur l'écran tactile contient des informations sur l'état du périphérique. Plusieurs boutons apparaissent dans cette zone.
Utilisation du menu Administration Le menu Administration permet de configurer le comportement par défaut du périphérique et de définir d'autres paramètres généraux, tels que la langue et le format de date et d'heure. REMARQUE : Les menus peuvent être verrouillés par l'administrateur. Contactez l'administrateur si un menu ou un élément de menu n'est pas disponible. Navigation dans le menu Administration Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Administration pour afficher la structure du menu.
Menu Informations Administration > Informations Utilisez ce menu pour imprimer les pages d'informations et les rapports qui sont stockés sur le périphérique. Tableau 2-1 Menu Informations Elément de menu Elément de sousmenu Page de configuration 16 Elément de sousmenu Valeurs Description Structure des menus d'administration Impression Affiche la structure et les options de base du menu Administration, ainsi que les paramètres d'administration actuels.
Tableau 2-1 Menu Informations (suite) Elément de menu Elément de sousmenu Rapports de télécopie (uniquement disponible si l'accessoire Accessoire de télécopie analogique 300 du périphérique HP LaserJet est installé) Journal des activités de télécopie Rapport des appels du télécopieur Elément de sousmenu Valeurs Description Impression Contient la liste des télécopies envoyées depuis ce périphérique ou reçues par ce périphérique.
● Options Envoyer vers dossier par défaut ● Options d'impression par défaut Options par défaut pour les originaux Administration > Options de tâche par défaut > Options par défaut pour les originaux REMARQUE : Les valeurs par défaut sont signalées par la mention « par défaut » entre parenthèses. Certains éléments de menu n'ont pas de valeur par défaut. Tableau 2-2 Menu Options par défaut pour les originaux Elément de menu Valeurs Description Format de papier Sélectionnez un format dans la liste.
Options de copie par défaut Administration > Options de tâche par défaut > Options de copie par défaut REMARQUE : Les valeurs par défaut sont signalées par la mention « par défaut » entre parenthèses. Certains éléments de menu n'ont pas de valeur par défaut. Tableau 2-3 Menu Options de copie par défaut Elément de menu Elément de sous-menu Valeurs Description Nombre de copies Entrez le nombre de copies. Le paramètre par défaut est 1. Définissez le nombre de copies par défaut pour une tâche de copie.
Options de télécopie par défaut Administration > Options de tâche par défaut > Options de télécopie par défaut REMARQUE : Ce menu est disponible uniquement si l'accessoire Accessoire de télécopie analogique 300 du périphérique HP LaserJet est installé. Tableau 2-4 Menu Envoyer télécopie Elément de menu Elément de sous-menu Résolution Valeurs Description Standard (100 x 200 ppp) (par défaut) Permet de définir la résolution des documents envoyés.
Options de courrier électronique par défaut Administration > Options de tâche par défaut > Options de courrier électronique par défaut Utilisez ce menu pour définir les options par défaut des courriers électroniques envoyés depuis ce périphérique. REMARQUE : Les valeurs par défaut sont signalées par la mention « par défaut » entre parenthèses. Certains éléments de menu n'ont pas de valeur par défaut.
Envoyer par défaut aux options dossier Administration > Options de tâche par défaut > Envoyer par défaut aux options dossier Utilisez ce menu pour définir les options par défaut des tâches de numérisation envoyées à l'ordinateur. REMARQUE : Les valeurs par défaut sont signalées par la mention « par défaut » entre parenthèses. Certains éléments de menu n'ont pas de valeur par défaut.
Options d'impression par défaut Administration > Options de tâche par défaut > Options d'impression par défaut Utilisez ce menu pour définir les options par défaut des tâches envoyées depuis un ordinateur. REMARQUE : Les valeurs par défaut sont signalées par la mention « par défaut » entre parenthèses. Certains éléments de menu n'ont pas de valeur par défaut. Tableau 2-6 Menu Options d'impression par défaut Elément de menu Valeurs Description Copies par tâche Entrez une valeur.
Menu Programmation Administration > Programmation Utilisez ce menu pour définir des options de programmation et activer ou désactiver la mise en veille du périphérique. REMARQUE : Les valeurs par défaut sont signalées par la mention « par défaut » entre parenthèses. Certains éléments de menu n'ont pas de valeur par défaut.
Tableau 2-7 Menu Programmation (suite) Elément de menu Elément de sousmenu Elément de sousmenu Valeurs Mercredi Description que vous programmez ici. La programmation de veille permet d'économiser de l'énergie et de préparer le périphérique pour éviter le temps de préchauffe. Jeudi Vendredi Samedi Dimanche Heure de veille Lundi Inactif (par défaut) Mardi Perso Mercredi Sélectionnez Perso pour définir une heure de veille pour chaque jour de la semaine.
Menu Gestion Administration > Gestion Utilisez ce menu pour configurer les options de gestion du périphérique globales. REMARQUE : Les valeurs par défaut sont signalées par la mention « par défaut » entre parenthèses. Certains éléments de menu n'ont pas de valeur par défaut.
Menu Configuration initiale Administration > Configuration initiale Le menu Configuration initiale contient les sous-menus suivants : ● Menu Réseau et E/S ● Menu Configuration de la télécopie ● Menu Configuration messagerie électronique REMARQUE : Les valeurs par défaut sont signalées par la mention « par défaut » entre parenthèses. Certains éléments de menu n'ont pas de valeur par défaut.
Tableau 2-10 Menus Jetdirect (suite) Elément de menu Elément de sous-menu Elément de sous-menu Valeurs et description Renouvellement DHCP sont disponibles pour définir des options de bail DHCP. IP auto : Permet d'utiliser l'adressage IPv4 automatique local. Une adresse du type 169.254.x.x est automatiquement affectée. Manuel : Utilisez le menu Paramètres manuels pour définir les paramètres TCP/IPv4.
Tableau 2-10 Menus Jetdirect (suite) Elément de menu Elément de sous-menu Elément de sous-menu Valeurs et description Hérité : L'adresse 192.0.0.192 est définie, en accord avec les produits Jetdirect plus anciens. Paramètres IPv6 DNS principal Permet d'indiquer l'adresse IP (n.n.n.n) d'un serveur DNS (Domain Name System) primaire. DNS secondaire Permet d'indiquer l'adresse IP (n.n.n.n) du serveur DNS (Domain Name System) secondaire.
Tableau 2-10 Menus Jetdirect (suite) Elément de menu Elément de sous-menu Port du serveur proxy Elément de sous-menu Valeurs et description Permet de définir le serveur proxy que doivent utiliser les applications intégrées du périphérique. En général, les clients en réseau utilisent un serveur proxy pour avoir accès à Internet. Celui-ci met en cache les pages Web et offre un niveau de sécurité Internet aux clients. Pour spécifier un serveur proxy, entrez son adresse IPv4 ou son nom de domaine complet.
Tableau 2-10 Menus Jetdirect (suite) Elément de menu Elément de sous-menu Sécurité Impr. pg sécurité Elément de sous-menu Valeurs et description Oui : Permet d'imprimer une page contenant les paramètres de sécurité actuels sur le serveur d'impression HP Jetdirect. Non (par défaut) : Une page de paramètres de sécurité n'est pas imprimée. Web sécurisé Pour la gestion de la configuration, spécifiez si le serveur Web intégré acceptera la communication HTTPS (HTTP sécurisé) uniquement ou HTTP et HTTPS.
Tableau 2-10 Menus Jetdirect (suite) Elément de menu Elément de sous-menu Elément de sous-menu Valeurs et description Sélectionnez Oui pour activer ce test ou Non pour ne pas l'activer. Test HTTP Ce test vérifie le fonctionnement de HTTP en récupérant des pages prédéfinies du périphérique, puis vérifie le serveur Web intégré. Sélectionnez Oui pour activer ce test ou Non pour ne pas l'activer.
Tableau 2-10 Menus Jetdirect (suite) Elément de menu Elément de sous-menu Elément de sous-menu Page du test de ping Valeurs et description Ce test permet de vérifier la communication réseau. Il envoie des paquets RLP à un hôte réseau distant, puis attend une réponse appropriée. Pour exécuter un test de ping, indiquez les éléments suivants : Type de destination Indiquez si le périphérique cible est un nœud IPv4 ou IPv6. IP de destination IPv4 : Tapez l'adresse IPv4. IPv6 : Tapez l'adresse IPv6.
Tableau 2-10 Menus Jetdirect (suite) Elément de menu Elément de sous-menu Elément de sous-menu Résultats de ping Vitesse de liaison Valeurs et description Utilisez cet élément pour afficher l'état et les résultats du test de ping sur le panneau de commande. Les éléments suivants sont disponibles : Paquets envoyés Indique le nombre de paquets (0 à 65 535) envoyés à l'hôte distant depuis le début ou la fin du dernier test.
Tableau 2-10 Menus Jetdirect (suite) Elément de menu Elément de sous-menu Elément de sous-menu Valeurs et description Semi 100TX : 100 Mbps, fonctionnement en semiduplex. Intégral 100TX : 100 Mbps, fonctionnement en duplex intégral. Auto 100TX : Limite la négociation automatique à une vitesse de liaison maximale de 100 Mbps. Intégral 1000TX : 1000 Mbps, fonctionnement en duplex intégral. Impr.
Configuration de la télécopie Administration > Configuration initiale > Configuration de la télécopie REMARQUE : Ce menu est disponible uniquement si l'accessoire Accessoire de télécopie analogique 300 du périphérique HP LaserJet est installé. Tableau 2-11 Menu Configuration de la télécopie Elément de menu Elément de sousmenu Paramètres obligatoires Pays/région Elément de sousmenu Valeurs Description (Pays/régions) Configurez les paramètres requis par la loi pour les télécopies sortantes.
Tableau 2-11 Menu Configuration de la télécopie (suite) Elément de menu Elément de sousmenu Paramètres d'envoi de télécopie Volume de numérotation télécopieur Elément de sousmenu Valeurs Description Inactif Utilisez cette fonction pour définir le volume des tonalités émises par le périphérique lors de la composition du numéro de télécopie.
Tableau 2-11 Menu Configuration de la télécopie (suite) Elément de menu Elément de sousmenu Elément de sousmenu Valeurs Description Interv. de recompos. L'intervalle est de 1 à 5 minutes. Le paramètre par défaut est de 5 minutes. Utilisez cette option pour indiquer l'intervalle en minutes entre les tentatives de numérotation lorsque le numéro appelé est occupé ou ne répond pas.
Configuration messagerie électronique Administration > Configuration initiale > Configuration messagerie électronique Utilisez ce menu pour activer la fonction de messagerie électronique et configurer les paramètres de base. REMARQUE : Utilisez le serveur Web intégré pour configurer des paramètres de messagerie électronique avancés. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Serveur Web intégré à la page 158.
Menu Comportement du périphérique Administration > Comportement du périphérique REMARQUE : Les valeurs par défaut sont signalées par la mention « par défaut » entre parenthèses. Certains éléments de menu n'ont pas de valeur par défaut. Tableau 2-14 Menu Comportement du périphérique Elément de menu Elément de sousmenu Elément de sousmenu Valeurs Description Langue Sélectionnez une langue dans la liste.
Tableau 2-14 Menu Comportement du périphérique (suite) Elément de menu Elément de sousmenu Comportement bac Uti. bac requis Elément de sousmenu Valeurs Description Exclusivement (par défaut) Utilisez cette fonction pour contrôler comment le périphérique gère les tâches pour lesquelles un bac d'entrée particulier est spécifié. Première Invite d'alimentation manuelle Toujours (par défaut) Sauf si chargé Support sél.
Tableau 2-14 Menu Comportement du périphérique (suite) Elément de menu Elément de sousmenu Elément de sousmenu Valeurs Description reprend l'impression des autres copies de la tâche d'impression. Interruption de copie Activé Désactivé (par défaut) Mode à en-tête alternatif Inactif (par défaut) Activé 42 Chapitre 2 Panneau de commande Lorsque cette fonction est activée, un travail de copie en cours d'impression peut être interrompu lorsqu'une nouvelle tâche de copie est lancée.
Tableau 2-14 Menu Comportement du périphérique (suite) Elément de menu Elément de sousmenu Comportement général d'impression A4/Letter priori. Elément de sousmenu Valeurs Description Non Utilisez cette fonction pour imprimer sur du papier de format Lettre lorsqu'une tâche d'impression A4 est envoyée, mais qu'aucun papier de format A4 n'est chargé dans le périphérique (ou inversement).
Tableau 2-14 Menu Comportement du périphérique (suite) Elément de menu Elément de sousmenu Elément de sousmenu Valeurs Description PCL Nb lignes pr page Entrez une valeur comprise entre 5 et 128 lignes (la valeur par défaut est de 60 lignes). La norme PCL est un ensemble de commandes d'imprimante développées par Hewlett-Packard pour fournir l'accès aux fonctions de l'imprimante. Orientation Portrait (par défaut) Sélectionnez l'orientation la plus fréquemment utilisée pour les tâches d'impression.
Menu Qualité d'impression Administration > Print Quality REMARQUE : Les valeurs par défaut sont signalées par la mention « par défaut » entre parenthèses. Certains éléments de menu n'ont pas de valeur par défaut. Tableau 2-15 Menu Qualité d'impression Elément de menu Elément de sous-menu Valeurs Description Définir concordance Page de test Imprimer (bouton) Imprimez une page test pour le paramétrage de la concordance. Suivez les instructions imprimées sur la page pour régler les bacs.
Tableau 2-15 Menu Qualité d'impression (suite) Elément de menu Elément de sous-menu Mode Papier réduit Valeurs Description Normal (par défaut) Choisissez Lent afin de configurer le MFP pour l'impression de supports étroits. Lent Etalonnage/nettoyage 46 Créer page de nettoyage Créer (bouton) Permet d'imprimer une page de nettoyage pour retirer tout excès d'encre du rouleau dans l'unité de fusion. Suivez les instructions sur la page pour exécuter l'opération de nettoyage.
Menu Dépannage Administration > Dépannage REMARQUE : La plupart des options du menu Dépannage ont trait à des procédures de dépannage avancées. Tableau 2-16 Menu Dépannage Elément de menu Elément de sousmenu Journal des événements Suivi T.30 (uniquement disponible si l'accessoire Accessoire de télécopie analogique 300 du périphérique HP LaserJet est installé) Elément de sousmenu Valeurs Description Impression Permet d'afficher les codes événement et les cycles correspondants du moteur.
Tableau 2-16 Menu Dépannage (suite) Elément de menu Elément de sousmenu Elément de sousmenu Valeurs Description Diagnostic écoutant les sons des modulations de télécopie. Impression de la page test Impression Permet de générer une page de test afin de vérifier les fonctions de gestion du papier. Définissez le circuit à utiliser pour vérifier un circuit papier spécifique. Source Tous les bacs Permet d'indiquer si la page test doit s'imprimer depuis n'importe quel bac ou depuis un bac spécifique.
Tableau 2-16 Menu Dépannage (suite) Elément de menu Elément de sousmenu Panneau de commande Voyants Afficher Elément de sousmenu Valeurs Description Permet de vérifier que les composants du panneau de commande fonctionnent correctement.
Menu Réinitialisation Administration > Réinitialisations Tableau 2-17 Menu Réinitialisation Elément de menu Valeurs Description Vider le carnet d'adresses local Effacer (bouton) Utilisez cette fonction pour effacer les adresses des carnets d'adresses stockés sur le périphérique. Effacer journal des activités de télécopie Oui Utilisez cette fonction pour effacer les événements du journal des activités de télécopie.
3 FRWW Logiciels pour Windows ● Systèmes d'exploitation pris en charge sous Windows ● Pilotes d'imprimante pris en charge sous Windows ● HP Universal Print Driver (UPD) ● Sélection du pilote d'imprimante approprié pour Windows ● Priorité des paramètres d'impression ● Modification des paramètres d'impression pour Windows ● Installation du logiciel Windows ● Utilitaires pris en charge ● Logiciel pour les autres systèmes d'exploitation 51
Systèmes d'exploitation pris en charge sous Windows Le produit prend en charge les systèmes d'exploitation Windows suivants : 52 ● Windows XP (32 bits et 64 bits) ● Windows Server 2003 (32 bits et 64 bits) ● Windows 2000 ● Windows Vista Chapitre 3 Logiciels pour Windows FRWW
Pilotes d'imprimante pris en charge sous Windows ● PCL 6 ● PCL 5 – Pilote spécifique au produit basé sur le pilote d'impression HP universel. ● PS – Pilote spécifique au produit basé sur le pilote d'impression HP universel. Les pilotes de l'imprimante incluent une aide en ligne qui fournit des instructions sur les tâches d'impression courantes et décrit les boutons, les cases à cocher et les listes déroulantes disponibles.
HP Universal Print Driver (UPD) Le pilote HP Universal Print Driver (UPD) pour Windows est un pilote qui vous donne un accès virtuel instantané à tous les produits HP LaserJet, où que vous soyez, sans avoir à télécharger différents pilotes. Basé sur la technologie éprouvée HP de pilote d'imprimante, il a été testé de manière systématique et utilisé avec de nombreux logiciels. C'est une solution puissante, aux performances constantes sur le long terme.
Sélection du pilote d'imprimante approprié pour Windows Les pilotes d'imprimante donnent accès aux fonctions du produit et permettent à l'ordinateur de communiquer avec celui-ci (via un langage d'imprimante). Pour obtenir des logiciels et des langages supplémentaires, reportez-vous au fichier LisezMoi et aux notes d'installation sur le CD-ROM du périphérique. Description du pilote HP PCL 6 ● Recommandé pour l'impression dans les environnements « tout Windows ».
Priorité des paramètres d'impression Les modifications de paramètres d'impression se voient attribuées un ordre de priorité en fonction de leur emplacement : REMARQUE : Les noms de commande et de boîte de dialogue peuvent varier selon le logiciel. 56 ● Boîte de dialogue Mise en page : Pour ouvrir cette boîte de dialogue, cliquez sur Mise en page ou sur une option similaire du menu Fichier du programme que vous utilisez. Les paramètres modifiés ici remplacent toutes les autres modifications.
Modification des paramètres d'impression pour Windows Modification des paramètres de tâches d'impression jusqu'à la fermeture du logiciel Modification des paramètres par défaut de tâches d'impression Modification des paramètres de configuration du produit 1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. 1. 1. 2. Sélectionnez le pilote, puis cliquez sur Propriétés ou sur Préférences. Les étapes peuvent être différentes ; cette procédure est classique. 2.
Installation du logiciel Windows Installation du logiciel Windows pour les connexions directes Lorsque vous installez le logiciel du produit dans un environnement à connexion directe, installez toujours le logiciel avant de brancher le câble USB. Veillez également à utiliser un câble USB standard de 2 m. 1. Fermez tous les programmes logiciels exécutés ou ouverts. 2. Insérez le CD-ROM du produit dans le lecteur. Si l'écran de bienvenue ne s'affiche pas, démarrez-le en procédant comme suit : 3. a.
ordinateurs Windows et un produit. Pour installer le produit et créer des objets sur un serveur Novell, utilisez un utilitaire HP (tel que HP Web Jetadmin) ou un utilitaire Novell (tel que NWAdmin). 1. Si vous installez le logiciel sous Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 ou Windows Vista, assurez-vous de disposer des privilèges d'administration. 2. Assurez-vous que le pilote d'impression et l'imprimante HP Jetdirect sont correctement connectés au réseau.
Utilitaires pris en charge Ce MFP est doté de plusieurs utilitaires permettant de le contrôler et de le gérer aisément sur le réseau. HP Web Jetadmin Basé sur navigateur, HP Web Jetadmin est un outil de gestion d'imprimantes connectées à Jetdirect sur votre réseau intranet. Il doit être installé uniquement sur l'ordinateur de l'administrateur du réseau.
Systèmes d'exploitation compatibles Navigateurs compatibles ● Microsoft® Windows 2000 ● Microsoft Windows XP, Service Pack 2 (éditions familiale et professionnelle) ● Microsoft Windows Server 2003 ● Microsoft Windows Vista™ ● Microsoft Internet Explorer 6.0 ou 7.0 Pour télécharger le logiciel HP Easy Printer Care, rendez-vous sur www.hp.com/go/easyprintercare.
Logiciel pour les autres systèmes d'exploitation 62 Système d'exploitation Logiciel UNIX Pour les réseaux HP-UX et Solaris, rendez-vous sur www.hp.com/support/net_printing pour télécharger le programme d'installation d'imprimante HP Jetdirect pour UNIX. Linux Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.hp.com/go/linuxprinting.
4 FRWW Utilisation du produit sous Macintosh ● Logiciels pour Macintosh ● Utiliser les fonctions du pilote d'imprimante Macintosh 63
Logiciels pour Macintosh Systèmes d'exploitation compatibles pour Macintosh Le périphérique est compatible avec les systèmes d'exploitation Macintosh suivants : ● Mac OS X versions 10.2.8, 10.3, 10.4 et ultérieures REMARQUE : Pour Mac OS versions 10.4 et ultérieures, les ordinateurs Mac disposant de processeurs PPC et Intel Core sont pris en charge.
Si l'installation échoue, réinstallez le logiciel. Si cette opération échoue, consultez les notes d'installation ou les derniers fichiers LisezMoi sur le CD du périphérique ou sur le dépliant livré dans la boîte pour plus d'informations. Mac OS X V10.3 et versions ultérieures 1. Assurez-vous que le produit est allumé. 2. Insérez le CD dans le lecteur de CD-ROM. Si le CD ne se lance pas automatiquement, cliquez deux fois sur l'icône du CD-ROM sur le bureau. 3.
Rendezvous a. Sélectionnez le produit dans la liste. b. Sélectionnez le modèle de l'imprimante si aucun modèle n'a encore été défini. Impression IP a. Saisissez l'adresse IP du produit. b. Sélectionnez le modèle de l'imprimante si aucun modèle n'a encore été défini. 8. Cliquez sur Ajouter. La boîte de dialogue Options installables apparaît. Sélectionnez les options du produit que vous utilisez. 9.
Si l'installation échoue, réinstallez le logiciel. Si cette opération échoue, consultez les notes d'installation ou les derniers fichiers LisezMoi sur le CD du périphérique ou sur le dépliant livré dans la boîte pour plus d'informations. Logiciels pour ordinateurs Macintosh Utilitaire d'imprimante HP L'utilitaire d'imprimante HP permet de configurer les fonctions du produit qui ne sont pas disponibles sur le pilote de ce dernier.
Article Description Service clients de HP Permet d'accéder à l'assistance technique, la commande de consommables en ligne, l'inscription en ligne, ainsi qu'aux informations de recyclage et de retour. Téléchargement du fichier Permet de transférer des fichiers de l'ordinateur vers le périphérique. Télécharger les polices Permet de transférer des fichiers de police de l'ordinateur vers le périphérique.
vous ne modifiiez des paramètres dans la boîte de dialogue Mise en page, Imprimer ou Propriétés de l'imprimante. ● Paramètres du panneau de commande de l'imprimante : Les paramètres modifiés à partir du panneau de commande de l'imprimante ont une priorité inférieure aux modifications effectuées à tout autre emplacement.
Suppression du logiciel d'un système d'exploitation Macintosh Pour supprimer le logiciel d'un ordinateur Macintosh, faites glisser les fichiers PPD dans la corbeille. Utilitaires pris en charge sous Macintosh Serveur Web intégré Le périphérique est équipé d'un serveur Web intégré permettant d'accéder à des informations sur son activité et sur celles du réseau. Ces informations peuvent être affichées par un navigateur Web tel que Microsoft Internet Explorer, Netscape Navigator, Apple Safari ou Firefox.
Utiliser les fonctions du pilote d'imprimante Macintosh Création et utilisation de préréglages d'impression sous Macintosh Utilisez les préréglages d'impression pour enregistrer les paramètres actuels du pilote d'imprimante, en vue d'une utilisation ultérieure. Création d'un préréglage d'impression 1. Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer. 2. Sélectionnez le pilote. 3. Sélectionnez les paramètres d'impression. 4. Dans la boîte de dialogue Préréglages, cliquez sur Enregistrer sous...
3. Ouvrez le menu Couverture, puis indiquez si vous souhaitez imprimer la couverture avant ou après le document. 4. Dans le menu Type de couverture, sélectionnez le message à imprimer sur la page de couverture. REMARQUE : Pour imprimer une page de garde vierge, sélectionnez Standard dans le menu Type de couverture. Utilisation des filigranes Un filigrane est une note, telle que « Confidentiel », imprimée en arrière-plan sur chaque page d'un document. 1. Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer. 2.
5. En regard de Sens de la disposition, sélectionnez l'ordre et le positionnement des pages sur la feuille. 6. En regard de Bordures, sélectionnez le type de bordure à imprimer autour de chaque page de la feuille. Imprimer sur le recto et le verso de la page (impression recto-verso) Utilisation de l'impression recto verso automatique 1. Insérez suffisamment de papier dans l'un des bacs.
Définition des options d'agrafage Si un périphérique de finition équipé d'une agrafeuse est installé, vous pouvez agrafer des documents. 1. Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer. 2. Ouvrez le menu Finition. 3. Dans la liste déroulante Options d'agrafage, sélectionnez l'option d'agrafage à utiliser. Stockage de tâches Vous avez la possibilité de stocker des tâches sur le produit de façon à pouvoir les imprimer à tout moment.
5 FRWW Connectivité ● Connexion USB ● Connexion auxiliaire ● Configuration du réseau 75
Connexion USB Ce MFP prend en charge une connexion USB 2.0 haute vitesse type A pour l'impression.
Connexion auxiliaire Ce MFP prend en charge une connexion auxiliaire pour les périphériques de sortie de traitement de papier. Le port se situe à l'arrière du MFP.
Configuration du réseau Vous devez peut-être configurer certains paramètres réseau du périphérique .
6. Appuyez sur Paramètres IPV4. 7. Appuyez sur Méthode de configuration. 8. Appuyez sur Manuel. 9. Appuyez sur Enregistrer. 10. Appuyez sur Paramètres manuels. 11. Appuyez sur Adresse IP. 12. Appuyez sur la zone de texte de l'adresse IP. 13. Utilisez le clavier de l'écran tactile pour entrer l'adresse IP. 14. Appuyez sur OK. 15. Appuyez sur Enregistrer. Définir le masque de sous-réseau 1. Recherchez et appuyez sur Administration. 2. Recherchez et appuyez sur Configuration initiale. 3.
5. Appuyez sur TCP/IP. 6. Appuyez sur Paramètres IPV4. 7. Appuyez sur Méthode de configuration. 8. Appuyez sur Manuel. 9. Appuyez sur Enregistrer. 10. Appuyez sur Paramètres manuels. 11. Appuyez sur Passerelle par défaut. 12. Appuyez sur la zone de texte de la passerelle par défaut. 13. Utilisez le clavier de l'écran tactile pour entrer la passerelle par défaut. 14. Appuyez sur OK. 15. Appuyez sur Enregistrer.
7. Appuyez sur Inactif. 8. Appuyez sur Enregistrer. Désactiver AppleTalk 1. Recherchez et appuyez sur Administration. 2. Recherchez et appuyez sur Configuration initiale. 3. Appuyez sur Réseau et E/S. 4. Appuyez sur Jetdirect intégré. 5. Appuyez sur AppleTalk. 6. Appuyez sur Activer. 7. Appuyez sur Inactif. 8. Appuyez sur Enregistrer. Désactiver DLC/LLC 1. Recherchez et appuyez sur Administration. 2. Recherchez et appuyez sur Configuration initiale. 3. Appuyez sur Réseau et E/S. 4.
82 Chapitre 5 Connectivité FRWW
6 FRWW Papier et supports d'impression ● Comprendre l'utilisation du papier et du support d'impression ● Formats de papier et de support d'impression pris en charge ● Formats de papier personnalisés ● Recommandations pour papiers ou supports d'impression spéciaux ● Chargement du papier et des supports d'impression ● Configuration des bacs ● Sélection du bac de sortie 83
Comprendre l'utilisation du papier et du support d'impression Ce produit prend en charge toute une gamme de papiers et d'autres supports d'impression qui répondent aux recommandations données dans ce Guide de l'utilisateur.
Formats de papier et de support d'impression pris en charge Ce produit prend en charge de nombreux formats de papier et s'adapte à divers supports. REMARQUE : Pour obtenir des résultats d'impression optimaux, sélectionnez le format et le type de papier appropriés dans le pilote avant de lancer l'impression.
Tableau 6-2 Formats d'enveloppe et de carte postale pris en charge (suite) 86 Format Dimensions Carte postale 100 x 148 mm Carte postale double 148 x 200 mm Carte postale (US) 88,9 x 139,7 mm Carte postale (européenne) 105 x 148 mm Chapitre 6 Papier et supports d'impression Bac 1, trieuse, bac d'empilement Bacs 2, 3, 4 Agrafeuse FRWW
Formats de papier personnalisés Ce produit prend en charge toute une gamme de formats de papier personnalisés. Les formats personnalisés pris en charge sont les formats compris dans les recommandations de format minimum et maximum pour le produit ; ces formats peuvent ne pas être listés dans le tableau des formats de papier pris en charge.
Recommandations pour papiers ou supports d'impression spéciaux Ce produit prend en charge l'impression sur des supports spéciaux. Suivez les recommandations cidessous pour obtenir des résultats satisfaisants. Lorsque vous utilisez des papiers ou des supports d'impression spéciaux, assurez-vous de définir le type et le format dans le pilote de votre imprimante afin d'obtenir les meilleurs résultats d'impression possibles.
Chargement du papier et des supports d'impression Cette section contient des informations sur le chargement de supports standard et non standard dans les quatre bacs d'entrée. ATTENTION : Afin d'éviter les bourrages, veillez à ne jamais ajouter, ni retirer le papier du bac 1 et à ne jamais ouvrir les bacs 2, 3 et 4 en cours de copie ou d'impression. Imprimez les enveloppes, les étiquettes et les transparents uniquement à partir du bac 1 pour éviter d'endommager le MFP.
3. Réglez les guides papier de façon à ce qu'ils touchent légèrement la pile de papier sans qu'elle se courbe. Figure 6-3 Chargement du bac 1 (3 sur 3) 4. Vérifiez que le papier tient bien sous les languettes des guides et qu'il ne dépasse pas les indicateurs du niveau de chargement. REMARQUE : Si vous imprimez sur du papier de format A3 ou 11 x 17 ou sur un autre support long, tirez également au maximum l'extension du bac.
ATTENTION : Pour éviter les bourrages, veillez à ne jamais ajouter ni retirer de papier d'un bac lorsqu'il est utilisé par l'imprimante. 1. Ouvrez le bac au maximum. Figure 6-4 Chargement des bacs 2, 3 et 4 (1 sur 6) 2. Ajustez le guide papier de gauche (Y) en appuyant sur la languette du guide et réglez-le au format de papier correct. Figure 6-5 Chargement des bacs 2, 3 et 4 (2 sur 6) 3. Ajustez le guide papier avant (Y) en appuyant sur la languette du guide et réglez-le au format de papier correct.
5. Réglez le taquet Personnalisé/Standard sur Standard. Figure 6-8 Chargement des bacs 2, 3 et 4 (5 sur 6) 6. Fermez le bac. Le panneau de commande du MFP peut afficher le type et le format du support chargé dans le bac. Si la configuration est incorrecte, sélectionnez Modifier sur le panneau de commande. Si la configuration est correcte, appuyez sur OK.
ATTENTION : Pour éviter les bourrages, veillez à ne jamais ajouter ni retirer de papier d'un bac lorsqu'il est utilisé par l'imprimante. 1. Ouvrez le bac au maximum. Figure 6-10 Chargement du papier de format standard non détectable dans les bacs 2, 3 et 4 (1 sur 6) 2. Appuyez sur la languette du guide papier avant et faites glisser le guide sur toute la longueur. 3. Appuyez sur la languette du guide papier gauche et faites glisser le guide sur toute la longueur. 4.
6. Ajustez le guide papier avant en appuyant sur sa languette et en le faisant glisser jusqu'à ce qu'il entre légèrement en contact avec le papier. Figure 6-13 Chargement du papier de format standard non détectable dans les bacs 2, 3 et 4 (4 sur 6) REMARQUE : Lors du chargement du bac 4, veillez à ce que le verrou de guide papier soit sur la position relevée. 7. Réglez le taquet Personnalisé/Standard sur Personnalisé.
ATTENTION : Pour éviter les bourrages, veillez à ne jamais ajouter ni retirer de papier d'un bac lorsqu'il est utilisé par l'imprimante. 1. Ouvrez le bac au maximum. Figure 6-16 Chargement d'un support de format personnalisé dans les bacs 2, 3 et 4 (1 sur 6) 2. Appuyez sur la languette du guide de papier avant (X) et faites glisser le guide sur toute la longueur. 3. Appuyez sur la languette du guide de papier gauche (Y) et faites glisser le guide sur toute la longueur. 4.
7. Ajustez le guide papier avant (X) en appuyant sur la languette du guide et en le faisant glisser jusqu'à ce qu'il entre légèrement en contact avec le papier. Figure 6-20 Chargement d'un support de format personnalisé dans les bacs 2, 3 et 4 (5 sur 6) 8. Notez l'orientation du papier ainsi que la valeur de la dimension X et de la dimension Y. Les dimensions X et Y sont repérées dans le bac. Vous aurez besoin de cette information plus tard.
Configuration des bacs Le MFP peut vous inviter automatiquement à configurer le type et le format du bac lorsque vous chargez des supports dans le bac. Le message suivant apparaît sur le panneau de commande : Bac [type] [format] Pour changer le format ou le type, appuyez sur Modifier. Pour accepter, appuyez sur OK. REMARQUE : Cette invite ne s'affiche pas si vous imprimez à partir du bac 1 et si celui-ci est configuré pour Tout format et Tout type.
Propriétés d'impression de la plupart des logiciels. Sauf si vous modifiez ces paramètres, le MFP utilise les paramètres par défaut pour sélectionner automatiquement un bac. Source Pour imprimer par Source, sélectionnez le bac dans lequel le MFP doit prélever le support. Le MFP essaie d'imprimer à partir de ce bac, quel que soit le type ou le format chargé. Si vous sélectionnez un bac configuré pour un type ou un format ne correspondant pas à la tâche d'impression, le MFP n'imprime pas automatiquement.
Sélection du bac de sortie Le MFP dispose d'au moins deux bacs de sortie : bac de sortie BAA (1) et bac de sortie du périphérique de sortie. Figure 6-22 Bacs de sortie Il est recommandé de sélectionner un emplacement de sortie à partir de votre programme ou du pilote d'impression. Bacs de sortie de réceptacle ou agrafeuse/réceptacle Pour le réceptacle de 3 000 feuilles ou l'agrafeuse/réceptacle de 3 000 feuilles, les bacs de sortie sont le bac supérieur (2) (recto) et le bac inférieur (3) (verso).
jusqu'à 50 feuilles de papier par document. Le bac supérieur est le bac de sortie par défaut lorsque le module de finition multifonction est installé. Le bac de brochure inférieur (7) est le bac situé dans la partie inférieure du module de finition multifonction. Ce bac permet de plier et d'agrafer en continu les brochures contenant jusqu'à 10 feuilles. Sélectionner un emplacement de sortie Impression Il est recommandé de sélectionner un emplacement de sortie (bac) à partir de votre programme ou du pilote.
7 FRWW Tâches d'impression ● Type de support et chargement des bacs ● Utiliser les fonctions du pilote d'imprimante Windows ● Agrafer des documents ● Annuler une tâche d'impression ● Imprimer des enveloppes ● Fonctions de stockage des tâches d'impression 101
Type de support et chargement des bacs Dimensions minimum du support : 98 x 191 mm. Dimensions maximum du support : 312 x 470 mm. Tableau 7-1 Bac 1 - Informations sur les supports Type de support Spécifications relatives aux supports Quantité de supports Paramètres du pilote Orientation du papier Papier et papier cartonné, formats standard 64 g/m2 à 216 g/m2 Hauteur de pile maximale : 10 mm Ordinaire ou non spécifié S.O.
Tableau 7-3 Bac 4 - Informations sur les supports FRWW Type de support Spécifications relatives aux supports Quantité de supports Paramètres du pilote Orientation du papier Papier et papier cartonné 64 g/m2 à 199 g/m2 Jusqu'à 2000 feuilles Ordinaire ou non spécifié S.O.
Utiliser les fonctions du pilote d'imprimante Windows Ouverture du pilote d'imprimante Comment faire pour Etapes à suivre Ouvrir le pilote d'imprimante Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. Sélectionnez l'imprimante, puis cliquez sur Propriétés ou Préférences. Obtenir de l'aide pour une option d'impression Cliquez sur le symbole ? dans le coin supérieur droit du pilote d'imprimante, puis cliquez sur un élément du pilote d'imprimante.
Comment Etapes à suivre imprimer une couverture blanche ou préimprimée, un revers, ou les deux. Ou sélectionnez une option pour imprimer la première ou la dernière page sur différents papiers. c) Sélectionnez des options dans les listes déroulantes Source de papier et Type de papier, puis cliquez sur Ajouter. d) Cliquez sur OK. Régler la résolution des images imprimées Dans la zone Qualité d'impression, sélectionnez une option dans la première liste déroulante.
Comment faire pour Etapes à suivre Imprimer plusieurs pages par feuille a) Sélectionnez le nombre de pages par feuille dans la liste déroulante Pages par feuille. b) Sélectionnez les options souhaitées dans Imprimer bordures de page, Ordre des pages et Orientation. Choisir l'orientation de la page a) Dans la zone Orientation, cliquez sur Portrait ou Paysage. b) Pour imprimer l'image de la page à l'envers, cliquez sur Faire pivoter de 180 degrés.
Comment faire pour Etapes à suivre Faire d'une tâche stockée une tâche privée, de façon à ce que quiconque essayant d'imprimer cette tâche doive fournir un code PIN a) Dans la zone Mode Stockage des tâches, cliquez sur Tâche stockée. b) Dans la zone Tâche privée, cliquez sur NIP requis pour imprimer, puis saisissez un code d'identification personnel à 4 chiffres (PIN).
Comment faire pour Etapes à suivre Charger du papier à en-tête ou préimprimé de la même façon pour toutes les tâches, en impression recto ou recto verso a) Ouvrez la section Options document, puis la section Fonctions d'imprimante. b) Dans la liste déroulante Mode papier à en-tête alternatif, sélectionnez Activé. c) Chargez le papier comme vous le feriez pour une impression recto verso.
Agrafer des documents REMARQUE : Les fonctions d'agrafage sont disponibles uniquement si le module bac d'empilement/ agrafeur ou le finisseur multifonction est connecté au MFP. Régler l'agrafeuse à partir du panneau de commande pour les tâches d'impression En général, vous pouvez sélectionner l'agrafeuse dans votre logiciel ou votre pilote d'impression. Cependant, certaines options peuvent n'être disponibles que dans le pilote d'impression.
Définition de l'agrafeuse à partir du panneau de commande pour une seule tâche de copie REMARQUE : La procédure suivante définit l'option d'agrafage pour la tâche de copie en cours uniquement. 1. Appuyez sur Copie. 2. Appuyez sur Agrafer/Trier. 3.
2. Ouvrez la trappe de l'agrafeuse. Figure 7-2 Charger des agrafes dans le module bac d'empilement/agrafeuse (2 sur 5) 3. Tirez sur la languette verte de la cartouche vide et sur la cartouche elle-même pour la sortir. Figure 7-3 Charger des agrafes dans le module bac d'empilement/agrafeuse (3 sur 5) 4. Insérez une nouvelle cartouche et abaissez la languette verte pour mettre la cartouche en place. Figure 7-4 Charger des agrafes dans le module bac d'empilement/agrafeuse (4 sur 5) 5.
Charger des agrafes dans le finisseur multifonction 1. Ouvrez la trappe de l'agrafeuse. Figure 7-6 Charger des agrafes dans le finisseur multifonction (1 sur 8) 2. Faites glisser l'agrafeuse vers vous. Figure 7-7 Charger des agrafes dans le finisseur multifonction (2 sur 8) 3. Tournez le grand bouton vert jusqu'à ce que le point bleu apparaisse dans la fenêtre de l'agrafeuse. Figure 7-8 Charger des agrafes dans le finisseur multifonction (3 sur 8) 4.
5. Pincez les languettes de la cartouche d'agrafes vide et retirez-la. Figure 7-10 Charger des agrafes dans le finisseur multifonction (5 sur 8) 6. Enclenchez la nouvelle cartouche d'agrafes de façon à ce qu'elle se verrouille dans son logement. Figure 7-11 Charger des agrafes dans le finisseur multifonction (6 sur 8) 7. Faites glisser l'agrafeuse dans le finisseur. Figure 7-12 Charger des agrafes dans le finisseur multifonction (7 sur 8) 8.
Annuler une tâche d'impression Vous pouvez arrêter une demande d'impression à partir du panneau de commande ou à partir du logiciel. Pour obtenir des instructions sur l'arrêt d'une demande d'impression à partir d'un ordinateur connecté à un réseau, consultez l'aide en ligne du logiciel de réseau en question. REMARQUE : Il peut y avoir un délai entre l'annulation d'une tâche d'impression et l'arrêt de l'impression. Arrêter la tâche d'impression en cours à partir du panneau de commande 1.
Imprimer des enveloppes Les enveloppes doivent être imprimées à partir du bac 1 qui peut contenir jusqu'à 10 enveloppes. Les performances d'impression dépendent du type d'enveloppe. Faites toujours un essai avec quelques enveloppes avant d'en acheter une grande quantité. Pour connaître les caractéristiques des enveloppes, reportez-vous à la section Formats de papier et de support d'impression pris en charge à la page 85 ou www.hp.com/support/ljm9040mfp ou www.hp.com/support/ljm9050mfp.
3. Réglez les guides pour qu'ils touchent la pile d'enveloppes sans les courber. Vérifiez que les enveloppes sont glissées sous les languettes des guides. Figure 7-16 Charger des enveloppes dans le bac 1 (3 sur 3) 4. Changez la position des leviers de fusion (reportez-vous à la section Déplacer les leviers de fusion à la page 116). Déplacer les leviers de fusion 1. Eloignez le périphérique de sortie du MFP pour accéder à la trappe gauche. Figure 7-17 Déplacer les leviers de fusion (1 sur 4) 2.
3. Repérez et soulevez les deux leviers bleus. REMARQUE : Remettez les leviers de fusion dans leur position initiale (position basse) après avoir imprimé les enveloppes. ATTENTION : Si vous ne ramenez pas les leviers en position basse pour les types de papier standard, la qualité d'impression risque d'être amoindrie. Figure 7-19 Déplacer les leviers de fusion (3 sur 4) 4. Fermez la porte de gauche. Figure 7-20 Déplacer les leviers de fusion (4 sur 4) 5. Remettez en place le périphérique en le poussant.
6. Sélectionnez le bac gauche comme sortie. 7. Une fois l'impression terminée, ramenez les leviers de fusion en position basse. ATTENTION : Si vous ne ramenez pas les leviers en position basse pour les types de papier standard, la qualité d'impression risque d'être amoindrie.
Fonctions de stockage des tâches d'impression Les fonctions de stockage des tâches d'impression sont les suivantes : ● Tâches d'épreuve et impression : Cette fonction constitue une manière simple et rapide d'imprimer et de vérifier un exemplaire d'une tâche avant d'imprimer les autres exemplaires. ● Tâches personnelles : Lorsque vous envoyez une tâche personnelle au périphérique, vous devez saisir le code PIN sur le panneau de commande pour lancer l'impression.
Utilisation de la fonction Epreuve et impression La fonction Epreuve et impression constitue une manière simple et rapide d'imprimer et de vérifier un exemplaire d'une tâche. Pour stocker la tâche de manière permanente et empêcher le périphérique de la supprimer en cas de manque d'espace, sélectionnez l'option Tâche stockée du pilote.
dans le pilote d'imprimante. Le code est alors envoyé au périphérique comme partie intégrante de la tâche d'impression. Après l'envoi de la tâche d'impression au périphérique, vous devez utiliser le code PIN pour lancer l'impression de la tâche.
Utilisation de la fonction Copie rapide La fonction de copie rapide imprime le nombre demandé d'exemplaires d'une tâche et en stocke une copie sur le disque dur du périphérique. D'autres copies de la tâche peuvent être imprimées ultérieurement. Cette fonction peut être désactivée dans le pilote d'imprimante. Le nombre par défaut de tâches de copie rapide différentes pouvant être stockées sur le périphérique est 32. Sur le panneau de contrôle, vous pouvez définir un nombre par défaut différent.
4. Accédez à la tâche à supprimer et appuyez dessus. 5. Appuyez sur Supprimer. 6. Appuyez sur Oui. Utilisation de la fonction de tâche stockée Vous pouvez télécharger une tâche d'impression sur le disque dur du périphérique, sans imprimer la tâche. Vous pouvez ensuite imprimer la tâche à tout moment via le panneau de commande du périphérique.
Si le symbole supprimée.
8 Copie Ce périphérique peut fonctionner comme copieur autonome. Il n'est pas nécessaire d'installer le logiciel du système d'impression ; vous pouvez régler les paramètres de copie depuis le panneau de commande. Vous pouvez également copier les originaux en utilisant le bac d'alimentation ou le scanner.
Utiliser l'écran de copie Dans l'écran d'accueil, appuyez sur Copie pour afficher l'écran de copie. Notez que seules les six premières options de copie apparaissent à l'écran. Pour afficher d'autres options de copie, appuyez sur Options supplémentaires.
Définir les options de copie par défaut Vous pouvez utiliser le menu Administration pour définir les paramètres par défaut s'appliquant à toutes les tâches de copie. Le cas échéant, vous pouvez remplacer la plupart des paramètres d'une tâche individuelle. Une fois cette tâche terminée, le périphérique retrouve ses paramètres par défaut. 1. Dans l'écran d'accueil, faites défiler les menus et appuyez sur Administration. 2. Appuyez sur Options de tâche par défaut, puis sur Options de copie par défaut. 3.
Instructions de copie élémentaires Cette section contient des instructions de copie élémentaires. Copie à partir de la vitre du scanner Utilisez la vitre du scanner pour copier jusqu'à 999 copies d'un support de petit format et de faible épaisseur. Les types de support incluent les reçus, les coupures de journaux, les photographies, les documents anciens, les documents déchirés et les livres. Placez les documents originaux face tournée vers le bas sur la vitre.
Réglez les paramètres de copie Le périphérique propose plusieurs fonctions vous permettant d'optimiser la qualité des copies. Ces fonctions sont toutes disponibles sur l'écran Copie. L'écran Copie affiche plusieurs pages. Sur la première page, appuyez sur Options supplémentaires pour passer à la page suivante. Appuyez ensuite sur les flèches haut ou bas pour afficher les autres pages.
Copie de documents recto verso Les documents recto verso peuvent être copiés manuellement ou automatiquement. Copie manuelle de documents recto verso Avec cette procédure, l'impression n'apparaît que sur le recto de la page et les pages imprimées doivent être assemblées manuellement. 1. Chargez les documents à copier dans le bac d'alimentation avec la première page face vers le bas, le haut de la page en premier. 2. Appuyez sur Démarrer copie. Les pages impaires sont copiées et imprimées. 3.
3. Appuyez sur Côtés. 4. Appuyez sur Original recto verso, copie recto verso. 5. Appuyez sur OK. 6. Appuyez sur Démarrer copie. Effectuez des copies recto seul à partir de documents recto verso FRWW 1. Chargez les documents à copier dans le bac d'alimentation avec la première page face vers le bas, le haut de la page en premier. 2. Sur le panneau de commande, appuyez sur Copie. 3. Appuyez sur Côtés. 4. Appuyez sur Original recto verso, copie recto. 5. Appuyez sur OK. 6.
Copier des originaux de formats différents Vous pouvez copier des documents originaux imprimés selon différents formats de papier à condition d'utiliser des feuilles de papier comportant une dimension commune. Par exemple, vous pouvez combiner les formats Lettre et Legal, ou A4 et A5. 1. Organisez les feuilles du document original afin qu'elles affichent la même largeur. 2. Placez les feuilles recto vers le bas dans le bac d'alimentation, et positionnez les guides papier contre le document. 3.
Modification du paramètre d'assemblage des copies Vous pouvez configurer le périphérique pour qu'il classe les diverses copies d'un document en jeux. Par exemple, si vous effectuez deux copies de trois pages et que l'assemblage automatique est activé, les pages s'impriment dans l'ordre suivant : 1,2,3,1,2,3. Si l'assemblage est désactivé, les pages s'impriment dans l'ordre suivant : 1,1,2,2,3,3.
Copier des photos et des livres Copie d'une photo REMARQUE : Les photos doivent être copiées à l'aide du scanner à plat, et non à partir du bac d'alimentation. 1. Soulevez le capot et placez la photo sur le scanner à plat, l'image vers le bas et l'angle supérieur gauche de la photo dans l'angle supérieur gauche de la vitre. 2. Fermez délicatement le capot. 3. Appuyez sur Démarrer copie. Copier un livre 1.
Combiner des tâches de copie à l'aide de l'option Création de la tâche Utilisez la fonction Création de la tâche pour créer une seule tâche de copie à partir de plusieurs numérisations. Vous pouvez utiliser le bac d'alimentation ou la vitre du scanner. Les paramètres de la première numérisation sont utilisés pour les numérisations suivantes. 1. Appuyez sur Copie. 2. Recherchez et appuyez sur Génération de la tâche. 3. Appuyez sur Création de tâche activée. 4. Appuyez sur OK. 5.
Annulation d'une copie Pour annuler la tâche de copie en cours, appuyez sur Arrêter sur le panneau de commande. Le périphérique s'arrête. Appuyez ensuite sur Annuler la tâche courante. REMARQUE : Si vous annulez une copie, retirez le document du scanneur à plat ou du bac d'alimentation automatique.
Fonctions de stockage des tâches de copie Vous pouvez créer une tâche de copie stockée sur le panneau de commande du périphérique et l'imprimer plus tard. Création d'une tâche de copie stockée 1. Placez le document original face recto vers le bas sur la vitre du scanner ou face recto vers le bas dans le BAA. 2. Dans l'écran d'accueil, appuyez sur Stockage tâche. 3. Appuyez sur l'onglet Créer. 4.
Suppression d'une tâche de copie stockée Les tâches stockées sur le disque dur du périphérique peuvent être supprimées depuis le panneau de commande. 1. Dans l'écran d'accueil, appuyez sur Stockage tâche. 2. Appuyez sur l'onglet Extraire. 3. Accédez au dossier de stockage des tâches contenant la tâche stockée et appuyez dessus. 4. Accédez à la tâche stockée à supprimer et appuyez dessus. 5. Appuyez sur Supprimer. 6. Appuyez sur Oui. Si le symbole supprimée.
9 Numérisation et envoi par courrier électronique Le périphérique multifonction (MFP) dispose de fonctions de numérisation couleur et d'envoi numérique. En utilisant le panneau de commande, vous pouvez numériser des documents en couleur ou en noir et blanc et les envoyer à une adresse de courrier électronique sous la forme d'une pièce jointe. Pour utiliser l'envoi numérique, le périphérique doit être connecté à un réseau local (LAN).
Configuration du périphérique pour envoyer un courrier électronique Avant de pouvoir envoyer un document par courrier électronique, vous devez configurer le périphérique de façon appropriée. REMARQUE : Les instructions suivantes sont destinées à la configuration du périphérique à partir du panneau de commande. Vous pouvez également effectuer ces procédures dans le serveur Web intégré. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Serveur Web intégré à la page 158.
3. Appuyez sur Configuration messagerie électronique, puis sur Passerelle SMTP. 4. Entrez l'adresse de passerelle SMTP, comme adresse IP ou comme nom de domaine qualifié. Si vous ne connaissez pas l'adresse IP ou le nom de domaine, contactez l'administrateur réseau. 5. Appuyez sur OK. Test des paramètres SMTP 1. Dans l'écran d'accueil, appuyez sur Administration. 2. Appuyez sur Configuration initiale. 3. Appuyez sur Configuration messagerie électronique, puis sur Tester passerelles envoi.
Utilisation de l'écran d'envoi de courrier électronique Utilisez l'écran tactile pour parcourir les options de l'écran d'envoi de courrier électronique. 1 Bouton Envoyer courrier électronique Ce bouton permet de numériser le document et d'envoyer un fichier de courrier électronique aux adresses fournies. 2 Bouton Accueil Ce bouton permet d'ouvrir l'écran d'accueil. 3 Champ Message :. Appuyez sur ce champ pour ouvrir l'écran du clavier, puis tapez votre adresse de courrier électronique.
Exécution de fonctions de base de courrier électronique La fonction de courrier électronique du périphérique offre les avantages suivants : ● envoie des documents à plusieurs adresses de courrier électronique pour gagner du temps et réduire les coûts. ● envoie des fichiers en couleur ou en noir et blanc. Les fichiers peuvent être envoyés sous différents formats que le destinataire peut manipuler.
5. (Facultatif) Appuyez sur Options supplémentaires pour modifier les paramètres du document que vous envoyez (par exemple, le format d'origine du document). Si vous envoyez un document recto verso, vous devez sélectionner Côtés et une option avec un original à deux faces. 6. Appuyez sur Démarrer pour envoyer le document. 7. Une fois les opérations terminées, retirez l'original de la vitre du scanner, du bac BAA ou du bac de sortie.
Utilisation du carnet d'adresses Vous pouvez envoyer un courrier électronique à une liste de destinataires en utilisant le carnet d'adresses du périphérique. Pour plus d'informations sur la configuration des listes d'adresses, consultez l'administrateur système. REMARQUE : Vous pouvez également utiliser le serveur Web intégré (EWS) pour créer et gérer le carnet d'adresses du courrier électronique.
Utilisation du carnet d'adresses local Utilisez le carnet d'adresses local pour stocker les adresses de courrier électronique fréquemment utilisées. Ce carnet d'adresses peut être partagé entre plusieurs périphériques qui utilisent le même serveur pour accéder au logiciel d'envoi numérique HP. Vous pouvez utiliser le carnet d'adresses lorsque vous tapez les adresses de courrier électronique dans les champs De :,A :,CC:ou CCI :.
Modification des paramètres de courrier électronique de la tâche en cours Utilisez le bouton Options supplémentaires pour modifier les paramètres de courrier électronique de la tâche en cours suivants : FRWW Bouton Description Type de fichier Appuyez sur ce bouton pour modifier le type de fichier créé par le périphérique après la numérisation du document. Qualité sortie Appuyez sur ce bouton pour augmenter ou diminuer la qualité d'impression du fichier en cours de numérisation.
Numérisation pour l'envoi vers un dossier Si l'administrateur système a rendu la fonction disponible, le périphérique peut numériser un fichier et l'envoyer vers un dossier sur le réseau. Les systèmes d'exploitation pris en charge pour les destinations de dossier incluent Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 et Windows Vista. REMARQUE : Vous serez peut-être invité à entrer un nom d'utilisateur et un mot de passe pour utiliser cette option ou pour effectuer des envois vers certains dossiers.
Numérisation vers une destination de flux de travail REMARQUE : Cette fonction du périphérique est fournie par le logiciel de communication numérique facultatif. Si l'administrateur système a activé la fonctionnalité de flux de travail, vous pouvez numériser un document et l'envoyer vers une destination de flux de travail personnalisée. Une destination de flux de travail vous permet d'envoyer d'autres informations avec le document numérisé vers un emplacement FTP (File Transfer Protocol) ou réseau spécifié.
150 Chapitre 9 Numérisation et envoi par courrier électronique FRWW
10 Télécopie FRWW ● Télécopie analogique ● Télécopie numérique 151
Télécopie analogique Ajoutes des fonctions de télécopie analogique au MFP en achetant et en installant l’accessoire de télécopie analogique 300. Lorsque l’accessoire de télécopie analogique est installé, le MFP peut fonctionner comme un télécopieur autonome. Pour plus d’informations sur la commande de l’accessoire de télécopie analogique, reportez-vous à la section Commande de pièces, d'accessoires et de consommables à la page 248.
Configurer et utiliser les fonctions de télécopie Avant de pouvoir utiliser les fonctions de télécopie, vous devez les configurer dans les menus du panneau de commande. Pour obtenir des informations complètes sur la configuration et l’utilisation de l’accessoire de télécopie ainsi que sur le dépannage des problèmes liés à l’accessoire de télécopie, reportez-vous au document HP LaserJet Analog Fax Accessory 300 User Guide. Ce guide est fourni avec l’accessoire de télécopie.
Télécopie numérique La télécopie numérique est disponible lorsque vous installez le logiciel HP Digital Sending (envoi numérique) disponible en option. Pour plus d’informations sur la commande de ce logiciel, reportezvous à la section http://www.hp.com/go/digitalsending. Avec la télécopie numérique, le MFP ne doit pas être connecté directement à une ligne téléphonique.
11 Gestion et maintenance FRWW ● Pages d’informations ● Serveur Web intégré ● HP Easy Printer Care ● Utilisation du logiciel HP Web Jetadmin ● Utilitaire d’imprimante HP pour Macintosh ● Fonctions de sécurité ● Réglage de l’horloge temps réel ● Nettoyage du MFP ● Etalonnage du scanner ● Configuration des alertes ● Gestion des consommables ● Kit de maintenance de l'imprimante ● Gestion de la mémoire ● Paramètre du mode économique 155
Pages d’informations Les pages d’informations fournissent des détails sur le périphérique et sa configuration actuelle. Le tableau suivant fournit des instructions pour l'impression des pages d'informations. Description de page Comment imprimer la page à partir du panneau de commande du MFP Structure des menus 1. Dans l'écran d'accueil, appuyez sur Administration. Présente les menus du panneau de commande et les paramètres disponibles. 2. Appuyez sur Informations. 3.
Description de page Comment imprimer la page à partir du panneau de commande du MFP ou les disques durs qui sont installés sur le périphérique. 4. Appuyez sur Répertoire de fichiers. 5. Appuyez sur Impression. Rapports de télécopie 1. Dans l'écran d'accueil, appuyez sur Administration. Cinq rapports affichent des activités de télécopie, des appels de télécopie, des codes de facturation, des numéros de télécopie bloqués et des numéros rapides. 2. Appuyez sur Informations. 3.
Serveur Web intégré Utilisez le serveur Web intégré pour afficher les états du MFP et du réseau, et gérer les fonctions d’impression à partir de l’ordinateur au lieu d’utiliser le panneau de commande du MFP. Il permet par exemple d’effectuer les opérations suivantes : REMARQUE : Lorsque l’imprimante est connectée directement à un ordinateur, utilisez HP Easy Printer Care pour afficher l’état de l’imprimante.
Sections concernant le serveur Web intégré Onglet ou section Options Onglet Informations ● Etat du périphérique : affiche l'état du périphérique et la durée de vie restante des consommables HP (0 % indique que le consommable est vide). Cette page affiche également le type et le format de papier défini pour chaque bac. Pour modifier les paramètres par défaut, cliquez sur Modifier les paramètres. ● Page de configuration : affiche les informations récupérées sur la page de configuration.
Onglet ou section Options Kerberos (Realm). Si l'authentification Kerberos est sélectionnée en tant que mode de connexion pour une ou plusieurs fonctions du périphérique, l'utilisateur du périphérique doit saisir des informations de connexion valides (nom d'utilisateur, mot de passe et domaine) pour accéder à ces fonctions. ● PIN périphérique : vous permet d’accéder à une ou plusieurs fonctions du périphérique à l’aide du code PIN (Personal Identification Number).
Onglet ou section Options Onglet Réseau Les administrateurs de réseau peuvent utiliser cet onglet pour contrôler les paramètres réseau du périphérique lorsque ce dernier est connecté à un réseau IP. Cet onglet n'apparaît pas si le périphérique est directement connecté à un ordinateur ou à un réseau n'utilisant pas un serveur d'impression HP Jetdirect. Permet de modifier les paramètres réseau de votre ordinateur. REMARQUE : Autres liens L’onglet Réseau peut être protégé par un mot de passe.
HP Easy Printer Care Le HP Easy Printer Care est un programme logiciel qui vous permet d’effectuer les opérations suivantes : ● Contrôle de l'état du périphérique ● Contrôle de l’état des consommables ● Configuration des alertes ● Consultation de la documentation du périphérique ● Accès aux outils de dépannage et de maintenance ● Impression de rapports d’utilisation ● Résolutions des problèmes liés aux pilotes HP, au logiciel et au micrologiciel du périphérique Vous pouvez utiliser le HP Easy
Section Options Onglet Liste de périphériques ● REMARQUE : Les informations sur le produit apparaissent sous forme de liste ou d'icônes, selon les paramètres définis pour l'option Affichage. Ceci est la première page qui apparaît lorsque vous ouvrez le logiciel. REMARQUE : Pour retourner sur cette page à partir de n'importe quel onglet, cliquez sur Mes imprimantes HP sur le côté gauche de la fenêtre. ● Les informations présentées sur cet onglet incluent les alertes actuelles du produit.
Section HP Proactive Support Options ● Bacs / Papier : fournit des informations sur les bacs et leur configuration. Cliquez sur Modifier pour modifier les paramètres. ● Restaurer les paramètres par défaut : fournit un moyen de restaurer les paramètres d'usine par défaut pour le produit. Cliquez sur Restaurer pour restaurer les paramètres par défaut. REMARQUE : Cet élément est disponible à partir des onglets Présentation et Assistance.
Utilisation du logiciel HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin est une solution logicielle Web permettant d'installer, de surveiller et de dépanner à distance les périphériques connectés au réseau. L’interface navigateur conviviale simplifie la gestion entre plates-formes d’une large gamme de périphériques, qu'ils soient HP ou non. La gestion proactive permet aux administrateurs réseau de résoudre les problèmes avant qu'ils ne gênent les utilisateurs.
Utilitaire d’imprimante HP pour Macintosh Utilisez l’Utilitaire d'imprimante HP en option pour configurer et maintenir une imprimante à partir d'un ordinateur Mac OS X V10.2, V10.3 ou V10.4. Cette section décrit les différentes fonctions que vous pouvez exécuter via l’Utilitaire d'imprimante HP. Ouvrez l’Utilitaire d'imprimante HP La procédure que vous utilisez pour lancer l’Utilitaire d'imprimante HP varie en fonction du système d’exploitation Macintosh que vous utilisez.
Affichage de l’état des consommables Visualisez l'état des consommables de l'imprimante (comme les cartouches d'encre, le tambour d'imagerie ou les supports d'impression) depuis un ordinateur. 1. Ouvrez l’Utilitaire d'imprimante HP. 2. Dans la liste Paramètres de configuration, sélectionnez Etat des consommables. 3. Cliquez sur l’onglet Consommables pour afficher l’état des différents consommables pouvant être remplacés, puis cliquez sur l’onglet Support pour afficher l’état du support d’impression.
3. Cliquez sur Choisir, accédez au fichier que vous voulez télécharger, puis cliquez sur OK. 4. Cliquez sur Télécharger pour télécharger le fichier. Mise à niveau du micrologiciel Mettez à jour le micrologiciel de l’imprimante en chargeant le nouveau fichier du micrologiciel à partir de l'ordinateur. Vous trouverez les nouveaux fichiers de micrologiciel pour votre imprimante à l'adresse www.hp.com/go/ljm9040mfp_firmware ou www.hp.com/go/ljm9050mfp_firmware. 1. Ouvrez l’Utilitaire d'imprimante HP. 2.
Enregistrement ou impression de tâches stockées Activez la fonction de stockage de tâche de l’imprimante ou imprimez une tâche stockée depuis l’ordinateur. Vous pouvez également supprimer une tâche d’impression stockée. 1. Ouvrez l’Utilitaire d'imprimante HP. 2. Dans la liste Paramètres de configuration, sélectionnez Tâches stockées. 3. Exécutez l’une des tâches suivantes : ● Pour activer la fonction de stockage de tâche, sélectionnez Activer le stockage de tâche, puis cliquez sur Appliquer.
● Masque de sous-réseau ● Passerelle par défaut Si vous voulez modifier d’autres paramètres dans le serveur Web intégré, cliquez sur Paramètres réseau supplémentaires. Le serveur Web intégré s’ouvre, l’onglet Réseau étant sélectionné. 4. Cliquez sur Appliquer. Ouvrez le serveur Web intégré. 1. Ouvrez l’Utilitaire d'imprimante HP. 2. Dans la liste paramètres de configuration, sélectionnez Paramètres supplémentaires. 3. Cliquez sur Ouvrir le serveur Web intégré.
Fonctions de sécurité Cette section décrit des fonctions de sécurité importantes disponibles pour le MFP : ● Sécurisation du serveur Web intégré ● Connecteur de périphérique externe (FIH - Foreign Interface Harness) ● Effacement sécurisé du disque ● Verrou de sécurité ● Authentification ● Verrouillage des menus du panneau de commande Sécurisation du serveur Web intégré Attribuez un mot de passe pour accéder au serveur Web intégré de façon à ce que les utilisateurs non autorisés ne puissent pas m
Activer la connexion FIH 1. Double-cliquez sur le fichier FIH.EXE. La boîte de dialogue Foreign Interface Harness s’affiche. 2. Cliquez sur OK. 3. Cliquez sur Activer. 4. Si vous n’avez pas déjà entré un code confidentiel, cliquez sur Non. Si vous avez déjà entré un code confidentiel, cliquez sur Oui. Si vous cliquez sur Non, tapez et confirmez le code confidentiel, puis cliquez sur OK. Si vous cliquez sur Oui, tapez le code confidentiel, puis cliquez sur OK.
Cette fonction offre les niveaux de sécurité du disque suivants : ● Effacement rapide non sécurisé. Il s’agit d’une fonction simple d’effacement de table de fichiers. L’accès au fichier est supprimé, mais les données réelles sont toujours présentes sur le disque jusqu’à ce qu’elles soient remplacées par les opérations de stockage suivantes. Il s’agit du mode le plus rapide. L’effacement rapide non sécurisé est le mode d’effacement par défaut. ● Effacement rapide sécurisé.
Verrou de sécurité Le verrou de sécurité est un verrou mécanique qui permet d'empêcher tout retrait des composants informatiques internes. Toutefois, les accessoires EIO en option ne sont pas protégés. Achetez l'unité de verrouillage vendue séparément et installez-la sur le MFP. Figure 11-1 Verrou de sécurité Authentification Ce MFP offre plusieurs méthodes d’authentification intégrées. Parmi elles : LDAP, LDAP via SSL et PIN.
Réglage de l’horloge temps réel La fonctionnalité Horloge temps réel permet de définir les paramètres de la date et de l’heure. Les informations relatives à la date et à l’heure sont associées aux tâches d’envoi numérique, de télécopie et d’impression stockées afin que vous puissiez identifier les versions les plus récentes des tâches d’impression stockées. FRWW 1. Sur le panneau de commande, faites défiler et appuyez sur Administration. 2. Appuyez sur Programmation. 3. Appuyez sur Date/Heure. 4.
Nettoyage du MFP Impression d'une page de nettoyage 1. Dans l'écran d'accueil, appuyez sur Administration. 2. Appuyez sur Qualité d'impression. 3. Appuyez sur Etalonnage/nettoyage. 4. Appuyez sur Créer page de nettoyage. Le périphérique imprime une page de nettoyage. 5. Suivez les instructions apparaissant sur la page de nettoyage.
2. Ouvrez la trappe avant du MFP, tournez le levier vert vers le bas pour l'amener sur la position de déverrouillage et retirez la cartouche d'impression. Figure 11-3 Nettoyage du circuit papier (2 sur 6) ATTENTION : Pour éviter d'endommager la cartouche d'impression, retirez-la du MFP en la tenant à deux mains. N'exposez pas la cartouche d'encre à la lumière pendant plus de quelques minutes. Protégez-la lorsqu'elle ne se trouve pas dans le MFP.
5. Tournez la poignée verte pour l'amener sur la position de verrouillage. Figure 11-6 Nettoyage du circuit papier (5 sur 6) 6. Fermez la trappe avant, reconnectez tous les câbles, puis remettez sous tension le MFP (le bouton doit être enfoncé). Figure 11-7 Nettoyage du circuit papier (6 sur 6) Nettoyage de l’extérieur du MFP ● Nettoyez l’extérieur du MFP si des marques sont visibles. ● Utilisez un chiffon doux non pelucheux humide.
Nettoyage du système d’alimentation du bac BAA Nettoyez le bac BAA uniquement s’il est visiblement sale ou si vous constatez une dégradation de qualité des copies (par exemple des traînées). 1. Soulevez le capot supérieur. Figure 11-8 Nettoyage du système d’alimentation du bac BAA (1 sur 5) 2. Repérez les vitres inférieure et supérieure du BAA. Figure 11-9 Nettoyage du système d’alimentation du bac BAA (2 sur 5) 3. Essuyez doucement ces vitres avec un chiffon propre, humide et non pelucheux. 4.
6. Essuyez le support BAA et les bandes d'étalonnage avec un chiffon propre, humide et non pelucheux. 7. Fermez le couvercle supérieur. Figure 11-12 Nettoyage du système d’alimentation du bac BAA (5 sur 5) Nettoyage de la vitre supérieure du BAA Si la qualité des documents n'est toujours pas satisfaisante, nettoyez la vitre supérieure du BAA. ATTENTION : Nettoyez cette zone uniquement si vous constatez des défauts, tels que des traînées, et la présence de poussière sur la vitre.
4. Tirez le loquet vers la gauche et ramenez la vitre sur sa position normale. Figure 11-15 Nettoyage de la vitre supérieure du BAA (3 sur 4) 5. Fermez le capot du BAA. Figure 11-16 Nettoyage de la vitre supérieure du BAA (4 sur 4) Nettoyage des rouleaux du bac BAA Vous devez nettoyer les rouleaux du bac BAA si vous constatez des problèmes d’alimentation ou si vos originaux portent des marques lorsqu’ils sortent du bac BAA. 1. Ouvrez le capot supérieur.
3. Essuyez doucement les rouleaux avec un chiffon propre, humide et non pelucheux. ATTENTION : Ne versez pas directement de l’eau sur les rouleaux pour ne pas endommager le MFP. 4. Fermez le couvercle supérieur. Figure 11-19 Nettoyage des rouleaux du bac BAA (3 sur 6) 5. Ouvrez le couvercle du bac BAA. Figure 11-20 Nettoyage des rouleaux du bac BAA (4 sur 6) 6. Repérez les rouleaux. Figure 11-21 Nettoyage des rouleaux du bac BAA (5 sur 6) 7.
8. Fermez le capot du BAA. Figure 11-22 Nettoyage des rouleaux du bac BAA (6 sur 6) 9. FRWW Fermez le guide d'alimentation et essuyez sa surface externe avec un chiffon.
Etalonnage du scanner Etalonnez le scanner pour compenser les décalages du système d’imagerie du scanner (tête de chariot) pour le bac BAA et les documents numérisés à plat. En raison de tolérances mécaniques, il est possible que la tête de chariot du scanner ne puisse pas lire la position de l’image avec précision. Lors de la procédure d’étalonnage, les valeurs de décalage du scanner sont calculées et stockées.
Configuration des alertes Vous pouvez utiliser HP Web Jetadmin ou le serveur Web intégré du MFP pour configurer le système afin qu'il vous prévienne en cas de problèmes sur le MFP. Ces alertes se présentent sous la forme de messages électroniques envoyés aux comptes de messagerie que vous indiquez.
Gestion des consommables Utilisez des cartouches d’impression de marque HP pour obtenir des résultats d’impression optimaux.
ATTENTION : Pour éviter d'endommager la cartouche d'impression, ne l'exposez pas à la lumière plus de quelques minutes. Tableau 11-1 Spécifications de la température de la cartouche d’impression Conditions ambiantes Recommandé Autorisé Stockage/veille Température (cartouche d’impression) 17 °C à 25 °C 15 °C à 30 °C -20 °C à 40 °C Durée de vie des cartouches d’impression La capacité moyenne de la cartouche est de 38 000 pages, conformément au standard ISO/IEC 19752.
Kit de maintenance de l'imprimante REMARQUE : Le kit de maintenance de l'imprimante est un article consommable et n'est pas couvert par la garantie. Pour garantir une qualité optimale, HP recommande de remplacer le kit de maintenance toutes les 350 000 pages environ. Il se peut que vous deviez le remplacer plus souvent en fonction du niveau d'utilisation du MFP. En cas de questions sur la fréquence de remplacement du kit de maintenance, contactez le centre d'assistance à l'adresse www.hp.
Gestion de la mémoire Le MFP est doté de deux logements DIMM (DDR) permettant d'étendre sa mémoire. La capacité des barrettes DIMM disponibles est de 64, 128 et 256 Mo, 512 Mo étant la capacité maximale. Le MFP est doté de deux emplacements CompactFlash pour fournir les fonctions suivantes : ● Pour ajouter des polices d'accessoires, des macros et des motifs sur mémoire Flash, utilisez les barrettes DIMM DDR appropriées.
2. Faites glisser le périphérique de sortie en option hors du moteur d’impression. Figure 11-23 Installation des barrettes DIMM de mémoire DDR (1 sur 8) 3. Mettez le MFP hors tension. Débranchez le cordon d'alimentation et déconnectez les câbles. Figure 11-24 Installation des barrettes DIMM de mémoire DDR (2 sur 8) 4. Desserrez les deux vis à oreilles du MFP. Figure 11-25 Installation des barrettes DIMM de mémoire DDR (3 sur 8) 5. Retirez les vis et tirez la carte du formateur hors du MFP.
6. Retirez le module DIMM de l’emballage antistatique. Tenez-la en plaçant vos doigts sur les bords latéraux et vos pouces sur le bord arrière. Alignez les encoches de la barrette DIMM sur le logement correspondant. (Vérifiez que les taquets de verrouillage de chaque côté du logement de la barrette DIMM sont ouverts ou tournés vers l'extérieur.) Figure 11-27 Installation des barrettes DIMM de mémoire DDR (5 sur 8) 7. Introduisez la barrette DIMM à fond dans le logement (n'hésitez pas à appuyer).
9. Branchez le cordon d'alimentation et connectez tous les câbles. Mettez le MFP sous tension. Figure 11-30 Installation des barrettes DIMM de mémoire DDR (8 sur 8) 10. Reconnectez le périphérique de sortie optionnel au MFP Vérification de l'installation de la mémoire Suivez la procédure ci-dessous pour vérifier que les DIMM DDR sont correctement installées : 1. Vérifiez que le panneau de commande du MFP affiche Prête lorsque vous le mettez sous tension.
Paramètre du mode économique Veille et activation Réglage du temps de veille Utilisez la fonction de temps de veille pour définir la période d’inactivité du MFP avant d’entrer en mode veille. Le paramètre par défaut est 45 minutes. 1. Recherchez et appuyez sur Administration. 2. Appuyez sur Programmation. 3. Appuyez sur Délai de mise en veille. 4. Appuyez sur le paramètre de temps de veille souhaité.
7. Appuyez sur les options appropriées pour définir le paramètre d’heure, de minute et de format 12 (ou 24) heures correct. 8. Si vous souhaitez activer le MFP chaque jour à la même heure (y compris les week-ends), dans l’écran Appliq. à ts les js, appuyez sur Oui. Si vous voulez définir l’heure séparément pour chaque jour, appuyez sur Non et répétez la procédure pour chaque jour.
12 Résolution des problèmes FRWW ● Résolution des problèmes ● Détermination des solutions aux problèmes liés au MFP ● Types de message du panneau de commande ● Messages du panneau de commande ● Supprimer bourrages ● Problèmes liés à la gestion des supports ● Résolution des problèmes de qualité d'impression ● Résolution des problèmes de télécopie ● Résolution des problèmes de copie ● Résolutions des problèmes de courrier électronique ● Résolution des problèmes de connexion réseau ● R
Résolution des problèmes Si l’imprimante ne fonctionne pas correctement, suivez, dans l’ordre, les étapes de la liste de contrôle ci-dessous. Si le MFP ne remplit pas l’une de ces conditions, suivez les instructions de dépannage correspondantes. Si l’une des étapes résout le problème, vous pouvez vous arrêter sans suivre le reste de la liste. Liste de contrôle de dépannage 1. 2. Assurez-vous que le voyant Prêt du MFP est allumé. Si aucun voyant n’est allumé, effectuez les opérations suivantes : a.
Détermination des solutions aux problèmes liés au MFP Situation/Message Solution L’écran du panneau de commande est vierge et les ventilateurs internes ne fonctionnent pas. Vérifiez que le MFP est sous tension. Appuyez sur toutes les touches pour vérifier si l’une d’entre elles reste enfoncée. Contactez votre représentant de maintenance agréé HP en cas de problème au cours de ces opérations. Le MFP est sous tension, mais les ventilateurs internes ne fonctionnent pas.
Types de message du panneau de commande Quatre types de messages peuvent indiquer l'état ou les problèmes relatifs au périphérique sur le panneau de commande. Type de message Description Messages d’état Les messages d'état indiquent l'état actuel du périphérique. Ils vous informent du fonctionnement normal du périphérique et il n'est pas nécessaire de les effacer. Ils varient en fonction des changements du périphérique.
Messages du panneau de commande Le produit propose un affichage intéressant de messages sur le panneau de commande. Lorsqu’un message s'affiche sur le panneau de commande, suivez les instructions données à l’écran pour résoudre le problème. Si le produit affiche un message d'erreur ou d'avertissement et qu'aucune procédure de résolution n'est affichée à l'écran, éteignez puis rallumez le produit. Contactez le support HP si vous rencontrez plusieurs fois ces problèmes avec le produit.
Supprimer bourrages Si le panneau de commande affiche un message indiquant un bourrage papier, recherchez le papier dans les emplacements indiqués sur l'illustration suivante. Il se peut que le papier ait provoqué un bourrage dans un emplacement autre que celui indiqué dans le message. Si l'emplacement du bourrage papier n'est pas évident, vérifiez préalablement la zone de la trappe avant. Après avoir observé l'illustration, suivez la procédure de suppression du bourrage.
10 Bac inférieur 11 Trappe avant et zone de cartouche d'impression 12 Bac supérieur Suppression des bourrages de l'unité d'impression recto verso 1. Eloignez le périphérique de sortie du MFP pour accéder à la trappe gauche. Figure 12-2 Supprimez les bourrages dans l'accessoire d'impression recto verso (1 sur 6) 2. Ouvrez la trappe gauche et retirez avec précaution tout papier se trouvant dans cette zone. AVERTISSEMENT ! Evitez de toucher la zone de fusion adjacente, car elle peut être brûlante.
5. Ouvrez le capot avant. Figure 12-5 Supprimez les bourrages dans l'accessoire d'impression recto verso (4 sur 6) 6. Contrôlez la présence de papier dans la zone de l'accessoire d'impression recto verso et tirez-le hors du MFP. Veillez à ne pas déchirer le papier. Figure 12-6 Supprimez les bourrages dans l'accessoire d'impression recto verso (5 sur 6) 7. Réinstallez l'accessoire d'impression recto verso en le glissant dans son logement jusqu'à ce qu'il soit bien en place.
Suppression des bourrages au niveau des zones du bac d'alimentation Supprimez les bourrages dans le bac 1 1. Contrôlez la présence de papier dans la zone du bac 1 et retirez-le. Veillez à retirer tous les morceaux de papier déchiré. Figure 12-8 Supprimez les bourrages dans le bac 1 (1 sur 2) 2. Ouvrez et fermez la trappe droite pour réinitialiser le MFP. Figure 12-9 Supprimez les bourrages dans le bac 1 (2 sur 2) Supprimez les bourrages dans la trappe droite 1. Ouvrez la trappe droite.
3. Ouvrez le capot d'accès au bourrage. Tirez et remontez le loquet vert. Figure 12-11 Supprimez les bourrages dans la trappe droite (2 sur 3) 4. Retirez le papier de cette zone en le tirant hors du MFP. 5. Baissez le levier vert jusqu'à sa position initiale. Figure 12-12 Supprimez les bourrages dans la trappe droite (3 sur 3) 6. Fermez la trappe droite. Supprimez les bourrages des bacs 2 et 3 1. Ouvrez le bac au maximum. Figure 12-13 Supprimez les bourrages des bacs 2 et 3 (1 sur 3) 2.
4. Ouvrez la trappe droite, retirez tout support visible et fermez la trappe droite. Cette opération réinitialise le MFP. Figure 12-15 Supprimez les bourrages des bacs 2 et 3 (3 sur 3) Supprimez les bourrages dans le bac 4 1. Ouvrez la trappe de transfert verticale sur le bac 4. Figure 12-16 Supprimez les bourrages dans le bac 4 (1 sur 4) 2. Contrôlez la présence de papier dans cette zone et retirez-le, le cas échéant. Vérifiez soigneusement que vous avez retiré tous les morceaux de papier déchiré. 3.
6. Fermez la trappe de transfert verticale. Figure 12-19 Supprimez les bourrages dans le bac 4 (4 sur 4) Suppression des bourrages au niveau des zones de sortie Supprimez les bourrages dans le module réceptacle ou le agrafeuse/réceptacle 1. Si le bourrage s'étend jusqu'aux bacs de sortie, tirez doucement le papier hors du MFP pour ne pas le déchirer. Figure 12-20 Supprimez les bourrages dans le réceptacle ou le module agrafeuse/réceptacle (1 sur 7) 2. Eloignez le périphérique de sortie du MFP.
3. Sur le réceptacle, soulevez la pièce métallique et tirez doucement sur le papier pour le sortir de cette zone. Sur le module agrafeuse/réceptacle, tirez doucement sur le papier qui pourrait obstruer la zone d'accumulation. REMARQUE : Seul le réceptacle dispose de la pièce métallique sur le bac inférieur. Figure 12-22 Supprimez les bourrages dans le réceptacle ou le module agrafeuse/réceptacle (3 sur 7) 4. Repérez le levier vert dans la zone de retournement et soulevez-le.
6. Repérez le levier vert du circuit papier et abaissez-le. Figure 12-25 Supprimez les bourrages dans le réceptacle ou le module agrafeuse/réceptacle (6 sur 7) 7. Sortez le papier de cette zone en tirant doucement dessus. 8. Fermez toutes les trappes ouvertes. Remettez en place le périphérique en le poussant. Figure 12-26 Supprimez les bourrages dans le réceptacle ou le module agrafeuse/réceptacle (7 sur 7) Supprimez les bourrages dans la zone du circuit papier du finisseur multifonction 1.
3. Fermez le capot du finisseur. Figure 12-29 Supprimez les bourrages dans la zone du circuit papier du finisseur multifonction (3 sur 3) Supprimez les bourrages entre le finisseur multifonction et le MFP 1. Eloignez le finisseur du MFP. Figure 12-30 Supprimez les bourrages entre le finisseur multifonction et le MFP (1 sur 4) 2. Enlevez soigneusement le papier de la zone de sortie du MFP. Figure 12-31 Supprimez les bourrages entre le finisseur multifonction et le MFP (2 sur 4) 3.
4. Remettez en place le finisseur multifonction en le poussant. Figure 12-33 Supprimez les bourrages entre le finisseur multifonction et le MFP (4 sur 4) Supprimez les bourrages de brochure dans le finisseur multifonction 1. Eloignez le finisseur du MFP. Figure 12-34 Supprimez les bourrages de brochure dans le finisseur multifonction (1 sur 7) 2.
4. Ouvrez la trappe de l'agrafeuse. Figure 12-37 Supprimez les bourrages de brochure dans le finisseur multifonction (4 sur 7) 5. Tournez le bouton vert du dessous dans le sens des aiguilles d’une montre pour faire avancer le papier coincé dans les rouleaux de pliage et dans le bac de brochure. Figure 12-38 Supprimez les bourrages de brochure dans le finisseur multifonction (5 sur 7) 6. Fermez la trappe de l'agrafeuse.
Supprimez un bourrage d'agrafes dans le finisseur multifonction 1. Ouvrez la trappe de l'agrafeuse. Figure 12-41 Supprimez un bourrage d'agrafes dans le finisseur multifonction (1 sur 11) 2. Faites glisser l'agrafeuse vers vous. Figure 12-42 Supprimez un bourrage d'agrafes dans le finisseur multifonction (2 sur 11) 3. Tournez le gros bouton vert jusqu'à ce que le point bleu apparaisse (Ceci indique que l’agrafeuse est complètement ouverte).
5. Retirez la cartouche d’agrafes. Figure 12-45 Supprimez un bourrage d'agrafes dans le finisseur multifonction (5 sur 11) 6. Tirez sur le levier repéré par un point vert. Figure 12-46 Supprimez un bourrage d'agrafes dans le finisseur multifonction (6 sur 11) 7. Retirez l'agrafe endommagée. Figure 12-47 Supprimez un bourrage d'agrafes dans le finisseur multifonction (7 sur 11) 8. Abaissez le levier repéré par un point vert.
9. Réinstallez la cartouche d'agrafes. Figure 12-49 Supprimez un bourrage d'agrafes dans le finisseur multifonction (9 sur 11) 10. Faites glisser l'agrafeuse dans l’appareil. Figure 12-50 Supprimez un bourrage d'agrafes dans le finisseur multifonction (10 sur 11) 11. Fermez la trappe de l'agrafeuse. Figure 12-51 Supprimez un bourrage d'agrafes dans le finisseur multifonction (11 sur 11) Supprimez un bourrage dans la moitié supérieure de la tête d'agrafeuse dans le finisseur multifonction. 1.
Supprimez un bourrage d'agrafes du module agrafeuse/réceptacle 1. Eloignez le module agrafeuse/réceptacle du MFP. Figure 12-53 Supprimez un bourrage d'agrafes du module agrafeuse/réceptacle (1 sur 9) 2. Ouvrez la trappe de l'agrafeuse. Figure 12-54 Supprimez un bourrage d'agrafes du module agrafeuse/réceptacle (2 sur 9) 3. Sortez la cartouche en tirant dessus. Figure 12-55 Supprimez un bourrage d'agrafes du module agrafeuse/réceptacle (3 sur 9) 4. Tirez sur le levier repéré par un point vert.
5. Retirez l'agrafe endommagée. Figure 12-57 Supprimez un bourrage du module agrafeuse/réceptacle (5 sur 9) 6. Abaissez le levier repéré par un point vert. Figure 12-58 Supprimez un bourrage d'agrafes du module agrafeuse/réceptacle (6 sur 9) 7. Réinstallez la cartouche d'agrafes. Figure 12-59 Supprimez un bourrage du module agrafeuse/réceptacle (7 sur 9) 8. Fermez la trappe de l'agrafeuse.
9. Remettez en place le module agrafeuse/réceptacle en le poussant. Figure 12-61 Supprimez un bourrage du module agrafeuse/réceptacle (9 sur 9) REMARQUE : L'agrafeuse devant se recharger après la suppression du bourrage d'agrafes, il est possible que les premiers documents (cinq au maximum) ne soient pas agrafés. Si une tâche d'impression est envoyée alors que l'agrafeuse est coincée ou qu'il n'y a plus d'agrafes, l'impression de la tâche continue tant que le bac de sortie n'est pas bloqué.
4. Appuyez sur le loquet vert et recherchez attentivement le papier coincé. Veillez à retirer tous les morceaux de papier déchiré. Figure 12-64 Supprimez les bourrages dans la trappe gauche (3 sur 4) 5. Fermez la porte de gauche. Remettez en place le périphérique en le poussant. Figure 12-65 Supprimez les bourrages dans la trappe gauche (4 sur 4) Supprimez les bourrages dans la trieuse 8 bacs 1. Eloignez la trieuse 8 bacs du MFP.
4. Mettez la trieuse 8 bacs en place en la poussant, puis réinstallez le bac supérieur. Figure 12-68 Supprimez les bourrages dans la trieuse 8 bacs (3 sur 3) REMARQUE : Vérifiez que le papier utilisé n'a pas une épaisseur supérieure à celles que la trieuse 8 bacs peut accepter. Reportez-vous à la section Formats de papier et de support d'impression pris en charge à la page 85. Résolution des problèmes de bourrages fréquents Situation Solution Problèmes généraux de bourrages papier récurrents 1.
Problèmes liés à la gestion des supports Utilisez uniquement les supports conformes aux spécifications indiquées dans le Guide de support d’impression HP LaserJet. Ce guide est disponible à l'adresse suivante :www.hp.com/support/ ljpaperguide. L’imprimante envoie plusieurs feuilles en même temps L’imprimante envoie plusieurs feuilles en même temps Cause Solution Le bac d’alimentation est trop plein. Retirez le support en trop du bac d’alimentation.
L’imprimante tire du papier d’un bac incorrect L’imprimante tire du papier d’un bac incorrect Cause Solution Vous utilisez un pilote d’une imprimante différente. Informations complémentaires Utilisez un pilote pour cette imprimante. Le bac spécifié est vide. Chargez du papier dans le bac spécifié. L’option Uti. bac requis est définie sur Première dans le sousmenu Comportement bac du menu Comportement du périphérique. Modifiez le paramètre sur Exclusivement.
Le support n’est pas alimenté à partir du bac 2, 3 ou 4 Cause Solution Aucun des bacs facultatifs n’apparaît comme une option de bac d’alimentation. Les bacs facultatifs sont uniquement signalés comme disponibles s’ils sont installés. Assurez-vous que les bacs facultatifs sont correctement installés. Assurez-vous que le pilote d’imprimante a été configuré pour reconnaître les bacs facultatifs. Un bac facultatif est mal installé.
Les enveloppes se coincent ou ne sont pas alimentées dans le MFP Cause Solution Les enveloppes collent car la teneur en humidité est trop élevée. Utilisez d’autres enveloppes. Stockez les enveloppes en milieu contrôlé. L’orientation des enveloppes est incorrecte. Assurez-vous que les enveloppes sont correctement chargées. Ce MFP ne prend pas en charge les enveloppes utilisées. Reportez-vous au guide de support d’impression HP LaserJet.
L’imprimante ne permet pas l’impression recto verso ou l’effectue de manière incorrecte Cause Solution bord inférieur de la page en premier dans le MFP. Pour les bacs 2, 3 et 4, chargez ces supports face imprimée vers le bas et le bord supérieur de la page vers l’arrière du MFP.
Résolution des problèmes de qualité d'impression Cette section permet de définir les problèmes de qualité d'impression et les solutions correspondantes. En général, les problèmes de qualité d'impression peuvent être traités aisément en s'assurant que la maintenance du périphérique est correctement effectuée, en utilisant des supports qui répondent aux spécifications HP ou en exécutant une page de nettoyage.
Impression pâle (sur une partie de page) Figure 12-69 Impression pâle (sur une partie de page) 1. Vérifiez que la cartouche d'impression est complètement installée. 2. La cartouche d’encre est peut-être défectueuse. Remplacez la cartouche d'impression. 3. Le support n'est peut-être pas conforme aux spécifications HP (par exemple, il est trop humide ou trop rugueux). Reportez-vous à la section Formats de papier et de support d'impression pris en charge à la page 85.
Taches Figure 12-71 Taches Des taches risquent d'apparaître sur la page après la suppression d'un bourrage papier. 1. Imprimez quelques pages pour voir si le problème disparaît. 2. Nettoyez l'intérieur du périphérique et lancez une page de nettoyage. Reportez-vous à la section Nettoyage du MFP à la page 176. 3. Essayez d'utiliser un autre type de support. 4. Vérifiez que la cartouche d'impression ne fuit pas. Si la cartouche d'impression fuit, remplacez-la. Vides Figure 12-72 Vides FRWW 1.
Stries Figure 12-73 Stries Aa Bb C c Aa Bb C c Aa Bb C c Aa Bb C c Aa Bb C c Aa Bb C c Aa Bb C c Aa Bb C c Aa Bb C c Aa Bb C c 1. Imprimez quelques pages pour voir si le problème disparaît. 2. Nettoyez l'intérieur du périphérique et lancez une page de nettoyage. Reportez-vous à la section Nettoyage du MFP à la page 176. 3. Remplacez la cartouche d'impression. Arrière-plan gris Figure 12-74 Arrière-plan gris 1. Ne vous servez pas de support déjà utilisé sur le périphérique 2.
Traînées de toner Figure 12-75 Traînées de toner 1. Imprimez quelques pages pour voir si le problème disparaît. 2. Vérifiez que les leviers de fusion sont en position basse (sauf si vous imprimez des enveloppes). 3. Essayez d'utiliser un autre type de support. 4. Assurez-vous que les spécifications relatives à l'environnement de fonctionnement du périphérique sont respectées. Reportez-vous à la section Environnement d'exploitation à la page 260. 5.
Défauts répétés Figure 12-77 Défauts répétés 1. Imprimez quelques pages pour voir si le problème disparaît. 2. Si la distance entre les défauts est de 44 mm, 53 mm, 63 mm ou 94 mm, la cartouche d'impression doit être remplacée. 3. Nettoyez l'intérieur du périphérique et lancez une page de nettoyage. Reportez-vous à la section Nettoyage du MFP à la page 176. Reportez-vous également à Répétition d'image à la page 230. Répétition d'image Figure 12-78 Répétition d'image Dear Mr.
Caractères mal formés Figure 12-79 Caractères mal formés AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc 1. Imprimez quelques pages pour voir si le problème disparaît. 2. Assurez-vous que les spécifications relatives à l'environnement de fonctionnement du périphérique sont respectées. Reportez-vous à la section Environnement d'exploitation à la page 260. Page inclinée Figure 12-80 Page inclinée FRWW 1. Imprimez quelques pages pour voir si le problème disparaît. 2.
Papier gondolé ou ondulé Figure 12-81 Papier gondolé ou ondulé 1. Retournez la pile dans le bac. Essayez également de faire pivoter la pile de 180°. 2. Vérifiez que le type et la qualité du support utilisé correspondent aux spécifications HP. Reportezvous à la section Formats de papier et de support d'impression pris en charge à la page 85. 3. Assurez-vous que les spécifications relatives à l'environnement de fonctionnement du périphérique sont respectées.
Lignes blanches verticales Figure 12-83 Lignes blanches verticales 1. Imprimez quelques pages pour voir si le problème disparaît. 2. Vérifiez que le type et la qualité du support utilisé correspondent aux spécifications HP. Reportezvous à la section Formats de papier et de support d'impression pris en charge à la page 85. 3. Remplacez la cartouche d'impression.
3. Assurez-vous que les spécifications relatives à l'environnement de fonctionnement du périphérique sont respectées. Reportez-vous à la section Environnement d'exploitation à la page 260. 4. Remplacez la cartouche d'impression. Lignes diffuses Figure 12-86 Lignes diffuses 1. Vérifiez que le type et la qualité du support utilisé correspondent aux spécifications HP. Reportezvous à la section Formats de papier et de support d'impression pris en charge à la page 85. 2.
Répétition aléatoire d'images Figure 12-88 Répétition aléatoire d'images (1 sur 2) Figure 12-89 Répétition aléatoire d'images (2 sur 2) Si une image qui apparaît en haut de la page (en noir uni) se répète plus bas dans la page (dans une zone grise), le toner n’a peut-être pas été effacé complètement depuis la dernière tâche d'impression. (L’image répétée peut être plus claire ou plus foncée que la zone dans laquelle elle apparaît.
Résolution des problèmes de télécopie Pour obtenir de l’aide pour la résolution des problèmes de télécopie, reportez-vous aux manuels Analog Fax Accessory 300 Fax Guide (Guide de l’accessoire de télécopie analogique 300) Analog Fax Accessory 300 Send Fax Driver Guide, (Guide du pilote d’envoi de télécopie de l’accessoire de télécopie analogique 300) disponibles sur le CD-ROM du logiciel fourni avec l’accessoire de télécopie. Vous pouvez également aller à l’adresse : http://www.hp.com/go/mfpfaxaccessory300.
Résolution des problèmes de copie Prévention des problèmes de copie Voici quelques étapes simples pour améliorer la qualité de copie : ● Copiez à partir de la vitre du scanner à plat. Ceci va générer une meilleure qualité de copie que la copie à partir du bac d'alimentation automatique (BAA). ● Utilisez des originaux de qualité. ● Chargez le support correctement.
Problème Cause Solution Les copies sont trop claires ou trop foncées. Le paramètre d'obscurité doit être réglé. Appuyez sur Copie, puis sur Ajustement de l'image. Faites glisser le curseur Obscurité pour éclaircir ou assombrir l'image. Le texte n'est pas net. Le paramètre de netteté doit être réglé. Pour régler la netteté, appuyez sur Copie, puis sur Ajustement de l'image. L'image doit être optimisée pour le texte. Faites glisser le curseur Piqué vers la droite pour augmenter la netteté.
Problème Cause Solution L'impression est de travers ou mal aligné sur la page. Les guides support sont peut-être mal réglés. Otez tous les supports du bac d’alimentation, replacez correctement la pile et chargez à nouveau les supports dans le bac d’alimentation. Réglez les guides papier sur la largeur et la longueur des supports utilisés et réessayez d'imprimer. Le scanner peut nécessiter un étalonnage. Effectuez un alignement des bacs, puis étalonnez le scanner.
Problèmes de performances Problème Cause Solution Aucune copie n'est sortie. Le bac d’alimentation est peut-être vide. Chargez le support dans le périphérique. L’original a peut-être été incorrectement chargé. Chargez l'original face vers le bas dans le BAA ou le scanner à plat. La bande adhésive n’a peut-être pas été correctement retirée de la cartouche. Remettez la cartouche en place et renvoyez la cartouche défectueuse. L’original a peut-être été incorrectement chargé.
Résolutions des problèmes de courrier électronique Si vous ne parvenez pas à envoyer des courriers électroniques à l’aide de la fonction d’envoi numérique, il se peut que vous deviez reconfigurer l’adresse de la passerelle SMTP ou LDAP. Imprimez une page de configuration afin d'identifier les adresses SMTP et LDAP utilisées. Reportez-vous à la section Pages d’informations à la page 156. Utilisez les procédures suivantes pour vérifier si les adresses SMTP et LDAP sont valides.
Résolution des problèmes de connexion réseau Si le MFP ne parvient pas à communiquer avec le réseau, utilisez les informations présentées dans cette section pour résoudre le problème. Résolution des problèmes d'impression réseau REMARQUE : HP recommande l’utilisation du CD livré avec le MFP pour installer et configurer le MFP sur un réseau. ● Assurez-vous que le câble réseau est correctement enfiché dans le connecteur RJ45 du formateur.
Vérification des communications sur le réseau Si la page de configuration HP Jetdirect indique une adresse IP définie pour le MFP, suivez cette procédure pour vous assurer que vous pouvez communiquer avec le MFP sur le réseau. 1. Windows : cliquez sur Démarrer, Exécuter, puis tapez cmd. Une invite de commandes MS-DOS s’ouvre : -ouMac : cliquez sur Applications, Utilitaires, puis ouvrez l’application Terminal. La fenêtre de terminal s’ouvre. FRWW 2. Tapez ping suivi de l’adresse IP.
Résolution des problèmes courants liés au Macintosh Cette section dresse la liste des problèmes pouvant se produire avec un ordinateur utilisant Mac OS X. Tableau 12-1 Problèmes avec Mac OS X Le pilote d'imprimante n'est pas répertorié dans le Centre d'impression ou l'utilitaire de configuration de l'imprimante. Cause Solution Le logiciel de l’imprimante n'a peut-être pas été installé ou a été installé de manière incorrecte.
Tableau 12-1 Problèmes avec Mac OS X (suite) Le pilote d'imprimante ne configure pas automatiquement l’imprimante sélectionnée dans le Centre d'impression ou l'utilitaire de configuration de l'imprimante. Cause Solution code à deux lettres de la langue utilisée. Si nécessaire, réinstallez le logiciel. Reportez-vous au guide de mise en route pour obtenir les instructions d'installation. Le fichier de description d'imprimante PostScript (PPD) est corrompu.
Tableau 12-1 Problèmes avec Mac OS X (suite) Lorsque l’imprimante est connectée à l'aide d'un câble USB, elle ne s'affiche pas dans le Centre d'impression ou l'utilitaire de configuration de l'imprimante une fois que le pilote est sélectionné. Cause Solution Ce problème est généré par un composant logiciel ou matériel. Dépannage logiciel ● Vérifiez que votre Macintosh prend en charge USB. ● Vérifiez que votre Macintosh exécute le système d'exploitation Mac OS X v10.1 ou version ultérieure.
A Fournitures et accessoires Cette section fournit des informations sur la commande de pièces, de consommables et d'accessoires. Utilisez uniquement des pièces et des accessoires spécialement conçus pour ce périphérique.
Commande de pièces, d'accessoires et de consommables Vous pouvez commander des pièces, accessoires et fournitures de plusieurs façons : ● Commander directement auprès de HP ● Commander à l'aide de prestataires de services ou d'un bureau d'assistance ● Commande directe via le serveur Web intégré (pour les imprimantes connectées à un réseau) ● Commande directe via le logiciel HP Easy Printer Care Commander directement auprès de HP Vous pouvez obtenir directement les pièces suivantes auprès de HP : ●
Numéros de référence Type d'article Article Description ou utilisation Numéro de bon de commande Traitement du papier Réceptacle de 3 000 feuilles Périphérique d'empilage de 3 000 feuilles Le périphérique permet également d'imprimer en décalage. C8084A Agrafeuse/réceptacle de 3 000 feuilles Un périphérique d'empilage de 3 000 feuilles permet d'agrafer jusqu'à 50 feuilles de papier par document. Le périphérique permet également d'imprimer en décalage.
Type d'article Article Description ou utilisation Numéro de bon de commande Câbles et accessoires d'interface Cartes EIO étendues Carte de connectivité HP Jetdirect pour la connectivité USB, série et LocalTalk J4135A Serveur d'impression HP JetDirect 615N pour réseaux Fast Ethernet (10/100BaseTX) (RJ-45 uniquement) J6057A Connectivité sans fil 802.
B Service et assistance Déclaration de garantie limitée Hewlett-Packard PRODUIT HP DUREE DE GARANTIE LIMITEE HP LaserJet M9040 MFP et HP LaserJet M9050 MFP Garantie d'un an sur site HP garantit au client et utilisateur final que les matériels et les accessoires HP seront exempts de défauts de matériau et de fabrication à compter de la date d'achat, et pour la période spécifiée ci-dessus.
DANS LA MESURE PERMISE PAR LE DROIT LOCAL, LES RECOURS ENONCES DANS CETTE CLAUSE DE GARANTIE SONT LES RECOURS UNIQUES ET EXCLUSIFS DONT VOUS DISPOSEZ. A L'EXCEPTION DES CAS PRECITES, EN AUCUN CAS HP OU SES FOURNISSEURS NE SERONT TENUS POUR RESPONSABLES DES PERTES DE DONNEES OU DES DOMMAGES DIRECTS, PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU INDIRECTS (Y COMPRIS LES PERTES DE PROFITS ET DE DONNEES) OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE RELATIF A UN CONTRAT, UN PREJUDICE OU AUTRE.
Garantie limitée relative aux cartouches d'impression Ce produit HP est garanti être exempt de vices de matériau et de fabrication. Cette garantie ne s'applique pas aux produits (a) rechargés, réusinés ou altérés de quelque façon que ce soit ; (b) présentant des problèmes causés par une mauvaise utilisation, de mauvaises conditions de stockage ou le non-respect des spécifications de l'environnement d'exploitation définies pour le périphérique ou (c) comportant des traces d'usure normale.
Assistance clientèle HP Services en ligne Pour un accès 24 heures sur 24 aux derniers logiciels d'impression HP, des informations sur les produits et l'assistance via une connexion Internet, visitez le site Web : www.hp.com/support/ljm9040mfp ou www.hp.com/support/ljm9050mfp. Rendez-vous sur le site www.hp.com/support/net_printing pour plus d'informations sur le serveur d'impression externe HP Jetdirect.
Pour un service étendu, appelez le 1-800-446-0522. HP Easy Printer Care Pour contrôler l'état et les paramètres du périphérique et afficher des informations de dépannage et la documentation en ligne, utilisez HP Easy Printer Care. L'utilisation de l'HP Easy Printer Care requiert d'avoir effectué une installation complète du logiciel. Reportez-vous à la section HP Easy Printer Care à la page 162. Assistance HP et informations pour les ordinateurs Macintosh Visitez le site www.hp.
256 Annexe B Service et assistance FRWW
C FRWW Caractéristiques ● Spécifications physiques ● Spécifications électriques ● Emissions acoustiques ● Environnement d'exploitation 257
Spécifications physiques Tableau C-1 Dimensions 1 Modèle Hauteur Profondeur Largeur Grammage1 HP LaserJet M9040 MFP 1219 mm 1085 mm 1334 mm 143 kg HP LaserJet M9050 MFP 1219 mm 1085 mm 1334 mm 143 kg Sans cartouche d'impression Tableau C-2 Dimensions avec toutes les portes et les bacs entièrement ouverts Modèle Hauteur Profondeur Largeur HP LaserJet M9040 MFP 1664 mm 1296 mm 2501 mm HP LaserJet M9050 MFP 1664 mm 1296 mm 2501 mm 258 Annexe C Caractéristiques FRWW
Spécifications électriques AVERTISSEMENT ! L'alimentation électrique est fonction du pays/région où le périphérique est vendu. Ne convertissez pas les tensions de fonctionnement. Ceci peut endommager le périphérique et annuler la garantie du produit.
Emissions acoustiques Tableau C-5 Niveau de puissance sonore1, 2 1 Niveau de puissance sonore Selon ISO 9296 Impression3 LWAd= 7.4 Bels (A) [74 dB(A)] Prête Quasiment inaudible Valeurs basées sur les données préliminaires. Pour obtenir des informations à jour, accédez au site www.hp.com/go/ ljm9040mfp/regulatory ou www.hp.com/go/ljm9050mfp/regulatory. 2 Configuration testée : Unité de base d'impression et de numérisation en continu avec BAA sur papier A4 sans périphérique de sortie.
D FRWW Informations réglementaires 261
Réglementations de la FCC Les tests effectués sur cet équipement ont déterminé qu'il est conforme aux prescriptions des unités numériques de classe A, telles que spécifiées à l'article 15 des normes de la FCC (Commission fédérale des communications). Ces limites sont destinées à assurer une protection suffisante contre les interférences produites dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre de l'énergie sous forme de fréquences radio.
Programme de gestion écologique des produits Protection de l'environnement Hewlett-Packard Company s'engage à vous offrir des produits de qualité fabriqués dans le respect de l'environnement. Ce produit a été conçu avec différentes caractéristiques afin de minimiser l'impact sur l'environnement. Production d'ozone Ce produit ne génère pas de quantité significative d'ozone (O3).
Consommables d'impression HP LaserJet Le programme HP Planet Partners vous permet de renvoyer et recycler gratuitement vos cartouches d'impression HP LaserJet. Des informations sur le programme et des instructions sont fournies en plusieurs langues et sont incluses dans l'emballage de chaque nouvelle cartouche d'impression HPLaserJet et article consommable. Afin de contribuer davantage à la protection de l'environnement, HP vous invite à regrouper vos cartouches usagées plutôt que de les envoyer séparément.
connaître l'emplacement de votre centre de collecte UPS local, appelez le 1-800-PICKUPS ou visitez le site http://www.ups.com. Si vous effectuez un renvoi avec une étiquette USPS, donnez le paquet à un transporteur U.S. Postal Service ou déposez-le à un bureau U.S.Postal Service. Pour plus d'informations ou pour commander des étiquettes ou cartons supplémentaires, visitez l'adresse http://www.hp.com/recycle ou appelez le 1-800-340-2445. Le prélèvement UPS sera facturé aux frais de collecte normaux.
Restrictions de matériel Ce produit HP contient du mercure (dans la lampe fluorescente du scanner et/ou de l'écran du panneau de commande à cristaux liquides) qui peut demander un traitement particulier en fin de vie. Ce produit HP contient une pile pouvant nécessiter un traitement spécial en fin de vie.
Fiche signalétique de sécurité du produit La fiche signalétique de sécurité des produits (MSDS - Material Safety Data Sheet) pour les consommables contenant des substances chimiques (par exemple, l'encre) peut être obtenue sur le site Web HP à l'adresse www.hp.com/go/msds ou www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment.
Déclarations relatives par pays/région Déclaration de conformité Déclaration de conformité D'après les normes ISO/IEC 17050-1 et EN 17050-1 Nom du fabricant : Adresse du fabricant : Hewlett-Packard Company 11311 Chinden Boulevard, Boise, Idaho 83714-1021, Etats-Unis déclare que le produit Nom du produit : MFP HP LaserJet série M9040/M9050 Comprenant : Bac d'alimentation de 2 000 feuilles (C8531A) Trieuse 8 bacs (Q5693A)(GUADA-0401-00) Référence réglementaire2) : Options du produit : Cartouche de tone
respect de cette réglementation est obligatoire pour les produits commercialisés aux Etats-Unis. L'appareil est certifié produit laser de « Classe 1 » par l'U.S. Department of Health and Human Services (DHHS) Radiation Performance Standard conformément au Radiation Control for Health and Safety Act de 1968.
Klass 1 Laser Apparat HP LaserJet M9040, M9050, laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (1994) mukaisesti. VAROITUS ! Laitteen käyttäminen muulla kuin käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
Index A accessoire d'impression recto verso emplacement 7 Accessoire de télécopie connexion de la ligne téléphonique 152 programme d'impression 25 accessoires commande 248, 249 emplacement 7 Adresse, imprimante Macintosh, dépannage 244 Adresse IP Macintosh, dépannage 244 modification 78 Agrafage 109 Agrafeuse paramètres par défaut 19 Agrafeuse/réceptacle 3 000 feuilles agrafage de documents 8 bacs 99 Bourrages, suppression 206 Bourrages d'agrafes, suppression 215 capacité 5 Cartouches d'agrafes, commande 2
Bac d'empilement/agrafeuse agrafage 109 chargement des agrafes 110 vides, paramètres pour s'arrêter ou continuer 110 bac de 500 feuilles modèles avec 2 Bac de brochure, module de finition multifonction 100 Bac de sortie sélection, Windows 106 bac d’empilement/agrafeuse Bourrages d'agrafes, suppression 215 bacs capacités 5 emplacement 99 Finisseur multifonction 99 paramètres par défaut 23 sélection 100 Bacs Bourrages, suppression 203 capacités 4 concordance, paramètres 45 configurer 97 fournis 2 Impression r
chargement Agrafes 110 documents, formats pris en charge 143 Formats pris en charge 143 vitre du scanner 143 Chemin d'impression recto verso automatique Copie de documents 130 circuit papier nettoyage 176 Clientèle, assistance Pages de l'utilitaire d'imprimante HP 68 commande consommables via le serveur Web intégré 161 fournitures et accessoires 248 Concordance, alignement des bacs 45 configuration de connexion auxiliaire 77 Configuration E/S configuration du réseau 78 paramètres 27 configurations, modèles
problèmes de gestion des supports 220 problèmes Macintosh 244 qualité d’impression 225 transparents 222 Désinstallation du logiciel Macintosh 70 Deux côtés, impression sur paramètres par défaut 23 paramètres par défaut des pages blanches 41 diagnostics réseaux 31 DIMM commande 249 Installation 189 Logements 189 Options d'extension 3 Vérification de l'installation 192 disque dur effacement 172 Disque EIO Caractéristiques 6 verrouillage 174 Distributeurs agréés 254 Dossier du réseau, numérisation vers 148 dos
Flux de travail, envoi vers 149 fonction d’effacement du disque 172 Format, copie Résolution des problèmes 240 format, support Paramètres A4 43 par défaut, sélection 23 Formats de papier personnalisés 87 FTP, envoi vers 149 Fuseau horaire 24 G garantie cartouche d'impression 253 Pièces échangeables par l'utilisateur 252 Produit 251 unité de transfert et station de fusion 253 H Heure, réglage 24, 175 Heure de réveil, définition 25, 193 horloge paramètre 175 Horloge en temps réel 175 HP, assistance clientèle
Logiciels HP Web Jetadmin 60 serveur Web intégré 60, 70 Logiciel Solaris 62 Logiciel UNIX 62 M Macintosh assistance 255 carte USB, dépannage 245 installation de système d'impression pour connexions directes 64, 65 installation du système d'impression pour les réseaux 65, 66 Logiciel 64 options d'agrafage 74 Paramètres AppleTalk 30 paramètres du pilote 69, 71 pilotes, dépannage 244 problèmes, dépannage 244 redimensionnement de documents 71 Suppression du logiciel 70 systèmes d'exploitation compatibles 64 uti
nombre de copies paramètres par défaut 19 Numérique, téléphonie 154 numérisation paramètres par défaut 18 sans attente 41 numérisation vers courrier électronique A propos de 139, 143 carnets d'adresses 145 configuration 140 dépannage 197 envoi de documents 143 paramètres par défaut 21 Numérisation vers courrier électronique carnets d'adresses 146 chargement des documents 143 compatibilité LDAP 140 compatibilité SMTP 140 envoi de documents 143 listes de destinataires 145 paramètres de la tâche 147 paramètres
papier personnalisé paramètres par défaut 23 Papier plié, résolution de problèmes 232 Papiers spéciaux recommandations 88 Paramètre AppleTalk 81 Paramètre du mode économique 193 Paramètre IPX/SPX 80 paramètres Menu Options de tâche par défaut 17 priorité 56 Paramètres pilotes 57, 69 préréglages de pilote (Macintosh) 71 priorité 68 Paramètres AppleTalk 30 Paramètres Bonjour 68 Paramètres d'alignement, bacs 45 Paramètres de délai 27, 40 Paramètres de veille heure d’activation 193 Paramètres de vitesse de liai
R Raccourcis 104 Rapport d'appel, télécopie 157 Rapport de codes de facturation, télécopie 157 Rapports de télécopie, impression 17, 157 Rebut, fin de vie 266 Réceptacle de 3 000 feuilles capacité 5 Caractéristiques 8 commande 249 Recto verso, impression pages blanches, paramètres par défaut 41 Paramètres Macintosh 68 paramètres par défaut 18, 23 Recyclage programme HP de renvoi et de recyclage des consommables 264 Redimensionnement de documents Macintosh 71 Redimensionner les documents Windows 105 Réduire
Sites Web fiche signalétique sur la sécurité d'emploi des produits (MSDS) 267 HP Web Jetadmin, téléchargement 165 pilote d'imprimante universel 54 spécifications acoustique 260 électriques 259 environnement d'exploitation 260 environnement d’exploitation 187 physiques 258 supports 83 Spécifications acoustiques 260 spécifications de l'environnement d'exploitation 187, 260 Spécifications électriques 259 Spécifications pour la tension 259 Spécifications relatives au bruit 260 Station de fusion garantie 253 mod
Traînées de toner, résolution de problèmes 229 Transfert de fichiers, Macintosh 68 Trappe avant emplacement 7 Emplacements du bourrage 200 Trappe de transfert verticale emplacement 7 Trappe droite emplacement 7 Trappes Droite, suppression des bourrages 203 emplacement 7 Emplacements du bourrage 200 Gauche, suppression des bourrages 217 Trieuse 8 bacs bacs 99 Bourrages, suppression 218 capacité 5 Caractéristiques 10 commande 249 Vêtement, nettoyage de l'encre 177 Vides, résolution des problèmes 227 Vitesse
282 Index FRWW