COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 MFP SERIES Korisnički priručnik
HP Color LaserJet Enterprise CM4540 MFP Series Korisnički priručnik
Autorska prava i licenca Vlasnici zaštitnih znakova © 2010 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Adobe®, Acrobat® te PostScript® trgovačke su marke tvrtke Adobe Systems Incorporated. Svako je reproduciranje, izmjena i prevođenje zabranjeno bez prethodne pisane suglasnosti, osim pod uvjetima određenim u zakonu o autorskom pravu. Informacije sadržane u ovom dokumentu su predmet promjene bez prethodne najave.
Oznake koje se koriste u ovom priručniku SAVJET: Savjeti nude korisne naznake rješenja ili prečace. NAPOMENA: Napomene daju važne informacije za objašnjavanje pojmova ili obavljanje zadatka. OPREZ: Oznake za oprez opisuju korake koje biste trebali slijediti kako ne biste izgubili podatke ili oštetili uređaj. UPOZORENJE! Oznake upozorenja skreću vam pažnju na određene korake koje biste trebali slijediti kako se ne biste ozlijedili, izgubili veliku količinu podataka ili nanijeli uređaju veliku štetu.
iv Oznake koje se koriste u ovom priručniku HRWW
Sadržaj 1 Osnovni podaci o proizvodu ............................................................................................. 1 Usporedba uređaja .................................................................................................................. 2 Značajke za očuvanje okoliša ................................................................................................... 3 Značajke dostupnosti ...........................................................................................
Izbornik Postavke mreže .......................................................................................... 39 Izbornik Rješavanje problema ................................................................................... 42 Izbornik Održavanje uređaja .................................................................................................. 45 Izbornik Sigurnosno kopiranje / vraćanje .................................................................. 45 Izbornik Kalibriranje/čišćenje ......
Otvaranje programa HP Printer Utility .......................................... 67 Značajke programa HP Utility ..................................................... 67 Podržani uslužni programi za Mac ............................................................................ 68 HP ugrađeni web-poslužitelj ...................................................................... 68 Ispis s Mac računala ..........................................................................................................
Punjenje ladice 2 i dodatnih ladica 3, 4 i 5 papirom standardne veličine ...................... 96 Punjenje ladice 2 i dodatnih ladica 3, 4 i 5 papirom prilagođene veličine ..................... 97 Kapacitet ladice i spremnika .................................................................................. 100 Orijentacija papira za umetanje u ladice ................................................................. 102 Orijentacija papira za umetanje u ladicu 1 ............................................
Otvaranje upravljačkog programa pisača u sustavu Windows .................................... 133 Traženje pomoći za bilo koju opciju ispisa u sustavu Windows .................................. 134 Promjena broja ispisanih kopija u sustavu Windows ................................................. 134 Spremanje prilagođenih postavki ispisa za ponovno korištenje u sustavu Windows ....... 135 Upotreba prečaca za ispis u sustavu Windows .......................................... 135 Stvaranje prečaca za ispis .
Određivanje naziva za spremljeni zadatak ................................ 166 Ispis posebnih zadataka u sustavu Windows ............................................................ 166 Ispis poslovnih grafika ili marketinških materijala ....................................... 166 Podržani sjajni papir ............................................................... 166 Ispis zemljovida otpornih na vremenske prilike i znakova za otvorene prostore ...............................................................
Upotreba načina izrade zadatka ........................................................................................... 194 11 Skeniranje i slanje dokumenata ................................................................................. 195 Postavljanje značajki skeniranja/slanja .................................................................................. 196 Upotreba funkcija skeniranja/slanja ....................................................................................... 198 Prijava ..
Podešavanje razlučivosti odlaznog faksa ................................... 226 Izvorne strane ......................................................................... 227 Obavješćivanje ....................................................................... 227 Usmjerenje sadržaja ................................................................ 228 Izvorna veličina ...................................................................... 228 Image Adjustment (Podešavanje slike) ..............................
Prekini faks ........................................................................................................... 246 Poništavanje prijenosa u tijeku ................................................................. 246 Otkazivanje faksova na čekanju .............................................................. 246 Primanje faksova ................................................................................................... 247 Izrada ili brisanje popisa za brzo biranje .......................
Nadogradnja strojno-programske verzije ................................................................. 269 13 Upravljanje i održavanje ............................................................................................ 271 Ispis stranica s informacijama ................................................................................................ 272 Upotreba ugrađenog HP web-poslužitelja ...............................................................................
Vraćanje tvorničkih postavki .................................................................................................. 297 Tumačenje poruka na upravljačkoj ploči ................................................................................. 298 Vrste poruka na upravljačkoj ploči .......................................................................... 298 Poruke na upravljačkoj ploči ..................................................................................
Računalo za uređaj koristi neispravnu IP adresu ......................................... 327 Računalo ne ostvaruje komunikaciju s uređajem ......................................... 328 Uređaj koristi neispravne postavke veze i obostranog ispisa za mrežu .......... 328 Novi softverski programi mogu uzrokovati probleme s kompatibilnosti. ......... 328 Vaše računalo ili radna stanica možda nisu ispravno postavljeni ................. 328 Uređaj je onemogućen ili su neispravne druge postavke mreže. ............
Dodatak D Informacije o propisima ................................................................................. 355 FCC propisi ......................................................................................................................... 356 Program rukovanja proizvodima za zaštitu okoliša ................................................................... 357 Zaštita okoliša ......................................................................................................
Oznaka Japanskog telekoma .................................................................................. 370 Kazalo .............................................................................................................................
1 HRWW Osnovni podaci o proizvodu ● Usporedba uređaja ● Značajke za očuvanje okoliša ● Značajke dostupnosti ● Prikaz uređaja 1
Usporedba uređaja ● ● U ljestvici sivih nijansi skenira do 36,5 slika u minuti (sl./min.) na stranici veličine Letter i do 35 sl./min. na stranici veličine A4 ● Skenira u boji do 21 sliku u minuti (sl./min.) na stranici veličine Letter i do 20 sl./min. na stranici veličine A4 ● Značajke digitalnog slanja, uključujući slanje na adresu e-pošte, u mrežne mape i na USB flash pogon. CM4540 MFP CC419A Ispisuje do 42 stranice u minuti (str./min.) na papiru veličine Letter i do 40 str./min.
Značajke za očuvanje okoliša Obostrani ispis Štedite papir tako da kao zadanu postavku za ispis koristite obostrano ispisivanje. Ispis više stranica po listu Štedite papir tako da ispišete dvije ili više stranica, jednu pored druge, na jednom listu papira. Pristupite ovoj značajki pomoću upravljačkog programa pisača. Recikliranje Smanjite količinu otpada korištenjem recikliranog papira. Reciklirajte spremnike s tintom tako da ih vratite tvrtki.
Značajke dostupnosti Uređaj sadrži nekoliko značajki koje pomažu kod problema s dostupnosti. 4 ● Online korisnički priručnik kompatibilan s čitačima teksta. ● Spremnik s tonerom može se umetnuti i izvaditi samo jednom rukom. ● Sva vrata i poklopci mogu se otvoriti jednom rukom. ● Papir možete umetnuti u ladicu 1 koristeći samo jednu ruku. ● Zaslon na upravljačkoj ploči rotira se prema gore radi prilagođavanja kuta gledanja.
Prikaz uređaja Pogled sprijeda CM4540 MFP 2 3 4 1 5 6 7 8 9 11 10 HRWW 1 Standardni izlazni spremnik 2 Poklopac ulagača dokumenata (pristup za uklanjanje zaglavljenja) 3 Ulazna ladica za dokumente 4 Izlazni spremnik za dokumente 5 Upravljačka ploča s dodirnim zaslonom u boji 6 Gornja ručica za otpuštanje poklopca (pristup za uklanjanje zaglavljenja) 7 Ručica desnih vrata (pristup za uklanjanje zaglavljenja) 8 Gumb za uključivanje/isključivanje 9 Ručica za ladicu 1 10 Ladica 2 11 R
CM4540f MFP 2 3 4 1 5 6 7 8 9 14 10 11 12 13 6 1 Standardni izlazni spremnik 2 Poklopac ulagača dokumenata (pristup za uklanjanje zaglavljenja) 3 Ulazna ladica za dokumente 4 Izlazni spremnik za dokumente 5 Upravljačka ploča s dodirnim zaslonom u boji 6 Gornja ručica za otpuštanje poklopca (pristup za uklanjanje zaglavljenja) 7 Ručica desnih vrata (pristup za uklanjanje zaglavljenja) 8 Gumb za uključivanje/isključivanje 9 Ručica za ladicu 1 10 Ladica 2 11 Ladica 3 12 Ručica don
CM4540fskm MFP 2 1 3 4 5 6 7 8 9 17 10 11 16 12 13 15 14 HRWW 1 Izlazni spremnici za poštu 2 HP dodatak za spremnik za klamanje 3 Poklopac ulagača dokumenata (pristup za uklanjanje zaglavljenja) 4 Ulazna ladica za dokumente 5 Izlazni spremnik za dokumente 6 Upravljačka ploča s dodirnim zaslonom u boji 7 Gornja ručica za otpuštanje poklopca (pristup za uklanjanje zaglavljenja) 8 Ručica desnih vrata (pristup za uklanjanje zaglavljenja) 9 Gumb za uključivanje/isključivanje 10 Ručic
Pogled straga 1 2 8 1 Priključci sučelja 2 Priključak za napajanje Poglavlje 1 Osnovni podaci o proizvodu HRWW
Priključci sučelja 1 2 3 4 5 6 7 1 Priključak za ispis putem brze USB 2.
Izgled upravljačke ploče 1 3 2 4 5 6 7 8 14 10 13 12 11 10 9 1 Integracijski priključak za hardver Područje za dodavanje sigurnosnih naprava drugih proizvođača. 2 Grafički zaslon osjetljiv na dodir Koristite zaslon osjetljiv na dodir za otvaranje i postavljanje svih funkcija uređaja. 3 Gumb za podešavanje svjetline Ovaj gumb upotrebljavajte za povećavanje i smanjivanje svjetline zaslona osjetljivog na dodir.
Pomoć na upravljačkoj ploči Uređaj ima ugrađeni sustav pomoći koji objašnjava način korištenja svakog zaslona. Kako biste otvorili sustav pomoći, dodirnite gumb za pomoć u gornjem desnom kutu zaslona. Kod nekih zaslona, sustav pomoći otvara globalni izbornik u kojem možete pretraživati određene teme. Možete pretraživati strukturu izbornika dodirivanjem gumba u izborniku. Kod zaslona koji sadrže postavke za pojedinačne zadatke, sustav pomoći otvara temu koja objašnjava opcije tog zaslona.
Navigacija pomoću dodirnog zaslona Početni zaslon omogućuje pristup značajkama uređaja i označava njegov trenutni status. NAPOMENA: HP redovito ažurira značajke dostupne u firmveru proizvoda. Za korištenje najnovijih značajki ažurirajte firmver proizvoda. Za preuzimanje najnovije nadogradnje firmvera idite na www.hp.com/go/cljcm4540mfp_firmware. NAPOMENA: Ovisno o tome kako je uređaj bio konfiguriran, značajke koje se pojavljuju na početnom zaslonu mogu se razlikovati.
5 Gumb Help (Pomoć) Dodirnite ovaj gumb kako biste otvorili ugrađeni sustav pomoći. 6 Traka za pomicanje Dodirnite strelice za gore ili dolje na traci za pomicanje kako biste vidjeli cijeli popis dostupnih značajki. 7 Prijava ili Odjava Dodirnite gumb Prijava da biste pristupili zaštićenim značajkama. Dodirnite gumb Odjava da biste se odjavili s uređaja ako ste se prije toga prijavili za pristup zaštićenim značajkama. Nakon odjave uređaj vraća sve opcije na zadane postavke.
14 Poglavlje 1 Osnovni podaci o proizvodu HRWW
2 HRWW Izbornici na upravljačkoj ploči ● Izbornici na upravljačkoj ploči, ● Izbornik Administracija ● Izbornik Održavanje uređaja 15
Izbornici na upravljačkoj ploči, Na početnom zaslonu upravljačke ploče proizvoda nalaze se mnogi izbornici kako biste lakše obavljali zadatke i konfigurirali postavke. NAPOMENA: Da biste saznali više o svakoj opciji izbornika dodirnite gumb Pomoć desnom kutu zaslona te opcije. u gornjem NAPOMENA: HP redovito ažurira značajke dostupne u firmveru proizvoda. Za korištenje najnovijih značajki ažurirajte firmver proizvoda. Za preuzimanje najnovije nadogradnje firmvera idite na www.hp.
Tablica 2-1 Izbornici na početnom zaslonu (Nastavak) Izbornik Opis Otvori s USB dodatka Pomoću ovog izbornika možete otvoriti i ispisati dokument pohranjen na USB flash pogon. Kako bi se ovaj izbornik prikazao na upravljačkoj ploči, značajka mora biti postavljena pomoću izbornika Početno postavljanje. Spremi u memoriju uređaja Pomoću ovog izbornika možete skenirati dokumente i spremati ih na tvrdi disk uređaja. Za prilagodbu zadataka dostupno je nekoliko opcija. Te su postavke privremene.
Izbornik Administracija Pomoću izbornika Administracija možete izvesti osnovno postavljanje uređaja. Za naprednije postavljanje uređaja upotrijebite HP-ov ugrađeni web-poslužitelj. Da biste otvorili HP-ov ugrađeni webposlužitelj unesite IP adresu uređaja ili naziv glavnog računala u redak za adresu web-pretraživača. Izbornik Izvješća Za prikaz: Na upravljačkoj ploči proizvoda odaberite izbornik Administracija, a zatim odaberite izbornik Izvješća.
Tablica 2-2 Izbornik Izvješća (Nastavak) Prva razina Druga razina Vrijednosti Druge stranice Demonstracijska stranica Ispis Uzorci boje za RGB Ispis CMYK vrijednosti Ispis Popis PCL fontova Ispis Popis PS fontova Ispis Izbornik Opće postavke Za prikaz: Na upravljačkoj ploči proizvoda odaberite izbornik Administracija, a zatim odaberite izbornik Opće postavke. U sljedećoj tablici zvjezdica (*) označava zadane tvorničke postavke.
Tablica 2-3 Izbornik Opće postavke (Nastavak) Prva razina Druga razina Treća razina Četvrta razina Vrijednosti Dani događaja S popisa odaberite dane u tjednu. Odgoda mirovanja Unesite vrijednost između 1 i 120 minuta. Zadana je vrijednost 45 minuta.
Tablica 2-3 Izbornik Opće postavke (Nastavak) Prva razina Druga razina Treća razina Četvrta razina Vrijednosti Prepoznavanje za ladicu X Podešavanje vrste papira Odaberite s popisa vrste papira koje uređaj podržava. Dostupne opcije iste su za svaku vrstu papira. Prošireno prepoznavanje Samo prozirna folija Način ispisa Odaberite način ispisa s popisa.
Tablica 2-3 Izbornik Opće postavke (Nastavak) Prva razina Druga razina Treća razina Pozadina Četvrta razina Vrijednosti Uobičajeno* Alternativno 1 Alternativno 2 Alternativno 3 Kontrola jednoobraznosti Uobičajeno* Alternativno 1 Alternativno 2 Alternativno 3 Kontrola praćenja Uključeno* Isključeno Registracija Uobičajeno* Alternativno Kontrola prijenosa Uobičajeno* Alternativno 1 Alternativno 2 Alternativno 3 Temperatura prilikom nanošenja tinte Kontrola rubova Uobičajeno* Alternativno Isključ
Tablica 2-3 Izbornik Opće postavke (Nastavak) Prva razina Druga razina Treća razina Četvrta razina Istek vremena zadržavanja zadataka brzog kopiranja Vrijednosti Isključeno* 1 sat 4 sata 1 dan 1 tjedan Ime zadane mape za spremljene zadatke Sortiraj spremljene zadatke prema Odgađanje zadatka ispisa Vraćanje tvorničkih postavki Naziv zadatka* Datum Omogućeno* Onemogućeno Adresar Kalibracija Kopiranje Digitalno slanje E-pošta Faks Općenito Ispis Sigurnost Restrict Color (Ograničavanje boje) Omogući is
Tablica 2-4 Izbornik Postavke kopiranja Prva razina Druga razina Vrijednosti Pregled slike Učini neobaveznim* NAPOMENA: Za prikaz izbornika možda ćete morati nadograditi firmver.
Tablica 2-4 Izbornik Postavke kopiranja (Nastavak) Prva razina Druga razina Odabir papira Vrijednosti Automatski Ladica 1: [Veličina], [Vrsta] Ladica : [Veličina], [Vrsta] Podešavanje slike Tamno Kontrast Čišćenje pozadine Oštrina Položaj sadržaja Usmjerenje Okomito* Vodoravno Obostrani format Book-style (U obliku knjige) Flip-style (U obliku bloka) Izvornik u obliku knjige; kopija u obliku bloka Izvornik u obliku bloka; kopija u obliku knjige Izlazni spremnik Optimiziranje teksta/slike Odabe
Tablica 2-4 Izbornik Postavke kopiranja (Nastavak) Prva razina Druga razina Od ruba do ruba Vrijednosti Uobičajeno (preporučeno)* Edge-To-Edge izlaz Spajanje zadataka Spajanje zadataka isključeno* Spajanje zadataka uključeno 26 Poglavlje 2 Izbornici na upravljačkoj ploči HRWW
Izbornik Postavke skeniranja / digitalnog slanja Za prikaz: Na upravljačkoj ploči proizvoda odaberite izbornik Administracija, a zatim odaberite izbornik Postavke skeniranja / digitalnog slanja. U sljedećoj tablici zvjezdica (*) označava zadane tvorničke postavke.
Tablica 2-5 Izbornik Postavke skeniranja / digitalnog slanja (Nastavak) Prva razina Druga razina Treća razina Četvrta razina Vrijednosti Usmjerenje Okomito* Vodoravno Book-style (U obliku knjige) Flip-style (U obliku bloka) Rezolucija 600 dpi 400 dpi 300 dpi 200 dpi 150 dpi* 75 dpi Položaj sadržaja Usmjerenje Okomito* Vodoravno Obostrani format Book-style (U obliku knjige)* Flip-style (U obliku bloka) U boji/crno-bijelo Auto detect (Automatsko prepoznavanje) Boja Black/Gray (U boji/crnobijelo
Tablica 2-5 Izbornik Postavke skeniranja / digitalnog slanja (Nastavak) Prva razina Druga razina Treća razina Četvrta razina Vrijednosti Oštrina Spajanje zadataka Spajanje zadataka isključeno* Spajanje zadataka uključeno* Zadržavanje praznih stranica Postavljanje usluge digitalnog slanja Omogućeno Onemogućeno* Omogući upotrebu poslužitelja Digital Sending Software (DSS) Omogući prijenos na novi poslužitelj Digital Sending Software (DSS) Izbornik Postavke faksa Za prikaz: Na upravljačkoj ploči proi
Tablica 2-6 Izbornik Postavke faksa (Nastavak) Prva razina Druga razina Treća razina Četvrta razina Vrijednosti Prepoznavanje tona biranja Brzina slanja faksa Fast (Brzi) Srednje Slow (Sporo) Prefiks biranja Opće postavke slanja faksa Slanje faksa s računala Omogućeno* Onemogućeno Zaglavlje faksa Pomicanje sadržaja faksa ispod zaglavlja* Sadržaj faksa ispod zaglavlja bez pomicanja Automatsko ispravljanje pogrešaka Omogućeno* Potvrda broja faksa Omogućeno Onemogućeno Onemogućeno* JBIG kompre
Tablica 2-6 Izbornik Postavke faksa (Nastavak) Prva razina Druga razina Treća razina Četvrta razina Izvorne strane Vrijednosti Jednostrano* Obostrano Usmjerenje Okomito* Vodoravno Book-style (U obliku knjige)* Flip-style (U obliku bloka) Obavješćivanje Ne šalji obavijest* Obavijest o dovršenom zadatku Obavijest samo u slučaju neuspješnog zadatka Ispis E-pošta Adresa e-pošte za obavijest Uključi minijaturu Položaj sadržaja Usmjerenje Okomito* Vodoravno Obostrani format Book-style (U obliku knji
Tablica 2-6 Izbornik Postavke faksa (Nastavak) Prva razina Druga razina Treća razina Četvrta razina Spajanje zadataka Vrijednosti Spajanje zadataka isključeno* Spajanje zadataka uključeno Zadržavanje praznih stranica Postavke primanja faksa Postavke primanja faksova Onemogućeno* Omogućeno Broj zvonjenja do odgovora Učestalost zvona Interval zvonjenja Jačina zvuka zvona Isključeno Nisko* Visoko Dnevnik primanja faksova Fast (Brzi) Srednje Slow (Sporo) Raspored ispisa faksova Opcije za dolazne f
Tablica 2-6 Izbornik Postavke faksa (Nastavak) Prva razina Druga razina Treća razina Četvrta razina Vrijednosti Primljeni faksovi s podacima pošiljatelja Omogućeno Prilagođavanje stranici Omogućeno* Onemogućeno* Onemogućeno Odabir papira Automatski Odaberite ladicu s popisa. Izlazni spremnik Odaberite spremnik s popisa.
Tablica 2-7 Izbornik Postavke ispisa Prva razina Druga razina Ručno umetanje Vrijednosti Omogućeno Onemogućeno* Font Courier Obični* Tamno A4 široko Omogućeno Onemogućeno* Ispis PS pogrešaka Omogućeno Onemogućeno* Ispis PDF pogrešaka Omogućeno Onemogućeno* Karakteristike Automatski* PCL POSTSCRIPT PDF PCL Duljina obrasca Raspon: 5 – 128 Zadana vrijednost = 60 Usmjerenje Okomito* Vodoravno Izvor fonta Internal (Interno)* Utor za karticu 1 Utor za karticu EIO disk USB Broj fonta
Tablica 2-7 Izbornik Postavke ispisa (Nastavak) Prva razina Druga razina Vrijednosti Dodjela naredbe prebacivanja za novi red Ne* Da Isključi prazne stranice Ne* Da Mapiranje izvora medija Standardno* Klasično Izbornik Opcije ispisa Za prikaz: Na upravljačkoj ploči proizvoda odaberite izbornik Administracija, a zatim odaberite izbornik Opcije ispisa. U sljedećoj tablici zvjezdica (*) označava zadane tvorničke postavke.
U sljedećoj tablici zvjezdica (*) označava zadane tvorničke postavke. Tablica 2-9 Izbornik Postavke zaslona Prva razina Druga razina Zvuk prilikom pritiskanja tipke Vrijednosti Uključeno* Isključeno Jezične postavke Jezik S popisa odaberite jezik koji uređaj podržava. Izgled tipkovnice Svaki jezik ima zadani raspored tipkovnice. Da biste ga promijenili, odaberite raspored s popisa.
Izbornik Rukovanje potrošnim materijalom Za prikaz: Na upravljačkoj ploči proizvoda odaberite izbornik Administracija, a zatim odaberite izbornik Rukovanje potrošnim materijalom. U sljedećoj tablici zvjezdica (*) označava zadane tvorničke postavke.
Tablica 2-10 Izbornik Rukovanje potrošnim materijalom (Nastavak) Prva razina Druga razina Treća razina Komplet za umetanje dokumenata Postavke „Veoma niska razina“ Četvrta razina Vrijednosti Zaustavi Traženje potvrde za nastavak* Nastavak Postavke niskog praga 1-100% Zadana vrijednost = 10% Jedinica za prikupljanje tonera: Postavke „Veoma niska razina“ Zaustavi* Traženje potvrde za nastavak Nastavak Kombinirano u boji/crnobijelo Automatski* Većinom stranice u boji Većinom crno-bijele stranice
Tablica 2-11 Izbornik Upravljanje ladicama (Nastavak) Prva razina Vrijednosti Korištenje druge ladice Omogućeno* Onemogućeno Zamjenski način zaglavlja Onemogućeno* Omogućeno Prazne stranice Automatski* Da Rotiranje slike Standardno Alternativno Promjena veličine A4/Letter Da* Ne Izbornik Postavke dodatka za klamanje/slaganje Za prikaz: Na upravljačkoj ploči proizvoda odaberite izbornik Administracija, a zatim odaberite izbornik Postavke dodatka za klamanje/slaganje.
U sljedećoj tablici zvjezdica (*) označava zadane tvorničke postavke. Tablica 2-13 Izbornik Postavke mreže Prva razina Vrijednosti Istek vremena za ulaz/izlaz Raspon: 5 – 300 s Zadana vrijednost = 15 Izbornik za ugrađeni Jetdirect Pojedinosti se nalaze u tablici u nastavku. Ti izbornici imaju istu strukturu. Ako je u EIO utor umetnuta dodatna kartica za mrežu značajke HP Jetdirect, dostupna su oba izbornika.
Tablica 2-14 Izbornik za ugrađeni Jetdirect/Izbornik EIO Jetdirect (Nastavak) Prva razina Druga razina Treća razina Četvrta razina Vrijednosti Sekundarni DNS IPV6 postavke Omogući Isključeno Uključeno* Adresa Ručne postavke Omogući Adresa Propis za DHCPV6 Određuje usmjerivač Usmjerivač nije dostupan* Uvijek Primarni DNS Sekundarni DNS Sigurnost Zaštita na mreži (HTTPS obavezno* HTTPS po izboru IPSEC Zadrži Onemogući* 802.
Tablica 2-14 Izbornik za ugrađeni Jetdirect/Izbornik EIO Jetdirect (Nastavak) Prva razina Druga razina Treća razina Četvrta razina Izvrši Vrijednosti Ne* Da Brzina veze Automatski* 10T Half 10T Full 100TX Half 100TX Full Izbornik Rješavanje problema Za prikaz: Na upravljačkoj ploči proizvoda odaberite izbornik Administracija, a zatim odaberite izbornik Rješavanje problema. U sljedećoj tablici zvjezdica (*) označava zadane tvorničke postavke.
Tablica 2-15 Izbornik Rješavanje problema (Nastavak) Prva razina Druga razina Treća razina Faks V.34 Četvrta razina Vrijednosti Uobičajeno* Isključeno Stranice s kvalitetom ispisa Način rada zvučnika faksa Uobičajeno* Stranica rješavanja problema s kvalitetom Ispis Dijagnostička stranica Ispis Provjera opsega boja Dijagnostički testovi Dijagnostički Ispis probne stranice Ispis Kopije Raspon: 1 – 30 Onemogući provjeru spremnika Senzori prolaza papira Odaberite senzor uređaja s popisa.
Tablica 2-15 Izbornik Rješavanje problema (Nastavak) Prva razina Druga razina Treća razina Četvrta razina Vrijednosti Test Ispis/zaustavljanje Raspon: 0 – 60,000 Testiranje skenera Odaberite komponentu s popisa dostupnih komponenti.
Izbornik Održavanje uređaja Izbornik Sigurnosno kopiranje / vraćanje Za prikaz: Na upravljačkoj ploči proizvoda odaberite izbornik Održavanje uređaja, a zatim odaberite izbornik Sigurnosno kopiranje / vraćanje. U sljedećoj tablici zvjezdica (*) označava zadane tvorničke postavke.
Izbornik Ažuriranje USB programskih datoteka Za prikaz: Na upravljačkoj ploči proizvoda odaberite izbornik Održavanje uređaja, a zatim odaberite izbornik Ažuriranje USB programskih datoteka. U USB ulaz umetnite USB uređaj za pohranu s paketom za nadogradnju firmvera te slijedite upute na zaslonu. Izbornik Servis Za prikaz: Na upravljačkoj ploči proizvoda odaberite izbornik Održavanje uređaja, a zatim odaberite izbornik Servis. Izbornik Servis je zaključan i za pristup je potreban PIN.
3 HRWW Softver za Windows ● Podržani operacijski sustavi za Windows ● Podržani upravljački programi pisača za Windows ● Odaberite odgovarajući upravljački program pisača za Windows ● Prioritet postavki za ispis ● Promjena postavki upravljačkog programa pisača za Windows ● Uklanjanje softvera za Windows ● Podržani uslužni programi za Windows ● Softver za ostale operativne sustave 47
Podržani operacijski sustavi za Windows Uređaj podržava sljedeće operacijske sustave Windows: 48 ● Windows XP (32-bitni i 64-bitni) ● Windows Server 2003 (32-bitni i 64-bitni) ● Windows Server 2003 (32-bitni i 64-bitni) ● Windows Vista (32-bitni i 64-bitni) ● Windows 7 (32-bitni i 64-bitni) Poglavlje 3 Softver za Windows HRWW
Podržani upravljački programi pisača za Windows ● HP PCL 6 (ovo je zadani upravljački program pisača) ● HP Universal Print Driver koji podržava PostScript emulaciju (HP UPD PS) ● Univerzalni upravljački program pisača HP PCL 5 (HP UPD PCL 5) ● HP PCL 6 univerzalni upravljački pogon pisača (HP UPD PCL 6) Upravljački programi pisača uključuju online pomoć s uputama za uobičajene zadatke i opisima tipki, potvrdnih okvira i padajućih popisa upravljačkog programa pisača.
Odaberite odgovarajući upravljački program pisača za Windows Upravljački programi pisača pružaju pristup značajkama uređaja i omogućuju računalu komunikaciju s uređajem (pomoću jezika pisača). Sljedeći upravljački programi pisača dostupni su na www.hp.com/ go/cljcm4540mfp_software. Upravljački program HP PCL 6 Upravljački program HP UPD PS HP UPD PCL 5 HP UPD PCL 6 50 Poglavlje 3 Softver za Windows ● Postavljen kao zadani upravljački program.
HP Universal Print Driver (UPD) HP univerzalni upravljački program pisača (UPD) za Windows jedan je upravljački program koji vam daje neposredan pristup gotovo svim HP LaserJet uređajima, s bilo koje lokacije, bez potrebe za preuzimanjem dodatnih upravljačkih programa. Temelji se na dokazanoj HP tehnologiji upravljačkih programa pisača i temeljito je testiran u kombinaciji s mnogim programima. Radi se o moćnom rješenju koje je u radu stabilno i konzistentno.
Prioritet postavki za ispis Mijenja na postavke ispisa koje su prioritetne ovisno o tome gdje su napravljene promjene: NAPOMENA: Nazivi naredbi i dijaloških okvira mogu varirati ovisno o vašem programu. 52 ● Dijaloški okvir Page Setup (Postavke stranice): Pritisnite Page Setup (Postavke stranice) ili sličnu naredbu u izborniku File (Datoteka) u programu u kojem radite kako biste otvorili ovaj dijaloški okvir. Ovdje promijenjene postavke mijenjaju postavke promijenjene bilo gdje drugdje.
Promjena postavki upravljačkog programa pisača za Windows Promjena postavki za sve zadatke ispisa dok se program ne zatvori 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis). 2. Odaberite upravljački program, a zatim pritisnite Properties (Svojstva) ili Preferences (Preference). Koraci se mogu razlikovati; ovo je postupak koji se najčešće koristi. Promjena zadanih postavki za sve zadatke ispisa 1.
Promjena konfiguracijskih postavki uređaja 1. Windows XP, Windows Server 2003 i Windows Server 2008 (na zadanom prikazu izbornika Start): Pritisnite Start, a zatim pritisnite Printers and Faxes (Pisači i faksovi). Windows XP, Windows Server 2003 i Windows Server 2008 (na klasičnom prikazu izbornika Start): Pritisnite Start, zatim Settings (Postavke), a zatim Printers (Pisači).
Uklanjanje softvera za Windows Windows XP 1. Pritisnite Start, Control Panel (Upravljačka ploča), a zatim Add or Remove Programs (Dodaj ili ukloni programe). 2. Pronađite i odaberite uređaj s popisa. 3. Pritisnite gumb Change/Remove (Promijeni/ukloni) za uklanjanje softvera. Windows Vista 1. Pritisnite Start (Start), Control Panel (Upravljačka ploča), a zatim Programs and Features (Programi i značajke). 2. Pronađite i odaberite uređaj s popisa. 3.
Podržani uslužni programi za Windows HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin jednostavan je dodatni softver za ispis i rad sa slikama koji vam pomaže u optimizaciji korištenja uređaja, kontroli troškova ispisa u boji, osiguravanja uređaja i pojednostavljivanje upravljanja potrošnim materijalom putem omogućivanja daljinskog konfiguriranja, proaktivnog nadzora, rješavanja sigurnosnih problema i izvještavanja o uređajima za ispis i rad sa slikama.
Softver za ostale operativne sustave Operativni sustav Softver UNIX Za HP-UX i Solaris mreže posjetite www.hp.com/go/jetdirectunix_software radi instaliranja skripti modela pomoću instalacijskog programa pisača HP Jetdirect (HPPI) za UNIX. Za najnovije skripte modela idite na www.hp.com/go/unixmodelscripts. Linux Za dodatne informacije idite na stranicu www.hplip.net. SAP uređaji Za upravljačke programe idite na www.hp.com/go/sap/drivers Za dodatne informacije idite na www.hp.
58 Poglavlje 3 Softver za Windows HRWW
4 HRWW Korištenje proizvoda s Mac računalima ● Softver za Mac ● Ispis s Mac računala ● Rješavanje problema sa sustavom Mac 59
Softver za Mac Podržani operacijski sustavi za Mac Uređaj podržava sljedeće operacijske sustave Mac: ● Mac OS X 10.4, 10.5, 10.6 i novije verzije NAPOMENA: Procesori PPC i Intel® Core™ podržani su za Mac OS X 10.4 i novije verzije. Podržani upravljački programi pisača za Mac HP LaserJet instalacijski program uključuje PostScript® opisne datoteke za pisač (PPD), dijaloške ekstenzije za pisač (PDE) te program HP Utility za korištenje s računalima i sustavom Mac OS X.
5. Želite li konfigurirati softver proizvoda kako bi prepoznao instaliranu dodatnu opremu, provedite sljedeće korake: Mac OS X 10.4 1. U izborniku Apple pritisnite izbornik System Preferences (Preference sustava), a zatim pritisnite ikonu Print & Fax (Ispis i faksiranje). Mac OS X 10.5 i 10.6 2. Pritisnite gumb Printer Setup (Postavljanje pisača). 3. Pritisnite izbornik Installable Options (Opcije za dodatke). 4. Konfigurirajte instalirane opcije. 1.
3. Prije nastavka pričekajte 60 sekundi. U tom će vremenskom razdoblju mreža prepoznati uređaj i dodijeliti mu IP adresu ili naziv glavnog računala. 4. Na upravljačkoj ploči uređaja dodirnite gumb Mrežna adresa radi identifikacije IP adrese uređaja ili naziva glavnog računala. Ako ne vidite gumb Mrežna adresa, možete pronaći IP adresu ili naziv glavnog računala tako da ispišete stranicu konfiguracije. 5. a. Na upravljačkoj se ploči uređaja pomaknite i dodirnite gumb Administracija. b.
5. Na računalu otvorite izbornik Apple , pritisnite izbornik System Preferences (Preference sustava) i pritisnite ikonu Print & Fax (Ispis i faksiranje). 6. Pritisnite znak za plus (+). Mac OS X prema zadanoj postavci koristi metodu Bonjour za pronalazak upravljačkog programa i dodavanje uređaja na skočni izbornik pisača. Ova je metoda najbolja u većini situacija. Ako Mac OS X ne može pronaći HP-ov upravljački program za pisače, prikazat će se poruka o pogrešci. Ponovno instalirajte softver.
64 3. Označite uređaj. 4. Pritisnite simbol minus (-). 5. Ako je potrebno, izbrišite red čekanja za ispis. 6. Izbrišite .GZ datoteku iz sljedeće mape na tvrdom disku: ● Mac OS X 10.4: Library/Printers/PPDs/Contents/Resources/.lproj, gdje “” predstavlja dvoslovnu šifru jezika koji koristite. ● Mac OS X 10.5 i 10.
Prednost za postavke ispisa za Mac računala Mijenja na postavke ispisa koje su prioritetne ovisno o tome gdje su napravljene promjene: NAPOMENA: Nazivi naredbi i dijaloških okvira mogu varirati ovisno o vašem programu. HRWW ● Page Setup dialog box (Dijaloški okvir za postavljanje stranice): Odaberite Page Setup (Postavljanje stranice) ili sličnu naredbu iz izbornika File (Datoteka) programa u kojemu radite kako biste otvorili ovaj dijaloški okvir.
Promjena postavki upravljačkog programa pisača za Mac Promjena postavki za sve zadatke ispisa dok se program ne zatvori Promjena zadanih postavki za sve zadatke ispisa Promjena konfiguracijskih postavki uređaja 1. 1. Mac OS X 10.4 U izborniku Datoteka pritisnite gumb Ispis. 2. Promijenite željene postavke iz raznih izbornika. U izborniku Datoteka pritisnite gumb Ispis. 2. Promijenite željene postavke iz raznih izbornika. 3.
Softver za Mac računala HP Utility za Mac Koristite HP Utility za postavljanje značajki uređaja koje nisu dostupne u upravljačkom programu pisača. Možete koristiti HP Utility kada je uređaj spojen USB kabelom ili kada je spojen na TCP/IP mrežu. Otvaranje programa HP Printer Utility Mac OS X 10.4 1. Otvorite Finder (Pretraživač), odaberite Applications (Aplikacije), zatim Utilities (Uslužni programi) i dvaput pritisnite Printer Setup Utility (Uslužni program za postavljanje pisača). Mac OS X 10.5 i 10.
Izbornik Printer Settings (Postavke pisača) Stavka Opis Naredbe Uređaju šalje posebne znakove ili naredbe za ispis nakon zadatka ispisa. Trays Configuration (Konfiguracija ladica) Mijenja zadane postavke ladica. Duplex Mode (Obostrani ispis) Uključuje automatski obostrani ispis. Stored jobs (Spremljeni zadaci) Rukovodi zadacima ispisa koji su pohranjeni na tvrdom disku uređaja. E-mail Alerts (Obavijesti e-poštom) Konfigurira uređaj za slanje obavijesti e-poštom za određene događaje.
Ispis s Mac računala Poništavanje zadatka ispisa s Mac računala 1. 2. Ako je zadatak ispisa trenutno u tijeku, otkažite ga slijedeći postupak u nastavku: na upravljačkoj ploči uređaja. a. Pritisnite gumb Stop b. Na popisu dodirnog zaslona dodirnite zadatak ispisa koji želite izbrisati i dodirnite gumb Poništi zadatak. c. Na uređaju se prikazuje poruka s upitom o potvrđivanju brisanja. Dodirnite gumb Da. Zadatak možete poništiti i iz programa ili iz reda čekanja na ispis.
4. U izborniku Presets (Unaprijed definirano) pritisnite opciju Spremi kao… i upišite naziv za prethodnu postavku. 5. Pritisnite gumb OK (U redu). Korištenje prethodnih postavki za ispis 1. U izborniku Datoteka pritisnite opciju Ispis. 2. Odaberite upravljački program. 3. U izborniku Presets (Unaprijed definirano) odaberite prethodnu postavku za ispis. NAPOMENA: Za korištenje zadanih postavki upravljačkog programa pisača odaberite opciju standard (standardno).
NAPOMENA: Za ispis prazne naslovnice odaberite opciju standard (standardno) u izborniku Cover Page Type (Vrsta naslovnice). Korištenje vodenih žigova s Mac računala 1. U izborniku Datoteka pritisnite opciju Ispis. 2. Otvorite izbornik Watermarks (Vodeni žigovi). 3. U izborniku Mode (Način rada) odaberite željenu vrstu vodenog žiga. Odaberite opciju Watermark (Vodeni žig) za ispis polu-prozirne poruke.
Ispis na obje strane papira (obostrano) s Mac računalom 1. Umetnite dovoljno papira u jednu od ladica za zadatak ispisa. 2. U izborniku Datoteka pritisnite opciju Ispis. 3. Otvorite izbornik Layout (Izgled). 4. U izborniku Two-Sided (Obostrano) odaberite opciju uvezivanja. Spremanje zadataka s Mac računala Zadatke možete spremiti u uređaj kako biste ih prema potrebi mogli ispisati. Spremljene zadatke možete dijeliti s drugim korisnicima ili ih možete učiniti privatnima. 1.
Postavljanje opcija boje s Mac računala Koristite izbornik Color Options (Mogućnosti boje) ili izbornik Color/Quality Options (Opcije boje/kvalitete) za upravljanje načinom na koji se boje prikazuju i ispisuju iz softverskih programa. HRWW 1. U izborniku Datoteka pritisnite opciju Ispis. 2. Odaberite upravljački program. 3. Otvorite izbornik Color Options (Mogućnosti boje) ili izbornik Color/Quality Options (Opcije boje/kvalitete). 4. Odaberite odgovarajuću karticu i prilagodite postavke.
Rješavanje problema sa sustavom Mac Pogledajte Rješavanje problema sa softverom sustava Mac na stranici 331.
5 HRWW Povezivanje uređaja ● Odricanje dijeljenja pisača ● Spajanje s USB-om ● Spajanje u mrežu 75
Odricanje dijeljenja pisača HP ne podržava peer-to-peer umrežavanje jer je značajka funkcija Microsoftovog operacijskog sustava, a ne upravljačkih programa HP pisača. Idite na Microsoftovu stranicu na www.microsoft.com.
Spajanje s USB-om Uređaj podržava spajanje putem USB 2.0 veze. Koristite USB kabel vrste A do B. HP preporuča upotrebu kabela od maksimalno 2 metra (6,5 stopa). OPREZ: Ne priključujte USB kabel dok softver za instalaciju to ne zatraži od vas. Instalacija s CD medija 1. Zatvorite sve otvorene programe na računalu. 2. Instalirajte softver s CD medija i slijedite upute na zaslonu. 3.
Spajanje u mrežu Mrežne parametre možete konfigurirati s upravljačke ploče pisača, HP ugrađenog web-poslužitelja ili, u slučaju većine mreža, iz softvera HP Web Jetadmin. NAPOMENA: Operativni sustavi Mac OS X ne podržavaju softver HP Web Jetadmin. Popis svih podržanih mreža i upute za konfiguraciju mrežnih parametara iz softvera potražite u HP Jetdirect Embedded Print Server Administrator’s Guide (Upute za administratore HP Jetdirect ugrađenog poslužitelja za pisače).
Tablica 5-1 Podržani mrežni protokoli (Nastavak) Vrsta mreže Podržani protokoli Samo mreže TCP/IP IPv6 ● Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP) v6 ● Multicast Listener Discovery Protocol (MLD) v1 ● Internet Control Message Protocol (ICMP) v6 ● Internetwork Packet Exchange/Sequenced Packet Exchange (IPX/SPX) ● AppleTalk ● NetWare Directory Services (NDS) ● Bindery ● Novell Distributed Print Services (NDPS) ● iPrint Ostali podržani mrežni protokoli Tablica 5-2 Napredne sigurnosne zna
2. Mrežni kabel priključite na uređaj i na mrežu. 3. Prije nastavka pričekajte 60 sekundi. U tom će vremenskom razdoblju mreža prepoznati uređaj i dodijeliti mu IP adresu ili naziv glavnog računala. 4. Na upravljačkoj ploči uređaja dodirnite gumb Mrežna adresa radi identifikacije IP adrese uređaja ili naziva glavnog računala. Ako ne vidite gumb Mrežna adresa, možete pronaći IP adresu ili naziv glavnog računala tako da ispišete stranicu konfiguracije. a.
d. 5. Pronađite IP adresu na stranici Jetdirect. IPv4: Ako je IP adresa 0.0.0.0, 192.0.0.192 ili 169.254.x.x, trebate ručno konfigurirati IP adresu. U suprotnom, mrežna konfiguracija je uspjela. IPv6: Ako IP adresa započinje oznakom "fe80:", uređaj bi trebao moći ispisivati. U suprotnom ručno konfigurirajte IP adresu. Instaliranje softvera 1. Zatvorite sve programe na računalu. 2. Instalirajte programe s CD-a. 3. Slijedite upute na zaslonu. 4.
Konfiguriranje mrežnih postavki Prikaz ili promjena mrežnih postavki Za prikaz ili promjenu postavki IP konfiguracije koristite ugrađeni web-poslužitelj. 1. Ispišite konfiguracijsku stranicu i pronađite IP adresu. ● Ako koristite IPv4, IP adresa sadrži samo znamenke. Format je sljedeći: xxx.xxx.xxx.xxx ● Ako koristite IPv6, IP adresa je heksadecimalna kombinacija znakova i znamenki. Ima format sličan ovom: xxxx::xxx:xxxx:xxxx:xxxx 2.
Ručno konfiguriranje IPv4 TCP/IP parametara s upravljačke ploče Pomoću izbornika Administracija možete ručno postaviti IPv4 adresu, masku podmreže i zadani pristupnik. 1. Na početnom zaslonu pomaknite se do gumba Administracija i dodirnite ga. 2. Otvorite sljedeće izbornike: 3. HRWW a. Postavke mreže b. Izbornik za ugrađeni Jetdirect c. TCP/IP d. IPV4 postavke e. Način konfiguracije f. Ručno g. Ručne postavke h.
Ručno konfiguriranje IPv6 TCP/IP parametara s upravljačke ploče Pomoću izbornika Administracija možete ručno postaviti IPv6 adresu. 1. Na početnom zaslonu pomaknite se do gumba Administracija i dodirnite ga. 2. Za omogućavanje ručne konfiguracije otvorite sljedeće izbornike: a. Postavke mreže b. Izbornik za ugrađeni Jetdirect c. TCP/IP d. IPV6 postavke e. Adresa f. Ručne postavke g. Omogući Odaberite opciju Uključeno, a zatim dodirnite gumb Spremi. 3.
6 HRWW Papir i ispisni mediji ● Razumijevanje potrošnje papira ● Promijenite pogonski program pisača kako bi vrsta i veličina programa odgovarala u sustavu Windows ● Podržane veličine papira ● Podržane vrste papira ● Umetanje papira u ladice ● Konfiguriranje ladica ● Odabir izlaznog spremnika (samo modeli fskm) 85
Razumijevanje potrošnje papira Ovaj uređaj podržava različite vrste papira i drugih ispisnih medija u skladu sa smjernicama u ovom vodiču za korisnike. Koristite li papir ili medije za ispis koji ne ispunjavaju te smjernice, to može uzrokovati lošu kvalitetu ispisa, učestala zaglavljenja te preranu istrošenost uređaja. Za najbolje rezultate koristite samo HP papir i medije za ispis dizajnirane za laserske pisače ili više primjena. Nemojte koristiti papir ili medije za ispis dizajnirane za inkjet pisače.
HRWW Vrsta medija Smijete Ne smijete Prozirne folije ● Koristiti samo folije koje su odobrene za korištenje s laserskim pisačima u boji. ● Postaviti folije na ravnu površinu nakon njihovog uklanjanja iz proizvoda. Papir sa zaglavljem ili tiskanice ● Teški papir Sjajan ili premazani papir ● Koristiti prozirne ispisne medije koji nisu odobreni za laserske pisače. Koristiti papir sa zaglavljem ili tiskanice koje su odobreni za korištenje s laserskim pisačima.
Promijenite pogonski program pisača kako bi vrsta i veličina programa odgovarala u sustavu Windows 88 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis). 2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Preference. 3. Pritisnite karticu Papir/Kvaliteta. 4. Iz padajućeg popisa Veličina papira odaberite veličinu. 5. Iz padajućeg popisa Vrsta papira odaberite vrstu papira. 6. Pritisnite gumb OK.
Podržane veličine papira NAPOMENA: Kako biste dobili najbolje rezultate ispisa, odaberite odgovarajuću i veličinu i vrstu papira u upravljačkom programu pisača.
Tablica 6-1 Podržane veličine papira i ispisnih medija (Nastavak) Veličina i dimenzije Ladica 1 Ladica 2 Dodatne ladice 3, 4 i 5 Automatski obostrani ispis B5 (JIS) 182 x 257 mm (7,17 x 10,12 inča) B6 (JIS) 128 x 182 mm (5,03 x 7,16 inča) 16K 195 x 270 mm (7,67 x 10,62 inča) 184 x 260 mm (7,24 x 10,23 inča) 197 x 273 mm (7,75 x 10,74 inča) Razglednica (JIS) 100 x 148 mm (3,93 x 5,82 inča) DRazglednica (JIS) 148 x 200 mm (5,82 x 7,87 inča) Prilagođeni 1 89 x 127 mm do 216 x 356 mm (3,5 x 5 inča do 8,5
Tablica 6-1 Podržane veličine papira i ispisnih medija (Nastavak) Veličina i dimenzije Ladica 1 Ladica 2 Dodatne ladice 3, 4 i 5 Automatski obostrani ispis Omotnica DL ISO 110 x 220 mm (4,33 x 8,66 inča) 1 HRWW Uređaj može ispisivati na papir veličine 89 x 127 mm (3,5 x 5 inča) iz Ladice 1 za izrazito teške papire (131-175 g/m2) i karton (176-220 g/m2).
Podržane vrste papira Vrsta papira Ladica 1 Ladica 2 Dodatne ladice 3, 4i5 Automatski obostrani ispis Običan papir HP Mat (105 g/m2) HP Mat (120 g/m2) HP Mat (160 g/m2) 1 1 HP Mat (200 g/m2) 1 1 Izrazito težak (131–175 g/m2) 1 1 Kartice (176–220 gm2) 1 1 1 1 2 HP Meki sjajni (120 g/m2) HP Sjajni (130 g/m2) HP Sjajni (160 g/m2) HP Sjajni (220 g/m2) Lagani (60–74 g/m2) Srednje težak (96–110 g/m2) Teški (111–130 g/m2) 2 Sjajan, srednje težine (96–110 g/m2) Teški, sjajan (111–130 g/m2) Vrlo
Vrsta papira Ladica 1 Ladica 2 Dodatne ladice 3, 4i5 Automatski obostrani ispis Neprozirne folije 1 2 HRWW U određenim slučajevima možete ispisivati na ovaj papir iz ladica 2, 3, 4 i 5, ali HP ne jamči za rezultate. Uređaj u određenim slučajevima može automatski ispisivati na obje strane ovog papira, ali HP ne jamči za rezultate.
Umetanje papira u ladice Umetanje u ladicu 1 OPREZ: Kako biste izbjegli zastoje papira, tijekom ispisa nemojte dodavati ili uklanjati papir iz ladice 1. 94 1. Otvorite ladicu 1. 2. Izvucite produžetak ladice kako bi pridržavao papir, a zatim postavite bočne vodilice na odgovarajuću veličinu.
3. Umetnite papir u ladicu. 4. Uvjerite se da se snop medija nalazi ispod jezičaka vodilica i ispod pokazatelja količine medija. 5. Prilagodite bočne vodilice tako da lagano dodiruju snop medija, a da se medij pritom ne savija.
Punjenje ladice 2 i dodatnih ladica 3, 4 i 5 papirom standardne veličine 1. Otvorite ladicu. NAPOMENA: Ne otvarajte ladicu dok se koristi. 2. Prilagodite duljinu papira i vodilice za širinu papira pritiskom na zasune za prilagođavanje i pomaknite vodilice do veličine papira koji se koristi. 3. Umetnite papir u ladicu. Provjerite dodiruju li vodilice snop papira lagano te ne savijaju li ga. NAPOMENA: Kako biste spriječili zaglavljivanje papira, nemojte prepuniti ladicu.
4. Zatvorite ladicu. 5. Upravljačka ploča prikazuje vrstu i veličinu papira u ladici. Ako konfiguracija nije ispravna, slijedite upute na upravljačkoj ploči za promjenu veličine ili vrste. Punjenje ladice 2 i dodatnih ladica 3, 4 i 5 papirom prilagođene veličine 1. Otvorite ladicu.
98 2. Prilagodite duljinu papira i vodilice za širinu papira pritiskom na zasune za prilagođavanje i pomaknite vodilice do veličine papira koji se koristi. 3. Umetnite papir u ladicu. Provjerite dodiruju li vodilice snop papira lagano te ne savijaju li ga.
4. Zatvorite ladicu. 5. Upravljačka ploča prikazuje upit za postavljanje veličine i vrste papira. Odaberite postavku Prilagođeno, a zatim konfigurirajte dimenzije X i Y prilagođene veličine papira. NAPOMENA: Pogledajte naljepnicu u ladici za papir, ili sljedeću ilustraciju, da biste utvrdili dimenzije X i Y.
Kapacitet ladice i spremnika Ladica ili spremnik Vrsta papira Specifikacije Količina Ladica 1 Papir Raspon: Najveća dopuštena visina snopa: 10 mm (0,39 inča) 60 g/m2 (16 lb) čvrsti do 216 g/m2 (58 lb) čvrsti 100 listova papira mase 75 g/ m2 (20 lb) Omotnice Manje od 60 g/m2 (16 lb) čvrsti do 90 g/m2 (24 lb) čvrsti Do 10 omotnica Naljepnice Najviše 0,102 mm (0,004 inča) u debljinu Najveća dopuštena visina snopa: 10 mm (0,39 inča) Prozirne folije Najmanje 0,102 mm (0,004 inča) u debljinu Naj
NAPOMENA: Iz ladica 2, 3, 4 i 5 u određenim slučajevima možete ispisivati na čvrsti papir koji je teži od 220 g/m2 (59 lb), ali HP ne jamči za rezultate.
Orijentacija papira za umetanje u ladice Ako koristite papir koji zahtijeva određenu orijentaciju, umetnite ga prema informacijama u sljedećim tablicama. NAPOMENA: Postavke Zamjenski način zaglavlja i Rotiranje slike utječu na način umetanja papira sa zaglavljem ili prethodno ispisanog papira. Sljedeće informacije opisuju zadanu postavku.
Vrsta papira Orijentacija slike Obostrani ispis Kako umetnuti papir Unaprijed perforirani okomito ili vodoravno.
Orijentacija papira za umetanje u Ladicu 2 ili Ladice 3, 4 i 5 Vrsta papira Orijentacija slike Obostrani ispis Kako umetnuti papir Prethodno ispisani papir ili papir sa zaglavljem Okomito Jednostrani ispis Licem prema gore Gornji rub s lijeve strane ladice Automatski obostrani ispis Licem prema dolje Gornji rub s lijeve strane ladice Vodoravno Jednostrani ispis Licem prema gore Gornji vrh prema stražnjem dijelu uređaja Automatski obostrani ispis Licem prema dolje Gornji vrh prema stražnjem dij
Konfiguriranje ladica U sljedećim će situacijama uređaj automatski zatražiti da konfigurirate vrstu i veličinu za određenu ladicu: ● prilikom umetanja papira u ladicu ● Kad odredite neku ladicu ili vrstu papira za zadatak ispisa putem upravljačkog programa pisača ili softverskog programa, a ta ladica nije odgovarajuće konfigurirana za postavke zadatka ispisa NAPOMENA: Upit se ne prikazuje ako ispisujete iz Ladice 1, a ona je konfigurirana za postavku veličine papira Bilo koja veličina i postavku vrste p
Automatsko prepoznavanje papira Senzor za automatsko prepoznavanje vrste papira funkcionira kad je ladica konfigurirana za postavku Bilo koja vrsta ili za postavku obične vrste. Nakon što uzme papir iz ladice, uređaj će moći prepoznati folije, težinu papira i razinu sjaja. Za veći nadzor odaberite određenu vrstu papira u zadatku ili konfigurirajte ladicu za određenu vrstu papira.
Odabir izlaznog spremnika (samo modeli fskm) Uređaj možete konfigurirati tako da upotrebljava različite izlazne spremnike za ispis, kopiranje i faksiranje. Osim toga, možete konfigurirati uređaj i tako da razvrstava zadatke u skladu s korisničkim imenom povezanim sa svakim zadatkom ili da presloži sve ispise iz nižeg u viši spremnik. NAPOMENA: Izlazne spremnike možete i odabrati s pogonskog programa pisača. Odabir stavki u pogonskom programu pisača brišu postavke na upravljačkoj ploči.
4. 5. Da biste konfigurirali spremnik za zadatke kopiranja, otvorite ove izbornike i odaberite spremnik s popisa mogućnosti. ● Administracija ● Postavke kopiranja ● Izlazni spremnik Da biste konfigurirali spremnik za ispis dolaznih faksova, otvorite ove izbornike: ● Administracija ● Postavke faksa ● Postavke primanja faksa ● Zadane opcije zadatka ● Izlazni spremnik Odaberite spremnik s popisa mogućnosti. NAPOMENA: Svi zaklamani ispisi uvijek odlaze u niži spremnik.
7 HRWW Upravljanje opremom ● Informacije o ispisnom spremniku ● Prikaz potrošnog materijala ● Upravljanje spremnicima za ispis ● Upute o zamjeni ● Rješavanje problema s opremom 109
Informacije o ispisnom spremniku Značajka Opis Brojevi dijelova ● Crni ispisni spremnik standardnog kapaciteta: CE260A ● Crni ispisni spremnik visokog kapaciteta: CE264X ● Spremnik s cijan tintom: CF031A ● Spremnik sa žutom tintom: CF032A ● Spremnik s magenta tintom: CF033A Dostupnost ● Ispisne spremnike moguće je instalirati i ukloniti samo jednom rukom. Značajke za očuvanje okoliša ● Reciklirajte spremnike za ispis putem programa povrata i recikliranja HP Planet Partners.
Prikaz potrošnog materijala Prikaz spremnika za ispis 1 2 3 HRWW 1 Plastični štitnik 2 Slikovni bubanj 3 Memorijska oznaka spremnika za ispis Prikaz potrošnog materijala 111
Upravljanje spremnicima za ispis Pravilno korištenje, pohrana i nadzor spremnika za ispis mogu jamčiti visoku kvalitetu ispisa. Postavke ispisnih spremnika Ispisivanje kada spremnik dođe do kraja predviđenog vijeka trajanja ● Poruka Low —pri čemu je Color> boja potrošnog materijala, a vrsta potrošnog materijala—pojavljuje se kad je potrošni materijal blizu kraja radnog vijeka. ● Poruka Very Low pojavljuje se kad je potrošni materijal na kraju radnog vijeka.
Ako odaberete opciju Zaustavi ili Traženje potvrde za nastavak, uređaj prestaje s ispisivanjem kad dosegne granicu „Veoma niska razina“. Nakon zamjene spremnika za ispis, uređaj automatski nastavlja s ispisivanjem. Ako je uređaj postavljen na opciju Zaustavi ili Traženje potvrde za nastavak, postoji stanovita opasnost da se faksovi neće ispisati do kraja nakon što uređaj nastavi s ispisivanjem. To se može dogoditi ako je tijekom čekanja uređaj primio više faksova nego što stane u memoriju.
Upute o zamjeni Zamjena spremnika za ispis Pisač koristi četiri boje i za svaku boju ima drugi spremnik s tintom: crna (K), magenta (M), cijan (C), i žuta (Y). OPREZ: Ako zamrljate odjeću tonerom, obrišite mrlju suhom krpom i operite odjeću hladnom vodom. Vruća voda pospješuje upijanje tonera u tkaninu. NAPOMENA: Informacije o recikliranju iskorištenih spremnika za ispis potražite na kutiji spremnika. 1. Otvorite prednja vrata. Provjerite jesu li vratašca potpuno otvorena. 2.
4. Izvadite novi spremnik s tintom iz zaštitne vrećice. NAPOMENA: Pazite da ne oštetite memorijsku oznaku na spremniku s tintom. 5. Uhvatite obje strane spremnika s tintom i rasporedite tintu lagano tresući spremnik. 6. Uklonite zaštitne narančaste jezičce sa spremnika s tintom. OPREZ: Izbjegnite dulje izlaganje svjetlu. OPREZ: Ne dodirujte zeleni valjak. Na taj način možete oštetiti spremnik.
7. Poravnajte spremnik s odgovarajućim utorom i gurajte ga dok ne sjedne na mjesto. NAPOMENA: Spremnici za ispis umeću se pod blagim kutom. 8. Zatvorite prednja vrata. Zamjena jedinice za prikupljanje tonera Zamijenite jedinicu za prikupljanje tonera kada upravljačka ploča to zatraži od vas. NAPOMENA: Jedinica za prikupljanje tonera namijenjena je za jednokratnu uporabu. Ne pokušavajte isprazniti jedinicu za prikupljanje tonera i ponovno je koristiti.
1. Otvorite prednja vrata. Provjerite jesu li vratašca potpuno otvorena. 2. Uhvatite vrh jedinice za prikupljanje tonera i izvucite ga iz uređaja. 3. Postavite pričvršćeni poklopac na otvor pri vrhu jedinice.
4. Izvadite novu jedinicu za prikupljanje tonera iz pakiranja. 5. Najprije umetnite donji dio nove jedinice u uređaj, a zatim gurnite gornji dio jedinice tako da sjedne na mjesto. 6. Zatvorite prednja vrata. NAPOMENA: Ako jedinica za prikupljanje tonera nije ispravno umetnuta, prednja se vratašca neće u potpunosti zatvoriti. Za recikliranje iskorištene jedinice za prikupljanje tonera, slijedite upute koje ste dobili uz novu jedinicu za prikupljanje tonera.
Zamjena spremnika s klamericama 1. Podignite sivi zasun na prednjem dijelu dodatka za klamanje i otvorite pokrov dodatka za klamanje. 2. Podignite zeleni jezičak na spremniku s klamericama, a zatim izvucite spremnik s klamericama van. 3. Umetnite novi spremnik s klamericama u dodatak za klamanje i pritisnite zelenu ručicu dok ne sjedne na mjesto. 4. Zatvorite pokrov dodatka za klamanje.
Rješavanje problema s opremom Provjerite ispisne uloške Provjerite svaki spremnik za ispis i po potrebi ga zamijenite ako se javlja neki od sljedećih problema: ● Ispis je preblijed ili neka područja izgledaju izblijedjelo. ● Ispisane stranice imaju mala prazna područja. ● Ispisane stranice imaju crte ili pruge. NAPOMENA: Ako koristite postavku probnog ili ekonomičnog ispisa, ispisani sadržaj može izgledati svijetlo.
Provjerite je li spremnik s tintom oštećen 1. Izvadite spremnik s tintom iz uređaja i provjerite je li zaštitna traka uklonjena. 2. Provjerite je li memorijski čip oštećen. 3. Pregledajte površinu zelenog slikovnog bubnja na dnu spremnika s tintom. OPREZ: Nemojte dirati zeleni valjak (slikovni bubanj) na dnu spremnika. Otisci prstiju na bubnju za otiskivanje mogu uzrokovati probleme u kvaliteti ispisa. HRWW 4.
Mrlje koje se ponavljaju Ako se na stranici pogreške pojavljuju u pravilnim intervalima, poslužite se ravnalom da biste identificirali uzrok problema. Vrh ravnala postavite na mjesto prve pogreške. Oznaka pored sljedeće pojave pogreške označava komponentu koju je potrebno zamijeniti.
Ispis stranice sa statusom potrošnog materijala Stranica Status potrošnog materijala daje preostali vijek trajanja spremnika s tintom. Također navodi broj dijela za ispravan originalni HP spremnik s tintom za vaš uređaj tako da možete naručiti zamjenski spremnik s tintom, kao i druge korisne informacije. 1. 2.
Tumačenje poruka upravljačke ploče za opremu Tablica u nastavku sadrži važne informacije vezane za poruke o statusu potrošnog materijala. Tablica 7-1 Poruke o statusu potrošnog materijala Poruka na upravljačkoj ploči Opis Preporučena radnja 10.XX.YY Supply memory error Uređaj ne može čitati ili upisivati na barem jedan memorijski čip ili u spremniku za ispis nedostaje memorijski čip. Vratite ili umetnite novi stavite spremnik s tintom.
Tablica 7-1 Poruke o statusu potrošnog materijala (Nastavak) Poruka na upravljačkoj ploči Opis Preporučena radnja Cyan cartridge very low (Razina u Uređaj signalizira kada je potrošni materijal pri kraju. Vijek trajanja spremnika za ispis može varirati. Bilo bi dobro da imate zamjenski spremnik za ispis kada kvaliteta ispisa postane neprihvatljiva. Ne morate odmah zamijeniti spremnik za ispis osim ako kvaliteta ispisa više ne odgovara vašim potrebama.
Tablica 7-1 Poruke o statusu potrošnog materijala (Nastavak) Poruka na upravljačkoj ploči Opis Preporučena radnja Incompatible transfer unit (Jedinica Jedinica za prijenos nije kompatibilna s ovim uređajem. 1. Otvorite desna vratašca. 2. Izvadite nekompatibilnu jedinicu za prijenos. 3. Umetnite odgovarajuću jedinicu za prijenos. 4. Zatvorite desna vrata.
Tablica 7-1 Poruke o statusu potrošnog materijala (Nastavak) Poruka na upravljačkoj ploči Opis Preporučena radnja Replace supplies (Zamijenite potrošni Dvije ili više stavki potrošnog materijala nalaze se na kraju predviđenog vijeka trajanja. Stvarni preostali vijek trajanja može se razlikovati od predviđenog. Bilo bi dobro da imate rezervni potrošni materijal za trenutak kada kvaliteta ispisa postane neprihvatljiva.
Tablica 7-1 Poruke o statusu potrošnog materijala (Nastavak) Poruka na upravljačkoj ploči Opis Preporučena radnja Supplies low (Razina potrošnog Ova poruka prikazat će se nakon što najmanje dvije stavke potrošnog materijala dođu do donje granice. Stvarni preostali vijek trajanja potrošnog materijala može varirati. Pritisnite gumb Potrošni materijal kako biste vidjeli koji su potrošni materijali dosegnuli nisku razinu.
Tablica 7-1 Poruke o statusu potrošnog materijala (Nastavak) Poruka na upravljačkoj ploči Opis Preporučena radnja Transfer kit very low (Razina u Ova poruka će se prikazati nakon što komplet za prijenos dosegne najnižu granicu. Stvarni preostali vijek trajanja potrošnog materijala mogao se razlikovati. Ne morate odmah zamijeniti potrošni materijal osim ako kvaliteta ispisa više ne odgovara vašim potrebama.
130 Poglavlje 7 Upravljanje opremom HRWW
8 HRWW Poslovi ispisa ● Poništavanje zadatka ispisa sa sustavom Windows ● Osnovni zadaci ispisa u sustavu Windows ● Dodatni zadaci ispisa u sustavu Windows ● USB priključak za lakši pristup pri ispisivanju 131
Poništavanje zadatka ispisa sa sustavom Windows NAPOMENA: Zadatak koji je u kasnijoj fazi postupka ispisa možda se neće moći poništiti. 1. 2. 132 Ako je zadatak ispisa trenutno u tijeku, otkažite ga slijedeći postupak u nastavku: na kontrolnoj ploči. a. Pritisnite gumb Stop b. Na popisu dodirnog zaslona dodirnite zadatak ispisa koji želite izbrisati i dodirnite gumb Poništi zadatak. c. Na uređaju se prikazuje poruka s upitom o potvrđivanju brisanja. Dodirnite gumb Da.
Osnovni zadaci ispisa u sustavu Windows Metode otvaranja dijaloškog okvira za ispis u softverskim programima mogu se razlikovati. Sljedeći postupci predstavljaju tipičnu metodu. Neki softverski programi nemaju izbornik Datoteka. Pogledajte dokumentaciju svojeg softverskog programa za upute o otvaranju dijaloškog okvira za ispis. Otvaranje upravljačkog programa pisača u sustavu Windows 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis). 2.
Traženje pomoći za bilo koju opciju ispisa u sustavu Windows 1. Pritisnite gumb Pomoć i otvorite online pomoć. Promjena broja ispisanih kopija u sustavu Windows 134 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis). 2. Odaberite uređaj, a zatim odaberite broj kopija.
Spremanje prilagođenih postavki ispisa za ponovno korištenje u sustavu Windows Upotreba prečaca za ispis u sustavu Windows 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis). 2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Preference.
3. Pritisnite karticu Prečaci za ispis. 4. Odaberite jedan od prečaca, a zatim pritisnite gumb OK. NAPOMENA: Nakon što odaberete prečac, odgovarajuće postavke promijenit će se u drugim karticama upravljačkog programa pisača. Stvaranje prečaca za ispis 1. 136 U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis).
2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Preference. 3. Pritisnite karticu Prečaci za ispis. 4. Odaberite postojeći prečac kao osnovni. NAPOMENA: Uvijek odaberite prečac prije podešavanja postavki s desne strane zaslona. Ako podesite postavke, a nakon toga odaberete prečac, izgubit ćete sva podešenja.
5. Odaberite opcije za ispis za novi prečac. 6. Pritisnite gumb Spremi kao. 7. Upišite naziv prečaca i pritisnite gumb OK.
Poboljšanje kvalitete ispisa u sustavu Windows Odabir veličine stranice u sustavu Windows 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis). 2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Preference. 3. Pritisnite karticu Papir/Kvaliteta. 4. Iz padajućeg popisa Veličina papira odaberite veličinu. Odabir prilagođene veličine stranice u sustavu Windows 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis). 2.
Odaberite razinu sjaja sa sustavom Windows 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis). 2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Preference. 3. Pritisnite karticu Papir/Kvaliteta. 4. U području Kvaliteta ispisa, odaberite razinu sjaja s prvog padajućeg popisa. Obostrani ispis u sustavu Windows 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis). 2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Preference.
3. Pritisnite karticu Završna obrada. 4. Označite potvrdni okvir Obostrani ispis. Za ispis zadatka pritisnite gumb OK. Ispis više stranica po listu u sustavu Windows 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis).
2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Preference. 3. Pritisnite karticu Završna obrada.
4. Iz padajućeg popisa Stranica po listu odaberite broj stranica po listu. 5. Odaberite odgovarajuće opcije Ispis obruba stranica, Redoslijed stranica i Usmjerenje. Odabir usmjerenja stranice u sustavu Windows 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis).
2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Preference. 3. Pritisnite karticu Završna obrada. 4. U području Usmjerenje odaberite opciju Okomito ili Vodoravno. Želite li ispisati sliku stranice naopako, odaberite opciju Zakretanje za 180 stupnjeva.
Postavljanje opcija boja u sustavu Windows 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis). 2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Preference. 3. Pritisnite karticu U boji.
4. Pritisnite HP EasyColor potvrdni okvir kako biste uklonili oznaku. 5. U području Opcije boje pritisnite opciju Ručno, a zatim pritisnite gumb Postavke. 6. Postavite opće postavke za kontrolu rubova, kao i postavke za tekst, grafiku i fotografije.
Dodatni zadaci ispisa u sustavu Windows Ispis teksta u boji kao crno-bijelog predloška u sustavu Windows 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis). 2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Preference. 3. Pritisnite karticu Napredno. 4. Proširite odjeljak Opcije dokumenta. 5. Proširite odjeljak Značajke pisača. 6. S padajućeg popisa Ispiši sav tekst crno-bijelo odaberite opciju Omogućeno.
3. Pritisnite karticu Papir/Kvaliteta. 4. U padajućem popisu Vrsta papira pritisnite opciju Više.... 5. Proširite popis opcija Vrsta je:.
6. Proširite popis opcija Drugo. 7. Odaberite opciju za vrstu papira koji koristite i pritisnite gumb OK. Ispis na posebnom papiru, naljepnicama ili folijama 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis).
2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Preference. 3. Pritisnite karticu Papir/Kvaliteta. 4. U padajućem popisu Vrsta papira pritisnite opciju Više....
5. Proširite popis opcija Vrsta je:. 6. Proširite kategorija vrsta papira koja najbolje opisuje vaš papir. NAPOMENA: Naljepnice i folije nalaze se pod opcijama Other (Ostalo). 7. Odaberite opciju za vrstu papira koji koristite i pritisnite gumb OK.
Ispis prve ili posljednje stranice na drugačiji papir u sustavu Windows 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis). 2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Preference. 3. Pritisnite karticu Papir/Kvaliteta.
4. U području Posebne stranice pritisnite opciju Ispis stranica na drugačiji papir, a zatim pritisnite gumb Postavke. 5. U području Stranice u dokumentu odaberite opciju Prvo ili Posljednje. 6. Odaberite odgovarajuće opcije iz padajućih popisa Izvor papira i Vrsta papira. Pritisnite gumb Dodaj.
7. Ako i prvu i posljednju stranicu ispisujete na drugačiji papir, ponovite korake 5 i 6 i odaberite opcije za drugu stranicu. 8. Pritisnite gumb OK. Promjena veličine dokumenta da stane na stranicu u sustavu Windows 1. 154 U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis).
2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Preference. 3. Pritisnite karticu Effects (Efekti). 4. Odaberite opciju Print document on (Ispis dokumenta na), a zatim odaberite veličinu s padajućeg popisa.
Dodajte vodeni žig u dokument u sustavu Windows 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis). 2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Preference. 3. Pritisnite karticu Effects (Efekti). 4. Odaberite vodeni žig iz padajućeg popisa Watermarks (Vodeni žigovi). Ili za dodavanje novog vodenog žiga pritisnite gumb Edit (Uređivanje). Odredite postavke za vodeni žig, a zatim pritisnite gumb OK. 5.
3. Pritisnite karticu Završna obrada. 4. Označite potvrdni okvir Obostrani ispis. 5. U padajućem popisu Izgled knjižice pritisnite opciju Uvez s lijeve strane ili Uvez s desne strane. Opcija Stranica po listu će se automatski promijeniti u 2 stranice po listu.
Odabiranje izlaznih opcija u sustavu Windows (samo modeli fskm) Odabir izlaznog spremnika sa sustavom Windows 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis). 2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Preference.
3. Pritisnite karticu Izlazni. 4. U području Opcije izlaznog spremnikaodaberite spremnik s padajućeg popisa Spremnik. Odabir opcija klamanja sa sustavom Windows 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis).
2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Preference. 3. Pritisnite karticu Izlazni. 4. U području Opcije izlaza odaberite opciju s padajućeg popisa Klamanje.
Korištenje značajki za spremanje zadataka u sustavu Windows Za zadatke ispisa dostupni su sljedeći načini spremanja zadataka: ● Proof and Hold (Provjera i zadržavanje): Ova značajka pruža brz način ispisa i provjere jedne kopije zadatka, nakon čega možete ispisati više kopija. ● Osobni zadatak: Kada zadatak pošaljete uređaju, on se neće ispisati dok to ne zatražite putem upravljačke ploče uređaja.
3. Pritisnite karticu Memorija zadataka. 4. Odaberite opciju Način rada memorije zadataka. Ispis pohranjenog zadatka Pomoću sljedećeg postupka možete izvršiti zadatak ispisa pohranjen u memoriji proizvoda. 1. 162 Na početnom zaslonu dodirnite gumb Otvaranje iz memorije uređaja (Status potrošnog materijala).
2. Odaberite naziv mape u kojoj je zadatak spremljen. 3. Odaberite naziv zadatka, postavite broj kopija i dodirnite gumb Start kako biste ispisali zadatak. 4. Ako je zadatak zaključan, unesite PIN u polje PIN, postavite broj kopije, a zatim dodirnite gumb Start kako biste ispisali zadatak. Brisanje pohranjenog zadatka Kada pošaljete pohranjeni zadatak u memoriju proizvoda, proizvoda piše preko prethodnih zadataka s istim korisničkim imenom i nazivom zadatka.
3. Pritisnite karticu Memorija zadataka. 4. U području Način rada memorije zadataka pritisnite opciju Proof and Hold (Provjera i zadržavanje). Privremeno spremanje osobnog zadatka i ispis u neko drugo vrijeme NAPOMENA: Nakon što ste ispisali zadatak, uređaj ga briše. 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis). 2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Preference. 3. Pritisnite karticu Memorija zadataka. 4.
Trajno spremljeni zadatak učinite privatnim tako da osoba koja ga pokuša ispisati mora unijeti PIN NAPOMENA: Ova opcija dostupna je ako je na uređaju instaliran dodatni tvrdi disk. 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis). 2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Preference. 3. Pritisnite karticu Memorija zadataka. 4. U području Način rada memorije zadataka pritisnite opciju Spremljeni zadatak ili opciju Osobni zadatak. 5.
Određivanje naziva za spremljeni zadatak Slijedite ovaj postupak kako biste promijenili zadano ime za spremljeni zadatak. 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis). 2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Preference. 3. Pritisnite karticu Memorija zadataka. 4. Odaberite željeni način spremanja zadataka. 5. Kako biste automatski generirali naziv zadatka povezan sa spremljenim dokumentom, u području Job Name (Naziv posla), pritisnite opciju Automatski.
HP sjajni papir Šifra proizvoda Veličina papira Postavke na upravljačkoj ploči i u upravljačkom programu pisača HP Laser Presentation papir, sjajni Q2552A A4 HP sjajni 130 g HP Laser Proffesional papir, blago sjajni Q6542A A4 HP meki sjajni 120 g HP Laser Brochure papir, sjajni Q6611A, Q6610A Letter HP sjajni 160 g HP Laser Superior papir, sjajni Q6616A A4 HP sjajni 160 g HP Laser fotopapir, sjajni Q6607A, Q6608A Letter HP sjajni 220 g HP Laser fotopapir, sjajni Q6614A A4 HP sjajn
Postavljanje poravnanja za obostrani ispis Za dokumente koji se ispisuju obostrano, kao što su brošure, prije ispisa postavite registraciju za ladicu kako biste osigurali da prednja i stražnja strana papira budu poravnane. 168 1. Na početnom zaslonu dodirnite gumb Administracija (Status potrošnog materijala). 2. Otvorite sljedeće izbornike: a. Opće postavke b. Kvaliteta ispisa c. Registracija slika d. Prilagodi ladicu 3.
USB priključak za lakši pristup pri ispisivanju Ovaj uređaj omogućava lakši pristup pri ispisivanju zahvaljujući USB dodatku, pa tako možete brzo ispisati datoteke bez potrebe za slanjem s računala. Na USB priključak s prednje strane uređaja možete spajati standardne USB dodatke za spremanje. Ispisivati možete vrste datoteka navedene u nastavku: 1. ● .pdf ● .prn ● .pcl ● .ps ● .cht Umetnite USB memoriju u priključak za USB s prednje strane uređaja.
4. Ako trebate postaviti broj kopija, dodirnite polje Kopije, a zatim pomoću tipkovnice unesite broj kopija. 5. Dodirnite gumb Start 170 za ispis dokumenta.
9 HRWW U boji ● Podešavanje boja ● Usklađivanje boja 171
Podešavanje boja Upravljajte bojama promjenom postavki na kartici U boji u upravljačkom programu pisača. Promjena teme boja za zadatak ispisa 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis). 2. Pritisnite na Properties (Svojstva) ili na Preferences (Postavke). 3. Pritisnite karticu U boji. 4. S padajućeg popisa Teme u boji odaberite temu boja. 172 ● Zadano (sRGB): Ova tema postavlja uređaj na ispis RGB podataka onako kako ih prikazuje uređaj.
Promjena opcija boje Na kartici boja u upravljačkom programu promijenite postavke boja za trenutni zadatak ispisa. 1. U izborniku Datoteka u programu odaberite Ispis. 2. Pritisnite na Svojstva ili na Postavke. 3. Pritisnite karticu U boji. 4. Pritisnite postavku Automatski ili Ručno. ● Postavka Automatski: Odaberite ovu postavku za većinu ispisa u boji ● Postavka Ručno: Odaberite ovu postavku kako biste podesili postavke boje neovisno o drugim postavkama.
Opcije ručnog ispisa u boji Opcije ručnog ispisa u boji koristite za podešavanje opcija Neutralne sive boje, Polutonovi i Kontrola rubova za tekst, grafike i fotografije. Tablica 9-1 Opcije ručnog ispisa u boji Opis postavki Opcije postavki Kontrola rubova ● Isključeno isključuje i preklapanje boja i prilagodljive polutonove. ● Postavka Lagano pruža najnižu razinu preklapanja. Prilagodljivi polutonovi su uključeni. ● Uobičajeno postavlja preklapanje boja na srednju razinu.
Upotreba opcije HP EasyColor Ako koristite upravljački program pisača HP PCL 6 za operacijski sustav Windows, tehnologija HP EasyColor automatski poboljšava dokumente s kombiniranim sadržajem ispisane iz programa paketa Microsoft Office. Ova tehnologija skenira dokumente i automatski podešava fotografije u formatu .JPEG ili .PNG. HP EasyColor tehnologija odjednom poboljšava cijelu sliku, ne dijeleći je u nekoliko komada, čime se ostvaruje poboljšana konzistentnost boje, oštrina detalja i brži ispis.
Usklađivanje boja Postupak usklađivanja boja ispisanih na uređaju s bojama na zaslonu računala prilično je složen jer pisači i računalni zasloni koriste različite metode za prikaz boja. Monitori prikazuju boje u svjetlosnim pikselima koristeći RGB (crvena, zelena, plava) postupak za prikaz boja, dok pisači ispisuju boje koristeći CMYK (cijan, magenta, žuta i crna) postupak. Nekoliko čimbenika može utjecati na vašu mogućnost usklađivanja ispisanih boja s bojama na zaslonu.
tinte s izbornika uređaja. Ako ne možete utvrditi koji je standard obrade boje korišten, koristite SWOP simulaciju tinte. Uzorci boja ispisa Kako biste koristili uzorke boje, odaberite uzorak boje koji je najsličniji željenoj boji. Koristite vrijednost boje uzorka u softverskom programu kako biste opisali predmet koji želite uskladiti. Boje se mogu razlikovati ovisno o vrsti papira i softverskom programu koji se koristi. Za više pojedinosti o tome kako koristiti uzorke boje, posjetite www.hp.
178 Poglavlje 9 U boji HRWW
10 Kopiranje HRWW ● Upotreba funkcija kopiranja ● Copy Settings (Postavke kopiranja) ● Kopiranje knjige ● Kopiranje fotografije ● Stvaranje pohranjenog posla kopiranja ● Kopiranje originala različitih veličina ● Kopiranje na obje strane (obostrano) ● Upotreba načina izrade zadatka 179
Upotreba funkcija kopiranja Kopiranje Pomoću stakla skenera možete izraditi i do 9999 kopija malog, laganog papira (manje od 60 g/m2 ili 16 lb) ili teškog papira (više od 105 g/m2 ili 28 lb). To uključuje papire koji se koriste za priznanice, izreske iz časopisa, fotografije, stare dokumente, pohabane dokumente i knjige. Upotrijebite ulagač dokumenata za izradu do 9999 kopija dokumenta koji ima do 50 stranica (ovisno o debljini stranica). 1.
Smanjivanje ili povećavanje kopirane slike 1. Na početnom zaslonu dodirnite gumb Kopiranje (Status potrošnog materijala). 2. Dodirnite gumb Smanjenje/Povećanje. 3. Odaberite jedan od unaprijed definiranih postotaka ili dodirnite polje Namještanje veličine i unesite postotak između 25 i 400. Dodirnite gumb U redu. Možete odabrati i ove opcije: ● Automatski: Uređaj automatski podešava veličinu slike prema veličini papira u ladici.
Razvrstavanje zadatka kopiranja 1. Na početnom zaslonu dodirnite gumb Kopiranje (Status potrošnog materijala). 2. Dodirnite gumb Razvrstavanje ili gumb Klamanje/razvrstavanje. 3. Dodirnite opciju Uključivanje razvrstavanja (postavke u redoslijedu stranica). 4. Dodirnite gumb Start . Izrada kopija u boji ili crno-bijelih kopija 182 1. Na početnom zaslonu dodirnite gumb Kopiranje (Status potrošnog materijala). 2. Dodirnite gumb U boji/crno-bijelo. 3.
Copy Settings (Postavke kopiranja) Promjena kvalitete kopije Optimiziranje kopirane slike za tekst ili slike 1. Na početnom zaslonu dodirnite gumb Kopiranje (Status potrošnog materijala). 2. Dodirnite gumb Dodatne opcije, a zatim gumb Optimiziranje teksta/slike. 3. Odaberite jednu od unaprijed određenih opcija ili dodirnite gumb Ručno namještanje te prilagodite klizač u područjuOptimiziraj za. Dodirnite gumb U redu. 4. Dodirnite gumb Start .
1. Pomoću prekidača za napajanje isključite uređaj, a zatim iskopčajte kabel napajanja iz utičnice za struju. 2. Otvorite pokrov skenera.
3. Očistite staklo skenera i bijelu plastičnu podlogu mekom krpom ili spužvom namočenom u neabrazivno sredstvo za čišćenje stakla. Obrišite staklo i bijelu plastičnu podlogu krpicom od antilop-kože ili spužvom od celuloze kako biste spriječili stvaranje mrlja. OPREZ: Nemojte upotrebljavati abrazivna sredstva, aceton, benzin, amonijak, etilni alkohol ili ugljik-tetraklorid na bilo kojem dijelu uređaja; to može izazvati oštećenje uređaja. Nemojte stavljati tekućine izravno na staklo ili gornju ploču.
3. Prilagodite kliznike za postavljanje razine Tamno, Kontrast, Oštrina i razine Čišćenje pozadine Dodirnite gumb U redu. 4. Dodirnite gumb Start 186 .
Određivanje prilagođenih postavki kopije U izborniku Administracija možete odrediti zadane postavke koje vrijede za sve zadatke kopiranja. Ako je potrebno, možete prijeći preko većine postavki za pojedine zadatke. Nakon što je zadatak završen, uređaj se vraća na zadane postavke. 1. Na početnom zaslonu prijeđite na izbornik Administracija i dodirnite ga. 2. Otvorite izbornik Postavke kopiranja. 3. Dostupno je više mogućnosti. Možete postaviti zadane postavke za sve opcije, ili samo za neke.
Vraćanje zadanih postavki kopije 1. 2. 188 U Početnom zaslonu otvorite sljedeće izbornike: gumb. ● Administracija ● Opće postavke ● Vraćanje tvorničkih postavki Odaberite potvrdni okvir Kopiranje, a zatim dodirnite gumb Ponovno postavljanje.
Kopiranje knjige 1. Podignite poklopac i stavite knjigu na staklo skenera s hrptom poravnanim s oznakom na sredini stražnjeg dijela stakla skenera. 2. Lagano zatvorite poklopac. 3. Na upravljačkoj ploči dodirnite gumb Kopiranje. 4. Dodirnite gumb Start 5. Ponovite ove korake za svaku stranicu koju želite kopirati. . NAPOMENA: Ovaj proizvod nema mogućnost razlikovanja lijevih i desnih stranica. Pažljivo skupite kopirane stranice.
Kopiranje fotografije NAPOMENA: Kopiranje fotografija sa stakla skenera. 190 1. Podignite poklopac i stavite fotografiju na staklo skenera tako da stranu sa slikom okrenete prema dolje, s lijevim gornjim kutom u lijevom gornjem kutu stakla. 2. Nježno zatvorite poklopac. 3. Na upravljačkoj ploči dodirnite gumb Kopiranje. 4. Dodirnite gumb Optimiziranje teksta/slike i odaberite Fotografija. 5. Dodirnite gumb Start Poglavlje 10 Kopiranje .
Stvaranje pohranjenog posla kopiranja Upotrijebite ovaj postupak za skeniranje dokumenta i njegovo spremanje u uređaj kako biste kopije mogli ispisivati u bilo koje vrijeme. 1. Stavite dokument licem okrenut prema dolje na staklo skenera ili licem okrenut prema gore u ulagač dokumenata. 2. Na početnom zaslonu dodirnite gumb Spremi u memoriju uređaja (Status potrošnog materijala). NAPOMENA: Ako je potrebno, upišite korisničko ime i lozinku. HRWW 3.
Kopiranje originala različitih veličina Originalne dokumente koji su ispisani na različitim veličinama papira možete kopirati ako listovi papira imaju jednu zajedničku dimenziju. Na primjer, možete kombinirati veličine Letter i Legal. 1. Listove izvornog dokumenta poravnajte tako da su svi jednake širine. 2. Postavite listove okrenute prema gore u ulagač dokumenata te obje vodilice za papir prilagodite dokumentu. 3. Na upravljačkoj ploči dodirnite gumb Kopiranje. 4.
Kopiranje na obje strane (obostrano) 1. Stavite izvorne dokumente u ulagač dokumenata s prvom stranicom okrenutom prema gore te vrhom stranice prema naprijed. 2. Na upravljačkoj ploči dodirnite gumb Kopiranje. 3. Dodirnite gumb Strane. 4. Za obostrano kopiranje izvornog dokumenta ispisanog s jedne strane dodirnite gumb Jednostrani izvornik, obostrani ispis. Za obostrano kopiranje izvornog dokumenta ispisanog s obje strane dodirnite gumb Obostrani izvornik, obostrani ispis.
Upotreba načina izrade zadatka Upotrijebite značajku Spajanje zadataka za kombinaciju nekoliko nizova originalnih dokumenata u jedan zadatak kopiranja. Isto tako upotrijebite ovu značajku za kopiranje originalnog dokumenta koji ima više stranica nego što ih ulagač dokumenata može istovremeno prihvatiti. 1. Stavite originalni dokument licem okrenut prema gore u ulagač dokumenata ili licem okrenutim prema dolje na staklo skenera. 2. Na upravljačkoj ploči dodirnite gumb Kopiranje. 3.
11 Skeniranje i slanje dokumenata HRWW ● Postavljanje značajki skeniranja/slanja ● Upotreba funkcija skeniranja/slanja ● Slanje skeniranog dokumenta 195
Postavljanje značajki skeniranja/slanja Uređaj nudi sljedeće značajke skeniranja i slanja: ● Skeniranje i spremanje datoteka u mapu na vašoj mreži. ● Skeniranje i spremanje datoteka na tvrdi disk uređaja. ● Skeniranje i spremanje datoteka na USB flash pogon. ● Skeniranje i slanje dokumenata na jednu ili više adresa e-pošte. Neke značajke skeniranja i slanja nisu dostupne na upravljačkoj ploči uređaja dok ne upotrijebite HPov ugrađeni web-poslužitelj da biste ih omogućili.
5. HRWW e. Na sljedećem zaslonu odaberite koju vrstu mape za brzu postavku želite koristiti, a zatim kliknite gumb Sljedeće. f. Nastavite slijediti zaslone i odaberite koje zadane opcije želite primijeniti na brzu postavku. g. Na zaslonu Sažetak pogledajte postavke, a zatim kliknite gumb Završi. Omogućite značajku Spremanje na USB. a. Kliknite vezu Postavljanje spremanja na USB. b. Odaberite potvrdni okvir Omogućavanje spremanja na USB. c. Kliknite gumb Apply (Primijeni) na dnu stranice.
Upotreba funkcija skeniranja/slanja Prijava Neke značajke na upravljačkoj ploči proizvoda mogu se zaštititi od od neovlaštene upotrebe. Kada je značajka zaštićena, proizvod traži da se prijavite prije njezine upotrebe. Možete se prijaviti i bez čekanja upita dodirom na gumb Prijava u Početnom zaslonu. Obično možete upotrijebiti isto korisničko ime i lozinku koje upotrebljavate za prijavu na računalo na mreži.
Slanje skeniranog dokumenta Slanje skeniranog dokumenta u mrežnu mapu Proizvod može skenirati datoteku i spremiti je u mapu na mreži. Ovu značajku podržavaju sljedeći operativni sustavi: ● Windows Server 2003, 64-bitni ● Windows Server 2008, 64-bitni ● Windows XP, 64-bitni ● Windows Vista, 64-bitni ● Windows 7, 64-bitni ● Novell v5,1 i noviji (pristup samo mapama Quick Sets (Brze postavke)) NAPOMENA: Za korištenje ove značajke ćete se možda morati prijaviti u proizvod.
4. Kako biste postavili novi zadatak, unesite naziv datoteke u tekstualno polje File Name (Naziv datoteke) te unesite put za mrežnu mapu u poljePut za mrežnu mapu. Za put upotrijebite sljedeći format: \\put\put 5. Za konfiguriranje postavki dokumenta dodirnite gumb Dodatne opcije. 6. Za spremanje datoteke dodirnite gumb Start .
3. Odaberite postojeću mapu ili dodirnite gumb Nova mapa kako biste stvorili novu mapu. 4. Upišite naziv datoteke u tekstualno polje File Name (Naziv datoteke). 5. Za konfiguriranje postavki dokumenta dodirnite gumb Dodatne opcije. 6. Za spremanje datoteke dodirnite gumb Start . Slanje skeniranog dokumenta na USB flash pogon Proizvod može skenirati datoteku i spremiti je u mapu na USB flash pogonu. NAPOMENA: Za korištenje ove značajke ćete se možda morati prijaviti u proizvod. 1.
2. Na početnom zaslonu dodirnite gumb Spremanje na USB (Status potrošnog materijala). NAPOMENA: Ako se to od vas zatraži, upišite svoje korisničko ime i lozinku. 3. Odaberite jednu od mapa s popisa ili dodirnite gumb Nova mapa kako biste stvorili novu mapu na USB flash pogonu. 4. Unesite naziv datoteke u tekstualno polje File Name (Naziv datoteke) te odaberite vrstu datoteke s padajućeg popisa Vrsta datoteke. 5. Za konfiguriranje postavki dokumenta dodirnite gumb Dodatne opcije. 6.
Za korištenje značajke e-pošte uređaj se mora priključiti na valjanu SMTP lokalnu mrežu koja ima i pristup Internetu. Podržani protokoli Uređaj podržava protokole SMTP i LDAP. SMTP ● SMTP je skupina pravila kojima se definira interakcija između programa za slanje i primanje epošte. Kako bi uređaj slao dokumente na e-poštu, mora biti povezan s LAN mrežom koja ima pristup poslužitelju e-pošte koji podržava SMTP.
2. Otvorite izbornik Postavke skeniranja / digitalnog slanja. 3. Otvorite izbornik Postavke e-pošte. 4. Otvorite izbornik Čarobnjak za postavljanje epošte i slijedite upute na zaslonu. Slanje skeniranog dokumenta na jednu ili više adresa e-pošte 1. Dokument položite licem prema dolje na staklo skenera ili licem prema gore u ulagaču dokumenata. 2. Na početnom zaslonu dodirnite gumb E-pošta (Status potrošnog materijala). NAPOMENA: Ako se to od vas zatraži, upišite svoje korisničko ime i lozinku.
3. Dodirnite tekstualni okvir pored polja kako biste otvorili tipkovnicu. NAPOMENA: Ako ste prijavljeni, možda će se prikazati vaše korisničko ime ili druge zadane informacije u polju Pošiljatelj. Ako je tako, možda ih nećete moći promijeniti. 4. Upišite odgovarajuću informaciju za polje. Kako biste slali na više adresa, odvojite adrese točkom i zarezom ili dodirnite gumb enter na tipkovnici dodirnog zaslona nakon unosa pojedine adrese. 5.
Upotreba adresara Pomoću adresara možete poslati e-poštu na popis primatelja. Ovisno o tome kako je uređaj konfiguriran, možete imati jednu ili više od sljedećih opcija pregleda adresara. ● All Contacts (Svi kontakti): Navodi sve kontakte koji su vam dostupni. ● Osobni kontakti: Navodi sve kontakte koji su pridruženi korisničkom imenu. Ti kontakti nisu vidljivi drugim osobama koje upotrebljavaju proizvod. NAPOMENA: Morate biti prijavljeni u uređaj da biste vidjeli popis Osobni kontakti.
4. U tekstnom polju Naziv upišite ime kontakta. 5. Na padajućem popisu odaberite opciju Adresa e-pošte, a zatim upišite adresu e-pošte kontakta. Dodirnite gumb U redu da biste dodali kontakt popisu. Slanje dokumenta na e-poštu pomoću adresara 1. Stavite dokument licem okrenut prema dolje na staklo skenera ili licem okrenut prema gore u ulagač dokumenata. 2. Na početnom zaslonu dodirnite gumb E-pošta (Status potrošnog materijala). NAPOMENA: Ako je potrebno, upišite korisničko ime i lozinku. 3.
4. Na padajućem popisu odaberite prikaz adresara koji želite upotrijebiti. 5. Odaberite ime s popisa kontakata, a zatim dodirnite gumb desne strelice da biste dodali ime popisu primatelja. Ponovite ovaj korak za svakog primatelja, a zatim dodirnite gumb U redu. 6. 208 Dodirnite gumb Start za početak slanja.
12 Faks HRWW ● Postavljanje ● Postavljanje postavki faksiranja ● Faksiranje ● Rješavanje problema s faksiranjem 209
Postavljanje Uvod HP LaserJet Analog Fax Accessory 500 omogućuje HP višenamjenskom uređaju (MFP) da radi kao samostalni analogni faks uređaj. Pojedinosti o tome možete pogledati u www.hp.com/go/ ljanalogfaxaccessory500_manuals. NAPOMENA: Osim značajke analognog faksa, uređaj podržava i faksiranje putem LAN-a i interneta. Moguće je omogućiti samo jedan način faksa odjednom.
Značajke primanja faksa Napredne značajke faksiranja Daljinsko konfiguriranje faksa Sigurnosne značajke ● Primljeni faksovi s otiskom ● Blokiranje dolaznih faksova ● Pozivanje dokumenta s drugog faks uređaja ● Podesivi broj zvonjenja do odgovora ● Obavijest o statusu faksiranja ● JBIG kompresija ● Ispravljanje pogrešaka ● Arhiviranje faksa ● Ugrađeni web poslužitelj ● HP Web Jetadmin ● HP MFP Digital Sending Software ● Plan ispisa faksa Provjera rada faksa Kada je dodatak za faks
Čarobnjak za postavljanje faksa Čarobnjak za postavljanje faksa vodi korisnike kroz postupak konfiguriranja postavki faksa potrebnih za uporabu značajke faksiranja. Ako postavke nisu konfigurirane, onemogućena je značajka faksiranja. Kada prvi put uključite uređaj s instaliranim dodatkom za faksiranje, slijedite navedene upute za pristup čarobnjaku za postavljanje faksa: 1. Na početnom zaslonu dodirnite gumb Početno postavljanje. 2. Dodirnite izbornik Čarobnjak za postavljanje faksa. 3.
NAPOMENA: Postavke konfigurirane pomoću čarobnjaka za postavljanje faksa na upravljačkoj ploči premošćuju sve postavke podešene na ugrađenom web-poslužitelju. NAPOMENA: Ako se postavke izbornika Postavljanje faksa ne pojavljuju na popisu izbornika, možda je omogućen faks putem LAN-a ili interneta. Kada je omogućen faks putem LAN-a ili interneta, analogni dodatak za faksiranje onemogućen je i izbornik faksa se ne prikazuje.
Podešavanje ili potvrda formata datuma i vremena Postavke formata datuma i vremena za dodatak za faksiranje jednake su formatu postavki datuma i vremena uređaja. Ove je informacije moguće unijeti pomoću čarobnjaka za postavljanje faksa ili prema navedenim uputama: 214 1. Na početnom zaslonu pomaknite se do gumba Administracija i dodirnite ga. 2. Otvorite sljedeće izbornike: ● Opće postavke ● Postavke datuma/vremena ● Format datuma/vremena 3. Dodirnite opciju Format datuma. 4.
Postavljanje postavki faksiranja Daljinsko konfiguriranje faksa Osim putem upravljačke ploče uređaja, dodatak za faksiranje može se daljinski konfigurirati korištenjem različitih softverskih alata. Budući da uređaj sadrži ugrađeni web-poslužitelj (EWS), dodatak za faksiranje moguće je konfigurirati putem interneta koristeći neki web-preglednik ili HP Web Jetadmin (WJA).
Web Jetadmin User Guide (Korisnički priručnik za Web Jetadmin) na kartici Self Help and Documentation (Samopomoć i dokumentacija) na adresi www.hp.com/go/webjetadmin. HP MFP uslužni program za konfiguriranje softvera za digitalno slanje Da biste pristupili postavkama analognog MFP faksa putem uslužnog programa za konfiguriranje DSS-a, učinite sljedeće. 1. Pokrenite uslužni program (na računalu ili poslužitelju) da biste otvorili glavni zaslon. 2.
Kada prvi put uključite uređaj s instaliranim dodatkom za faksiranje, slijedite navedene upute za pristup čarobnjaku za postavljanje faksa: 1. Na početnom zaslonu dodirnite gumb Početno postavljanje. 2. Dodirnite izbornik Čarobnjak za postavljanje faksa. 3. Za konfiguriranje potrebnih postavki slijedite upute u čarobnjaku za postavljanje faksa. 4. Kada postupak postavljanja faksa završi, na početnom se zaslonu prikazuje opcija skrivanja gumba Početno postavljanje.
NAPOMENA: Ako se postavke izbornika Postavljanje faksa ne pojavljuju na popisu izbornika, možda je omogućen LAN faks. Kada je omogućen LAN faks, analogni dodatak za faksiranje onemogućen je i izbornik faksa se ne prikazuje. Istovremeno može biti omogućena samo jedna značajka faksa: analogno faksiranje, faksiranje putem LAN-a ili interneta. Ikona faksa prikazuje se za obje značajke.
3. Dodirnite padajući izbornik Način biranja i za postavljanje načina biranja faksa odaberite opciju Tonsko biranje (zadano) ili opciju Pulsno. 4. Dodirnite gumb Spremi. Postavljanje brzine slanja faksa Postavka brzine slanja faksa određuje brzinu prijenosa (u bitovima po sekundi) modema analognog faksa prilikom slanja faksa. 1. Na početnom zaslonu pomaknite se do gumba Administracija i dodirnite ga. 2. Otvorite sljedeće izbornike: 3. 4.
3. Dodirnite tekstualni okvir Interval između ponovnih biranja za prikaz tipkovnice. 4. Unesite vrijednost (1 – 5, zadana vrijednost je 5) i dodirnite gumb U redu. 5. Dodirnite gumb Spremi. Postavljanje ponovnog biranja nakon pogreške Značajka Redial no error (Ponovno biranje u slučaju pogreške) određuje broj pokušaja ponovnog biranja broja faksa kada dođe do pogreške prilikom prijenosa faksa. 1. Na početnom zaslonu pomaknite se do gumba Administracija i dodirnite ga. 2.
Sjedinjenim Državama) ili 0 do 2, ovisno o postavkama države/regije. Razmak između ponovnih pokušaja određuje se postavkom Razdoblje do ponovnog biranja. 1. Na početnom zaslonu pomaknite se do gumba Administracija i dodirnite ga. 2. Otvorite sljedeće izbornike: ● Postavke faksa ● Postavke slanja faksa ● Postavljanje slanja faksa ● Postavke biranja faksa 3. Dodirnite tekstualni okvir Ponovno biranje kad nema odgovora za prikaz tipkovnice. 4.
NAPOMENA: Možda ćete trebati umetnuti pauzu između prefiksa i telefonskog broja. Za umetanje pauze od 2 sekunde unesite zarez (,), ljestve (#) ili znak “P”. Za dodavanje druge linije upotrijebite “X”. 1. Na početnom zaslonu pomaknite se do gumba Administracija i dodirnite ga. 2. Otvorite sljedeće izbornike: ● Postavke faksa ● Postavke slanja faksa ● Postavljanje slanja faksa ● Postavke biranja faksa 3. Dodirnite tekstualni okvir Prefiks biranja za prikaz tipkovnice. 4.
Omogućavanje slanja faksa putem računala Pomoću značajke slanja faksa putem računala za slanje faksova s računala. Ova je značajka omogućena prema zadanim postavkama. Ako je značajka onemogućena, omogućite je prema uputama u nastavku: NAPOMENA: Na računalo s kojeg se šalju faksovi treba biti instaliran upravljački program za slanje faksa putem računala. 1. Na početnom zaslonu pomaknite se do gumba Administracija i dodirnite ga. 2.
Da biste omogućili ili onemogućili JBIG kompresiju, učinite sljedeće: 1. Na početnom zaslonu pomaknite se do gumba Administracija i dodirnite ga. 2. Otvorite sljedeće izbornike: ● Postavke faksa ● Postavke slanja faksa ● Postavljanje slanja faksa ● Opće postavke slanja faksa 3. Dodirnite značajku JBIG kompresija (zadano) da biste omogućili JBIG sažimanje. 4. Dodirnite gumb Spremi.
Podešavanje kodova za naplatu Postavka kodova za naplatu, kada je omogućena, traži korisnika da unese broj prilikom slanja faksa. Taj se broj stavlja u izvješće o kodovima za naplatu. Da biste vidjeli izvješće o kodovima za naplatu, ispišite ga ili zadajte upit pomoću aplikacije. Kodovi za naplatu onemogućeni su prema zadanim postavkama. Slijedite navedene upute da biste omogućili kodove za naplatu: 1. Na početnom zaslonu pomaknite se do gumba Administracija i dodirnite ga. 2.
● Optimiziranje teksta/slike ● Spajanje zadataka ● Zadržavanje praznih stranica NAPOMENA: Postavke zadane opcije zadatka primjenjuju se u svim načinima slanja faksa: analogno faksiranje, faksiranje putem LAN-a ili interneta. Pregled slike 1. Na početnom zaslonu pomaknite se do gumba Administracija i dodirnite ga. 2. Otvorite sljedeće izbornike: 3. ● Postavke faksa ● Postavke slanja faksa ● Zadane opcije zadatka ● Pregled slike Dostupna je sljedeća opcija: ● 4.
3. 4. ● Zadane opcije zadatka ● Rezolucija Dodirnite jednu od sljedećih postavki razlučivosti: ● Standardna (100 x 200dpi) (zadano) ● Dobra (200 x 200dpi) ● Izvrsna (300 x 300dpi) Dodirnite gumb Spremi. Izvorne strane 1. Na početnom zaslonu pomaknite se do gumba Administracija i dodirnite ga. 2. Otvorite sljedeće izbornike: 3.
3. Dodirnite jednu od sljedećih postavki obavijesti: ● Ne šalji obavijest (zadano) ● Obavijest o dovršenom zadatku ● Obavijest samo u slučaju neuspješnog zadatka 4. Dodirnite opciju Ispis da biste primali ispis obavijesti ili dodirnite opciju E-pošta da biste obavijesti primali e-poštom. 5. Ako ste odabrali opciju Ispis dodirnite gumb Spremi da biste dovršili postavljanje obavješćivanja. ILI Ako ste odabrali opciju E-pošta, adresu e-pošte unesite pomoću tipkovnice.
3. 4. ● Zadane opcije zadatka ● Veličina izvornog dokumenta Dodirnite jednu od sljedećih opcija: ● Auto detect (Automatsko prepoznavanje) (zadano) ● Letter (8,5 x 11) ● Miješani letter/legal ● Legal (8,5 x 14) ● Executive (7,25 x 10,5) ● Statement (8,5 x 5,5) ● Legal (8,5 x 13) ● A4 (210 x 297 mm) ● A5 (148 x 210 mm) ● B5 (257 x 182 mm) ● 16k (197 x 273 mm) ● DPostcard JIS (148 x 200 mm) Dodirnite gumb Spremi. Image Adjustment (Podešavanje slike) 1.
Optimiziranje teksta/slike Pomoću značajke Optimiziranja teksta/slike možete izraditi stranicu faksa koja najbolje odgovara izvorniku. Slanje slika i fotografija u tekstualnom načinu uzrokuje nižu kvalitetu slika. 1. Na početnom zaslonu pomaknite se do gumba Administracija i dodirnite ga. 2. Otvorite sljedeće izbornike: 3. 4.
Uklanjanje praznih stranica Pomoću značajke Uklanjanja praznih stranica možete onemogućiti ispis praznih stranica. 1. Na početnom zaslonu pomaknite se do gumba Administracija i dodirnite ga. 2. Otvorite sljedeće izbornike: 3. 4. ● Postavke faksa ● Postavke slanja faksa ● Zadane opcije zadatka ● Zadržavanje praznih stranica Dodirnite jednu od sljedećih opcija: ● Onemogućeno (zadano) ● Omogućeno Dodirnite gumb Spremi.
NAPOMENA: Zadani broj zvona do odgovora ovisi o zemlji/regiji. Broj ponavljanja zvona do odgovora ovisi o državi/regiji. 1. Na početnom zaslonu pomaknite se do gumba Administracija i dodirnite ga. 2. Otvorite sljedeće izbornike: ● Postavke faksa ● Postavke primanja faksa ● Postavke primanja faksova 3. Dodirnite padajući izbornik Broj zvonjenja do odgovora i zatim broj zvona (1 – 5, zadano je 1). 4. Dodirnite gumb Spremi. Postavljanje brzine primanja faksa 1.
Postavljanje frekvencije zvonjenja 1. Na početnom zaslonu pomaknite se do gumba Administracija i dodirnite ga. 2. Otvorite sljedeće izbornike: ● Postavke faksa ● Postavke primanja faksa ● Postavke primanja faksova 3. Dodirnite okvir ispod zaglavlja Učestalost zvona da biste otvorili tipkovnicu. 4. Na tipkovnici unesite vrijednost za frekvenciju zvona i zatim dodirnite gumb U redu. Zadana je postavka za frekvenciju zvona 68 hz. 5. Dodirnite gumb Spremi.
11. Dodirnite gumb Spremi da biste spremili plan ispisa faksova. 12. Dodirnite gumb Spremi da biste omogućili plan ispisa faksova. NAPOMENA: U danu je moguće primijeniti samo je jedan plan ispisa faksova. Blokiranje dolaznih faksova Koristite postavku blokiranja faksova da biste stvorili popis blokiranih telefonskih brojeva. Kada primite faks s blokiranog telefonskog broja, faks se ne ispisuje i automatski se briše iz memorije. Stvorite popis blokiranih faksova 1.
Pokrenite pozivanje dokumenta s drugog faks uređaja Neki faks uređaji mogu staviti slanje dokumenta na čekanje dok drugi faks uređaj ne zatraži slanje tog dokumenta. Kada uređaj pozove drugi faks uređaj koji ima dokument na čekanju te zatraži slanje dokumenta na uređaj, to nazivamo pozivanjem dokumenta s drugog faks uređaja. 1. Na upravljačkoj ploči dodirnite ikonu Faks za prikaz zaslona za faksiranje. 2. Dodirnite Dodatne opcije za prikaz zaslona s opcijama. 3. Pomaknite se na stranicu 3. 4.
3. ● Zadane opcije zadatka ● Obavješćivanje Dodirnite jednu od sljedećih postavki obavijesti: ● Ne šalji obavijest (zadano) ● Obavijest o dovršenom zadatku ● Obavijest samo u slučaju neuspješnog zadatka 4. Dodirnite opciju Ispis da biste primali ispis obavijesti ili dodirnite opciju E-pošta da biste obavijesti primali e-poštom. 5. Ako ste odabrali opciju Ispis dodirnite gumb Spremi da biste dovršili postavljanje obavješćivanja.
stranice, a primite sliku koja je veća od zadane veličine, uređaj će je pokušati smanjiti da stane na stranicu. Ako je ta postavka onemogućena, slika veća od stranice stići će na nekoliko stranica. 1. Na početnom zaslonu pomaknite se do gumba Administracija i dodirnite ga. 2. Otvorite sljedeće izbornike: ● Postavke faksa ● Postavke primanja faksa ● Zadane opcije zadatka ● Prilagođavanje stranici 3.
Postavka izlazne ladice Pomoću značajke izlaznog spremnika možete postaviti izlazni spremnik za slanje faksa. 1. Na početnom zaslonu pomaknite se do gumba Administracija i dodirnite ga. 2. Otvorite sljedeće izbornike: ● Postavke faksa ● Postavke primanja faksa ● Zadane opcije zadatka ● Izlazni spremnik 3. Dodirnite spremnik koji želite koristiti za primljene faksove. 4. Dodirnite gumb Spremi.
● Zadane opcije zadatka ● Odabir papira 3. Dodirnite naziv ladice koju želite koristiti za primljene faksove. 4. Dodirnite gumb Spremi da biste spremili odabir vrijednosti za ladicu. Arhiviranje i prosljeđivanje faksa Pomoću značajke arhiviranja faksova možete spremiti arhivske kopije svih dolaznih faksova, svih izlaznih faksova, ili oboje, na navedenu adresu e-pošte. Pomoću značajke prosljeđivanje faksova možete prosljeđivati sve dolazne faksove, sve izlazne faksove, ili oboje, na drugi broj faksa.
Omogućavanje prosljeđivanja faksa 240 1. Na početnom zaslonu pomaknite se do gumba Administracija i dodirnite ga. 2. Otvorite sljedeće izbornike: ● Postavke faksa ● Arhiviranje i prosljeđivanje faksa 3. Dodirnite okvir Omogući prosljeđivanje faksova. 4. Na padajućem izborniku Vrsta zadatka faksiranja za prosljeđivanje odaberite nešto od navedenog: ● Slanje i primanje ● Samo slanje ● Samo primanje (zadano) 5.
Faksiranje Zaslon sa značajkama faksa Zaslon sa značajkama koristi se za slanje faksova. Da biste pristupili ovom zaslonu, pritisnite ikonu Faks koja je prikazana na početnom zaslonu upravljačke ploče.
Kada dodirnete Broj faksa, prikazuje se skočni prozor s gumbom PIN za dodavanje posebnih zagrada ([ ]) za skrivanje PIN broja te gumb Pauza za dodavanje zareza koji predstavlja pauzu od 2 sekunde. 1 NAPOMENA: PIN broj služi za pozivanje brojeva s kartice, a ne za zaštitu niti faksirane dokumente. Traka s porukom o statusu Prilikom slanja i primanja faksova na statusnoj traci na vrhu nekih zaslona na dodir prikazivat će se informacije o statusu.
● () ● – ● + ● X ● P Kada unosite telefonski broj putem numeričke tipkovnice, možete uključiti pauze ili druge brojeve, poput pozivnih brojeva, pristupnih kodova brojevima izvan PBX sustava (obično 9 ili 0) ili pozivni broj za međugradsku. Umetanjem zareza (,) umećete pauzu od dvije sekunde. Ako je u postavkama prefiksa faksa definirano da automatski uključuje pozivni prefiks, nećete ga morati unositi. NAPOMENA: Prilikom slanja faksa, faks se prvo skenira i pohranjuje u memoriju.
4. Dodirnite okvir Broj faksa da biste otvorili tipkovnicu. 5. Pomoću tipkovnice unesite broj telefona, a zatim dodirnite gumb U redu. 6. Dodirnite ikonu Pokreni da biste poslali faks. Možete dodirnuti ikonu Pokreni na zaslonu na dodir ili pritisnuti zeleni gumb Pokreni na upravljačkoj ploči. Slanje faksa pomoću brzog biranja NAPOMENA: Prije slanja faksa pomoću brzog biranja, morate stvoriti postavke brzog biranja. 1. Umetnite dokument u automatski ulagač dokumenata (ADF) ili na staklo skenera. 2.
1. Na početnom zaslonu dodirnite gumb Faks. 2. Dodirnite gumb Pretraživanje brzog biranja. Taj gumb izgleda kao povećalo, a nalazi se s desne strane gumba Brzo biranje. 3. Unesite prvih par slova imena za brzo biranje koje tražite. Kako se pronalazi više podudaranja, popis pri vrhu zaslona za pretraživanje postaje veći. Po potrebi se pomaknite da biste vidjeli sve unose ili unesite više slova za sužavanje pretrage. 4. Odaberite odgovarajuće ime s popisa i dodirnite gumb U redu.
Pretraživanje adresara faksa Pomoću značajke pretraživanja adresara faksa možete provesti pretraživanja adresara. 1. Dodirnite ikonu Faks na početnom zaslonu. 2. Dodirnite ikonu adresara (koja se nalazi na desnoj strani od okvira s primateljima faksa). 3. Na padajućem izborniku pri vrhu zaslona adresara faksa odaberite All Contacts (Svi kontakti) ili Lokalni kontakti. 4. Dodirnite ikonu Pretraživanje (povećalo) uz padajući izbornik. 5. Unesite prvo ili prvih nekoliko slova imena na tipkovnici.
Primanje faksova Kada faks dodatak prima dolazne faksove, pohranjuje ih u memoriji prije ispisa. Nakon što je čitav faks pohranjen, ide na slanje i briše se iz memorije. Faksovi se ispisuju prilikom primanja ako nije omogućeno Zakazivanje ispisa faksova. Ako je omogućeno Zakazivanje ispisa faksova, svi dolazni faksovi se pohranjuju u memoriji i ne ispisuju. Kada je Zakazivanje ispisa faksova onemogućeno, svi se pohranjeni faksovi ispisuju.
3. Dodirnite Broj za brzo biranje. 4. Dodirnite okvir Ime na brzom biranju za prikaz tipkovnice. 5. Upišite naziv za brzo biranje. 6. Za otvaranje padajućeg izbornika dodirnite strelicu prema dolje u okviru Ime na brzom biranju. 7. Dodirnite opciju Broj faksa. 8. Upišite broj faksa za Ime na brzom biranju. NAPOMENA: Za unos dodatnih brojeva faksa za ime na brzom biranju dodirnite zaslon s desne strane zadnje znamenke postojećeg broja faksa.
9. Dodirnite gumb U redu. Ime i broj (ili brojevi) faksa prikazuju se uz Broj za brzo biranje. 10. Kada završite, pritisnite gumb U redu za povratak na zaslon Faks. Brisanje popisa za brzo biranje 1. Na početnom zaslonu pomaknite se do gumba Faks i dodirnite ga. 2. Dodirnite gumb Brza biranja za prikaz zaslona Brzo biranje. 3. Dodirnite broj Brza biranja na popisu koji treba izbrisati.
4. Dodirnite gumb Izbriši. 5. Dodirnite gumb Da za potvrdu brisanja popisa brojeva za brzo biranje te se vratite na zaslon Faks. Brisanje jednog broja s popisa za brzo biranje 1. Na početnom zaslonu pomaknite se do gumba Faks i dodirnite ga. 2. Dodirnite gumb Brza biranja za prikaz zaslona Brzo biranje. 3. Dodirnite broj Brzo biranje na popisu da biste otvorili tipkovnicu. 4.
5. Pomičite se po popisu faks brojeva i dodirnite zaslon desno od posljednje znamenke broja koji želite izbrisati. Tipkom backspace izbrišite broj faksa. 6. Pritisnite gumb U redu za povratak na zaslon Brza biranja. 7. Pritisnite gumb U redu za povratak na zaslon Faks. Dodavanje broja na postojeći popis za brzo biranje 1. Na početnom zaslonu pomaknite se do gumba Faks i dodirnite ga. 2. Dodirnite gumb Brza biranja za prikaz zaslona Brzo biranje. 3.
4. Za otvaranje padajućeg izbornika dodirnite strelicu prema dolje u okviru Ime na brzom biranju. 5. Dodirnite stavku Brojevi faksa. 6. Za dodavanje broja faksa za brzo biranje dodirnite zaslon s desne strane zadnje znamenke zadnjeg broja faksa na popisu. Kada se pojavi pokazivač, dodirnite tipku enter da biste ga prebacili u sljedeći redak, a zatim unesite broj faksa. 7. Pritisnite gumb U redu za povratak na zaslon Brza biranja. 8. Pritisnite gumb U redu za povratak na zaslon Faks.
Izvješće o faks pozivima ne ispisuje se za glasovne pozive. NAPOMENA: Izvješće o faks pozivima generira samo brojeve zadatka konačnih pokušaja. Ako je jedno od tih izvješća ručno ispisan putem izbornika, a posljednji poziv nije konačan niti glasovni poziv, broj zadatka bit će nula. Dnevnik aktivnosti faksa Glasovni pozivi prema zadanoj postavci nisu dio dnevnika aktivnosti faksa.
NAPOMENA: Kada se razdoblje blokiranja završi, automatski se ispisuju svi faksovi koji su primljeni i pohranjeni tijekom tog razdoblja. Upotreba faksa putem mreža VoIP Tehnologija VoIP pretvara analogni telefonski signal u digitalne bitove. Oni se zatim slažu u pakete koji putuju Internetom. Paketi se pretvaraju i natrag prenose u analogne signale na ili pored odredišta. Prijenos informacija putem Interneta vrši se digitalno, a ne analogno.
Rješavanje problema s faksiranjem Je li vaš faks pravilno namješten? Kao pomoć za identificiranje uzroka bilo kakvih problema u vezi faksa na koje nailazite, poslužite se sljedećim popisom za provjeru: ● Koristite li telefonski kabel koji je isporučen uz vaš dodatak za faksiranje? Dodatak za faksiranje ispitan je s isporučenim telefonskim kabelom koji udovoljava sustavu RJ11 specifikacijama funkcionalnosti.
priključite izravno na telefonsku utičnicu na zidu da biste utvrdili je li problem u uređaju za prenaponsku zaštitu. Koristite li uslugu govorne pošte davatelja telefonskih usluga ili telefonsku sekretaricu? Ukoliko je postavka broja zvonjenja do javljanja usluge govorne pošte manja od postavke broja zvonjenja do javljanja faks dodatka, poziv će preuzeti govorna pošta, a faks dodatak neće biti u mogućnosti primati faksove.
Damaged / Enabled/Disabled1 (Oštećen / omogućen/ onemogućen) 1 Faks dodatak ne funkcionira; ponovno namjestite karticu faks dodatka i provjerite da li postoje savijene nožice. Ukoliko je i dalje prisutan status OŠTEĆEN, tada zamijenite karticu dodatka za analogno faksiranje. Status ENABLED (OMOGUĆEN) ukazuje na to da je faks dodatak omogućen, tj. uključen; DISABLED (ONEMOGUĆEN) ukazuje na to da je omogućeno LAN faksiranje (analogno faksiranje je isključeno).
Problem Uzrok Rješenje Kvaliteta ispisa fotografije je loša ili se ispisuje zasivljeni okvir. Pogrešna postavka načina Page Content (Sadržaj stranice). Pokušajte postaviti mogućnost Optimiziranje teksta/slike na Fotografija. Faks je poslan usprkos pritisnutom gumbu Cancel (Poništi) na tipkovnici uređaja za poništavanje prijenosa faksa. Otkazivanje počinje nakon odabira na izborniku za poništavanje (prikazuje se nakon što pritisnete crveni gumb Zaustavi) i potvrde pritiskom na U redu.
Faks dodatak ne odgovara na dolazne faks pozive (faks nije detektiran). Uzrok Rješenje Možda ne radi telefonska linija. Iz telefonske utičnice odvojite faks dodatak i priključite telefon. Pokušajte uputiti telefonski poziv da biste provjerili da li telefonska linija radi. Na sposobnost odgovaranja na pozive faks dodatka možda utječe usluga govorne pošte. Učinite nešto od sljedećeg: ● Obustavite uslugu govorne pošte. ● Nabavite telefonsku liniju namijenjenu primanju faks poziva.
Faksovi se ne ispisuju na uređaju. Uzrok Rješenje Dolazni poziv može biti glasovni poziv. Dolazni glasovni pozivi obično se prikazuju u izvješću o pozivu kao Communication Error (17) (Pogreška u komunikaciji) Budući da su to glasovni pozivi i nisu greške pri faksiranju, nije potrebno poduzeti nikakve mjere. Provjerite razlikuje li se broj telefona pozivatelja od broja faksa. Dolazni je faks prekinut. Provjerite da faks telefonska linija nema aktiviranu značajku poziva na čekanju.
Problem Uzrok Rješenje Odlazni faks nastavlja birati. Faks dodatak automatski ponovno bira broj faksa ukoliko je uključena mogućnost Redial on Busy (Ponovno biranje zauzetog broja) ili Redial On No Answer (Ponovno biranje kada nije bilo odgovora). Radi se o normalnom postupku. Ne želite li da faks ponovno bira, postavite Redial on Busy (Ponovno biranje zauzetog broja) na 0, također na 0 postavite i Redial On No Answer (Ponovno biranje kada nije bilo odgovora).
Numerički se kod generira putem faks-modema. Obično numerički kod (0) predstavlja normalni odgovor modema. Neke će poruke pokazati numerički kod (0), druge ovisno o okolnostima mogu imati niz različitih numeričkih kodova, a tek nekoliko poruka uopće nema numerički kod. Obično numerički kod (0) ukazuje da pogreška nema veze s modemom faksa, ali je do nje došlo u nekom drugom dijelu podsustava faksa ili drugom podsustavu, poput podsustava za ispis.
Poruke o slanju faksa Tablica 12-1 Poruke o slanju faksa Poruka Broj pogreške Opis Akcije Cancelled (Otkazano) 0 Faksiranje je prekinuo korisnik na upravljačkoj ploči uređaja. Bez Success (Uspješno slanje) Nije dostupno Faks je uspješno poslan. Bez Fail Busy (Neuspjelo zbog zauzetog broja) 0 Primateljev faks je zauzet. Faks će automatski biti povučen (u slučaju takve konfiguracije), u protivnom pokušajte ga poslati ponovno. No Answer (Nema odgovora) 0 Primateljev faks ne odgovara na poziv.
Tablica 12-1 Poruke o slanju faksa (Nastavak) 264 Poruka Broj pogreške Opis Akcije Memory Error (Pogreška memorije) 0 Na uređaju nema dovoljno memorije RAM-a. Ako ne riješite pogrešku, trebali biste dodati više RAMa na uređaj. Job Failed (Posao nije uspio) Any (Bilo koji) Faksiranje nije uspjelo; faksiranje nije obavljeno. Pokušajte ponovno poslati faks; ako ne riješite pogrešku, kontaktirajte servis. Power Failure (Nestanak el. struje) 0 Tijekom prijenosa faksa došlo je do nestanka el.
Poruke za primanje faksa Tablica 12-2 Poruke za primanje faksa HRWW Poruka Broj pogreške Opis Akcije Success (Uspješno slanje) Nije dostupno Fax received ok. (Faks primljen bez pogreške) Bez Blocked (Blokirano) Nije dostupno Primitak faksa je blokiran faks-uređajem primatelja značajkom blokiranja broja. Bez Modem Fail (Pogreška modema) Any (Bilo koji) Neočekivan ili loš odgovor s internog modema na uređaj primjerice, faks se pokušava poslati u trenutku primitka drugog faksa.
Tablica 12-2 Poruke za primanje faksa (Nastavak) Poruka Broj pogreške Opis Akcije Power Failure (Nestanak el. struje) 0 Tijekom primanja faksa došlo je do nestanka el. struje. Neka pošiljatelj ponovno pošalje faks. No Fax Detected (Nije otkriven faks) 17, 36 Na faks je preusmjeren glasovni poziv. Bez Izvješća faksa U sljedećim odjeljcima navedena su izvješća faksa koja su dostupna na uređaju. Ta se izvješća mogu ispisati ili pregledati na upravljačkoj ploči uređaja.
● Broj stranica ● Rezultat (uspješno poslano, na čekanju ili neuspjelo slanje s informacijom o tipu i kodu greške) Baza podataka može pohraniti posljednjih 500 unosa faksova (stariji faksovi brišu se iz dnevnika). Svaki faks prijenos zabilježen je u bazi podataka kao zaseban unos. Pod faks prijenosom podrazumijeva se na primjer poslani faks, primljeni faks ili nadogradnja strojno-programske verzije.
Brisanje dnevnika aktivnosti faksa Za brisanje dnevnika aktivnosti faksa poduzmite sljedeće korake. 1. Na upravljačkoj ploči dodirnite ikonu Administracija. 2. Otvorite sljedeće izbornike: 3. ● Postavke faksa ● Brisanje dnevnika aktivnosti faksa Dodirnite gumb Izbriši za brisanje dnevnika aktivnosti faksa. Servisne postavke Ove stavke na izbornicima upravljačke ploče pomoći će vam pri rješavanju problema ako radnje poduzete u skladu s poglavljem o kodovima grešaka nisu bile uspješne.
Postavke izbornika Troubleshooting (Rješavanje problema) Otvorite izbornik Administracija, a zatim odaberite izbornik Ponovno postavljanje. Ponovno postavljanje postavke izbornika Restore Factory Telecom Settings (Vraćanje tvorničkih postavki telekomunikacijske tvrtke) ili Restore Default Telecom Settings (Vraćanje zadanih postavki telekomunikacijske tvrtke): Razne izmjene izbornika ovom se mogućnošću ponovno vraćaju na osnovne postavke.
270 Poglavlje 12 Faks HRWW
13 Upravljanje i održavanje HRWW ● Ispis stranica s informacijama ● Upotreba ugrađenog HP web-poslužitelja ● Upotreba softvera HP Web Jetadmin ● Sigurnosne značajke uređaja ● Ekonomične postavke ● Instalacija vanjskih ulazno/izlaznih (I/O) kartica ● Čišćenje uređaja ● Ažuriranje uređaja 271
Ispis stranica s informacijama Stranice s informacijama sadrže pojedinosti o uređaju i njegovoj trenutnoj konfiguraciji. Za ispis ili pregled stranica s informacijama slijedite postupak opisan u nastavku: 1. Na početnom zaslonu pomaknite se do gumba Administracija i dodirnite ga. 2. Otvorite izbornik Izvješća. 3. Odaberite naziv izvješća koje želite pregledati, a zatim dodirnite gumb Ispis za ispis ili dodirnite gumb View (Pregled) za pregled postavki na zaslonu upravljačke ploče.
Tablica 13-1 Izbornik Izvješća (Nastavak) Prva razina Druge stranice HRWW Druga razina Opis Izvješće posljednjeg poziva faksa Detaljno izvješće posljednje radnje faksa, poslanog ili primljenog. Demo Page (Pokazna stranica) Ispisuje demonstracijsku stranicu koja prikazuje mogućnost ispisivanja uređaja. Uzorci boje za RGB Ispisuje uzorke boja za različite RGB vrijednosti. Upotrebljava uzorke kao vodiče za odgovarajuće ispisane boje.
Upotreba ugrađenog HP web-poslužitelja Koristite ugrađeni HP web-poslužitelj za pregled statusa uređaja, konfiguriranje mrežnih postavki uređaja te upravljanje funkcijama ispisa s računala umjesto s upravljačke ploče uređaja. Pomoću ugrađenog HP web-poslužitelja možete činiti sljedeće: ● Pregled informacija o statusu uređaja. ● Utvrditi koliko je još preostalo potrošnog materijala i naručiti novi. ● Pregledavati i mijenjati konfiguracije ladica.
Značajke HP ugrađenog web-poslužitelja Information (Informacije) kartica Tablica 13-2 Kartica Information (Informacije) HP-ovog ugrađenog web-poslužitelja Izbornik Opis Device Status (Stanje uređaja) Prikazuje stanje uređaja i predviđeni vijek trajanja preostalog HP-ovog potrošnog materijala. Stranica također prikazuje vrstu i veličinu papira postavljenu za svaku ladicu. Da biste promijenili zadane postavke kliknite vezu Change Settings (Izmjena postavki).
Tablica 13-3 Kartica Općenito HP-ovog ugrađenog web-poslužitelja (Nastavak) Izbornik Opis Informacije o naručivanju Unesite specifične informacije za narudžbu potrošnog materijala koje će se prikazati na stranici Status potrošnog materijala. Na primjer, te informacije mogu uključivati kontaktne podatke ili web URL za tvrtku od koje kupujete potrošni materijal. Device Information (nformacije o uređaju) Dodjeljivanje naziva i inventarnog broja uređaju.
Skeniranje/digitalno slanje kartica Tablica 13-5 Kartica Skeniranje/digitalno slanje HP-ovog ugrađenog web-poslužitelja Izbornik Opis Adresar Dodavanje jedne po jedne adrese e-pošte u uređaj i uređivanje adresa e-pošte koje su već spremljene u uređaju. Možete upotrijebiti i karticu Uvoz/izvoz da biste odjednom uvezli velik popis često korištenih adresa e-pošte, umjesto da ih dodajete jednu po jednu.
Faksiranje kartica Tablica 13-6 Kartica Faksiranje HP-ovog ugrađenog web-poslužitelja Izbornik Opis Postavljanje slanja faksa Konfiguriranje postavki za slanje faksova, uključujući sljedeće: ● Zadane postavke za odlazne faksove ● Zadane postavke za slanje faksova internim faks-modemom ● Postavke za upotrebu usluge LAN faksiranja ● Postavke za upotrebu usluge internetskog faksiranja Brza biranja Upravljanje brzim biranjem brojeva faksa. Postoji i mogućnost uvoza .
Security (Sigurnost) kartica Tablica 13-8 Kartica Security (Sigurnost) HP-ovog ugrađenog web-poslužitelja Izbornik Opis Opća sigurnost Konfiguriranje administratorske lozinke radi mogućnosti pristupa određenim značajkama uređaja. Omogućavanje ili onemogućavanje USB priključka glavnog računala na upravljačkoj ploči ili USB priključka na ploči za proširenja za ispisivanje izravno iz uređaja. Kontrola pristupa Konfiguriranje pristupa funkcijama proizvoda za određene pojedince ili skupine.
Upotreba softvera HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin nagrađivan, u industriji vodeći alat za učinkovito upravljanje širokog izbora umreženih HP-ovih uređaja, uključujući pisače, uređaje s više funkcija i digitalnih pošiljatelja. Ovo rješenje omogućuje vam da udaljeno instalirate, nadzirete, održavate, rješavate probleme i zaštitite svoje okruženje za ispis i obradu slika — čime se maksimalno povećava poslovna produktivnost i ušteđuje vrijeme, kontroliraju troškovi te se štiti ulaganje.
Sigurnosne značajke uređaja Sigurnosni propisi Uređaj podržava sigurnosne standarde i preporučene protokole koji vam pomažu u održavanju sigurnosti uređaja, zaštiti kritičnih informacija na mreži te pojednostavljuju način nadzora i održavanja uređaja. Za detaljnije informacije o HP-ovim rješenjima za sigurnu obradu i ispis materijala posjetite www.hp.com/go/secureprinting. Na stranici se nalaze veze za bijele knjige i dokumenti s često postavljanim pitanjima o sigurnosnim značajkama.
Dodatne informacije o šifriranom tvrdom disku potražite u priručniku za instalaciju HP HighPerformance Secure Hard Disk. 1. Posjetite www.hp.com/support. 2. U okvir za pretraživanje upišite Secure Hard Disk i pritisnite gumb >>. 3. Pritisnite vezu za upravljački program HP Secure High Performance Hard Disk komponente. 4. Pritisnite vezu Manuals (Priručnici). Zaštita spremljenih zadataka Zadatke spremljene na uređaj možete zaštititi tako da im dodate PIN.
Ekonomične postavke Optimiziranje brzine ili iskorištenosti energije Prema zadanim postavkama uređaj ostaje topao između zadataka kako bi se optimizirala brzina. Možete postaviti da se uređaj hladi između zadataka čime se čuva energija. 1. Na početnom zaslonu dodirnite gumb Administracija (Status potrošnog materijala). 2. Otvorite sljedeće izbornike: 3. a. Opće postavke b. Energetske postavke c. Optimalna brzina / Potrošnja energije Odaberite opciju koju želite upotrijebiti.
Postavljanje odgode mirovanja 1. Na početnom zaslonu dodirnite gumb Administracija (Status potrošnog materijala). 2. Otvorite sljedeće izbornike: 3. a. Opće postavke b. Energetske postavke c. Odgoda mirovanja Odaberite odgovarajuće vremensko razdoblje, a zatim dodirnite gumb U redu. NAPOMENA: Zadana vrijednost je 45 minuta. Postavljanje rasporeda mirovanja NAPOMENA: Morate konfigurirati postavke datuma i vremena prije upotrebe značajke Plan mirovanja.
6. 7. HRWW Konfigurirajte sljedeće postavke: ● Vrijeme događaja ● Dani događaja ● Opis događaja Otvorite izbornik Praznici za konfiguraciju dana koji su praznici na području na kojem se nalazite.
Instalacija vanjskih ulazno/izlaznih (I/O) kartica Uređaj je opremljen vanjskim I/O (EIO) utorom. Možete umetnuti dodatnu karticu ispisnog poslužitelja HP Jetdirect ili vanjski EIO tvrdi disk u raspoloživi EIO utor. NAPOMENA: Ovaj primjer prikazuje umetanje kartice ispisnog poslužitelja HP Jetdirect. 1. Isključite uređaj. 2. Odspojite sve kabele napajanja i sučelja. NAPOMENA: Ova ilustracija možda ne prikazuje sve kabele.
HRWW 3. Olabavite i uklonite dva vijka koji pridržavaju poklopac EIO utora, a zatim uklonite poklopac. Ti vijci i poklopac više vam neće biti potrebni. Možete ih baciti. 4. Čvrsto umetnite karticu HP Jetdirect ispisnog poslužitelja u EIO utor. 5. Umetnite i zategnite vijke za pridržavanje isporučene uz karticu.
6. Ponovo spojite kabel napajanja i preostale kabele sučelja te uključite uređaj. 7. Ispišite konfiguracijsku stranicu. Trebala bi se ispisati i stranica konfiguracije za HP Jetdirect koja prikazuje mrežnu konfiguraciju i informacije o statusu. Ako se ta stranica ne ispiše, isključite uređaj, a zatim deinstalirajte i ponovo instalirajte karticu ispisnog poslužitelja kako biste se osigurali da je u potpunosti sjela u utor. 8.
Čišćenje uređaja Vanjske dijelove uređaja čistite mekom krpom navlaženom vodom. Čišćenje puta papira 1. Na početnom zaslonu dodirnite gumb Održavanje uređaja (Status potrošnog materijala). 2. Otvorite sljedeće izbornike: ● Kalibriranje/čišćenje ● Stranica za čišćenje 3. Dodirnite gumb Ispis da biste ispisali stranicu. 4. Postupak čišćenja može potrajati nekoliko minuta. Kad se završi, bacite ispisanu stranicu.
2. Otvorite pokrov skenera. 3. Očistite staklo skenera i bijelu plastičnu podlogu mekom krpom ili spužvom namočenom u neabrazivno sredstvo za čišćenje stakla. Obrišite staklo i bijelu plastičnu podlogu krpicom od antilop-kože ili spužvom od celuloze kako biste spriječili stvaranje mrlja. OPREZ: Nemojte upotrebljavati abrazivna sredstva, aceton, benzin, amonijak, etilni alkohol ili ugljik-tetraklorid na bilo kojem dijelu uređaja; to može izazvati oštećenje uređaja.
Ažuriranje uređaja HP redovito ažurira značajke dostupne u firmveru proizvoda. Za korištenje najnovijih značajki ažurirajte firmver proizvoda. Za preuzimanje najnovije nadogradnje firmvera idite na www.hp.com/ go/cljcm4540mfp_firmware.
292 Poglavlje 13 Upravljanje i održavanje HRWW
14 Rješavanje problema HRWW ● Samopomoć ● Kontrolni popis za rješavanje problema ● Vraćanje tvorničkih postavki ● Tumačenje poruka na upravljačkoj ploči ● Papir se neispravno uvlači ili se zaglavljuje ● Poboljšajte kvalitetu ispisa ● Uređaj ne ispisuje ili ispisuje sporo ● Rješavanje problema pri ispisu pomoću USB dodatka ● Rješavanje poteškoća s povezivanjem ● Rješavanje problema sa softverom za uređaj u sustavu Windows ● Rješavanje problema sa softverom sustava Mac 293
Samopomoć Osim informacija u ovom vodiču dostupni su i drugi izvori s korisnim informacijama. Plakat Korištenje upravljačke ploče Ovaj plakat sadrži informacije o upotrebi gumba i drugih značajki koje su dostupne na upravljačkoj ploči. Teme brze pomoći Nekoliko tema brze pomoći dostupno je na sljedećoj adresi: www.hp.com/ support/cljcm4540mfp Možete ih ispisati i držati u blizini uređaja. Dobra su referenca za postupke koje često izvodite.
Kontrolni popis za rješavanje problema Kada pokušavate riješiti problem s uređajem, pratite sljedeće korake. 1. 2. Uvjerite se da svjetlo spremnosti uređaja za rad svijetli. Ako ne svijetli nijedno svjetlo, provedite sljedeće korake: a. Provjerite povezanost kabela napajanja. b. Provjerite je li uređaj uključen. c. Uvjerite se da ulazni napon odgovara konfiguraciji napajanja uređaja (zahtjevi za napajanjem navedeni su na naljepnici sa stražnje strane uređaja).
6. 7. Ako se konfiguracijska stranica ispiše, provjerite sljedeće stavke: a. Ako stranica nije pravilno ispisana, postoji problem s hardverom uređaja. Obratite se HP službi za korisnike. b. Ako je stranica pravilno ispisana, hardver uređaja funkcionira. Problem je nastao u računalu, upravljačkom programu pisača ili aplikaciji koju koristite.
Vraćanje tvorničkih postavki 1. Na početnom zaslonu pomaknite se do izbornika Administracija i dodirnite ga. 2. Otvorite sljedeće izbornike: 3. HRWW ● Opće postavke ● Vraćanje tvorničkih postavki Odaberite jednu ili više kategorija postavki s popisa, a zatim dodirnite gumb Ponovno postavljanje.
Tumačenje poruka na upravljačkoj ploči Vrste poruka na upravljačkoj ploči Četiri vrste poruka na upravljačkoj ploči mogu naznačiti status problema s uređajem. Vrsta poruke Opis Poruke o stanju Poruke o statusu odražavaju trenutno stanje uređaja. One vas obavještavaju o uobičajenom radu uređaja i ne morate učiniti ništa kako biste ih uklonili. Mijenjaju se zajedno s promjenama stanja uređaja.
Papir se neispravno uvlači ili se zaglavljuje ● Uređaj ne uvlači papir ● Uređaj uvlači više listova papira ● Sprečavanje zaglavljivanja papira ● Uklanjanje zaglavljenog papira Uređaj ne uvlači papir Ako uređaj ne uvlači papir iz ladice, pokušajte sljedeće. 1. Otvorite proizvod i izvadite zaglavljene listove papira, ako ih ima. 2. Napunite ladicu ispravnom veličinom papira za svoj zadatak. 3. Provjerite jesu li vodilice u ladici ispravno postavljene za tu veličinu papira.
4. Ladica ne smije biti prepunjena. Ako jest, izvadite cijeli snop papira iz ladice, izravnajte ga, a zatim vratite dio papira u ladicu. 5. Provjerite jesu li vodilice u ladici ispravno postavljene za tu veličinu papira. Podesite vodilice tako da dodiruju snop papira bez da ga svijaju. 6. Provjerite je li ladica do kraja umetnuta u uređaj. 7. Ako ispisujete na teškom, reljefnom ili perforiranom papiru, koristite ručno umetanje i umećite jedan po jedan list.
HRWW 7 Dodatak za spajanje 8 Izlazni spremnici Papir se neispravno uvlači ili se zaglavljuje 301
Izvadite zaglavljeni papir iz ulagača dokumenata. 1. Otvorite poklopac ulagača dokumenata. 2. Podignite vrata za pristup zaglavljenom papiru i izvadite zaglavljeni papir. 3. Zatvorite poklopac ulagača dokumenata.
Uklonite zaglavljeni papir u dodatku za klamanje 1. Podignite sivi zasun na prednjem dijelu dodatka za klamanje i otvorite pokrov dodatka za klamanje. 2. Ako se ispod vodilice papira vidi zaglavljeni papir, izvucite ga van.
3. Podignite zelena vrata za pristup zaglavljenom papiru. Ako se ispod vrata za pristup zaglavljenom papiru vidi papir, izvucite ga van. 4. Zatvorite pokrov dodatka za klamanje. Uklanjanje zaglavljenih klamerica 1. 304 Podignite sivi zasun na prednjem dijelu dodatka za klamanje i otvorite pokrov dodatka za klamanje.
2. Podignite zeleni jezičak na spremniku s klamericama, a zatim izvucite spremnik s klamericama van. 3. Podignite malu ručicu na stražnjoj strani spremnika s klamericama. 4. Uklonite zaglavljene klamerice. 5. Zatvorite ručicu na stražnjem dijelu spremnika s klamericama. Provjerite je li sjela na mjesto.
6. Umetnite spremnik s klamericama u dodatak za klamanje i pritisnite zelenu ručicu dok ne sjedne na mjesto. 7. Zatvorite pokrov dodatka za klamanje.
Uklanjanje papira zaglavljenog u dijelu izlaznog spremnika 1. Ako je papir vidljiv u izlaznoj ladici, uhvatite prednji rub papira i izvucite ga. Uklanjanje zaglavljenja ispod gornjeg poklopca 1. Povucite ručicu za otpuštanje gornjeg poklopca prema naprijed, a zatim podignite gornji poklopac.
2. Uklonite listove zaglavljene ispod gornjeg poklopca. OPREZ: Ne dirajte valjke obložene pjenom koji se nalaze pod gornjim poklopcem. Prljavština može utjecati na kvalitetu ispisa. 3. 308 Zatvorite gornji poklopac.
Uklanjanje zaglavljenog papira iza desnih vratašca OPREZ: Dok se uređaj koristi, mehanizam za nanošenje tinte može biti vruć. Pričekajte da se mehanizam za nanošenje tinte ohladi prije nego što rukujete njime. 1. Otvorite desna vrata. 2. Oprezno izvucite papir iz područja povlačenja papira. 3. Ako je na dnu mehanizma za nanošenje tinte vidljiv papir, oprezno za povucite prema dolje i izvucite. OPREZ: Ne dodirujte valjke na valjku za prijenos. Strane tvari mogu utjecati na kvalitetu ispisa.
4. Ako se papir zaglavio na ulazu u izlazni spremnik, uklonite mehanizam za nanošenje i oprezno ga povucite prema dolje kako biste ga izvukli. 5. Papir se može zaglaviti i u mehanizmu za nanošenje tonera, gdje neće biti vidljiv. Primite drške mehanizma za nanošenje tonera, malo ih podignite, a zatim povucite kako biste izvadili mehanizam. OPREZ: Dok se uređaj koristi, mehanizam za nanošenje tinte može biti vruć. Pričekajte da se mehanizam za nanošenje tinte ohladi prije nego što rukujete njime. 6.
7. Zatvorite vratašca za pristup zaglavljenom papiru i gurnite mehanizam za nanošenje tonera izravno u uređaj. 8. Zatvorite desna vrata.
Uklanjanje zaglavljenog papira iz ladice 1 1. Ako je zaglavljeni papir vidljiv u ladici 1, pažljivo ga izvucite. Pritisnite gumb U redu za uklanjanje poruke. 2. Ako ne možete ukloniti papir ili u ladici 1 nije vidljiv zaglavljeni papir, zatvorite ladicu 1 i otvorite desna vratašca.
3. Oprezno izvucite papir iz područja povlačenja papira. 4. Zatvorite desna vrata.
Uklonite zaglavljenje u ladici 2, 3, 4 ili 5 OPREZ: Otvaranje ladice kada je papir zaglavljen može izazvati cijepanje papira i ostaviti djeliće papira u ladici, što ponovno može izazvati zaglavljivanje. Svakako uklonite zaglavljeni papir prije otvaranja ladice. 1. Otvorite ladicu i provjerite je li papir ispravno posložen. Uklonite zaglavljene ili oštećene listove papira. Želite li pristupiti zaglavljenom papiru iz udubljenja za ladicu, izvadite ladicu iz uređaja. 2. Zatvorite ladicu.
Uklonite zaglavljenje u donjim desnim vratima (ladica 3, 4 ili 5) 1. Otvorite donja desna vrata. 2. Ako je papir vidljiv, blago izvucite zaglavljeni papir prema gore ili dolje da biste ga uklonili. 3. Zatvorite donja desna vrata.
Promjena postavki oporavka Uređaj sadrži značajku vraćanja u slučaju zaglavljivanja papira koja ponovo ispisuje stranice koje su se zaglavile. 1. Na početnom zaslonu pomaknite se do gumba Administracija i dodirnite ga. 2. Otvorite izbornik Opće postavke, a zatim otvorite izbornik Vraćanje kod zaglavljivanja. 3. Odaberite jednu od sljedećih mogućnosti: ● Automatski — Uređaj pokušava ponovo ispisati zaglavljene stranice ako ima dovoljno memorije. Ovo je zadana postavka.
Poboljšajte kvalitetu ispisa Većinu problema s kvalitetom ispisa možete spriječiti slijedeći ove smjernice. ● U upravljačkom programu pisača koristite ispravnu postavku vrste papira. ● Koristite samo papir koji odgovara HP specifikacijama za papir za ovaj uređaj. ● Po potrebi očistite uređaj. ● Kada dosegnu kraj svog predviđenog vijeka trajanja i kvaliteta ispisa prestane biti prihvatljiva, zamijenite spremnike za ispis. ● Koristite upravljački program pisača koji najbolje odgovara vašim potrebama.
Ispisivanje stranice za čišćenje Ispišite stranicu za čišćenje kako biste s puta papira uklonili prašinu i višak tonera ako se javljaju neki od ovih problema: ● na ispisanim stranicama ima točkica tonera. ● Toner se razmazuje po ispisanim stranicama. ● Na ispisanim stranicama ima mrlja. Za ispis stranice čišćenja pratite sljedeći postupak. 1. Na početnom zaslonu dodirnite gumb Održavanje uređaja (Status potrošnog materijala). 2.
3. Dodirnite postavku Ispis probne stranice, a zatim dodirnite gumb U redu. 4. Za dovršetak ugađanja slijedite upute na probnoj stranici. Interne stranice za ispitivanje kvalitete ispisa Koristite ugrađene stranice za otklanjanje problema u ispisu za pomoć u dijagnosticiranju i otklanjanju problema s kvalitetom ispisa. 1. Na početnom zaslonu dodirnite gumb Administracija (Status potrošnog materijala). 2. Otvorite sljedeće izbornike: 3.
Vrsta spremnika za ispis Koraci za rješavanje problema Ponovno napunjeni ili prerađeni spremnik za ispis Tvrtka Hewlett-Packard ne može preporučiti korištenje opreme koju ne proizvodi HP, bez obzira je li ona nova ili obnovljena. Budući da to nisu HP-ovi proizvodi, HP ne može utjecati na njihov dizajn niti nadzirati kvalitetu proizvodnje.
Koristite upravljački program pisača koji najbolje odgovara vašim potrebama Možda trebate koristiti drugi upravljački program ako na ispisanim stranicama ima neočekivanih linija u slikama, ako nedostaje tekst, slike, ako je formatiranje neispravno ili je font drukčiji. Upravljački program HP PCL 6 Upravljački program HP UPD PS HP UPD PCL 5 HP UPD PCL 6 ● Postavljen kao zadani upravljački program. Ovaj će se upravljački program instalirati automatski, osim ako ne odaberete neki drugi.
Poboljšanje kvalitete ispisa kopija Ako budete imali problema s kvalitetom ispisa kopiranih dokumenata, pregledajte rješenja za ispisivanje dokumenata koja su navedena u ovom dokumentu. Međutim, do određenih problema s kvalitetom ispisa može doći samo kod kopiranih dokumenata. ● Ako se na kopijama načinjenima pomoću uređaja za ulaganje dokumenata pojavljuju crte, očistite stakalce s lijeve strane sklopa za skeniranje.
Uređaj ne ispisuje ili ispisuje sporo Uređaj ne ispisuje Ako uređaj uopće ne ispisuje, pokušajte sljedeće. 1. HRWW Provjerite je li uređaj uključen i da li upravljačka ploča prikazuje oznaku spremnosti. ◦ Ako na upravljačkoj ploči nema oznake da je uređaj spreman, isključite i ponovo uključite uređaj. ◦ Ako se na upravfljačkoj ploči prikazuje oznaka spremnosti uređaja, pokušajte ponovo poslati zadatak. 2.
Proizvod ispisuje sporo Ako proizvod ispisuje, ali to čini sporo, pokušajte sljedeće. 324 1. Provjerite zadovoljava li računalo minimalne zahtjeve za ovaj proizvod. Popis zahtjeva potražite na adresi: www.hp.com/support/cljcm4540mfp. 2. Kad konfigurirate proizvod za ispis na nekim vrstama papira, poput teškog papra, proizvod ispisuje sporije kako bi se toner pravilno vezao s papirom. Ako postavka vrste papira nije ispravna za vrstu papira koji koristite, promijenite ju na ispravnu vrstu papira. 3.
Rješavanje problema pri ispisu pomoću USB dodatka ● Izbornik Otvori s USB dodatka ne otvara se kada umetnete USB dodatak ● Datoteka s USB dodatka za spremanje se ne ispisuje ● Datoteka koju želite ispisati nije navedena u izborniku Otvori s USB dodatka Izbornik Otvori s USB dodatka ne otvara se kada umetnete USB dodatak 1. Možda koristite USB dodatak za spremanje ili datotečni sustav koji ovaj uređaj ne podržava.
Datoteka koju želite ispisati nije navedena u izborniku Otvori s USB dodatka 326 1. Možda pokušavate ispisati vrstu datoteku koju USB značajka za ispis ne podržava. Uređaj podržava vrste datoteka .pdf, .prn, .pcl, .ps i .cht. 2. Možda se u jednoj mapi na USB dodatku za spremanje nalazi previše datoteka. Smanjite broj datoteka tako da ih podijelite u podređene mape. 3. Možda u nazivu datoteke koristite skup znakova koji uređaj ne podržava.
Rješavanje poteškoća s povezivanjem Rješavanje poteškoća s izravnim vezama Ako je uređaj povezan izravno s računalom, provjerite kabel. ● Provjerite je li kabel priključen na uređaj i na računalo. ● Provjerite ne prelazi li duljina kabela 5 metra (16,4 stopa). Spajanje putem kraćeg kabela. ● Provjerite je li kabel ispravan tako da njime spojite neki drugi uređaj. Ako je potrebno, zamijenite kabel.
3. Ako ste uređaj instaliralo pomoću standardnog TCP/IP priključka tvrtke Microsoft, umjesto IP adrese koristite naziv glavnog računala. 4. Ako je IP adresa ispravna, izbrišite uređaj i ponovno ga dodajte. Računalo ne ostvaruje komunikaciju s uređajem 1. 2. Testirajte mrežnu komunikaciju pinganjem mreže. a. Otvorite naredbeni redak na računalu. Za sustav Windows pritisnite Start, zatim Run (Pokreni) i upišite cmd. b. Upišite ping i nakon toga IP adresu uređaja. c.
Rješavanje problema sa softverom za uređaj u sustavu Windows Problem Rješenje Upravljački program pisača za Ponovno instalirajte softver pisača. pisač nije vidljiv u mapi Printer (Pisač) NAPOMENA: Zatvorite sve otvorene programe. Kako biste zatvorili program koji u programskoj traci ima ikonu, desnom tipkom miša kliknite na tu ikonu i odaberite Close (Zatvori) ili Disable (Onemogući). Pokušajte priključiti USB kabel u neki drugi USB priključak na računalu.
Problem Rješenje Windows 7 1. Kliknite Start. 2. Pritisnite Devices and Printers (Uređaji i pisači). 3. Desnom tipkom miša pritisnite ikonu upravljačkog programa uređaja, a zatim odaberite Printer properties (Svojstva pisača). 4. Pritisnite karticu Ports (Priključci), a zatim Configure Port (Konfiguriraj priključak). 5. Provjerite IP adresu, a zatim pritisnite gumb OK (U redu) ili Cancel (Odustani). 6.
Rješavanje problema sa softverom sustava Mac ● Upravljački program uređaja ne nalazi se na popisu Print & Fax (Ispis i faksiranje). ● Naziv uređaja se ne pojavljuje u popisu uređaja Print & Fax (Ispis i faksiranje). ● Upravljački program uređaja automatski ne postavlja uređaj koji ste odabrali u popisu Print & Fax (Ispis i faksiranje).
Zadatak ispisa nije poslan na željeni uređaj 1. Otvorite red čekanja na ispis i ponovo pokrenite zadatak. 2. Drugi uređaj s istim ili sličnim nazivom možda je primio vaš posao ispisa. Za provjeru naziva uređaja ispišite konfiguracijsku stranicu. Provjerite podudara li se naziv na stranici s konfiguracijom s nazivom uređaja u popisu Print & Fax (Ispis i faksiranje). Uređaj se nakon odabira upravljačkog programa, ako je spojen putem USB kabela, ne pojavljuje u popisu Print & Fax (Ispis i faksiranje).
A HRWW Potrošni materijali i dodatna oprema za proizvod ● Naručivanje dijelova, dodatne opreme i potrošnog materijala ● Brojevi dijelova 333
Naručivanje dijelova, dodatne opreme i potrošnog materijala 334 Naručivanje papira i opreme www.hp.com/go/suresupply Naručivanje izvornih HP dijelova ili dodataka www.hp.com/buy/parts Naručite putem mreže pružatelja servisnih usluga ili usluga podrške Kontaktirajte HP-ova davatelja usluga ili podrške.
Brojevi dijelova Dodaci Stavka Opis Broj proizvoda HP Color LaserJet dodatak za umetanje papira za 500 listova i ormarić Ladica za 500 listova papira s ormarićem za pohranu. CC422A HP Color LaserJet dodatak za umetanje papira za 3 x 500 listova i stalak Ladica za 1500 listova papira. Sadrži tri ladice za 500 listova i stalak. CC423A HP LaserJet za 900 listova sa sandučićem za klamanje s 3 spremnika Dodatak za klamanje s izlaznim sandučićem s tri ladice za do 900 listova.
Tablica A-1 Dijelovi koje korisnik može sam popraviti Stavka Opis Upute za samostalnu zamjenu Broj proizvoda Broj dijela HP Color LaserJet spremnik za ispis crnom bojom Standardni spremnik s crnom tintom Obavezni CE260A CE260-67901 HP Color LaserJet spremnik za ispis crnom bojom Spremnik za ispis crnom bojom velikog kapaciteta Obavezni CE264X CE264-67901 HP Color LaserJet spremnik za ispis cijan bojom Spremnik s cijan tintom Obavezni CF031A CF031-67901 HP Color LaserJet spremnik za ispis
Tablica A-1 Dijelovi koje korisnik može sam popraviti (Nastavak) Stavka Opis Upute za samostalnu zamjenu Komplet za upravljačku ploču Rezervna upravljačka ploča Neobavezno HP LaserJet za 900 listova sa sandučićem za klamanje s 3 spremnika Rezervni dodatak za klamanje/slaganje Obavezni CC424A CC424-67901 HP Color LaserJet dodatak za umetanje papira za 500 listova Ulazna ladica za 500 listova (nema ormarić za pohranu ni stalak) Obavezni CC425A CC425-67901 HP Color LaserJet dodatak za umetanje
Tablica A-1 Dijelovi koje korisnik može sam popraviti (Nastavak) Stavka Opis Upute za samostalnu zamjenu Podloška za odvajanje ulagača dokumenata Rezervna podloška za odvajanje Obavezni PF2309K133NI Opruga podloške za odvajanje ulagača dokumenata Rezervna opruga Obavezni PF2309P322NI Ladica 2, 3, 4 ili 5 Rezervna kaseta za papir Obavezni RM1-5928-000CN Valjak za skupljanje za ladice 2-5 Rezervni valjak Obavezni RL1-2099-000CN 338 Dodatak A Potrošni materijali i dodatna oprema za proizvod
B HRWW Servis i podrška ● Izjava o ograničenom jamstvu tvrtke Hewlett-Packard ● HP-ovo Premium Protection jamstvo: Izjava o ograničenom jamstvu za LaserJet spremnik za ispis ● Izjava o ograničenom jamstvu za Color LaserJet komplet mehanizma za nanošenje tinte, komplet mehanizma za prijenos i komplet valjka ● Podaci spremljeni u spremnik s tintom ● Licencni ugovor s krajnjim korisnikom ● OpenSSL ● Jamstvena usluga popravka od strane korisnika ● Korisnička podrška 339
Izjava o ograničenom jamstvu tvrtke HewlettPackard HP-OV PROIZVOD TRAJANJE OGRANIČENOG JAMSTVA HP Color LaserJet CM4540, CM4540f, CM4540fskm Jednogodišnje jamstvo na mjestu HP vama, krajnjem korisniku, jamči kako od datuma kupnje do isteka gore navedenog razdoblja na HP hardveru i dodatnoj opremi neće biti nedostataka u materijalu niti izvedbi. Ako HP obavijestite o takvim nedostacima tijekom jamstvenog razdoblja, HP će ili popraviti ili zamijeniti proizvode na kojima nedostaci uistinu postoje.
JAMSTVENI UVJETI NAVEDENI U OVOJ IZJAVI, OSIM AKO ZAKONOM NIJE DRUGAČIJE PROPISANO, NE PREDSTAVLJAJU ISKLJUČENJE, OGRANIČENJE NITI MODIFIKACIJU, A UZ OBAVEZNA ZAKONSKA PRAVA PRIMIJENJUJU SE NA UVJETE PRODAJE OVOG PROIZVODA.
HP-ovo Premium Protection jamstvo: Izjava o ograničenom jamstvu za LaserJet spremnik za ispis Ovim jamstvom izjavljujemo kako na ovom HP proizvodu nema nedostataka u materijalu i izradi.
Izjava o ograničenom jamstvu za Color LaserJet komplet mehanizma za nanošenje tinte, komplet mehanizma za prijenos i komplet valjka HP jamči da je ovaj HP-ov proizvod bez nedostataka u materijalu i izradi dok pisač ne uključi žaruljica skorog kraja životnog vijeka na upravljačkoj ploči.
Podaci spremljeni u spremnik s tintom Spremnici s tintom tvrtke HP koje ovaj uređaj koristi imaju memorijske čipove koji pomažu rad uređaja.
Licencni ugovor s krajnjim korisnikom PAŽLJIVO PROČITAJTE PRIJE KORIŠTENJA OVOG SOFTVERSKOG PROIZVODA: Ovaj licencni ugovor s krajnjim korisnikom (“EULA”) je ugovor između (a) vas (pojedinca ili entiteta kojeg predstavljate) i (b) tvrtke Hewlett-Packard (“HP”) kojim se regulira vaše korištenje softverskog proizvoda (“Softver”). Ovaj EULA se ne primjenjuje ako postoji odvojeni licencni ugovor između vas i tvrtke HP ili njenih dobavljača softvera, uključujući licencni ugovor u internetskoj dokumentaciji.
4. 346 PRIJENOS. a. Softver drugih proizvođača. Prvi krajnji korisnik HP -ovog Softvera može izvršiti jedan prijenos HP -ovog Softvera na drugog krajnjeg korisnika. Svaki eventualni prijenos uključivat će sve dijelove komponenti, medije, Korisničku dokumentaciju, ovaj Ugovor, i ako je primjenjivo, Certifikat o autentičnosti. Prijenos ne može biti posredan prijenos, poput konsignacije. Prije izvršenja prijenosa krajnji korisnik koji prima preneseni Software mora se složiti s ovim Ugovorom.
10. POŠTIVANJE IZVOZNIH ZAKONA. Pridržavat ćete se svih zakona, pravila i propisa (i) koji se odnose na izvoz ili uvoz Softvera, ili (ii) ograničavaju upotrebu Softvera, uključujući sva ograničenja vezana uz proliferaciju nuklearnog, kemijskog ili biološkog oružja. 11. PRIDRŽANA PRAVA. HP i njegovi dobavljači pridržavaju sva prava koja vam nisu izričito odijeljena ovim Ugovorom. © 2009 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Rev.
OpenSSL Ovaj proizvod uključuje softver razvijen unutar projekta OpenSSL Project za korištenje u programskom alatu OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) OVAJ SOFTVER U NJEGOVOM TRENUTNOM OBLIKU OSIGURAO JE OpenSSL PROJECT TE NE PODLIJEŽE NIKAKVIM JASNO IZREČENIM ILI PODRAZUMIJEVANIM JAMSTVIMA ŠTO ZNAČI DA SE NE JAMČI NITI MOGUĆNOST PRODAJE NITI DA ĆE PROIZVOD BITI PRIKLADAN ZA KORIŠTENJE U ODREĐENE SVRHE.
Jamstvena usluga popravka od strane korisnika HP proizvodi su dizajnirani s mnogo dijelova koje korisnici mogu sami popraviti (CSR), što smanjuje vrijeme popravka i omogućuje veću fleksibilnost prilikom zamjene neispravnih dijelova. Ako tijekom razdoblja utvrđivanja kvara HP zaključi da se popravak može izvesti pomoću CSR dijela, HP će taj dio poslati izravno vama kako biste ga mogli sami zamijeniti. Postoje dvije kategorije CSR dijelova: 1) Dijelovi za koje je popravak od strane korisnika obavezan.
Korisnička podrška Korištenje telefonske pomoći za vašu državu/regiju Pripremite naziv uređaja, serijski broj, datum kupovine i opis problema. 350 Telefonske brojeve za državu/regiju možete pronaći na brošuri koja je priložena uz uređaj ili na stranici www.hp.com/support/. Iskoristite 24-satnu internetsku podršku www.hp.com/support/cljcm4540mfp Iskoristite podršku za uređaj koji koristite s Macintosh računalom www.hp.
C HRWW Specifikacije proizvoda ● Fizičke specifikacije ● Potrošnja energije, električne specifikacije i akustične emisije ● Specifikacije radne okoline 351
Fizičke specifikacije Tablica C-1 Dimenzije proizvoda 352 Proizvod Visina Dubina Širina Težina CM4540 MFP 575 mm (22,6 inča) 617 mm (24,3 inča) 827 mm (32,5 inča) 54,8 kg (120,5 lb) CM4540f MFP 1119 mm (44,1 inča) 668 mm (26,3 inča) 849 mm (33,4 inča) 75,7 kg (166,5 lb) CM4540fskm MFP 1119 mm (44,1 inča) 668 mm (26,3 inča) 1012 mm (39,8 inča) 88,6 kg (195,0 lb) Dodatak C specifikacije proizvoda HRWW
Potrošnja energije, električne specifikacije i akustične emisije Najnovije informacije pogledajte na stranici www.hp.com/go/cljcm4540mfp_regulatory. OPREZ: Vrsta napajanja ovisi o državi/regiji u kojoj se prodaje uređaj. Nemojte konvertirati radne napone. Time možete oštetiti uređaj i poništiti njegovo jamstvo.
Specifikacije radne okoline 354 Uvjeti radne okoline Preporučeno Dopušteno Temperatura (uređaja i spremnika s tintom) 17° do 27°C (62,6° do 80,6°F) 10° do 30° C (50° do 86° F) Relativna vlažnost 30% do 70% relativne vlažnosti 10% do 80% relativne vlažnosti Nadmorska visina Nije dostupno 0 m (0 stopa) do 3000 m (9842 stopa) Dodatak C specifikacije proizvoda HRWW
D HRWW Informacije o propisima ● FCC propisi ● Program rukovanja proizvodima za zaštitu okoliša ● Izjava o sukladnosti ● Izjava o usklađenosti sa standardima (faks modeli) ● Izjave o mjerama opreza ● Dodatne izjave za telefonske (faks) proizvode 355
FCC propisi Ova oprema je testirana i sukladna je ograničenjima za digitalne uređaje Klase A, prema Članku 15 FCC propisa. Ova ograničenja sastavljena su kako bi se osigurala odgovarajuća zaštita od štetnih smetnji pri kućnoj instalaciji. Ova oprema generira, koristi i može zračiti energiju na radijskim frekvencijama, a ako se ne instalira i ne koristi u skladu s uputama, može uzrokovati štetne smetnje u radio komunikaciji.
Program rukovanja proizvodima za zaštitu okoliša Zaštita okoliša Tvrtka Hewlett-Packard nastoji na ekološki način proizvesti kvalitetne proizvode. Dizajn ovog proizvoda sadrži nekoliko atributa koji smanjuju negativan utjecaj na okoliš. Emisija ozona Ovaj proizvod ne emitira značajnije količine ozona (O3).
Upute za vraćanje i recikliranje Sjedinjene Države i Portoriko Priložena naljepnica na HP LaserJet kutiji uloška s tonerom služi za vraćanje i recikliranje jednog ili više HP LaserJet uložaka nakon uporabe. Slijedite primjenjive upute u nastavku. Povrat više spremnika (više od jednog spremnika) 1. Upakirajte svaki HP LaserJet uložak s tonerom u originalnu kutiju i torbu. 2. Zalijepite kutije zajedno ljepljivom trakom. Paket može težiti do 31 kg (70 lb). 3.
Povrat izvan SAD-a Kako biste sudjelovali u HP Planet Partners programu za povrat i recikliranje slijedite jednostavne upute iz priručnika za recikliranje (pronaći ćete ga u pakiranju pribora vašeg novog pisača) ili posjetite www.hp.com/recycle. Odaberite svoju državu/regiju kako biste dobili informacije o povratu HP LaserJet opreme za ispis.
Upute za odlaganje uređaja na otpad za korisnike u Europskoj uniji Ovaj simbol može se nalaziti na proizvodu ili na ambalaži, a označava kako se proizvod ne smije odložiti zajedno s kućanskim otpadom. Vaša je odgovornost ovaj proizvod predati na odgovarajuće prikupljalište za reciklažu električne i elektroničke opreme.
Izjava o sukladnosti Izjava o sukladnosti prema ISO/IEC 17050-1 i EN 17050-1 Naziv proizvođača: Hewlett-Packard Company Adresa proizvođača: 11311 Chinden Boulevard DoC#: BOISB-0806-01-rel.1.
Ovaj uređaj udovoljava zahtjevima FCC Direktive, Članka 15. Rad je podložan sljedećim uvjetima: (1) ovaj uređaj ne uzrokuje štetne smetnje i (2) ovaj uređaj mora primiti sve vrste smetnji, uključujući one koje mogu negativno utjecati na njegov rad. 1. Proizvod je bio ispitivan u tipičnoj konfiguraciji koristeći Hewlett-Packardova osobna računala. 2. Radi pravnih propisa ovom je uređaju dodijeljen registarski broj modela. Ovaj broj ne treba miješati s nazivom ili brojem uređaja. 3.
Izjava o usklađenosti sa standardima (faks modeli) Izjava o sukladnosti prema ISO/IEC 17050-1 i EN 17050-1 Naziv proizvođača: Hewlett-Packard Company Adresa proizvođača: 11311 Chinden Boulevard DoC#: BOISB-0806-02-rel.1.
Ovaj uređaj udovoljava zahtjevima FCC Direktive, Članka 15. Rad je podložan sljedećim uvjetima: (1) ovaj uređaj ne uzrokuje štetne smetnje i (2) ovaj uređaj mora primiti sve vrste smetnji, uključujući one koje mogu negativno utjecati na njegov rad. 1. Proizvod je bio ispitivan u tipičnoj konfiguraciji koristeći Hewlett-Packardova osobna računala. 2. Radi pravnih propisa ovom je uređaju dodijeljen registarski broj modela. Ovaj broj ne treba miješati s nazivom ili brojem uređaja. 3.
Izjave o mjerama opreza Sigurnost lasera Centar za uređaje i utjecaj zračenja na zdravlje (Center for Devices and Radiological Health, CDRH) pri Uredu za hranu i lijekove u SAD-u (U.S. Food and Drug Administration) od 1. kolovoza 1976. primjenjuje propise za laserske uređaje. Uređaji dostupni u Sjedinjenim Američkim Državama moraju biti u skladu s ovim propisima.
EMC izjava (Kina) EMC izjava (Koreja) EMI izjava (Tajvan) Izjava o laseru za Finsku Luokan 1 laserlaite Klass 1 Laser Apparat HP Color LaserJet CM4540, CM4540f, CM4540fskm, laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (2007) mukaisesti.
VARO ! Mikäli kirjoittimen suojakotelo avataan, olet alttiina näkymättömällelasersäteilylle laitteen ollessa toiminnassa. Älä katso säteeseen. VARNING ! Om laserprinterns skyddshölje öppnas då apparaten är i funktion, utsättas användaren för osynlig laserstrålning. Betrakta ej strålen. Tiedot laitteessa käytettävän laserdiodin säteilyominaisuuksista: Aallonpituus 775-795 nm Teho 5 m W Luokan 3B laser.
Dodatne izjave za telefonske (faks) proizvode EU odredba za telekomunikacijski promet Ovaj je uređaj namijenjen povezivanju putem analogne telekomunikacijske mreže PSTN (Public Switched Telecommunication Networks) u državama/regijama EEA (European Economic Area). Udovoljava preduvjetima naznačenim u R&TTE Direktivi EU 1999/5/EC (Dodatak II) i nosi odgovarajuću oznaku usklađenosti CE. Više pojedinosti potražite u Izjavi o sukladnosti koju je izdao proizvođač u drugom dijelu priručnika.
An FCC-compliant telephone cord and modular plug is provided with this equipment. This equipment is designed to be connected to the telephone network or premises wiring using a compatible modular jack, which is Part 68 compliant. This equipment cannot be used on telephone company-provided coin service. Connection to Party Line Service is subject to state tariffs.
Notice: The Ringer Equivalence Number (REN) assigned to each terminal device provides an indication of the maximum number of terminals allowed to be connected to a telephone interface. The termination on an interface may consist of any combination of devices subject only to the requirement that the sum of the Ringer Equivalence Number of all the devices does not exceed five (5.0).
Kazalo A Administracijski izbornik, upravljačka ploča 18 adresar faksa 245 adresari, e-pošta popisi primatelja 207 popisi primatelja, stvaranje 206 akustičke specifikacije 353 alati za rješavanje problema HP ugrađeni web-poslužitelj 278 automatsko prepoznavanje papira 106 ažuriranje, preuzimanje uređaja 291 B baterije u kompletu 359 biranje grupe.
DSS. vidi uslužni program za digitalno slanje dvostrani ispis uključivanje (Mac) 68 dvostrani ispis (obostrani) uključivanje (Mac) 68 dvostrano kopiranje 193 E ekonomične postavke 283 električne specifikacije 353 energija potrošnja 353 Europska unija, odlaganje otpada 360 EWS.
ispisivanje zaključanih faksova 253 izbornici sažetak 16 Izbornici,upravljačka ploča Kalibriranje/čišćenje 45 Postavke dodatka za klamanje/ dodatka za slaganje 39 izbornici, upravljačka ploča Service (Servis) 46 Izbornici, upravljačka ploča Administracija 18 Izvješća 18 Kopiranje stavki 23 Opcije ispisa 35 Opće postavke 19 Postavke ispisa 33 Postavke mreže 39 Postavke skeniranja/digitalnog slanja 27 Postavke telefaksa 29 Postavke zaslona 35 Rješavanje problema 42 Upravljanje ladicama 38 Upravljanje opremom
više originala 194 vraćanje zadanih postavki 188 kopije promjena broja (Windows) 134 kopiraj odustani 180 kopiranje kvaliteta, podešavanje 322 obostrani dokumenti 193 postavljanje opcije 187 razvrstavanje 182 sa stakla 180 s ulagača dokumenata 180 Korejska EMC izjava 366 korisnička imena postavljanje za spremljene zadatke (Windows) 165 korisnička linija za obavijesti o krivotvorinama 113 korišteni materijali 359 Korištenje boje, Macintosh 67 krivotvoreni potrošni materijal 113 kvaliteta ispisa poboljšanje 3
Neutralne sive boje 174 nije konfigurirano 211 n-maks.
poruke numerički popis 124 obavijesti e-poštom 68 vrste 298 poruke o pogreškama numerički popis 124 obavijesti e-poštom 68 upravljačka ploča 298 vrste 298 poseban papir ispis (Windows) 149 upute 86 posebni mediji upute 86 posebni papir kopiranje 187 poslovi ispisa 131 poslovne grafike ispis 166 posljednja stranica ispis na drugačiji papir (Windows) 152 postavke broj zvonjenja do odgovora 231 JBIG kompresija 223 kodovi za naplatu 225 način biranja 218 način ispravljanja grešaka 224 obavezno 211 odabir papira
privatni zadaci trajno spremanje (Windows) 165 problemi s uvlačenjem 257 problemi s uvlačenjem papira rješavanje 299 Program rukovanja proizvodima za zaštitu okoliša 357 programske datoteke, preuzimanje novih 291 proizvod.
postavke 52, 65 problemi 329 ugrađeni web-poslužitelj 56 Solaris softver 57 spajanje USB sa sustavom Mac 60 USB sa sustavom Windows 77 specifikacije električne i akustičke 353 radna okolina 354 specifikacije radne okoline 354 sporo primanje faksa 258 spor prijenos faksa 260 spremanje, zadatak dostupni načini rada 161 opcije postavki (Windows) 163 postavke za Macintosh 68, 72 spremanje na USB omogućavanje 196 Spremanje na USB 201 spremanje u mapu mreže omogućavanje 196 Spremanje u memoriju proizvoda 200 spre
kopiranje dokumenata s obje strane 193 zaglavljenja 302 umetanje Ladica 1 94 Ladica 2 96, 97 Ladice 3, 4 i 5 96, 97 umetanje papira 94 Unaprijeđene I/O (EIO) kartice broj dijela 335 instaliranje 286 univerzalni upravljački program pisača 51 UNIX softver 57 upravljačka ploča gumbi na zaslonu osjetljivom na dodir 13 Izbornik izvješća 18 Izbornik Kalibriranje/čišćenje 45 izbornik Kopiranje postavki 23 izbornik Opcije ispisa 35 izbornik Opće postavke 19 izbornik Postavke dodatka za klamanje/dodatka za slaganje
Z zadaci Macintosh postavke 68 zadaci, ispis privremeno spremanje (Windows) 164 spremanje privremenih kopija (Windows) 164 spremanje trajnih kopija (Windows) 164 spremanje trajnih privatnih kopija (Windows) 165 zadaci, spremljeni brisanje 163 ispis 162 određivanje imena (Windows) 166 postavljanje korisničkih imena (Windows) 165 primanje obavijesti kod ispisa (Windows) 165 stvaranje (Windows) 161 zadaci brzog kopiranja spremanje (Windows) 164 zadaci ispisa privremeno spremanje (Windows) 164 spremanje privrem
*CC419-90908* *CC419-90908* CC419-90908