HP Color LaserJet CM1312 MFP Series Ghidul utilizatorului
Drepturi de autor şi licenţă Menţiuni despre mărcile comerciale © 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Adobe®, Acrobat® şi PostScript® sunt mărci comerciale ale Adobe Systems Incorporated. Reproducerea, adaptarea sau traducerea fără permisiunea prealabilă în scris sunt interzise, cu excepţia permisiunilor acordate prin legile drepturilor de autor. Informaţiile din acest document pot fi modificate fără notificare prealabilă.
Cuprins 1 Noţiuni de bază despre produs Comparaţie íntre produse ..................................................................................................................... 2 Caracteristici ale produsului ................................................................................................................. 3 Trecerea ín revistă a produsului ...........................................................................................................
HP Web Jetadmin (numai Web) ........................................................................................ 36 Alte componente şi utilitare Windows ................................................................................ 36 Software pentru alte sisteme de operare ........................................................................................... 37 4 Utilizarea produsului cu Macintosh Software pentru Macintosh .........................................................................
Setări pentru economie ...................................................................................................................... 66 Archive print (Imprimare pentru arhivare) .......................................................................... 66 Fonturi ................................................................................................................................................ 67 Selectare fonturi .........................................................................
Reglarea manuală a culorilor ............................................................................................. 90 Teme cromatice ................................................................................................................. 91 Corelarea culorilor .............................................................................................................................. 92 Corelarea culorilor utilizând paleta Microsoft Office Basic Colors .....................................
Primirea unui fax .............................................................................................................. 144 Rezolvarea problemelor faxului ........................................................................................................ 146 Mesaje de eroare ale faxului ........................................................................................... 146 Memoria faxului nu se şterge la íntreruperea alimentării .................................................
Listă de verificare pentru rezolvarea problemelor ............................................................................ 198 Restaurarea valorilor prestabilite din fabrică .................................................................................... 200 Mesajele afişate pe panoul de control .............................................................................................. 201 Eliminarea blocajelor ......................................................................................
Specificaţii privind alimentarea cu curent electric ............................................................................. 250 Consum de energie .......................................................................................................................... 250 Specificaţii referitoare la mediu ........................................................................................................ 251 Emisii acustice ..........................................................................
x ROWW
1 ROWW Noţiuni de bază despre produs ● Comparaţie íntre produse ● Caracteristici ale produsului ● Trecerea ín revistă a produsului 1
Comparaţie íntre produse Produsul este disponibil ín următoarele configuraţii. HP LaserJet CM1312MFP 2 ● Imprimă la viteze de până la 12 pagini pe minut (ppm) monocrom şi 8 ppm color. ● Drivere de imprimantă PCL 6 şi emulare postscript HP de nivel 2. ● Tava 1 acceptă până la 150 de coli de suport de imprimare sau 10 plicuri. ● Port USB 2.0 de mare viteză. ● ● HP LaserJet CM1312 (model cu fax/cartelă foto) HP LaserJet CM1312 mfp, plus: ● Port de reţea 10/100 Base-T. ● Fax V.
Caracteristici ale produsului Performanţe ● Imprimă la viteze de până la 12 pagini pe minut (ppm) monocrom şi 8 ppm color. Calitatea imprimării ● 1.200 de puncte per inch (dpi) cu tehnică Image REt 3600 pentru text şi elemente grafice. ● Setări ajustabile pentru optimizarea calităţii imprimării. ● Cartuşele de imprimare HP UltraPrecise au o formulă de toner fin care asigură elemente grafice şi text mai clare.
Trecerea ín revistă a produsului HP LaserJet CM1312 mfp - vedere din faţă 1 Tava 1 2 Zăvorul uşii cartuşelor de imprimare 3 Tava de ieşire superioară (cu faţa ín jos) 4 Scaner 5 Panou de control 6 Capacul din faţă pentru acces la blocaje HP LaserJet CM1312 mfp - vedere din spate 7 4 Conector electric Capitolul 1 Noţiuni de bază despre produs ROWW
8 Capacul din spate pentru acces la blocaje 9 Port USB 2.
HP LaserJet CM1312 (model cu fax/cartelă foto) - vedere din spate 8 Conector electric 9 Capacul din spate pentru acces la blocaje 10 Porturi de fax 11 Port USB 2.0 de mare viteză şi port de reţea. Porturi de interfaţă 6 1 Porturi de fax (numai la HP LaserJet CM1312 (model cu fax/cartelă foto)) 2 Port de reţea (numai la HP LaserJet CM1312 (model cu fax/cartelă foto)) 3 Port USB 2.
2 ROWW Panou de control ● Prezentare generală a panoului de control ● Meniurile panoului de control 7
Prezentare generală a panoului de control Panoul de control al echipamentului HP LaserJet CM1312 8 1 Afişaj cu cristale lichide 2 Butonul OK şi săgeţile de navigare 3 Butonul Anulare: anulaţi selecţia curentă 4 Butonul Caracteristici copiere: accesaţi meniul Copy (Copiere). 5 Butonul Copiere alb-negru: efectuaţi o operaţie de copiere alb-negru. 6 Butonul Mai deschis/Mai ínchis: modificaţi luminozitatea sau íntunecimea imaginii scanate.
Panoul de control al echipamentului HP LaserJet CM1312 (model cu fax/ cartelă foto) . . ? 1 Taste rapide. 4 butoane de apelare rapidă şi un buton Shift pentru a accepta până la 8 apelări rapide. 2 Butonul Meniu fax. Accesaţi meniul de fax. Butonul Pornire fax. Iniţiaţi un fax din panoul de control. 3 Butoane alfanumerice. Utilizaţi butoanele alfanumerice pentru a tasta date pe ecranul panoului de control al produsului şi formaţi numerele de telefon pentru trimiterea de faxuri.
Meniurile panoului de control Utilizarea meniurilor panoului de control Pentru a obţine acces la meniurile panoului de control, utilizaţi paşii următori. 1. Apăsaţi Configurare. NOTĂ: Pentru a accesa meniurile specifice de funcţii (numai la HP LaserJet CM1312 (model cu fax/cartelă foto)) apăsaţi Meniu fax Meniu copiere Meniu scanare sau Meniu foto. 2. Utilizaţi butoanele cu săgeţi pentru a naviga la liste. ● Apăsaţi OK pentru a selecta opţiunea corespunzătoare..
Tabelul 2-1 Meniul Copy setup (Configurare copiere) (Continuare) Element de meniu Element de submeniu Default lighter/darker (Mai deschis/mai ínchis implicit) Default Collation (Colaţionare implicită) Descriere Setează opţiunea prestabilită pentru contrast. On (Pornit) Setează opţiunea prestabilită pentru colaţionare. Off (Oprit) Default number of copies (Număr implicit de copii) (Range: 1-99) (Interval: 1-99) Setează numărul implicit de exemplare.
Tabelul 2-1 Meniul Copy setup (Configurare copiere) (Continuare) Element de meniu Element de submeniu Descriere Advanced (Avansat) Color Copy (Copiere color) Activează sau dezactivează butonul de copiere color. Lightness (Luminozitate) Setarea implicită de luminozitate/íntunecime pentru copii. Interval de valori posibile de la 1 la 11, unde 6 este valoarea implicită (fără modificare). Contrast Setarea implicită de contrast pentru copii.
Tabelul 2-2 Meniul Reports (Rapoarte) (Continuare) Element de meniu Element de submeniu Element de submeniu Network report (Raport de reţea) Descriere Afişează starea pentru: ● Configuraţia hardware a reţelei ● Caracteristicile activate ● Informaţii despre TCP/IP şi SNMP ● Statistici despre reţea Usage page (Pagina de utilizare) Afişează numărul de pagini imprimate, trimise prin fax, copiate şi scanate de produs.
Tabelul 2-3 Meniul Photo setup (Configurare foto) (Continuare) Element de meniu Element de submeniu Default output color (Culoare implicită la ieşire) Element de submeniu Color Descriere Specificaţi modul de imprimare implicit pentru fotografii (color sau alb-negru) Black & white (Albnegru) Restore defaults (Revenire la setările implicite) Restabiliţi setările implicite din fabrică pentru configurarea fotografiilor Tabelul 2-4 Meniul Fax Setup (Configurare fax) (numai la modelele cu fax) Element de
Tabelul 2-4 Meniul Fax Setup (Configurare fax) (numai la modelele cu fax) (Continuare) Element de meniu Element de submeniu Element de submeniu Descriere Basic setup (Configurare de bază) Date/Time (Dată/ Oră) (Setările pentru formatul ceasului, ora curentă, formatul datei şi data curentă.) Setează ora şi data pentru produs. Fax Header (Antet fax) Your fax number (Numărul dvs. de fax) Setează informaţiile de identificare trimise la produsul destinatar.
Tabelul 2-4 Meniul Fax Setup (Configurare fax) (numai la modelele cu fax) (Continuare) Element de meniu Element de submeniu Element de submeniu Descriere Advanced setup (Configurare avansată) Standard Setează rezoluţia pentru documentele trimise. Imaginile cu rezoluţie mai mare au mai multe puncte per inch (dpi), astfel íncât prezintă mai multe detalii. Imaginile cu rezoluţie mai mică au mai puţine puncte per inch (dpi) şi prezintă mai puţine detalii, dar au dimensiune mai mică.
Tabelul 2-4 Meniul Fax Setup (Configurare fax) (numai la modelele cu fax) (Continuare) Element de meniu Element de submeniu Element de submeniu Descriere Advanced setup (Configurare avansată) Detect dial tone (Detectare ton de apel) On (Pornit) Setează dacă produsul să verifice prezenţa unui ton de apel ínainte de a trimite un fax.
Tabelul 2-5 Meniul System setup (Cnfigurare sistem) Element de meniu Element de submeniu Language (Limbă) (Listează toate limbile disponibile pentru afişare ín panoul de control.) Paper setup (Configurare hârtie) Default paper size (Dimensiune implicită hârtie) Element de submeniu Descriere Setează limba ín care panoul de control afişează mesajele şi rapoartele despre produs.
Tabelul 2-5 Meniul System setup (Cnfigurare sistem) (Continuare) Element de meniu Element de submeniu Element de submeniu Descriere Print quality (Calitate imprimare) Calibrate now (Calibrare acum) Efectuaţi Color Pane Registration (CPR) (Alinierea culorilor imprimate) şi calibrarea densităţii. Selectaţi Calibrate now (Calibrare acum) pentru a efectua o calibrare imediată.
Tabelul 2-5 Meniul System setup (Cnfigurare sistem) (Continuare) Element de meniu Element de submeniu Element de submeniu Descriere Volume Settings (Setări volum) (numai la modelele cu cartele foto) Soft (Încet) Setează nivelurile de volum pentru produs.
Tabelul 2-6 Meniul Service Element de meniu Element de submeniu Fax Service (Service fax) Clear saved faxes (Ştergere faxuri salvate) Eliminaţi toate faxurile din memorie. Acestea includ toate faxurile primite (inclusiv faxurile neimprimate, netrimise la íncărcare ín PC şi neredirecţionate), faxurile netrimise (inclusiv faxurile cu íntârziere) şi toate faxurile imprimate care íncă se află ín memorie. Faxurile şterse nu pot fi recuperate.
Tabelul 2-6 Meniul Service (Continuare) Element de meniu Element de submeniu Element de submeniu Descriere 15 minutes (15 minute) 30 minutes (30 minute) 1 hour (1 oră) 2 hour (2 ore) 4 hour (4 ore) USB speed (Viteză USB) High (Mare) Setează viteza USB. Full (Maximă) Less paper curl (Reducere íncreţire hârtie) On (Pornit) Dacă paginile imprimate sunt de regulă ondulate, această opţiune setează produsul pe un mod care reduce ondularea. Off (Oprit) Setarea prestabilită este Off (Oprit).
Tabelul 2-7 Meniul Network configuration (Configurare reţea) (Continuare) Element de meniu Element de submeniu Descriere Off (Oprit) Network services (Servicii de reţea) IPv4 Stabileşte dacă produsul va utiliza protocolul IPv4, IPv6 sau DHCPv6. IPv6 DHCPv6 Show IP address (Afişare adresă IP) Yes (Da) Stabileşte dacă produsul afişează adresa IP pe panoul de control. No (Nu) Link speed (Viteză legătură) Automatic (Automat) (Implicit) Setează manual viteza legăturii dacă este necesar.
Tabelul 2-8 Fax Menu (Meniu fax) Element de meniu Element de submeniu Send (Trimitere) Send a fax (Trimitere fax) Trimiteţi un fax. Solicitările de pe ecran índrumă procesul. Redial (Reapelare) Reapelaţi ultimul număr de fax şi retrimiteţi. Send fax later (Trimitere fax mai târziu) Permite trimiterea unui fax la o oră şi la o dată ulterioare. Fax Job status (Stare operaţie fax) Afişează operaţiile de fax aflat ín aşteptare şi vă permite să anulaţi operaţii de fax ín aşteptare.
Tabelul 2-8 Fax Menu (Meniu fax) (Continuare) Element de meniu Element de submeniu Element de submeniu Phone Book (Agendă telefonică) Select an entry (Selectaţi o intrare) Selectaţi o intrare de apelare individuală sau de grup pentru transmisii fax. Individual Setup (Configurare individuală) Editează numere de apelare rapidă şi intrările pentru apelarea grupurilor din agenda de numere de fax. Produsul acceptă până la 120 de intrări ín agenda telefonică, care pot fi intrări individuale sau de grup.
Tabelul 2-8 Fax Menu (Meniu fax) (Continuare) Element de meniu Element de submeniu Element de submeniu Descriere Fax Reports (Rapoarte fax) Fax Confirmation (Confirmare fax) Never (Niciodată) Setează dacă produsul să imprime sau nu un raport de confirmare după o operaţie de trimitere sau primire reuşită.
Tabelul 2-9 Photo Meniu (Meniu foto) Element de meniu Element de submeniu Element de submeniu View (Vizualizare) Easy Print (Imprimare simplă) Descriere Vizualizaţi fotografii de pe cartela de memorie. Utilizaţi butoanele cu săgeţi pentru a naviga ín cadrul fotografiilor. Individual photo (Fotografie individuală) Imprimaţi rapid fotografii din cartele de memorie selectând numerele de fotografii pe care doriţi să le imprimaţi.
Tabelul 2-10 Copy Meniu (Meniu copiere) (Continuare) Element de meniu Element de submeniu Size (Dimensiune) Original=100% Element de submeniu Descriere Specificaţi dimensiunea exemplarului.
3 ROWW Software pentru Windows ● Sisteme de operare acceptate pentru Windows ● Drivere de imprimantă acceptate pentru Windows ● Driver universal de tipărire HP (UPD) ● Selectarea driverului de imprimantă corect pentru Windows ● Prioritatea setărilor de tipărire ● Schimbarea setărilor driverului de imprimantă pentru Windows ● Tipuri de instalări software pentru Windows ● Dezinstalarea software-ului pentru Windows ● Utilitare acceptate pentru Windows ● Software pentru alte sisteme de ope
Sisteme de operare acceptate pentru Windows Produsul acceptă următoarele sisteme de operare Windows: Instalare completă a software-ului: Driver de imprimare şi scanare ● Windows XP (pe 32 de biţi) ● Windows XP (pe 64 de biţi) ● Windows Vista (pe 32 de biţi şi 64 de biţi) ● Windows 2000 ● Windows Server 2003 (pe 32 de biţi şi 64 de biţi) NOTĂ: Driverele PCL 5 UPD şi de emulare HP postscript de nivel 3 sunt disponibile numai pe site-ul Web de asistenţă HP: www.hp.com/support/CM1312series.
Moduri de instalare UPD Modul obişnuit Modul dinamic ROWW ● Folosiţi acest mod dacă instalaţi driverul de pe un CD pentru un singur calculator. ● La instalarea folosind acest mod, UPD funcţionează ca orice driver de imprimantă. ● Dacă folosiţi acest mod, UPD trebuie instalat separat pe fiecare calculator în parte. ● Folosiţi acest mod dacă instalaţi driverul pe un calculator mobil, pentru a putea identifica şi imprima la echipamente HP indiferent de locul în care vă aflaţi.
Selectarea driverului de imprimantă corect pentru Windows Driverele imprimantei vă permit să accesaţi funcţiile echipamentului şi permit calculatorului să comunice cu acesta (utilizând un limbaj special). Consultaţi notele de instalare şi fişierele readme de pe CD-ul echipamentului, pentru informaţii suplimentare despre software şi limbaje. 32 ● Utilizaţi driverul PCL 6 pentru cele mai bune performanţe. ● Utilizaţi driverul PCL 5 pentru operaţii de tipărire generale.
Prioritatea setărilor de tipărire Prioritatea modificărilor setărilor de tipărire depinde de locul în care sunt efectuate. NOTĂ: Numele comenzilor şi casetelor de dialog poate diferi în funcţie de programul software. ROWW ● Caseta de dialog Page Setup (Configurare pagină): Faceţi clic pe Page Setup (Configurare pagină) sau pe o comandă similară din meniul File (Fişier) al programului în care lucraţi, pentru a deschide această casetă de dialog.
Schimbarea setărilor driverului de imprimantă pentru Windows Pentru a schimba setările tuturor operaţiilor de tipărire, până la închiderea programului software Pentru a schimba setările prestabilite pentru toate operaţiile de tipărire Pentru a schimba setările din configuraţia echipamentului 1. În meniul File (Fişier) din programul software, faceţi clic pe Print (Tipărire). 1. 1. 2. Selectaţi driverul, apoi faceţi clic pe Properties (Proprietăţi) sau Preferences (Preferinţe).
Tipuri de instalări software pentru Windows Sunt disponibile următoarele tipuri de instalări software: ● Recommended (Recomandat). Instalează soluţia software completă. ● Express (Expres). Instalează numai driverele de imprimare şi scanare. Există o opţiune expresă pentru produsele conectate prin USB şi o altă opţiune expresă pentru produsele conectate la reţea. Dezinstalarea software-ului pentru Windows ROWW 1. Faceţi clic pe Start şi apoi pe All Programs (Toate programele). 2.
Utilitare acceptate pentru Windows HP ToolboxFX Software-ul HP ToolboxFX este un program pe care íl puteţi utiliza pentru următoarele operaţii: ● Verificarea stării echipamentului ● Verificarea stării consumabilelor ● Configurarea alertelor ● Vizualizarea documentaţiei echipamentului ● Accesarea instrumentelor de depanare şi íntreţinere HP ToolboxFX este instalat ín timpul instalării software Recomandate de pe CD-ROM-ul produsului.
● HP Customer Participation Program ● HP Update (Actualizare HP) ● Photosmart Essential ● HP Solution Center (Centru de soluţii HP) ● Programul şi driverul HP LaserJet Scan Software pentru alte sisteme de operare ROWW Sistem de operare Software UNIX Pentru reţelele HP-UX şi Solaris, accesaţi www.hp.com/support/net_printing pentru a descărca utilitarul de instalare a imprimantei HP Jetdirect pentru UNIX. Linux Pentru informaţii, consultaţi www.hp.com/go/linuxprinting.
38 Capitolul 3 Software pentru Windows ROWW
4 ROWW Utilizarea produsului cu Macintosh ● Software pentru Macintosh ● Utilizaţi caracteristicile din driverul de imprimantă Macintosh 39
Software pentru Macintosh Sisteme de operare acceptate pentru Macintosh Echipamentul poate funcţiona pe următoarele sisteme de operare Macintosh: ● Mac OS X v10.3, v10.4 şi versiuni ulterioare NOTĂ: Pentru versiunile Mac OS v10.4 şi ulterioare, sunt acceptate sisteme Macintosh PPC şi Intel Core Processor.
Schimbarea setărilor driverului de imprimantă pentru Macintosh Pentru a schimba setările tuturor operaţiilor de tipărire, până la ínchiderea programului software Pentru a schimba setările prestabilite pentru toate operaţiile de tipărire Pentru a schimba setările din configuraţia echipamentului 1. În meniul File (Fişier), faceţi clic pe Print (Tipărire). 1. În meniul File (Fişier), faceţi clic pe Print (Tipărire). 1.
Dezinstalarea software-ului din sistemele de operare Macintosh 1. Pentru a elimina software-ul de pe un computer Macintosh, glisaţi fişierele PPD spre coşul de gunoi. 2. Executaţi programul de dezinstalare din folderul de produse HP. Utilitare acceptate pentru Macintosh Serverul Web íncorporat Dispozitivul este echipat cu un server Web íncorporat care oferă acces la informaţii despre dispozitiv şi activităţile de reţea.
Utilizaţi caracteristicile din driverul de imprimantă Macintosh Imprimare Crearea şi utilizarea presetărilor pentru tipărire în Macintosh Utilizaţi presetările pentru tipărire pentru a salva setările curente ale driverului imprimantei pentru utilizare ulterioară. Crearea unei presetări pentru tipărire 1. În meniul File (Fişier), faceţi clic pe Print (Tipărire). 2. Selectaţi driverul. 3. Selectaţi setările imprimantei. 4. În caseta Presets (Presetări), faceţi clic pe Save As... (Salvare ca...
3. Deschideţi meniul pop-up Cover Page (Copertă) şi apoi specificaţi dacă doriţi să tipăriţi coperta Before Document (Înainte de document) sau After Document (După document). 4. În meniul pop-up Cover Page Type (Tip copertă), puteţi selecta mesajul pe care doriţi să-l tipăriţi pe pagina-copertă. NOTĂ: Pentru a tipări o pagină-copertă goală, selectaţi valoarea Standard pentru opţiunea Cover Page Type (Tip copertă).
4. În dreptul opţiunii Pages per Sheet (Pagini per coală), selectaţi numărul de pagini de tipărit pe fiecare coală (1, 2, 4, 6, 9 sau 16). 5. În dreptul opţiunii Layout Direction (Direcţie machetare), selectaţi ordinea şi plasarea paginilor pe coala de hârtie. 6. În dreptul opţiunii Borders (Chenare), selectaţi tipul de chenar care va fi tipărit în jurul fiecărei pagini de pe coală. Imprimarea pe ambele feţe ale paginii (duplex) Utilizarea tipăririi duplex automate 1.
3. Selectaţi o activitate de întreţinere din lista derulantă, apoi faceţi clic pe Launch (Lansare). Serverul Web încorporat se deschide la pagina care oferă informaţii despre activitatea pe care aţi selectato. 4. Pentru a vizita diverse site-uri Web de asistenţă pentru acest produs, selectaţi o opţiune Internet Services (Servicii Internet) din lista derulantă, apoi faceţi clic pe Go! (Pornire!).
Scanarea către e-mail 1. În Destinations (Destinaţii), selectaţi E-mail. 2. Se deschide un mesaj de e-mail gol, având ca ataşare documentul scanat. 3. Introduceţi un destinatar pentru e-mail, adăugaţi text sau alte ataşări, apoi faceţi clic pe Send (Trimitere). Fax (numai la HP LaserJet CM1312 (model cu fax/cartelă foto)) 1. În programul software, ín meniul File (Fişier), selectaţi Print (Imprimare). 2. Faceţi clic pe PDF şi apoi selectaţi Fax PDF (Trimitere PDF prin fax). 3.
48 Capitolul 4 Utilizarea produsului cu Macintosh ROWW
5 Conectivitate ● Sisteme de operare acceptate ín reţea ● Conexiunea USB ● Denegare a partajării imprimantei ● Protocoale de reţea acceptate (numai la HP LaserJet CM1312 (model cu fax/cartelă foto)) ● Instalarea produsului íntr-o reţea (numai la HP LaserJet CM1312 (model cu fax/cartelă foto)) ● Configurarea produsului pentru reţea (numai la HP LaserJet CM1312 (model cu fax/cartelă foto)) NOTĂ: Configurarea setărilor TCP/IP este complicată şi trebuie efectuată numai de administratori de reţea c
Sisteme de operare acceptate ín reţea Următoarele sisteme de operare acceptă imprimarea ín reţea: Instalare completă a software-ului: Driver de imprimare şi scanare ● Windows XP (pe 32 de biţi) ● Windows XP (pe 64 de biţi) ● Windows Vista (pe 32 de biţi şi 64 de biţi) ● Windows 2000 ● ● Mac OS X v10.3, v10.
Denegare a partajării imprimantei HP nu acceptă reţelele peer-to-peer, deoarece această caracteristică este o funcţie a sistemelor de operare Microsoft şi nu a driverelor de imprimantă HP. Accesaţi site-ul Microsoft de la adresa www.microsoft.com. Protocoale de reţea acceptate (numai la HP LaserJet CM1312 (model cu fax/cartelă foto)) Produsul acceptă protocolul de reţea TCP/IP. Este protocolul cu cea mai largă utilizare şi acceptare. Numeroase servicii de reţea folosesc acest protocol.
Tabelul 5-4 Adresare IP Nume serviciu Descriere DHCP (dynamic host configuration protocol), IPv4 şi IPv6 Pentru asociere automată de adresă IP. Serverul DHCP asigură produsului o adresă IP. În general, nu este necesară nici o intervenţie a utilizatorului la produs pentru a obţine adresa IP de la un server DHCP. BOOTP (bootstrap protocol) Pentru asociere automată de adresă IP. Serverul BOOTP asigură produsului o adresă IP.
Configurarea produsului pentru reţea (numai la HP LaserJet CM1312 (model cu fax/cartelă foto)) Vizualizarea setărilor Pagina Network configuration (Configuraţie reţea) Pagina de configurare a reţelei listează setările şi proprietăţile curente ale cardului de reţea al produsului. Pentru a imprima pagina de configurare a reţelei de la produs, parcurgeţi următorii paşi. 1. Pe panoul de control, apăsaţi Configurare. 2. Utilizaţi butoanele cu săgeţi pentru a selecta Reports (Rapoarte), apoi apăsaţi OK. 3.
Din fila Networking (Reţea) (EWS) sau din fila Network Settings (Setări reţea) (HP ToolboxFX), puteţi modifica următoarele configuraţii: ● Numele gazdei ● Adresa IP setată manual ● Masca de subreţea setată manual ● Poarta prestabilită setată manual NOTĂ: La schimbarea configuraţiei de reţea poate fi necesar să schimbaţi URL-ul din browser pentru a putea comunica din nou cu produsul. Produsul va fi indisponibil câteva secunde, timp ín care reţeaua se resetează.
NOTĂ: Dacă doriţi să dezactivaţi sau să activaţi diverse moduri IP automate (cum sunt BOOTP, DHCP sau AutoIP), aceste setări pot fi modificate numai folosind serverul Web íncorporat sau HP ToolboxFX. Afişarea adresei IP pe panoul de control 1. Pe panoul de control, apăsaţi Configurare. 2. Utilizaţi butoanele cu săgeţi pentru a selecta Network configuration (Configurare reţea), apoi apăsaţi OK. 3. Utilizaţi butoanele cu săgeţi pentru a selecta Show IP address (Afişare adresă IP), apoi apăsaţi OK.
56 Capitolul 5 Conectivitate ROWW
6 ROWW Hârtia şi suportul de imprimare ● Precizări pentru înţelegerea utilizării hârtiei şi a suporturilor de imprimare ● Dimensiuni pentru hârtie şi suporturi de imprimare acceptate ● Tipuri de hârtie suportate şi capacitatea tăvii ● Indicaţii privind hârtii sau suporturi de imprimare speciale ● Încărcarea hârtiei şi a suportului de imprimare ● Configurarea tăvii 57
Precizări pentru înţelegerea utilizării hârtiei şi a suporturilor de imprimare Acest produs acceptă tipuri variate de hârtie şi de suporturi de imprimare, în concordanţă cu indicaţiile din acest ghid al utilizatorului.
Dimensiuni pentru hârtie şi suporturi de imprimare acceptate Acest produs acceptă numeroase dimensiuni de hârtie şi se adaptează la diverse suporturi. NOTĂ: Pentru a obţine rezultate de imprimare optime, selectaţi dimensiunea de hârtie corespunzătoare şi introduceţi-o ín driverul de imprimare, ínainte de a imprima.
Tabelul 6-2 Cărţi poştale şi plicuri acceptate (Continuare) Dimensiune Dimensiuni Plic C5 162 x 229 mm Plic B5 176 x 250 mm Plic Monarch 98 x 191 mm Carte poştală 100 x 148 mm Carte poştală dublă 148 x 200 mm Tava 1 Tipuri de hârtie suportate şi capacitatea tăvii Tip suport de tipărire Greutate Capacitate1 Orientarea hârtiei Pentru uz zilnic: < 96 g/m2 Până la 150 de coli Faţa de tipărit în sus, marginea de sus în partea din spate a tăvii 96-130 g/m2 Înălţime a topului de până la 15 mm
Tip suport de tipărire ● Hârtie cu antet, plic ● Plic greu ● Preprinted (Hârtie pretipărită) ● Prepunched (Hârtie preperforată) ● Colorată ● Rugoasă ● Rezistentă 1 Greutate Capacitate1 Orientarea hârtiei Capacitatea poate diferi în funcţie de greutatea şi grosimea suporturilor de tipărire şi de condiţiile de mediu. Indicaţii privind hârtii sau suporturi de imprimare speciale Acest produs acceptă imprimarea pe suporturi speciale.
Tip de suport Permisiuni Restricţii Hârtii cu antet sau formulare preimprimate ● Utilizaţi numai hârtii cu antet sau formulare care sunt aprobate pentru a fi utilizate în imprimantele cu laser. ● Nu utilizaţi hârtii cu antet în relief sau metalic. Hârtie grea ● Utilizaţi numai hârtie grea care este aprobată pentru a fi utilizată în imprimantele cu laser şi care îndeplineşte specificaţiile de greutate pentru acest produs.
NOTĂ: Când adăugaţi un nou suport de imprimare, scoateţi toate suporturile din tava de alimentare şi índreptaţi topul de suport nou. Nu răsfiraţi suporturile de imprimare. În acest fel se reduce riscul apariţiei de blocaje, ímpiedicându-se alimentarea simultană ín produs a mai multor coli din suportul respectiv.
Configurarea tăvii Când utilizaţi tava 1 pentru o anumită dimensiune de hârtie, puteţi seta pentru tavă dimensiunea implicită ín HP ToolboxFX sau la panoul de control. În HP ToolboxFX, selectaţi Manevrarea hârtiei, apoi selectaţi dimensiunea pentru tavă. Pentru a seta dimensiunea sau tipul prestabilit pentru hârtie din panoul de control, parcurgeţi următorii paşi. 64 1. Pe panoul de control al produsului, apăsaţi Configurare. 2.
7 ROWW Utilizarea caracteristicilor produsului ● Setări pentru economie ● Fonturi 65
Setări pentru economie Archive print (Imprimare pentru arhivare) Opţiunea Archive print (Imprimare pentru arhivare) produce materiale imprimate mai puţin predispuse la pătare cu toner sau prăfuire. Utilizaţi imprimarea pentru arhivare pentru a crea documente pe care doriţi să le păstraţi sau să le arhivaţi. 66 1. Pe panoul de control, apăsaţi Configurare. 2. Utilizaţi butoanele cu săgeţi pentru a selecta Service, apoi apăsaţi OK. 3.
Fonturi Selectare fonturi Utilizaţi HP ToolboxFX pentru a schimba fonturile produsului făcând clic pe fila Setări imprimare, apoi făcând clic pe pagina PCL5. Faceţi clic pe Aplicare pentru a salva modificările. Imprimarea listelor cu fonturi disponibile Imprimaţi listele cu fonturi disponibile din panoul de control al produsului. Citiţi Pagini informative, la pagina 168.
68 Capitolul 7 Utilizarea caracteristicilor produsului ROWW
8 Activităţi de imprimare Această secţiune oferă informaţii despre sarcinile de imprimare comune. ● Anularea unei lucrări de imprimare ● Utilizarea funcţiilor din driverul de imprimantă pentru Windows ● Modificarea setărilor de calitate a imprimării ● Imprimarea originalelor margine-la-margine NOTĂ: Multe dintre funcţiile descrise ín acest capitol pot fi efectuate şi utilizând HP ToolboxFX. Pentru instrucţiuni, consultaţi meniul de asistenţă online din HP ToolboxFX.
Anularea unei lucrări de imprimare Dacă o operaţie de imprimare este ín curs, anulaţi-o apăsând Anulare pe panoul de control al produsului. NOTĂ: Apăsarea butonului Anulare elimină operaţia pe care produsul o procesează. Dacă rulează mai multe procese (de exemplu, produsul tipăreşte un document ín timp ce primeşte un fax), apăsarea butonului Anulare elimină procesul care apare ín acel moment pe panoul de control.
Utilizarea funcţiilor din driverul de imprimantă pentru Windows Deschiderea driverului imprimantei Cum se face? Paşi de urmat Deschiderea driverul imprimantei În meniul File (Fişier) din programul software, faceţi clic pe Print (Tipărire). Selectaţi imprimanta, apoi faceţi clic pe Properties (Proprietăţi) sau pe Preferences (Preferinţe).
Cum se face? Paşi de urmat Settings (Setări). b) Selectaţi o opţiune de tipărire pe o pagină goală sau pe o copertă faţă, spate sau pe ambele coperţi pretipărite. Sau selectaţi o opţiune pentru tipărirea primei sau ultimei pagini pe hârtie diferită. c) Selectaţi opţiunile din listele verticale Paper source (Sursă hârtie) şi Paper type (Tip hârtie) şi apoi faceţi clic pe Add (Adăugare). d) Faceţi clic pe OK.
Cum se face? Paşi de urmat pe invers, faceţi clic pe Rotate by 180 degrees (Rotire cu 180 de grade). Obţinerea de asistenţă şi de informaţii despre starea produselor Pentru efectuarea următoarelor activităţi, deschideţi driverul imprimantei şi faceţi clic pe fila Services (Servicii).
Modificarea setărilor de calitate a imprimării 1. În meniul File (Fişier) din programul software, faceţi clic pe Print (Tipărire). 2. În fila Paper/Quality (Hârtie/Calitate), selectaţi rezoluţia sau setările pentru calitatea imprimării pe care le doriţi din meniul derulant Print Quality (Calitate imprimare). 3. Faceţi clic pe OK. Imprimarea originalelor margine-la-margine Paginile imprimate sau copiate au un chenar de aproximativ 4 mm (1/6 dintr-un inch).
9 ROWW Copierea ● Încărcarea originalelor ● Utilizarea funcţiei de copiere ● Setări de copiere ● Copierea unei cărţi (numai la modelele cu cartele foto) ● Copierea fotografiilor ● Copierea originalelor de dimensiuni mixte ● Operaţii de copiere duplex (faţă-verso) 75
Încărcarea originalelor Alimentatorul automat de documente (ADF) (numai la modelele cu ADF) NOTĂ: Capacitatea ADF este de până la 50 de coli de suport de imprimare de 80 g/m2 sau 20 lb. ATENŢIE: Pentru a preveni stricarea produsului, nu utilizaţi un original care conţine lichid corector, bandă corectoare, agrafe sau capse. De asemenea, nu íncărcaţi fotografii, originale mici sau fragile ín ADF. Utilizaţi geamul scanerului pentru a scana aceste elemente. 1.
3. Reglaţi ghidajele până când ating marginea suportului de imprimare, fără să ímpiedice deplasarea acestuia. Scaner cu pat orizontal NOTĂ: Dimensiunea maximă a suporturilor de imprimare pentru scanarea pe patul orizontal este Letter. Utilizaţi ADF-ul pentru scanarea suporturilor de imprimare mai mari decât Letter. ROWW 1. Asiguraţi-vă că alimentatorul automat de documente (ADF) nu conţine niciun suport de imprimare. 2. Ridicaţi capacul scanerului. 3.
Utilizarea funcţiei de copiere Copierea simplă 1. Încărcaţi documentul ín tava de intrare a alimentatorului automat de documente (ADF) sau ín scaner. 2. Apăsaţi Start copiere Negru sau Start copiere Color pe panoul de control al produsului pentru a íncepe copierea. 3. Repetaţi procesul pentru fiecare exemplar. Exemplare multiple Puteţi alege ca număr prestabilit de exemplare orice număr cuprins ín intervalul 1 - 99. Modificarea numărului de exemplare pentru lucrarea curentă 1.
NOTĂ: Dacă revocaţi o lucrare de copiere, luaţi documentul din scaner sau din alimentatorul automat de documente. Micşorarea sau mărirea exemplarelor copiate Micşorarea sau mărire exemplarelor pentru operaţia curentă 1. Pe panoul de control al produsului, apăsaţi Caracteristici copiere. -sauLa produsele cu afişaj grafic, apăsaţi Meniu copiere. 2. Pe panoul de control al produsului, apăsaţi Micşorare/Mărire. -sauLa produsele cu afişaj grafic, apăsaţi Dimensiune. 3.
NOTĂ: Dacă selectaţi Custom: 25 to 400% (Personalizat: 25-400%), introduceţi procentul faţă de dimensiunea originală pe care doriţi ín mod normal să íl aibă dimensiunea copiilor. Dacă selectaţi 2 pages per sheet (2 pagini pe coală) sau 4 pages per sheet (4 pagini pe coală), selectaţi orientarea (portret sau peisaj). 5. Apăsaţi OK pentru a salva selecţia. Produsul poate reduce exemplarele la până la 25% din dimensiunea originalului şi le poate mări la până la 400% din dimensiunea originalului.
Schimbarea setării pentru colaţionarea exemplarelor pentru operaţia curentă 1. Pe panoul de control al produsului, apăsaţi Caracteristici copiere. -sauLa produsele cu afişaj grafic, apăsaţi Meniu copiere, apoi utilizaţi tastele cu săgeţi pentru a selecta Options (Opţiuni) şi apăsaţi OK. 2. Utilizaţi tastele cu săgeţi pentru a selecta Copy Collation (Colaţionare copii), apoi apăsaţi OK. 3. Utilizaţi butoanele cu săgeţi pentru a selecta On (Pornit) sau Off (Oprit). 4.
Valoarea implicită setată din fabrică pentru calitatea copierii este Auto Select (Selectare automată), caz ín care produsul alege automat cea mai bună setare de calitate pe baza suportului de imprimare introdus. Când faceţi o copie a unei fotografii sau a unui grafic, puteţi selecta setarea Photograph (Fotografie) pentru fotografii sau setarea Printed Picture (Imagine imprimată) pentru alte elemente grafice pentru a ímbunătăţii calitatea copiei.
Ajustarea setării mai luminos/mai íntunecat pentru operaţia curentă 1. Pe panoul de control, apăsaţi Lighter/Darker (Mai luminos/Mai íntunecat). -sauLa produsele cu afişaj grafic, apăsaţi Meniu copiere, apoi utilizaţi butoanele cu săgeţi pentru a selecta Mai luminos/Mai íntunecat şi apăsaţi OK. 2. Utilizaţi butoanele cu săgeţi pentru a modifica setarea.
Marginile şi exemplarul copiat se reduc ín dimensiune cu până la 2 mm. Copierea pe suporturi de imprimare de dimensiuni şi tipuri diferite Produsul este configurat pentru a copia pe hârtie Letter sau A4. Puteţi modifica dimensiunea şi tipul suporturilor de imprimare pe care copiaţi pentru operaţia de copiere curentă sau pentru toate operaţiile de copiere.
5. Utilizaţi butoanele cu săgeţi pentru a selecta o setare pentru tipul suporturilor de imprimare şi apoi apăsaţi OK. 6. Apăsaţi OK pentru a salva selecţia. Restabilirea setărilor prestabilite pentru copiere Utilizaţi panoul de control pentru a restaura setările de copiere la valorile implicite din fabrică. 1. Pe panoul de control al produsului, apăsaţi Configurare. 2. Utilizaţi butoanele cu săgeţi pentru a selecta Copy setup (Configurare copiere), apoi apăsaţi OK. 3.
2. Închideţi capacul cu grijă. 3. Apăsaţi cu grijă pe capac pentru a presa cartea pe suprafaţa geamului scanerului. ATENŢIE: Apăsarea capacului geamului cu prea multă putere poate rupe balamalele capacului. 4. Apăsaţi Start copiereNegru sau Start copiereColor.
NOTĂ: Fotografiile trebuie copiate de pe geamul scanerului, nu din alimentatorul automat de documente (ADF). ROWW 1. Aşezaţi fotografia pe geamul scanerului, cu faţa imaginii ín jos şi ín colţul indicat de pictograma de pe scaner. 2. Închideţi capacul cu grijă. 3. Modificaţi setările de calitate a copierii la produs conform necesităţilor de imprimare foto. 4. Apăsaţi Start copiere.
Copierea originalelor de dimensiuni mixte Utilizaţi geamul scanerului când efectuaţi copii după originale de dimensiuni amestecate. Nu utilizaţi dispozitivul ADF. Operaţii de copiere duplex (faţă-verso) Copierea manuală a documentelor faţă-verso Stabileşte setarea pentru copierea mai multor pagini de pe geamul scanerului Setarea pentru copierea mai multor pagini de pe geamul scanerului trebuie setată la On (Pornit) ínainte ca produsul să producă copii faţă-verso de pe geamul scanerului. 1.
10 Culori pentru Windows ROWW ● Gestionarea culorilor ● Corelarea culorilor ● Utilizarea avansată a culorilor 89
Gestionarea culorilor Gestionaţi culorile prin modificarea setărilor de pe fila Color (Culoare) din driverul imprimantei. Automat Setarea pe Automatic (Automat) a opţiunilor pentru culori asigură de regulă cea mai bună calitate posibilă la imprimarea documentelor color. Opţiunea Automatic (Automat) pentru reglarea culorilor optimizează tratarea nuanţelor de gri neutre, semitonurile şi ímbunătăţirile marginilor pentru fiecare element dintr-un document.
Tabelul 10-1 Opţiuni manuale pentru culoare (Continuare) Descriere setare Opţiuni setare produce diferenţieri şi tranziţii mai line la alte culori şi produce cel mai ínchis negru. Edge Control (Controlul muchiilor) ● Setarea Edge Control (Controlul muchiilor) determină modul ín care sunt randate muchiile. ● Controlul muchiilor are două componente: utilizarea adaptivă a semitonurilor şi fixarea. Utilizarea adaptivă a semitonurilor măreşte claritatea muchiilor.
Corelarea culorilor Pentru majoritatea utilizatorilor, cea mai bună metodă pentru corelarea culorilor este de a imprima folosind schema de culori sRGB. Procesul de corelare a culorilor imprimate cu imprimanta cu ecranul calculatorului este complex, deoarece imprimantele şi monitoarele computerului utilizează metode diferite de producere a culorilor.
utilizaţi noile scheme de culori pentru anumite documente sau pentru toate documentele imprimate, sau puteţi să creaţi mai multe scheme de culori din care veţi alege ulterior. Acest instrument software este disponibil pentru toţi utilizatorii acestui produs. Pentru a utiliza acest instrument, trebuie să íl descărcaţi de pe Web utilizând HP ToolboxFX sau CD-ul cu software livrat ímpreună cu produsul.
Utilizarea avansată a culorilor Produsul furnizează caracteristici automate pentru culori, generând rezultate excelente privind calitatea acestora. Tabelele de culori proiectate şi testate cu atenţie asigură redarea fidelă şi uniformă a tuturor culorilor care pot fi imprimate. De asemenea, produsul oferă instrumente sofisticate pentru profesioniştii experimentaţi.
pentru birou. Standardul sRGB reprezintă monitorul Windows tipic şi este standardul de convergenţă pentru televiziunea de ínaltă definiţie. NOTĂ: Factori precum tipul de monitor utilizat şi gradul de iluminare din íncăpere pot afecta aspectul vizual al culorilor de pe ecran. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Corelarea culorilor, la pagina 92.
96 Capitolul 10 Culori pentru Windows ROWW
11 Scanarea ROWW ● Încărcarea originalelor pentru scanare ● Utilizarea scanării ● Setări de scanare ● Scanarea unei cărţi (numai la modelele cu cartele foto) ● Scanarea unei fotografii 97
Încărcarea originalelor pentru scanare Alimentator automat cu documente (ADF) (numai la modelele cu cartelă de memorie) NOTĂ: Capacitatea ADF este de până la 50 de coli de suport de imprimare de 80 g/m2 sau 20 lb. ATENŢIE: Pentru a preveni stricarea produsului, nu utilizaţi un original care conţine lichid corector, bandă corectoare, agrafe sau capse. De asemenea, nu íncărcaţi fotografii, originale mici sau fragile ín ADF. Utilizaţi geamul scanerului pentru a scana aceste elemente. 1.
3. Reglaţi ghidajele până când ating marginea suportului de imprimare, fără să ímpiedice deplasarea acestuia. Scaner cu pat orizontal NOTĂ: Dimensiunea maximă a suporturilor de imprimare pentru scanare este Letter/A4. Pentru suporturi de imprimare mai mari decât Letter, utilizaţi dispozitivul ADF. ROWW 1. Asiguraţi-vă că alimentatorul automat de documente (ADF) nu conţine niciun suport de imprimare. 2. Ridicaţi capacul scanerului. 3.
Utilizarea scanării Metode de scanare Operaţiile de scanare pot fi executate ín următoarele moduri. ● Scanare de pe computer utilizând HP LaserJet Scan (Windows) ● Scanarea utilizând HP Director (Macintosh). Citiţi Scanarea, la pagina 46.
Utilizarea funcţiei Scanare către (numai la modelele cu cartelă de memorie) ● Scanarea din panoul de control al produsului este acceptată numai cu o instalare completă a software-ului. HP ToolboxFX trebuie să ruleze pentru a scana folosind Meniu scanare butonul sau Pornire scanare butonul. ● Pentru calitatea optimă de scanare, aşezaţi originalele pe geamul scanerului, ín loc să le íncărcaţi ín tava alimentatorului automat de documente (ADF). ● Computerul conectat la produs trebuie să fie pornit.
4. Introduceţi sau bifaţi numele de fişier al destinaţiei pentru a configura destinaţia pe produs. Denumiţi destinaţia implicită şi apoi faceţi clic pe Next (Următorul). 5. Selectaţi calitatea şi faceţi clic pe Next (Următorul). 6. Verificaţi selecţiile şi apoi faceţi clic pe Save (Salvare). Ştergerea destinaţiilor 1.
Următoarele setări de scanare sunt utilizate pentru o scanare implicită de 300dpi: ● Rezoluţie: 300dpi ● Lăţime: 2550 ● Înălţime: 3500 ● Calitate: ImagePipeNormalQuality ● Compresie: Compresie JPEG Detalii despre fişierele de imagine Fişierul scanat este salvat ca imagine .jpg. Pentru fiecare pagină scanată se creează câte un fişier separat. Imaginile scanate sunt salvate íntr-un director denumit „HP” la nivelul rădăcină al cartelei de memorie. Primul fişier scanat se numeşte HP0001.
Dacă sloturile foto au fost dezactivate, se afişează un mesaj corespunzător de eroare. Activaţi sloturile foto pentru a continua scanarea. Dacă nu este introdusă nicio cartelă când íncercaţi să scanaţi, se afişează un mesaj corespunzător de eroare. Introduceţi o cartelă de memorie pentru a continua scanarea. Scanarea din software-ul HP Scanning Utilizaţi software-ul HP Scanning pentru a iniţia scanarea imaginilor, documentelor şi filmelor.
Setări de scanare Format fişier de scanare Formatul de scanare al unui document sau al unei fotografii depinde de tipul de scanare şi de obiectul scanat. ● Scanarea unui document sau a unei fotografii íntr-un computer conduce la salvarea fişierului ca fişier .TIF. ● Scanarea unui document ín e-mail conduce la salvarea fişierului ca fişier .PDF. ● Scanarea unei fotografii ín e-mail conduce la salvarea fişierului ca fişier .JPEG.
Îndrumări cu privire la rezoluţie şi culori Următorul tabel descrie setările recomandate pentru rezoluţie şi culori, pentru diverse tipuri de operaţii de scanare.
Scanarea unei cărţi (numai la modelele cu cartele foto) ROWW 1. Ridicaţi capacul şi plasaţi cartea pe scaner cu pagina pe care doriţi să o copiaţi ín colţul din dreaptajos al geamului suport. 2. Închideţi capacul cu grijă.
3. Apăsaţi cu grijă pe capac pentru a presa cartea pe suprafaţa geamului scanerului. ATENŢIE: Apăsarea capacului geamului cu prea multă putere poate rupe balamalele capacului. 4. Scanaţi cartea utilizând una dintre metodele de scanare.
Scanarea unei fotografii ROWW 1. Aşezaţi fotografia pe geamul scanerului, cu imaginea ín jos şi cu colţul fotografiei amplasat conform indicaţiei pictogramei de pe scaner. 2. Închideţi capacul cu grijă. 3. Scanaţi fotografia utilizând una din metodele de scanare.
110 Capitolul 11 Scanarea ROWW
12 Fax (numai la modelele cu fax) ● Caracteristicile faxului ● Configurare ● Modificarea setărilor faxului ● Utilizarea faxului ● Rezolvarea problemelor faxului NOTĂ: Multe dintre funcţiile descrise ín acest capitol pot fi efectuate şi utilizând HP ToolboxFX sau serverul Web íncorporat. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Asistenţa online HP ToolboxFX sau Serverul Web íncorporat, la pagina 181.
Caracteristicile faxului Produsul are următoarele caracteristici de fax, care sunt disponibile din panoul de control sau din software-ul produsului.
Configurare Instalarea şi conectarea hardware-ului Conectarea la o linie telefonică Produsul este un dispozitiv analogic. HP recomandă utilizarea produsului cu o linie telefonică analogică dedicată. Pentru informaţii referitoare la utilizarea produsului cu alte medii telefonice, consultaţi Utilizarea faxului cu un sistem DSL, PBX, ISDN sau VoIP, la pagina 133.
5. Pentru conectarea unei casete pentru identitatea apelantului sau a unui scaner pentru cărţi de credit, introduceţi un cablu telefonic ín portul „telefon” al dispozitivului anterior. Introduceţi celălalt capăt al cablului telefonic ín portul „linie” al casetei pentru identitatea apelantului. 6. Pentru conectarea unui robot telefonic, conectaţi un cablu telefonic ín portul „telefon” al dispozitivului anterior.
Utilizarea expertului de configurare a faxului de pe PC Dacă aţi finalizat instalarea software-ului, sunteţi gata pentru trimiterea de faxuri de pe computer. Dacă nu aţi finalizat procesul de configurare a faxului la momentul instalării software-ului, íl puteţi finaliza ín orice moment utilizând Expertul pentru configurarea faxului. 1. Faceţi clic pe Start, apoi pe Programs (Programe). 2.
Utilizarea panoului de control pentru setarea antetului de fax 1. La panoul de control, apăsaţi Configurare. 2. Utilizaţi butoanele cu săgeţi pentru a selecta Fax Setup (Configurare fax), apoi apăsaţi OK. 3. Utilizaţi butoanele cu săgeţi pentru a selecta Basic setup (Configurare de bază), apoi apăsaţi OK. 4. Utilizaţi butoanele cu săgeţi pentru a selecta Fax Header (Antet fax), apoi apăsaţi OK. 5. Utilizaţi butoanele alfanumerice pentru a introduce numărul dvs.
În agenda telefonică a produsului sunt disponibile 120 de intrări pentru apelări rapide şi de grup. De exemplu, dacă programaţi 100 de intrări ca intrări pentru apelări rapide, restul de 20 pot fi utilizate pentru apelări de grup. NOTĂ: Intrările pentru apelări rapide şi de grup se programează mai uşor din HP ToolboxFX sau de pe serverul Web íncorporat. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Asistenţa online HP ToolboxFX sau Serverul Web íncorporat, la pagina 181.
ATENŢIE: După ştergerea intrărilor pentru apelări rapide şi de grup, acestea nu pot fi restaurate. 1. Pe panoul de control, apăsaţi Meniu fax. 2. Utilizaţi butoanele cu săgeţi pentru a selecta Phone Book (Agendă telefonică), apoi apăsaţi OK. 3. Utilizaţi butoanele cu săgeţi pentru a selecta Delete All Entries (Ştergere globală intrări), apoi apăsaţi OK. 4. Apăsaţi OK pentru a confirma ştergerea.
NOTĂ: Pentru a insera semne de punctuaţie, apăsaţi butonul pentru asterisc (*) de mai multe ori, până ce este afişat caracterul dorit, apoi apăsaţi butonul > pentru a vă deplasa la următorul spaţiu. 6. Utilizaţi butoanele alfanumerice pentru introducerea numărului de fax. Includeţi şi pauzele sau alte numere necesare, cum ar fi codul zonei, codul de acces pentru numere din afara unui sistem PBX (de obicei 9 sau 0) sau prefixul pentru apeluri la distanţă.
8. Când aţi terminat, apăsaţi OK. 9. Dacă doriţi să atribuiţi mai multe intrări pentru apelare de grup, apăsaţi OK, apoi repetaţi paşii de la 1 la 9. Ştergerea unei anumite intrări dintr-o intrare pentru apelare de grup 1. Pe panoul de control, apăsaţi Meniu fax. 2. Utilizaţi butoanele cu săgeţi pentru a selecta Phone Book (Agendă telefonică), apoi apăsaţi OK. 3. Pentru a şterge o singură intrare: 4. a.
Modificarea setărilor faxului Setarea volumului sonor Controlaţi volumul sunetelor faxului din panoul de control. Puteţi aduce modificări următoarelor sunete: ● Sunetele faxului asociate cu primirea sau trimiterea faxurilor ● Soneria pentru primirea faxurilor Valoarea implicită din fabrică pentru volumul sunetului faxului este Soft (Încet). Setarea volumului pentru linia telefonică Parcurgeţi următorii paşi pentru a modifica volumul sunetelor faxului. 1.
Setarea implicită este Off (Oprit). Activaţi această setare pentru a introduce un prefix dacă, de exemplu, trebuie să formaţi 9 pentru a accesa o linie telefonică din afara sistemului de telefonie al companiei dvs. Când această setare este activată, puteţi apela un număr de fax fără prefixul de apelare, utilizând apelarea manuală. Pentru instrucţiuni, consultaţi Trimiterea prin fax cu apelare manuală, la pagina 137. 1. Pe panoul de control, apăsaţi Configurare. 2.
4. Utilizaţi butoanele cu săgeţi pentru a selecta Redial if busy (Reapelare dacă este ocupat), apoi apăsaţi OK. 5. Utilizaţi butoanele cu săgeţi pentru a selecta On (Pornit) sau Off (Oprit), apoi apăsaţi OK. Setarea opţiunii de reapelare ín absenţa răspunsului Dacă această opţiune este activată, produsul efectuează automat reapelarea dacă dispozitivul de la destinaţie nu răspunde. Setarea prestabilită din fabrică pentru opţiunea de reapelare ín absenţa unui răspuns este Off (Oprit). 1.
5. Utilizaţi butonul < pentru a deplasa glisorul la stânga pentru un fax mai luminos decât originalul, sau butonul > pentru a deplasa glisorul la dreapta, pentru un fax mai íntunecat decât originalul. 6. Apăsaţi OK pentru a salva selecţia. Setarea rezoluţiei NOTĂ: Creşterea rezoluţiei conduce la creşterea dimensiunii faxului. Faxurile mai mari cresc durata de transmitere şi pot depăşi memoria disponibilă a produsului. Setarea prestabilită din fabrică pentru rezoluţie este Fine (Fin).
Setarea dimensiunii prestabilite de scanare Această setare stabileşte dimensiunea hârtiei scanate de scaner la trimiterea unui fax din scaner. Valoarea prestabilită din fabrică este stabilită pe baza ţării/regiunii din care aţi achiziţionat produsul. 1. Pe panoul de control, apăsaţi Configurare. 2. Utilizaţi butoanele cu săgeţi pentru a selecta Fax Setup (Configurare fax), apoi apăsaţi OK. 3. Utilizaţi butoanele cu săgeţi pentru a selecta Advanced setup (Configurare avansată), apoi apăsaţi OK. 4.
3. Utilizaţi butoanele cu săgeţi pentru a selecta Advanced setup (Configurare avansată), apoi apăsaţi OK. 4. Utilizaţi butoanele cu săgeţi pentru a selecta Billing codes (Coduri de facturare), apoi apăsaţi OK. 5. Utilizaţi butoanele cu săgeţi pentru a selecta On (Pornit) sau Off (Oprit), apoi apăsaţi OK. Utilizarea codurilor de facturare 1. Încărcaţi documentul ín tava de intrare a alimentatorului automat de documente (ADF) sau ín scaner. 2.
Utilizarea setării pentru numărul de apeluri până la răspuns Utilizaţi tabelul de mai jos pentru a stabili numărul de apeluri până la răspuns de utilizat. Tipul liniei telefonice Setare recomandată pentru numărul de apeluri până la răspuns Linie de fax dedicată (primeşte numai apeluri de tip fax) Setaţi un număr de apeluri ín intervalul indicat pe afişajul panoului de control. (Numărul maxim şi minim de apeluri permise diferă ín funcţie de ţară/regiune.
de tip vocal, produsul generează un sunet pentru a indica un apel vocal de intrare la care trebuie să răspundeţi la un telefon ín derivaţie. ● Manual: În acest mod de răspuns, produsul nu răspunde niciodată la apeluri. Trebuie să íncepeţi singur procesul de primire a faxurilor, fie apăsând Pornire fax de pe panoul de control, fie ridicând receptorul unui telefon conectat la acea linie şi formând 1-2-3. Pentru a seta sau modifica modul de răspuns, parcurgeţi următorii paşi: 1.
NOTĂ: Dacă nu deţineţi un serviciu pentru modele de sonerii şi modificaţi setarea pentru modelul de sonerie la o altă valoare decât cea prestabilită, All Rings (Toate soneriile), este posibil ca produsul să nu poată primi faxuri. Setările sunt următoarele: ● All Rings (Toate soneriile): Produsul răspunde la toate apelurile care sosesc prin linia telefonică. ● Single (Unic): Produsul răspunde la toate apelurile care produc un model de sonerie unică.
4. Utilizaţi butoanele cu săgeţi pentru a selecta Fit to page (Încadrare ín pagină), apoi apăsaţi OK. 5. Utilizaţi butoanele cu săgeţi pentru a selecta On (Pornit) sau Off (Oprit), apoi apăsaţi OK pentru a salva selecţia. Setările prestabilite pentru retipărirea faxurilor Setarea prestabilită pentru retipărirea faxurilor este On (Pornit). Pentru a schimba această setare din panoul de control, parcurgeţi următorii paşi: 1. Pe panoul de control apăsaţi Configurare. 2.
Pentru a imprima o listă de numere pe care le-aţi blocat sau jurnalul de activităţi al faxului, consultaţi Tipărirea rapoartelor faxului unul câte unul, la pagina 150. Parcurgeţi paşii de mai jos pentru a bloca sau debloca numerele de fax utilizând panoul de control: 1. Pe panoul de control, apăsaţi Meniu fax. 2. Utilizaţi butoanele cu săgeţi pentru a selecta Receive (Primire), apoi apăsaţi OK. 3.
Utilizarea faxului Software-ul faxului Programe de fax acceptate Programul de fax pentru PC care ínsoţeşte produsul este singurul program de fax pentru PC care funcţionează cu acest produs. Pentru a continua să utilizaţi un program de fax pentru PC instalat anterior pe calculator, acesta trebuie utilizat cu modemul care este deja conectat la calculator; nu va funcţiona cu modemul produsului.
Anularea unui fax ín aşteptare Utilizaţi această procedură pentru a anula un fax ín următoarele situaţii: ● Produsul aşteaptă reapelarea după ce a primit ton de ocupat, nu a primit niciun răspuns sau a survenit o eroare de comunicare. ● Faxul este programat pentru trimitere la o dată ulterioară. Parcurgeţi paşii de mai jos pentru a anula o operaţie a faxului, utilizând meniul Fax Job status (Stare operaţie fax): 1. Pe panoul de control, apăsaţi Meniu fax. 2.
DSL O linie pentru abonaţi digitală (DSL) utilizează tehnologie digitală pe cablurile telefonice standard, din cupru. Acest produs nu este compatibil direct cu semnalele digitale. Totuşi, ín cazul ín care configuraţia este specificată la configurarea DSL, semnalul poate fi separat, astfel íncât o parte din lăţimea de bandă să fie utilizată pentru transmiterea unui semnal analogic (pentru voce şi fax), ín timp ce restul lăţimii de bandă este utilizat pentru transmiterea datelor digitale.
3. Plasaţi documentul original cu faţa ín jos pe geamul scaner, cu colţul din stânga sus al documentului ín colţul indicat de pictograma de pe scaner. 4. Închideţi cu atenţie capacul. 5. Utilizaţi butoanele alfanumerice de pe panoul de control pentru a forma numărul. -sauDacă numărul de fax apelat a fost atribuit unei taste de apelare rapidă, apăsaţi tasta respectivă.
ATENŢIE: Pentru a preveni stricarea produsului, nu utilizaţi un original care conţine lichid corector, bandă corectoare, agrafe sau capse. De asemenea, nu íncărcaţi ín ADF fotografii, originale mai mici de 5x5 sau fragile. Utilizaţi geamul scanerului pentru a scana aceste elemente. 1. Introduceţi capătul din partea de sus a topului de coli originale ín tava de alimentare ADF, cu topul suportului cu faţa ín sus şi cu prima pagină de copiat prima din top.
4. Utilizaţi butoanele alfanumerice de pe panoul de control pentru a forma numărul. -sauDacă numărul de fax apelat a fost atribuit unei taste de apelare rapidă, apăsaţi tasta respectivă. -sauDacă numărul de fax pe care íl apelaţi are o intrare de apelare rapidă sau de grup, apăsaţi Meniu fax, apoi utilizaţi tastele cu săgeţi pentru a selecta Phone Book (Agendă telefonică).
Trimiterea manuală a unui fax către un grup (trimiterea ad hoc a unui fax) Utilizaţi instrucţiunile următoare pentru a trimite un fax unui grup de destinatari care nu au fost asignaţi unei intrări pentru apelare de grup: 1. Încărcaţi documentul íntr-o tavă de intrare a alimentatorului automat de documente (ADF) sau ín scaner. 2. Utilizaţi butoanele alfanumerice.
4. Utilizaţi tastele cu săgeţi pentru a selecta Redial (Reapelare), apoi apăsaţi OK. 5. Apăsaţi Pornire fax. Dacă paginile pe care doriţi să le trimiteţi sunt ín ADF, trimiterea prin fax íncepe automat. 6. Dacă senzorul ADF al produsului detectează că nu este íncărcat niciun document ín tava de alimentare ADF, pe afişajul panoului de control apare Send from flatbed scanner? (Trimiteţi de la scaner?). Pentru a trimite faxul de la scaner, selectaţi Yes (Da), apoi apăsaţi OK.
După ce scanaţi pagina, pe afişajul panoului de control apare Scan another page? (Scanaţi altă pagină?). 7. Dacă aveţi mai multe pagini de scanat, selectaţi Yes (Da), apoi repetaţi pasul 6 pentru fiecare pagină a lucrării de fax. -sauDacă aţi terminat, selectaţi No (Nu). După ieşirea din produs a ultimii pagini din fax, puteţi íncepe trimiterea unui alt fax, copierea sau scanarea. Puteţi asigna o apelare rapidă numerelor pe care le utilizaţi regulat.
Trimiterea unui fax din software Această secţiune conţine instrucţiuni elementare pentru trimiterea faxurilor utilizând software-ul livrat ímpreună cu produsul. Toate celelalte subiecte legate de software sunt incluse ín Asistenţa pentru software, care poate fi deschisă din meniul Help (Asistenţă) din programul software.
3. Selectaţi Fax PDF (Trimitere PDF prin fax) din meniul pop-up PDF. 4. Introduceţi numărul de fax pentru unul sau mai mulţi destinatari ín câmpul To (Către). 5. Selectaţi produsul ín câmpul Modem. 6. Faceţi clic pe Fax. Pentru a trimite un fax tipărindu-l cu un driver de fax, parcurgeţi următorii paşi: 1. Deschideţi documentul pe care doriţi să-l trimiteţi prin fax. 2. Faceţi clic pe File (Fişier), apoi faceţi clic pe Print (Imprimare). 3.
Trimiterea unui fax prin apelarea de la un telefon din aval Ocazional, puteţi forma un număr de fax de la un telefon care este conectat la aceeaşi linie ca şi produsul. De exemplu, dacă trimiteţi un fax către o persoană al cărei dispozitiv este ín modul de primire manual, puteţi precede trimiterea faxului cu un apel vocal pentru a ínştiinţa persoana respectivă despre trimiterea faxului. NOTĂ: Telefonul trebuie conectat la portul „telefon” al produsului ( 1. ).
Acceptaţi data prestabilită, apăsând OK. 8. Introduceţi numărul de fax, introduceţi apelarea rapidă sau apăsaţi tasta de apelare rapidă. Accesaţi agenda telefonică apăsând Meniu fax pe panoul de control, apoi selectând Phone Book (Agendă telefonică). NOTĂ: Această caracteristică nu acceptă grupurile nedefinite (ad hoc). 9. Apăsaţi OK sau Pornire fax. Produsul scanează documentul ín memorie şi íl trimite la momentul specificat.
Aceste faxuri sunt stocate continuu. Retipărirea lor nu le elimină din memorie. Pentru a şterge aceste faxuri din memorie, consultaţi Ştergerea faxurilor din memorie, la pagina 133. 1. Pe panoul de control, apăsaţi Meniu fax. 2. Utilizaţi butoanele cu săgeţi pentru a selecta Receive (Primire), apoi apăsaţi OK. 3. Utilizaţi butoanele cu săgeţi pentru a selecta Reprint faxes (Reimprimare faxuri), apoi apăsaţi OK. Produsul íncepe retipărirea celui mai recent tipărit fax.
Rezolvarea problemelor faxului Mesaje de eroare ale faxului Mesajele de alertă şi avertisment sunt afişate temporar şi pot solicita confirmarea din partea utilizatorului, care trebuie să apese pe OK pentru a relua sau pe Anulare pentru a anula lucrarea. În cazul anumitor avertismente, este posibil ca lucrarea ín cauză să nu fie finalizată sau calitatea imprimării să fie afectată.
Tabelul 12-1 Mesaje de alertă sau avertisment (Continuare) Mesaj pe panoul de control Descriere Acţiune recomandată Efectuaţi un test de fax pentru a verifica dacă linia telefonică funcţionează şi dacă este conectat cablul telefonic la portul corect (Consultaţi Efectuarea unui test de fax, la pagina 152). Dacă eroarea persistă, contactaţi HP. Consultaţi www.hp.com/support/ CM1312series sau fluturaşul de asistenţă din cutia produsului. Fax memory full Canceling recv.
Tabelul 12-1 Mesaje de alertă sau avertisment (Continuare) Mesaj pe panoul de control Descriere Acţiune recomandată Efectuaţi un test de fax pentru a verifica dacă linia telefonică funcţionează şi dacă este conectat cablul telefonic la portul corect (Consultaţi Efectuarea unui test de fax, la pagina 152). Setaţi rezoluţia faxului la Standard ín loc de valoarea implicită Fine (Fin). Consultaţi Setarea rezoluţiei, la pagina 124. Dacă eroarea persistă, contactaţi HP. Consultaţi www.hp.
Tabelul 12-1 Mesaje de alertă sau avertisment (Continuare) Mesaj pe panoul de control Descriere Acţiune recomandată Verificaţi dacă apelaţi numărul de fax corect. Efectuaţi un test de fax pentru a verifica dacă linia telefonică funcţionează şi dacă este conectat cablul telefonic la portul corect (Consultaţi Efectuarea unui test de fax, la pagina 152). Dacă eroarea persistă, contactaţi HP. Consultaţi www.hp.com/support/ CM1312series sau fluturaşul de asistenţă din cutia produsului.
1. Pe panoul de control, apăsaţi Meniu fax. 2. Utilizaţi butoanele cu săgeţi pentru a selecta Reports (Rapoarte), apoi apăsaţi OK. 3. Utilizaţi butoanele cu săgeţi pentru a selecta All fax reports (Toate rapoartele despre fax), apoi apăsaţi OK. Produsul iese din setările de meniu şi tipăreşte rapoartele.
Setarea raportului de erori al faxului Un raport de erori al faxului este un scurt raport care indică faptul că a survenit o eroare la o operaţie a faxului.
a primei pagini a celui mai recent fax care a fost trimis sau primit. Setarea prestabilită din fabrică pentru această opţiune este On (Pornit). 1. Pe panoul de control, apăsaţi Meniu fax. 2. Utilizaţi butoanele cu săgeţi pentru a selecta Reports (Rapoarte), apoi apăsaţi OK. 3. Utilizaţi butoanele cu săgeţi pentru a selecta Include first page (Includere prima pagină), apoi apăsaţi OK. 4. Utilizaţi butoanele cu săgeţi pentru a selecta On (Pornit), apoi apăsaţi OK pentru a confirma selecţia.
4. Utilizaţi butoanele cu săgeţi pentru a selecta Error correction (Corectare erori), apoi apăsaţi OK. 5. Utilizaţi butoanele cu săgeţi pentru a selecta On (Pornit) sau Off (Oprit), apoi apăsaţi OK pentru a salva selecţia. Schimbarea vitezei faxului Setarea vitezei faxului reprezintă protocolul de modem utilizat de produs pentru trimiterea faxurilor. Este standardul global pentru modemurile full-duplex care trimit şi primesc date prin linii telefonice cu viteze de până la 33.600 biţi pe secundă (bps).
Problemă Cauză Soluţie Faxurile se opresc la trimitere. Este posibil ca dispozitivul fax de la destinaţie să nu funcţioneze corect. Încercaţi să trimiteţi către un alt dispozitiv fax. Este posibil ca linia telefonică să nu funcţioneze. Efectuaţi una dintre următoarele acţiuni: Produsul primeşte faxuri dar nu trimite. Apelurile pentru faxurile de ieşire continuă să fie formate. ● Creşteţi volumul sonor al produsului, apoi apăsaţi Pornire fax pe panoul de control.
Problemă Cauză Soluţie Faxurile trimise nu ajung la dispozitivul fax de la destinaţie. Este posibil ca dispozitivul fax de la destinaţie să fie oprit sau să prezinte condiţii de eroare, cum ar fi epuizarea hârtiei. Apelaţi destinatarul pentru a verifica dacă dispozitivul fax este pornit şi pregătit pentru primirea faxurilor. Este posibil ca originalele să fie íncărcate incorect. Asiguraţi-vă că documentele originale au fost íncărcate corect ín tava de intrare ADF sau ín scaner.
Problemă Cauză Soluţie Produsul nu poate primi faxuri de la un telefon cu derivaţie. Este posibil ca setarea pentru telefonul cu derivaţie să fie dezactivată. Modificaţi setarea pentru telefonul cu derivaţie. Este posibil să nu fie conectat corespunzător cablul faxului. Asiguraţi-vă că aţi conectat corespunzător cablul faxului íntre priza telefonică şi produs (sau un alt dispozitiv care este conectat la produs).
Problemă Cauză Soluţie Produsul nu răspunde la apelurile de intrare pentru faxuri. Este posibil ca un serviciu de mesagerie vocală să interfereze cu produsul când acesta íncearcă să răspundă la apeluri. Efectuaţi una dintre următoarele acţiuni: Faxurile nu sunt tipărite. Faxurile sunt tipărite pe două pagini ín loc de una. ● Dezactivaţi serviciul de mesagerie. ● Obţineţi o linie telefonică dedicată apelurilor de tip fax. ● Setaţi modul de răspuns al produsului la Manual.
Probleme de performanţă Problemă Cauză Soluţie Faxurile sunt transmise sau primite foarte íncet. Este posibil ca faxul să fie foarte Faxurile complexe sunt trimise şi primite complex, cum sunt cele cu multă grafică. mai greu. Împărţirea faxurilor lungi ín mai multe faxuri mici şi scăderea rezoluţiei pot conduce la creşterea vitezei de transmitere. Este posibil ca dispozitivul fax de la destinaţie să aibă o viteză mică a modemului.
13 Fotografiile NOTĂ: Această secţiune se aplică numai pentru produsul HP LaserJet CM1312 (model cu fax/cartelă foto).
Introducerea unei cartele de memorie Produsul HP LaserJet CM1312 (model cu fax/cartelă foto) poate citi următoarele tipuri de cartele de memorie: ● CompactFlash (CF) de Tip 1 şi Tip 2 ● Memory Stick, Memory Stick PRO şi Memory Stick Duo ● Cartelă MultiMedia (MMC) ● Secure Digital (SD) ● Cartelă pentru imagini xD Cititorul de cartele de memorie al echipamentului HP LaserJet CM1312 (model cu fax/cartelă foto) recunoaşte numai fişiere ín format .
Introducerea şi extragerea cartelelor de memorie NOTĂ: Echipamentul HP LaserJet CM1312 (model cu fax/cartelă foto) recunoaşte cartele de memorie de până la 2 GB. 1. Pentru a o instala, ímpingeţi cartela de memorie ín slotul pentru cartele de memorie adecvat. NOTĂ: Puteţi utiliza o singură cartelă de memorie. Dacă sunt introduse două sau mai multe cartele, imprimanta afişează un mesaj de eroare. 2.
3. Prindeţi cartela de memorie şi trageţi íncet de ea pentru a o extrage din slot. ATENŢIE: Pentru a evita deteriorarea fişierelor stocate pe cartelă, nu extrageţi cartela atunci când este accesată de imprimantă. Aşteptaţi ca ledul de lângă sloturile pentru cartelele de memorie să se oprească din clipit, ínainte de a extrage cartela. Dacă LEDUL rămâne aprins, puteţi extrage cartela de memorie.
Modificarea setărilor prestabilite ale cartelei de memorie Produsul HP LaserJet CM1312 (model cu fax/cartelă foto) este livrat cu o serie de setări implicite pentru imprimarea de la panoul de control al produsului, pe care le puteţi modifica. NOTĂ: Setările prestabilite rămân active până le modificaţi şi la salvaţi din nou. Dacă doriţi să modificaţi temporar setările pentru o anumită operaţie de imprimare, consultaţi Tipărirea fotografiilor direct din cartela de memorie, la pagina 164. ROWW 1.
Tipărirea fotografiilor direct din cartela de memorie Utilizaţi panoul de control pentru a imprima direct de pe cartela de memorie şi pentru a modifica setările pentru o operaţie de imprimare. Tipărirea fotografiilor individuale de pe cartela de memorie 1. Introduceţi cartela de memorie ín produs. Se afişează Photo Menu (Meniu foto). 2. Utilizaţi butoanele cu săgeţi pentru a selecta Easy Print (Imprimare simplă), apoi apăsaţi OK. 3.
5. ● Select paper type (Selectare tip hârtie): Selectaţi tipul suportului de imprimare. ● Number of copies (Număr de copii): Setaţi numărul de exemplare de imprimat (íntre 1 şi 99). Dacă mesajul [OK] to print ([OK] pentru a imprima) apare pe afişajul panoului de control, apăsaţi OK. Apăsaţi X pentru a ieşi din meniu fără să imprimaţi. Tipărirea tuturor imaginilor de pe cartela de memorie 1. Introduceţi cartela de memorie ín produs. Se afişează Photo Menu (Meniu foto). 2.
Imprimarea şi scanarea fotografiilor de pe o foaie index Examinaţi imagini şi imprimaţi fotografii de pe o foaie index. O foaie index poate conţine maxim 20 de imagini. Această caracteristică a fost optimizată şi testată pentru a fi utilizată cu rezerve de toner HP originale. 1. Introduceţi cartela de memorie ín produs. Se afişează Photo Menu (Meniu foto). 2. Utilizaţi butoanele cu săgeţi pentru a selecta Options (Opţiuni), apoi apăsaţi OK. 3.
14 Administrarea şi íntreţinerea produsului ROWW ● Pagini informative ● HP ToolboxFX ● Serverul Web íncorporat ● Utilizarea software-ului HP Web Jetadmin ● Funcţii de securitate ● Administrarea consumabilelor 167
Pagini informative Pagini informative care se găsesc ín memoria produsului. Aceste pagini ajută la diagnosticarea şi rezolvarea problemelor produsului. NOTĂ: Dacă limba produsului nu a fost setată corect la instalare, puteţi seta limba manual, astfel íncât paginile informative să fie imprimate ín una din limbile acceptate. Modificaţi limba utilizând meniul System setup (Cnfigurare sistem) din panoul de control sau din serverul Web íncorporat. Consultaţi Panou de control, la pagina 7.
Descriere pagină Mod de tipărire a paginii Menu structure (Structură meniu) 1. Pe panoul de control al produsului, apăsaţi Configurare. Afişează meniurile panoului de control. 2. Utilizaţi butoanele cu săgeţi pentru a selecta Reports (Rapoarte), apoi apăsaţi OK. 3. Utilizaţi butoanele cu săgeţi pentru a selecta Menu structure (Structură meniu), apoi apăsaţi OK. Network report (Raport de reţea) 1. Pe panoul de control al produsului, apăsaţi Configurare. Afişează setările de reţea ale produsului.
HP ToolboxFX HP ToolboxFX este un program care poate fi folosit pentru a efectua următoarele sarcini: ● Verificarea stării produsului. ● Configurarea setărilor produsului. ● Configurarea mesajelor de alertă pop-up. ● Vizualizarea informaţiilor de depanare. ● Vizualizarea documentaţiei online. HP ToolboxFX poate fi vizualizat atunci când produsul este conectat direct la calculator sau când este conectat ín reţea. Trebuie să instalaţi software-ul complet pentru a utiliza HP ToolboxFX.
● Jurnal de operaţii cu folosirea culorilor. Vizualizaţi informaţii privind utilizarea culorilor pentru imprimantă. ● Jurnal de evenimente. Vizualizaţi un istoric al erorilor produsului. Eroarea cea mai recentă este listată prima. Jurnal de evenimente Jurnalul de evenimente este un tabel de patru coloane ín care sunt consemnate evenimentele produsului pentru referinţă. Jurnalul conţine coduri care corespund mesajelor de eroare care apar pe afişajul panoului de control al produsului.
Informaţii produs Folderul Informaţii produs conţine legături pentru următoarea pagină: ● Pagini demonstrative. Tipăreşte pagini care arată calitatea potenţială a imprimării color şi caracteristicile generale ale produsului. Fax Utilizaţi fila HP ToolboxFX Fax pentru a efectua sarcini de fax de la computer. Fila Fax conţine legături către următoarele pagini principale: ● Primire fax. Setaţi modul de primire a faxului. ● Agendă telefonică fax.
● Pentru a edita o intrare de apelare rapidă individuală existentă, faceţi clic oriunde pe rândul care conţine numele contactului pentru a-l selecta, apoi faceţi clic Actualizare. Introduceţi modificările ín ferestrele corespunzătoare şi faceţi clic pe OK. ● Pentru a edita o intrare de apelare rapidă de grup existentă, faceţi clic oriunde pe rândul care conţine numele grupului pentru a-l selecta şi faceţi clic pe Actualizare grup. Faceţi toate modificările necesare şi faceţi clic pe OK.
Jurnalul de trimitere a faxurilor Jurnalul de trimitere a faxurilor HP ToolboxFX listează toate faxurile trimise recent şi informaţii despre acestea, inclusiv data şi ora trimiterii, numărul operaţiei, numărul de fax, numărul de pagini şi rezultatele. Faceţi clic ín antetul oricărei coloane din jurnalul de trimitere a faxurilor pentru a sorta din nou informaţiile din acea coloană ín ordine ascendentă sau descendentă. Coloana Rezultate furnizează starea faxului.
ROWW ● Demonstraţii animate. Vizualizaţi demonstraţii animate pentru proceduri uzuale de depanare. ● Ghidul utilizatorului. Conţine informaţii despre utilizarea produsului, garanţie, specificaţii şi asistenţă. Ghidul utilizatorului este disponibil atât ín format HTML cât şi PDF.
Setări de sistem Fila HP ToolboxFX Setări de sistem conţine legături către următoarele pagini principale: ● Informaţii dispozitiv. Conţine informaţii despre produs cum sunt descrierea produsului şi o persoană de contact. ● Manevrarea hârtiei. Schimbaţi setările pentru manipularea hârtiei la produs, cum ar fi tipul şi dimensiunile implicite ale hârtiei. ● Calitate tipărire. Schimbă setările produsului pentru calitatea imprimării. ● Densitate de tipărire.
Manevrarea hârtiei Utilizaţi aceste opţiuni pentru a configura setările prestabilite. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Utilizarea meniurilor panoului de control, la pagina 10. Următoarele opţiuni sunt disponibile pentru gestionarea operaţiilor de imprimare când produsul rămâne fără suport de imprimare: ● Selectaţi Se aşteaptă íncărcarea hârtiei. ● Selectaţi Anulare din lista derulantă Acţiune pentru lipsă hârtie pentru a anula operaţia de tipărire.
● Tonuri medii. Tonurile medii sunt culori aflate la jumătatea intervalului dintre alb şi densitatea solidă. Pentru a íntuneca tonurile medii, măriţi setarea Tonuri medii. Acest reglaj nu afectează tonurile deschise sau pe cele ínchise. ● Tonuri ínchise. Tonurile ínchise sunt culori apropiate de densitatea solidă. Pentru a íntuneca culorile ínchise, măriţi setarea Tonuri ínchise. Acest reglaj nu afectează tonurile deschise sau pe cele medii.
Configurare sistem Utilizaţi opţiunile setărilor de sistem din HP ToolboxFX pentru a configura setările generale pentru copiere, fax, scanare şi imprimare, cum ar fi eliberarea unui blocaj sau continuarea automată. NOTĂ: Pentru ca modificările să aibă efect, trebuie să faceţi clic pe Aplicare. Service În timpul procesului de imprimare, ín interiorul produsului se pot aduna particule de hârtie, toner şi praf.
PCL5 Utilizaţi această opţiune pentru a configura setările când utilizaţi personalitatea de imprimare PCL. NOTĂ: Pentru ca modificările să aibă efect, trebuie să faceţi clic pe Aplicare. PostScript Utilizaţi această opţiune pentru a configura setările când utilizaţi personalitatea de imprimare PostScript. Când este activată opţiunea Tipărire eroare PostScript, pagina de erori PostScript este imprimată automat când apar astfel de erori.
Serverul Web íncorporat Produsul este dotat cu un server Web íncorporat (EWS) care oferă acces la informaţii despre produs şi activităţile ín reţea. Un server Web oferă un mediu ín care pot rula programele web, íntr-un mod foarte asemănător cu sistemele de operare, precum Windows; oferă un mediu pentru programe pentru a putea rula pe un computer. Rezultatul rulării acestor programe poate fi afişat íntr-un browser Web, precum Microsoft Internet Explorer, Safari sau Netscape Navigator.
Utilizarea software-ului HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin este o soluţie software pentru Web pentru instalarea, monitorizarea şi depanarea de la distanţă a perifericelor conectate la reţea. Această interfaţă intuitivă, în browser, simplifică managementul inter-platformă a unui mare număr de echipamente, HP sau non-HP. Managementul este proactiv, permiţând administratorilor de reţea să îşi rezolve problemele înainte ca utilizatorii să fie afectaţi.
5. Utilizaţi butoanele alfanumerice pentru a introduce parola produsului, apoi apăsaţi OK. 6. Pentru a confirma parola produsului, utilizaţi butoanele alfanumerice pentru a reintroduce parola, apoi apăsaţi OK. Activarea caracteristicii de primire privată Înainte de a putea activa caracteristica de primire privată, trebuie să activaţi caracteristica de protecţie prin parolă. ROWW 1. Pe panoul de control, apăsaţi Configurare. 2.
Administrarea consumabilelor Verificarea şi efectuarea comenzilor pentru rezerve Puteţi verifica starea consumabilelor utilizând panoul de control al produsului, imprimând pagina de stare pentru consumabile sau vizualizând HP ToolboxFX. Hewlett-Packard vă recomandă să faceţi comandă pentru un cartuş de imprimare de schimb de la prima apariţie a mesajului Low (Redus) pentru un cartuş de imprimare.
Depozitarea consumabilelor Urmaţi aceste indicaţii pentru depozitarea cartuşelor de imprimare: ● Nu scoateţi cartuşul de imprimare din ambalaj până când nu íl utilizaţi. ATENŢIE: Pentru a preveni defectările, nu expuneţi cartuşul de imprimare la lumină mai mult de câteva minute. ● Consultaţi Specificaţii referitoare la mediu, la pagina 251 pentru intervalele de temperatură recomandate ín cazul funcţionării şi depozitării. ● Depozitaţi rezerva ín poziţie orizontală.
Înlocuirea consumabilelor Cartuş de imprimare 1 Etichetă electronică de cartuş 2 Apărătoare de plastic 3 Tambur grafic. Nu atingeţi tamburul grafic din partea inferioară a cartuşului de imprimare. Amprentele de pe tamburul grafic pot cauza probleme de calitate a imprimării. 1. Deschideţi uşa din partea frontală.
ROWW 2. Trageţi afară sertarul cartuşului de imprimare. 3. Apucaţi mânerul de pe cartuşul vechi de imprimare şi trageţi cartuşul drept ín sus pentru a-l scoate. 4. Scoateţi cartuşul de imprimare nou din pungă.
5. Scoateţi apărătoarea portocalie din plastic din partea inferioară a noului cartuş de imprimare. ATENŢIE: Nu atingeţi tamburul grafic din partea inferioară a cartuşului de imprimare. Amprentele de pe tamburul grafic pot cauza probleme de calitate a imprimării. 6. Introduceţi noul cartuş de imprimare ín produs. 7. Trageţi drept ín sus urechea de pe partea stângă a cartuşului de imprimare pentru a índepărta complet banda protectoare. Aruncaţi banda protectoare.
8. Închideţi sertarul cartuşului de imprimare. 9. Închideţi uşa din partea frontală. 10. Introduceţi cartuşul vechi de imprimare ín cutia noului cartuş de imprimare. Urmaţi instrucţiunile de reciclare incluse ín cutie. ATENŢIE: Dacă v-aţi murdărit cu toner pe haine, ştergeţi-le cu o cârpă uscată şi spălaţi hainele cu apă rece. Apa fierbinte fixează tonerul ín ţesătură.
Curăţarea căii de rulare a hârtiei de laHP ToolboxFX Utilizaţi HP ToolboxFX pentru a curăţa calea de rulare a hârtiei. Aceasta este metoda de curăţare recomandată. Dacă nu aveţi acces la HP ToolboxFX, utilizaţi metoda din Curăţarea traseului hârtiei din panoul de control al produsului, la pagina 190. 1. Asiguraţi-vă că produsul este pornit şi ín starea Ready (Pregătit) şi că sunt íncărcate suporturi de imprimare ín tava 1 sau ín tava 2. 2.
Curăţarea ansamblului de role de preluare al alimentatorului automat de documente (ADF) Dacă survin probleme la alimentarea cu documente prin ADF, curăţaţi ansamblul de role de preluare ale alimentatorului ADF. ROWW 1. Opriţi produsul şi decuplaţi cablul de alimentare. 2. Deschideţi capacul alimentatorului ADF.
3. Rotiţi ansamblul ín sus. Ştergeţi-l şi rotiţi rolele până când ansamblul este curat. 4. Coborâţi pârghia verde şi ínchideţi capacul alimentatorului ADF. NOTĂ: Dacă se blochează alimentatorul ADF, contactaţi HP. Consultaţi www.hp.com/support/ CM1312series sau fluturaşul de asistenţă din cutia produsului.
5. Reconectaţi cablul de alimentare şi porniţi echipamentul. Curăţarea suprafeţei interioare a capacului Pe suprafaţa albă de pe spatele capacului scanerului se pot acumula impurităţi. ROWW 1. Opriţi echipamentul, deconectaţi cablul de alimentare şi ridicaţi capacul. 2. Curăţaţi suprafaţa albă de pe spatele capacului scanerului cu o cârpă moale sau cu un burete umezit cu apă caldă şi săpun. Curăţaţi suprafaţa albă cu atenţie, pentru a índepărta micile impurităţi acumulate. Nu frecaţi intens. 3.
ATENŢIE: Nu utilizaţi şerveţele de hârtie, deoarece acestea pot zgâria spatele capacului. 5. Dacă nu obţineţi rezultatul dorit, repetaţi paşii de mai sus şi utilizaţi alcool izopropilic pentru a umezi cârpa sau buretele, apoi ştergeţi capacul cu o altă cârpă umedă pentru a índepărta urmele de alcool izopropilic.
3. Curăţaţi banda de scanare (numai la modele cu ADF) utilizând o cârpă moale, care nu lasă scame sau un burete umezit ín prealabil cu soluţie de curăţat neabrazivă pentru geamuri.. 4. Pentru a preveni petele, uscaţi geamul cu o piele de căprioară sau un burete celulozic. Curăţarea exteriorului Utilizaţi o cârpă moale şi umedă, care să nu lase scame, pentru a şterge praful, scamele şi petele de pe exteriorul echipamentului.
196 Capitolul 14 Administrarea şi íntreţinerea produsului ROWW
15 Rezolvarea problemelor ROWW ● Listă de verificare pentru rezolvarea problemelor ● Restaurarea valorilor prestabilite din fabrică ● Mesajele afişate pe panoul de control ● Eliminarea blocajelor ● Rezolvarea problemelor legate de calitatea imprimării ● Soluţionarea problemelor de conectivitate ● Rezolvarea problemelor de software 197
Listă de verificare pentru rezolvarea problemelor Urmaţi paşii de mai jos pentru a íncerca să rezolvaţi o problemă apărută la imprimantă. Număr etapă Etapă de verificare Probleme posibile 1 Alimentarea electrică este pornită? Alimentare electrică indisponibilă din cauza 1. unei defecţiuni la sursa de alimentare, cablu, 2. íntrerupător sau siguranţă. Motorul de imprimare nu se roteşte. Motorul de ADF nu se roteşte. Becul scanerului nu se aprinde.
Număr etapă Etapă de verificare Probleme posibile Soluţii 4 Echipamentul copiază? Materialele copiate au o calitate necorespunzătoare ín cazul alimentării de la ADF. În cazul ín care calitatea imprimării la testele interne şi la copierea de pe suportul plat este acceptabilă, curăţaţi banda de scanare a alimentatorului ADF. Consultaţi Curăţarea geamului scanerului, la pagina 82. Introduceţi pagina de configuraţie ín ADF şi faceţi o copie.
Număr etapă Etapă de verificare Probleme posibile 7 Echipamentul tipăreşte de la calculator? Software-ul nu este instalat corect sau a Dezinstalaţi şi reinstalaţi software-ul survenit o eroare ín timpul instalării software- echipamentului. Verificaţi dacă aţi folosit ului. procedura de instalare corectă şi setările corecte pentru port. Utilizaţi o aplicaţie de procesare a textelor pentru a trimite o operaţie de imprimare către echipament.
Mesajele afişate pe panoul de control Majoritatea mesajelor panoului de control sunt destinate să ghideze utilizatorul pe parcursul unor operaţii specifice. Mesajele panoului de control indică starea operaţiei curente şi conţin numere de pagini, dacă este cazul. Atunci când produsul primeşte faxuri, date de imprimare sau comenzi de scanare, un mesaj de avertizare de pe panoul de control vă va indica starea.
Tabelul 15-1 Mesajele afişate pe panoul de control (Continuare) Mesaj pe panoul de control Descriere Acţiune recomandată 52 Scanner Error (Eroare de scanare) Produsul a íntâmpinat o eroare hardware internă. Întrerupeţi alimentarea de la comutatorul de alimentare, aşteptaţi cel puţin 30 de secunde, apoi reporniţi alimentarea şi aşteptaţi iniţializarea produsului. Dacă se utilizează un sistem de protecţie contra supratensiunii, deconectaţi-l. Conectaţi produsul direct la priza de perete.
Tabelul 15-1 Mesajele afişate pe panoul de control (Continuare) Mesaj pe panoul de control Descriere Acţiune recomandată Canceled scan. Clear document (Scanare anulată. Îndepărtaţi documentul) A fost apăsat butonul Anulare pentru a anula lucrarea curentă, ín timp ce se alimentau pagini din ADF. Procesul de anulare nu eliberează automat alimentatorul ADF. Scoateţi coala blocată. Consultaţi Eliminarea blocajelor din echipamentul ADF (numai la modelele cu cartele foto), la pagina 207.
Tabelul 15-1 Mesajele afişate pe panoul de control (Continuare) Mesaj pe panoul de control Descriere Acţiune recomandată Curăţaţi rola de preluare a documentului ADF. Consultaţi Curăţarea ansamblului de role de preluare al alimentatorului automat de documente (ADF), la pagina 191. Dacă eroarea persistă, contactaţi HP. Consultaţi www.hp.com/support/ CM1312series sau fluturaşul de asistenţă din cutia produsului. Door open (Uşă deschisă) Capacul cartuşului de imprimare este deschis.
Tabelul 15-1 Mesajele afişate pe panoul de control (Continuare) Mesaj pe panoul de control Descriere Acţiune recomandată , Apăsaţi OK pentru a utiliza hârtia disponibilă) Manual Duplex Load Tray 1, Press OK (Duplex manual, íncărcaţi tava 1; Apăsaţi OK) Apăsaţi OK pentru a utiliza setările tăvii existente. Modul duplex manual. Încărcaţi hârtia ín orientarea corectă. Manual feed , Press OK to Imprimaţi ín modul Manual Feed (Alimentare Încărcaţi hârtie ín tava 1.
Tabelul 15-1 Mesajele afişate pe panoul de control (Continuare) Mesaj pe panoul de control Descriere Acţiune recomandată Utilizaţi comutatorul de alimentare pentru a porni dispozitivul. Dacă eroarea persistă, contactaţi HP. Consultaţi www.hp.com/support/ CM1312series sau fluturaşul de asistenţă din cutia produsului. Scanning error Cannot connect (Eroare de scanare, conectarea nu este posibilă) Dispozitivul nu poate să transmită unui computer informaţiile scanate.
Localizarea blocajelor Blocajele pot să apară ín următoarele locuri: ● În alimentatorul automat pentru documente (numai la modele ADF) ● În zonele de alimentare ● În zonele de ieşire ● În interiorul căii pentru hârtie a produsului Găsiţi şi eliminaţi blocajul utilizând instrucţiunile din paginile următoare. În cazul ín care locul blocajului nu este evident, examinaţi mai íntâi interiorul echipamentului. Este posibil ca tonerul dispersat să rămână ín interiorul echipamentului după un blocaj.
2. Ridicaţi pârghia verde şi rotiţi mecanismul de preluare până când acesta rămâne deschis. 3. Încercaţi să índepărtaţi uşor hârtia blocată, fără a o rupe. Dacă íntâmpinaţi rezistenţă, treceţi la pasul următor. 4. Deschideţi capacul alimentatorului ADF şi slăbiţi uşor suportul de imprimare blocat, cu ambele mâini.
ROWW 5. După índepărtarea hârtiei, trageţi uşor ín direcţia indicată. 6. Închideţi capacul scanner-ului flatbed. 7. Coborâţi pârghia verde.
8. Închideţi capacul alimentatorului ADF. Îndepărtarea blocajelor din zona tăvilor de alimentare ATENŢIE: Nu utilizaţi obiecte ascuţite, cum ar fi o pensetă sau un cleşte cu vârf ascuţit, pentru a elimina blocajele de hârtie. Garanţia nu acoperă deteriorările produse prin utilizarea obiectelor ascuţite. La índepărtarea hârtiei blocate, trageţi hârtia drept din produs. Dacă trageţi strâmb hârtia, riscaţi să deterioraţi echipamentul.
3. Scoateţi tava 1 şi ridicaţi uşa de acces la blocaje. 4. Cu ambele mâini, apucaţi partea cea mai vizibilă a suportului de imprimare (inclusiv mijlocul) şi trageţi-l cu grijă afară din imprimantă. 5. Reintroduceţi tava 1. 6. Deschideţi uşiţa de evacuare prin spate. Eliminarea blocajelor din tava de ieşire ATENŢIE: Nu utilizaţi obiecte ascuţite, cum ar fi o pensetă sau un cleşte cu vârf ascuţit, pentru a elimina blocajele de hârtie.
Evitarea blocajelor repetate ● Verificaţi dacă tava de alimentare nu este excesiv umplută. Capacitatea tăvii de intrare variază ín funcţie de tipul suportului de imprimare utilizat. ● Verificaţi dacă ghidajele pentru hârtie sunt corespunzător ajustate. ● Verificaţi dacă tava de alimentare este corect introdusă ín echipament. ● Nu adăugaţi hârtie ín tava de alimentare ín timp ce echipamentul imprimă. ● Utilizaţi numai tipuri şi dimensiuni de hârtie recomandate de HP.
Rezolvarea problemelor legate de calitatea imprimării Probleme de imprimare Probleme cu calitatea imprimării Ocazional, puteţi íntâmpina probleme cu calitatea imprimării. Informaţiile din următoarele secţiuni vă ajută să identificaţi şi să rezolvaţi aceste probleme. NOTĂ: Dacă aveţi probleme la copiere, consultaţi Probleme de copiere, la pagina 221. Probleme generale de calitate a imprimării Următoarele exemple descriu hârtia de dimensiune letter care a trecut prin produs íntâi pe muchia scurtă.
Problemă Cauză Pe pagină apar linii sau benzi íntrerupte. Unul sau mai multe cartuşe pot fi defecte. Tipăriţi pagina Supplies Status (Stare consumabile) pentru a verifica durata de viaţă rămasă. Consultaţi Pagini informative, la pagina 168. Aa BbCc Aa BbCc Aa BbCc Aa BbCc Aa BbCc Cantitatea de umbrire cu toner a fundalului devine inacceptabilă. Soluţie Înlocuiţi cartuşele de imprimare cu nivel redus. Consultaţi Cartuş de imprimare, la pagina 186.
Problemă Cauză Soluţie Apar ín mod repetat marcaje la intervale regulate pe faţa imprimată a paginii. Dispozitivul nu este setat pentru a imprima pe tipul de suport pe care doriţi să imprimaţi. În driverul imprimantei, selectaţi fila Paper (Hârtie) şi setaţi Type is (Tipul este) pentru a corespunde tipului de hârtie pe care imprimaţi. Viteza de imprimare poate fi mai mică dacă utilizaţi hârtie groasă. Componentele interne pot fi murdare de toner.
Problemă Cauză Soluţie Pagina imprimată este ondulată sau vălurită. Echipamentul nu este setat pentru a imprima pe tipul de suport pe care doriţi să imprimaţi. În driverul imprimantei, selectaţi fila Paper (Hârtie) şi setaţi Type is (Tipul este) pentru a corespunde tipului de hârtie pe care imprimaţi. Viteza de imprimare poate fi mai mică dacă utilizaţi hârtie grea. Elementul Less paper curl (Reducere íncreţire hârtie) de meniu Service este setat la Off (Oprit).
Problemă Cauză Soluţie O imagine care apare ín partea superioară a paginii (íntr-un bloc solid) se repetă mai jos (íntr-un câmp gri). Setările software pot afecta imprimarea imaginii. În programul software, modificaţi tonul (contrastul) câmpului ín care apare imaginea repetată. În programul software, rotiţi pagina la 180° pentru a imprima mai íntâi imaginea mai deschisă. Ordinea imaginilor imprimate poate afecta imprimarea. Schimbaţi ordinea ín care sunt imprimate imaginile.
Problemă Cauză Soluţie O culoare este imprimată inconsecvent după ce íncărcaţi un cartuş de imprimare nou. Este posibil ca alt cartuş de imprimare să fie defect. Scoateţi cartuşul de imprimare pentru culoarea imprimată inconsecvent şi reinstalaţi-l. Produsul este setat pentru a suprascrie mesajul Replace [color] cartridge (Înlocuiţi cartuşul [culoare]) şi pentru a continua imprimarea. Înlocuiţi cartuşele de imprimare cu nivel redus. Consultaţi Cartuş de imprimare, la pagina 186.
● Nu utilizaţi hârtie cu antet imprimată cu cerneluri la temperatură joasă, precum sunt cele utilizate ín unele tipuri de termografie. ● Nu utilizaţi anteturi filigranate sau ín relief. ATENŢIE: Nerespectarea acestor instrucţiuni poate să conducă la blocaje de hârtie sau la deteriorarea echipamentului. Rezolvarea problemelor aferente suporturilor de imprimare Următoarele probleme relative la hârtie provoacă abateri de la calitatea imprimării, blocarea sau chiar deteriorarea echipamentului.
Problemă Cauză Soluţie Se íncarcă mai multe coli simultan. Este posibil ca tava de alimentare cu suporturi de imprimare să fie supraíncărcată. Îndepărtaţi toată hârtia din tavă, apoi adăugaţi doar o parte dintre coli. Citiţi Încărcarea hârtiei şi a suportului de imprimare, la pagina 62. Este posibil ca suportul de imprimare să fie şifonat, índoit sau deteriorat. Aveţi grijă ca suporturile să nu fie şifonate, índoite sau deteriorate. Încercaţi să imprimaţi pe suporturi dintr-un pachet nou sau diferit.
Problemă Cauză Soluţie Paginile nu s-au imprimat. Este posibil ca produsul să nu preia corect suportul de imprimare. Citiţi Probleme referitoare la manevrarea suportului de imprimare, la pagina 218. Este posibil ca suporturile de imprimare să blocheze echipamentul. Eliminaţi blocajul. Citiţi Eliminarea blocajelor, la pagina 206. Cablul USB sau cablul de reţea poate fi defect ● sau incorect conectat. Deconectaţi cablul USB la ambele capete şi reconectaţi-l.
● Încărcaţi corect suporturile de imprimare. Dacă suporturile de imprimare sunt íncărcate incorect, imaginea rezultată ar putea fi distorsionată, neclară şi ar putea rezulta probleme la utilizarea programelor de recunoaştere optică a caracterelor. Pentru instrucţiuni, consultaţi Încărcarea hârtiei şi a suportului de imprimare, la pagina 62. ● Ajustaţi setările din panoul de control pentru tipul originalului dacă setările automate nu produc rezultatul dorit.
Problemă Cauză Soluţie Pe copie apar dungi verticale albe sau lipsite de contrast. Este posibil ca suportul de imprimare să nu respecte specificaţiile HP. Utilizaţi numai suporturi de imprimare care respectă specificaţiile HP. Citiţi Hârtia şi suportul de imprimare, la pagina 57. Unul sau mai multe cartuşe de imprimare pot Înlocuiţi cartuşul de imprimare cu nivel avea niveluri reduse. redus. Consultaţi Cartuş de imprimare, la pagina 186. Dacă eroarea persistă, contactaţi Asistenţa HP.
Problemă Cauză Soluţie Lacune de imagine, blocaje sau ondulări Hârtia a fost depozitată incorect. Depozitaţi hârtia culcată pe ambalajul său rezistent la umezeală. Dimensiunile laturilor hârtiei nu sunt egale. Întoarceţi hârtia invers. Hârtia este prea umedă, are o direcţie greşită a fibrelor sau o construcţie cu fibre scurte Deschideţi coşul de evacuare din spate sau utilizaţi hârtie cu fibre lungi. Dimensiunile laturilor hârtiei variază. Întoarceţi hârtia invers.
Probleme de performanţă Problemă Cauză Soluţie Exemplarul copiat nu iese din imprimantă. Este posibil ca tava de alimentare să fie goală. Încărcaţi suporturi de imprimare ín echipament. Citiţi Încărcarea hârtiei şi a suportului de imprimare, la pagina 62 pentru mai multe infromaţii. Este posibil ca originalul să fie incorect íncărcat. Încărcaţi originalul ín alimentatorul automat de documente (ADF), cu latura íngustă ínainte şi cu partea de scanat ín sus.
Probleme de scanare Rezolvarea problemelor cu imaginile scanate Problemă Cauză Soluţie Imaginea scanată are calitate slabă. Este posibil ca originalul să fie o fotografie sau o imagine din a doua generaţie. ● Pentru a elimina modelele, íncercaţi să reduceţi dimensiunea imaginii după scanare. ● Imprimaţi imaginea scanată pentru a vedea dacă se obţine o calitate mai bună. ● Verificaţi dacă setările pentru rezoluţie şi culoare sunt corecte pentru tipul lucrării de scanare ín curs de efectuare.
Problemă Cauză Soluţie Nu se scanează porţiuni din imagine. Este posibil ca originalul să fie incorect íncărcat. Încărcaţi originalul pe geamul scanerului sau utilizaţi ghidajele pentru suport când íncărcaţi originalele ín ADF. Consultaţi Încărcarea originalelor pentru scanare, la pagina 98. Un fundal colorat poate determina ca imaginile din prim plan să se amestece ín fundal. Încercaţi să ajustaţi setările ínainte de scanarea originalului sau să ímbunătăţiţi imaginea după scanarea originalului.
Probleme legate de calitatea scanării Prevenirea problemelor legate de calitatea scanări În continuare sunt descrişi câţiva paşi simpli pentru ameliorarea calităţii copierii şi scanării: ● Pentru operaţiile de scanare, utilizaţi cu precădere scanerul flatbed ín locul tăvii alimentatorului automat de documente (ADF). ● Utilizaţi originale de calitate. ● Încărcaţi corect suporturile de imprimare.
Problemă Cauză Soluţie Eroare de comunicaţie la PC Unul sau mai multe cabluri de la imprimantă au conexiune slăbită. Verificaţi cablurile de la imprimantă şi asiguraţi-vă că sunt conectate ferm. Produsul nu este pornit. Porniţi din nou dispozitivul. Dacă produsul este conectat printr-o reţea, este posibil ca adresa IP să se fi schimbat. Verificaţi dacă adresa IP pentru produs este corectă. Este posibil ca software-ele antivirus, antispyware sau paravan de protecţie să interfereze cu comunicaţia.
Probleme ale faxului Pentru a rezolva problemele legate de fax, vezi Rezolvarea problemelor faxului, la pagina 146. Optimizarea şi ímbunătăţirea calităţii imaginilor Lista de verificare pentru calitatea imprimării Problemele generale de calitate a imprimării pot fi rezolvate utilizând următoarea listă de verificare: 1. Asiguraţi-vă că hârtia sau suportul de imprimare utilizat respectă specificaţiile. Consultaţi Hârtia şi suportul de imprimare, la pagina 57.
Modificarea temporară a setărilor de calitate a imprimării Pentru a modifica setările de calitate a imprimării numai pentru aplicaţia curentă, deschideţi fereastra de proprietăţi din meniul Print Setup (Configurare imprimare) a aplicaţiei utilizate pentru imprimare. Schimbaţi setările de imprimare pentru toate operaţiile viitoare NOTĂ: Pentru instrucţiuni pentru MacIntosh, consultaţi Schimbarea setărilor driverului de imprimantă pentru Macintosh, la pagina 41. Pentru Windows 2000: 1.
Probleme de reţea Verificaţi dacă echipamentul MFP este pornit şi online. Verificaţi următoarele elemente pentru a vă asigura că echipamentul este gata de imprimare. 1. Produsul este conectat şi pornit? Asiguraţi-vă că produsul este conectat la reţeaua de alimentare şi este pornit. Dacă problema persistă, cauza poate fi un cablu de alimentare defect, un alimentator defect sau un produs defect. 2. Ledul Ready (Pregătit) este aprins? Dacă ledul clipeşte, aşteptaţi până la finalizarea jobului curent. 3.
Dacă puteţi efectua un test "ping" asupra imprimantei, verificaţi dacă configuraţia adresei IP a imprimantei este corect ínregistrată ín calculator. Dacă este corectă, ştergeţi imprimanta şi apoi adăugaţi-o din nou. În cazul ín care comanda ping eşuează, verificaţi dacă huburile din reţea sunt active şi apoi verificaţi dacă setările de reţea, imprimanta şi calculatorul sunt toate configurate pentru aceeaşi reţea. 5.
Rezolvarea problemelor de software Rezolvarea problemelor obişnuite din Windows Mesaje de eroare: „General Protection FaultException OE” (Defecţiune/Excepţie OE privind protecţia generală) „Spool32” „Illegal Operation” (Operaţie ilegală) Cauză Soluţie Închideţi toate programele, reporniţi Windows şi reîncercaţi. Selectaţi alt driver de imprimantă. Dacă este selectat un driver de tipărire PCL 6, selectaţi driverul PCL 5 sau driverul HP de emulare PostScript Level 3.
Tabelul 15-2 Probleme cu Mac OS X V10.3 şi Mac OS X V10.4 (Continuare) Numele imprimantei, adresa IP sau numele de gazdă "Rendezvous" sau "Bonjour" nu apar ín lista de imprimante din Printer Setup Utility (Utilitar instalare imprimante). Cauză Soluţie Este posibil ca echipamentul să nu fie gata. Asiguraţi-vă că aţi conectat corect cablurile, imprimanta este pornită şi indicatorul Ready (Gata) este aprins.
Tabelul 15-2 Probleme cu Mac OS X V10.3 şi Mac OS X V10.4 (Continuare) În cazul conectării cu un cablu USB, echipamentul nu apare ín Printer Setup Utility (Utilitar configurare imprimantă) după ce se selectează driverul. Cauză Soluţie Această problemă este cauzată de o componentă software sau hardware. Depanare software ● Asiguraţi-vă că Macintosh-ul dvs. acceptă USB. ● Verificaţi dacă sistemul dvs. de operare Macintosh este Mac OS X v10.3 sau Mac OS X v10.4.
Tabelul 15-3 erori NVRAM (Continuare) Problemă Cauză Soluţie configurare sau un fişier de tip antet PS pentru a fi trimis către echipament. ROWW Eroare de limitare a verificării Lucrarea de imprimare este prea complexă. Este posibil să fie necesar să imprimaţi documentul cu 600 dpi, să reduceţi complexitatea paginii sau să instalaţi mai multă memorie. Eroare VM Eroare de font Selectaţi un număr nelimitat de fonturi care pot fi descărcate din driverul imprimantei.
238 Capitolul 15 Rezolvarea problemelor ROWW
A ROWW Consumabile şi accesorii 239
Comandarea componentelor, accesoriilor şi consumabilelor Sunt disponibile câteva metode pentru comandarea componentelor, a consumabilelor şi a accesoriilor. Comandă directă de la HP Aveţi posibilitatea să obţineţi următoarele articole direct de la HP: ● Piese de schimb: Pentru a comanda piese de schimb ín S.U.A., deplasaţi-vă la www.hp.com/go/ hpparts. În afara Statelor Unite, comandaţi componente contactând centrul local de service autorizat de HP.
Coduri de produs Consumabile Nume produs Numărul de reper Cartuş de imprimare negru CB540A Cartuş de imprimare cian CB541A Cartuş de imprimare galben CB542A Cartuş de imprimare magenta CB543A NOTĂ: Pentru informaţii despre randamentul cartuşelor, consultaţi www.hp.com/go/pageyield. Capacitatea reală depinde de condiţiile specifice de utilizare.
242 Anexa A Consumabile şi accesorii ROWW
B Service şi asistenţă Declaraţie de garanţie limitată Hewlett-Packard PRODUS HP DURATA GARANŢIEI LIMITATE HP LaserJet CM1312 şi CM1312nfi Garanţie limitată de un an HP garantează utilizatorului final că echipamentele şi accesoriile HP nu vor conţine defecte materiale şi de fabricaţie, după data cumpărării, pe perioada specificată mai sus. Dacă HP primeşte o ínştiinţare despre asemenea defecte ín perioada de garanţie, va repara sau va ínlocui, după opţiunea proprie, produsele care se dovedesc defecte.
PIERDERI DE DATE SAU PAGUBE DIRECTE, SPECIALE, INCIDENTALE SAU DERIVATE (INCLUSIV PIERDERI DE PROFIT SAU DE DATE), SAU PENTRU ALTE PAGUBE, INDIFERENT DACĂ ACESTEA SE BAZEAZĂ PE CONTRACTE, ÎNCĂLCĂRI ALE DREPTULUI CIVIL SAU ALTE CLAUZE. Anumite ţări/regiuni, state sau provincii nu permit excluderea sau limitarea pagubelor incidentale sau derivate, deci limitările de mai sus s-a putea să nu fie aplicabile ín cazul dvs.
Certificat de garanţie limitată cartuş de tipărire Acest produs HP este garantat ca lipsit de defecţiuni legate de material şi manoperă. Această garanţie nu acoperă produsele care (a) au fost reumplute, reprelucrate, modificate sau utilizate necorespunzător, (b) íntâmpină probleme ín urma folosirii sau depozitării necorespunzătoare sau ín neconcordanţă cu specificaţiile de mediu publicate pentru produs sau (c) prezintă urme de uzură rezultate din funcţionarea normală.
Asistenţă pentru clienţi În perioada de garanţie dispuneţi de asistenţă tehnică gratuită prin telefon în ţara/regiunea dumneavoastră Numerele de telefon ale ţării/regiunii pot fi găsite pe fluturaşul din cutia echipamentului sau pe www.hp.com/support/. Pregătiţi denumirea, seria, data cumpărării şi descrierea problemei produsului. Obţineţi asistenţă non stop pe Internet www.hp.com/support/CM1312series Obţineţi asistenţă pentru echipamentele conectate la un calculator Macintosh www.hp.
Reambalarea dispozitivului Dacă Asistenţa HP determină că dispozitivul dvs. trebuie returnat la HP pentru reparare, urmaţi paşii de mai jos pentru a reambala dispozitivul ínainte de a-l expedia. ATENŢIE: Deteriorarea produsului ín timpul transportului ca urmare a ambalării necorespunzătoare revine ín responsabilitatea clientului. Pentru a reambala dispozitivul 1. Scoateţi şi reţineţi cartuşul de imprimare.
248 Anexa B Service şi asistenţă ROWW
C Specificaţii Această secţiune conţine următoarele informaţii despre produs: ROWW ● Specificaţii fizice ● Specificaţii privind alimentarea cu curent electric ● Consum de energie ● Specificaţii referitoare la mediu ● Emisii acustice 249
Specificaţii fizice Tabelul C-1 Specificaţii fizice Produs Înălţime Adâncime Lăţime Greutate HP LaserJet CM1312 405 mm 455 mm 437 mm 21,1 kg HP LaserJet CM1312nfi 467 mm 490 mm 497 mm 24,6 kg Specificaţii privind alimentarea cu curent electric ATENŢIE: Cerinţele de alimentare cu energie au la bază ţara/regiunea ín care este comercializat echipamentul. Nu convertiţi tensiunile de operare. Riscaţi să deterioraţi produsul şi să anulaţi garanţia.
Specificaţii referitoare la mediu Tabelul C-4 Specificaţii referitoare la mediu1 Temperature (Temperatură) Umiditate relativă 1 Recomandată Operare Stocare 15° - 32,5°C 15° - 32,5°C –20° - 40° C (59° - 90,5° F) (59° - 90,5° F) (–4° - 104° F) 20% - 70% 10% - 80% 95% sau mai puţin Valorile sunt supuse schimbării.
252 Anexa C Specificaţii ROWW
D Informaţii despre norme Această secţiune conţine următoarele informaţii despre norme: ROWW ● Reglementări FCC ● Programul de protecţie a mediului ● Declaraţii suplimentare pentru produsele de telecomunicaţii (fax) ● Declaraţie de conformitate ● Declaraţii specifice unor ţări/regiuni 253
Reglementări FCC Acest echipament a fost testat şi s-a stabilit că se încadrează în limitele stabilite pentru un dispozitiv digital din Clasa B, în conformitate cu partea 15 din Regulamentul FCC. Aceste limite sunt destinate să ofere o protecţie rezonabilă împotriva interferenţelor dăunătoare dintr-o instalaţie rezidenţială. Acest echipament generează, foloseşte şi poate emite unde radio.
Utilizarea hârtiei Caracteristica de duplex manual/opţional automat (imprimarea faţă-verso) şi capacitatea de imprimare a N pagini pe foaie (mai multe pagini imprimate pe o singură pagină) ale acestui produs pot reduce consumul de hârtie şi, ín consecinţă, consumul de resurse naturale.
Returnări separate 1. Ambalaţi cartuşul de imprimare HP LaserJet ín cutia şi punga sa originală. 2. Plasaţi eticheta de expediere pe partea frontală a cutiei. Expediere Pentru toate returnările ín vederea reciclării a cartuşelor de imprimare HP, predaţi pachetul la UPS ín timpul următoarei expedieri sau culegeri, sau duceţi-l la un centru de predare UPS autorizat. Pentru adresa centrului dvs. local de predare UPS, apelaţi 1-800-PICKUPS sau vizitaţi http://www.ups.com.
Pentru informaţii în legătură cu reciclarea, accesaţi www.hp.com/recycle sau contactaţi autorităţile locale sau Electronics Industries Alliance: www.eiae.org. Scoaterea din uz a echipamentelor uzate de către utilizatorii persoane fizice din Uniunea Europeană Prezenţa acestui simbol pe produs sau pe ambalajul acestuia indică faptul că nu poate fi aruncat împreună cu gunoiul menajer. În schimb, este răspunderea dvs.
Declaraţii suplimentare pentru produsele de telecomunicaţii (fax) Declaraţia UE privind exploatarea ín telecomunicaţii Acest produs este proiectat pentru a fi conectat la reţelele publice de telecomunicaţii pe linii comutate (PSTN) din ţările/regiunile Zonei economice europene (EEA). El índeplineşte cerinţele Directivei UE R&TTE 1999/5/EC (Anexa II) şi poartă marcajul corespunzător de conformitate CE.
conectarea echipamentului la instalaţiile companiei locale de telecomunicaţii. De asemenea, echipamentul trebuie instalat utilizând o metodă de conectare acceptabilă. Clientul trebuie să fie conştient că respectarea condiţiilor de mai sus nu poate preveni degradarea serviciului ín anumite situaţii. Reparaţiile echipamentului certificat trebuie să fie coordonate de către un reprezentant desemnat de furnizor.
Declaraţie de conformitate HP LaserJet CM1312 Declaraţie de conformitate conform ISO/IEC 17050-1 şi EN 17050-1 Numele producătorului: Adresa producătorului: Hewlett-Packard Company DoC#: BOISB-0603-01-rel.1.
Declaraţie de conformitate conform ISO/IEC 17050-1 şi EN 17050-1 Număr de model reglementat2): Opţiuni produs: Cartuşe de imprimare: BOISB-0603-02 TOATE CB540A, CB541A, CB542A, CB543A respectă următoarele specificaţii de produs: SIGURANŢĂ: IEC 60950-1:2001 / EN60950-1: 2001 +A11 IEC 60825-1:1993 +A1 +A2 / EN 60825-1:1994 +A1 +A2 (Produs Laser/LED de clasă 1) GB4943-2001 EMC: CISPR22:2005 / EN55022:2006 - Clasa B1) EN 61000-3-2:2000 +A2 EN 61000-3-3:1995 +A1 EN 55024:1998 +A1 +A2 Titlul FCC 47 CFR, part
Declaraţii specifice unor ţări/regiuni Siguranţă laser Centrul pentru echipamente şi sănătate radiologică (CDRH) din cadrul U.S. Food and Drug Administration a implementat reglementări pentru produsele laser fabricate începând cu 1 august 1976. Respectarea acestora este obligatorie pentru produsele comercializate în SUA.
käsikirjassa lueteltuja, käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja ylläpitotoimia, jotka voidaan suorittaa ilman erikoistyökaluja. VARO ! Mikäli kirjoittimen suojakotelo avataan, olet alttiina näkymättömällelasersäteilylle laitteen ollessa toiminnassa. Älä katso säteeseen. VARNING ! Om laserprinterns skyddshölje öppnas då apparaten är i funktion, utsättas användaren för osynlig laserstrålning. Betrakta ej strålen.
264 Anexa D Informaţii despre norme ROWW
Index Simboluri/Numerice (dpi) puncte per inch HP ImageREt 3600 94 ímprăştiere toner, depanare 216 ímprăştiere, depanare 216 íncărcare suport tava 1 62 íncreţiri, depanare 216 índepărtare software Macintosh 42 ínlocuire cartuşe de imprimare 186 íntârziere trimitere fax 143 íntunecare, setări contrast copiere 82 íntunecime, setări contrast fax 123 şifonări, depanare 216 ştergere faxuri din memorie 133 A acceptate, medii de imprimare accesorii comandare 239, 240 numere de reper 241 actualizări firmware 195 A
B baterii incluse 256 benzi, depanare 214 blocaje ADF, eliminare 207 cauze 206 fax, eliminare 207 localizare 207 prevenire 212 tavă de ieşire, eliminare 211 tăvi, índepărtare 210 blocare faxuri 130 Butonul Scan to (Scanare către), configurare 101 C cabluri numere de reper 241 USB, depanare 221 calibrare culori 177 calitate copiere, depanare 222 HP ImageREt 3600 94 imprimare, depanare 213, 230 scanări, depanare 226, 228 setări copiere 81 setări de imprimare (Windows) 231 setări HP ToolboxFX 177 setări imprim
până la margini 83 restaurare setări prestabilite 85 schimbarea numărului implicit 78 setări luminos/íntunecat 82 setări suporturi de imprimare 84 suporturi de imprimare, depanare 223 copiere cu contrast prea ridicat 223 copiere cu contrast prea scăzut 223 copii, număr de Windows 73 copii albe, depanare 225 copii de dimensiuni personalizate 79 corelare culori 92 culoare Edge Control (Controlul muchiilor) 91 Neutral Grays (Nuanţe de gri neutre) 90 opţiuni semiton 90 culoare, setări scanare 105 culori corelar
drivere de imprimantă Macintosh, depanare 234 specificaţii 3 drivere PCL universal 30 Driver universal de tipărire 30 Driver universal de tipărire HP 30 dungi albe sau lipsite de contrast, depanare 223 dungi verticale albe sau lipsite de contrast 223 E Edge Control (Controlul muchiilor) 91 e-mail setare alerte ín HP ToolboxFX 171 e-mail, scanare către Macintosh 47 setări rezoluţie 106 Windows 102 emisii acustice 251 erori, PostScript 236 erori de operare ilegală 234 erori PostScript 236 erori Spool32 234 ex
hârtie ADF, dimensiuni acceptate 153 blocaje 206 coperţi, utilizare hârtie diferită 71 depanare 218 dimensiune, modificare 84 dimensiune, selectare 71 dimensiune personalizată, selectare 71 dimensiuni acceptate 59 dimensiuni personalizate, setări Macintosh 43 ondulată, depanare 216 pagini per coală 44 prima pagină 43 primele şi ultimele pagini, utilizare hârtie diferită 71 setări copiere 84 setări de micşorare automată fax 129 setări HP ToolboxFX 178 setări prestabilite 177 şifonată 216 tip, schimbare 84 ti
sisteme de operare acceptate 40 transmisii fax 47 trimitere faxuri din 141 mai multe pagini per coală Windows 72 mărimea 250 mărire documente copiere 79 medii de imprimare acceptate 59 mediu de funcţionare, specificaţii 251 memorie mesaje de eroare 205 retipărire faxuri 144 ştergere faxuri 133 meniu configurare copiere 10 Configurare sistem 18 copiere 27 fax 24 Fax Setup (Configurare fax) 14 fotografii 27 Network config (Configurare reţea) 22 panou de control acces 10 Photo setup (Configurare foto) 13 Rapoa
port USB depanare 221 depanare Macintosh 235 instalare Macintosh 41 localizare 6 tip inclus 3 PPD-uri, Macintosh 234 ppi (pixeli per inch), rezoluţie scanare 105 prefixe, apelare 121 presetări (Macintosh) 43 prima pagină utilizare hârtie diferită 43 primirea faxurilor invitaţii de trimitere 120 primire faxuri blocare 130 când auziţi tonuri de fax 145 de la telefoane derivate 131 depanare 155 jurnal, HP ToolboxFX 174 modele de sonerii, setări 128 mod răspuns, setare 127 raport de erori, tipărire 151 retipări
culoare 105 de la computer 100 din panoul de control 100 formate de fişiere 105 fotografii 109 HP Director (Macintosh) 46 íncărcare ADF 98 íncărcare geam scaner 99 ín fişier (Windows) 102 ín folder (Windows) 102 ín program (Windows) 102 metode 100 nuanţe de gri 106 pagină cu pagină (Macintosh) 46 pagini albe, depanare 228 rezoluţie 105 viteză, depanare 227 scanare ín nuanţe de gri 106 scanare pagină cu pagină (Macintosh) 46 scaner bandă, curăţare 195 dimensiune prestabilită scanare, setare 125 geam, curăţar
stare consumabile, fila Services (Servicii) Windows 73 stare consumabile, filă Services (Servicii) Macintosh 45 stare echipament filă Services (Servicii) Macintosh 45 suport ondulat, depanare 216 şifonat 216 suport de imprimare blocaje 206 setări prestabilite 177 suport de tipărire ADF, dimensiuni acceptate 153 dimensiuni personalizate, setări Macintosh 43 pagini per coală 44 prima pagină 43 setări de micşorare automată fax 129 suport ondulat 216 suporturi dimensiuni acceptate 59 suporturi de imprimare depa
driver universal de tipărire 30 rezolvare probleme 234 scanare către e-mail 102 scanare ín folder 102 setări driver 34 sisteme de operare acceptate 30 trimitere faxuri din 141 Word, tipărire din 142 274 Index ROWW
*CC430-90989* *CC430-90989* CC430-90989