COLOR LASERJET ENTERPRISE SERIES CM4540 MFP Guía del usuario
HP Color LaserJet Enterprise series CM4540 MFP Guía del usuario
Derechos de copyright y licencia Avisos de marcas comerciales © 2010 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Adobe®, Acrobat® y PostScript® son marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated. Prohibida la reproducción, adaptación o traducción sin autorización previa y por escrito, salvo lo permitido por las leyes de propiedad intelectual (copyright). La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
Convenciones utilizadas en esta guía SUGERENCIA: Los consejos ofrecen pistas o métodos abreviados de utilidad. NOTA: Las notas ofrecen información importante para explicar un concepto o para completar una tarea. PRECAUCIÓN: Las precauciones indican los procedimientos que debe seguir para evitar perder datos o dañar el producto. ¡ADVERTENCIA! Las alertas de advertencia le especifican los procedimientos que debe seguir para evitar daños personales, la pérdida catastrófica de datos o un gran daño al producto.
iv Convenciones utilizadas en esta guía ESWW
Tabla de contenido 1 Información básica sobre el producto ............................................................................... 1 Comparación de productos ....................................................................................................... 2 Funciones ecológicas ................................................................................................................ 4 Características de accesibilidad .......................................................................
Menú Configuración de red ..................................................................................... 39 Menú Solución de problemas ................................................................................... 42 Menú Mantenimiento del dispositivo ......................................................................................... 45 Menú Copia de seguridad/restauración .................................................................... 45 Menú Calibración/Limpieza ....................
Características de HP Utility ........................................................ 69 Utilidades compatibles para Mac .............................................................................. 70 Servidor Web incorporado de HP .............................................................. 70 Impresión con Mac ................................................................................................................ 71 Cómo cancelar un trabajo de impresión con Mac ...............................
Carga de las bandejas de papel ............................................................................................. 96 Carga de la bandeja 1 ............................................................................................ 96 Carga de la bandeja 2 y las bandejas opcionales 3, 4 y 5 con papel de tamaño estándar ................................................................................................................
Impresión de la página de estado de los consumibles ................................ 128 Interpretación de los mensajes del panel de control respecto a los consumibles ............ 129 8 Tareas de impresión ..................................................................................................... 137 Cancelación de un trabajo de impresión con Windows ............................................................ 138 Tareas de impresión básicas en Windows ............................................
Almacenar temporalmente un trabajo personal en el producto e imprimirlo más tarde ................................................................ 170 Almacenar temporalmente un trabajo en el producto ................... 170 Almacenar permanentemente un trabajo en el producto ............... 170 Convertir en privado un trabajo almacenado de forma permanente para que sólo se pueda imprimir tras introducir el NIP 171 Recibir una notificación si se imprime un trabajo almacenado ......
Definición del tamaño y el tipo de papel para copiar en papel especial ...................... 193 Restauración de la configuración predeterminada de copia ....................................... 194 Copiar de un libro ............................................................................................................... 195 Copiar de una fotografía ...................................................................................................... 196 Creación de un trabajo de copia almacenado ...
Explorador web ..................................................................................... 223 HP Web Jetadmin .................................................................................. 223 Utilidad de configuración del software MFP HP Digital Sending ................... 224 Configuración de envío de fax ............................................................................... 224 Configuración de envío de faxes ..............................................................
Activación del archivado de faxes ........................................................... 248 Activación del reenvío de faxes ............................................................... 248 Uso del fax ......................................................................................................................... 250 Pantalla de función del fax ..................................................................................... 250 Barra de mensajes de estado ..............................
Mensajes de recepción de fax ................................................................. 274 Informes de fax ..................................................................................................... 275 Registro de actividad de fax. ................................................................... 276 Informe de códigos de facturación ........................................................... 276 Informe de lista de faxes bloqueados ......................................................
Configuración del programa de reposo .................................................... 295 Instalación de tarjetas de E/S externas ................................................................................... 296 Limpieza del producto .......................................................................................................... 299 Limpieza de la ruta del papel ................................................................................. 299 Limpieza del cristal del escáner ........
El producto no imprime o lo hace muy lentamente .................................................................... 334 El producto no imprime .......................................................................................... 334 El producto imprime lentamente .............................................................................. 335 Solución de problemas de impresión directa desde USB. ..........................................................
Garantía de protección Premium de HP: declaración de garantía limitada del cartucho de impresión LaserJet ................................................................................................................ 354 Declaración de garantía limitada del kit del fusor Color LaserJet, del kit de transferencia y del kit del rodillo ........................................................................................................................... 355 Datos almacenados en el cartucho de impresión .
Declaración VCCI (Japón) ...................................................................................... 377 Instrucciones del cable de alimentación ................................................................... 377 Declaración sobre el cable de alimentación (Japón) .................................................. 377 Declaración EMC (China) ...................................................................................... 378 Declaración EMC (Corea) .......................................
1 ESWW Información básica sobre el producto ● Comparación de productos ● Funciones ecológicas ● Características de accesibilidad ● Vistas del producto 1
Comparación de productos ● Impresión automática a doble cara ● Bandeja de salida boca abajo de 500 hojas ● Puerto USB 2.
Este modelo tiene las mismas características que el modelo CM4540 MFP, con las siguientes diferencias: ● Alimentador de papel para 500 hojas de HP (Bandeja 3) y armario (aumenta la capacidad total de entrada hasta 1100 páginas) ● Envío de faxes analógico con el accesorio de fax analógico integrado 500 de HP CM4540f MFP CC420A Este modelo tiene las mismas características que el modelo CM4540 MFP, con las siguientes diferencias: ● Alimentador de papel para 3 x 500 hojas de HP (Bandejas 3, 4 y 5) y soport
Funciones ecológicas Impresión dúplex Utilice la impresión dúplex como la configuración de impresión predeterminada para ahorrar papel. Impresión de varias páginas por hoja Para ahorrar papel, imprima dos o varias páginas de un mismo documento en una sola hoja. Esta función se encuentra disponible en el controlador de la impresora. Reciclado Utilice papel reciclado para reducir el desperdicio de papel. Recicle cartuchos de impresión mediante el proceso de devolución de HP.
Características de accesibilidad El producto incluye varias características que le ayudan con los problemas de accesibilidad. ESWW ● Guía del usuario en línea compatible con aplicaciones de lectura de texto en pantalla. ● Se pueden instalar o extraer los cartuchos de impresión con una sola mano. ● Todas las puertas y cubiertas se pueden abrir con una sola mano. ● El papel se puede cargar en la Bandeja 1 utilizando una sola mano.
Vistas del producto Vista frontal CM4540 MFP 2 3 4 1 5 6 7 8 9 11 10 6 1 Bandeja de salida estándar 2 Cubierta del alimentador de documentos (acceso para eliminar atascos) 3 Bandeja de entrada del alimentador de documentos 4 Bandeja de salida del alimentador de documentos 5 Panel de control con pantalla táctil a color 6 Palanca de liberación de la cubierta superior (acceso para eliminar atascos) 7 Asa de la puerta derecha (acceso para eliminar atascos) 8 Botón de encendido-apagado 9 A
CM4540f MFP 2 3 4 1 5 6 7 8 9 14 10 11 12 13 ESWW 1 Bandeja de salida estándar 2 Cubierta del alimentador de documentos (acceso para eliminar atascos) 3 Bandeja de entrada del alimentador de documentos 4 Bandeja de salida del alimentador de documentos 5 Panel de control con pantalla táctil a color 6 Palanca de liberación de la cubierta superior (acceso para eliminar atascos) 7 Asa de la puerta derecha (acceso para eliminar atascos) 8 Botón de encendido-apagado 9 Asa de la bandeja 1
CM4540fskm MFP 2 1 3 4 5 6 7 8 9 17 10 11 16 12 13 15 14 8 1 Bandejas de salida del buzón 2 Accesorio de buzón grapador HP 3 Cubierta del alimentador de documentos (acceso para eliminar atascos) 4 Bandeja de entrada del alimentador de documentos 5 Bandeja de salida del alimentador de documentos 6 Panel de control con pantalla táctil a color 7 Palanca de liberación de la cubierta superior (acceso para eliminar atascos) 8 Asa de la puerta derecha (acceso para eliminar atascos) 9 Bot
Vista posterior 1 2 ESWW 1 Puertos de interfaz 2 Conexión de alimentación eléctrica Vistas del producto 9
Puertos de interfaz 1 2 3 4 5 6 7 1 Puerto de impresión USB 2.
Disposición del panel de control 1 3 2 4 5 6 7 8 14 ESWW 13 12 11 10 9 1 Bolsillo de integración del hardware Área para agregar dispositivos de seguridad de terceros 2 Visor gráfico con pantalla táctil Use la pantalla táctil para abrir y configurar todas las funciones del producto. 3 Botón de ajuste de brillo Use este botón para aumentar o reducir el brillo de la pantalla táctil. 4 Teclado numérico Use esta área para especificar el número de copias y otros valores numéricos.
13 Botón Retroceso Borra el campo de texto o de número activo y devuelve los valores a la configuración predeterminada. 14 Puerto USB (en la parte inferior del panel de control con clavija) Conecte una unidad flash USB para impresión y escaneado sin necesidad de un ordenador Ayuda del panel de control El producto tiene un sistema de ayuda incorporado que explica cómo utilizar cada pantalla. Para abrirlo, toque el botón Ayuda de la esquina superior derecha de la pantalla.
Navegación por la pantalla táctil La pantalla de inicio permite acceder a las funciones del producto e indica el estado actual del mismo. NOTA: HP actualiza periódicamente funciones que están disponibles en el firmware del producto. Para beneficiarse de las funciones más recientes, actualice el firmware del producto. Para descargar el firmware más reciente, acceda a www.hp.com/go/cljcm4540mfp_firmware.
4 Recuento de copias El cuadro del recuento de copias indica el número de copias configurado que realizará el producto. 5 Botón Ayuda Toque el botón Ayuda para abrir el sistema de ayuda incorporado. 6 Barra de desplazamiento Toque las flechas arriba y abajo de la barra de desplazamiento para ver la lista completa de funciones disponibles. 7 Registro o Cerrar sesión Toque el botón Registro para acceder a las características protegidas.
2 ESWW Menús del panel de control ● Menús del panel de control ● Menú Administración ● Menú Mantenimiento del dispositivo 15
Menús del panel de control El producto incluye muchos menús en la pantalla de inicio del panel de control que le permite realizar tareas y configurar ajustes. NOTA: Para obtener información sobre cada opción de menú, toque el botón Ayuda la esquina superior derecha de la pantalla correspondiente a dicha opción. situado en NOTA: HP actualiza periódicamente funciones que están disponibles en el firmware del producto. Para beneficiarse de las funciones más recientes, actualice el firmware del producto.
Tabla 2-1 Menús de la pantalla de inicio (continuación) Menú Descripción Abrir desde USB Utilice este menú para abrir e imprimir un documento almacenado en una unidad flash USB. Para que este menú aparezca en el panel de control, debe configurar esta función utilizando el menú Configuración inicial. Guardar en memoria disp Utilice este menú para escanear documentos y guardarlos en el disco duro del producto. Hay varias opciones para personalizar los trabajos. Estos ajustes son temporales.
Menú Administración Puede realizar la configuración básica del producto utilizando el menú Administración. Utilice el servidor Web incorporado de HP para una configuración del producto más avanzada. Para abrir el servidor Web incorporado de HP, introduzca la dirección IP o el nombre de host del producto en la barra de direcciones del navegador Web. Menú Informes Para visualizarlo: En el panel de control del producto, seleccione el menú Administración y, a continuación, el menú Informes.
Tabla 2-2 Menú Informes (continuación) Primer nivel Segundo nivel Valores Otras páginas Pág. de demostración Imprimir Muestras de color para RGB Imprimir Valores CMYK Imprimir Lista de fuentes PCL Imprimir Lista de fuentes PS Imprimir Menú Configuración general Para visualizarlo: En el panel de control del producto, seleccione el menú Administración y, a continuación, el menú Configuración general. En la siguiente tabla, los asteriscos (*) indican la configuración predeterminada de fábrica.
Tabla 2-3 Menú Configuración general (continuación) Primer nivel Segundo nivel Tercer nivel Cuarto nivel Valores Días del evento Seleccione los días de la semana de la lista. Retraso de reposo Introduzca un valor entre 1 y 120 minutos. El valor predeterminado es de 45 minutos.
Tabla 2-3 Menú Configuración general (continuación) Primer nivel Segundo nivel Tercer nivel Cuarto nivel Valores Detección de la bandeja 1 Ajustar tipos de papel Seleccione un valor de la lista de tipos de papel compatibles con el producto. Las opciones disponibles son las mismas para cada tipo de papel. Detección ampliada Sólo transparencia Modo de impresión Seleccione un valor de la lista de modos de impresión.
Tabla 2-3 Menú Configuración general (continuación) Primer nivel Segundo nivel Tercer nivel Fondo Cuarto nivel Valores Normal* Alternativa 1 Alternativa 2 Alternativa 3 Control de uniformidad Normal* Alternativa 1 Alternativa 2 Alternativa 3 Control seguimiento Activado* Desactivado Registro Normal* Alternativo Control de transferencia Normal* Alternativa 1 Alternativa 2 Alternativa 3 Temp.
Tabla 2-3 Menú Configuración general (continuación) Primer nivel Segundo nivel Tercer nivel Tiempo de espera de trabajo de copia rápida Cuarto nivel Valores Desactivado* 1 hora 4 horas 1 día 1 semana Nombre de carpeta predeterminada para trabajos almacenados Ordenar trabajos almacenados por Rechazar trab. impr. Nom. trab.
Tabla 2-4 Menú Configuración de copia Primer nivel Segundo nivel Valores Vista preliminar de la imagen Crear opcional* NOTA: Quizás deba actualizar el firmware para ver este menú.
Tabla 2-4 Menú Configuración de copia (continuación) Primer nivel Segundo nivel Selección de papel Valores Automático Bandeja 1: Tamaño de Y Bandeja : Tamaño de Y Ajuste de imagen Oscuridad Contraste Limpieza de fondo Nitidez Orientación contenido Orientación Vertical* Horizontal Formato de 2 caras Estilo de libro Estilo doble cara Original estilo de libro; Copia estilo doble cara Original estilo doble cara; copia estilo libro Bandeja de salida Optimizar texto/imagen Seleccione un valor de la
Tabla 2-4 Menú Configuración de copia (continuación) Primer nivel Segundo nivel De borde a borde Valores Normal (recomendado)* Salida de borde a borde Creación de trabajo Creación de trabajos desactivada* Creación de trabajos activada 26 Capítulo 2 Menús del panel de control ESWW
Menú Config. escaneado/envío digital Para visualizarlo: En el panel de control del producto, seleccione el menú Administración y, a continuación, el menú Config. escaneado/envío digital. En la siguiente tabla, los asteriscos (*) indican la configuración predeterminada de fábrica. Tabla 2-5 Menú Config. escaneado/envío digital Primer nivel Segundo nivel Tercer nivel Configuración de correo electrónico Configuración de correo electrónico Opc. predet. almacenam.
Tabla 2-5 Menú Config.
Tabla 2-5 Menú Config.
Tabla 2-6 Menú Configuración de fax (continuación) Primer nivel Segundo nivel Tercer nivel Cuarto nivel Valores Velocidad de envío de faxes Rápida Medio Lento Prefijo de marcado Configuración general de envío de fax Envío de PC a fax Activado* Desactivado Encabezado fax Anteponer* Superponer Modo de corrección de errores Activado* Confirmación de número de fax Activado Compresión JBIG Activado* Desactivado Desactivado* Desactivado Códigos de facturación Activar códigos de facturación D
Tabla 2-6 Menú Configuración de fax (continuación) Primer nivel Segundo nivel Tercer nivel Cuarto nivel Valores Orientación Vertical* Horizontal Estilo de libro* Estilo doble cara Notificación No notificar* Notificar al acabar el trabajo Notificar sólo si el trabajo falla Imprimir Correo electrónico Dirección de correo electrónico para notificación Incluir miniatura Orientación contenido Orientación Vertical* Horizontal Formato de 2 caras Estilo de libro* Estilo doble cara Tamaño original Aju
Tabla 2-6 Menú Configuración de fax (continuación) Primer nivel Segundo nivel Tercer nivel Cuarto nivel Supresión páginas blanco Valores Desactivado* Activado Configuración de recepción de fax Configuración de recepción de fax Tonos para contestar Frecuencia de tonos Intervalo de tonos Volumen del tono de llamada Desactivado Bajo* Alto Velocidad de recepción de faxes Rápida Medio Lento Programación de impresión de faxes Opciones de fax entrante Almacenar faxes siempre Imprimir faxes siempre* U
Tabla 2-6 Menú Configuración de fax (continuación) Primer nivel Segundo nivel Tercer nivel Cuarto nivel Valores Selección de papel Automático Seleccione un valor de la lista de bandejas. Bandeja de salida Seleccione un valor de la lista de bandejas.
Tabla 2-7 Menú Configuración de impresión (continuación) Primer nivel Segundo nivel A4 ancho Valores Activado Desactivado* Impresión de errores PS Activado Desactivado* Impresión de errores PDF Activado Desactivado* Lenguaje Auto* PCL POSTSCRIPT PDF PCL Nº líneas por pg.
Tabla 2-7 Menú Configuración de impresión (continuación) Primer nivel Segundo nivel Valores Suprimir páginas en blanco No* Sí Asignación de origen soportes Estándar* Clásica Menú Opciones de impresión Para visualizarlo: En el panel de control del producto, seleccione el menú Administración y, a continuación, el menú Opciones de impresión. En la siguiente tabla, los asteriscos (*) indican la configuración predeterminada de fábrica.
Tabla 2-9 Menú Configuración de pantalla Primer nivel Segundo nivel Sonido pulsación de teclas Valores Activado* Desactivado Configuración de idioma Idioma Seleccione un valor de la lista de idiomas compatibles con el producto. Diseño de teclado Cada idioma tiene una disposición predeterminada del teclado. Para cambiarla, seleccione un valor de la lista de disposiciones.
Menú Gestionar consumibles Para visualizarlo: En el panel de control del producto, seleccione el menú Administración y, a continuación, el menú Gestionar consumibles. En la siguiente tabla, los asteriscos (*) indican la configuración predeterminada de fábrica. Tabla 2-10 Menú Gestionar consumibles Primer nivel Segundo nivel Tercer nivel Cuarto nivel Estado de consumibles Valores Imprimir Ver Configuración de suministros Cartucho negro Configuración muy baja Detener Solic.
Tabla 2-10 Menú Gestionar consumibles (continuación) Primer nivel Segundo nivel Tercer nivel Cuarto nivel Kit del alimentador de documentos Configuración muy baja Valores Detener Solic. continuar* Continuar Unidad de recogida de tóner Configuración de umbral bajo 1-100% Configuración muy baja Detener* Valor predeterminado = 10% Solic.
Tabla 2-11 Menú Gestionar bandejas (continuación) Primer nivel Valores Usar otra bja. Activado* Desactivado Modo con membrete alternativo Desactivado* Activado Páginas en blanco Auto* Sí Rotación de imágenes Estándar Alternativo Sustitución A4/Carta Sí* No Menú Configuración del apilador/grapadora Para visualizarlo: En el panel de control del producto, seleccione el menú Administración y, a continuación, el menú Configuración del apilador/grapadora.
En la siguiente tabla, los asteriscos (*) indican la configuración predeterminada de fábrica. Tabla 2-13 Menú Configuración de red Primer nivel Valores Tiempo de espera para E/S Rango: 5 – 300 seg Valor predeterminado = 15 Menú Jetdirect incorporado Consulte la tabla siguiente para ver información detallada. Estos menús tienen la misma estructura. Si se instala una tarjeta de red HP Jetdirect adicional en la ranura de EIO, los dos menús estarán disponibles.
Tabla 2-14 Menú Jetdirect incorporado/Menú Jetdirect EIO (continuación) Primer nivel Segundo nivel Tercer nivel Cuarto nivel Valores DNS secundario Configuración IPV6 Activar Desactivado Activado* Dirección Configuración manual Activar Dirección Directiva DHCPv6 Direccionador especificado Direccionador no disponible* Siempre DNS primaria DNS secundario Seguridad Web segura HTTPS obligatorio* HTTPS opcional IPSEC Mantener Desactivar* 802.1X Restab.
Tabla 2-14 Menú Jetdirect incorporado/Menú Jetdirect EIO (continuación) Primer nivel Segundo nivel Tercer nivel Cuarto nivel Hora de ejecución [M] Valores Rango: 1 – 60 horas Valor predeterminado = 1 hora Ejecutar No* Sí Vel enlace Auto* 10T Media 10T Completa 100TX Media 100TX Completa Menú Solución de problemas Para visualizarlo: En el panel de control del producto, seleccione el menú Administración y, a continuación, el menú Solución de problemas.
Tabla 2-15 Menú Solución de problemas (continuación) Primer nivel Segundo nivel Tercer nivel Cuarto nivel Valores Fax Rastreador T.30 de fax Imprimir informe T.30 Cuándo se imprimirá el informe Imprimir Nunca imprimir automáticamente* Imprimir tras cada fax Imprimir sólo después de trabajos de envío de fax Imprimir tras cualq. error fax Imprimir sólo después de errores de envío de fax Imprimir sólo después de errores de recepción de fax Guardar Fax V.
Tabla 2-15 Menú Solución de problemas (continuación) Primer nivel Segundo nivel Tercer nivel Copiars Cuarto nivel Valores 1* 10 50 100 500 Apilado Desactivado Activado Prueba manual del sensor Seleccione un valor de la lista de componentes disponibles. Prueba del sensor de la bandeja manual Seleccione un valor de la lista de componentes disponibles. Prueba de componentes Seleccione un valor de la lista de componentes disponibles.
Menú Mantenimiento del dispositivo Menú Copia de seguridad/restauración Para visualizarlo: En el panel de control del producto, seleccione el menú Mantenimiento del dispositivo y, a continuación, el menú Copia de seguridad/restauración. En la siguiente tabla, los asteriscos (*) indican la configuración predeterminada de fábrica.
Tabla 2-17 Menú Calibración/Limpieza (continuación) Primer nivel Segundo nivel Retrasar calibración durante encendido Valores Sí* No Calibrar escáner 46 Capítulo 2 Menús del panel de control ESWW
Menú Actualización de firmware USB Para visualizarlo: En el panel de control del producto, seleccione el menú Mantenimiento del dispositivo y, a continuación, el menú Actualización de firmware USB. En el puerto USB, inserte un dispositivo de almacenamiento USB que contenga un conjunto de actualización de firmware, y siga las instrucciones que se muestran en pantalla.
48 Capítulo 2 Menús del panel de control ESWW
3 ESWW Software para Windows ● Sistemas operativos compatibles para Windows ● Controladores de impresora compatibles para Windows ● Selección del controlador de impresora adecuado para Windows ● Prioridad de la configuración de impresión ● Cambio de configuración del controlador de impresora en Windows ● Eliminación de software en Windows ● Utilidades compatibles con Windows ● Software para otros sistemas operativos 49
Sistemas operativos compatibles para Windows El producto es compatible con los siguientes sistemas operativos Windows: 50 ● Windows XP (de 32 y 64 bits) ● Windows Server 2003 (de 32 y 64 bits) ● Windows Server 2008 (32 y 64 bits) ● Windows Vista (de 32 y 64 bits) ● Windows 7 (de 32 y 64 bits) Capítulo 3 Software para Windows ESWW
Controladores de impresora compatibles para Windows ● HP PCL 6 (éste es el controlador de impresora predeterminado) ● Controlador de impresión universal de emulación HP postcript (HP UPD PS) ● HP Universal Print Driver PCL 5 (HP UPD PCL 5) ● Controlador de impresora universal HP PCL 6 (HP UPD PCL 6) Los controladores de impresora incluyen una ayuda en línea que contiene instrucciones sobre tareas comunes de impresión.
Selección del controlador de impresora adecuado para Windows Los controladores de la impresora proporcionan acceso a las funciones del producto y permiten a la impresora comunicarse con el producto usando un lenguaje de impresión. Los siguientes controladores de impresora están disponibles en www.hp.com/go/cljcm4540mfp_software. Controlador HP PCL 6 Controlador HP UPD PS HP UPD PCL 5 HP UPD PCL 6 52 Capítulo 3 Software para Windows ● Se proporciona como el controlador predeterminado.
Controlador de impresora universal HP (UPD) El controlador de impresora universal HP (UPD) para Windows es un único controlador que le proporciona acceso al instante a prácticamente cualquier producto HP LaserJet desde cualquier ubicación, sin tener que descargar controladores por separado. Ha sido desarrollado con la acreditada tecnología de controladores de impresora HP y se ha probado a fondo y utilizado con un gran número programas de software.
Prioridad de la configuración de impresión Las modificaciones de la configuración de impresión tienen prioridad en función de dónde se realicen: NOTA: Los nombres de comandos y cuadros de diálogo pueden variar dependiendo de la aplicación de software. 54 ● Cuadro de diálogo Configurar página: haga clic en Configurar página o en un comando parecido del menú Archivo de la aplicación que está utilizando para abrir este cuadro de diálogo.
Cambio de configuración del controlador de impresora en Windows Cambiar la configuración de todos los trabajos de impresión hasta que se cierre el programa de software 1. En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. 2. Seleccione el controlador y, a continuación, haga clic en Propiedades o Preferencias. Los pasos pueden variar, pero este procedimiento es el más común. Cambiar la configuración predeterminada de todos los trabajos de impresión 1.
Cambiar los valores de la configuración del producto 1. Windows XP, Windows Server 2003 y Windows Server 2008 (con la vista predeterminada del menú Inicio): haga clic en Inicio y, a continuación, en Impresoras y faxes. Windows XP, Windows Server 2003 y Windows Server 2008 (con la vista clásica del menú Inicio): haga clic en Inicio, Configuración y, a continuación, haga clic en Impresoras. Windows Vista: haga clic en Inicio, Panel de control y, en la categoría de Hardware y sonido, haga clic en Impresora.
Eliminación de software en Windows Windows XP 1. Haga clic en Inicio, Panel de control y, a continuación, Agregar o quitar programas. 2. Busque y seleccione el producto en la lista. 3. Haga clic en el botón Cambiar o quitar para eliminar el software. Windows Vista 1. Haga clic en Inicio, Panel de control y, a continuación, Programas y características. 2. Busque y seleccione el producto en la lista. 3. Seleccione la opción Desinstalar/cambiar. Windows 7 ESWW 1.
Utilidades compatibles con Windows HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin es una herramienta de software de gestión periférica de impresión e imágenes que le ayuda a optimizar el uso de los productos, controlar los costes de impresión en color, proteger los productos y optimizar la gestión de los consumibles por medio de la configuración remota, la supervisión proactiva, la solución de problemas de seguridad y la notificación de información sobre los productos de impresión e imágenes.
Software para otros sistemas operativos OS Software UNIX En relación con las redes HP-UX y Solaris, consulte la página www.hp.com/go/ jetdirectunix_software para instalar scripts modelo utilizando el instalador de impresoras HP Jetdirect (HPPI) para UNIX. Si desea tener acceso a los últimos scripts modelo, consulte la página www.hp.com/go/ unixmodelscripts. Linux Para obtener más información, acceda a www.hplip.net. Dispositivos SAP Para obtener los controladores, acceda a www.hp.
60 Capítulo 3 Software para Windows ESWW
4 ESWW Uso del producto con Mac ● Software para Mac ● Impresión con Mac ● Solución de problemas con Mac 61
Software para Mac Sistemas operativos compatibles para Mac Este producto es compatible con los siguientes sistemas operativos de Mac: ● Mac OS X 10.4, 10.5, 10.6 y posteriores NOTA: Con sistemas Mac OS X 10.4 y posteriores, es compatible con PC de bolsillo y equipos Mac con procesador Intel® Core™.
5. Para configurar el software del producto de modo que reconozca los accesorios instalados, siga estos pasos: Mac OS X 10.4 1. En el menú Apple , haga clic en el menú Preferencias del Sistema y después en el icono Impresión y Fax. Mac OS X 10.5 y 10.6 2. Haga clic en el botón Configurar impresora. 3. Haga clic en el menú Opciones instalables. 4. Configure las opciones instaladas. 1. En el menú Apple , haga clic en el menú Preferencias del Sistema y después en el icono Impresión y Fax. 2.
3. Espere 60 segundos antes de continuar. Durante este tiempo, la red reconoce el producto y le asigna una dirección IP o nombre de host. 4. En el panel de control del producto, toque el botón Dirección de red para identificar la dirección IP o el nombre de host del producto. Si el botón Dirección de red no está visible, puede localizar la dirección IP o el nombre de host imprimiendo una página de configuración. 5. a. En el panel de control del producto, desplácese y toque el botón Administración. b.
5. En el equipo, abra el menú Apple , haga clic en el menú Preferencias del Sistema y después en el icono Impresión y Fax. 6. Haga clic en el símbolo más (+). De forma predeterminada, Mac OS X utiliza el método Bonjour para buscar el controlador y agregar el producto al menú emergente de la impresora. Éste es el mejor método en la mayoría de las situaciones. Si Mac OS X no puede encontrar el controlador de impresora HP, aparecerá un mensaje de error. Vuelva a instalar el software.
66 3. Resalte el producto. 4. Haga clic en el símbolo menos (–). 5. Si es necesario, elimine la cola de impresión. 6. Elimine el archivo .GZ de la siguiente carpeta del disco duro: ● Mac OS X 10.4: Biblioteca/Printers/PPDs/Contents/Resources/.lproj, donde es el código de dos caracteres del idioma utilizado. ● Mac OS X 10.5 y 10.
Prioridad de la configuración de impresión en Mac Las modificaciones de la configuración de impresión tienen prioridad en función de dónde se realicen: NOTA: Los nombres de comandos y cuadros de diálogo pueden variar dependiendo de la aplicación de software. ESWW ● Cuadro de diálogo Configurar página: para abrir este cuadro de diálogo, haga clic en Configurar página o en un comando similar del menú Archivo del programa con el que está trabajando.
Cambio de la configuración del controlador de la impresora en Mac Cambiar la configuración de todos los trabajos de impresión hasta que se cierre el programa de software Cambiar la configuración predeterminada de todos los trabajos de impresión Cambiar los valores de la configuración del producto 1. 1. Mac OS X 10.4 En el menú Archivo, haga clic en el botón Imprimir. 2. Modifique los valores de configuración que desee en los diversos menús. En el menú Archivo, haga clic en el botón Imprimir. 2.
Software para equipos Mac HP Utility for Mac Utilice HP Printer Utility para configurar características del producto que no estén disponibles en el controlador de la impresora. Puede emplear HP Printer Utility si el producto se conecta mediante un cable de bus serie universal (USB) o si está conectado a una red basada en el protocolo TCP/IP. Cómo abrir la aplicación HP Printer Utility Mac OS X 10.4 1.
Menú Elemento Descripción Modo de impresión Activa el modo de impresión automática a doble cara. dúplex Trabajos almacenados Alertas de correo electrónico Gestiona los trabajos de impresión que están almacenados en el disco duro del producto. Configura el producto para enviar notas por correo electrónico sobre ciertos eventos. Configuración de red Permite configurar la red, por ejemplo, los parámetros de IPv4 e IPv6.
Impresión con Mac Cómo cancelar un trabajo de impresión con Mac 1. 2. Si el trabajo de impresión se está imprimiendo actualmente, cancélelo mediante este procedimiento: del panel de control del producto. a. Pulse el botón Detener b. En la lista disponible en la pantalla táctil, toque el trabajo de impresión que desee eliminar y, a continuación, toque el botón Cancelar trabajo. c. El producto le solicitará que confirme la eliminación. Toque el botón Sí.
4. En el menú Preajustes, haga clic en la opción Guardar como y escriba un nombre adecuado para el valor preestablecido. 5. Haga clic en el botón Aceptar. Uso de preajustes de impresión 1. En el menú Archivo haga clic en la opción Imprimir. 2. Seleccione el controlador. 3. En el menú Preajustes, seleccione el valor preestablecido de impresión. NOTA: Para utilizar la configuración predeterminada del controlador de la impresora, seleccione la opción estándar.
Uso de filigranas con Mac 1. En el menú Archivo haga clic en la opción Imprimir. 2. Abra el menú Marcas de agua. 3. En el menú Modo, seleccione el tipo de filigrana que desee aplicar. Seleccione la opción Marca de agua para imprimir un mensaje semitransparente. Seleccione la opción Superponer para imprimir un mensaje que no sea transparente. 4. En el menú Páginas, elija entre imprimir la filigrana en todas las páginas o sólo en la primera página. 5.
Impresión en ambas caras (dúplex) con Mac 1. Cargue la cantidad de papel suficiente para el trabajo de impresión en una de las bandejas. 2. En el menú Archivo haga clic en la opción Imprimir. 3. Abra el menú Disposición. 4. En el menú A doble cara, seleccione una opción de encuadernación. Almacenamiento de trabajos con Mac Puede almacenar trabajos en el producto para poder imprimirlos en cualquier momento. También puede compartir con otros usuarios los trabajos almacenados, o bien hacerlos privados.
imprimir. Cuando otra persona intente imprimir este trabajo, el producto le solicitará que introduzca este número PIN. Configuración de las opciones de color con Mac Utilice el menú Opciones de color o el menú Color/calidad de impresión para controlar el modo en que los colores se interpretan y se imprimen en los programas de software. ESWW 1. En el menú Archivo haga clic en la opción Imprimir. 2. Seleccione el controlador. 3. Abra el menú Opciones de color o el menú Color/calidad de impresión. 4.
Solución de problemas con Mac Consulte Solución de problemas de software del producto con Mac en la página 342.
5 ESWW Conexión del producto ● Renuncia al uso compartido de impresoras ● Conexión mediante USB ● Conexión a una red 77
Renuncia al uso compartido de impresoras HP no admite la red de punto a punto, ya que se trata de una función de los sistemas operativos de Microsoft y no de los controladores de impresora de HP. Visite el sitio Web de Microsoft en www.microsoft.com.
Conexión mediante USB Este producto admite una conexión USB 2.0. Utilice un cable USB de tipo A a B. HP recomienda la utilización de un cable que no supere los 2 m (6,5 pies). PRECAUCIÓN: haga. No conecte el cable USB hasta que el software de instalación le solicite que lo Instalación con el CD 1. Cierre todos los programas abiertos en el equipo. 2. Instale el software del CD y siga las instrucciones que aparecen en pantalla. 3.
Conexión a una red Puede configurar los parámetros de red en el panel de control, el servidor Web incorporado de HP o, en la mayoría de las redes, mediante el software HP Web Jetadmin. NOTA: El software HP Web Jetadmin no es compatible con los sistemas operativos Mac OS X. Para obtener una lista completa de redes compatibles y obtener instrucciones sobre la configuración de los parámetros de red del software, consulte la Guía del administrador del servidor de impresión HP Jetdirect.
Tabla 5-1 Protocolos de red compatibles (continuación) Tipo de red Protocolos compatibles Sólo redes TCP/IP IPv6 ● Protocolo de configuración dinámica de host (DHCP) v6 ● Protocolo de detección de escucha multidifusión (MLD) v1 ● Protocolo de mensajes de control de Internet (ICMP) v6 ● Intercambio de paquetes entre redes/Intercambio de paquetes secuenciados (IPX/SPX) ● AppleTalk ● Servicios de directorios de NetWare (NDS) ● Bindery ● Servicios de impresión distribuidos de Novell (NDPS) ●
2. Conecte el cable de red al producto y a la red. 3. Espere 60 segundos antes de continuar. Durante este tiempo, la red reconoce el producto y le asigna una dirección IP o nombre de host. 4. En el panel de control del producto, toque el botón Dirección de red para identificar la dirección IP o el nombre de host del producto. Si el botón Dirección de red no está visible, puede localizar la dirección IP o el nombre de host imprimiendo una página de configuración. a.
d. 5. Busque la dirección IP en la página de Jetdirect. IPv4: Si la dirección IP es 0.0.0.0, 192.0.0.192 ó 169.254.x.x, deberá configurar la dirección IP de forma manual. Si no es así, significa que la red se ha configurado correctamente. IPv6: Si la dirección IP comienza por "fe80:", el producto debería poder imprimir. Si no es así, deberá configurar la dirección IP de forma manual. Instalación del software 1. Cierre todos los programas del equipo. 2. Instale el software del CD. 3.
Configuración de la red Visualice o cambie la configuración de red Utilice el servidor Web incorporado para ver o cambiar la configuración IP. 1. Imprima una página de configuración y localice la dirección IP. ● Si está utilizando IPv4, la dirección IP contiene sólo dígitos. Con el siguiente formato: xxx.xxx.xxx.xxx ● Si está utilizando IPv6, la dirección IP es una combinación hexadecimal de caracteres y dígitos. Tiene un formato similar a: xxxx::xxxx:xxxx:xxxx:xxxx 2.
Configuración manual de los parámetros IPv4 TCP/IP desde el panel de control Utilice los menús de Administración del panel de control para configurar una dirección IPv4, una máscara de subred y una pasarela predeterminada. 1. En la pantalla de inicio, desplácese hasta el botón Administración y tóquelo. 2. Abra cada uno de los siguientes menús: 3. ESWW a. Configuración de red b. Menú Jetdirect incorporado c. TCP/IP d. Configuración IPV4 e. Config. método f. Manual g.
Configuración manual de los parámetros IPv6 TCP/IP desde el panel de control Utilice los menús de Administración del panel de control para configurar manualmente una dirección . 1. En la pantalla de inicio, desplácese hasta el botón Administración y tóquelo. 2. Para activar la configuración manual, abra cada uno de los siguientes menús: a. Configuración de red b. Menú Jetdirect incorporado c. TCP/IP d. Configuración IPV6 e. Dirección f. Configuración manual g.
6 ESWW Papel y soportes de impresión ● Explicación del uso del papel ● Cambio del controlador de impresora para que coincida con el tipo y el tamaño de papel en Windows ● Tipos de papel admitidos ● Tipos de papel compatibles ● Carga de las bandejas de papel ● Configuración de bandejas ● Seleccione una bandeja de salida (solamente los modelos fskm) 87
Explicación del uso del papel Este producto admite una amplia variedad de papeles y otros soportes de impresión, tal y como se especifica en las indicaciones de esta guía del usuario. Los papeles o los soportes de impresión que no se ajustan a estas indicaciones pueden provocar una baja calidad de impresión, mayor número de atascos y un desgaste prematuro del producto. Para obtener mejores resultados, utilice sólo papel HP y soportes de impresión diseñados para impresoras láser o multiuso.
ESWW Tipo de soportes Sí No Transparencias ● Utilice sólo transparencias aprobadas para impresoras láser a color. ● Coloque las transparencias sobre una superficie plana después de retirarlas del producto. Papel con membrete o formularios preimpresos ● Papel grueso Papel satinado o recubierto ● No utilice soportes de impresión transparentes no aprobados para las impresoras láser. Utilice únicamente papel con membrete o formularios aprobados para utilizarse en impresoras láser.
Cambio del controlador de impresora para que coincida con el tipo y el tamaño de papel en Windows 90 1. En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. 2. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. 3. Haga clic en la ficha Papel/Calidad. 4. Seleccione un tamaño de la lista desplegable Tamaño del papel. 5. Seleccione un tipo de papel de la lista desplegable Tipo de papel. 6. Haga clic en el botón Aceptar.
Tipos de papel admitidos NOTA: Para obtener los mejores resultados, seleccione el tamaño y tipo de papel adecuado en el controlador de impresora antes de imprimir.
Tabla 6-1 Tamaños de papel y medios de impresión admitidos (continuación) Tamaño y dimensiones Bandeja 1 Bandeja 2 Bandejas opcionales 3, 4 y5 Impresión dúplex automática B5 JIS 182 x 257 mm (7,17 x 10,12 pulgadas) B6 (JIS) 128 x 182 mm (5,03 x 7,16 pulgadas) 16K 195 x 270 mm (7,67 x 10,62 pulgadas) 184 x 260 mm (7,24 x 10,23 pulgadas) 197 x 273 mm (7,75 x 10,74 pulgadas) Tarjeta postal (JIS) 100 x 148 mm (3,93 x 5,82 pulgadas) Tarjeta postal D (JIS) 148 x 200 mm (5,82 x 7,87 pulgadas) Personalizado 1
Tabla 6-1 Tamaños de papel y medios de impresión admitidos (continuación) Tamaño y dimensiones Bandeja 1 Bandeja 2 Bandejas opcionales 3, 4 y5 Impresión dúplex automática Sobre DL ISO 110 x 220 mm (4,33 x 8,66 pulgadas) 1 ESWW El producto puede imprimir en tamaños de papel de 89 x 127 mm (3,5 x 5 pulgadas) desde la bandeja 1 para tipos de papel de gramaje extra (131-175 g/m2) y cartulina (176-220 g/m2).
Tipos de papel compatibles Tipo de papel Bandeja 1 Bandeja 2 Bandejas opcionales 3, 4 y 5 Impresión dúplex automática Papel normal HP mate (105 g/m2) HP mate (120 g/m2) HP mate (160 g/m2) 1 1 HP mate (200 g/m2) 1 1 Extra pesado (131–175 g/m2) 1 1 Cartulina (176–220 g/m2) 1 1 1 1 2 HP satinado suave (120 g/m2) HP satinado (130 g/m2) HP satinado (160 g/m2) HP satinado (220 g/m2) Ligero (60–74 g/m2) Medio (96–110 g/m2) Pesado (111–130 g/m2) 2 Satinado peso medio (96–110 g/m2) Satinado pesa
Tipo de papel Bandeja 1 Bandeja 2 Bandejas opcionales 3, 4 y 5 Impresión dúplex automática Película opaca 1 2 ESWW Las bandejas 2, 3, 4 y 5 pueden imprimir en este tipo de papel en ciertas circunstancias, pero HP no garantiza los resultados. El producto puede imprimir automáticamente en ambas caras para este tipo de papel en ciertas circunstancias, pero HP no garantiza los resultados.
Carga de las bandejas de papel Carga de la bandeja 1 PRECAUCIÓN: impresión. 96 Para evitar atascos, nunca agregue ni quite papel de la bandeja 1 durante la 1. Abra la bandeja 1. 2. Despliegue la extensión de la bandeja para apoyar el papel y ajuste las guías al ancho correcto.
3. Cargue papel en la bandeja. 4. Asegúrese de que la pila de medios cabe debajo de las lengüetas de las guías y no sobrepasa los indicadores de nivel de carga. 5. Ajuste las guías laterales de tal forma que rocen ligeramente la pila de papel, sin llegar a doblarlos.
Carga de la bandeja 2 y las bandejas opcionales 3, 4 y 5 con papel de tamaño estándar 1. Abra la bandeja. NOTA: No abra la bandeja mientras se esté usando. 2. Apriete los seguros de ajuste y deslice las guías para ajustar las guías del ancho y largo del papel al tamaño de papel que se esté usando. 3. Ponga papel en la bandeja. Compruebe que las guías tocan ligeramente la pila pero no la doblan. NOTA: Para evitar atascos, no sobrecargue la bandeja.
4. Cierre la bandeja. 5. En el panel de control del producto se indican el tipo y tamaño del papel de la bandeja. Si la configuración no es correcta, siga las instrucciones del panel de control para cambiar el tamaño o tipo. Carga de la bandeja 2 y las bandejas opcionales 3, 4 y 5 con papel de tamaño personalizado. 1. Abra la bandeja.
2. Apriete los seguros de ajuste y deslice las guías para ajustar las guías del ancho y largo del papel al tamaño de papel que se esté usando. 3. Ponga papel en la bandeja. Compruebe que las guías tocan ligeramente la pila pero no la doblan.
4. Cierre la bandeja. 5. El panel de control le indica que determine el tamaño y el tipo de papel. Seleccione la configuración Personalizado y, a continuación, configure las dimensiones X e Y del tamaño de papel personalizado. NOTA: Consulte la etiqueta de la bandeja de papel o la siguiente ilustración para determinar las dimensiones X e Y.
Bandeja y capacidad de bandeja Bandeja o bandeja de recogida Tipo de papel Especificaciones Cantidad Bandeja 1 Papel Intervalo: Altura máxima de la pila: 10 mm (0,39 pulgadas) Papel Bond de 60 g/m2 (16 lb) a 216 g/m2 (58 lb) Equivalente a 100 hojas de papel Bond de 75 g/m2 (20 lb) Sobres Papel Bond de menos de 60 g/ m2 (16 lb) a 90 g/m2 (24 lb) Hasta 10 sobres Etiquetas Espesor máximo 0,102 mm (0,004 pulgadas) Altura máxima de la pila: 10 mm (0,39 pulgadas) Transparencias Espesor mínimo 0,1
NOTA: Las bandejas 2, 3, 4 y 5 pueden imprimir en papel Bond más grueso de 220 g/m2 (59 lb) en ciertas circunstancias, pero HP no garantiza los resultados.
Orientación del papel para cargar bandejas Si utiliza papel que requiere una orientación específica, cárguelo según la información de las siguientes tablas. NOTA: La configuración de Modo con membrete alternativo y Rotación de imágenes influye en el modo en que se carga el papel con membrete y preimpreso. La siguiente información describe la configuración predeterminada.
Orientación del papel para cargar la bandeja 1 Tipo de papel Orientación de la imagen Modo de impresión dúplex Cómo cargar el papel Preimpreso o membrete Vertical Impresión a 1 cara Boca abajo Margen inferior hacia el producto Horizontal Impresión automática a doble cara Boca arriba Impresión a 1 cara Boca abajo Margen inferior hacia el producto Margen superior hacia la parte posterior del producto Impresión automática a doble cara ESWW Boca arriba Margen superior hacia la parte posterior d
Tipo de papel Orientación de la imagen Modo de impresión dúplex Cómo cargar el papel Preperforado Vertical u horizontal Impresión a 1 cara o a 2 caras Los agujeros miran hacia la parte posterior del producto Sobres Horizontal Impresión a 1 cara Boca abajo El margen corto del sobre hacia la alimentación del producto Vertical El margen largo del sobre hacia la alimentación del producto 106 Capítulo 6 Papel y soportes de impresión Margen superior hacia la parte frontal del producto Impresión a
Orientación del papel para cargar la bandeja 2 o las bandejas 3, 4 y 5 Tipo de papel Orientación de la imagen Modo de impresión dúplex Cómo cargar el papel Preimpreso o membrete Vertical Impresión a 1 cara Boca arriba Margen superior en el lado izquierdo de la bandeja Horizontal Impresión automática a doble cara Boca abajo Impresión a 1 cara Boca arriba Margen superior en el lado izquierdo de la bandeja Margen superior hacia la parte posterior del producto Preperforado ESWW Vertical u horiz
Configuración de bandejas El producto indicará automáticamente que configure el tipo y el tamaño para una bandeja en las siguientes situaciones: ● Cuando cargue papel en la bandeja ● Cuando especifique un tipo de papel o una bandeja particular para un trabajo de impresión mediante el controlador de impresión o un programa de software y la bandeja no esté configurada para concordar con la configuración del trabajo de impresión NOTA: El mensaje no aparecerá si está imprimiendo desde la bandeja 1 y está co
Configuración de una bandeja mediante el panel de control También puede configurar las bandejas para el tipo y tamaño sin la indicación del producto. 1. En la pantalla de inicio, toque el botón Bandejas. 2. Toque la línea para la bandeja que desee configurar y después toque el botón Modificar. 3. Seleccione el tamaño y el tipo de papel de las listas de opciones. 4. Toque el botón Aceptar para guardar su selección.
Seleccione una bandeja de salida (solamente los modelos fskm) Puede configurar el producto para utilizar diferentes bandejas de salida para imprimir, copiar y enviar faxes. También puede configurar el producto para clasificar trabajos de acuerdo con el nombre de usuario asociado con cada trabajo o para apilar trabajos de la bandeja inferior en la bandeja superior. NOTA: También puede seleccionar bandejas de salida desde el controlador de impresora.
4. 5. Para configurar la bandeja para los trabajos de copia, abra esos menús y después seleccione una bandeja de la lista de opciones. ● Administración ● Configuración de copia ● Bandeja de salida Para configurar la bandeja para la impresión de faxes entrantes, abra esos menús: ● Administración ● Configuración de fax ● Configuración de recepción de fax ● Opciones de trabajo predeterminadas ● Bandeja de salida Seleccione una bandeja de la lista de opciones.
112 Capítulo 6 Papel y soportes de impresión ESWW
7 ESWW Gestión de consumibles ● Información de cartucho de impresión ● Vistas de consumibles ● Gestión de cartuchos de impresión ● Instrucciones de reemplazo ● Solución de problemas con los consumibles 113
Información de cartucho de impresión Característi ca Descripción Números de referencia ● Cartucho de impresión negro con capacidad estándar: CE260A ● Cartucho de impresión negro con gran capacidad: CE264X ● Cartucho de impresión cian: CF031A ● Cartucho de impresión amarillo: CF032A ● Cartucho de impresión magenta: CF033A Accesibilidad ● Los cartuchos de impresión se pueden instalar y extraer con una sola mano.
Vistas de consumibles Vistas del cartucho de impresión 1 2 3 ESWW 1 Protección de plástico 2 Tambor de imágenes 3 Chip de la memoria del cartucho de impresión Vistas de consumibles 115
Gestión de cartuchos de impresión El correcto uso, almacenamiento y control del cartucho de impresión puede ayudar a garantizar la alta calidad de la impresión. Valores de los cartuchos de impresión Impresión cuando un cartucho de impresión está al final de su duración estimada ● Se muestra el mensaje Bajo , donde es el color del consumible y es el tipo de consumible, cuando un consumible se acerca al final de su vida útil calculada.
3. ● Cartucho negro o Cartuchos de color ● Configuración muy baja Selecciones una de las opciones siguientes: ● Seleccione la opción Continuar para configurar el producto para que le alerte de que el cartucho está muy bajo pero continúe imprimiendo. NOTA: El uso de la configuración Continuar permite imprimir una vez superado el nivel "muy bajo" sin que el cliente tenga que intervenir, y puede dar como resultado una calidad de impresión incorrecta.
Política de HP con respecto a los cartuchos de impresión que no son de HP Hewlett-Packard Company no recomienda el uso de cartuchos de impresión que no sean de HP, ya sean nuevos o reacondicionados. NOTA: Los daños provocados por cartuchos de impresión que no sean de HP, no están cubiertos por la garantía ni los contratos de servicio de HP. Teléfono y sitio Web contra fraudes de HP Llame al teléfono contra fraudes de HP (1-877-219-3183; llamada gratuita en Norteamérica) o vaya al sitio Web www.hp.
Instrucciones de reemplazo Sustitución de cartucho de impresión El producto utiliza cuatro colores y cuenta con un cartucho para cada color: negro (K), magenta (M), cian (C) y amarillo (Y). PRECAUCIÓN: Si se mancha la ropa con tóner, frótela con un paño seco y lave la prenda en agua fría. El agua caliente fija el tóner a la tela. NOTA: La caja del cartucho de impresión contiene información acerca del reciclaje de cartuchos de impresión usados. 1. Abra la puerta delantera.
4. Saque el cartucho de impresión nuevo de su bolsa de protección. NOTA: Tenga cuidado de no dañar la etiqueta de memoria del cartucho de impresión. 5. Sujete el cartucho de impresión por ambos lados y agítelo para distribuir el tóner. 6. Retire la cubierta protectora naranja del cartucho de impresión. PRECAUCIÓN: Evite una exposición prolongada a la luz. PRECAUCIÓN: No toque el rodillo verde. Si lo hace, puede dañar el cartucho.
7. Coloque el cartucho de impresión a la altura de su ranura e insértelo hasta que encaje en su sitio. NOTA: Los cartuchos se insertan con una ligera inclinación. 8. Cierre la puerta delantera. Sustituir la unidad de recogida de tóner Sustituya la unidad de recogida de tóner cuando así se le solicite en el panel de control. NOTA: La unidad de recogida de tóner está diseñada para un único uso. No intente vaciar la unidad de recogida de tóner para volver a utilizarla.
1. Abra la puerta delantera. Asegúrese de que la puerta está completamente abierta. 2. Sujete la parte superior de la unidad de recogida de tóner y extráigala del producto. 3. Coloque la tapa acoplada sobre la abertura situada en la parte superior de la unidad.
4. Saque la nueva unidad de recogida de tóner de su paquete. 5. Introduzca la parte inferior de la unidad nueva en el producto y, a continuación, empuje la parte superior de la unidad hasta que encaje en su lugar. 6. Cierre la puerta delantera. NOTA: Si la unidad de recogida de tóner no está instalada correctamente, la puerta frontal no se podrá cerrar completamente. Para reciclar la unidad de recogida de tóner, siga las instrucciones que figuran en la nueva unidad de recogida de tóner.
Sustitución del cartucho de grapas 1. Levante el pestillo gris de la parte frontal de la cubierta de la grapadora. 2. Levante la pestaña verde del cartucho de grapas y, a continuación, tire del cartucho de grapas manteniéndolo recto para extraerlo. 3. Inserte el nuevo cartucho de grapas en la grapadora y empuje la pestaña verde hasta que encaje en su posición. 4. Cierre la cubierta de la grapadora.
Solución de problemas con los consumibles Comprobación de los cartuchos de impresión Compruebe el cartucho de impresión y sustitúyalo si es necesario en caso de que experimente uno de los problemas siguientes: ● La impresión es demasiado clara o parece difuminada en algunas áreas. ● Las páginas impresas tienen pequeñas áreas sin imprimir. ● Las páginas impresas tienen rayas o tiras verticales.
Comprobación de daños en el cartucho de impresión 1. Retire el cartucho de impresión del producto y compruebe que no tiene el precinto. 2. Compruebe si el chip de la memoria está dañado. 3. Examine la superficie del tambor de imágenes verde en la parte inferior del cartucho de impresión. PRECAUCIÓN: No toque el rodillo verde (tambor de imágenes) en la parte inferior del cartucho. Si se mancha con huellas de dedos, podrían surgir problemas de calidad de impresión. 126 4.
Defectos repetitivos Si en la página se repiten defectos con intervalos constantes, utilice esta regla para identificar las correspondientes causas. Ubique el extremo de la regla en el primer defecto. La marca que se encuentra junto a la siguiente instancia del defecto indica qué componente se debe sustituir.
Impresión de la página de estado de los consumibles La página Estado de consumibles indica la vida estimada restante de los cartuchos de impresión. También indica el número de pieza del cartucho de impresión HP original correcto para su producto con el fin de que pueda solicitar un cartucho de impresión de recambio, además de otra información práctica. 1. 2.
Interpretación de los mensajes del panel de control respecto a los consumibles La siguiente tabla contiene información importante acerca de los mensajes de estado de los consumibles. Tabla 7-1 Mensajes de estado de los consumibles Mensaje del panel de control Descripción Acción recomendada 10.XX.YY Error de memoria de El producto no puede leer o escribir al menos una etiqueta de memoria de un cartucho de impresión o falta una etiqueta de memoria de un cartucho de impresión.
Tabla 7-1 Mensajes de estado de los consumibles (continuación) Mensaje del panel de control Descripción Acción recomendada Cartucho cian muy bajo El producto indica cuándo el nivel de un consumible es muy bajo. La duración real del cartucho de impresión puede variar. Tenga un cartucho de impresión de recambio disponible para instalarlo cuando la calidad de impresión deje de ser aceptable.
Tabla 7-1 Mensajes de estado de los consumibles (continuación) Mensaje del panel de control Descripción Acción recomendada Consumible incompatible instalado Uno de los cartuchos de impresión es para un producto HP diferente. Si la calidad de impresión ha dejado de ser aceptable, sustituya el cartucho de impresión. Consumibles bajos Este mensaje aparece cuando al menos dos de los consumibles han alcanzado el umbral bajo. La vida restante real del consumible puede variar.
Tabla 7-1 Mensajes de estado de los consumibles (continuación) Mensaje del panel de control Descripción Acción recomendada N. muy bajo kit fus. El kit de fusor presenta un nivel muy bajo. La vida restante real del consumible puede variar. No es necesario que sustituya el kit de fusor en ese momento, a no ser que la calidad de impresión no resulte aceptable. Cuando un consumible HP ha alcanzado el umbral de nivel muy bajo, finaliza la garantía de protección premium de HP.
Tabla 7-1 Mensajes de estado de los consumibles (continuación) Mensaje del panel de control Descripción Acción recomendada Nivel muy bajo de unidad de La unidad de recogida de tóner está casi llena y el producto está configurado para detenerse en este momento. La vida restante real del consumible puede variar. Cuando un consumible HP ha alcanzado el umbral de nivel muy bajo, finaliza la garantía de protección premium de HP.
Tabla 7-1 Mensajes de estado de los consumibles (continuación) Mensaje del panel de control Descripción Acción recomendada Sustituir unidad de recogida de tóner El producto indica cuándo el nivel de una unidad de recogida de tóner se encuentra al final de su vida útil estimada. La vida restante real puede ser distinta a la estimada. Disponga de una unidad de recogida de tóner de repuesto disponible para instalarla cuando la calidad de impresión deje de ser aceptable.
Tabla 7-1 Mensajes de estado de los consumibles (continuación) Mensaje del panel de control Descripción Acción recomendada Sustituya el kit de transferencia El producto indica cuándo el kit de transferencia se encuentra al final de su vida útil estimada. La vida restante real puede ser distinta a la estimada. Disponga de un kit de transferencia de repuesto disponible para instalarlo cuando la calidad de impresión no resulte aceptable.
136 Capítulo 7 Gestión de consumibles ESWW
8 ESWW Tareas de impresión ● Cancelación de un trabajo de impresión con Windows ● Tareas de impresión básicas en Windows ● Tareas de impresión adicionales en Windows ● Impresión directa desde USB 137
Cancelación de un trabajo de impresión con Windows NOTA: Si el proceso de impresión del trabajo ya está muy avanzado, puede que no tenga la opción de cancelarlo. 1. 2. 138 Si el trabajo de impresión se está imprimiendo actualmente, cancélelo mediante este procedimiento: en el panel de control. a. Pulse el botón Detener b. En la lista disponible en la pantalla táctil, toque el trabajo de impresión que desee eliminar y, a continuación, toque el botón Cancelar trabajo. c.
Tareas de impresión básicas en Windows Los métodos para abrir el cuadro de diálogo de los programas de software pueden variar. Los procedimientos que aparecen a continuación describen un método normal. Algunos programas de software no tienen un menú Archivo. Consulte la documentación de su programa de software para averiguar cómo se abre el cuadro de diálogo de impresión. Apertura del controlador de la impresora con Windows 1. En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. 2.
Obtención de ayuda para cualquier opción de impresión con Windows 1. Haga clic en el botón Ayuda para abrir la ayuda en línea. Cambio del número de copias de impresión con Windows 140 1. En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. 2. Seleccione el producto y, a continuación, seleccione el número de copias.
Almacenamiento de la configuración de impresión personalizada para volver a utilizarla con Windows Utilización de un atajo de impresión con Windows 1. En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. 2. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias.
3. Haga clic en la ficha Atajos de impresión. 4. Seleccione uno de los atajos y, a continuación, haga clic en el botón Aceptar. NOTA: Cuando seleccione un atajo, cambiará la configuración correspondiente en las otras fichas del controlador de la impresora. Creación de atajos de impresión 1. 142 En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir.
2. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. 3. Haga clic en la ficha Atajos de impresión. 4. Seleccione un atajo de impresión existente como base. NOTA: Seleccione siempre un atajo antes de ajustar cualquier configuración a la derecha de la pantalla. Si ajusta la configuración y, a continuación, selecciona un atajo se perderán todos los ajustes.
5. Seleccione las opciones de impresión para el nuevo atajo. 6. Haga clic en el botón Guardar como. 7. Escriba un nombre para el atajo y haga clic en el botón Aceptar.
Mejora de la calidad de impresión con Windows Selección del tamaño de página con Windows 1. En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. 2. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. 3. Haga clic en la ficha Papel/Calidad. 4. Seleccione un tamaño de la lista desplegable Tamaño del papel. Selección de un tamaño de página personalizado con Windows 1. En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. 2.
Selección del nivel de satinado con Windows 1. En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. 2. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. 3. Haga clic en la ficha Papel/Calidad. 4. En el área Calidad de impresión, seleccione el nivel de satinado de la primera lista desplegable. Impresión en ambas caras (dúplex) con Windows 1. En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. 2.
3. Haga clic en la ficha Acabado. 4. Seleccione la casilla de verificación Imprimir en ambas caras. Haga clic en el botón Aceptar para imprimir el trabajo. Impresión de varias páginas por hoja con Windows 1. En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir.
2. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. 3. Haga clic en la ficha Acabado.
4. Seleccione el número de páginas por hoja en la lista desplegable Páginas por hoja. 5. Seleccione las opciones de Imprimir bordes de página, Orden de páginas y Orientación correctas. Selección de la orientación de la página con Windows 1. En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir.
2. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. 3. Haga clic en la ficha Acabado. 4. En el área Orientación seleccione la opción Vertical u Horizontal. Para imprimir la imagen de la página boca abajo, seleccione la opción Girar 180 grados.
Configuración de las opciones de color con Windows 1. En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. 2. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. 3. Haga clic en la ficha Color.
4. Haga clic en la casilla de verificación HP EasyColor para borrar la marca. 5. En el área Opciones de color, haga clic en la opción Manual y, a continuación, haga clic en el botón Configuración. 6. Ajuste la configuración general para Control de bordes y los valores para texto, gráficos y fotografías.
Tareas de impresión adicionales en Windows Impresión en negro (escala de grises) del texto en color con Windows 1. En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. 2. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. 3. Haga clic en la ficha Avanzado. 4. Amplíe la sección Opciones del documento. 5. Amplíe la sección Características de la impresora. 6. En la lista desplegable Imprimir todo el texto en negro, seleccione la opción Activado.
3. Haga clic en la ficha Papel/Calidad. 4. En la lista desplegable Tipo de papel, haga clic en la opción Más.... 5. Amplíe la lista de opciones Tipo:.
6. Amplíe la lista de opciones Otro. 7. Seleccione la opción para el tipo de papel que esté utilizando y haga clic en el botón Aceptar. Imprimir en papel especial, etiquetas o transparencias 1. En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir.
2. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. 3. Haga clic en la ficha Papel/Calidad. 4. En la lista desplegable Tipo de papel, haga clic en la opción Más....
5. Amplíe la lista de opciones Tipo:. 6. Amplíe la categoría de tipos de papel que mejor describa su papel. NOTA: Las etiquetas y las transparencias se encuentran en la lista de opciones Otro. 7. Seleccione la opción para el tipo de papel que esté utilizando y haga clic en el botón Aceptar.
Impresión de la primera o la última página en un papel diferente con Windows 1. En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. 2. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. 3. Haga clic en la ficha Papel/Calidad.
4. En el área Páginas especiales, haga clic en la opción Imprimir páginas en papel distinto y, a continuación, haga clic en el botón Configuración. 5. En el área Páginas en documento, seleccione la opción Anverso o Reverso. 6. Seleccione las opciones correctas de las listas desplegables Origen papel y Tipo de papel. Haga clic en el botón Agreg..
7. Si está imprimiendo tanto la primera como la última página en papel diferente, repita los pasos 5 y 6, seleccionando las opciones correspondientes para la otra página. 8. Haga clic en el botón Aceptar. Reducir un documento para que se ajuste al tamaño de la página con Windows 1. 160 En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir.
2. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. 3. Haga clic en la ficha Efectos. 4. Seleccione la opción Imprimir documento en y, a continuación, seleccione un tamaño de la lista desplegable. Adición de filigranas a los documentos con Windows ESWW 1. En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. 2. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias.
3. Haga clic en la ficha Efectos. 4. Seleccione una filigrana en la lista desplegable Marcas de agua. Si desea añadir una filigrana nueva a la lista, haga clic en el botón Editar. Especifique la configuración para la filigrana y, a continuación, haga clic en el botón Aceptar. 5. Para imprimir la filigrana sólo en la primera página, active la casilla de verificación Sólo en la primera página. Si no lo hace, la filigrana se imprimirá en todas las páginas. Creación de libros con Windows 1.
4. Seleccione la casilla de verificación Imprimir en ambas caras. 5. En la lista desplegable Diseño de libros, haga clic en la opción Encuadernación izquierda o Encuadernación derecha. La opción Páginas por hoja cambiará automáticamente a 2 páginas por hoja. Selección de opciones de salida con Windows (solamente modelos fskm) Selección de una bandeja de salida con Windows 1. En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir.
2. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. 3. Haga clic en la ficha Salida. 4. En el área Opciones de bandeja de salida, seleccione una bandeja de la lista desplegable Bandeja.
Selección de opciones de grapado con Windows 1. En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. 2. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias.
3. Haga clic en la ficha Salida. 4. En el área Opciones de salida, seleccione una opción de la lista desplegable Grapa. Uso de las funciones de almacenamiento de trabajos con Windows Se ofrecen los siguientes modos de almacenamiento para los trabajos de impresión: 166 ● Impresión de prueba: esta función ofrece un método rápido para imprimir una copia de prueba de un trabajo y, a continuación, imprimir copias adicionales.
producto y permitir que otros usuarios impriman el trabajo en cualquier momento. Los trabajos almacenados también se pueden proteger mediante un PIN. PRECAUCIÓN: Si apaga el producto, se eliminan todos los tipos de trabajos almacenados, es decir, Copiar rápida, Impresión de prueba y Trabajo personal. Para almacenar de forma permanente el trabajo y evitar que el producto lo elimine cuando se necesite espacio para otro recurso, seleccione la opción Trabajo almacenado del controlador.
3. Haga clic en la ficha Almacenamiento de trabajos. 4. Seleccione una opción de Modo de almacenamiento de trabajos. Imprimir un trabajo almacenado Siga este procedimiento para imprimir un trabajo almacenado en la memoria del producto. 1. 168 En la pantalla de inicio, toque el botón Abrir desde memoria disp.
2. Seleccione el nombre de la carpeta en la que está almacenado el trabajo. 3. Seleccione el nombre del trabajo, ajuste el número de copias y, a continuación, toque el botón Iniciar para imprimirlo. 4. Si el trabajo está bloqueado, escriba el código oportuno en el campo PIN, ajuste el número de copias y, a continuación, toque el botón Iniciar para imprimirlo.
3. Haga clic en la ficha Almacenamiento de trabajos. 4. En el área Modo de almacenamiento de trabajos, haga clic en la opción Impresión de prueba. Almacenar temporalmente un trabajo personal en el producto e imprimirlo más tarde NOTA: El producto elimina el trabajo una vez que se ha imprimido. 1. En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. 2. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. 3. Haga clic en la ficha Almacenamiento de trabajos. 4.
Convertir en privado un trabajo almacenado de forma permanente para que sólo se pueda imprimir tras introducir el NIP NOTA: Esta opción sólo está disponible si se ha instalado el disco duro opcional en el producto. 1. En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. 2. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. 3. Haga clic en la ficha Almacenamiento de trabajos. 4.
Especificar un nombre para el trabajo almacenado Para cambiar el nombre predeterminado de un trabajo almacenado, siga este procedimiento. 1. En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. 2. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. 3. Haga clic en la ficha Almacenamiento de trabajos. 4. Seleccione el modo de almacenamiento de trabajos que desee. 5.
Producto de papel HP satinado Código del producto Tamaño del producto Configuración del panel de control y del controlador de impresión Papel HP de presentación satinado para impresión láser Q2546A Carta Satinado HP 130 g Papel HP de presentación satinado para impresión láser Q2552A A4 Satinado HP 130 g Papel HP profesional satinado suave para impresión láser Q6542A A4 Satinado suave HP Papel HP satinado para impresión láser de prospectos Q6611A, Q6610A Carta Satinado HP 160 g Papel HP s
Papel resistente compatible Nombre del papel HP Código del producto Tamaño del producto Configuración del panel de control y del controlador de impresión Papel resistente HP LaserJet Q1298A Carta Papel resistente HP Papel resistente HP LaserJet Q1298B A4 Papel resistente HP Alineación para impresión dúplex En el caso de los documentos que se imprimen en ambas caras (como los prospectos), configure el registro de la bandeja antes de comenzar la impresión para asegurarse de que ambas caras de la h
Impresión directa desde USB Este producto incorpora la función de impresión directa desde USB, de forma que puede imprimir archivos rápidamente, sin necesidad de enviarlos desde un equipo. El producto admite accesorios de almacenamiento USB estándar a través del puerto USB situado en la parte frontal del producto. Puede imprimir los siguientes tipos de archivos: 1. ● .pdf ● .prn ● .pcl ● .ps ● .
4. Si necesita ajustar el número de copias, toque el campo Copiars y seleccione el número correcto con el teclado numérico. 5. Toque el botón Iniciar documento.
9 ESWW Color ● Ajuste del color ● Coincidencia de colores 177
Ajuste del color Para gestionar el color, modifique las opciones de la ficha Color del controlador de la impresora. Cambio del tema de color para un trabajo de impresión 1. En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. 2. Seleccione Propiedades o Preferencias. 3. Haga clic en la ficha Color. 4. Seleccione un tema de color de la lista desplegable Temas de color.
Cambio de las opciones de color Cambie la configuración de las opciones de color para el trabajo de impresión actual en la ficha Color del controlador de la impresora. 1. En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. 2. Seleccione Propiedades o Preferencias. 3. Haga clic en la ficha Color. 4. Haga clic en la configuración Automático o Manual. ● Configuración Automático: seleccione esta configuración para la mayoría de los trabajos de impresión en color.
Opciones manuales de color Utilice las opciones manuales de color para ajustar las opciones Grises neutros, Medios tonos y Control de bordes para texto, gráficos y fotografías. Tabla 9-1 Opciones manuales de color Descripción del ajuste Opciones del ajuste Control de bordes ● La opción Desac. desactiva tanto la captura como la impresión adaptable a medios tonos. ● Luz establece la captura a un nivel mínimo. La impresión adaptable a medios tonos está activada.
Uso de la opción HP EasyColor Si utiliza el controlador de impresora HP PCL 6 para Windows, la tecnología HP EasyColor mejora de forma automática los documentos con contenido de distinta naturaleza que se imprimen desde programas de Microsoft Office. Esta tecnología escanea los documentos y ajusta automáticamente las imágenes fotográficas en formato .JPEG o formato .PNG. La tecnología HP EasyColor mejora la imagen completa de una sola vez en lugar de dividirla en varios fragmentos.
182 Capítulo 9 Color ESWW
Coincidencia de colores El proceso de hacer coincidir los colores de salida del producto con los que se ven en la pantalla del equipo es bastante complejo, debido a que las impresoras y los monitores utilizan diferentes métodos para producir los colores. Los monitores presentan los colores con píxeles de luz mediante un proceso cromático RGB (rojo, verde, azul), mientras que las impresoras imprimen los colores mediante un proceso CMYK (cian, magenta, amarillo y negro).
correspondiente en el menú del producto. Si no puede identificar el estándar del proceso, utilice la emulación de tinta SWOP. Impresión de muestras de color Para utilizar las muestras de color, seleccione la muestra de color que más se parezca al color deseado. Utilice el valor de color de la muestra en el programa de software para describir el objeto con el que desearía establecer una concordancia. Los colores pueden variar en función del tipo de papel y el programa de software utilizado.
10 Copiar ESWW ● Uso de las funciones de copia ● Configuración de copia ● Copiar de un libro ● Copiar de una fotografía ● Creación de un trabajo de copia almacenado ● Copiar de originales con varios tamaños ● Imprimir en ambas caras (dúplex) ● Uso del modo de creación de trabajos 185
Uso de las funciones de copia Copiar El cristal del escáner se utiliza para realizar hasta 9999 copias de papel pequeño y ligero (menos de 60 g/m2 o 16 libras) o de papel pesado (más de 105 g/m2 o 28 libras), entre otros, recibos, recortes de prensa, fotografías, documentos viejos o desgastados, y libros. Use el alimentador de documentos para realizar hasta 9999 copias de un documento original de hasta 50 páginas (en función del grosor del papel). 1.
Reducción o ampliación de una imagen de copia 1. En la pantalla de inicio, toque el botón Copiar. 2. Toque el botón Reducir/Ampliar. 3. Seleccione uno de los porcentajes predefinidos o toque el campo Escala y escriba un porcentaje entre 25 y 400. Toque el botón Aceptar. También puede seleccionar estas opciones: ● Auto: El producto ajusta automáticamente el tamaño de la imagen para ajustarla al tamaño de papel de la bandeja.
Clasificar un trabajo de copia 1. En la pantalla de inicio, toque el botón Copiar. 2. Toque el botón Clasificar o el botón Grapar/ Clasificar. 3. Toque la opción Clasificación activada (Conjuntos en orden de páginas). 4. Toque el botón Iniciar . Realización de copias en color o de copias en blanco y negro 188 1. En la pantalla de inicio, toque el botón Copiar. 2. Toque el botón Color/negro. 3. Toque la opción de color que desee usar y después toque el botón Aceptar.
Configuración de copia Cambio de la calidad de la copia Optimización de la imagen de copia para texto o imágenes 1. En la pantalla de inicio, toque el botón Copiar. 2. Toque el botón Más opciones y, a continuación, toque el botón Optimizar texto/ imagen 3. Seleccione una de las opciones predefinidas o toque el botón Ajustar manualmente y ajuste el deslizador en la zona Optimizar para. Toque el botón Aceptar. 4. Toque el botón Iniciar .
1. Utilice el interruptor de alimentación para apagar el producto y después desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente. 2. Abra la tapa del escáner.
3. Limpie el cristal del escáner y el respaldo de plástico blanco con un paño suave o una esponja que se haya humedecido con un limpiador de cristales no abrasivo. Seque el cristal y el respaldo de plástico blanco con una gamuza o una esponja de celulosa para evitar la aparición de motas. PRECAUCIÓN: No utilice productos abrasivos, acetona, benceno, amoníaco, alcohol o tetracloruro de carbono en ninguna parte del producto, ya que pueden dañar el producto.
3. Ajuste los deslizadores para establecer el nivel de Oscuridad, el Contraste, el nivel de Nitidez y el nivel de Limpieza de fondo. Toque el botón Aceptar. 4. Toque el botón Iniciar 192 Capítulo 10 Copiar .
Definición de ajustes personalizados de copia Puede utilizar el menú Administración para establecer la configuración predeterminada que se aplicará a todos los trabajos de copia. Si es necesario, puede sustituir por otros la mayoría de las configuraciones de un trabajo determinado. Una vez finalizado el trabajo, el producto vuelve a la configuración predeterminada. 1. En la pantalla de inicio, desplácese hasta el menú Administración y tóquelo. 2. Abra el menú Configuración de copia. 3.
Restauración de la configuración predeterminada de copia 1. 2. 194 Desde la pantalla de inicio, abra los siguientes menús: botón. ● Administración ● Configuración general ● Restaurar configuración predeterminada de fábrica Seleccione la casilla Copiar y, a continuación, toque el botón Restab..
Copiar de un libro 1. Levante la tapa y coloque el libro en el cristal del escáner con el lomo alineado con la marca de la parte posterior y central del cristal del escáner. 2. Cierre la tapa suavemente. 3. En el panel de control, toque el botón Copiar. 4. Toque el botón Iniciar 5. Repita estos pasos para todas las páginas que desee copiar. . NOTA: Este producto no dispone de la capacidad de distinguir entre las páginas de la izquierda y de la derecha. Agrupe las páginas copiadas con cuidado.
Copiar de una fotografía NOTA: Las fotografías se copian desde el cristal del escáner. 196 1. Levante la tapa y coloque la fotografía hacia abajo con la esquina superior izquierda en la esquina superior izquierda del cristal del escáner. 2. Cierre la tapa con cuidado. 3. En el panel de control, toque el botón Copiar. 4. Toque el botón Optimizar texto/imagen y seleccione el botón Fotografía. 5. Toque el botón Iniciar Capítulo 10 Copiar .
Creación de un trabajo de copia almacenado Utilice este procedimiento para escanear un documento y guardarlo en el producto para que pueda imprimir copias en cualquier momento. 1. Coloque el documento boca abajo en el cristal del escáner o boca arriba en el alimentador de documentos. 2. En la pantalla de inicio, toque el botón Guardar en memoria disp. NOTA: Si se lo solicitan, escriba su nombre de usuario y contraseña. ESWW 3.
Copiar de originales con varios tamaños Puede copiar documentos originales que están impresos en diferentes tamaños de papel siempre que las hojas de papel tengan la misma dimensión. Por ejemplo, puede combinar los tamaños de Carta y Legal. 1. Disponga las hojas del documento original de tal forma que todas ellas tengan la misma anchura. 2. Coloque las hojas orientadas hacia arriba en el alimentador de documentos y ajuste ambas guías de papel contra el documento. 3.
Imprimir en ambas caras (dúplex) 1. Coloque los documentos originales en el alimentador de documentos con la primera página hacia arriba y con la parte superior de la página orientada hacia el interior. 2. En el panel de control, toque el botón Copiar. 3. Toque el botón Caras. 4. Para realizar una copia de dos caras a partir de un original de una cara, toque el botón Original 1 cara, salida 2 caras.
Uso del modo de creación de trabajos Utilice la función de Creación de trabajo para combinar varios juegos de documentos originales en un sólo trabajo de copia. Utilice también esta función para copiar un documento original que tenga más páginas de las que puede alojar el alimentador de documentos de una sola vez. 1. Coloque el documento original boca arriba en el alimentador de documentos o boca abajo en el cristal del escáner. 2. En el panel de control, toque el botón Copiar. 3.
11 Escaneado y envío de documentos ESWW ● Configuración de las funciones de escaneado/envío ● Uso de las funciones de escaneado/envío ● Envío de un documento escaneado 201
Configuración de las funciones de escaneado/envío El producto ofrece las siguientes funciones de escaneado y envío: ● Escanear y guardar archivos en una carpeta de su red. ● Escanear y guardar archivos en la unidad de disco duro del producto. ● Escanear y guardar archivos en una unidad flash USB. ● Escanear y enviar documentos a una o más direcciones de correo electrónico.
5. ESWW d. En la pantalla siguiente, introduzca un nombre y una descripción para la configuración rápida y especifique la ubicación del panel de control en la que desea que aparezca. Haga clic en el botón Siguiente. e. En la pantalla siguiente, seleccione el tipo de carpeta de configuración rápida que desee utilizar y, a continuación, haga clic en el botón Siguiente. f. Continúe por las pantallas siguientes y seleccione las opciones predeterminadas que desee aplicar a la configuración rápida. g.
Uso de las funciones de escaneado/envío Inicio de sesión Algunas funciones pueden aparecer protegidas en el panel de control del producto para que no las pueda utilizar ninguna persona que no esté autorizada. Cuando una función esté protegida, el producto le pedirá que inicie sesión antes de utilizarla. También puede iniciar sesión sin esperar a que se lo soliciten pulsando el botón Registro de la pantalla de inicio.
3. Seleccione la categoría de la configuración de escaneado y envío que desee configurar. 4. Abra el menú Opciones de trabajo predeterminadas y configure las opciones. Toque el botón Aceptar para guardar la configuración.
Envío de un documento escaneado Envío de un documento escaneado a una carpeta de red El producto puede escanear un archivo y guardarlo en una carpeta de la red. Esta función se admite en los siguientes sistemas operativos: ● Windows Server 2003 de 64 bits ● Windows Server 2008 de 64 bits ● Windows XP de 64 bits ● Windows Vista de 64 bits ● Windows 7 de 64 bits ● Novell versión 5.
3. Para utilizar una de las configuraciones de trabajo predefinidas, seleccione uno de estos valores en la lista Conjuntos rápidos. 4. Para configurar un trabajo nuevo, escriba el nombre del archivo en el campo de texto Nom. trab y, a continuación, escriba la ruta a la carpeta de la red en el campo Ruta de carpeta de red. Utilice el siguiente formato para la ruta: \\ruta\ruta 5. Para establecer la configuración del documento, toque el botón Más opciones. 6. Toque el botón Iniciar archivo.
1. Coloque el documento boca abajo en el cristal del escáner o boca arriba en el alimentador de documentos. 2. En la pantalla de inicio, toque el botón Guardar en memoria disp. NOTA: Si se le solicita, escriba su nombre de usuario y contraseña. 3. Seleccione una carpeta existente o toque el botón Nueva carpeta para crear una carpeta nueva. 4. Escriba el nombre del archivo en el campo de texto Nom. trab. 5. Para establecer la configuración del documento, toque el botón Más opciones. 6.
Envío de un documento escaneado a una unidad flash USB El producto puede escanear un archivo y guardarlo en una carpeta de una unidad flash USB. NOTA: Es posible que tenga que registrarse en el producto para usar esta función. 1. Coloque el documento boca abajo en el cristal del escáner o boca arriba en el alimentador de documentos. 2. En la pantalla de inicio, toque el botón Guardar en USB. NOTA: Si se le solicita, escriba su nombre de usuario y contraseña. 3.
5. Para establecer la configuración del documento, toque el botón Más opciones. 6. Toque el botón Iniciar archivo. para guardar el Envío a correo electrónico La característica de correo electrónico del producto ofrece las siguientes ventajas: ● Envía documentos a una o más direcciones de correo electrónico. ● Entrega archivos en blanco y negro o en color. ● Puede enviar archivos en formatos de archivo diferentes que el destinatario pueda manipular.
LDAP ● El LDAP se utiliza para acceder a una base de datos de información. Cuando el producto utiliza LDAP, busca en una lista general de direcciones de correo electrónico. Cuando el usuario comienza a escribir la dirección de correo electrónico, LDAP utiliza la característica auto completar, que facilita una lista de direcciones de correo electrónico que coinciden con los caracteres escritos. A medida que agrega caracteres, la lista de direcciones de correo electrónico que coinciden se acorta.
3. Abra el menú Configuración de correo electrónico. 4. Abra el menú Asistente de configuración de correo electrónico y siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Envío de un documento escaneado a una o varias direcciones de correo electrónico 1. Coloque el documento boca abajo en el cristal del escáner o boca arriba en el alimentador de documentos. 2. En la pantalla de inicio, toque el botón Correo electrónico. NOTA: Si se le solicita, escriba su nombre de usuario y contraseña. 3.
4. Escriba la información adecuada para el campo. Para enviar a varias direcciones, sepárelas con punto y coma, o toque el botón Intro en el teclado numérico de la pantalla táctil después de escribir cada una de las direcciones. 5. Para cambiar la configuración del documento, toque el botón Más opciones. 6. Si va a enviar un documento a doble cara, seleccione el menú Caras originales y, a continuación, la opción 2 caras. 7. Toque el botón Iniciar para iniciar el envío.
Agregar contactos a la libreta de direcciones desde el panel de control del producto Si ha iniciado sesión en el producto, los contactos que añada a la libreta de direcciones no estarán visibles para el resto de personas que utilicen el producto. Si no ha iniciado sesión en el producto, los contactos que añada a la libreta de direcciones estarán visibles para el resto de personas que utilicen el producto.
Envío de un documento a una dirección de correo electrónico utilizando la libreta de direcciones 1. Coloque el documento boca abajo en el cristal del escáner o boca arriba en el alimentador de documentos. 2. En la pantalla de inicio, toque el botón Correo electrónico. NOTA: Si se lo solicitan, escriba su nombre de usuario y contraseña. 3. Toque el botón de libreta de direcciones situado junto al campo Para abrir la pantalla Libreta de direcciones. 4.
5. Seleccione un nombre de la lista de contactos y, a continuación, toque el botón de flecha hacia la derecha para añadir el nombre a la lista de destinatarios. Repita este paso para cada destinatario y, a continuación, toque el botón Aceptar. 6. 216 Toque el botón Iniciar envío.
12 Fax ESWW ● Instalación ● Configuración de los ajustes del fax ● Uso del fax ● Solución de problemas de fax 217
Instalación Presentación El Accesorio de fax analógico HP LaserJet 500 permite que el producto multifunción de HP (MFP) funcione como una máquina de fax analógica independiente. Para obtener más información, visite www.hp.com/go/ljanalogfaxaccessory500_manuals. NOTA: Además de la función analógica de fax, el producto también admite el uso del fax para LAN. Sólo se puede activar un método de fax cada vez.
Características de recepción de fax Funciones avanzadas de fax Configuración de fax remoto Características de seguridad ● Sellado de faxes recibidos ● Bloqueo de faxes entrantes ● Sondeo de faxes ● Tonos de respuesta ajustables ● Notificación del estado de faxes ● Compresión JBIG ● Corrección de errores ● Archivado de fax ● Servidor Web incorporado ● HP Web Jetadmin ● HP MFP Digital Sending Software ● Programación de impresión de faxes Comprobación del funcionamiento del fax Si e
Asistente de configuración de fax El asistente de configuración de fax guía a los usuarios a través de un procedimiento paso a paso para configurar los valores del fax que son necesarios para utilizar la función de fax. Si los ajustes no se configuran, la función de fax se encuentra desactivada. La primera vez que encienda el producto con un accesorio de fax instalado, siga estos pasos para acceder al asistente de configuración del fax: 1. En la pantalla de inicio, toque el botón Configuración inicial. 2.
NOTA: Los ajustes configurados con el asistente de configuración del fax en el panel de control anulan cualquier ajuste realizado en el servidor Web incorporado. NOTA: Si la configuración del menú Configuración de fax no aparece en la lista de menús, es posible que esté activado el fax para LAN o Internet. Si se activa el fax para LAN o Internet, el accesorio de fax analógico se desactivará y no aparecerá el menú del fax.
Configuración o verificación del formato de fecha y hora La configuración del formato de fecha y hora para el accesorio de fax tiene el mismo formato que la configuración de fecha y hora del producto. Puede introducir esta información mediante el asistente de configuración del fax o siguiendo estos pasos: 222 1. En la pantalla de inicio, desplácese hasta el botón Administración y tóquelo. 2.
Configuración de los ajustes del fax Configuración de fax remoto Para configurar el accesorio de fax, además de poder utilizar el panel de control del producto, puede hacerlo de manera remota mediante distintas herramientas de software. Como el producto contiene un servidor Web incorporado (EWS), puede configurar el accesorio de fax en la web a través de un explorador web o HP Web Jetadmin (WJA).
Además de configurar un producto único, también puede realizar configuraciones de dispositivos múltiples. El modo de dispositivo múltiple configura varios productos a la vez. Para obtener más información sobre esta función, consulte la Guía del usuario de Web Jetadmin, disponible en la ficha Autoayuda y documentación, en www.hp.com/go/webjetadmin.
La primera vez que encienda el producto con un accesorio de fax instalado, siga estos pasos para acceder al asistente de configuración del fax: 1. En la pantalla de inicio, toque el botón Configuración inicial. 2. Toque el menú Asistente de configuración de fax. 3. Siga los pasos que se indican en el asistente de configuración del fax para configurar los ajustes necesarios. 4.
NOTA: Si la configuración del menú Configuración de fax no aparece en la lista de menús, es posible que esté activado el fax para LAN. Si se activa el fax para LAN, el accesorio de fax analógico se desactivará y no aparecerá el menú del fax. Sólo puede activar una función de fax cada vez, la de fax para LAN o la de fax analógico o fax por Internet. El icono del fax aparece para cada función del fax.
3. Toque el menú desplegable Modo de marcado y seleccione la opción Tono (predeterminada) o la opción Pulso para configurar el modo de marcación del fax. 4. Toque el botón Guardar. Configuración de la velocidad de envío de faxes La configuración de velocidad de envío de faxes permite establecer la velocidad en bits del módem de fax analógico (medida en bits por segundo) para el envío de faxes. 1. En la pantalla de inicio, desplácese hasta el botón Administración y tóquelo. 2.
● Configuración de envío de fax ● Configuración de marcado de fax 3. Toque el cuadro de texto Intervalo de rellamada para que aparezca el teclado numérico. 4. Introduzca un valor (1–5, 5 es el valor predeterminado) y toque el botón Aceptar. 5. Toque el botón Guardar. Configuración de rellamada si hay error La función Rellamar tras error establece el número de veces que se volverá a marcar un número de fax cuando se produzca un error con la transmisión del fax. 1.
Configuración de la opción de volver a marcar si no hay respuesta La configuración de rellamada si el número no responde selecciona el número de veces que el accesorio de fax vuelve a marcar si el número no contesta. El número de reintentos es de 0 a 1 (utilizado en los EE.UU.) o de 0 a 2, en función de la configuración de país/región. El intervalo entre reintentos se ajusta mediante la configuración del intervalo de rellamada. 1.
NOTA: Es posible que deba hacer una pausa entre el prefijo y el número de teléfono. Para insertar una pausa de 2 segundos, introduzca una coma (,), el símbolo de almohadilla (#) o una “P”. Para añadir un número de extensión, utilice la “X”. 1. En la pantalla de inicio, desplácese hasta el botón Administración y tóquelo. 2. Abra los siguientes menús: ● Configuración de fax ● Configuración de envío de fax ● Configuración de envío de fax ● Configuración de marcado de fax 3.
Activación del envío de fax desde el PC Utilice la función de envío de fax desde el PC para enviar faxes desde un PC. Esta función está activada de forma predeterminada. Si esta función está desactivada, siga estos pasos para activarla: NOTA: El controlador de envío de fax desde el PC debe estar instalado en el ordenador desde que el que se van a enviar los faxes. 1. En la pantalla de inicio, desplácese hasta el botón Administración y tóquelo. 2.
Para habilitar o deshabilitar la compresión JBIG, siga estos pasos: 1. En la pantalla de inicio, desplácese hasta el botón Administración y tóquelo. 2. Abra los siguientes menús: ● Configuración de fax ● Configuración de envío de fax ● Configuración de envío de fax ● Configuración general de envío de fax 3. Toque la función Compresión JBIG (predeterminada) para activar la compresión JBIG. 4. Toque el botón Guardar.
Configuración de códigos de facturación La configuración del código de facturación, si está habilitada, solicitará que el usuario introduzca un número al enviar un fax. Este número se introduce en el informe de código de facturación. Para ver el informe de código de facturación, puede imprimirlo o consultarlo mediante una aplicación. Los códigos de facturación están desactivados de forma predeterminada. Siga estos pasos para activar los códigos de facturación: 1.
● Optimizar texto/imagen ● Creación de trabajo ● Supresión páginas blanco NOTA: Las opciones de trabajo predeterminadas se utilizan en todos los métodos de fax: analógico, LAN y por Internet. Vista preliminar de la imagen 1. En la pantalla de inicio, desplácese hasta el botón Administración y tóquelo. 2. Abra los siguientes menús: 3.
3. 4. ● Opciones de trabajo predeterminadas ● Resolución Toque una de las siguientes configuraciones de resolución: ● Estándar (200 x 100 ppp) (predeterminado) ● Fina (200 x 200 ppp) ● Superfina: (300 x 300 ppp) Toque el botón Guardar. Caras originales 1. En la pantalla de inicio, desplácese hasta el botón Administración y tóquelo. 2. Abra los siguientes menús: 3.
3. Toque una de las siguientes configuraciones de notificación: ● No notificar (predeterminado) ● Notificar al acabar el trabajo ● Notificar sólo si el trabajo falla 4. Toque la opción Imprimir para recibir una notificación impresa o toque la opción Correo electrónico para recibir una notificación por correo electrónico. 5. Si ha seleccionado la opción Imprimir, toque el botón Guardar para completar la configuración de notificación.
Tamaño del original Utilice la función de Tamaño original para que el contenido del fax coincida con el tamaño del documento original. 1. En la pantalla de inicio, desplácese hasta el botón Administración y tóquelo. 2. Abra los siguientes menús: 3. 4.
3. Toque el botón Claro o Oscuro para ajustar el valor de Oscuridad. 4. Toque el botón Menos o Más para ajustar el valor de Contraste, de Limpieza de fondo o de Nitidez. 5. Toque el botón Guardar. NOTA: Toque el botón Predeterminado para restablecer el valor de nitidez a la configuración de fábrica. Optimizar texto/imagen Utilice la función de optimizar texto/imagen para generar las salidas de fax que mejor coincidan con el original.
3. 4. Toque una de las opciones siguientes: ● Creación de trabajos desactivada (predeterminado) ● Creación de trabajos activada Toque el botón Guardar. Supresión de páginas en blanco Utilice la función de supresión de páginas en blanco para evitar que se impriman páginas en blanco en un fax. 1. En la pantalla de inicio, desplácese hasta el botón Administración y tóquelo. 2. Abra los siguientes menús: 3. 4.
3. 4. Toque el menú desplegable Volumen del tono de llamada y seleccione una de las siguientes configuraciones de volumen del timbre: ● Desactivado ● Bajo (predeterminado) ● Alto Toque Guardar para guardar la configuración de volumen del timbre. Configuración de tonos para contestar La configuración del número de tonos para contestar determina el número de veces que suena el teléfono antes de que el accesorio de fax responda a una llamada.
Configuración del intervalo del timbre 1. En la pantalla de inicio, desplácese hasta el botón Administración y tóquelo. 2. Abra los siguientes menús: ● Configuración de fax ● Configuración de recepción de fax ● Configuración de recepción de fax 3. Toque el cuadro situado debajo del encabezado Intervalo de tonos para abrir el teclado numérico. 4. Introduzca un valor para el intervalo de los timbres con el teclado numérico y, a continuación, toque el botón Aceptar.
3. Toque la opción Usar Programación de impresión de faxes. 4. Toque el botón Programación. 5. Toque Modo de impresión de faxes. 6. Toque el signo + de color verde para abrir la pantalla Programar un evento de fax semanalmente. 7. Seleccione una opción en el encabezado Tipo de evento: ● Imprimir faxes entrantes ● Almacenar todos los faxes: 8.
Eliminación de números de la lista de faxes bloqueados 1. En la pantalla de inicio, desplácese hasta el botón Administración y tóquelo. 2. Abra los siguientes menús: ● Configuración de fax ● Configuración de recepción de fax ● Números de fax bloqueados 3. Toque el número que desea eliminar de la lista Números de fax bloqueados, después toque el botón Eliminar y, a continuación, toque el botón Guardar. 4. Toque el botón Aceptar para confirmar la eliminación del número. 5.
● Bandeja de salida ● Caras NOTA: Las opciones de trabajo predeterminadas se utilizan en todos los métodos de fax: analógico, LAN y por Internet. Notificación Esta configuración controla el momento en que se imprimirá el informe de llamadas de fax para los faxes de entrada. 1. En la pantalla de inicio, desplácese hasta el botón Administración y tóquelo. 2. Abra los siguientes menús: 3.
Sellado de faxes recibidos (faxes entrantes) La configuración de sello en faxes recibidos habilita o deshabilita el sellado en los faxes entrantes. El sello imprime la fecha, hora, número de teléfono y número de página en cada página entrante. 1. En la pantalla de inicio, desplácese hasta el botón Administración y tóquelo. 2. Abra los siguientes menús: ● Configuración de fax ● Configuración de recepción de fax ● Opciones de trabajo predeterminadas ● Sellar faxes recibidos 3.
Configuración de la selección de papel Utilice la función de selección de papel para especificar la bandeja desde la que se cargará el papel para el fax. 1. En la pantalla de inicio, desplácese hasta el botón Administración y tóquelo. 2. Abra los siguientes menús: 3. 4.
Configuración de las caras Utilice la función de caras para especificar una salida de los faxes a 1 o 2 caras. 1. En la pantalla de inicio, desplácese hasta el botón Administración y tóquelo. 2. Abra los siguientes menús: 3. 4. ● Configuración de fax ● Configuración de recepción de fax ● Opciones de trabajo predeterminadas ● Caras Toque una de las opciones siguientes: ● 1 cara (predeterminado) ● 2 caras Toque el botón Guardar.
NOTA: Para utilizar la función Archivar por dirección de correo electrónico, el servidor SMTP debe estar configurado y responder en el producto. Para obtener más información sobre la configuración del servidor SMTP, consulte la guía de usuario del producto. Activación del archivado de faxes 1. En la pantalla de inicio, desplácese hasta el botón Administración y tóquelo. 2. Abra los siguientes menús: ● Configuración de fax ● Archivado y reenvío de fax 3. Toque el cuadro Activar archivado de fax. 4.
ESWW 6. Escriba el número al que se reenviarán los faxes y, a continuación, toque el botón Aceptar. 7. Toque el botón Guardar.
Uso del fax Pantalla de función del fax La pantalla de función de fax se utiliza para enviar faxes. Para acceder a esta pantalla, pulse el icono Fax que aparece en la pantalla Inicio del panel de control.
Cuando se toca Números, aparece un menú emergente que incluye el botón PIN para agregar el carácter especial de corchetes ([ ]) para ocultar un número PIN y un botón Pausa para insertar una coma y realizar una pausa de dos segundos. 1 NOTA: El PIN se utiliza para llamar a números de tarjeta, no para la seguridad de los documentos enviados por fax.
● () ● – ● + ● X ● P Cuando introduzca un número de teléfono mediante las teclas numéricas, incluya las pausas o los demás números, como por ejemplo un código de área, un código de acceso para números que se encuentran fuera de un sistema de PBX (normalmente un 9 o un 0) o un prefijo de llamada a larga distancia. Puede incluir una pausa de dos segundos escribiendo una coma (,).
3. Toque el botón Más opciones. Compruebe que la configuración se corresponde con la del original. Cuando haya finalizado todos los ajustes, toque la flecha hacia arriba para desplazarse a la pantalla principal de Fax. 4. Toque el botón Números para abrir el teclado numérico. 5. Utilice el teclado numérico para introducir un número de teléfono y, a continuación, toque el botón Aceptar. 6. Toque el icono Iniciar para enviar el fax.
NOTA: Si no conoce el nombre exclusivo del marcado rápido, escriba una letra para seleccionar una parte de la lista. Por ejemplo, para ver los nombres de marcado rápido que comienzan con la letra N, escriba la letra N. Si no existe ninguna entrada que coincida, aparece un mensaje antes de que la búsqueda muestre la entrada que más se aproxima a la letra N. 1. En la pantalla de inicio, toque el botón Fax. 2. Toque el botón Búsqueda de marcación rápida.
4. Toque los nombres para resaltar y, a continuación, toque el icono de flecha hacia la derecha para mover los nombres resaltados a la sección Destinatarios del fax. 5. Toque el botón Aceptar para regresar a la pantalla Fax. 6. Toque el botón Iniciar para enviar el fax. Puede tocar el botón Iniciar en la pantalla táctil o el botón verde Iniciar en el panel de control.
Cancelación de faxes pendientes 1. En la pantalla de inicio, desplácese hasta el botón Estado del trabajo y tóquelo. 2. Toque el trabajo de fax que desee cancelar en la pantalla Estado del trabajo. 3. Toque el botón Cancelar trabajo. 4. Toque el botón Sí en la pantalla cuando aparezca el mensaje Are you sure you want to cancel this job? (¿Seguro que desea cancelar este trabajo?). NOTA: La operación de cancelación puede requerir hasta 30 segundos para completarse.
Cree una lista de marcado rápido 1. En la pantalla de inicio, desplácese hasta el botón Fax y tóquelo. 2. Toque el botón Marcados rápidos para mostrar la pantalla Marcación rápida. 3. Toque un Número de marcación rápida. 4. Toque el cuadro Nomb marc ráp para que aparezca el teclado. 5. Escriba un nombre para la marcación rápida. 6. Toque la flecha hacia abajo en el cuadro Nomb marc ráp para abrir el menú desplegable. 7. Toque la opción Números.
8. Escriba un número de fax para el Nomb marc ráp. NOTA: Para introducir números de fax adicionales para un nombre de marcación rápida, toque la pantalla que aparece a la derecha del último dígito del número de fax introducido anteriormente. Cuando aparezca el cursor, toque la tecla Intro para mover el cursor a la línea siguiente. Repita este paso para introducir todos los números para el nombre de marcación rápida. 9. Toque el botón Aceptar.
3. Toque un número de Marcados rápidos de la lista para eliminarlo. 4. Toque el botón Eliminar. 5. Toque el botón Sí para confirmar la eliminación de la lista de marcación rápida y regresar a la pantalla Fax. Eliminar un solo número de la lista de marcado rápido 1. En la pantalla de inicio, desplácese hasta el botón Fax y tóquelo. 2. Toque el botón Marcados rápidos para mostrar la pantalla Marcación rápida. 3. Toque el número de Marcación rápida de la lista para abrir el teclado.
4. Toque la flecha hacia abajo en el cuadro Nomb marc ráp para abrir el menú desplegable y, a continuación, toque la opción Números de fax . 5. Desplácese por la lista de número de faxes y pulse la pantalla a la derecha del último dígito del número de fax para eliminarlo. Utilice la tecla retroceder para eliminar el número de fax. 6. Toque el botón Aceptar para regresar a la pantalla Marcados rápidos. 7. Toque el botón Aceptar para regresar a la pantalla Fax.
3. Toque un número de Marcación rápida de la lista para editarlo. 4. Toque la flecha hacia abajo en el cuadro Nomb marc ráp para abrir el menú desplegable. 5. Toque la opción Números de fax . 6. Para añadir un número de fax para un nombre de marcación rápida, toque la pantalla que aparece a la derecha del último dígito del último número de fax de la lista. Cuando aparezca el cursor, toque la tecla Intro para mover el cursor a la línea siguiente y, a continuación, escriba el número de fax. 7.
Llamadas de voz y reintentos Informe de llamadas de fax Se imprimirá un informe de llamadas de fax cuando se haya activado la función de notificación en el menú Opciones de trabajo predeterminadas o Más opciones. Cuando se agotan todos los intentos para enviar un fax, se imprime un informe de llamadas de fax para el envío de un fax. Muestra la ID del registro del trabajo de fax. El resultado del último intento se imprime en el informe de llamadas de fax.
Si selecciona el modo Usar Programación de impresión de faxes, los faxes sólo se imprimirán en función del programa de impresión de faxes. Puede configurarse la programación de impresión de fax para que se bloquee un día entero (24 horas) o durante un periodo de tiempo del día. Sólo puede configurarse un periodo de bloqueo, pero puede aplicarse a cualquier número de días. El periodo de bloqueo se configura en el menú Programación de impresión de faxes.
Solución de problemas de fax ¿El fax está configurado correctamente? Utilice la siguiente lista de comprobación para identificar la causa de los problemas que surjan con el fax. ● ¿Utiliza el cable telefónico que se suministra con el accesorio de fax? Este accesorio de fax se ha probado con el cable telefónico suministrado y cumple las especificaciones RJ11 y funcionales. No sustituya ningún otro cable telefónico; el accesorio de fax analógico necesita un cable telefónico analógico.
dispositivos, conecte el accesorio de fax directamente a la toma telefónica de la pared para determinar si el problema reside en el dispositivo de protección contra sobretensiones.
1 No operativo/Activado/Desactivado1 Se ha identificado un fallo de firmware. El firmware debe actualizarse. Dañado/Activado/Desactivado1 El accesorio de fax ha fallado, vuelva a colocar la tarjeta del accesorio y compruebe si hay pins doblados. Si el estado sigue siendo DAÑADO, sustituya la tarjeta del accesorio de fax analógico. HABILITADO indica que el accesorio de fax analógico está habilitado, encendido; DESHABILITADO indica que el fax para LAN está habilitado (fax analógico está apagado).
Problema Causa Solución La calidad de impresión de una fotografía es mala o se imprime como un cuadro gris. Configuración del modo Wrong Page Content (Contenido de página incorrecto). Intente establecer la opción Optimizar texto/imagen en Fotografía. Ha pulsado el botón Cancelar en el teclado del producto para cancelar la transmisión de un fax y el fax se ha enviado.
El accesorio de fax no contesta a las llamadas de fax entrantes (no se detecta ningún fax). Causa Solución Es posible que el cable telefónico no esté conectado correctamente o que no funcione. Compruebe la instalación. Asegúrese de que utiliza el cable telefónico que se entrega con el accesorio de fax. Es posible que la línea telefónica no funcione. Desconecte el accesorio de fax de la toma telefónica y conecte un teléfono.
Los faxes no se imprimen en el producto. Causa Solución La llamada entrante puede ser una llamada de voz. Las llamadas entrantes de voz normalmente aparecen en el informe de llamadas como Error de comunicación (17) Puesto que se trata de llamadas de voz y no de un error de fax, no es necesario realizar ninguna acción. Asegúrese de que las personas que le llaman disponen de un número de voz diferente al número de fax. El fax entrante se ha interrumpido.
Problema Las llamadas de fax salientes se marcan una y otra vez. Los faxes que envía no se reciben en el equipo de fax del destinatario. Causa Solución Es posible que la línea telefónica no funcione. Desconecte el accesorio de fax de la toma telefónica y conecte un teléfono. Intente llamar por teléfono para asegurarse de que la línea telefónica funciona.
desde el panel de control del producto en los menús Administración > Informes > Informes de fax y Administración > Solución de problemas > Fax > Rastreador T.30 de fax). El código numérico se muestra entre paréntesis tras el texto del mensaje en los informes. Por ejemplo, si se produce un error de comunicación, la pantalla del panel de control mostraría Fallo en fax: Error de comunicación. El mismo error se incluiría en el campo Resultado del Informe de actividades del fax como Error de comunicación (17).
Mensajes de envío de fax Tabla 12-1 Mensajes de envío de fax Mensaje Nº de error Descripción Acciones Cancelado 0 Fax cancelado por el usuario en el panel de control del producto. Ninguna Correcto No disponible Fax enviado correctamente. Ninguna Error ocupado 0 La máquina de fax del destinatario está ocupada. El envío del faz volverá a intentarse automáticamente (si así está configurado); en caso contrario, puede intentar enviarlo más tarde.
Tabla 12-1 Mensajes de envío de fax (continuación) ESWW Mensaje Nº de error Descripción Acciones Error de espacio 0 No es posible leer o escribir el archivo de imagen del fax en el disco; el disco del producto podría estar dañado o no disponer de espacio suficiente. Vuelva a enviar el fax. Si el error persiste, póngase en contacto con el centro de servicio. Error de página 0 Ancho de página incompatible o la página tiene demasiadas líneas defectuosas. Vuelva a enviar el fax.
Mensajes de recepción de fax Tabla 12-2 Mensajes de recepción de fax 274 Mensaje Nº de error Descripción Acciones Correcto No disponible Fax recibido correctamente. Ninguna Bloqueado No disponible La máquina de fax del destinatario bloqueó la recepción del fax usando una opción de bloqueo de números. Ninguna Error de módem Cualquiera Respuesta inesperada o incorrecta del módem interno al producto; por ejemplo, se ha intentado enviar un fax mientras está llegando uno.
Tabla 12-2 Mensajes de recepción de fax (continuación) Mensaje Nº de error Descripción Acciones Sondeo no válido 0 La función de sondeo de faxes ha intentado recuperar un fax de otra máquina pero no había ninguno. Póngase en contacto con el administrador de la máquina de fax que se está sondeando, verifique que hay un fax y vuelva a intentarlo. Error de trabajo Cualquiera Fallo del fax; esto incluye todos los fallos que no sean específicos. Pida que le vuelvan a enviar el fax.
Registro de actividad de fax. El registro de actividad de fax incluye la siguiente información: ● La información del encabezado del fax configurado en el producto. ● El número de trabajo de cada trabajo de fax. ● Fecha y hora de todos los faxes recibidos, enviados o que no han podido enviarse. ● El tipo de trabajo de fax: envío o recepción. ● Identificación (número de teléfono, si está disponible). ● Duración (periodo de inactividad). ● Número de páginas.
Informe de lista de faxes bloqueados El informe de lista de faxes bloqueados contiene la lista de números de fax que se han configurado en el producto para no recibir ningún fax desde ellos. Informe de lista de marcación rápida Un informe de lista de marcación rápida muestra en una lista los números asignados a los nombres de marcación rápida. Informe de llamada de fax El informe de llamada de fax es un breve informe que indica el estado del último fax que se ha enviado o recibido.
Transmisión de pérdida de señal: Esta selección compensa la pérdida de la señal de la línea telefónica. No se recomienda modificar esta configuración a menos que un representante del servicio técnico de HP lo solicite, ya que puede provocar que no funcione el fax. V34: Esta configuración tiene dos valores (Normal y Desactivado) que controlan la velocidad de transmisión del módem.
13 Gestión y mantenimiento ESWW ● Impresión de páginas de información ● Uso del servidor Web incorporado de HP ● Uso del software HP Web Jetadmin ● Características de seguridad del producto ● Ajustes de ahorro de energía ● Instalación de tarjetas de E/S externas ● Limpieza del producto ● Actualizaciones del producto 279
Impresión de páginas de información Las páginas de información incluyen detalles sobre el producto y su configuración actual. Utilice los siguientes procedimientos para imprimir o consultar las páginas de información: 1. En la pantalla de inicio, desplácese hasta el botón Administración y tóquelo. 2. Abra el menú Informes. 3.
Tabla 13-1 Menú Informes (continuación) Primer nivel Otras páginas ESWW Segundo nivel Descripción Lista de números de marcado rápido Muestra los números de marcación rápida que se han configurado para este producto. Informe de últimas llamadas de fax Un informe detallado de la última operación de fax, tanto de envío como de recepción. Página de demostración Imprime una página de demostración que resalta la capacidad de impresión del producto.
Uso del servidor Web incorporado de HP Utilice el servidor Web incorporado de HP para consultar el estado del producto, configurar la red del producto y gestionar las funciones de impresión desde su equipo en lugar de desde el panel de control del producto. A continuación se ofrecen algunos ejemplos de lo que se puede hacer con el servidor Web incorporado de HP: ● Consultar la información relativa al estado del producto. ● Determinación del nivel restante de todos los consumibles y pedido de los nuevos.
2. ESWW c. Toque el botón Imprimir o Ver. d. Busque la dirección IP o nombre de host en la página HP Jetdirect. En un explorador de Web compatible del que disponga en su equipo escriba la dirección IP del producto en el campo de dirección/URL.
Características del servidor Web incorporado de HP Ficha Información Tabla 13-2 Ficha Información del servidor Web incorporado de HP Menú Descripción Estado del dispositivo Muestra el estado del producto y la vida estimada restante de los consumibles HP. La página también muestra el tipo y el tamaño del papel establecido en cada bandeja. Para cambiar la configuración predeterminada, haga clic en el enlace Cambiar configuración.
Tabla 13-3 Ficha General del servidor Web incorporado de HP (continuación) Menú Descripción Información pedidos Permite introducir información sobre el pedido de determinados consumibles para que aparezcan en la página de estado de consumibles. Esta información podría incluir, por ejemplo, los datos de contacto o la URL de la web de la compañía a la que se adquieren los consumibles. Información del dispositivo Asigna un nombre y un número de identificación al dispositivo.
Ficha Escaneado/Envío digital Tabla 13-5 Ficha Escaneado/Envío digital del servidor Web incorporado de HP Menú Descripción Libreta de direcciones Adición de direcciones de correo electrónico al producto de una en una, así como editar direcciones de correo electrónico que se han guardado previamente en el producto.
Tabla 13-5 Ficha Escaneado/Envío digital del servidor Web incorporado de HP (continuación) Menú Descripción OXPd: Flujo de trabajo Utilice herramientas de flujo de trabajo de terceros. Configuración del software Ajuste la configuración relacionada con el uso del software de envío digital opcional.
Ficha Solución de problemas Tabla 13-7 Ficha Solución de problemas del servidor Web incorporado de HP Menú Descripción Informes y pruebas Permite imprimir una serie de informes que le ayudarán a resolver problemas con el producto. Permite cambiar la velocidad del fax y el modo de altavoz del fax a efectos de diagnóstico.
Tabla 13-9 Lista Otros enlaces del servidor Web incorporado de HP ESWW Menú Descripción HP Instant Support Conecta con el sitio Web de HP para ayudarle a encontrar soluciones a los problemas del producto. Adquiera consumibles Permite conectarse al sitio web de HP SureSupply, donde puede recibir información sobre las opciones disponibles para adquirir consumibles originales de HP, como cartuchos y papel de impresión.
Uso del software HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin es una herramienta líder en el sector y que ha obtenido importantes reconocimientos que permite gestionar eficazmente una amplia variedad de dispositivos HP conectados en red, incluidas impresoras, productos multifunción y dispositivos de envío digital.
Características de seguridad del producto Notas sobre seguridad El producto admite estándares de seguridad y protocolos recomendados que ayudan a proteger el producto, a proteger la información confidencial en la red y a simplificar el modo de monitorizar y mantener el producto. Para obtener información exhaustiva sobre las soluciones de HP para el procesamiento seguro de imágenes e impresión, visite www.hp.com/go/secureprinting.
Utilice el menú Seguridad del servidor Web incorporado de HP para configurar el disco. Para obtener más información sobre discos duros cifrados, consulte la Guía de configuración de discos duros seguros de alto rendimiento de HP. 1. Vaya a www.hp.com/support. 2. Escriba Disco duro seguro en el cuadro de búsqueda y haga clic en el botón >>. 3. Haga clic en el enlace Unidad de disco duro HP segura de alto rendimiento. 4. Haga clic en el enlace Manuales.
ESWW Características de seguridad del producto 293
Ajustes de ahorro de energía Optimización de la velocidad o del uso de la energía Por defecto, el producto permanece con una cierta temperatura entre los trabajos para optimizar la velocidad. Para ahorrar energía, puede establecer que el producto se enfríe durante los trabajos. 1. En la pantalla de inicio, toque el botón Administración. 2. Abra cada uno de los siguientes menús: 3. a. Configuración general b. Configuración de energía c.
Configuración del retraso de reposo 1. En la pantalla de inicio, toque el botón Administración. 2. Abra cada uno de los siguientes menús: 3. a. Configuración general b. Configuración de energía c. Retraso de reposo Seleccione el período de tiempo adecuado y después toque el botón Aceptar. NOTA: El valor predeterminado es de 45 minutos. Configuración del programa de reposo NOTA: Debe configurar los ajustes de fecha y hora antes de utilizar la función de Programa de reposo.
Instalación de tarjetas de E/S externas Este producto viene equipado con una ranura externa de E/S (EIO). Puede instalar una tarjeta del servidor de impresión HP Jetdirect o un disco duro externo EIO en la ranura EIO disponible. NOTA: Este ejemplo muestra la instalación de una tarjeta del servidor de impresión HP Jetdirect. 1. Apague el producto. 2. Desconecte todos los cables de alimentación y de interfaz. NOTA: Es posible que la ilustración no muestre todos los cables.
ESWW 3. Afloje y quite los dos tornillos que sujetan la cubierta de la ranura EIO y, a continuación, saque la cubierta. Ya no necesitará estos tornillos ni la cubierta. Se pueden desechar. 4. Inserte con firmeza la tarjeta de servidor de impresión HP Jetdirect en la ranura EIO. 5. Inserte y apriete los tornillos de sujeción suministrados con la tarjeta del servidor de impresión.
6. Vuelva a conectar los cables de alimentación y de interfaz restantes y encienda el producto. 7. Imprima una página de configuración. También se debe imprimir una página de configuración de HP Jetdirect, que contiene información sobre la configuración y el estado de la red. Si no imprime, apague el producto, desinstale y vuelva a instalar la tarjeta de servidor de impresión para asegurarse de que está perfectamente insertada en la ranura. 8.
Limpieza del producto Utilice un paño suave y humedecido con agua para limpiar el exterior del producto. Limpieza de la ruta del papel 1. En la pantalla de inicio, toque el botón Mantenimiento del dispositivo. 2. Abra los siguientes menús: ● Calibración/Limpieza ● Página de limpieza 3. Toque el botón Imprimir para imprimir la página. 4. El proceso de limpieza puede durar varios minutos. Cuando haya acabado, descarte la página impresa.
2. Abra la tapa del escáner. 3. Limpie el cristal del escáner y el respaldo de plástico blanco con un paño suave o una esponja que se haya humedecido con un limpiador de cristales no abrasivo. Seque el cristal y el respaldo de plástico blanco con una gamuza o una esponja de celulosa para evitar la aparición de motas. PRECAUCIÓN: No utilice productos abrasivos, acetona, benceno, amoníaco, alcohol o tetracloruro de carbono en ninguna parte del producto, ya que pueden dañar el producto.
Actualizaciones del producto HP actualiza periódicamente funciones que están disponibles en el firmware del producto. Para beneficiarse de las funciones más recientes, actualice el firmware del producto. Para descargar el firmware más reciente, acceda a www.hp.com/go/cljcm4540mfp_firmware.
302 Capítulo 13 Gestión y mantenimiento ESWW
14 Solución de problemas ESWW ● Autoayuda ● Lista de comprobación para la solución de problemas ● Restauración de la configuración de fábrica ● Interpretación de los mensajes del panel de control ● El papel se introduce de forma incorrecta o se atasca ● Mejora de la calidad de impresión ● El producto no imprime o lo hace muy lentamente ● Solución de problemas de impresión directa desde USB.
Autoayuda Además de la información que contiene esta guía, tiene a su disposición otras fuentes de información muy útiles. Póster Uso del panel de control Este póster contiene información sobre el uso de los botones y otras funciones disponibles en el panel de control del producto. Temas de referencia rápida Hay varios temas de referencia rápida para este producto disponibles en el siguiente sitio Web: www.hp.com/support/cljcm4540mfp Puede imprimir estos temas y conservarlos cerca del producto.
Lista de comprobación para la solución de problemas Siga los siguientes pasos para intentar solucionar los problemas con el producto. 1. 2. Asegúrese de que la luz Preparado del producto esté encendida. Si no hay ninguna luz encendida, siga estos pasos: a. Compruebe las conexiones del cable de alimentación eléctrica. b. Asegúrese de que el producto está encendido. c. Asegúrese que el voltaje de la línea sea el adecuado a la configuración eléctrica del producto.
6. 7. Si se imprime la página de configuración, compruebe los elementos siguientes: a. Si la página no se imprime correctamente, el problema está relacionado con el hardware del producto. Póngase en contacto con el Centro de atención al cliente de HP. b. Si la página se imprime correctamente, el hardware del producto está funcionando bien. El problema está relacionado con el equipo, el controlador de impresora o el programa.
Restauración de la configuración de fábrica 1. En la pantalla de inicio, desplácese hasta el menú Administración y tóquelo. 2. Abra los siguientes menús: 3. ESWW ● Configuración general ● Restaurar configuración predeterminada de fábrica Seleccione una o varias categorías de configuración de la lista y, a continuación, toque el botón Restab..
Interpretación de los mensajes del panel de control Tipos de mensajes del panel de control El panel de control muestra cuatro tipos de mensajes que pueden indicar el estado del producto o bien problemas de éste. Tipo de mensaje Descripción Mensajes de estado Los mensajes de estado reflejan el estado actual del producto. Proporcionan información acerca del funcionamiento normal del producto y desaparecen sin requerir interacción por parte del usuario.
El papel se introduce de forma incorrecta o se atasca ● El producto no recoge papel ● El producto recoge varias hojas de papel ● Cómo evitar atascos de papel ● Eliminar atascos El producto no recoge papel Si el producto no recoge papel de la bandeja, intente las siguientes soluciones. 1. Abra el producto y retire las hojas de papel atascadas. 2. Cargue la bandeja con el tamaño de papel correcto para el trabajo. 3.
Cómo evitar atascos de papel Para reducir el número de atascos de papel, intente las siguientes soluciones. 1. Utilice únicamente papel que se ajuste a las especificaciones indicadas por HP para este producto. 2. Utilice papel que no esté arrugado, doblado o dañado. Si es necesario, utilice papel de un paquete diferente. 3. Utilice papel que no se haya utilizado previamente para imprimir o copiar. 4. Asegúrese de que la bandeja no esté demasiado llena.
Figura 14-1 Ubicación de los atascos 1 2 3 8 4 5 7 6 ESWW 1 Alimentador de documentos 2 Cubierta superior 3 Puerta derecha 4 Área de la bandeja 1 5 Bandeja 2 y bandejas opcionales 3, 4 y 5: 6 Puerta inferior derecha 7 Grapadora 8 Bandejas de salida El papel se introduce de forma incorrecta o se atasca 311
Eliminación de atascos en el alimentador de documentos 1. Abra la cubierta del alimentador de documentos. 2. Levante la puerta para el acceso al atasco y retire el papel atascado. 3. Cierre la cubierta del alimentador de documentos.
Eliminación de atascos en la grapadora 1. Levante el pestillo gris de la parte frontal de la cubierta de la grapadora. 2. Si se puede ver papel atascado debajo de la guía de papel, tire de él horizontalmente para extraerlo.
3. Levante la puerta verde de acceso a atascos. Si se puede ver papel atascado debajo de la puerta de acceso a atascos, tire de él horizontalmente para extraerlo. 4. Cierre la cubierta de la grapadora. Eliminación de atascos de grapa 1. 314 Levante el pestillo gris de la parte frontal de la cubierta de la grapadora.
2. Levante la pestaña verde del cartucho de grapas y, a continuación, tire del cartucho de grapas manteniéndolo recto para extraerlo. 3. Levante la pequeña palanca de la parte posterior del cartucho de grapas. 4. Retire las grapas atascadas. 5. Cierre la palanca de la parte posterior del cartucho de grapas. Asegúrese de que encaje en su posición.
6. Inserte el cartucho de grapas en la grapadora y empuje la pestaña verde hasta que encaje en su posición. 7. Cierre la cubierta de la grapadora.
Eliminación de atascos en el área de la bandeja de salida 1. Si hay papel visible desde la bandeja de salida, tire del margen superior para extraerlo. Eliminación de atascos bajo la cubierta superior 1. Estire de la palanca de liberación de la cubierta superior hacia afuera y, a continuación, levante la cubierta superior.
2. Retire las hojas atascadas que estén debajo de la cubierta superior. PRECAUCIÓN: No toque los rodillos de espuma que se encuentran bajo la cubierta superior. La suciedad puede afectar a la calidad de impresión. 3. 318 Cierre la cubierta superior.
Eliminación de atascos en la puerta derecha PRECAUCIÓN: Puede que el fusor esté caliente mientras se usa el producto. Espere a que el fusor se enfríe antes de tocarlo. 1. Abra la puerta derecha. 2. Saque el papel con cuidado del área de recogida. 3. Si observa que el papel se introduce en la parte inferior del fusor, tire de él hacia abajo con cuidado para extraerlo. PRECAUCIÓN: No toque los rodillos del rodillo de transferencia. La suciedad puede influir en la calidad de impresión.
4. Si se ha atascado papel al entrar en la bandeja de salida, extraiga el fusor y tire del papel con cuidado hacia abajo para extraerlo. 5. Puede que haya papel atascado en el interior del fusor donde no pueda apreciarse. Sujete las asas del fusor, levántelas ligeramente y después tire de ellas directamente hacia fuera para extraer el fusor. PRECAUCIÓN: Puede que el fusor esté caliente mientras se usa el producto. Espere a que el fusor se enfríe antes de tocarlo. 6. Abra la puerta de acceso a atascos.
7. Cierre la puerta de acceso a atascos y empuje el fusor completamente en el producto. 8. Cierre la puerta derecha.
Eliminación de atascos en la bandeja 1 1. Si se puede ver papel atascado en la bandeja 1, elimine el atasco; para ello, tire del papel en línea recta con cuidado para extraerlo. Toque el botón Aceptar para borrar el mensaje. 2. Si no puede retirar el papel o no se ve papel atascado en la bandeja 1, cierre la bandeja 1 y abra la puerta derecha.
3. Saque el papel con cuidado del área de recogida. 4. Cierre la puerta derecha.
Eliminación de atascos en las bandejas 2, 3, 4 o 5 PRECAUCIÓN: Si abre una bandeja con el papel atascado puede romper el papel y dejar trozos en la bandeja, lo que podría provocar otro atasco. Asegúrese de que elimina los atascos antes de abrir la bandeja. 1. Abra la bandeja y asegúrese de que el papel esté correctamente apilado. Retire todas las hojas de papel atascadas o dañadas. Para acceder al papel atascado desde la cavidad de la bandeja, extraiga la bandeja del producto. 2. Cierre la bandeja.
Eliminación de atascos en la puerta inferior derecha (bandejas 3, 4 o 5) 1. Abra la puerta inferior derecha. 2. Si hay papel visible, tire con cuidado del papel atascado hacia arriba o hacia abajo para quitarlo. 3. Cierre la puerta inferior derecha.
Modificación de la recuperación de atascos Este producto contiene una característica de recuperación de atascos mediante la que se vuelven a imprimir las páginas atascadas. 1. En la pantalla de inicio, desplácese hasta el botón Administración y tóquelo. 2. Abra el menú Configuración general y, a continuación, el menú Recuperación de atasco. 3. Seleccione una de las opciones siguientes: ● Auto: el producto intenta volver a imprimir páginas atascadas cuando hay suficiente memoria.
Mejora de la calidad de impresión Puede evitar la mayoría de problemas de calidad de impresión siguiendo estas indicaciones. ● Use la configuración de tipo de papel correcta en el controlador de la impresora. ● Utilice papel que se ajuste a las especificaciones indicadas por HP para este producto. ● Limpie el producto cuando sea necesario. ● Sustituya los cartuchos de impresión cuando estén llegando al final de su duración aproximada y la calidad de impresión ya no sea aceptable.
Impresión de una página de limpieza Imprima una página de limpieza para quitar el polvo y el exceso de tóner de la ruta del papel si experimenta uno de los problemas siguientes: ● Manchas de tóner en las páginas impresas. ● Restos de tóner en las páginas impresas. ● Marcas repetitivas en las páginas impresas. Utilice el siguiente procedimiento para imprimir una página de limpieza. 1. En la pantalla de inicio, toque el botón Mantenimiento del dispositivo. 2.
c. Registro de imagen d. Ajustar bandeja 3. Toque el ajuste Imprimir página de prueba y, a continuación, el botón Aceptar. 4. Siga las instrucciones sobre la página de prueba para completar el ajuste. Páginas internas de prueba de la calidad de impresión Utilice las páginas de solución de problemas de calidad de impresión adjuntas para ayudarle a diagnosticar y solucionar problemas de calidad de impresión. 1. En la pantalla de inicio, toque el botón Administración. 2.
Tipo de cartucho de impresión Pasos que debe seguir para resolver el problema Cartucho de impresión recargado o reacondicionado Hewlett-Packard Company no puede recomendar el uso de consumibles nuevos o reacondicionados de otros fabricantes. Puesto que no son productos de HP, HP no puede influir en su diseño ni controlar su calidad.
Uso del controlador de impresora que mejor se ajuste a sus necesidades de impresión Puede que necesite utilizar un controlador de impresora diferente si en la página impresa aparecen líneas inesperadas en gráficos, falta texto o gráficos, el formato es incorrecto o se sustituyen fuentes. Controlador HP PCL 6 Controlador HP UPD PS HP UPD PCL 5 HP UPD PCL 6 ESWW ● Se proporciona como el controlador predeterminado.
Descargue controladores de impresora adicionales de este sitio Web: www.hp.com/go/ cljcm4540mfp_software.
Mejora de la calidad de impresión de las copias Si tiene problemas con la calidad de impresión de los documentos copiados, revise las soluciones mencionadas anteriormente en este documento para documentos impresos. Sin embargo, algunos problemas de calidad de impresión se producen únicamente en los documentos copiados. ● Si aparecen rayas en las copias realizadas usando el alimentador de documentos, limpie la banda pequeña del escáner, en la parte izquierda del conjunto del escáner.
El producto no imprime o lo hace muy lentamente El producto no imprime Si el producto no imprime, intente las siguientes soluciones. 1. 334 Asegúrese de que el producto está encendido y que el panel de control indica que está preparado. ◦ Si el panel de control no indica que el producto está preparado, apague y vuelva a encender el producto. ◦ Si el panel de control indica que el producto está preparado, intente enviar el trabajo de nuevo. 2.
El producto imprime lentamente Si el producto imprime, pero lo hace lentamente, intente las siguientes soluciones. ESWW 1. Asegúrese de que el equipo cumple con las especificaciones mínimas para este producto. Para obtener una lista de especificaciones, vaya a este sitio Web: www.hp.com/support/ cljcm4540mfp. 2. Cuando configura el producto para imprimir en algunos tipos de papel, como papel pesado, el producto imprime más lentamente para poder fusionar el tóner correctamente en el papel.
Solución de problemas de impresión directa desde USB. ● El menú Abrir desde USB no se abre al insertar el accesorio USB ● El archivo no se imprime desde el accesorio de almacenamiento USB ● El archivo que desea imprimir no aparecen en el menú Abrir desde USB El menú Abrir desde USB no se abre al insertar el accesorio USB 1. Puede que esté utilizando un accesorio de almacenamiento USB o un sistema de archivos que no son compatibles con el producto.
El archivo que desea imprimir no aparecen en el menú Abrir desde USB ESWW 1. Quizás está intentando imprimir un tipo de archivo que no es compatible con la función de impresión mediante USB. El producto es compatible con tipos de archivo .pdf, .prn, .pcl, .ps y .cht. 2. Puede que tenga demasiados archivos en una misma carpeta del accesorio de almacenamiento USB. Reduzca el número de archivos de la carpeta moviéndolos a otras subcarpetas. 3.
Solución de problemas de conectividad Resuelva los problemas de conexión directa Si ha conectado el producto directamente al equipo, compruebe el cable. ● Verifique que el cable está conectado al equipo y al producto. ● Compruebe que el cable no mida más de 5 m (16,4 pies). Inténtelo con un cable más corto. ● Verifique que el cable funciona correctamente conectándolo a otro producto. Reemplace el cable si es necesario.
3. Si ha instalado el producto utilizando un puerto TCP/IP estándar de Microsoft, utilice el nombre de host en lugar del la dirección IP. 4. Si la dirección IP es correcta, elimine el producto y, a continuación, vuelva a añadirlo. El equipo no puede comunicarse con el producto 1. 2. Compruebe las comunicaciones de red haciendo ping a la red. a. Abra el símbolo del sistema en su equipo. En Windows, haga clic en Inicio, Ejecutar y, a continuación, escriba cmd. b.
Solución de problemas de software del producto con Windows Problema Solución En la carpeta Impresora, no aparece ningún controlador para el producto Vuelva a instalar el software del producto. NOTA: Cierre todas las aplicaciones que estén en funcionamiento. Para cerrar las aplicaciones cuyo icono aparece en la bandeja del sistema, haga clic con el botón derecho en el icono oportuno y seleccione Cerrar o Deshabilitar. Pruebe a conectar el cable USB en otro puerto USB del equipo.
Problema Solución Windows 7 1. Haga clic en Inicio. 2. Haga clic en Dispositivos e impresoras. 3. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono del controlador del producto y, a continuación, seleccione Propiedades de impresora. 4. Haga clic en la ficha Puertos y, a continuación, haga clic en Configurar puerto. 5. Compruebe la dirección IP y, luego, haga clic en Aceptar o en Cancelar. 6.
Solución de problemas de software del producto con Mac ● El controlador de impresora no aparece en la lista Impresión y fax ● El nombre del producto no aparece en la lista de productos de la lista Impresión y fax ● El controlador de impresora no configura automáticamente el producto seleccionado en la lista Impresión y Fax ● Un trabajo de impresión no se envió al producto que deseaba ● Si se conecta mediante un cable USB, el producto no aparece en la lista Impresión y Fax tras, una vez seleccionado
Un trabajo de impresión no se envió al producto que deseaba 1. Abra la cola de impresión y reinicie el trabajo de impresión. 2. Es posible que otro producto del mismo nombre o con uno similar haya recibido su trabajo de impresión. Imprima una página de configuración para revisar el nombre del producto. Compruebe que el nombre de la página de configuración coincide con el del producto en la lista Impresión y fax.
344 Capítulo 14 Solución de problemas ESWW
A ESWW Consumibles y accesorios de producto ● Pedido de piezas, accesorios y consumibles ● Referencias 345
Pedido de piezas, accesorios y consumibles 346 Realice su pedido de consumibles y papel www.hp.com/go/suresupply Realice su pedido de piezas y accesorios originales HP www.hp.com/buy/parts Realice su pedido a través del servicio técnico o proveedores de asistencia Póngase en contacto con el proveedor de servicio técnico o asistencia autorizado por HP.
Referencias Accesorios Elemento Descripción Número de producto Alimentador 500 hojas y armario HP Color LaserJet Bandeja de papel de 500 hojas con un armario de almacenamiento. CC422A Alimentador 3 x 500 hojas y soporte HP Color LaserJet Bandeja de papel de 1.500 hojas. Contiene tres bandejas de 500 hojas y un soporte. CC423A Buzón grapador de 3 bandejas para 900 hojas HP LaserJet Grapadora con un buzón de salida de 3 bandejas que contiene hasta 900 hojas.
Tabla A-1 Piezas de autoreparación por parte del cliente Elemento Descripción Opciones de sustitución por el usuario Número de producto Número de pieza Cartucho de impresión negro HP Color LaserJet Cartucho negro estándar Obligatorio CE260A CE260-67901 Cartucho de impresión negro HP Color LaserJet Cartucho negro de gran capacidad Obligatorio CE264X CE264-67901 Cartucho de impresión cian HP Color LaserJet Cartucho cian Obligatorio CF031A CF031-67901 Cartucho de impresión amarillo HP Color
Tabla A-1 Piezas de autoreparación por parte del cliente (continuación) Elemento Descripción Opciones de sustitución por el usuario Número de producto Número de pieza Buzón grapador de 3 bandejas para 900 hojas HP LaserJet Apilador/grapador de repuesto Obligatorio CC424A CC424-67901 Alimentador 500 hojas HP Color LaserJet Bandeja de entrada de 500 hojas (sin armario de almacenamiento o soporte).
Tabla A-1 Piezas de autoreparación por parte del cliente (continuación) Elemento Descripción Opciones de sustitución por el usuario Rodillo de alimentación del alimentador de documentos Rodillo de repuesto Obligatorio PF2309K131NI Rodillo de recogida del alimentador de documentos Rodillo de repuesto Obligatorio PF2309K132NI Panel de separación del alimentador de documentos Panel de separación de repuesto Obligatorio PF2309K133NI Resorte del panel de separación del alimentador de documentos R
B ESWW Atención al cliente y servicio técnico ● Declaración de garantía limitada de Hewlett-Packard ● Garantía de protección Premium de HP: declaración de garantía limitada del cartucho de impresión LaserJet ● Declaración de garantía limitada del kit del fusor Color LaserJet, del kit de transferencia y del kit del rodillo ● Datos almacenados en el cartucho de impresión ● Licencia de uso para el usuario final ● OpenSSL ● Servicio de garantía de autorreparación del cliente ● Asistencia al cl
Declaración de garantía limitada de HewlettPackard PRODUCTO HP DURACIÓN DE LA GARANTÍA LIMITADA HP Color LaserJet CM4540, CM4540f, CM4540fskm Garantía in situ de un año A partir de la fecha de compra, HP garantiza al cliente, usuario final, que sus productos de hardware y accesorios no presentarán ningún tipo de defecto de materiales o de fabricación durante el período anteriormente indicado.
CONTRATOS, RECLAMACIONES U OTRA CAUSA. Algunos países/algunas regiones, estados o provincias no permiten la exclusión ni limitación de daños incidentales ni consecuenciales, por lo que la limitación o exclusión anterior puede no ser aplicable en su caso. LOS TÉRMINOS DE GARANTÍA QUE CONTIENE ESTA DECLARACIÓN, EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEGISLACIÓN, NO EXCLUYEN, LIMITAN NI MODIFICAN, SINO QUE SE SUMAN A LOS DERECHOS LEGALES OBLIGATORIOS APLICABLES A LA VENTA DE ESTE PRODUCTO.
Garantía de protección Premium de HP: declaración de garantía limitada del cartucho de impresión LaserJet Este producto HP está garantizado contra defectos en los materiales y la mano de obra.
Declaración de garantía limitada del kit del fusor Color LaserJet, del kit de transferencia y del kit del rodillo Se garantiza que este producto HP está libre de defectos en los materiales y la mano de obra hasta el momento en que aparezca un mensaje que anuncia que se acerca el final de la vida útil del tóner en el panel de control de la impresora.
Datos almacenados en el cartucho de impresión Los cartuchos de impresión HP que se usan con este producto tienen un chip de memoria que ayuda en el funcionamiento del producto.
Licencia de uso para el usuario final LEER DETENIDAMENTE ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO DE SOFTWARE: Esta licencia de uso para el usuario final ("Licencia") es un contrato entre (a) usted (ya sea una persona física o la persona jurídica a la que representa) y (b) Hewlett-Packard Company ("HP"), que regula el uso, por su parte, del producto de software ("Software").
aplica a cada Actualización a menos que HP proporcione otros términos con la Actualización. En caso de conflicto entre este CLUF y otros términos, prevalecerán los otros términos. 4. 358 TRANSFERENCIA. a. Transferencia de terceros. El usuario final inicial del Software de HP puede realizar una única transferencia del Software de HP a otro usuario final.
Licencia de Usuario Final, excepto para las disposiciones que sean contrarias a las leyes federales obligatorias aplicables. 10. CUMPLIMIENTO CON LAS LEYES SOBRE LA EXPORTACIÓN. Usted debe cumplir con todas las leyes, normas y regulaciones (i) aplicables a la exportación o la importación del Software o (ii) que restringen el Uso del Software, incluyendo cualquier restricción sobre proliferación de armas nucleares, químicas o biológicas. 11. RESERVA DE DERECHOS.
OpenSSL Este producto incluye software desarrollado por The OpenSSL Project para su uso en The OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/). ESTE SOFTWARE SE PROPORCIONA TAL CUAL Y, POR LA PRESENTE, SE EXIME DE TODA GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, ENTRE OTRAS, DE LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR.
Servicio de garantía de autorreparación del cliente Los productos HP están diseñados con piezas de autorreparación del cliente (CSR) para minimizar el tiempo de reparación y permitir una mayor flexibilidad en la sustitución de piezas defectuosas. Si durante el periodo de diagnóstico, HP identifica que la reparación puede ser llevada a cabo por una pieza CSR, HP le enviará directamente la pieza para que la sustituya. Hay dos categorías de piezas CSR: 1) Piezas cuya autorreparación del cliente es obligatoria.
Asistencia al cliente Obtener asistencia telefónica para su país/región Tenga preparados el nombre, el número de serie y la fecha de compra del producto, además de una descripción del problema. 362 Los números de teléfono de su país/región aparecen en el folleto incluido en la caja del producto, o en www.hp.com/ support/. Obtener asistencia 24 horas en Internet www.hp.com/support/cljcm4540mfp Obtener asistencia para productos que se utilizan con un equipo Macintosh www.hp.
C ESWW Especificaciones del producto ● Especificaciones físicas ● Consumo de energía, especificaciones eléctricas y emisiones acústicas ● Especificaciones de entornos 363
Especificaciones físicas Tabla C-1 Dimensiones del producto 364 Producto Altura Profundidad Ancho Peso CM4540 MFP 575 mm (22,6 pulg.) 617 mm (24,3 pulg.) 827 mm (32,5 pulg.) 54,8 kg (120,5 libras) CM4540f MFP 1119 mm (44,1 pulg.) 668 mm (26,3 pulg.) 849 mm (33,4 pulg.) 75,7 kg (166,5 libras) CM4540fskm MFP 1119 mm (44,1 pulg.) 668 mm (26,3 pulg.) 1012 mm (39,8 pulg.
Consumo de energía, especificaciones eléctricas y emisiones acústicas Consulte www.hp.com/go/cljcm4540mfp_regulatory para obtener información actualizada. PRECAUCIÓN: Los requisitos de alimentación de energía son diferentes según el país/la región de venta del producto. No convierta los voltajes operativos: dañará el producto e invalidará la garantía de éste.
Especificaciones de entornos 366 Condición de entorno Recomendado Permitido Temperatura (producto y cartucho de impresión) de 17 a 27 °C (de 62,6 a 80,6 °F) de 10 a 30 °C (de 50 a 86 °F) Humedad relativa del 30 al 70% de humedad relativa (HR) 10 % a 80 % HR Altitud N/D de 0 m (0 ft) a 3.000 m (9.
D ESWW Información sobre normativas ● Normas de la FCC ● Programa de apoyo a productos que respetan el medio ambiente ● Declaración de conformidad ● Declaración de conformidad (modelos de fax) ● Declaraciones sobre seguridad ● Declaraciones adicionales para productos de telecomunicaciones (fax) 367
Normas de la FCC Este equipo fue probado y cumple con todas las limitaciones de los dispositivos de Clase A, de acuerdo con el Apartado 15 de la normativa de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias cuando se utiliza el equipo en una instalación residencial.
Programa de apoyo a productos que respetan el medio ambiente Protección del medio ambiente Hewlett-Packard Company se compromete a proporcionar productos de calidad que respeten el medio ambiente. Este producto está diseñado con varios atributos que reducen al mínimo el impacto en el medio ambiente. Generación de ozono Este producto no genera cantidades apreciables de ozono (O3).
NOTA: Utilice la etiqueta de devolución únicamente para devolver cartuchos de impresión originales de HP LaserJet. No la utilice para cartuchos de inyección de tinta de HP, ni para cartuchos que no sean de HP, cartuchos recargados o remanufacturados o devoluciones de garantía. Si desea más información sobre cómo reciclar sus cartuchos de impresión de HP, visite http://www.hp.com/recycle.
Para obtener más información o pedir más etiquetas o cajas vacías para devolución, consulte www.hp.com/recycle o llame en EE. UU. al 1-800-340-2445. Esta información puede cambiar sin previo aviso. Residentes de Alaska y Hawaii No utilice la etiqueta de UPS. Llame al 1-800-340-2445 para obtener más información e instrucciones. U.S. Postal Service proporciona un servicio de transporte gratuito para la devolución de cartuchos en virtud de un acuerdo alcanzado con HP en Alaska y Hawaii.
Equipo de eliminación de residuos en los hogares para usuarios de la Unión Europea Este símbolo, situado en el producto o en el embalaje, indica que este producto no puede desecharse junto con el resto de sus residuos domésticos. Por contra, tiene la responsabilidad de desecharse de las piezas del producto entregándolas en un punto de recogida adecuado para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos usados.
Declaración de conformidad Declaración de conformidad de acuerdo con ISO/IEC 17050-1 y EN 17050-1 Nombre del fabricante: Hewlett-Packard Company Dirección del fabricante: 11311 Chinden Boulevard DoC#: BOISB-0806-01-rel.1.0 Boise, Idaho 83714-1021, EE.UU.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de la normativa de la FCC. Su utilización está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la que pueda causar un funcionamiento no deseado. 1. El producto fue probado en sistemas PC Hewlett-Packard con configuraciones típicas. 2. A este producto se le ha asignado un número de modelo regulatorio.
Declaración de conformidad (modelos de fax) Declaración de conformidad de acuerdo con ISO/IEC 17050-1 y EN 17050-1 Nombre del fabricante: Hewlett-Packard Company Dirección del fabricante: 11311 Chinden Boulevard DoC#: BOISB-0806-02-rel.1.0 Boise, Idaho 83714-1021, EE.UU.
Este producto cumple con los requisitos de la Directiva EMC 2004/108/CE y la Directiva de bajo voltaje 2006/95/CE, así como con la Directiva R&TTE 1999/5/CE (Anexo II) y lleva la marca de la CE correspondiente. Este dispositivo cumple con la Parte 15 de la normativa de la FCC.
Declaraciones sobre seguridad Seguridad láser El Centro CDRH (Center for Devices and Radiological Health) del departamento Food and Drug Administration de EE.UU. implementó reglamentaciones para los productos láser fabricados a partir del 1 de agosto de 1976, de cumplimiento obligatorio para los productos comercializados en Estados Unidos. El dispositivo está certificado como producto láser de "Clase 1" según lo estipulado en la Norma de rendimiento de radiaciones del U.S.
Declaración EMC (China) Declaración EMC (Corea) Declaración EMI (Taiwán) Declaración de láser de Finlandia Luokan 1 laserlaite Klass 1 Laser Apparat HP Color LaserJet CM4540, CM4540f, CM4540fskm, laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (2007) mukaisesti.
VARO ! Mikäli kirjoittimen suojakotelo avataan, olet alttiina näkymättömällelasersäteilylle laitteen ollessa toiminnassa. Älä katso säteeseen. VARNING ! Om laserprinterns skyddshölje öppnas då apparaten är i funktion, utsättas användaren för osynlig laserstrålning. Betrakta ej strålen. Tiedot laitteessa käytettävän laserdiodin säteilyominaisuuksista: Aallonpituus 775-795 nm Teho 5 m W Luokan 3B laser.
Declaraciones adicionales para productos de telecomunicaciones (fax) Declaración UE sobre el funcionamiento de las telecomunicaciones Este producto se ha diseñado para su conexión a la red analógica de telecomunicaciones pública conmutada (PSTN) de los países/regiones del Espacio Económico Europeo. Este producto cumple con los requisitos de la Directiva R&TTE 1999/5/CE (Anexo II) de la UE y lleva la marca de conformidad de la CE correspondiente.
number of devices that may be connected to the line, as determined by the total RENs, contact the telephone company to determine the maximum REN for the calling area. This equipment uses the following USOC jacks: RJ11C. An FCC-compliant telephone cord and modular plug is provided with this equipment. This equipment is designed to be connected to the telephone network or premises wiring using a compatible modular jack, which is Part 68 compliant.
PRECAUCIÓN: Users should not attempt to make such connections themselves, but should contact the appropriate electric inspection authority, or electrician, as appropriate. The Ringer Equivalence Number (REN) of this device is 0.0. Notice: The Ringer Equivalence Number (REN) assigned to each terminal device provides an indication of the maximum number of terminals allowed to be connected to a telephone interface.
Índice Símbolos y números correo electrónico envío de documentos 212 A accesorios pedido 346 accesorios de almacenamiento USB impresión desde 175 actualizaciones, descarga para el producto 301 acústicas, especificaciones 365 advertencias iii ajustar documentos Windows 160 ajustar imágenes copiadas 191 ajuste de documentos Macintosh 72 ajuste de página 245 ajustes de ahorro de energía 294 alertas, correo electrónico 70 alertas por correo electrónico 70 alimentador de documentos atascos 312 copia de document
bandejas atascos 324 capacidad 102 carga 96 configuración de Macintosh 69 configurar 108 incluidas 2 orientación del papel 104 selección (Windows) 145 ubicación 6 bandejas, salida capacidad 102 ubicación 6 bandejas de salida configuración 110 selección (Windows) 163 barra de mensajes de estado 251 baterías incluidas 371 blanco y negro trabajos de copia 188 bloqueada, impresión de fax 262 bloqueo de memoria deshabilitar 262 habilitar 262 borrado de datos de registro/ informe 277 Botón Ayuda, pantalla táctil
tono de marcado, detección 229 tonos para contestar 240 valores preestablecidos del controlador (Mac) 71 configuración de copia servidor Web incorporado de HP 285 configuración de envío digital servidor Web incorporado de HP 286 configuración de escaneado servidor Web incorporado de HP 286 configuración de fax servidor Web incorporado de HP 287 configuración de impresión servidor Web incorporado de HP 285 configuración de impresión personalizada (Windows) 141 configuración del controlador en Macintosh almac
cristal del escáner limpieza 189 cubiertas, ubicación 6 cubierta superior atascos 317 CH chip de memoria, cartucho de impresión descripción 356 D declaración EMC para Corea 378 Declaración EMI de Taiwán 378 declaraciones reglamentarias programa de apoyo a productos que respetan el medio ambiente 369 Declaración VCCI de Japón 377 defectos repetitivos, solución de problemas 127 desecho, final de vida útil 371 desinstalación de software en Mac 65 desinstalación de software en Windows 57 detección de papel auto
problemas de alimentación 266 recepción 256 fecha/hora, configuración 221 filigranas adición (Windows) 161 final de vida útil, desecho 371 Finlandia, declaración de seguridad láser 378 firmware actualizar Mac 69 firmware, actualizaciones 278 firmware, descarga de nuevo 301 formateador seguridad 292 formularios impresión (Windows) 153 fotografías copiar 196 fotografías, calidad baja 251 fraudes, línea telefónica 118 fuentes carga Macintosh 69 función de correo electrónico activar 202 funciones de seguridad 8
tarjetas EIO 296 unidad de recogida de tóner 121 Internet Explorer, versiones compatibles servidor Web incorporado de HP 282 interruptor de alimentación, ubicación 6 intervalo de rellamada, configuración 227 IPsec 291 IPv4, dirección 85 IPv6, dirección 86 J Jetadmin, HP Web 58, 290 Jetdirect, servidor de impresión modelos con 2 K kits de mantenimiento números de referencia 347 L LAN, fax 218 láser, declaraciones de seguridad 377, 378 libreta de direcciones de fax 254 libretas de dirección, correo electrón
Administración 18 Calibrar/Limpieza 45 Configuración de copia 23 Configuración de escaneado/ envío digital 27 Configuración de fax 29 Configuración de impresión 33 Configuración del apilador/ grapadora 39 Configuración de pantalla 35 Configuración de red 39 Configuración general 19 Copiar de seguridad/ Restaurar 45 Gestión de bandejas 38 Gestión de consumibles 37 Informes 18 Opciones de impresión 35 Servicio 47 Solución de problemas 42 menú Solución de problemas, panel de control 42 mercurio, producto sin 3
páginas por hoja 73 portadas, utilizar papel diferente 158 primera página 72 primera y última página, utilizar papel diferente 158 selección 327 tamaño personalizado, configuración en Macintosh 72 papel, pedido 346 papel compatible 91 papel con membrete impresión (Windows) 153 papel especial copia 193 impresión (Windows) 155 indicaciones 88 papel preimpreso impresión (Windows) 153 papel resistente 173, 174 papel resistente HP 173 Papel resistente HP 174 papel satinado, compatible 172 pasarela, configurar va
resolución de problemas de líneas telefónicas 269 Resolución de problemas de sistemas PBX 269 restauración de la configuración de fábrica 307 restaurar configuración predeterminada copia 194 retención de trabajos configuración de opciones (Windows) 169 modos disponibles 166 retraso de reposo activar 295 desactivar 295 S seguridad disco duro cifrado 291 seguridad, declaraciones 377, 378 seguridad IP 291 selección de bandeja de papel 247 sellado de faxes recibidos 245 Servicio, menú, panel de control 47 servi
tamaños de papel compatibilidad 91 selección 145 selección de personalizados 145 tareas de impresión 137 tarjeta de E/S (EIO) mejorada instalación 296 número de referencia 347 tarjeta del servidor de impresión instalación 296 TCP/IP configuración manual de los parámetros IPv4 85 configuración manual de los parámetros IPv6 86 teclas, panel de control pantalla táctil 14 técnica, asistencia en línea 362 tipos de papel cambio 90 compatibles 94 selección 145 tonos para contestar 240 trabajo de impresión cancelar
*CC419-90930* *CC419-90930* CC419-90930