www.hp.
Tiskárna HP Color LaserJet CP3525 Series Uživatelská příručka
Autorská práva a licence Ochranné známky © 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Adobe®, Acrobat® a PostScript® jsou ochranné známky společnosti Adobe Systems Incorporated. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího písemného souhlasu zakázány kromě případů, kdy to povoluje autorský zákon. Změna informací obsažených v tomto dokumentu je vyhrazena. Jediné záruky na výrobky HP a služby jsou uvedeny ve výslovných prohlášeních o záruce dodaných s těmito výrobky a službami.
Obsah 1 Základní informace o produktu Symboly použité v této příručce ........................................................................................................... 2 Srovnání produktů ................................................................................................................................ 3 Údaje o produktu .................................................................................................................................. 4 Přehled produktu ...............
Univerzální tiskový ovladač HP (UPD) ............................................................................................... 50 Režimy instalace UPD ....................................................................................................... 50 Volba správného ovladače tiskárny pro systém Windows ................................................................. 51 Priorita nastavení tisku .....................................................................................................
Nastavení nebo změna síťového hesla ............................................................. 73 Ruční konfigurace parametrů TCP/IP IPv4 pomocí ovládacího panelu ............ 73 Ruční konfigurace parametrů TCP/IP IPv6 pomocí ovládacího panelu ............ 74 Vypnutí síťových protokolů (nepovinné) ............................................................ 75 Zakázání protokolů IPX/SPX, AppleTalk nebo DLC/LLC ................. 75 Nastavení rychlosti připojení a duplexu ..................................
Nastavení hodin reálného času ...................................................... 105 Nastavení času probuzení .............................................................................. 106 Nastavení úsporných režimu ze serveru EWS ................................................ 106 Použití funkce uložení úlohy ............................................................................................................. 107 Vytvoření uložené úlohy .....................................................
Pokročilé používání barev ................................................................................................................ 127 Toner HP ColorSphere .................................................................................................... 127 HP ImageREt 3600 .......................................................................................................... 127 Výběr médií .......................................................................................................
Aktualizace firmwaru ........................................................................................................................ 156 Zjištění aktuální verze firmwaru ....................................................................................... 156 Stažení nového firmwaru z webu společnosti HP ............................................................ 156 Přenos nového firmwaru do zařízení ...............................................................................
Příklady potíží s kvalitou tisku .......................................................................................... 204 Pravítko pro opakující se vady ......................................................................................... 205 Vady průhledných fólií do zpětného projektoru ................................................................ 206 Problémy s kvalitou tisku související s prostředím ..........................................................
Ochrana životního prostředí ............................................................................................ 237 Vytváření ozonu ............................................................................................................... 237 Spotřeba energie ............................................................................................................. 237 Spotřeba papíru ............................................................................................................
1 CSWW Základní informace o produktu ● Symboly použité v této příručce ● Srovnání produktů ● Údaje o produktu ● Přehled produktu 1
Symboly použité v této příručce Tato příručka obsahuje tipy, poznámky, upozornění a varování, která označují důležité informace. TIP: Tipy poskytují užitečné rady a zjednodušení. POZNÁMKA: Poznámky poskytují důležité informace vysvětlující koncept nebo popisující provedení úlohy. UPOZORNĚNÍ: Výstrahy označují postupy, které je třeba použít pro prevenci ztráty dat nebo poškození produktu.
Srovnání produktů Model Funkce HP Color LaserJet CP3525 ● Víceúčelový zásobník na 100 listů (Zásobník 1) ● Vstupní zásobník na 250 listů (Zásobník 2) ● Výstupní přihrádka na 250 listů, lícem dolů ● Vysokorychlostní port USB 2.0 ● 256 megabajtů (MB) paměti RAM ● Víceúčelový zásobník na 100 listů (Zásobník 1) ● Vstupní zásobník na 250 listů (Zásobník 2) ● Výstupní přihrádka na 250 listů, lícem dolů ● Vysokorychlostní port USB 2.
Údaje o produktu Rychlost a propustnost Rozlišení Paměť ● Tiskne až 30 stránek za minutu na papír formátu Letter a 30 stránek za minutu na papír formátu A4. ● Doba nutná k vytištění první stránky kratší než 12 sekund. ● Doporučený maximální měsíční objem tisku 5 000 stránek. ● Mikroprocesor s frekvencí 515 MHz. ● 600 bodů na palec (dpi) díky technologii Image Resolution Enhancement 3600 pro optimální celkové zobrazování.
● Volitelný zásobník 3: Zásobník na 500 listů papíru a těžká média a volitelná vložka pro tisk na pohlednice HP. (Obě položky se dodávají s tiskárnou HP Color LaserJet CP3525x). Slouží k uložení papíru standardního a vlastního formátu. Tento zásobník automaticky rozpoznává běžné formáty papíru. ● Oboustranný tisk: Tiskárna HP Color LaserJet CP3525dn a HP Color LaserJet CP3525x tiskárna podporuje automatický oboustranný tisk. Ostatní modely podporují ruční oboustranný tisk.
Prostředí Zabezpečení Automatická nápověda 6 ● Nastavení úsporného režimu šetří energii ● Vysoký podíl recyklovatelných součástí a materiálů ● Fixační jednotka s neprodleným zapnutím šetří energii ● Funkce zabezpečeného vymazání disku ● Bezpečnostní zámek (volitelný) ● Uchování úlohy ● Ověření uživatele pomocí čísla PIN u uložených úloh ● Zabezpečení IPsec ● Vysoce výkonný pevný disk EIO s šifrováním HP (volitelně) ● Stránky s postupy, které lze vytisknout z ovládacího panelu ● Pomů
Přehled produktu Pohled zepředu 1 2 3 4 5 11 6 7 10 8 9 CSWW 1 Nástavec výstupní přihrádky 2 Standardní výstupní přihrádka 3 Vodítko pro přepnutí na oboustranný tisk (pouze tiskárna HP Color LaserJet CP3525dn a HP Color LaserJet CP3525x) 4 Ovládací panel 5 Pravá dvířka (přístup pro odstraňování uvíznutých médií) 6 Zásobník 1 (zásobník otevřete zatažením za úchytku) 7 Tlačítko napájení (po zapnutí se rozsvítí) 8 Dolní pravá dvířka (přístup pro odstraňování uvíznutých médií) 9 Zásobn
Pohled zezadu 1 2 3 8 1 Slot pro lankový bezpečnostní zámek 2 Porty rozhraní 3 Zdířka napájení Kapitola 1 Základní informace o produktu CSWW
Porty rozhraní 1 2 3 1 Rozšiřující slot rozhraní EIO 2 Síťový port RJ-45 (u tiskárny HP Color LaserJet CP3525 není aktivován) 3 Vysokorychlostní tiskový port USB 2.0 Umístění sériového čísla a čísla modelu Číslo modelu a sériové číslo je uvedeno na identifikačním štítku na zadní straně produktu. Sériové číslo obsahuje informace o zemi/oblasti původu, verzi produktu, kód produktu a výrobní číslo tiskárny.
10 Kapitola 1 Základní informace o produktu CSWW
2 CSWW Ovládací panel ● Používání ovládacího panelu ● Nabídky ovládacího panelu ● Hierarchie nabídek ● Nabídka Zobrazit postup ● Nabídka Obnovit úlohu ● Nabídka Informace ● Nabídka Manipulace s papírem ● Nabídka Konfigurace zařízení ● Nabídka Diagnostika ● Nabídka Servis 11
Používání ovládacího panelu Ovládací panel je vybaven barevným grafickým a textovým displejem, který poskytuje přístup ke všem funkcím produktu. Pomocí tlačítek lze ovládat úlohy a stav produktu. Světelné indikátory informují o celkovém stavu produktu. Uspořádání ovládacího panelu Na ovládacím panelu je umístěn barevný grafický a textový displej, tlačítka pro ovládání úloh a tři kontrolky stavu (diody LED).
Význam indikátorů na ovládacím panelu Indikátor Svítí Vypnuto Bliká Připraveno Produkt je ve stavu online (může přijímat a zpracovávat data). Produkt je ve stavu offline nebo vypnutý. Produkt se pokouší zastavit tisk a přejít do stavu offline. V produktu jsou přítomna zpracovávaná data, k dokončení úlohy je však potřeba více dat. Produkt nezpracovává ani nepřijímá data. Produkt zpracovává a přijímá data. Došlo ke kritické chybě. Produkt vyžaduje zásah obsluhy. Není nutný zásah obsluhy.
Nabídky ovládacího panelu Většinu běžných tiskových úloh lze provádět v počítači pomocí tiskového ovladače nebo softwarové aplikace. Toto je nejvhodnější způsob ovládání produktu a potlačí nastavení ovládacího panelu produktu. Další informace naleznete v souborech nápovědy softwaru. Další informace o přístupu k tiskovému ovladači viz Software pro systém Windows na stránce 47 nebo Použití produktu s operačním systémem Macintosh na stránce 59.
Hierarchie nabídek K dispozici jsou následující nabídky na nejvyšší úrovni: CSWW ● ZOBRAZIT POSTUP. Další informace najdete v části Nabídka Zobrazit postup na stránce 16. ● OBNOVIT ÚLOHU. Další informace najdete v části Nabídka Obnovit úlohu na stránce 17. ● INFORMACE. Další informace najdete v části Nabídka Informace na stránce 19. ● MANIPULACE S PAPÍREM. Další informace najdete v části Nabídka Manipulace s papírem na stránce 20. ● KONFIGURACE ZAŘÍZENÍ.
Nabídka Zobrazit postup Nabídka ZOBRAZIT POSTUP slouží k tisku stránek, které podávají další informace o produktu. Zobrazení: Stiskněte tlačítko Nabídka 16 a vyberte nabídku ZOBRAZIT POSTUP. Položka Vysvětlení ODSTRANĚNÍ UVÍZNUTÝCH MÉDIÍ Poskytuje pokyny pro odstraňování uvíznutých médií v produktu. PLNĚNÍ ZÁSOBNÍKŮ Poskytuje pokyny pro plnění a konfiguraci zásobníků. VKLÁDÁNÍ SPECIÁL. MÉDIÍ Poskytuje pokyny pro vkládání speciálních médií, například obálek, fólií a štítků.
Nabídka Obnovit úlohu Nabídka OBNOVIT ÚLOHU umožňuje zobrazit všechny uložené úlohy. Zobrazení: Stiskněte tlačítko Nabídka a vyberte nabídku OBNOVIT ÚLOHU. POZNÁMKA: Hodnoty s hvězdičkou (*) jsou výchozí tovární hodnoty. Některé položky nabídky nemají výchozí nastavení. Položka Dílčí položka Možnosti Popis V seznamu jsou uvedena jména všech uživatelů, kteří mají uložené úlohy. Výběrem jména uživatele zobrazíte seznam jeho uložených úloh. VŠ.
Položka Dílčí položka Možnosti Popis ovládacím panelu, vytisknou se celkem čtyři kopie úlohy.
Nabídka Informace Pomocí nabídky INFORMACE lze prohlížet a tisknout specifické informace o produktu. Zobrazení: Stiskněte tlačítko Nabídka a vyberte nabídku INFORMACE. Položka Popis TISK MAPY NABÍDEK Vytiskne mapu nabídek ovládacího panelu zobrazující rozložení a aktuální nastavení položek v nabídkách ovládacího panelu. TISK KONFIGURACE Vytiskne konfigurační stránky produktu zobrazující nastavení tiskárny a nainstalované příslušenství.
Nabídka Manipulace s papírem Pomocí této nabídky můžete konfigurovat vstupní zásobníky podle formátu a typu. Je důležité, abyste pomocí této nabídky nakonfigurovali zásobníky ještě před prvním použitím tiskárny. Zobrazení: Stiskněte tlačítko Nabídka a vyberte nabídku MANIPULACE S PAPÍREM. POZNÁMKA: Pokud jste již používali jiné modely produktů HP LaserJet, bude vám pravděpodobně znám způsob konfigurace zásobníku 1 na režim První nebo Kazeta.
Nabídka Konfigurace zařízení Nabídka KONFIGURACE ZAŘÍZENÍ umožňuje změnit výchozí nastavení tisku, upravit kvalitu tisku, změnit konfiguraci systému a možnosti vstupu a výstupu a obnovit výchozí nastavení. Nabídka Tisk Toto nastavení ovlivní pouze úlohy s neurčenými vlastnostmi. Většina úloh disponuje všemi vlastnostmi a potlačí hodnoty nastavené v této nabídce. , vyberte nabídku KONFIGURACE ZAŘÍZENÍ a PROBÍHÁ Zobrazení: Stiskněte tlačítko Nabídka TISK.
Položka nabídky Hodnoty Popis bodů na jeden řádek. Při volbě možnosti ANO je tisknutelná oblast 80 znaků velikosti 10 bodů na jeden řádek. TISK CHYB PS VYPNUTO* Umožňuje tisknout chybové zprávy PS. ZAPNUTO TISK CHYB PDF VYPNUTO* Umožňuje tisknout chybové zprávy PDF. ZAPNUTO Podnabídka PCL Tato nabídka konfiguruje nastavení jazyka pro řízení tiskárny. Zobrazení: Stiskněte tlačítko Nabídka TISK a PCL.
Položka Hodnoty Popis POTLAČIT PRÁZDNÉ STRÁNKY NE* Při generování vlastního kódu jazyka PCL se vkládají navíc znaky pro posun na novou stránku, které by způsobily vytištění prázdné stránky. Při výběru možnosti ANO budou znaky posunu stránky ignorovány, pokud je stránka prázdná. ANO MAPOVÁNÍ ZDROJŮ MEDIÍ Příkaz MAPOVÁNÍ ZDROJŮ MEDIÍ jazyka PCL5 vybere vstupní zásobník podle čísla, které se mapuje na různé dostupné zásobníky a podavače.
Položka Dílčí položka Hodnoty Popis střed stránky shora dolů a zleva doprava. Můžete také zarovnat obrázek na přední straně s obrázkem vytištěným na zadní straně. NASTAVIT ZÁSOBNÍK Posun od -20 do +20 podél osy X nebo Y. Výchozí hodnota je 0. Vytiskne testovací stránku pro nastavení soutisku. POSUN X1 Tento směr snímání se označuje jako směr X. X1 je směr snímání pro jednostrannou stránku nebo pro první stranu oboustranné stránky. X2 je směr snímání pro druhou stranu oboustranné stránky.
Položka Dílčí položka Hodnoty Popis vytištění všech přijatých úloh. Tato možnost umožňuje rychlejší tisk při přechodu z režimu spánku nebo při zapnutí produktu, může však dojít k snížení kvality tisku. POZNÁMKA: Umožníte-li kalibraci produktu před tiskem, dosáhnete lepších výsledků. Kvalita tiskových úloh provedených před kalibrací nemusí být nejlepší.
Položka Dílčí položka Hodnoty VYTVOŘIT ČISTICÍ STRÁNKU Popis Slouží k tisku stránky s pokyny pro čištění nadbytečného toneru z tlakového válce ve fixační jednotce. POZNÁMKA: Tato možnost je k dispozici pouze pro tiskárnu HP Color LaserJet CP3525 a HP Color LaserJet CP3525n. ZPRACOVAT ČISTICÍ STRÁNKU Tato funkce slouží k vytvoření a zpracování stránky pro čištění přítlačného válce ve fixační jednotce. Po spuštění procesu čištění se vytiskne čisticí stránka. Tuto stránku můžete vyhodit.
Položka Dílčí položka ČASOVÝ LIMIT POZASTAVENÍ ÚLOHY Hodnoty Popis VYPNUTO* Umožňuje nastavit dobu, po jejímž uplynutí budou uchovávané úlohy rychlého kopírování automaticky odstraněny z fronty. Tato položka nabídky se zobrazí, pouze pokud je nainstalován pevný disk. 1 HOD. 4 HODINY 1 DEN 1 TÝDEN ZOBRAZIT ADRESU AUTOMATICKY Tato položka určuje, zda se na displeji zároveň se zprávou Připraveno zobrazí i adresa IP produktu.
Položka Dílčí položka Hodnoty Popis zásobník. K dispozici jsou dvě možnosti: VÝZVA K RUČNÍMU PODÁVÁNÍ VŽDY* POKUD NENÍ NAPLNĚN ODLOŽIT MÉDIA PS POVOLENO* VYPNUTO VÝZVA PRO FORMÁT/TYP ZOBRAZOVAT* NEZOBRAZOVAT 28 Kapitola 2 Ovládací panel ● VÝHRADNĚ: Produkt nikdy nevybere jiný zásobník, pokud uživatel zadal konkrétní zásobník, i když je tento zásobník prázdný.
Položka Dílčí položka Hodnoty Popis zobrazení zprávy o konfiguraci zásobníku. POUŽÍT JINÝ ZÁSOBNÍK POVOLENO* VYPNUTO ALTERNATIVNÍ REŽIM HLAVIČKOVÉHO PAPÍRU ZAPNUTO VYPNUTO* PRÁZDNÉ STRÁNKY PŘI OBOUSTRANNÉM TISKU AUTOMATICKY* ANO Tato možnost zapne nebo vypne výzvu k výběru jiného zásobníku na ovládacím panelu, když je zásobník prázdný.
Položka Dílčí položka Hodnoty Popis 45 MINUT 60 MINUT 90 MINUT 2 HODINY 4 HODINY ČAS PROBUZENÍ VYPNUTO* VLASTNÍ OPTIMÁLNÍ RYCHLOST/ VYUŽITÍ ENERGIE STRANA RYCHLEJI* Umožňuje konfigurovat denní čas probuzení produktu, čímž se vyhnete době nutné pro zahřátí a kalibraci. Vyberte den v týdnu a pak vyberte možnost VLASTNÍ. Nastavte čas probuzení pro daný den a pak zvolte, zda by měl být tento čas probuzení použit pro všechny dny v týdnu. Slouží k ovládání chování chlazení fixační jednotky.
Položka Dílčí položka Hodnoty Popis pokud spotřební materiál dochází, a zprávu „Vyměňte spotřební materiál“, jestliže spotřební materiál dosáhl konce životnosti. Pro zajištění optimální kvality tisku doporučuje společnost HP vyměnit položku spotřebního materiálu po zobrazení zprávy „Vyměňte spotřební materiál“. Pokud nedojde ke snížení kvality tisku na nepřijatelnou úroveň, spotřební materiál v tomto bodě není třeba vyměnit.
Položka Dílčí položka Hodnoty Popis Informace o zbývajícím toneru není při tisku v režimu Přesto pokračovat k dispozici. Jakmile daný spotřební materiál HP dosáhl konce odhadované životnosti, dochází u něj k ukončení platnosti záruky HP Premium Protection Warranty. Informace o záruce naleznete v části Prohlášení o omezené záruce na tiskovou kazetu na stránce 224. Možnosti přepsání lze kdykoli povolit nebo zakázat a není nutné je znovu povolit pro každou položku spotřebního materiálu.
Položka Dílčí položka Hodnoty Popis materiálu, při které se zobrazí zpráva „Objednat“. Výchozí hodnota závisí na tom, která z černých tiskových kazet je nainstalována. Pokud je nainstalována černá tisková kazeta se standardní kapacitou, výchozí hodnota je 8 %. Pokud je nainstalována vysokokapacitní černá tisková kazeta, výchozí hodnota je 7 %.
Nabídka I/O Položky v nabídce V/V (vstup/výstup) mají vliv na komunikaci mezi produktem a počítačem. Pokud produkt obsahuje tiskový server HP Jetdirect, můžete pomocí této podnabídky konfigurovat základní parametry sítě. Tyto další parametry můžete konfigurovat také prostřednictvím nástroje HP Web Jetadmin nebo implementovaného webového serveru. Další informace o těchto možnostech najdete v části Konfigurace sítě na stránce 71.
Tabulka 2-1 Nabídky implementovaného serveru Jetdirect a EIO Jetdirect (pokračování) Položka Dílčí položka Dílčí položka Hodnoty Popis AUTOMATICKÁ ADRESA IP Pomocí protokolu BOOTP (Bootstrap Protocol) lze provést automatickou konfiguraci ze serveru BootP. RUČNÍ Pomocí protokolu DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) lze provést automatickou konfiguraci ze serveru DHCPv4.
Tabulka 2-1 Nabídky implementovaného serveru Jetdirect a EIO Jetdirect (pokračování) Položka Dílčí položka Dílčí položka Hodnoty Popis ANO: Aktuální zapůjčení DHCP a zapůjčená adresa IP jsou uvolněny. OBNOVENÍ DHCP NE* Tato nabídka se zobrazí, pokud byla možnost ZPŮSOB KONFIGURACE nastavena na hodnotu DHCP a pro tiskový server existuje zapůjčení DHCP. ANO NE: Tiskový server nepožaduje obnovení zapůjčení DHCP. ANO: Tiskový server požaduje obnovení zapůjčení DHCP.
Tabulka 2-1 Nabídky implementovaného serveru Jetdirect a EIO Jetdirect (pokračování) Položka Dílčí položka Dílčí položka Hodnoty SERVER PROXY Popis Určuje, který server proxy budou využívat aplikace integrované v produktu. Server proxy obvykle slouží uživatelům (klientům) sítě k přístupu na Internet. Tento server slouží jako rychlá vyrovnávací paměť pro ukládání webových stránek a poskytuje síťovým klientům při přístupu na Internet i určitý stupeň zabezpečení.
Tabulka 2-1 Nabídky implementovaného serveru Jetdirect a EIO Jetdirect (pokračování) Položka Dílčí položka Dílčí položka IPSEC Hodnoty Popis PODRŽET Zadejte stav protokolu IPsec na tiskovém serveru. ZAKÁZAT* PODRŽET: Stav protokolu IPsec zůstává takový, jaký je nakonfigurován. ZAKÁZAT: Operace týkající se protokolu IPsec na tiskovém serveru je zakázána. 802.1X OBNOVIT PODRŽET* Určete, zda bude nastavení 802.1X na tiskovém serveru obnoveno na výchozí hodnoty výrobce. OBNOVIT: Nastavení 802.
Tabulka 2-1 Nabídky implementovaného serveru Jetdirect a EIO Jetdirect (pokračování) Položka Dílčí položka Dílčí položka Hodnoty Popis Zvolte položku ANO, chcete-li tento test vybrat, nebo naopak položku NE, pokud jej vybrat nechcete. TEST SNMP ANO NE* Tento test kontroluje funkčnost komunikace SNMP prostřednictvím předem definovaných objektů SNMP v produktu. Zvolte položku ANO, chcete-li tento test vybrat, nebo naopak položku NE, pokud jej vybrat nechcete.
Tabulka 2-1 Nabídky implementovaného serveru Jetdirect a EIO Jetdirect (pokračování) Položka Dílčí položka Dílčí položka Hodnoty POČET VÝSLEDKY TISKU Zadejte počet paketů testu ping, které se pro tento test mají odeslat. Vyberte hodnotu od 0 do 100. Výchozí hodnota je 4. Chcete-li test konfigurovat na trvalý průběh, zadejte hodnotu 0. ANO NE* PROVÉST ANO NE* VÝSLEDKY TESTOVÁNÍ PING Zobrazení počtu paketů (0 – 65535) odeslaných vzdálenému hostiteli od spuštění nebo dokončení posledního testu.
Tabulka 2-1 Nabídky implementovaného serveru Jetdirect a EIO Jetdirect (pokračování) Položka Dílčí položka Dílčí položka Hodnoty Popis 100TX HALF UPOZORNĚNÍ: Pokud změníte nastavení připojení, může dojít ke ztrátě síťové komunikace s tiskovým serverem a síťovým produktem. 100TX FULL 100TX AUTO 1000TX FULL AUTOMATICKY: Tiskový server používá pro konfiguraci nejvyšší rychlosti připojení a povoleného režimu komunikace automatické nastavení.
Položka Dílčí položka Hodnoty Popis OBNOVIT SPOTŘEBNÍ MATERIÁL NOVÁ SADA FIXAČNÍ JEDNOTKY NE* Umožňuje obnovit nastavení počitadla údržby fixační jednotky po instalaci nové fixační jednotky. ANO REŽIM SPÁNKU VYPNUTO ZAPNUTO* 42 Kapitola 2 Ovládací panel Pokud je možnost REŽIM SPÁNKU nastavena na hodnotu VYPNUTO, produkt nikdy nepřejde do úsporného režimu a vedle žádné položky se nezobrazí hvězdičky po přechodu uživatele k položce nabídky ZPOŽDĚNÍ SPÁNKU.
Nabídka Diagnostika Nabídka DIAGNOSTIKA umožňuje spuštění testů, které mohou pomoci při rozpoznání a řešení problémů s produktem. Zobrazení: Stiskněte tlačítko Nabídka a vyberte nabídku DIAGNOSTIKA. POZNÁMKA: Hodnoty s hvězdičkou (*) jsou výchozí tovární hodnoty. Některé položky nabídky nemají výchozí nastavení.
Položka Dílčí položka Hodnoty Popis KOPIE 1* Určuje, kolik stránek se má při testu dráhy papíru odeslat z určeného zdroje. 10 50 100 500 RUČNÍ TEST ČIDLA Pomocí této položky lze provést testy, zda čidla dráhy papíru fungují správně. RUČNÍ TEST ČIDLA 2 Pomocí této položky lze provést další testy, zda čidla dráhy papíru fungují správně. TEST KOMPONENT Zobrazí se seznam dostupných součástí. TEST PŘI ZASTAVENÍ TISKU TEST BAREVNÉHO PRUHU Rozsah je 0 – 60 000 milisekund. Výchozí hodnota je 0.
Nabídka Servis Přístup do nabídky SERVIS je chráněn a vyžaduje zadání kódu PIN. Tato nabídka je určena pro použití autorizovaným servisním pracovníkem.
46 Kapitola 2 Ovládací panel CSWW
3 CSWW Software pro systém Windows ● Podporované operační systémy pro systém Windows ● Ovladače tiskárny podporované systémem Windows ● Univerzální tiskový ovladač HP (UPD) ● Volba správného ovladače tiskárny pro systém Windows ● Priorita nastavení tisku ● Změna nastavení ovladače tiskárny v systému Windows ● Odebrání softwaru v systému Windows ● Podporované nástroje pro systém Windows ● Software pro jiné operační systémy 47
Podporované operační systémy pro systém Windows Zařízení podporuje tyto operační systémy Windows: 48 ● Windows XP (32bitová a 64bitová verze) ● Windows Server 2003 (32bitová a 64bitová verze) ● Windows Server 2008 (32bitová a 64bitová verze) ● Windows 2000 (32bitová verze) ● Windows Vista (32bitová a 64bitová verze) Kapitola 3 Software pro systém Windows CSWW
Ovladače tiskárny podporované systémem Windows ● HP PCL 6 (výchozí hodnota ovladače tiskárny) ● HP postscript emulation Universal Print Driver (HP UPD PS) ● Univerzální ovladač tiskárny HP PCL 5 UPD (HP UPD PCL 5) (k dispozici ke stažení na Internetu) www.hp.com/go/cljcp3525_software Ovladače tiskárny obsahují nápovědu online s pokyny pro běžné úlohy spojené s tiskem a popisem tlačítek, zaškrtávacích políček a rozevíracích seznamů nacházejících se v ovladači tiskárny.
Univerzální tiskový ovladač HP (UPD) Univerzální tiskový ovladač (UPD) společnosti HP pro systém Windows je ovladač, díky kterému získáte z libovolného místa a bez stahování samostatných ovladačů okamžitý přístup téměř k jakémukoli zařízení HP LaserJet. Je založen na osvědčené technologii tiskových ovladačů společnosti HP, byl důkladně testován a používán s mnoha programy. Jedná se o stabilně výkonné řešení.
Volba správného ovladače tiskárny pro systém Windows Ovladače tiskáren poskytují přístup k funkcím zařízení a umožňují počítači komunikovat se zařízením (prostřednictvím jazyka tiskárny). V případě dalšího softwaru a jazyků vyhledejte na disku CD produktu poznámky k instalaci a soubory Readme. Popis ovladače HP PCL 6 ● Je k dispozici na disku CD produktu a na webu www.hp.
Priorita nastavení tisku Změny v nastavení tisku mají různou prioritu v závislosti na tom, kde byly provedeny: POZNÁMKA: Názvy příkazů a dialogových oken se mohou lišit v závislosti na použitém programu. 52 ● Dialogové okno Vzhled stránky: Toto dialogové okno otevřete klepnutím na příkaz Nastavení stránky nebo podobný v nabídce Soubor používaného programu. Změny nastavení provedené zde potlačí změny nastavení provedené kdekoliv jinde.
Změna nastavení ovladače tiskárny v systému Windows Změna nastavení pro všechny tiskové úlohy až do ukončení programu Změna výchozího nastavení pro všechny tiskové úlohy Změna nastavení konfigurace zařízení 1. V nabídce Soubor používaného programu klepněte na položku Tisk. 1. 1. 2. Vyberte ovladač a klepněte na položku Vlastnosti nebo Předvolby. Jednotlivé kroky se mohou lišit. Následuje nejčastější postup. 2.
Odebrání softwaru v systému Windows Windows XP 1. Klepněte na příkazy Start, Ovládací panely a Přidat nebo odstranit programy. 2. Vyhledejte položku HP Color LaserJet CP3525 a vyberte ji ze seznamu. 3. Klepnutím na tlačítko Změnit nebo odebrat software odeberte. Windows Vista 54 1. Klepněte na příkazy Start, Ovládací panely a Programy a funkce. 2. Vyhledejte položku HP Color LaserJet CP3525 a vyberte ji ze seznamu. 3. Vyberte možnost Odinstalovat nebo změnit.
Podporované nástroje pro systém Windows HP Web Jetadmin Nástroj HP Web Jetadmin je jednoduchý software pro tisk a správu periferních zařízení pro zpracování obrazu, který pomáhá optimalizovat použití produktu, řídí náklady na barvu, zabezpečuje produkty a racionalizuje správu spotřebního materiálu povolením vzdálené konfigurace, proaktivního sledování, odstraňováním potíží se zabezpečením a sestavováním hlášení o tiskových produktech a produktech pro zpracování obrazu.
Software HP Easy Printer Care můžete zobrazit, když je zařízení připojeno přímo k počítači nebo je připojeno k síti.
Software pro jiné operační systémy Operační systém Software UNIX V případě sítě HP-UX a Solaris přejděte na web www.hp.com/support/go/ jetdirectunix_software, kde můžete nainstalovat modelové skripty pomocí instalačního programu HP Jetdirect (HPPI) pro systém UNIX. Nejnovější modelové skripty najdete na adrese www.hp.com/go/unixmodelscripts. Linux CSWW Další informace naleznete na webových stránkách www.hp.com/go/linuxprinting.
58 Kapitola 3 Software pro systém Windows CSWW
4 CSWW Použití produktu s operačním systémem Macintosh ● Software pro systém Macintosh ● Používání funkcí v ovladači tiskárny v systému Macintosh 59
Software pro systém Macintosh Operační systémy Macintosh podporované zařízením Zařízení podporuje tyto operační systémy Macintosh: ● Mac OS X V10.3.9, V10.4, V10.5 a novější POZNÁMKA: U systému Mac OS X V10.4 a novějších verzí jsou podorovány počítače Mac s procesory PPC a Intel® Core™.
Změna nastavení ovladače tiskárny v systému Macintosh Změna nastavení pro všechny tiskové úlohy až do ukončení programu Změna výchozího nastavení pro všechny tiskové úlohy Změna nastavení konfigurace produktu 1. V nabídce File (Soubor) vyberte příkaz Print (Tisk). 1. V nabídce File (Soubor) vyberte příkaz Print (Tisk). Mac OS X V10.3 nebo Mac OS X V10.4 2. Změňte nastavení v různých nabídkách. 2. Změňte nastavení v různých nabídkách. 3.
Funkce nástroje HP Printer Utility Nástroj HP Printer Utility obsahuje stránky, které se otevírají klepnutím na seznam Configuration Settings (Nastavení konfigurace). Následující tabulka popisuje úlohy, které lze z těchto stránek provádět. Položka Popis Konfigurační stránka Vytištění konfigurační stránky. Stav spotřebního materiálu Zobrazuje stav spotřebního materiálu a uvádí odkazy pro objednávání materiálu online.
Používání funkcí v ovladači tiskárny v systému Macintosh Tisk Vytváření a používání předvoleb tisku v systému Macintosh Předvolby tisku můžete použít, chcete-li uložit aktuální nastavení ovladače tiskárny pro budoucí použití. Tvorba předvolby tisku 1. V nabídce File (Soubor) klepněte na příkaz Print (Tisk). 2. Vyberte ovladač. 3. Vyberte nastavení tisku. 4. V poli Presets (Předvolby) klepněte na položku Save as... (Uložit jako...) a zadejte název předvolby. 5. Klepněte na tlačítko OK.
3. Otevřete nabídku Cover Page (Úvodní stránka) a vyberte, zda chcete vytisknout úvodní stránku před dokumentem, nebo za ním. Podle toho zvolte možnost Before Document (Před dokumentem) nebo After Document (Za dokumentem). 4. V nabídce Cover Page Type (Typ úvodní stránky) vyberte sdělení, které se má na úvodní stránce vytisknout. POZNÁMKA: Pokud chcete vytisknout prázdnou úvodní stánku, vyberte jako typ úvodní stránky typ Standard (Standardní).
5. Vedle položky Layout Direction (Směr rozložení) vyberte pořadí a umístění stránek na listu. 6. Vedle možnosti Borders (Okraje) vyberte typ okrajů, které se mají kolem jednotlivých stránek listu vytisknout. Tisk na obě strany listu (duplexní tisk) Použití automatického oboustranného tisku 1. Vložte dostatek papíru do jednoho ze tří zásobníků. Při použití speciálního papíru, např.
POZNÁMKA: Podrobnější informace o funkcích ukládání úloh jsou uvedeny v částech Použití funkce uložení úlohy na stránce 107 a Nastavení možností uložení úlohy na stránce 118. 1. V nabídce File (Soubor) klepněte na příkaz Print (Tisk). 2. Otevřete nabídku Job Storage (Ukládání úloh). 3. V rozevíracím seznamu Job Storage (Úložiště úlohy) vyberte typ uložené úlohy. 4.
3. 4. CSWW Pokud chcete spustit implementovaný webový server a provést úlohu údržby, proveďte následující úkony: a. Vyberte možnost Device Maintenance (Údržba zařízení). b. Z rozevíracího seznamu vyberte úlohu. c. Klepněte na příkaz Launch (Spustit). Chcete-li přejít na různé webové stránky podpory pro tento produkt, proveďte následující úkony: a. Vyberte možnost Services on the Web (Služby na webu). b.
68 Kapitola 4 Použití produktu s operačním systémem Macintosh CSWW
5 CSWW Připojení ● Připojení USB ● Konfigurace sítě 69
Připojení USB Produkt podporuje připojení USB 2.0. Je třeba použít kabel USB typu A-B maximální délky 2 metry.
Konfigurace sítě Pravděpodobně bude třeba nakonfigurovat v produktu určité síťové parametry. Tyto parametry můžete nakonfigurovat na ovládacím panelu, pomocí implementovaného webového serveru nebo pro většinu sítí pomocí softwaru HP Web Jetadmin. Úplný seznam podporovaných sítí a pokyny pro konfiguraci síťových parametrů v softwaru naleznete v příručce správce implementovaného tiskového serveru HP Jetdirect Embedded Print Server Administrator’s Guide.
Tabulka 5-3 Zasílání zpráv a správa (pokračování) Název služby Popis LLMNR (Link Local Multicast Name Resolution) Udává, zda produkt odpovídá na požadavky protokolu LLMNR prostřednictvím protokolu IPv4 a IPv6. Konfigurace TFTP Umožňuje použít protokol TFTP ke stažení konfiguračního souboru, který obsahuje další parametry konfigurace, například SNMP nebo nevýchozí hodnoty nastavení, pro tiskový server HP Jetdirect.
Konfigurace síťového produktu Zobrazení nebo změna nastavení sítě K zobrazení a změně konfigurace adresy IP lze použít implementovaný webový server. 1. Vytiskněte stránku s konfigurací a vyhledejte adresu IP. ● Pokud používáte protokol IPv4, bude adresa IP obsahovat pouze čísla. Má následující formát: xxx.xxx.xxx.xxx ● Pokud používáte protokol IPv6, představuje adresa IP kombinaci znaků a čísel šestnáctkové soustavy. Má formát podobný následujícímu: xxxx::xxxx:xxxx:xxxx:xxxx 2.
9. Stisknutím šipky dolů 10. Stisknutím šipky dolů zvýrazněte nabídku RUČNÍ NASTAVENÍ a stiskněte tlačítko OK. zvýrazněte nabídku ADRESA IP a stiskněte tlačítko OK. -neboStisknutím šipky dolů zvýrazněte nabídku MASKA PODSÍTĚ a stiskněte tlačítko OK. -neboStisknutím šipky dolů zvýrazněte nabídku VÝCHOZÍ BRÁNA a stiskněte tlačítko OK. 11. Stisknutím šipky nahoru nebo šipky dolů masky podsítě nebo výchozí brány. zvyšte nebo snižte číslo prvního bajtu adresy IP, 12.
Vypnutí síťových protokolů (nepovinné) Ve výchozím nastavení výrobce jsou všechny podporované síťové protokoly zapnuté.
4. Stisknutím šipky dolů zvýrazněte možnost NABÍDKA IMPLEMENTOVANÉHO SERVERU JETDIRECT a stiskněte tlačítko OK. 5. Stisknutím šipky dolů zvýrazněte nabídku RYCHLOST PŘIPOJENÍ a stiskněte tlačítko OK. 6. Stisknutím šipky dolů zvýrazněte některou z následujících možností. 7. 76 Nastavení Popis AUTOMATICKY Tiskový server se automaticky nakonfiguruje na nejvyšší přenosovou rychlost a režim komunikace povolený v síti.
6 CSWW Papír a tisková média ● Principy používání papíru a tiskových médií ● Podporované formáty papíru a tiskových médií ● Vlastní formáty papíru ● Podporované typy papíru a tiskových médií ● Kapacita zásobníku a přihrádky ● Pokyny pro speciální papír nebo tisková média ● Plnění zásobníků ● Konfigurace zásobníků 77
Principy používání papíru a tiskových médií Toto zařízení podporuje různé druhy papíru a dalších tiskových médií podle zásad uvedených v této příručce. Papír nebo média neodpovídající těmto pokynům mohou způsobit následující problémy: ● nízkou kvalitu tisku, ● častější uvíznutí papíru, ● předčasné opotřebení zařízení vyžadující opravu. Nejlepších výsledků dosáhnete, budete-li používat výhradně značkový papír a tisková média společnosti HP určená pro laserové tiskárny a multifunkční zařízení.
Podporované formáty papíru a tiskových médií Tento produkt podporuje mnoho formátů papíru a přizpůsobí se různým médiím. POZNÁMKA: Chcete-li dosáhnout nejlepších výsledků, vyberte před tiskem v ovladači tiskárny správný formát a typ papíru.
Tabulka 6-1 Podporované formáty papíru a tiskových médií (pokračování) Formát a rozměry Zásobník 1 Zásobník 2 Zásobník 3 (volitelný) A6 105 × 148 mm Pohlednice (JIS) 100 × 148 mm (3,9 × 5,8 palců) Dvojitá pohlednice (JIS) 148 × 200 mm 16 K 184 × 260 mm 16 K 195 × 270 mm 16 K 197 × 273 mm 8,5 × 13 216 × 330 mm Obálka Commercial č. 10 105 × 241 mm Obálka č.
Vlastní formáty papíru Toto zařízení podporuje nejrůznější vlastní formáty papíru. Podporovány jsou vlastní formáty, které jsou v intencích minimálního a maximálního formátu papíru zařízení, ale nejsou uvedeny v tabulce podporovaných formátů. V případě použití vlastního formátu určete velikost vlastního formátu v ovladači tiskárny a vložte papír do zásobníku, který podporuje vlastní formáty.
Podporované typy papíru a tiskových médií Úplný seznam konkrétních papírů značky HP, které daný produkt podporuje, naleznete na webu www.hp.com/support/cljcp3525.
Kapacita zásobníku a přihrádky Zásobník nebo přihrádka Typ papíru Specifikace Množství Zásobník 1 Papír Rozsah: Maximální výška stohu: 10 mm 60 g/m2 dokumentový až 220 g/ m2 dokumentový Odpovídá 100 listům bankovního papíru s gramáží 75 g/m2.
Pokyny pro speciální papír nebo tisková média Toto zařízení podporuje tisk na speciální média. Chcete-li dosáhnout uspokojivých výsledků, postupujte podle následujících pokynů. V případě použití speciálního papíru nebo tiskových médií zkontrolujte, zda je v ovladači tiskárny nastaven typ a velikost papíru. Správným nastavením dosáhnete nejlepších výsledků tisku. UPOZORNĚNÍ: Tiskárny HP LaserJet používají fixační jednotku k přilepení suchých částeček toneru na papír do velmi přesných bodů.
Plnění zásobníků Do zásobníků můžete vložit různá média a poté vybrat požadovaný typ nebo formát média pomocí ovládacího panelu. Orientace papíru při plnění zásobníků Pokud používáte papír vyžadující konkrétní orientaci, vložte jej podle informací v následujících tabulkách. POZNÁMKA: Nastavení možnosti ALTERNATIVNÍ REŽIM HLAVIČKOVÉHO PAPÍRU má vliv na směr vkládání hlavičkového a předtištěného papíru. Toto nastavení je ve výchozím stavu vypnuto.
Zásobník 1 Typ papíru Předtištěný nebo hlavičkový Orientace obrazu Na výšku Režim oboustranného tisku Vkládání papíru Vkládání papíru ALTERNATIVNÍ REŽIM HLAVIČKOVÉHO PAPÍRU = vypnuto ALTERNATIVNÍ REŽIM HLAVIČKOVÉHO PAPÍRU = zapnuto Jednostranný tisk Lícem dolů Lícem nahoru Horní hranou napřed Spodní hranou napřed Lícem nahoru Lícem nahoru Spodní hranou napřed Spodní hranou napřed Lícem dolů Lícem nahoru Horní okraj k zadní části produktu Horní okraj k zadní části produktu Lícem nahoru
Typ papíru Obálky CSWW Orientace obrazu Režim oboustranného tisku Vkládání papíru Vkládání papíru ALTERNATIVNÍ REŽIM HLAVIČKOVÉHO PAPÍRU = vypnuto ALTERNATIVNÍ REŽIM HLAVIČKOVÉHO PAPÍRU = zapnuto Dlouhý okraj obálky se zavádí do produktu Jednostranný tisk Lícem dolů Nelze použít Krátký okraj obálky se zavádí do produktu Jednostranný tisk Horní hranou napřed Lícem dolů Nelze použít Horní okraj k zadní části produktu Plnění zásobníků 87
Zásobník 2 nebo volitelný zásobník 3 Typ papíru Předtištěný nebo hlavičkový Orientace obrazu Na výšku Režim oboustranného tisku Vkládání papíru Vkládání papíru ALTERNATIVNÍ REŽIM HLAVIČKOVÉHO PAPÍRU = vypnuto ALTERNATIVNÍ REŽIM HLAVIČKOVÉHO PAPÍRU = zapnuto Jednostranný tisk Lícem nahoru Lícem dolů Horní hrana v pravé části zásobníku Horní hrana v levé části zásobníku Lícem dolů Lícem dolů Horní hrana v levé části zásobníku Horní hrana v levé části zásobníku Lícem nahoru Lícem dolů Horní
Typ papíru Orientace obrazu Režim oboustranného tisku Vkládání papíru Vkládání papíru ALTERNATIVNÍ REŽIM HLAVIČKOVÉHO PAPÍRU = vypnuto ALTERNATIVNÍ REŽIM HLAVIČKOVÉHO PAPÍRU = zapnuto Plnění zásobníku 1 TIP: Animace tohoto postupu je k dispozici na následující webové stránce: www.hp.com/go/cljcp3525load-tray1. UPOZORNĚNÍ: Chcete-li se vyhnout uvíznutí papíru, nepřidávejte média do zásobníku 1 ani jej nevyprazdňujte během tisku. CSWW 1. Otevřete zásobník 1. 2.
3. Vložte papír do zásobníku lícem dolů a krátkým horním okrajem tak, aby se do produktu zaváděl jako první. 4. Zkontrolujte, zda stoh zapadá pod zarážky na vodítcích a pod ukazatele naplnění. 5. Nastavte boční vodítka tak, aby se stohu papíru lehce dotýkala, ale neohýbala ho. Tisk obálek Jestliže software není schopen automaticky naformátovat obálku, zadejte v softwarové aplikaci nebo v ovladači tiskárny orientaci stránky Na šířku.
Typ adresy Levý okraj Horní okraj Zpáteční 15 mm 15 mm Cílová 102 mm 51 mm V případě obálek jiných rozměrů nastavte okraje příslušným způsobem. Plnění zásobníku 2 Tento zásobník pojme až 250 listů papíru gramáže 75 g/m2. Pokud má papír vyšší gramáž, zásobník pojme listů méně. Zásobník nepřeplňujte. UPOZORNĚNÍ: Ze zásobníku 2 netiskněte obálky, štítky, pohlednice ani nepodporované formáty papíru. Na tyto typy papíru tiskněte pouze ze zásobníku 1.
3. Vložte do zásobníku papír lícem nahoru. Zkontrolujte, zda se vodítka lehce dotýkají stohu papíru, ale neohýbají jej. POZNÁMKA: Zásobník nepřeplňujte, aby nedocházelo k uvíznutí médií v zařízení. Zkontrolujte zda je horní úroveň stohu pod indikátorem plného zásobníku. POZNÁMKA: Pokud zásobník není nastaven správně, může se během tisku zobrazit chybová zpráva nebo může dojít k uvíznutí papíru. 4. Zasuňte zásobník do zařízení. 5. Na ovládacím panelu se zobrazí typ a formát papíru v zásobníku.
UPOZORNĚNÍ: Ze zásobníku 3 netiskněte obálky ani nepodporované formáty papíru. Na tyto typy papíru tiskněte pouze ze zásobníku 1. Vkládání papíru standardního formátu do zásobníku 3 TIP: Animace tohoto postupu je k dispozici na následující webové stránce: www.hp.com/go/cljcp3525load-tray3. 1. Otevřete zásobník vysunutím. POZNÁMKA: Zásobník neotvírejte, pokud se používá. 2. CSWW Upravte vodítko délky a šířky papíru stisknutím seřizovacích páček a posunutím vodítka na hodnotu formátu používaného papíru.
3. Vložte do zásobníku papír lícem nahoru. Zkontrolujte, zda se vodítka lehce dotýkají stohu papíru, ale neohýbají jej. POZNÁMKA: Zásobník nepřeplňujte, aby nedocházelo k uvíznutí médií v zařízení. Zkontrolujte zda je horní úroveň stohu pod indikátorem plného zásobníku. POZNÁMKA: Pokud zásobník není nastaven správně, může se během tisku zobrazit chybová zpráva nebo může dojít k uvíznutí papíru. 94 4. Zasuňte zásobník do zařízení. 5. Na ovládacím panelu se zobrazí typ a formát papíru v zásobníku.
Vkládání papíru vlastního formátu do zásobníku 3 Chcete-li používat vlastní média, změňte nastavení velikosti na ovládacím panelu na možnost VLASTNÍ a nastavte měrnou jednotku, ROZMĚR X a ROZMĚR Y. CSWW 1. Otevřete zásobník vysunutím. 2. Upravte vodítko délky a šířky papíru stisknutím seřizovacích páček a posunutím vodítka na hodnotu formátu používaného papíru. 3. Vložte do zásobníku papír lícem nahoru. Zkontrolujte, zda se vodítka lehce dotýkají stohu papíru, ale neohýbají jej.
4. Zasuňte zásobník do zařízení. Na ovládacím panelu se zobrazí typ a formát papíru. 5. Na ovládacím panelu se zobrazí výzva k nastavení formátu papíru a typu. Vyberte možnost VLASTNÍ a nastavte rozměry X a Y vlastního formátu papíru. POZNÁMKA: Informace pro určení rozměrů X a Y naleznete na štítku v zásobníku na papír nebo na následujícím obrázku. Y X Vkládání papíru formátu 10 × 15 cm (4 × 6 palců) do zásobníku 3 TIP: Animace tohoto postupu je k dispozici na následující webové stránce: www.hp.
Vkládání papíru formátu 10 × 15 cm (4 × 6 palců) do zásobníku 3 vyžaduje instalaci vložky pro tisk na pohlednice HP. CSWW 1. Otevřete zásobník vysunutím. 2. Upravte vodítko délky a šířky papíru stisknutím seřizovacích páček a nastavením vodítka do zcela otevřené pozice. 3. Nasaďte vložku pro tisk na pohlednice HP do zásobníku 3 a zasuňte vložku doprava tak, aby zapadla na své místo.
98 4. Vložte papír 10 × 15 cm (4 × 6 palců) do zásobníku lícem nahoru. 5. Upravte vodítko délky a šířky papíru stisknutím seřizovacích páček a nastavením vodítka do zcela zavřené pozice. 6. Zasuňte zásobník do zařízení.
7. Na ovládacím panelu se zobrazí výzva k nastavení formátu papíru a typu. Vyberte formát papíru 10 × 15 cm nebo 4 × 6 palců. Odstraňte vložku pro tisk na pohlednice HP CSWW 1. Upravte vodítko délky a šířky papíru stisknutím seřizovacích páček a nastavením vodítka do zcela otevřené pozice. 2. Pro vyjmutí vložky pro tisk na pohlednice HP zvedněte západku, posuňte vložku ke středu zásobníku a zvednutím ji vyjměte.
Konfigurace zásobníků Produkt automaticky zobrazí výzvu ke konfiguraci zásobníku na určitý typ a formát v následujících situacích: ● pokud zakládáte papír do zásobníku, ● pokud prostřednictvím tiskového ovladače nebo softwarové aplikace určíte pro tiskovou úlohu konkrétní zásobník nebo typ média a zásobník není nakonfigurován tak, aby odpovídal nastavení úlohy. Na ovládacím panelu se zobrazí následující zpráva:ZÁSOBNÍK [TYP] [FORMÁT] Formát nebo typ změňte stisknutím OK.
Konfigurace zásobníku pomocí nabídky Manipulace s papírem Zásobníky můžete konfigurovat na typ a formát i bez zobrazení výzvy produktu. 1. Stiskněte tlačítko Nabídka 2. Stisknutím šipky dolů zvýrazněte nabídku MANIPULACE S PAPÍREM a stiskněte tlačítko OK. 3. Stisknutím šipky dolů tlačítko OK. zvýrazněte formát nebo typ pro požadovaný zásobník a pak stiskněte 4. Stisknutím šipky nahoru nebo šipky dolů zvýrazněte formát nebo typ.
Výběr média podle zdroje, typu nebo formátu V operačním systému Microsoft Windows je způsob, jakým tiskový ovladač při odeslání tiskové úlohy zavádí papír, ovlivněn třemi možnostmi nastavení. Možnosti nastavení Zdroj, Typ a Formát se nacházejí v dialogových oknech Vzhled stránky, Tisk nebo Vlastnosti tisku většiny softwarových programů. Pokud tyto možnosti nastavení nezměníte, produkt zvolí zásobník automaticky na základě výchozího nastavení.
7 CSWW Použití funkcí produktu ● Úsporná nastavení ● Použití funkce uložení úlohy ● Tisk obchodní grafiky nebo marketingových materiálů ● Tisk map a venkovních nápisů odolných proti nepřízni počasí ● Nastavení vyrovnání při oboustranném tisku 103
Úsporná nastavení Úsporná nastavení můžete upravit na ovládacím panelu nebo pomocí implementovaného webového serveru (EWS). Zpoždění režimu sleep Nastavitelná funkce režimu spánku snižuje spotřebu energie v případě, že produkt je delší dobu nečinný. Lze nastavit délku časového intervalu, po jehož uplynutí přejde produkt do režimu spánku. Výchozí nastavení je 15 MINUT. POZNÁMKA: Displej produktu v režimu spánku pohasne. Tento režim nemá vliv na dobu zahřívání produktu. Nastavení zpoždění spánku 1.
Nastavení hodin reálného času Pro nastavení data a času použijte funkci hodin reálného času. K uloženým tiskovým úlohám se připojují informace o datu a čase, aby bylo možné identifikovat nejnovější verze těchto úloh. Nastavení hodin reálného času Nastavení data Nastavení formátu data Nastavení času Nastavení formátu času CSWW 1. Stiskněte tlačítko Nabídka 2. Stisknutím šipky dolů tlačítko OK. zvýrazněte nabídku KONFIGURACE ZAŘÍZENÍ a stiskněte 3. Stisknutím šipky dolů tlačítko OK.
5. Stisknutím šipky dolů OK. zvýrazněte nabídku FORMÁT ČASU a stiskněte tlačítko 6. Stisknutím šipky nahoru nebo šipky dolů OK. / vyberte formát času a stiskněte tlačítko Nastavení času probuzení 1. Stiskněte tlačítko Nabídka 2. Stisknutím šipky dolů zvýrazněte nabídku KONFIGURACE ZAŘÍZENÍ a stiskněte tlačítko OK. 3. Stisknutím šipky dolů zvýrazněte nabídku NASTAVENÍ SYSTÉMU a stiskněte tlačítko OK. 4. Stisknutím šipky dolů zvýrazněte nabídku ČAS PROBUZENÍ a stiskněte tlačítko OK. 5.
Použití funkce uložení úlohy Pro tiskové úlohy jsou k dispozici následující funkce uložení: ● Úlohy pro ověření a podržení: Tato funkce nabízí rychlou a snadnou možnost pro vytištění a ověření jedné kopie úlohy a následný tisk zbývajících kopií. ● Osobní úlohy: Při odeslání soukromé úlohy do produktu se úloha vytiskne pouze po zadání čísla PIN na ovládacím panelu.
6. Pokud úloha vyžaduje kód PIN, stisknutím šipky nahoru stiskněte tlačítko OK. nebo šipky dolů POZNÁMKA: Pokud k zadání kódu PIN používáte šipku nahoru po každé číslici tlačítko OK. zadejte kód PIN a nebo šipku dolů , stiskněte 7. Stisknutím tlačítka OK vyberte možnost KOPIE. 8. Pro tisk počtu kopií zadaného v ovladači při uložení úlohy stisknutím tlačítka OK vyberte možnost ÚLOHA.
Tisk obchodní grafiky nebo marketingových materiálů Pomocí tohoto produktu lze tisknout marketingové a prodejní materiály nebo jiné barevné dokumenty na lesklý papír. Chcete-li dosáhnout maximální kvality tohoto výstupu, je třeba provést následující kroky: ● Zvolte vhodný papír. Informace jsou uvedeny v následující tabulce. ● Správně konfigurujte zásobník papíru. Viz část Konfigurace zásobníku papíru na stránce 110. ● Zvolte správné nastavení v ovladači tisku.
Konfigurace zásobníku papíru Nakonfigurujte zásobník papíru na správný typ papíru. 1. Vkládání papíru do zásobníku 2 nebo 3. 2. Po zavření zásobníku zobrazí ovládací panel výzvu ke konfiguraci formátu a typu papíru. Stisknutím tlačítka OK konfigurujte formát a typ. 3. Jestliže se zobrazil správný formát, stisknutím tlačítka OK přijměte formát nebo stisknutím šipky zvolte jiný formát papíru. nahoru nebo dolů 4.
Tisk map a venkovních nápisů odolných proti nepřízni počasí Pomocí zařízení HP Color LaserJet CP3525 Series můžete tisknou mapy a nápisy odolné proti nepřízni počasí s dlouhou trvanlivostí nebo jídelní lístky na Tuhý papír HP. Tuhý papír HP je voděodolný papír se saténovým povrchem odolný proti poškození, který uchovává hluboké, zářivé a čisté barvy tisku, i pokud je vystaven častému používání nebo vlivům počasí. Tím zbavuje uživatele nutnosti použít drahou a časově náročnou laminaci.
Nastavení vyrovnání při oboustranném tisku Pro oboustranné dokumenty, například pro brožury, nastavte registraci pro zásobník před tiskem, abyste zajistili, že přední a zadní stránka budou zarovnány. 1. Stiskněte tlačítko Nabídka 2. Stisknutím šipky dolů zvýrazněte nabídku KONFIGURACE ZAŘÍZENÍ a stiskněte tlačítko OK. 3. Stisknutím šipky dolů zvýrazněte nabídku KVALITA TISKU a stiskněte tlačítko OK. 4. Stisknutím šipky dolů zvýrazněte nabídku NASTAVIT REGISTRACI a stiskněte tlačítko OK. 5.
8 CSWW Tiskové úlohy ● Zrušení tiskové úlohy ● Používání funkcí v ovladači tiskárny v systému Windows 113
Zrušení tiskové úlohy Požadavek na tisk lze zastavit prostřednictvím ovládacího panelu zařízení nebo pomocí programu. Pokyny k zastavení požadavku na tisk z počítače v síti naleznete v nápovědě online pro konkrétní síťový software. POZNÁMKA: Po zrušení tiskové úlohy může ukončení tisku nějakou dobu trvat. Zastavení aktuální tiskové úlohy na ovládacím panelu 1. Stiskněte tlačítko Stop 2. Stisknutím šipky dolů OK. na ovládacím panelu.
Používání funkcí v ovladači tiskárny v systému Windows Spuštění ovladače tiskárny Postup Jednotlivé kroky Spuštění ovladače tiskárny V nabídce Soubor používaného programu klepněte na položku Tisk. Vyberte tiskárnu a klepněte na položku Vlastnosti nebo Předvolby. Získání nápovědy k možnosti tisku Klepněte na symbol ? v pravém horním rohu ovladače tiskárny a poté klepněte na jakoukoli položku v ovladači tiskárny. Zobrazí se zpráva v místním okně, která obsahuje informace o dané položce.
Postup Jednotlivé kroky Tisk obálek na jiný papír a) V oblasti Zvláštní stránky klepněte na možnost Obálky nebo Tisknout stránky na různý papír a na tlačítko Nastavení. b) Vyberte možnost tisku prázdné nebo předtištěné přední obálky, zadní obálky nebo obou obálek. Můžete také vybrat možnost tisku první a poslední stránky na jiný papír. c) Z rozbalovacího seznamu Zdroj papíru a Typ papíru vyberte možnost a klepněte na tlačítko Přidat. d) Klepněte na tlačítko OK.
Postup Jednotlivé kroky Ruční tisk na obě strany (duplexní) 1. Vložte papír lícem dolů do zásobníku 1 nebo lícem nahoru do zásobníku 2. 2. V ovladači tiskárny zaškrtněte políčko Tisk na obě strany (ručně). Pokud budete dokument vázat podél horního okraje, zaškrtněte políčko Obracet stránky. 3. Klepnutím na tlačítko OK vytiskněte první stranu úlohy. 4. Vyjměte stoh potištěných papírů z výstupní přihrádky a vložte jej potištěnou stranou nahoru do zásobníku 1. 5.
Nastavení možností uložení úlohy Chcete-li provést tyto akce, otevřete ovladač tiskárny a klepněte na kartu Uložení úlohy. POZNÁMKA: Podrobnější informace o funkci ukládání úloh naleznete v části Ukládání úloh na stránce 65 a Nastavení možností uložení úlohy na stránce 118. Postup Jednotlivé kroky Tisk jedné kopie pro kontrolu před vytištěním všech kopií V oblasti Režim uložení úlohy klepněte na položku Kontrola a přidržení. Zařízení vytiskne pouze první kopii.
Postup Jednotlivé kroky Vypnout barevný tisk a použít pouze odstíny šedé V oblasti Možnosti barev klepněte na položku Tisk ve stupních šedi. Změna nastavení reprodukce barev V oblasti Motivy barev vyberte možnost z rozbalovacího seznamu. Informace o jednotlivých možnostech jsou uvedeny v části Správa barev na stránce 122. Získání informací o podpoře a stavu zařízení Chcete-li provést tyto úlohy, otevřete ovladač tiskárny a klepněte na kartu Služby.
120 Kapitola 8 Tiskové úlohy CSWW
9 CSWW Použití barvy ● Správa barev ● Shoda barev ● Pokročilé používání barev 121
Správa barev Správu barev lze provádět změnou nastavení na kartě Barva v ovladači tiskárny. Automatický režim Nastavením možnosti barev na hodnotu Automaticky obvykle dosáhnete maximální kvality výtisku u barevných dokumentů. Možnost nastavení barev Automaticky optimalizuje práci s neutrální šedou barvou, polotóny a vylepšení okrajů pro každý element v dokumentu. Další informace naleznete v nápovědě k ovladači tiskárny.
Ruční nastavení barev Možnost úpravy barev Ručně použijte k úpravě neutrální šedé barvy, nastavení polotónů a vylepšení okrajů pro text, grafiku a fotografie. Chcete-li zpřístupnit možnosti ruční úpravy barev, vyberte na kartě Barva položku Ručně a pak položku Nastavení. Možnost nastavení barev Ručně Pomocí ručního nastavení možností barev můžete upravit možnosti Neutrální odstíny šedé, Polotón a Kontrola okraje pro text, obrázky a fotografie.
Popis nastavení 124 Kapitola 9 Použití barvy Možnosti nastavení ● Hodnotu Fotografie (AdobeRGB 1998) zvolte pro digitální fotografie, které využívají barevný prostor AdobeRGB místo barevného prostoru sRGB. Při tisku z profesionálního programu, který využívá barevný prostor AdobeRGB, je důležité vypnout správu barev v programu, aby mohl barevný prostor spravovat zařízení. ● Živé (sRGB) přikazuje produktu zvýšit barevnou sytost ve středních tónech. Méně barevné objekty budou vykresleny barevněji.
Shoda barev Proces vyrovnání barevného výstupu produktu a barev na obrazovce je poměrně složitý, protože tiskárny a monitory počítačů používají k zobrazení barev odlišné metody. Monitory zobrazují barvy světelnými pixely s použitím barevného procesu RGB (red, green, blue – červená, zelená, modrá), zatímco tiskárny tisknou barvy s použitím procesu CMYK (cyan, magenta, yellow, black – azurová, purpurová, žlutá, černá). Shodu tištěných barev a barev na monitoru ovlivňuje několik faktorů.
závislosti na použitém typu papíru a softwarovém programu. Podrobné informace o použití barevných vzorků najdete na adrese www.hp.com/support/cljcp3525. K tisku barevných vzorků prostřednictvím ovládacího panelu produktu použijte následující postup: 1. Stiskněte tlačítko Nabídka 2. Stisknutím šipky dolů zvýrazněte nabídku INFORMACE a stiskněte tlačítko OK. 3. Stisknutím šipky dolů stiskněte tlačítko OK. zvýrazněte možnost TISK VZORKŮ RGB nebo TISK VZORKŮ CMYK a .
Pokročilé používání barev Zařízení poskytuje automatické funkce barev, které umožňují dosahovat skvělých výsledků při barevném tisku. Pečlivě vytvořené a ověřené tabulky barev zajišťují jemné a přesné vykreslení všech tisknutelných barev. Zařízení má také k dispozici pokročilé nástroje pro zkušené profesionály.
sRGB (Standard red-green-blue) sRGB (Standard red-green-blue) je celosvětový barevný standard vyvinutý společnostmi HP a Microsoft jako společný barevný jazyk pro monitory, vstupní zařízení (skenery, digitální fotoaparáty) a výstupní zařízení (tiskárny a plotry). Jedná se o výchozí barevný prostor používaný pro výrobky HP, operační systémy Microsoft, Internet a většinu kancelářských programů.
10 Správa a údržba produktu CSWW ● Informační stránky ● HP Easy Printer Care ● Implementovaný webový server ● Používání softwaru HP Web Jetadmin ● Funkce zabezpečení ● Správa spotřebního materiálu ● Výměna spotřebního materiálu ● Čištění produktu ● Aktualizace firmwaru 129
Informační stránky Informační stránky poskytují informace o produktu a jeho aktuální konfiguraci. Při tisku informačních stránek postupujte takto. 1. Stiskněte tlačítko Nabídka 2. Stisknutím šipky dolů zvýrazněte nabídku INFORMACE a stiskněte tlačítko OK. 3. Stisknutím šipky dolů zvýrazněte požadované informace a stisknutím tlačítka OK je vytiskněte. . Další informace o dostupných informačních stránkách viz Nabídka Informace na stránce 19.
HP Easy Printer Care Spuštění softwaru HP Easy Printer Care Software HP Easy Printer Care lze otevřít některým z následujících způsobů: ● V nabídce Start vyberte možnost Programy, položku Hewlett-Packard, možnost HP Easy Printer Care a klepněte na položku Spustit software HP Easy Printer Care. ● Poklepejte na ikonu softwaru HP Easy Printer Care na hlavním panelu systému Windows (v pravém dolním rohu plochy). ● Poklepejte na ikonu na ploše.
Část Možnosti Karta Podpora ● Část Stav zařízení: Tato část obsahuje informace sloužící k identifikaci zařízení a uvádí stav zařízení. Uvádí podmínky zobrazení upozornění, například stav, kdy tisková kazeta dosáhne odhadovaného konce životnosti. Po napravení problému se zařízením aktualizujte stav tak, že klepnete na tlačítko Obnovit v pravém horním rohu okna.
Část Možnosti Odkaz Nastavení upozornění Klepnutím na tlačítko Nastavení upozornění otevřete okno Nastavení upozornění, ve kterém můžete konfigurovat upozornění pro každé zařízení. POZNÁMKA: Tato položka je dostupná z karet Přehled a Podpora. Řízení přístupu k barvám ● Upozornění je zapnuté nebo vypnuté: Aktivuje nebo deaktivuje funkci upozornění. ● Upozornění tiskárny: Zvolte, zda chcete dostávat upozornění pouze v případě kritických chyb, nebo jakékoli chyby.
Implementovaný webový server Implementovaný webový server použijte k zobrazení stavu produktu, konfiguraci nastavení sítě produktu a ke správě tiskových funkcí z počítače místo z ovládacího panelu tiskárny. Následují příklady funkcí, které integrovaný webový server umožňuje: POZNÁMKA: Pokud je produkt přímo připojen k počítači, použijte k zobrazení stavu produktu HP Easy Printer Care místo implementovaného webového serveru.
Části implementovaného webového serveru Karta nebo část Možnosti Karta Informace ● Stav zařízení: Zobrazuje stav produktu a odhadovanou zbývající životnost spotřebního materiálu HP. Stránka rovněž zobrazuje typ a formát tiskového papíru nastavený pro jednotlivé zásobníky. Pro změnu výchozí hodnoty nastavení klepněte na možnost Změnit nastavení. ● Stránka konfigurace: Zobrazuje informace stránky konfigurace.
Karta nebo část Možnosti ● Informace o zařízení: Umožňuje přidělit produktu název a inventární číslo. Zadejte jméno a e-mailovou adresu hlavní kontaktní osoby, která obdrží informace o produktu. ● Jazyk: Umožňuje určit jazyk, ve kterém se zobrazují informace implementovaného webového serveru. ● Datum a čas: Umožňují časovou synchronizaci s časovým serverem sítě. ● Čas probuzení: Umožňuje nastavit nebo upravit čas probuzení produktu. ● Omezit barvy: Umožňuje povolit či zakázat barevný tisk.
Používání softwaru HP Web Jetadmin Nástroj HP Web Jetadmin je webové softwarové řešení pro vzdálenou instalaci, sledování a odstraňování potíží s periferními zařízeními připojenými k síti. Správa je proaktivní a umožňuje správcům sítě řešit problémy dříve, než se projeví dopadem na uživatele. Software pro pokročilou správu je k dispozici ke stažení na adrese www.hp.com/go/webjetadmin.
Funkce zabezpečení Zabezpečení implementovaného webového serveru Přístup k implementovanému webovému serveru lze omezit pomocí hesla. Neoprávněným uživatelům lze tímto způsobem zakázat přístup k nastavení parametrů produktu. 1. Spusťte implementovaný webový server. Viz část Implementovaný webový server na stránce 134. 2. Klepněte na kartu Nastavení. 3. Na levé straně okna klepněte na nabídku Zabezpečení. 4. Klepněte na tlačítko Nastavení zabezpečení zařízení. 5.
paměti RAM (pokud se tento disk používá). Tato funkce nemá vliv na data v paměti RAM typu flash, která se používá při spouštění systému. Změnou režimu bezpečného vymazání nedochází k přepsání dříve uložených dat ani k okamžitému vyčištění celého disku. Změnou režimu bezpečného vymazání se mění pouze způsob, jakým produkt odstraňuje dočasná data úloh po provedení změny režimu bezpečného vymazání.
Uzamčení skříně formátoru Skříň formátoru v zadní části produktu je opatřena slotem, který lze použít k připojení bezpečnostního lanka. Uzamčením klece formátoru zabráníte jiným osobám v odebrání cenných součástí z formátoru.
Správa spotřebního materiálu Nejlepší kvality tisku dosáhnete při použití originálních tiskových kazet HP. Skladování tiskových kazet Nevyjímejte tiskovou kazetu z obalu, dokud ji nechcete skutečně použít. UPOZORNĚNÍ: Nevystavujte tiskovou kazetu světlu déle než několik minut. Mohla by se poškodit. Zásady společnosti HP týkající se neoriginálních tiskových kazet Společnost Hewlett-Packard nedoporučuje používání nových nebo repasovaných tiskových kazet od jiných výrobců.
Výměna spotřebního materiálu Produkt lze konfigurovat tak, aby se zastavil v situaci, kdy úroveň spotřebního materiálu dosáhne odhadovaného konce životnosti. Spotřební materiál však stále může zajišťovat přijatelnou kvalitu tisku. Pro pokračování v tisku buď vyměňte spotřební materiál, nebo změňte konfiguraci tiskárny pomocí nabídky VYMĚŇTE SPOTŘEBNÍ MATERIÁL na ovládacím panelu. Další informace o objednávání spotřebního materiálu naleznete v části Spotřební materiál a příslušenství na stránce 217.
Výměna tiskových kazet Jestliže se blíží konec odhadované doby životnosti tiskové kazety, na ovládacím panelu se zobrazí zpráva doporučující objednání její náhrady. Produkt může dále tisknout pomocí stávající tiskové kazety až do okamžiku, kdy se na ovládacím panelu zobrazí zpráva vyzývající k její výměně, a to v případě, kdy nebyla zvolena možnost náhrady zprávy pomocí nabídky VYMĚŇTE SPOTŘEBNÍ MATERIÁL.
2. Uchopte páčku použité tiskové kazety a zatažením ji vyjměte. 3. Použitou tiskovou kazetu uložte do ochranného obalu. Informace o recyklaci použitých tiskových kazet najdete na krabici. 4. Vyjměte novou tiskovou kazetu z ochranného obalu. POZNÁMKA: Dbejte opatrnosti, aby nedošlo k poškození identifikace paměti na tiskové kazetě.
5. Uchopte tiskovou kazetu za obě strany a mírně jí zatřepte, aby se toner v kazetě rozmístil rovnoměrně. 6. Odstraňte oranžový chránič z tiskové kazety. UPOZORNĚNÍ: Zabraňte nadměrnému vystavení světlu. UPOZORNĚNÍ: Nedotýkejte se zeleného válečku. Mohlo by dojít k poškození kazety. 7. CSWW Přiložte tiskovou kazetu k otvoru a vložte ji tak, aby zacvakla na své místo.
8. Zavřete přední dvířka. Výměna jednotky pro sběr toneru Jednotku pro sběr toneru vyměňte po zobrazení výzvy na ovládacím panelu. POZNÁMKA: Jednotka pro sběr toneru je navržena na jednorázové použití. Nepokoušejte se jednotku pro sběr toneru vyprazdňovat a opakovaně používat. Mohlo by to vést k rozprášení toneru uvnitř produktu, což by způsobilo snížení kvality tisku. Po použití vraťte jednotku pro sběr toneru zástupci programu HP Planet Partners pro recyklaci.
CSWW 2. Uchopte modrý štítek v horní části jednotky pro sběr toneru a vyjměte jednotku z produktu. 3. Nasaďte připojené modré víčko na modrý otvor v horní části jednotky. 4. Vyjměte novou jednotku pro sběr toneru z obalu.
5. Vložte spodní část nové jednotky do produktu a pak zatlačte na horní část jednotky, dokud nezaklapne. 6. Zavřete přední dvířka. POZNÁMKA: Pokud není jednotka pro sběr toneru nainstalována správně, nelze přední dvířka dovřít. Při recyklaci použité jednotky pro sběr toneru postupujte podle pokynů přiložených k nové jednotce. Instalace paměti Můžete nainstalovat více paměti zařízení přidáním paměťových modulů DIMM. UPOZORNĚNÍ: Statická elektřina může moduly DIMM poškodit.
Instalace paměťových modulů DIMM DDR 1. Vypněte produkt. 2. Odpojte všechny napájecí kabely a kabely rozhraní. POZNÁMKA: Na tomto obrázku nemusí být vidět všechny kabely. 3. CSWW Vyhledejte šrouby na desce formátoru v zadní části produktu.
4. Odšroubujte šrouby a vytáhněte desku formátoru z produktu. Položte desku formátoru na čistý, rovný a uzemněný povrch. 5. Chcete-li vyměnit modul DIMM, který je aktuálně nainstalován, rozevřete západky na každé straně patice DIMM, zvedněte modul DIMM šikmo a vytáhněte jej.
8. Zatlačte na modul DIMM, až obě západky zaklapnou.
Aktivace paměti v systému Windows 1. Windows XP, Windows Server 2003 a Windows Server 2008 (výchozí zobrazení nabídky Start): Klepněte na tlačítko Start, na položku Nastavení a na možnost Tiskárny a faxy. -neboWindows XP, Windows Server 2003 a Windows Server 2008 (výchozí zobrazení nabídky Start): Klepněte na tlačítko Start, na položku Nastavení a na možnost Tiskárny. -neboWindows Vista: V nabídce Start klepněte na položku Ovládací panely a poté v kategorii Hardware a zvuk klepněte na položku Tiskárna. 2.
CSWW 2. Odpojte všechny napájecí kabely a kabely rozhraní. 3. Povolte a odstraňte dva šroubky, které drží kryt zásuvky EIO, a odstraňte kryt. Tyto šroubky a kryt již nebudete potřebovat. Můžete je vyhodit. 4. Kartu tiskového serveru HP Jetdirect pevně zasuňte do patice EIO.
5. Nasaďte a utáhněte šrouby karty tiskového serveru. 6. Znovu připojte napájecí kabel a zbývající kabely rozhraní a produkt zapněte. 7. Vytiskněte konfigurační stránku. Je třeba vytisknout také konfigurační stránku serveru HP Jetdirect obsahující informace o síťové konfiguraci a stavu. Nevytiskne-li se, vypněte produkt a pak odinstalujte a znovu nainstalujte kartu tiskového serveru tak, aby byla plně zasunuta do zásuvky. 8. Proveďte jeden z těchto kroků: ● Zvolte správný port.
Čištění produktu Během používání se uvnitř produktu začnou hromadit zbytky toneru a papíru. To může způsobit problémy s kvalitou tisku. Čištěním produktu tyto problémy odstraníte nebo omezíte. Oblasti dráhy papíru a tiskové kazety by měly být vyčištěny při každé výměně tiskové kazety nebo při vzniku problémů s kvalitou tisku. V maximální možné míře produkt chraňte před prachem a nečistotou.
Aktualizace firmwaru Toto zařízení je vybaveno možností vzdálené aktualizace firmwaru (RFU). Následující informace vám pomohou při aktualizaci firmwaru zařízení. Zjištění aktuální verze firmwaru 1. Stiskněte tlačítko Nabídka 2. Stisknutím šipky dolů zvýrazněte nabídku INFORMACE a stiskněte tlačítko OK. 3. Stisknutím šipky dolů vytiskněte. zvýrazněte možnost TISK KONFIGURACE a stisknutím tlačítka OK ji . Kód data firmwaru je uveden na Konfigurační stránce v části s názvem Informace o zařízení.
POZNÁMKA: Pro použití tohoto způsobu připojte produkt přímo k počítači kabelem rozhraní USB a nainstalujte ovladač tiskárny pro tento produkt do počítače. 1. Vytiskněte stránku s konfigurací a poznamenejte si adresu TCP/IP. 2. Vyhledejte soubor .EXE v počítači a poklepáním jej otevřete. 3. Z rozbalovacího seznamu Vybrat tiskárnu pro aktualizaci vyberte tento produkt. Klepnutím na tlačítko Start spusťte aktualizaci.
Aktualizace firmwaru pomocí protokolu FTP při připojení k síti 1. Ze stránky HP Jetdirect si poznamenejte adresu IP. Stránka HP Jetdirect je druhou stránkou, která se vytiskne při tisku konfigurační stránky. POZNÁMKA: Před aktualizací firmwaru zkontrolujte, zda zařízení není v úsporném režimu. Zkontrolujte také, zda se na displeji ovládacího panelu nezobrazují žádné chybové zprávy. 2. V nabídce Start klepněte na příkaz Spustit a pro zobrazení příkazového řádku zadejte cmd. 3.
Aktualizace firmwaru pomocí příkazů systému Microsoft Windows Chcete-li aktualizovat firmware pomocí síťového připojení, postupujte takto. 1. V nabídce Start klepněte na příkaz Spustit a pro zobrazení příkazového řádku zadejte cmd. 2. Zadejte následující text: copy /B \\\ kde je název souboru RFU (včetně cesty), je název počítače, z nějž je produkt sdílen, je sdílený název produktu. Například: C:\>copy /b C:\cljcp3525.rfu \\SERVER\POČÍTAČ .
10. V rozbalovacím seznamu Nástroje zařízení vyberte znovu možnost Aktualizace firmwaru Jetdirect. 11. Na stránce firmwaru serveru HP Jetdirect je nová verze firmwaru uvedena pod hlavičkou V HP Web Jetadmin je dostupný firmware pro Jetdirect. Klepnutím na tlačítko Aktualizovat firmware proveďte aktualizaci firmwaru serveru Jetdirect. POZNÁMKA: Pro aktualizaci firmwaru serveru HP Jetdirect lze použít i FTP nebo integrovaný webový server HP Jetdirect. Další informace najdete na stránce http://www.hp.
11 Řešení potíží CSWW ● Řešení obecných problémů ● Obnovení výrobního nastavení ● Typy hlášení ovládacího panelu ● Hlášení ovládacího panelu ● Uvíznutí ● Potíže s manipulací s papírem ● Popis světelných kontrolek formátoru ● Řešení potíží s kvalitou obrazu ● Řešení problémů s výkonností ● Řešení potíží s připojením ● Potíže se softwarem produktu ● Řešení problémů v systému Windows ● Řešení běžných problémů v počítačích Macintosh 161
Řešení obecných problémů Pokud zařízení nereaguje správně, proveďte následující kroky v pořadí, v jakém jsou uvedeny. Pokud zařízení v některém kroku nevyhoví, postupujte podle příslušných doporučení pro odstraňování potíží. Pokud určitý krok problém vyřeší, zbývající část postupu již dokončit nemusíte. Základní body pro řešení problémů 1. 2. Zkontrolujte, zda svítí indikátor Připraveno na zařízení. Pokud žádné indikátory nesvítí, proveďte následující kroky: a. Zkontrolujte zapojení napájecího kabelu.
Mac OS X: Otevřete aplikaci Print Center (Tiskové centrum) nebo Printer Setup Utility, Nástroj pro nastavení tiskárny a poklepejte na řádek zařízení. 8. Zkontrolujte, zda jste nainstalovali ovladač tiskárny pro toto zařízení. Zkontrolujte v programu, zda používáte ovladač tiskárny pro toto zařízení. 9. Vytiskněte krátký dokument z aplikace, o které víte, že dříve fungovala. Pokud se dokument vytiskne, problém je v použité aplikaci. Pokud se dokument nevytiskne, proveďte následující kroky: a.
Obnovení výrobního nastavení K obnovení výrobního nastavení použijte nabídku OBNOVENÍ NASTAVENÍ. 1. Stiskněte tlačítko Nabídka 2. Stisknutím šipky dolů zvýrazněte nabídku KONFIGURACE ZAŘÍZENÍ a stiskněte tlačítko OK. 3. Stisknutím šipky dolů zvýrazněte nabídku OBNOVENÍ NASTAVENÍ a stiskněte tlačítko OK. 4. Stisknutím šipky dolů zvýrazněte možnost OBNOVENÍ VÝROBNÍHO NASTAVENÍ a stisknutím tlačítka OK obnovte nastavení produktu na původní výrobní nastavení. .
Typy hlášení ovládacího panelu Stav nebo problémy produktu mohou být signalizovány čtyřmi typy zpráv ovládacího panelu. Typ hlášení Popis Stavová hlášení Stavové zprávy odrážejí aktuální stav produktu. Poskytují informace o běžném provozu produktu a k jejich odstranění není třeba žádný zásah. Mění se podle změn stavu produktu. Kdykoli je produkt připraven, není v činnosti a neobsahuje žádné čekající varovné zprávy, zobrazí se v režimu online stavová zpráva Připraveno.
Hlášení ovládacího panelu Tabulka 11-1 Zprávy na ovládacím panelu Hlášení ovládacího panelu Popis Doporučený zásah 10.32.00 POUŽÍVÁ SE NEAUTORIZOVANÝ Produkt používá neoriginální spotřební SPOTŘEBNÍ MATERIÁL materiál. Pokud jste přesvědčeni, že jste zakoupili originální spotřební materiál HP, přejděte na webovou stránku http://www.hp.com/go/ anticounterfeit. Opravy produktu nutné v důsledku používání neoriginálního spotřebního materiálu nejsou kryty zárukou.
Tabulka 11-1 Zprávy na ovládacím panelu (pokračování) Hlášení ovládacího panelu Popis Doporučený zásah 13.XX.YY UVÍZNUTÍ U DOLNÍCH PRAVÝCH DVÍŘEK Došlo k uvíznutí papíru v oblasti pravých dolních dvířek (zásobník 1). Pokyny k odstranění uvíznutí jsou uvedeny v části Odstraňte uvíznutí v pravých dolních dvířkách (zásobník 3) na stránce 195. 13.XX.YY UVÍZNUTÍ U PRAVÝCH DVÍŘEK Došlo k uvíznutí papíru v oblasti fixační jednotky.
Tabulka 11-1 Zprávy na ovládacím panelu (pokračování) Hlášení ovládacího panelu Popis Pokračujte stisknutím OK Doporučený zásah Zkontrolujte konfiguraci hostitele. Pokud se hlášení zobrazí znovu, spojte se s autorizovaným servisem společnosti HP nebo poskytovatelem podpory. (Viz leták podpory společnosti HP nebo informace uvedené na webové stránce www.hp.com/ support/cljcp3525.) Pokud zobrazování této zprávy potrvá, obraťte se na podporu společnosti HP na adrese www.hp.com/support/cljcp3525.
Tabulka 11-1 Zprávy na ovládacím panelu (pokračování) Hlášení ovládacího panelu Popis Doporučený zásah neplatné operace firmwaru nebo nepodporované příslušenství. 50.X CHYBA FIXAČNÍ JEDNOTKY Došlo k chybě fixační jednotky. 1. Vypněte a znovu zapněte produkt. 2. Pokud chyba nastane znovu, mohl ji způsobit problém s připojením k síti, například špatný kabel rozhraní, chybný port USB nebo neplatné nastavení konfigurace sítě.
Tabulka 11-1 Zprávy na ovládacím panelu (pokračování) Hlášení ovládacího panelu Popis Doporučený zásah 55.XX.YY CHYBA ŘADIČE DC Tiskový modul nekomunikuje s formátovačem. Vypněte a zapněte produkt. Pokračujte vypnutím a zapnutím 56.X CHYBA Pokud se hlášení zobrazí znovu, spojte se s autorizovaným servisem společnosti HP nebo poskytovatelem podpory. (Informace naleznete na letáku technické podpory společnosti HP nebo na webu www.hp.com/ support/cljcp3525.) Došlo k dočasné chybě tisku.
Tabulka 11-1 Zprávy na ovládacím panelu (pokračování) Hlášení ovládacího panelu Popis Doporučený zásah 62 ŽÁDNÝ SYSTÉM Produkt zaznamenal interní problém. Vypněte a znovu zapněte produkt. Pokračujte vypnutím a zapnutím 66.XY.ZZ SERVISNÍ CHYBA Pokud se hlášení zobrazí znovu, spojte se s autorizovaným servisem společnosti HP nebo poskytovatelem podpory. (Informace naleznete na letáku technické podpory společnosti HP nebo na webu www.hp.com/ support/cljcp3525.
Tabulka 11-1 Zprávy na ovládacím panelu (pokračování) Hlášení ovládacího panelu Popis Pokračujte vypnutím a zapnutím Doporučený zásah Pokud hlášení přetrvává, obraťte se na podporu HP. Viz část Zákaznická podpora na stránce 229. 8X.YYYY CHYBA EIO Tato zpráva se zobrazí pouze anglicky. Označuje selhání karty EIO ve slotu X. Vyměňte kartu EIO. 8X.YYYY CHYBA IMPLEMENTOVANÉHO JETDIRECT Tato zpráva se zobrazí pouze anglicky. Označuje poruchu karty integrovaného serveru HP Jetdirect.
Tabulka 11-1 Zprávy na ovládacím panelu (pokračování) Hlášení ovládacího panelu Popis Doporučený zásah DISK ROM SYSTÉM SOUBORŮ JE PLNÝ Příkaz systému souborů PJL nemohl uložit data do systému souborů, protože systém souborů byl plný. Stisknutím tlačítka OK zprávu vymažte. Systém souborů je chráněn a nemohou být do něj zapsány žádné nové soubory. Stisknutím tlačítka OK zprávu vymažte. EIO NENÍ SPUŠTĚN Před použitím se musí spustit tato část pro ukládání souborů.
Tabulka 11-1 Zprávy na ovládacím panelu (pokračování) Hlášení ovládacího panelu Popis Doporučený zásah Tiskové kazety se instalují v tomto pořadí zleva doprava: ● Žlutá ● Purpurová ● Azurová ● Černá KONTROLA DRÁHY PAPÍRU Produkt zjišťuje možná uvíznutí papíru. Není nutný žádný zásah. KONTROLA TISKÁRNY Produkt provádí interní test. Není nutný žádný zásah. Nainst. origin. kazeta HP Byla nainstalována nová tisková kazeta vyrobená společností HP. Není nutný žádný zásah. Nainst. origin.
Tabulka 11-1 Zprávy na ovládacím panelu (pokračování) Hlášení ovládacího panelu NAPLŇTE ZÁSOBNÍK 3 [TYP] [FORMÁT] V zásobníku se vyžaduje vložka pro médium. Popis Doporučený zásah 4. Ověřte, zda jsou vodicí lišty papíru nastaveny ve správné poloze. 5. Chcete-li použít jiný zásobník, odeberte papír ze zásobníku a pak stiskněte tlačítko OK.
Tabulka 11-1 Zprávy na ovládacím panelu (pokračování) Hlášení ovládacího panelu Popis Doporučený zásah NESHODNÝ TYP V ZÁSOBNÍKU X Uvedený zásobník obsahuje typ papíru, který se neshoduje s nakonfigurovaným typem. Dokud nebude tento problém vyřešen, nebude uvedený zásobník používán. Tisk z ostatních zásobníků může pokračovat. NESPRÁVNÁ KAZETA V PATICI Určený slot pro tiskovou kazetu obsahuje kazetu s nesprávnou barvou.
Tabulka 11-1 Zprávy na ovládacím panelu (pokračování) Hlášení ovládacího panelu Popis Doporučený zásah OPERACE SE SOUBOREM EIO NEÚSPĚŠNÁ Příkaz systému souborů PJL se pokusil provést nelogickou operaci. Stisknutím tlačítka OK zprávu vymažte. Příkaz systému souborů PJL se pokusil provést nelogickou operaci. Stisknutím tlačítka OK zprávu vymažte. Příkaz systému souborů PJL se pokusil provést nelogickou operaci. Stisknutím tlačítka OK zprávu vymažte. Probíhá test součásti.
Tabulka 11-1 Zprávy na ovládacím panelu (pokračování) Hlášení ovládacího panelu Popis Doporučený zásah PROBÍHÁ ČIŠTĚNÍ... V produktu probíhá cyklus automatického čištění. Tisk bude pokračovat po dokončení čištění. Není nutný žádný zásah. Probíhá inovace Produkt právě provádí inovaci firmwaru. Počkejte, dokud inovace nebude dokončena. Probíhá kalibrace... Zobrazí se během kalibrace. Není nutný žádný zásah. PROBÍHÁ MAZÁNÍ SEZNAMU UDÁLOSTÍ Toto hlášení se zobrazí při mazání protokolu událostí.
Tabulka 11-1 Zprávy na ovládacím panelu (pokračování) Hlášení ovládacího panelu Popis Doporučený zásah RUČNĚ VLOŽTE VÝSTUPNÍ STOH Produkt vytiskl první stránku ruční oboustranné úlohy a nyní čeká, až uživatel vloží výstupní stoh pro tisk druhé strany. 1. Při zachování stejné orientace vyjměte dokument z výstupní přihrádky. 2. Otočte dokument potištěnou stranou nahoru. 3. Vložte dokument do zásobníku 1. 4. Stisknutím tlačítka OK proveďte tisk.
Tabulka 11-1 Zprávy na ovládacím panelu (pokračování) Hlášení ovládacího panelu Popis Doporučený zásah ŠIFROVANÝ DISK HP VYPNUT Ovladač byl šifrován pro jiný produkt. Odstraňte ovladač nebo vyhledejte další informace v části věnované integrovanému webovému serveru. ŠPATNÉ PŘIPOJENÍ PŘÍDAVNÉHO ZÁSOBNÍKU Volitelný zásobník není připojen. 1. Vypněte zařízení. 2. Odeberte a pak znovu nainstalujte volitelný zásobník.
Tabulka 11-1 Zprávy na ovládacím panelu (pokračování) Hlášení ovládacího panelu Popis Doporučený zásah formátor se starým motorem, nebo byl nainstalován nový motor se starým formátorem. Vyjměte nejméně jednu tiskovou kazetu Produkt testuje motor tiskové kazety. Hlášení ukončíte stisknutím tlačítka Vyjměte všechny tiskové kazety Pro provedení testu odstraňte nejméně jednu tiskovou kazetu. Pro zrušení testu stiskněte tlačítko Stop Produkt testuje sestavu přenosové jednotky.
Tabulka 11-1 Zprávy na ovládacím panelu (pokračování) Hlášení ovládacího panelu Popis Doporučený zásah VYMĚŇTE SADU FIXAČNÍ JEDNOTKY Doba životnosti fixační jednotky končí. Tisk může pokračovat. UPOZORNĚNÍ: Při provozu produktu může být fixační jednotka horká. Před manipulací s fixační jednotkou vyčkejte na její ochlazení. VYMĚŇTE SADU FIXAČNÍ JEDNOTKY Pokračujte stisknutím OK Nabídka VYMĚŇTE SPOTŘEBNÍ MATERIÁL je nastavena na hodnotu ZASTAVIT, KDYŽ DOCHÁZÍ.
Tabulka 11-1 Zprávy na ovládacím panelu (pokračování) Hlášení ovládacího panelu Popis Doporučený zásah MATERIÁL jsou uvedeny v části Nabídka Nastavení systému na stránce 26. VYMĚŇTE SPOTŘEBNÍ MATERIÁL POUŽÍVÁ SE NAHRAZENÍ Produkt signalizuje stav, kdy úroveň spotřebního materiálu dosáhla odhadovaného konce životnosti. Skutečná zbývající životnost se může od odhadu lišit. Mějte k dispozici náhradní spotřební materiál pro instalaci při poklesu kvality tisku pod přijatelnou mez.
Tabulka 11-1 Zprávy na ovládacím panelu (pokračování) Hlášení ovládacího panelu Popis Doporučený zásah ZÁSOBNÍK FORMÁT =
Uvíznutí Obvyklé příčiny uvíznutí papíru V produktu došlo k uvíznutí. Příčina Řešení Papír neodpovídá specifikacím pro zařízení. Používejte pouze papír, který vyhovuje specifikacím společnosti HP. Další informace naleznete v části Podporované formáty papíru a tiskových médií na stránce 79. Součást není správně instalována. Ověřte, zda je správně nainstalován přenášecí pás a přenášecí válec. Používáte papír, který již prošel produktem nebo kopírkou. Nepoužívejte již potištěný nebo kopírovaný papír.
Místa uvíznutí Pomocí tohoto obrázku můžete zjistit místa uvíznutí. Na ovládacím panelu se navíc zobrazují pokyny, které vás navedou k umístění uvíznutého papíru a poradí, jak jej odstranit. POZNÁMKA: Vnitřní oblasti produktu, které je případně třeba otevřít za účelem odstranění uvíznutí, jsou vybaveny zelenými úchyty nebo štítky.
Typ uvíznutí Postup 13.XX.YY UVÍZ. PAPÍR V HOR. PŘIHRÁDCE Další informace najdete v části Odstranění uvíznutí v oblasti výstupní přihrádky na stránce 191. 13.XX.YY UVÍZNUTÍ V ZÁSOBNÍKU 1 Viz část Odstranění uvíznutí v zásobníku 1 na stránce 192. 13.XX.YY UVÍZNUTÍ V ZÁSOBNÍKU 2 Viz část Odstranění uvíznutí v zásobníku 2 na stránce 193. 13.XX.YY UVÍZNUTÍ V ZÁSOBNÍKU 3 Viz část Odstranění uvíznutí ve volitelném zásobníku na 500 listů papíru a těžká média (zásobník 3) na stránce 194. 13.XX.
3. Pokud je papír uvíznutý uvnitř pravých dvířek, opatrně jej odstraňte vytažením. 4. Zdvihněte kryt podavače papíru za pravými dvířky. Je-li přítomen uvíznutý papír, opatrně jej odstraňte vytažením přímo ven. 5. Zavřete kryt podavače papíru.
6. Opatrně papír vytáhněte z oblasti podávání. 7. Hledejte papír v zásobníku 2 v oblasti válečku. Dvířka pro přístup k uvíznutým médiím otevřete stlačením dvou bílých páček blízko dolní části pravé strany vzhůru. Odstraňte případný uvíznutý papír a zavřete dvířka. 8. Pokud je vidět papír vstupující do spodní části fixační jednotky, opatrně jej odstraňte vytažením směrem dolů. UPOZORNĚNÍ: Nedotýkejte se válečků na přenosovém válci. Nečistoty mohou snížit kvalitu tisku. 9.
UPOZORNĚNÍ: Pokud je produkt v provozu, bude fixační jednotka pravděpodobně horká. Před manipulací s fixační jednotkou počkejte, až zchladne. a. Uchopte držadla fixační jednotky, mírně jednotku nadzvedněte a vyjměte ji přímým vytažením. b. Otevřete dvířka pro přístup k uvíznutým médiím. Pokud je uvnitř fixační jednotky uvíznutý papír, opatrně jej přímo vytáhněte směrem nahoru. Pokud se papír přetrhne, odstraňte všechny jeho útržky.
10. Zavřete pravá dvířka. Odstranění uvíznutí v oblasti výstupní přihrádky TIP: Animace tohoto postupu je k dispozici na následující webové stránce: www.hp.com/go/cljcp3525output-jams. CSWW 1. Pokud je papír vidět z výstupní přihrádky, uchopte zaváděcí stranu a vyjměte jej. 2. Pokud je uvíznutý papír vidět ve výstupní oblasti oboustranného tisku, opatrně jej vyjměte.
Odstranění uvíznutí v zásobníku 1 TIP: Animace tohoto postupu je k dispozici na následující webové stránce: www.hp.com/go/cljcp3525tray1-jams. 1. Pokud je uvíznutý papír vidět v zásobníku 1, odstraňte uvíznutí opatrným vytažením papíru rovně ven. Stisknutím tlačítka OK hlášení vymažte. 2. Pokud papír nelze odstranit nebo pokud v zásobníku 1 není vidět žádný uvíznutý papír, zavřete zásobník 1 a otevřete pravá dvířka. 3.
4. Opatrně papír vytáhněte z oblasti podávání. 5. Zavřete pravá dvířka. Odstranění uvíznutí v zásobníku 2 UPOZORNĚNÍ: Otevření zásobníku při uvíznutém papíru může vést k roztržení papíru a ponechání jeho útržků v zásobníku, což může vést k dalšímu uvíznutí. Před otevřením zásobníku odstraňte uvíznutí. TIP: Animace tohoto postupu je k dispozici na následující webové stránce: www.hp.com/go/cljcp3525tray2-jams. 1. CSWW Otevřete zásobník 2 a ověřte, zda je papír správně stohován.
2. Zavřete zásobník. Odstranění uvíznutí ve volitelném zásobníku na 500 listů papíru a těžká média (zásobník 3) TIP: Animace tohoto postupu je k dispozici na následující webové stránce: www.hp.com/go/cljcp3525tray3-jams. 1. Otevřete zásobník 3 a ověřte, zda je papír správně narovnán ve stohu. Odstraňte všechny uvíznuté a poškozené listy papíru. 2. Zavřete zásobník 3.
Odstraňte uvíznutí v pravých dolních dvířkách (zásobník 3) TIP: Animace tohoto postupu je k dispozici na následující webové stránce: www.hp.com/go/cljcp3525lower-right-door-jams. CSWW 1. Otevřete pravá dolní dvířka. 2. Pokud je uvíznutý papír vidět, opatrně jej odstraňte vytažením nahoru nebo dolů. 3. Zavřete pravá dolní dvířka.
Obnovení po uvíznutí papíru Tento produkt zahrnuje funkci obnovení po uvíznutí, která znovu vytiskne uvíznuté stránky. K dispozici jsou následující možnosti: ● AUTOMATICKY – produkt se pokusí znovu vytisknout uvíznuté stránky, pokud je k dispozici dostatek paměti. Toto je výchozí nastavení. ● VYPNUTO – produkt se nebude pokoušet znovu tisknout uvíznuté stránky. Výkon tiskárny bude optimální, protože naposledy tištěné stránky se neukládají do paměti.
Potíže s manipulací s papírem Používejte pouze papíry splňující specifikace uvedené v příručce HP LaserJet Printer Family Print Media Guide. Vždy konfigurujte typ papíru na ovládacím panelu tak, aby odpovídal typu papíru vloženému v zásobníku. Produkt podává více listů Produkt podává více listů Příčina Řešení Vstupní zásobník je přeplněn. Otevřete zásobník a ověřte, zda je stoh papíru pod značkou maximální výšky stohu. Vyjměte ze vstupního zásobníku nadbytečný papír. Tiskový papír se slepuje.
Produkt zavádí papír z nesprávného zásobníku Příčina Řešení Určený zásobník je prázdný. Do daného zásobníku vložte papír. Pro vstupní zásobník není správně nakonfigurován formát papíru. Vytiskněte konfigurační stránku nebo pomocí ovládacího panelu určete formát papíru, pro který je zásobník nakonfigurován. Vymezovače v zásobníku nejsou přiloženy k papíru. Zkontrolujte, zda se vymezovače dotýkají papíru.
Nedochází k podávání papíru ze zásobníku 2 nebo 3 Příčina Řešení Nebyl zcela odstraněn papír po předchozím uvíznutí. Otevřete produkt a odstraňte veškerý papír v dráze papíru. Pečlivě zkontrolujte, zda nedošlo k uvíznutí ve fixační jednotce. Žádné z volitelných zásobníků se nezobrazují jako možnosti vstupních zásobníků. Volitelné zásobníky se zobrazují jako dostupné pouze v případě, že jsou nainstalovány. Ověřte, zda jsou všechny volitelné zásobníky správně nainstalovány.
Obálky se zasekávají nebo nejsou podávány do produktu Obálky se zasekávají nebo nejsou podávány do produktu Příčina Řešení Obálky jsou vloženy v nepodporovaném zásobníku. Obálky může podávat pouze zásobník 1. Vložte obálky do zásobníku 1. Obálky jsou zvlněné nebo poškozené. Zkuste použít jiné obálky. Skladujte obálky v kontrolovaném prostředí. Obálky se lepí z důvodu vysokého obsahu vlhkosti. Zkuste použít jiné obálky. Skladujte obálky v kontrolovaném prostředí. Orientace obálek je nesprávná.
Produkt netiskne oboustranně, případně je oboustranný tisk nesprávný Produkt netiskne duplexně (tisk oboustranných úloh) nebo je oboustranný tisk nesprávný. CSWW Příčina Řešení Pokoušíte se tisknout oboustranně na nepodporovaný papír. Ověřte, zda je použitý papír podporován pro oboustranný tisk. Tiskový ovladač není nakonfigurován pro oboustranný tisk. Nastavte tiskový ovladač pro oboustranný tisk. První stránka se tiskne na zadní stranu předtištěných formulářů nebo hlavičkových papírů.
Popis světelných kontrolek formátoru Tři světelné kontrolky LED na formátoru ukazují, zda produkt funguje správně. 1 2 1 Kontrolky LED serveru HP Jetdirect 2 Hlavní kontrolka LED Kontrolky LED serveru HP Jetdirect Integrovaný tiskový server HP Jetdirect je vybaven dvěma kontrolkami LED. Žlutá kontrolka LED indikuje činnost sítě. Zelená kontrolka LED indikuje stav spojení. Blikání žluté kontrolky LED indikuje provoz v síti. Pokud zelená kontrolka LED zhasne, spojení je přerušeno.
Pokud hlavní kontrolka LED nesvítí, mohlo dojít k potížím formátoru. Obraťte se na autorizovaný servis nebo na autorizovaného poskytovatele podpory HP. Další informace naleznete na letáku podpory společnosti HP nebo na webové adrese www.hp.com/go/cljcp3525_firmware.
Řešení potíží s kvalitou obrazu Většině problémům s kvalitou tisku lze zabránit dodržováním následujících pokynů. ● Nastavte zásobníky na správný typ papíru. Viz Konfigurace zásobníků na stránce 100. ● Používejte papír, který odpovídá specifikacím společnosti HP. Viz Papír a tisková média na stránce 77. ● Podle potřeby zařízení vyčistěte. Viz Čištění produktu na stránce 155. ● Používejte originální spotřební materiál HP.
Pravítko pro opakující se vady Pokud se vady na stránce opakují v pravidelných intervalech, identifikujte pomocí tohoto pravítka příčinu vady. Horní část pravítka umístěte na první vadu. Značka vedle dalšího výskytu vady označuje součást, kterou je nutné vyměnit.
Vady průhledných fólií do zpětného projektoru Na průhledných fóliích do zpětného projektoru se mohou projevit stejné problémy s kvalitou tisku jako u jiných typů papíru, ale také vady specifické pro fólie. Kromě toho se průhledné fólie mohou ušpinit od pohyblivých částí tiskárny, protože se jich dotýkají součásti pro manipulaci s papírem. POZNÁMKA: Než budete s průhlednými fóliemi dále manipulovat, nechte je alespoň 30 sekund chladnout.
3. Stisknutím šipky dolů zvýrazněte nabídku KVALITA TISKU a stiskněte tlačítko OK. 4. Stisknutím šipky dolů OK. zvýrazněte možnost PROVÉST ÚPLNOU KALIBRACI a stiskněte tlačítko Stránky pro řešení problémů s kvalitou tisku Pomocí integrovaných stránek pro řešení problémů s kvalitou tisku můžete lépe diagnostikovat a řešit potíže s kvalitou tisku. 1. Stiskněte tlačítko Nabídka 2. Stisknutím šipky dolů 3.
Řešení problémů s výkonností Problém Příčina Řešení Stránky se tisknou, ale jsou zcela prázdné. Dokument může obsahovat prázdné stránky. Zkontrolujte, zda byly správně vytištěny všechny stránky tištěného dokumentu. Může se jednat o závadu produktu. Jeho stav zkontrolujte vytištěním konfigurační stránky. Silnější typy papíru mohou zpomalit tiskovou úlohu. Tiskněte na jiný typ papíru. Složité stránky se mohou tisknout pomaleji.
Řešení potíží s připojením Řešení potíží s přímým připojením Pokud je zařízení připojeno přímo k počítači, zkontrolujte kabel. ● Zkontrolujte, zda je kabel připojen k počítači i zařízení. ● Zkontrolujte, zda není kabel delší než 2 metry. V případě potřeby kabel vyměňte. ● Připojením k jinému zařízení zkontrolujte, zda kabel správně funguje. V případě potřeby kabel vyměňte. Řešení potíží se sítí Zkontrolujte následující položky a ověřte, zda zařízení komunikuje se sítí.
7. Používají ostatní uživatelé, kteří mohou tisknout, stejný síťový operační systém? Zkontrolujte správnost nastavení síťového operačního systému. 8. Je zapnutý síťový protokol? Zkontrolujte stav protokolu na stránce konfigurace. Ke kontrole stavu jiných protokolů lze použít také implementovaný webový server. Viz Implementovaný webový server na stránce 134. 9.
Potíže se softwarem produktu Problém Řešení Ovladač tiskárny pro produkt se nezobrazuje ve složce Tiskárna. ● Nainstalujte software produktu znovu. POZNÁMKA: Zavřete všechny spuštěné aplikace. Aplikace zobrazené v hlavním panelu zavřete klepnutím pravým tlačítkem myši na ikonu a výběrem příkazu Zavřít či Deaktivovat. Chybová zpráva při instalaci softwaru ● Zkuste připojit kabel USB do jiného portu USB počítače. ● Nainstalujte software produktu znovu. POZNÁMKA: Zavřete všechny spuštěné aplikace.
Řešení problémů v systému Windows Chybová zpráva: "Chyba obecné ochrany - Výjimka OE" "Spool32" "Neplatná operace" Příčina Řešení Ukončete všechny aplikace, restartujte systém Windows a opakujte akci. Vyberte jiný ovladač tiskárny. Pokud je zvolen ovladač tiskárny PCL 6 produktu, přepněte na ovladač PCL 5 nebo emulaci PostScript HP úrovně 3. Lze to provést ze softwaru. Vymažte všechny dočasné soubory ze složky Temp. Název této složky můžete určit tak, že otevřete soubor AUTOEXEC.
Řešení běžných problémů v počítačích Macintosh V této části jsou uvedeny problémy, ke kterým může docházet při použití systému Mac OS X. Tabulka 11-2 Potíže s operačním systémem Mac OS X Ovladač tiskárny se v aplikaci Print Center (Tiskové centrum) nebo v nástroji Printer Setup Utility nezobrazuje. Příčina Řešení Software produktu nebyl pravděpodobně nainstalován nebo nebyl nainstalován správně.
Tabulka 11-2 Potíže s operačním systémem Mac OS X (pokračování) Ovladač tiskárny automaticky nenastaví vybraný produkt v aplikaci Print Center nebo v nástroji Printer Setup Utility. Příčina Řešení Library/Printers/PPDs/Contents/Resources/ .lproj , kde zastupuje dvoupísmenný kód používaného jazyka. V případě potřeby znovu nainstalujte software. Pokyny získáte v příručce Začínáme. Soubor popisu PostScriptové tiskárny (PPD) je poškozený.
Tabulka 11-2 Potíže s operačním systémem Mac OS X (pokračování) Při připojení pomocí kabelu USB se po výběru ovladače produkt nezobrazuje v centru Print Center ani v nástroji Printer Setup Utility. Příčina Řešení Tento problém může způsobit buď software nebo hardware. Odstraňování problémů se softwarem ● Zkontrolujte, zda váš počítač Macintosh podporuje rozhraní USB. ● Zkontrolujte, že je v počítači Macintosh nainstalován operační systém Mac OS X v10.1 nebo novější.
216 Kapitola 11 Řešení potíží CSWW
A CSWW Spotřební materiál a příslušenství ● Objednání náhradních dílů, příslušenství a spotřebního materiálu ● Čísla součástí 217
Objednání náhradních dílů, příslušenství a spotřebního materiálu Náhradní díly, spotřební materiál a příslušenství můžete objednat několika způsoby. Objednání spotřebního materiálu a papíru www.hp.com/go/suresupply Objednání originálních částí nebo příslušenství HP www.hp.com/buy/parts Objednání prostřednictvím servisu nebo poskytovatele podpory Obraťte se na autorizovaný servis nebo na autorizovaného poskytovatele podpory HP.
Čísla součástí Informace o objednání a dostupnost se mohou během doby životnosti produktu změnit. Příslušenství Položka Popis Výrobní číslo Podavač papíru HP Color LaserJet 1 × 500 Zásobník na 500 listů papíru a těžká média. CE522A Vložka pro tisk na pohlednice HP Náhradní vložka k vložce dodané s tiskárnou HP Color LaserJet 1 a podavačem na 500 listů papíru.
Kabely a rozhraní Položka Popis Výrobní číslo Rozšířená karta V/V (EIO) Tiskový server HP Jetdirect 635n IPv6/ IPsec J7961G Kabel USB 2metrový se standardním konektorem pro zařízení USB C6518A Položka Popis Výrobní číslo Sada fixační jednotky Náhradní fixační jednotka 110 V CE484A Náhradní fixační jednotka 220 V CE506A Sady pro údržbu 220 Dodatek A Spotřební materiál a příslušenství CSWW
B CSWW Servis a podpora ● Prohlášení o omezené záruce společnosti Hewlett-Packard ● Prohlášení o omezené záruce na tiskovou kazetu ● Prohlášení o omezené záruce na fixační sadu pro tiskárny HP Color LaserJet ● Licenční smlouva s koncovým uživatelem ● Oprava provedená zákazníkem – záruční servis ● Zákaznická podpora 221
Prohlášení o omezené záruce společnosti Hewlett-Packard VÝROBEK HP TRVÁNÍ OMEZENÉ ZÁRUKY HP Color LaserJet CP3525, CP3525n, CP3525dn, CP3525x Roční záruka v místě instalace Společnost HP poskytuje koncovému spotřebiteli záruku na to, že hardware a příslušenství HP bude bez vad materiálu a zpracování po výše uvedenou dobu po jeho zakoupení. Pokud společnost HP obdrží upozornění na takovou vadu v průběhu záruční doby, společnost HP podle svého uvážení opraví nebo vymění vadný produkt.
ZÁRUČNÍ PODMÍNKY UVEDENÉ V TOMTO PROHLÁŠENÍ NEVYLUČUJÍ, NEOMEZUJÍ ANI NEUPRAVUJÍ ZÁVAZNÁ STATUTÁRNÍ PRÁVA VZTAHUJÍCÍ SE K PRODEJI TOHOTO PRODUKTU UŽIVATELI, POKUD TO DOVOLUJE ZÁKON; POUZE JE DOPLŇUJÍ.
Prohlášení o omezené záruce na tiskovou kazetu U tohoto výrobku HP je zaručeno, že neobsahuje žádné závady materiálu ani provedení. Tato záruka se nevztahuje na výrobky, které (a) byly znovu naplněny, repasovány nebo jakkoli upraveny, (b) vykazují problémy způsobené nesprávným použitím, nevhodným skladováním nebo provozem v prostředí, které nevyhovuje zveřejněným specifikacím pro tiskárny, nebo (c) vykazují opotřebení způsobené běžným užíváním.
Prohlášení o omezené záruce na fixační sadu pro tiskárny HP Color LaserJet U tohoto produktu HP je zaručeno, že neobsahuje žádné závady materiálu ani zpracování do okamžiku, kdy ovládací panel tiskárny zobrazí zprávu o konci životnosti.
Licenční smlouva s koncovým uživatelem PŘED POUŽITÍM SOFTWAROVÉHO PRODUKTU SI NEJPRVE PŘEČTĚTE TYTO INFORMACE: Tato licenční smlouva s koncovým uživatelem ("EULA") je dohoda mezi (a) vámi (jednotlivcem nebo právnickou osobou, kterou zastupujete) a (b) společností Hewlett-Packard Company ("HP"). Smlouva určuje použití softwarového produktu ("Softwaru").
Uživatelskou dokumentaci, tuto smlouvu EULA a případně osvědčení o autenticitě. Převod nesmí být nepřímý, např. předáním do komise. Před převodem musí koncový uživatel přebírající převáděný Software souhlasit s touto smlouvou EULA. Po převodu Softwaru HP bude platnost vaší licence automaticky ukončena. b. Omezení. Software HP nesmíte pronajímat ani půjčovat, ani jej nesmíte Používat pro komerční sdílení (timesharing) nebo kancelářské účely.
Oprava provedená zákazníkem – záruční servis Pro výrobky společnosti HP je určeno množství dílů s možností oprav prováděných zákazníkem (CSR), které zkracují na minimum dobu nutnou k opravě a umožňují větší flexibilitu při provádění výměny vadných částí. Pokud společnost HP během diagnostického období zjistí, že je možné opravu provést s použitím dílů CSR, dodá vám takový díl, abyste provedli výměnu. Existují dvě kategorie dílů CSR: 1) Díly, u kterých je oprava zákazníkem povinná.
Zákaznická podpora Získejte telefonickou podporu dostupnou pro vaši zemi/oblast (zdarma během záruční doby) Telefonní čísla určená pro vaši zemi/oblast najdete na letáku, který byl součástí balení produktu, nebo na webové adrese www.hp.com/support/. Mějte při ruce název produktu, sériové číslo, datum zakoupení a popis problému. CSWW Získání 24hodinové internetové podpory www.hp.com/support/cljcp3525 Získání podpory produktů používaných s počítačem Macintosh www.hp.
230 Dodatek B Servis a podpora CSWW
C CSWW Technické údaje o produktu ● Rozměry ● Spotřeba energie a hlučnost ● Specifikace prostředí 231
Rozměry Tabulka C-1 Rozměry produktu Výrobek Výška Hloubka Šířka Gramáž HP Color LaserJet CP3525n 358 mm 491 mm 514 mm 32,9 kg HP Color LaserJet CP3525dn 358 mm 491 mm 514 mm 32,9 kg HP Color LaserJet CP3525x 520 mm 491 mm 514 mm 40,5 kg Tabulka C-2 Rozměry produktu se všemi dvířky a zásobníky úplně otevřenými Výrobek Výška Hloubka Šířka HP Color LaserJet CP3525n 358 mm 739 mm 822 mm HP Color LaserJet CP3525dn 358 mm 739 mm 822 mm HP Color LaserJet CP3525x 520 mm 739 mm 82
Spotřeba energie a hlučnost Nejnovější informace najdete na webové stránce www.hp.com/go/cljcp3525_regulatory.
Specifikace prostředí Podmínky prostředí Doporučeno Povoleno Teplota (produkt a tisková kazeta) 15 °C až 27 °C 10 až 30 °C Relativní vlhkost Relativní vlhkost 10 % až 70 % 10 % až 80 % Nadmořská výška Není k dispozici 0 metrů až 2500 metrů 234 Dodatek C Technické údaje o produktu CSWW
D CSWW Informace o předpisech ● Předpisy FCC ● Program kontroly produktu ve vztahu k životnímu prostředí ● Prohlášení o shodě ● Prohlášení o bezpečnosti 235
Předpisy FCC Toto zařízení bylo testováno podle požadavků na digitální zařízení třídy B, jejichž limity splňuje v rámci části 15 předpisů FCC. Tyto limity zabezpečují odpovídající ochranu před škodlivým rušením při umístění uvnitř budov. Toto zařízení vytváří, využívá a může vyzařovat energii v pásmu rádiových vln. Pokud toto zařízení není instalováno a užíváno v souladu s pokyny, může být příčinou nežádoucího rušení rádiového spojení. Nelze však zaručit, že rušení nenastane v případě konkrétní instalace.
Program kontroly produktu ve vztahu k životnímu prostředí Ochrana životního prostředí Společnost Hewlett-Packard se zavázala vyrábět produkty vykazující vysokou kvalitu také ve vztahu k životnímu prostředí. Tento produkt byl navržen s několika atributy, které minimalizují jeho negativní dopad na životní prostředí. Vytváření ozonu Tento produkt nevytváří žádné podstatnější množství ozonu (O3). Spotřeba energie Spotřeba energie v pohotovostním a úsporném režimu významně klesá.
Pokyny pro vracení a recyklaci Spojené státy americké a Portoriko Štítek přiložený v obalu kazety s tonerem pro tiskárny HP LaserJet slouží k vracení a recyklaci jedné nebo více použitých tiskových kazet HP LaserJet. Postupujte podle příslušných níže uvedených instrukcí. Vrácení více kazet najednou 1. Zabalte každou tiskovou kazetu HP LaserJet do její původní krabice a plastového obalu. 2. Pomocí lepicí nebo balicí pásky spojte krabice k sobě. Celé balení může vážit až 31 kg. 3.
Papír V tomto produktu můžete používat recyklovaný papír, pokud tento papír splňuje podmínky uvedené v příručce HP LaserJet Printer Family Print Media Guide. Tento produkt je vhodný pro použití recyklovaného papíru podle normy EN12281:2002. Omezení materiálu Tento produkt společnosti HP neobsahuje rtuť. Tento produkt společnosti HP obsahuje baterii, která může vyžadovat zvláštní zachází po skončení životnosti.
Chemické látky Společnost HP se zavázala k tomu, že bude zákazníkům poskytovat informace o chemických látkách použitých v jejích produktech tak, jak je třeba pro dodržení shody se zákonnými požadavky, například směrnicí REACH (Předpis EC č. 1907/2006 Evropského parlamentu a rady). Hlášení o chemických látkách je pro tento produkt k dispozici na webové stránce: www.hp.com/go/reach.
Prohlášení o shodě Prohlášení o shodě podle normy ISO/IEC 17050–1 a EN 17050–1, č. dok.: BOISB-0802-00-rel.1.
Prohlášení o bezpečnosti Bezpečnost laseru Úřad Center for Devices and Radiological Health (CDRH) of the U.S. Food and Drug Administration zavedl předpisy pro laserové produkty vyrobené od 1. srpna 1976. Plnění je povinné pro výrobky prodávané v USA. Zařízení je uznáno jako laserový výrobek „Třídy 1“ v souladu se standardem U.S. Department of Health and Human Services (DHHS) Radiation Performance Standard podle nařízení Radiation Control for Health and Safety Act z roku 1968.
pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (1994) mukaisesti. VAROITUS ! Laitteen käyttäminen muulla kuin käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle. VARNING ! Om apparaten används på annat sätt än i bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
Tabulka materiálu (Čína) 244 Dodatek D Informace o předpisech CSWW
Rejstřík A adresa IP Macintosh, řešení problémů 213 adresa tiskárny Macintosh, řešení problémů 213 adresování IP 72 aktualizace firmwaru 156 Aktualizace firmwaru, Macintosh 62 akustické specifikace 233 alternativní režim hlavičkového papíru 119 automatické rozpoznávání fólie do zpětného projektoru 101 B barevný text tisk v černé 119 barva HP ImageREt 3600 127 kontrola okraje 123 nastavení 123 neutrální odstíny šedé 123 použití 121 shoda barev Pantone® 126 shoda podle vzorníku 125 správa 121, 122 sRGB 123,
HP Easy Printer Care možnosti 131 podporované operační systémy 55 podporované prohlížeče 55 popis 55 použití nástroje 131 spuštění 131 stažení 55 HP Printer Utility 61 HP Printer Utility, systém Macintosh 61 HP Web Jetadmin aktualizace firmwaru 158 hustota nastavení 62 CH Chyba obecné ochrany - Výjimka OE 212 chybová hlášení číselný seznam 166 typy 165 chybové zprávy abecední seznam 166 číselný seznam 166 e-mailová upozornění 62 chyby software 211 chyby neplatných operací 212 chyby paměti NVRAM 171 chyby Sp
odebrání softwaru 60 ovladače, řešení potíží 213 podpora 229 podporované operační systémy 60 problémy, řešení 213 software 61 změna velikosti dokumentů 63 Macintosh, nastavení ovladače ukládání úloh 65 mapa nabídek popis 19 mapy, tisk 111 maska podsítě 73 mazání údajů z pevného disku 138 média nabídka Zobrazit postup 16 podporované formáty 79 stránek na list 64 vlastní formát, nastavení Macintosh 63 médium první stránka 63 měřítko, opakující se vada 205 měřítko dokumentů Macintosh 63 měsíční pracovní využit
prázdné stránky 208 problémy při manipulaci s médii 197 omezení materiálu 239 online podpora 229 opakované vady, odstraňování potíží 205 operační systémy podporované 48 orientace nastavení, Windows 116 papíru, během vkládání 85 orientace na šířku nastavení, Windows 116 orientace na výšku nastavení, Windows 116 ovládací panel hlášení, číselný seznam 166 hlášení, typy 165 kontrolky 12, 13 nabídka Servis 45 nabídka V/V 34 nabídka Zobrazit postup 16 nabídky 14, 15 nastavení 52, 60 tlačítka 12 umístění 7 uzamčen
prohlášení o bezpečnosti laseru 242 Prohlášení o laseru ve finštině 242 Prohlášení o shodě 241 prohlášení VCCI pro Japonsko 242 prostředí, technické údaje 234 prostředí pro zařízení řešení problémů 206 protokoly, síťové 34, 71 první stránka použití jiného papíru 63 předvolby (Macintosh) 63 přetečení vyrovnávací paměti, chyby 167 přetisk 123 přihrádky kapacita 5 umístění 7 přihrádky, výstup kapacita 83 připojení USB 70 přípojka pro napájení umístění 8 příslušenství čísla součástí 219 objednávání 218 R recykl
speciální média pokyny pro 84 speciální papír pokyny pro 84 specifikace elektrické a akustické 233 funkce 4 fyzické 231 provozní prostředí 234 spotřeba energie 233 spotřební materiál čísla dílů 219 chyby paměti 166 interval výměny 142 neoriginální 141 objednání 218 objednávání pomocí implementovaného webového serveru 136 padělek 141 recyklace 237 stav, prohlížení pomocí nástroje HP Printer Utility 62 stav, zobrazení implementovaným webovým serverem 135 umístění 142 výměna 142 spotřební materiál, stav HP Eas
úloha, uložená zpřístupnění 107 úlohy nastavení, Macintosh 62 uložená, úloha nastavení, Macintosh 62 uložené úlohy odstranění 108 tisk 107 uložení, úloha funkce 107 uložení úloh Windows 118 uložení úlohy funkce 107 úložiště, úloha nastavení v systému Macintosh 65 úložná skříňka specifikace, fyzické 231 úložná skříňka/podstavec specifikace, fyzické 231 univerzální tiskový ovladač 50 upozornění 2 upozornění, e-mailová 62 USB port řešení potíží 208 úsporná nastavení 104 uvíznut obvyklé příčiny 185 uvíznutí dol
zásobník na 500 listů papíru a těžká média specifikace, fyzické 231 včetně modelů 3 zásobníky automatické rozpoznávání fólie do zpětného projektoru 101 kapacita 83 konfigurace 100 nabídka Zobrazit postup 16 nastavení systému Macintosh 62 oboustranný tisk 65 obsažené 3 orientace papíru 85 plnění 85 specifikace, fyzické 231 umístění 7 zásobníky, stav HP Easy Printer Care 131 zastavení požadavku na tisk 114 zkratky 115 změna měřítka dokumentů Windows 116 změna velikosti dokumentů Macintosh 63 Windows 116 zpožd
© 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.