МФУ серии HP Color LaserJet CM1312 Руководство пользователя
Авторские права и лицензия Информация о товарных знаках © 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Adobe®, Acrobat® и PostScript® являются зарегистрированными товарными знаками Adobe Systems Incorporated. Копирование, адаптация или перевод без предварительного письменного разрешения запрещены, за исключением случаев, разрешенных законом об авторских правах. Информация, содержащаяся в этом документе, может быть изменена без предварительного уведомления.
Содержание 1 Основные функции устройства Сравнение устройств ......................................................................................................................... 2 Функции устройства ............................................................................................................................ 3 Внешний вид продукта .......................................................................................................................
Другие компоненты и средства Windows ....................................................................... 38 Программное обеспечение для других операционных систем ..................................................... 38 4 Использование продукта с Macintosh Программное обеспечение для Macintosh ..................................................................................... 40 Поддерживаемые операционные системы для Macintosh ...........................................
Параметры экономии ....................................................................................................................... 66 Архивная печать .............................................................................................................. 66 Шрифты ............................................................................................................................................. 67 Выбор шрифтов ..........................................................................
Настройка цвета вручную ............................................................................................... 90 Цветовые темы ................................................................................................................ 91 Подбор цветов .................................................................................................................................. 92 Подбор цветов с помощью палитры базовых цветов Microsoft Office .........................
Отправка факса .............................................................................................................. 135 Получение факса ........................................................................................................... 147 Устранение проблем с факсом ..................................................................................................... 149 Сообщения об ошибках факса ....................................................................................
15 Решение проблем Контрольный список по устранению неполадок .......................................................................... 206 Восстановление заводских настроек по умолчанию ................................................................... 208 Сообщения панели управления .................................................................................................... 210 Устранение замятий ....................................................................................................
Физические параметры .................................................................................................................. 264 Требования к электропитанию ...................................................................................................... 264 Потребляемая мощность ............................................................................................................... 264 Требования к условиям окружающей среды ............................................................
x RUWW
1 RUWW Основные функции устройства ● Сравнение устройств ● Функции устройства ● Внешний вид продукта 1
Сравнение устройств Устройство можно приобрести в следующих конфигурациях. MFP HP LaserJet CM1312 ● 2 Печать со скоростью до 12 страниц в минуту (стр./ мин.) в монохромном режиме и 8 стр./мин. при цветной печати. HP LaserJet CM1312 (модель карты для фото/факса) MFP HP LaserJet CM1312, а также: ● Сетевой порт 10/100 Base-T. ● Драйверы принтера PCL6, а также эмуляция HP postscript уровня 2. ● Факс V.34 и флэш-память для хранения страниц факса емкостью 8 мегабайт (МБ).
Функции устройства Производительность ● Печать со скоростью до 12 страниц в минуту (стр./мин.) в монохромном режиме и 8 стр./мин. при цветной печати. Качество печати ● Разрешение 1200 точек на дюйм (т/д) с технологией Image REt 3600 для текста и графики. ● Настраиваемые параметры для оптимизации качества печати. ● В картридже HP UltraPrecise используется специальный тонкодисперсный порошок, который обеспечивает получение более контрастного текста и графических изображений.
Расходные материалы Специальные возможности 4 ● Страница состояния расходных материалов, которая отображает оставшийся срок службы картриджа печати. ● Конструкция картриджа позволяет избежать встряхивания. ● Определение картриджей для принтера HP. ● Возможность заказа расходных материалов. ● Электронное руководство пользователя, совместимое с программами чтения текста с экрана. ● Картриджи устанавливаются и извлекаются одной рукой. ● Все дверцы и крышки открываются одной рукой.
Внешний вид продукта МФУ HP LaserJet CM1312 MFP, вид спереди 1 Лоток 1 2 Защелка дверцы картриджа печати 3 Верхний (лицевой стороной вниз) выходной лоток 4 Планшет сканера 5 Панель управления 6 Передняя дверца для устранения замятий МФУ HP LaserJet CM1312 MFP, вид сзади 7 RUWW Разъем питания Внешний вид продукта 5
8 Задняя дверца для устранения замятий 9 Высокоскоростной порт USB 2.
HP LaserJet CM1312 (модель карты для фото/факса), вид сзади 8 Разъем питания 9 Задняя дверца для устранения замятий 10 Порты факса 11 Порт USB 2.0 Hi-Speed и сетевой порт Интерфейсные порты RUWW 1 Порты факса (только для HP LaserJet CM1312 (модель карты для фото/факса)) 2 Сетевой порт (только для HP LaserJet CM1312 (модель карты для фото/факса)) 3 Высокоскоростной порт USB 2.
8 Глава 1 Основные функции устройства RUWW
2 RUWW Панель управления ● Компоненты панели управления ● Меню панели управления 9
Компоненты панели управления Панель управления HP LaserJet CM1312 10 1 Жидкокристаллический дисплей 2 Кнопка «OK» и клавиши со стрелками 3 Кнопка «Отменить»: отмена текущего задания 4 Кнопка «Возможности копирования»: доступ к меню копирования 5 Кнопка «Черно-белая копия»: выполнение операции черно-белого копирования 6 Кнопка «Светлее/Tемнее»: изменение яркости или затемнения сканированного изображения 7 Кнопка «Цветная копия»: выполнение операции цветного копирования 8 Кнопка «Число копий»
Панель управления HP LaserJet CM1312 (модель карты для фото/ факса) . . ? 1 Быстрый набор. Четыре кнопки быстрого набора и одна кнопка Shift для поддержки до восьми режимов быстрого набора 2 Клавиша «Факс». Доступ к меню факсов Клавиша «Запустить факс». Запуск передачи факса с панели управления 3 Буквенно-цифровые кнопки. Буквенно-цифровые кнопки используются для ввода данных на панели управления устройства и набора телефонных номеров для факса 4 Клавиша «ОК» и клавиши со стрелками.
Меню панели управления Использование меню панели управления Чтобы получить доступ к меню панели управления, выполните указанные ниже действия. 1. Нажмите Настройка. ПРИМЕЧАНИЕ. Доступ к меню определенных функций (только HP LaserJet CM1312 (модель карты для фото/факса)): нажмите Факс, Копирование, Сканирование или Фотопечать. 2. Используйте кнопки со стрелками для перехода по спискам. ● Чтобы выбрать необходимый параметр, нажмите кнопку ОК.
Таблица 2-1 Меню НАСТР. КОПИР. (продолжение) Пункт меню Пункт подменю Контрастность по умолчанию Сортировка по умолчанию Описание Устанавливает параметр контрастности в значение по умолчанию. Вкл. Устанавливает параметр сортировки в значение по умолчанию. Выкл. Число копий по умолчанию (Диапазон: 1-99) Настройка числа копий по умолчанию. Увеличение/ уменьшение по умолчанию Исходный=100% Изменяет увеличение или уменьшение копии в процентах от размера исходного документа.
Таблица 2-1 Меню НАСТР. КОПИР. (продолжение) Пункт меню Пункт подменю Описание Дополнительно Цветное копирование Включение или отключение кнопки цветного копирования. ЯРКОСТЬ Параметр контрастности по умолчанию для копий. Допустимый диапазон значений — от 1 до 11 со значением по умолчанию 6 (не может быть изменено). КОНТРАСТ Параметр контрастности по умолчанию для копий. Допустимый диапазон значений — от 1 до 11 со значением по умолчанию 6 (не может быть изменено).
Таблица 2-2 Меню Отчеты (продолжение) Пункт меню Пункт подменю Пункт подменю СЕТЕВОЙ ОТЧЕТ Описание Отображение информации о ● конфигурации сетевого оборудования; ● активных функциях; ● протоколах TCP/IP и SNMP; ● сетевой статистике. СТР.РАСХОДА МАТ. Отображает количество напечатанных страниц, страниц, отправленных по факсу, копированных и сканированных устройством. Список шрифтов PCL Печать списка всех установленных шрифтов PCL 5.
Таблица 2-4 Меню НАСТРОЙКА ФАКСА (только модели факсов) Пункт меню Пункт подменю Прогр. настр. факса 16 Глава 2 Панель управления Пункт подменю Описание Утилита для настройки параметров факсов. Следуйте инструкциям на экране и выберите соответствующий ответ для каждого из вопросов с помощью клавиш со стрелками.
Таблица 2-4 Меню НАСТРОЙКА ФАКСА (только модели факсов) (продолжение) Пункт меню Пункт подменю Пункт подменю Описание Базовая установка Время/дата (Параметры Определяет параметры даты и времени устройства. формата времени, текущего времени, формата даты и текущей даты.) Заголовок факса Ваш номер факса Установка идентификационной информации, которая отправляется устройству-получателю. Название организации Режим ответа Автоматический Устанавливает режим ответа.
Таблица 2-4 Меню НАСТРОЙКА ФАКСА (только модели факсов) (продолжение) Пункт меню Пункт подменю Пункт подменю Описание Дополнительная настройка Разрешение факса по умолчанию Стандартное Установка разрешения отправляемых документов. Чем выше разрешение, тем больше точек приходится на дюйм (т/д) и тем детальнее изображение. При пониженном разрешении на каждый дюйм приходится меньше точек, а значит, уменьшается детализация; в то же время, файл становится компактнее.
Таблица 2-4 Меню НАСТРОЙКА ФАКСА (только модели факсов) (продолжение) Пункт меню Пункт подменю Пункт подменю Описание Дополнительная настройка Определение сигнала в линии Вкл. Определяет, должно ли устройство проверять наличие сигнала в линии перед отправкой факса. Выкл. Коды оплаты Вкл. Выкл. Добавочный телефон Вкл. Выкл. Факсы — штамп Вкл. Выкл. ЗАКР. ПОЛУЧЕНИЕ Вкл. Выкл. Подтверждение номера факса Вкл. Если установлено на Вкл., активирует использование кодов оплаты.
Таблица 2-5 Меню НАСТР. СИСТЕМЫ (продолжение) Пункт меню Пункт подменю Пункт подменю Описание НАСТ. БУМАГИ Формат бумаги по умолчанию Letter Выбор формата бумаги для печати внутренних отчетов и любых заданий печати, для которых не указан формат. A4 Legal Тип бумаги по умолчанию Список поддерживаемых типов печатных носителей. Выбор типа бумаги для печати внутренних отчетов и любых заданий печати, для которых не указан тип бумаги.
Таблица 2-5 Меню НАСТР. СИСТЕМЫ (продолжение) Пункт меню Пункт подменю Пункт подменю Описание Качество печати Калибровка цвета Калибровать Выполните проверку совмещения цветовой плоскости (CPR) и калибровку плотности. Выберите Калибровать, чтобы выполнить калибровку немедленно. Выберите После включения, чтобы указать минуты/часы, в течение которых устройство должно ожидать после выключения питания для выполнения автоматической калибровки (по умолчанию установлено 15 минут).
Таблица 2-5 Меню НАСТР. СИСТЕМЫ (продолжение) Пункт меню Пункт подменю Пункт подменю Описание Громкость (только модели карт памяти) Громкость предупреждений Тихо Определяет уровни громкости для продукта. СРЕДНИЙ Громкость звонка Громко Громкость звука нажатия клавиш Выкл. Громкость линии Время/дата (Параметры формата времени, текущего времени, формата даты и текущей даты.) Определяет параметры даты и времени устройства. Без-ность прод. Вкл. Выкл. Включает функцию безопасности продукта.
Таблица 2-6 Меню ОБСЛУЖИВАНИЕ Пункт меню Пункт подменю Служба факса УДАЛ.СОХР.ФАКСЫ Удаляет все факсы из памяти. Включает принятые факсы (включая не напечатанные, не отправленные для загрузки на компьютер и не переадресованные факсы), неотправленные факсы (включая отложенные факсы) и любые напечатанные факсы, которые по-прежнему находятся в памяти. Удаленные факсы невозможно восстановить. При каждом удалении элемента обновляется журнал работы факса.
Таблица 2-6 Меню ОБСЛУЖИВАНИЕ (продолжение) Пункт меню Пункт подменю Пункт подменю Описание загрузить обычную бумагу формата Letter или A4 в лоток 1. Нажмите ОК, чтобы начать процесс очистки. Дождитесь завершения процесса. Извлеките напечатанную страницу. Время вкл. э/ сбер. Выкл. Настройка времени простоя, прежде чем устройство перейдет в спящий режим. 1 минута 15 минут 30 минут 1 час 2 часа 4 часа Скорость USB Высокая Устанавливает скорость USB. Полный дуплекс Снижение скруч. Вкл.
Таблица 2-7 Меню Конфигурация сети (продолжение) Пункт меню Пункт подменю Описание На экране панели управления появляются сообщения, в которых предлагается указать значения для каждого раздела адреса. Чтобы увеличить или уменьшить значение, воспользуйтесь стрелками. Чтобы подтвердить выбранное значение и переместить курсор на следующее поле, нажмите кнопку ОК. После завершении ввода каждого адреса устройство предложит подтвердить ввод перед настройкой следующего адреса.
● Используйте меню Сканирование для сканирования на карту памяти. ● Используйте меню Фото для отображения списка параметров фотографии для допустимой установленной карты памяти. Таблица 2-8 Факс Пункт меню Пункт подменю Отправить Отправка факса Отправка факса. Процесс осуществляется с помощью подсказок на экране. Повторный набор Повторные набор номера и отправка последнего факса. ОТПР. ФАКС ПОЗЖЕ Позволяет отправить факс позднее, в другое время и другой день.
Таблица 2-8 Факс (продолжение) Пункт меню Пункт подменю Принять Печать факсов Блокировка нежелательных факсов Пункт подменю Описание Печатает сохраненные факсы, когда функция закрытого получения включена. Этот пункт меню отображается, только если функция закрытого получения включена. Добавить номер Удалить номер Удалить все записи Список нежел. ном-в ПЕРЕПЕЧ. ФАКСЫ Переадресация факса Печатает принятые факсы, которые хранятся в доступной памяти. Вкл.
Таблица 2-8 Факс (продолжение) Пункт меню Пункт подменю Пункт подменю Описание Отчеты факса Подтверждение факса Никогда Определяет, будет ли устройство печатать подтверждающий отчет после успешного завершения отправки или получения задания. Каждый факс Только отправка факса Прием факса С первой страницей Вкл. Выкл. Отчет об ошибке факса Каждая ошибка Ошибка отправки Ошибка приема Определяет, добавляет ли устройство миниатюру первой страницы факса в отчет.
Таблица 2-9 Фотопечать Пункт меню Пункт подменю Пункт подменю Описание Вид Быстр. печ. Просмотр фотографий на карте памяти. Используйте кнопки со стрелками для перехода по фотографиям. Отдельная фотография Быстрая печать фотографий с карты памяти путем выбора количества фотографий для печати. Все фотографии (#-#) Диапазон фотографий Пользовательский Эскиз Ускоренное Печать эскизов фотографий с карты памяти (30 на одной странице). Наилучшее Параметры Пробный лист Печать пробн. листа Скан. пробн.
Таблица 2-10 Копирование (продолжение) Пункт меню Пункт подменю Пункт подменю Описание A4 до Letter=94% A4 до Letter=97% Полный диапазон=91% Под размер страницы 2 страницы на листе 4 страницы на листе Спец: от 25% до 400% Контрастн. Параметры Настройка контрастности копии. Оптимизация Выбор параметров для оптимизации качества печати копий. Бумага для копирования Настройка типа бумаги для копий. Многостран. копия Копирование нескольких страниц. Сортировка копий Настройка сортировки копий. по ум.
3 RUWW Программное обеспечение для Windows ● Поддерживаемые операционные системы Windows ● Поддерживаемы драйверы для Windows ● Универсальный драйвер печати HP ● Выбор правильной версии драйвера принтера для Windows ● Приоритет параметров печати ● Изменение настроек драйвера принтера для Windows ● Способы установки ПО для Windows ● Удаление программного обеспечения для Windows ● Поддерживаемые утилиты для Windows ● Программное обеспечение для других операционных систем 31
Поддерживаемые операционные системы Windows Устройство поддерживает следующие операционные системы Windows: Полная установка программного обеспечения ● Windows XP (32-битная версия) ● Windows Vista (32- и 64-битные версии) Драйвер печати и сканирования ● Windows XP (64-битная версия) ● Windows 2000 ● Windows 2003 Server (32- и 64-битные версии) ПРИМЕЧАНИЕ. Драйверы эмуляции PCL 5 UPD и HP postscript уровня 3 доступны только на Web-узле службы технической поддержки HP: www.hp.
Режимы установки универсального драйвера печати Традиционный режим Динамический режим RUWW ● Используйте этот режим для установки на один компьютер с компактдиска. ● При установке в этом режиме универсальный драйвер печати работает как традиционный драйвер печати. ● В этом режиме универсальный драйвер печати необходимо устанавливать на все компьютеры по отдельности. ● Используйте этот режим, если вы устанавливаете драйвер на мобильный компьютер.
Выбор правильной версии драйвера принтера для Windows Драйверы принтера обеспечивают доступ к функциям устройства и позволяют компьютеру обмениваться с ним информацией (используя язык принтера). Сведения о дополнительном программном обеспечении и языках см. в инструкциях по установке и файлах readme на компактдиске, поставляемом вместе с устройством. 34 ● Для достижения общей высокой производительности используйте драйвер принтера PCL 6. ● Для обычной офисной печати используйте драйвер принтера PCL 5.
Приоритет параметров печати Изменения параметров печати имеют различный приоритет в зависимости от того, где были сделаны эти изменения: ПРИМЕЧАНИЕ. Название команд и диалоговых окон могут отличаться в зависимости от прикладной программы. ● Диалоговое окно "Макет страницы". Для открытия этого окна щелкните Макет страницы или аналогичную команду в меню Файл рабочей программы. Измененные здесь параметры заменяют параметры, измененные в любом другом месте. ● Диалоговое окно "Печать".
Способы установки ПО для Windows Доступны следующие типы установки ПО: ● Рекомендованная. Устанавливает полное программное решение. ● Экспресс. Устанавливаются только драйверы печати и сканирования. Доступен вариант экспресс-установки для устройств с USB-подключением и вариант для устройств с подключением к сети. Удаление программного обеспечения для Windows 36 1. Щелкните на кнопке Пуск и выберите Все программы. 2. Щелкните HP, затем МФУ серии HP Color LaserJet CM1312MFP. 3.
Поддерживаемые утилиты для Windows HP ToolboxFX HP ToolboxFX - это программа, которую можно использовать для решения следующих задач: ● Проверка состояния устройства ● Проверка состояния расходных материалов. ● Установка оповещений. ● Просмотр документации устройства ● Доступ к средствам устранения неисправностей и обслуживания. HP ToolboxFX устанавливается с компакт-диска устройства в ходе рекомендованной установки. Для получения дополнительной информации см. раздел Просмотр HP ToolboxFX на стр.
Другие компоненты и средства Windows ● Программа установки программного обеспечения - автоматизирует установку системы печати. ● Электронная регистрация через Интернет.
4 RUWW Использование продукта с Macintosh ● Программное обеспечение для Macintosh ● Применение функций драйвера принтера для Macintosh 39
Программное обеспечение для Macintosh Поддерживаемые операционные системы для Macintosh Это устройство поддерживает следующие операционные системы Macintosh: ● Mac OS X v10.3, v10.4 и выше ПРИМЕЧАНИЕ. Поддерживаются системы Macintosh с процессорами PPC и Intel Core под управлением Mac OS V10.4 и выше.
Изменение настроек драйвера принтера для Macintosh Изменение параметров всех заданий печати до закрытия программного обеспечения Изменение параметров всех заданий печати Чтобы изменить параметры конфигурации устройства 1. В меню File (Файл) выберите Print (Печать). 1. В меню File (Файл) выберите Print (Печать). 1. 2. Во всплывающих меню измените требуемые параметры. 2. Во всплывающих меню измените требуемые параметры.
3. В папке "HP LaserJet Installer" (Программа установки HP LaserJet) дважды щелкните на Installer (Программа установки). 4. Следуйте инструкциям на экране компьютера. Удаление программного обеспечения из операционных систем Macintosh 1. Чтобы удалить программное обеспечение с компьютера Macintosh, перетащите файлы PPD в «Корзину». 2. Запустите программу удаления из папки продукта HP.
Применение функций драйвера принтера для Macintosh Печать Создавайте и используйте готовые наборы на компьютерах Macintosh Готовые наборы используются для сохранения текущих параметров драйвера принтера для их повторного использования. Создать готовый набор печати 1. В меню File (Файл) выберите команду Print (Печать). 2. Выберите драйвер. 3. Выберите параметры печати. 4. В диалоговом окне Presets (Готовые наборы) щелкните Save As...(Сохранить как...) и введите имя сохраняемого набора. 5.
Печать обложки Если необходимо, можно напечатать отдельную страницу обложки документа, на которой было бы распечатано какое-либо сообщение (например "Конфиденциально"). 1. В меню File (Файл) выберите команду Print (Печать). 2. Выберите драйвер. 3. Откройте выпадающее меню Cover Page (Страница обложки) и выберите печать страницы обложки Before Document (Перед документом) или After Document (После документа). 4.
1. В меню File (Файл) выберите команду Print (Печать). 2. Выберите драйвер. 3. Откройте всплывающее меню Layout (Макет). 4. Рядом с параметром Pages per Sheet (Страниц на листе) выберите число страниц, которое необходимо разместить на каждом листе (1, 2, 4, 6, 9 или 16). 5. Для выбора порядка и размещения страниц на листе выберите Layout Direction (Порядок страниц). 6. Рядом с параметром Borders (Рамки) выберите тип рамки для печати вокруг каждой страницы на листе.
Печать на обеих сторонах листа бумаги вручную 1. Загрузите в один из лотков количество бумаги, достаточное для выполнения задания печати. Если используется специальная бумага, например фирменный бланк, загружайте его лицевой стороной вверх и нижним краем по направлению к принтеру. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Чтобы избежать замятий, не загружайте бумагу, плотность которой превышает 105 г/м2 (28 фунтов, высокоскоростная). 2. В меню File (Файл) выберите команду Print (Печать). 3.
3. Чтобы открыть диалоговое окно HP, щелкните HP Director, а затем Scan (Сканирование). 4. Нажмите кнопку Scan. 5. Чтобы отсканировать несколько страниц, загрузите следующую страницу и щелкните Scan (Сканирование). Повторяйте операцию, пока не будут отсканированы все страницы. 6. Нажмите Finish (Готово), а затем выберите Destinations (Места назначения). Сканирование с помощью устройства АПД 1. Загрузите страницы в устройство АПД лицевой стороной вверх и верхним краем вперед. 2.
48 Глава 4 Использование продукта с Macintosh RUWW
5 Возможности подключения ● Поддерживаемые сетевые операционные системы ● Соединение USB ● Отказ от обязательств в связи с совместным использованием принтера ● Поддерживаемые сетевые протоколы (только HP LaserJet CM1312 (модель карты для фото/ факса)) ● Установка продукта в сети (только HP LaserJet CM1312 (модель карты для фото/факса)) ● Настройка сетевого устройства (только HP LaserJet CM1312 (модель карты для фото/ факса)) ПРИМЕЧАНИЕ.
Поддерживаемые сетевые операционные системы Печать в сети поддерживается следующими операционными системами. Драйвер печати и Полная установка программного обеспечения сканирования ● Windows XP (32 бита) ● Windows XP (64 бита) ● Windows Vista (32- и 64-битные версии) ● Windows 2000. ● ● Mac OS X v10.3, v10.4 и выше Windows 2003 Server (32- и 64битные версии) Только драйвер принтера ● Linux (только веб-ресурсы) ● Сценарии моделей для UNIX (только веб-ресурсы) Соединение USB ПРИМЕЧАНИЕ.
Отказ от обязательств в связи с совместным использованием принтера HP не поддерживает одноранговые сети как функцию операционной системы Microsoft и в драйверах принтера HP. Посетите web-узел корпорации Майкрософт по адресу: www.microsoft.com. Поддерживаемые сетевые протоколы (только HP LaserJet CM1312 (модель карты для фото/факса)) Устройство поддерживает сетевой протокол TCP/IP. Это наиболее распространенный протокол. Он используется многими сетевыми службами.
Таблица 5-4 Адресация IP Название службы Описание Протокол DHCP (dynamic host configuration protocol), IPv4 и IPv6 Служит для автоматического присвоения адресов IP. IPадрес устройства назначается сервером DHCP. При получении устройством IP-адреса от сервера DHCP вмешательство пользователя не требуется. BOOTP (протокол загрузки) Служит для автоматического присвоения адресов IP. Cервер BOOTP назначает устройству IP-адрес.
Настройка сетевого устройства (только HP LaserJet CM1312 (модель карты для фото/факса)) Просмотр параметров Страница конфигурации сети На странице параметров сети перечислены текущие параметры и свойства сетевой карты устройства. Чтобы напечатать страницу конфигурации сети, выполните следующие действия. 1. На панели управления нажмите Настройка. 2. С помощью стрелок выберите Отчеты, затем нажмите ОК. 3. С помощью кнопок со стрелками выберите СЕТЕВОЙ ОТЧЕТ, затем нажмите ОК.
● Маска подсети ● Шлюз по умолчанию ПРИМЕЧАНИЕ. При изменении сетевой конфигурации, возможно, потребуется изменить URLадрес в браузере, прежде чем снова можно будет взаимодействовать с устройством. Сеть будут сброшена, поэтому устройство будет недоступно в течении нескольких секунд. Установка параметра Информацию об установке пароля см. Включение защиты с помощью пароля с панели управления на стр. 190.
ПРИМЕЧАНИЕ. Кроме того, можно просматривать IP-адрес с помощью EWS или HP ToolboxFX, выбрав вкладку Дополнительные параметры сети. Параметры IPv4 и IPv6 Только протокол IPv4 можно настраивать вручную протокол IPv4 можно задать с HP ToolboxFX или с панели управления устройства. Протокол IPv6 можно выбрать только на панели управления устройства Настройка скорости соединения ПРИМЕЧАНИЕ.
56 Глава 5 Возможности подключения RUWW
6 RUWW Бумага и носители для печати ● Сведения об использовании бумаги и носителей для печати ● Поддерживаемые размеры бумаги и других носителей ● Поддерживаемые типы бумаги и емкость лотков ● Специальная бумага или рекомендации по использованию носителей для печати ● Загрузите бумагу и носители для печати ● Настройка лотка 57
Сведения об использовании бумаги и носителей для печати Данное изделие рассчитано на работу с различными носителями для печати, отвечающими требованиям, изложенным в настоящем руководстве пользователя. Применение бумаги или носителя, не соответствующего указанным требованиям, может привести к следующим последствиям: ● ухудшению качества печати; ● частому замятию бумаги; ● преждевременному износу механических деталей изделия с последующим ремонтом.
Поддерживаемые размеры бумаги и других носителей Этот принтер поддерживает печать на бумаге разных размеров и на других носителях. ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы обеспечить высокое качество печати, прежде чем приступить к печати, установите правильные значения формата и типа бумаги в драйвере принтера. Таблица 6-1 Поддерживаемые размеры бумаги и других носителей 1 Размер Размеры Лоток 1.
Таблица 6-2 Поддерживаемые конверты и почтовые открытки (продолжение) Размер Размеры Конверт "Envelope B5" 176 x 250 мм Конверт "Envelope Monarch" 98 x 191 мм Почтовая открытка 100 x 148 мм Двусторонняя почтовая открытка 148 x 200 мм Лоток 1 Поддерживаемые типы бумаги и емкость лотков Тип носителя Вес Емкость1 Ориентация бумаги Повседневная печать: < 96 г/м2 До 150 листов Стороной для печати вверх, верхним обрезом к задней стороне лотка 96-130 г/м2 Высота стопки до 15 мм (0,6 дюйма) Сто
Тип носителя Вес Другое: ● Пленки для цветной лазерной печати ● Этикетки ● Фирменные бланки, конверты ● Конверты из сверхплотной бумаги ● Печатный бланк ● Перфорированная ● Цветная ● Грубая ● Плотная 1 Емкость1 Ориентация бумаги До 50 листов или до 10 конвертов Стороной для печати вверх, верхним краем к задней части лотка или стороной для марки к задней стороне лотка Емкость загрузки может изменяться в зависимости от плотности и толщины носителя, а также от условий окружающей среды.
Тип носителя Следует Не следует Этикетки ● Использовать только этикетки без открытых участков клейкой подложки между ними. ● Использовать этикетки со сгибами, пузырьками или другими повреждениями. ● Использовать этикетки, имеющие плоскую форму. ● Печатать листы с этикетками по частям. ● Использовать только полные листы этикеток. ● Использовать только прозрачные пленки, предназначенные для лазерных принтеров. ● Использовать прозрачные носители, не предназначенные для лазерных принтеров.
ПРИМЕЧАНИЕ. При загрузке нового носителя следует извлечь из подающего лотка старый носитель и выровнять стопку нового носителя. Не пролистывайте пачку носителя, чтобы разъединить слипшиеся листы. Соблюдение этого правила предупреждает захват устройством нескольких листов одновременно и снижает вероятность возникновения замятий.
Настройка лотка При использовании одного лотка 1 для бумаги определенного формата вы можете задать формат по умолчанию для любого лотка из HP ToolboxFX или панели управления. В HP ToolboxFX выберите Обработка бумаги, а затем выберите нужный формат для лотка. Чтобы задать тип или формат бумаги из панели управления, выполните следующие действия. 64 1. На панели управления нажмите Настройка. 2. С помощью стрелок выберите НАСТР. СИСТЕМЫ, затем нажмите ОК. 3. С помощью кнопок со стрелками выберите НАСТ.
7 RUWW Использование функций изделия ● Параметры экономии ● Шрифты 65
Параметры экономии Архивная печать В результате архивной печати получаются отпечатки, которые менее чувствительны к размыванию или отслаиванию тонера. Используйте архивную печать для создания документов, которые требуется сохранить или поместить в архив. 66 1. На панели управления нажмите Настройка. 2. С помощью стрелок выберите ОБСЛУЖИВАНИЕ, затем нажмите ОК. 3. С помощью кнопок со стрелками выберите АРХ. ПЕЧАТЬ, Вкл. или Выкл., затем нажмите ОК.
Шрифты Выбор шрифтов Используйте HP ToolboxFX, чтобы изменить шрифты устройства. Выберите вкладку Параметры печати, а затем щелкните страницу PCL5. Чтобы сохранить изменения, нажмите кнопку Применить. Печать списка доступных шрифтов Печать списка доступных шрифтов доступна из панели управления устройства. См. Страницы с информацией на стр. 174.
68 Глава 7 Использование функций изделия RUWW
8 Функции печати В этом разделе приведены сведения об общих задачах печати. ● Отмена задания ● Функции драйвера принтера в среде Windows ● Изменить настройки качества печати ● Печать оригиналов от края до края ПРИМЕЧАНИЕ. Многие функции, описанные в этой главе, можно также выполнять с использованием HP ToolboxFX. Инструкции см. в интерактивной справке по HP ToolboxFX.
Отмена задания Если задание печати выполняется, его можно отменить, нажав кнопку Отмена на панели управления устройства. ПРИМЕЧАНИЕ. При нажатии кнопки Отмена задание, выполняемое в данный момент, удаляется. Если выполняется сразу несколько заданий (например, на устройстве одновременно выполняется печать документа и прием факса), нажатие кнопки Отмена приведет к удалению задания, которое отображается на панели управления устройства.
Функции драйвера принтера в среде Windows Открытие драйвера принтера Задача Действия Открытие драйвера принтера В меню Файл программного обеспечения выберите Печать. Выберите принтер и щелкните Свойства или Параметры. Получение справки по параметрам печати Нажмите символ ? в правом верхнем углу драйвера принтера, а затем щелкните любой элемент драйвера. Появится всплывающее сообщение с информацией о продукте. Или нажмите Справка, чтобы открыть интерактивную справку.
Задача Действия Выбор типа бумаги Выберите тип в раскрывающемся списке Тип бумаги. Печать обложки на бумаге другого типа a) В области Специальные страницы area, щелкните Обложки или Печать страниц на бумаге другого типа и нажмите Параметры. b) Выберите печать пустой или напечатанной передней обложки, задней обложки или и передней и задней обложек. Или, выберите печать первой или последней странице на бумаге другого типа.
Задача Действия Печать нескольких страниц на листе a) Выберите количество страниц на листе в раскрывающемся списке Страниц на листе. b) Выберите значения параметров Печать рамки страницы, Порядок страниц и Ориентация. Выбор ориентации страницы a) В области Ориентация выберите Книжная или Альбомная. b) Чтобы напечатать перевернутое изображения, нажмите Поворот на 180 градусов.
Задача Действия странице в исходном порядке или выберите Обр.-лиц., чтобы напечатать страницы в обратном порядке. Изменить настройки качества печати 1. В используемой программе в меню Файл щелкните на Печать. 2. На вкладке Бумага/Качество выберите необходимое разрешение или параметры качества печати в раскрывающемся списке Качество печати. 3. Щелкните на кнопке OK. Печать оригиналов от края до края Отпечатанная или скопированная страница окружена полем шириной около 4 мм (1/6 дюйма).
9 RUWW Копирование ● Загрузка оригиналов ● Копирование ● Параметры копирования ● Копирование книги (только модели карт памяти) ● Копирование фотографий ● Копирование оригиналов, имеющих разный размер ● Задания двустороннего копирования 75
Загрузка оригиналов Устройство автоматической подачи документов (только для моделей с АПД) ПРИМЕЧАНИЕ. Емкость устройства автоматической подачи документов не превышает 50 листов плотностью 80 г/м2 (20 фунтов). ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Чтобы предотвратить повреждение устройства, не используйте носитель с корректирующей лентой, корректирующей жидкостью, скрепками для бумаги или скобками. Не загружайте в АПД фотографии, мелкие или хрупкие оригиналы. Используйте планшетное стекло для сканирования этих элементов. 1.
3. Отрегулируйте направляющие таким образом, чтобы они свободно двигались вокруг носителя. Планшет сканера ПРИМЕЧАНИЕ. Максимальный формат носителя для сканирования с использованием планшета – letter. Для сканирования носителей большего формата используйте АПД. RUWW 1. Проверьте отсутствие носителя в устройстве автоматической подачи документов (АПД). 2. Поднимите крышку планшета сканера. 3.
Копирование Копирование одним касанием 1. Загрузите документ во входной лоток устройства автоматической подачи документов (АПД) или на планшет сканера. 2. Нажмите Начать копирование Черно-белый или Начать копирование В цвете на панели управления продукта, чтобы начать копирование. 3. Повторите процесс для каждой копии. Несколько копий Вы можете выбрать число копий по умолчанию в диапазоне значений от 1 до 99. Изменение числа копий для текущего задания 1.
Отмена задания копирования Для отмены задания копирования на панели управления устройства нажмите . Если в данный момент выполняется несколько заданий, кнопка Отмена завершает процесс, который отображается на экране панели управления. ПРИМЕЧАНИЕ. В случае отмены задания копирования уберите оригинал с планшета сканера или из устройства автоматической подачи документов. Уменьшение или увеличение копий Уменьшение или увеличение копий для текущего задания 1.
4. С помощью стрелок выберите значение, на которое вы хотите увеличивать или уменьшать обычные копии. ПРИМЕЧАНИЕ. При выборе параметра Спец: от 25% до 400% введите в процентах от исходного размера тот размер, до которого будут увеличиваться или уменьшаться копии. При выборе 2 страницы на листе или 4 страницы на листе укажите ориентацию (книжную или альбомную). 5. Нажмите клавишу ОК для сохранения данных. Устройство может в четыре раза увеличивать и уменьшать документы относительно оригинала.
сообщение с уведомлением об изменении. В подобных случаях можно использовать один из следующих способов для завершения задания. ● Разделите задание на небольшие части, содержащие меньшее число страниц. ● Делайте только одну копию документа за один раз. ● Выключите автоматическую сортировку. Изменение параметров сортировки копий для текущего задания 1. На панели управления устройства нажмите Возможности копирования.
Параметры копирования Качество копирования Существует пять вариантов качества копирования: Автовыбор, Смешанный, Напечатанное изображение, Фотография и Текст. Установленный по умолчанию при производстве параметр качества копирования соответствует Автовыбор. При этом устройство автоматически выбирает лучший параметр качества на основе загруженного носителя. Чтобы улучшить качество копирования фотографии или графического изображения, выберите параметр Фотография или параметр Напечатанное изображение.
Настройка параметра "светлее/темнее" (контрастность) С помощью параметра контрастности можно изменять яркость копирования, делая изображение светлее или темнее. Используйте следующую процедуру, чтобы изменить контрастность только для текущего задания копирования. Настройка контрастности для текущего задания 1. На панели управления нажмите Светлее/темнее. -илиВ продуктах с графическим экраном нажмите Копирование, а затем используйте кнопки со стрелками для выбора Светлее/темнее и нажмите ОК. 2.
Рекомендации по печати и сканированию документов с обрезанными краями ● Если размер оригинала меньше выходного размера документа, переместите оригинал на 4 мм от угла, указанного значком на сканере. Выполните повторное копирование или сканирование. ● Если исходный размер документа совпадает с требуемым выходным размером, создайте копию с уменьшенными краями с помощью параметра «Уменьшение/увеличение» для уменьшения размера изображения. Ширина краев и копии в целом при этом уменьшается (до 2 мм).
3. С помощью кнопок со стрелками выберите НАСТ. БУМАГИ, затем нажмите ОК. 4. С помощью кнопок со стрелками выберите Тип бумаги по умолчанию, затем нажмите ОК. 5. С помощью стрелок выберите тип носителя и нажмите ОК. 6. Нажмите клавишу ОК для сохранения данных. Восстановление параметров копирования по умолчанию Для восстановления заводских параметров копирования по умолчанию используется панель управления. 1. На панели управления нажмите Настройка. 2. С помощью стрелок выберите НАСТР. КОПИР.
2. Аккуратно закройте крышку. 3. Слегка нажмите на крышку, чтобы прижать книгу к поверхности планшета сканера. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Слишком сильное давление на крышку может привести к повреждению петель. 4. Нажмите Начать копирование Черно-белый или Начать копирование В цвете.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для копирования фотографий следует использовать планшет сканера, а не устройство автоматической подачи документов (АПД). RUWW 1. Поместите фотографию на стекло планшетного сканера изображением вниз таким образом, чтобы угол фотографии оказался в углу, который отмечен значком сканера. 2. Аккуратно закройте крышку. 3. Настройте параметры качества копирования на устройстве в соответствии с требуемыми для печати фотографий. 4. Нажмите Начать копирование.
Копирование оригиналов, имеющих разный размер Для копирования оригиналов разного размера используйте планшет сканера. Не используйте АПД. Задания двустороннего копирования Копирование двусторонних документов вручную Установка многостраничного копирования с использованием планшета сканера Многостраничное копирование с использованием планшета сканера необходимо установить на Вкл. перед тем, как устройство сможет выполнять двустороннее копирование с помощью планшета сканера. 1.
10 Цвет (Windows) RUWW ● Управление цветом ● Подбор цветов ● Расширенное использование цвета 89
Управление цветом Управление цветом с помощью изменения параметров на вкладке «Цвет» драйвера принтера. Автоматически Установка для параметров цвета значения Автоматически обычно обеспечивает наилучшее качество печати для цветных документов. При использовании параметра Автоматически для регулировки цвета оптимизируются нейтральный серый цвет, полутона, а также улучшается отображение границ для каждого элемента в документе. Для получения дополнительных сведений см. экранную справку драйвера принтера.
Таблица 10-1 Параметры ручной регулировки цвета (продолжение) Описание параметра Значение параметра обеспечивает более плавные градиенты и переходы к цветам, а также более темный черный цвет. Контроль края Параметр Контроль края определяет способ передачи краев. Контроль края имеет два компонента: адаптивное полутоновое изображение и захват цвета. Адаптивное полутоновое изображение увеличивает резкость границ.
Подбор цветов Для большинства пользователей наилучшим методом подбора цветов является использование цветовой модели sRGB. Процесс приведения в соответствие цветов на отпечатках принтера с цветами на экране компьютера весьма сложен, поскольку принтеры и мониторы воспроизводят цвет различными способами. Мониторы отображают цвета световыми пикселями, используя световые пиксели модели RGB (красный, зеленый, синий). Принтеры печатают цвета, используя модель CMYK (голубой, пурпурный, желтый и черный).
использовать для отдельных документов или для всех документов. Кроме того, можно создать несколько цветовых схем и использовать их позднее. Этот инструмент доступен для всех пользователей данного принтера. Прежде чем использовать инструмент, необходимо загрузить его из Интернета с помощью HP ToolboxFX или с компактдиска с программным обеспечением, поставляемого вместе с изделием. Для загрузки инструмента HP Basic Color Match с компакт-диска с программным обеспечением используйте следующую процедуру. 1.
Расширенное использование цвета Принтер предлагает функции автоматического регулирования цвета, которые обеспечивают исключительные результаты. Тщательно разработанные и проверенные таблицы цветов предназначены для обеспечения ровной, точной цветопередачи всех распечатываемых цветов. Кроме того, принтер предлагает усовершенствованные инструменты для опытных профессионалов.
Стандарт sRGB (красный — зеленый — синий) Стандарт sRGB (красный — зеленый — синий) представляет собой международный цветовой стандарт, разработанный компаниями HP и Microsoft в качестве общего языка описания цветов для мониторов, устройств ввода (сканеров и цифровых камер), а также устройств вывода (принтеров и плоттеров). Это стандартное цветовое пространство, используемое для изделий HP, операционных систем Microsoft, Интернета и большинства офисных приложений.
96 Глава 10 Цвет (Windows) RUWW
11 Сканирование RUWW ● Загрузка оригиналов для сканирования ● Использование сканирования ● Параметры сканирования ● Сканирование книги (только модели карт памяти) ● Сканирование фотографии 97
Загрузка оригиналов для сканирования Устройство автоматической подачи документов (АПД) (Только для моделей с картами памяти) ПРИМЕЧАНИЕ. Емкость устройства автоматической подачи документов не превышает 50 листов плотностью 80 г/м2 (20 фунтов). ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Чтобы предотвратить повреждение устройства, не используйте носитель с корректирующей лентой, корректирующей жидкостью, скрепками для бумаги или скобками. Не загружайте в АПД фотографии, мелкие или хрупкие оригиналы.
3. Отрегулируйте направляющие таким образом, чтобы они свободно двигались вокруг носителя. Планшет сканера ПРИМЕЧАНИЕ. Максимальный формат носителя для сканирования с использованием планшета Letter или А4. Для носителей формата, превышающего Letter, используйте АПД. RUWW 1. Проверьте отсутствие носителя в устройстве автоматической подачи документов (АПД). 2. Поднимите крышку планшета сканера. 3.
Использование сканирования Методы сканирования Задания сканирования можно выполнить следующими способами. ● Сканирование с компьютера с помощью программы HP LaserJet Scan (Windows). ● Сканирование с помощью HP Director (Macintosh). См. Сканирование на стр. 46. ● Сканирование с устройства (только для моделей с картами памяти). ● Сканирование с помощью программного обеспечения, совместимого с TWAIN или WIA. ПРИМЕЧАНИЕ.
Использование функции СКАНИРОВАТЬ В (только для моделей с картами памяти) ● Сканирование с панели управления устройства поддерживается только для полной установки. Для сканирования с помощью кнопок Сканирование и Начать сканирование должно быть запущено приложение HP ToolboxFX. ● Наилучшее качество сканирования достигается при загрузке оригиналов на планшет сканера, а не во входной лоток устройства автоматической подачи документов (АПД).
4. Введите имя файла, используемого в качестве места назначения, или установите флажок, чтобы выбирать место назначения на устройстве. Введите место назначения по умолчанию и нажмите Далее. 5. Выберите качество и щелкните на кнопке Далее. 6. Проверьте выбранные параметры и нажмите Сохранить. Удаление мест назначения 1. В меню Настройка списка <Сканирование в> многофункционального устройства выберите один из пунктов Доступные назначения на этом компьютере и щелкните Удалить.
противном случае будет использован планшет. С планшета сканера можно отсканировать не более одной страницы. Для установленного по умолчанию сканирования с разрешением 300 т/д используются следующие настройки. ● Разрешение: 300 т/д ● Ширина: 2550 ● Высота: 3500 ● Качество: обычное качество изображения ● Сжатие: сжатие JPEG Сведения об изображении Отсканированный файл сохраняется в формате JPEG. Для каждой отсканированной страницы создается отдельный файл.
Если карта памяти повреждена, сканирование останавливается и на экран выводится соответствующее сообщение об ошибке. Чтобы продолжить сканирование, установите исправную карту памяти. Если карта памяти заполнена, сканирование останавливается и на экран выводится соответствующее сообщение об ошибке. Удалите файлы с карты или воспользуйтесь другой картой с достаточным объемом свободной памяти для продолжения сканирования. Если слоты для фото отключены, отобразится соответствующее сообщение об ошибке.
Параметры сканирования Формат файла сканирования Формат файла для сканированных документов или фотографий зависит от типа сканирования, а также от сканируемого объекта. ● В результате сканирования документа или фотографии на компьютере будет создан файл .TIF. ● В результате сканирования документа для отправки по электронной почте будет создан файл .PDF. ● В результате сканирования фотографии для отправки по электронной почте будет создан файл .JPEG. ПРИМЕЧАНИЕ.
Указания по выбору параметров разрешения и цветопередачи В следующей таблице даны рекомендуемые значения для параметров разрешения и цветопередачи при выполнении различных типов заданий сканирования. Назначение использования Рекомендуемое разрешение Рекомендуемые параметры цветопередачи Факс 150 п/д ● Черно-белое Электронная почта 150 п/д ● Черно-белое, если плавная градация оттенков не требуется. ● Оттенки серого, если требуется плавная градация оттенков изображения.
Качество сканирования Пыль, грязь, отпечатки пальцев и другие загрязнения на стекле сканера замедляют процесс сканирования и влияют на функции копирования и масштабирования под размер страницы. Чтобы улучшить качество при копировании и сканировании, очистите стекло сканера. См. Очистка стекла сканера на стр. 203.
Сканирование книги (только модели карт памяти) 1. Поднимите крышку и положите книгу на планшет сканера, придвинув страницу, которую нужно скопировать, к правому нижнему углу стекла. 2. Аккуратно закройте крышку.
3. Слегка нажмите на крышку, чтобы прижать книгу к поверхности планшета сканера. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Слишком сильное давление на крышку может привести к повреждению петель. 4. RUWW Отсканируйте фотографию с использованием одного из методов сканирования.
Сканирование фотографии 1. Поместите фотографию на стекло планшетного сканера изображением вниз таким образом, чтобы угол фотографии оказался в углу сканера, который отмечен значком. 2. Аккуратно закройте крышку. 3. Отсканируйте фотографию с использованием одного из методов сканирования.
12 Факс (только для моделей с факсом) ● Функции факса ● Настройка ● Изменение настроек факса ● Использование факса ● Устранение проблем с факсом ПРИМЕЧАНИЕ. Множество функций, описанных в этой главе, можно также выполнить с помощью HP ToolboxFX или встроенного Web-сервера. Дополнительные сведения см. в интерактивной справке по программе HP ToolboxFX или Встроенный Web-сервер на стр. 189. Описание панели управления факса приведено в Панель управления на стр. 9.
Функции факса Устройство имеет следующие функции факсимильного аппарата, доступ к которым осуществляется с панели управления или с помощью программного обеспечения. ● Мастер установки факса, облегчающий настройку факса ● Аналоговый факс, работающий на обычной бумаге, с устройством автоматической подачи документов (АПД) на 50 листов и выходным приемником емкостью до 125 листов ● Телефонная книга на 120 номеров и 8 номеров быстрого набора с панели управления.
Настройка Установите и подключите оборудование Подключите к телефонной линии Данное устройство является аналоговым. HP рекомендует использовать это устройство на выделенной аналоговой телефонной линии. Сведения об использовании устройства в других телефонных средах см. в разделе Использование факса с системами DSL, PBX, ISDN и VoIP на стр. 134.
5. Чтобы подключить определитель номера или устройство считывания кредитных карт, подключите телефонный кабель в порт «telephone» предыдущего устройства. Второй конец телефонного провода подключите в порт «line» определителя номера. 6. Чтобы подключить автоответчик, подключите телефонный шнур в порт «telephone» предыдущего устройства. Второй конец телефонного провода подключите в порт «line» автоответчика (TAM). 7.
Настройка автономного факса 1. Распакуйте и установите аппарат. 2. Установите время, дату и заголовок факса. См. раздел Настройте параметры факса на стр. 115. 3. Установите другие параметры, необходимые для настройки аппарата. Использование мастера установки факса на ПК Когда установка программного обеспечения завершена, можно отправлять факсы с компьютера.
6. 7. Выполните одно из следующих действий: ● В случае 12-часового режима отображения времени с помощью кнопок со стрелками установите курсор позади четвертого знака. Чтобы выбрать режим a.m. (до полудня) или p.m. (после полудня), используйте кнопки со стрелками вверх и вниз. Нажмите клавишу ОК. ● В случае 24-часового режима отображения времени нажмите ОК. Для установки текущей даты используйте буквенно-цифровые клавиши. Для указания месяца, дня и года отводится по два разряда. Нажмите клавишу ОК.
ПРИМЕЧАНИЕ. Используйте >, чтобы навести указатель на панель управления, и <, чтобы удалить символы. Управление телефонной книгой Часто используемые факсимильные номера или группы номеров можно сохранить в памяти и назначить для них кнопки быстрого набора/кнопки группового набора. В телефонной книге аппарата можно сохранить 120 записей для быстрого/группового набора.
3. Перейдите к телефонной книге программы и щелкните на Импорт/экспорт телефонной книги. 4. Щелкните на Импорт, а затем выберите Далее. Удаление телефонной книги Все записи, запрограммированные для кнопок быстрого/группового набора данного аппарата можно удалить. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. После удаления номеров быстрого набора/группового набора восстановить их невозможно. 1. На панели управления нажмите Факс. 2. С помощью кнопок со стрелками выберите ТЕЛЕФ. КНИГА, затем нажмите ОК. 3.
3. С помощью стрелок выберите Индивид. настр.. Нажмите клавишу ОК. 4. Нажмите ОК для выбора Добавить. 5. С помощью буквенно-цифровых клавиш введите имя для номера факса. Для этого нажимайте буквенно-цифровую клавишу с нужной буквой, пока она не появится. (Список символов см. в разделе Использование обычных букв алфавита в заголовке факса на стр. 116.) ПРИМЕЧАНИЕ.
6. С помощью буквенно-цифровой клавиатуры введите название группы и нажмите ОК. 7. Нажмите клавишу быстрого набора, затем снова нажмите клавишу ОК для подтверждения добавления. Повторите эту операцию для каждого члена группы, которого необходимо добавить. -илиВыберите запись с помощью стрелок вверх и вниз, а затем нажмите ОК, чтобы добавить запись в группу. После добавления записей снова нажмите ОК. 8. По окончании нажмите ОК. 9.
Изменение настроек факса Задание настроек громкости Громкость звука факса можно изменить с помощью панели управления. Можно изменить громкость следующих звуков: ● звуков, которые связаны со входящими и исходящими факсами; ● звонка для входящих факсов. По умолчанию значением параметра громкости звуков факса является Тихо. Настройка громкости телефонной линии Чтобы изменить громкость звуков факса, выполните следующие действия. RUWW 1. На панели управления нажмите Настройка. 2.
Задание громкости звонка Когда устройство принимает вызов, оно издает звуковое предупреждение. Продолжительность звонка зависит от продолжительности мелодии, установленной в схеме звонка местной телекоммуникационной компанией. По умолчанию значением параметра громкости звонка является Тихо. 1. Нажмите клавишу Настройка. 2. С помощью кнопок со стрелками выберите НАСТР. СИСТЕМЫ, затем нажмите ОК. 3. С помощью кнопок со стрелками выберите Громкость, затем нажмите ОК. 4.
3. С помощью кнопок со стрелками выберите Дополнительная настройка, затем нажмите ОК. 4. С помощью кнопок со стрелками выберите Определение сигнала в линии, затем нажмите ОК. 5. С помощью кнопок со стрелками выберите Вкл. или Выкл., затем нажмите ОК.
Настройка функции повторного набора при ошибке факсимильного взаимодействия Если этот параметр включен, устройство автоматически осуществляет повторный набор номера при возникновении каких-либо ошибок взаимодействия. Значением по умолчанию для параметра повторного набора при ошибке факсимильного взаимодействия является Вкл. 1. На панели управления нажмите Настройка. 2. С помощью кнопок со стрелками выберите НАСТРОЙКА ФАКСА, затем нажмите ОК. 3.
● Сверхвысокое. Этот параметр рекомендуется использовать для документов, содержащих текст и изображения. Скорость передачи ниже, чем у Высокое, но быстрее, чем у Фото. ● Фото. Этот параметр обеспечивает наилучшую передачу изображений, но одновременно значительно увеличивается время передачи. Настройка разрешения по умолчанию 1. На панели управления нажмите клавишу Настройка. 2. С помощью кнопок со стрелками выберите НАСТРОЙКА ФАКСА, затем нажмите ОК. 3.
Настройка тонального или импульсного набора Используйте указанную ниже процедуру для выбора режима тонального или импульсного набора номера. Значением по умолчанию является Тональный. Не изменяйте этот параметр, за исключением случаев, когда телефонная линия не поддерживает тональный набор. 1. На панели управления нажмите Настройка. 2. С помощью кнопок со стрелками выберите НАСТРОЙКА ФАКСА, затем нажмите ОК. 3. С помощью кнопок со стрелками выберите Дополнительная настройка, затем нажмите ОК. 4.
Задание факса отправлено, код оплаты записывается в соответствующий отчет. Дополнительные сведения о печати отчета по кодам оплаты см. в разделе Распечатка отчета по кодам оплаты на стр. 127. Распечатка отчета по кодам оплаты Отчет по кодам оплаты — это напечатанный список всех кодов оплаты и общее количество факсов, которым был выписан счет по каждому коду. Чтобы получить этот отчет, необходимо включить параметр кода оплаты. ПРИМЕЧАНИЕ. После печати этого отчета вся информация об оплате удаляется. 1.
Тип телефонной линии Рекомендованное число звонков до ответа Совместно используемая линия (принимающая как факсимильные, так и голосовые звонки) только с одним подключенным телефоном Пять или более звонков. Совместно используемая линия (принимающая как факсимильные, так и голосовые звонки) и подключенный автоответчик или компьютер с голосовой почтой На два звонка больше, чем для автоответчика или голосовой почты на компьютере.
4. Нажмите ОК для выбора Режим ответа. 5. С помощью кнопок со стрелками выберите режим ответа, затем нажмите ОК. На дисплее панели управления отображается указанный параметр режима ответа. Настройка переадресации факсов Устройство можно настроить на переадресацию входящих факсимильных сообщений на другой номер факса. При получении факсимильного сообщения устройство сохраняет его в памяти.
● Тройной. Устройство отвечает на все звонки в режиме тройного звонка. ● Двойной и тройной. Устройство отвечает на все звонки в режиме двойного или тройного звонка. Чтобы изменить мелодию звонка для ответа на вызов, выполните следующие действия: 1. На панели управления нажмите клавишу Настройка. 2. С помощью кнопок со стрелками выберите НАСТРОЙКА ФАКСА, затем нажмите ОК. 3. С помощью кнопок со стрелками выберите Базовая установка, затем нажмите ОК. 4.
3. С помощью кнопок со стрелками выберите Дополнительная настройка, затем нажмите ОК. 4. С помощью кнопок со стрелками выберите Повторить печать факса, затем нажмите ОК. 5. С помощью кнопок со стрелками выберите Вкл. или Выкл., затем нажмите ОК. ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы выполнить повторную печать факса, см. Повторная печать факса на стр. 147. Штампование принятых факсов Устройство печатает сведения об отправителе на всех принятых факсах.
3. С помощью кнопок со стрелками выберите Блокировка нежелательных факсов, затем нажмите ОК. 4. Чтобы заблокировать факсимильный номер, с помощью кнопок со стрелками выберите Добавить номер, а затем нажмите ОК. Введите номер факса в соответствии с тем, как он напечатан в заголовке факса (включая пробелы), и нажмите ОК. Чтобы разблокировать факсимильный номер, с помощью кнопок со стрелками выберите Удалить номер, а затем нажмите ОК.
Использование факса Программное обеспечение для передачи/приема факсов Поддерживаемые программы для передачи/приема факсов Данное устройство поддерживает только то программное обеспечение для связи с ПК, которое входит в комплект поставки устройства. Использовать программное обеспечение для электронной отправки/получения факсов, которое было установлено на компьютере ранее, можно только через модем, уже подключенный к компьютеру; использовать для этой цели модем устройства невозможно.
Отмена ожидающего факса Используйте эту процедуру для отмены задания факса в следующих случаях: ● Устройство ожидает повторного набора после получения сигнала «занято», отсутствия ответа или ошибки взаимодействия факсов. ● Отправка факса запланирована на будущее время. Для отмены отправки факса выполните следующие действия в меню ЗАДАНИЯ ФАКСА. 1. На панели управления нажмите Факс. 2. С помощью кнопок со стрелками выберите Отправить, затем нажмите ОК. 3.
DSL В цифровой абонентской линии (DSL) используется цифровая передача данных по стандартным медным телефонным кабелям. Данное устройство не поддерживает цифровые сигналы. Однако если во время настройки DSL указана конфигурация, сигнал может быть разделен таким образом, чтобы часть полосы использовалась для передачи аналогового сигнала (голосового и факсимильного), а оставшаяся часть — для передачи цифровых данных. ПРИМЕЧАНИЕ. Не все факсы поддерживают функции DSL.
3. Поместите исходный документ на планшет сканера лицевой стороной вверх, верхний левый угол документа должен находиться в углу планшета, который отмечен значком. 4. Аккуратно закройте крышку. 5. С помощью буквенно-цифровой клавиатуры наберите требуемый номер на панели управления. -илиЕсли вызываемому номеру факса присвоена клавиша для быстрого набора, нажмите ее.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Чтобы предотвратить повреждение устройства, не используйте носитель с корректирующей лентой, корректирующей жидкостью, скрепками для бумаги или скобками. Не загружайте в АПД фотографии, мелкие (меньше 5x5) или хрупкие оригиналы. Используйте планшетное стекло для сканирования этих элементов. 1. Поместите стопку оригиналов во входной лоток устройства автоматической подачи документов (АПД) верхним краем к устройству.
3. Отрегулируйте направляющие таким образом, чтобы они свободно двигались вокруг носителя. 4. С помощью буквенно-цифровой клавиатуры наберите требуемый номер на панели управления. -илиЕсли вызываемому номеру факса присвоена клавиша для быстрого набора, нажмите ее. -илиЕсли у вызываемого номера факса есть запись быстрого или группового набора, нажмите Факс, а затем с помощью кнопок со стрелками выберите ТЕЛЕФ. КНИГА.
ПРИМЕЧАНИЕ. Номер факса набирается по мере нажатия каждой цифры. Таким образом, перед продолжением набора номера можно дождаться пауз, тональных сигналов, тональных сигналов международной связи или тональных сигналов приема телефонной карты. Набор номера вручную с использованием планшетного сканера 1. На панели управления нажмите клавишу Запустить факс. На дисплее панели управления отобразится следующее сообщение: Отправить с планшета сканера?. 2. Выберите Да.
6. Если датчику устройства АПД не удалось обнаружить документы во входном лотке АПД, на экране панели управления отобразится сообщение Отправить с планшета сканера?. Чтобы отправить факс с планшета, выберите Да, а затем нажмите ОК. Стриница загрузки: X На экране панели управления появится сообщение Нажмите OK. 7. Если документ уже находится на планшете сканера, нажмите клавишу ОК (или поместите документ на планшет сканера и нажмите клавишу ОК).
Устройство отправит факсимильное сообщение на номер факса, набранный повторно. Если какой-либо номер занят или не отвечает, устройство выполнит повторный набор номера в соответствии с параметрами повторного набора. После нескольких неудачных попыток повторного набора устройство занесет ошибку в журнал работы факса. Использование записей быстрого и группового набора Отправка факса с помощью быстрого набора 1.
Отправка факса с помощью группового набора 1. Загрузите документ во входной лоток устройства автоматической подачи документов (АПД) или на планшет сканера. 2. Нажмите клавишу для быстрого набора, присвоенную этой группе. -илиНажмите Факс, а затем выберите ТЕЛЕФ. КНИГА. Выберите Выберите запись, а затем с помощью буквенно-цифровой клавиатуры укажите запись группового набора, после этого нажмите ОК. 3. Нажмите клавишу Запустить факс.
Отправка факса с помощью программного обеспечения В этом разделе приведены основные инструкции по отправке факсов с помощью программного обеспечения, поставляемого в комплекте с устройством. Все остальные вопросы, связанные с программным обеспечением, рассмотрены в справке программного обеспечения, которую можно открыть с помощью меню Справка.
Чтобы отправить факс с помощью приложения HP Director, выполните следующие действия: 1. Загрузите документ во входной лоток устройства автоматической подачи документов (АПД) или на планшет сканера. 2. Откройте приложение HP Director, щелкнув на значке в панели Dock, а затем щелкните на команде Fax (Факс). Появится диалоговое окно печати Apple. 3. В раскрывающемся меню PDF выберите вариант Fax PDF (Факс в формате PDF). 4. Введите номер факса одного или нескольких получателей в поле To (Кому). 5.
● в. С любой страницы, загруженной в устройство. (Это дополнительный шаг.) г. Нажмите кнопку Отправить сейчас. Macintosh а. Mac OS X v10.3: Выберите вариант Fax (Факс) в диалоговом окне Print (Печать). или Mac OS X v10.4: В раскрывающемся меню PDF выберите вариант Fax PDF (Факс в формате PDF). б. Введите номер факса одного или нескольких получателей. в. Mac OS X v10.3: С титульной страницы (это дополнительный шаг). или Mac OS X v10.4: В группе Modem (Модем) выберите устройство. г.
Отправка факса путем набора номера с телефона, подключенного к факсимильному аппарату Иногда может потребоваться набрать номер факса с телефона, который подключен к той же линии связи, что и устройство. Например, перед отправкой факса на устройство, где установлен ручной режим приема факсов, можно осуществить голосовой вызов, чтобы принимающая сторона знала о передаче факса. ПРИМЕЧАНИЕ. Телефон должен быть подключен к устройству через порт «телефон» ( 1. ).
Если в устройстве устанавливается 24-часовой режим, нажмите клавишу ОК. 7. С помощью буквенно-цифровой клавиатуры введите дату и нажмите клавишу ОК. -илиВыберите дату по умолчанию, нажав клавишу ОК. 8. Введите номер факса, номер быстрого набора или нажмите клавишу для быстрого набора. Чтобы получить доступ к телефонной книге, нажмите Факс на панели управления и выберите ТЕЛЕФ. КНИГА. ПРИМЕЧАНИЕ. Эта функция не поддерживается для неопределенных (специально созданных) групп. 9.
Эти факсы хранятся постоянно. При повторной печати они не удаляются из памяти. Чтобы удалить эти факсы из памяти, см. раздел Удаление факсов из памяти на стр. 134. 1. На панели управления нажмите Факс. 2. С помощью кнопок со стрелками выберите Принять, а затем нажмите ОК. 3. С помощью кнопок со стрелками выберите ПЕРЕПЕЧ. ФАКСЫ, затем нажмите ОК. Устройство начнет повторную печать последнего напечатанного факса. ПРИМЕЧАНИЕ. Нажмите Отмена, чтобы остановить печать в любой момент. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
Устранение проблем с факсом Сообщения об ошибках факса Предупреждения отображаются только в течение определенного времени. Они могут потребовать от пользователя подтверждения выполнения задания нажатием кнопки ОК или отмены задания нажатием кнопки Отмена. При отображений некоторых предупреждений задание может не завершиться или может снизиться качество печати.
Таблица 12-1 Предупреждения (продолжение) Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действие которая входит в комплект поставки устройства. ОШ. ОТПР. ФАКСА При попытке отправки факсимильного сообщения возникла ошибка. Попытайтесь повторно отправить факс. Попытайтесь отправить факс на другой номер факса. Проверьте наличие сигнала на телефонной линии, нажав Запустить факс.
Таблица 12-1 Предупреждения (продолжение) Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действие которая входит в комплект поставки устройства. ОШИБКА СВЯЗИ Ошибка взаимодействия между отправителем или получателем и устройством при работе с факсом. Дайте возможность устройству повторить отправку факса. Выполните тестирование факса и убедитесь, что телефонная линия работает и подключена к соответствующему порту (см. Запуск проверки факса на стр. 155).
Таблица 12-1 Предупреждения (продолжение) Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действие соответствующему порту (см Запуск проверки факса на стр. 155). Если ошибка повторяется, обратитесь в компанию HP. См. раздел www.hp.com/ support/CM1312series или листовку с информацией о технической поддержке, которая входит в комплект поставки устройства. Факс занят, отмена отправки Занята телефонная линия, которая используется для отправки факсимильного сообщения.
Таблица 12-1 Предупреждения (продолжение) Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действие Если ошибка повторяется, обратитесь в компанию HP. См. раздел www.hp.com/ support/CM1312series или листовку с информацией о технической поддержке, которая входит в комплект поставки устройства. Хран. факсов заполн. Невозм. отв. на звонок Память переполнена Напечатайте факсы, доставленные в режиме закрытого получения, или отложенные факсы. Очистите память устройства.
● Список блокир.факсов: Список номеров, заблокированных для отправки факсов на это устройство. ● Отчет о последнем вызове: Предоставляет информацию о последнем отосланном или принятом факсе. 1. На панели управления нажмите Факс. 2. С помощью кнопок со стрелками выберите Отчеты, затем нажмите ОК. 3. С помощью кнопок со стрелками выберите отчет для печати, затем нажмите ОК. При этом происходит выход из меню параметров и выполняется печать отчетов. ПРИМЕЧАНИЕ.
4. С помощью кнопок со стрелками выберите вариант распечатки отчета факса об ошибках. 5. Нажмите клавишу ОК для сохранения данных. Настройка отчета о подтверждении факса Отчет о подтверждении факса является кратким сообщением об успешной отправке или получении факса. Его можно настроить для вывода на печать после следующих событий: ● При кажд. зад. факса ● Только при отпр. факса ● Только при пол. факса ● Никогда (значение по умолчанию) 1. На панели управления нажмите Факс. 2.
3. С помощью кнопок со стрелками выберите Служба факса, затем нажмите ОК. 4. С помощью кнопок со стрелками выберите Запустить проверку факса, а затем нажмите ОК. После окончания проверки факса устройство напечатает отчет. В данном отчете будет содержаться один из трех возможных результатов проверки. ● Успешно. Данный отчет предоставляет обзор всех текущих настроек факса. ● Ошибка — кабель подключен к неправильному порту. Данный отчет содержит возможные решения возникшей неполадки.
3. С помощью кнопок со стрелками выберите Скорость факса, затем нажмите ОК. 4. С помощью кнопок со стрелками выберите настройки скорости, затем нажмите ОК. Проблемы с отправкой факсов Неполадка Причина Решение Прекращается подача документа в процессе передачи факса. Длина загружаемой страницы не должна превышать 381 мм. Передача более длинной страницы останавливается на отметке 381 мм (15 дюймов). Напечатайте документ на носителе меньшего размера.
Неполадка Причина Решение Устройство получает, но не отправляет факсы. При подключении устройства к цифровой системе сигнал системы может не определяться устройством. Отключите параметр обнаружения тонального сигнала. Если ошибка повторяется, обратитесь в организацию, обслуживающую систему. Низкое качество телефонного соединения. Повторите попытку позже. Устройство, получающее факс, может Попробуйте отправить факс на другой быть неисправно. факсимильный аппарат. Телефонная линия может не работать.
Неполадка Причина Решение В конце каждой страницы отосланного факса отсутствует дата. Факс с форматом со стекла может быть отослан неверно. Проверьте, правильно ли настроен этот параметр. На панели управления отобразится сообщение об ошибке вследствие нехватки памяти. Факс может быть слишком большим, либо разрешение может быть слишком велико. Выполните одно из следующих действий. ● Разделите документ на небольшие части, а затем отправьте их по отдельности.
Неполадка Причина Решение Устройство не отвечает на входящие факсимильные вызовы. Режим ответа может быть установлен на Ручной режим. Если режим ответа установлен на Ручной режим, устройство не будет отвечать на звонки. Запустите процесс получения факса вручную. Возможно, неверно задан параметр числа звонков до ответа. Уточните параметр числа звонков, чтобы убедиться, что он задан правильно. Функция мелодии звонка ответа включена, но не выполняется. Или выполняется, но неправильно.
Неполадка Причина Решение Устройство не отвечает на входящие факсимильные вызовы. Служба передачи голосовых сообщений мешает изделию принимать вызовы. Выполните одно из следующих действий. Факсы не печатаются. Факсы распечатываются на двух страницах вместо одной. RUWW ● Отключите службу передачи голосовых сообщений. ● Выделите отдельную линию для факсимильных вызовов. ● Установите режим ответа устройства на Ручной режим.
Неполадка Причина Полученные факсы слишком светлые, Во время печати факса в изделии пустые или низкого качества. закончился тонер. Решение Изделие хранит последние напечатанные факсы. (Количество факсов, сохраненных в памяти для возможной повторной печати, определяется объемом доступной памяти.) Как только это будет возможно, замените картридж и заново напечатайте факс. Оригинал отправленного факса был слишком бледен.
RUWW Неполадка Причина Решение Журнал активности факса или отчеты о факсимильных вызовах выводятся на печать в нежелательное время. Неправильная настройка журнала активности факса или отчетов о факсимильных вызовах. Распечатайте таблицу параметров и проверьте время печати отчетов. Слишком высокая или слишком низкая громкость звука. Уровень громкости может быть настроен неверно. Настройте уровень громкости.
164 Глава 12 Факс (только для моделей с факсом) RUWW
13 Фото ПРИМЕЧАНИЕ. Этот раздел относится только к продукту HP LaserJet CM1312 (модель карты для фото/факса).
Вставка карты памяти Продукт HP LaserJet CM1312 (модель карты для фото/факса) поддерживает карты памяти следующих типов. ● CompactFlash (CF) тип 1 и 2 ● Memory Stick, Memory Stick PRO и Memory Stick Duo ● MultiMedia Card (MMC) ● Secure Digital (SD) ● xD Picture Card Устройство чтения карт памяти HP LaserJet CM1312 (модель карты для фото/факса) распознает только формат JPEG при печати с панели управления продукта. Для печати файлов других типов выполните следующие действия.
Вставьте и извлеките карту памяти ПРИМЕЧАНИЕ. HP LaserJet CM1312 (модель карты для фото/факса) распознает карты памяти до 2 ГБ. 1. Вставьте карту в соответствующий слот до фиксации. ПРИМЕЧАНИЕ. Одновременно в продукт может быть вставлена только одна карта памяти. Если вставить две или более карты памяти, появится сообщение об ошибке. 2.
3. Возьмите карту и осторожно извлеките ее из слота для карт памяти. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Чтобы избежать повреждения файлов на карте памяти, не извлекайте карту, когда устройство обращается к ней. Перед извлечением карты памяти, дождитесь пока индикатор рядом со слотом перестанет мигать. Когда индикатор горит не мигая, карту можно безопасно извлечь.
Изменение параметров карты памяти по умолчанию Продукт HP LaserJet CM1312 (модель карты для фото/факса) поставляется с параметрами по умолчанию. Параметры по умолчанию для печати фотографий можно изменить из панели управления продукта. ПРИМЕЧАНИЕ. Значения по умолчанию остаются в силе до тех пор, пока пользователь не изменит их и не сохранит измененные значения. Если необходимо временно изменить значения по умолчанию (для конкретного задания), см. раздел Печать фотографий напрямую с карты памяти на стр.
Печать фотографий напрямую с карты памяти Для печати фотографий напрямую с карты памяти и изменения параметров задания используется панель управления. Печать отдельных фотографий с карты памяти 1. Вставьте карту памяти в продукт. Появится сообщение Фотопечать. 2. С помощью кнопок со стрелками выберите Быстр. печ., затем нажмите ОК. 3. С помощью кнопок со стрелками выберите Отдельная фотография, затем нажмите ОК. 4.
Печать всех фотографий с карты памяти 1. Вставьте карту памяти в продукт. Появится сообщение Фотопечать. 2. С помощью кнопок со стрелками выберите Быстр. печ., затем нажмите ОК. 3. С помощью кнопок со стрелками выберите Все фотографии (#-#), затем нажмите ОК. 4. С помощью кнопок со стрелками сделайте выбор для каждого из следующих элементов меню и нажмите ОК. 5. ● Выбер. размер изобр.. Выберите формат печатаемого изображения. ● Выберите формат бумаги. Выберите формат носителя.
Печать и сканирование фотографий с помощью контрольного листа Предварительный просмотр и печать фотографий с контрольного листа. На контрольный лист помещается до 20 изображений. Эта функция оптимизирована и протестирована с использованием подлинных расходных материалов HP. 1. Вставьте карту памяти в продукт. Появится сообщение Фотопечать. 2. С помощью кнопок со стрелками выберите Параметры, затем нажмите ОК. 3. С помощью кнопок со стрелками выберите Пробный лист, затем нажмите ОК. 4.
14 Управление и обслуживание устройства RUWW ● Страницы с информацией ● HP ToolboxFX ● Встроенный Web-сервер ● Использование программного обеспечения HP Web Jetadmin ● Функции безопасности ● Управление расходными материалами 173
Страницы с информацией Информационные страницы располагаются в памяти устройства. Эти страницы помогают в диагностике и решении проблем устройства. ПРИМЕЧАНИЕ. Если при установке язык устройства был выбран неправильно, можно выбрать его вручную, чтобы информационные страницы печатались на одном из поддерживаемых языков. Измените язык с помощью НАСТР. СИСТЕМЫ меню панели управления или с помощью встроенного Web-сервера. См. Панель управления на стр. 9.
Описание страницы Процедура печати страницы Структура меню 1. На панели управления устройства нажмите Настройка. 2. С помощью стрелок выберите Отчеты, затем нажмите ОК. 3. С помощью кнопок со стрелками выберите Структура меню, затем нажмите ОК. СЕТЕВОЙ ОТЧЕТ 1. На панели управления нажмите Настройка. Содержит перечень сетевых параметров устройства. 2. С помощью стрелок выберите Отчеты, затем нажмите ОК. 3. С помощью кнопок со стрелками выберите СЕТЕВОЙ ОТЧЕТ, затем нажмите ОК.
HP ToolboxFX Программа HP ToolboxFX предназначена для следующих задач: ● Проверка состояния продукта. ● Настройка параметров продукта. ● Настройка всплывающих сообщений с предупреждениями. ● Просмотр информации по устранению неполадок. ● Просмотр электронной документации. HP ToolboxFX можно использовать только при подключении продукта напрямую к компьютеру или к сети. Чтобы использовать HP ToolboxFX, необходимо выполнить обычную установку программного обеспечения. ПРИМЕЧАНИЕ.
● Журнал заданий цветной печати. Содержит статистику цветной печати для продукта. ● Журнал событий. Просмотр истории ошибок принтера. Недавние ошибки отображаются первыми. Журнал событий Журнал событий - это таблица, состоящая из четырех столбцов, в которых регистрируются ошибки устройства. В журнал заносятся коды, которые соответствуют сообщениям об ошибках, отображаемым на экране панели управления устройства.
Сведения об изделии Папка Информация об изделии содержит ссылки на следующую страницу: ● Демонстрационные страницы. Печать страниц, показывающих потенциал качества печати и общие характеристики печати продукта.
Факс Вкладка HP ToolboxFX Факс служит для работы с факсом с помощью компьютера. На вкладке Факс находятся ссылки на следующие основные страницы. ● Прием факсов. Установите режим приема факсов. ● Телеф. книга факса. Добавление, изменение и удаление записей телефонной книги устройства. ● Журнал отправки факсов. Просмотр всех последних факсимильных сообщений, отправленных с данного устройства. ● Журнал приема факсов. Просмотр всех последних факсимильных сообщений, принятых данным устройством.
Телефонная книга факса С помощью телефонной книги факса ПО HP ToolboxFX можно добавлять и удалять отдельных пользователей или группы пользователей в списке ускоренного набора, импортировать телефонные книги из нескольких источников, а также обновлять и поддерживать список контактов. ● Чтобы добавить отдельный контакт в список ускоренного набора, выберите строку номера ускоренного набора, который вы хотите определить. Введите имя контакта в окне Контактное лицо. Введите номер факса в окне Номер факса.
● * ● # ● R ● W ● . ● , ● <пробел> ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы изменения вступили в силу, нажмите кнопку Применить. Дополнительные сведения о факсах см. в разделе Факс (только для моделей с факсом) на стр. 111.
Журнал отправки факсов В журнале отправки факсов ПО HP ToolboxFX перечислены все недавно отправленные факсы и содержатся следующие сведения о них: дата и время отправки, номер задания, номер факса, количество страниц и результат отправки. Щелкните заголовок любого столбца в журнале отправки факсов, чтобы отсортировать данные в этом столбце в порядке возрастания или убывания. В столбце Результаты указывается состояние факса.
базовых цветах Microsoft Office см. Подбор цветов на стр. 92. Инструмент HP Basic Color Match используется для настройки комбинированных цветов для напечатанных документах. RUWW ● Анимированная демонстрация. Просмотр анимированной демонстрации для общих процедур по устранению неполадок. ● Руководство пользователя. Просмотр информации об использовании продукта, гарантии, характеристиках и поддержке. Руководство пользователя доступно в форматах HTML и PDF.
Параметры системы На вкладке HP ToolboxFX Параметры системы находятся ссылки на указанные ниже основные страницы. ● Информация об устройстве. Просмотр сведений об устройстве, таких как описание устройства и контактное лицо. ● Обработка бумаги. Изменение параметров обработки бумаги, таких как формат и тип бумаги по умолчанию. ● Качество печати. Изменение параметров качества печати устройства. ● Плотность печати.
Обработка бумаги Используйте эти функции для настройки параметров по умолчанию. Дополнительные сведения см. в разделе Использование меню панели управления на стр. 12. Если в продукте отсутствует носитель, для работы с заданиями печати можно использовать следующие функции: ● Выберите Ждать загрузки бумаги. ● Для отмены задания печати выберите Отмена в списке Нет бумаги: действие.
● Средние тона. Полутонами являются цвета, которые лежат между белым цветом и очень плотными цветами. Для затемнения полутонов увеличьте значение параметра Полутона. Эта регулировка не затрагивает яркие цвета и цвета тени. ● Тени. Тенями являются цвета, которые близки к очень плотному цвету. Для затемнения теней увеличьте значение параметра Тени. Этот параметр не влияет на цвета выделений или полутонов.
Настройка системы Используйте системные параметры HP ToolboxFX для задания глобальных настроек копирования, факса, сканирования и печати, таких как устранение замятий и автоматическое продолжение. ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы изменения вступили в силу, нажмите кнопку Применить. Обслуживание В процессе печати внутри устройства скапливаются частички бумаги, пыли и тонера. Со временем накопившиеся загрязнения могут привести к проблемам с качеством печати, например к появлению пятен или смазыванию тонера.
PCL5 Эти функции используются для настройки параметров при использовании языка печати PCL. ПРИМЕЧАНИЕ. Перед тем, как изменения вступят в силу, необходимо нажать на Применить. PostScript Эта функция используются для настройки значений, используемых для языка печати PostScript. Если параметр Печать ошибок PostScript включен, при возникновении ошибки PostScript будет автоматически распечатана страница ошибок PostScript. ПРИМЕЧАНИЕ. Перед тем, как изменения вступят в силу, необходимо нажать на Применить.
Встроенный Web-сервер Устройство оснащено встроенным Web-сервером (EWS), который предоставляет доступ к информации об устройстве и сетевых операциях. Web-сервер предоставляет среду, в которой исполняются Web-приложения (аналогично тому, как Windows предоставляет среду, в которой исполняются приложения на компьютере). Данные, выводимые этими программами, отображаются на экране Web-браузера (например, Microsoft Internet Explorer, Safari или Netscape Navigator).
Использование программного обеспечения HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin является Web-программой, используемой для удаленной установки, мониторинга, поиска и устранения неисправностей периферийного оборудования, подключенного к сети. Интуитивно понятный интерфейс обозревателя упрощает межплатформенное управление широким спектром устройств, включая устройства HP и других производителей.
3. С помощью кнопок со стрелками выберите Без-ность прод., затем нажмите ОК. 4. С помощью кнопок со стрелками выберите Вкл., затем нажмите ОК. 5. С помощью буквенно-цифровой клавиатуры введите пароль, затем нажмите ОК. 6. Для подтверждения пароля с помощью буквенно-цифровой клавиатуры введите пароль еще раз и нажмите ОК. Включение функции закрытого получения Функцию защиты паролем следует включать до момента активации функции закрытого получения. RUWW 1. На панели управления нажмите Настройка.
Управление расходными материалами Проверка состояния и заказ расходных материалов Состояние расходных материалов можно проверить с помощью панели управления устройства, печати страницы состояния расходных материалов или просмотра HP ToolboxFX. HewlettPackard рекомендует заказывать запасной картридж при первом получении сообщения о низком уровне тонера в картридже.
Проверка состояния расходных материалов с помощью HP ToolboxFX В программе HP ToolboxFX можно настроить оповещения, которые будут предупреждать пользователя о низком уровне расходных материалов. Можно настроить оповещения в виде всплывающего сообщения или значка на панели задач, а также отправку оповещений по электронной почте.
Хранение расходных материалов При хранении картриджей соблюдайте следующие рекомендации. ● Не извлекайте картридж из упаковки задолго до его использования. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Во избежание выхода картриджа из строя не подвергайте его длительному воздействию света. ● Информацию о диапазонах температуры при эксплуатации и хранении см. в Требования к условиям окружающей среды на стр. 265. ● Храните расходные материалы в горизонтальном положении.
информацию о программе HP по переработке расходных материалов см. в разделе Расходные материалы для печати HP LaserJet на стр. 269. Замена расходных материалов Картридж печати 1 Электронная метка картриджа 2 Пластиковая защитная крышка 3 Барабан печати изображений. Не прикасайтесь к барабану печати изображений снизу картриджа. Отпечатки пальцев на барабане печати изображений могут повлечь проблемы с качеством печати. 1. RUWW Откройте переднюю дверцу.
2. Извлеките ящик с картриджем печати. 3. Возьмите за ручку на старом картридже печати, а затем вытащите картридж. 4. Извлеките новый картридж из упаковки.
5. Снимите оранжевую пластиковую защитную крышку с нижней части нового картриджа печати. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не прикасайтесь к барабану печати изображений снизу картриджа. Отпечатки пальцев на барабане печати изображений могут повлечь проблемы с качеством печати. RUWW 6. Вставьте новый картридж печати в устройство. 7. Вытяните язычок на левой стороне картриджа печати для полного удаления герметизирующей ленты. Выбросьте герметизирующую ленту.
8. Закройте ящик с картриджем печати. 9. Закройте переднюю дверцу. 10. Положите старый картридж в коробку от нового картриджа печати. Следуйте инструкциям по переработке на коробке с картриджем. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Попавший на одежду тонер следует удалить куском сухой ткани, а затем постирать одежду в холодной воде. Горячая вода закрепляет пятна тонера на ткани. Чистка устройства Очистка тракта прохождения бумаги В процессе печати внутри устройства скапливаются частички бумаги, пыли и тонера.
Очистка тракта прохождения бумаги с помощью программы HP ToolboxFX Для очистки тракта прохождения бумаги воспользуйтесь программой HP ToolboxFX. Рекомендуется использовать именно этот метод очистки. Если у вас нет доступа к HP ToolboxFX, используйте метод, описанный в разделе Очистка тракта прохождения бумаги с панели управления на стр. 199. 1. Убедитесь, что устройство включено и находится в состоянии "Готов" и что носитель загружен в лоток 1 или лоток 2. 2.
Очистка узла ролика захвата устройства автоматической подачи документов (АПД). Если при подаче документов из АПД возникают затруднения, очистите модуль захватывающего ролика АПД. 1. Выключите устройство и отключите кабель питания. 2. Откройте крышку АПД.
3. Поверните узел по направлению вверх. Протрите его и поворачивайте ролики до полной очистки узла. 4. Опустите узел зеленого фиксатора и закройте крышку устройства АПД. ПРИМЕЧАНИЕ. Если в АПД происходят замятия бумаги, обратитесь в HP. См. раздел www.hp.com/support/CM1312series или листовку с информацией о технической поддержке, которая входит в комплект поставки устройства.
5. Подключите кабель питания и включите устройство. Очистка обратной стороны крышки сканера На обратной стороне крышки сканера расположена белая подложка для документов, на которой может скапливаться грязь и мелкие частицы бумаги. 1. Выключите устройство, отключите кабель питания и поднимите крышку. 2. Мягкой тряпкой или губкой, смоченной в теплом, слегка мыльном растворе, протрите белую подложку для документов.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не пользуйтесь обтирочным материалом с бумажной основой, так как им можно поцарапать подложку. 5. Если подложку не удалось как следует очистить, повторите вышеописанные действия с использованием изопропилового спирта, а затем тщательно вытрите подложку влажной тканью, чтобы удалить остатки спирта. Очистка стекла сканера Грязное стекло, отпечатки пальцев и другие загрязнения замедляют процесс сканирования и влияют на функции копирования и масштабирования под размер страницы. ПРИМЕЧАНИЕ.
3. Протрите панель сканера (только для моделей с АПД) мягкой неволокнистой тканью, смоченной в чистящем средстве для стекол, не содержащем абразивных частиц.. 4. Чтобы предотвратить появление пятен, насухо протрите стекло куском замши или ваты. Очищение наружной поверхности Для удаления с внешней поверхности устройства пыли, грязи и пятен используйте мягкую влажную неволокнистую ткань. Обновление микропрограммы Инструкции по обновлению и установке микропрограммы для этого устройства приведены в www.hp.
15 Решение проблем RUWW ● Контрольный список по устранению неполадок ● Восстановление заводских настроек по умолчанию ● Сообщения панели управления ● Устранение замятий ● Решение проблем качества изображения ● Решение проблем подключения ● Решение проблем программного обеспечения 205
Контрольный список по устранению неполадок Для устранения неисправностей устройства, следуйте приведенным ниже инструкциям. Номер шага Проверка Возможная неполадка Решение 1 Включено ли питание? Из-за повреждения источника питания, кабеля, переключателя или термоэлемента отсутствует электропитание. 1. Убедитесь, что устройство подключено к сети электропитания. 2. Проверьте надежность кабеля питания и убедитесь, что выключатель питания включен. 3.
Номер шага Проверка Возможная неполадка Решение 4 Выполняется ли копирование? Плохое качество при копировании с подачей из АПД. Если при проведении внутренних тестов достигается приемлемое качество печати, а при копировании с помощью планшетного устройства — приемлемое качество копий, выполните очистку полосы сканирования АПД. См. Очистка стекла сканера на стр. 82. Поместите в АПД страницу конфигурации и сделайте копию.
Номер шага Проверка Возможная неполадка Решение 6 Может ли устройство получать факсы? Подключено слишком много телефонных аппаратов, или телефонные аппараты не подключены в должном порядке. Убедитесь в том, что МФУ серии HP Color LaserJet CM1312 является единственным устройством, подключенным к телефонной линии, и попытайтесь принять факс. Неправильная настройка параметров факсимильной связи устройства. Проверьте и сбросьте параметры факса. См. Изменение настроек факса на стр.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. В результате этой процедуры также удаляются номера факсов и имена, назначенные для ввода с помощью однократного нажатия определенной клавиши, и коды ускоренного набора, а также удаляются все страницы, сохраненные в памяти. Затем, в соответствии с процедурой, устройство автоматически перезапускается. 1. На панели управления устройства нажмите Настройка. 2. С помощью стрелок выберите ОБСЛУЖИВАНИЕ, затем нажмите ОК. 3.
Сообщения панели управления Большинство сообщений на панели управления предназначены для поддержки пользователя при выполнении каких-либо действий. В сообщениях панели управления указывается состояние текущей операции и отображается счетчик страниц. При получении устройством факсимильных сообщений, данных печати или команд сканирования на панели управления отображается их состояние.
Таблица 15-1 Сообщения панели управления (продолжение) Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действие 50.x Ошибка термоэлемента В принтере произошла внутренняя ошибка оборудования. 1. Переведите выключатель питания устройства в положение «выключено», затем подождите не менее 30 секунд. 2. Отсоедините сетевой фильтр (при его наличии). Подключите продукт к штепсельной розетке напрямую. 3. Включите питание и дождитесь инициализации устройства.
Таблица 15-1 Сообщения панели управления (продолжение) Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действие Если ошибка повторяется, обратитесь в компанию HP. См. www.hp.com/support/ CM1312series или листовку с информацией о технической поддержке, которая входит в комплект поставки устройства. Двусторонняя вручную, загрузите лоток 1, нажмите кнопку OK Ручной двусторонний режим. Загрузите бумагу в правильном направлении. ЗАГР. БУМАГУ Закончилась бумага во всех доступных лотках.
Таблица 15-1 Сообщения панели управления (продолжение) Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действие Если ошибка повторяется, обратитесь в компанию HP. См. www.hp.com/support/ CM1312series или листовку с информацией о технической поддержке, которая входит в комплект поставки устройства. НЕВЕРНЫЙ ВВОД Недопустимые данные или ответ. Исправьте запись. Неверный драйвер принтера. Нажмите OK Используется неправильный драйвер принтера.
Таблица 15-1 Сообщения панели управления (продолжение) Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действие Отмена сканирования. Извлечение документа При подаче страниц из АПД была нажата клавиша Отмена для отмены текущего задания. При отмене задания автоматическая очистка АПД не выполняется. Извлеките замятый носитель. См. Устранение замятий из АПД (только для моделей карт памяти) на стр. 217. Затем извлеките носители из лотка АПД и начните выполнение задачи заново.
Таблица 15-1 Сообщения панели управления (продолжение) Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действие которая входит в комплект поставки устройства. Ошибка сканера #, выключите и включите устройство В устройстве произошла ошибка подузла сканера. Переведите выключатель питания устройства в положение «выключено», затем после перерыва длительностью не менее 30 секунд включите питание и дождитесь инициализации устройства. Отсоедините сетевой фильтр (при его наличии).
Таблица 15-1 Сообщения панели управления (продолжение) Сообщение на панели управления Устройство занято. Повторите действие позже Описание Рекомендуемое действие секунд, затем продукт переходит в состояние «Готов». 1-877-219-3183. В гарантийное обслуживание HP не входит устранение неисправностей, появившихся в результате использования расходных материалов других производителей. Устройство используется. Подождите, пока устройство не завершит выполнение текущего задания.
Где искать замятия Замятие может возникнуть в следующих местах: ● В устройстве автоматической подачи документов (только для моделей с АПД) ● В области входных лотков ● в области вывода бумаги; ● Внутри тракта прохождения бумаги устройства Найдите и устраните замятие согласно приведенным далее инструкциям. Если место возникновения замятия неочевидно, в первую очередь нужно посмотреть внутри устройства. После замятия в устройстве может остаться тонер.
2. Подняв зеленый рычажок, поверните механизм захвата, чтобы открыть его. 3. Попытайтесь осторожно, не порвав, вытащить страницу. Если страница выходит с трудом, перейдите к следующему действию. 4. Откройте крышку АПД и осторожно освободите носитель двумя руками.
RUWW 5. После извлечения носителя осторожно вытяните его в указанном направлении. 6. Закройте крышку планшета сканера. 7. Опустите зеленый рычажок.
8. Закройте крышку АПД. Устраните замятие бумаги при подаче из входных лотков ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Для устранения замятий не следует использовать острые предметы, например карандаш или ножницы. Гарантия не распространяется на повреждения, нанесенные острыми предметами. При извлечении застрявшего носителя держите его перпендикулярно устройству. Вытягивание носителя под углом к устройству может привести к повреждению устройства. ПРИМЕЧАНИЕ.
3. Снимите лоток 1 и поднимите дверцу для устранения замятий. 4. Взявшись обеими руками за выступающие края (или середину) носителя, осторожно извлеките его из устройства. 5. Вставьте лоток 1. 6. Закройте заднюю выходную дверцу. Устраните замятия в выходном лотке ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Для устранения замятий не следует использовать острые предметы, например карандаш или ножницы. Гарантия не распространяется на повреждения от острых предметов.
Избегайте повторных замятий ● Убедитесь, что входной лоток не переполнен. Емкость входного лотка меняется в зависимости от типа используемого носителя для печати. ● Убедитесь, что направляющие носителя установлены должным образом. ● Проверьте правильность установки входного лотка. ● Не добавляйте носитель для печати во входной лоток во время печати. ● Используйте только рекомендуемые компанией НР типы и размеры носителей. Дополнительные сведения о типах носителей см.
Решение проблем качества изображения Проблемы при печати Проблемы с качеством печати Иногда при печати могут возникнуть неполадки. Для устранения неполадок обратитесь к следующим разделам. ПРИМЕЧАНИЕ. При возникновении неполадок копирования см. раздел Неполадки копирования на стр. 233. Общие проблемы с качеством печати Показанные ниже примеры относятся к бумаге формата Letter, которая подается в продукт коротким краем вперед.
Неполадка Причина Решение Пропуски при печати. Возможно, один из листов материала поврежден. Попробуйте повторить задание печати. Структура бумаги неоднородна по влажности, либо на ее поверхности имеются влажные участки. Используйте другую, например высококачественную бумагу, предназначенную для цветных лазерных принтеров. Данная партия бумаги непригодна. Особенности технологии производства могут привести к появлению участков, на которых тонер не закрепляется.
Неполадка Причина Решение Тонер очень легко смазывается, если к нему прикоснуться. Устройство не настроено на печать с использованием выбранного типа материала. В окне драйвера принтера перейдите на вкладку Бумага и установите для параметра Тип значение, соответствующее типу материала, на котором выполняется печать. При использовании плотной бумаги скорость печати может снизиться. Материал не соответствует требованиям HP. Используйте материал, который соответствует требованиям HP.
Неполадка Причина Решение Распечатанная страница содержит деформированные символы. Материал не соответствует требованиям HP. Используйте другую бумагу, например высококачественную, предназначенную для цветных лазерных принтеров. Если символы имеют искаженную форму и деформированы, возможно, требуется ремонт лазерного сканера. Проверьте, указана ли данная неполадка на странице конфигурации. Если это так, обратитесь в службу технической поддержки HP. См.
Неполадка Причина Решение Распечатанная страница содержит складки или загибы. Возможно, материал загружен неправильно. Проверьте правильность загрузки материала, а также убедитесь, что направляющие не слишком плотно, но и не слишком слабо прижаты к стопке материала. См. Загрузите бумагу и носители для печати на стр. 62. Переверните стопку бумаги в подающем лотке или попытайтесь развернуть бумагу в подающем лотке на 180 градусов. Вокруг напечатанных символов появляется тонер.
Неполадка Причина Решение Печать цветного документа осуществляется только в чернобелом цвете. В программе или драйвере принтера не выбран режим цветной печати. Вместо печати с оттенками серого выберите режим цветной печати. Возможно, в программе выбран неправильный драйвер принтера. Выберите правильный драйвер принтера. Возможно, устройство не настроено должным образом. Распечатайте страницу конфигурации (см. Страницы с информацией на стр. 174).
Неполадка Причина Решение Цвета на распечатанной странице отличаются от цветов изображения на экране. Возможно, цветопередача монитора компьютера отличается от цветопередачи печати на этом устройстве. См. Подбор цветов на стр. 92. Если очень бледные или очень темные цвета, отображаемые на экране, не печатаются, значит, возможно, программное обеспечение распознает очень бледные цвета как белый цвет, а очень темные - как черный. По возможности не используйте слишком бледные или слишком темные цвета.
Устранение неполадок, связанных с печатными носителями Следующие неполадки, если их не устранить, могут привести к ухудшению качества печати, возникновению замятий или повреждению устройства. Неполадка Причина Плохое качество печати или спекание тонера Бумага слишком влажная, слишком грубая, Попробуйте воспользоваться бумагой слишком плотная или слишком гладкая или другого типа гладкостью от 100 до 250 по это тисненая или дефектная бумага. Шеффилду и с содержанием влаги 4–6%.
Неполадка Причина Решение Подается сразу несколько листов. Лоток для носителей переполнен. Удалите все носители из лотка, а затем верните в лоток несколько листов. См. Загрузите бумагу и носители для печати на стр. 62. Носитель для печати имеет неровную поверхность, на нем есть складки или другие повреждения. Убедитесь в том, что на носителе нет морщин, складок или других повреждений. Попробуйте печатать на носителе из новой или другой упаковки.
Неполадка Причина Решение Страницы не печатаются Устройство неправильно захватывает бумагу. См. Неполадки с носителем на стр. 229. Возможно в устройстве произошло замятие носителя. Устраните замятие. См. Устранение замятий на стр. 216. Возможно USB-кабель или сетевой кабель повреждены или неправильно подключены. ● Отключите и снова подключите оба конца кабеля. ● Попробуйте распечатать документ, который ранее распечатывался. ● Попробуйте использовать другой USB- или сетевой кабель.
Неполадки копирования Предупреждение возникновения неполадок копирования Улучшить качество копирования можно, следуя указанным ниже рекомендациям. ● Для копирования используйте планшет сканера. Это позволит получить копии более высокого качества, чем при копировании с помощью устройства автоматической подачи документов (АПД). ● Используйте качественные оригиналы. ● Правильно загружайте носитель для печати.
Неполадка Причина Решение Копии пустые или очень бледные. В картридже заканчивается тонер. Замените пустой картридж, а затем выполните калибровку продукта. См. Картридж печати на стр. 195. Используется оригинал плохого качества. Иногда при копировании слишком светлых или поврежденных документов даже настройка контрастности не позволяет получить копию хорошего качества. Если возможно, найдите оригинал более высокого качества. Используйте меню панели управления, чтобы изменить параметр контрастности.
Неполадка Причина Решение Нечеткий текст. Неправильно заданы параметры драйвера принтера или программного обеспечения устройства. Убедитесь, что параметры качества заданы правильно. Дополнительные сведения об изменении параметров см. в справке программного обеспечения устройства. Используется оригинал плохого качества. Попытайтесь скопировать другой документ. Если копия не имеет дефектов, попытайтесь найти оригинал более высокого качества. Возможно, устройство не откалибровано.
Неполадка Причина Решение Подается сразу несколько листов. Лоток для носителей переполнен. Уберите часть стопки носителей для печати из лотка. См. Загрузите бумагу и носители для печати на стр. 62. Носитель для печати имеет неровную поверхность, на нем есть складки или другие повреждения. Убедитесь в том, что на носителе нет морщин, складок или других повреждений. Попробуйте печатать на носителе из новой или другой упаковки. Возможно, включен режим подачи вручную.
Неполадки печати Неполадка Причина Решение Копии не выводятся. Входной лоток пуст. Загрузите носитель в устройство. Для получения дополнительной информации см. Загрузите бумагу и носители для печати на стр. 62. Неправильно загружен оригинал. Загрузите оригинал для сканирования в устройство автоматической подачи документов (АПД) узким краем, направленным в АПД, лицевой стороной вверх.
Неполадки сканирования Решение проблем сканированных изображений Неполадка Причина Решение Отсканированное изображение плохого качества. В качестве оригинала используется копия или рисунок. ● Попробуйте уменьшить формат изображения после сканирования, чтобы устранить «узоры». ● Распечатайте отсканированное изображение, чтобы проверить, улучшилось ли качество. ● Убедитесь, что заданные параметры разрешения соответствуют типу задания сканирования. См. Разрешение и цветопередача сканера на стр. 105.
Неполадка Причина Решение Часть изображения не сканируется. Возможно, неправильно загружен оригинал. Загрузите исходный документ на планшетное стекло или используйте направляющие носителя при загрузке оригиналов в АПД. См. Загрузка оригиналов для сканирования на стр. 98. Из-за цветного фона происходит слияние Попробуйте изменить настройки перед фона и изображения на переднем плане. сканированием или увеличить изображение после сканирования. Длина оригинала превышает 381 мм.
Неполадка Причина Решение Сканирование выполняется слишком долго. Установлено слишком высокое разрешение. Измените параметры разрешения в соответствии с заданием сканирования. См. Разрешение и цветопередача сканера на стр. 105. В программном обеспечении задано цветное сканирование. По умолчанию задано цветное сканирование, на выполнение которого требуется больше времени, даже если сканируется черно-белое изображение.
Неполадки с качеством сканирования Предотвращение проблем качества сканирования Улучшить качество копирования или сканирования можно, следуя указанным ниже рекомендациям. ● Для сканирования используйте планшет сканера, а не входной лоток устройства автоматической подачи документов (АПД). ● Используйте оригиналы высокого качества. ● Правильно загружайте носитель для печати. Если загрузить носитель неправильно, он может перекоситься и изображение получится нечетким. Инструкции см.
Неполадка Причина Решение Нечеткий текст Возможно уровни разрешения заданы неверно. Убедитесь, что разрешение задано правильно. См. Разрешение и цветопередача сканера на стр. 105. Носитель не лежит на стекле ровно. Плотно закройте крышку сканера. Один или несколько кабелей принтера не зафиксированы. Проверьте кабели принтера и убедитесь в надежности их подключения. Устройство не включено. Включите продукт. Ошибки связи на ПК.
Неполадки с факсом Сведения о решении проблем факса см. в разделе Устранение проблем с факсом на стр. 149. Оптимизация и улучшение качества изображений Контрольный список качества печати Основные неполадки, связанные с качеством печати, можно решить с помощью действий, перечисленных в следующем контрольном списке. 1. Убедитесь, что используемая бумага или материал для печати соответствуют необходимым требованиям. См. Бумага и носители для печати на стр. 57.
Можно изменить свойства устройства соответствии с различными типами заданий печати. В зависимости от используемого драйвера принтера доступны следующие параметры. ● 600 т/д ● Настройка. При выборе этого параметра достигается такое же разрешение, как при использовании заданного по умолчанию значения; кроме того, предоставляется возможность изменять масштаб изображения ПРИМЕЧАНИЕ. Изменение разрешения может привести к изменению форматирования текста.
Решение проблем подключения Решение проблем прямого подключения Если ошибки происходят в устройстве с прямым подключением к компьютеру, выполните следующие действия: 1. Убедитесь, что USB-кабель не длиннее 2 м (6 футов). 2. Убедитесь, что оба конца USB-кабеля подключены. 3. Убедитесь, что кабель является сертифицированным кабелем USB 2.0 Hi-Speed. 4. Если ошибка сохранится, попробуйте другой USB-кабель.
Устранение неполадок, связанных с передачей данных по сети Чтобы убедиться в том, что принтер обменивается данными с сетью, выполните следующие действия. Далее подразумевается, что таблица параметров сети уже была напечатана (см. раздел Страницы с информацией на стр. 174). 1. Имеются ли механические нарушения соединений между рабочей станцией или файловым сервером и устройством? Убедитесь в правильности конфигураций сетевых кабелей, подключений и маршрутизатора.
Проверьте состояние протокола на странице конфигурации сети. См. Страницы с информацией на стр. 174. Кроме того, для проверки состояния других протоколов можно использовать встроенный Web-сервер или программу HP ToolboxFX. См. HP ToolboxFX на стр. 176.
Решение проблем программного обеспечения Устранение распространенных неисправностей при работе в ОС Windows Сообщение об ошибке: "Общая ошибка защиты. Исключение OE" "Spool32" "Недопустимая операция" Причина Решение Закройте все приложения, перезагрузите Windows и повторите попытку. Выберите другой драйвер принтера. Если выбран драйвер принтера PCL 6, в программном обеспечении переключите драйвер на PCL 5 или на драйвер эмуляции принтера HP postscript уровня 3.
Таблица 15-2 Проблемы Mac OS X версии 10.3 и Mac OS X версии 10.4 (продолжение) Имя устройства, IP-адрес или имя хост-компьютера ("Rendezvous" или "Bonjour") не отображается в списке принтеров центра печати или утилиты по установке принтера. Причина Решение Возможно, устройство не готово. Убедитесь в том, что кабели подключены правильно, устройство включено, и горит индикатор готовности.
Таблица 15-2 Проблемы Mac OS X версии 10.3 и Mac OS X версии 10.4 (продолжение) При подключении с помощью USB-кабеля устройство не появляется в программе Printer Setup Utility (Утилита установки принтера) после выбора драйвера. Причина Решение Эта проблема вызвана сбоем программного или аппаратного компонента. Устранение неисправностей в работе программного обеспечения ● Убедитесь в том, что Ваш компьютер Macintosh поддерживает USB.
Таблица 15-3 Ошибки PS (продолжение) RUWW Проблема Причина Решение Страница формата Legal печатается с обрезанными границами. Задание на печать слишком сложное. Возможно, потребуется напечатать задание с разрешением 600 точек на дюйм, уменьшить сложность страницы или установить дополнительную память. Печатается страница ошибок PS. Возможно, задание на печать не является PS. Убедитесь, что задание печати является заданием PS.
252 Глава 15 Решение проблем RUWW
А RUWW Расходные материалы и дополнительные принадлежности 253
Заказ частей, дополнительных принадлежностей и расходных материалов Существует несколько методов заказа комплектующих, расходных материалов и дополнительных принадлежностей. Заказ напрямую из НР Напрямую из НР можно получить следующие компоненты. ● Запасные части: Для заказа запасных частей в США перейдите на Web-узел www.hp.com/ go/hpparts. За пределами США заказ частей осуществляется в местном авторизованном центре поддержки HP.
Кабели и дополнительные интерфейсные принадлежности Название изделия Описание Номер детали Кабель USB 2-метровый стандартный USBсовместимый кабель устройства C6518A 3-метровый стандартный соединительный USB-кабель C6520A Адаптер двухжильного телефонного шнура 8121-0811 Факсимильный кабель Детали, которые пользователь в состоянии заменить самостоятельно RUWW Название изделия Описание Номер детали Подающая пластина и захватывающие ролики Замените, если устройство захватывает несколько листов
256 Приложение А Расходные материалы и дополнительные принадлежности RUWW
Б Обслуживание и поддержка Ограниченная гарантия компании Hewlett-Packard ИЗДЕЛИЕ HP СРОК ДЕЙСТВИЯ ОГРАНИЧЕННОЙ ГАРАНТИИ HP LaserJet CM1312 и CM1312nfi Ограниченная годовая гарантия Компания HP гарантирует вам, конечному пользователю, что оборудование и дополнительные принадлежности HP не будут содержать дефектов, связанных с материалами и производством продукта, в течение указанного выше периода времени, начиная с даты приобретения.
конкретным правам, предусмотренным настоящей гарантией, пользователи могут обладать иными правами, предусмотренными законодательствами отдельных стран/регионов, штатов или других административно-территориальных образований. Ограниченная гарантия HP действует во всех странах/ регионах и населенных пунктах, где HP осуществляет техническую поддержку и реализацию данного устройства. Уровень гарантийного обслуживания зависит от местных стандартов.
Ограниченная гарантия на картридж Компания HP гарантирует, что в данном изделии отсутствуют дефекты материалов и качества изготовления.
Поддержка заказчиков Получите поддержку по телефону бесплатно в течение гарантийного периода для своей страны или региона Номера телефона для регионов и стран доступны на листовке в коробке с продуктом, а также по адресу www.hp.com/support/. Подготовьте имя продукта, серийный номер и описание проблемы. Получите круглосуточную поддержку через Интернет www.hp.com/support/CM1312series Получите поддержку продуктов, используемых с компьютером Macintosh www.hp.
Повторная упаковка устройства Если служба технической поддержки выносит решение HP о возврате данного устройства в компанию HP на ремонт, повторно упакуйте продукт перед его транспортировкой, следуя указанным ниже процедурам. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Ответственность за повреждение во время транспортировки, вызванное неправильной упаковкой, лежит на пользователе. Повторная упаковка устройства 1. Удалите и сохраните картридж принтера. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
262 Приложение Б Обслуживание и поддержка RUWW
В Характеристики Этот раздел содержит следующие сведения об устройстве: RUWW ● Физические параметры ● Требования к электропитанию ● Потребляемая мощность ● Требования к условиям окружающей среды ● Акустическая эмиссия 263
Физические параметры Таблица В-1 Физические характеристики Устройство Высота Толщина Ширина Плотность HP LaserJet CM1312 405 мм 455 мм 437 мм 21,1 кг HP LaserJet CM1312nfi 467 мм 490 мм 497 мм 24,6 кг Требования к электропитанию ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Требования к электропитанию зависят от страны/региона, где было продано устройство. Не изменяйте рабочее напряжение. Это приведет к повреждению устройства и аннулированию гарантии на него.
Требования к условиям окружающей среды Таблица В-4 Характеристики условий окружающей среды1 Температура Рекомендуется Во время работы При хранении от 15 до 32,.5° C от 15° до 32,5° C от –20 до 40° C (от 59 до 90,5° F) Относительная влажность 1 от 20 до 70% (от –4 до 104° F) от 10 до 80% не более 95% Значения могут быть изменены.
266 Приложение В Характеристики RUWW
Г Регламентирующая информация В этом разделе содержится информация последующим темам: RUWW ● Правила FCC ● Программа контроля за воздействием изделия на окружающую среду ● Дополнительные требования, предъявляемые к телекоммуникационным (факсимильным) продуктам ● Заявление о соответствии ● Дополнительные требования для определенных стран/регионов 267
Правила FCC Данное устройство проверено и признано соответствующим требованиям, предъявляемым к цифровым устройствам класса B, согласно Части 15 Правил FCC. Эти ограничения разработаны с целью обеспечения защиты от вредного излучения устройства в жилой зоне. Данное изделие генерирует, использует и излучает электромагнитные волны в радиодиапазоне. Если данное оборудование не устанавливать и не использовать в соответствии с инструкциями, оно может создавать недопустимые помехи для беспроводной связи.
Расход тонера При печати в режиме Economode используется значительно меньше тонера, что помогает продлить срок службы картриджа. Использование бумаги Предусмотренные в данном устройстве функции ручной/автоматической (дополнительно) двусторонней печати (печать на обеих сторонах листа) и печати n страниц на 1 (печать нескольких страниц на одном листе) позволяют снизить потребление бумаги и, соответственно, потребность в природных ресурсах для ее изготовления.
Возврат нескольких картриджей (от двух до восьми) 1. Запакуйте каждый картридж HP LaserJet в оригинальную коробку. 2. Скрепите отдельные коробки (до восьми) с помощью упаковочной ленты (до 31,75 кг). 3. Используйте одну карточку с отметкой об уплате почтовых расходов. ИЛИ 1. Используйте собственную подходящую коробку или запросите бесплатную коробку для отходов на web-узле http://www.hp.com/recycle или по телефону 1-800-340-2445 (вмещается до восьми картриджей HP LaserJet). 2.
МФУ серии HP Color LaserJet CM1312 Тип Углеродный однофтористый литий Вес 0,8 г Расположение На плате форматтера Сменная Нет Дополнительные сведения об утилизации можно получить на Web-узле компании www.hp.com/ recycle, у представителей местной власти или на сервере Альянса предприятий электронной промышленности (Electronics Industries Alliance): www.eiae.org.
Дополнительная информация Для получения информации об указанных ниже вопросах, касающихся защиты окружающей среды: ● таблицу с данными, относящимися к защите окружающей среды, для данного и многих других изделий HP; ● обязательства HP по защите окружающей среды; ● систему управления защитой окружающей среды HP; ● сведения о программе по возврату и переработке изделий HP по окончании срока их службы; ● таблицу безопасности материалов; Откройте www.hp.com/go/environment или www.hp.
Дополнительные требования, предъявляемые к телекоммуникационным (факсимильным) продуктам Положения ЕС для эксплуатации телекоммуникационного оборудования Данное изделие предназначено для подключения к аналоговой коммутируемой телефонной сети общего пользования (ТфОП) в странах/регионах Европейской экономической зоны (ЕЭЗ). Настоящее устройство соответствует требованиям Директивы R&TTE 1999/5/EC Европейского союза (приложение II) и снабжено необходимой маркировкой соответствия CE. Дополнительные сведения см.
Требования IC CS-03 Примечание. Наклейка Industry Canada идентифицирует сертифицированное оборудование. Сертификация гарантирует, что оборудование соответствует определенным требованиям помехозащищенности, эксплуатационным требованиям и стандартам безопасности в области телекоммуникаций, приведенным в соответствующих положениях стандартов терминального оборудования. Наличие сертификации Министерства промышленности Канады не гарантирует, что устройство будет работать в соответствии с запросами пользователя.
Заявление о соответствии HP LaserJet CM1312 Декларация соответствия в соответствии с ISO/IEC 17050-1 и EN 17050-1 Название производителя: Адрес производителя: Hewlett-Packard Company DoC#: BOISB-0603-01-rel.1.
Декларация соответствия в соответствии с ISO/IEC 17050-1 и EN 17050-1 Нормативный номер модели2) Модификации изделия: Картриджи: BOISB-0603-02 ВСЕ CB540A, CB541A, CB542A, CB543A соответствует следующим техническим требованиям: БЕЗОПАСНОСТЬ: IEC 60950-1:2001/EN60950-1: 2001 +A11 IEC 60825-1:1993 +A1 +A2 / EN 60825-1:1994 +A1 +A2 (Класс 1 Laser/LED) GB4943-2001 ЭМС: CISPR22:2005 / EN55022:2006 — класс B1) EN 61000-3-2:2000 +A2 EN 61000-3-3:1995 +A1 EN 55024:1998 +A1 +A2 FCC раздел 47 CFR, часть 15 — класс
Дополнительные требования для определенных стран/регионов Лазерная безопасность Центром по контролю над оборудованием и радиационной безопасностью (CDRH) Управления по контролю за продуктами и лекарствами США введены нормативы в отношении товаров на основе лазерных технологий, произведенных после 1 августа 1976 года. Соблюдение этих нормативов производителями товаров, распространяемых на территории Соединенных Штатов Америки, является обязательным.
HUOLTO HP LaserJet CM1312, CM1312nfi - kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia kohteita. Laitteen saa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkilö. Tällaiseksi huoltotoimenpiteeksi ei katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai muita käyttäjän käsikirjassa lueteltuja, käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja ylläpitotoimia, jotka voidaan suorittaa ilman erikoistyökaluja.
Указатель А автоматическое устройство подачи документов загрузка для сканирования 98 автоответчики, подключение параметры факса 127 адрес IP автоматическая настройка 54 поддерживаемые протоколы 52 акустическая эмиссия 265 альбомная ориентация параметр, Windows 72 альтернативный режим почтовых бланков 73 АПД допустимые размеры страницы 157 замятия 217 номер детали 255 Б белые или бледные полосы, устранение неисправностей 234 блеклая печать 223 блокирование факсов 131 бумага АПД, допустимые размеры 157 замят
гарантия на модуль перемещателя 259 горячая линия по расследованию случаев мошенничества 194 горячая линия HP по расследованию случаев мошенничества 194 готовые наборы (Macintosh) 43 громкость параметры 22 громкость, регулировка 121 Д дата факса, настройка использовать панель управления 115 двусторонняя печать Windows 72 демонстрационная страница, печать 174 детали для самостоятельной замены пользователем 255 детали, заменяемые пользователем 255 деформированная бумага, устранение неполадок 226 добавление ме
импульсный набор 126 индексная страница фотографий 165 интерактивная поддержка 260 интерфейсные порты кабели, заказ 255 прилагаемые типы 3 расположение 7 информационные страницы конфигурация 53 конфигурация сети 53 искривленные страницы 226 К кабели номера деталей 255 USB, устранение неисправностей 232 калибровка цвета 185 карта меню печать 175 картриджи гарантия 259 горячая линия HP по расследованию случаев мошенничества 194 замена 195 номера деталей 254 переработка 194 состояние, проверка 192 состояние, п
Л линии, устранение неполадок копии 234 отсканированные изображения 241 распечатанные страницы 224 лотки двусторонняя печать 46 замятия, устранение 220 неполадки при подаче, устранение неполадок 231 параметры 185 расположение 5, 6 лотки, выходные расположение 5, 6 лоток формат носителя по умолчанию 64 лоток 1 замятия, устранение 220 расположение 5, 6 лоток 2 замятия, устранение 220 лоток 3 замятия, устранение 220 М маленькая скорость, устранение неполадок сканирование 240 масштабирование документов копирова
обслуживание номера деталей 254 повторная упаковка устройства 261 Обслуживание, меню 23 Общая ошибка защиты.
параметры драйверов Macintosh бумага нестандартного формата 43 параметры контрастности копирование 83 факс 124 параметры определения сигнала в линии 122 параметры печати на бумаге нестандартного формата Macintosh 43 параметры по умолчанию изменение, карта памяти 169 параметры по умолчанию, восстановление 208 параметры характерного звонка 129 Параметры PCL, HP ToolboxFX 188 Параметры PostScript, HP ToolboxFX 188 параметры RGB 95 Параметры RGB.
расположение 7 устранение неисправностей при работе в Macintosh 249 порты факса, расположение 7 порядок страниц, изменение 73 поставляемые батареи 270 постраничное сканирование (Macintosh) 46 потребляемая мощность 264 Правила DOC для Канады 277 предупреждения, настройка 176 префиксы, набор 122 прием факсов блокирование 131 журнал, HP ToolboxFX 182 когда вы слышите тональные сигналы факса 148 опрос 120 параметр штампования принятых факсов 131 параметры автоуменьшения 130 параметры количества звонков до ответ
панель, очистка 204 стекло, очистка 82, 203 сканирование в градациях серого 106 в папку (Windows) 102 в приложение (Windows) 102 в файл (Macintosh) 47 в файл (Windows) 102 в электронную почту (Macintosh) 47 в электронную почту (Windows) 102 загрузка в АПД 98 загрузка на планшет сканера 99 качество, устранение неполадок 238, 241 книг 108 методы 100 отмена 104 постраничное (Macintosh) 46 Программа HP Director (Macintosh) 46 пустые страницы, устранение неполадок 241 разрешение 105 с компьютера 100 с панели упр
тонер крапинки, устранение неполадок 223 незакрепление, устранение неполадок 225 рассеивание тонера, устранение неполадок 227 смазывание, устранение неполадок 224 точек на дюйм (т/д) факс 124, 125 HP ImageREt 3600 94 точек на дюйм (dpi) технические характеристики 3 точки, устранение неполадок 223 транспортировка устройства 261 требования акустическая эмиссия 265 требования к влажности среда 265 требования к напряжению 264 требования к температуре среда 265 требования к условиям окружающей среды 265 требован
количество звонков до ответа 127 набор номера вручную 138 набор, тональный или импульсный 126 настройки громкости 121 опрос 120 отмена 133 отправка с помощью быстрого набора 141 отправка с помощью программного обеспечения 143 отправка с телефона 146 отсрочка отправки 146 отчеты 28 отчеты, печатать все 153 отчеты, устранение неполадок 163 ошибка-исправление 156 ошибка отчет, печать 154 параметры автодозвона 123 параметры контрастности 124 параметры обнаружения тонального сигнала 122 паузы, вставка 118 переад
D dpi (точек на дюйм) сканирование 105 технические характеристики 3 H HP Customer Care 260 HP Director сканирование с помощью (Macintosh) 46 HP ImageREt 3600 94 HP Toolbox FX Status, вкладка 176 HP ToolboxFX вкладка "Информация об изделии" 178 вкладка "Параметры печати" 187 вкладка "Сетевые параметры" 188 вкладка "Факс" 179 вкладка «Параметры системы» 184 открытие 176 палитра базовых цветов Microsoft Office, печать 92 плотность, параметры 185 состояние расходных материалов, проверка из 193 HP Web Jetadmin 1
290 Указатель RUWW
*CC430-90990* *CC430-90990* CC430-90990