www.hp.
Pisač HP Color LaserJet serije CP3525 Korisnički priručnik
Autorska prava i licenca Vlasnici zaštitnih znakova © 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Adobe®, Acrobat® te PostScript® trgovačke su marke tvrtke Adobe Systems Incorporated. Svako je reproduciranje, izmjena i prevođenje zabranjeno bez prethodne pisane suglasnosti, osim pod uvjetima određenim u zakonu o autorskom pravu. Informacije sadržane u ovom dokumentu su predmet promjene bez prethodne najave.
Sadržaj 1 Osnovni podaci o proizvodu Oznake koje se koriste u ovom priručniku ............................................................................................ 2 Usporedba uređaja ............................................................................................................................... 3 Značajke proizvoda .............................................................................................................................. 4 Pregled proizvoda ........................
HP Universal Print Driver (UPD) ........................................................................................................ 52 UPD instalacijski načini rada ............................................................................................. 52 Odaberite odgovarajući upravljački program pisača za Windows ...................................................... 53 Prioritet postavki za ispis ..................................................................................................
Postavljanje ili promjena mrežne lozinke .......................................................... 75 Ručno konfiguriranje IPv4 TCP/IP parametara s upravljačke ploče ................. 75 Ručno konfiguriranje IPv6 TCP/IP parametara s upravljačke ploče ................. 76 Onemogućavanje mrežnih protokola (po izboru) .............................................. 77 Onemogućavanje značajki IPX/SPX, AppleTalk i DLC/LLC ............. 77 Postavke brzine veze i obostranog ispisa .................................
Postavljanje vremena izlaska iz stanja mirovanja ........................................... 108 Postavljanje ekonomičnih načina rada putem EWS-a .................................... 109 Korištenje značajki za spremanje zadataka ..................................................................................... 110 Stvaranje spremljenog zadatka ....................................................................................... 110 Ispis spremljenog zadatka .............................................
Toner HP ColorSphere .................................................................................................... 131 HP ImageREt 3600 .......................................................................................................... 131 Odabir medija .................................................................................................................. 131 Mogućnosti boje .............................................................................................................
Utvrđivanje trenutačne verzije firmvera ........................................................................... 160 Preuzimanje novog firmvera s HP-ovih web stranica ...................................................... 160 Prijenos novih programskih datoteka na uređaj ............................................................... 160 Programske datoteka ažurirajte pomoću "flash" izvršne datoteke .................. 161 Učitavanje firmvera pomoću FTP-a i preglednika interneta ..........................
Primjeri problema s kvalitetom ispisa .............................................................................. 210 Ravnalo za uzastopne pogreške ..................................................................................... 211 Neispravnosti kod folija za grafoskope ............................................................................ 212 Problemi s kvalitetom ispisa vezani uz okruženje ............................................................
Zaštita okoliša .................................................................................................................. 243 Emisija ozona .................................................................................................................. 243 Potrošnja energije ............................................................................................................ 243 Upotreba papira ................................................................................................
1 HRWW Osnovni podaci o proizvodu ● Oznake koje se koriste u ovom priručniku ● Usporedba uređaja ● Značajke proizvoda ● Pregled proizvoda 1
Oznake koje se koriste u ovom priručniku U ovom vam priručniku nekoliko savjeta, napomena, oznaka za oprez i upozorenja skreće pažnju na važne informacije. SAVJET: Savjeti nude korisne naznake rješenja ili prečace. NAPOMENA: Napomene daju važne informacije za objašnjavanje pojmova ili obavljanje zadatka. OPREZ: Oznake za oprez opisuju korake koje biste trebali slijediti kako ne biste izgubili podatke ili oštetili uređaj.
Usporedba uređaja Model Značajke HP Color LaserJet CP3525 ● višenamjenska ulazna ladica za 100 listova (Ladica 1) ● ulazna ladica za 250 listova (ladica 2) ● izlazni spremnik za 250 listova okrenutih prema dolje ● priključak za brzu USB 2.0 vezu ● 256 megabajta (MB) radne memorije (RAM) ● višenamjenska ulazna ladica za 100 listova (Ladica 1) ● ulazna ladica za 250 listova (ladica 2) ● izlazni spremnik za 250 listova okrenutih prema dolje ● priključak za brzu USB 2.
Značajke proizvoda Brzina i propusnost Razlučivost Memorija ● Ispisuje do 30 stranica u minuti (str./min.) na papiru veličine Letter i 30 stranicu u minuti na papiru veličine A4.
Rukovanje papirom ● Ladica 1 (višenamjenska ladica): Višenamjenska ladica za papir, prozirne folije, naljepnice, omotnice te druge vrste papira. Kapacitet ladice je 100 listova papira, 50 prozirnih folija ili 10 omotnica ● Ladica 2: Ladica za 250 listova. ● Dodatna ladica 3: Ladica za 500 listova papira i teških medija i HP dodatak za umetanje razglednica za medije (oba se dodatka isporučuju uz pisač HP Color LaserJet CP3525x). Primaju standardne i prilagođene veličine papira.
Povezivanje Okruženje Sigurnost Samopomoć 6 ● USB 2.0 veza ● Priključak na glavnom računalu, nalik priključku USB 2.
Pregled proizvoda Pogled sprijeda 1 2 3 4 5 11 6 7 10 8 9 HRWW 1 Produžetak izlaznog spremnika 2 Standardna izlazna ladica 3 Vodilica za preokretanje papira prilikom obostranog ispisa (samo pisači HP Color LaserJet CP3525dn i HP Color LaserJet CP3525x) 4 Upravljačka ploča 5 Desna vratašca (pristup radi uklanjanja zaglavljenog papira) 6 Ladica 1 (izvucite ručicu za otvaranje ladice) 7 Gumb napajanja (svijetli kad je napajanje uključeno) 8 Donja desna vratašca (pristup radi uklanjanja
Pogled straga 1 2 3 8 1 Utor za kabelsko sigurnosno zaključavanje 2 Priključci sučelja 3 Priključak za napajanje Poglavlje 1 Osnovni podaci o proizvodu HRWW
Priključci sučelja 1 2 3 1 Utor proširenja za EIO sučelje 2 Mrežni priključak RJ-45 (nije aktiviran na pisaču HP Color LaserJet CP3525) 3 Priključak za ispis putem brze USB 2.0 veze Položaj serijskog broja i broja modela Broj modela i serijski broj navedeni su na naljepnicama za identifikaciju koja se nalazi na stražnjoj strani uređaja. Serijski broj sadržava podatke o državi/regiji podrijetla, verziji uređaja, proizvodnoj šifri i proizvodnom broju pisača.
10 Poglavlje 1 Osnovni podaci o proizvodu HRWW
2 HRWW Upravljačka ploča ● Korištenje upravljačke ploče ● Izbornici na upravljačkoj ploči ● Hijerarhija izbornika ● Izbornik Show Me How (Pokaži mi kako) ● Izbornik Retrieve Job (Vraćanje zadatka) ● Izbornik Information (Informacije) ● Izbornik Paper handling (Rukovanje papirom) ● Izbornik Configure device (Konfiguriranje uređaja) ● izbornik Diagnostics (Dijagnostika) ● Izbornik Service (Servis) 11
Korištenje upravljačke ploče Upravljačka ploča ima zaslon u boji za prikaz grafike i teksta koji omogućuje pristup svim funkcijama uređaja. Pomoću gumba možete upravljati zadacima i statusom uređaja. Svjetla ukazuju na cjelokupan status uređaja. Izgled upravljačke ploče Upravljačka se ploča sastoji od zaslona u boji za prikaz grafike i teksta, gumba za upravljanje poslovima i tri LED indikatora statusa.
10 Gumb Zaustavi Zaustavlja trenutni zadatak, nudi odabir prekida ili otkazivanja trenutnog zadatka ispisa, izbacuje papir iz uređaja i briše sve pogreške koje omogućuju nastavak rada vezane uz zaustavljeni zadatak ispisa. Ako uređaj trenutno ne ispisuje, pritiskom na gumb Zaustavi zaustavit ćete uređaj. 11 Gumb Pomoć Nudi detaljne informacije, uključujući i animacije, o porukama i izbornicima uređaja.
Izbornici na upravljačkoj ploči Većinu rutinskih zadataka vezanih uz ispis možete izvršavati s računala putem upravljačkog programa pisača ili softverske aplikacije. To je najpraktičniji način upravljanja uređajem, i ima prioritet pred postavkama na upravljačkoj ploči uređaja. Pogledajte datoteke pomoći pridružene softveru ili dodatne informacije o pristupanju upravljačkom programu pisača potražite u Softver za Windows na stranici 49 ili Korištenje uređaja s operativnim sustavom Macintosh na stranici 61.
Hijerarhija izbornika Ponuđeni su sljedeći osnovni izbornici: HRWW ● SHOW ME HOW (Pokaži mi kako). Dodatne informacije potražite u odjeljku Izbornik Show Me How (Pokaži mi kako) na stranici 16. ● RETRIEVE JOB (Obnavljanje zadatka). Dodatne informacije potražite u odjeljku Izbornik Retrieve Job (Vraćanje zadatka) na stranici 17. ● INFORMATION (Informacije). Dodatne informacije potražite u odjeljku Izbornik Information (Informacije) na stranici 19. ● PAPER HANDLING (Rukovanje papirom).
Izbornik Show Me How (Pokaži mi kako) Izbornik SHOW ME HOW (Pokaži mi kako) ispisuje stranice koje nude više informacija o uređaju. Za prikaz: Pritisnite gumb Izbornik 16 , a zatim odaberite izbornik SHOW ME HOW (Pokaži mi kako). Predmet Objašnjenje CLEAR JAMS (Uklanjanje zaglavljenog papira) Sadrži upute o uklanjanju zaglavljenog papira iz uređaja. LOAD TRAYS (Umetanje u ladice) Sadrži upute za umetanje papira u ladice i konfiguriranje ladica.
Izbornik Retrieve Job (Vraćanje zadatka) Izbornik RETRIEVE JOB (Obnavljanje zadatka) omogućuje vam pregled popisa svih pohranjenih zadataka. Za prikaz: Pritisnite gumb Izbornik zadatka). , a zatim odaberite izbornik RETRIEVE JOB (Obnavljanje NAPOMENA: Vrijednosti sa zvjezdicom (*) tvornički su zadane vrijednosti. Neke stavke izbornika nemaju zadanih postavki. Predmet Podstavka Opcije Opis (Korisničko ime) Svaki korisnik koji je pohranjivao podatke naveden je imenom.
Predmet Podstavka Opcije Opis Ako odaberete izbornik CUSTOM (Prilagođeno), prikazuje se druga postavka pomoću koje možete odrediti broj kopija zadatka koji će se ispisati. Broj kopija naveden u upravljačkom programu množi se s brojem kopija navedenim putem upravljačke ploče. Na primjer, ako ste u upravljačkom programu naveli dvije kopije, a na upravljačkoj ploči još dvije, ispisat će se ukupno četiri kopije.
Izbornik Information (Informacije) Pomoću izbornika INFORMATION (Informacije) možete pristupiti željenim podacima o uređaju te ih ispisati. Za prikaz: Pritisnite gumb Izbornik , a zatim odaberite izbornik INFORMATION (Informacije). Predmet Opis PRINT MENU MAP (Ispis karte izbornika) Ispis karte izbornika upravljačke ploče koja prikazuje izgled i trenutačne postavke stavki izbornika upravljačke ploče uređaja.
Izbornik Paper handling (Rukovanje papirom) Pomoću ovog izbornika možete konfigurirati ulazne ladice po veličini i vrsti. Prije prvog ispisa važno je pomoću ovog izbornika pravilno konfigurirati ladice. Za prikaz: Pritisnite gumb Izbornik papirom). , a zatim odaberite izbornik PAPER HANDLING (Rukovanje NAPOMENA: Ako ste koristili ostale modele pisača HP LaserJet, možda ste navikli konfigurirati ladicu 1 za način rada First (Prva) ili Cassette (Kaseta).
Izbornik Configure device (Konfiguriranje uređaja) Izbornik CONFIGURE DEVICE (Konfiguriranje uređaja) omogućuje vam promjenu zadanih postavki ispisa, ugađanje kvalitete ispisa, promjenu konfiguracije sustava i ulazno/izlaznih opcija te vraćanje na zadane postavke. Izbornik Printing (Ispis) Ove postavke utječu samo na zadatke bez utvrđenih svojstava. Za većinu zadataka s ovog izbornika možete utvrditi sva svojstva i promijeniti postavljene vrijednosti.
Stavka izbornika Vrijednosti Opis Postavka DARK (Tamno) interni je font Courier dostupan na pisačima HP serije LaserJet III i starijim modelima. WIDE A4 (A4 široko) NO (Ne)*: Omogućuje promjenu površine za ispis na papiru formata A4. Ako odaberete NO (Ne), površina za ispis je 78 znakova širine fonta 10 u jednom retku. Ako odaberete YES (Da), površina za ispis je 80 znakova širine fonta 10 u jednom retku.
Predmet Vrijednosti Opis označava samo pomoću kontrolnog koda za prelazak u novi redak. Pomoću ove opcije naredbu prebacivanja u novi red možete dodijeliti svakom novom redu. SUPPRESS BLANK PAGES (Isključi prazne stranice) NO (Ne)* Prilikom generiranja vlastitog PCL-a uključuju se dodatne naredbe za prebacivanje na sljedeću stranicu koje mogu uzrokovati ispis prazne stranice. Odaberite YES (Da) za zanemarivanje naredbi za prebacivanje na novu stranicu ako je stranica prazna.
Predmet Podstavka Vrijednosti Opis ADJUST COLOR (Podešavanje boje) HIGHLIGHTS (Oznake) Kreće se od +5 do –5. Zadana vrijednost je 0. Prilagodite tamnoću ili svjetlinu označenih segmenata na ispisanoj stranici. Niže vrijednosti predstavljaju svjetlije označene segmente na ispisanoj stranici, dok više vrijednosti predstavljaju tamnije označene segmente na ispisanoj stranici. Kreće se od +5 do –5. Zadana vrijednost je 0. Prilagodite tamnoću ili svjetlinu umjerenih tonova na ispisanoj stranici.
Predmet Podstavka Vrijednosti Opis Y1 SHIFT (Pomak Y1) stranu dvostrano ispisane stranice. X2 je smjer skeniranja za drugu stranu obostranog dokumenta. X2 SHIFT (Pomak X2) AUTO SENSE MODE (Način rada automatskog prepoznavanja) TRAY 1 SENSING (Prepoznavanje za ladicu 1) Y2 SHIFT (Pomak Y2) Y se odnosi na smjer ulaganja lista. Y1 je smjer ulaganja za list ispisan s jedne strane ili za prvu stranu dvostrano ispisane stranice. Y2 je smjer ulaganja za drugu stranu obostranog dokumenta.
Predmet Podstavka Vrijednosti Opis NAPOMENA: Za najbolje rezultate omogućite uređaju kalibraciju prije ispisa. Zadaci ispisani prije kalibracije možda neće biti najbolje kvalitete. RESOLUTION (Rezolucija) Image REt 3600* 1200 x 600 dpi EDGE CONTROL (Kontrola rubova) OFF (Isključeno) LIGHT (Svijetlo) Normal (Uobičajeno)* MAXIMUM (Najviše) AUTO CLEANING (Automatsko čišćenje) OFF (Isključeno)* ON (Uključeno) CLEANING INTERVAL (Interval čišćenja) 500* 1.000 2000 Postavlja rezoluciju ispisa.
Predmet Podstavka Vrijednosti Opis ispisuje se stranica za čišćenje. Tu stranicu možete baciti. NAPOMENA: Za pisač HP Color LaserJet CP3525 i pisač HP Color LaserJet CP3525n najprije možete odabrati opciju CREATE CLEANING PAGE (Stvaranje stranice za čišćenje). izbornik System setup (Postavljanje sustava) U izborniku SYSTEM SETUP (Postavljanje sustava) možete promijeniti zadane vrijednosti konfiguracije proizvoda kao što su stanje mirovanja, jezik koji koristi uređaj i uklanjanje zaglavljenog papira.
Predmet Podstavka JOB HELD TIMEOUT (Istek vremena zadržavanja zadataka) Vrijednosti Opis Zadano = 32 Zadana vrijednost je 32. Najveća dopuštena vrijednost je 100. OFF (Isključeno)* omogućuje vam postavljanje vremenskog razdoblja koliko se dugo zadaci brzog kopiranja čuvaju prije nego što se automatski izbrišu iz reda čekanja. Stavka izbornika prikazuje se samo kad je instaliran tvrdi disk.
Predmet Podstavka Vrijednosti Opis navedena određena ulazna ladica.
Predmet Podstavka Vrijednosti Opis zatvorena. Ponuđene su dvije opcije: USE ANOTHER TRAY (Korištenje druge ladice) ENABLED (Omogućeno)* DISABLED (Onemogućeno) 30 ALTERNATIVE LETTERHEAD MODE (Zamjenski način zaglavlja) ON (Uključeno) DUPLEX BLANK PAGES (Obostrani ispis praznih stranica) AUTO (Automatski)* Poglavlje 2 Upravljačka ploča OFF (Isključeno)* YES (Da) ● DISPLAY (Prikaži): Ova opcija prikazuje poruku konfiguracije ladice kada je ladica zatvorena.
Predmet Podstavka Vrijednosti Opis će dodatak za obostrani ispis preokrenuti list papira čak i ako ga valja ispisati samo s jedne strane. NAPOMENA: Ova je opcija raspoloživa samo na pisaču HP Color LaserJet CP3525dn ili pisaču HP Color LaserJet CP3525x SLEEP DELAY (Odgoda stanja mirovanja) 1 MINUTE (1 minuta) 15 MINUTES (15 minuta)* Smanjuje potrošnju energija ako je uređaj neaktivan određeno vrijeme.
Predmet Podstavka Vrijednosti Opis PDF načina rada: automatsko prebacivanje, PCL, PDF ili PS. PS CLEARABLE WARNINGS (Upozorenja koja se mogu brisati) JOB (Zadatak)* AUTO CONTINUE (Automatski nastavak) OFF (Isključeno) ON (Uključeno) ON (Uključeno)* REPLACE SUPPLIES (Zamijenite potrošni materijal) Postavlja hoće li se upozorenje ukloniti s upravljačke ploče ili nakon primanja drugog zadatka ispisa.
Predmet Podstavka Vrijednosti Opis kvaliteta ispisa više nije zadovoljavajuća. OVERRIDE AT OUT 1 (Premošćenje kad se spremnik 1 isprazni) OVERRIDE AT OUT 2 (Premošćenje kad se spremnik 2 isprazni) Odaberite OVERRIDE AT OUT 1 (Premošćenje kad se spremnik 1 isprazni) kako biste omogućili uređaju nastavak ispisa kada potrošni materijal, koji nije jedinica za prikupljanje tonera, dođe do kraja svog procijenjenog vijeka trajanja. Upotreba ove opcije dovesti će do neprihvatljive kvalitete ispisa.
Predmet Podstavka Vrijednosti Opis PAGE LIMIT (Ograničenje stranica) Ovaj se izbornik prikazuje ako odaberete YES, USE OVERRIDE (Korištenje premošćenja) za bilo koju opciju premošćenja. Odaberite koliko će stranica ispisati uređaj u načinu rada premošćenja. Zadana vrijednost je 1500. Raspon od 0 do 100000.
Predmet Podstavka RAM DISK (RAM disk) Vrijednosti Opis ON (Uključeno) Kada odaberete AUTO (Automatski), uređaj ponovno ispisuje stranice ako ima dovoljno memorije za obostrani ispis punom brzinom. AUTO (Automatski)* Određuje kako će se konfigurirati značajka diska radne memorije (RAM). Dostupno je samo ako nema instaliran tvrdi disk i pisač ima barem 8 MB memorije.
Predmet Podstavka I/O TIMEOUT (Istek vremena za ulaz/izlaz) Vrijednosti Opis Raspon: 5 - 300 Omogućuje vam postavljanje I/O TIMEOUT (Istek vremena za ulaz/izlaz) za uređaj u sekundama. Zadana postavka je 15 sekundi. Ovu postavku koristite za postavljanje isteka koji će omogućiti najbolje radne karakteristike. Ako se usred zadatka ispisa pojave podaci s drugih priključaka, povećajte vrijednost isteka. EMBEDDED JETDIRECT MENU Popis opcija potražite u sljedećoj tablici.
Tablica 2-1 Izbornici Embedded Jetdirect (Ugrađeni Jetdirect) i EIO Jetdirect (Nastavak) Predmet Podstavka Podstavka Vrijednosti Opis Koristite AUTO IP (Automatski IP) automatsku IPv4 adresu unutar lokalne mreže. Adresa u obliku 169.254.x.x se dodjeljuje automatski. Ako postavite opciju na MANUAL (Ručno), koristite izbornik MANUAL SETTINGS (Ručno postavljanje) za konfiguriranje TCP/ IPv4 parametara.
Tablica 2-1 Izbornici Embedded Jetdirect (Ugrađeni Jetdirect) i EIO Jetdirect (Nastavak) Predmet Podstavka Podstavka Vrijednosti Opis YES (Da): Poslužitelj za ispis zahtijeva obnovu trenutnog najma DHCP-a. IPV6 SETTINGS (IPV6 postavke) PRIMARY DNS (Primarni DNS) Odredite IP adresu (n.n.n.n) primarnog DNS poslužitelja. SECONDARY DNS (Sekundarni DNS) Odredite IP adresu (n.n.n.n) sekundarnog DNS (Domain Name System) poslužitelja.
Tablica 2-1 Izbornici Embedded Jetdirect (Ugrađeni Jetdirect) i EIO Jetdirect (Nastavak) Predmet Podstavka Podstavka Vrijednosti Opis Kako biste odredili proxy poslužitelj, unesite njegovu IPv4 adresu ili potpuni naziv domene. Naziv može imati do 255 okteta. Kod nekih mreža adresu proxy poslužitelja možda ćete morati zatražiti od davatelja internetskih usluga (ISP). IPX/SPX PROXY PORT (Priključak proxy poslužitelja) Unesite broj priključka koji koristi proxy poslužitelj za podršku klijentima.
Tablica 2-1 Izbornici Embedded Jetdirect (Ugrađeni Jetdirect) i EIO Jetdirect (Nastavak) Predmet Podstavka Podstavka Vrijednosti Opis DISABLE (Onemogući)* KEEP (Zadrži): Trenutna konfiguracija za IPsec se ne mijenja. DISABLE (Onemogući): IPsec je onemogućen na poslužitelju za ispis. 802.1X RESET (Ponovno postavljanje) Navedite hoće li se postavke 802.1X na poslužitelju za ispis vraćati na tvornički zadane vrijednosti. KEEP (Zadrži)* RESET (Ponovno postavljanje): Postavke 802.
Tablica 2-1 Izbornici Embedded Jetdirect (Ugrađeni Jetdirect) i EIO Jetdirect (Nastavak) Predmet Podstavka Podstavka Vrijednosti Opis SNMP TEST (SNMP Test) YES (Da) Ovaj test provjerava SNMP komunikaciju pristupajući prethodno definiranim elementima SNMP protokola na uređaju. NO (Ne)* Odaberite YES (Da) ako želite ili NO (Ne) ako ne želite ovaj test.
Tablica 2-1 Izbornici Embedded Jetdirect (Ugrađeni Jetdirect) i EIO Jetdirect (Nastavak) Predmet Podstavka Podstavka Vrijednosti COUNT (Broj) PRINT RESULTS (Ispis rezultata) Odredite broj paketa koji će se poslati u ping testu. Odaberite vrijednost od 1 do 100. Zadana vrijednost je 4. Za postavljanje testa na trajno izvršavanje, odaberite 0.
Tablica 2-1 Izbornici Embedded Jetdirect (Ugrađeni Jetdirect) i EIO Jetdirect (Nastavak) Predmet Podstavka Podstavka Vrijednosti Opis 10T HALF Dostupne postavke zavise o uređaju i instaliranom poslužitelju za ispis. Odaberite jednu od sljedećih postavki konfiguracije veze: 10T FULL 100TX HALF 100TX FULL 100TX AUTO 1000TX FULL OPREZ: Ako promijenite postavku veze, može doći do prekida mrežne komunikacije s poslužiteljem za ispis i mrežnim uređajem.
Predmet Podstavka Vrijednosti CALIBRATION RESET (Ponovno postavljanje radi kalibracije) RESET SUPPLIES (Ponovno postavljanje potrošnog materijala) SLEEP MODE (Stanje mirovanja) Ponovno postavlja vrijednosti kalibracije na ploči za proširenje. NEW FUSER KIT (Novi komplet za nanošenje tonera) NO (Ne)* YES (Da) OFF (Isključeno) ON (Uključeno)* 44 Poglavlje 2 Upravljačka ploča Opis Omogućuje vam vraćanje brojača za održavanje mehanizma za nanošenje tonera na nulu nakon montiranja novog mehanizma.
izbornik Diagnostics (Dijagnostika) Izbornik DIAGNOSTICS (Dijagnostika) vam omogućuje pokretanje testova koji vam mogu pomoći u identifikaciji i rješavanju problema s proizvodima. Za prikaz: Pritisnite gumb Izbornik , a zatim odaberite izbornik DIAGNOSTICS (Dijagnostika). NAPOMENA: Vrijednosti sa zvjezdicom (*) tvornički su zadane vrijednosti. Neke stavke izbornika nemaju zadanih postavki.
Predmet Podstavka Vrijednosti Opis COPIES (Kopije) 1* Odaberite koliko stranica želite poslati s definiranog izvora kao dio testa. 10 50 100 500 MANUAL SENSOR TEST (Ručni test senzora) Ova stavka služi za testiranje ispravnog rada senzora puta prolaza papira. MANUAL SENSOR TEST 2 (Ručni test senzora 2) Obavlja dodatna testiranja ispravnog rada senzora puta prolaza papira. COMPONENT TEST (Test komponenata) Pojavljuje se popis dostupnih komponenti.
Izbornik Service (Servis) Izbornik SERVICE (Servis) je zaključan i za pristup je potreban PIN. Ovaj izbornik namijenjen je samo ovlaštenom servisnom osoblju.
48 Poglavlje 2 Upravljačka ploča HRWW
3 HRWW Softver za Windows ● Podržani operacijski sustavi za Windows ● Podržani upravljački programi pisača za Windows ● HP Universal Print Driver (UPD) ● Odaberite odgovarajući upravljački program pisača za Windows ● Prioritet postavki za ispis ● Promjena postavki upravljačkog programa pisača za Windows ● Uklanjanje softvera za Windows ● Podržani uslužni programi za Windows ● Softver za ostale operativne sustave 49
Podržani operacijski sustavi za Windows Uređaj podržava sljedeće operacijske sustave Windows: 50 ● Windows XP (32-bitni i 64-bitni) ● Windows Server 2003 (32-bitni i 64-bitni) ● Windows Server 2003 (32-bitni i 64-bitni) ● Windows 2000 (32-bitni) ● Windows Vista (32-bitni i 64-bitni) Poglavlje 3 Softver za Windows HRWW
Podržani upravljački programi pisača za Windows ● HP PCL 6 (ovo je zadani upravljački program pisača) ● HP Universal Print Driver koji podržava PostScript emulaciju (HP UPD PS) ● HP PCL 5 univerzalni upravljački program pisača (HP UPD PCL 5) - dostupan za preuzimanje s adrese www.hp.com/go/cljcp3525_software Upravljački programi pisača uključuju online pomoć s uputama za uobičajene zadatke i opisima tipki, potvrdnih okvira i padajućih popisa upravljačkog programa pisača.
HP Universal Print Driver (UPD) HP univerzalni upravljački program pisača (UPD) za Windows jedan je upravljački program koji vam daje neposredan pristup gotovo svim HP LaserJet uređajima, s bilo koje lokacije, bez potrebe za preuzimanjem dodatnih upravljačkih programa. Temelji se na dokazanoj HP tehnologiji upravljačkih programa pisača i temeljito je testiran u kombinaciji s mnogim programima. Radi se o moćnom rješenju koje je u radu stabilno i konzistentno.
Odaberite odgovarajući upravljački program pisača za Windows Upravljački programi pisača pružaju pristup značajkama uređaja i omogućuju računalu komunikaciju s uređajem (pomoću jezika pisača). Na CD-u uređaja pročitajte napomene o instalaciji i readme datoteke te potražite dodatni softver i jezike. Opis HP PCL 6 upravljačkog programa ● Dostupno na CD-u isporučenom uz uređaj i na web-adresi www.hp.
Prioritet postavki za ispis Mijenja na postavke ispisa koje su prioritetne ovisno o tome gdje su napravljene promjene: NAPOMENA: Nazivi naredbi i dijaloških okvira mogu varirati ovisno o vašem programu. 54 ● Dijaloški okvir Page Setup (Postavke stranice): Pritisnite Page Setup (Postavke stranice) ili sličnu naredbu u izborniku File (Datoteka) u programu u kojem radite kako biste otvorili ovaj dijaloški okvir. Ovdje promijenjene postavke mijenjaju postavke promijenjene bilo gdje drugdje.
Promjena postavki upravljačkog programa pisača za Windows Promjena postavki za sve zadatke ispisa dok se program ne zatvori Promjena zadanih postavki za sve zadatke ispisa Promjena konfiguracijskih postavki uređaja 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis). 1. 1. 2. Odaberite upravljački program, a zatim pritisnite Properties (Svojstva) ili Preferences (Preference). Koraci se mogu razlikovati; ovo je postupak koji se najčešće koristi. 2.
Uklanjanje softvera za Windows Windows XP 1. Pritisnite Start, Control Panel (Upravljačka ploča), a zatim Add or Remove Programs (Dodaj ili ukloni programe). 2. Pronađite i odaberite HP Color LaserJet CP3525 s popisa. 3. Pritisnite gumb Change/Remove (Promijeni/ukloni) za uklanjanje softvera. Windows Vista 56 1. Pritisnite Start (Start), Control Panel (Upravljačka ploča), a zatim Programs and Features (Programi i značajke). 2. Pronađite i odaberite HP Color LaserJet CP3525 s popisa. 3.
Podržani uslužni programi za Windows HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin jednostavan je dodatni softver za ispis i rad sa slikama koji vam pomaže u optimizaciji korištenja uređaja, kontroli troškova ispisa u boji, osiguravanja uređaja i pojednostavljivanje upravljanja potrošnim materijalom putem omogućivanja daljinskog konfiguriranja, proaktivnog nadzora, rješavanja sigurnosnih problema i izvještavanja o uređajima za ispis i rad sa slikama.
Podržani operacijski sustavi Podržani preglednici ● Microsoft® Windows 2000, Service Pack 4 ● Microsoft Windows XP, Service Pack 2 (32-bitni i 64-bitni) ● Microsoft Windows Server 2003, Service Pack 1 (32-bitni i 64-bitni) ● Microsoft Windows Server 2008 (32-bitni i 64-bitni) ● Windows Vista™ (32-bitni i 64-bitni) ● Microsoft Internet Explorer 6.0 ili 7.0 Za preuzimanje softvera HP Easy Printer Care posjetite stranicu www.hp.com/go/easyprintercare.
Softver za ostale operativne sustave Operativni sustav Softver UNIX Za HP-UX i Solaris mreže idite na www.hp.com/support/go/jetdirectunix_software radi instaliranja skripti modela pomoću instalacijskog programa HP Jetdirect (HPPI) za UNIX. Za najnovije skripte modela idite na www.hp.com/go/unixmodelscripts. Linux HRWW Više informacija potražite na www.hp.com/go/linuxprinting.
60 Poglavlje 3 Softver za Windows HRWW
4 HRWW Korištenje uređaja s operativnim sustavom Macintosh ● Softver za Macintosh ● Korištenje značajki Macintosh upravljačkog programa 61
Softver za Macintosh Podržani operativni sustavi za Macintosh Uređaj podržava sljedeće operativne sustave za Macintosh: ● Mac OS X V10.3, V10.4, V10.5 i kasnije verzije NAPOMENA: PPC i Intel® Core™ Processor Mac podržani su za Mac OS X V10.4 i kasnije verzije. Podržani upravljački programi za Macintosh HP instalacijski program uključuje PostScript® opisne datoteke za pisač (PPD), dijaloške ekstenzije za pisač (PDE) te HP Printer Utility za korištenje s Macintosh računalima.
Promjena postavki upravljačkog programa pisača za Macintosh Promjena postavki za sve zadatke ispisa dok se program ne zatvori Promjena zadanih postavki za sve zadatke ispisa Promjena konfiguracijskih postavki uređaja 1. U izborniku File (Datoteka) pritisnite Print (Ispis). 1. U izborniku File (Datoteka) pritisnite Print (Ispis). Mac OS X V10.3 ili Mac OS X V10.4 2. Promijenite željene postavke iz raznih izbornika. 2. Promijenite željene postavke iz raznih izbornika. 3.
Značajke programa HP Printer Utility Program HP Printer Utility se sastoji od stranica koje otvarate pritiskom na popis Configuration Settings (Postavke konfiguracije). U sljedećoj tablici su opisani zadaci koje možete izvesti s ovih stranica. Stavka Opis Configuration Page (Stranica s konfiguracijom) Ispisuje stranicu s konfiguracijom. Supplies Status (Status potrošnog materijala) Prikazuje status potrošnog materijala i nudi veze za online naručivanje potrošnog materijala.
Korištenje značajki Macintosh upravljačkog programa Ispis Stvaranje i korištenje prethodnih postavki za ispis u sustavu Macintosh Koristite prethodne postavke za ispis kako biste spremili trenutne postavke upravljačkog programa pisača za ponovno korištenje. Stvaranje prethodnih postavki za ispis 1. U izborniku File (Datoteka) pritisnite Print (Ispis). 2. Odaberite upravljački program. 3. Odaberite postavke ispisa. 4. U okviru Presets (Prethodne postavke) pritisnite Save As...
3. Otvorite izbornik Cover Page (Naslovnica), a zatim odaberite želite li naslovnicu ispisati Before Document (Prije dokumenta) ili After Document (Poslije dokumenta). 4. U izborniku Cover Page Type (Vrsta naslovnice) odaberite poruku koju želite ispisati na naslovnici. NAPOMENA: Za ispis prazne naslovnice odaberite Standard (Standardno) kao Cover Page Type (Vrstu naslovnice). Korištenje vodenih žigova Vodeni žig je napomena, npr. “Povjerljivo”, koja je ispisana na pozadini svake stranice dokumenta. 1.
5. Pokraj opcije Layout Direction (Smjer izgleda) odaberite redoslijed i smještaj stranica na listu. 6. Pokraj opcije Borders (Obrub) odaberite vrstu obruba koju želite ispisati oko svake stranice na listu. Ispis na obje strane papira (obostrano ispisivanje) Korištenje automatskog obostranog ispisa 1. Umetnite dovoljno papira za ispis u jednu od ladica. Ako umećete posebni papir, npr.
NAPOMENA: Dodatne informacije o značajkama pohrane zadataka potražite u Korištenje značajki za spremanje zadataka na stranici 110 i Postavljanje opcija spremanja zadatka na stranici 122. 1. U izborniku File (Datoteka) pritisnite Print (Ispis). 2. Otvorite izbornik Job Storage (Memorija zadataka). 3. U padajućem popisu Job Storage: (Memorija zadatka:) odaberite vrstu spremljenog zadatka. 4.
3. 4. HRWW Želite li otvoriti ugrađeni web-poslužitelj i izvršiti zadatak održavanja, učinite sljedeće: a. Odaberite Device Maintenance (Održavanje uređaja). b. Odaberite zadatak iz padajućeg popisa. c. Pritisnite Launch (Pokreni). Kako biste posjetili razna web-mjesta za podršku ovog uređaja, učinite sljedeće: a. Odaberite Services on the Web (Usluge na web-u). b. Odaberite Internet Services (Internetske usluge) i odaberite opciju s padajućeg popisa. c. Pritisnite Go! (Idi!).
70 Poglavlje 4 Korištenje uređaja s operativnim sustavom Macintosh HRWW
5 HRWW Povezivanje ● USB povezivanje ● Mrežna konfiguracija 71
USB povezivanje Uređaj podržava spajanje putem USB 2.0 veze.
Mrežna konfiguracija Na uređaju ćete možda morati konfigurirati određene mrežne parametre. Ove parametre možete konfigurirati s upravljačke ploče pisača, ugrađenog web-poslužitelja ili, u slučaju većine mreža, iz softvera HP Web Jetadmin. Popis svih podržanih mreža i upute za konfiguraciju mrežnih parametara iz softvera potražite u HP Jetdirect Embedded Print Server Administrator’s Guide (Upute za administratore HP Jetdirect ugrađenog poslužitelja za pisače).
Tablica 5-3 Razmjena poruka i upravljanje (Nastavak) Naziv usluge Opis LLMNR (Link Local Multicast Name Resolution) Navodi ako uređaj odgovara LLMNR zahtjevu preko IPv4 i IPv6. TFTP konfiguracija Omogućuje vam korištenje TFTP-a za preuzimanje konfiguracijske datoteke koja sadrži dodatne konfiguracijske parametre, kao što su SNMP ili nezadane postavke, za ispisni poslužitelj HP Jetdirect.
Konfiguriranje mrežnog uređaja Prikaz ili promjena mrežnih postavki Za prikaz ili promjenu postavki IP konfiguracije možete koristiti ugrađeni web-poslužitelj. 1. Ispišite konfiguracijsku stranicu i pronađite IP adresu. ● Ako koristite IPv4, IP adresa sadrži samo znamenke. Format je sljedeći: xxx.xxx.xxx.xxx ● Ako koristite IPv6, IP adresa je heksadecimalna kombinacija znakova i znamenki. Ima format sličan ovom: xxxx::xxx:xxxx:xxxx:xxxx 2.
7. Pritisnite strelicu za dolje kako biste označili izbornik CONFIG METHOD (Način konfiguracije), a zatim pritisnite gumb OK. 8. Pritisnite strelicu za dolje OK. 9. Pritisnite strelicu za dolje kako biste označili izbornik MANUAL SETTINGS (Ručno postavljanje), a zatim pritisnite gumb OK. 10. Pritisnite strelicu za dolje gumb OK.
9. Pritisnite strelicu za dolje gumb OK. kako biste označili postavku ENABLE (Omogući), a zatim pritisnite 10. Pritisnite strelicu za gore OK. kako biste označili postavku ON (Uključeno), a zatim pritisnite gumb 11. Pritisnite strelicu za dolje gumb OK. kako biste označili izbornik ADDRESS (Adresa), a zatim pritisnite 12. Pritisnite strelicu za gore ili strelicu za dolje za unos adrese. Pritisnite gumb OK. NAPOMENA: Morate pritisnuti gumb OK nakon unosa svakog znaka. 13.
7. Pritisnite strelicu za dolje OK. kako biste označili postavku OFF (Isključeno), a zatim pritisnite gumb 8. Pritisnite gumb Izbornik za povratak u stanje Ready (Spreman). Postavke brzine veze i obostranog ispisa Brzina veze i način rada komunikacije poslužitelja za ispis moraju odgovarati mreži. Za većinu okolnosti ostavite uređaj u automatskom načinu rada. Netočne promjene postavki brzine veze i obostranog ispisa mogu onemogućiti komunikaciju pisača s drugim mrežnim uređajima.
6 HRWW Papir i ispisni mediji ● Korištenje papira i ispisnih medija ● Podržane veličine papira i ispisnih medija ● Prilagođene veličine papira ● Podržane vrste papira i ispisnih medija ● Kapacitet ladice i spremnika ● Smjernice za poseban papir ili ispisne medije ● Umetanje u ladice ● Konfiguriranje ladica 79
Korištenje papira i ispisnih medija Ovaj proizvod podržava različite vrste papira i drugih ispisnih medija u skladu sa smjernicama u ovom vodiču za korisnike. Papir ili ispisni mediji koji ne ispunjavaju te smjernice mogu prouzročiti sljedeće probleme: ● lošu kvalitetu ispisa, ● više zaglavljivanja papira, ● preranu istrošenost proizvoda, što zahtijeva popravak. Za najbolje rezultate koristite samo HP papir i medije za ispis dizajnirane za laserske pisače ili više primjena.
Podržane veličine papira i ispisnih medija Ovaj proizvod podržava cijeli niz veličina papira i može se prilagoditi različitim medijima. NAPOMENA: Kako biste dobili najbolje rezultate ispisa, odaberite odgovarajuću i veličinu i vrstu papira u upravljačkom programu pisača.
Tablica 6-1 Podržane veličine papira i ispisnih medija (Nastavak) Veličina i dimenzije Ladica 1 Ladica 2 Ladica 3 (dodatno) A6 105 x 148 mm Razglednica (JIS) 100 x 148 mm (3,9 x 5,8 inča) Dvostruka razglednica (JIS) 148 x 200 mm 16K 184 x 260 mm 16K 195 x 270 mm 16K 197 x 273 mm 8,5 x 13 216 x 330 mm Komercijalna omotnica #10 105 x 241 mm Omotnica br.
Prilagođene veličine papira Ovaj proizvod podržava različite prilagođene veličine papira. Podržane prilagođene veličine su one koje su unutar smjernica proizvoda za najmanje i najveće veličine, ali nisu popisane u tablici podržanih veličina papira. Kada koristite podržane prilagođene veličine, odredite prilagođenu veličinu u upravljačkom programu pisača, te umetnite papir u ladicu koja podržava prilagođene veličine.
Podržane vrste papira i ispisnih medija Potpuni popis HP papira koje ovaj uređaj podržava možete pronaći na www.hp.com/support/ cljcp3525.
Kapacitet ladice i spremnika Ladica ili spremnik Vrsta papira Specifikacije Količina Ladica 1 Papir Raspon: Najveća dopuštena visina snopa: 10 mm 60 g/m2 čvrsti do 216 g/m2 čvrsti Ekvivalent 100 listova bond papira mase75 g/m2. Omotnice Manje od 60 g/m2 bond do 90 g/ m2 bond Do 10 omotnica Naljepnice Debelo najviše 0.
Smjernice za poseban papir ili ispisne medije Ovaj proizvod podržava ispisivanje na posebne medije. Koristite slijedeće odrednice kako bi postigli zadovoljavajuće rezultate. Kad koristite poseban papir ili ispisni medij, provjerite da li ste postavili vrstu i veličinu u upravljačkom programu pisača kako bi postigli zadovoljavajuće rezultate. OPREZ: HP LaserJet pisači koriste grijače, te se grijanjem suhe čestice tonera na papiru formiraju u vrlo precizne točke.
Umetanje u ladice U ulazne ladice možete ulagati različite medije, a zatim uz pomoć upravljačke ploče zatražiti medij prema vrsti ili veličini. Orijentacija papira za umetanje u ladice Ako koristite papir koji zahtijeva određenu orijentaciju, umetnite ga prema informacijama u sljedećim tablicama. NAPOMENA: Postavka ALTERNATIVE LETTERHEAD MODE (Zamjenski način zaglavlja) utječe na način na koji umećete papir sa zaglavljem ili prethodno ispisani papir. Postavka se isključuje prema zadanoj vrijednosti.
ladica 1 Vrsta papira Prethodno ispisani papir ili papir sa zaglavljem Orijentacija slike Okomito Obostrani ispis Jednostrani ispis ispis s obje strane Vodoravno Jednostrani ispis ispis s obje strane Unaprijed perforirani 88 okomito ili vodoravno.
Vrsta papira Omotnice Orijentacija slike Dulji rub omotnice prema uređaju Obostrani ispis Jednostrani ispis Kako umetnuti papir Kako umetnuti papir ALTERNATIVE LETTERHEAD MODE (Zamjenski način zaglavlja) = Isključeno ALTERNATIVE LETTERHEAD MODE (Zamjenski način zaglavlja) = Uključeno Licem prema dolje Nije dostupno U uređaj najprije ulazi gornji rub Kratki rub omotnice prema uređaju Jednostrani ispis Licem prema dolje Nije dostupno Gornji vrh prema stražnjem dijelu uređaja HRWW Umetanje u
Ladica 2 ili dodatna ladica 3 Vrsta papira Prethodno ispisani papir ili papir sa zaglavljem Orijentacija slike Okomito Obostrani ispis Jednostrani ispis ispis s obje strane Vodoravno Jednostrani ispis ispis s obje strane Unaprijed perforirani 90 Okomito ili vodoravno Poglavlje 6 Papir i ispisni mediji Jednostrano ili obostrano Kako umetnuti papir Kako umetnuti papir ALTERNATIVE LETTERHEAD MODE (Zamjenski način zaglavlja) = Isključeno ALTERNATIVE LETTERHEAD MODE (Zamjenski način zaglavlja)
Vrsta papira Orijentacija slike Obostrani ispis Kako umetnuti papir Kako umetnuti papir ALTERNATIVE LETTERHEAD MODE (Zamjenski način zaglavlja) = Isključeno ALTERNATIVE LETTERHEAD MODE (Zamjenski način zaglavlja) = Uključeno Umetanje u ladicu 1 SAVJET: Ako želite vidjeti animaciju ovog postupka, idite na ovu web-stranicu: www.hp.com/go/ cljcp3525-load-tray1. OPREZ: Kako biste izbjegli zastoje papira, tijekom ispisa nemojte dodavati ili uklanjati papir iz ladice 1. HRWW 1. Otvorite ladicu 1. 2.
3. Umetnite papir u ladicu licem prema dolje i kratkim gornjim rubom prema uređaju. 4. Uvjerite se da se snop medija nalazi ispod jezičaka vodilica i ispod pokazatelja količine medija. 5. Prilagodite bočne vodilice tako da lagano dodiruju snop medija, a da se medij pritom ne savija. Ispis omotnica Ako softver ne oblikuje omotnicu automatski, u softverskoj aplikaciji ili upravljačkom programu pisača za orijentaciju stranice odredite Landscape (Pejzaž).
Vrsta adrese Lijeva margina Gornja margina Povratna adresa 15 mm 15 mm Odredište 102 mm 51 mm Za omotnice drugih veličina uskladite postavke margina prema potrebi. Umetanje u ladicu br. 2 Kapacitet ove ladice je do 250 listova papira od 75 g/m2. Ako je papir teži, u ladicu neće stati toliko listova. Ne umećite papire u ladicu. OPREZ: Ne ispisujte iz ladice 2 na omotnicama, naljepnicama ili papirima nepodržane veličine. Na tim vrstama papira ispisujte samo iz ladice 1.
3. Umetnite papir u ladicu, okrenut prema gore. Provjerite dodiruju li vodilice snop papira lagano te ne savijaju li ga. NAPOMENA: Kako biste spriječili zaglavljivanje papira, nemojte prepuniti ladicu. Provjerite je li vrh snopa ispod indikatora pune ladice. NAPOMENA: Ako ladica nije ispravno prilagođena, tijekom ispisa može se prikazati poruka o pogrešci ili može doći do zaglavljivanja papira. 4. Gurnite ladicu u uređaj. 5. Upravljačka ploča prikazuje vrstu i veličinu papira u ladici.
U ladicu 3 umetnite papir standardne veličine SAVJET: Ako želite vidjeti animaciju ovog postupka, idite na ovu web-stranicu: www.hp.com/go/ cljcp3525-load-tray3. 1. Izvucite ladicu iz uređaja. NAPOMENA: Ne otvarajte ladicu dok se koristi. 2. HRWW Prilagodite duljinu papira i vodilice za širinu papira pritiskom na zasune za prilagođavanje i pomaknite vodilice do veličine papira koji se koristi.
3. Umetnite papir u ladicu, okrenut prema gore. Provjerite dodiruju li vodilice snop papira lagano te ne savijaju li ga. NAPOMENA: Kako biste spriječili zaglavljivanje papira, nemojte prepuniti ladicu. Provjerite je li vrh snopa ispod indikatora pune ladice. NAPOMENA: Ako ladica nije ispravno prilagođena, tijekom ispisa može se prikazati poruka o pogrešci ili može doći do zaglavljivanja papira. 96 4. Gurnite ladicu u uređaj. 5. Upravljačka ploča prikazuje vrstu i veličinu papira u ladici.
Umetnite papir prilagođene veličine u ladicu 3 Da biste koristili prilagođene medije, na upravljačkoj ploči promijenite postavku veličine u CUSTOM (Prilagođeno) te postavite mjernu jedinicu, X DIMENSION (Dimenzija X) i Y DIMENSION (Dimenzija Y). HRWW 1. Izvucite ladicu iz uređaja. 2. Prilagodite duljinu papira i vodilice za širinu papira pritiskom na zasune za prilagođavanje i pomaknite vodilice do veličine papira koji se koristi. 3. Umetnite papir u ladicu, okrenut prema gore.
4. Gurnite ladicu u uređaj. Upravljačka ploča prikazuje vrstu i veličinu papira. 5. Upravljačka ploča prikazuje upit za postavljanje veličine i vrste papira. Odaberite postavku CUSTOM (Prilagođeno), a zatim konfigurirajte dimenzije X i Y prilagođene veličine papira. NAPOMENA: Pogledajte naljepnicu u ladici za papir, ili sljedeću ilustraciju, da biste utvrdili dimenzije X i Y.
Za umetanje papira veličine 4 x 6 inča (10 x 15 cm) u ladicu 3 najprije je potrebno postaviti HP dodatak za razglednice. HRWW 1. Izvucite ladicu iz uređaja. 2. Podesite vodilice za dužinu i širinu papira stiskanjem jezičaka za podešavanje i postavljanjem vodilica u potpuno otvoreni položaj. 3. Postavite HP-ov dodatak za razglednice u ladicu 3, a zatim ga gurnite u desno dok ne sjedne na mjesto.
4. Umetnite papir veličine 4 x 6 inča (10 x 15 cm) u ladicu licem prema gore. 5. Podesite vodilice za dužinu i širinu papira stiskanjem jezičaka za podešavanje i postavljanjem vodilica u potpuno zatvoreni položaj. 6. Gurnite ladicu u uređaj.
7. Upravljačka ploča prikazuje upit za postavljanje veličine i vrste papira. Odaberite papir veličine 4 x 6 inča ili 10 x 15 cm. Dodatak za umetanje HP medija za razglednice HRWW 1. Podesite vodilice za dužinu i širinu papira stiskanjem jezičaka za podešavanje i postavljanjem vodilica u potpuno otvoreni položaj. 2. Da biste uklonili HP-ov dodatak za medije, podignite jezičac, gurnite dodatak prema sredini ladice, a zatim ga podignite i izvadite.
Konfiguriranje ladica U sljedećim će situacijama uređaj automatski zatražiti da konfigurirate vrstu i veličinu za određenu ladicu: ● prilikom umetanja papira u ladicu ● prilikom navođenja određene ladice ili vrste medija za ispisni zadatak putem upravljačkog programa pisača ili softverske aplikacije, pri čemu konfiguracija ladice ne odgovara postavkama tog zadatka Na upravljačkoj se ploči prikazuje sljedeća poruka:TRAY [TYPE] [SIZE] (Ladica X [vrsta] [veličina]) To change size or type press OK (Za p
Za određivanje prilagođene veličine najprije pritisnite strelicu dolje kako biste označili odgovarajuću mjernu jedinicu. Zatim pomoću strelica za gore i dolje postavite vrijednosti dimenzija X i Y, a zatim pritisnite gumb OK. 5. Kada se prikaže poruka TRAY TYPE= (Ladica =), pritisnite gumb OK za potvrdu vrste papira i nastavak posla. Konfiguriranje ladice pomoću izbornika Rukovanje papirom Vrstu i veličinu papira u ladicama možete konfigurirati i bez upita uređaja. 1.
Samo prozirna folija ● Uređaj razlikuje prozirne folije (način rada za prozirne folije) i papir (obični način rada). ● Pisač ispisuje sve sljedeće stranice na istoj vrsti medija kao i prvu. ● To je najbrži način rada, koristan za opsežne ispisne zadatke u običnom načinu rada. Dodatne informacije o postavljanju tih opcija potražite u Izbornik Print Quality (Kvaliteta ispisa) na stranici 23. Odaberite medije prema izvoru, vrsti ili veličini.
7 HRWW Korištenje značajki proizvoda ● Ekonomične postavke ● Korištenje značajki za spremanje zadataka ● Ispis poslovnih grafika ili marketinških materijala ● Ispis zemljovida otpornih na vremenske prilike i znakova za otvorene prostore ● Postavljanje poravnanja za obostrani ispis 105
Ekonomične postavke Postavke uštede možete postaviti s upravljačke ploče ili iz ugrađenog web-poslužitelja (EWS). Odgoda mirovanja Podesiva značajka načina mirovanja smanjuje potrošnju energije tijekom dužeg razdoblja neaktivnosti uređaja. Možete postaviti duljinu razdoblja neaktivnosti prije ulaska uređaja u stanje mirovanja. Zadana postavka je 15 MINUTES (15 minuta). NAPOMENA: Kad je uređaj u stanju mirovanja, zaslon je zamračen. Ovaj način rada ne utječe na vrijeme zagrijavanja uređaja.
NAPOMENA: Prije postavljanja vremena buđenja provjerite je li sat sa stvarnim vremenom postavljen. Više informacija potražite u Postavljanje sata sa stvarnim vremenom na stranici 107. Za postavljanje ili promjenu vremena uključivanja slijedite ove korake: Postavljanje sata sa stvarnim vremenom Pomoću značajke sata sa stvarnim vremenom možete postaviti datum i vrijeme. Podaci o datumu i vremenu prilažu se uz spremljeni zadatak ispisa, tako da možete prepoznati najnovije verzije.
Postavljanje vremena Postavljanje formata vremena 1. Pritisnite gumb Izbornik 2. Pritisnite strelicu za dolje kako biste označili izbornik CONFIGURE DEVICE (Konfiguriranje uređaja), a zatim pritisnite gumb OK. 3. Pritisnite strelicu za dolje kako biste označili izbornik SYSTEM SETUP (Postavljanje sustava), a zatim pritisnite gumb OK. 4. Pritisnite strelicu za dolje kako biste označili izbornik DATE/TIME (Datum/ vrijeme), a zatim pritisnite gumb OK. 5.
10. Pritisnite gumb OK za pristup izborniku APPLY TO ALL DAYS (Primijeni na sve dane). 11. Pritisnite strelicu za gore ili strelicu za dolje (Ne), a zatim pritisnite gumb OK. / kako biste odabrali postavku YES (Da) ili NO 12. Ako odaberete NO, (Ne), pomoću strelice za gore i strelice za dolje / postavite WAKE TIME (Vrijeme uključivanja) za ostale dane u tjednu, a zatim pritisnite gumb OK za prihvaćanje svakog odabira. 13. Pritisnite gumb Izbornik .
Korištenje značajki za spremanje zadataka Za ispisne zadatke dostupne su sljedeće značajke pohranjivanja zadataka: ● Provjera i zadržavanje zadataka: Ova značajka omogućuje brz i jednostavan način za ispis i provjeru jedne kopije zadatka ispisa, a zatim ispis dodatnih kopija. ● Osobni zadaci: Kad pošaljete privatni zadatak na uređaj, taj zadatak se ne ispisuje dok na upravljačkoj ploči ne unesete traženi osobni identifikacijski broj (PIN).
Označena je opcija PRINT (Ispis) ili PRINT AND DELETE (Ispis i brisanje). 5. Pritisnite gumb OKza odabir odgovarajuće opcije PRINT (Ispis) ili PRINT AND DELETE (Ispis i brisanje). 6. Ako zadatak zahtijeva PIN, pritisnite strelicu za gore pritisnite gumb OK. ili strelicu za dolje NAPOMENA: Ako za unos PIN-a koristite strelicu za gore OK nakon svake znamenke. za unos PIN-a, a zatim ili strelicu za dolje , pritisnite gumb 7. Pritisnite gumb OKza odabir opcije COPIES (Kopije). 8.
Ispis poslovnih grafika ili marketinških materijala Uređaj možete koristiti za ispis prodajnih i marketinških materijala ili drugih dokumenata u boji na sjajnom papiru. Za dobivanje najbolje kvalitete ispisa, učinite sljedeće: ● Odaberite odgovarajući papir. Vidi sljedeću tablicu. ● Ispravno konfigurirajte ladicu za papir. Vidi Konfiguriranje ladice za papir na stranici 112. ● Odaberite odgovarajuće postavke u upravljačkom programu pisača.
3. Ako je prikazana ispravna veličina, pritisnite gumb OK za prihvaćanje veličine ili strelicu za gore ili dolje za odabir druge veličine papira. 4. za označavanje Kada se prikaže upit za vrstu papira pritisnite strelicu za gore ili za dolje odgovarajuće vrste papira, a zatim pritisnite gumb OK kako biste je odabrali. Konfiguriranje postavki upravljačkog programa Za ispis na sjajnom papiru iz grafičke softverske aplikacije slijedite korake u nastavku. HRWW 1.
Ispis zemljovida otpornih na vremenske prilike i znakova za otvorene prostore Možete koristiti HP Color LaserJet serije CP3525 za ispis trajnih, vodootpornih zemljovida, znakova ili menija pomoću HP Tough papira. HP-ov čvrsti papir ima gladak završni sloj, otporan je na vodu i oštećenja te zadržava bogate i živopisne boje i jasnoću čak i uz često korištenje ili izloženost vremenskim prilikama. Time se izbjegava skupo i dugotrajno plastificiranje.
Postavljanje poravnanja za obostrani ispis Za dokumente koji se ispisuju obostrano, kao što su brošure, prije ispisa postavite registraciju kako biste osigurali da su prednja i stražnja strana papira poravnate. HRWW 1. Pritisnite gumb Izbornik 2. Pritisnite strelicu za dolje kako biste označili izbornik CONFIGURE DEVICE (Konfiguriranje uređaja), a zatim pritisnite gumb OK. 3. Pritisnite strelicu za dolje pritisnite gumb OK. 4.
116 Poglavlje 7 Korištenje značajki proizvoda HRWW
8 HRWW Poslovi ispisa ● Otkazivanje zadatka ispisa ● Korištenje značajki Windows upravljačkog programa pisača 117
Otkazivanje zadatka ispisa Zahtjev za ispis možete prekinuti putem upravljačke ploče ili softverskog programa. Upute o prekidu zahtjeva za ispis s računala u mreži potražite u zaslonskoj pomoći za određeni mrežni softver. NAPOMENA: Nakon otkazivanja zadatka ispisa, prekid svih ispisa može potrajati neko vrijeme. Zaustavljanje trenutnog zadatka ispisa na upravljačkoj ploči pisača 1. Pritisnite gumb Stop 2.
Korištenje značajki Windows upravljačkog programa pisača Otvaranje upravljačkog programa pisača Kako... Koraci koje valja poduzeti Otvoriti upravljački program pisača U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis). Odaberite pisač, a zatim pritisnite Properties (Svojstva) ili Preferences (Preference). Doći do pomoći za svaku od opcija ispisa Pritisnite simbol ? u gornjem desnom kutu upravljačkog programa pisača, a zatim pritisnite bilo koju stavku u upravljačkom programu pisača.
Kako... Koraci koje valja poduzeti Odabrati vrstu papira Na padajućem popisu Paper type (Vrsta papira) pritisnite More... (Više). Proširite opcije za Type is: (Vrsta je:). Proširite kategoriju vrsta papira koja najbolje odgovara papiru koji koristite, a zatim pritisnite vrstu papira koji koristite.
Kako... Koraci koje valja poduzeti Ručni ispis s obje strane (obostrani) 1. Umetnite papir licem prema dolje u ladicu 1 ili licem prema gore u ladicu 2. 2. U upravljačkom programu pisača označite potvrdni okvir Print on both sides (manually) Ispis s obje strane (ručni). Ako namjeravate uvezati dokument uzduž gornjeg ruba, označite potvrdni okvir Flip pages up (Okretanje stranica prema gore). 3. Pritisnite gumb OK za ispis prve stranice zadatka. 4.
Kako... Koraci koje valja poduzeti Ispisati više stranica po listu a) Iz padajućeg popisa Pages per sheet (Stranica po listu) odaberite broj stranica po listu. b) Odaberite odgovarajuće opcije za Print page borders (Ispis rubova stranice), Page order (Redoslijed stranica) i Orientation (Usmjerenje). Odabrati usmjerenje stranice a) U području Orijentacija odaberite opciju Portrait (Portrait) ili Landscape (Pejzaž).
Kako... Koraci koje valja poduzeti Name + (1-99) (Koristi spremljeni zadatak + (1 - 99)) za dodavanje broja na kraj postojećeg naziva ili odaberite Replace Existing File (Zamijeni postojeću datoteku) za pisanje preko zadatka koji već ima taj naziv. Postavljanje opcija za boje Kako biste izvršili sljedeće zadatke, otvorite upravljački program pisača i odaberite karticu Color (Boje). Kako...
Kako... Koraci koje valja poduzeti Promjena broja kopija za ispis Otvorite odjeljak Paper/Output (Papir/ispis), a zatim upišite željeni broj kopija za ispis. Odaberete li 2 ili više kopija, možete odabrati opciju razvrstavanja stranica. NAPOMENA: Ako vam program koji koristite ne omogućuje ispis određenog broja kopija, broj kopija možete promijeniti u upravljačkom programu. Promjenom ove postavke utječete na broj kopija svih zadataka ispisa.
9 HRWW Korištenje boja ● Upravljanje bojom ● Usklađivanje boja ● Napredno korištenje boje 125
Upravljanje bojom Upravljajte bojama promjenom postavki na kartici Color (Boja) u upravljačkom programu pisača. Automatski Postavljanje opcija boja na Automatic (Automatski) obično ostvaruje najbolju moguću kvalitetu ispisa kod dokumenata u boji. Opcija boja postavljena na Automatic (Automatski) optimizira obradu neutralne sive boje, polutonova i poboljšanje rubova pojedinačnih elemenata dokumenta. Dodatne informacije potražite u online pomoći za upravljački program pisača.
Dodatne informacije o ograničavanju i izvješćivanju o upotrebi boje potražite na adresi www.hp.com/ go/coloraccess. Ručno podešavanje boje Opciju podešavanja boje Ručno koristite za ugađanje rukovanja neutralno sivom bojom, polutonove te ispisa rubova za tekst, slike i fotografije. Za pristup opcijama ručnog ispisa kartice Boja , odaberite Ručno , a zatim Postavke.
Opis postavki Opcije postavki RGB Color ● Default (sRGB) (Zadano sRGB) upućuje uređaj da RGB boje interpretira kao sRGB boje. Standard za sRGB prihvaćeni je standard tvrtke Microsoft i konzorcija World Wide Web (http://www.w3.org). ● Photo Image (Fotografska slika) interpretira RGB boju kao da je na fotografiji izrađenoj pomoću minilaboratorija. Kod te opcije se dublje, više zasićene boje prikazuju drukčije nego u zadanom (sRGB) načinu rada. Ovu postavku koristite za ispis fotografija.
Usklađivanje boja Postupak usklađivanja boja ispisanih na uređaju s bojama na zaslonu računala prilično je složen jer pisači i računalni zasloni koriste različite metode za prikaz boja. Monitori prikazuju boje u svjetlosnim pikselima koristeći RGB (crvena, zelena, plava) postupak za prikaz boja, dok pisači ispisuju boje koristeći CMYK (cijan, magenta, žuta i crna) postupak. Nekoliko čimbenika može utjecati na vašu mogućnost usklađivanja ispisanih boja s bojama na zaslonu.
Ispis uzoraka boja Kako biste koristili uzorke boje, odaberite uzorak boje koji je najsličniji željenoj boji. Koristite vrijednost boje uzorka u softverskom programu kako biste opisali predmet koji želite uskladiti. Boje se mogu razlikovati ovisno o vrsti papira i softverskom programu koji se koristi. Za više pojedinosti o tome kako koristiti uzorke boje, posjetite www.hp.com/support/cljcp3525. Koristite sljedeći postupak kako biste pomoću upravljačke ploče na uređaju ispisali uzorke boje: 1.
Napredno korištenje boje Pisač nudi automatski ispis u boji koji daje vrhunske rezultate. Pažljivo dizajnirane i testirane tablice boja osiguravaju jasan i točan ispis svih dostupnih boja. Pisač također nudi sofisticirane alate za iskusne profesionalce. Toner HP ColorSphere HP sustav ispisa (pisač, spremnici za ispis, toner i papir) dizajnira za zajednički rad kako bi se optimizirala kvaliteta ispisa, pouzdanost uređaja i učinkovitost korisnika.
World Wide Web i većina uredskog softvera. Standard sRGB koristi se za obične Windows monitore, ali je standard i za televizore visoke razlučivosti. NAPOMENA: Čimbenici poput vrste monitora koji koristite i rasvjete u prostoriji utječu na izgled boja na vašem zaslonu. Više informacija potražite u Usklađivanje boja na stranici 129. Najnovije verzije programa Adobe PhotoShop®, CorelDRAW®, Microsoft Office i mnogi drugi programi koriste sRGB kao postavku boje.
10 Rukovanje i održavanje uređaja HRWW ● Stranice s informacijama ● HP Easy Printer Care ● Ugrađeni web poslužitelj ● Korištenje softvera HP Web Jetadmin ● Sigurnosne značajke ● Upravljanje potrošnim materijalom ● Zamjena potrošnog materijala ● Čišćenje uređaja ● Nadogradnja firmvera 133
Stranice s informacijama Stranice s informacijama sadrže pojedinosti o uređaju i njegovoj trenutnoj konfiguraciji. Za ispis informacijskih stranica slijedite postupak opisan u nastavku. 1. Pritisnite gumb Izbornik 2. Pritisnite strelicu za dolje pritisnite gumb OK. kako biste označili izbornik INFORMATION (Informacije), a zatim 3. Pritisnite strelicu za dolje OK. kako biste označili željene informacije, a zatim za ispis pritisnite gumb .
HP Easy Printer Care Otvaranje softvera HP Easy Printer Care Softver HP Easy Printer Care otvorite na jedan od sljedećih načina: ● U izborniku Start odaberite Programs (Programi), Hewlett-Packard, odaberite HP Easy Printer Care, a zatim pritisnite Start HP Easy Printer Care. ● U traci sustava Windows (donji desni kut radne površine) dvaput pritisnite ikonu HP Easy Printer Care. ● Dvaput pritisnite ikonu na radnoj površini.
Odjeljak Opcije Kartica Support (Podrška) ● Odjeljak Device Status (Status uređaja): Ovaj odjeljak prikazuje informacije o identifikaciji uređaja i njegovom statusu. Naznačuje stanja upozorenja za uređaj, na primjer kada spremnik s tintom dođe do kraja svog predviđenog vijeka trajanja. Nakon rješavanja problema s uređajem pritisnite gumb za osvježavanje u gornjem desnom kutu prozora kako biste ažurirali status.
Odjeljak Opcije Veza Alert Settings (Postavke upozorenja) Pritisnite Alert Settings (Postavke upozorenja) kako biste otvorili prozor Alert Settings (Postavke upozorenja) u kojemu ćete moći konfigurirati upozorenja za svaki od uređaja. NAPOMENA: Ova stavka je dostupna u karticama Overview (Pregled) i Support (Podrška). Color Access Control (Kontrola pristupa bojama) ● Upozoravanje je uključeno ili isključeno: Aktiviranje ili deaktiviranje upozorenja.
Ugrađeni web poslužitelj Koristite ugrađeni web-poslužitelj za pregled statusa uređaja, konfiguriranje mrežnih postavki uređaja te upravljanje funkcijama ispisa s računala umjesto s upravljačke ploče uređaja. Pomoću ugrađenog web-poslužitelja možete činiti sljedeće: NAPOMENA: Kada je uređaj izravno povezan s računalom, možete pregledati status uređaja pomoću HP Easy Printer Care umjesto ugrađenog web-poslužitelja. ● Pregled informacija o statusu uređaja.
Odjeljci ugrađenog web-poslužitelja Kartica ili odjeljak Opcije Information (Informacije) kartica ● Device Status (Stanje uređaja): Prikazuje stanje uređaja i predviđeni vijek trajanja preostalog HP potrošnog materijala. Stranica također prikazuje vrstu i veličinu papira za ispis postavljenu za svaku ladicu. Za promjenu zadanih postavki pritisnite Change Settings (Izmjena postavki). ● Configuration Page (Stranica s konfiguracijom): Prikazuje informacije koje su pronađene na stranici s konfiguracijom.
Kartica ili odjeljak Opcije i dijelovima upravljačke ploče uređaja te mogućnostima rada s mrežom HP Jetdirect. Omogućite i onemogućite određene značajke uređaja. ● Edit Other Links (Uređivanje ostalih veza): Omogućuje vam dodavanje ili prilagođavanje veze na drugu web-stranicu. Veza se prikazuje u području Other links (Ostale veze) na svim stranicama ugrađenog web-poslužitelja. ● Device Information ()nformacije o uređaju: Omogućuje vam dodjeljivanje naziva i inventarnog broja uređaju.
Korištenje softvera HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin je web softversko rješenje za daljinsko instaliranje, nadzor i rješavanje problema s perifernim uređajima spojenima na mrežu. Upravljanje je proaktivno, što administratorima mreže daje mogućnost rješavanja problema prije nego što to počne utjecati na korisnike. Preuzmite ovaj besplatni softver za poboljšano upravljanje na stranici www.hp.com/go/webjetadmin_software.
Sigurnosne značajke Zaštita ugrađenog web poslužitelja Dodijelite lozinku za pristup ugrađenom web poslužitelju kako neovlašteni korisnici ne bi mogli mijenjati postavke uređaja. 1. Otvorite ugrađeni web poslužitelj. Pogledajte odjeljak Ugrađeni web poslužitelj na stranici 138. 2. Kliknite karticu Settings (Postavke). 3. Na lijevoj strani zaslona pritisnite izbornik Security (Sigurnost). 4. Pritisnite gumb Device Security Settings (Postavke sigurnosti uređaja). 5.
Promjena načina sigurnog brisanja diska ne prebrisuje stare podatke na disku niti odmah provodi potpunu sterilizaciju diska. Promjena načina sigurnog brisanja diska mijenja način na koji uređaj čisti privremene podatke zadataka nakon promjene načina brisanja. Dodatne informacije Dodatne informacije o značajci HP Secure Disk Erase (Sigurno brisanje diska) potražite na HP letku za podršku ili na adresi www.hp.com/go/webjetadmin.
Zaključavanje kućišta ploče za proširenja Kućište ploče za proširenje, na stražnjoj strani proizvoda, sadrži utor u koji možete priključiti sigurnosni kabel. Zaključavanje kućišta ploče za proširenja onemogućuje uklanjanje vrijednih komponenti s ploče za proširenja.
Upravljanje potrošnim materijalom Za najbolje rezultate ispisa koristite originalne HP -ove ispisne spremnike. Pohrana spremnika s tintom Spremnik s tintom iz ambalaže izvadite tek onda kad ga namjeravate upotrijebiti. OPREZ: Kako se spremnik s tintom ne bi oštetio, svjetlu ga izlažite na maksimalno nekoliko minuta. HP propisi za spremnike s tintom drugih proizvođača Tvrtka Hewlett-Packard ne preporučuje upotrebu ni novih ni prerađenih spremnika s tonerom drugih proizvođača.
Zamjena potrošnog materijala Možete konfigurirati uređaj tako da se zaustavi kada razina potrošnog materijala dođe do kraja predviđenog vijeka trajanja. No, potrošni će materijal možda i dalje moći osigurati prihvatljivu kvalitetu ispisa. Za nastavak ispisa zamijenite potrošni materijal ili ponovno konfigurirajte pisač pomoću izbornika REPLACE SUPPLIES (Zamijenite potrošni materijal) na upravljačkoj ploči.
Zamjena spremnika s tintom Kada se ispisni spremnik približi kraju predviđenog vijeka trajanja, na upravljačkoj ploči uređaja će se pojaviti poruka s preporukom da naručite zamjenski spremnik. Uređaj može nastaviti ispis pomoću trenutnog spremnika za ispis dok se na upravljačkoj ploči ne prikaže poruka da zamijenite spremnik, osim ako ste odabrali opciju za premošćenje poruke pomoću izbornika REPLACE SUPPLIES (Zamijenite potrošni materijal).
2. Primite ručicu iskorištenog spremnika s tintom i povucite ga iz uređaja. 3. Iskorišteni spremnik s tintom spremite u zaštitnu vrećicu. Informacije o recikliranju iskorištenih spremnika s tintom potražite na kutiji spremnika. 4. Izvadite novi spremnik s tintom iz zaštitne vrećice. NAPOMENA: Pazite da ne oštetite memorijsku oznaku na spremniku s tintom.
5. Uhvatite obje strane spremnika s tintom i rasporedite tintu lagano tresući spremnik. 6. Uklonite zaštitne narančaste jezičce sa spremnika s tintom. OPREZ: Izbjegnite dulje izlaganje svjetlu. OPREZ: Ne dodirujte zeleni valjak. Na taj način možete oštetiti spremnik. 7. HRWW Poravnajte spremnik s odgovarajućim utorom i gurajte ga dok ne sjedne na mjesto.
8. Zatvorite prednja vrata. Zamijenite jedinicu za prikupljanje tonera Zamijenite jedinicu za prikupljanje tonera kada upravljačka ploča to zatraži od vas. NAPOMENA: Jedinica za prikupljanje tonera namijenjena je za jednokratnu uporabu. Ne pokušavajte isprazniti jedinicu za prikupljanje tonera i ponovno je koristiti. To može dovesti do prosipanja tonera unutar uređaja, što može dovesti do smanjenje kvalitete ispisa.
HRWW 2. Uhvatite plavu naljepnicu pri vrhu jedinice za prikupljanje tonera i izvucite je iz uređaja. 3. Postavite pričvršćeni plavi poklopac na plavi otvor pri vrhu jedinice. 4. Izvadite novu jedinicu za prikupljanje tonera iz pakiranja.
5. Najprije umetnite donji dio nove jedinice u uređaj, a zatim gurnite gornji dio jedinice tako da sjedne na mjesto. 6. Zatvorite prednja vrata. NAPOMENA: Ako jedinica za prikupljanje tonera nije ispravno umetnuta, prednja se vratašca neće u potpunosti zatvoriti. Za recikliranje iskorištene jedinice za prikupljanje tonera, slijedite upute koje ste dobili uz novu jedinicu za prikupljanje tonera.
Instaliranje DDR DIMM memorijskih modula 1. Isključite uređaj. 2. Odspojite sve kabele napajanja i sučelja. NAPOMENA: Ova ilustracija možda ne prikazuje sve kabele. 3. HRWW Pronađite vijke za pritezanje na ploči za proširenja sa stražnje strane uređaja.
4. Odvijte vijke za pritezanje, a zatim izvucite ploču za proširenja iz uređaja. Ploču za proširenja postavite na čistu, ravnu i stabilnu površinu. 5. Da biste zamijenili trenutno instalirani DIMM modul, raširite zasune s obje strane utora za modul, podignite i nagnite DIMM te ga izvucite.
8. Gurnite DIMM dok ga ne zahvate oba učvršćivača. XI OX IO XI XI XI XI XO XO XO XO XO OX IX O OX IO XI XO OX IO XI XI OX IO XI XO OX IO OX IX O OX IO XI XO OX IO XO XI OX IX O OX IO XI XO OX IX O XO XO XO XOXOXO XOXOXO XOXOXO XO XOXOXO XO XO XO XOXOXOXO XOXOXO XO XO XO XO XO XOXOXO XOXOXO XOXOXOXOXOXO XOXOXOXOXOXO XOXO XOXOXO XOXOXO XOXOXO XOXOXO NAPOMENA: Ako imate problema s umetanjem DIMM-a, provjerite je li zarez na dnu modula poravnat s tračnicom u utoru.
Omogućavanje memorije za sustav Windows 1. Windows XP, Windows Server 2003 i Windows Server 2008 (na zadanom prikazu izbornika Start): Pritisnite Start, zatim Settings (Postavke), a zatim Printers and Faxes (Pisači i faksovi). ILI Windows XP, Windows Server 2003 i Windows Server 2008 (na klasičnom prikazu izbornika Start): Pritisnite Start, zatim Settings (Postavke), a zatim Printers (Pisači).
HRWW 2. Odspojite sve kabele napajanja i sučelja. 3. Olabavite i uklonite dva vijka koji pridržavaju poklopac EIO utora, a zatim uklonite poklopac. Ti vijci i poklopac više vam neće biti potrebni. Možete ih baciti. 4. Čvrsto umetnite karticu HP Jetdirect ispisnog poslužitelja u EIO utor.
5. Umetnite i zategnite vijke za pridržavanje isporučene uz karticu. 6. Ponovo spojite kabel napajanja i preostale kabele sučelja te uključite uređaj. 7. Ispišite konfiguracijsku stranicu. Trebala bi se ispisati i stranica konfiguracije za HP Jetdirect koja prikazuje mrežnu konfiguraciju i informacije o statusu. Ako se ta stranica ne ispiše, isključite uređaj, a zatim deinstalirajte i ponovo instalirajte karticu ispisnog poslužitelja kako biste se osigurali da je u potpunosti sjela u utor. 8.
Čišćenje uređaja S vremenom se u uređaju nakupljaju čestice tonera i papira. To može uzrokovati probleme s kvalitetom ispisa. Čišćenje uređaja eliminirat će ili umanjiti te probleme. Očistite područja puta prolaza papira i spremnika s tintom prilikom svake zamjene spremnika s tintom ili kada dođe do problema s kvalitetom ispisa. Koliko je to moguće, držite uređaj podalje od prašine ili većih djelića prljavštine.
Nadogradnja firmvera Ovaj uređaj ima mogućnost daljinskog ažuriranja programskih datoteka (RFU). Pomoću ovih podataka možete nadograditi programske datoteke proizvoda. Utvrđivanje trenutačne verzije firmvera 1. Pritisnite gumb Izbornik 2. Pritisnite strelicu za dolje pritisnite gumb OK. 3. Pritisnite strelicu za dolje kako biste označili opciju PRINT CONFIGURATION (Ispis konfiguracije), a zatim pritisnite gumb OK. .
Programske datoteka ažurirajte pomoću "flash" izvršne datoteke Memorija ovog uređaja temelji se na "flash" memoriji tako da za ažuriranje programskih datoteka možete koristiti flash izvršnu datoteku (.EXE). Datoteku preuzmite s www.hp.com/go/cljcp3525_firmware. NAPOMENA: Za korištenje te metode povežite uređaj izravno s računalom pomoću USB kabela, a zatim montirajte upravljački program pisača za ovaj uređaj na svoje računalo. 1. Ispišite konfiguracijsku stranicu i zabilježite TCP/IP adresu. 2.
Nadogradnja firmvera pomoću FTP-a uz postojanje mrežne veze 1. Zabilježite IP adresu ispisanu na HP Jetdirect stranici. HP Jetdirect stranica ispisuje se kao druga po redu prilikom ispisa konfiguracijskih stranica. NAPOMENA: Prije nadogradnje programskih datoteka pobrinite se da uređaj ne bude u stanju mirovanja. Također provjerite jesu li sve poruke o pogreškama nestale sa zaslona upravljačke ploče. 2.
Korištenje Windows naredbi za nadogradnju programskih datoteka Za nadogradnju firmvera pomoću mrežne veze slijedite ove upute. 1. Pritisnite Start, pritisnite Run (Pokreni), zatim upišite cmd kako biste otvorili prozo naredbenog retka. 2. Utipkajte sljedeće: copy /B NAZIVDATOTEKE> \\\MREŽNINAZIV> , gdje predstavlja naziv .
JETADMIN\DOC\PLUGINS\HPWJA\FIRMWARE\JETDIRECT na računalu na kojem je pokrenut softver HP Web Jetadmin. 9. U softveru HP Web Jetadmin vratite se na glavni popis uređaja i ponovo odaberite digitalnog pošiljatelja. 10. S padajućeg popisa Device Tools Alati uređaja) ponovno odaberite opciju Jetdirect Firmware Update (Ažuriranje programskih datoteka za Jetdirect). 11.
11 Rješavanje problema HRWW ● Rješavanje općenitih problema ● Vraćanje tvorničkih postavki ● Vrste poruka na upravljačkoj ploči ● Poruke upravljačke ploče ● Zaglavljivanje ● Problemi s rukovanjem papirom ● Žaruljice na ploči za proširenja ● Rješavanje poteškoća s kvalitetom slike ● Rješavanje problema u radu ● Rješavanje poteškoća s povezivanjem ● Problemi sa softverom pisača ● Rješavanje uobičajenih problema sa sustavom Windows ● Rješavanje čestih problema s Macintosh računalima
Rješavanje općenitih problema Ako proizvod ne reagira ispravno, redom izvršite korake navedene na ovom popisu za provjeru. Ako uređaj ne dovrši uspješno neki korak, slijedite navedene prijedloge za otklanjanje poteškoća. Ako određeni korak riješi problem, ne morate obavljati ostale korake s popisa. Popis za provjeru pri rješavanju problema 1. 2. Uvjerite se da svjetlo spremnosti uređaja za rad svijetli. Ako ne svijetli nijedno svjetlo, provedite sljedeće korake: a.
Mac OS X: Otvorite Print Center (Centar za ispis) ili Printer Setup Utility (Uslužni program za postavljanje pisača) i dvaput pritisnite redak za uređaj. 8. Provjerite jeste li instalirali upravljački program pisača za ovaj proizvod. Provjerite program kako biste ustanovili koristite li upravljački program pisača za ovaj proizvod. 9. Ispišite kratki dokument iz druge aplikacije iz koje ste već ranije uspješno ispisivali. Ako to uspije, problem je u aplikaciji koju koristite.
Vraćanje tvorničkih postavki Tvorničke postavke možete vratiti pomoću izbornika RESETS (Ponovno postavljanje). 1. Pritisnite gumb Izbornik 2. Pritisnite strelicu za dolje kako biste označili izbornik CONFIGURE DEVICE (Konfiguriranje uređaja), a zatim pritisnite gumb OK. 3. Pritisnite strelicu za dolje pritisnite gumb OK. 4.
Vrste poruka na upravljačkoj ploči Status problema s uređajem mogu naznačiti četiri vrste poruka na upravljačkoj ploči. Vrsta poruke Opis Poruke o statusu Poruke o statusu odražavaju trenutačno stanje uređaja. One vas obavještavaju o uobičajenom radu uređaja te ne morate učiniti ništa kako biste ih uklonili. Mijenjaju se zajedno s promjenama stanja uređaja. Kad je uređaj spreman, nije zauzet i nema poruka upozorenja na čekanju, prikazuje se poruka o statusu Ready (Spremno) ako je uređaj online.
Poruke upravljačke ploče Tablica 11-1 Poruke upravljačke ploče Poruka na upravljačkoj ploči Opis Preporučena radnja 10.32.00 UNAUTHORIZED SUPPLY IN USE (10.32.00 Koristi se neovlašteni potrošni materijal) Uređaj koristi potrošni materijal drugog proizvođača. Ako ste mislite da ste kupili izvorni HP potrošni materijal, idite na www.hp.com/go/ anticounterfeit. Popravci pisača potrebni zbog korištenja potrošnog materijala drugog proizvođača ili neovlaštenih potrošnih materijala nisu pokriveni jamstvom.
Tablica 11-1 Poruke upravljačke ploče (Nastavak) Poruka na upravljačkoj ploči Opis Preporučena radnja Za upute o uklanjanju zaglavljenog papira pogledajte Uklanjanje zaglavljenog papira iza desnih vratašca na stranici 192. Kako bi ubuduće spriječili zaglavljivanje, postavite način za optimizaciju ispisa LIGHT MEDIA (Laki mediji) na ON (Uključeno). Vidi Izbornik Print Quality (Kvaliteta ispisa) na stranici 23. 13.XX.YY JAM ABOVE TOP OUTPUT BIN (13.XX.
Tablica 11-1 Poruke upravljačke ploče (Nastavak) Poruka na upravljačkoj ploči Opis 22 USB I/O BUFFER OVERFLOW (22 USB U/I prekoračenje međuspremnika) USB međuspremnik uređaja je preopterećen. Pritisnite gumb OK za ispis prenesenih podataka. (neki podaci se mogu izgubiti). Za nastavak ispisa pritisnite OK. Preporučena radnja Provjerite konfiguraciju glavnog računala.
Tablica 11-1 Poruke upravljačke ploče (Nastavak) Poruka na upravljačkoj ploči Opis Preporučena radnja programskih datoteka koje nisu valjane ili nepodržana dodatna oprema. 50,X FUSER ERROR (POGREŠKA MEHANIZMA ZA NANOŠENJE TINTE) Došlo je do pogreške jedinice za grijanje. 1. Isključite pisač, a zatim ga ponovno uključite. 2.
Tablica 11-1 Poruke upravljačke ploče (Nastavak) Poruka na upravljačkoj ploči Opis Preporučena radnja To continue turn off then on (Za nastavak isključite i ponovo uključite) 55,XX.YY DC CONTROLLER ERROR (POGREŠKA KONTROLERA ZA ISTOSMJERNU STRUJU) Ako se poruka ponovo pojavi, obratite se HP podršci na adresi www.hp.com/support/ cljcp3525. Ispisni mehanizam ne komunicira sa uređajem za formatiranje.
Tablica 11-1 Poruke upravljačke ploče (Nastavak) Poruka na upravljačkoj ploči Opis Preporučena radnja 66.XY.ZZ SERVICE ERROR (66.XY.ZZ pogreška servisa) Vanjski kontroler za rukovanje papirom naišao je na problem. Isključite pisač, a zatim ga ponovno uključite. Ako se ova poruka i dalje javlja, obratite se HP ovlaštenom servisu ili davatelju podrške (Pogledajte letak HP podrške ili posjetite www.hp.com/support/cljcp3525.
Tablica 11-1 Poruke upravljačke ploče (Nastavak) Poruka na upravljačkoj ploči Opis Preporučena radnja Action not currently available for Tray Tray size cannot be any size/any custom (Akcija trenutno nije dostupna za ladicu . Veličina ladice ne može biti BILO KOJA VELIČINA / BILO KOJA PRILAGOĐENA VELIČINA.) Registracija za obostrani ispis nije moguća kada je veličina postavljena na ANY SIZE (Sve veličine) ili ANY CUSTOM (Bilo koja prilagođena).
Tablica 11-1 Poruke upravljačke ploče (Nastavak) Poruka na upravljačkoj ploči Opis Preporučena radnja Spremnike s tintom valja, s lijeva na desno, umetnuti ovim redoslijedom: ● Žuta ● Magenta ● Cijan ● Crna CHECKING PAPER PATH (Provjera puta za papir) Uređaj provjerava je li gdje došlo do zaglavljivanja papira. Nije potrebno ništa učiniti. CHECKING PRINTER (Provjera pisača) Uređaj provodi unutarnje testiranje. Nije potrebno ništa učiniti.
Tablica 11-1 Poruke upravljačke ploče (Nastavak) Poruka na upravljačkoj ploči Opis Preporučena radnja Deleting... (Brisanje...) Uređaj trenutno briše spremljeni zadatak. Nije potrebno ništa učiniti. Deleting private jobs (Brisanje privatnih zadataka) Uređaj briše privatni spremljeni zadatak. Nije potrebno ništa učiniti. EIO DISK INITIALIZING (EIO disk se inicijalizira) Navedeni EIO disk se inicijalizira. Nije potrebno ništa učiniti.
Tablica 11-1 Poruke upravljačke ploče (Nastavak) Poruka na upravljačkoj ploči Opis Preporučena radnja INCOMPATIBLE CARTRIDGE (Nekompatibilni spremnik) Naznačeni spremnik s tintom u boji nije kompatibilan s ovim uređajem. Zamijenite spremnik drugim, koji je namijenjen za ovaj uređaj. INCOMPATIBLE FUSER (Mehanizam za nanošenje tonera nije kompatibilan) Instaliran je pogrešan mehanizam za nanošenje tonera. OPREZ: Dok se uređaj koristi, mehanizam za nanošenje tinte može biti vruć.
Tablica 11-1 Poruke upravljačke ploče (Nastavak) Poruka na upravljačkoj ploči Opis Preporučena radnja Do not power off (Ne isključujte napajanje) kada se uređaj uključi. Broj XX određuje broj slijeda koji označava koji program se učitava. LOAD TRAY [TYPE] [SIZE] (Napunite ladicu [vrsta] [veličina]) Poruka se prikazuje kada je navedena ladica odabrana, ali u njoj nema papira, a nijedna druga ladica nije raspoloživa za korištenje.
Tablica 11-1 Poruke upravljačke ploče (Nastavak) Poruka na upravljačkoj ploči Opis MANUALLY FEED OUTPUT STACK (Ručno umetnite izlazni snop) Uređaj je ispisao prvu stranu u zadatku 1. ručnog obostranog ispisa i čeka korisnika da umetne snop ispisanog papira radi ispisa 2. druge strane papira. Pritisnite OK za ispis druge strane. MOVING SOLENOID (Pomicanje solenoida) To exit press Izvucite dokument iz izlazne ladice, zadržavajući isto usmjerenje. Okrenite dokument ispisanom stranom prema gore. 3.
Tablica 11-1 Poruke upravljačke ploče (Nastavak) Poruka na upravljačkoj ploči Opis Preporučena radnja ORDER SUPPLIES (Naručite potrošni materijal) Više od jednog potrošnog materijala bliži se kraju svog predviđenog vijeka trajanja. Naručite potreban potrošni materijal. ORDER TONER COLLECTION UNIT (Naručite jedinicu za prikupljanje tonera) Jedinica za prikupljanje tonera gotovo je puna. Odmah naručite zamjensku jedinicu za prikupljanje tonera. Ispis se može nastaviti.
Tablica 11-1 Poruke upravljačke ploče (Nastavak) Poruka na upravljačkoj ploči Opis Preporučena radnja Naredba PJL sustava datoteka pokušala je izvršiti nelogičnu operaciju. Za uklanjanje pritisnite gumb OK. Naredba PJL sustava datoteka nije uspjela spremiti podatke u sustav datoteka jer je sustav pun. Za uklanjanje pritisnite gumb OK.
Tablica 11-1 Poruke upravljačke ploče (Nastavak) Poruka na upravljačkoj ploči Opis Preporučena radnja SUPPLIES (Zamijenite potrošni materijal). Dodatne informacije o izborniku REPLACE SUPPLIES (Zamijenite potrošni materijal) potražite u izbornik System setup (Postavljanje sustava) na stranici 27. REPLACE FUSER KIT (Zamijenite komplet mehanizma za nanošenje tonera) REPLACE FUSER KIT (Zamijenite komplet mehanizma za nanošenje tonera) Za nastavak ispisa pritisnite OK.
Tablica 11-1 Poruke upravljačke ploče (Nastavak) Poruka na upravljačkoj ploči Opis REPLACE SUPPLIES (Zamijenite potrošni Broj preostalih stranica za barem dva materijal) primjerka potrošnog materijala došao je do donjeg praga. Uređaj je postavljen na prekid Za nastavak ispisa pritisnite OK. ispisivanja kada treba naručiti potrošni materijal. REPLACE SUPPLIES - OVERRIDE IN USE Uređaj signalizira kada je potrošni materijal (Zamijenite potrošni materijal - Uređaj radi pri kraju predviđenog vijeka trajanja.
Tablica 11-1 Poruke upravljačke ploče (Nastavak) Poruka na upravljačkoj ploči Opis Preporučena radnja potražite u izbornik System setup (Postavljanje sustava) na stranici 27. Korištenje te opcije se ne preporučuje jer bi moglo doći do prepunjavanja jedinice za prikupljanje tonera, nakon čega bi bilo potrebno servisiranje uređaja. REPLACE TONER COLLECTION UNIT (Zamijenite jedinicu za prikupljanje tonera) Jedinica za prikupljanje tonera približava se svom predviđenom kapacitetu.
Tablica 11-1 Poruke upravljačke ploče (Nastavak) Poruka na upravljačkoj ploči Opis Rotating Motor (Rotirajući U tijeku je test komponenata; odabrana motor) komponenta je motor spremnika. To exit press Pritisnite gumb za zaustavljanje spremni prekinuti test. kada ste Pritisnite gumb za zaustavljanje spremni prekinuti test.
Tablica 11-1 Poruke upravljačke ploče (Nastavak) Poruka na upravljačkoj ploči Opis Preporučena radnja UNABLE TO MOPY JOB (Višestruko kopiranje nije moguće) Uređaj nema dovoljno memorije za više izvornih ispisa ovog zadatka. Ispisat će se jedna kopija. Nadogradite memoriju pisača. Vidi Instalacija memorije na stranici 152. UNABLE TO STORE JOB (Pohrana zadatka nije moguća) Zadatak nije moguće pohraniti zbog problema u memoriji ili konfiguraciji. Instalirajte dodatnu memoriju na uređaj.
Tablica 11-1 Poruke upravljačke ploče (Nastavak) Poruka na upravljačkoj ploči Opis Preporučena radnja To clear press OK (Za brisanje pritisnite OK) USB STORAGE IS WRITE PROTECTED (Na USB memoriju se ne može snimati) Uređaj sa sustavom datoteka je zaštićen i na Za uklanjanje pritisnite gumb OK. njega se ne mogu snimati nove datoteke.
Zaglavljivanje Uobičajeni uzroci zaglavljenja Uređaj je zaglavljen. Uzrok Rješenje Papir ne odgovara specifikacijama. Koristite samo papire koji su u skladu s HP specifikacijama. Vidi Podržane veličine papira i ispisnih medija na stranici 81. Komponenta je nepravilno umetnuta. Provjerite jesu li pogonski remen i prijenosni valjak ispravno montirani. Trenutno koristite papir koji je već prošao kroz uređaj ili fotokopirni uređaj. Ne koristite papir na koji je već ispisivano ili kopirano.
Mjesta zaglavljenja Pomoću ilustracije pronađite lokacije zaglavljivanja medija. Uz to, na upravljačkoj se ploči prikazuju upute koje vas upućuju na lokaciju zaglavljenog papira i kako ga ukloniti. NAPOMENA: Interna područja uređaja koja će možda biti potrebno otvoriti radi uklanjanja zaglavljenog papira, imaju zelene ručice ili zelene naljepnice.
Vrsta zaglavljivanja Postupak 13.XX.YY FUSER WRAP JAM (13.XX.YY Omatanje papira na mehanizam za nanošenje tonera) 13.XX.YY JAM ABOVE TOP OUTPUT BIN (13.XX.YY Zaglavljeni papir iznad gornje izlazne ladice) Vidi Uklanjanje papira zaglavljenog u dijelu izlaznog spremnika na stranici 197. 13.XX.YY JAM IN TRAY 1 (13.XX.YY Zaglavljeni papir u ladici 1) Vidi Uklanjanje zaglavljenog papira iz ladice 1 na stranici 197. 13,XX.
2. Ako se papir zaglavio na ulazu u izlazni spremnik, oprezno za ga povucite prema dolje da biste ga izvukli. 3. Ako se papir zaglavio kod desnih vrata, oprezno ga povucite i izvadite. 4. Podignite pokrov mehanizma za papir s unutrašnje strane desnih vrata. Ako ima papira, oprezno ga izvucite.
5. Zatvorite poklopac za umetanje papira. 6. Oprezno izvucite papir iz područja povlačenja papira. 7. Potražite papir u području valjka ladice 2. Pri dnu desne strane pritisnite dvije bijele poluge prema gore da biste oslobodili vratašca za pristup zaglavljenom papiru. Zatvorite zaglavljeni papir i zatvorite vratašca.
8. Ako je na dnu mehanizma za nanošenje tinte vidljiv papir, oprezno za povucite prema dolje i izvucite. OPREZ: Ne dodirujte valjke na valjku za prijenos. Strane tvari mogu utjecati na kvalitetu ispisa. 9. Papir se također može zaglaviti unutar mehanizma gdje neće biti vidljiv. Izvadite mehanizam za nanošenje tinte kako biste provjerili ima li zaglavljenog papira. OPREZ: Dok se uređaj koristi, mehanizam za nanošenje tinte može biti vruć.
b. Otvorite vratašca za pristup kod zaglavljivanja. Ako se u mehanizmu zaglavio papir, oprezno za izvucite. Ako se papir podere, izvadite sve komadiće papira. OPREZ: Iako se kućište mehanizma za nanošenje tinte ohladilo, unutrašnji valjci bi još uvijek mogli biti vrući. Ne dirajte valjke mehanizma za nanošenje tinte dok se ne ohlade. 2 1 c. 1 Otvorite vratašca za pristup kod zaglavljivanja. 2 Uklonite zaglavljeni papir.
Uklanjanje papira zaglavljenog u dijelu izlaznog spremnika SAVJET: Ako želite vidjeti animaciju ovog postupka, idite na ovu web-stranicu: www.hp.com/go/ cljcp3525-output-jams. 1. Ako je papir vidljiv u izlaznoj ladici, uhvatite prednji rub papira i izvucite ga. 2. Ako je zaglavljeni papir vidljiv u izlaznom području, oprezno za izvucite. Uklanjanje zaglavljenog papira iz ladice 1 SAVJET: Ako želite vidjeti animaciju ovog postupka, idite na ovu web-stranicu: www.hp.com/go/ cljcp3525-tray1-jams. 1.
2. Ako ne možete ukloniti papir ili u ladici 1 nije vidljiv zaglavljeni papir, zatvorite ladicu 1 i otvorite desna vratašca. 3. Ako je papir vidljiv kod desnih vrata, oprezno povucite rub koji viri i izvadite ga. 4. Oprezno izvucite papir iz područja povlačenja papira.
5. Zatvorite desna vrata. Uklanjanje zaglavljenog papira iz ladice 2 OPREZ: Otvaranje ladice kada je papir zaglavljen može izazvati cijepanje papira i ostaviti djeliće papira u ladici, što ponovno može izazvati zaglavljivanje. Svakako uklonite zaglavljeni papir prije otvaranja ladice. SAVJET: Ako želite vidjeti animaciju ovog postupka, idite na ovu web-stranicu: www.hp.com/go/ cljcp3525-tray2-jams. HRWW 1. Otvorite ladicu 2 i provjerite je li papir ispravno posložen.
Uklanjanje zaglavljenog papira iz dodatne ladice za 500 listova papira i teške medije (ladica 3) SAVJET: Ako želite vidjeti animaciju ovog postupka, idite na ovu web-stranicu: www.hp.com/go/ cljcp3525-tray3-jams. 1. Otvorite ladicu 3 i provjerite je li papir ispravno posložen. Uklonite oštećene ili oštećene listove papira. 2. Zatvorite ladicu 3.
Uklonite zaglavljeni papir iz donjih desnih vratašca (ladica 3) SAVJET: Ako želite vidjeti animaciju ovog postupka, idite na ovu web-stranicu: www.hp.com/go/ cljcp3525-lower-right-door-jams. HRWW 1. Otvorite donja desna vrata. 2. Ako je papir vidljiv, blago izvucite zaglavljeni papir prema gore ili dolje da biste ga uklonili. 3. Zatvorite donja desna vrata.
Vraćanje kod zaglavljivanja Uređaj sadrži značajku vraćanja u slučaju zaglavljivanja papira koja ponovo ispisuje stranice koje su se zaglavile. Dostupne su sljedeće opcije: ● AUTO (Automatski) — Uređaj pokušava ponovo ispisati zaglavljene stranice ako ima dovoljno memorije. Ovo je zadana postavka. ● OFF (Isključeno) — Uređaj ne pokušava ponovo ispisati zaglavljene stranice. Budući da se ne koristi memorija za pohranu zadnjih stranica, performanse su optimalne.
Problemi s rukovanjem papirom Koristite samo medije koji udovoljavaju specifikacijama navedenim u Priručniku za ispisne medije za seriju HP LaserJet. Uvijek konfigurirajte vrstu papira na upravljačkoj ploči tako da odgovara vrsti papira umetnutoj u ladicu. Uređaj uvlači više listova Uređaj uvlači više listova Uzrok Rješenje Ulazna je ladica prepunjena. Otvorite ladicu i provjerite je li snop papira niži od oznake za maksimalnu visinu snopa. Iz ulazne ladice uklonite višak papira. Papiri se lijepe.
Pisač uvlači medije iz pogrešne ladice Pisač uvlači medije iz pogrešne ladice Uzrok Rješenje Trenutno koristite upravljački program za neki drugi uređaj. Trebali biste koristiti upravljački program za ovaj uređaj. Navedena je ladica prazna. Umetnite medije u navedenu ladicu. Za ulaznu ladicu nije pravilno konfigurirana veličina papira. Ispišite konfiguracijsku stranicu ili uz pomoć upravljačke ploče utvrdite za koju je veličinu papira ladica konfigurirana. Vodilice u ladici ne pritišću papir.
Iz ladice 2 ili 3 ne umeće se papir Uzrok Rješenje Prethodno zaglavljeni papir nije u potpunosti uklonjen. Otvorite proizvod i izvadite sav papir u putu papira. Provjerite ima li zaglavljenja u području mehanizma za nanošenje tinte. Nijedna se dodatna ladica ne pojavljuje kao ulazna ladica. Dodatne se ladice prikazuju samo ako su instalirane. Uvjerite se da su dodatne ladice pravilno instalirane. Uvjerite se da je upravljački program pisača konfiguriran tako da prepoznaje dodatne ladice.
Omotnice se zaglavljuju ili se ne mogu uvući u uređaj Uzrok Rješenje Omotnice su savijene ili oštećene. Pokušajte upotrijebiti druge omotnice. Omotnice pohranjujte u kontroliranom okruženju. Omotnice se zatvaraju zbog prevelike vlažnosti zraka. Pokušajte upotrijebiti druge omotnice. Omotnice pohranjujte u kontroliranom okruženju. Orijentacija omotnice je pogrešna. Provjerite je li omotnica pravilno umetnuta. Ovaj uređaj ne podržava umetnutu vrstu omotnica.
Uređaj ne ispisuje obostrano (ispis obostranih zadataka) ili ispisuje nepravilno HRWW Uzrok Rješenje Upravljački program pisača nije postavljen za obostrani ispis. Omogućite obostrani ispis u upravljačkom programu. Prva se stranica ispisuje na stražnjoj strani gotovih obrazaca ili memoranduma. Prethodno ispisane obrasce i papir sa zaglavljem umetnite u ladicu 1 tako da su zaglavlje ili prethodno ispisana strana okrenuti prema dolje, a vrh stranice okrenut prema uređaju.
Žaruljice na ploči za proširenja Tri LED diode na ploči za proširenja naznačuju da uređaj funkcionira ispravno. 1 2 1 Žaruljice za HP Jetdirect 2 Glavna žaruljica Žaruljice za HP Jetdirect Ugrađeni ispisni poslužitelj HP Jetdirect ima dvije žaruljice. Žuta žaruljica označava mrežnu aktivnost, a zelena stanje veze. Trepćuća žuta žaruljica označava mrežni promet. Ako zelena žaruljica ne svijetli, veza nije uspostavljena. Za problema s vezom provjerite sve mrežne kabelske veze.
Glavna žaruljica Glavna žaruljica označava pravilan rad ploče za proširenja. Dok se uređaj inicijalizira nakon što ga uključite, LED dioda brzo trepće, a zatim prestaje svijetliti. Kad uređaj završi postupak inicijalizacije, glavna žaruljica trepće. Ako glavna žaruljica ne svijetli, moguće je da postoji problem s pločom za proširenja. Kontaktirajte HPova davatelja usluga ili podrške. Pogledajte letak HP podrške, ili posjetite www.hp.com/go/ cljcp3525_firmware.
Rješavanje poteškoća s kvalitetom slike Većinu problema s kvalitetom ispisa možete spriječiti slijedeći ove smjernice. ● Konfigurirajte ladice za ispravnu vrstu papira. Vidi Konfiguriranje ladica na stranici 102. ● Koristite medije koji su u skladu s HP specifikacijama. Vidi Papir i ispisni mediji na stranici 79. ● Po potrebi očistite uređaj. Vidi Čišćenje uređaja na stranici 159. ● Koristite izvorni potrošni materijal tvrtke HP.
Ravnalo za uzastopne pogreške Ako se na stranici pogreške pojavljuju u pravilnim intervalima, poslužite se ravnalom da biste identificirali uzrok problema. Vrh ravnala postavite na mjesto prve pogreške. Oznaka pored sljedeće pojave pogreške označava komponentu koju je potrebno zamijeniti.
Neispravnosti kod folija za grafoskope Folije za grafoskope podložne su svim pogreškama u kvaliteti ispisa kao i ostali mediji, ali i posebnim pogreškama karakterističnim za folije. Folije su savitljive tijekom ispisivanja i zbog toga komponente za rukovanje medijima mogu na njima ostaviti otiske. NAPOMENA: Dopustite da se folije za grafoskope ohlade najmanje 30 sekundi prije rukovanja. ● Na kartici Paper (Papir) u upravljačkom programu pisača kao vrstu papira odaberite Transparency (Prozirna folija).
3. Pritisnite strelicu za dolje pritisnite gumb OK. kako biste označili izbornik PRINT QUALITY (Kvaliteta ispisa), a zatim 4. Pritisnite strelicu za dolje kako biste označili postavku FULL CALIBRATE NOW (Potpuna kalibracija sada), a zatim pritisnite gumb OK. Stranice za otklanjanje problema u ispisu Koristite ugrađene stranice za otklanjanje problema u ispisu za pomoć u dijagnosticiranju i otklanjanju problema s kvalitetom ispisa. 1. Pritisnite gumb Izbornik 2.
Rješavanje problema u radu Problem Uzrok Rješenje Uređaj ispisuje, ali su stranice potpuno prazne. Dokument možda sadrži prazne stranice. Provjerite dokument koji ispisujete i pogledajte pojavljuje li se sadržaj na svim stranicama. Proizvod možda ne radi ispravno. Za provjeru proizvoda ispišite stranicu konfiguracije. Teže vrste papira mogu usporiti ispis. Pokušajte koristiti drugu vrstu papira. Složene stranice mogu se ispisivati sporije.
Rješavanje poteškoća s povezivanjem Rješavanje poteškoća s izravnim vezama Ako je uređaj povezan izravno s računalom, provjerite kabel. ● Provjerite je li kabel priključen na uređaj i na računalo. ● Provjerite da duljina kabela ne prelazi 2 metra. Ako je potrebno, zamijenite kabel. ● Provjerite je li kabel ispravan tako da njime spojite neki drugi uređaj. Ako je potrebno, zamijenite kabel. Rješavanje mrežnih problema Provjerite sljedeće stavke kako biste bili sigurni da uređaj komunicira s mrežom.
Provjerite postavke operativnog sustava mreže. 8. Je li omogućen protokol? Provjerite status protokola na stranici konfiguracije. Za provjeru statusa drugih protokola možete koristiti i ugrađeni web-poslužitelj ili druge protokole. Vidi Ugrađeni web poslužitelj na stranici 138. 9. Pojavljuje li se pisač u programu HP Web Jetadmin ili drugim programima za upravljanje? ● Provjerite mrežne postavke na stranici s mrežnom konfiguracijom.
Problemi sa softverom pisača Problem Rješenje Upravljački program pisača za pisač nije vidljiv u mapi Printer (Pisač) ● Ponovno instalirajte softver pisača. NAPOMENA: Zatvorite sve otvorene programe. Kako biste zatvorili program koji u programskoj traci ima ikonu, desnom tipkom miša pritisnite tu ikonu i odaberite Close (Zatvori) ili Disable (Onemogući). Tijekom instaliranja softvera pojavila se poruka o pogrešci ● Pokušajte priključiti USB kabel u neki drugi USB priključak na računalu.
Rješavanje uobičajenih problema sa sustavom Windows Poruka o pogrešci: "General Protection FaultException OE" (Opća zaštita, FaultException OE) "Spool32" (Red čekanja 32) "Illegal Operation" (Nedopuštena operacija) Uzrok Rješenje Zatvorite sve programe, ponovo pokrenite sustav Windows i pokušajte ponovo. Odaberite drugi upravljački program pisača.
Rješavanje čestih problema s Macintosh računalima U ovom odjeljku su opisani problemi koji se mogu javiti prilikom upotrebe Mac OS X. Tablica 11-2 Problemi s MAC OS X Upravljački program pisača ne nalazi se na popisu u opciji Print Center (Centar za ispis) ili Printer Setup Utility (Uslužni program za postavljanje pisača). Uzrok Rješenje Softver uređaja možda nije instaliran ili je neispravno instaliran.
Tablica 11-2 Problemi s MAC OS X (Nastavak) Upravljački program pisača ne postavlja automatski odabrani uređaj u opciji Print Center (Centar za ispis) ili Printer Setup Utility (Uslužni program za postavljanje pisača). Uzrok Rješenje Library/Printers/PPDs/Contents/Resources/ .lproj , gdje “” predstavlja dvoslovnu šifru jezika koji koristite. Ako je potrebno, ponovno instalirajte softver. Više informacija potražite u uputama za početak korištenja.
Tablica 11-2 Problemi s MAC OS X (Nastavak) Kada je priključen pomoću USB kabela, uređaj se ne pojavljuje u opciji Print Center (Centar za ispis) ili Printer Setup Utility (Uslužni program za postavljanje pisača) nakon odabira upravljačkog programa. Uzrok Rješenje Ovaj problem uzrokuje ili softver ili komponenta hardvera. Rješavanje problema sa softverom ● Provjerite podržava li vaše Macintosh računalo USB priključak.
222 Poglavlje 11 Rješavanje problema HRWW
A HRWW Potrošni materijal i dodatna oprema ● Naručivanje dijelova, dodatne opreme i potrošnog materijala ● Kataloški brojevi 223
Naručivanje dijelova, dodatne opreme i potrošnog materijala Postoji više načina naručivanja dijelova, potrošnog materijala i dodatne opreme: Naručivanje papira i opreme www.hp.com/go/suresupply Naručivanje izvornih HP dijelova ili dodataka www.hp.com/buy/parts Naručite putem mreže pružatelja servisnih usluga ili usluga podrške Kontaktirajte HP-ova davatelja usluga ili podrške.
Kataloški brojevi Podaci za naručivanje i podaci o dostupnosti mogu se promijeniti tijekom radnog vijeka uređaja. Dodaci Stavka Opis Kataloški broj HP Color LaserJet dodatak za umetanje papira s jednom ladicom za 500 listova Ladica za 500 listova papira i teške medije. CE522A Dodatak za umetanje HP medija za razglednice Zamjenski dodatak koji se isporučuje uz HP Color LaserJet 1 dodatak za umetanje papira kapaciteta 500 listova.
Kabeli i sučelja Stavka Opis Kataloški broj Unaprijeđene I/O (EIO) kartice Ispisni poslužitelj HP Jetdirect 635n IPv6/IPsec J7961G USB kabel Dvometarski standardni USB kompatibilni priključni uređaj C6518A Predmet Opis Broj dijela komplet toplinske jedinice Zamjenski mehanizam za nanošenje tonera od 110 Volti CE484A Zamjenski mehanizam za nanošenje tonera od 220 Volti CE506A Kompleti za održavanje 226 Dodatak A Potrošni materijal i dodatna oprema HRWW
B HRWW Servis i podrška ● Izjava o ograničenom jamstvu tvrtke Hewlett-Packard ● Izjava o ograničenom jamstvu za spremnik s tonerom ● Izjava o ograničenom jamstvu za HP Color LaserJet komplet mehanizma za nanošenje tinte ● Licencni ugovor s krajnjim korisnikom ● Jamstvena usluga popravka od strane korisnika ● Korisnička podrška 227
Izjava o ograničenom jamstvu tvrtke Hewlett-Packard HP-OV PROIZVOD TRAJANJE OGRANIČENOG JAMSTVA HP Color LaserJet CP3525, CP3525n, CP3525dn, CP3525x Jednogodišnje jamstvo na mjestu HP vama, krajnjem korisniku, jamči kako od datuma kupnje do isteka gore navedenog razdoblja na HP hardveru i dodatnoj opremi neće biti nedostataka u materijalu niti izvedbi. Ako HP obavijestite o takvim nedostacima tijekom jamstvenog razdoblja, HP će ili popraviti ili zamijeniti proizvode na kojima nedostaci uistinu postoje.
JAMSTVENI UVJETI NAVEDENI U OVOJ IZJAVI, OSIM AKO ZAKONOM NIJE DRUGAČIJE PROPISANO, NE PREDSTAVLJAJU ISKLJUČENJE, OGRANIČENJE NITI MODIFIKACIJU, A UZ OBAVEZNA ZAKONSKA PRAVA PRIMIJENJUJU SE NA UVJETE PRODAJE OVOG PROIZVODA.
Izjava o ograničenom jamstvu za spremnik s tonerom Ovim jamstvom izjavljujemo kako na ovom HP proizvodu nema nedostataka u materijalu i izradi.
Izjava o ograničenom jamstvu za HP Color LaserJet komplet mehanizma za nanošenje tinte HP jamči da je ovaj HP-ov proizvod bez nedostataka u materijalu i izradi dok pisač ne uključi žaruljica skorog kraja životnog vijeka na upravljačkoj ploči.
Licencni ugovor s krajnjim korisnikom PAŽLJIVO PROČITAJTE PRIJE KORIŠTENJA OVOG SOFTVERSKOG PROIZVODA: Ovaj licencni ugovor s krajnjim korisnikom (“EULA”) je ugovor između (a) vas (pojedinca ili entiteta kojeg predstavljate) i (b) tvrtke Hewlett-Packard (“HP”) kojim se regulira vaše korištenje softverskog proizvoda (“Softver”). Ovaj EULA se ne primjenjuje ako postoji odvojeni licencni ugovor između vas i tvrtke HP ili njenih dobavljača softvera, uključujući licencni ugovor u internetskoj dokumentaciji.
može biti neizravni prijenos poput konsignacije. Prije prijenosa će se krajnji korisnik koji prima preneseni Softver, suglasiti s ovim EULA. Po prijenosu HP softvera, vaša licenca automatski prestaje vrijediti. b. Ograničenja. Ne smijete iznajmljivati, davati u najam ili posuđivati HP softver ili koristiti HP softver u komercijalne svrhe s korištenjem u određenim vremenskim razdobljima ili u svrhe korištenja u uredu.
Jamstvena usluga popravka od strane korisnika HP proizvodi su dizajnirani s mnogo dijelova koje korisnici mogu sami popraviti (CSR), što smanjuje vrijeme popravka i omogućuje veću fleksibilnost prilikom zamjene neispravnih dijelova. Ako tijekom razdoblja utvrđivanja kvara HP zaključi da se popravak može izvesti pomoću CSR dijela, HP će taj dio poslati izravno vama kako biste ga mogli sami zamijeniti. Postoje dvije kategorije CSR dijelova: 1) Dijelovi za koje je popravak od strane korisnika obavezan.
Korisnička podrška Iskoristite telefonsku besplatnu podršku tijekom jamstvenog razdoblja za svoju državu/regiju Telefonske brojeve za državu/regiju možete pronaći na brošuri koja je priložena uz uređaj ili na stranici www.hp.com/ support/. Pripremite naziv uređaja, serijski broj, datum kupovine i opis problema. HRWW Iskoristite 24-satnu internetsku podršku www.hp.com/support/cljcp3525 Iskoristite podršku za uređaj koji koristite s Macintosh računalom www.hp.
236 Dodatak B Servis i podrška HRWW
C HRWW specifikacije proizvoda ● Fizičke specifikacije ● Potrošnja energije i akustičke emisije ● Specifikacije radne okoline 237
Fizičke specifikacije Tablica C-1 Dimenzije proizvoda Proizvod Visina Dubina Širina Težina HP Color LaserJet CP3525n 358 mm 491 mm 514 mm 32,9 kg HP Color LaserJet CP3525dn 358 mm 491 mm 514 mm 32,9 kg HP Color LaserJet CP3525x 520 mm 491 mm 514 mm 40,5 kg Tablica C-2 Dimenzije proizvoda, s otvorenim svim vratima i ladicama Proizvod Visina Dubina Širina HP Color LaserJet CP3525n 358 mm 739 mm 822 mm HP Color LaserJet CP3525dn 358 mm 739 mm 822 mm HP Color LaserJet CP3525x 52
Potrošnja energije i akustičke emisije Najnovije informacije pogledajte na stranici www.hp.com/go/cljcp3525_regulatory.
Specifikacije radne okoline Uvjeti radne okoline Preporučeno Dopušteno Temperatura (uređaja i spremnika s tintom) 15° do 27°C (59° do 80,6°F) 10° do 30° C (50° do 86° F) Relativna vlažnost 10% do 70% relativne vlažnosti (RH) 10% do 80% relativne vlažnosti Nadmorska visina Nije dostupno 0 metara do 2500 metara 240 Dodatak C specifikacije proizvoda HRWW
D HRWW Informacije o propisima ● FCC propisi ● Program rukovanja proizvodima za zaštitu okoliša ● Izjava o sukladnosti ● Izjave o mjerama opreza 241
FCC propisi Ova oprema je testirana i sukladna je ograničenjima za digitalne uređaje Klase B, prema Članku 15 FCC propisa. Ova ograničenja sastavljena su kako bi se osigurala odgovarajuća zaštita od štetnih smetnji pri kućnoj instalaciji. Ova oprema generira, koristi i može zračiti energiju na radijskim frekvencijama. Ako se ova oprema ne instalira i ne koristi u skladu s uputama, može uzrokovati štetne smetnje u radio komunikaciji.
Program rukovanja proizvodima za zaštitu okoliša Zaštita okoliša Tvrtka Hewlett-Packard nastoji na ekološki način proizvesti kvalitetne proizvode. Dizajn ovog proizvoda sadrži nekoliko atributa koji smanjuju negativan utjecaj na okoliš. Emisija ozona Ovaj proizvod ne emitira značajnije količine ozona (O3).
Upute za vraćanje i recikliranje Sjedinjene Države i Portoriko Priložena naljepnica na HP LaserJet kutiji uloška s tonerom služi za vraćanje i recikliranje jednog ili više HP LaserJet uložaka nakon uporabe. Slijedite primjenjive upute u nastavku. Povrat više spremnika (više od jednog spremnika) 1. Upakirajte svaki HP LaserJet uložak s tonerom u originalnu kutiju i torbu. 2. Zalijepite kutije zajedno ljepljivom trakom. Paket može težiti do 31 kg (70 lb). 3.
Korišteni materijali Ovaj HP-ov proizvod ne sadrži živu. Ovaj HP-ov proizvod sadrži bateriju koja po isteku vijeka trajanja možda zahtijeva posebno rukovanje. Baterije koje se nalaze u proizvodu ili koje je Hewlett-Packard isporučio za ovaj proizvod sadrže sljedeće: HP Color LaserJet serije CP3525 Vrsta Litij s ugljik-monofluoridom Težina 0,8 g Mjesto Na ploči za formatiranje Korisnik može ukloniti Ne Upute za recikliranje potražite na adresi www.hp.
Tablica s podacima o sigurnosti materijala (MSDS, Material safety data sheet) Tablice s podacima o sigurnosti materijala (MSDS) za materijal koji sadrži kemijske supstance (primjerice toner) mogu se nabaviti na web-stranici tvrtke HP, na adresi www.hp.com/go/msds ili www.hp.com/hpinfo/community/environment/productinfo/safety.
Izjava o sukladnosti Izjava o sukladnosti prema standardima ISO/IEC 17050–1 i EN 17050–1, DoC#: BOISB-0802-00-rel.1.
Izjave o mjerama opreza Sigurnost lasera Centar za uređaje i utjecaj zračenja na zdravlje (Center for Devices and Radiological Health, CDRH) pri Uredu za hranu i lijekove u SAD-u (U.S. Food and Drug Administration) od 1. kolovoza 1976. primjenjuje propise za laserske uređaje. Uređaji dostupni u Sjedinjenim Američkim Državama moraju biti u skladu s ovim propisima.
HP Color LaserJet CP3525, CP3525n, CP3525dn, CP3525x, laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (1994) mukaisesti. VAROITUS ! Laitteen käyttäminen muulla kuin käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
Tablice materijala (Kina) 250 Dodatak D Informacije o propisima HRWW
Kazalo A adresa, pisač Macintosh, rješavanje problema 219 akustičke specifikacije 239 AppleTalk postavke 77 automatsko prepoznavanje prozirne folije 103 ažuriranje programskih datoteka, Macintosh 64 B baterije u kompletu 245 boja crno-bijeli ispis 126 HP ImageREt 3600 131 kontrola rubova 127 korištenje 125 neutralne sive boje 127 opcije polutonova 127 Pantone® usklađivanje 130 podešavanje 127 pogađanje 129 sRGB 131 upravljanje 125, 126 usklađivanje prema katalogu s uzorcima 129 uzorci boje za ispis 130 boj
prijenos za Macintosh 64 uključeni 5 fotografije poboljšavanje kvalitete ispisa 119 uklanjanje efekta crvenih očiju 119 HP Universal Print Driver (univerzalni upravljački program pisača) 52 HP-UX softver 59 HP Web Jetadmin nadopuna programskih datoteka 162 G glavna žaruljica 209 grijač poruke pogreške 173 gumbi, upravljačka ploča lociranje 12 Gumb Izbornik 12 Gumb Pokreni 12 Gumb Ponovno postavljanje Gumb Status 12 Gumb U mirovanju 12 Gumb Zaustavi 12 gustoća postavke 64 I indikatori upravljačka ploča 12
jedinica za prikupljanje tonera zamjena 150 Jetadmin nadopuna programskih datoteka 162 Jetadmin, HP Web 57, 141 Jetdirect ispisni poslužitelj ažuriranje programskih datoteka 163 Jetdirect poslužitelj pisača ugrađen u modele 3 Jetdirect poslužitelj za pisač instaliranje 156 jezici, pisač 5 jezici pisača 5 K kabel, USB kataloški broj 226 kabeli USB, rješavanje problema 214 Kanadski DOC propisi 248 kapacitet izlazni spremnici 5 karta izbornika opis 19 kartica Information (Informacije), ugrađeni web-poslužitelj
mreža konfiguracija 73 lozinka, postavka 75 lozinka, promjena 75 postavke, pregled 75 postavke, promjena 75 mreže AppleTalk 77 dijagnostika 40 HP Web Jetadmin 141 instaliranje EIO kartica 156 IP adresa 74, 75, 76 Macintosh postavke 64 maska podmreže 75 onemogućavanje protokola 77 otkrivanje uređaja 73 podržani protokoli 73 postavke 36 postavke brzine veze 43 protokoli 36 sigurnost 36, 74 s ispisnim poslužiteljima 3 zadani pristupnik 75 značajke povezivosti 6 N način zamjenskog zaglavlja 123 nadogradnja prog
podrška online 123, 235 stranice programa HP Printer Utility 64 veze za ugrađeni webposlužitelj 140 podržani mediji 81 podržani operacijski sustavi 50 podržani operativni sustavi 62 Pogreška reda čekanja 32 218 pogreške softver 217 pogreške, ponavljajuće 211 Pogreške nedopuštenih operacija 218 pogreške preteka međuspremnika 171 pogreške trajnog spremanja 175 pogreške unutrašnjih satova 170 pohrana zadataka značajke 110 poklopci, lokacije 7 pomoć, izbornik Show Me How (Pokaži mi kako) 16 ponavljajuće pogrešk
stranice se sporo ispisuju USB kabeli 214 PS simulacija, upravljački programi 51 R radni kapacitet 4 ravnalo, ponavljajuća pogreška 211 razlučivost specifikacije 4 reciklaža 243 recikliranje Program povrata HP-ove opreme i zaštite okoliša 244 redoslijed stranica, promjena 123 regulativne izjave program rukovanja proizvodima za zaštitu okoliša 243 REt (tehnologija poboljšanja rezolucije) 64 rezolucija postavke 64 rješavanje problema kvalitete 210 rezolucija, podešavanje 119 RGB postavke 128, 131 rješavanje
status potrošnog materijala, kartica Services (Usluge) Macintosh 68 Windows 123 status uređaja HP Easy Printer Care 135 Macintosh kartica Services (Usluge) 68 stranica korištenja opis 19 stranica po listu Windows 120 stranica s konfiguracijom Macintosh 64 stranica statusa potrošnog materijala opis 19 stranice ne ispisuju se 214 prazne 214 spori ispis 214 stranice s informacijama 134 svjetla ploča za proširenja 208 svjetla na ploči za proširenja 208 T Tablica s podacima o sigurnosti materijala (MSDS, Materia
služba za korisnike 235 univerzalni upravljački program pisača 52 web-stranice HP Web Jetadmin, preuzimanje 141 izvješća o krivotvorinama 145 Tablice s podacima o sigurnosti materijala (MSDS) 246 Windows podržani operacijski sustavi 50 podržani upravljački programi 51 postavke upravljačkog programa 55 poteškoće prilikom uklanjanja problema 218 univerzalni upravljački program pisača 52 zahtjevi sustava ugrađeni web-poslužitelj 138 zahtjevi vezani uz prostor 237 zahtjevi web preglednika ugrađeni web-poslužit
© 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.