COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 MFP SERIES Ghidul utilizatorului
HP Color LaserJet Enterprise CM4540 MFP Series Ghidul utilizatorului
Drepturi de autor şi licenţă Recunoaşterea mărcilor comerciale © 2010 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Adobe®, Acrobat® şi PostScript® sunt mărci comerciale ale Adobe Systems Incorporated. Reproducerea, adaptarea sau traducerea fără permisiunea prealabilă în scris sunt interzise, cu excepţia permisiunilor acordate prin legile drepturilor de autor. Corel® este o marcă comercială sau o marcă comercială înregistrată a Corel Corporation sau a Corel Corporation Limited.
Convenţii folosite în acest ghid SFAT: Sfaturile conţin recomandări utile sau scurtături. NOTĂ: Notele conţin informaţii importante pentru explicarea unui concept sau pentru finalizarea unei sarcini. ATENŢIE: Precauţiile arată că trebuie urmate anumite proceduri pentru a evita pierderea datelor sau deteriorarea produsului. AVERTISMENT! Avertizările arată că trebuie urmate anumite proceduri pentru a evita vătămările corporale, pierderile catastrofale de date sau deteriorări severe ale produsului.
iv Convenţii folosite în acest ghid ROWW
Cuprins 1 Informaţii de bază despre produs ..................................................................................... 1 Comparaţia produselor ............................................................................................................. 2 Caracteristici de protecţia mediului ............................................................................................ 3 Caracteristicile de accesibilitate ...............................................................................
Meniul Setări de reţea ............................................................................................. 39 Meniul Depanare .................................................................................................... 42 Meniul Întreţinere dispozitiv ..................................................................................................... 45 Meniul Copiere de rezervă şi restaurare ....................................................................
Caracteristicile utilitarului HP ...................................................... 67 Utilitarele acceptate pentru Mac ............................................................................... 68 Serverul Web încorporat HP ...................................................................... 68 Imprimarea cu Mac ................................................................................................................ 69 Anularea unei operaţii de imprimare cu Mac ...........................
Încărcarea tăvii 2 şi tăvilor opţionale 3, 4 şi 5 cu hârtie de dimensiuni standard ............ 96 Încărcarea tăvii 2 şi tăvilor opţionale 3, 4 şi 5 cu hârtie de dimensiuni personalizate ...... 97 Capacitatea tăvii şi a sertarului ............................................................................... 100 Orientarea hârtiei pentru încărcarea tăvilor .............................................................. 102 Orientarea hârtiei pentru încărcarea tăvii 1 ........................................
Activităţi de imprimare de bază cu Windows .......................................................................... 135 Deschiderea driverului imprimantei cu Windows ....................................................... 135 Obţinerea de asistenţă pentru orice opţiune de imprimare cu Windows ....................... 136 Modificarea numărului de exemplare imprimate cu Windows .................................... 136 Salvarea setărilor personalizate de imprimare pentru reutilizare cu Windows ...............
Primirea înştiinţărilor când cineva imprimă o operaţie stocată ....... 167 Setarea numelui de utilizator pentru o operaţie stocată ................ 167 Specificarea unui nume pentru operaţia stocată .......................... 168 Imprimarea operaţiilor speciale cu Windows ............................................................ 168 Imprimarea materialului grafic sau de marketing pentru afaceri ................... 168 Hârtia lucioasă acceptată ........................................................
Copierea faţă-verso (duplex) ................................................................................................. 195 Utilizarea modului Job Build (Generare lucrare) ....................................................................... 196 11 Scanarea şi trimiterea documentelor ........................................................................... 197 Configurarea caracteristicilor de scanare/trimitere ...................................................................
Setări de apelare prin fax ........................................................ 222 Setări generale trimitere faxuri .................................................. 226 Setarea codurilor de taxare ...................................................... 229 Opţiuni implicite pentru lucrări ................................................................. 230 Previzualizare imagine ............................................................ 230 Setarea rezoluţiei pentru faxurile trimise ...............
Trimiterea unui fax prin introducerea manuală a numerelor ......................... 248 Trimiterea unui fax prin apelare rapidă ..................................................... 249 Căutarea unei liste de apelare rapidă după nume ...................................... 249 Trimiterea unui fax prin utilizarea numerelor din agenda de fax ................... 250 Căutare agendă de fax .......................................................................... 251 Revocarea unui fax ...........................
Raport apeluri de fax .............................................................................. 273 Golirea jurnalul activităţilor de fax ........................................................... 273 Setările de service ................................................................................................. 273 Setările din meniul Depanare ................................................................... 273 Setările din meniul Resets (Resetări) ............................................
14 Rezolvarea problemelor ............................................................................................. 297 Asistenţă ............................................................................................................................. 298 Lista de verificare pentru rezolvarea problemelor ..................................................................... 299 Factorii care afectează performanţa produsului ........................................................
Fişierul pe care doriţi să-l imprimaţi nu este listat în meniul Deschidere de pe USB ......... 330 Rezolvarea problemelor de conectivitate ................................................................................. 331 Rezolvarea problemelor de conectare directă ........................................................... 331 Rezolvarea problemelor de reţea ............................................................................ 331 Conexiune fizică necorespunzătoare ...............................
Anexa C Specificaţiile produsului ..................................................................................... 355 Specificaţii fizice .................................................................................................................. 356 Consumul de energie, specificaţii privind alimentarea şi emisiile acustice ................................... 357 Specificaţii de mediu ............................................................................................................
Declaraţii suplimentare pentru produsele de telecomunicaţii (fax) ............................................... 372 Declaraţia UE privind exploatarea ín telecomunicaţii ................................................. 372 New Zealand Telecom Statements ........................................................................... 372 Additional FCC statement for telecom products (US) .................................................. 372 Telephone Consumer Protection Act (US) ...............................
1 ROWW Informaţii de bază despre produs ● Comparaţia produselor ● Caracteristici de protecţia mediului ● Caracteristicile de accesibilitate ● Vederile produsului 1
Comparaţia produselor ● ● CM4540 MFP CC419A Imprimă până la 42 de pagini pe minut (ppm) pe hârtie de dimensiune Letter şi până la 40 ppm pe hârtie A4. ● Imprimare automată faţă-verso ● Sertar de ieşire de 500 de coli cu faţa în jos Scanează în tonuri de gri până la 36,5 de imagini pe minut (ipm) pe hârtie de dimensiune Letter şi până la 35 ipm pe hârtie A4 ● Port USB 2.
Caracteristici de protecţia mediului Duplex Economisiţi hârtie utilizând imprimarea duplex ca setare prestabilită. Imprimarea mai multor pagini pe coală Economisiţi hârtie prin imprimarea alăturată a două sau mai multe pagini ale unui document pe o singură coală de hârtie. Accesaţi această funcţie prin driverul imprimantei. Reciclare Reduceţi consumul utilizând hârtie reciclată. Reciclaţi cartuşele de imprimare utilizând procesul de returnare HP.
Caracteristicile de accesibilitate Produsul include mai multe caracteristici care vă ajută cu problemele de accesibilitate. 4 ● Ghidul de utilizare online este compatibil cu cititoarele de ecran pentru text. ● Cartuşele de imprimare pot fi instalate şi dezinstalate cu o singură mână. ● Toate uşile şi capacele pot fi deschise cu o singură mână. ● Hârtia poate fi încărcată în tava 1 utilizând o singură mână. ● Afişajul panoului de control se roteşte în sus pentru reglarea unghiului de vizualizare.
Vederile produsului Vedere din faţă CM4540 MFP 2 3 4 1 5 6 7 8 9 11 10 ROWW 1 Sertar de ieşire standard 2 Capac pentru alimentatorul de documente (acces pentru eliminarea blocajelor) 3 Tavă de intrare pentru alimentatorul de documente 4 Sertar de ieşire pentru alimentatorul de documente 5 Panou de control cu afişaj color cu ecran senzitiv 6 Pârghie de eliberare a capacului superior (acces pentru eliminarea blocajelor) 7 Mâner pentru uşa din dreapta (acces pentru eliminarea blocajelor) 8
CM4540f MFP 2 3 4 1 5 6 7 8 9 14 10 11 12 13 6 1 Sertar de ieşire standard 2 Capac pentru alimentatorul de documente (acces pentru eliminarea blocajelor) 3 Tavă de intrare pentru alimentatorul de documente 4 Sertar de ieşire pentru alimentatorul de documente 5 Panou de control cu afişaj color cu ecran senzitiv 6 Pârghie de eliberare a capacului superior (acces pentru eliminarea blocajelor) 7 Mâner pentru uşa din dreapta (acces pentru eliminarea blocajelor) 8 Buton de pornire/oprire 9
CM4540fskm MFP 2 1 3 4 5 6 7 8 9 17 10 11 16 12 13 15 14 ROWW 1 Sertare de ieşire pentru cutia de scrisori 2 Accesoriu cutie de scrisori pentru capsare HP 3 Capac pentru alimentatorul de documente (acces pentru eliminarea blocajelor) 4 Tavă de intrare pentru alimentatorul de documente 5 Sertar de ieşire pentru alimentatorul de documente 6 Panou de control cu afişaj color cu ecran senzitiv 7 Pârghie de eliberare a capacului superior (acces pentru eliminarea blocajelor) 8 Mâner pentru
Vedere din spate 1 2 8 1 Port-uri de interfaţă 2 Conexiune pentru alimentare Capitolul 1 Informaţii de bază despre produs ROWW
Porturi de interfaţă 1 2 3 4 5 6 7 1 Port USB 2.
Aspectul panoului de control 1 3 2 4 5 6 7 8 14 10 13 12 11 10 9 1 Locaş de integrare hardware Zonă pentru adăugarea dispozitivelor de securitate de la terţi 2 Afişaj grafic cu panou tactil Utilizaţi panoul tactil pentru a deschide şi a configura toate funcţiile imprimantei. 3 Buton de reglare a luminozităţii Utilizaţi acest buton pentru creşterea sau reducerea luminozităţii ecranului tactil.
13 Butonul Backspace Şterge textul activ sau câmpul numeric şi readuce valorile la setările implicite. 14 Port USB (pe marginea inferioară a panoului de control rabatabil) Conectaţi o unitate flash USB pentru imprimare şi scanare directă la produs. Ajutor pe panoul de control Imprimanta are un sistem de asistenţă încorporat, care explică modul de utilizare a fiecărui ecran. Pentru a deschide sistemul de asistenţă, atingeţi butonul Help (Ajutor) din colţul din dreapta sus al ecranului.
Navigare cu ecran senzitiv Ecranul de start asigură accesul la funcţiile produsului şi indică starea curentă a acestuia. NOTĂ: HP actualizează cu regularitate caracteristicile care sunt disponibile în firmware-ul produsului. Pentru a beneficia de cele mai noi caracteristici, actualizaţi firmware-ul produsului. Pentru a descărca cel mai recent upgrade de firmware, accesaţi www.hp.com/go/cljcm4540mfp_firmware.
5 Butonul Asistenţă Apăsaţi pe butonul Asistenţă pentru a accesa sistemul de asistenţă integrat. 6 Bara de derulare Apăsaţi săgeţile de pe bara de derulare pentru a vedea lista completă a funcţiilor disponibile. 7 Conectare sau Deconectare Atingeţi butonul Conectare pentru a accesa caracteristicile securizate. 8 Atingeţi butonul Deconectare pentru a vă deconecta de la produs, dacă v-aţi conectat pentru acces la caracteristicile securizate.
14 Capitolul 1 Informaţii de bază despre produs ROWW
2 ROWW Meniurile panoului de control ● Meniurile panoului de control ● Meniul Administrare ● Meniul Întreţinere dispozitiv 15
Meniurile panoului de control Produsul are numeroase meniuri pe ecranul principal al panoului de control, care vă ajută să efectuaţi lucrări şi să configuraţi setări. NOTĂ: Pentru a afla informaţii despre fiecare opţiune de meniu, atingeţi butonul Ajutor din dreapta-sus al ecranului pentru opţiunea respectivă. din colţul NOTĂ: HP actualizează cu regularitate caracteristicile care sunt disponibile în firmware-ul produsului.
Tabelul 2-1 Meniurile de pe ecranul principal (Continuare) Meniu Descriere Deschidere de pe USB Utilizaţi acest meniu pentru a deschide şi a imprima un document salvat pe o unitate flash USB. Pentru ca acest meniu să apară pe panoul de control, această caracteristică trebuie configurată din meiul Configurare iniţială. Salvare în memorie dispozitiv Utilizaţi acest meniu pentru a scana documente şi a le salva pe hard diskul produsului. Sunt disponibile câteva opţiuni pentru personalizarea lucrărilor.
Meniul Administrare Puteţi să efectuaţi configurarea de bază a produsului utilizând meniul Administrare. Utilizaţi serverul Web încorporat HP pentru o configurare avansată a produsului. Pentru a deschide serverul Web încorporat HP, introduceţi adresa IP sau numele de gazdă pentru produs în bara de adresă a browserului Web. Meniul Rapoarte Pentru a afişa: De la panoul de control al produsului, selectaţi meniul Administrare, apoi selectaţi meniul Rapoarte.
Tabelul 2-2 Meniul Rapoarte (Continuare) Primul nivel Al doilea nivel Valori Alte pagini pagină demonstrativă Imprimare eşantioane color pentru RGB Imprimare Valori CMYK Imprimare listă de fonturi PCL Imprimare Listă de fonturi PS Imprimare Meniul Setări generale Pentru a afişa: De la panoul de control al produsului, selectaţi meniul Administrare, apoi selectaţi meniul Setări generale. În tabelul următor, asteriscurile (*) indică setarea implicită din fabrică.
Tabelul 2-3 Meniul Setări generale (Continuare) Primul nivel Al doilea nivel Al treilea nivel Al patrulea nivel Valori Zile eveniment Selectaţi zilele săptămânii dintr-o listă. Întârziere hibernare Introduceţi o valoare între 1 şi 120 de minute. Valoarea implicită este de 45 de minute.
Tabelul 2-3 Meniul Setări generale (Continuare) Primul nivel Al doilea nivel Al treilea nivel Al patrulea nivel Valori Sesizare tava X Sesizare extinsă Numai folii transparente Ajustare tipuri hârtie Selectaţi dintr-o listă cu tipurile de hârtie acceptate de produs. Opţiunile disponibile sunt aceleaşi pentru fiecare tip de hârtie. Mod Imprimare Selectaţi dintr-o listă cu moduri de imprimare.
Tabelul 2-3 Meniul Setări generale (Continuare) Primul nivel Al doilea nivel Al treilea nivel Fundal Al patrulea nivel Valori Normal* Alternativ 1 Alternativ 2 Alternativ 3 Controlul uniformităţii Normal* Alternativ 1 Alternativ 2 Alternativ 3 Controlul urmăririi Activat* Dezactivat Înregistrare Normal* Alternativ Controlul transferului Normal* Alternativ 1 Alternativ 2 Alternativ 3 Temperatură cuptor Normal* Alternativ Control margini Dezactivat Uşoară Normal* Maximum Recuperare după un bl
Tabelul 2-3 Meniul Setări generale (Continuare) Primul nivel Al doilea nivel Al treilea nivel Al patrulea nivel Expirare păstrare operaţie de copiere rapidă Valori Dezactivat* 1 oră 4 ore 1 zi 1 săptămână Numele folderului implicit pentru lucrările stocate Sortare operaţii stocate după Nume operaţie* Dată Întrerupere lucrare de imprimare Activat* Restabilire setări din fabrică Agendă de adrese Dezactivat Calibrare Copiere Trimitere digitală E-mail Fax General Imprimare Securitate Restricţionar
Tabelul 2-4 Meniul Setări de copiere Primul nivel Al doilea nivel Valori Previzualizare imagine Tratare ca opţional* NOTĂ: Pentru a vedea acest meniu, poate fi necesar un upgrade de firmware.
Tabelul 2-4 Meniul Setări de copiere (Continuare) Primul nivel Al doilea nivel Selectare hârtie Valori Automat Tava 1: [Dimensiune], [Tip] Tava : [Dimensiune], [Tip] Ajustare imagine Întunecare Contrast Curăţare fundal Claritate Orientare conţinut Orientare Portret* Peisaj Format faţă/verso Stil carte Stil inversat Original stil carte; Copiere stil inversat Original stil inversat; Copiere stil carte Sertar de ieşire Optimizare text/imagine Selectaţi dintr-o listă cu sertare de ieşire.
Tabelul 2-4 Meniul Setări de copiere (Continuare) Primul nivel Al doilea nivel Până la margini Valori Normal (recomandat)* Ieşire de la o margine la alta Generare operaţie Generare lucrări dezactivată* Generare lucrări activată 26 Capitolul 2 Meniurile panoului de control ROWW
Meniul Setări scanare / trimitere digitală Pentru a afişa: De la panoul de control al produsului, selectaţi meniul Administrare, apoi selectaţi meniul Setări scanare / trimitere digitală. În tabelul următor, asteriscurile (*) indică setarea implicită din fabrică.
Tabelul 2-5 Meniul Setări scanare / trimitere digitală (Continuare) Primul nivel Al doilea nivel Al treilea nivel Al patrulea nivel Rezoluţie Valori 600 dpi 400 dpi 300 dpi 200 dpi 150 dpi* 75 dpi Orientare conţinut Orientare Portret* Peisaj Format faţă/verso Stil carte* Stil inversat Color/Alb-negru Detectare automată Color Alb-negru/gri Negru Dimensiune original Notificare Fără notificări* Notificare la finalizarea lucrării Notificare numai dacă lucrarea eşuează Imprimare E-mail* Ajustare i
Tabelul 2-5 Meniul Setări scanare / trimitere digitală (Continuare) Primul nivel Al doilea nivel Configurare serviciu de trimitere digitală Se permite utilizarea serverului DSS Al treilea nivel Al patrulea nivel Valori Se permite transferul către un server DSS nou Meniul Setări fax Pentru a afişa: De la panoul de control al produsului, selectaţi meniul Administrare, apoi selectaţi meniul Setări fax. În tabelul următor, asteriscurile (*) indică setarea implicită din fabrică.
Tabelul 2-6 Meniul Setări fax (Continuare) Primul nivel Al doilea nivel Al treilea nivel Al patrulea nivel Valori Antet fax Adăugare la început* Suprapunere Mod de corectare a erorilor Activat* Confirmare număr de fax Activat Dezactivat Dezactivat* Compresie JBIG Activat* Dezactivat Coduri de facturare Enable Billing Codes (Activare coduri facturare) Dezactivat* Lungime minimă Interval: 1 – 16 Activat Implicit = 1 Cod facturare implicit Se permite editarea de către utilizatori a codurilo
Tabelul 2-6 Meniul Setări fax (Continuare) Primul nivel Al doilea nivel Al treilea nivel Al patrulea nivel Valori Notificare Fără notificări* Notificare la finalizarea lucrării Notificare numai dacă lucrarea eşuează Imprimare E-mail Adresă e-mail notificare Includere miniatură Orientare conţinut Orientare Portret* Peisaj Format faţă/verso Stil carte* Stil inversat Dimensiune original Ajustare imagine Selectaţi dintr-o listă de dimensiuni acceptate de către produs.
Tabelul 2-6 Meniul Setări fax (Continuare) Primul nivel Al doilea nivel Al treilea nivel Al patrulea nivel Volum sonerie Valori Dezactivat Scăzut* Ridicat Viteză primire fax Rapid Medie Lent Program imprimare faxuri Opţiuni fax primit Faxurile se stochează întotdeauna Faxurile se imprimă întotdeauna* Utilizare program de imprimare faxuri Schedule (Programare) Adăugare (semnul plus) Imprimare faxuri primite Dacă aţi selectat opţiunea Utilizare program de imprimare faxuri, atingeţi aici pentru a
Tabelul 2-6 Meniul Setări fax (Continuare) Primul nivel Al doilea nivel Al treilea nivel Al patrulea nivel Feţe Valori O faţă Faţă-verso Arhivare şi redirecţionare fax Activare arhivare fax Tipul lucrării de fax de arhivat Trimitere şi primire* Numai trimitere Numai primire Adresă e-mail arhivare fax Activare redirecţionare fax Tipul lucrării de fax de redirecţionat Trimitere şi primire Numai trimitere Numai primire Număr de redirecţionare fax Meniul Setări de imprimare Pentru a afişa: De la pa
Tabelul 2-7 Meniul Setări de imprimare (Continuare) Primul nivel Al doilea nivel Erori de imprimare PDF Valori Activat Dezactivat* Personalitate Auto* PCL POSTSCRIPT PDF PCL Lungime formular Interval: 5 – 128 Implicit = 60 Orientare Portret* Peisaj Sursă font Intern* Slot card 1 Slot card Disc EIO USB Număr font Interval: 0 – 999 Implicit = 0 Dimensiune font Interval: 0,44 – 99,99 Implicit = 10 Dimensiune punct font Interval: 4,00 – 999,75 Implicit = 12,00 Set de simboluri Select
Meniul Opţiuni imprimare Pentru a afişa: De la panoul de control al produsului, selectaţi meniul Administrare, apoi selectaţi meniul Opţiuni imprimare. În tabelul următor, asteriscurile (*) indică setarea implicită din fabrică. Tabelul 2-8 Meniul Opţiuni imprimare Primul nivel Al doilea nivel Valori Număr de exemplare Dimensiune prestabilită hârtie Dimensiune prestabilită hârtie personalizată Selectaţi dintr-o listă de dimensiuni acceptate de către produs.
Tabelul 2-9 Meniul Setări afişare (Continuare) Primul nivel Al doilea nivel Buton Adresă de reţea Valori Afişare Ascundere Mod Repaus Dezactivat Se utilizează întârziere la repaus* Se utilizează program de repaus Echilibrare economie de energie / timp de aşteptare Expirare la inactivitate Interval: 10 – 300 secunde Implicit = 60 de secunde Avertismente ce pot fi şterse Activat Operaţie* Evenimente care pot fi continuate Continuare automată (10 secunde)* Apăsaţi OK pentru a continua 36 Capitolul
Meniul Administrare consumabile Pentru a afişa: De la panoul de control al produsului, selectaţi meniul Administrare, apoi selectaţi meniul Administrare consumabile. În tabelul următor, asteriscurile (*) indică setarea implicită din fabrică.
Tabelul 2-10 Meniul Administrare consumabile (Continuare) Primul nivel Al doilea nivel Al treilea nivel Al patrulea nivel Setări limită inferioară Valori 1-100% Implicit = 10% Unitate de colectare a tonerului Setări Foarte scăzut Oprire* Solicitare de continuare Continuare Combinaţie color/albnegru Auto* Pagini în majoritate color Pagini în majoritate albnegru Mesaje despre consumabile Mesaj la nivel redus Resetare consumabile Kit alimentator documente nou Activat* Dezactivat Nu Da Meniul Ge
Tabelul 2-11 Meniul Gestionare tăvi (Continuare) Primul nivel Valori Pagini goale Auto* Da Rotire imagine Standard Alternativ Ignorare A4/Letter Da* Nu Meniul Setări capsator/stivuitor Pentru a afişa: De la panoul de control al produsului, selectaţi meniul Administrare, apoi selectaţi meniul Setări capsator/stivuitor. În tabelul următor, asteriscurile (*) indică setarea implicită din fabrică.
Tabelul 2-13 Meniul Setări de reţea Primul nivel Valori Expirare I/O Interval: 5 – 300 secunde Implicit = 15 Meniu Jetdirect încorporat Pentru detalii, consultaţi tabelul care urmează. Aceste meniuri au aceeaşi structură. Dacă s-a instalat o placă suplimentară de reţea HP Jetdirect în slotul EIO, sunt disponibile ambele meniuri.
Tabelul 2-14 Meniu Jetdirect încorporat/Meniu Jetdirect EIO (Continuare) Primul nivel Al doilea nivel Al treilea nivel Setări IPV6 Activare Al patrulea nivel Valori Dezactivat Activat* Adresă Setări manuale Activare Adresă Politică DHCPV6 Specificat de router Router indisponibil* Întotdeauna DNS principal DNS secundar Securitate Securizare Web HTTPS necesar* HTTPS opţional IPSEC Păstrare Dezactivare* 802.
Tabelul 2-14 Meniu Jetdirect încorporat/Meniu Jetdirect EIO (Continuare) Primul nivel Al doilea nivel Al treilea nivel Al patrulea nivel Executare Valori Nu* Da Viteza legăturii Auto* 10T Semi 10T Complet 100TX Semi 100TX Complet Meniul Depanare Pentru a afişa: De la panoul de control al produsului, selectaţi meniul Administrare, apoi selectaţi meniul Depanare. În tabelul următor, asteriscurile (*) indică setarea implicită din fabrică.
Tabelul 2-15 Meniul Depanare (Continuare) Primul nivel Al doilea nivel Al treilea nivel Fax V.
Tabelul 2-15 Meniul Depanare (Continuare) Primul nivel Al doilea nivel Al treilea nivel Al patrulea nivel Valori Test imprimare/oprire Interval: 0 – 60.000 Teste scaner Selectaţi dintr-o listă cu componentele disponibile.
Meniul Întreţinere dispozitiv Meniul Copiere de rezervă şi restaurare Pentru a afişa: De la panoul de control al produsului, selectaţi meniul Întreţinere dispozitiv, apoi selectaţi meniul Copiere de rezervă şi restaurare. În tabelul următor, asteriscurile (*) indică setarea implicită din fabrică.
Meniul Upgrade de firmware prin USB Pentru a afişa: De la panoul de control al produsului, selectaţi meniul Întreţinere dispozitiv, apoi selectaţi meniul Upgrade de firmware prin USB. Introduceţi un dispozitiv de stocare USB cu un pachet de upgrade de firmware în portul USB, apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran. Meniul Service Pentru a afişa: De la panoul de control al produsului, selectaţi meniul Întreţinere dispozitiv, apoi selectaţi meniul Service. Meniul Service este blocat.
3 ROWW Software pentru Windows ● Sisteme de operare acceptate de Windows ● Driverele de imprimantă acceptate pentru Windows ● Selectarea driverului de imprimantă corect pentru Windows ● Prioritatea setărilor de tipărire ● Schimbarea setărilor driverului de imprimantă pentru Windows ● Dezinstalarea software-ului pentru Windows ● Utilitare acceptate pentru Windows ● Software pentru alte sisteme de operare 47
Sisteme de operare acceptate de Windows Produsul acceptă următoarele sisteme de operare Windows: 48 ● Windows XP (pe 32 de biţi şi 64 de biţi) ● Windows Server 2003 (pe 32 de biţi şi 64 de biţi) ● Windows Server 2008 (32 de biţi şi 64 de biţi) ● Windows Vista (pe 32 de biţi şi 64 de biţi) ● Windows 7 (32 de biţi şi 64 de biţi) Capitolul 3 Software pentru Windows ROWW
Driverele de imprimantă acceptate pentru Windows ● HP PCL 6 (acesta este driverul de imprimare prestabilit) ● Emulare HP postscript Driver universal de imprimare (HP UPD PS) ● Driverul universal de imprimare HP PCL 5 (HP UPD PCL 5) ● Driver de imprimantă universal HP PCL 6 (HP UPD PCL 6) Driverele imprimantei dispun de asistenţă online, cu instrucţiuni pentru operaţiile de tipărire obişnuite şi descrieri ale butoanelor, casetelor de validare şi listelor derulante conţinute.
Selectarea driverului de imprimantă corect pentru Windows Driverele de imprimantă asigură accesul la funcţiile produsului şi permit comunicarea dintre computer şi produs (printr-un limbaj de imprimantă). Următoarele drivere de imprimantă sunt disponibile la adresa www.hp.com/go/cljcm4540mfp_software. Driverul HP PCL 6 Driverul HP UPD PS HP UPD PCL 5 HP UPD PCL 6 50 Capitolul 3 Software pentru Windows ● Furnizat ca driver prestabilit. Acest driver este instalat automat dacă nu selectaţi un alt driver.
Driver universal de tipărire HP (UPD) Driverul universal de tipărire HP (UPD) pentru Windows este un singur driver care oferă acces imediat practic la orice echipament HP LaserJet, din orice locaţie, fără a fi necesară descărcarea de drivere separate. Este proiectat folosind tehnologia driverului de tipărire HP şi a fost testat atent şi folosit împreună cu o multitudine de programe software. Este o soluţie performantă, care funcţionează eficient în timp.
Prioritatea setărilor de tipărire Prioritatea modificărilor setărilor de tipărire depinde de locul în care sunt efectuate. NOTĂ: 52 Numele comenzilor şi casetelor de dialog poate diferi în funcţie de programul software. ● Caseta de dialog Page Setup (Configurare pagină): Faceţi clic pe Page Setup (Configurare pagină) sau pe o comandă similară din meniul File (Fişier) al programului în care lucraţi, pentru a deschide această casetă de dialog.
Schimbarea setărilor driverului de imprimantă pentru Windows Modificarea setărilor tuturor operaţiilor de tipărire, până la închiderea programului software 1. În meniul File (Fişier) din programul software, faceţi clic pe Print (Tipărire). 2. Selectaţi driverul, apoi faceţi clic pe Properties (Proprietăţi) sau Preferences (Preferinţe). Paşii de urmat pot diferi. Aceasta este cea mai obişnuită procedură. Modificarea setărilor prestabilite pentru toate operaţiile de tipărire 1.
Modificarea setărilor de configurare a echipamentului 1. Windows XP, Windows Server 2003 şi Windows Server 2008 (utilizând vizualizarea prestabilită a meniului Start): Faceţi clic pe Start şi apoi faceţi clic pe Imprimante şi faxuri. Windows XP, Windows Server 2003 şi Windows Server 2008 (utilizând vizualizarea clasică a meniului Start): Faceţi clic pe Start, Setări, apoi faceţi clic pe Imprimante.
Dezinstalarea software-ului pentru Windows Windows XP 1. Faceţi clic pe Start, Control Panel (Panou de control) şi apoi pe Add or Remove Programs (Adăugare sau eliminare programe). 2. Căutaţi şi selectaţi produsul din listă. 3. Faceţi clic pe butonul Change/Remove pentru a elimina programul. Windows Vista 1. Faceţi clic pe Start, Control Panel (Panou de control) şi apoi pe Programs and Features (Programe şi caracteristici). 2. Căutaţi şi selectaţi produsul din listă. 3.
Utilitare acceptate pentru Windows HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin este un instrument software periferic de gestionare care ajută la optimizarea utilizării produsului, controlul costurilor culorilor, securizarea produselor şi o linie de aprovizionare cu consumabile prin activarea configuraţiei de la distanţă, monitorizare proactivă, depanare de securitate şi rapoarte de imprimare şi generare de imagini.
Software pentru alte sisteme de operare Sistem de operare Software UNIX Pentru reţelele HP-UX şi Solaris, accesaţi www.hp.com/go/jetdirectunix_software pentru a instala scripturi model utilizând utilitarul de instalare a imprimantei HP Jetdirect (HPPI) pentru UNIX. Pentru cele mai recente script-uri model, accesaţi www.hp.com/go/unixmodelscripts. Linux Pentru informaţii, accesaţi www.hplip.net. Dispozitive SAP Pentru drivere, accesaţi www.hp.com/go/sap/drivers Pentru informaţii, accesaţi www.hp.
58 Capitolul 3 Software pentru Windows ROWW
4 ROWW Utilizarea produsului cu Mac ● Software-ul pentru Mac ● Imprimarea cu Mac ● Rezolvarea problemelor când se utilizează Mac 59
Software-ul pentru Mac Sistemele de operare acceptate pentru Mac Produsul acceptă următoarele sisteme de operare Mac: ● Mac OS X 10.4, 10.5, 10.6 şi versiuni ulterioare NOTĂ: Pentru versiunile Mac OS 10.4 şi ulterioare, sunt acceptate procesoare Macintosh PPC şi Intel® Core™.
5. Pentru a configura software-ul produsului să recunoască accesoriile instalate, parcurgeţi aceşti paşi: Mac OS X 10.4 1. Din meniul Apple , faceţi clic pe meniul System Preferences (Preferinţe sistem) şi apoi pe pictograma Print & Fax (Imprimare şi fax). Mac OS X 10.5 şi 10.6 2. Faceţi clic pe butonul Printer Setup (Configurare imprimantă). 3. Faceţi clic pe meniul Installable Options (Opţiuni instalabile). 4. Configuraţi opţiunile instalate. 1.
4. La panoul de control al produsului, atingeţi butonul Adresă de reţea pentru a identifica adresa IP sau numele de gazdă al produsului. Dacă butonul Adresă de reţea nu este vizibil, puteţi găsi adresa IP sau numele de gazdă imprimând o pagină de configuraţie. 5. a. La panoul de control, defilaţi şi atingeţi butonul Administrare. b. Deschideţi următoarele meniuri: ● Rapoarte ● Pagini de configurare/de stare ● pagină de configurare c.
6. Faceţi clic pe simbolul plus (+). În mod prestabilit, Mac OS X utilizează metoda Bonjour pentru a găsi driverul şi a adăuga produsul în meniul pop-up al imprimantei. Aceasta este cea mai bună metodă în majoritatea situaţiilor. Dacă Mac OS X nu poate găsi driverul de imprimantă HP, este afişat un mesaj de eroare. Reinstalaţi software-ul. În cazul în care conectaţi produsul la o reţea de mari dimensiuni, este recomandabilă utilizarea imprimării IP pentru conectare în locul metodei Bonjour.
64 5. Ştergeţi coada de imprimare dacă este necesar. 6. Ştergeţi fişierul .GZ din următorul folder de pe disc: ● Mac OS X 10.4: Library/Printers/PPDs/Contents/Resources/.lproj, unde reprezintă codul din două litere al limbii pe care o utilizaţi. ● Mac OS X 10.5 şi 10.
Prioritatea pentru setările de imprimare pentru Mac Prioritatea modificărilor setărilor de tipărire depinde de locul în care sunt efectuate. NOTĂ: ROWW Numele comenzilor şi casetelor de dialog poate diferi în funcţie de programul software. ● Caseta de dialog Page Setup (Configurare pagină): Pentru a deschide această casetă de dialog, faceţi clic pe Page Setup (Configurare pagină) sau pe o altă comandă asemănătoare din meniul File (Fişier) al programului în care lucraţi.
Schimbarea setărilor driverului de imprimantă pentru Mac Modificarea setărilor tuturor operaţiilor de tipărire, până la închiderea programului software Modificarea setărilor prestabilite pentru toate operaţiile de tipărire Modificarea setărilor de configurare a echipamentului 1. 1. Mac OS X 10.4 În meniul Fişier, faceţi clic pe butonul Imprimare. 2. Modificarea setărilor dorite pentru diferite meniuri. În meniul Fişier, faceţi clic pe butonul Imprimare. 1. Din meniul Apple , faceţi clic pe 2.
Software-ul pentru computerele Mac Utilitarul HP pentru Mac Folosiţi Utilitarul HP pentru a configura caracteristicile produsului care nu sunt disponibile în driverul imprimantei. Puteţi folosi Utilitarul HP dacă produsul utilizează un cablu USB (Universal Serial Bus) sau dacă este conectat la o reţea de tip TCP/IP. Deschiderea aplicaţiei HP Printer Utility Mac OS X 10.4 1.
Meniu Articol Descriere Mod duplex Activează modul de imprimare automată faţă-verso. Operaţii stocate Administrează operaţiile de imprimare stocate pe hard diskul produsului. Alerte de e-mail Configurează produsul să trimită înştiinţări prin e-mail pentru anumite evenimente. Setări de reţea Configurează setările de reţea, precum setările IPv4 şi IPv6. Administrare Configurează cum ar trebui să se comporte produsul când consumabilele se apropie de finalul duratei de viaţă estimate.
Imprimarea cu Mac Anularea unei operaţii de imprimare cu Mac 1. 2. Dacă o lucrare de imprimare este în curs de imprimare, anulaţi-o urmând această procedură: de pe panoul de control al produsului. a. Apăsaţi butonul Stop b. Din lista afişată pe ecranul senzitiv, atingeţi lucrarea de imprimare pe care doriţi să o ştergeţi şi atingeţi butonul Anulare operaţie. c. Produsul vă solicită să confirmaţi ştergerea. Atingeţi butonul Da.
4. Din meniul Presetări, faceţi clic pe opţiunea Salvare ca... şi introduceţi numele presetării. 5. Faceţi clic pe butonul OK. Utilizarea presetărilor pentru tipărire 1. În meniul Fişier, faceţi clic pe opţiunea Imprimare. 2. Selectaţi driverul. 3. Din meniul Presetări, selectaţi presetarea de imprimare. NOTĂ: Pentru a utiliza setările prestabilite ale driverului imprimantei, selectaţi opţiunea standard.
Utilizarea filigranelor cu Mac 1. În meniul Fişier, faceţi clic pe opţiunea Imprimare. 2. Deschideţi meniul Filigrane. 3. Din meniul Mod, selectaţi tipul de filigran de utilizat. Selectaţi opţiunea Filigran pentru a imprima un mesaj semitransparent. Selectaţi opţiunea Mască pentru a imprima un mesaj care să nu fie transparent. 4. Din meniul Pagini, selectaţi dacă să imprimaţi sau nu filigranul pe toate paginile sau doar pe prima pagină. 5.
Imprimarea pe ambele feţe (duplex) cu Mac 1. Introduceţi suficientă hârtie pentru operaţia de imprimare în una din tăvi. 2. În meniul Fişier, faceţi clic pe opţiunea Imprimare. 3. Deschideţi meniul Machetă. 4. Din meniul Faţă-verso, selectaţi o opţiune de legare. Stocarea operaţiilor cu Mac Puteţi stoca operaţii pe echipament în vederea tipăririi ulterioare. Puteţi partaja altor utilizatori operaţii stocate sau puteţi îngrădi accesul la acestea. 1.
imprimare. Dacă alte persoane încearcă să imprime această operaţie, echipamentul le va solicita introducerea acestui cod PIN. Setarea opţiunilor de culoare cu Mac Utilizaţi meniul Color Options (Opţiuni pentru culori) sau meniul Color/Quality Options (Opţiuni pentru culori/calitate) pentru a controla modul în care sunt interpretate şi imprimate culorile din programele software. ROWW 1. În meniul Fişier, faceţi clic pe opţiunea Imprimare. 2. Selectaţi driverul. 3.
Rezolvarea problemelor când se utilizează Mac Consultaţi Rezolvarea problemelor legate de software-ul produsului în Mac, la pagina 335.
5 ROWW Conectarea produsului ● Denegarea partajării imprimantei ● Conectarea cu USB ● Conectarea la o reţea 75
Denegarea partajării imprimantei HP nu oferă suport pentru lucrul în reţea peer-to-peer, deoarece această caracteristică este o funcţie a sistemelor de operare Microsoft şi nu a driverelor de imprimantă HP. Accesaţi paginile Microsoft de la www.microsoft.com.
Conectarea cu USB Acest produs acceptă o conexiune USB 2.0. Utilizaţi un cablu USB de tip A-la-B. HP recomandă utilizarea unui cablu care să nu depăşească 2 m (6,5 ft) lungime. ATENŢIE: Nu conectaţi cablul USB înainte de a vi se solicita în timpul instalării software-ului. Instalarea de pe CD 1. Închideţi toate programele de pe computer. 2. Instalaţi software-ul de pe CD şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran. 3.
Conectarea la o reţea Puteţi să configuraţi parametri de reţea de la panoul de control al imprimantei, de la serverul Web încorporat HP sau, pentru majoritatea reţelelor, din software-ul HP Web Jetadmin. NOTĂ: Software-ul HP Web Jetadmin nu este acceptat de sistemele de operare Mac OS X. Pentru o listă completă a reţelelor acceptate şi pentru instrucţiuni de configurare a parametrilor reţelei din software, consultaţi Ghidul administratorului pentru serverul de imprimare încorporat HP Jetdirect.
Tabelul 5-1 Protocoale de reţea acceptate (Continuare) Tip reţea Protocoale acceptate Numai reţele TCP/IP IPv6 ● Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP) v6 ● Multicast Listener Discovery Protocol (MLD) v1 ● Internet Control Message Protocol (ICMP) v6 ● Internetwork Packet Exchange/Sequenced Packet Exchange (IPX/SPX) ● AppleTalk ● NetWare Directory Services (NDS) ● Bindery ● Novell Distributed Print Services (NDPS) ● iPrint Alte protocoale de reţea acceptate Tabelul 5-2 Caracteristic
2. Conectaţi cablul de reţea la produs şi la reţea. 3. Aşteptaţi 60 de secunde înainte de a continua. În acest timp, reţeaua recunoaşte produsul şi atribuie o adresă IP sau un nume de gazdă pentru produs. 4. La panoul de control al produsului, atingeţi butonul Adresă de reţea pentru a identifica adresa IP sau numele de gazdă al produsului. Dacă butonul Adresă de reţea nu este vizibil, puteţi găsi adresa IP sau numele de gazdă imprimând o pagină de configuraţie. a.
d. 5. Căutaţi adresa IP pe pagina Jetdirect. IPv4: Dacă adresa IP este 0.0.0.0, 192.0.0.192 sau 169.254.x.x, aceasta trebuie configurată manual. În caz contrar, configurarea reţelei a reuşit. IPv6: Dacă adresa IP începe cu "fe80:", produsul ar trebui să poată imprima. În caz contrar, trebuie să configuraţi manual adresa IP. Instalarea software-ului 1. Închideţi toate programele de pe computer. 2. Instalaţi software-ul de pe CD. 3. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran. 4.
Configurarea setărilor de reţea Vizualizarea sau modificare setărilor de reţea Utilizaţi serverul Web încorporat pentru a vizualiza sau modifica setările configuraţiei IP. 1. Tipăriţi o pagină de configurare şi localizaţi adresa IP. ● Dacă utilizaţi IPv4, adresa IP conţine numai cifre. Aceasta are formatul: xxx.xxx.xxx.xxx ● Dacă utilizaţi IPv6, adresa IP este o combinaţie hexazecimală de caractere şi cifre. Are un format asemănător cu acesta: xxxx::xxxx:xxxx:xxxx:xxxx 2.
Configurarea manuală a parametrilor TCP/IP de la panoul de control Utilizaţi meniurile panoului de control Administrare pentru a seta manual o adresă IPv4, o mască de subreţea şi un gateway implicit. 1. Din ecranul principal, derulaţi şi atingeţi butonul Administrare. 2. Deschideţi fiecare din următoarele meniuri: 3. ROWW a. Setări de reţea b. Meniu Jetdirect încorporat c. TCP/IP d. Setări IPV4 e. Metodă de configurare f. Manual g. Setări manuale h.
Configurarea manuală a parametrilor TCP/IP IPv6 de la panoul de control Utilizaţi meniurile panoului de control Administrare pentru a seta manual o adresă IPv6. 1. Din ecranul principal, derulaţi şi atingeţi butonul Administrare. 2. Pentru a activa configurarea manuală, deschideţi fiecare din următoarele meniuri: a. Setări de reţea b. Meniu Jetdirect încorporat c. TCP/IP d. Setări IPV6 e. Adresă f. Setări manuale g. Activare Selectaţi opţiunea Activat, apoi atingeţi butonul Salvare. 3.
6 ROWW Hârtia şi suporturile de imprimare ● Înţelegerea utilizării hârtiei ● Modificarea driverului imprimantei pentru a corespunde tipului şi dimensiunii de hârtie din Windows ● Dimensiunile de hârtie acceptate ● Tipurile de hârtie acceptate ● Încărcarea tăvilor pentru hârtie ● Configurarea tăvilor ● Selectarea unui sertar de ieşire (numai la modelele fskm) 85
Înţelegerea utilizării hârtiei Acest produs acceptă numeroase tipuri de hârtie şi alte suporturi de imprimare, conform îndrumărilor din acest ghid al utilizatorului. Hârtia sau suporturile de imprimare care nu respectă aceste îndrumări pot determina o calitate scăzută a imprimării, blocaje mai frecvente şi uzarea prematură a produsului. Pentru rezultate optime, utilizaţi numai hârtie şi medii de tipărire originale HP create pentru imprimante laser sau multifuncţionale.
ROWW Tip de suport Permisiuni Folii transparente ● Utilizaţi doar folii transparente aprobate pentru utilizare cu imprimate laser color. ● Aşezaţi foliile transparente pe o suprafaţă netedă după ce le scoateţi din produs. Hârtii cu antet sau formulare preimprimate ● Hârtie grea Hârtie lucioasă sau stratificată Restricţii ● Nu utilizaţi suporturi de imprimare transparente care nu sunt aprobate pentru imprimantele cu laser.
Modificarea driverului imprimantei pentru a corespunde tipului şi dimensiunii de hârtie din Windows 88 1. În meniul Fişier din programul software, faceţi clic pe Imprimare. 2. Selectaţi produsul, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe. 3. Faceţi clic pe fila Hârtie/Calitate. 4. Selectaţi o dimensiune din lista verticală Dimensiune hârtie. 5. Selectaţi un tip de hârtie din lista verticală Tip hârtie. 6. Faceţi clic pe butonul OK.
Dimensiunile de hârtie acceptate NOTĂ: Pentru a obţine rezultate optime, selectaţi dimensiunea şi tipul corecte de hârtie în driverul imprimantei înainte de imprimare.
Tabelul 6-1 Dimensiuni acceptate pentru hârtie şi suporturi de imprimare (Continuare) Dimensiuni Tava 1 Tava 2 Tăvile opţionale 3, 4 şi 5 Imprimare duplex automată B5 (JIS) 182 x 257 mm (7,17 x 10,12 in) B6 (JIS) 128 x 182 mm (5,03 x 7,16 in) 16K 195 x 270 mm (7,67 x 10,62 in) 184 x 260 mm (7,24 x 10,23 in) 197 x 273 mm (7,75 x 10,74 in) Carte poştală (JIS) 100 x 148 mm (3,93 x 5,82 in) DPostcard (JIS) 148 x 200 mm (5,82 x 7,87 in) Personalizat 1 între 89 x 127 mm şi 216 x 356 mm (între 3,5 x 5 in şi
Tabelul 6-1 Dimensiuni acceptate pentru hârtie şi suporturi de imprimare (Continuare) Dimensiuni Tava 1 Tava 2 Tăvile opţionale 3, 4 şi 5 Imprimare duplex automată Plic DL ISO 110 x 220 mm (4,33 x 8,66 in) 1 ROWW Produsul poate imprima pe hârtie cu dimensiunea de 89 x 127 mm (3,5 x 5 in) din tava 1 pentru tipurile de hârtie extra grea (131-175 g/m2) şi carton (176-220 g/m2).
Tipurile de hârtie acceptate Tip hârtie Tava 1 Tava 2 Tăvile opţionale 3, 4 şi 5 Imprimare duplex automată Hârtie obişnuită HP mată (105 g/m2) HP mată (120 g/m2) HP mată (160 g/m2) 1 1 HP mată (200 g/m2) 1 1 Extra heavy (Hârtie extra grea) (131–175 g/ m2) 1 1 Carton (176–220 gm2) 1 1 1 1 2 HP moale lucioasă (120 g/m2) HP lucioasă (130 g/m2) HP lucioasă (160 g/m2) HP lucioasă (220 g/m2) Uşoară (60–74 g/m2) Midweight (Greutate medie) (96–110 g/m2) Heavy (Hârtie grea) (111–130 g/m2) 2 Hârt
Tip hârtie Tava 1 Tava 2 Tăvile opţionale 3, 4 şi 5 Imprimare duplex automată Hârtie aspră HP Peliculă opacă 1 2 ROWW Tăvile 2, 3, 4, şi 5 pot imprima pe acest tip de hârtie în unele situaţii, însă HP nu garantează rezultatele. Produsul poate imprima automat pe ambele feţe pentru acest tip de hârtie în unele situaţii, însă HP nu garantează rezultatele.
Încărcarea tăvilor pentru hârtie Încărcarea tăvii 1 ATENŢIE: Pentru evitarea blocării hârtiei, niciodată nu încărcaţi sau scoateţi hârtie din tavă în timpul imprimării. 94 1. Deschideţi tava 1. 2. Rabataţi extensia tăvii pentru a susţine hârtia şi reglaţi ghidajele laterale la lăţimea corectă.
3. Încărcaţi hârtia în tavă. 4. Asiguraţi-vă că topul de hârtie încape sub marcajele de pe ghidaje şi nu depăşeşte indicatorii nivelului de încărcare. 5. Reglaţi ghidajele laterale astfel încât să atingă uşor topul de hârtie, fără să îl îndoaie.
Încărcarea tăvii 2 şi tăvilor opţionale 3, 4 şi 5 cu hârtie de dimensiuni standard 1. Deschideţi tava. NOTĂ: Nu deschideţi tava în timp ce este utilizată. 2. Reglaţi ghidajele pentru lungimea şi lăţimea hârtiei strângând clemele de reglare şi glisând ghidajele până la dimensiunea hârtiei utilizate. 3. Încărcaţi hârtie în tavă. Verificaţi hârtia pentru a vedea dacă ghidajele ating uşor topul, fără să îl îndoaie. NOTĂ: Pentru a preveni blocajele, nu supraîncărcaţi tava.
4. Închideţi tava. 5. Panoul de control va afişa tipul şi dimensiunile suporturilor din tavă. În cazul în care configuraţia nu este corectă, urmaţi instrucţiunile pentru schimbarea dimensiunii sau tipului de la panoul de control. Încărcarea tăvii 2 şi tăvilor opţionale 3, 4 şi 5 cu hârtie de dimensiuni personalizate 1. Deschideţi tava.
98 2. Reglaţi ghidajele pentru lungimea şi lăţimea hârtiei strângând clemele de reglare şi glisând ghidajele până la dimensiunea hârtiei utilizate. 3. Încărcaţi hârtie în tavă. Verificaţi hârtia pentru a vedea dacă ghidajele ating uşor topul, fără să îl îndoaie.
4. Închideţi tava. 5. Panoul de control vă solicită să setaţi dimensiunea şi tipul hârtiei. Selectaţi opţiunea Personalizat, apoi configuraţi dimensiunile X şi Y ale hârtiei personalizate. NOTĂ: Pentru determinarea dimensiunilor X şi Z, consultaţi etichetele din tava de hârtie sau următoarea ilustraţie.
Capacitatea tăvii şi a sertarului Tavă sau sertar Tip hârtie Specificaţii Cantitate Tava 1 Hârtie Gama: Înălţimea maximă a topului: 10 mm (0,39 in) Hârtie de corespondenţă de la 60 g/m2 (16 lb) până la 216 g/ m2 (58 lb) Echivalentul a 100 de coli de hârtie de corespondenţă de 75 g/m2 (20 lb) Plicuri Hârtie de corespondenţă de la mai puţin de 60 g/m2 (16 lb) până la 90 g/m2 (24 lb) Până la 10 plicuri Etichete Maxim 0,102 mm (0,004 in) grosime Înălţimea maximă a topului: 10 mm (0,39 in) Folii
Tavă sau sertar Tip hârtie Tava de ieşire Hârtie Alimentator de documente Hârtie Specificaţii Cantitate Până la 500 de coli de hârtie de corespondenţă de 75 g/m2 20 lb Interval: Hârtie de corespondenţă de la 60 g/m2 (16 lb) până la 220 g/ m2 (59 lb) Până la 50 de coli de hârtie bond de 75 g/m2 20 lb NOTĂ: Tăvile 2, 3, 4, şi 5 pot imprima în anumite situaţii pe hârtie pentru corespondenţă mai grea de 220 g/m2 (59 lb), însă HP nu garantează rezultatele.
Orientarea hârtiei pentru încărcarea tăvilor Dacă utilizaţi hârtie care necesită o anumită orientare, încărcaţi-o conform informaţiilor din următoarele tabele. NOTĂ: Setările Mod antet alternativ şi Rotire imagine afectează modul în care încărcaţi hârtia cu antet sau preimprimată. Următoarele informaţii descriu setarea implicită.
Orientarea hârtiei pentru încărcarea tăvii 1 Tip hârtie Orientarea imaginii Mod Duplex Cum se încarcă hârtia Pre-imprimate sau cu antet Portrait (Portret) Imprimare pe o singură faţă Cu faţa în jos Cu marginea inferioară orientată către produs Imprimare automată pe ambele feţe Landscape (Peisaj) Imprimare pe o singură faţă Cu faţa în sus Cu marginea inferioară orientată către produs Cu faţa în jos Marginea de sus spre partea din spate a produsului Imprimare automată pe ambele feţe ROWW Cu faţ
Tip hârtie Orientarea imaginii Mod Duplex Cum se încarcă hârtia Prepunched (Hârtie preperforată) Portret sau peisaj O faţă sau faţă-verso Orificiile spre partea din spate a produsului Plicuri Peisaj Imprimare pe o singură faţă Cu faţa în jos Latura scurtă a plicului către produs Portret Marginea de sus spre partea din faţă a produsului Imprimare pe o singură faţă Latura lungă a plicului către produs 104 Capitolul 6 Hârtia şi suporturile de imprimare Cu faţa în jos Cu marginea superioară o
Orientarea hârtiei pentru încărcarea tăvii 2 sau a tăvilor 3, 4 şi 5 Tip hârtie Orientarea imaginii Mod Duplex Cum se încarcă hârtia Pre-imprimate sau cu antet Portrait (Portret) Imprimare pe o singură faţă Cu faţa în sus Marginea superioară în partea stângă a tăvii Imprimare automată pe ambele feţe Landscape (Peisaj) Imprimare pe o singură faţă Cu faţa în jos Marginea superioară în partea stângă a tăvii Cu faţa în sus Marginea de sus spre partea din spate a produsului Prepunched (Hârtie preper
Configurarea tăvilor Produsul va afişa automat un mesaj prin care vă solicită să configuraţi o tavă pentru tip şi dimensiune în următoarele situaţii: ● Când încărcaţi hârtie în tavă ● Când specificaţi o anumită tavă sau un anumit tip de hârtie pentru o lucrare de imprimare prin intermediul driverului imprimantei sau al unui program software şi tava nu este configurată pentru a corespunde setărilor lucrării de imprimare NOTĂ: Solicitarea nu apare dacă imprimaţi din tava 1, iar aceasta este configurată cu
3. Selectaţi dimensiunea şi tipul de hârtie din listele de opţiuni. 4. Atingeţi butonul OK pentru a salva selecţia. Detectarea automată a hârtiei (mod de autodetectare) Senzorul automat pentru tipul de hârtie funcţionează când setarea configurată pentru o tavă este Orice tip sau hârtie simplă. După ce preia hârtie din tavă, produsul poate detecta foliile transparente cu bandă, greutatea hârtiei şi nivelul de luciu.
Selectarea unui sertar de ieşire (numai la modelele fskm) Puteţi să configuraţi produsul pentru a utiliza diferite sertare de ieşire pentru imprimare, copiere şi fax. De asemenea, puteţi să configuraţi produsul pentru a sorta lucrările conform numelui de utilizator asociat fiecărei lucrări sau să stivuiţi toate lucrările de la sertarul de jos până la cel de sus. NOTĂ: De asemenea, puteţi să selectaţi sertarele de ieşire din driverul imprimantei.
4. 5. Pentru a configura sertarul pentru lucrări de copiere, deschideţi aceste meniuri, apoi selectaţi un sertar din lista de opţiuni. ● Administrare ● Setări de copiere ● Sertar de ieşire Pentru a configura sertarul pentru imprimarea faxurilor primite, deschideţi aceste meniuri: ● Administrare ● Setări fax ● Setări de recepţionare faxuri ● Opţiuni prestabilite pentru operaţii ● Sertar de ieşire Selectaţi un sertar din lista de opţiuni.
110 Capitolul 6 Hârtia şi suporturile de imprimare ROWW
7 ROWW Gestionarea consumabilelor ● Informaţii despre cartuşele de imprimare ● Imagini ale consumabilelor ● Gestionarea cartuşelor de imprimare ● Instrucţiuni de înlocuire ● Rezolvarea problemelor când se utilizează consumabilele 111
Informaţii despre cartuşele de imprimare Caracteristic ă Descriere Numere de reper ● Cartuş de imprimare negru de capacitate standard: CE260A ● Cartuş de imprimare negru de capacitate ridicată: CE264X ● Cartuş de imprimare cian: CF031A ● Cartuş de imprimare galben: CF032A ● Cartuş de imprimare magenta: CF033A Accesibilitate ● Cartuşele de imprimare pot fi instalate şi scoase utilizând o singură mână.
Imagini ale consumabilelor Imagini ale cartuşului de imprimare 1 2 3 ROWW 1 Apărătoare de plastic 2 Cilindru de imagine 3 Eticheta de memorie a cartuşului de imprimare Imagini ale consumabilelor 113
Gestionarea cartuşelor de imprimare Utilizarea, depozitarea şi monitorizarea corectă a cartuşului de imprimare poate ajuta la asigurarea unei imprimări de înaltă calitate. Setări pentru cartuşele de imprimare Imprimarea când un cartuş de imprimare atinge limita duratei de viaţă estimate ● Când un consumabil se apropie de limita duratei utile de viaţă estimate, apare un mesaj Low – în care este culoarea consumabilului, iar este tipul de consumabil.
Dacă selectaţi opţiunea Oprire sau Solicitare de continuare, produsul încetează imprimarea când ajunge la pragul nivelului foarte scăzut. După ce înlocuiţi cartuşul, produsul reia automat imprimarea. Când produsul este setat pe opţiunea Oprire sau Solicitare de continuare, există riscul ca faxurile să nu se imprime când produsul reia imprimarea. Această situaţie poate să survină când produsul a recepţionat mai multe faxuri decât poate să reţină memoria când produsul este în aşteptare.
Instrucţiuni de înlocuire Înlocuirea cartuşelor de imprimare Produsul utilizează patru culori şi dispune de cartuşe de imprimare separate pentru fiecare culoare: negru (K), magenta (M), cian (C) şi galben (Y). ATENŢIE: Dacă tonerul ajunge pe îmbrăcăminte, curăţaţi-l cu o cârpă uscată şi spălaţi îmbrăcămintea în apă rece. Apa fierbinte impregnează tonerul în ţesătură. NOTĂ: Informaţii referitoare la reciclarea cartuşelor de imprimare uzate pot fi găsite pe cutia acestora. 1. Deschideţi capacul frontal.
4. Scoateţi cartuşul nou de tipărire din punga de protecţie a acestuia. NOTĂ: Aveţi grijă să nu deterioraţi eticheta de memorie de pe cartuşul de imprimare. 5. Prindeţi cartuşul de tipărire de ambele capete şi distribuiţi uniform tonerul balansând uşor cartuşul. 6. Scoateţi capacul de protecţie portocaliu din cartuşul de imprimare. ATENŢIE: lumină. Evitaţi expunerea prelungită la ATENŢIE: Nu atingeţi rola verde. Procedând astfel, este posibil să deterioraţi cartuşul.
7. Aliniaţi cartuşul de imprimare cu canalul acestuia şi introduceţi cartuşul până se fixează cu un clic. NOTĂ: Pentru a fi introduse, cartuşele trebuie înclinate uşor. 8. Închideţi uşa frontală. Înlocuirea unităţii de colectare a tonerului Înlocuiţi unitatea de colectare a tonerului când panoul de control vă solicită aceasta. NOTĂ: Unitatea de colectare a tonerului este concepută pentru o singură utilizare. Nu încercaţi să goliţi unitatea de colectare a tonerului şi să o refolosiţi.
1. Deschideţi capacul frontal. Asiguraţi-vă că uşa este deschisă complet. 2. Prindeţi partea superioară a unităţii de colectare a tonerului şi scoateţi-o din produs. 3. Puneţi dopul ataşat peste orificiul din partea de sus a unităţii.
4. Scoateţi noua unitate de colectare a tonerului din cutie. 5. Introduceţi mai întâi partea de jos a noii unităţi de colectare în produs şi apoi împingeţi partea superioară a unităţii până se fixează în poziţie. 6. Închideţi uşa frontală. NOTĂ: Dacă unitatea de colectare a tonerului nu este montată corect, uşa din faţă nu se va închide complet. Pentru reciclarea tonerului folosit din unitatea de colectare, urmaţi instrucţiunile care însoţesc noua unitate de colectare a tonerului.
Înlocuirea cartuşului de capse 1. Ridicaţi siguranţa gri din partea frontală a capsatorului şi deschideţi capacul capsatorului. 2. Ridicaţi siguranţa verde de pe capacul capsatorului, apoi trageţi drept în afară cartuşul de capse. 3. Introduceţi noul cartuş de capse în capsator şi împingeţi în jos mânerul verde până când se fixează pe poziţie. 4. Închideţi capacul capsatorului.
Rezolvarea problemelor când se utilizează consumabilele Verificarea cartuşelor de imprimare Verificaţi cartuşul de imprimare şi înlocuiţi-l dacă este nevoie, în cazul în care aveţi oricare din următoarele probleme: ● Imprimarea este prea deschisă sau pare estompată în anumite zone. ● Paginile imprimate au zone mici neimprimate. ● Paginile imprimate au linii sau benzi.
Inspectarea cartuşului de imprimare pentru deteriorări 1. Scoateţi cartuşul de imprimare din produs şi verificaţi dacă banda protectoare a fost scoasă. 2. Verificaţi cipul de memorie pentru deteriorări. 3. Examinaţi suprafaţa tamburului grafic verde din partea de jos a cartuşului de imprimare. ATENŢIE: Nu atingeţi cilindrul verde (tamburul grafic) din partea de jos a cartuşului. Amprentele de pe tamburul grafic pot cauza probleme de calitate a imprimării. ROWW 4.
Defecte repetitive Dacă un defect se repetă la distanţe regulate pe pagină, utilizaţi această riglă pentru a detecta cauza defectului. Aşezaţi partea superioară la primul defect. Marcajul care este lângă următoarea apariţie a defectului arată componenta care trebuie înlocuită.
Imprimarea paginii Stare consumabile Pagina Stare consumabile indică durata de viaţă estimată rămasă a cartuşelor de imprimare. De asemenea, listează numărul de reper pentru cartuşul de imprimare HP original corect pentru produsul dvs., astfel încât să puteţi comanda un cartuş de imprimare de schimb, precum şi alte informaţii utile. 1. 2.
Interpretarea mesajelor de pe panoul de control pentru consumabile Tabelul următor conţine informaţii importante despre mesajele de stare pentru consumabile. Tabelul 7-1 Mesaje de stare pentru consumabile Mesaj pe panoul de control Descriere Acţiune recomandată 10.XX.YY Eroare de memorie Produsul nu poate să citească sau să scrie în cel puţin un cip de memorie de cartuş de imprimare sau un cip de memorie lipseşte de la un cartuş de imprimare.
Tabelul 7-1 Mesaje de stare pentru consumabile (Continuare) Mesaj pe panoul de control Descriere Acţiune recomandată Consumabile în poziţie greşită Două sau mai multe sloturi pentru cartuşe de imprimare au un cartuş color necorespunzător. Instalaţi cartuşul color corespunzător fiecărui slot.
Tabelul 7-1 Mesaje de stare pentru consumabile (Continuare) Mesaj pe panoul de control Descriere Acţiune recomandată Înlocuiţi cartuşul Produsul arată când un consumabil ajunge la finalul duratei sale de viaţă estimate. Durata de viaţă efectivă poate fi diferită de cea estimată. Păstraţi la îndemână consumabilele de înlocuire pentru a le instala când calitatea imprimării devine inacceptabilă.
Tabelul 7-1 Mesaje de stare pentru consumabile (Continuare) Mesaj pe panoul de control Descriere Acţiune recomandată Înlocuiţi unitatea de colectare a Produsul arată când o unitate de colectare a tonerului ajunge la finalul duratei sale de viaţă estimate. Durata de viaţă efectivă poate fi diferită de cea estimată. Păstraţi la îndemână o unitate de colectare a tonerului de rezervă pentru a fi instalată când calitatea imprimării devine inacceptabilă.
Tabelul 7-1 Mesaje de stare pentru consumabile (Continuare) Mesaj pe panoul de control Descriere Acţiune recomandată Nivel foarte scăzut cartuş magenta Produsul anunţă când nivelul unui consumabil este prea scăzut. Durata efectivă de viaţă a unui cartuş de imprimare poate fi diferită. Încercaţi să aveţi un cartuş de înlocuire disponibil, pe care să îl puteţi instala când calitatea imprimării nu mai este acceptabilă.
Tabelul 7-1 Mesaje de stare pentru consumabile (Continuare) Mesaj pe panoul de control Descriere Acţiune recomandată Nivel foarte scăzut kit de transfer Acest mesaj apare când kitul de transfer a atins pragul de nivel foarte scăzut. Durata de viaţă rămasă efectivă a consumabilului poate fi diferită. Nu este nevoie să înlocuiţi consumabilele în acest moment, decât în cazul în care calitatea imprimării nu mai este acceptabilă.
Tabelul 7-1 Mesaje de stare pentru consumabile (Continuare) Mesaj pe panoul de control Descriere Acţiune recomandată Nivel scăzut consumabile Acest mesaj apare când cel puţin două consumabile au atins pragul inferior. Durata de viaţă rămasă efectivă a consumabilului poate fi diferită. Atingeţi butonul Consumabile pentru vedea care consumabile au nivel scăzut. Nu este nevoie să înlocuiţi consumabilele în acest moment, decât în cazul în care calitatea imprimării nu mai este acceptabilă.
8 ROWW Activităţi de imprimare ● Anularea unei lucrări de imprimare cu Windows ● Activităţi de imprimare de bază cu Windows ● Sarcini de imprimare suplimentare cu Windows ● Imprimarea direct de pe un dispozitiv USB 133
Anularea unei lucrări de imprimare cu Windows NOTĂ: Dacă lucrarea de imprimare este într-un stadiu prea avansat de imprimare, este posibil să nu aveţi opţiunea de a o anula. 1. 2. 134 Dacă o lucrare de imprimare este în curs de imprimare, anulaţi-o urmând această procedură: de pe panoul de control. a. Apăsaţi butonul Stop b. Din lista afişată pe ecranul senzitiv, atingeţi lucrarea de imprimare pe care doriţi să o ştergeţi şi atingeţi butonul Anulare operaţie. c.
Activităţi de imprimare de bază cu Windows Metodele de deschidere a dialogului de imprimare din programele software pot varia. Procedurile care urmează includ o metodă tipică. Anumite programe software nu au un meniu Fişier. Pentru a afla cum să deschideţi dialogul de imprimare, consultaţi documentaţia programului dvs. software. Deschiderea driverului imprimantei cu Windows 1. În meniul Fişier din programul software, faceţi clic pe Imprimare. 2.
Obţinerea de asistenţă pentru orice opţiune de imprimare cu Windows 1. Faceţi clic pe butonul Ajutor pentru a deschide asistenţa online. Modificarea numărului de exemplare imprimate cu Windows 136 1. În meniul Fişier din programul software, faceţi clic pe Imprimare. 2. Selectaţi produsul, apoi selectaţi numărul de exemplare.
Salvarea setărilor personalizate de imprimare pentru reutilizare cu Windows Utilizarea unei comenzi rapide de imprimare cu Windows 1. În meniul Fişier din programul software, faceţi clic pe Imprimare. 2. Selectaţi produsul, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe.
3. Faceţi clic pe fila Comenzi rapide pentru imprimare. 4. Selectaţi una dintre comenzile rapide, apoi faceţi clic pe butonul OK. NOTĂ: Când selectaţi o comandă rapidă, setările corespunzătoare se modifică în celelalte file din driverul imprimantei. Crearea de comenzi rapide pentru imprimare 1. 138 În meniul Fişier din programul software, faceţi clic pe Imprimare.
2. Selectaţi produsul, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe. 3. Faceţi clic pe fila Comenzi rapide pentru imprimare. 4. Ca bază de lucru, selectaţi o comandă rapidă existentă. NOTĂ: Selectaţi întotdeauna o comandă rapidă înainte de a modifica vreo setare în partea dreaptă a ecranului. Dacă modificaţi setările şi selectaţi ulterior o comandă rapidă, se vor pierde toate modificările.
5. Selectaţi opţiunile de imprimare pentru noua comandă rapidă. 6. Faceţi clic pe butonul Salvare ca. 7. Tastaţi un nume pentru comanda rapidă, apoi faceţi clic pe butonul OK.
Îmbunătăţirea calităţii imprimării cu Windows Selectarea dimensiunii paginii cu Windows 1. În meniul Fişier din programul software, faceţi clic pe Imprimare. 2. Selectaţi produsul, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe. 3. Faceţi clic pe fila Hârtie/Calitate. 4. Selectaţi o dimensiune din lista verticală Dimensiune hârtie. Selectarea unei dimensiuni personalizate de pagină cu Windows 1. În meniul Fişier din programul software, faceţi clic pe Imprimare. 2.
Selectarea nivelului de luciu cu Windows 1. În meniul Fişier din programul software, faceţi clic pe Imprimare. 2. Selectaţi produsul, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe. 3. Faceţi clic pe fila Hârtie/Calitate. 4. În zona Calitate imprimare, selectaţi nivelul de luciu din prima listă verticală. Imprimarea pe ambele feţe (duplex) cu Windows 1. În meniul Fişier din programul software, faceţi clic pe Imprimare. 2.
3. Faceţi clic pe fila Finisare. 4. Selectaţi caseta de validare Imprimare pe ambele feţe. Faceţi clic pe butonul OK pentru a imprima operaţia. Imprimarea mai multor pagini pe o coală cu Windows 1. În meniul Fişier din programul software, faceţi clic pe Imprimare.
2. Selectaţi produsul, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe. 3. Faceţi clic pe fila Finisare.
4. Selectaţi numărul de pagini pe coală din lista verticală Pagini per coală. 5. Selectaţi opţiunile corecte Imprimare margini pagină, Ordine pagini şi Orientare. Selectarea orientării paginii cu Windows 1. În meniul Fişier din programul software, faceţi clic pe Imprimare.
2. Selectaţi produsul, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe. 3. Faceţi clic pe fila Finisare. 4. În zona Orientare, selectaţi opţiunea Portret sau Peisaj. Pentru imprimarea paginii cu orientare inversă, selectaţi opţiunea Rotire cu 180 de grade.
Setarea opţiunilor pentru culori cu Windows 1. În meniul Fişier din programul software, faceţi clic pe Imprimare. 2. Selectaţi produsul, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe. 3. Faceţi clic pe fila Color.
4. Faceţi clic pe caseta de validare HP EasyColor pentru a o deselecta. 5. În zona Opţiuni pentru culori, faceţi clic pe opţiunea Manual, apoi faceţi clic pe butonul Setări. 6. Reglaţi setările generale pentru Control margine şi setările pentru text, imagini grafice şi fotografii.
Sarcini de imprimare suplimentare cu Windows Imprimarea textului color în negru (tonuri de gri) cu Windows 1. În meniul Fişier din programul software, faceţi clic pe Imprimare. 2. Selectaţi produsul, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe. 3. Faceţi clic pe fila Avansat. 4. Extindeţi secţiunea Opţiuni document. 5. Extindeţi secţiunea Caracteristici imprimantă. 6. În lista derulantă Imprimare text integral negru, selectaţi opţiunea Activat.
3. Faceţi clic pe fila Hârtie/Calitate. 4. Din lista verticală Tip hârtie, faceţi clic pe opţiunea Informaţii suplimentare. 5. Extindeţi lista de opţiuni Tipul este:.
6. Extindeţi lista de opţiuni Altele. 7. Selectaţi opţiunea pentru tipul de hârtie utilizat şi faceţi clic pe butonul OK. Imprimarea pe hârtie specială, etichete sau folii transparente 1. În meniul Fişier din programul software, faceţi clic pe Imprimare.
2. Selectaţi produsul, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe. 3. Faceţi clic pe fila Hârtie/Calitate. 4. Din lista verticală Tip hârtie, faceţi clic pe opţiunea Informaţii suplimentare.
5. Extindeţi lista de opţiuni Tipul este:. 6. Extindeţi categoria de tipuri de hârtie care descrie cel mai bine hârtia dvs. NOTĂ: Etichetele şi foliile transparente se găsesc în lista de opţiuni Altele. 7. Selectaţi opţiunea pentru tipul de hârtie utilizat şi faceţi clic pe butonul OK.
Imprimarea primei sau ultimei pagini pe hârtie diferită cu Windows 1. În meniul Fişier din programul software, faceţi clic pe Imprimare. 2. Selectaţi produsul, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe. 3. Faceţi clic pe fila Hârtie/Calitate.
4. În zona Pagini speciale, faceţi clic pe opţiunea Imprimarea paginilor pe hârtie diferită, apoi faceţi clic pe butonul Setări. 5. În zona Pagini în document, selectaţi fie opţiunea Prima, fie opţiunea Ultima. 6. Selectaţi opţiunile corecte din listele verticale Sursă hârtie şi Tip hârtie. Faceţi clic pe butonul Adăugare.
7. Dacă imprimaţi atât prima, cât şi ultima pagină pe un tip de hârtie diferit, repetaţi paşii 5 şi 6, selectând opţiunile pentru cealaltă pagină. 8. Faceţi clic pe butonul OK. Scalarea unui document pentru a se potrivi în dimensiunea paginii cu Windows 1. 156 În meniul Fişier din programul software, faceţi clic pe Imprimare.
2. Selectaţi produsul, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe. 3. Faceţi clic pe fila Efecte. 4. Selectaţi opţiunea Imprimare document pe, apoi selectaţi o dimensiune din lista verticală. Adăugarea unui filigran la un document cu Windows ROWW 1. În meniul Fişier din programul software, faceţi clic pe Imprimare. 2. Selectaţi produsul, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe.
3. Faceţi clic pe fila Efecte. 4. Selectaţi un filigran din lista derulantă Filigrane. Alternativ, pentru a adăuga un filigran în listă, faceţi clic pe butonul Editare. Specificaţi setările filigranului şi apoi faceţi clic pe butonul OK. 5. Pentru a imprima filigranul doar pe prima pagină, selectaţi caseta de validare Numai prima pagină. În caz contrar, filigranul se va imprima pe fiecare pagină. Crearea unei broşuri cu Windows 1. În meniul Fişier din programul software, faceţi clic pe Imprimare. 2.
4. Selectaţi caseta de validare Imprimare pe ambele feţe. 5. În lista verticală Aspect broşură, faceţi clic pe opţiunea Legare la stânga sau Legare la dreapta. Opţiunea Pagini per coală se modifică automat în 2 pagini per coală. Selectarea opţiunilor de ieşire cu Windows (numai modelele fskm) Selectarea unui sertar de ieşire cu Windows 1. În meniul Fişier din programul software, faceţi clic pe Imprimare.
2. Selectaţi produsul, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe. 3. Faceţi clic pe fila Ieşire. 4. În zona Opţiuni sertar de ieşire, selectaţi un sertar din lista verticală Sertar.
Selectarea opţiunilor de capse cu Windows 1. În meniul Fişier din programul software, faceţi clic pe Imprimare. 2. Selectaţi produsul, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe.
3. Faceţi clic pe fila Ieşire. 4. În zona Opţiuni de ieşire, selectaţi o opţiune din lista verticală Capsator. Utilizarea funcţiilor de stocare a operaţiilor cu Windows Pentru operaţiile de imprimare sunt disponibile următoarele funcţii de stocare a operaţiilor: 162 ● Verificare şi păstrare: Această funcţie oferă o modalitate rapidă de a imprima şi verifica un singur exemplar al unei operaţii, după care să imprimaţi exemplare suplimentare.
ATENŢIE: Dacă opriţi produsul, toate tipurile de Copiere rapidă, Verificare şi păstrare şi Operaţie personală ale operaţiilor stocate sunt şterse. Pentru a stoca permanent operaţia şi a împiedica ştergerea acesteia de către produs când este necesar spaţiu pentru alte activităţi, selectaţi opţiunea Operaţie stocată din driver. Crearea unei operaţii stocate cu Windows 1. În meniul Fişier din programul software, faceţi clic pe Imprimare. 2.
3. Faceţi clic pe fila Stocare operaţie. 4. Selectaţi o opţiune pentru Mod Stocare operaţii. Imprimarea unei operaţii stocate Utilizaţi procedura următoare pentru a imprima o lucrare care este stocată în memoria produsului. 1. 164 În ecranul principal, atingeţi butonul Deschidere din memorie dispozitiv.
2. Selectaţi numele folderului în care este stocată lucrarea. 3. Selectaţi numele lucrării, ajustaţi numărul de copii, apoi atingeţi butonul Start pentru a imprima lucrarea. 4. Dacă lucrarea este blocată, introduceţi numărul PIN în câmpul PIN, ajustaţi numărul de copii, apoi atingeţi butonul Start pentru a imprima lucrarea. Ştergerea unei operaţii stocate Când trimiteţi o lucrare stocată către memoria produsului, produsul suprascrie orice lucrare anterioară cu acelaşi nume de utilizator şi de lucrare.
3. Faceţi clic pe fila Stocare operaţie. 4. În zona Mod Stocare operaţii, faceţi clic pe opţiunea Verificare şi păstrare. Stocarea temporară a unei operaţii private în produs şi imprimarea acesteia mai târziu NOTĂ: Produsul şterge operaţia după ce o imprimaţi. 1. În meniul Fişier din programul software, faceţi clic pe Imprimare. 2. Selectaţi produsul, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe. 3. Faceţi clic pe fila Stocare operaţie. 4.
Setarea unei operaţii stocate permanent ca privată astfel încât oricine încearcă să o imprime să trebuiască să introducă un PIN NOTĂ: Această opţiune este disponibilă dacă hard diskul opţional este instalat în produs. 1. În meniul Fişier din programul software, faceţi clic pe Imprimare. 2. Selectaţi produsul, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe. 3. Faceţi clic pe fila Stocare operaţie. 4.
Specificarea unui nume pentru operaţia stocată Urmaţi această procedură pentru a schimba numele prestabilit pentru o operaţie stocată. 1. În meniul Fişier din programul software, faceţi clic pe Imprimare. 2. Selectaţi produsul, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe. 3. Faceţi clic pe fila Stocare operaţie. 4. Selectaţi modul dorit pentru stocarea operaţiilor. 5.
Produs hârtie lucioasă HP Cod produs Dimensiune produs Setări panou de control şi driver imprimantă Hârtie HP Laser Presentation Paper, lucioasă Q2552A A4 HP lucioasă 130 g Hârtie HP Color Laser Professional, Soft Gloss Q6542A A4 HP lucioasă fină 120 g Hârtie HP Laser Brochure, lucioasă Q6611A, Q6610A Letter HP lucioasă 160 g Hârtie HP Laser Superior, lucioasă Q6616A A4 HP lucioasă 160 g Hârtie HP Laser Photo, lucioasă Q6607A, Q6608A Letter HP lucioasă 220 g Hârtie HP Laser Photo, lu
Setarea alinierii duplex Pentru documente imprimate pe ambele feţe, precum broşurile, setaţi înregistrarea pentru tavă înainte de a imprima, pentru a asigura alinierea celor două feţe ale paginii. 170 1. În ecranul principal, atingeţi butonul Administrare. 2. Deschideţi următoarele meniuri: a. Setări generale b. Calitate imprimare c. Înregistrare imagine d. Ajustare tava 3. Atingeţi setarea Imprimare pagină de test, apoi atingeţi butonul OK. 4.
Imprimarea direct de pe un dispozitiv USB Acest produs are opţiunea de imprimare direct de pe un dispozitiv USB, astfel încât să puteţi imprima rapid fişiere, fără să fie nevoie să le trimiteţi de pe un computer. Produsul acceptă accesorii USB standard în portul USB din parte din faţă a acestuia. Puteţi imprima următoarele tipuri de fişiere: 1. ● .PDF ● .prn ● .pcl ● .ps ● .cht Introduceţi accesoriul USB în portul USB din partea frontală a produsului.
4. Dacă este necesar să ajustaţi numărul de copii, atingeţi câmpul Exemplare, apoi utilizaţi tastatura pentru a selecta numărul de copii. 5. Atingeţi butonul Start documentul.
9 ROWW Culorile ● Ajustarea culorilor ● Corelarea culorilor 173
Ajustarea culorilor Gestionaţi culorile prin modificarea setărilor în fila Color din driverul imprimantei. Modificarea temei cromatice pentru o operaţie de imprimare 1. În meniul Fişier din programul software, faceţi clic pe Imprimare. 2. Faceţi clic pe Proprietăţi sau pe Preferinţe. 3. Faceţi clic pe fila Color. 4. Selectaţi o temă cromatică din lista derulantă Teme culori. 174 ● Prestabilit (sRGB): Această temă setează produsul să imprime date RGB în modul brut al dispozitivului.
Modificarea opţiunilor pentru culori Modificaţi setările opţiunilor pentru culori pentru operaţia curentă de imprimare din fila Color a driverului imprimantei. 1. În meniul Fişier din programul software, faceţi clic pe Imprimare. 2. Faceţi clic pe Proprietăţi sau pe Preferinţe. 3. Faceţi clic pe fila Color. 4. Faceţi clic pe setarea Automat sau Manual.
Opţiunile manuale de culoare Utilizaţi opţiunile manuale pentru culori pentru a regla opţiunile Nuanţe de gri neutre, Semiton şi Control margini pentru text, imagini grafice şi fotografii. Tabelul 9-1 Opţiunile manuale de culoare Descriere setare Opţiuni setare Control margini ● Off dezactivează atât fixarea, cât şi utilizarea adaptivă a semitonurilor. ● Uşor setează capturarea la un nivel minim. Utilizarea adaptivă a semitonurilor este activată. ● Comanda Normal setează fixarea la un nivel mediul.
Utilizarea opţiunii HP EasyColor Dacă utilizaţi driverul de imprimantă HP PCL 6 pentru Windows, tehnologia HP EasyColor îmbunătăţeşte automat documentele cu conţinut combinat care sunt imprimate din programele Microsoft Office. Această tehnologie scanează documente şi reglează automat imaginile fotografice în format .JPEG sau .PNG.
Corelarea culorilor Procesul de corelare a culorilor imprimate cu ecranul calculatorului este complex, deoarece imprimantele şi monitoarele utilizează metode diferite de producere a culorilor. Monitoarele afişează culorile prin luminarea pixelilor utilizând un proces color RGB (roşu, verde, albastru), iar imprimantele imprimă culorile utilizând un proces CMYK (cian, magenta, galben şi negru). Mai mulţi factori pot să influenţeze capacitatea de potrivire a culorilor imprimate cu cele de pe monitor.
corespunzătoare de cerneală din meniul produsului. Dacă nu puteţi identifica standardul procesului, utilizaţi emularea cernelii SWOP. Imprimarea eşantioanelor de culori Pentru a utiliza eşantioane de culori, selectaţi eşantionul care se potriveşte cel mai bine cu culoarea dorită. Utilizaţi valoarea culorii eşantionului în programul software pentru a descrie obiectul pe care doriţi să îl potriviţi. Culorile pot să varieze în funcţie de tipul hârtiei şi de programul software utilizat.
180 Capitolul 9 Culorile ROWW
10 Copierea ROWW ● Utilizarea funcţiilor de copiere ● Setări de copiere ● Copierea unei cărţi ● Copierea unei fotografii ● Crearea unei lucrări de copiere stocate ● Copierea originalelor de dimensiuni combinate ● Copierea faţă-verso (duplex) ● Utilizarea modului Job Build (Generare lucrare) 181
Utilizarea funcţiilor de copiere Copierea Utilizaţi geamul scanerului pentru a face până la 9999 de copii după originale mici pe hârtie uşoară (sub 60 g/m2 sau 16 lb) sau pe hârtie grea (peste 105 g/m2 sau 28 lb). În acest fel se pot copia chitanţe, decupaje din ziar, fotografii, documente vechi, documente uzate şi cărţi. Utilizaţi alimentatorul de documente pentru a face până la 9999 de exemplare ale unui document de până la 50 de pagini (în funcţie de grosimea paginilor). 1.
Micşorarea sau mărirea imaginii copiate 1. În ecranul principal, atingeţi butonul Copiere. 2. Atingeţi butonul Micşorare/Mărire. 3. Selectaţi unul din procentele predefinite sau atingeţi câmpul Scalare şi introduceţi un procent între 25 şi 400. Atingeţi butonul OK. De asemenea, puteţi selecta aceste opţiuni: ● Auto: Produsul scalează automat imaginea pentru a se încadra în dimensiunea hârtiei din tavă.
Colaţionarea unei lucrări de copiere 1. În ecranul principal, atingeţi butonul Copiere. 2. Atingeţi butonul Colaţionare sau butonul Capsare/Colaţionare. 3. Atingeţi opţiunea Colaţionare activată (ordonare pagini). 4. Atingeţi butonul Start . Efectuarea copiilor color sau a copiilor alb-negru 184 1. În ecranul principal, atingeţi butonul Copiere. 2. Atingeţi butonul Color/Alb-negru. 3. Selectaţi opţiunea pentru culoare pe care doriţi să o utilizaţi, apoi atingeţi butonul OK.
Setări de copiere Modificarea calităţii copierii Optimizarea imaginii copiate pentru text sau imagini 1. În ecranul principal, atingeţi butonul Copiere. 2. Atingeţi butonul Opţiuni suplimentare, apoi butonul Optimizare text/imagine. 3. Selectaţi una dintre opţiunile predefinite sau atingeţi butonul Reglare manuală, apoi ajustaţi cursorul în zona Optimizare pentru. Atingeţi butonul OK. 4. Atingeţi butonul Start .
1. Utilizaţi comutatorul de alimentare pentru a opri produsul, apoi scoateţi cablul de alimentare din priză. 2. Deschideţi capacul scanerului.
3. Curăţaţi geamul şi contraplaca din plastic alb ale scanerului cu o cârpă moale sau cu un burete care au fost umezite cu o soluţie de curăţat neabrazivă pentru geamuri. Pentru a preveni apariţia petelor, ştergeţi geamul şi contraplaca din plastic alb cu piele de căprioară sau cu un burete din celuloză. ATENŢIE: Nu utilizaţi nicăieri la produs materiale abrazive, acetonă, benzen, amoniac, alcool etilic sau tetraclorură de carbon; acestea pot să deterioreze produsul.
3. Reglaţi cursoarele pentru a seta nivelurile pentru Întunecare, pentru Contrast, pentru Claritate şi pentru Curăţare fundal. Atingeţi butonul OK. 4. Atingeţi butonul Start 188 .
Definirea setărilor de copiere particularizate Puteţi utiliza meniul Administrare pentru a stabili setările implicite care se aplică tuturor operaţiilor de copiere. Dacă este necesar, aveţi posibilitatea să ignoraţi majoritatea setărilor pentru o operaţie individuală. După finalizarea operaţiei, produsul revine la setările prestabilite. 1. Din ecranul Început, derulaţi până la meniul Administrare şi selectaţi-l. 2. Deschideţi meniul Setări de copiere. 3. Sunt disponibile câteva opţiuni.
Restaurarea setărilor de copiere implicite 1. 2. 190 Din ecranul principal, deschideţi următoarele meniuri: ● Administrare ● Setări generale ● Restabilire setări din fabrică Selectaţi caseta Copiere, apoi atingeţi butonul Resetare.
Copierea unei cărţi 1. Ridicaţi capacul şi aşezaţi cartea pe geamul scanerului cu cotorul aliniat cu marcajul din spate, de pe partea centrală a geamului scanerului. 2. Închideţi cu grijă capacul. 3. Pe panoul de control, apăsaţi butonul Copiere. 4. Atingeţi butonul Start 5. Repetaţi aceşti paşi pentru fiecare pagină pe care doriţi să o copiaţi. . NOTĂ: Acest produs nu are capabilitatea de a face distincţie între paginile din stânga şi cele din dreapta. Asamblaţi cu atenţie paginile copiate.
Copierea unei fotografii NOTĂ: 192 Copierea fotografiilor de pe geamul scanerului. 1. Ridicaţi capacul şi plasaţi fotografia pe geamul scanerului, cu marginea imaginii în jos şi colţul din stânga-sus al fotografiei în colţul din stânga-sus al geamului scanerului. 2. Închideţi capacul cu grijă. 3. Pe panoul de control, apăsaţi butonul Copiere. 4. Apăsaţi butonul Optimizare text/imagine şi selectaţi butonul Fotografie. 5. Atingeţi butonul Start Capitolul 10 Copierea .
Crearea unei lucrări de copiere stocate Utilizaţi această procedură pentru a scana un document şi a-l salva în produs astfel încât să puteţi în orice moment să imprimaţi copii. 1. Aşezaţi documentul cu faţa în jos pe geamul scanerului sau cu faţa în sus în alimentatorul de documente. 2. În ecranul principal, atingeţi butonul Salvare în memorie dispozitiv. NOTĂ: Dacă vi se solicită, tastaţi numele de utilizator şi parola. ROWW 3.
Copierea originalelor de dimensiuni combinate Puteţi să copiaţi documente originale care sunt imprimate pe dimensiuni diferite de hârtie atât timp cât foile de hârtie au o dimensiune comună. De exemplu, puteţi să combinaţi dimensiunile Letter şi Legal. 1. Aşezaţi colile din documentul original astfel încât acestea să aibă aceeaşi lăţime. 2. Plasaţi colile cu faţa în sus în alimentatorul de documente şi reglaţi ambele ghidaje pentru hârtie la dimensiunea documentului. 3.
Copierea faţă-verso (duplex) 1. Încărcaţi documentele originale în alimentatorul de documente, cu prima pagină orientată în sus şi cu partea de sus a paginii spre înainte. 2. Pe panoul de control, atingeţi butonul Copiere. 3. Atingeţi butonul Feţe. 4. Pentru a realiza o copie faţă-verso după un original cu o singură faţă, atingeţi butonul Original cu o faţă, imprimare faţă-verso.
Utilizarea modului Job Build (Generare lucrare) Utilizaţi caracteristica Generare operaţie pentru a combina mai multe seturi de documente originale într-o lucrare de copiere. De asemenea, utilizaţi această caracteristică pentru a copia un document original care are mai multe pagini decât poate accepta alimentatorul de documente la un moment dat. 1. Încărcaţi documentul original cu faţa în sus în alimentatorul pentru documente sau cu faţa în jos pe geamul scanerului. 2.
11 Scanarea şi trimiterea documentelor ROWW ● Configurarea caracteristicilor de scanare/trimitere ● Utilizarea funcţiilor de scanare/trimitere ● Trimiterea unui document scanat 197
Configurarea caracteristicilor de scanare/trimitere Produsul oferă următoarele caracteristici de scanare şi trimitere: ● Scanarea şi salvarea fişierelor într-un folder din reţea. ● Scanarea şi salvarea fişierelor pe unitatea de disc a produsului. ● Scanarea şi salvarea fişierelor pe o unitate flash USB. ● Scanarea şi trimiterea documentelor către una sau mai multe adrese de e-mail.
5. ROWW e. Pe ecranul următor, selectaţi tipul de folder de utilizat pentru setul rapid, apoi faceţi clic pe butonul Următorul. f. Continuaţi cu restul de ecrane şi selectaţi opţiunile implicite pe care doriţi să le aplicaţi setului rapid. g. Pe ecranul Sumar, revizuiţi setările şi faceţi clic pe butonul Finalizare. Activaţi caracteristica salvare pe USB. a. Faceţi clic pe legătura Configurare salvare pe USB. b. Selectaţi caseta Activare Salvare pe USB. c.
Utilizarea funcţiilor de scanare/trimitere Conectare Unele caracteristici de la panoul de control al produsului pot fi securizate astfel încât să nu poată fi utilizate de persoane neautorizate. Când o caracteristică este securizată, produsul vă solicită să vă conectaţi înainte de a o putea utiliza. De asemenea, puteţi să vă conectaţi fără a aştepta solicitarea atingând butonul Conectare din ecranul principal.
3. Selectaţi categoria setărilor de scanare şi trimitere pe care doriţi să le configuraţi. 4. Deschideţi meniul Opţiuni prestabilite pentru operaţii şi configuraţi opţiunile. Atingeţi butonul OK pentru a salva setările.
Trimiterea unui document scanat Trimiterea unui document scanat într-un folder de reţea Produsul poate scana un fişier şi îl poate salva într-un dosar din reţea. Următoarele sisteme de operare acceptă această caracteristică: ● Windows Server 2003 pe 64 de biţi ● Windows Server 2008 pe 64 de biţi ● Windows XP pe 64 de biţi ● Windows Vista pe 64 de biţi ● Windows 7 pe 64 de biţi ● Novell v5.
4. Pentru a configura o nouă lucrare, tastaţi numele pentru fişier în câmpul de text Nume fişier şi tastaţi calea pentru folderul de reţea în câmpul Cale folder de reţea. Utilizaţi acest format pentru cale: \\cale\cale 5. Pentru a configura setările pentru document, atingeţi butonul Opţiuni suplimentare. 6. Atingeţi butonul Start pentru a salva fişierul.
2. În ecranul principal, atingeţi butonul Salvare în memorie dispozitiv. NOTĂ: Dacă vi se cere, introduceţi numele de utilizator şi parola. 3. Selectaţi un folder existent sau atingeţi butonul Folder nou pentru a crea un folder. 4. Introduceţi numele pentru fişier în câmpul de text Nume fişier. 5. Pentru a configura setările pentru document, atingeţi butonul Opţiuni suplimentare. 6. Atingeţi butonul Start pentru a salva fişierul.
1. Aşezaţi documentul cu faţa în jos pe geamul scanerului sau cu faţa în sus în alimentatorul de documente. 2. În ecranul principal, atingeţi butonul salvare pe USB. NOTĂ: Dacă vi se cere, introduceţi numele de utilizator şi parola. 3. Selectaţi unul din dosarele din listă sau atingeţi butonul Folder nou pentru a crea un folder pe unitatea flash USB. 4. Introduceţi numele pentru fişier în câmpul de text Nume fişier şi selectaţi tipul de fişier din lista derulantă Tip fişier. 5.
Trimiterea către e-mail Caracteristica pentru e-mail a echipamentului oferă următoarele beneficii: ● Trimite documentele către una sau mai multe adrese de e-mail. ● Livrează fişiere în alb-negru sau color. ● Puteţi să trimiteţi fişiere în diverse formate de fişier pe care destinatarul le poate manipula. Pentru a putea folosi funcţia de e-mail, echipamentul trebuie să fie conectat la o reţea locală SMTP validă care acces la Internet.
1. Din ecranul principal, derulaţi şi atingeţi meniul Administrare. 2. Deschideţi meniul Setări scanare / trimitere digitală. 3. Deschideţi meniul Setări de e-mail. 4. Deschideţi meniul Asistent de configurare e-mail şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran. Trimiterea unui document scanat către una sau mai multe adrese de e-mail 1. Aşezaţi documentul cu faţa în jos pe geamul scanerului sau cu faţa în sus în alimentatorul de documente.
2. În ecranul principal, atingeţi butonul E-mail. NOTĂ: Dacă vi se cere, introduceţi numele de utilizator şi parola. 3. Atingeţi caseta de text din dreptul unui câmp pentru a deschide o tastatură. NOTĂ: Dacă sunteţi conectat la produs, este posibil ca în câmpul De la să apară numele dvs. de utilizator sau alte informaţii implicite. Dacă se întâmplă acest lucru, s-ar putea să nu aveţi posibilitatea să schimbaţi aceste informaţii. 4. Introduceţi informaţiile corespunzătoare pentru câmp.
Utilizarea agendei de adrese Prin utilizarea agendei de adrese, puteţi să trimiteţi mesaje de e-mail către o listă de destinatari. În funcţie de modul în care este configurat produsul, puteţi să aveţi una sau mai multe dintre următoarele opţiuni de vizualizare a agendei de adrese. ● All Contacts (Toate contactele): Listează toate contactele care sunt disponibile pentru dvs. ● Contacte personale: Listează toate contactele care sunt asociate cu numele dvs. de utilizator.
4. În câmpul de text Nume, tastaţi numele contactului. 5. Din lista verticală, selectaţi opţiunea Adresă de e-mail, apoi tastaţi adresa de e-mail a contactului. Atingeţi butonul OK pentru a adăuga contactul la listă. Trimiterea unui document către e-mail prin utilizarea agendei de adrese 1. Aşezaţi documentul cu faţa în jos pe geamul scanerului sau cu faţa în sus în alimentatorul de documente. 2. În ecranul principal, atingeţi butonul E-mail.
4. Din lista verticală, selectaţi vizualizarea pe care doriţi să o utilizaţi pentru agenda de adrese. 5. Selectaţi un nume din lista de contacte, apoi atingeţi butonul săgeată la dreapta pentru a adăuga numele la lista de destinatari. Repetaţi acest pas pentru fiecare destinatar, apoi atingeţi butonul OK. 6. Pentru a începe trimiterea, atingeţi butonul Start .
212 Capitolul 11 Scanarea şi trimiterea documentelor ROWW
12 Fax ROWW ● Configurare ● Configurarea setărilor de fax ● Utilizarea faxului ● Rezolvarea problemelor legate de fax 213
Configurare Introducere Accesoriu 500 de fax analogic HP LaserJet activează echipamentul HP multifuncţional (MFP) pentru a funcţiona ca un aparat de fax analogic de sine stătător. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi www.hp.com/go/ljanalogfaxaccessory500_manuals. NOTĂ: De asemenea, în plus faţă de caracteristica de fax analogic, produsul acceptă faxuri prin reţeaua LAN şi prin Internet. La un moment dat poate să fie activată o singură metodă pentru fax.
Caracteristici pentru primirea faxurilor Caracteristici avansate pentru comunicaţii prin fax Configurarea de la distanţă a faxului Caracteristici de securitate ● Marcare faxuri primite ● Blocare faxuri de intrare ● Interogare fax ● Număr reglabil de apelări până la răspuns ● Notificare despre starea faxului ● Comprimare JBIG ● Corectare erori ● Arhivarea faxurilor ● Server Web încorporat ● HP Web Jetadmin ● Software HP MFP Digital Sending ● Programarea imprimării faxurilor Verifi
Expert configurare fax Expertul de configurare a faxului vă ghidează printr-o procedură pas cu pas de configurare a setărilor de fax necesare pentru a utiliza caracteristica de fax. Dacă setările nu sunt configurate, caracteristica de fax este dezactivată. La prima pornire a produsului având instalat un accesoriu de fax, accesaţi Expert configurare fax prin urmarea acestor paşi: 1. În ecranul principal, atingeţi butonul Configurare iniţială. 2. Atingeţi meniul Asistent de configurare a faxului. 3.
NOTĂ: Setările configurate utilizând expertul de configurare a faxului de la panoul de control ignoră orice setări efectuate în serverul Web încorporat. NOTĂ: Dacă setările meniului Configurare fax nu apar în lista de meniuri, poate fi necesară activarea reţelei LAN sau a faxului prin Internet. Când reţeaua LAN sau faxul prin Internet sunt activate, accesoriul de fax analogic este dezactivat şi meniul de fax nu se afişează.
218 3. Atingeţi o opţiune Format dată. 4. Atingeţi o opţiune Format oră. 5. Atingeţi butonul Salvare pentru a salva setările.
Configurarea setărilor de fax Configurarea faxului de la distanţă În afară de utilizarea panoului de control al produsului, puteţi configura accesoriul de fax de la distanţă, utilizând diverse instrumente software. Deoarece produsul conţine un server Web încorporat (EWS), puteţi configura accesoriul de fax prin Web, utilizând un browser Web sau HP Web Jetadmin (WJA).
În afară de configurarea unui singur produs, aveţi şi posibilitatea de a efectua configurări pentru mai multe dispozitive. Modul cu mai multe dispozitive configurează mai multe produse simultan. Pentru informaţii despre această caracteristică, consultaţi Web Jetadmin User Guide (Ghidul utilizatorului Web Jetadmin) disponibil din fila Self Help and Documentation (Ajutor personal şi documentaţie) de la www.hp.com/go/webjetadmin.
Expert configurare fax Expertul de configurare a faxului vă ghidează printr-o procedură pas cu pas de configurare a setărilor de fax necesare pentru a utiliza caracteristica de fax. Dacă setările nu sunt configurate, caracteristica de fax este dezactivată. Când porniţi produsul pentru prima dată cu un accesoriu de fax instalat, accesaţi expertul de configurare a faxului urmând aceşti paşi: 1. În ecranul principal, atingeţi butonul Configurare iniţială. 2.
NOTĂ: Setările configurate utilizând expertul de configurare a faxului de la panoul de control ignoră orice setări efectuate în serverul Web încorporat. NOTĂ: Dacă setările din meniul Configurare fax nu apar în lista de meniu, este posibil să fie activată opţiunea LAN fax. Când este activată opţiunea de fax prin reţea LAN, accesoriul de fax analogic este dezactivat şi meniul de fax nu se afişează.
● Configurare trimitere fax ● Setări de apelare prin fax 3. Atingeţi meniul vertical Mod de apelare şi selectaţi opţiunea Ton (implicit) sau opţiunea Puls pentru a seta modul de apelare pentru fax. 4. Atingeţi butonul Salvare. Setarea vitezei de trimitere a faxurilor Setarea Fax send speed (Viteză trimitere fax) setează viteza modemului (măsurată în biţi pe secundă) pentru modemul de fax analogic pe timpul trimiterii unui fax. 1. Din ecranul principal, derulaţi şi atingeţi butonul Administrare. 2.
NOTĂ: Este posibil să observaţi un mesaj de reapelare pe panoul de control când atât setarea Redial-on-Busy (Reapelare când sună ocupat) cât şi setarea Redial-on-No-Answer (Reapelare când nu răspunde) sunt setate ca dezactivate. Această situaţie apare când accesoriul de fax apelează un număr, stabileşte o conexiune, apoi pierde conexiunea. Ca rezultat al acestei condiţii de eroare, accesoriul de fax efectuează două încercări automate de reapelare, indiferent de setările de reapelare (prima la 26.
Setarea reapelării la ton de ocupat Setarea reapelării la ton de ocupat stabileşte de câte ori (de la 0 la 9) accesoriul de fax reapelează un număr, când numărul este ocupat. Intervalul dintre reîncercări este stabilit de setarea Redial Interval (Interval reapelare). 1. Din ecranul principal, derulaţi şi atingeţi butonul Administrare. 2. Deschideţi următoarele meniuri: ● Setări fax ● Setări de trimitere faxuri ● Configurare trimitere fax ● Setări de apelare prin fax 3.
Setarea detectării tonului de apelare Setarea detectării tonului de apelare stabileşte dacă faxul verifică tonul de apelare înainte de a trimite un fax. 1. Din ecranul principal, derulaţi şi atingeţi butonul Administrare. 2. Deschideţi următoarele meniuri: ● Setări fax ● Setări de trimitere faxuri ● Configurare trimitere fax ● Setări de apelare prin fax 3. Atingeţi setarea Detectare ton de apel; apare o bifă lângă setarea Detectare ton de apel când o selectaţi.
● Antet fax ● Compresie JBIG ● Mod de corectare a erorilor Activarea opţiunii Fax Number Confirmation (Confirmare număr de fax) Când este activată confirmarea numărului de fax, trebuie să introduceţi de două ori numărul de fax pentru a vă asigura că a fost introdus corect. Setarea implicită pentru această caracteristică este Dezactivat. 1. Din ecranul principal, derulaţi şi atingeţi butonul Administrare. 2.
Antetul de fax Utilizaţi caracteristica de antet pentru fax pentru a controla dacă antetul se adaugă în partea de sus, împingând conţinutul în jos, sau dacă antetul se suprapune deasupra părţii de sus a imaginii faxului. 1. Din ecranul principal, derulaţi şi atingeţi butonul Administrare. 2. Deschideţi următoarele meniuri: ● Setări fax ● Setări de trimitere faxuri ● Configurare trimitere fax ● Setări generale trimitere fax 3.
Modul de corectare a erorilor este activat implicit. Dezactivaţi corectarea erorilor numai dacă aveţi probleme la trimiterea sau primirea unui fax şi dacă sunteţi dispus să acceptaţi erorile în transmisie şi o reducere probabilă a calităţii imaginii. Dezactivarea setării poate fi utilă când încercaţi să trimiteţi un fax peste hotare sau să primiţi un fax de peste hotare sau când utilizaţi o conexiune telefonică prin satelit.
NOTĂ: Pentru a dezactiva codurile de facturare, deselectaţi caracteristica Enable Billing Codes (Activare coduri facturare), atingeţi butonul Salvare, apoi treceţi peste paşii rămaşi. Pentru a le permite utilizatorilor să editeze coduri de facturare, atingeţi caracteristica Se permite editarea de către utilizatori a codurilor de facturare. 4. Atingeţi caseta text Cod facturare implicit pentru a deschide tastatura. 5. Introduceţi codul de facturare, apoi atingeţi butonul OK. 6.
3. Sunt disponibile următoarele opţiuni: ● 4. Dezactivare examinare Atingeţi butonul Salvare. Setarea rezoluţiei pentru faxurile trimise Setările de rezoluţie pentru faxurile trimise determină rezoluţia maximă acceptată de faxul destinaţie. Accesoriul de fax utilizează cea mai înaltă rezoluţie posibilă (limitată de această setare) şi rezoluţia maximă a faxului destinaţie.
3. ● Opţiuni prestabilite pentru operaţii ● Feţe original Atingeţi una din următoarele opţiuni: ● O faţă (implicit) ● Faţă-verso 4. Atingeţi butonul Orientare pentru a seta orientarea paginii. 5. Atingeţi butonul Salvare. Notification (Notificare) Setarea Notification (Notificare) selectează momentul şi modul în care sunteţi notificat despre starea unui fax trimis. Această setare se aplică numai pentru faxul curent. Pentru a modifica setarea definitiv, modificaţi setarea implicită. 1.
implicită) sau Landscape (Peisaj) (latura lungă deasupra). Pentru documentele cu două feţe, alegeţi Book-style (Stil carte) (latura scurtă deasupra) sau Flip-style (Stil inversat) (latura lungă deasupra). 1. Din ecranul principal, derulaţi şi atingeţi butonul Administrare. 2. Deschideţi următoarele meniuri: ● Setări fax ● Setări de trimitere faxuri ● Opţiuni prestabilite pentru operaţii ● Orientare conţinut 3. Atingeţi Portret (implicit) sau Peisaj pentru paginile O faţă. 4.
4. ● B5 (257 x 182 mm) ● 16k (197 x 273 mm) ● DPostcard JIS (148 x 200 mm) Atingeţi butonul Salvare. Reglare imagine 1. Din ecranul principal, derulaţi şi atingeţi butonul Administrare. 2. Deschideţi următoarele meniuri: ● Setări fax ● Setări de trimitere faxuri ● Opţiuni prestabilite pentru operaţii ● Ajustare imagine 3. Atingeţi butoanele Mai deschis sau Mai închis pentru a regla setarea Întunecare. 4.
4. ● Imagine imprimată ● Fotografie Atingeţi butonul Salvare. Generare lucrări Utilizaţi caracteristica de generare a lucrărilor pentru a combina mai multe originale într-o singură lucrare de fax. 1. Din ecranul principal, derulaţi şi atingeţi butonul Administrare. 2. Deschideţi următoarele meniuri: 3. 4.
Setări pentru primirea faxurilor Configurare primire faxuri Setarea volumului soneriei 1. Din ecranul principal, derulaţi şi atingeţi butonul Administrare. 2. Deschideţi următoarele meniuri: 3. 4. ● Setări fax ● Setări de recepţionare faxuri ● Configurare primire fax Atingeţi meniul vertical Volum sonerie, apoi selectaţi una dintre următoarele setări pentru volumul soneriei: ● Dezactivat ● Scăzut (implicit) ● Ridicat Atingeţi butonul Salvare pentru a salva setarea de volum pentru sonerie.
Setarea vitezei de primire a faxurilor 1. Din ecranul principal, derulaţi şi atingeţi butonul Administrare. 2. Deschideţi următoarele meniuri: 3. 4. ● Setări fax ● Setări de recepţionare faxuri ● Configurare primire fax Atingeţi una dintre următoarele opţiuni din meniul vertical Viteză primire fax: ● Fast (Rapid) (implicit) — v.34/max 33.600 bps ● Medie (implicit) — v.17/max 14.600 bps ● Slow (Lent) (implicit) — v.29/max 9600 bps Atingeţi butonul Salvare.
4. Introduceţi de la tastatură o valoare pentru frecvenţa soneriilor, apoi atingeţi butonul OK. Setarea implicită pentru frecvenţa soneriilor este 68 hz. 5. Atingeţi butonul Salvare. Activarea sau dezactivarea programării pentru imprimarea faxurilor NOTĂ: Înainte de a activa o programare de imprimare a faxurilor, trebuie să creaţi o programare. 1. Din ecranul principal, derulaţi şi atingeţi butonul Administrare. 2.
Crearea unei liste de faxuri blocate 1. Din ecranul principal, derulaţi şi atingeţi butonul Administrare. 2. Deschideţi următoarele meniuri: ● Setări fax ● Setări de recepţionare faxuri ● Numere de fax blocate 3. Atingeţi caseta text Număr fax de blocat pentru a afişa tastatura. 4. Tastaţi un număr, apoi atingeţi butonul OK. 5. Atingeţi săgeata verde pentru a muta numărul în lista Numere de fax blocate. NOTĂ: Pentru a adăuga alte numere de fax blocate, repetaţi paşii de la 3 la 5. 6.
5. Atingeţi caseta text pentru a afişa tastatura. 6. Utilizaţi tastatura pentru a introduce numărul de la care primiţi cu interogare, apoi atingeţi Pornire. 7. Se apelează numărul introdus. Dacă pe aparatul de fax apelat este în păstrare un fax stocat, faxul respectiv este transmis către produs şi este imprimat. Dacă nu există niciun fax în păstrare, se afişează un mesaj No Fax is Available (Niciun fax disponibil).
4. Atingeţi opţiunea Imprimare pentru a primi o notificare imprimată sau atingeţi opţiunea E-mail pentru a primi o notificare prin e-mail. 5. Dacă aţi selectat opţiunea Imprimare, atingeţi butonul Salvare pentru a finaliza configurarea pentru notificare. -sauDacă aţi selectat opţiunea E-mail, utilizaţi tastatura pentru a introduce o adresă de e-mail. Atingeţi apoi butonul Salvare pentru a finaliza configurarea pentru notificare. 6.
3. Atingeţi opţiunea Activat (implicit) pentru a activa potrivirea în pagină sau atingeţi opţiunea Dezactivat pentru a dezactiva potrivirea în pagină. 4. Atingeţi butonul Salvare. Setarea selecţiei pentru hârtie Utilizaţi caracteristica de selecţie a hârtiei pentru a specifica tava din care se încarcă hârtia pentru fax. 1. Din ecranul principal, derulaţi şi atingeţi butonul Administrare. 2. Deschideţi următoarele meniuri: 3. 4.
Setarea feţelor Utilizaţi caracteristica Feţe pentru a specifica dacă faxurile ies cu o singură faţă sau cu două feţe. 1. Din ecranul principal, derulaţi şi atingeţi butonul Administrare. 2. Deschideţi următoarele meniuri: 3. 4. ● Setări fax ● Setări de recepţionare faxuri ● Opţiuni prestabilite pentru operaţii ● Feţe Atingeţi una din următoarele opţiuni: ● O faţă (implicit) ● Faţă-verso Atingeţi butonul Salvare.
imprima atunci când se va activa imprimarea), redirecţionând în acelaşi timp faxul către numărul de fax redirecţionat. NOTĂ: Pentru a utiliza caracteristica Archive to Email Address (Arhivă la adresă de e-mail), pe produs trebuie să fie configurat serverul SMTP care trebuie să răspundă. Pentru informaţii despre configurarea serverului SMTP, consultaţi ghidul de utilizare al produsului. Activarea arhivării faxurilor 1. Din ecranul principal, derulaţi şi atingeţi butonul Administrare. 2.
ROWW 6. Tastaţi numărul către care vor fi redirecţionate faxurile, apoi atingeţi butonul OK. 7. Atingeţi butonul Salvare.
Utilizarea faxului Ecranul cu caracteristici de fax Ecranul cu caracteristici de fax se utilizează pentru a trimite faxuri. Pentru a accesa acest ecran, apăsaţi pictograma Fax afişată pe ecranul de reşedinţă al panoului de control.
Când este atinsă opţiunea Număr fax, este afişat un pop-up care include butonul PIN pentru adăugarea de paranteze speciale ([ ]) pentru a ascunde un cod PIN şi un buton Pauză pentru a insera o virgulă pentru o pauză de două secunde. 1 NOTĂ: Codul PIN este pentru numere de cartele telefonice, nu pentru securitatea documentelor transmise prin fax. Bara mesajelor de stare În timp ce trimiteţi sau primiţi faxuri, în bara de stare amplasată deasupra unor ecrane senzitive se afişează informaţii de stare.
● () ● – ● + ● X ● P Când introduceţi un număr de telefon de la tastatura numerică, includeţi pauze sau alte numere precum prefixe zonale, coduri de acces pentru numere din afara unui sistem PBX (de regulă 9 sau 0) sau un prefix interurban. Se poate include o pauză de două secunde, introducând o virgulă (,). Dacă la setarea prefixului de fax s-a stabilit să se includă automat prefixul de apelare, nu va mai fi necesar să îl introduceţi.
4. Atingeţi caseta Număr fax pentru a deschide tastatura. 5. Utilizând tastatura, introduceţi un număr de telefon, apoi atingeţi butonul OK. 6. Atingeţi pictograma Pornire pentru a trimite faxul. Puteţi să atingeţi pictograma Pornire de pe ecranul senzitiv sau să apăsaţi butonul verde Pornire de pe panoul de control. Trimiterea unui fax prin apelare rapidă NOTĂ: Înainte de a trimite un fax prin apelare rapidă, trebuie să creaţi o apelare rapidă. 1.
1. În ecranul principal, atingeţi butonul Fax. 2. Atingeţi butonul Speed Dial Search (Căutare apelare rapidă). Acest buton arată ca o lupă şi este situat în dreapta butonului Speed Dial (Apelare rapidă). 3. Tastaţi primele litere ale numelui de apelare rapidă de căutat. Pe măsură ce sunt găsite corespondenţe, este completată lista din partea superioară a ecranului. Dacă este necesar, derulaţi pentru a vedea toate intrările sau tastaţi mai multe litere pentru a restrânge căutarea. 4.
5. Atingeţi butonul OK pentru a reveni la ecranul Fax. 6. Atingeţi butonul Pornire pentru a trimite faxul. Puteţi să atingeţi butonul Pornire de pe ecranul senzitiv sau să apăsaţi butonul verde Pornire de pe panoul de control. Căutare agendă de fax Utilizaţi caracteristica de căutare în agenda de fax pentru a finaliza căutarea unui nume în agenda de fax. 1. Atingeţi pictograma Fax din ecranul principal. 2. Atingeţi pictograma de agendă de fax (situată în dreapta casetei cu destinatarii pentru fax).
3. Atingeţi butonul Anulare operaţie. 4. Atingeţi butonul Da de pe ecran când mesajul Are you sure you want to cancel this job? (Sigur revocaţi această lucrare?) apare pe ecran. NOTĂ: Operaţia de revocare poate să dureze 30 de secunde până la finalizare. Primirea faxurilor Când accesoriul de fax primeşte faxuri, le stochează în memorie înainte de imprimare. După stocarea întregului fax, este imprimat, apoi este şters din memorie.
2. Atingeţi butonul Apelări rapide pentru a afişa ecranul Speed Dial (Apelare rapidă). 3. Atingeţi un Speed Dial Number (Număr apelare rapidă). 4. Atingeţi caseta Speed Dial Name (Nume apelare rapidă) pentru a afişa tastatura. 5. Introduceţi un nume pentru apelarea rapidă. 6. Atingeţi săgeata în jos de la caseta Speed Dial Name (Nume apelare rapidă) pentru a deschide meniul vertical. 7. Atingeţi opţiunea Număr fax.
8. Tastaţi un număr de fax pentru Speed Dial Name (Nume apelare rapidă). NOTĂ: Pentru a introduce numere suplimentare de fax pentru un nume de apelare rapidă, atingeţi ecranul în dreapta ultimei cifre a numărului de fax introdus anterior. Când apare cursorul, atingeţi tasta enter pentru a deplasa cursorul pe linia următoare. Repetaţi acest pas pentru a introduce toate numerele pentru numele de apelare rapidă. 9. Atingeţi butonul OK.
3. Atingeţi un număr Apelări rapide din lista care urmează să fie ştearsă. 4. Atingeţi butonul Ştergere. 5. Atingeţi butonul Da pentru a confirma ştergerea listei de apelare rapidă şi a reveni la ecranul Fax. Ştergerea unui singur număr din lista de apelare rapidă 1. Din ecranul principal, derulaţi şi atingeţi butonul Fax. 2. Atingeţi butonul Apelări rapide pentru a afişa ecranul Speed Dial (Apelare rapidă). 3. Atingeţi numărul Speed Dial (Apelare rapidă) din listă pentru a deschide tastatura.
4. Atingeţi săgeata în jos din caseta Speed Dial Name (Nume apelare rapidă) pentru a deschide meniul vertical, apoi atingeţi opţiunea Numere fax. 5. Defilaţi prin lista de numere de fax şi atingeţi ecranul în dreapta ultimei cifre a numărului de fax care urmează să fie şters. Utilizaţi tasta backspace (înapoi) pentru a şterge numărul de fax. 6. Atingeţi butonul OK pentru a reveni la ecranul Apelări rapide. 7. Atingeţi butonul OK pentru a reveni la ecranul Fax.
3. Atingeţi un număr Speed Dial (Apelare rapidă) din lista de editat. 4. Atingeţi săgeata în jos de la caseta Speed Dial Name (Nume apelare rapidă) pentru a deschide meniul vertical. 5. Atingeţi elementul Numere fax. 6. Pentru a introduce un număr de fax pentru un nume de apelare rapidă, atingeţi ecranul în dreapta ultimei cifre a ultimului număr de fax din listă. Când apare cursorul, atingeţi tasta enter pentru a deplasa cursorul pe linia următoare şi a tasta apoi numărul de fax. 7.
Apeluri vocale şi reîncercări Fax Call Report (Raport apeluri de fax) Un raport de apeluri de fax este imprimat când caracteristica Notification (Notificare) a fost activată din meniul Default Job Options (Opţiuni implicite lucrare) sau More Options (Opţiuni suplimentare). Când toate încercările de fax au fost epuizate, se va imprima un Fax Call Report (Raport apeluri de fax) pentru o trimitere de fax. Acesta prezintă ID-ul jurnalului lucrărilor de fax.
Dacă este selectat modul Utilizare program de imprimare faxuri, faxurile vor fi imprimate numai conform programării de imprimare a faxurilor. Programarea imprimării faxurilor poate fi setată să blocheze faxurile pentru o zi întreagă (24 de ore) sau pentru o perioadă de timp din timpul zilei. Se poate seta o singură perioadă de blocare, dar aceasta se poate aplica la orice număr de zile. Perioada de blocare se configurează sub meniul Program imprimare faxuri.
Rezolvarea problemelor legate de fax Faxul este configurat corect? Pentru identificarea cauzelor oricăror probleme întâlnite legate de fax, utilizaţi următoarea listă de verificare: ● Utilizaţi cablul telefonic furnizat împreună cu accesoriul de fax? Acest accesoriu de fax a fost testat cu cablul telefonic furnizat pentru a corespunde cu specificaţiile RJ11 şi cu specificaţiile funcţionale. Nu îl înlocuiţi cu alt cablu telefonic; pentru accesoriul de fax analogic este necesar un cablu telefonic analogic.
Utilizaţi un serviciu de mesagerie vocală al unei companii de telefonie sau un robot telefonic? Dacă setarea numărului de apeluri până la răspuns a serviciului de mesagerie este mai mică decât cea a accesoriului de fax, serviciul de mesagerie va răspunde apelului, iar accesoriul de fax nu va putea să primească faxuri.
Damaged / Enabled/Disabled (Defect/Activat/Dezactivat)1 1 Accesoriul de fax este defect; repoziţionaţi placa accesoriului de fax şi aveţi grijă să nu existe pini îndoiţi. Dacă starea DAMAGED (Defect) persistă, înlocuiţi placa accesoriului de fax analogic. ENABLED (Activat) indică faptul că accesoriul de fax analogic este activat şi pornit; DISABLED (Dezactivat) indică faptul că este activată caracteristica LAN fax (faxul analogic este oprit).
Problemă Cauză Soluţia Calitatea imprimării unei fotografii este slabă sau fotografia se imprimă ca o casetă gri. Setare greşită a modului Page Content (Conţinut pagină). Încercaţi să setaţi opţiunea Optimizare text/imagine pe Fotografie. Deşi aţi apăsat butonul de revocare de la tastatura produsului pentru a anula transmisia unui fax, faxul a fost trimis. Revocarea se realizează după ce se efectuează o selecţie în meniul de revocare (afişat după apăsarea butonului roşu Oprire) şi se confirmă cu OK.
Apelurilor de fax primite nu li se răspunde de către accesoriul de fax (fax nedetectat). Cauză Soluţie Este posibil ca linia telefonică să nu funcţioneze. Deconectaţi accesoriul de fax de la priza telefonică şi conectaţi un telefon. Încercaţi să apelaţi un număr de telefon pentru a vă asigura că linia funcţionează. Este posibil ca un serviciu de mesagerie vocală să interfereze cu capacitatea accesoriului de fax de a răspunde la apeluri.
Faxurile nu se imprimă pe produs. Cauză Soluţie Apelul primit poate să fie un mesaj vocal. Apelurile de mesagerie vocală primite apar de obicei în raportul apelurilor ca o Communication Error (Eroare de comunicaţie) (17). Deoarece acestea sunt mesaje vocale şi nu reprezintă o eroare de fax, nu este necesară nicio acţiune. Asiguraţi-vă că pentru aceste apeluri aveţi un număr de mesagerie vocală care este diferit de numărul de fax. Faxul primit s-a întrerupt.
Problemă Apelurile pentru faxul trimis continuă. Faxurile pe care le trimiteţi nu ajung la aparatul de fax receptor. Cauză Soluţie Este posibil ca linia telefonică să nu funcţioneze. Deconectaţi accesoriul de fax de la priza telefonică şi conectaţi un telefon. Încercaţi să apelaţi un număr de telefon pentru a vă asigura că linia funcţionează.
produsului – din meniurile Administrare > Rapoarte > rapoarte fax şi Administrare > Depanare > Fax > Urmărire T.30 fax). Codul numeric este afişat în rapoarte între paranteze, după partea de text din mesaj. De exemplu, dacă apare o eroare de comunicaţie, pe ecranul panoului de control se afişează Fax Failed: (Fax nereuşit:) Communication Error (Eroare de comunicaţie).
Mesaje referitoare la trimiterea faxurilor Tabelul 12-1 Mesaje referitoare la trimiterea faxurilor Mesaj Nr. eroare Descriere Acţiuni Cancelled (Revocat) 0 Faxul a fost revocat de utilizator de la panoul de control al produsului. Fără. Success (Succes) nu este cazul Fax trimis cu succes. Fără. Fail Busy (Eşec la ocupat) 0 Faxul receptor este ocupat. Faxul va fi retras automat (dacă este configurat); în caz contrar, încercaţi retrimiterea faxului mai târziu.
Tabelul 12-1 Mesaje referitoare la trimiterea faxurilor (Continuare) ROWW Mesaj Nr. eroare Descriere Acţiuni Memory Error (Eroare memorie) 0 Memorie RAM insuficientă la produs. Dacă eroarea persistă, poate fi necesar să adăugaţi memorie RAM la produs. Job Fail (Eşec lucrare) Oricare Deficienţă la fax; lucrarea de fax nu s-a finalizat. Încercaţi retrimiterea faxului; dacă eroarea persistă, apelaţi la service.
Mesaje referitoare la primirea faxurilor Tabelul 12-2 Mesaje referitoare la primirea faxurilor 270 Mesaj Nr. eroare Descriere Acţiuni Success (Succes) nu este cazul Fax primit cu succes. Fără. Blocked (Blocat) nu este cazul Recepţia faxului a fost blocată de aparatul de fax destinatar prin utilizarea funcţiei de blocare a numerelor. Fără.
Tabelul 12-2 Mesaje referitoare la primirea faxurilor (Continuare) Mesaj Nr. eroare Descriere Acţiuni Poll Invalid (Interogare incorectă) 0 Caracteristica de interogare fax a încercat să preia un fax de la alt aparat, dar nu era disponibil niciun fax. Contactaţi administratorul faxului care a fost interogat şi verificaţi dacă este disponibil un fax, apoi reîncercaţi. Job Fail (Eşec lucrare) Oricare Deficienţă la fax; aici sunt incluse toate deficienţele nespecifice.
Jurnalul activităţilor de fax Jurnalul activităţilor de fax include informaţiile următoare. ● Informaţiile antetului de fax configurate la produs. ● Numărul de lucrare al fiecărei lucrări de fax. ● Data şi ora tuturor faxurilor primite, trimise sau cu trimitere nereuşită. ● Tipul lucrării de fax: trimitere sau primire.
Raport listă de apelări rapide În raportul listă de apelări rapide sunt listate numerele de fax asociate numelor de apelare rapidă. Raport apeluri de fax Raportul de apeluri de fax este un raport scurt care indică starea ultimului fax care a fost trimis sau primit. Golirea jurnalul activităţilor de fax Pentru a goli jurnalul activităţilor de fax, efectuaţi paşii următori. 1. Pe panoul de control, atingeţi pictograma Administrare. 2. Deschideţi următoarele meniuri: 3.
V34: Această setare are două valori (Normal şi Off (Oprit)) care controlează rata de transfer a modemului. Setarea Normal permite modemului să selecteze (să negocieze cu celălalt modem) una dintre ratele de transfer acceptate, de până la 33.600 bps. Setarea Off (Oprit) setează rata de transfer pe 14.400 bps. Această setare rămâne în vigoare până când este modificată. Speaker Mode (Mod difuzor): Această setare de serviciu are două moduri, Normal şi Diagnostic.
13 Gestionare şi întreţinere ROWW ● Imprimarea paginilor informative ● Utilizarea serverului Web încorporat HP ● Utilizarea software-ului HP Web Jetadmin ● Funcţiile de securitate ale produsului ● Setări economice ● Instalarea plăcilor I/O extreme ● Curăţarea produsului ● Versiuni actualizate ale produselor 275
Imprimarea paginilor informative Paginile informative furnizează detalii despre dispozitiv şi despre configuraţia sa curentă. Utilizaţi procedura următoare pentru a imprima sau a vizualiza paginile informative: 1. Din ecranul principal, derulaţi şi atingeţi butonul Administrare. 2. Deschideţi meniul Rapoarte. 3.
Tabelul 13-1 Meniu rapoarte (Continuare) Primul nivel Alte pagini ROWW Al doilea nivel Descriere listă de apelare rapidă Prezintă apelările rapide care au fost configurate pentru acest produs. raport ultimul apel fax Un raport detaliat al ultimei operaţii de fax, fie trimis fie primit. pagină demo Imprimă o pagină demonstrativă care evidenţiază capabilitatea de imprimare a produsului. eşantioane color pentru RGB Imprimă mostre color pentru diferite valori RGB.
Utilizarea serverului Web încorporat HP Utilizaţi serverul Web încorporat HP pentru a vizualiza starea produsului, a configura setările de reţea ale produsului şi pentru a administra funcţiile de imprimare de la computer în locul panoului de control. În continuare, sunt prezentate exemple de activităţi care pot fi efectuate utilizând serverul Web încorporat HP: ● Vizualizarea informaţiilor despre starea imprimantei.
Caracteristicile serverului Web încorporat HP Fila Informaţii Tabelul 13-2 Fila Informaţii din serverul Web încorporat HP Meniu Descriere Device Status (Stare dispozitiv) Afişează starea produsului şi durata de viaţa rămasă a consumabilelor HP. În această pagină sunt indicate tipul şi dimensiunea hârtiei din fiecare tavă. Pentru a modifica setările implicite, faceţi clic pe legătura Change Settings (Modificare setări).
Tabelul 13-3 Fila General din serverul Web încorporat HP (Continuare) Meniu Descriere Informaţii privind comandarea Introduceţi informaţii specifice de comandare a consumabilelor, care urmează să fie afişate pe pagina de stare a consumabilelor. De exemplu, aceste informaţii pot să includă informaţii de contact sau URL-ul Web al companiei de la care aţi achiziţionat consumabilele. Informaţii echipament Denumiţi produsul şi alocaţi un număr pentru acesta.
Fila Scanare/Trimitere digitală Tabelul 13-5 Fila Scanare/Trimitere digitală din serverul Web încorporat HP Meniu Agendă de adrese Descriere Adăugaţi pe rând adrese de e-mail în produs şi editaţi adrese de e-mail salvate deja în produs. De asemenea, puteţi să utilizaţi fila Import/Export pentru a încărca în produs o listă mare de adrese de e-mail utilizate frecvent, în loc să le adăugaţi pe rând.
Fila Fax Tabelul 13-6 Fila Fax din serverul Web încorporat HP Meniu Descriere Configurare trimitere fax Configuraţi setările pentru trimiterea faxurilor, inclusiv următoarele: ● Setări implicite pentru faxuri trimise ● Setări implicite pentru trimiterea faxurilor cu modemul de fax intern ● Setări pentru utilizarea unui serviciu de fax de reţea LAN ● Setări pentru utilizarea unui serviciu de fax de Internet Apelări rapide Gestionarea numerelor de apelare rapidă pentru faxuri.
Fila Securitate Tabelul 13-8 Fila Securitate din serverul Web încorporat HP Meniu Descriere Securitate generală Configuraţi o parolă de administrator, astfel încât să puteţi restricţiona accesul la anumite caracteristici ale produsului. Activaţi sau dezactivaţi portul USB gazdă de la panoul de control sau portul de conectivitate USB de la formator pentru a imprima direct de la un computer. Control de acces Configuraţi accesul la funcţiile produsului pentru anumite persoane sau grupuri.
Utilizarea software-ului HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin este un instrument de înaltă tehnologie, premiat, conceput pentru gestionarea eficientă a unei mari varietăţi de dispozitive HP conectate la reţea, precum imprimante, produse multifuncţionale şi dispozitive de trimitere digitală. Această soluţie unică vă permite să instalaţi, să monitorizaţi, să întreţineţi, să depanaţi şi să securizaţi de la distanţă mediul dvs.
Funcţiile de securitate ale produsului Declaraţii de securitate Imprimanta deţine standarde de securitate şi protocoale recomandate care vă ajută să menţineţi imprimanta în siguranţă, să protejaţi informaţii critice din reţea şi să simplificaţi modul de monitorizare şi întreţinere a acesteia. Pentru informaţii detaliate despre soluţiile HP de securizare a fotografiilor şi a materialelor scrise, vizitaţi www.hp.com/go/secureprinting.
Utilizaţi meniul Securitate din serverul Web încorporat HP pentru a configura hard diskul. Pentru informaţii suplimentare despre hard diskul criptat, consultaţi Ghidul pentru configurarea hard diskurilor securizate HP de înaltă performanţă. 1. Deplasaţi-vă la www.hp.com/support. 2. Introduceţi Hard disk securizat în caseta de căutare şi faceţi clic pe butonul >>. 3. Faceţi clic pe legătura Unitate hard disk securizată HP de înaltă performanţă. 4. Faceţi clic pe legătura Manuale.
ROWW Funcţiile de securitate ale produsului 287
Setări economice Optimizarea vitezei sau a utilizării energiei În mod implicit, produsul rămâne încălzit între lucrări pentru a optimiza viteza. Puteţi să setaţi produsul astfel încât să se răcească între lucrări, pentru a obţine economii de energie. 1. În ecranul principal, atingeţi butonul Administrare. 2. Deschideţi fiecare din următoarele meniuri: 3. a. Setări generale b. Setări de energie c. Utilizare optimă viteză/energie Selectaţi opţiunea pe care doriţi să o utilizaţi.
Setarea decalajului de repaus 1. În ecranul principal, atingeţi butonul Administrare. 2. Deschideţi fiecare din următoarele meniuri: 3. a. Setări generale b. Setări de energie c. Întârziere hibernare Selectaţi perioada de timp corespunzătoare, apoi atingeţi butonul OK. NOTĂ: Valoarea implicită este de 45 de minute. Setarea programării de repaus NOTĂ: Trebuie să configuraţi setările de dată şi oră înainte de a utiliza caracteristica Programare repaus.
Instalarea plăcilor I/O extreme Acest produs este echipat cu un slot I/O (EIO) extern. Puteţi instala un card suplimentar de server de imprimare HP Jetdirect sau o unitate de disc EIO externă în slotul EIO liber. NOTĂ: Acest exemplu ilustrează instalarea unui card de server de imprimare Jetdirect. 1. Opriţi imprimanta. 2. Deconectaţi toate cablurile de alimentare şi de interfaţă. NOTĂ: Este posibil ca în această ilustraţie să nu figureze toate cablurile.
ROWW 3. Slăbiţi şi scoateţi cele două şuruburi de reţinere care fixează capacul locaşului EIO şi îndepărtaţi capacul. Nu veţi mai avea nevoie de şuruburi şi de capac. Ele pot fi aruncate. 4. Inseraţi ferm placa de server de imprimare HP Jetdirect în locaşul EIO. 5. Introduceţi şi strângeţi şuruburile de fixare care au fost livrate cu placa de server de imprimare.
6. Reconectaţi cablul de alimentare şi cablurile de interfaţă şi porniţi echipamentul. 7. Imprimaţi o pagină de configurare. Ar trebui să imprimaţi şi o pagină de configurare HP Jetdirect care conţine configuraţia de reţea şi informaţiile de stare. Dacă aceasta nu se imprimă, opriţi echipamentul, demontaţi şi remontaţi placa de server de imprimare pentru a vă asigura că este aşezată complet în locaş. 8. 292 Efectuaţi unul dintre aceşti paşi: ● Alegeţi port-ul corect.
Curăţarea produsului Pentru a curăţa exteriorul produsului, utilizaţi o cârpă moale, umezită în apă. Curăţarea traseului hârtiei 1. În ecranul principal, atingeţi butonul Întreţinere dispozitiv. 2. Deschideţi următoarele meniuri: ● Calibrare/Curăţare ● pagină de curăţare 3. Atingeţi butonul Imprimare pentru a imprima pagina. 4. Procesul de curăţare poate dura câteva minute. După finalizare, aruncaţi pagina imprimată.
2. Deschideţi capacul scanerului. 3. Curăţaţi geamul şi contraplaca din plastic alb ale scanerului cu o cârpă moale sau cu un burete care au fost umezite cu o soluţie de curăţat neabrazivă pentru geamuri. Pentru a preveni apariţia petelor, ştergeţi geamul şi contraplaca din plastic alb cu piele de căprioară sau cu un burete din celuloză. ATENŢIE: Nu utilizaţi nicăieri la produs materiale abrazive, acetonă, benzen, amoniac, alcool etilic sau tetraclorură de carbon; acestea pot să deterioreze produsul.
Versiuni actualizate ale produselor HP actualizează cu regularitate caracteristicile care sunt disponibile în firmware-ul produsului. Pentru a beneficia de cele mai noi caracteristici, actualizaţi firmware-ul produsului. Pentru a descărca cel mai recent upgrade de firmware, accesaţi www.hp.com/go/cljcm4540mfp_firmware.
296 Capitolul 13 Gestionare şi întreţinere ROWW
14 Rezolvarea problemelor ROWW ● Asistenţă ● Lista de verificare pentru rezolvarea problemelor ● Restabilirea setărilor din fabrică ● Interpretarea mesajelor de pe panoul de control ● Hârtia nu este alimentată corect sau se blochează ● Îmbunătăţirea calităţii imprimării ● Produsul nu imprimă sau imprimă lent ● Soluţionarea problemelor legate de imprimarea direct de pe un dispozitiv USB ● Rezolvarea problemelor de conectivitate ● Rezolvarea problemelor legate de software-ul produsului în
Asistenţă În plus faţă de informaţiile din acest ghid, sunt disponibile alte surse care oferă informaţii utile. Posterul Utilizarea panoului de control Acest poster conţine informaţii despre utilizarea butoanelor şi altor caracteristici disponibile la panoul de control al produsului. Subiecte de referinţă rapidă Câteva subiecte de referinţă rapidă pentru acest produs sunt disponibile pe acest site Web: www.hp.com/support/cljcm4540mfp Puteţi să imprimaţi aceste subiecte şi să le păstraţi lângă produs.
Lista de verificare pentru rezolvarea problemelor Urmaţi paşii de mai jos pentru a încerca să rezolvaţi o problemă apărută la imprimantă. 1. 2. Asiguraţi-vă că ledul Ready (Pregătit) al produsului este aprins. Dacă nici un led nu este aprins, urmaţi aceşti paşi: a. Verificaţi conexiunile cablurilor de alimentare. b. Verificaţi dacă produsul este pornit. c. Asiguraţi-vă că tensiunea de alimentare este corectă pentru configuraţia energetică a produsului.
6. 7. Dacă pagina de configurare se imprimă, verificaţi următoarele elemente: a. Dacă pagina nu se imprimă corect, există o problemă de hardware a produsului. Contactaţi serviciul de asistenţă clienţi HP. b. Dacă pagina se imprimă corect, atunci hardware-ul produsului funcţionează. Există o problemă legată de calculatorul pe care îl utilizaţi, de driverul de imprimantă sau de program.
ROWW ● Sistemul de operare şi configuraţia reţelei (dacă este cazul) ● Driverul de imprimată pe care îl utilizaţi Lista de verificare pentru rezolvarea problemelor 301
Restabilirea setărilor din fabrică 1. Din ecranul principal, derulaţi şi atingeţi meniul Administrare. 2. Deschideţi următoarele meniuri: 3. 302 ● Setări generale ● Restabilire setări din fabrică Selectaţi una sau mai multe categorii de setări din listă, apoi atingeţi butonul Resetare.
Interpretarea mesajelor de pe panoul de control Tipurile de mesaje de pe panoul de control Există patru tipuri de mesaje care pot apărea pe panoul de control şi care indică starea imprimantei sau problemele legate de aceasta. Tip mesaj Descriere Mesaje de stare Mesajele de stare reflectă starea curentă a imprimantei. Acestea vă informează despre funcţionarea normală a imprimantei şi nu necesită nicio interacţiune pentru a fi anulate. Ele se schimbă odată cu schimbarea stării imprimantei.
Hârtia nu este alimentată corect sau se blochează ● Produsul nu preia hârtie ● Produsul preia mai multe coli de hârtie ● Evitarea blocajelor de hârtie ● Eliminarea blocajelor Produsul nu preia hârtie Dacă produsul nu preia hârtie din tavă, încercaţi aceste soluţii. 1. Deschideţi produsul şi scoateţi colile de hârtie blocate. 2. Încărcaţi tava cu dimensiunea corectă de hârtie pentru operaţia dvs. 3. Asiguraţi-vă că ghidajele pentru hârtie sunt ajustate corect pentru dimensiunea hârtiei.
4. Asiguraţi-vă că tava nu este umplută excesiv. Dacă este, scoateţi întregul top de hârtie din tavă, îndreptaţi-l, apoi puneţi la loc în tavă o parte din hârtie. 5. Asiguraţi-vă că ghidajele pentru hârtie sunt ajustate corect pentru dimensiunea hârtiei. Ajustaţi ghidajele astfel încât acestea să atingă topul de hârtie fără a-l îndoi. 6. Asiguraţi-vă că tava este introdusă complet în produs. 7.
Eliminarea blocajelor din alimentatorul de documente 1. Deschideţi capacul alimentatorului de documente. 2. Ridicaţi uşa de acces la blocaje şi scoateţi toată hârtia blocată. 3. Închideţi capacul alimentatorului de documente.
Eliminaţi blocajele de hârtie din capsator 1. Ridicaţi siguranţa gri din partea frontală a capsatorului şi deschideţi capacul capsatorului. 2. Dacă sub ghidajul pentru hârtie este vizibilă hârtie blocată, trageţi-o afară.
3. Ridicaţi uşa verde de acces la blocaje. Dacă sub uşa de acces la blocaje este vizibilă hârtie blocată, trageţi-o afară. 4. Închideţi capacul capsatorului. Eliminarea blocajelor de capse 1. 308 Ridicaţi siguranţa gri din partea frontală a capsatorului şi deschideţi capacul capsatorului.
2. Ridicaţi siguranţa verde de pe capacul capsatorului, apoi trageţi drept în afară cartuşul de capse. 3. Ridicaţi în sus pârghia mică din partea din spate a cartuşului de capse. 4. Eliminaţi capsele blocate. 5. Închideţi pârghia din partea din spate a cartuşului de capse. Asiguraţi-vă că se închide la loc.
6. Introduceţi cartuşul de capse în capsator şi împingeţi în jos mânerul verde până când se fixează pe poziţie. 7. Închideţi capacul capsatorului.
Eliminarea blocajelor din zona tăvii de ieşire 1. Dacă hârtia se poate vedea din tava de ieşire, apucaţi marginea din faţă şi scoateţi-o. Eliminarea blocajelor de sub capacul superior 1. Trageţi spre înainte mânerul de eliberare a capacului superior, apoi ridicaţi în sus capacul superior.
2. Eliminaţi toate colile blocate care se află sub capacul superior. ATENŢIE: Nu atingeţi rolele din burete care se află sub capacul superior. Impurităţile pot să afecteze calitatea de imprimare. 3. 312 Închideţi capacul superior.
Curăţarea blocajelor de la uşa din dreapta ATENŢIE: Cuptorul poate fi fierbinte când utilizaţi produsul. Aşteptaţi ca acesta să se răcească înainte de a-l manevra. 1. Deschideţi uşa din dreapta. 2. Trageţi încet hârtia din zona de ieşire. 3. Dacă hârtia este vizibilă în partea inferioară a cuptorului, trageţi încet de aceasta în jos pentru a o elimina. ATENŢIE: Nu atingeţi rolele de pe rola de transfer. Contaminarea poate afecta calitatea imprimării.
4. Dacă hârtia s-a blocat la intrarea în sertarul de ieşire, demontaţi cuptorul şi trageţi încet de hârtie în jos pentru a o scoate. 5. Este posibil ca hârtia să fie blocată în interiorul cuptorului, unde nu este vizibilă. Prindeţi mânerele cuptorului, ridicaţi-le uşor, apoi trageţi drept în afară pentru a scoate cuptorul. ATENŢIE: Cuptorul poate fi fierbinte când utilizaţi produsul. Aşteptaţi ca acesta să se răcească înainte de a-l manevra. 6. Deschideţi uşa de acces la blocaje.
7. Închideţi uşa de acces la blocaje şi apăsaţi cuptorul complet în produs. 8. Închideţi uşa din dreapta.
Eliminarea blocajelor din tava 1 1. Dacă hârtia se poate vedea în tava 1, îndepărtaţi blocajul trăgând uşor hârtia în afară. Atingeţi butonul OK pentru a şterge mesajul. 2. Dacă nu puteţi scoate hârtia sau dacă din tava 1 nu se vede nicio hârtie blocată, închideţi tava 1 şi deschideţi uşa din dreapta.
3. Trageţi încet hârtia din zona de ieşire. 4. Închideţi uşa din dreapta.
Eliminarea blocajelor din tăvile 2, 3, 4 sau 5 ATENŢIE: Deschiderea unei tăvi când hârtia este blocată poate provoca ruperea hârtiei în bucăţi care rămân în tavă, iar la rândul lor acestea pot provoca alte blocaje. Asiguraţi-vă că eliminaţi blocajele înainte de a deschide tava. 1. Deschideţi tava şi asiguraţi-vă că hârtia este stivuită corect. Scoateţi colile de hârtie blocate sau deteriorate. Pentru a accesa hârtia blocată în cavitatea tăvii, scoateţi tava din produs. 2. Închideţi tava.
Eliminarea blocajelor de la uşa inferioară din dreapta (tăvile 3, 4 sau 5) 1. Deschideţi uşa din dreapta jos. 2. Dacă hârtia se poate vedea, trageţi uşor hârtia blocată în sus şi în jos pentru a o scoate. 3. Închideţi uşa din dreapta jos.
Schimbarea recuperării după un blocaj Acest produs dispune de o caracteristică de recuperare după blocaje, care permite reimprimarea paginilor blocate. 1. Din ecranul principal, derulaţi şi atingeţi butonul Administrare. 2. Deschideţi meniul Setări generale, apoi deschideţi meniul Recuperare după un blocaj. 3. Selectaţi una din opţiunile următoare: ● Auto — Produsul încearcă să imprime din nou paginile blocate, când este disponibilă memorie suficientă. Aceasta este setarea prestabilită.
Îmbunătăţirea calităţii imprimării Puteţi preveni majoritatea problemelor de calitate a imprimării respectând aceste îndrumări. ● Utilizarea setării corecte a tipului de hârtie în driverul de imprimantă. ● Utilizaţi hârtie care îndeplineşte specificaţiile HP pentru acest produs. ● Curăţaţi imprimanta dacă este necesar. ● Înlocuiţi cartuşele de imprimare atunci când ajung la sfârşitul duratei de viaţă estimate. ● Utilizarea driverului de imprimantă care corespunde cel mai bine cerinţelor dvs.
Imprimarea unei pagini de curăţare Imprimaţi o pagină de curăţare pentru a înlătura praful şi tonerul în exces de pe traseul hârtiei, în caz că aveţi una dintre problemele următoare: ● Se găsesc pete de toner pe paginile imprimate. ● Există mâzgălituri de toner pe paginile imprimate. ● Apar marcaje repetate pe paginile imprimate. Utilizaţi procedura următoare pentru a imprima o pagină de curăţare. 1. În ecranul principal, atingeţi butonul Întreţinere dispozitiv. 2.
3. Atingeţi setarea Imprimare pagină de test, apoi atingeţi butonul OK. 4. Urmaţi instrucţiunile din pagina de test pentru a finaliza ajustarea. Pagini de testare internă a calităţii imprimării Utilizaţi paginile de depanare a problemelor de calitate a imprimării pentru a diagnostica şi rezolva problemele de calitate a imprimării. 1. În ecranul principal, atingeţi butonul Administrare. 2. Deschideţi următoarele meniuri: 3.
Tip de cartuş de imprimare Paşi pentru rezolvarea problemei Cartuş de imprimare reumplut sau recondiţionat Hewlett-Packard Company nu recomandă utilizarea rezervelor non-HP, nici a celor noi, nici a celor recondiţionate. Deoarece aceste cartuşe nu sunt produse de HP, compania HP nu poate controla procesul de producţie şi nici calitatea acestora.
Utilizarea driverului de imprimantă care corespunde cel mai bine cerinţelor dvs. de imprimare Puteţi avea nevoie să utilizaţi alt driver de imprimantă dacă paginile imprimate au linii neaşteptate în grafică, text lipsă, grafică lipsă, formatare incorectă sau fonturi înlocuite. Driverul HP PCL 6 Driverul HP UPD PS HP UPD PCL 5 HP UPD PCL 6 ● Furnizat ca driver prestabilit. Acest driver este instalat automat dacă nu selectaţi un alt driver.
Îmbunătăţirea calităţii de imprimare pentru copii Dacă întâmpinaţi probleme de calitate a imprimării la documentele copiate, examinaţi soluţiile pentru documente imprimate enumerate anterior în acest document. Totuşi, unele probleme de calitate a imprimării apar doar în documentele copiate. ● Dacă pe paginile copiate apar dungi atunci când se utilizează alimentatorul de documente, curăţaţi banda de sticlă din stânga ansamblului scanerului.
Produsul nu imprimă sau imprimă lent Produsul nu imprimă Dacă produsul nu imprimă deloc, încercaţi una din următoarele soluţii. 1. ROWW Asiguraţi-vă că produsul este pornit şi că panoul de control indică faptul că este pregătit. ◦ Dacă panoul de control nu indică faptul că produsul este pregătit, opriţi produsul şi reporniţil. ◦ Dacă panoul de control indică faptul că produsul este pregătit, încercaţi să trimiteţi operaţia din nou. 2.
Produsul imprimă lent Dacă produsul imprimă, dar pare lent, încercaţi soluţiile următoare. 328 1. Asiguraţi-vă că PC-ul satisface specificaţiile minime pentru acest produs. Pentru o listă de specificaţii, vizitaţi acest site Web: www.hp.com/support/cljcm4540mfp. 2. Când configuraţi un produs să imprime pe anumite tipuri de hârtie, precum hârtie grea, produsul imprimă mai lent, pentru a putea efectua corect aderenţa tonerului pe hârtie.
Soluţionarea problemelor legate de imprimarea direct de pe un dispozitiv USB ● Meniul Deschidere de pe USB nu se deschide când inseraţi accesoriul USB ● Fişierul nu se imprimă direct din accesoriul USB ● Fişierul pe care doriţi să-l imprimaţi nu este listat în meniul Deschidere de pe USB Meniul Deschidere de pe USB nu se deschide când inseraţi accesoriul USB 1. Este posibil să utilizaţi un accesoriu USB sau un sistem de fişiere care nu sunt acceptate de acest produs.
Fişierul pe care doriţi să-l imprimaţi nu este listat în meniul Deschidere de pe USB 330 1. Este posibil să încercaţi să imprimaţi un tip de fişier pe care caracteristica de imprimare USB să nu o suporte. Produsul acceptă tipurile de fişier .pdf, .prn, .pcl, .ps şi .cht. 2. Este posibil să aveţi prea multe fişiere într-un singur folder pe accesoriul USB. Micşoraţi numărul de fişiere din folder mutându-le în subfoldere. 3.
Rezolvarea problemelor de conectivitate Rezolvarea problemelor de conectare directă Dacă aţi conectat produsul direct la un calculator, verificaţi cablul. ● Verificaţi dacă aţi conectat cablul la calculator şi la produs. ● Asiguraţi-vă că lungimea cablului nu este mai mare de 5 m (16,4 picioare). Încercaţi să utilizaţi un cablu mai scurt. ● Verificaţi funcţionarea corectă a cablului, conectându-l la un alt produs. Înlocuiţi cablul, dacă este necesar.
Computerul utilizează o adresă IP incorectă pentru produs 1. Deschideţi proprietăţile imprimantei şi faceţi clic pe fila Porturi. Verificaţi dacă adresa IP curentă pentru produs este selectată. Adresa IP este listată în pagina de configurare a produsului. 2. Dacă aţi instalat produsul folosind portul TCP/IP standard HP, selectaţi caseta etichetată Se imprimă întotdeauna la această imprimantă, chiar dacă adresa IP a acesteia se schimbă. 3.
Rezolvarea problemelor legate de software-ul produsului în Windows Problemă Soluţie Un driver de imprimantă al produsului nu este vizibil în Reinstalaţi software-ul produsului. folderul Printer NOTĂ: Închideţi toate aplicaţiile în curs de execuţie. Pentru a închide o aplicaţie care are o pictogramă în bara de sistem, faceţi dreapta pe pictogramă şi selectaţi Close (Închidere) sau Disable (Dezactivare). Încercaţi să conectaţi cablul USB la un alt port USB al computerului.
Problemă Soluţie Windows 7 1. Faceţi clic pe Start. 2. Faceţi clic pe Imprimante şi faxuri. 3. Faceţi clic dreapta pe pictograma driverului produsului, apoi selectaţi Proprietăţi imprimantă. 4. Faceţi clic pe fila Porturi, apoi faceţi clic pe Configurare porturi. 334 Capitolul 14 Rezolvarea problemelor 5. Verificaţi adresa IP, apoi faceţi clic pe OK sau Anulare. 6. Dacă adresele IP nu corespund, ştergeţi driverul şi reinstalaţi-l utilizând adresa IP corectă.
Rezolvarea problemelor legate de software-ul produsului în Mac ● Driverul de imprimantă nu este listat în lista Imprimare şi fax ● Numele produsului nu apare în lista de imprimante din lista Imprimare şi fax ● Driverul de imprimantă nu configurează automat produsul selectat în lista Imprimare şi fax ● O operaţie de imprimare nu a fost trimisă la produsul dorit ● În cazul conectării cu un cablu USB, produsul nu apare în lista Imprimare şi fax după ce se selectează driverul.
O operaţie de imprimare nu a fost trimisă la produsul dorit 1. Deschideţi coada de imprimare şi reporniţi operaţia de imprimare. 2. Este posibil ca lucrarea de imprimare să fi fost recepţionată de un alt produs cu acelaşi nume sau cu un nume asemănător. Imprimaţi o pagină de configuraţie pentru a verifica numele produsului. Verificaţi dacă numele produsului de pe pagina de configurare corespunde cu numele produsului din lista Imprimare şi fax.
A ROWW Consumabile şi accesorii pentru produs ● Comanda pieselor de schimb, accesoriilor şi consumabilelor ● Numerele de identificare ale componentelor 337
Comanda pieselor de schimb, accesoriilor şi consumabilelor 338 Comandă hârtie şi consumabile www.hp.com/go/suresupply Comandă piese sau accesorii originale HP www.hp.com/buy/parts Comandă prin intermediul furnizorilor de service sau asistenţă Contactaţi un furnizor de service sau de asistenţă autorizat de HP.
Numerele de identificare ale componentelor Accesorii Element Descriere Cod produs Alimentator de hârtie de 500 de coli şi dulap HP Color LaserJet Tavă pentru 500 de coli cu un dulap de stocare. CC422A Alimentator de hârtie de 3 x 500 de coli HP Color LaserJet şi suport Tavă de hârtie de 1500 de coli. Conţine trei tăvi de 500 de coli şi un suport.
Tabelul A-1 Componente care pot fi reparate de client Element Descriere Opţiuni de înlocuire personală Cod produs Cod componentă Cartuş de imprimare negru HP Color LaserJet Cartuş negru standard: Obligatoriu CE260A CE260-67901 Cartuş de imprimare negru HP Color LaserJet Cartuş negru de mare capacitate Obligatoriu CE264X CE264-67901 Cartuş de imprimare cyan HP Color LaserJet Cartuş cyan Obligatoriu CF031A CF031-67901 Cartuş de imprimare galben HP Color LaserJet Cartuş galben Obligatoriu
Tabelul A-1 Componente care pot fi reparate de client (Continuare) Element Descriere Opţiuni de înlocuire personală Cod produs Cod componentă Alimentator de hârtie de 500 de coli HP Color LaserJet Tavă de intrare pentru 500 de coli (fără dulap de stocare sau suport) Obligatoriu CC425A CC425-67901 Alimentator de hârtie de 500 de coli şi dulap HP Color LaserJet Tavă pentru 500 de coli cu un dulap de stocare Obligatoriu CC422A CC493-67902 Alimentator de hârtie de 3 x 500 de coli HP Color LaserJe
Tabelul A-1 Componente care pot fi reparate de client (Continuare) Element Descriere Opţiuni de înlocuire personală Plăcuţă de separare pentru alimentatorul de documente Plăcuţă de separare de schimb Obligatoriu PF2309K133NI Arc de plăcuţă de separare pentru alimentatorul de documente Arc de schimb Obligatoriu PF2309P322NI Tava 2, 3, 4 sau 5 Casetă de hârtie de schimb Obligatoriu RM1-5928-000CN Rolă de preluare pentru tăvile 2–5 Rolă de schimb Obligatoriu RL1-2099-000CN 342 Anexa A Consu
B ROWW Service şi asistenţă ● Declaraţie de garanţie limitată Hewlett-Packard ● Garanţia HP Premium Protection Warranty: Declaraţie de garanţie limitată pentru cartuşul de imprimare LaserJet ● Declaraţie de limitare a garanţiei pentru seturile pentru cuptor, seturile de transfer şi seturile de role HP Color LaserJet ● Datele stocate pe cartuşul de imprimare ● Acord de licenţă pentru utilizatorul final ● OpenSSL ● Service în garanţie pentru reparaţiile efectuate de clienţi ● Asistenţă pentr
Declaraţie de garanţie limitată Hewlett-Packard PRODUS HP DURATA GARANŢIEI LIMITATE HP Color LaserJet CM4540, CM4540f, CM4540fskm Garanţie la sediul clientului timp de un an HP garantează utilizatorului final că echipamentele şi accesoriile HP nu vor conţine defecte materiale şi de fabricaţie, după data cumpărării, pe perioada specificată mai sus.
CONDIŢIILE DE GARANŢIE INCLUSE ÎN ACEST CERTIFICAT, NU EXCLUD, RESTRICŢIONEAZĂ SAU MODIFICĂ, DECÂT ÎN MĂSURA PERMISĂ DE LEGE, DREPTURILE STATUTARE OBLIGATORII ÎN VIGOARE LA VÂNZAREA ACESTUI PRODUS CĂTRE DVS., LA CARE SE ADAUGĂ.
Garanţia HP Premium Protection Warranty: Declaraţie de garanţie limitată pentru cartuşul de imprimare LaserJet Acest produs HP este garantat ca lipsit de defecţiuni legate de material şi manoperă.
Declaraţie de limitare a garanţiei pentru seturile pentru cuptor, seturile de transfer şi seturile de role HP Color LaserJet Acest produs este garantat fără defecte de materiale şi de asamblare până când imprimanta afişează indicatorul de durată de viaţă scurtă pe panoul de control.
Datele stocate pe cartuşul de imprimare Cartuşele de imprimare HP utilizate cu acest produs conţin un cip de memorie care ajută la operarea produsului.
Acord de licenţă pentru utilizatorul final VĂ RUGĂM SĂ CITIŢI CU ATENŢIE ÎNAINTE DE A UTILIZA ACEST PRODUS SOFTWARE: Acest Acord de licenţă pentru utilizatorul final („ALUF”) este un contract între (a) dumneavoastră (fie persoană fizică, fie entitatea pe care o reprezentaţi) şi (b) Hewlett-Packard Company („HP”) care reglementează utilizarea produsului software („Software”).
4. TRANSFER. a. Transfer către terţi. Utilizatorul final iniţial al Software-ului HP poate face un singur transfer al Software-ului HP către un alt utilizator final. Orice transfer va include toate părţile componente, suporturile, Documentaţia pentru utilizator, acest acord EULA şi, dacă este aplicabil, Certificatul de autenticitate. Transferul nu poate fi un transfer indirect, precum o încredinţare.
restricţionează Utilizarea Software-ului, inclusiv restricţiile asupra proliferării armelor nucleare, chimice sau biologice. 11. REZERVAREA DREPTURILOR. Compania HP şi furnizorii săi îşi rezervă toate drepturile care nu vă sunt acordate în mod expres în acest acord EULA. © 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Ver.
OpenSSL Acest produs conţine software dezvoltat în cadrul proiectului OpenSSL pentru a fi utilizat în OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) PREZENTUL SOFTWARE ESTE FURNIZAT DE PROIECTUL OpenSSL „CA ATARE” ŞI SE DEROGĂ ORICE GARANŢII EXPRESE SAU IMPLICITE, INCLUSIV, DAR FĂRĂ CA ACEASTĂ ENUMERARE SĂ FIE LIMITATIVĂ, GARANŢIILE IMPLICITE DE VANDABILITATE ŞI CONFORMITATE PENTRU UN ANUMIT SCOP.
Service în garanţie pentru reparaţiile efectuate de clienţi Produsele HP sunt proiectate cu multe componente care pot fi reparate de clienţi (CSR) pentru a diminua timpul de reparare şi a permite o flexibilitate sporită în înlocuirea componentelor defecte. Dacă, în timpul perioadei de diagnostic, HP determină că reparaţia poate fi efectuată utilizând o componentă CSR, HP vă va livra direct componenta respectivă pentru a o înlocui.
Asistenţă pentru clienţi Obţinerea de asistenţă prin telefon pentru ţara/regiunea dumneavoastră Pregătiţi denumirea, seria, data cumpărării şi descrierea problemei produsului. 354 Numerele de telefon ale ţării/regiunii pot fi găsite pe fluturaşul din cutia echipamentului sau pe www.hp.com/ support/. Obţineţi asistenţă non stop pe Internet www.hp.com/support/cljcm4540mfp Obţineţi asistenţă pentru echipamentele conectate la un calculator Macintosh www.hp.
C ROWW Specificaţiile produsului ● Specificaţii fizice ● Consumul de energie, specificaţii privind alimentarea şi emisiile acustice ● Specificaţii de mediu 355
Specificaţii fizice Tabelul C-1 Dimensiunile produsului 356 Produs Înălţime Adâncime Lăţime Greutate CM4540 MFP 575 mm (22,6 in) 617 mm (24,3 in) 827 mm (32,5 in) 54,8 kg (120,5 lb) CM4540f MFP 1119 mm (44,1 in) 668 mm (26,3 in) 849 mm (33,4 in) 75,7 kg (166,5 lb) CM4540fskm MFP 1119 mm (44,1 in) 668 mm (26,3 in) 1012 mm (39,8 in) 88,6 kg (195,0 lb) Anexa C Specificaţiile produsului ROWW
Consumul de energie, specificaţii privind alimentarea şi emisiile acustice Pentru informaţii actualizate, consultaţi www.hp.com/go/cljcm4540mfp_regulatory. ATENŢIE: Cerinţele de alimentare cu energie au la bază ţara/regiunea ín care este comercializat echipamentul. Nu convertiţi tensiunile de operare. Riscaţi să deterioraţi produsul şi să anulaţi garanţia.
Specificaţii de mediu 358 Condiţii de mediu Recomandată Permisă Temperatură (imprimantă şi cartuş de imprimare) între 17° şi 27 °C (între 62,6° şi 80,6 °F) 10° - 30°C (50° - 86°F) Umiditate relativă umiditate relativă (RH) de la 30% la 70% de la 10% la 80% RH Altitudine Nu este cazul între 0 m (0 ft) şi 3000 m (9842 ft) Anexa C Specificaţiile produsului ROWW
D ROWW Informaţii despre norme ● Reglementări FCC ● programul de susţinere a produselor ecologice ● Declaraţie de conformitate ● Declaraţie de conformitate (modele cu fax) ● Declaraţii privind siguranţa ● Declaraţii suplimentare pentru produsele de telecomunicaţii (fax) 359
Reglementări FCC Acest echipament a fost testat şi s-a stabilit că se încadrează în limitele stabilite pentru dispozitivele digitale din Clasa A, în conformitate cu secţiunea 15 din Reglementările FCC. Aceste limite sunt destinate să ofere o protecţie rezonabilă împotriva interferenţelor dăunătoare dintr-o instalaţie rezidenţială.
Programul de susţinere a produselor ecologice Protecţia mediului Compania Hewlett-Packard se angajează să furnizeze produse de calitate, fabricate într-o manieră inofensivă pentru mediul înconjurător. Acest produs a fost proiectat cu o serie de caracteristici pentru a reduce la minim impactul asupra mediului. Generarea de ozon Acest produs nu generează cantităţi apreciabile de ozon (O3).
NOTĂ: Utilizaţi eticheta de returnare pentru a returna numai cartuşe de imprimare HP LaserJet originale. Vă rugăm să nu utilizaţi această etichetă pentru cartuşe cu jet de cerneală HP, non-HP, pentru cartuşe reumplute sau refabricate sau refuzate la garanţie. Pentru informaţii despre reciclarea cartuşelor cu jet de cerneală HP, accesaţi http://www.hp.com/recycle.
Pentru locuitorii din Alaska şi Hawaii Nu utilizaţi eticheta UPS. Pentru informaţii şi instrucţiuni, sunaţi la 1-800-340-2445. USPS asigură gratuit transportul pentru returnarea cartuşelor, în baza unei convenţii încheiate cu HP pentru Alaska şi Hawaii.
Scoaterea din uz a echipamentelor uzate de către utilizatorii persoane fizice din Uniunea Europeană Prezenţa acestui simbol pe produs sau pe ambalajul acestuia indică faptul că nu poate fi aruncat împreună cu gunoiul menajer. În schimb, este răspunderea dvs. să scoateţi din uz echipamentul uzat predându-l la punctul de colectare indicat pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice uzate.
Declaraţie de conformitate Declaraţie de conformitate conform ISO/IEC 17050-1 şi EN 17050-1 Numele producătorului: Compania Hewlett-Packard Adresa producătorului: 11311 Chinden Boulevard DoC#: BOISB-0806-01-rel.1.
Acest echipament se conformează cu Partea 15 din Reglementările FCC. Exploatarea se supune următoarelor două condiţii: (1) Acest echipament nu trebuie să cauzeze interferenţe dăunătoare şi (2) acest echipament trebuie să accepte orice interferenţe recepţionate, inclusiv interferenţele care ar putea cauza funcţionarea incorectă. 1. Produsul a fost testat într-o configuraţie tipică, cu sisteme PC Hewlett-Packard. 2. În scopuri de reglementare, acestui produs i s-a atribuit un număr de model reglementat.
Declaraţie de conformitate (modele cu fax) Declaraţie de conformitate conform ISO/IEC 17050-1 şi EN 17050-1 Numele producătorului: Compania Hewlett-Packard Adresa producătorului: 11311 Chinden Boulevard DoC#: BOISB-0806-02-rel.1.
Acest produs respectă cerinţele directivei EMC 2004/108/CE, ale directivei privind echipamentele de joasă tensiune 2006/95/CE, ale directivei R&TTE 1999/5/CE (anexa II) şi poartă în consecinţă marcajul CE . Acest echipament se conformează cu Partea 15 din Reglementările FCC.
Declaraţii privind siguranţa Siguranţă laser Centrul pentru echipamente şi sănătate radiologică (CDRH) din cadrul U.S. Food and Drug Administration a implementat reglementări pentru produsele laser fabricate începând cu 1 august 1976. Respectarea acestora este obligatorie pentru produsele comercializate în SUA.
Specificaţie EMC (China) Specificaţie EMC (Coreea) Declaraţie EMI (Taiwan) Declaraţie pentru laser (Finlanda) Luokan 1 laserlaite Klass 1 Laser Apparat HP Color LaserJet CM4540, CM4540f, CM4540fskm, laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (2007) mukaisesti.
VARO ! Mikäli kirjoittimen suojakotelo avataan, olet alttiina näkymättömällelasersäteilylle laitteen ollessa toiminnassa. Älä katso säteeseen. VARNING ! Om laserprinterns skyddshölje öppnas då apparaten är i funktion, utsättas användaren för osynlig laserstrålning. Betrakta ej strålen. Tiedot laitteessa käytettävän laserdiodin säteilyominaisuuksista: Aallonpituus 775-795 nm Teho 5 m W Luokan 3B laser.
Declaraţii suplimentare pentru produsele de telecomunicaţii (fax) Declaraţia UE privind exploatarea ín telecomunicaţii Acest produs este proiectat pentru a fi conectat la reţelele publice de telecomunicaţii pe linii comutate (PSTN) din ţările/regiunile Zonei economice europene (EEA). El índeplineşte cerinţele Directivei UE R&TTE 1999/5/EC (Anexa II) şi poartă marcajul corespunzător de conformitate CE.
This equipment uses the following USOC jacks: RJ11C. An FCC-compliant telephone cord and modular plug is provided with this equipment. This equipment is designed to be connected to the telephone network or premises wiring using a compatible modular jack, which is Part 68 compliant. This equipment cannot be used on telephone company-provided coin service. Connection to Party Line Service is subject to state tariffs.
ATENŢIE: Users should not attempt to make such connections themselves, but should contact the appropriate electric inspection authority, or electrician, as appropriate. The Ringer Equivalence Number (REN) of this device is 0.0. Notice: The Ringer Equivalence Number (REN) assigned to each terminal device provides an indication of the maximum number of terminals allowed to be connected to a telephone interface.
Index Simboluri/Numerice ştergere operaţii stocate 165 A accesorii comandă 338 accesorii USB de stocare imprimare de pe 171 activităţi de imprimare 133 administrare reţea 82 adresă IP configurare 61, 79 adresă IPv4 83 adresă IPv6 84 agendă de fax 250 agende, e-mail suport LDAP 206 agende de adrese, e-mail liste de destinatari 210 liste de destinatari, creare 209 ajutor, panou de control 11 ajutor online, panou de control 11 alb-negru lucrări de copiere 184 alerte, e-mail 68 alerte e-mail 68 alimentator de
capse înlocuire 121 caracteristică e-mail activare 198 caracteristici, descriere 214 caracteristici de protecţia mediului 3 caracteristici securitate 79 card Enhanced I/O (EIO) număr de reper 339 cartuşe depozitare 115 garanţie 346 non-HP 115 reciclare 115, 361 cartuşe, imprimare înlocuire 116 cartuşe de imprimare cipuri de memorie 348 coduri produs 339 garanţie 346 înlocuire 116 reciclare 115 verificare pentru deteriorări 123 cartuşe de tipărire depozitare 115 non-HP 115 reciclare 361 cartuşe de toner.
imprimare eşantioane de culori 179 imprimare în tonuri de gri (Windows) 149 imprimate vs.
setări obligatorii 215 trimitere 247 fax prin reţeaua LAN 214 filigran 71 filigrane adăugare (Windows) 157 firmware actualizare Mac 67 firmware, descărcarea noului 295 fişiere PostScript Printer Description (PPD) incluse 67 fixare 176 foaie de date despre siguranţa materialelor (MSDS) 364 folder de reţea, scanare în 202 foldere trimitere în 202 folii transparente detectare automată 107 imprimare (Windows) 151 fonturi încărcare Macintosh 67 formator securitate 286 formulare imprimare (Windows) 149 fotografii
Î încărcare tava 1 94 tava 2 96, 97 tava 3, 4, şi 5 96, 97 încărcarea hârtiei 94 încărcare fişier, Macintosh 67 J Jetadmin, HP Web 56, 284 Job Build (Generare lucrare), copiere 196 Job Mode (Mod lucrare), copiere 196 jurnal/raport jurnal activitate 272 jurnal activitate, golire 273 raport apeluri de fax 273 raport coduri de taxare 272 raport listă de apelări rapide 273 raport listă de faxuri blocate 272 jurnal de activitate 272 Jurnal de activitate al faxului descriere 276 K kituri de întreţinere coduri pro
Print Settings (Setări imprimare) 33 Reports (Rapoarte) 18 Scan/Digital Send Settings (Setări scanare/trimitere digitală) 27 Service 46 Stapler/Stacker Settings (Setări capsator/stivuitor) 39 Troubleshooting (Depanare) 42 USB Firmware Upgrade (Upgrade firmware USB) 46 mesaj alerte e-mail 68 mesaje listă numerică 126 tipuri de 303 mesaje de eroare alerte e-mail 68 listă numerică 126 panou de control 303 tipuri de 303 micşorare lucrări de copiere 183 mod de apelare setare 222 mod de repaus activare 288 dezact
meniul Calibrate/Cleaning (Calibrare/Curăţare) 45 meniul Copy Settings (Setări copiere) 23 meniul Display Settings (Setări afişare) 35 meniul Fax Settings (Setări fax) 29 meniul General Settings (Setări generale) 19 meniul Manage Supplies (Gestionare consumabile) 37 meniul Manage Trays (Gestionare tăvi) 38 meniul Network Settings (Setări reţea) 39 meniul Print Options (Opţiuni imprimare) 35 meniul Print Settings (Setări imprimare) 33 meniul Reports (Rapoarte) 18 meniul Scan/Digital Send Settings (Setări sca
niciun răspuns 327 răspuns lent 328 riglă, defect repetitiv 124 S salvare în folder de reţea activare 198 salvare în memoria produsului 203 salvare în memorie dispozitiv activare 198 salvare pe USB activare 198 scalare documente Macintosh 70 Windows 156 scanare setări lucrare 200 scanare către e-mail despre 206 setări lucrare 200 suport LDAP 206 suport SMTP 206 scanare către e-mail agende de adrese 209, 210 configurare 206 liste de destinatari 210 trimitere documente 207 scanare către memoria produsului 203
site-uri Web asistenţă clienţi 354 asistenţă clienţi Macintosh 354 driver universal de tipărire 51 foaie de date despre siguranţa materialelor (MSDS) 364 HP Web Jetadmin, descărcare 284 rapoarte de fraudă 115 slot de securitate localizare 9 software acord de licenţă pentru software 349 dezinstalare Mac 63 dezinstalare pentru Windows 55 HP Printer Utility 67 HP Web Jetadmin 56 instalare, conexiuni USB 77 instalare, reţele cu cablu 81 Mac 67 probleme 333 server Web încorporat 56 setări 52, 65 sisteme de opera
suport LDAP 206 suport SMTP 206 trimitere documente 207 unitate flash USB 204 trimitere în folder 202 Z zonă de ieşire blocaje 307 U ultima pagină imprimare pe hârtie diferită (Windows) 154 unitate de colectare a tonerului înlocuire 118 Uniunea Europeană, scoatere din uz 364 upgrade la firmware 274 USB trimitere către 204 USB, scanare 204 uşa din dreapta blocaje 313 uşa inferioară din dreapta blocaje 319 utilitar HP 67 utilitar HP, Macintosh 67 utilitar trimitere digitală, configurare de la distanţă 220 u
*CC419-90913* *CC419-90913* CC419-90913