COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 MFP SERIES Brugervejledning
HP Color LaserJet Enterprise CM4540 MFP Series Brugervejledning
Copyright og licens Varemærker © 2010 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Adobe®, Acrobat® og PostScript® er varemærker tilhørende Adobe Systems Incorporated. Reproduktion, tilpasning eller oversættelse er, uden forudgående skriftlig tilladelse, forbudt, for så vidt det ikke er udtrykkeligt tilladt i henhold til loven om ophavsret. Oplysningerne i dette dokument kan ændres uden forudgående varsel.
Konventioner i vejledningen TIP: Tippene indeholder hjælp eller genveje. BEMÆRK: Noterne indeholder vigtige oplysninger om et begreb eller udførelsen af en opgave. FORSIGTIG: af produktet. Forsigtig angiver procedurer, som du skal følge for at undgå datatab eller beskadigelse ADVARSEL! Advarsler gør dig opmærksom på bestemte procedurer, som du skal følge for at undgå selv at komme til skade, katastrofalt datatab eller omfattende beskadigelse af produktet.
iv Konventioner i vejledningen DAWW
Indholdsfortegnelse 1 Grundlæggende om produktet .......................................................................................... 1 Produktsammenligning .............................................................................................................. 2 Miljømæssige funktioner ........................................................................................................... 3 Tilgængelighed ......................................................................................
Menuen Netværksindstillinger ................................................................................... 39 Menuen Fejlfinding .................................................................................................. 42 Menuen Vedligeholdelse af enhed ........................................................................................... 45 Menuen Backup/gendannelse .................................................................................. 45 Menuen Kalibrering/rensning ........
Understøttede hjælpeprogrammer til Mac ................................................................... 66 HP integreret webserver ............................................................................ 66 Udskrivning med Mac ............................................................................................................. 67 Annullering af et udskriftsjob med Mac ......................................................................
Papirretning ved ilægning af papir i bakker ............................................................. 100 Papirretning til ilægning af papir i bakke 1 ............................................... 100 Papirretning til ilægning af papir i bakke 2 eller bakke 3, 4 og 5 ................ 102 Konfiguration af bakker ........................................................................................................ 103 Konfiguration af en bakke, når du ilægger papir ....................................
Gem specialindstillinger til genbrug med Windows ................................................... 133 Brug en udskrivningsgenvej med Windows ................................................ 133 Opret udskrivningsgenveje ...................................................................... 134 Gør udskriftskvaliteten bedre med Windows ............................................................. 137 Vælg sideformatet med Windows ............................................................
Udskrivning af virksomhedsgrafik eller marketingmateriale .......................... 164 Understøttet blankt papir .......................................................... 164 Udskrivning af vejrfaste kort og udendørs skilte .......................................... 165 Understøttet groft papir ............................................................ 165 Angiv dupleksjusteringen ......................................................................... 166 Direkte USB-udskrivning .....................
11 Scanning og afsendelse af dokumenter ...................................................................... 193 Konfigurere funktioner til scanning/afsendelse ......................................................................... 194 Brug af scannings-/afsendelsesfunktioner ................................................................................ 196 Log på .................................................................................................................
Originale sider ....................................................................... 225 Besked ................................................................................... 225 Indholdsretning ....................................................................... 226 Originalformat ........................................................................ 227 Billedjustering ......................................................................... 227 Optimer tekst/billede .........................
Annuller den aktuelle faxoverførsel ........................................................... 244 Annuller ventende faxer .......................................................................... 244 Faxmodtagelse ..................................................................................................... 245 Opret eller slet hurtigopkaldslister ........................................................................... 245 Opret en hurtigopkaldsliste ............................................
13 Administrer og vedligehold ........................................................................................ 267 Udskrive oplysningssider ....................................................................................................... 268 Bruge HP's integrerede webserver .......................................................................................... 270 Åbn af HP's integrerede webserver vha. en netværksforbindelse .................................
Meddelelsestyper på kontrolpanelet ........................................................................ 292 Meddelelser på kontrolpanelet ................................................................................ 292 Papiret fremføres forkert eller sidder fast ................................................................................. 293 Produktet tager ikke papir ...................................................................................... 293 Produktet tager flere ark papir .....
Produktet bruger forkerte indstillinger for link og dupleks for netværket .......... 321 Nye softwareprogrammer kan forårsage kompatibilitetsproblemer ............... 321 Computeren eller arbejdsstationen kan være konfigureret forkert .................. 321 Produktet er deaktiveret, eller andre netværksindstillinger er forkerte ............. 321 Afhjælp produktsoftwareproblemer med Windows ................................................................... 322 Afhjælp produktsoftwareproblemer med Mac ......
Ozonproduktion ................................................................................................... 351 Strømforbrug ........................................................................................................ 351 Papirforbrug ......................................................................................................... 351 Plastik ..................................................................................................................
xviii DAWW
1 DAWW Grundlæggende om produktet ● Produktsammenligning ● Miljømæssige funktioner ● Tilgængelighed ● Produktoversigter 1
Produktsammenligning ● ● CM4540 MFP CC419A ● ● Udskriver op til 42 sider pr. minut (ppm) på papir i Letter-format og op til 40 ppm på papir i A4-format. ● Automatisk tosidet udskrivning ● Udskriftsbakke til 500 ark, forside nedad Scanner i gråtoner op til 36,5 billeder pr. minut (ipm) på sider i Letter-format og op til 35 ipm på sider i A4-format. ● USB 2.
Miljømæssige funktioner Dupleks Spar papir ved at bruge dupleksudskrivning som standardindstilling. Udskrive flere sider pr. ark Spar papir ved at udskrive to eller flere sider af et dokument side om side på et ark papir. Få adgang til denne indstilling via printerdriveren. Genbrug Reducer spild ved at bruge genbrugspapir. Genbrug printerpatroner ved at bruge HP's retursystem. Energibesparelser Spar energi ved at bruge produktets dvaletilstand.
Tilgængelighed Produktet har adskillige elementer, der gør produktet lettere tilgængeligt for dig. 4 ● Onlinebrugervejledning, som er kompatibel med programmer, der kan læses fra skærmen. ● Printerpatroner kan installeres og fjernes med én hånd. ● Alle porte og dæksler kan åbnes med en én hånd. ● Det er muligt at lægge papir i bakke 1 med én hånd. ● Kontrolpanelets display roterer opad, så visningsvinklen justeres.
Produktoversigter Set forfra CM4540 MFP 2 3 4 1 5 6 7 8 9 11 10 DAWW 1 Standardudskriftsbakke 2 Dæksel til dokumentføder (adgang ved afhjælpning af papirstop) 3 Inputbakke til dokumentføder 4 Udskriftsbakke til dokumentføder 5 Kontrolpanel med berøringsfølsomt farvedisplay 6 Håndtag til frigørelse af topdækslet (adgang ved afhjælpning af papirstop) 7 Håndtag til den højre dør (adgang ved afhjælpning af papirstop) 8 Tænd/sluk-knap 9 Håndtag til bakke 1 10 Bakke 2 11 Håndtag til fro
CM4540f MFP 2 3 4 1 5 6 7 8 9 14 10 11 12 13 6 1 Standardudskriftsbakke 2 Dæksel til dokumentføder (adgang ved afhjælpning af papirstop) 3 Inputbakke til dokumentføder 4 Udskriftsbakke til dokumentføder 5 Kontrolpanel med berøringsfølsomt farvedisplay 6 Håndtag til frigørelse af topdækslet (adgang ved afhjælpning af papirstop) 7 Håndtag til den højre dør (adgang ved afhjælpning af papirstop) 8 Tænd/sluk-knap 9 Håndtag til bakke 1 10 Bakke 2 11 Bakke 3 12 Håndtag til døren neder
CM4540fskm MFP 2 1 3 4 5 6 7 8 9 17 10 11 16 12 13 15 14 DAWW 1 Udskriftsbakker til postkasse 2 HP-hæftningspostkasse, tilbehør 3 Dæksel til dokumentføder (adgang ved afhjælpning af papirstop) 4 Inputbakke til dokumentføder 5 Udskriftsbakke til dokumentføder 6 Kontrolpanel med berøringsfølsomt farvedisplay 7 Håndtag til frigørelse af topdækslet (adgang ved afhjælpning af papirstop) 8 Håndtag til den højre dør (adgang ved afhjælpning af papirstop) 9 Tænd/sluk-knap 10 Håndtag til
Set bagfra 1 2 8 1 Interfaceporte 2 Strømtilslutning Kapitel 1 Grundlæggende om produktet DAWW
Interfaceporte 1 2 3 4 5 6 7 1 USB 2.0-højhastighedsprinterport 2 Fremmed grænseflade til tilslutning af tredjepartsenheder 3 LAN (Local Area Network) Ethernet-netværksport (RJ-45) 4 USB-port til tilslutning af eksterne USB-enheder 5 Faxport (RJ-11) 6 Udvidelsesstik til EIO-interface 7 Stik til sikkerhedslås af kabeltype Placering af serienummer og modelnummer Model- og serienummeret findes på identifikationsetiketten på produktets bagside.
Kontrolpanellayout 1 3 2 4 5 6 7 8 14 10 13 12 11 10 9 1 Hulrum til tilslutning af hardware Område til tilføjelse af sikkerhedsenheder fra tredjepart 2 Grafisk berøringsskærm Brug den berøringsfølsomme skærm til at åbne og indstille alle produktfunktioner. 3 Knap til justering af lysstyrke Brug denne knap til at øge eller reducere lysstyrken på den berøringsfølsomme skærm. 4 Numerisk tastatur Brug dette område til at angive antallet af kopier og andre numeriske værdier.
Kontrolpanelhjælp Produktet har et indbygget Hjælp-system, der forklarer brugen af hvert skærmbillede. Tryk på knappen Hjælp i øverste højre hjørne af skærmbilledet for at åbne Hjælp-systemet. I nogle skærmbilleder åbner Hjælp en global menu, hvor du kan søge efter specifikke emner. Du kan gennemse hele menustrukturen ved at trykke på knapperne i menuen. På skærmbilleder, der indeholder indstillinger til individuelle job, åbner Hjælp et emne, der forklarer indstillingerne på det pågældende skærmbillede.
Navigation på den berøringsfølsomme skærm Startskærmbilleder giver adgang til produktfunktionerne, og det angiver den aktuelle status for produktet. BEMÆRK: HP opdaterer jævnligt funktioner, som er tilgængelige i produktets firmware. Hvis du vil benytte dig af de nyeste funktioner, skal du opdatere produktets firmware. Du kan downloade den nyeste opgradering til firmwaren fra www.hp.com/go/cljcm4540mfp_firmware.
4 Kopiantal Feltet Kopiantal viser det antal kopier, produktet er indstillet til at tage. 5 Knappen Hjælp Tryk på knappen Hjælp for at åbne det integrerede Hjælp-system. 6 Rullepanel Tryk på pil op og pil ned på rullepanelet for at se en fuldstændig oversigt over de tilgængelige funktioner. 7 Log på eller Log af Tryk på knappen Log på for at få adgang til sikrede funktioner. Tryk på knappen Log af for at logge af produktet, hvis du loggede på for at få adgang til sikrede funktioner.
14 Kapitel 1 Grundlæggende om produktet DAWW
2 DAWW Menuer på kontrolpanelet ● Kontrolpanelmenuer ● Menuen Administration ● Menuen Vedligeholdelse af enhed 15
Kontrolpanelmenuer Produktet har mange menuer i kontrolpanelets startskærmbillede, du kan bruge til at udføre opgaver og konfigurere indstillinger. BEMÆRK: Du kan få oplysninger om de enkelte menuindstillinger ved at trykke på Hjælp-knappen i øverste højre hjørne af skærmen for den pågældende indstilling. BEMÆRK: HP opdaterer jævnligt funktioner, som er tilgængelige i produktets firmware. Hvis du vil benytte dig af de nyeste funktioner, skal du opdatere produktets firmware.
Tabel 2-1 Menuer på startskærmbilledet (fortsat) Menu Beskrivelse Åbn fra USB Brug denne menu til at åbne og udskrive et dokument, der er gemt på et USB-flashdrev. Hvis denne menu skal vises på kontrolpanelet, skal funktionen være konfigureret ved hjælp af menuen Startopsætning. Gem i enhedshukommelse Brug denne menu til at scanne dokumenter og gemme dem på produktets harddisk. Der findes flere funktioner for tilpasning af job. Disse indstillinger er midlertidige.
Menuen Administration Du kan vælge den grundlæggende produktopsætning i menuen Administration. Hvis du ønsker en mere avanceret produktopsætning, skal du bruge HP's integrerede webserver. Du åbner HP's integrerede webserver ved at skrive produktets IP-adresse eller værtsnavn i adresselinjen i en webbrowser. Menuen Rapporter Hvis du vil have vist: Vælg menuen Administration på produktets kontrolpanel, og vælg derefter menuen Rapporter.
Tabel 2-2 Menuen Rapporter (fortsat) Første niveau Andet niveau Værdier Andre sider Demonstrationsside Udskriv Farveeksempler for RGB Udskriv CMYK-værdier Udskriv PCL-fontliste Udskriv PS-fontliste Udskriv Menuen Generelle indstillinger Hvis du vil have vist: Vælg menuen Administration på produktets kontrolpanel, og vælg derefter menuen Generelle indstillinger. I nedenstående tabel angiver en asterisk (*) standardindstillingen.
Tabel 2-3 Menuen Generelle indstillinger (fortsat) Første niveau Andet niveau Tredje niveau Fjerde niveau Udsættelse af dvale Værdier Indtast en værdi mellem 1 og 120 minutter. Standardværdien er 45 minutter. Optimal hastighed/ energiforbrug Hurtigere 1.
Tabel 2-3 Menuen Generelle indstillinger (fortsat) Første niveau Andet niveau Tredje niveau Fjerde niveau Værdier Juster papirtyper Vælg på en liste med de papirtyper, som produktet understøtter. De tilgængelige indstillinger er de samme for alle papirtyper. Udskriftstilstand Vælg på en liste med udskriftstilstande.
Tabel 2-3 Menuen Generelle indstillinger (fortsat) Første niveau Andet niveau Tredje niveau Baggrund Fjerde niveau Værdier Normal* Alternativ 1 Alternativ 2 Alternativ 3 Ensartethedskontrol Normal* Alternativ 1 Alternativ 2 Alternativ 3 Registreringskontrol Til* Fra Registrering Normal* Alternativ Overføringskontrol Normal* Alternativ 1 Alternativ 2 Alternativ 3 Fiks.enh. temp.
Tabel 2-3 Menuen Generelle indstillinger (fortsat) Første niveau Andet niveau Tredje niveau Fjerde niveau Timeout for tilbageholdte job Værdier Fra* 1 time 4 timer 1 dag 1 uge Standardmappenavn til gemte job Sorter lagrede job efter Jobnavn* Dato Tilbagehold udskriftsjob Aktiveret* Deaktiveret Gendan fabriksindstillinger Adressekartotek Kalibrering Kopier Bruge Digital Send E-mail Fax Generelt Udskriv Sikkerhed Farvebegrænsning Aktiver farve Deaktiv.
Tabel 2-4 Menuen Kopiindstillinger Første niveau Andet niveau Værdier Billedeksempel Gør valgfri* BEMÆRK: Du skal muligvis opgradere firmwaren for at få vist denne menu Kræv billedeksempel Sider 1-sidet original, 1-sidet udskrift* Deaktiver eksempelvisning 1-sidet original, 2-sidet udskrift 2-sidet original, 1-sidet udskrift 2-sidet original, 2-sidet udskrift Retning Stående* Liggende Farve/sort Farvetilstande Auto-registrering* Farve Sort Hæftning/sortering Hæft Ingen Øverst til venstre B
Tabel 2-4 Menuen Kopiindstillinger (fortsat) Første niveau Andet niveau Papirvalg Værdier Automatisk Bakke 1: [Størrelse], [Type] Bakke : [Størrelse], [Type] Billedjustering Mørkhed Kontrast Baggrundsoprydning Skarphed Indholdsretning Retning Stående* Liggende 2-sidet format Bogformat Flipoverformat Original i bogformat, kopi i flipoverformat Original i flipoverformat, kopi i bogformat: Udskriftsbakke Optimer tekst/billede Vælg fra en liste med udskriftsbakker.
Tabel 2-4 Menuen Kopiindstillinger (fortsat) Første niveau Andet niveau Kant til kant Værdier Normal (anbefales)* Kant til kant-udskrift Jobopbygning Jobopbygning fra* Jobopbygning til 26 Kapitel 2 Menuer på kontrolpanelet DAWW
Menuen Indstillinger for scanning/Digital Send Hvis du vil have vist: Vælg menuen Administration på produktets kontrolpanel, og vælg derefter menuen Indstillinger for scanning/Digital Send. I nedenstående tabel angiver en asterisk (*) standardindstillingen.
Tabel 2-5 Menuen Indstillinger for scanning/Digital Send (fortsat) Første niveau Andet niveau Tredje niveau Fjerde niveau Værdier Retning Stående* Liggende Bogformat Flipoverformat Opløsning 600 dpi 400 dpi 300 dpi 200 dpi 150 dpi* 75 dpi Indholdsretning Retning Stående* Liggende 2-sidet format Bogformat* Flipoverformat Farve/sort Auto-registrering Farve Sort/grå Sort Originalformat Besked Giv ikke besked* Giv besked, når job er færdiggjort Giv kun besked, hvis job mislykkes Udskriv E-mail*
Tabel 2-5 Menuen Indstillinger for scanning/Digital Send (fortsat) Første niveau Andet niveau Tredje niveau Fjerde niveau Værdier Undertrykkelse af tomme sider DSS-opsætning (Digital Send Service) Aktiveret Deaktiveret* Tillad anvendelse af DDSserver (Digital Sending Software) Tillad overførsel til ny DDS-server (Digital Sending Software) Menuen Faxindstillinger Hvis du vil have vist: Vælg menuen Administration på produktets kontrolpanel, og vælg derefter menuen Faxindstillinger.
Tabel 2-6 Menuen Faxindstillinger (fortsat) Første niveau Andet niveau Tredje niveau Fjerde niveau Værdier Generelle indstillinger for faxafsendelse Afsendelse af pc-fax Aktiveret* Deaktiveret Faxhoved Placer før* Forside Fejlkorrektionstilstand Aktiveret* Deaktiveret Bekræftelse af faxnummer Aktiveret Deaktiveret* JBIG-komprimering Aktiveret* Deaktiveret Faktureringskoder Aktiver takstkoder Fra* Til Minimum længde Interval: 1 – 16 Standard = 1 Standardtakstkode Tillad brugere at redige
Tabel 2-6 Menuen Faxindstillinger (fortsat) Første niveau Andet niveau Tredje niveau Fjerde niveau Værdier Besked Giv ikke besked* Giv besked, når job er færdiggjort Giv kun besked, hvis job mislykkes Udskriv E-mail Besked-e-mail-adresse Medtag miniature Indholdsretning Retning Stående* Liggende 2-sidet format Bogformat* Flipoverformat Originalformat Billedjustering Vælg på en liste med de størrelser, som produktet understøtter.
Tabel 2-6 Menuen Faxindstillinger (fortsat) Første niveau Andet niveau Tredje niveau Fjerde niveau Lydstyrke for ringetone Værdier Fra Lav* Høj Fax-modtagelseshastighed Hurtig Mellem Langsom Faxudskrivningsplan Indstillinger for indgående fax Gem altid faxer Udskriv altid faxer* Brug faxudskrivningsplan Planlægning Tilføj (plustegn) Udskriv indgående faxer Berør denne for at indstille tidspunkter for faxudskrivning, hvis du har valgt indstillingen Brug faxudskrivningsplan.
Tabel 2-6 Menuen Faxindstillinger (fortsat) Første niveau Andet niveau Tredje niveau Fjerde niveau Værdier Type faxjob, der skal arkiveres Send og modtag* Send kun Modtag kun E-mail-adresse for faxarkivering Aktiver faxvideresendelse Type faxjob, der skal videresendes Send og modtag Send kun Modtag kun Videresendelsesnummer for fax Menuen Udskrivningsindstillinger Hvis du vil have vist: Vælg menuen Administration på produktets kontrolpanel, og vælg derefter menuen Udskrivningsindstillinger.
Tabel 2-7 Menuen Udskrivningsindstillinger (fortsat) Første niveau Andet niveau Printersprog Værdier Auto* PCL POSTSCRIPT PDF PCL Formularlængde Interval: 5 – 128 Standard = 60 Retning Stående* Liggende Fontkilde Intern* Kortholder 1 Kortholder EIO -disk USB Fontnummer Interval: 0 – 999 Standard = 0 Fontafstand Interval: 0,44 – 99,99 Standard = 10 Fontpunktstørr. Interval: 4,00 – 999,75 Standard = 12,00 Symbolsæt Vælg fra en liste med symbolsæt.
Tabel 2-8 Menuen Udskriftsalternativer Første niveau Andet niveau Værdier Antal kopier Standardpapirformat Standardformat for specialpapir Vælg på en liste med de størrelser, som produktet understøtter.
Tabel 2-9 Menuen Visningsindstillinger (fortsat) Første niveau Andet niveau Dvaletilstand Værdier Deaktiveret Anvend udsættelse af dvale* Anvend dvaleplan Afstem strømbesparelse/ventetid Timeout v.
Menuen Administrer forbrugsvarer Hvis du vil have vist: Vælg menuen Administration på produktets kontrolpanel, og vælg derefter menuen Administrer forbrugsvarer. I nedenstående tabel angiver en asterisk (*) standardindstillingen.
Tabel 2-10 Menuen Administrer forbrugsvarer (fortsat) Første niveau Andet niveau Toneropsamlingsenhed Tredje niveau Fjerde niveau Værdier Indstillinger for nederste grænse 1-100 % Indstillinger for Meget lav Stop* Standard = 10 % Spørg om fortsæt Fortsæt Bl.
Tabel 2-11 Menuen Administrer bakker (fortsat) Første niveau Værdier Tomme sider Auto* Ja Billedrotation Standard Alternativ Erstat A4/Letter Ja* Nej Menuen Indstillinger for hæfter/stabler Hvis du vil have vist: Vælg menuen Administration på produktets kontrolpanel, og vælg derefter menuen Indstillinger for hæfter/stabler. I nedenstående tabel angiver en asterisk (*) standardindstillingen.
Tabel 2-13 Menuen Netværksindstillinger Første niveau Værdier I/O-timeout Interval: 5 – 300 sek. Standard = 15 Integreret Jetdirect, menu Du finder detaljer i nedenstående tabel. Disse menuer har den samme struktur. Hvis der er installeret et ekstra HP Jetdirectnetværkskort i EIO-pladsen, er begge menuer tilgængelige. EIO Jetdirect-menu Tabel 2-14 Integreret Jetdirect, menu/EIO Jetdirect-menu Første niveau Andet niveau Oplysninger Udskriv sik.
Tabel 2-14 Integreret Jetdirect, menu/EIO Jetdirect-menu (fortsat) Første niveau Andet niveau Tredje niveau IPV6-indstillinger Aktiver Fjerde niveau Værdier Fra Til* Adresse Manuelle indstillinger Aktiver Adresse DHCPv6-politik Router er angivet Router er ikke tilgængelig* Altid Primær DNS Sekundær DNS Sikkerhed Sikker webserver HTTPS påkrævet* HTTPS valgfrit IPSEC Behold Deaktiver* 802.
Tabel 2-14 Integreret Jetdirect, menu/EIO Jetdirect-menu (fortsat) Første niveau Andet niveau Tredje niveau Fjerde niveau Udfør Værdier Nej* Ja Forb.hastighed Auto* 10T Halv 10T Fuld 100TX Halv 100TX Fuld Menuen Fejlfinding Hvis du vil have vist: Vælg menuen Administration på produktets kontrolpanel, og vælg derefter menuen Fejlfinding. I nedenstående tabel angiver en asterisk (*) standardindstillingen.
Tabel 2-15 Menuen Fejlfinding (fortsat) Første niveau Andet niveau Tredje niveau Faxhøjttalertilstand Fjerde niveau Værdier Normal* Diagnosticering Udskriv kvalitetssider Fejlfindingssider til udskriftskvalitet Udskriv Diagnosticeringsside Udskriv Farvebåndstest Diagnosticeringstest Udskriv testside Udskriv Kopier Interval: 1 – 30 Deaktiver kassettekontrol Føler til papirgang Vælg fra en liste med produktsensorer.
Tabel 2-15 Menuen Fejlfinding (fortsat) Første niveau Andet niveau Kontrolpanel Tredje niveau Fjerde niveau Værdier LED-indikatorer Vis Knapper Berøringsskærm Hent diagnosticeringsdata opret enhedsdatafil Opret pakket fejloplysningsfil Medtag crash dump-filer Ryd op i fejlfindingsoplysninger Send til e-mail Eksporter til USB 44 Kapitel 2 Menuer på kontrolpanelet DAWW
Menuen Vedligeholdelse af enhed Menuen Backup/gendannelse Hvis du vil have vist: Vælg menuen Vedligeholdelse af enhed på produktets kontrolpanel, og vælg derefter menuen Backup/gendannelse. I nedenstående tabel angiver en asterisk (*) standardindstillingen.
Menuen USB-firmwareopgradering Hvis du vil have vist: Vælg menuen Vedligeholdelse af enhed på produktets kontrolpanel, og vælg derefter menuen USB-firmwareopgradering. Isæt en USB-lagerenhed med en firmwareopgraderingspakke i USB-porten, og følg anvisningerne på skærmen. Menuen Service Hvis du vil have vist: Vælg menuen Vedligeholdelse af enhed på produktets kontrolpanel, og vælg derefter menuen Service. Menuen Service er låst og kræver indtastning af en PIN-kode.
3 DAWW Software til Windows ● Understøttede Windows-operativsystemer ● Understøttede printerdrivere til Windows ● Valg af den korrekte printerdriver til Windows ● Prioritering i forbindelse med udskriftsindstillinger ● Ændring af printerdriverindstillinger til Windows ● Fjernelse af software til Windows ● Understøttede hjælpeprogrammer til Windows ● Software til andre operativsystemer 47
Understøttede Windows-operativsystemer Produktet understøtter følgende Windows-operativsystemer: 48 ● Windows XP (32-bit og 64-bit) ● Windows Server 2003 (32-bit og 64-bit) ● Windows Server 2008 (32-bit og 64-bit) ● Windows Vista (32-bit og 64-bit) ● Windows 7 (32-bit og 64-bit) Kapitel 3 Software til Windows DAWW
Understøttede printerdrivere til Windows ● HP PCL 6 (dette er standardprinterdriveren) ● HP postscript emulering Universal Print Driver (HP UPD PS) ● HP PCL 5 Universal Print Driver (HP UPD PCL 5) ● HP PCL 6 Universal Print Driver (HP UPD PCL 6) Printerdriverne indeholder onlinehjælp med vejledning til almindelige udskrivningsopgaver og beskriver desuden printerdriverens knapper, afkrydsningsfelter og rullelister. BEMÆRK: Yderligere oplysninger om UPD'en finder du på adressen www.hp.com/go/upd.
Valg af den korrekte printerdriver til Windows Printerdrivere giver adgang til produktfunktioner og gør det muligt for computeren at kommunikere med produktet (ved hjælp af et printersprog). Følgende printerdrivere er tilgængelige på www.hp.com/go/ cljcm4540mfp_software. HP PCL 6 driver HP UPD PS driver HP UPD PCL 5 HP UPD PCL 6 ● Leveres som standarddriver. Denne driver installeres automatisk, med mindre du vælger en anden.
drivere. Den er baseret på velkendt HP-printerdriverteknologi og er gennemtestet og afprøvet sammen med mange forskellige softwareprogrammer. Det er en effektiv løsning, der fungerer stabilt hele tiden. HP UPD kommunikerer direkte med alle HP-produkter, indsamler konfigurationsoplysninger og tilpasser derefter brugergrænsefladen for at vise produkternes enestående tilgængelige funktioner. Den aktiverer automatisk funktioner, der er tilgængelige i produktet, f.eks.
Prioritering i forbindelse med udskriftsindstillinger Ændringer i printerindstillinger prioriteres højest, afhængigt af hvor ændringerne foretages: BEMÆRK: Navnene på kommandoer og dialogbokse kan variere, afhængigt af programmet. 52 ● Dialogboksen Sideopsætning: Klik på Sideopsætning eller en tilsvarende kommando i menuen Filer i det program, du arbejder i, for at åbne denne dialogboks. Indstillinger, der ændres her, tilsidesætter indstillinger, der er ændret andre steder.
Ændring af printerdriverindstillinger til Windows Sådan ændres indstillingerne for alle udskriftsjob, indtil programmet lukkes 1. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet. 2. Vælg driveren, og klik derefter på Egenskaber eller Indstillinger. Trinnene kan variere, men denne fremgangsmåde er mest almindelig. Sådan ændres standardindstillingerne for alle udskriftsjob 1.
Fjernelse af software til Windows Windows XP 1. Klik på Start, Kontrolpanel og derefter på Tilføj eller fjern programmer. 2. Find og vælg produktet på listen. 3. Klik på knappen Rediger/fjern for at fjerne softwaren. Windows Vista 1. Klik på Start, Kontrolpanel og derefter på Programmer og funktioner. 2. Find og vælg produktet på listen. 3. Vælg indstillingen Fjern/rediger. Windows 7 54 1. Klik på Start, Kontrolpanel, og klik derefter på Afinstaller et program under overskriften Programmer.
Understøttede hjælpeprogrammer til Windows HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin er et enkelt softwareværktøj til administration af udskrifter og billeder, som gør det muligt for dig at optimere brugen af produktet, styre omkostninger til farve, sikre produkter og effektivisere administration af forbrugsvarer ved at give mulighed for fjernkonfiguration, proaktiv overvågning, fejlfinding i forbindelse med sikkerhed og rapportering for produkter til udskrivning og billedbehandling.
Software til andre operativsystemer Operativsystem Software UNIX For HP-UX- og Solaris-netværk skal du gå til www.hp.com/go/jetdirectunix_software for at installere modelscripts ved hjælp af HP Jetdirect printer installer (HPPI) til UNIX. For de seneste modelscripts skal du gå til www.hp.com/go/unixmodelscripts. Linux Gå til www.hplip.net for at få flere oplysninger. SAP-enheder Du finder drivere på www.hp.com/go/sap/drivers Du finder oplysninger på www.hp.
4 DAWW Brug produktet med Mac ● Software til Mac ● Udskrivning med Mac ● Løsning af problemer med Mac 57
Software til Mac Understøttede operativsystemer til Mac Produktet understøtter følgende Mac-operativsystemer: ● Mac OS X 10.4, 10.5, 10.6 og nyere BEMÆRK: For Mac OS X 10.4 og nyere understøttes PPC og Intel® Core™ Processor Macs. Understøttede printerdrivere til Mac HP LaserJet Software-installationsprogrammet indeholder PPD-filer (PostScript® Printer Description), PDE'er (Printer Dialog Extensions) og HP Printer Utility til brug sammen med Mac OS X-computere.
Mac OS X 10.4 1. Klik på menuen Systemindstillinger fra menuen Apple , og klik på ikonet Udskriv & fax. Mac OS X 10.5 og 10.6 2. Klik på knappen Printerværktøj. 3. Klik på menuen Installerbart ekstraudstyr. 4. Konfigurer det installerede ekstraudstyr. 1. Klik på menuen Systemindstillinger fra menuen Apple , og klik på ikonet Udskriv & fax. 2. Vælg produktet i venstre side af vinduet. 3. Klik på knappen Ekstraudstyr & forbrugsvarer. 4. Klik på fanen Driver. 5.
Hvis knappen Netværksadresse ikke er synlig, kan du finde IP-adressen eller værtsnavnet ved at udskrive en konfigurationsside. 5. a. Rul ned til, og tryk på knappen Administration på kontrolpanelet på produktet. b. Åbn følgende menuer: ● Rapporter ● Konfiguration/statussider ● Konfigurationsside c. Tryk på knappen Vis for at få vist oplysningerne på kontrolpanelet, eller tryk på knappen Udskriv for at udskrive siderne. d. Find IP-adressen på siden Jetdirect. IPv4: Hvis IP-adressen er 0.0.0.
Som standard bruger Mac OS X Bonjour-metoden til at finde driveren og føje produktet til lokalmenuen Printer. Denne metode er som regel den bedste. Hvis Mac OS X ikke kan finde HPprinterdriveren, vises en fejlmeddelelse. Geninstaller softwaren. Hvis du slutter produktet til et stort netværk, skal du muligvis bruge IP-udskrivning til at oprette forbindelse i stedet for Bonjour. Gør følgende: 7. a. Klik på knappen IP-printer. b. Vælg indstillingen HP JetDirect - Socket på rullelisten Protokol.
62 5. Slet evt. udskriftskøen. 6. Slet .GZ-filen fra følgende mappe på harddisken: ● Mac OS X 10.4: Bibliotek/Printere/PPD'er/Indhold/Ressourcer/.lproj, hvor er sprogkoden på to bogstaver for det sprog, du bruger. ● Mac OS X 10.5 og 10.
Prioritet for printerindstillinger for Mac Ændringer i printerindstillinger prioriteres højest, afhængigt af hvor ændringerne foretages: BEMÆRK: Navnene på kommandoer og dialogbokse kan variere, afhængigt af programmet. DAWW ● Dialogboksen Sidelayout: Klik på Sidelayout eller en lignende kommando i menuen Arkiv i det program, som du arbejder i, for at åbne denne dialogboks. Indstillinger, der ændres her, tilsidesætter muligvis ændringer andre steder.
Ændring af printerdriverindstillinger for Mac Sådan ændres indstillingerne for alle udskriftsjob, indtil programmet lukkes Sådan ændres standardindstillingerne for alle udskriftsjob. Sådan ændres produktets konfigurationsindstillinger 1. 1. Mac OS X 10.4 Klik på knappen Udskriv i menuen Fil. 2. Rediger de ønskede indstillinger i de forskellige menuer. Klik på knappen Udskriv i menuen Fil. 2. 3. 1. Apple som... og indtaste et navn til forudindstillingen. 2. Klik på knappen Printerværktøj. 3.
Software til Mac-computere HP Utility til Mac Brug HP Utility til at konfigurere produktfunktioner, som ikke er tilgængelige i printerdriveren. Du kan bruge HP Utility, når enheden anvender et USB-kabel (Universal Serial Bus) eller er tilsluttet et TCP/IP-baseret netværk. Åbning af HP Printer Utility Mac OS X 10.4 1. Åbn Finder, klik på Programmer, klik på Hjælpeprogrammer, og dobbeltklik på Printerværktøj. Mac OS X 10.5 og 10.6 2. Vælg det produkt, du vil konfigurere, og klik på Hjælpeprogram. 1.
Menu Produkt Beskrivelse E-mail-advarsler Konfigurerer produktet til at sende e-mail-meddelelser ved bestemte hændelser. Netværksindstillinger Konfigurerer netværksindstillingerne, såsom IPv4- og IPv6indstillingerne. Administration af Konfigurerer, hvordan produktet skal opføre sig, når forbrugsvarer er ved at nærme sig slutningen af deres forventede levetid. forbrugsvarer Farvebegrænsning Konfigurerer begrænsninger for farveudskrivning for specifikke brugere og softwareprogrammer.
Udskrivning med Mac Annullering af et udskriftsjob med Mac 1. 2. Hvis udskrivningsjobbet er gået i gang, kan du annullere det ved at følge denne fremgangsmåde: a. Tryk på knappen Stop på kontrolpanelet. b. På listen på den berøringsfølsomme skærm skal du trykke på det udskriftsjob, du vil slette, og derefter trykke på knappen Annuller job. c. Du bliver bedt om at bekræfte sletningen. Tryk på knappen Ja. Du kan også annullere et udskriftsjob fra et program eller en udskriftskø.
Brug af udskrivningsforudindstillinger 1. På menuen Fil skal du klikke på indstillingen Udskriv. 2. Vælg driveren. 3. I menuen Forudindstillinger skal du vælge udskrivningsforudinstillingen. BEMÆRK: Vælg indstillingen standard for at bruge printerdriverens standardindstillinger. Ændre størrelsen på dokumenter eller udskrive på papir i specialformat med Mac Mac OS X 10.4, 10.5 og 10.6 1. På menuen Fil skal du klikke på indstillingen Sideopsætning. 2.
3. I menuen Tilstand skal du vælge den type vandmærke, du vil bruge. Vælg indstillingen Vandmærke til at udskrive en halvgennemsigtig meddelelse. Vælg indstillingen Forside for at udskrive en meddelelse, der ikke er gennemsigtig. 4. I menuen Sider skal du vælge, om der skal udskrives vandmærke på alle sider eller kun den første side. 5. I menuen Tekst skal du vælge en af standardmeddelelserne eller indstillingen Brugerdefineret og indtaste en ny meddelelse i boksen. 6.
Lagre job med Mac Du kan lagre job på produktet, så du kan udskrive dem, når du vil. Du kan dele lagrede job med andre brugere, eller du kan gøre dem private. 1. I menuen Fil skal du klikke på indstillingen Udskriv. 2. Åbn menuen Joblagring. 3. På rullelisten Joblagringstilstand skal du vælge type for det lagrede job. 4. ● Korrektur og tilbagehold: Denne funktion giver en hurtig og let måde at udskrive og korrekturlæse én kopi af et job og derefter udskrive flere kopier.
Løsning af problemer med Mac Se Afhjælp produktsoftwareproblemer med Mac på side 324.
72 Kapitel 4 Brug produktet med Mac DAWW
5 DAWW Tilslut produktet ● Printer deler ansvarsfraskrivelse ● Opret forbindelse med USB ● Tilslutning til et netværk 73
Printer deler ansvarsfraskrivelse HP understøtter peer-to-peer-netværk, da dette er en funktion i Microsofts operativsystemer og ikke i HPprinterdrivere. Gå til Microsoft på www.microsoft.com.
Opret forbindelse med USB Dette produkt understøtter en USB 2.0-tilslutning. Du skal bruge et USB-kabel af typen A-til-B. Kontroller, at USB-kablet ikke er længere end 2 meter (.) FORSIGTIG: Tilslut ikke USB-kablet, før installationssoftwaren beder dig om det. Cd-installation 1. Afslut alle åbne programmer på computeren. 2. Installer softwaren fra cd'en, og følg instruktionerne på skærmen. 3.
Tilslutning til et netværk Du kan konfigurere netværksparametre fra kontrolpanelet, HP's integrerede webserver og for de fleste netværks vedkommende fra softwaren til HP Web Jetadmin. BEMÆRK: HP Web Jetadmin-softwaren understøttes ikke på Mac OS X-operativsystemer. Du finder en komplet liste over understøttede netværk og vejledning til konfiguration af netværksparametre fra software under HP Jetdirect Embedded Print Server Administrator’s Guide.
Tabel 5-1 Understøttede netværksprotokoller (fortsat) Netværkstype Understøttede protokoller Kun TCP/IP IPv6-netværk ● DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) v6 ● MLD (Multicast Listener Discovery Protocol ) v1 ● ICMP (Internet Control Message Protocol) v6 ● IPX/SPX (Internetwork Packet Exchange/Sequenced Packet Exchange) ● AppleTalk ● NDS (NetWare Directory Services) ● Bindery ● NDPS (Novell Distributed Print Services ● iPrint Andre understøttede netværksprotokoller Tabel 5-2 Avan
2. Slut netværkskablet til produktet og til netværket. 3. Vent 60 sekunder, før du fortsætter. I dette tidsrum genkender netværket produktet og tildeler en IPadresse eller værtsnavn for produktet. 4. Tryk på knappen Netværksadresse på kontrolpanelet på produktet for at identificere produktets IPadresse eller værtsnavn. Hvis knappen Netværksadresse ikke er synlig, kan du finde IP-adressen eller værtsnavnet ved at udskrive en konfigurationsside. a.
d. 5. Find IP-adressen på siden Jetdirect. IPv4: Hvis IP-adressen er 0.0.0.0 eller 192.0.0.192 eller 169.254.x.x, skal du konfigurere IPadressen manuelt. Ellers er netværkskonfigurationen udført uden fejl. IPv6: Hvis IP-adressen starter med "fe80:", bør produktet kunne udskrive. Ellers skal du konfigurere IP-adressen manuelt. Installation af softwaren 1. Afslut alle programmer på computeren. 2. Installer softwaren fra cd'en. 3. Følg instruktionerne på skærmen. 4.
Konfiguration af netværksindstillinger Få vist eller foretag ændringer til netværksindstillinger Du kan bruge den integrerede webserver til at få vist eller ændre IP-konfigurationsindstillingerne. 1. Udskriv en konfigurationsside, og find IP-adressen. ● Hvis du bruger IPv4, indeholder IP-adressen kun cifre. Den har dette format: xxx.xxx.xxx.xxx ● Hvis du bruger IPv6, er IP-adressen en kombination af heksadecimale tegn og cifre. Formatet svarer til dette: xxxx::xxxx:xxxx:xxxx:xxxx 2.
Manuel konfiguration af TCP/IP-parametrene fra kontrolpanelet Brug menuerne Administration i kontrolpanelet til manuelt at indstille en IPv4-adresse, undernetmasken og standardgatewayen. 1. Rul til og tryk på knappen Administration fra startskærmbilledet. 2. Åbn følgende menuer: 3. DAWW a. Netværksindstillinger b. Integreret Jetdirect, menu c. TCP/IP d. IPV4-indstillinger e. Konfigurationsmetode f. Manuel g. Manuelle indstillinger h.
Manuel konfiguration af IPv6 TCP/IP-parametrene fra kontrolpanelet Brug menuerne Administration i kontrolmenuerne til manuelt at angive en IPv6-adresse. 1. Rul til og tryk på knappen Administration fra startskærmbilledet. 2. Åbn følgende menuer for at aktivere manuel konfiguration: a. Netværksindstillinger b. Integreret Jetdirect, menu c. TCP/IP d. IPV6-indstillinger e. Adresse f. Manuelle indstillinger g. Aktiver Vælg indstillingen Til, og tryk derefter på knappen Til.Gem 3.
6 DAWW Papir og udskriftsmedie ● Om brug af papir ● Vælg en anden printerdriver, der svarer til papirtypen og -formatet i Windows ● Understøttede papirformater ● Understøttede papirtyper ● Læg papir i papirbakkerne ● Konfiguration af bakker ● Valg af udskriftsbakke (kun fskm-modeller) 83
Om brug af papir Dette produkt understøtter en lang række papirtyper og andre udskriftsmedier i overensstemmelse med retningslinjerne i denne brugervejledning. Papir- eller udskriftsmedier, der ikke opfylder disse retningslinjer, kan medføre dårlig udskriftskvalitet, flere papirstop og for tidlig slitage af produktet. Benyt udelukkende HP-varemærkepapir og -udskriftsmedier, der er designet til laserprintere eller multibrug, for at opnå de bedste resultater.
DAWW Medietype Gør dette Transparenter ● Brug kun transparenter, som er godkendt til brug i farvelaserprintere. ● Placer transparenterne på et fladt underlag, når du har fjernet dem fra printeren. Brevpapir og fortrykte formularer ● Kraftigt papir Blankt eller bestrøget papir Gør ikke dette ● Brug ikke transparentudskriftsmedier, der ikke er godkendt til laserprintere. Brug kun brevpapir og formularer, der er godkendt til brug i laserprintere.
Vælg en anden printerdriver, der svarer til papirtypen og -formatet i Windows 86 1. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet. 2. Vælg produktet, og klik derefter på knappen Egenskaber eller Indstillinger. 3. Klik på fanen Papir/kvalitet. 4. Vælg et format på rullelisten Papirformat. 5. Vælg en papirtype på rullelisten Papirtype. 6. Klik på knappen OK.
Understøttede papirformater BEMÆRK: Vælg relevant papirformat og -type i printerdriveren før udskrivning for at opnå de bedste udskrivningsresultater.
Tabel 6-1 Understøttede papir- og udskriftsmedieformater (fortsat) Formater og dimensioner Bakke 1 Bakke 2 Valgfrie bakker 3, 4 og 5 Automatisk dupleksudskriv ning B5 (JIS) 182 x 257 mm (7,17 x 10,12 tommer) B6 (JIS) 128 x 182 mm (5,03 x 7,16 tommer) 16 K 195 x 270 mm (7,67 x 10,62 tommer) 184 x 260 mm (7,24 x 10,23 tommer) 197 x 273 mm (7,75 x 10,74 tommer) Postkort JIS 100 x 148 mm (3,93 x 5,82 tommer) DPostkort (JIS) 148 x 200 mm (5,82 x 7,87 tommer) Brugerdefineret 1 89 x 127 mm til 216 x 356 mm
Tabel 6-1 Understøttede papir- og udskriftsmedieformater (fortsat) Formater og dimensioner Bakke 1 Bakke 2 Valgfrie bakker 3, 4 og 5 Automatisk dupleksudskriv ning DL ISO-konvolut 110 x 220 mm (4,33 x 8,66 tommer) 1 DAWW Produktet kan udskrive på papirformaterne 89 x 127 mm (3.5 x 5 tommer) fra bakke 1 for papirtyperne Ekstra kraftigt (131 175 g/m2) og Karton (176 - 220 g/m2).
Understøttede papirtyper Papirtype Bakke 1 Bakke 2 Valgfrie bakker 3, 4 og 5 Automatisk dupleksudskrivni ng Almindeligt papir HP Mat (105 g/m2) HP Mat (120 g/m2) HP Mat (160 g/m2) 1 1 HP Mat (200 g/m2) 1 1 Ekstra kraftigt (131–175 g/m2) 1 1 Karton (176 - 220 g/m2) 1 1 1 1 2 HP Halvblankt (120 g/m2) HP Blankt (130 g/m2) HP Blankt (160 g/m2) HP Blankt (220 g/m2) Let (60 - 74 g/m2) Mellemkraftigt (96–110 g/m2) Kraftigt (111–130 g/m2) 2 Mellemkraftigt blankt (96–110 g/m2) Kraftigt blankt (1
Papirtype Bakke 1 Bakke 2 Valgfrie bakker 3, 4 og 5 Automatisk dupleksudskrivni ng Uigennemskinnelig film 1 2 DAWW Bakke 2, 3, 4 og 5 kan udskrive på dette papir under visse omstændigheder, men HP garanterer ikke for resultatet. Produktet kan automatisk udskrive på begge sider af denne papirtype under visse omstændigheder, men HP garanterer ikke for resultatet.
Læg papir i papirbakkerne Fylde bakke 1 FORSIGTIG: Hvis du vil undgå papirstop, må du aldrig lægge papir i eller fjerne papir fra bakke 1 under udskrivning. 92 1. Åbn bakke 1. 2. Fold bakkeforlængeren ud for at støtte papiret, og indstil sidestyrene til den korrekte bredde.
3. Læg papir i bakken. 4. Kontroller, at stakken er placeret under tapperne på papirstyrene og ikke når op over indikatorerne for papirniveau. 5. Tilpas sidestyrene, så de rører papirstakken let uden at bøje den.
Læg standardpapirformatet i bakke 2 og de valgfrie bakker 3, 4 og 5 1. Åbn bakken. BEMÆRK: Åbn ikke bakken, mens den er i brug. 2. Juster papirlængde- og papirbreddestyrene ved at trykke justeringslåsene sammen og trække i styrene, så de passer til formatet på det papir, du bruger. 3. Læg papir i bakken. Kontroller papiret for at sikre, at styrene rører stakken let uden at bøje den. BEMÆRK: Undgå at overfylde bakken, da dette kan medføre papirstop.
4. Luk bakken. 5. Kontrolpanelet viser bakkens papirtype og -format. Hvis konfigurationen ikke er korrekt, skal du ændre formatet eller typen ved at følge instruktionerne på kontrolpanelet. Læg specialpapirformatet i bakke 2 og de valgfrie bakker 3, 4 og 5 1. Åbn bakken.
96 2. Juster papirlængde- og papirbreddestyrene ved at trykke justeringslåsene sammen og trække i styrene, så de passer til formatet på det papir, du bruger. 3. Læg papir i bakken. Kontroller papiret for at sikre, at styrene rører stakken let uden at bøje den.
4. Luk bakken. 5. Kontrolpanelet beder dig om at angive papirformatet og -typen. Vælg indstillingen Brugerdefineret, og konfigurer derefter X- og Ydimensionerne for papiret i specialformat. BEMÆRK: Se etiketten i papirbakken eller den følgende illustration for at bestemme X- og Y-dimensionerne.
Kapacitet for bakke og rum Bakker eller rum Papirtype Specifikationer Antal Bakke 1 Papir Område: Maksimal stablehøjde: 10 mm (0,39 tommer) 60 g/m2 (16 lb) bankpost til 216 g/m2 (58 lb) bankpost Svarende til 100 ark 75 g/m2 (20 lb) bankpost Konvolutter Mindre end 60 g/m2 (16 lb) bankpost til 90 g/m2 (24 lb) bankpost Op til 10 konvolutter Etiketter Maksimal tykkelse på 0,102 mm (0,004 tommer) Maksimal stablehøjde: 10 mm (0,39 tommer) Transparenter Minimal tykkelse på 0,102 mm0,004 tommer Ma
Bakker eller rum Papirtype Udskriftsbakke Papir Dokumentføder Papir Specifikationer Antal Op til 250 ark 75 g/m2 20 lb bankpost Område: 60 g/m2 (16 lb) bankpost til 220 g/m2 (59 lb) bankpost Op til 50 ark 75 g/m2 20 lb bankpost BEMÆRK: Bakke 2, 3, 4 og 5 kan udskrive på bankpostpapir, der er tungere end 220 g/m 2 (59 lb) under visse omstændigheder, men HP garanterer ikke for resultatet.
Papirretning ved ilægning af papir i bakker Hvis du bruger papir, der kræver en specifik retning, skal det ilægges i henhold til oplysningerne i de følgende tabeller. BEMÆRK: Indstillingerne Alternativt brevhoved-tilstand og Billedrotation påvirker den måde, du ilægger brevpapir eller fortrykt papir på. Følgende oplysninger viser standardindstillingen.
Papirtype Billedretning Duplekstilstand Sådan ilægges papir Hullet Stående eller liggende 1- eller 2-sidet udskrivning Huller mod produktets bagside Konvolutter Liggende 1-sidet udskrivning Forside nedad Kort kant på konvolutten indføres i produktet Stående Lang kant på konvolutten indføres i produktet DAWW Øverste kant mod produktets forside 1-sidet udskrivning Forside nedad Øverste kant ind mod produktet Læg papir i papirbakkerne 101
Papirretning til ilægning af papir i bakke 2 eller bakke 3, 4 og 5 Papirtype Billedretning Duplekstilstand Sådan ilægges papir Fortrykt eller brevpapir Stående 1-sidet udskrivning Forside opad Øverste kant i venstre side af bakken Liggende Automatisk 2-sidet udskrivning Forside nedad 1-sidet udskrivning Forside opad Øverste kant i venstre side af bakken Øverste kant mod produktets bagside Hullet 102 Stående eller liggende Kapitel 6 Papir og udskriftsmedie Automatisk 2-sidet udskrivning F
Konfiguration af bakker I følgende situationer beder produktet dig automatisk om at konfigurere en bakke til type og format: ● Når du lægger papir i bakken ● Når du angiver en bestemt bakke eller et bestemt papirformat til et udskriftsjob via printerdriveren eller et softwareprogram, og bakken ikke er konfigureret, så den passer til udskriftsjobbets indstillinger BEMÆRK: Prompten vises ikke, hvis du udskriver fra bakke 1, og bakke 1 er konfigureret til indstillingerne for papirformatet Alle størrelser o
Automatisk papirregistrering (autoregistreringstilstand) Den automatiske papirtypeføler fungerer, når en bakke er konfigureret til indstillingen Enhver type eller almindeligt papir. Når produktet har taget papiret op fra bakken, kan det registrere overheadtransparenter, papirvægt og blankniveau. Hvis du vil have mere kontrol, skal du vælge en bestemt papirtype i jobbet eller konfigurere bakken til en bestemt papirtype.
Valg af udskriftsbakke (kun fskm-modeller) Du kan konfigurere produktet til at bruge forskellige udskriftsbakker til udskrivning, kopiering og faxning. Du kan også konfigurere produktet til at sortere job ud fra det brugernavn, der er tilknyttet hvert job, eller til at stable alle job fra den nederste til den øverste bakke. BEMÆRK: Du kan også vælge udskriftsbakker fra printerdriveren. De valg, du foretager i printerdriveren, tilsidesætter kontrolpanelindstillinger.
4. 5. Hvis du vil konfigurere bakken til kopieringsjob, skal du åbne disse menuer og derefter vælge en bakke på den viste liste. ● Administration ● Kopiindstillinger ● Udskriftsbakke Hvis du vil konfigurere bakken til at udskrive indgående faxer, skal du åbne disse menuer: ● Administration ● Faxindstillinger ● Faxmodtagelse - indstillinger ● Standardjobindstillinger ● Udskriftsbakke Vælg en bakke fra den viste liste. BEMÆRK: Alle stablede job lægges altid i den nederste bakke.
7 DAWW Administrer forbrugsvarer ● Oplysninger om printerpatroner ● Forbrugsvarevisninger ● Administrer printerpatroner ● Udskiftningsanvisninger ● Løsning af problemer med forbrugsstoffer 107
Oplysninger om printerpatroner Funktion Beskrivelse Varenumre ● Sort printerpatron med standardkapacitet: CE260A ● Sort printerpatron med høj kapacitet CE264X ● Cyan printerpatron: CF031A ● Gul printerpatron: CF032A ● Magenta printerpatron: CF033A Adgang ● Printerpatronerne kan installeres og fjernes med én hånd. Miljømæssige funktioner ● Genbrug printerpatroner ved hjælp af HP Planet Partners-returnerings- og genbrugsprogrammet. Se www.hp.
Forbrugsvarevisninger Printerpatronvisninger 1 2 3 DAWW 1 Plastikafskærmning 2 Billedtromle 3 Printerpatronens hukommelsestap Forbrugsvarevisninger 109
Administrer printerpatroner Når du bruger, gemmer og overvåger printerpatronen, bidrager det til at sikre udskrifter i høj kvalitet. Indstillinger for printerpatroner Udskriv, når en printerpatron når slutningen af den anslåede levetid ● Meddelelsen lav – hvor er farven på forbrugsvaren og er typen af forbrugsvare – vises, når en forbrugsvare nærmer sig slutningen af sin forventede levetid.
Når produktet er indstillet til Stop eller Spørg om fortsæt, kan der være risiko for, at faxerne ikke udskrives, når den nye printerpatron er blevet installeret, hvis dit produkt har modtaget flere faxer, end der er plads til i hukommelsen, når det genoptager udskrivningen. Dette kan ske, hvis produktet har modtaget flere faxer, end hukommelsen kan rumme, mens det ventede.
Udskiftningsanvisninger Udskiftning af printerpatroner Produktet bruger fire farver og har en separat printerpatron for hver farve: sort (K), magenta (M), cyan (C) og gul (Y). FORSIGTIG: Hvis du får toner på tøjet, skal du tørre det af med en tør klud og vaske tøjet i koldt vand. Varmt vand fikserer toneren i tøjet. BEMÆRK: Du kan finde oplysninger om genbrug af brugte printerpatroner på æsken til printerpatronen. 1. Åbn frontdækslet. Kontroller, at dækslet er helt åbent. 2.
4. Tag den nye printerpatron ud af posen. BEMÆRK: Pas på ikke at beskadige hukommelseskoden på printerpatronen. 5. Tag fat i begge ender af tonerkassetten, og ryst forsigtigt kassetten for at fordele toneren. 6. Fjern det orange beskyttelsesdæksel fra printerpatronen. FORSIGTIG: lys. Undgå lang tids udsættelse for FORSIGTIG: Rør ikke den grønne valse. Hvis du gør det, kan patronen blive beskadiget.
7. Juster printerpatronen med hullerne, og indsæt printerpatronen, indtil den klikker på plads. BEMÆRK: Printerpatronen skubbes ind i en lille vinkel. 8. Luk frontdækslet. Udskift toneropsamlingsenheden Udskift toneropsamlingsenheden, når du bliver bedt om at gøre det i kontrolpanelet. BEMÆRK: Toneropsamlingsenheden er designet til kun at blive brugt én gang. Du må ikke forsøge at tømme toneropsamlingsenheden og genbruge den.
1. Åbn frontdækslet. Kontroller, at dækslet er helt åbent. 2. Tag fat om toneropsamlingsenheden, og fjern den fra produktet. 3. Placer den tilhørende hætte over åbningen øverst på enheden.
4. Tag den nye toneropsamlingsenhed ud af emballagen. 5. Isæt først bunden af den nye enhed i produktet, og tryk derefter øverst på enheden, indtil den klikker på plads. 6. Luk frontdækslet. BEMÆRK: Hvis toneropsamlingsenheden ikke er isat korrekt, kan frontdækslet ikke lukkes helt. Hvis du vil sende den brugte toneropsamlingsenhed til genbrug, skal du følge de instruktioner, der følger med den nye toneropsamlingsenhed.
Udskift hæftepatronen 1. Løft det grå hængsel på forsiden af hæfteenheden, og åbn hæfteenhedens dæksel. 2. Løft den grønne flig på hæftepatronen op, og træk hæftepatronen lige ud. 3. Isæt den nye hæftepatron i hæfteenheden, og tryk derefter ned på det grønne håndtag, indtil den går på plads. 4. Luk dækslet til hæfteenheden.
Løsning af problemer med forbrugsstoffer Kontroller printerpatronerne Kontroller printerpatronen, og udskift den om nødvendigt, hvis du har et af de følgende problemer: ● Udskrifterne er for lyse eller virker falmede nogle steder. ● De udskrevne sider har små områder, der ikke er blevet udskrevet på. ● Der er streger eller striber på de udskrevne sider. BEMÆRK: Hvis du bruger en kladde- eller EconoMode-udskrivningsindstilling, virker udskriften muligvis lys.
Kontroller, om printerpatronen er beskadiget 1. Tag printerpatronen ud af produktet, og kontroller, at forseglingstapen er blevet fjernet. 2. Kontroller, om hukommelseskortet er beskadiget. 3. Undersøg overfladen af den grønne billedtromle i bunden af printerpatronen. FORSIGTIG: Rør ikke den grønne valse (billedtromle) i bunden af patronen. Fingeraftryk på billedtromlen kan forårsage problemer med udskriftskvaliteten. DAWW 4.
Tilbagevendende fejl Hvis fejl gentages med regelmæssige mellemrum på siden, kan du bruge denne lineal til at identificere årsagen til fejlen. Anbring linealens top ved den første fejl. Mærket ud for den næste forekomst af fejlen indikerer, hvilken komponent der skal udskiftes.
Udskriv statussiden for forbrugsvarer Siden Status for forbrugsvarer angiver den resterende levetid for printerpatroner. Den angiver også varenummeret for den korrekte, ægte HP printerpatron til dit produkt, så du kan bestille ekstra printerpatroner, samt andre nyttige oplysninger. 1. 2. DAWW Åbn følgende menuer: ● Administration ● Rapporter ● Konfiguration/statussider Vælg indstillingen Status for forbrugsvarer, og tryk derefter på knappen Udskriv for at udskrive rapporten.
Fortolk kontrolpanelmeddelelser for forbrugsstoffer Følgende tabel indeholder vigtige oplysninger om statusmeddelelser for forbrugsvarer: Tabel 7-1 Statusmeddelelser for forbrugsvarer Kontrolpanelmeddelelse Beskrivelse Anbefalet handling Inkompatibel printerpatron Den angivne farveprinterpatron er ikke kompatibel med dette produkt. Udskift printerpatronen med en, der er beregnet til dette produkt. 10.XX.
Tabel 7-1 Statusmeddelelser for forbrugsvarer (fortsat) Kontrolpanelmeddelelse Beskrivelse Anbefalet handling Fikseringsenhedssæt lav Fikseringsenhedssættet er ved at nå den nederste grænse. Den faktiske levetid for forbrugsvaren kan variere. Overvej at have et ekstra fikseringsenhedssæt klar, så du kan installere det, når udskriftskvaliteten ikke længere er acceptabel. Du behøver ikke at udskifte fikseringsenhedssættet på dette tidspunkt, medmindre udskriftskvaliteten ikke længere er acceptabel.
Tabel 7-1 Statusmeddelelser for forbrugsvarer (fortsat) Kontrolpanelmeddelelse Beskrivelse Anbefalet handling Forbrugsvarer meget lav Denne meddelelse vises, når mindst to forbrugsvarer har nået den allernederste grænse. Tryk på knappen Forbrugsvarer for at se, hvilke forbrugsvarer der er ved at være brugt op. Den faktiske levetid for forbrugsvaren kan variere. Du behøver ikke at udskifte forbrugsvarerne på dette tidspunkt, medmindre udskriftskvaliteten ikke længere er acceptabel.
Tabel 7-1 Statusmeddelelser for forbrugsvarer (fortsat) Kontrolpanelmeddelelse Beskrivelse Anbefalet handling Inkompatibel fikseringsenhed Fikseringsenheden er ikke kompatibel med dette produkt. FORSIGTIG: Fikseringsenheden kan være varm, mens produktet er i brug. Vent på at fikseringsenheden afkøles, inden du rører ved den. Inkompatibel overføringsenhed Overførselsenheden er inkompatibel med dette produkt. 1. Åbn det højre dæksel. 2. Fjern den inkompatible fikseringsenhed. 3.
Tabel 7-1 Statusmeddelelser for forbrugsvarer (fortsat) Kontrolpanelmeddelelse Beskrivelse Anbefalet handling Overførselssæt meget lav Denne meddelelse vises, når overførselssættet har nået den allernederste grænse. Den faktiske levetid for forbrugsvaren kan variere. Du behøver ikke at udskifte forbrugsvarerne på dette tidspunkt, medmindre udskriftskvaliteten ikke længere er acceptabel. Når en HPforbrugsvare har nået meget lav-grænsen, er HP Premium Protection-garantien for den pågældende vare udløbet.
Tabel 7-1 Statusmeddelelser for forbrugsvarer (fortsat) Kontrolpanelmeddelelse Beskrivelse Anbefalet handling Udskift fikseringsenhedssæt Produktet angiver, hvornår niveauet for et fikseringsenhedssæt har nået slutningen af den forventede levetid. Den faktiske resterende levetid kan være en anden end den forventede. Hav et ekstra fikseringsenhedssæt klart, så du kan installere det, når udskriftskvaliteten ikke længere er acceptabel.
Tabel 7-1 Statusmeddelelser for forbrugsvarer (fortsat) Kontrolpanelmeddelelse Beskrivelse Anbefalet handling Udskift overførselssæt Produktet angiver, hvornår et overførselssæt har nået slutningen af den forventede levetid. Den faktiske resterende levetid kan være en anden end den forventede. Hav et ekstra overførselssæt klar, så du kan installere det, når udskriftskvaliteten ikke længere er acceptabel.
8 DAWW Udskrivning af opgaver ● Annullering af et udskriftsjob med Windows ● Grundlæggende udskrivningsopgaver med Windows ● Flere udskrivningsopgaver med Windows ● Direkte USB-udskrivning 129
Annullering af et udskriftsjob med Windows BEMÆRK: Hvis udskriftsjobbet er for langt inde i udskrivningsprocessen, kan du muligvis ikke annullere det. 1. 2. 130 Hvis udskrivningsjobbet er gået i gang, kan du annullere det ved at følge denne fremgangsmåde: a. Tryk på knappen Stop på kontrolpanelet. b. På listen på den berøringsfølsomme skærm skal du trykke på det udskriftsjob, du vil slette, og derefter trykke på knappen Annuller job. c. Du bliver bedt om at bekræfte sletningen. Tryk på knappen Ja.
Grundlæggende udskrivningsopgaver med Windows Metoden, der bruges til at åbne dialogboksen for udskrivning i softwareprogrammer, kan variere. Den efterfølgende procedure inkluderer en typisk metode. Nogle softwareprogrammer har ikke en Filermenu. Se dokumentationen for dit softwareprogram for at få at vide, hvordan du åbner dialogboksen for udskrivning. Åbn printerdriveren med Windows 1. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet. 2.
Få hjælp til udskriftsindstillinger med Windows 1. Klik på knappen Hjælp for at åbne onlinehjælpen. Skift antallet af udskrevne kopier med Windows 132 1. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet. 2. Vælg produktet, og vælg derefter antal kopier.
Gem specialindstillinger til genbrug med Windows Brug en udskrivningsgenvej med Windows 1. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet. 2. Vælg produktet, og klik derefter på knappen Egenskaber ellerIndstillinger.
3. Klik på fanen Udskrivningsgenveje. 4. Vælg en af genvejene, og klik derefter på knappen OK. BEMÆRK: Når du vælger en genvej, ændres de tilsvarende indstillinger på de andre faner i printerdriveren. Opret udskrivningsgenveje 1. 134 Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet.
2. Vælg produktet, og klik derefter på knappen Egenskaber ellerIndstillinger. 3. Klik på fanen Udskrivningsgenveje. 4. Vælg en eksisterende genvej som udgangspunkt. BEMÆRK: Vælg altid en genvej, inden du justerer nogen af indstillingerne i skærmbilledets højre side. Hvis du justerer indstillingerne og derefter vælger en genvej, går alle dine justeringer tabt.
5. Vælg udskriftsindstillinger til den nye genvej. 6. Klik på knappen Gem som. 7. Indtast et navn på genvejen, og klik på knappen OK.
Gør udskriftskvaliteten bedre med Windows Vælg sideformatet med Windows 1. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet. 2. Vælg produktet, og klik derefter på knappen Egenskaber eller Indstillinger. 3. Klik på fanen Papir/kvalitet. 4. Vælg et format på rullelisten Papirformat. Vælg et specialformat med Windows 1. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet. 2. Vælg produktet, og klik derefter på knappen Egenskaber eller Indstillinger. 3. Klik på fanen Papir/kvalitet. 4.
Vælg blankniveauet med Windows 1. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet. 2. Vælg produktet, og klik derefter på knappen Egenskaber eller Indstillinger. 3. Klik på fanen Papir/kvalitet. 4. Vælg blankniveauet på den første rulleliste i området Udskriftskvalitet. Udskriv på begge sider (dupleks) med Windows 1. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet. 2. Vælg produktet, og klik derefter på knappen Egenskaber eller Indstillinger.
3. Klik på fanen Finisher. 4. Marker afkrydsningsfeltet Udskriv på begge sider. Klik på knappen OK for at udskrive jobbet. Udskriv flere sider pr. ark med Windows 1. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet.
2. Vælg produktet, og klik derefter på knappen Egenskaber eller Indstillinger. 3. Klik på fanen Finisher.
4. Vælg antallet af sider pr. ark fra rullelisten Sider pr. ark. 5. Vælg de korrekte indstillinger for Udskriv siderammer, Siderækkefølge og Retning. Vælg sideretning med Windows 1. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet.
2. Vælg produktet, og klik derefter på knappen Egenskaber eller Indstillinger. 3. Klik på fanen Finisher. 4. Vælg indstillingen Stående eller Liggende i området Retning. Vælg indstillingen Roter 180 grader for at udskrive sidebilledet på hovedet.
Angiv farveindstillinger med Windows 1. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet. 2. Vælg produktet, og klik derefter på knappen Egenskaber ellerIndstillinger. 3. Klik på fanen Farvet.
4. Klik på afkrydsningsfeltet HP EasyColor for at rydde det. 5. Klik på indstillingen Manuel i området Farveindstillinger, og klik derefter på knappen Indstillinger. 6. Juster de generelle indstillinger for Kantkontrol og indstillingerne for tekst, grafik og fotografier.
Flere udskrivningsopgaver med Windows Udskriv farvet tekst som sort/hvid (gråtoner) med Windows 1. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet. 2. Vælg produktet, og klik derefter på knappen Egenskaber eller Indstillinger. 3. Klik på fanen Avanceret. 4. Udvid afsnittet Dokumentindstillinger. 5. Udvid afsnittet Printerfunktioner. 6. Vælg indstillingen Aktiveret på rullelisten Udskriv al tekst som sort. Udskriv på fortrykt brevpapir eller formularer med Windows 1.
3. Klik på fanen Papir/kvalitet. 4. Klik på indstillingen Flere... på rullelisten Papirtype. 5. Udvid listen med indstillinger for Typen er:.
6. Udvid listen med indstillinger for Anden. 7. Vælg en indstilling for den type papir, du bruger, og klik på knappen OK. Udskrivning på specialpapir, etiketter eller transparenter 1. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet.
2. Vælg produktet, og klik derefter på knappen Egenskaber ellerIndstillinger. 3. Klik på fanen Papir/kvalitet. 4. Klik på indstillingen Flere... på rullelisten Papirtype.
5. Udvid listen med indstillinger for Typen er:. 6. Udvid den kategori af papirtyper, der bedst beskriver dit papir. BEMÆRK: Etiketter og transparenter findes i listen med Andre indstillinger. 7. Vælg en indstilling for den type papir, du bruger, og klik på knappen OK.
Udskriv første eller sidste side på andet papir med Windows 1. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet. 2. Vælg produktet, og klik derefter på knappen Egenskaber eller Indstillinger. 3. Klik på fanen Papir/kvalitet.
4. Klik på indstillingen Udskriv sider på forskelligt papir i området Specialsider, og klik derefter på knappen Indstillinger. 5. Vælg indstillingen Første eller Sidste i området Sider i dokument. 6. Vælg de korrekte indstillinger fra rullelisten Papirkilde og Papirtype. Klik på knappen Tilføj.
7. Hvis du udskriver både første og sidste side på forskelligt papir, skal du gentage trin 5 og 6 og vælge indstillingerne for de andre sider. 8. Klik på knappen OK. Sådan bruges Windows til at tilpasse et dokument til sidestørrelse 1. 152 Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet.
2. Vælg produktet, og klik derefter på knappen Egenskaber ellerIndstillinger. 3. Klik på fanen Effekter. 4. Vælg indstillingen Udskriv dokument på, og vælg derefter et format fra rullelisten. Tilføje et vandmærke til et dokument med Windows DAWW 1. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet. 2. Vælg produktet, og klik derefter på knappen Egenskaber eller Indstillinger.
3. Klik på fanen Effekter. 4. Vælg et vandmærke i rullelisten Vandmærker. Eller klik på knappen Rediger for at føje et nyt vandmærke til listen. Angiv indstillingerne for vandmærket, og klik derefter på knappen OK. 5. For kun at udskrive vandmærket på første side skal du vælge afkrydsningsfeltet Kun første side. Ellers udskrives vandmærket på alle sider. Opret en brochure med Windows 1. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet. 2.
4. Marker afkrydsningsfeltet Udskriv på begge sider. 5. Klik på indstillingen Indbinding til venstre eller Indbinding til højre i rullelisten Brochurelayout. Indstillingen Sider pr. ark ændres automatisk til 2 sider pr. ark. Vælg udskriftsindstillinger med Windows (kun fskm-modeller) Vælg en udskriftsbakke med Windows 1. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet.
2. Vælg produktet, og klik derefter på knappen Egenskaber ellerIndstillinger. 3. Klik på fanen Udskrift. 4. Vælg en bakke på rullelisten Udskriftsbakkeindstillinger i området Bakke.
Vælg hæfteindstillinger med Windows 1. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet. 2. Vælg produktet, og klik derefter på knappen Egenskaber ellerIndstillinger.
3. Klik på fanen Udskrift. 4. Vælg en indstilling på rullelisten Udskriftsindstillinger i området Hæft. Brug joblagringsfunktioner med Windows Følgende joblagringstilstande er tilgængelige for udskriftsjob: 158 ● Korrektur og tilbagehold: Denne funktion giver en hurtig og let måde at udskrive og korrekturlæse én kopi af et job og derefter udskrive flere kopier. ● Personligt job: Når du sender et job til produktet, udskrives jobbet ikke, før du anmoder om det på produktets kontrolpanel.
FORSIGTIG: Hvis du slukker for produktet, vil alle lagrede jobs af typen Hurtig kopi, Korrektur og tilbagehold og Personligt job blive slettet. Hvis du vil gemme jobbet permanent og forhindre, at produktet sletter det, når der kræves plads til noget andet, skal du vælge indstillingen Lagret job i driveren. Oprette et lagret job med Windows 1. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet. 2. Vælg produktet, og klik derefter på knappen Egenskaber eller Indstillinger.
3. Klik på fanen Joblagring. 4. Vælg en Joblagringstilstand-indstilling. Udskrivning af et lagret job Brug følgende fremgangsmåde til at udskrive et job, der er lagret i produkthukommelsen. 1. 160 Tryk på Åbn fra enhedshukommelse på startskærmbilledet.
2. Vælg navnet på den mappe, som jobbet er gemt i. 3. Vælg navnet på jobbet, juster antallet af kopier, og tryk derefter på knappen for at udskrive jobbet. 4. Hvis jobbet er låst, skal du indtaste PIN-koden i feltet, justere antallet af kopier og derefter trykke på knappen for at udskrive jobbet. Sletning af et lagret job Hvis du sender et lagret job til produkthukommelsen, overskriver produktet alle tidligere job med det samme bruger- og jobnavn.
3. Klik på fanen Joblagring. 4. I området Joblagringstilstand skal du klikke på indstillingen Korrektur og tilbagehold. Gemme et personligt job midlertidigt på produktet og udskrive det senere BEMÆRK: Produktet sletter jobbet, når du har udskrevet det. 1. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet. 2. Vælg produktet, og klik derefter på knappen Egenskaber eller Indstillinger. 3. Klik på fanen Joblagring. 4. I området Joblagringstilstand skal du klikke på indstillingen Personligt job. 5.
Gør et permanent lagret job privat, så alle, der vil udskrive det, skal angive en PIN-kode. BEMÆRK: Denne indstilling er tilgængelig, hvis den valgfrie harddisk er installeret i produktet. 1. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet. 2. Vælg produktet, og klik derefter på knappen Egenskaber eller Indstillinger. 3. Klik på fanen Joblagring. 4. I området Joblagringstilstand skal du klikke på indstillingen Lagret job eller indstillingen Personligt job. 5.
Angive et navn til det lagrede job Følg denne procedure, når du vil ændre standardnavnet for et lagret job. 1. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet. 2. Vælg produktet, og klik derefter på knappen Egenskaber eller Indstillinger. 3. Klik på fanen Joblagring. 4. Vælg den ønskede joblagringstilstand. 5. For at generere jobnavnet, der er tilknyttet det lagrede dokument, automatisk skal du klikke på indstillingen Automatisk i området Jobnavn.
HP-produkt blankt papir Produktkode Produktformat Kontrolpanel og printerdriverindstillinger HP Laser professionelt papir, halvblankt Q6542A A4 HP soft gloss 120 g HP Laser-brochurepapir, blankt Q6611A, Q6610A Letter HP blankt 160 g HP Laser Superior-papir, blankt Q6616A A4 HP blankt 160 g HP Laser-fotopapir, blankt Q6607A, Q6608A Letter HP blankt 220 g HP Laser-fotopapir, blankt Q6614A A4 HP blankt 220 g HP Laser-fotopapir, blankt 4 x 6 Q8842A 101,6 x 152,4 mm (4 x 6 tommer) HP b
Angiv dupleksjusteringen Ved dokumenter, hvor der udskrives på begge sider, f.eks. brochurer, skal du angive registreringen for bakken før udskrivning for at sikre, at forsiden og bagsiden af siden justeres. 166 1. Tryk på Administration på startskærmbilledet. 2. Åbn følgende menuer: a. Generelle indstillinger b. Udskriftskvalitet c. Billedregistrering d. Juster bakke 3. Vælg indstillingen Udskriv testside, og tryk derefter på knappen OK. 4.
Direkte USB-udskrivning Dette produkt har direkte USB-udskrivning, så du hurtigt kan udskrive filer uden at sende dem fra en computer. Produktet accepterer standard USB-lagringstilbehør i USB-porten foran på produktet. Du kan udskrive følgende filtyper: 1. ● .pdf ● .prn ● .pcl ● .ps ● .cht Indsæt USB-lagringstilbehøret i USB-porten foran på produktet. BEMÆRK: Du skal muligvis fjerne dækslet fra USB-porten 2. Skærmen Åbn fra USB åbnes. Vælg en mappe fra listen i venstre side af skærmbilledet.
4. Hvis du skal justere antallet af kopier, skal du trykke på feltet og derefter bruge tastaturet til at vælge antallet af kopier. 5. Tryk på knappen Start for at udskrive dokumentet.
9 DAWW Farvet ● Juster farver ● Afstemning af farver 169
Juster farver Farver styres ved at ændre indstillingerne under fanen Farve i printerdriveren. Ændre farvetema for et udskriftsjob 1. Klik på menuen Filer i softwareprogrammet, og klik derefter på Udskriv. 2. Klik på Egenskaber eller Indstillinger. 3. Klik på fanen Farvet papir. 4. Vælg et farvetema på rullelisten Farvetemaer. 170 ● Standard (sRGB): Med dette tema udskriver produktet RGB-data i rå enhedstilstand.
Skift farveindstillinger Skift farveindstillingerne for det aktuelle udskriftsjob ved hjælp af fanen Farve i printerdriveren. 1. Klik på menuen Filer i softwareprogrammet, og klik derefter på Udskriv. 2. Klik på Egenskaber eller Indstillinger. 3. Klik på fanen Farvet. 4. Klik på Automatisk eller Manuel.
Manuelle farveindstillinger Brug manuel farveindstilling til at justere indstillingerne Neutrale gråtoner, Halvtoner, og Kantstyring til tekst, grafik og fotografier. Tabel 9-1 Manuelle farveindstillinger Beskrivelse af indstillinger Opsætningsmuligheder Kantstyring ● Fra deaktiverer både farveoverlapning og halvtone, der kan tilpasses. ● Lys indstiller overlapning til minimumniveauet. Adaptiv halvtoner er slået til. ● Normal indstiller trapping til mellemniveau. Adaptiv halvtoner er slået til.
Bruge indstillingen HP EasyColor Hvis du bruger HP PCL 6-printerdriver til Windows, forbedrer HP EasyColor-teknologien automatisk dokumenter med blandet indhold, der udskrives fra Microsoft Office-programmer. Denne teknologi scanner dokumenter og justerer automatisk fotografiske billeder i .JPEG- eller .PNG-format. HP EasyColor-teknologien forbedrer hele billedet på én gang, i stedet for at opdele det i flere dele, hvilket giver bedre farvekonsistens, skarpere detaljer og hurtigere udskrivning.
Afstemning af farver Afstemningen af produktets udskriftsfarver i forhold til computerskærmens er ret kompleks, da printere og computerskærme bruger forskellige metoder til at producere farve. Skærme viser farver med lyspixel ved hjælp af en RGB-farveproces (rød, grøn, blå), mens printere udskriver farver ved hjælp af en CMYK-proces (cyan, magenta, gul og sort). Adskillige faktorer kan påvirke din evne til at afstemme de udskrevne farver med dem på skærmen.
Udskriv farveprøver For at anvende farveprøverne skal du vælge den farveprøve, der er tættest på at passe til den ønskede farve. Brug prøvens farveværdi i softwareprogrammet til at beskrive det objekt, du vil afstemme med. Farverne kan variere afhængigt af papirtypen og softwareprogrammet. Gå til www.hp.com/support/ cljcm4540mfp, hvis du ønsker yderligere oplysninger om brug af farveprøverne. Anvend følgende fremgangsmåde, hvis du vil udskrive farveprøver ved brug af produktets kontrolpanel: 1. 2.
176 Kapitel 9 Farvet DAWW
10 Kopi DAWW ● Brug af kopieringsfunktioner ● Kopiindstillinger ● Kopiere en bog ● Kopiere et foto ● Oprette et lagret kopijob ● Kopiere originaler i forskellige formater ● Kopiering på begge sider (dupleks) ● Brug tilstanden Job Build (Opret job) 177
Brug af kopieringsfunktioner Kopiering Brug scannerglasset til at lave helt op til 9999 kopier af småt, let papir (under 60 g/m2) eller kraftigt papir (over 105 g/m2). Dette omfatter papir som kvitteringer, avisudklip, fotos, gamle eller slidte dokumenter eller bøger. Brug dokumentføderen til at oprette op til 9999 kopier af et dokument, som kan have op til 50 sider (afhængigt af papirets tykkelse). 1.
Formindskelse eller forstørrelse af kopibillede 1. Tryk på Kopier på startskærmbilledet. 2. Tryk på knappen Reducer/Forstør. 3. Vælg en af de foruddefinerede procentdele, eller tryk på feltet Skalering, og indtast en procentdel mellem 25 og 400. Tryk på knappen OK. Du kan også vælge disse indstillinger: ● Auto: Produktet skalerer automatisk billedet, så det passer til papirformatet i bakken.
Sortering af et kopijob 1. Tryk på Kopier på startskærmbilledet. 2. Tryk på knappen Sorter eller Hæftning/ sortering. 3. Tryk på indstillingen Sortering til (sæt i siderækkefølge). 4. Tryk på knappen Start. Oprette farvekopier eller sort-hvide kopier 180 1. Tryk på Kopier på startskærmbilledet. 2. Tryk på knappen Farve/sort. 3. Vælg den ønskede farveindstilling, og tryk derefter på knappen OK.
Kopiindstillinger Skifte kopikvalitet Optimer kopibilledet til tekst eller billeder 1. Tryk på Kopier på startskærmbilledet. 2. Tryk på knappen Flere indstillinger, og tryk derefter på knappen Optimer tekst/billede. 3. Vælg en af de foruddefinerede indstillinger, eller tryk på knappen Juster manuelt, og juster derefter skyderen i området Optimer til. Tryk på knappen OK. 4. Tryk på knappen Start.
1. Brug strømafbryderen til at slukke produktet, og træk derefter netledningen ud af stikket. 2. Åbn scannerens låg.
3. Rengør scannerglaspladen og den hvide bagbeklædning med en blød klud eller svamp, som er fugtet med et glasrengøringsmiddel, der ikke ridser. Tør glaspladen og den hvide bagbeklædning af med et vaskeskind eller en cellulosesvamp for at forhindre pletdannelse. FORSIGTIG: Brug ikke slibemidler, acetone, benzen, ammoniak, ethanol eller carbontetrachlorid på nogen produktdele, da disse kan beskadige produktet. Anbring ikke væsker direkte på glasset eller pladen.
3. Juster skyderne for at indstille niveauet for Mørkhed, Kontrast, Skarphed og Baggrundsoprydning. Tryk på knappen OK. 4. Tryk på knappen Start.
Definere tilpassede kopiindstillinger Du kan bruge menuen Administration til at angive de standardindstillinger, der skal gælde for alle kopijob. Du kan tilsidesætte de fleste indstillinger for et enkelt job, hvis det er nødvendigt. Når jobbet er fuldført, vender produktet tilbage til standardindstillingerne. 1. Rul til og tryk på menuen Administration fra startskærmbilledet. 2. Åbn menuen Kopiindstillinger. 3. Der er flere tilgængelige indstillinger.
Gendanne standardkopiindstillinger 1. 2. 186 Åbn følgende menuer fra startskærmbilledet: -knappen. ● Administration ● Generelle indstillinger ● Gendan fabriksindstillinger Marker afkrydsningsfeltet Kopier, og tryk herefter på knappen Nulstil.
Kopiere en bog 1. Løft låget, og placer bogen på scannerglasset med ryggen justeret efter mærket midt på scannerglasset. 2. Luk forsigtigt låget. 3. Tryk på knappen Kopier på kontrolpanelet. 4. Tryk på knappen Start. 5. Gentag disse trin for hver side, du vil kopiere. BEMÆRK: Produktet kan ikke skelne mellem venstre- og højresider. Saml de kopierede sider omhyggeligt.
Kopiere et foto BEMÆRK: Kopiering af fotos fra scannerglaspladen. 188 1. Løft låget, og placer fotoet på scannerglaspladen med billedsiden nedad og det øverste, venstre hjørne af fotoet i det øverste, venstre hjørne på glaspladen. 2. Luk forsigtigt låget. 3. Tryk på knappen Kopier på kontrolpanelet. 4. Tryk på knappen Optimer tekst/billede, og vælg derefter knappen Fotografi. 5. Tryk på knappen Start.
Oprette et lagret kopijob Brug denne fremgangsmåde til at scanne et dokument og gemme det på produktet, så du til enhver tid kan udskrive kopier. 1. Placer dokumentet med forsiden nedad på scannerglasset eller med forsiden opad i dokumentføderen. 2. Tryk på Gem i enhedshukommelse på startskærmbilledet. BEMÆRK: Hvis du bliver bedt om det, skal du angive dit brugernavn og din adgangskode. DAWW 3. Vælg en eksisterende mappe, eller tryk på knappen Ny mappe for at oprette en ny mappe. 4.
Kopiere originaler i forskellige formater Du kan kopiere originaldokumenter, der er udskrevet i forskellige papirformater, så længe papirarkene har den samme dimension. Du kan f.eks. kombinere formaterne Letter og Legal. 1. Arranger arkene i originaldokumentet, så de alle har samme bredde. 2. Placer arkene med forsiden opad i dokumentføderen, og juster begge papirstyr, så de hviler mod dokumentet. 3. Tryk på knappen Kopier på kontrolpanelet. 4. Tryk på knappen Originalformat.
Kopiering på begge sider (dupleks) 1. Ilæg de originale dokumenter i dokumentføderen med den første side med forsiden opad og med det øverste af siden mod dokumentføderen. 2. Tryk på knappen Kopier på kontrolpanelet. 3. Tryk på knappen Sider. 4. Tryk på knappen 1-sidet original, 2-sidet udskrift for at lave en tosidet kopi af en ensidet original. Tryk på knappen 2-sidet original, 2-sidet udskrift for at lave en tosidet kopi af en tosidet original.
Brug tilstanden Job Build (Opret job) Brug funktionen Jobopbygning til at kombinere flere sæt originale dokumenter i et enkelt kopijob. Brug også denne funktion til at kopiere et originaldokument med flere sider, end dokumentføderen kan håndtere på én gang. 1. Læg originaldokumentet med forsiden opad i dokumentføderen eller med forsiden nedad på scannerglasset. 2. Tryk på knappen Kopier på kontrolpanelet. 3. Rul til, og tryk på knappen Jobopbygning. 4. Tryk på knappen Jobopbygning til. 5.
11 Scanning og afsendelse af dokumenter DAWW ● Konfigurere funktioner til scanning/afsendelse ● Brug af scannings-/afsendelsesfunktioner ● Sende et scannet dokument 193
Konfigurere funktioner til scanning/afsendelse Produktet indeholder følgende scannings- og afsendelsesfunktioner: ● Scan og gem filer i en mappe på dit netværk. ● Scan og gem filer på produktets harddisk. ● Scan og gem filer på et USB-flashdrev. ● Scan og send dokumenter til en eller flere e-mail-adresser. Nogle scannings- og afsendelsesfunktioner er ikke tilgængelige på produktets kontrolpanel, før du har aktiveret dem ved hjælp af HP's integrerede webserver.
5. DAWW e. På den næste skærm skal du vælge den type lynindstillingsmappe, der skal bruges, og derefter klikke på knappen Næste. f. Fortsæt gennem skærmene, og vælg de standardindstillinger, der skal anvendes på lynindstillingerne. g. Gennemse indstillingerne på skærmen Oversigt, og klik derefter på knappen Udfør. Aktiver funktionen Gem på USB. a. Klik på linket Opsætning af Gem på USB. b. Marker afkrydsningsfeltet Aktiver Gem til USB. c. Klik på knappen Anvend nederst på siden.
Brug af scannings-/afsendelsesfunktioner Log på Nogle funktioner i produktets kontrolpanel kan sikres, så uautoriserede personer ikke kan bruge dem. Når en funktion er sikret, bliver du bedt om at logge på, før du kan bruge den. Du kan også logge på uden at vente på at blive bedt om det, ved at trykke på knappen Log på i startskærmbilledet. Normalt bruger du det samme brugernavn og den samme adgangskode, som du bruger til at logge på din computer på netværket.
Sende et scannet dokument Send et scannet dokument til en netværksmappe Produktet kan scanne en fil og gemme den i en mappe på netværket. Følgende operativsystemer understøtter denne funktion: ● Windows Server 2003, 64-bit ● Windows Server 2008, 64-bit ● Windows XP, 64-bit ● Windows Vista, 64-bit ● Windows 7, 64-bit ● Novell v5.1 og nyere (kun adgang til mapperne) BEMÆRK: Du vil muligvis blive bedt om at logge på produktet for at benytte denne funktion.
4. Hvis du vil opsætte et nyt job, skal du skrive navnet på filen i tekstfeltet Filnavn og skrive stien til netværksmappen i feltet Netværksmappesti. Brug følgende format til stien: \\sti\sti 5. Tryk på knappen for at konfigurere indstillingerne for dokumentet. 6. Tryk på knappen for at gemme filen. Send et scannet dokument til en mappe i produkthukommelsen Brug denne procedure til at scanne et dokument og gemme det i produktet, så du når som helst kan udskrive kopier. 1.
3. Vælg en eksisterende mappe, eller tryk på knappen Ny mappe for at oprette en ny mappe. 4. Indtast navnet på filen i tekstfeltet Filnavn. 5. Tryk på knappen Flere indstillinger for at konfigurere indstillinger for dokumentet. 6. Tryk på knappen Start for at gemme filen. Send et scannet dokument til et USB-flashdrev Produktet kan scanne en fil og gemme den i en mappe eller på et USB-flashdrev. BEMÆRK: Du vil muligvis blive bedt om at logge på produktet for at benytte denne funktion. 1.
2. Tryk på Gem på USB på startskærmbilledet. BEMÆRK: Indtast brugernavn og adgangskode, hvis du bliver bedt om det. 3. Vælg en af mapperne på listen, eller tryk på knappen for at oprette en ny mappe på USBflashdrevet. 4. Indtast navnet på filen i tekstfeltet, og vælg filtypen på rullelisten. 5. Tryk på knappen for at konfigurere indstillingerne for dokumentet. 6. Tryk på knappen for at gemme filen.
Hvis du vil bruge e-mail-funktionen, skal produktet være tilsluttet et gyldigt SMTP-LAN-netværk med internetadgang. Understøttede protokoller Produktet understøtter SMTP (Simple Mail Transfer Protocol) og LDAP (Lightweight Directory Access Protocol). SMTP ● SMTP er et sæt regler, der definerer samspillet mellem forskellige programmer til afsendelse og modtagelse af e-mail.
2. Åbn menuen Indstillinger for scanning/Digital Send. 3. Åbn menuen E-mail-indstillinger. 4. Åbn menuen Opsætningsguide til e-mail, og følg anvisningerne på skærmen. Send et scannet dokument til én eller flere e-mail-adresser 1. Anbring dokumentet på glaspladen med forsiden nedad eller i dokumentføderen med forsiden opad. 2. Tryk på E-mail på startskærmbilledet. BEMÆRK: Indtast brugernavn og adgangskode, hvis du bliver bedt om det.
3. Tryk i tekstfeltet ud for et felt for at åbne et tastatur. BEMÆRK: Hvis du er logget ind på produktet, kan dit brugernavn eller andre standardoplysninger blive vist i feltet Fra. Hvis de gør, kan du muligvis ikke ændre dem. 4. Indtast de relevante oplysninger i feltet. Hvis du vil sende til flere adresser, skal du adskille adresserne med et semikolon eller trykke på knappen Enter på berøringsskærmens tastatur, når du har indtastet hver adresse. 5.
Bruge adressebogen Du kan sende en e-mail til en liste med modtagere ved hjælp af adressebogen. Afhængigt af hvordan produktet er konfigureret, kan du have én eller flere af nedenstående indstillinger for visning af adressebog. ● Alle kontakter: Angiver alle de kontaktpersoner, der er tilgængelige for dig. ● Personlige kontakter: Angiver alle de kontaktpersoner, som er knyttet til dit brugernavn. Disse kontaktpersoner er ikke synlige for andre personer, som bruger produktet.
4. Indtast navnet på kontaktpersonen i tekstfeltet Navn. 5. Vælg indstillingen E-mail-adresse, på rullelisten, og indtast derefter kontaktpersonens e-mail-adresse. Tryk på knappen OK for at tilføje kontaktpersonen på listen. Sende et dokument til e-mail ved hjælp af adressebogen 1. Placer dokumentet med forsiden nedad på scannerglasset eller med forsiden opad i dokumentføderen. 2. Tryk på E-mail på startskærmbilledet.
4. Vælg den adressebogsvisning, du vil bruge, på rullelisten. 5. Vælg et navn på listen med kontaktpersoner, og tryk derefter på den højre pileknap for at føje navnet til modtagerlisten. Gentag dette trin for hver modtager, og tryk derefter på knappen OK. 6. 206 Tryk på knappen Start for at starte afsendelse.
12 Fax DAWW ● Opsætning ● Angivelse af faxindstillinger ● Brug af fax ● Løsning af faxproblemer 207
Opsætning Introduktion HP LaserJet Analog Fax Accessory 500 betyder, at HP-multifunktionsproduktet kan fungere som en enkeltstående analog faxmaskine. Yderligere oplysninger findes i www.hp.com/go/ ljanalogfaxaccessory500_manuals. BEMÆRK: Udover den analoge faxfunktion understøtter produktet også LAN-faxafsendelse. Der kan kun aktiveres én faxmetode ad gangen.
Funktioner til faxmodtagelse Avancerede faxfunktioner Fjernkonfiguration af fax Sikkerhedsfunktioner ● Føj stempel til modtagne faxer ● Bloker indgående faxer ● Faxpolling ● Justerbar antal ringetoner, før der svares ● Besked om faxstatus ● JBIG-komprimering ● Fejlkorrektion ● Faxarkiv ● Den integrerede webserver ● HP Web Jetadmin ● HP MFP Digital Sending-software ● Tidsplan for faxudskrivning Kontroller faxfunktion Når faxtilbehøret er installeret og fungerer korrekt, vises faxi
Guiden Faxopsætning Guiden Faxopsætning fører dig gennem en trinvis fremgangsmåde for at konfigurere de faxindstillinger, der er nødvendige for at kunne bruge faxfunktionen. Hvis indstillingerne ikke er konfigureret, er faxfunktionen deaktiveret. Første gang produktet tændes, mens der er installeret et faxtilbehør, skal du åbne guiden Faxopsætning ved at følge nedenstående fremgangsmåde: 1. Tryk på Startopsætning på startskærmbilledet. 2. Tryk på menuen Opsætningsguide til fax. 3.
BEMÆRK: De indstillinger, der er konfigureret ved hjælp af guiden Faxopsætning på kontrolpanelet, tilsidesætter alle indstillinger, der er foretaget i den integrerede webserver. BEMÆRK: Hvis menuindstillingerne Faxopsætning ikke vises i menuvisningen, kan LAN- eller internetfax være aktiveret. Når LAN- eller internetfax er aktiveret, deaktiveres det analoge faxtilbehør, og faxmenuen vises ikke. Der kan kun være aktiveret én faxfunktion ad gangen – enten LAN-fax, analog fax eller internetfax.
212 3. Tryk en indstilling for Datoformat. 4. Tryk en indstilling for Tidsformat. 5. Tryk på knappen Gem for at gemme indstillingerne.
Angivelse af faxindstillinger Fjernkonfiguration af fax Ud over via produktets kontrolpanel kan du udføre fjernkonfiguration af faxtilbehøret ved hjælp af forskellige softwareværktøjer. Da produktet omfatter en integreret webserver (EWS), kan du konfigurere faxtilbehøret over nettet ved hjælp af enten en webbrowser eller HPWeb Jetadmin (WJA).
denne funktion i Web Jetadmin User Guide (brugervejledningen til Web Jetadmin), som findes under fanen Self Help and Documentation (Hjælp og dokumentation) på www.hp.com/go/ webjetadmin. HP MFP Digital Sending Software - Konfigurationsværktøj Udfør følgende trin for at få adgang til MFP-indstillingerne for analog fax ved hjælp af DSSkonfigurationsværktøjet. 1. Start værktøjet (på computeren eller serveren) for at få åbne hovedskærmen. 2.
Første gang produktet tændes, mens et faxtilbehør er installeret, skal du åbne guiden til faxopsætning ved hjælp af nedenstående fremgangsmåde: 1. Tryk på Startopsætning på startskærmbilledet. 2. Tryk på menuen Opsætningsguide til fax. 3. Følg anvisningerne i guiden Faxopsætning for at konfigurere de ønskede indstillinger. 4. Når guiden Faxopsætning afsluttes, vises indstillingen til at skjule knappen Startopsætning på startskærmbilledet.
BEMÆRK: Hvis menuindstillingerne Faxopsætning ikke vises i menuvisningen, kan LAN-fax være deaktiveret. Når LAN-fax er aktiveret, deaktiveres det analoge faxtilbehør, og faxmenuen vises ikke. Der kan kun være aktiveret én faxfunktion ad gangen – enten LAN-fax, analog fax eller internetfax. Faxikonet vises for en af faxfunktionerne. Hvis du vil bruge analog fax, når LAN-fax er aktiveret, skal du bruge HP MFP Digital Sending Software – Konfigurationsværktøj til at deaktivere LAN-fax.
3. Tryk på rullemenuen Opkaldstilstand, og vælg enten indstillingen Tone (standard) eller indstillingen Impuls for at indstille faxopkaldstilstanden. 4. Tryk på knappen Gem. Indstil hastigheden for faxafsendelse Med indstillingen af hastigheden for faxafsendelse angives modemets bithastighed (målt i bit pr. sekund) for det analoge faxmodem, når der sendes en fax. 1. Rul til og tryk på knappen Administration fra startskærmbilledet. 2. Åbn følgende menuer: 3. 4.
● Opsætning af faxafsendelse ● Opkaldsindstillinger for fax 3. Tryk i tekstboksen Genopkaldsinterval for at få vist tastaturet. 4. Angiv værdien (1–5, standard er 5), og tryk på knappen OK. 5. Tryk på knappen Gem. Angiv, at der skal kaldes op igen i tilfælde af en fejl Funktionen Redial on error (Genkald ved fejl) angiver det antal gange, der vil blive ringet op til et faxnummer, når der opstår en fejl under en faxoverførsel. 1. Rul til og tryk på knappen Administration fra startskærmbilledet.
Indstil genopkald ved intet svar Med indstillingen for genopkald ved intet svar vælges antallet af gange, som faxtilbehøret ringer op igen, hvis det opkaldte nummer ikke svarer. Antallet af genopkald er enten 0 til 1 (brugt i USA) eller 0 til 2 afhængigt af indstillingen land/område. Intervallet mellem gentagne forsøg angives via indstillingen Genopkaldsinterval. 1. Rul til og tryk på knappen Administration fra startskærmbilledet. 2.
BEMÆRK: Det kan være nødvendigt med en pause mellem præfikset og telefonnummeret. Hvis du vil indsætte en pause på to sekunder, skal du angive et komma ,), pundtegn (#), eller et “P”. Brug "X", hvis du vil tilføje et lokalnummer. 1. Rul til og tryk på knappen Administration fra startskærmbilledet. 2. Åbn følgende menuer: ● Faxindstillinger ● Faxafsendelse - indstillinger ● Opsætning af faxafsendelse ● Opkaldsindstillinger for fax 3. Tryk i tekstboksen Opkaldspræfiks for at få vist tastaturet.
Aktiver afsendelse af pc-fax Brug funktionen til afsendelse af pc-fax til at sende faxer fra en computer. Denne funktion er aktiveret som standard. Hvis denne funktion er deaktiveret, skal du benytte nedenstående fremgangsmåde for at aktivere den: BEMÆRK: Driveren til afsendelse af pc-fax skal være installeret på den computer, som faxerne skal sendes fra. 1. Rul til og tryk på knappen Administration fra startskærmbilledet. 2.
Udfør følgende trin for at aktivere eller deaktivere JBIG-komprimering. 1. Rul til og tryk på knappen Administration fra startskærmbilledet. 2. Åbn følgende menuer: ● Faxindstillinger ● Faxafsendelse - indstillinger ● Opsætning af faxafsendelse ● Generelle indstillinger for faxafsendelse 3. Tryk på indstillingen JBIG-komprimering (standard) for at aktivere JBIG-komprimering. 4. Tryk på knappen Gem.
Indstil takstkoder Når indstillingen for takstkoder er aktiveret, bliver brugeren bedt om at indtaste et nummer ved afsendelse af en fax. Dette nummer placeres i takstkoderapporten. Hvis du vil have vist takstkoderapporten, kan du enten udskrive den eller søge i den ved hjælp af et program. Takstkoder er som standard deaktiveret. Benyt nedenstående fremgangsmåde for at aktivere takstkoder. 1. Rul til og tryk på knappen Administration fra startskærmbilledet. 2. Åbn følgende menuer: 3.
● Jobopbygning ● Undertrykkelse af tomme sider BEMÆRK: Standardjobindstillinger deles af alle faxmetoder: analog, LAN- og internetfax. Billedeksempel 1. Rul til og tryk på knappen Administration fra startskærmbilledet. 2. Åbn følgende menuer: 3. ● Faxindstillinger ● Faxafsendelse - indstillinger ● Standardjobindstillinger ● Billedeksempel Du kan vælge mellem følgende indstillinger: ● 4. Deaktiver eksempelvisning Tryk på knappen Gem.
3. 4. Tryk på én af følgende indstillinger for opløsning: ● Standard (100 x 200 dpi) (standard) ● Fin (200 x 200 dpi) ● Superfin (300 x 300 dpi) Tryk på knappen Gem. Originale sider 1. Rul til og tryk på knappen Administration fra startskærmbilledet. 2. Åbn følgende menuer: 3. ● Faxindstillinger ● Faxafsendelse - indstillinger ● Standardjobindstillinger ● Originale sider Tryk på en af følgende indstillinger: ● 1-sidet (standard) ● 2-sidet 4.
3. Tryk på én af følgende indstillinger for besked: ● Giv ikke besked (standard) ● Giv besked, når job er færdiggjort ● Giv kun besked, hvis job mislykkes 4. Tryk på indstillingen Udskriv for at modtage en udskrevet besked, eller tryk på indstillingen E-mail for at modtage en e-mailbesked. 5. Hvis du valgte indstillingen Udskriv, skal du trykke på knappen Gem for at afslutte beskedopsætningen. -ellerHvis du valgte indstillingen E-mail, skal du bruge tastaturet til at indtaste en e-mailadresse.
Originalformat Brug funktionen Originalformat, hvis dit faxindhold skal have det samme format som det originale dokument. 1. Rul til og tryk på knappen Administration fra startskærmbilledet. 2. Åbn følgende menuer: 3. 4.
3. Tryk på knappen Lysere eller Mørkere for at justere indstillingen Mørkhed. 4. Tryk på knappen Mindre eller Flere for at justere indstillingen Kontrast, Baggrundsoprydning eller Skarphed. 5. Tryk på knappen Gem. BEMÆRK: Tryk på knappen Standard for at nulstille indstillingen for skarphed til fabriksindstillingen. Optimer tekst/billede Brug funktionen Optimer tekst/billede til at oprette faxoutput, der svarer bedst til originalen.
3. 4. Tryk på en af følgende indstillinger: ● Jobopbygning fra (standard) ● Jobopbygning til Tryk på knappen Gem. Undertryk tomme sider Brug funktionen til undertrykkelse af tomme sider for at forhindre, at tomme sider i en fax udskrives. 1. Rul til og tryk på knappen Administration fra startskærmbilledet. 2. Åbn følgende menuer: 3. 4.
3. 4. Vælg rullemenuen Lydstyrke for ringetone, og vælg derefter én af nedenstående indstillinger for ringelydstyrke: ● Fra ● Lav (standard) ● Høj Tryk på knappen Gem for at gemme indstillingen for ringelydstyrke. Angiv antal ringetoner, før der svares Indstillingen for antal ringetoner, før der svares, afgør antallet af gange, som telefonen ringer, inden opkaldet besvares af faxtilbehøret. BEMÆRK: Standardområdet for antal ring, før der svares, er specifik for land/område.
Angiv intervallet mellem ring 1. Rul til og tryk på knappen Administration fra startskærmbilledet. 2. Åbn følgende menuer: ● Faxindstillinger ● Faxmodtagelse - indstillinger ● Opsætning af faxmodtagelse 3. Tryk på feltet under overskriften Ringeinterval for at åbne tastaturet. 4. Angiv en værdi for ringeintervallet på tastaturet, og tryk derefter på knappen OK. Standardindstillingen for ringeinterval er 600. 5. Tryk på knappen Gem. Indstil ringehyppighed 1.
5. Tryk på Faxudskrivningstilstand. 6. Tryk på det grønne plustegn for at få vist skærmen Schedule a Weekly Fax Event (Planlæg en ugentlig faxhændelse). 7. Vælg indstillingen under overskriften Hændelsestype: ● Udskriv indgående faxer ● Gem indgående faxer 8. Tryk på Tid-felterne for at åbne tastaturet, og angiv derefter time- og minutværdier for, hvornår indkommende faxer bliver udskrevet eller gemt. 9. Tryk på Dage for hændelse-knapperne for dage for at anvende faxudskrivningsplanen. 10.
Slet numre fra listen over blokerede faxnumre 1. Rul til og tryk på knappen Administration fra startskærmbilledet. 2. Åbn følgende menuer: ● Faxindstillinger ● Faxmodtagelse - indstillinger ● Blokerede faxnumre 3. Tryk på det tal, der skal slettes på listen Blokerede faxnumre, tryk på knappen Slet, og tryk derefter på knappen Gem. 4. Tryk på knappen OK for at bekræfte sletningen af tallet. 5.
● Udskriftsbakke ● Sider BEMÆRK: Standardjobindstillingerne er fælles for alle faxmetoder: analog, LAN- og internetfax. Besked Denne indstilling kontrollerer, hvornår faxopkaldsrapporten udskrives for indkommende faxer. 1. Rul til og tryk på knappen Administration fra startskærmbilledet. 2. Åbn følgende menuer: 3.
● Standardjobindstillinger ● Føj stempel til modtagne faxer 3. Tryk på indstillingen Deaktiveret (standard) for at deaktivere stemplet, eller tryk på indstillingen Aktiveret for at aktivere stemplet. 4. Tryk på knappen Gem. Indstil tilpasning til side Når der vælges et sideformat til udskrivning af en fax, afgør produktet det sideformat, der passer bedst, ud fra de formater der er tilgængelige i produktet.
4. ● Bakke 3 ● Bakke 4 ● Bakke 5 Tryk på knappen Gem. Indstilling af udskriftsbakken Brug udskriftsbakkefunktionen til at angive, hvilken udskriftsbakke der skal bruges ved udskrivning af faxen. 1. Rul til og tryk på knappen Administration fra startskærmbilledet. 2. Åbn følgende menuer: ● Faxindstillinger ● Faxmodtagelse - indstillinger ● Standardjobindstillinger ● Udskriftsbakke 3. Tryk på den bakke, der skal bruges til modtagelse af faxer. 4. Tryk på knappen Gem.
Indstil papirbakken Med indstillingen for papirbakke vælger du papirbakken, hvorfra produktet henter papir til udskrivning af faxer. 1. Rul til og tryk på knappen Administration fra startskærmbilledet. 2. Åbn følgende menuer: ● Faxindstillinger ● Faxmodtagelse - indstillinger ● Standardjobindstillinger ● Papirvalg 3. Berør navnet på bakken, der skal bruges til modtagelse af faxer. 4. Tryk på knappen Gem for at gemme valget af papirbakke.
6. Indtast den e-mail-adresse, som faxer vil blive videresendt til, og tryk derefter på knappen OK. 7. Tryk på knappen Gem. Aktiver videresendelse af fax 238 1. Rul til og tryk på knappen Administration fra startskærmbilledet. 2. Åbn følgende menuer: ● Faxindstillinger ● Faxarkiv og -videresendelse 3. Tryk på Aktiver faxvideresendelse. 4. Vælg én af nedenstående valgmuligheder i rullemenuen Type faxjob, der skal videresendes: ● Send og modtag ● Send kun ● Modtag kun (standard) 5.
Brug af fax Faxfunktionsskærmen Faxfunktionsskærmen bruges til at sende faxer. Du får adgang til skærmen ved at trykke på Fax-ikonet, der vises på kontrolpanelets startskærm.
Når der trykkes på Faxnummer, vises en pop-up, som indeholder knappen PIN-kode for tilføjelse af de specielle firkantede parenteser ([ ]) for at skjule en PIN-kode, og en knap Pause for at indsætte et komma til en to sekunders pause. 1 BEMÆRK: PIN-koden er beregnet til opkald til kortnumre, ikke for sikkerheden for dokumenter, der er sendt med fax. Statusmeddelelsesfelt Under afsendelse og modtagelse af faxer vises der statusoplysninger i statusfeltet, der findes øverst på nogle berøringsskærme.
● () ● – ● + ● X ● P Når du indtaster et telefonnummer via det numeriske tastatur, skal du medtage eventuelle pauser eller andre tal, f.eks. lokalnummer, adgangskode til numre uden for et PBX-system (normalt 9 eller 0) eller et præfiks i forbindelse med langdistanceopkald. Der kan inkluderes en pause på to sekunder ved at indtaste et komma (,). Hvis indstillingen for præfiks er sat til automatisk at medtage opkaldspræfiks, er det ikke nødvendigt at indtaste det.
4. Tryk på boksen Faxnummer for at åbne tastaturet. 5. Brug tastaturet til at indtaste et telefonnummer, og tryk derefter på knappen OK. 6. Tryk på ikonet Start for at sende faxen. Du kan enten trykke på ikonet Start på berøringsskærmen eller trykke på den grønne knap Start på kontrolpanelet. Send en fax via hurtigopkald BEMÆRK: Før du sender en fax ved hjælp af hurtigopkald, skal du oprette et hurtigopkald. 1. Placér dokumentet på glaspladen eller i den automatiske dokumentføder (ADF). 2.
1. Tryk på Fax på startskærmbilledet. 2. Tryk på knappen Hurtigopkaldssøgning. Denne knap har form som et forstørrelsesglas og er placeret til højre for knappen Hurtigopkald. 3. Indtast de første bogstaver i det hurtigopkaldsnavn, du vil søge efter. Efterhånden som der findes forekomster, udfyldes listen øverst i søgeskærmbilledet. Du kan eventuelt rulle for at se alle posterne eller indtaste flere bogstaver for at begrænse søgningen. 4. Vælg det ønskede navn på listen, og tryk på knappen OK.
5. Tryk på knappen OK for at vende tilbage til skærmbilledet Fax. 6. Tryk på knappen Start for at sende faxen. Du kan enten trykke på knappen Start på berøringsskærmen eller trykke på den grønne knap Start på kontrolpanelet. Søgning i faxadressekartoteket Brug funktionen til søgning i faxadressekartoteket for at søge efter et navn i adressekartoteket. 1. Tryk på ikonet Fax i startskærmbilledet. 2. Tryk på ikonet for faxadressekartoteket (til højre for feltet med faxmodtagere). 3.
BEMÆRK: Annulleringen af handlingen kan kræve op til 30 sekunder at gennemføre. Faxmodtagelse Når der modtages faxer på faxtilbehøret, lagres de i hukommelsen før udskrivning. Når hele faxen er lagret, udskrives den, og slettes derefter fra hukommelsen. Faxer udskrives, mens de modtages, medmindre Schedule Printing of Faxes (Planlæg udskrivning af faxer) er aktiveret. Hvis Schedule Printing of Faxes (Planlæg udskrivning af faxer) er aktiveret, lagres alle indkommende faxer i hukommelsen, og udskrives ikke.
3. Tryk på Hurtigopkaldsnummer. 4. Tryk på Hurtigopkaldsnavn for at få vist tastaturet. 5. Skriv et navn for hurtigopkaldet. 6. Tryk på den nedadgående pil i feltet Hurtigopkaldsnavn for at åbne rullemenuen. 7. Tryk på indstillingen Faxnummer. 8. Indtast et faxnummer i feltet Hurtigopkaldsnavn. BEMÆRK: Hvis du vil indtaste flere faxnumre for et hurtigopkaldsnavn, skal du trykke på skærmen til højre for det sidste ciffer i det faxnummer, der sidst er indtastet.
9. Tryk på knappen OK. Navnet og faxnummeret (eller -numrene) vises ved siden af Hurtigopkaldsnummer. 10. Når dette er gjort, skal du trykke på knappen OK for at vende tilbage til skærmbilledet Fax. Slette en hurtigopkaldsliste 1. Rul til og tryk på knappen Fax fra startskærmbilledet. 2. Tryk på knappen Kortnumre for at vise skærmbilledet Hurtigopkald. 3. Tryk på et Kortnumre-nummer, der skal slettes, på listen.
4. Tryk på knappen Slet. 5. Tryk på knappen Ja for at bekræfte sletningen af hurtigopkaldslisten og vende tilbage til skærmbilledet Fax. Slet et enkelt nummer i hurtigopkaldslisten 1. Rul til og tryk på knappen Fax fra startskærmbilledet. 2. Tryk på knappen Kortnumre for at vise skærmbilledet Hurtigopkald. 3. Tryk på Hurtigopkald-nummeret på listen for at åbne tastaturet. 4. Tryk på den nedadgående pil i feltet Hurtigopkaldsnavn for at åbne rullemenuen, og tryk derefter på indstillingen Faxnumre.
5. Rul gennem listen af faxnumre, og berør skærmen til højre for det sidste cifre for det faxnummer, der slettes. Brug tilbage-tasten for at slette faxnummeret. 6. Tryk på knappen OK for at vende tilbage til skærmbilledet Kortnumre. 7. Tryk på knappen OK for at vende tilbage til skærmbilledet Fax. Tilføj et nummer til en eksisterende hurtigopkaldsliste 1. Rul til og tryk på knappen Fax fra startskærmbilledet. 2. Tryk på knappen Kortnumre for at vise skærmbilledet Hurtigopkald. 3.
4. Tryk på den nedadgående pil i feltet Hurtigopkaldsnavn for at åbne rullemenuen. 5. Tryk på menupunktet Faxnumre. 6. Hvis du vil tilføje et faxnummer for et hurtigopkaldsnavn, skal du trykke på skærmen til højre for det sidste ciffer i det sidste faxnummer på listen. Når markøren vises, skal du trykke på enter-tasten for at flytte markøren til den næste linje og derefter indtaste faxnummeret. 7. Tryk på knappen OK for at vende tilbage til skærmbilledet Kortnumre. 8.
Der udskrives ikke en Faxopkaldsrapport for samtaleopkald. BEMÆRK: En Faxopkaldsrapport genererer kun Jobnumre for de sidste forsøg. Hvis en af disse rapporter udskrives manuelt fra menuen, og det sidste opkald hverken var det sidste forsøg eller et Samtaleopkald vil Jobnummeret være nul. Faxaktivitetslog Samtaleopkald er ikke inkluderet i faxaktivitetsloggen som standard. Det er kun det sidste forsøg, der angives i faxaktivitetsloggen, efter at alle genopkald er foretaget, eller faxen er blevet sendt. T.
Brug af fax via VoIP-netværk VoIP-teknologi konverterer det analoge telefonsignal til digitale bits. Disse samles derefter i pakker, som rejser på internettet. Pakkerne konverteres og transmitteres tilbage til analoge signaler ved eller i nærheden af destinationen. Transmissionen af oplysningerne på internettet sker digitalt i stedet for analogt.
Løsning af faxproblemer Er faxmaskinen opsat korrekt? Brug følgende kontrolliste som hjælp til at identificere årsagen til de faxrelaterede problemer, du kan støde på: ● Bruger du den telefonledning, der blev leveret sammen med faxtilbehøret? Faxtilbehøret er blevet afprøvet sammen med den leverede telefonledning og opfylder RJ 11- og funktionsspecifikationerne. Brug ikke en anden telefonledning. Det analoge faxtilbehør kræver brug af en analog telefonledning. Det kræver også en analog telefonforbindelse.
Anvender du telefonselskabets tjeneste til indtalte meddelelser eller en telefonsvarer? Hvis tjenesten til indtalte meddelelser har en indstilling for antal ringetoner, før der svares, som er lavere end faxtilbehørets indstilling for antal ringetoner, før der svares, besvarer tjenesten til indtalte meddelelser opkaldet, og faxtilbehøret kan ikke modtage faxer.
Faxfunktionen fungerer ikke Faxtilbehøret er installeret, men ikonet vises ikke på produktets hovedskærm. Årsag Løsning HP MFP Digital Sending Software - Konfigurationsværktøj har deaktiveret den analoge faxfunktion. Brug HP MFP Digital Sending Software - Konfigurationsværktøj til at aktivere den analoge faxfunktion. Tilbehøret fungerer ikke korrekt. Kontroller status for faxtilbehøret. Hvis statussen er Hvis statussen er IKKE I BRUG, kan det være nødvendigt at installere ny firmware.
Problem Årsag Løsning Kan ikke finde faxindstillingerne i HP Web Jetadmin. Faxindstillinger i HP Web Jetadmin er placeret under enhedens statusrullemenu. Vælg Digital afsendelse og fax på rullelisten. Sidehovedet føjes til øverst på siden, når jeg har aktiveret overlapning. Faxmaskinen tilføjer det overlappende sidehoved øverst på en side, når der er indstillet til overlapning, efter videresendelse af faxen. Dette er normal funktion. Der er en blanding af navne og numre i modtagerboksen.
Faxer overføres eller modtages meget langsomt. Årsag Løsning Du afsender eller modtager muligvis en meget kompleks fax, f.eks. en fax med meget grafik. Komplekse faxer bruger længere tid på afsendelse eller modtagelse. Den modtagende faxmaskine har måske en langsom modemhastighed. Faxtilbehøret sender kun faxen ved den hurtigste modemhastighed, som den modtagende faxmaskine kan bruge. Den opløsning, som faxen sendes eller modtages i, er meget høj.
Problemer med faxafsendelse Problem Årsag Løsning Faxning afbrydes under Den faxmaskine, du sender til, fungerer måske ikke korrekt. Prøv at sende til en anden faxmaskine. Telefonlinjen fungerer måske ikke. Kobl faxtilbehøret fra telefonstikket, og tilslut en telefon. Foretag et telefonopkald for at sikre, at telefonlinjen fungerer. Der er muligvis støj på din telefonlinje eller det er en dårlig kvalitet. Prøv at anvende en lavere baudhastighed for at forbedre driftsikkerheden for overførslen.
Fejlkoder Hvis der opstår et faxproblem, der forhindrer eller afbryder afsendelse eller modtagelse af en fax, genereres der en fejlkode, der hjælper med at fastslå årsagen til problemet. Fejlkoder vises i faxaktivitetsloggen, faxopkaldsrapporten og T.30-protokolregistreringen. Udskriv en af disse tre rapporter for at finde fejlkoden. En detaljeret beskrivelse af fejlkoderne og den relevante handling kan findes på www.hp.com ved at søge efter HP LaserJet Analog Fax Accessory 500.
Send Fax-meddelelser Tabel 12-1 Send Fax-meddelelser Meddelelse Fejlnr. Beskrivelse Handling(er) Annulleret 0 Faxafsendelsen blev annulleret af bruger ved produktets kontrolpanel. Ingen. Fuldført anvendes ikke Fax afsendt. Ingen. Fejl - optaget 0 Den modtagende faxmaskine er optaget. Faxafsendelse vil blive forsøgt igen automatisk (hvis konfigureret), ellers prøv at sende faxmeddelelsen senere. Intet svar 0 Den modtagende faxmaskine besvarer ikke opkaldet.
Tabel 12-1 Send Fax-meddelelser (fortsat) DAWW Meddelelse Fejlnr. Beskrivelse Handling(er) Sidefejl 0 Inkompatibel sidebredde, eller siden havde for mange ulæselige linjer. Prøv at sende faxen igen. Hvis problemet ikke løses, skal du kontakte kundeservice. Hukommelsesfejl 0 Der er ikke mere RAMhukommelse på produktet. Hvis der opstår fejl, kan du være nødt til at tilføje RAM til produktet. Jobfejl Enhver Faxfejl. Faxjobbet blev ikke afsluttet. Prøv at sende faxen igen.
Meddelelser for faxmodtagelse Tabel 12-2 Meddelelser for faxmodtagelse 262 Meddelelse Fejlnr. Beskrivelse Handling(er) Fuldført anvendes ikke Faxmodtagelse ok. Ingen. Blokeret anvendes ikke Faxmodtagelsen var blokeret af den modtagende faxmaskine ved anvendelse af funktionen til blokeret nummer. Ingen. Modemfejl Enhver Uventet eller ulæseligt svar fra det interne modem til produktet – i eksemplet forsøges afsendelse af en fax, netop som en anden fax ankommer. Få faxen sendt igen.
Tabel 12-2 Meddelelser for faxmodtagelse (fortsat) Meddelelse Fejlnr. Beskrivelse Handling(er) Jobfejl Enhver Faxfejl. Dette inkluderer alle ikke-specifikke fejl. Få faxen sendt igen. Hvis problemet ikke løses, skal du kontakte kundeservice. Strømsvigt 0 Der opstod en strømafbrydelse under faxmodtagelsen. Få afsenderen til at sende faxen igen. Der blev ikke registreret nogen fax 17, 36 Der blev foretaget et stemmeopkald til faxen.
● Typen af faxjob; afsendelse eller modtagelse. ● Identifikation (telefonnummer, hvis tilgængeligt) ● Varighed (tid for åben forbindelse) ● Antal sider ● Resultat (lykkedes at sende, venter eller mislykkedes at sende, hvilket omfatter fejltype og kode) I databasen lagres de seneste 500 faxposter (ældre faxer slettes fra loggen). Faxposterne i databasen inkluderer alle faxsessioner som en post. En faxsession kan f.eks. være en sendt fax, modtaget fax eller firmwareopgraderinger.
Ryd faxaktivitetsloggen Udfør følgende trin for at rydde faxaktivitetsloggen. 1. Tryk på ikonet Administration på kontrolpanelet. 2. Åbn følgende menuer: 3. ● Faxindstillinger ● Ryd faxaktivitetslog Tryk på knappen Ryd for at rydde faxaktivitetsloggen. Serviceindstillinger Disse elementer i kontrolpanelets menuer kan bidrage til fejlfinding, hvis den udbedrende handling, der er nævnt under Fejlkoder, ikke har nogen effekt. De kan anvendes, når en HP-servicerepræsentant hjælper dig.
V34: Der er to indstillinger (Normal og Deaktiveret), der kontrollerer modemmets baudhastighed. Indstillingen Normal sætter modemmet i stand til frit at vælge (ved at kommunikere med det andet modem) mellem de understøttede baudhastigheder op til 33.600 baud. Indstillingen Deaktiveret sætter baudhastigheden til 14.400. Denne indstilling forbliver i kraft, indtil den ændres. Højttalerindstilling: Denne serviceindstilling har to indstillingsmuligheder, Normal og Diagnosticering.
13 Administrer og vedligehold DAWW ● Udskrive oplysningssider ● Bruge HP's integrerede webserver ● Brug programmet HP Web Jetadmin ● Produktsikkerhedsfunktioner ● Økonomiindstillinger ● Installer eksterne I/O-kort ● Rengøring af produktet ● Produktopdateringer 267
Udskrive oplysningssider Oplysningssider giver detaljerede oplysninger om produktet og dets aktuelle konfiguration. Brug følgende fremgangsmåde for at udskrive eller vise oplysningssiderne: 1. Rul til og tryk på knappen Administration fra startskærmbilledet. 2. Åbn menuen Rapporter. 3. Vælg navnet på den rapport, du vil gennemgå, og tryk derefter på knappen Udskriv for at udskrive den, eller tryk på knappen Vis for at gennemgå indstillingerne på kontrolpanelets display.
Tabel 13-1 Menuen Rapporter (fortsat) Første niveau Andre sider DAWW Andet niveau Beskrivelse Kortnummerliste Viser de hurtigopkaldsnumre, der er oprettet for dette produkt. Seneste faxopkaldsrapport En detaljeret rapport over den sidste sendte eller modtagne fax. Demoside Udskriver en demonstrationsside, der viser produktets udskrivningsfunktioner. Farveeksempler for RGB Udskriver farveprøver for forskellige RGBværdier. Brug prøverne som vejledning, når du skal justere de udskrevne farver.
Bruge HP's integrerede webserver Brug HP's integrerede webserver til at få vist produktstatus, konfigurere produktnetværksindstillinger og til at administrere udskrivningsfunktioner fra computeren i stedet for fra produktets kontrolpanel. Nedenfor kan du se nogle eksempler på, hvad du kan gøre ved hjælp af HP's integrerede webserver: ● Få vist oplysninger om produktstatus. ● Bestemme den resterende levetid for alle forbrugsvarer og bestille nye. ● Se og ændre bakkekonfigurationer.
HP integrerede webserver-funktioner Fanen Oplysninger Tabel 13-2 Fanen Oplysninger på HP's integrerede webserver Menu Beskrivelse Enhedsstatus Viser produktstatus og den forventede resterende levetid for HP-forbrugsvarer. På siden vises også den type og det format af papir, der er angivet for hver bakke. Klik på linket Skift indstillinger for at ændre standardindstillingerne. Konfigurationsside Viser de oplysninger, der findes på konfigurationssiden.
Tabel 13-3 Fanen Generelt på HP's integrerede webserver (fortsat) Menu Beskrivelse Enhedsoplysninger Navngiver produktet og tildeler det et aktivnummer. Indtast navnet på den primære kontaktperson, der skal modtage oplysninger om produktet. Sprog Angiver det sprog, som oplysningerne fra HP's integrerede webserver skal vises på. Dato og klokkeslæt Indstiller dato og klokkeslæt eller synkroniserer med en tidsserver på netværket.
Tabel 13-5 Fanen Scan/Digital afsendelse på HP's integrerede webserver (fortsat) Menu Beskrivelse Opsætning af e-mail Konfigurerer standard-e-mail-indstillingerne for digital sending, herunder følgende: Opsætning af Gem i netværksmappe Opsætning af Gem på USB ● Indstillinger for serveren for udgående e-mail (SMTP) ● Standardindstillinger for e-mail-lynindstillingsjob ● Standardmeddelelsesindstillinger, f.eks. adressen i feltet "Fra" og emnelinjen.
Tabel 13-6 Fanen Fax på HP's integrerede webserver (fortsat) Menu Beskrivelse Kortnumre Styrer faxhurtigopkaldsnumre. Du kan også importere eller eksportere .CSV-filer, der indeholder e-mail-adresser, faxnumre eller brugeroplysninger, så der er adgang til dem på dette produkt. Du kan også eksportere e-mail-, fax- eller brugerposter fra produktet til en fil på din computer. Herefter kan du bruge filen som en datasikkerhedskopi, eller du kan bruge den til at importere oplysningerne på et andet HP-produkt.
Tabel 13-8 Fanen Sikkerhed på HP's integrerede webserver (fortsat) Menu Beskrivelse Beskyt lagrede data Konfigurerer og styrer den interne harddisk for produktet. Dette produkt indeholder en krypteret harddisk for at gøre det så sikkert som muligt. Konfigurerer indstillinger for job, der er lagret på produktets harddisk. Administration af certifikater Installerer og styrer sikkerhedscertifikater for adgang til produktet og netværket.
Brug programmet HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin er et prisbelønnet værktøj, som er førende på markedet, til effektiv styring af en lang række af HP's netværksenheder, herunder printere, produkter med flere funktioner og digitale sendere.
Produktsikkerhedsfunktioner Sikkerhedserklæringer Produktet understøtter sikkerhedsstandarder og anbefalede protokoller, der hjælper dig med at sikre produktet, beskytter vigtige oplysninger på dit netværk og forenkler den måde, hvorpå du overvåger og vedligeholder produktet. Detaljerede oplysninger om HP's sikre løsninger til billedbehandling og udskrivning finder du på adressen www.hp.com/go/secureprinting. Webstedet indeholder links til hvidbøger og dokumenter med ofte stillede spørgsmål om sikkerhed.
Brug menuen Sikkerhed i HP's integrerede webserver til at konfigurere disken. Hvis du ønsker yderligere oplysninger om den krypterede harddisk, skal du se installationsvejledningen til HP High-Performance Secure Hard Disk. 1. Gå til www.hp.com/support. 2. Indtast Secure Hard Disk i søgefeltet, og klik på knappen >>. 3. Klik på linket HP Secure High Performance Hard Disk. 4. Klik på linket Manualer. Sikkert gemte job Du kan beskytte job, der er gemt på produktet ved at tildele en PIN-kode til dem.
Økonomiindstillinger Optimere hastigheden eller energiforbruget Produktet forbliver som standard varmt mellem job for at optimere hastighedenn. Du k an indstille produktet til at køle ned mellem job for at spare energi. 1. Tryk på Administration på startskærmbilledet. 2. Åbn følgende menuer: 3. a. Generelle indstillinger b. Energiindstillinger c. Optimal hastighed/energiforbrug Vælg den ønskede indstilling.
Angiv udsættelse af dvale 1. Tryk på Administration på startskærmbilledet. 2. Åbn følgende menuer: 3. a. Generelle indstillinger b. Energiindstillinger c. Udsættelse af dvale Vælg den relevante tidsperiode, og tryk derefter på knappen OK. BEMÆRK: Standardværdien er 45 minutter. Indstil dvaleplanen BEMÆRK: Du skal konfigurere dato- og klokkeslætsindstillingerne, før du kan bruge funktionen Dvaleplan.
Installer eksterne I/O-kort Dette produkt er udstyret med et eksternt I/O-stik (EIO). Du kan installere yderligere et HP Jetdirectprinterserverkort eller en ekstern EIO-harddisk i det ledige EIO-stik. BEMÆRK: I dette eksempel vises installation af et HP Jetdirect-printerserverkort. 1. Sluk for produktet. 2. Tag alle netledninger og interfacekabler ud. BEMÆRK: Denne illustration viser muligvis ikke alle kablerne.
282 3. Fjern de to skruer, der holder dækslet til EIO-stikket fast, og fjern derefter dækslet. Du får ikke brug for disse skruer og dækslet igen. De kan kasseres. 4. Placer HP Jetdirect-printserverkortet i EIO-stikket. 5. Påmonter og spænd de skruer, der fulgte med printserverkortet.
6. Tilslut strømkablerne og de resterende interfacekabler igen, og tænd produktet. 7. Udskriv en konfigurationsside. En HP Jetdirect-konfigurationsside, der indeholder oplysninger om netværkskonfiguration og netværksstatus, bliver også udskrevet. Hvis den ikke udskrives, skal du slukke for produktet og derefter afinstallere og geninstallere printserverkortet for at sikre, at det er placeret korrekt i stikket. 8. DAWW Udfør et af disse trin: ● Vælg den korrekte port.
Rengøring af produktet Brug en blød klud fugtet med vand til at rengøre produktets yderside. Rengøring af papirgangen 1. Tryk på Vedligeholdelse af enhed på startskærmbilledet. 2. Åbn følgende menuer: ● Kalibrering/rensning ● Renseside 3. Tryk på knappen Udskriv for at udskrive siden. 4. Rensningsprocessen kan tage flere minutter. Når den er fuldført, kan du kassere den udskrevne side.
2. Åbn scannerens låg. 3. Rengør scannerglaspladen og den hvide bagbeklædning med en blød klud eller svamp, som er fugtet med et glasrengøringsmiddel, der ikke ridser. Tør glaspladen og den hvide bagbeklædning af med et vaskeskind eller en cellulosesvamp for at forhindre pletdannelse. FORSIGTIG: Brug ikke slibemidler, acetone, benzen, ammoniak, ethanol eller carbontetrachlorid på nogen produktdele, da disse kan beskadige produktet. Anbring ikke væsker direkte på glasset eller pladen.
Produktopdateringer HP opdaterer jævnligt funktioner, som er tilgængelige i produktets firmware. Hvis du vil benytte dig af de nyeste funktioner, skal du opdatere produktets firmware. Du kan downloade den nyeste opgradering til firmwaren fra www.hp.com/go/cljcm4540mfp_firmware.
14 Problemløsning DAWW ● Selvhjælp ● Tjekliste for problemløsning ● Gendan fabriksindstillinger ● Beskrivelse af meddelelser på kontrolpanelet ● Papiret fremføres forkert eller sidder fast ● Forbedring af udskriftskvaliteten ● Produktet udskriver ikke siderne eller udskriver langsomt.
Selvhjælp Ud over oplysningerne i denne vejledning findes der også andre kilder, der tilbyder nyttig information. Plakaten Brug af kontrolpanelet Denne plakat indeholder oplysninger om brugen af knapperne og andre funktioner, som er tilgængelige på produktets kontrolpanel. Hurtig reference-emner Der findes flere hurtig reference-emner for dette produkt her: www.hp.com/support/ cljcm4540mfp Du kan udskrive disse emner og opbevare dem i nærheden af produktet.
Tjekliste for problemløsning Følg nedenstående trin for at forsøge at løse et problem med produktet. 1. 2. Kontroller, at produktets Klar-indikator lyser. Hvis ingen indikatorer er tændte, skal du udføre disse trin: a. Kontroller netledningsforbindelserne. b. Kontroller, at produktet er tændt. c. Kontroller, at netspændingen er korrekt til produktets strømkonfiguration. (Se mærket bag på produktet for at se spændingskrav).
6. 7. Kontroller følgende elementer, hvis konfigurationssiden udskrives: a. Hvis siden ikke udskrives korrekt, ligger problemet i produktets hardware. Kontakt HP Kundeservice. b. Hvis siden udskrives korrekt, fungerer produktets hardware. Problemet er i den computer, du bruger, i printerdriveren eller i programmet. Vælg en af følgende muligheder: Windows: Klik på Start, Indstillinger og derefter på Printere eller Printere og faxenheder. Dobbeltklik på produktets navn.
Gendan fabriksindstillinger 1. Rul til og tryk på menuen Administration fra startskærmbilledet. 2. Åbn følgende menuer: 3. DAWW ● Generelle indstillinger ● Gendan fabriksindstillinger Vælg én eller flere kategorier af indstillinger på listen, og tryk derefter på knappen Nulstil.
Beskrivelse af meddelelser på kontrolpanelet Meddelelsestyper på kontrolpanelet Fire meddelelsestyper på kontrolpanelet kan vise status for eller problemer med produktet. Meddelelsestype Beskrivelse Statusmeddelelser Statusmeddelelser afspejler produktets aktuelle tilstand. De oplyser om normal produktdrift, og der kræves ingen interaktion for at rydde dem. De ændres, efterhånden som produktets tilstand ændres.
Papiret fremføres forkert eller sidder fast ● Produktet tager ikke papir ● Produktet tager flere ark papir ● Forebyg papirstop ● Afhjælpning af papirstop Produktet tager ikke papir Hvis produktet ikke tager papir fra bakken, kan du prøve disse løsninger. 1. Åbn produktet, og fjern eventuelt fastklemt papir. 2. Læg papir med det korrekte format til jobbet i bakken. 3. Kontroller, at papirstyrene i bakken er justeret korrekt til papirformatet.
5. Kontroller, at papirstyrene i bakken er justeret korrekt til papirformatet. Juster styrene, så de rører papirstakken uden at bukke den. 6. Sørg for, at bakken er skubbet helt ind i produktet. 7. Hvis du udskriver på kraftigt, præget eller hullet papir, skal du bruge funktionen til manuel indføring og indføre arkene ét ad gangen. Afhjælpning af papirstop Mulige placeringer af papirstop Brug denne illustration til at finde placeringer af papirstop.
Fjern papirstop i dokumentføderen 1. Åbn dækslet til dokumentføderen. 2. Løft adgangsdækslet til papirstoppet, og fjern evt. papir, der sidder fast. 3. Luk dækslet til dokumentføderen.
Afhjælp papirstop i hæfteren 1. Løft det grå hængsel på forsiden af hæfteenheden, og åbn hæfteenhedens dæksel. 2. Hvis du kan se, at der sidder fastklemt papir under papirstyret, skal du trække det lige ud.
3. Løft det grønne dæksel til adgang ved papirstop. Hvis du kan se, at der sidder fastklemt papir under dækslet, skal du trække papiret lige ud. 4. Luk dækslet til hæfteenheden. Afhjælp hæfteklammestop 1. Løft det grå hængsel på forsiden af hæfteenheden, og åbn hæfteenhedens dæksel.
2. Løft den grønne flig på hæftepatronen op, og træk hæftepatronen lige ud. 3. Løft det lille håndtag på bagsiden af hæftepatronen. 4. Fjern de fastklemte hæfteklammer. 5. Luk håndtaget på bagsiden af hæftepatronen. Sørg for, at det går ordentligt på plads.
6. Isæt hæftepatronen i hæfteenheden, og tryk derefter ned på det grønne håndtag, indtil den går på plads. 7. Luk dækslet til hæfteenheden.
Afhjælpning af papirstop i udskriftsbakkeområdet 1. Hvis papir er synligt i udskriftsbakken, skal du tage fat i forkanten af papiret og fjerne det. Afhjælp papirstop under topdækslet 1. 300 Træk håndtaget til frigørelse af topdækslet fremad, og løft derefter topdækslet op.
2. Fjern eventuelt fastklemt papir, som sidder under topdækslet. FORSIGTIG: Undgå at røre ved skumrullerne under topdækslet. Forurenende stoffer kan forringe udskriftskvaliteten. 3. Luk topdækslet.
Udbedring af papirstop i højre dæksel FORSIGTIG: Fikseringsenheden kan være varm, mens produktet er i brug. Vent på, at fikseringsenheden afkøles, inden du rører ved den. 1. Åbn det højre dæksel. 2. Træk forsigtigt papiret ud af opsamlingsområdet. 3. Hvis papiret er synligt nederst i fikseringsenheden, skal du trække forsigtigt nedad for at fjerne det. FORSIGTIG: Undlad at røre ved valserne på overføringsvalsen. Spildprodukter kan påvirke udskriftskvaliteten.
4. Hvis papir bliver fastklemt, når det kommer ind i udskriftsbakken, skal du fjerne fikseringsenheden og forsigtigt trække papiret nedad for at fjerne det. 5. Der kan sidde papir fastklemt i fikseringsenheden, hvor det ikke er synligt. Tag fat i fikseringsenhedens håndtag, løft dem en anelse opad, og træk så lige ud for at fjerne fikseringsenheden. FORSIGTIG: Fikseringsenheden kan være varm, mens produktet er i brug. Vent på, at fikseringsenheden afkøles, inden du rører ved den. 6.
7. Luk adgangsdækslet ved papirstop, og skub fikseringsenheden helt ind i produktet. 8. Luk det højre dæksel.
Afhjælpning af papirstop i bakke 1 1. Hvis fastklemt papir er synligt i bakke 1, skal du udbedre papirstoppet ved forsigtigt at trække papiret lige ud. Tryk på knappen OK for at fjerne meddelelsen. 2. Hvis du ikke kan fjerne papiret, eller hvis der ikke er noget fastklemt papir synligt i bakke 1, skal du lukke bakke 1 og åbne højre dæksel.
3. Træk forsigtigt papiret ud af opsamlingsområdet. 4. Luk det højre dæksel.
Afhjælp papirstop i bakke 2, 3, 4 eller 5 FORSIGTIG: Hvis du åbner en bakke, hvor der er fastklemt papir, kan det medføre, at papiret går i stykker og efterlader papirstumper i bakken. Dette kan medføre endnu et papirstop. Sørg for at udbedre papirstoppene, før du åbner bakken. 1. Åbn bakken, og kontroller, at papiret ligger rigtigt. Fjern eventuelle fastklemte eller beskadigede ark papir. Fjern bakken fra produktet for at få adgang til det fastklemte papir i bakkehulrummet. 2. Luk bakken.
Afhjælp papirstop i nederste højre dør (bakke 3, 4 eller 5) 1. Åbn det nederste højre dæksel. 2. Hvis der er synligt papir, skal du trække det fastklemte papir opad eller nedad for at fjerne det. 3. Luk det nederste højre dæksel.
Skifte papirstopudbedring Dette produkt indeholder en funktion til udbedring af papirstop, der udskriver fastklemte sider. 1. Rul til og tryk på knappen Administration fra startskærmbilledet. 2. Åbn menuen Generelle indstillinger, og åbn derefter menuen Udbedring af papirstop. 3. Vælg en af følgende muligheder: ● Auto – Produktet forsøger at udskrive fastklemte sider, når der er tilstrækkelig hukommelse tilgængelig. Dette er standardindstillingen.
Forbedring af udskriftskvaliteten Du kan forhindre de fleste problemer med udskriftskvaliteten ved at følge disse retningslinjer. ● Brug altid den korrekte indstilling for papirtype i printerdriveren. ● Brug kun papir, der overholder HP's specifikationer for dette produkt. ● Rengør produktet efter behov. ● Udskift printerpatronerne, når de er ved at nå slutningen af deres forventede levetid, og udskriftskvaliteten ikke længere er acceptabel.
Udskriv en renseside Udskriv en renseside for at fjerne støv og overskydende toner fra papirgangen, hvis du oplever et af de følgende problemer: ● Tonerpletter på de udskrevne sider. ● Toner udtværes på de udskrevne sider. ● Gentagne mærker på de udskrevne sider. Følg denne fremgangsmåde for at udskrive en renseside. 1. Tryk på Vedligeholdelse af enhed på startskærmbilledet. 2. Åbn følgende menuer: ● Kalibrering/rensning ● Renseside 3. Tryk på knappen Udskriv for at udskrive siden. 4.
c. Billedregistrering d. Juster bakke 3. Vælg indstillingen Udskriv testside, og tryk derefter på knappen OK. 4. Følg instruktionerne på testsiden for at afslutte justeringen. Interne sider til udskriftskvalitetstest Brug de integrerede sider om fejlfinding vedrørende udskriftskvaliteten som en hjælp til diagnosticering og løsning af problemer med udskriftskvaliteten. 1. Tryk på Administration på startskærmbilledet. 2. Åbn følgende menuer: 3.
DAWW Type printerpatron Sådan løses problemet Genopfyldt eller genfremstillet printerpatron Hewlett-Packard Company kan ikke anbefale brug af forbrugsvarer fra andre producenter, hverken nye eller renoverede. Da disse produkter ikke kommer fra HP, har HP ikke indflydelse på deres udformning eller kvalitet.
Brug den printerdriver, der passer bedst til dine behov Du skal måske bruge en anden printerdriver, hvis de udskrevne sider har uventede linjer i grafik, manglende tekst, manglende grafik, forkert formatering eller erstatningsfonte. HP PCL 6 driver HP UPD PS driver HP UPD PCL 5 HP UPD PCL 6 ● Leveres som standarddriver. Denne driver installeres automatisk, med mindre du vælger en anden.
Forbedre udskriftskvaliteten for kopier Hvis du oplever problemer med udskriftskvaliteten i kopierede dokumenter, skal du gennemgå løsningerne for udskrevne dokumenter, der er nævnt tidligere i dette dokument. Nogle problemer med udskriftskvalitet opstår dog kun i kopierede dokumenter. ● Hvis der er streger på kopier, som er fremstillet ved hjælp af dokumentføderen, skal du rengøre den lille glasstribe på scannerenhedens venstre side.
Produktet udskriver ikke siderne eller udskriver langsomt. Produktet udskriver ikke. Hvis produktet slet ikke udskriver, kan du prøve følgende løsninger. 1. 316 Kontroller, at produktet er tændt, og at kontrolpanelet indikerer, at det er klart. ◦ Hvis kontrolpanelet ikke indikerer, at produktet er klart, skal du slukke produktet og tænde det igen. ◦ Hvis kontrolpanelet indikerer, at produktet er klart, skal du prøve at sende jobbet igen. 2.
Produktet udskriver langsomt Hvis produktet udskriver, men er langsomt, kan du prøve følgende løsninger. DAWW 1. Kontroller, at computeren opfylder mindstespecifikationerne for dette produkt. Gå til dette websted, hvis du vil se en liste over specifikationer: www.hp.com/support/cljcm4540mfp. 2. Når du konfigurerer produktet til at udskrive på nogle papirtyper, f.eks. kraftigt papir, udskriver produktet langsommere, så det kan fiksere toneren til papiret på korrekt vis.
Løs problemer med direkte USB-udskrivning ● Menuen Åbn fra USB åbnes ikke, når du isætter USB-tilbehøret ● Filen udskrives ikke fra USB-lagringstilbehøret ● Den fil, du vil udskrive, er ikke angivet i menuen Åbn fra USB Menuen Åbn fra USB åbnes ikke, når du isætter USB-tilbehøret 1. Du bruger muligvis et USB-lagringstilbehør eller et filsystem, som dette produkt ikke understøtter. Gem filerne på et standard USB-lagringstilbehør, som bruger FAT-filsystemet (File Allocation Table).
Den fil, du vil udskrive, er ikke angivet i menuen Åbn fra USB DAWW 1. Du forsøger måske at udskrive en filtype, som USB-udskrivningsfunktionen ikke understøtter. Produktet understøtter filtyperne .pdf, .prn, .pcl, .ps og .cht. 2. Der er muligvis for mange filer i en enkelt mappe på USB-lagringstilbehøret. Reducer antallet af filer i mappen ved at flytte dem til undermapper. 3. Du bruger muligvis et tegnsæt til filnavnet, som produktet ikke understøtter.
Løs tilslutningsproblemer Løsning af problemer med direkte tilslutning Hvis du har sluttet produktet direkte til en computer, skal du kontrollere kablet. ● Kontroller, at kablet er sluttet til computeren og produktet. ● Kontroller, at kablet ikke er længere end 5 m. Prøv at bruge et kortere kabel. ● Kontroller, at kablet fungerer ved at slutte det til et andet produkt. Udskift kablet, hvis det er nødvendigt.
3. Hvis du installerede produktet via en Microsoft standard TCP/IP-port, skal du bruge værtsnavnet i stedet for IP-adressen. 4. Hvis IP-adressen er korrekt, skal du fjerne produktet og tilføje det igen. Computeren kan ikke kommunikere med produktet. 1. 2. Test netværkskommunikationen ved at pinge netværket. a. Åbn en kommandolinjeprompt på computeren. Klik på Start, klik på Kør, og indtast derefter cmd for Windows. b. Skriv ping efterfulgt af dit produkts IP-adresse. c.
Afhjælp produktsoftwareproblemer med Windows Problem Løsning En printerdriver til produktet er ikke synlig i mappen Printer Geninstaller produktsoftwaren. BEMÆRK: Luk alle kørende programmer. For at lukke et program, der har et ikon på proceslinjen, skal du højreklikke på ikonet og vælge Luk eller Deaktiver. Prøv at sætte USB-kablet i en anden USB-port på computeren. Der vises en fejlmeddelelse under softwareinstallationen Geninstaller produktsoftwaren. BEMÆRK: Luk alle kørende programmer.
Problem Løsning Windows 7 1. Klik på Start. 2. Klik på Enheder og printere. 3. Højreklik på produktets driverikon, og vælg derefter Printeregenskaber. DAWW 4. Klik på fanen Porte, og klik derefter på Konfigurer port. 5. Kontroller IP-adressen, og klik derefter på OK eller Annuller. 6. Hvis IP-adresserne ikke er ens, skal du slette driveren og geninstallere den med den korrekte IP-adresse.
Afhjælp produktsoftwareproblemer med Mac ● Printerdriveren vises ikke i listen Udskriv & fax.
Hvis du tilslutter med et USB-kabel, vises produktet ikke i listen Udskriv & fax, efter at driveren er valgt Fejlfinding i forbindelse med software ▲ Kontroller, at dit Mac-operativsystem er Mac OS X 10.5 eller nyere. Fejlfinding i forbindelse med hardware 1. Kontroller, at produktet er tændt. 2. Kontroller, at USB-kablet er tilsluttet korrekt. 3. Kontroller, at du anvender det rette højhastigheds-USB-kabel. 4. Kontroller, at du ikke har for mange USB-enheder, der trækker strøm fra kæden.
326 Kapitel 14 Problemløsning DAWW
A DAWW Forbrugsvarer og tilbehør til produktet ● Bestilling af reservedele, ekstraudstyr og forbrugsvarer ● Varenumre 327
Bestilling af reservedele, ekstraudstyr og forbrugsvarer 328 Bestilling af forbrugsvarer og papir www.hp.com/go/suresupply Bestilling af ægte reservedele eller ekstraudstyr fra HP www.hp.com/buy/parts Bestilling via udbydere af tjeneste eller support Kontakt en autoriseret HP-tjeneste eller serviceudbyder. Bestilling vha.
Varenumre Ekstraudstyr Produkt Beskrivelse Produktnummer HP Color LaserJet 500-papirfremfører og kabinet 500-arks papirbakke med lagerkabinet. CC422A HP Color LaserJet 3 x 500-ark papirfremfører og stativ 1500-arks papirbakke. Indeholder tre 500-arks bakker og et stativ. CC423A HP LaserJet 900-arks hæftningspostkasse med 3 bakker Hæfter med en udskriftspostkasse med 3 bakker, som kan indeholde op til 900 ark.
Tabel A-1 Dele til reparationer foretaget af kunden (fortsat) Produkt Beskrivelse Selvudskiftningsmuligheder Produktnummer Varenummer HP Color LaserJetprinterpatron, sort Sort printerpatron med høj kapacitet Obligatorisk CE264X CE264-67901 HP Color LaserJetprinterpatron, cyan Cyan patron Obligatorisk CF031A CF031-67901 HP Color LaserJetprinterpatron, gul Gul patron Obligatorisk CF032A CF032-67901 HP Color LaserJetprinterpatron, magenta Magenta patron Obligatorisk CF033A CF033-67901
Tabel A-1 Dele til reparationer foretaget af kunden (fortsat) Produkt Beskrivelse Selvudskiftningsmuligheder Produktnummer Varenummer HP Color LaserJet 500papirfremfører og kabinet 500-arks papirbakke med lagerkabinet Obligatorisk CC422A CC493-67902 HP Color LaserJet 3 x 500-ark papirfremfører og stativ 1500-arks papirbakke. Indeholder tre 500-arks bakker og et stativ. Obligatorisk CC423A CC493-67903 HP LaserJet MFP Analog Fax Accessory 500 Udstyrer produktet med faxfunktion.
332 Tillæg A Forbrugsvarer og tilbehør til produktet DAWW
B DAWW Service og support ● Hewlett-Packards erklæring om begrænset garanti ● HP's Premium Protection-garanti: Begrænset garantierklæring for LaserJet-printerpatron ● Erklæring om begrænset garanti for Color LaserJet-fikseringssæt, overføringssæt og valsesæt ● Data gemt i printerpatronen ● Slutbrugerlicensaftale ● OpenSSL ● Selvreparation udført af kunden, garantiservice ● Kundesupport 333
Hewlett-Packards erklæring om begrænset garanti HP-PRODUKT DEN BEGRÆNSEDE GARANTIS VARIGHED HP Color LaserJet CM4540, CM4540f, CM4540fskm Et års garanteret service på stedet HP garanterer dig, slutbrugerkunden, at hardware og ekstraudstyr fra HP vil være fri for fejl i materiale og forarbejdning efter købsdatoen i den ovennævnte periode.
GARANTIBETINGELSERNE I DENNE ERKLÆRING EKSKLUDERER, BEGRÆNSER ELLER MODIFICERER IKKE, MED UNDTAGELSE AF DET OMFANG LOVEN TILLADER, DE UFRAVIGELIGE LOVBESTEMTE RETTIGHEDER, SOM ER GÆLDENDE FOR SALGET AF DETTE PRODUKT, MEN ER I TILLÆG HERTIL.
HP's Premium Protection-garanti: Begrænset garantierklæring for LaserJet-printerpatron Dette HP-produkt garanteres at være fri for fejl i materialer og udførelse. Denne garanti gælder ikke for produkter, der (a) er blevet påfyldt, renoveret, genfremstillet eller misbrugt på nogen måde, (b) har problemer på grund af misbrug, forkert opbevaring eller betjening på steder uden de angivne miljømæssige specifikationer for printerproduktet eller (c) viser tegn på slid efter almindelig brug.
Erklæring om begrænset garanti for Color LaserJetfikseringssæt, overføringssæt og valsesæt Dette HP-produkt garanteres at være fri for fejl i materialer og udførelse, indtil printerens kontrolpanel angiver, at den er ved at løbe tør. Denne garanti dækker ikke produkter, der er (a) blevet renoveret, genfremstillet eller på nogen måde ændret, (b) opstået problemer med pga.
Data gemt i printerpatronen De HP-printerpatroner, der bruges sammen med dette produkt, indeholder et hukommelseskort, der hjælper ved anvendelsen af produktet.
Slutbrugerlicensaftale LÆS DENNE AFTALE, FØR DU TAGER DETTE SOFTWAREPRODUKT I BRUG: Denne slutbrugerlicensaftale (“EULA”) er en kontrakt imellem (a) dig (enten som individ eller den juridiske person, du repræsenterer) og (b) Hewlett-Packard Company (“HP”), som indeholder vilkår og betingelser for din brug af softwareproduktet (“Software”).
Opgraderingen. I tilfælde af uoverensstemmelse mellem denne EULA og sådanne andre vilkår, gælder de andre vilkår. 4. 340 OVERFØRSEL. a. Overførsel til tredjepart. Den oprindelige slutbruger til HP-softwaren må foretage én engangsoverførsel af HP-softwaren til en anden slutbruger. En sådan overførsel omfatter alle komponenter og bestanddele, medier, Brugerdokumentation, denne EULA og Godkendelsescertifikatet, hvis der findes et sådant. Overførslen må ikke være indirekte, f.eks. en konsignation.
10. OVERHOLDELSE AF EKSPORTLOVGIVNING. Du skal overholde alle love, regler og bestemmelser (i), som gælder for eksport eller import af Softwaren, eller (ii) som begrænser Anvendelsen af Softwaren, herunder begrænsninger i spredningen af nukleare, kemiske eller biologiske våben. 11. RETTIGHEDSFORBEHOLD. HP og dets leverandører forbeholder sig alle rettigheder, som ikke udtrykkeligt er tildelt dig i henhold til denne EULA. © 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Rev.
OpenSSL Dette produkt indeholder software, der er udviklet af OpenSSL Project til brug i OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/) DENNE SOFTWARE STILLES TIL RÅDIGHED AF OpenSSL PROJECT "SOM DEN ER", OG ALLE EKSPLICITTE ELLER IMPLICITTE GARANTIER, HERUNDER, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL, STILTIENDE ANSVAR FOR SALGBARHED OG EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL FRASKRIVES.
Selvreparation udført af kunden, garantiservice HP-produkter er designet med mange CSR-dele (Customer Self Repair), der minimerer reparationstid og giver større fleksibilitet i forbindelse med udskiftning af defekte dele. Hvis HP i diagnosticeringsperioden identificerer, at reparationen kan udføres ved hjælp af en CSR-del, leverer HP denne del direkte til dig for udskiftning. Der er to kategorier af CSR-dele: 1) Dele, hvor reparation udført af kunden er obligatorisk.
Kundesupport Få telefonsupport til dit land/område Du skal have produktnavn, serienummer, købsdato og beskrivelse af problemet klar. 344 Telefonnumre for de enkelte lande/områder findes i den folder, der fulgte med i kassen med produktet, eller på adressen www.hp.com/support/. Få 24 timers internetsupport www.hp.com/support/cljcm4540mfp Få support til produkter, der anvendes med en Macintoshcomputer www.hp.com/go/macosx Download softwaretilbehør, drivere og elektroniske oplysninger www.hp.
C DAWW Produktspecifikationer ● Fysiske specifikationer ● Strømforbrug, elektriske specifikationer og akustiske emissioner ● Specifikationer for driftsmiljø 345
Fysiske specifikationer Tabel C-1 Produktmål 346 Produkt Højde Dybde Bredde Vægt CM4540 MFP 575 mm (22,6") 617 mm (24,3") 827 mm (32,5") 54,8 kg (120,5 lb) CM4540f MFP 1119 mm (44,1") 668 mm (26,3") 849 mm (33,4") 75,7 kg (166,5 lb) CM4540fskm MFP 1119 mm (44,1") 668 mm (26,3") 1012 mm (39,8") 88,6 kg (195,0 lb) Tillæg C Produktspecifikationer DAWW
Strømforbrug, elektriske specifikationer og akustiske emissioner Se www.hp.com/go/cljcm4540mfp_regulatory for at få aktuelle oplysninger. FORSIGTIG: Strømkravene er baseret på det land/område, hvor produktet sælges. Konverter aldrig driftsspændinger. Dette vil beskadige produktet og gøre produktets garanti ugyldig.
Specifikationer for driftsmiljø 348 Miljøforhold Anbefalet Tilladt Temperatur (produkt og printerpatron) 17° til 27°C 10° til 30°C Relativ luftfugtighed 30% til 70% relativ luftfugtighed (RH) 10 til 80% relativ luftfugtighed (RH) Højde Anvendes ikke 0 m (0 ft) til 3000 m (9842 ft) Tillæg C Produktspecifikationer DAWW
D DAWW Lovgivningsmæssige oplysninger ● FCC-regulativer ● Miljøbeskyttelsesprogram ● Overensstemmelseserklæring ● Overensstemmelseserklæring (faxmodeller) ● Sikkerhedserklæringer ● Yderligere erklæringer for telekommunikationsprodukter (fax) 349
FCC-regulativer Dette udstyr er blevet afprøvet og fundet i overensstemmelse med kravene til en digital Klasse A-enhed, i henhold til afsnit 15 i FCC-bestemmelserne. Disse krav er fastsat med henblik på at yde rimelig beskyttelse mod skadelige forstyrrelser i installationer i private boliger. Dette udstyr genererer, bruger og kan udstråle radiofrekvensenergi, og hvis det ikke installeres og bruges i henhold til brugervejledningen, kan det give skadelig interferens i radiokommunikationen.
Miljøbeskyttelsesprogram Beskyttelse af miljøet Hewlett-Packard Company er engageret i levering af kvalitetsprodukter på en miljømæssigt ansvarlig måde. Dette produkt er udviklet med adskillige egenskaber, der minimerer indvirkningen på miljøet. Ozonproduktion Dette produkt genererer ingen nævneværdig ozongas (O3). Strømforbrug Strømforbruget falder betydeligt i dvalestatus, hvilket sparer naturlige ressourcer og penge uden at påvirke produktets høje ydeevne.
Oplysninger om returnering og genbrug USA og Puerto Rico Den medfølgende mærkat i kassen med HP LaserJet-printerpatron er til returnering og genbrug af en eller flere HP LaserJet-printerpatroner efter brug. Følg venligst instruktionerne herunder. Flere returneringer (mere end en patron) 1. Emballer hver HP LaserJet-printerpatron i den originale kasse og pose. 2. Tape kasserne sammen ved hjælp af snore eller emballeringstape. Pakken kan veje op til 31 kg. 3. Brug en enkelt frankeret forsendelsesetiket.
Returnering uden for USA For at deltage i HP Planet Partners-programmet til returnering og genbrug af forbrugsvarer skal du bare følge de enkle anvisninger i genbrugsvejledningen (findes indeni pakken til din nye forbrugsvare til produktet) eller besøge www.hp.com/recycle. Vælg dit land/område for at få oplysninger om, hvordan du returnerer dine forbrugsvarer til HP LaserJet.
Bortskaffelse af produktaffald i private husholdninger i EU Dette symbol på produktet eller emballagen angiver, at produktet ikke må bortskaffes sammen med dit øvrige husholdningsaffald. Det er derimod dit ansvar at bortskaffe produktaffaldet ved at aflevere det på et angivet indsamlingssted for genbrug af elektronisk affald og elektronisk udstyr.
Overensstemmelseserklæring Overensstemmelseserklæring ifølge ISO/IEC 17050-1 og EN 17050-1 Producentens navn: Hewlett-Packard Company Producentens adresse: 11311 Chinden Boulevard DoC#: BOISB-0806-01-rel.1.
Denne Enhed overholder Afsnit 15 i FCC-bestemmelserne. Brugen af den skal ske i henhold til følgende to Betingelser: (1) Denne enhed må ikke forårsage skadelig interferens, og (2) denne enhed må kunne modtage eventuel interferens, herunder interferens, som kan bevirke uønsket drift. 1. Produktet er testet i en typisk konfiguration med pc-systemer fra Hewlett-Packard (HP). 2. Af hensyn til lovgivningsmæssig identifikation er produktet tildelt et lovpligtigt modelnummer.
Overensstemmelseserklæring (faxmodeller) Overensstemmelseserklæring ifølge ISO/IEC 17050-1 og EN 17050-1 Producentens navn: Hewlett-Packard Company Producentens adresse: 11311 Chinden Boulevard DoC#: BOISB-0806-02-rel.1.
Denne Enhed overholder Afsnit 15 i FCC-bestemmelserne. Brugen af den skal ske i henhold til følgende to Betingelser: (1) Denne enhed må ikke forårsage skadelig interferens, og (2) denne enhed må kunne modtage eventuel interferens, herunder interferens, som kan bevirke uønsket drift. 1. Produktet er testet i en typisk konfiguration med pc-systemer fra Hewlett-Packard (HP). 2. Af hensyn til lovgivningsmæssig identifikation er produktet tildelt et lovpligtigt modelnummer.
Sikkerhedserklæringer Lasersikkerhed Center for Devices and Radiological Health (CDRH) i den amerikanske Food and Drug Administration har indført en række bestemmelser for laserprdoukter, der er fremstillet siden d. 1. august 1976. Produkter på det amerikanske marked skal overholde disse bestemmelser.
EMC-erklæring (Kina) EMC-erklæring (Korea) EMI-erklæring (Taiwan) Erklæring om lasersikkerhed gældende for Finland Luokan 1 laserlaite Klass 1 Laser Apparat HP Color LaserJet CM4540, CM4540f, CM4540fskm, laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (2007) mukaisesti.
VARO ! Mikäli kirjoittimen suojakotelo avataan, olet alttiina näkymättömällelasersäteilylle laitteen ollessa toiminnassa. Älä katso säteeseen. VARNING ! Om laserprinterns skyddshölje öppnas då apparaten är i funktion, utsättas användaren för osynlig laserstrålning. Betrakta ej strålen. Tiedot laitteessa käytettävän laserdiodin säteilyominaisuuksista: Aallonpituus 775-795 nm Teho 5 m W Luokan 3B laser.
Yderligere erklæringer for telekommunikationsprodukter (fax) EU-erklæring om telekommunikationsdrift Dette produkt er beregnet til tilslutning til de analoge, offentlige telefonnet (PSTN, Public Switched Telecommunication Networks) i EEA-lande/områder (European Economic Area). Det opfylder kravene i EU's R&TTE-direktiv 1999/5/EC (Bilag II) og bærer CE-mærket i overensstemmelse hermed. Få flere oplysninger om den overensstemmelseserklæring, som producenten har udsendt, i et andet afsnit i denne vejledning.
This equipment uses the following USOC jacks: RJ11C. An FCC-compliant telephone cord and modular plug is provided with this equipment. This equipment is designed to be connected to the telephone network or premises wiring using a compatible modular jack, which is Part 68 compliant. This equipment cannot be used on telephone company-provided coin service. Connection to Party Line Service is subject to state tariffs.
FORSIGTIG: Users should not attempt to make such connections themselves, but should contact the appropriate electric inspection authority, or electrician, as appropriate. The Ringer Equivalence Number (REN) of this device is 0.0. Notice: The Ringer Equivalence Number (REN) assigned to each terminal device provides an indication of the maximum number of terminals allowed to be connected to a telephone interface.
Indeks A Administration, menu, kontrolpanel 18 Administrer bakker, menu, kontrolpanel 38 Administrer forbrugsvarer, menu, kontrolpanel 37 adressebøger, e-mail modtagerlister 205 adressebøger, sende med e-mail modtagerlister, oprette 204 adressekartoteker, e-mail LDAP-understøttelse 201 Advarselsknap, berøringsfølsom skærm på kontrolpanel 13 advarsler iii advarsler, e-mail 66 afinstallere Mac-software 61 afsende en fax slette flere modtagere 247 til flere modtagere 245 aktivitetslog 263 akustiske specifikat
digital sending konfigurere e-mail 201 LDAP-understøttelse 201 mapper 197 om 200 send dokumenter 202 direkte USB-udskrivning 167 dobbeltsidet kopiering 191 dobbeltsidet udskrivning (dupleks) aktivering af (Mac) 65 ilægge papir 100 dokumentføder kopiere fra 178 kopiere tosidede dokumenter 191 papirstop 295 dokumentkonventioner iii driftsmiljøspecifikationer 348 drivere forudindstillinger (Mac) 67 indstillinger 52 indstillinger (Mac) 67 indstillinger (Windows) 131 understøttede (Windows) 49 universal 50 ændre
kontrolpanel 292 numerisk liste 122 typer 292 fikseringsenhed papirstop 302 Filmappeside beskrivelse 268 filupload, Macintosh 65 Finsk erklæring om lasersikkerhed 360 firmware Opdatering til Mac 65 firmware, downloade ny 286 firmwareopgraderinger 266 fjerne Mac-software 61 fjerne Windows-software 54 fjernkonfiguration program til digital afsendelse 214 webbrowser 213 Web Jetadmin 213 flere sider pr.
HP integreret webserver 55 HP Jetdirect-printerserver installere 281 modeller med 2 HP Kundeservice 344 HP Printer Utility 65 HP Universal Print Driver 50 HP Utility 65 HP Utility, Macintosh 65 HP-UX-software 56 HP Web Jetadmin 55, 276 hukommelse forbrugsvarefejl 122 medfølgende 2 medfølger 65 hukommelse, gemme og slette faxer 240 hukommelses-DIMM'er sikkerhed 278 hukommelseskode finde 113 hukommelseskort, printerpatron beskrivelse 338 hukommelseslås aktivere 251 deaktivere 251 hurtige kopijob lagre (Window
justere kopibilleder 183 K kabel, USBvarenummer 329 Kalibrering/rensning, menu, kontrolpanel 45 Kantstyring 172 kassetter genbruge 351 Knappen Hjem, kontrolpanel, berøringsfølsom skærm 13 knapper, kontrolpanel berøringsfølsom skærm 13 konfiguration fjerne 213 konfigurationer, modeller 2 Konfigurationsside beskrivelse 268 konfigurere IP-adresse 59, 77 kontrolpanel Administration, menu 18 Administrer bakker, menu 38 Administrer forbrugsvarer, menu 37 Backup og gendan, menu 45 berøringsfølsom skærm, knapper 13
liste med andre links HP's integrerede webserver 275 Liste over blokerede faxer beskrivelse 268 log/rapport aktivitetslog 263 aktivitetslog, rydde 265 faxopkaldsrapport 264 hurtigopkaldsliste, rapport 264 liste over blokerede faxer, rapport 264 takstkoderapport 264 logge på kontrolpanel 196 lovmæssige erklæringer miljøbeskyttelsesprogram 351 luftfugtighedskrav 348 løse netværksproblemer 320 problemer med direkte tilslutning 320 problemer med direkte USBudskrivning 318 låst faxudskrivning 251 M Mac driverind
opkaldstilstand indstille 216 oplysningssider HP's integrerede webserver 271 udskrive eller vise 268 opløsning indstille 224 optimer kopibilleder 181 overlapning 172 P papir første og sidste side, bruge andet papir 150 første side 68 ilægge 92 omslag, bruge andet papir 150 retning ved ilægning 100 sider pr.
Scan/Digital sending, indstillinger, menu, kontrolpanel 27 scanne jobindstillinger 196 scanner glasplade, rengøre 315 scannerglas rengøre 181 scanne til e-mail adressebøger 204, 205 jobindstillinger 196 konfigurere 201 LDAP-understøttelse 201 modtagerlister 205 om 200 SMTP-understøttelse 201 scanningsindstillinger HP's integrerede webserver 272 scanning til mappe 197 scanning til produkthukommelse 198 scanning til USB 199 scan til e-mail send dokumenter 202 sende en fax ved hjælp af faxadressekartoteksnumre
TCP/IP manuel konfiguration af IPv4parametre 81 manuel konfiguration af IPv6parametre 82 teknisk support online 344 telefonlinjer, fejlfinding 258 temperaturkrav 348 tilbageholde, job angive indstillinger (Windows) 161 tilbageholdelse, job tilgængelige tilstande 158 tilpas til side 235 tilslutning løs problemer 320 tip iii toneopkald indstille 216 tonerkassetter genbruge 351 toneropsamlingsenhed udskifte 114 tonerpatroner.
374 Indeks DAWW
*CC419-90922* *CC419-90922* CC419-90922