www.hp.
HP Color LaserJet CP3525 sorozat nyomtató Felhasználói kézikönyv
Szerzői jog és licenc © 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Előzetes írásbeli engedély nélküli reprodukálása, adaptálása vagy fordítása tilos, kivéve ahol ezt a szerzői jogi rendelkezések megengedik. A jelen kézikönyvben megadott információk előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak. A HP termékekre és szolgáltatásokra vonatkozó kizárólagos garanciák az adott termékhez és szolgáltatáshoz mellékelt garancianyilatkozatokban találhatók.
Tartalomjegyzék 1 Alapvető információk a termékről Jelen útmutatóban alkalmazott jelölések .............................................................................................. 2 Termékek összehasonlítása ................................................................................................................. 3 Termékjellemzők .................................................................................................................................. 4 A termék részei ................
HP univerzális nyomtató-illesztőprogram (UPD) ................................................................................ 52 UPD telepítési módok ........................................................................................................ 52 Válassza ki a megfelelő nyomtató-illesztőprogramot a Windowshoz ................................................. 53 A nyomtatási beállítások fontossági sorrendje ...................................................................................
Hálózati beállítások megtekintése és módosítása ............................................ 75 A hálózati jelszó beállítása vagy megváltoztatása ............................................ 75 IPv4 TCP/IP-paraméterek kézi beállítása a kezelőpanelen .............................. 76 IPv6 TCP/IP-paraméterek kézi beállítása a kezelőpanelen .............................. 77 Hálózati protokollok letiltása (opcionális) ..........................................................
A valós idejű óra beállítása ............................................................. 109 A feléledési idő beállítása ............................................................................... 110 Energiatakarékos módok beállítása a beágyazott webszerveren ................... 111 Feladattárolási funkciók használata ................................................................................................. 112 Tárolt feladat létrehozása ........................................................
Speciális színhasználat .................................................................................................................... 133 HP ColorSphere festék .................................................................................................... 133 HP ImageREt 3600 .......................................................................................................... 133 A hordozó kiválasztása .........................................................................................
A firmver frissítése ............................................................................................................................ 162 A firmver verziójának meghatározása ............................................................................. 162 Új firmver letöltése a HP webhelyéről .............................................................................. 162 Az új firmware áttöltése a készülékbe .............................................................................
Példa nyomtatási minőséggel kapcsolatos problémára ................................................... 211 Skála az ismétlődő hibákhoz ........................................................................................... 212 Írásvetítő-fóliák hibái ........................................................................................................ 213 A környezettel összefüggő nyomtatásminőségi problémák .............................................
Környezetvédelem ........................................................................................................... 243 Ózonkibocsátás ............................................................................................................... 243 Energiafogyasztás ........................................................................................................... 243 Papírfelhasználás ........................................................................................................
1 HUWW Alapvető információk a termékről ● Jelen útmutatóban alkalmazott jelölések ● Termékek összehasonlítása ● Termékjellemzők ● A termék részei 1
Jelen útmutatóban alkalmazott jelölések Az útmutató egészében számos tipp, megjegyzés és figyelmeztetés hívja fel az olvasó figyelmét a fontos információkra. TIPP: A tippek hasznos ötleteket vagy hivatkozásokat adnak. MEGJEGYZÉS: A megjegyzések fontos információkat tartalmaznak egy adott fogalom magyarázása vagy egy feladat végrehajtása kapcsán. VIGYÁZAT! A figyelmeztetések olyan eljárásokat tartalmaznak, amelyeket követnie kell, hogy elkerülje az adatvesztést vagy a készülék károsodását.
Termékek összehasonlítása Típus Jellemzők HP Color LaserJet CP3525 ● 100 lapos többcélú adagolótálca (1. tálca) ● 250 lapos adagolótálca (2. tálca) ● 250 lapos, nyomtatott oldallal lefelé gyűjtő tálca ● Nagy sebességű (Hi-Speed) USB 2.0 port ● 256 megabájt (MB) közvetlen elérésű memória (RAM) ● 100 lapos többcélú adagolótálca (1. tálca) ● 250 lapos adagolótálca (2. tálca) ● 250 lapos, nyomtatott oldallal lefelé gyűjtő tálca ● Nagy sebességű (Hi-Speed) USB 2.
Termékjellemzők Sebesség és áteresztőképesség Felbontás Memória ● Percenként akár 30 oldal Letter méretű papíron, illetve 30 oldal A4-es méretű papíron. ● Az első oldal nyomtatásához mindössze 12 másodperc szükséges.
Papírkezelés ● 1. tálca (többfunkciós tálca): Többfunkciós tálca papírokhoz, írásvetítő-fóliákhoz, címkékhez, borítékokhoz és egyéb papírtípusokhoz. A tálcába legfeljebb 100 papírlap, 50 írásvetítő-fólia vagy 10 boríték tölthető be ● 2. tálca: 250 lapos tálca ● Opcionális 3. tálca: 500 lapos tálca papír és vastag hordozók számára, és egy opcionális HP levelezőlap hordozóbetét. (Mindkettő tartozék a HP Color LaserJet CP3525x nyomtató esetében.) Szabványos és egyedi méretű papír tölthető be.
Környezet Biztonság Önsegítő eszközök 6 ● Helyi hálózati (LAN) csatlakozó (RJ-45) a beágyazott HP Jetdirect nyomtatószerver számára (nem tartozék a HP Color LaserJet CP3525 nyomtató esetében) ● Egy bővített bemenet/kimenet (EIO) bővítőnyílás ● A készenléti üzemmód energiát takarít meg ● Újrahasznosítható alkatrészek és anyagok nagy aránya ● Az azonnali bekapcsolást lehetővé tevő beégetőmű-technológia csökkenti az energiafogyasztást ● Biztonságos lemeztörlés ● Biztonsági zár (opcionális) ●
A termék részei Elölnézet 1 2 3 4 5 11 6 7 10 8 9 HUWW 1 Kimeneti tálca hosszabbító 2 Normál kimeneti tálca 3 Duplex visszafordító vezető (csak a HP Color LaserJet CP3525dn nyomtató és a HP Color LaserJet CP3525x nyomtató esetében) 4 Kezelőpanel 5 Jobb oldali ajtó (hozzáférés papírelakadások elhárítása céljából) 6 1. tálca (a fogantyú húzásával nyitható) 7 Tápkapcsoló (bekapcsolt állapotban világít) 8 Jobb alsó ajtó (hozzáférés papírelakadások elhárítása céljából) 9 2.
Hátulnézet 1 2 3 8 1 Rés kábel típusú biztonsági zár számára 2 Illesztőportok 3 Tápcsatlakozó 1.
Illesztőportok 1 2 3 1 EIO interfész-bővítőhely 2 RJ-45 hálózati port (nincs aktiválva a HP Color LaserJet CP3525 nyomtató) 3 Nagy sebességű USB 2.0 nyomtatási port Sorszám és típusszám elhelyezkedése A típusszám és a sorozatszám a készülék hátulján lévő azonosító címkén található. A sorozatszám információt tartalmaz a származási országról/térségről, a termék verziójáról, a gyártási kódról és a termék gyártási számáról.
10 1.
2 HUWW Kezelőpanel ● A kezelőpanel használata ● A vezérlőpult menüi ● A menühierarchia ● Műveletek bemutatása menü ● Feladatok visszakeresése menü ● Információ menü ● Papírkezelés menü ● Eszköz konfigurálása menü ● Diagnosztika menü ● Szerviz menü 11
A kezelőpanel használata A kezelőpanel rendelkezik egy színes, grafikus és szöveges kijelzővel, amely hozzáférést biztosít az összes eszközfunkcióhoz. A gombok használatával végezheti a feladatok és a készülékállapot vezérlését. A jelzőfények az általános készülékállapotot jelzik. A kezelőpanel elrendezése A kezelőpanel színes, grafikus és szöveges kijelzőt, feladatszabályozó gombokat és három LED-es állapotjelzőt tartalmaz.
10 Leállítás gomb Az aktuális feladat leállítása a folytatás és a törlés lehetőségével, papír kiadása a készülékből, illetve a leállított feladattal kapcsolatos, folytatást lehetővé tévő hibák törlése. Ha a készülék éppen nem nyomtatja valamelyik feladatot, a Leállítás gombbal leállíthatja a készüléket. 11 Súgó gomb A készülék üzeneteivel és menüivel kapcsolatos részletes tudnivalók, köztük animációk megjelenítése.
A vezérlőpult menüi A legtöbb rutinszerű nyomtatási feladat elvégezhető a számítógépről a nyomtató-illesztőprogramon vagy a szoftveralkalmazáson keresztül. Ez a termék vezérlésének legkényelmesebb módja, és az így megadott beállítások felülírják a termék kezelőpanelén tett beállításokat. További tudnivalókat a szoftver súgófájljai tartalmaznak, a nyomtató-illesztőprogram eléréséről pedig lásd: Szoftver Windows rendszerhez, 49. oldal vagy A termék használata Macintosh operációs rendszerrel, 61. oldal .
A menühierarchia Az alábbi legfelső szintű menük állnak rendelkezésre: HUWW ● MŰVELETEK BEMUTATÁSA. További tudnivalók: Műveletek bemutatása menü, 16. oldal . ● FELADAT LEKÉRÉSE. További tudnivalók: Feladatok visszakeresése menü, 17. oldal . ● INFORMÁCIÓ. További tudnivalók: Információ menü, 19. oldal . ● PAPÍRKEZELÉS. További tudnivalók: Papírkezelés menü, 20. oldal . ● ESZKÖZ KONFIGURÁLÁSA. További tudnivalók: Eszköz konfigurálása menü, 21. oldal . ● DIAGNOSZTIKA.
Műveletek bemutatása menü A MŰVELETEK BEMUTATÁSA menü segítségével kinyomtathat a készülékre vonatkozó további információkat tartalmazó oldalakat. Megjelenítéshez: Nyomja meg a Menü gombot menüt. 16 , majd válassza a MŰVELETEK BEMUTATÁSA Elem Magyarázat ELAKADÁSOK MEGSZÜNTETÉSE Útmutatást nyújt a készülékben fellépő elakadások elhárításához. TÁLCÁK BETÖLTÉSE Útmutatást nyújt a tálcák betöltéséhez és konfigurálásához.
Feladatok visszakeresése menü A FELADAT LEKÉRÉSE menü segítségével megjeleníthető a tárolt feladatok listája. Megjelenítéshez: Nyomja meg a Menü gombot , majd válassza a FELADAT LEKÉRÉSE menüt. MEGJEGYZÉS: A csillaggal (*) jelölt értékek gyári alapbeállítások. Néhány menüelemnek nincs alapbeállítása. Elem Alelem Beállítások Leírás A listán minden olyan felhasználó neve szerepelni fog, akinek tárolt feladatai vannak a nyomtatón.
Elem Alelem Beállítások Leírás A FELADAT opció választása esetén a nyomatóillesztőprogramban meghatározott számú példány lesz kinyomtatva. Az EGYEDI menü kiválasztásával egy másik beállítás jelenik meg, ahol meghatározhatja a feladatból kinyomtatandó példányszámot. Az illesztőprogramban megadott példányszám összeszorzódik a kezelőpanelen megadott példányszámmal.
Információ menü Az INFORMÁCIÓ menü segítségével elérheti és kinyomtathatja a speciális készülékinformációkat. Megjelenítéshez: Nyomja meg a Menü gombot , majd válassza a INFORMÁCIÓ menüt. Elem Leírás MENÜTÉRKÉP NYOMTATÁSA A menütérkép a kezelőpanel menüpontjainak elrendezését és jelenlegi beállításait mutatja meg. KONFIGURÁCIÓ NYOMTATÁSA A termékkonfigurációs oldalak nyomtatása, amelyek feltüntetik a nyomtató beállításait és a telepített tartozékokat.
Papírkezelés menü Ezzel a menüvel konfigurálhatók az adagolótálcák méret és típus szerint. Fontos, hogy helyesen konfigurálja a tálcákat e menü segítségével, mielőtt először nyomtatna. Megjelenítéshez: Nyomja meg a Menü gombot , majd válassza a PAPÍRKEZELÉS menüt. MEGJEGYZÉS: Ha már használt egyéb HP LaserJet típusú készülékeket, talán járatos az 1. tálca Első vagy Kazetta módba történő konfigurálásában. A HP Color LaserJet CP3525 sorozat nyomtatókon az 1.
Eszköz konfigurálása menü Az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁSA menü segítségével megváltoztathatók a készülék alapértelmezett nyomtatási beállításai, szabályozható a nyomtatási minőség, módosítható a rendszer konfigurációja és a bemeneti/kimeneti beállítások, továbbá visszaállíthatók a készülék alapértelmezett beállításai. Nyomtatás menü Ezek a beállítások csak az azonosítatlan tulajdonságokkal rendelkező feladatokra érvényesek.
Menüelem Értékek Leírás SZÉLES A4 NEM * Az A4-es papírlapok nyomtatási területének módosítása. Ha a NEM beállítást választja, a nyomtatási terület egy sorban hetvennyolc, 10 pont szélességű karakter. Ha az IGEN beállítást választja, a nyomtatási terület egy sorban nyolcvan, 10 pont szélességű karakter. IGEN PS HIBÁK NYOMTATÁSA KI* PS-hibaoldalak nyomtatásának kiválasztása. BE PDF HIBÁK NYOMTATÁSA KI* PDF-hibaoldalak nyomtatásának kiválasztása.
Elem Értékek Leírás feladatkezelés). Néhány környezet csak sorváltás kontrolkóddal jelzi a sorváltást. Ez az opció lehetővé teszi a felhasználónak, hogy a szükséges kocsivisszatérést hozzáadja a soremelésekhez. ÜRES OLDALAK KIHAGYÁSA NEM* IGEN HORDOZÓFORRÁS LEKÉPEZÉSE Saját PCL készítésekor a rendszer külön laptovábbításokat is beszúr, amelyek miatt a nyomtató üres oldalt nyomtat. Válassza az IGEN beállítást, ha üres oldalak esetén figyelmen kívül szeretné hagyni a laptovábbítást.
Elem Alelem Érték Leírás SZÍNBEÁLLÍTÁS KIEMELÉSEK Tartomány +5 és –5 között. Az alapértelmezett érték a 0. Állítsa be, hogy a nyomaton megjelenő világos részek mennyire legyenek sötétek vagy világosak. Az alacsonyabb érték világosabbá teszi, a magasabb érték sötétebbé teszi a nyomatot. Tartomány +5 és –5 között. Az alapértelmezett érték a 0. Állítsa be, hogy a nyomaton megjelenő középtónusok mennyire legyenek sötétek vagy világosak.
Elem Alelem Érték Leírás érzékel, és annak megfelelően vált üzemmódot. A készülék képes megkülönböztetni az írásvetítőfóliát az egyéb papírtípusoktól. Ha a CSAK FÓLIA lehetőség van kiválasztva, a készülék csak az első oldalt érzékeli. A készülék képes megkülönböztetni az írásvetítő-fóliát az egyéb papírtípusoktól. NYOMTATÁSI MÓDOK OPTIMALIZÁLÁS Megjelenik a papírtípusok listája. Megjelenik a nyomtatási módok listája. Az egyes hordozótípusokhoz hozzárendelt nyomtatási mód konfigurálása.
Elem Alelem Érték Leírás minőségének javítása érdekében próbálkozzon meg a 1200x600 dpi beállítással. ÉLKEZELÉS KI VILÁGOS NORMÁL* MAXIMÁLIS AUTOMATIKUS TISZTÍTÁS KI* BE TISZTÍTÁSI IDŐKÖZ 500* 1000 2000 Az Élkezelés beállítás határozza meg a szélek leképezésének módját. Két összetevője van: az adaptív féltónus és az átfedés. Az adaptív féltónus fokozza a szélek élességét. Az átfedés a szomszédos objektumok széleinek enyhe átfedésével mérsékli a színvisszaadási hibák hatását.
Elem Alelem Érték Leírás MEGJEGYZÉS: A HP Color LaserJet CP3525 nyomtató és a HP Color LaserJet CP3525n nyomtató esetében először ki kell választani a TISZTÍTÓLAP KÉSZÍTÉSE opció. Rendszer beállítása menü A RENDSZERBEÁLLÍTÁS menü segítségével módosíthatja a készülék konfigurációs alapértékeit, mint például az alvó üzemmód, a nyomtatónyelv és az elakadások elhárítása. Megjelenítéshez: Nyomja meg a Menü gombot , válassza az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁSA menüt, majd válassza a RENDSZERBEÁLLÍTÁS menüt.
Elem Alelem Értékek Leírás a kijelzőn az Üzemkész üzenet mellett. SZÍNES HASZNÁLAT LETILTÁSA SZÍNES ENGEDÉLYEZÉSE* SZÍN, HA ENGEDÉLYEZVE VAN SZÍNES LETILTÁSA Színes használat letiltása vagy korlátozása. Lásd: Színes használat korlátozása, 128. oldal . A SZÍN, HA ENGEDÉLYEZVE VAN beállítás használatához, állítsa be a felhasználói jogosultságokat és/vagy az alkalmazásjogosultságokat a beágyazott webszerveren, a HP Easy Printer Care vagy a Web Jetadmin alkalmazásban.
Elem Alelem Értékek Leírás másik tálcából is húzhat be lapot, még akkor is, ha a felhasználó külön megadott egy tálcát a feladathoz. KÉZI ADAGOLÁS FIGYELMEZTETÉS MINDIG* HA A TÁLCA ÜRES PS HORDOZÓVÁLASZTÁS ENGEDÉLYEZVE* LETILTVA MÉRET/TÍPUS FIGYELMEZTETÉS MEGJELENIK* NEM JELENIK MEG MÁSIK TÁLCA HASZNÁLATA ENGEDÉLYEZVE* LETILTVA HUWW Ezzel az opcióval megadhatja, hogy megjelenjen-e kézi adagolás üzenet, ha feladat típusa vagy mérete nem felel meg az 1.
Elem Alelem Értékek Leírás ha a megadott tálca üres. Két opció áll rendelkezésre: VÁLTAKOZÓ FEJLÉCES MÓD BE KI* DUPLEXER ÜRES LAPOK AUTOM.* IGEN ● ENGEDÉLYEZVE: Ha az a beállítás van kiválasztva, a felhasználó értesítést kap, hogy töltsön be papírt a kiválasztott tálcába vagy válasszon másik tálcát. ● LETILTVA: Ha ez a beállítás van kiválasztva, a felhasználónak nincs lehetősége arra, hogy másik tálcát válasszon.
Elem Alelem Értékek Leírás 90 PERC 2 ÓRA 4 ÓRA FELÉLEDÉSI IDŐ KI* EGYEDI OPT. SEBESSÉG/ ENERGIAHASZNÁLAT GYORSABB ELSŐ OLDAL* Lehetőség van a készülék napi feléledési idejének beállítására, hogy ne kelljen végigvárni a bemelegedési és kalibrációs időt. Válassza ki a hét adott napján, majd válassza az EGYEDI lehetőséget. Állítsa be a feléledési időt az adott napra, majd adja meg, hogy a feléledési idő a hét minden napjára vonatkozzon-e. Meghatározza a beégetőmű lehűlési viselkedését.
Elem Alelem Értékek Leírás A készülék megjelenít egy „Rendeljen kelléket!” üzenetet, amikor egy kellék kifogyóban van, és egy „Cserélje ki a kelléket!” üzenetet, amikor az adott kellék elérte a becsült élettartamának végét. Az optimális nyomtatási minőség biztosítása érdekében a HP azt javasolja, hogy a „Cserélje ki a kelléket!” üzenet megjelenésekor cserélje ki a kelléket. Ekkor a kelléket nem kell cserélni, kivéve, ha a nyomtatási minőség már többé nem elfogadható.
Elem Alelem Értékek Leírás folytassa a nyomtatást azután is, hogy bármely színes kellék túllépte becsült élettartama végét, beleértve a festékgyűjtő egységet is. Ez a beállítás nem javasolt, mivel fennáll a veszélye a festékgyűjtő egység túltöltődésének, amely azt okozhatja, hogy a nyomtató szervizelésre szorul. A maradék festékmennyiségről nem áll rendelkezésre információ, amikor a Hatálytalanítás módban nyomtat.
Elem Alelem Értékek Leírás Ha a SZINTJELZŐ beállítása KI, nem jelenik meg a kellékek szintjelzője.. RENDELÉS TARTOMÁNY=0-100% A felhasználó beállíthatja, milyen még fennmaradó kellékszázaléknál jelenjen meg a „Rendelés” üzenet. Az alapértelmezett érték attól függ, melyik fekete festékkazetta van telepítve. Ha a normál kapacitású fekete festékkazetta van telepítve, az alapértelmezett érték 8%. Ha a nagy kapacitású fekete festékkazetta van telepítve, az alapértelmezett érték 7%.
Elem Alelem RAM LEMEZ Értékek Leírás AUTOM.* A RAM-lemez funkció konfigurációjának beállítása. Ez a beállítás csak akkor érhető el, ha nincs telepítve merevlemez és a nyomtató legalább 8 MB memóriával rendelkezik. KI Ha az AUTOM. beállítás engedélyezve van, a készülék a rendelkezésre álló memória alapján meghatározza az optimális RAM-lemezméretet. Ha a KI beállítást engedélyezve van, a RAM-lemez le van tiltva, de egy minimális méretű RAM-lemez továbbra is aktív.
2-1 táblázat Beágyazott Jetdirect és . EIO Jetdirect menük Elem Alelem INFORMÁCIÓ NYOMTATÁSI PROTOKOLLOK Alelem Értékek Leírás IGEN Ezzel az elemmel kinyomtathat egy oldalt, amely felsorolja az alábbi protokollok konfigurációját: IPX/SPX, Novell NetWare, AppleTalk, DLC/LLC. NEM* BIZT. OLD. NYOMT. IGEN* NEM IGEN: Kinyomtat egy oldalt, amely tartalmazza a HP Jetdirect nyomtatószerveren jelenleg elérhető biztonsági beállításokat. NEM: Nincs nyomtatva biztonsági beállításokat tartalmazó oldal.
2-1 táblázat Beágyazott Jetdirect és . EIO Jetdirect menük (folytatás) Elem Alelem Alelem Értékek Leírás ALAPÉRTELMEZETT ÁTJÁRÓ: Az átjáró vagy forgalomirányító IP-címe, amely segítségével más hálózatokkal kommunikál.
2-1 táblázat Beágyazott Jetdirect és . EIO Jetdirect menük (folytatás) Elem Alelem Alelem Értékek Leírás CÍM KÉZI BEÁLLÍTÁSOK Az elem használatával engedélyezheti és manuálisan beállíthatja a TCP/IPv6-címet. ● ENGEDÉLYEZÉS ● CÍM ENGEDÉLYEZÉS: Válassza a BE lehetőséget a manuális konfiguráció engedélyezéséhez vagy a KI lehetőséget a manuális konfiguráció letiltásához. Az alapértelmezett beállítás: KI.
2-1 táblázat Beágyazott Jetdirect és . EIO Jetdirect menük (folytatás) Elem Alelem Alelem Értékek VÁRAKOZÁSIIDŐTÚLLÉPÉS IPX/SPX ENGEDÉLYEZÉS KERET TÍPUSA VÁRAKOZÁSIIDŐ-TÚLLÉPÉS: A másodpercekben kifejezett időtartam, amely után a tétlen TCP nyomtatási adatkapcsolat megszakad (az alapértelmezett 270 másodperc, 0 érték esetén az időkorlát funkció kikapcsolódik). BE* BE: Az IPX/SPX protokoll engedélyezése. KI KI: Az IPX/SPX protokoll letiltása. AUTOM.
2-1 táblázat Beágyazott Jetdirect és . EIO Jetdirect menük (folytatás) Elem Alelem Alelem BIZTONSÁG VISSZAÁLLÍTÁSA Értékek Leírás IGEN Ezzel a beállítással adható meg, hogy a rendszer a nyomtatószerver jelenlegi biztonsági beállításait tárolja vagy visszaállítsa azokat a gyári alapértékre. NEM* IGEN: A rendszer visszaállítja a biztonsági beállításokat a gyári alapértékekre. NEM: A rendszer megtartja a jelenlegi biztonsági beállításokat.
2-1 táblázat Beágyazott Jetdirect és . EIO Jetdirect menük (folytatás) Elem Alelem Alelem Értékek Leírás NEM* postscript level 3 emulációs készülékeken. Elküld egy előre meghatározott PS fájlt a készülékre. Azonban a teszt papír használata nélkül dolgozik, ezért a fájl nem lesz kinyomtatva. Válassza az IGEN lehetőséget, ha ezt a tesztet választja vagy a NEM lehetőséget, ha nem választja. ÖSSZ. TESZT KIVÁL. IGEN Ezzel az elemmel kijelölheti az összes elérhető beágyazott tesztet.
2-1 táblázat Beágyazott Jetdirect és . EIO Jetdirect menük (folytatás) Elem Alelem Alelem Értékek Leírás EREDMÉNYEK NYOMTATÁSA IGEN Ha a pingteszt nincs beállítva folyamatos működésre, megadhatja, hogy a készülék kinyomtassa a teszteredményeket. Az eredmények nyomtatásához válassza az IGEN elemet. A NEM választása esetén a készülék nem nyomtatja ki az eredményeket.
2-1 táblázat Beágyazott Jetdirect és . EIO Jetdirect menük (folytatás) Elem Alelem Alelem Értékek Leírás FRISSÍTÉS IGEN A pingteszt-eredmények megtekintésekor ez az elem frissíti az adatokat az aktuális eredményekkel. Válassza az IGEN lehetőséget, ha szeretné frissíteni az adatokat, vagy válassza a NEM lehetőséget, ha meg szeretné tartani a meglévő adatokat. A frissítés azonban automatikusan megtörténik, ha a menü kikapcsol, illetve ha Ön manuálisan visszatér a főmenühöz.
Elem Alelem Értékek GYÁRI BEÁLLÍTÁSOK VISSZAÁLLÍTÁSA Az oldalpuffer törlése, az elavult nyomtatónyelvadatok eltávolítása, a nyomtatási környezet alaphelyzetbe állítása, valamint az összes gyári alapérték visszaállítása. KALIBRÁLÁS VISSZAÁLLÍTÁSA Kalibrációs értékek visszaállítása a formázón. KELLÉKEK NULLÁZÁSA ÚJ BEÉGETŐEGYSÉG NEM* IGEN ALVÓ ÜZEMMÓD KI BE* 44 Leírás 2. fejezet Kezelőpanel Beégetőmű-karbantartási számláló visszaállítása új beégetőmű telepítését követően.
Diagnosztika menü A DIAGNOSZTIKA menü segítségével a készülékkel kapcsolatos problémák azonosítását és megoldását segítő tesztek futtathatók. Megjelenítéshez: Nyomja meg a Menü gombot , majd válassza a DIAGNOSZTIKA menüt. MEGJEGYZÉS: A csillaggal (*) jelölt értékek gyári alapbeállítások. Néhány menüelemnek nincs alapbeállítása. Elem Alelem Értékek Leírás ESEMÉNYNAPLÓ NYOMTATÁSA Jelentés nyomtatása a termék eseménynaplójának 50 legutóbbi bejegyzésével, a legújabbal kezdve.
Elem Alelem Értékek Leírás MEGJEGYZÉS: Ez az opció csak a HP Color LaserJet CP3525dn nyomtató és a HP Color LaserJet CP3525x nyomtató esetében áll rendelkezésre. PÉLDÁNYSZÁM 1* 10 Megadja, hogy a teszt során adott tálcából hány oldalt küldjön végig a készülék. 50 100 500 KÉZI ÉRZÉKELŐTESZT A papírút érzékelőinek megfelelő működését ellenőrző teszt végrehajtása. KÉZI ÉRZÉKELŐTESZT 2 A papírút érzékelőinek megfelelő működését ellenőrző további tesztek végrehajtása.
Szerviz menü A SZERVIZ menü zárolva van, használatához PIN-kód szükséges. E menü használata a hivatalos szervizszakemberek számára van fenntartva.
48 2.
3 HUWW Szoftver Windows rendszerhez ● Támogatott Windows operációs rendszerek ● Támogatott nyomtató-illesztőprogramok, Windows ● HP univerzális nyomtató-illesztőprogram (UPD) ● Válassza ki a megfelelő nyomtató-illesztőprogramot a Windowshoz ● A nyomtatási beállítások fontossági sorrendje ● A nyomtató-illesztőprogram beállításainak módosítása, Windows ● Szoftver eltávolítása Windows rendszer esetében ● Támogatott segédprogramok Windows-rendszerekhez ● Szoftver más operációs rendszerekhez
Támogatott Windows operációs rendszerek A termék az alábbi Windows operációs rendszereket támogatja: 50 ● Windows XP (32 bites és 64 bites) ● Windows Server 2003 (32 bites és 64 bites) ● Windows Server 2008 (32 bites és 64 bites) ● Windows 2000 (32 bites) ● Windows Vista (32 bites és 64 bites) 3.
Támogatott nyomtató-illesztőprogramok, Windows ● HP PCL 6 (ez az alapértelmezett nyomtató-illesztőprogram) ● HP postscript emulation Universal Print Driver (postscript-emuláló univerzális nyomtatóillesztőprogram)(HP UPD PS) ● HP PCL 5 UDP Universal Print Driver (univerzális nyomtató-illesztőprogram) (HP UPD PCL 5) innen letölthető: www.hp.
HP univerzális nyomtató-illesztőprogram (UPD) A HP univerzális nyomtató-illesztőprogram (UPD) Windows rendszerhez egy olyan illesztőprogram, amely tetszőleges helyszínről azonnali hozzáférést biztosít gyakorlatilag bármelyik HP LaserJet termékhez anélkül, hogy különálló illesztőprogramok letöltésére lenne szükség. Jól bevált HP nyomtatóillesztőprogram technológián alapul, többszörösen tesztelték és több szoftverprogrammal használták.
Válassza ki a megfelelő nyomtató-illesztőprogramot a Windowshoz A nyomtató-illesztőprogramok hozzáférést biztosítanak a termékfunkciókhoz, és lehetővé teszik a számítógép és a termék közötti kommunikációt (nyomtatónyelv használatával). A további szoftverek és nyelvek elérhetőségével kapcsolatban olvassa át a készülékhez mellékelt CD-ROM-on található telepítési megjegyzéseket és Readme („olvass el”) fájlokat.
A nyomtatási beállítások fontossági sorrendje A nyomtatási beállítások módosításának prioritása attól függ, hol történt a módosítás: MEGJEGYZÉS: A parancs- és párbeszédpanel nevek a használt szoftveralkalmazástól függően eltérőek lehetnek. 54 ● Oldalbeállítás párbeszédpanel: Ez a párbeszédpanel a használt program Fájl menüjének Oldalbeállítás vagy hasonló parancsára kattintva nyitható meg. Az itt megadott beállítások elnyomják a máshol megadottakat.
A nyomtató-illesztőprogram beállításainak módosítása, Windows Az összes nyomtatási feladat beállításának módosítása a szoftverprogram bezárásáig Alapértelmezett beállítások módosítása az összes nyomtatási feladathoz A termék konfigurációs beállításainak módosítása 1. Kattintson a Fájl menüben a Nyomtatás parancsra. 1. 1. 2. Jelölje ki az illesztőprogramot, majd kattintson a Tulajdonságok vagy Beállítások elemre. Bár az egyes lépések eltérőek lehetnek, az eljárás alapjában véve egységes. 2.
Szoftver eltávolítása Windows rendszer esetében Windows XP 1. Kattintson a Start gombra, a Vezérlőpult lehetőségre, majd a Programok telepítése és törlése elemre. 2. Keresse meg és válassza ki a HP Color LaserJet CP3525 elemet a listáról. 3. A szoftver eltávolításához kattintson a Módosítás/Eltávolítás gombra. Windows Vista 56 1. Kattintson a Start gombra, a Vezérlőpult lehetőségre, majd a Programok és funkciók elemre. 2. Keresse meg és válassza ki a HP Color LaserJet CP3525 elemet a listáról.
Támogatott segédprogramok Windows-rendszerekhez HP Web Jetadmin A HP Web Jetadmin egy egyszerű nyomtatási és képkezelési perifériamenedzsment szoftvereszköz, amely segítségével optimalizálható a készülék használata, kézben tarthatók a színes nyomtatás költségei, megvalósul a készülékek biztonságos használata és áramvonalasabbá válik a kellékek kezelése a távoli konfiguráció, a proaktív felügyelet, a biztonsági hibák elhárítása, valamint a nyomtatási és képkezelési eszközökre vonatkozó jelentések révén.
Támogatott operációs rendszerek Támogatott böngészők ● Microsoft® Windows 2000, Service Pack 4 ● Microsoft Windows XP, Service Pack 2 (32 bites és 64 bites) ● Microsoft Windows Server 2003, Service Pack 1 (32 bites és 64 bites) ● Microsoft Windows Server 2008 (32 bites és 64 bites) ● Microsoft Windows Vista™ (32 bites és 64 bites) ● Microsoft Internet Explorer 6.0 vagy 7.0 A HP Easy Printer Care szoftver letöltéséhez látogasson el a www.hp.com/go/easyprintercare webhelyre.
Szoftver más operációs rendszerekhez Operációs rendszer Szoftver UNIX HP-UX és Solaris hálózatok esetén látogasson el a www.hp.com/support/go/ jetdirectunix_software oldalra a HP Jetdirect printer installer (HPPI) for UNIX programot használó modellszkriptek telepítéséhez. A legfrissebb modellszkriptek az alábbi címen találhatók: www.hp.com/go/ unixmodelscripts. Linux HUWW További tudnivalók: www.hp.com/go/linuxprinting.
60 3.
4 HUWW A termék használata Macintosh operációs rendszerrel ● Szoftverek Macintosh operációs rendszerhez ● A Macintosh nyomtató-illesztőprogram funkcióinak használata 61
Szoftverek Macintosh operációs rendszerhez Támogatott operációs rendszerek, Macintosh A termék az alábbi Macintosh operációs rendszereket támogatja: ● Mac OS X V10.3,9, V10.4, V10.5, és újabb verzió. MEGJEGYZÉS: Mac OS X 10.4-es és újabb rendszerhez a PPC és Intel® Core™ Processor Macs támogatottak.
A nyomtató-illesztőprogram beállításainak módosítása, Macintosh Az összes nyomtatási feladat beállításának módosítása a szoftverprogram bezárásáig Alapértelmezett beállítások módosítása az összes nyomtatási feladathoz A termék konfigurációs beállításainak módosítása 1. Kattintson a File (Fájl) menü Print (Nyomtass) parancsára. 1. Mac OS X 10.3 vagy Mac OS X 10.4 2. A különböző menük segítségével 2. módosíthatja a kívánt beállításokat. 3. Kattintson a File (Fájl) menü Print (Nyomtass) parancsára.
A Print Queue (Nyomtatási sor) elemben kattintson a Utility (Segédprogram) ikonra. A HP Printer Utility (Nyomtatósegéd) funkciói A HP Nyomtatósegéd a Konfigurációs beállítások listában megnyitható oldalakból áll. Az alábbi táblázat bemutatja az ezeken az oldalakon végrehajtható feladatokat. Tétel Leírás Konfigurációs lap Konfigurációs oldal nyomtatása. A kellékek állapota A készülék kellékei állapotának megjelenítése és on-line kellékrendelési hivatkozások.
A Macintosh nyomtató-illesztőprogram funkcióinak használata Nyomtatás Nyomtatási parancsikonok létrehozása és használata Macintosh operációs rendszerben Előzetes nyomtatási beállítások használatával mentheti a nyomtatóillesztő program aktuális beállításait későbbi felhasználásra. Előzetes nyomtatási beállítás létrehozása 1. Kattintson a File (Fájl) menü Print (Nyomtatás) parancsára. 2. Válassza ki a meghajtót. 3. Válassza ki a nyomtatási beállítások lehetőséget. 4.
3. Nyissa meg a Cover Page (Borítólap) menüt, majd válassza ki, hogy a borítólap nyomtatása Before Document (A dokumentum előtt) vagy After Document (A dokumentum után) történjen. 4. A Cover Page Type (Borítólap típus) menüben válassza ki a borítólapra nyomtatni kívánt üzenetet. MEGJEGYZÉS: Üres borítólap nyomtatásához válassza a Standard (Szokásos) lehetőséget a Cover Page Type (Borítólap típus) alatt.
5. A Layout Direction (Elrendezés iránya) rész mellett adja meg az oldalak sorrendjét és elrendezését a lapon. 6. A Borders (Szegélyek) rész mellett adja meg a lapon az egyes oldalak köré nyomtatandó szegély típusát. Nyomtatás a papír mindkét oldalára (duplex nyomtatás). Automatikus kétoldalas (duplex) nyomtatás használata 1. Helyezzen a nyomtatási feladathoz elegendő papírt a tálcák egyikébe. Speciális, például fejléces papírt a következőképpen tölthet be: ● Az 1.
MEGJEGYZÉS: További információkat a feladattárolási funkciókról lásd: Feladattárolási funkciók használata, 112. oldal és A feladattárolási beállítások megadása, 124. oldal . 1. Válassza a File (Fájl) menü Print (Nyomtass) parancsát. 2. Nyissa meg a Job Storage (Feladattárolás) menüt. 3. A Job Storage: (Feladattárolás) legördülő listában válassza ki a tárolt feladat típusát. 4.
3. 4. HUWW A beágyazott webszerver megnyitásához és karbantartási feladat végrehajtásához a következőt kell tennie: a. Válassza ki a Device Maintenance (Eszközkarbantartás) opciót. b. Válasszon ki egy feladatot a legördülő listáról. c. Kattintson a Launch (Indítás) opcióra. Az eszközhöz tartozó különböző támogatási weboldalakra történő eljutáshoz a következőt kell tennie: a. Válassza ki a Services on the Web (Szolgáltatások a weben) opciót. b.
70 4.
5 HUWW Csatlakoztathatóság ● USB-csatlakozó ● Hálózati konfigurációk 71
USB-csatlakozó Ez a készülék az USB 2.0 porton keresztüli csatlakoztatást támogatja. Legfeljebb 2 méter hosszú, A-B típusú USB-kábelt használjon. 72 5.
Hálózati konfigurációk Szükség lehet bizonyos hálózati paraméterek megadására a készüléken. A paraméterek beállíthatók a készülék kezelőpanelén, a beágyazott webszerveren, vagy a legtöbb hálózat esetében a HP Web Jetadmin szoftverből is. A támogatott hálózatok teljes listája és a hálózati paraméterek szoftveres beállításának leírása megtalálható a HP Jetdirect beágyazott nyomtatószerver adminisztrátori kézikönyvében. A kézikönyv a HP Jetdirect beágyazott nyomtatószerverrel rendelkező készülékek tartozéka.
5-3 táblázat Üzenetkezelés és menedzselés (folytatás) Szolgáltatás neve Leírás (Management Information Base) objektumok használatát támogatja a készülék. LLMNR (Link Local Multicast Name Resolution, kapcsolati szintű csoportneves névfeloldás) Meghatározza, hogy a készülék válaszol-e IPv4 és IPv6 alapú LLMNR-kérésekre.
5-5 táblázat Biztonsági funkciók (folytatás) Szolgáltatás neve Leírás SSL/TLS Lehetővé teszi magánjellegű dokumentumok átvitelét az Interneten, valamint garantálja a kliens és szerveralkalmazások közötti adatvédelmet és adatintegritást. IPsec kötegelt konfiguráció Hálózati rétegű biztonság az IP-forgalom készülék felé irányuló és onnan kiinduló egyszerű protokollja révén. Ez a protokoll a titkosítás és a hitelesítés előnyeit kínálja, valamint többszörös konfigurációt tesz lehetővé.
IPv4 TCP/IP-paraméterek kézi beállítása a kezelőpanelen Nemcsak a beágyazott webszervert használhatja IPv4-cím, alhálózati maszk és alapértelmezett átjáró beállítására, hanem a kezelőpanel menüit is. 1. Nyomja meg a Menü gombot 2. A lefelé nyíl segítségével jelölje ki az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁSA menüt, majd nyomja meg az OK gombot. 3. A lefelé nyíl 4. A lefelé nyíl segítségével jelölje ki a BEÁGYAZOTT JETDIRECT MENÜ elemet, majd nyomja meg az OK gombot. 5.
IPv6 TCP/IP-paraméterek kézi beállítása a kezelőpanelen Nemcsak a beágyazott webszervert használhatja IPv6-cím beállítására, hanem a kezelőpanel menüit is. 1. Nyomja meg a Menü gombot 2. A lefelé nyíl segítségével jelölje ki az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁSA menüt, majd nyomja meg az OK gombot. 3. A lefelé nyíl 4. A lefelé nyíl segítségével jelölje ki a BEÁGYAZOTT JETDIRECT MENÜ elemet, majd nyomja meg az OK gombot. 5. A lefelé nyíl segítségével jelölje ki a TCP/IP menüt, majd nyomja meg az OK gombot. 6.
Az IPX/SPX, AppleTalk, vagy DLC/LLC letiltása MEGJEGYZÉS: Windows-alapú rendszerekben, amelyek IPX/SPX protokollon keresztül nyomtatnak, ne tiltsa le az IPX/SPX protokollt. 1. Nyomja meg a Menü gombot 2. A lefelé nyíl segítségével jelölje ki az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁSA menüt, majd nyomja meg az OK gombot. 3. A lefelé nyíl 4. A lefelé nyíl segítségével jelölje ki a BEÁGYAZOTT JETDIRECT MENÜ elemet, majd nyomja meg az OK gombot. 5. A lefelé nyíl .
7. HUWW Beállítás Leírás AUTOM. A nyomtatószerver automatikusan konfigurálja magát a hálózaton megengedett legnagyobb kapcsolati sebességre és kommunikációs módra. 10T FÉL 10 Megabájt/másodperc (Mbps), félduplex működés 10T TELJES 10 Mbps, teljes duplex működés 100TX FÉL 100 Mbps, félduplex működés 100TX TELJES 100 Mbps, teljes duplex működés 100TX AUTOMAT.
80 5.
6 HUWW Papír és nyomtatási hordozók ● Papír és nyomtatási média használatának ismertetése ● Támogatott papír- és nyomtatási hordozó méretek ● Egyéni papírméretek ● Támogatott papír- és nyomtatási médiatípusok ● Tálcák kapacitása ● Speciális papírok és nyomtatási hordozók útmutatója ● Tálcák betöltése ● Tálcák konfigurálása 81
Papír és nyomtatási média használatának ismertetése Ez a termék lehetővé teszi a különféle papírokra és más hordozóanyagokra történő nyomtatást az ebben az útmutatóban leírtaknak megfelelően.
Támogatott papír- és nyomtatási hordozó méretek A készülék számos papírméretet támogat, és különböző hordozókkal használható. MEGJEGYZÉS: A legjobb nyomtatási eredményhez a nyomtatás előtt a nyomtató-illesztőprogramban válassza ki a helyes papírméretet és -típust. 6-1 táblázat Támogatott papír- és nyomtatási hordozó méretek Nagyság és méretek 1. tálca 2. tálca 3.
6-1 táblázat Támogatott papír- és nyomtatási hordozó méretek (folytatás) Nagyság és méretek 1. tálca 2. tálca 3. tálca (opcionális) A6 105 x 148 mm Levelezőlap (JIS) 100 x 148 mm (3,9 x 5,8 hüv.) Nagy levelezőlap, JIS 148 x 200 mm 16K 184 x 260 mm 16K 195 x 270 mm 16K 197 x 273 mm 8,5 x 13 216 x 330 mm 10. sz. kereskedelmi boríték 105 x 241 mm 9. sz.
Egyéni papírméretek Ez a termék lehetővé teszi többféle egyéni papírméret használatát. A támogatott egyéni papírméretek olyan méreteket jelölnek, amelyek a termék előírásaiban található minimális és maximális méreteknek megfelelnek, de nem szerepelnek a támogatott papírméret táblázatban. Támogatott egyéni papírméret használatakor adja meg az illesztőprogramban az egyéni méretet, majd helyezze a papírt az egyéni méreteket is támogató tálcára.
Támogatott papír- és nyomtatási médiatípusok Az e készülék által támogatott, egyedi, HP-gyártmányú papírok listáját lásd itt: www.hp.com/support/ cljcp3525. Papírtípus 1. tálca 2. tálca 3.
Tálcák kapacitása Tálca vagy kimeneti tálca Papírtípus Műszaki adatok Mennyiség 1.
Speciális papírok és nyomtatási hordozók útmutatója Ez a termék támogatja a különleges hordozókra való nyomtatást. A megfelelő nyomtatási eredmények érdekében olvassa el a következő útmutatót: Speciális papírok vagy hordozók használata során a legjobb nyomtatási eredmény elérése érdekében ne feledje megadni az illesztőprogramban a speciális papír vagy hordozó megfelelő méretét és típusát. VIGYÁZAT! A HP LaserJet nyomtatókban beégetőegységek rögzítik nagy pontossággal a száraz festékrészecskéket a papírhoz.
Tálcák betöltése Az adagolótálcákba különböző hordozókat helyezhet, majd megadhatja a használni kívánt hordozó típusát vagy méretét a kezelőpanelen. A papír iránya a tálcák feltöltésekor Ha olyan papírt használ, amely egyedi tájolást igényel, töltse be azt a következő táblázatokban közölt információ szerint. MEGJEGYZÉS: Az VÁLTAKOZÓ FEJLÉCES MÓD beállítás hatással van a fejléces és előnyomott papírok betöltésének módjára. Ez a beállítás alapértelmezés szerint ki van kapcsolva.
1. tálca Papírtípus Előnyomott vagy fejléces Kép tájolása Álló Duplex mód Egyoldalas nyomtatás kétoldalas nyomtatás Fekvő Egyoldalas nyomtatás kétoldalas nyomtatás Előlyukasztott 90 Álló vagy fekvő Egy- vagy kétoldalas nyomtatás 6.
Papírtípus Borítékok Kép tájolása A boríték hosszú éle lép be először a készülékbe Duplex mód Egyoldalas nyomtatás A boríték rövid éle lép Egyoldalas be először a nyomtatás készülékbe HUWW Papír betöltése Papír betöltése VÁLTAKOZÓ FEJLÉCES MÓD = Ki VÁLTAKOZÓ FEJLÉCES MÓD = Be Nyomtatott oldallal lefelé Nem alkalmazható Felső szél a készülék felé néz Nyomtatott oldallal lefelé Nem alkalmazható Felső éllel a készülék hátoldala felé Tálcák betöltése 91
2. tálca vagy az opcionális 3. tálca Papírtípus Előnyomott vagy fejléces Kép tájolása Álló Duplex mód Egyoldalas nyomtatás kétoldalas nyomtatás Fekvő Egyoldalas nyomtatás kétoldalas nyomtatás Előlyukasztott 92 Álló vagy fekvő Egy- vagy kétoldalas nyomtatás 6.
Papírtípus Kép tájolása Duplex mód Papír betöltése Papír betöltése VÁLTAKOZÓ FEJLÉCES MÓD = Ki VÁLTAKOZÓ FEJLÉCES MÓD = Be Az 1. tálca betöltése TIPP: A folyamatot bemutató animáció megtekinthető az alábbi weboldalon: www.hp.com/go/ cljcp3525-load-tray1. VIGYÁZAT! Az elakadások megelőzése érdekében nyomtatás közben soha ne tegyen papírt az 1. tálcába, és ne is vegyen ki belőle. HUWW 1. Nyissa ki az 1. tálcát. 2.
3. A papírt a nyomtatandó oldalával lefelé, és a rövid, felső élével a készülék felé helyezze a tálcára. 4. Győződjön meg arról, hogy a köteg a vezetők fülei alatt fekszik, és nem emelkedik a betöltési szintjelzők fölé. 5. Az oldalsó vezetőket úgy állítsa be, hogy azok finoman érintsék a papírköteget, de ne hajlítsák meg azt. Borítékok nyomtatása Ha a szoftver nem kezeli automatikusan a borítékformátumot, állítson be Fekvő tájolást a szoftverprogramban vagy a nyomtatóillesztő-programban. 10. sz.
Cím típusa Bal margó Felső margó Feladó 15 mm 15 mm Címzett 102 mm 51 mm Más méretű borítékok esetén megfelelően módosított beállításokat használjon. A 2. tálca betöltése Ebbe a tálcába 250 lap 75 g/m2 súlyú papír tölthető. Ha a papír ennél nehezebb, akkor csak kevesebb lap tölthető a tálcába. Ne töltse túl a tálcát. VIGYÁZAT! Ne nyomtasson borítékokra, címkékre, levelezőlapokra vagy nem támogatott méretű hordozókra a 2. tálcából. Az ilyen típusú papírokra csak az 1. tálcából lehet nyomtatni.
3. Töltsön be papírt a tálcába nyomtatandó oldalával felfelé. Ellenőrizze, hogy a vezetők finoman érintsék, de hajlítsák meg a köteget. MEGJEGYZÉS: Az elakadások megelőzése érdekében ne töltse túl a tálcát. Győződjön meg arról, hogy a köteg teteje nem éri el a tálca telítettségét jelző vonalat. MEGJEGYZÉS: Ha a tálca nem megfelelően van betöltve, nyomtatás közben hibaüzenet jelenhet meg, vagy előfordulhat, hogy elakad a papír. 4. Tolja vissza a tálcát a készülékbe. 5.
VIGYÁZAT! Ne nyomtasson borítékokra vagy nem támogatott méretű hordozókra a 3. tálcából. Az ilyen típusú papírokra csak az 1. tálcából lehet nyomtatni. Szabványos méretű papír betöltése a 3. tálcába TIPP: A folyamatot bemutató animáció megtekinthető az alábbi weboldalon: www.hp.com/go/ cljcp3525-load-tray3. 1. Nyissa ki a tálcát. MEGJEGYZÉS: Ne nyissa ki a tálcát, amikor az használatban van, 2.
3. Töltsön be papírt a tálcába a nyomtatandó oldallal felfelé. A papír ellenőrzésével győződjön meg arról, hogy a vezetők finoman érintik a köteget, de nem hajlítják meg. MEGJEGYZÉS: Az elakadások megelőzése érdekében ne töltse túl a tálcát. Győződjön meg arról, hogy a köteg teteje nem éri el a tálca telítettségét jelző vonalat. MEGJEGYZÉS: Ha a tálca nem megfelelően van betöltve, nyomtatás közben hibaüzenet jelenhet meg, vagy előfordulhat, hogy elakad a papír. 98 4. Tolja vissza a tálcát a készülékbe.
Egyedi méretű papír betöltése a 3. tálcába. Egyedi méretű hordozók használatához módosítsa a kezelőpanelen a méret beállítását EGYEDI értékre, adja meg a mértékegységet, majd az X DIMENZIÓ és az Y DIMENZIÓ értéket. HUWW 1. Nyissa ki a tálcát. 2. Állítsa be a papírhosszúság- és papírszélesség-beállítót a beállítóreteszek összenyomásával és a beállítóknak a használt papír méretének megfelelő helyre húzásával. 3. Töltsön be papírt a tálcába a nyomtatandó oldallal felfelé.
4. Tolja vissza a tálcát a készülékbe. A kezelőpanelen megjelenik a papír típusa és mérete. 5. A kezelőpanelen a papírméret és -típus beállítására felszólító üzenet jelenik meg. Válassza az EGYEDI elemet, majd konfigurálja az egyedi papírméret X és Y méretét. MEGJEGYZÉS: Az X és Y méret meghatározásához vegye figyelembe a papírtálcán található ábrát vagy az alábbi ábrát. Y X 4 x 6 hüvelyk (10 x 15 cm) méretű papír betöltése a 3.
4 x 6 hüvelyk (10 x 15 cm) papírméret 3. tálcába való betöltéséhez be kell helyezni a HP levelezőlaphordozóbetétet. HUWW 1. Nyissa ki a tálcát. 2. Igazítsa be a papírhosszúság- és papírszélesség-beállítót a reteszek összenyomásával, illetve a beállítók teljesen nyitott helyzetbe állításával. 3. Helyezze be a HP levelezőlap-hordozóbetétet a 3. tálcába, majd csúsztassa a betétet a jobb oldalra, amíg a helyére nem pattan.
4. A 4 x 6 hüvelyk (10 x 15 cm) méretű papírt nyomtatandó oldalával felfelé töltse be a tálcába. 5. Igazítsa be a papírhosszúság- és papírszélesség-beállítót a beállítóreteszek összenyomásával, illetve a beállítók teljesen zárt helyzetbe állításával. 6. Tolja vissza a tálcát a készülékbe. 102 6.
7. A kezelőpanelen a papírméret és -típus beállítására felszólító üzenet jelenik meg. Válassza a 4 x 6 hüvelyk vagy 10 x 15 cm papírméretet. A HP levelezőlap-hordozóbetét eltávolítása HUWW 1. Igazítsa be a papírhosszúság- és papírszélesség-beállítót a reteszek összenyomásával, illetve a beállítók teljesen nyitott helyzetbe állításával. 2. A HP levelezőlap-hordozóbetét eltávolításához emelje fel a fület, tolja a betétet a tálca közepe felé, majd emelje ki a tálcából.
Tálcák konfigurálása A következő helyzetekben a készülék automatikusan felszólítja Önt, hogy állítsa be a tálcához a papírtípust és -méretet: ● Ha papírt tölt a tálcába. ● Ha a nyomtatóillesztő-programban vagy egy szoftverben konkrét tálcát vagy hordozótípust ad meg egy nyomtatási feladathoz, és a tálca konfigurációja nem felel meg a nyomtatási feladat beállításainak. Az alábbi üzenet jelenik meg a kezelőpanelen: TÁLCA Méret vagy típus módosításához nyomja meg az OK gombot.
A tálca konfigurálása a Papírkezelési menü segítségével Az egyes tálcák a termékről érkező felszólítás nélkül is konfigurálhatók a kívánt típusra és méretre. 1. Nyomja meg a Menü gombot 2. A lefelé nyíl 3. A lefelé gomb segítségével jelölje ki a méret- és típusbeállítást a kívánt tálcához, majd nyomja meg az OK gombot. 4. A méret és a típus kijelöléséhez nyomja meg a felfelé vagy a lefelé gombot. Ha egyedi méretet választ ki, válassza ki a mértékegységet, majd adja meg az X és az Y méretet. 5.
Adathordozó kiválasztása forrás, típus vagy méret szerint. Microsoft Windows operációs rendszerben három beállítás határozza meg, hogy nyomtatási feladat küldésekor hogyan próbál hordozót behúzni a nyomtató. Ez a három beállítás a Forrás, a Típus és a Méret, amelyek megtalálhatók a legtöbb szoftverprogram Oldalbeállítás, Nyomtatás vagy Nyomtatás tulajdonságai párbeszédpaneljén. A beállítások módosítása nélkül a termék automatikusan az alapértelmezett beállítások alapján választ tálcát.
7 HUWW A készülék funkcióinak használata ● Energiatakarékos beállítások ● Feladattárolási funkciók használata ● Üzleti grafikák vagy marketinganyagok nyomtatása ● Időjárásálló térképek és kültéri jelzések nyomtatása ● A duplex-igazítás beállítása 107
Energiatakarékos beállítások Az energiatakarékos beállítások a kezelőpanelen vagy a beágyazott webszerverben állítatók be. Készenléti állapot Az állítható alvó üzemmód funkció csökkenti az energiafogyasztást, amikor a készülék huzamosabb ideig nincs használatban. Beállíthatja azt az időtartamot, amely a készülék alvó üzemmódba kerülése előtt eltelik. Az alapértelmezett beállítás 15 PERC. MEGJEGYZÉS: A készülék kijelzője elhalványul, amikor a készülék alvó üzemmódban van.
MEGJEGYZÉS: A feléledési idő beállítása előtt ellenőrizze, hogy be van-e állítva a valós idejű óra. További tudnivalókat lásd: A valós idejű óra beállítása, 109. oldal . A felébresztési idő beállításához vagy módosításához hajtsa végre a következő lépéseket: A valós idejű óra beállítása A valós idejű óra funkció segítségével végezze el a dátum- és időbeállításokat. A tárolt nyomtatási feladatokhoz dátum- és időinformációk vannak hozzárendelve, így azonosítható a dokumentumok legfrissebb verziója.
Az idő beállítása Az időformátum beállítása 1. Nyomja meg a Menü gombot 2. A lefelé nyíl segítségével jelölje ki az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁSA menüt, majd nyomja meg az OK gombot. 3. A lefelé nyíl segítségével jelölje ki a RENDSZERBEÁLLÍTÁS menüt, majd nyomja meg az OK gombot. 4. A lefelé nyíl OK gombot. segítségével jelölje ki a DÁTUM/IDŐ menüt, majd nyomja meg az 5. A lefelé nyíl segítségével jelölje ki az IDŐ menüt, majd nyomja meg az OK gombot. 6.
12. Ha a NEM beállítást választja, a felfelé vagy lefelé nyíl / segítségével állítsa be a FELÉLEDÉSI IDŐ értéket a hét többi napjára, majd az egyes kiválasztások elfogadásához nyomja meg az OK gombot. 13. Nyomja meg a Menü gombot . Energiatakarékos módok beállítása a beágyazott webszerveren HUWW 1. Egy webböngészőben nyissa meg a beágyazott webszervert. Lásd: Beépített webszerver, 140. oldal . 2. Kattintson a Beállítások, majd a Feléledési idő elemre. 3.
Feladattárolási funkciók használata Nyomtatási feladatok esetén az alábbi feladattárolási funkciók állnak rendelkezésre: ● Próbanyomatok és megtartott feladatok: A próbanyomat és megtartás funkcióval gyorsan és egyszerűen kinyomtatható és ellenőrizhető a feladatok egy példánya, majd kinyomtathatók a további példányok. ● Személyes munkák: Ha magánjellegű feladatot küld a készülékre, azt az nem nyomtatja ki, amíg a kezelőpanelen meg nem adja a szükséges személyi azonosítószámot (PIN-kód).
4. A lefelé nyíl segítségével jelöljön ki egy feladatnevet, majd nyomja meg az OK gombot. A NYOMTATÁS vagy NYOMTATÁS ÉS TÖRLÉS opció kiemelten jelenik meg. 5. Az OK megnyomásával válassza ki a NYOMTATÁS vagy a NYOMTATÁS ÉS TÖRLÉS opciót. 6. Ha a feladathoz PIN-kód szükséges, a felfelé nyíl PIN-kódot, majd nyomja meg az OK gombot. vagy a lefelé nyíl MEGJEGYZÉS: Ha a PIN-kód megadásához a felfelé nyilat minden egyes számjegy után nyomja meg az OK gombot.
Üzleti grafikák vagy marketinganyagok nyomtatása A készülék segítségével marketing- és értékesítési anyagokat, illetve egyéb színes dokumentumokat lehet kinyomtatni fényes papírra. A legkiválóbb kimeneti minőség biztosítása érdekében az alábbiakat kell végrehajtania: ● Válassza ki a megfelelő papírt. Lásd az alábbi táblázatot. ● Konfigurálja megfelelően a papírtálcát. Lásd: A papírtálca konfigurálása, 114. oldal . ● A nyomtató-illesztőprogramban válassza ki a megfelelő beállításokat.
3. Ha megjelenik a megfelelő méret, az OK gomb megnyomásával fogadja el az adott méretet, vagy a felfelé vagy lefelé nyíl segítségével válasszon egy másik papírméretet. 4. segítségével Amikor megjelenik a papírtípus megadását kérő üzenet, a felfelé vagy lefelé nyíl jelölje ki a megfelelő papírtípust, majd annak kiválasztásához nyomja meg az OK gombot. Az illesztőprogram beállításainak konfigurálása Ha grafikai szoftveralkalmazásból nyomtat fényes papírra, hajtsa végre az alábbi lépéseket. HUWW 1.
Időjárásálló térképek és kültéri jelzések nyomtatása A HP Color LaserJet CP3525 sorozat használatával tartós, időjárásálló térképeket, jelzéseket vagy menüket nyomtathat HP kemény papír használatával. A HP kemény papír vízálló, tépésálló, szatén felületű papír, amely gazdag, élénk nyomtatási színeket és tiszta képet biztosít még erőteljes használatnak vagy az időjárás viszontagságainak kitett állapotban is. Ezzel elkerülhető a drága és időigényes laminálás.
A duplex-igazítás beállítása Kétoldalas dokumentumok, például brosúrák esetében a nyomtatás előtt állítsa be a tálca regisztrációját annak biztosítására, hogy az oldal eleje és hátoldala egymáshoz legyen igazítva. HUWW 1. Nyomja meg a Menü gombot 2. A lefelé nyíl segítségével jelölje ki az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁSA menüt, majd nyomja meg az OK gombot. 3. A lefelé nyíl OK gombot. 4. A lefelé nyíl segítségével jelölje ki a REGISZTRÁCIÓ BEÁLLÍTÁSA menüt, majd nyomja meg az OK gombot. 5.
118 7.
8 HUWW Nyomtatási feladatok ● Nyomtatási feladat törlése ● A Windows nyomtató-illesztőprogram funkcióinak használata 119
Nyomtatási feladat törlése A nyomtatási feladat a kezelőpanelről is, a programból is leállítható. Azt, hogy miként kell egy hálózatba kapcsolt számítógépről érkező nyomtatási kérést leállítani, az adott hálózati szoftver súgója ismerteti. MEGJEGYZÉS: A megszakítási parancs kiadása után egy kis időt vehet igénybe a törlés végrehajtása. Az aktuális nyomtatási feladat leállítása a vezérlőpulton keresztül 1. Nyomja meg a leállítógombot 2.
A Windows nyomtató-illesztőprogram funkcióinak használata A nyomtató-illesztőprogram megnyitása. Hogyan lehet? Végrehajtandó lépések A nyomtató-illesztőprogram megnyitása. A szoftverprogram Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás elemre. Jelölje ki az illesztőprogramot, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások elemre.
Hogyan lehet? Végrehajtandó lépések papírméret nevét, határozza meg a méreteket, majd kattintson az OK gombra. Papírforrás kiválasztása Válassza ki a használni kívánt tálcát a Papírforrás legördülő listáról. Papírtípus kiválasztása A Papírtípus legördülő listán kattintson a További lehetőségek... elemre. Nyissa le a Típus: opcióit. Nyissa le azt a papírtípus kategóriát, amelyik leginkább ráillik a papírra, majd kattintson a használt papír típusára.
Kivitelezési opciók beállítása a dokumentumhoz A következő feladatok végrehajtásához nyissa meg a nyomtató-illesztőprogramot, és kattintson a Kivitelezés lapra. Hogyan lehet? Végrehajtandó lépések Nyomtatás mindkét oldalra (duplex) kézi átfordítással 1. A papírt az 1. tálcába a nyomtatandó oldalával lefelé, a 2. tálcába nyomtatandó oldalával felfelé töltse be. 2. A nyomtató illesztőprogramjában jelölje be a Nyomtatás mindkét oldalra (Kézi átfordítással) jelölőnégyzetet.
Hogyan lehet? Végrehajtandó lépések laponként beállítás automatikusan a 2 oldal laponként értékre módosul. Több oldal nyomtatása egy lapra a) Válassza ki az egy lapra nyomtatni kívánt oldalak számát a Laponkénti oldalszám legördülő listából. b) Válassza ki a megfelelő opciókat az Oldalszegély nyomtatása, az Oldalsorrend, illetve a Tájolás beállításhoz. Oldal tájolásának kiválasztása a) A Tájolás mezőben válassza ki az Álló vagy a Fekvő opciót.
Hogyan lehet? Végrehajtandó lépések esetén legördülő listáról. Válassza a Feladatnév használata + (1-99) elemet, ha számmal egészíti ki a létező feladatnevet, vagy válassza a Létező fájl felülírása elemet, ha felülírja a meglévő fájlt. Színopciók beállítása A következő feladatok végrehajtásához nyissa meg a nyomtató-illesztőprogramot, és kattintson a Szín lapra.
Hogyan lehet? Végrehajtandó lépések A kinyomtatott másolatokra vonatkozó példányszám módosítása Nyissa meg a Papír/kimenet mezőt, és adja meg a kinyomtatni kívánt másolatok számát. Ha a példányszámhoz 2 vagy ennél nagyobb értéket ad meg, kiválaszthatja a levélválogatás opciót. MEGJEGYZÉS: Ha az Ön által használt szoftverprogram nem biztosít módot arra, hogy adott példányszámú másolatot nyomtathasson, módosíthatja a példányszámot az illesztőprogramban.
9 HUWW Színhasználat ● Színkezelés ● Színegyeztetés ● Speciális színhasználat 127
Színkezelés A színkezelést a nyomtató-illesztőprogram Szín lapján található beállítások módosításával hajthatja végre. Automatikus A színes dokumentumok esetén rendszerint az Automatikus színbeállítás biztosítja a legjobb nyomtatási minőséget. Az Automatikus színbeállítás lehetőség a dokumentum minden eleménél optimalizálja a semleges szürke színek színkezelését, a féltónusokat, valamint az élkiemelési jellemzőket. További tudnivalókat a nyomtató-illesztőprogram elektronikus súgója tartalmaz.
Használja a beágyazott webszervert, ha szeretné megadni, hogy mely felhasználók és/vagy alkalmazások nyomtathatnak színesben. 6. Mentéshez nyomja meg az OK gombot. További tudnivalók a színes használat korlátozásáról és jelentéséről: www.hp.com/go/coloraccess. Kézi színbeállítás A Kézi színbeállítás lehetővé teszi, hogy a felhasználó maga állítsa be a semleges szürkék színkezelését, a féltónusokat és a szegélyélesítést szöveg, grafikák és fényképek számára.
A beállítás leírása Beállítási lehetőségek RGB-szín ● Alapértelmezés (sRGB): a termék sRGB-ként értelmezi az RGBszíneket. Az sRGB szabvány a Microsoft és a World Wide Web Organization (http://www.w3.org) elfogadott szabványa. ● A Fénykép (sRGB) lehetőség úgy értelmezi az RGB színt, mintha az egy digitális mini-lab használatával készült fényképként lenne nyomtatva. Másképp végzi a mélyebb, telítettebb színek leképezését, mint az Alapértelmezett (sRGB) mód.
Színegyeztetés A készülék kimeneti színei és a számítógép képernyőjén megjelenő színek közötti egyeztetés meglehetősen bonyolult feladat, mivel a készülék és a számítógép-monitorok eltérő módon állítják elő a színeket. A monitorok RGB (piros, zöld, kék) módszerrel hozzák létre a világító képpontok által megjelenített színeket, a nyomtatók viszont CMYK (ciánkék, bíbor, sárga, fekete) módszert használnak a nyomtatott színek létrehozására.
Színminták nyomtatása Ha színmintákkal dolgozik, válassza ki a kívánt színhez legközelebb álló mintát. A minta színértékét használja a szoftverprogramban az illeszteni kívánt objektum leírásához. A színek a használt papírtípustól és szoftverprogramtól függően is eltérőek lehetnek. A színminták használatáról a következő helyen olvashat további tudnivalókat: www.hp.com/support/cljcp3525. Színminták nyomtatása a készülékkel a kezelőpanel segítségével: 1. Nyomja meg a Menü gombot 2. A lefelé nyíl 3.
Speciális színhasználat A készülék elsőrangú színes nyomatokat biztosító automatikus színszolgáltatásokat kínál. Nagy gonddal összeállított és tesztelt színtábláik biztosítják az összes nyomtatható szín egyenletes és pontos visszaadását. A színek használatában járatos profik pedig a készülék kifinomultabb eszközeit is igénybe vehetik.
Szabványos RGB (sRGB) Az sRGB (standard red-green-blue; szabványos piros-zöld-kék) világszerte használt szín-előállítási szabvány, amelyet a HP és a Microsoft fejlesztett ki monitorok, beviteli eszközök (lapolvasók és digitális fényképezőgépek) és kimeneti eszközök (nyomtatók és rajzgépek) közös színmeghatározási nyelveként. Ez a szabvány képezi a HP termékeinek, a Microsoft operációs rendszereinek, az internetnek és az irodai programok zömének az alapértelmezett színterét.
10 A termék kezelése és karbantartása HUWW ● Információs oldalak ● HP Easy Printer Care ● Beépített webszerver ● A HP Web Jetadmin szoftver használata ● Biztonsági funkciók ● Kellékek kezelése ● Kellékcsere ● A készülék tisztítása ● A firmver frissítése 135
Információs oldalak Az információs oldalak a termékről és annak aktuális konfigurációjáról közölnek adatokat. A következő eljárással tudja kinyomtatni az információs oldalakat. 1. Nyomja meg a Menü 2. A lefelé nyíl segítségével jelölje ki az INFORMÁCIÓ menüt, majd nyomja meg az OK gombot. 3. A lefelé nyíl OK gombot. segítségével jelölje ki a kívánt információkat, majd a nyomtatáshoz nyomja meg az gombot. További tudnivalók a rendelkezésre álló információs oldalakról: Információ menü, 19. oldal .
HP Easy Printer Care A HP Easy Printer Care szoftver megnyitása A HP Easy Printer Care szoftvert a következő módszerek egyikével nyithatja meg: ● A Start menüben válassza ki a Programok, Hewlett-Packard, majd a HP Easy Printer Care elemet, és kattintson a HP Easy Printer Care elindítása opcióra. ● A Windows tálcáján (az asztal jobb alsó sarkán) kattintson duplán a HP Easy Printer Care ikonra. ● Kattintson duplán a számítógép asztalán látható ikonra.
Rész Lehetőségek Támogatás lap ● Eszközállapot rész: Ebben a részben a termékazonosítással kapcsolatos információk és a készülékállapot látható. Megjeleníti a készülékriasztási állapotokat, például, amikor egy festékkazetta eléri becsült élettartama végét. Ha megoldotta a készülékkel kapcsolatos valamely problémát, az állapot frissítéséhez kattintson az ablak jobb felső sarkában lévő frissítés gombra .
Rész Lehetőségek Riasztások beállítása hivatkozás Kattintson a Riasztások beállítása opcióra a Riasztások beállítása ablak megnyitásához, amelyben konfigurálhatja az egyes termékekkel kapcsolatos riasztásokat. MEGJEGYZÉS: Ez az elem az Áttekintés és a Támogatás lapokon áll rendelkezésre. Color Access Control ● A Riasztás funkció be- vagy kikapcsolása: Aktiválja vagy kikapcsolja a riasztás funkciót.
Beépített webszerver A beágyazott webszerver segítségével a termék kezelőpanelje helyett a számítógépről is ellenőrizhető a termék állapota, konfigurálhatók a termék- és hálózati beállítások és kezelhetők a nyomtatási funkciók. Példák a beágyazott webszerverrel végrehajtható műveletekre: MEGJEGYZÉS: Amikor a termék közvetlenül csatlakozik a számítógéphez a termékállapot megtekintéséhez a beágyazott webszerver helyett a HP Easy Printer Care szoftvert használja. ● Termékállapot-információk megtekintése.
A beágyazott webszerver részei Lap vagy rész Lehetőségek Információ lap ● Készülékállapot: Megjeleníti a készülék állapotát és a HP kellékek hátralévő becsült élettartalmát. Az oldal az egyes tálcákhoz beállított papírtípusokat és -méreteket is ismerteti. Az alapértelmezett beállítások módosításához kattintson a Beállítások módosítása elemre. ● Konfigurációs lap: Megjeleníti a konfigurációs oldal adatait. ● Kellékállapot: Megjeleníti a HP kellékek hátralévő becsült élettartalmát.
Lap vagy rész Lehetőségek ● Egyéb hivatkozások szerkesztése: Lehetővé teszi más webhelyekre mutató hivatkozások felvételét és testre szabását. Ezek a hivatkozások a beágyazott webszerver oldalainak Egyéb hivatkozások területén jelennek meg. ● Készülékinformációk: Itt megadhat egy nevet a készülékhez, és azonosítószámot rendelhet hozzá. Megadhatja a készülékért elsődlegesen felelős személy nevét és e-mail címét, aki tájékoztatást kap majd a készülékről.
A HP Web Jetadmin szoftver használata A HP Web Jetadmin egy webalapú szoftvermegoldás a hálózatba kapcsolt perifériák távolból történő telepítéséhez, felügyeletéhez és hibakereséséhez. A kezelés proaktív, lehetővé téve a hálózati rendszergazdának a munkába történő beavatkozást, még mielőtt a felhasználók észlelnék a hibákat. Ez az ingyenes, fejlett kezelői program a www.hp.com/go/webjetadmin helyről tölthető le.
Biztonsági funkciók A beépített webszerver biztonságos használata A beágyazott webszerverhez való hozzáféréshez rendeljen jelszót, így a jogosulatlan felhasználók nem módosíthatják a termék beállításait. 1. Nyissa meg a beépített webszervert. Lásd: Beépített webszerver, 140. oldal . 2. Kattintson a Beállítások fülre. 3. Az ablak bal oldalán kattintson a Biztonság menüre. 4. Kattintson az Eszközbiztonsági beállítások gombra. 5.
tartalmazzák. Ez a funkció nem befolyásolja a rendszer RAM lemezén (amennyiben létezik ilyen) tárolt adatokat. Ez a funkció nem befolyásolja a flash-alapú rendszerindításhoz használatos RAM tárban tárolt adatokat. A Biztonságos lemeztörlési mód módosítása nem írja felül az előző lemezadatokat, és nem jár azonnali teljes lemeztisztítással sem. A Biztonságos lemeztörlési mód módosítása azt az eljárást változtatja, amelyet a termék használ az ideiglenes adatok törlésére a módosítás után.
A formázórekesz lezárása A készülék hátulján található formázórekeszen nyílás található, amelyhez biztonsági kábelt csatlakoztathat. A formázórekesz lezárása megakadályozza, hogy valaki értékes alkatrészeket vegyen ki a formázóból. 10-1 ábra Nyílás a biztonsági kábel számára. 146 10.
Kellékek kezelése A legjobb nyomtatási eredmény eléréséhez használjon eredeti HP festékkazettát. A nyomtatópatron tárolása Ne vegye ki a nyomtatópatront a csomagolásából, amíg nem akarja használni. VIGYÁZAT! A nyomtatókazetta károsodásának megelőzése érdekében ne tegye ki azt néhány percnél hosszabb ideig fénynek.
Kellékcsere A készülék konfigurálható úgy, hogy leálljon, ha a kellékszint elérte az élettartam becsült végét. Azonban ekkor a kellék, még lehet, hogy képes elfogadható nyomtatási minőséget nyújtani. A nyomtatás folytatásához cserélje ki a kelléket, vagy konfigurálja újra a nyomtatót a kezelőpanel CSERÉLJE KI A KELLÉKEKET menüjének segítségével. További tudnivalók a kellékek rendeléséről: Kellékek és tartozékok, 223. oldal További tudnivalók a CSERÉLJE KI A KELLÉKEKET menüről: Rendszer beállítása menü, 27.
Nyomtatópatronok cseréje Ha közeleg a festékkazetta becsült élettartamának vége, a kezelőpanelen megjelenik egy üzenet, amely cseretermék rendelését tanácsolja. A készülék ezután még tud nyomtatni a festékkazettával, amíg kazettacserére felszólító üzenet nem jelenik meg a kezelőpanelen, kivéve, ha a CSERÉLJE KI A KELLÉKEKET menüben Ön az üzenet hatálytalanítását választotta. További tudnivalók a CSERÉLJE KI A KELLÉKEKET menüről: Rendszer beállítása menü, 27. oldal . A termék négy színnel dolgozik.
3. A használt nyomtatópatront tárolja védőtasakban. A használt nyomtatópatronok újrahasznosítására vonatkozó információk a nyomtatópatron dobozán találhatók. 4. Vegye ki az új nyomtatópatront a védőtasakból. MEGJEGYZÉS: 5. Vigyázzon, hogy ne sérüljön meg a festékkazettán található memóriacímke. Fogja meg a patron két oldalát, és finoman rázogatva egyenletesen oszlassa el benne a festéket. 150 10.
6. Vegye le a festékkazettáról a narancssárga védőborítást. VIGYÁZAT! Ne tegye ki hosszú ideig fénynek a kazettát. VIGYÁZAT! Ne érintse meg a zöld görgőket. Az érintés károsodást okozhat a festékkazettában. 7. Igazítsa a nyomtatópatront a helyére, és helyezze be, amíg be nem kattan a helyére. 8. Zárja be az elülső ajtót. A festékgyűjtő egység cseréje Cserélje ki a festékgyűjtő egységet, amikor a kezelőpanelen megjelenik az erre vonatkozó üzenet.
MEGJEGYZÉS: A festékgyűjtő egységet egyszeri használatra tervezték. Ne kísérelje meg a festékgyűjtő egység kiürítését és ismételt felhasználását. Ellenkező esetben a festék kiborulhat a készülék belsejében, ami a nyomtatási minőség romlását eredményezheti. Használat után küldje vissza a festékgyűjtő egységet a HP Planet Partners program részére, ahol azt újrahasznosítják. Lásd: HP LaserJet nyomtatási kellékek, 243. oldal . TIPP: A folyamatot bemutató animáció megtekinthető az alábbi weboldalon: www.hp.
4. Csomagolja ki az új festékgyűjtő egységet. 5. Először az új egység alsó részét helyezze a készülékbe, majd nyomja be az egység tetejét is, amíg a helyére nem pattan. 6. Zárja be az elülső ajtót. MEGJEGYZÉS: Ha a festékgyűjtő egység nem megfelelően van behelyezve, az elülső ajtót nem lehet rendesen bezárni. A régi festékgyűjtő egység újrahasznosításához kövesse az új festékgyűjtő egységhez mellékelt utasításokat.
VIGYÁZAT! A statikus elektromosság kárt tehet a DIMM-ekben. A DIMM-ek kezelésekor viseljen antisztatikus csuklópántot, vagy érintse meg gyakran a DIMM antisztatikus csomagolásának felületét, majd érintse meg a termék csupasz fém részét. DDR DIMM-modulok telepítése 1. Kapcsolja ki a készüléket. 2. Húzza ki a tápkábelt és az illesztőkábeleket. MEGJEGYZÉS: Az illusztráción szereplőkön kívül egyéb kábelek is lehetnek. 154 10.
3. Keresse meg a formázóegység szárnyas csavarjait a készülék hátulján. 4. Csavarja ki a szárnyas csavarokat és húzza ki a formázókártyát a készülékből. Helyezze a formázókártyát tiszta, vízszintes és földelt felületre. 5. Az aktuálisan telepített DIMM cseréjéhez hajtsa ki a DIMM-bővítőhely két oldalán található reteszeket, szögbe fordítva emelje fel a DIMM-et, majd húzza ki.
A DIMM-et széleinél fogva, igazítsa a modul hornyát kissé megdöntve a DIMM-bővítőhely csapjához, s nyomja be a DIMM-et erősen, hogy tökéletesen a helyére illeszkedjen. Megfelelő behelyezés esetén a fém érintkezők nem látszanak. OXO XOX 7. O XOX OXO XOX O XOX O XOX OXO XOX XO XO XO XO XO O OXO XOX XO XOX XO XO XO XOXOXO XOXOXO XOXOXO XO XOXOXO XOXOXOXOXOXO XOXOXOXOXOXO XOXOXOXO XO XO XO XOXOXO XO XO XO XO XO XOXO XOXOXO XOXOXO XOXOXO XOXOXO XOXOXO XOXOXO 8.
10. Csatlakoztassa újra a tápkábelt és az illesztőkábeleket, majd kapcsolja be a terméket. Memória engedélyezése a Windows számára 1. Windows XP, Windows Server 2003 és Windows Server 2008 rendszereknél (az alapbeállítás szerinti Start menünézet segítségével): Kattintson a Start gombra, a Beállítások elemre, majd a Nyomtatók és faxok menüpontra.
MEGJEGYZÉS: A példa HP Jetdirect nyomtatószerver-kártya telepítését mutatja be. 1. Kapcsolja ki a készüléket. 2. Húzza ki a tápkábelt és az illesztőkábeleket. 3. Lazítsa meg és távolítsa el az EIO-nyílást fedelét tartó két csavart, majd vegye le a fedelet. A későbbiekben nem lesz szükség a csavarokra és a fedélre. Ezek eldobhatók. 158 10.
HUWW 4. Szilárdan illessze a HP Jetdirect nyomtatószerver-kártyát az EIO-bővítőfoglalatba. 5. Helyezze be és húzza meg a nyomtatószerver-kártyához tartozó rögzítőcsavarokat. 6. Csatlakoztassa újra a tápkábelt és a fennmaradó illesztőkábeleket, majd kapcsolja be a terméket. 7. Nyomtasson egy konfigurációs oldalt. A hálózati konfigurációt és az állapotinformációkat tartalmazó HP Jetdirect konfigurációs oldalnak szintén ki kell nyomtatódnia.
Ha nem nyomtatódik ki, kapcsolja ki a terméket, majd távolítsa el és helyezze újra vissza a nyomtatószerver-kártyát annak biztosítására, hogy az teljesen a bővítőnyílásban van. 8. Hajtsa végre az alábbi lépések egyikét: ● Válassza ki a megfelelő portot. A teendők leírását megtalálja az számítógép operációs rendszerének dokumentációjában. ● Telepítse újra a szoftvert, ezúttal hálózati telepítést választva. 160 10.
A készülék tisztítása Idővel apró festékszemcsék és papírrészecskék rakódnak le a termék belsejében. Ez a nyomtatási minőség romlásához vezethet. A termék tisztításával ezek a problémák megszüntethetők vagy mérsékelhetők. Tisztítsa meg a papír útját és a festékkazetta környékét minden alkalommal, amikor kicseréli a festékkazettát, illetve ha problémája van a nyomtatás minőségével. Amennyire lehetséges, óvja a készüléket a portól és piszoktól.
A firmver frissítése Ez a készülék firmware-távfrissítési (RFU) képességgel rendelkezik. Használja fel ezt az információt a készülék-firmware frissítéséhez. A firmver verziójának meghatározása 1. Nyomja meg a Menü gombot 2. A lefelé nyíl 3. A lefelé nyíl segítségével jelölje ki a KONFIGURÁCIÓ NYOMTATÁSA opciót, majd a nyomtatáshoz nyomja meg az OK gombot. . segítségével jelölje ki a INFORMÁCIÓ menüt, majd nyomja meg az OK gombot.
MEGJEGYZÉS: A módszer használatához csatlakoztassa a készüléket közvetlenül a számítógéphez USB-kábel segítségével, és telepítse a számítógépre az ehhez a készülékhez tartozó nyomtatóillesztőprogramot. 1. Nyomtasson egy konfigurációs oldalt, és írja fel a TCP/IP-címet. 2. Keresse meg az .EXE fájlt a számítógépen, majd dupla kattintással nyissa meg a fájlt. 3. A Frissítendő nyomtató kiválasztása legördülő listán válassza ki az adott készüléket.
Firmver frissítése FTP használatával hálózati kapcsolat mellett 1. Jegyezze le a HP Jetdirect oldalon található IP-címet. A HP Jetdirect oldal a konfigurációs oldal nyomtatásakor a második oldal. MEGJEGYZÉS: Mielőtt a firmware frissítését elkezdené, győződjön meg arról, hogy a készülék nincs alvó üzemmódban. Arról is győződjön meg, hogy a készülék kezelőpaneljéről minden hibaüzenetet töröltek. 2.
Firmware-frissítés Microsoft Windows-parancsok használatával A firmver hálózaton keresztül történő frissítéséhez kövesse az alábbi utasításokat. 1. Kattintson a Start elemre, majd a Futtatáslehetőségre, és gépelje be a cmd szót, hogy a parancsablakot megnyissa. 2. Írja be: copy /B \\\ , ahol a az .
10. A Készülékeszközök legördülő listán válassza ismét a Jetdirect firmware frissítés opciót. 11. A HP Jetdirect firmware-oldalon az új firmware-verzió van feltüntetve A Jetdirect firmware a HP Web Jetadmin alatt is rendelkezésre áll. rész alatt. A Firmware frissítése most gombra kattintva frissítse a Jetdirect firmware-t. MEGJEGYZÉS: A HP Jetdirect firmware frissítéséhez FTP-oldalt vagy a HP Jetdirect beágyazott webszervert is használhatja. További tudnivalók: http://www.hp.com/go/wja_firmware. 166 10.
11 Problémamegoldás HUWW ● Általános problémák megoldása ● Gyári alapbeállítások visszaállítása ● A kezelőpanel-üzenetek típusai ● A kezelőpanelen megjelenő üzenetek ● Elakadások ● Papírkezelési problémák ● A formázón megjelenő jelzőfények ismertetése ● Képminőséggel kapcsolatos problémák megoldása ● Működési problémák megoldása ● Csatlakoztatási problémák megoldása ● A termék szoftverével kapcsolatos problémák ● Általános Windows problémák megoldása ● Általános Macintosh problémá
Általános problémák megoldása Ha a készülék nem viselkedik megfelelően, hajtsa végre sorrendben a következő ellenőrzőlista lépéseit. Ha a készülék nem hajtja végre valamelyik műveletet, kövesse a megfelelő hibakeresési javaslatokat. Ha egy lépésnél a probléma megoldódik, az ellenőrzőlista további lépéseinek végrehajtása nélkül befejezheti a munkát. Hibaelhárítási ellenőrzőlista 1. 2. Győződjön meg arról, hogy a készülék Üzemkész jelzőfénye világít.
VAGY Mac OS X: Nyissa meg a Print Center (Nyomtatóközpont) vagy Printer Setup Utility (Nyomtatóbeállító segédprogram) elemet, majd kattintson duplán a készülék sorára. 8. Ellenőrizze, hogy az ehhez a készülékhez szükséges nyomtató-illesztőprogramot telepítette-e. Ellenőrizze a programot, hogy meggyőződjön arról, hogy az ehhez a készülékhez szükséges nyomtató-illesztőprogramot használja. 9. Nyomtasson egy rövid dokumentumot egy másik programból, amely korábban működött.
Gyári alapbeállítások visszaállítása A gyári alapbeállítások visszaállításához használja a VISSZAÁLLÍTÁSOK menüt. 1. Nyomja meg a Menü gombot 2. A lefelé nyíl segítségével jelölje ki az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁSA menüt, majd nyomja meg az OK gombot. 3. A lefelé nyíl gombot. 4. A lefelé nyíl segítségével jelölje ki a GYÁRI BEÁLLÍTÁSOK VISSZAÁLLÍTÁSA elemet, majd a készülék eredeti gyári beállításainak visszaállításához nyomja meg az OK gombot . .
A kezelőpanel-üzenetek típusai A készülék állapotát vagy az esetleges problémákat négy különböző típusú kezelőpanel-üzenet jelezheti. Üzenettípus Leírás Állapotüzenetek Az állapotüzenetek a készülék pillanatnyi állapotát tükrözik. Ezek a készülék rendes működéséről tájékoztatnak, és nem szükséges törölni őket. Az üzenetek a készülék állapotának megfelelően változnak.
A kezelőpanelen megjelenő üzenetek 11-1 táblázat Kezelőpanel üzenetei Kezelőpanel üzenete Leírás Javasolt teendő KAZETTA TELEPÍTÉSE A festékkazettát eltávolították vagy nem megfelelően helyezték be. A nyomtatás folytatásához cserélje ki vagy helyezze be megfelelően a festékkazettát. Lásd: Nyomtatópatronok cseréje, 149. oldal . USB-tároló inicializálása A USB tárolóeszköz egyik paraméterének inicializálása zajlik. Nincs szükség beavatkozásra. / példány feldolgozása...
11-1 táblázat Kezelőpanel üzenetei (folytatás) Kezelőpanel üzenete Leírás Javasolt teendő EIO LEMEZ NEM MŰKÖDIK A(z) . bővítőnyílásban lévő EIO-lemez nem működik megfelelően. 1. Kapcsolja ki a készüléket. 2. Távolítsa el a lemezt a jelzett bővítőnyílásból. 3. Helyezzen be új lemezt. 4. Kapcsolja be a készüléket. LEMEZ TISZTÍTÁSA % KÉSZ A termék a merevlemezt vagy a Compact Flash lemezt tisztítja. Ne kapcsolja ki a készüléket! A tisztítás végeztével a termék automatikusan újraindul.
11-1 táblázat Kezelőpanel üzenetei (folytatás) Kezelőpanel üzenete Leírás Javasolt teendő 10.90.XY CSERÉLJEN FESTÉKKAZETTÁT Festékfeltöltési hiba lépett fel. Cserélje ki a festékkazettát. 10.91.99 FESTÉKKAZETTA-HIBA A ciánkék, bíbor vagy sárga festékkazetták valamelyike hibás, és cseréje szükséges. A hibás festékkazetta cseréje után a folytatáshoz kapcsolja ki, majd ismét be a készüléket. 10.XX.
11-1 táblázat Kezelőpanel üzenetei (folytatás) Kezelőpanel üzenete Leírás Javasolt teendő 13.XX.YY ELAKADÁS A FELSŐ KIMENETI Elakadás történt a kimeneti területen. TÁLCA FELETT Az elakadások megszüntetésére vonatkozó utasításokat lásd: Elakadások megszüntetése a kimeneti tálca területén, 198. oldal . 13.XX.YY ELAKADÁS A JOBB AJTÓNÁL Elakadás történt a jobb oldali ajtó belső részén található duplex és behúzási területen.
11-1 táblázat Kezelőpanel üzenetei (folytatás) Kezelőpanel üzenete Leírás Javasolt teendő 22 USB I/O PUFFER TÚLCSORDULÁS Túlcsordulás történt a termék USB pufferén. Az átvitt adatok nyomtatásához nyomja meg az OK gombot. (Lehet, hogy az adatok egy része elveszik.) A folytatáshoz nyomja meg az OK gombot Ellenőrizze a gazdagép konfigurációját. Ha az üzenet továbbra is megjelenik, forduljon a hivatalos HP szervizhez vagy ügyfélszolgálathoz.
11-1 táblázat Kezelőpanel üzenetei (folytatás) Kezelőpanel üzenete Leírás Javasolt teendő illesztőprogramok, gyenge minőségű USBvagy hálózati kábelek, rossz minőségű hálózati kapcsolat vagy nem megfelelő konfiguráció, érvénytelen firmwareműveletek vagy nem támogatott tartozékok. 50.X BEÉGETŐEGYSÉG-HIBA Hiba történt a beégetőműben. 1. Kapcsolja ki, majd ismét be a készüléket. 2.
11-1 táblázat Kezelőpanel üzenetei (folytatás) Kezelőpanel üzenete Leírás Javasolt teendő 54.XX HIBA A hiba szükségessé teszi a készülék kikapcsolását, majd ismételt bekapcsolását. Kapcsolja ki a készüléket, majd kapcsolja be. Folytatáshoz kapcsolja ki, majd be 55.XX.YY DC VEZÉRLŐEGYSÉG HIBA Ha az üzenet nem tűnik el, forduljon a HP ügyfélszolgálathoz az alábbi címen: www.hp.com/support/cljcp3525. A nyomtatásvezérlő nem kommunikál a formázóval. Folytatáshoz kapcsolja ki, majd be 56.
11-1 táblázat Kezelőpanel üzenetei (folytatás) Kezelőpanel üzenete Leírás Javasolt teendő 62 NINCS RENDSZER A készülék belső hibát észlelt. Kapcsolja ki, majd ismét be a készüléket. Folytatáshoz kapcsolja ki, majd be 66.XY.ZZ SZERVIZEGYSÉG HIBA Ha az üzenet továbbra is megjelenik, forduljon a hivatalos HP szervizhez vagy ügyfélszolgálathoz. (Lásd a HP támogatási lapot, vagy látogasson el erre a címre: www.hp.com/support/cljcp3525.) A külső papírkezelés-vezérlő hibát észlelt.
11-1 táblázat Kezelőpanel üzenetei (folytatás) Kezelőpanel üzenete Leírás Javasolt teendő 8X.YYYY BEÁGYAZOTT JETDIRECT HIBA Ez az üzenet csak angolul jelenik meg. Az jelzi, hogy hiba lépett fel a beágyazott HP Jetdirect kártyánál. Forduljon a HP ügyfélszolgálatához. Lásd: Ügyfélszolgálat, 236. oldal . 8X.YYYY EIO HIBA Ez az üzenet csak angolul jelenik meg. Az jelzi, hogy hiba lépett fel a(z) X. nyílásban lévő EIO-kártyánál. Cserélje ki az EIO-kártyát.
11-1 táblázat Kezelőpanel üzenetei (folytatás) Kezelőpanel üzenete Leírás Javasolt teendő BEÉGETŐ TELEPÍTÉSE A beégetőművet eltávolították, vagy nincs megfelelően behelyezve. VIGYÁZAT! A beégetőmű a készülék használata közben forró lehet. Várjon, hogy a beégetőmű lehűljön, mielőtt valamilyen műveletet végezne vele. 1. Nyissa ki a jobb oldali ajtót. 2. Helyezze be vagy igazítsa meg a beégetőművet. 3. Zárja be a jobb oldali ajtót. BEMELEGEDÉS A készülék éppen elhagyja az Alvó üzemmódot.
11-1 táblázat Kezelőpanel üzenetei (folytatás) Kezelőpanel üzenete Leírás Javasolt teendő Ez a beállítás nem javasolt, mivel fennáll a veszélye a festékgyűjtő egység túltöltődésének, amely azt okozhatja, hogy a készülék szervizelésre szorul. CSERÉLJE KI A FESTÉKGYŰJTŐ EGYSÉGET. A festékgyűjtő egység közeledik becsült kapacitásának határához. A nyomtatás folytatásához nyomja meg az OK gombot. Folytathatja a nyomtatást, amíg a folytatás figyelmeztetés már nem jelenik meg.
11-1 táblázat Kezelőpanel üzenetei (folytatás) Kezelőpanel üzenete DÁTUM/IDŐ=ÉÉÉÉ/HHHH/NN ÓÓ:PP Leírás Javasolt teendő becslésektől. Tartson a készülék közelében cserekelléket, hogy a nyomtatás minőségének leromlása esetén azonnal ki tudja azt cserélni. Ekkor a kelléket nem kell cserélni, kivéve, ha a nyomtatási minőség már többé nem elfogadható. Amint egy HP kellék elérte becsült élettartama végét, a készülékre vonatkozó HP Premium Jótállás érvényessége megszűnik.
11-1 táblázat Kezelőpanel üzenetei (folytatás) Kezelőpanel üzenete Leírás Javasolt teendő Felfüggesztve A termék nyugalmi állapotban van, és nincsenek megoldatlan hibaüzenetek a kijelzőn. A bemeneti/kimeneti egység továbbra is fogadja az adatokat, amíg a memória meg nem telik. Nyomja meg a Leállítás gombot Kettő vagy több festékkazetta-helyen nem a megfelelő színű festékkazetta van. Minden egyes helyre a megfelelő színű festékkazettát helyezze be.
11-1 táblázat Kezelőpanel üzenetei (folytatás) Kezelőpanel üzenete Leírás Javasolt teendő Valamelyik PJL-fájlrendszerparancs nem tudott valamit eltárolni a fájlrendszerben, mivel a fájlrendszer megtelt. Törléshez nyomja meg az OK gombot. A fájlrendszereszköz védett, új fájlok nem írhatók rá. Törléshez nyomja meg az OK gombot. KÁRTYANYÍLÁS NINCS INICIALIZÁLVA Ezt a fájltárolási összetevők használat előtt inicializálni kell.
11-1 táblázat Kezelőpanel üzenetei (folytatás) Kezelőpanel üzenete Leírás Javasolt teendő kilépéshez nyomja meg a súgó gombot , majd nyomja meg az OK gombot. KÉZI ADAGOLÁS A folytatáshoz nyomja meg az OK gombot Ez az üzenet akkor jelenik meg, ha az 1. tálca van kiválasztva, azonban nincs benne papír, de a többi papírtálca elérhető. KÉZI ADAGOLÁS Az adott feladathoz kézi betöltés szükséges. Töltse be a tálcába a kért papírt.
11-1 táblázat Kezelőpanel üzenetei (folytatás) Kezelőpanel üzenete Leírás Javasolt teendő MOZGÓ SZOLENOID ÉS MOTOR A szolenoid és a motor valamely alkatrészteszt részeként mozog. Nincs szükség beavatkozásra. NEM HIVATALOS KELLÉK A termék nem HP kelléket használ. Ha úgy tudja, hogy eredeti HP kelléket vásárolt, látogasson el a következő webhelyre: www.hp.com/go/anticounterfeit. A nem HP által gyártott vagy a HP által nem támogatott kellékek használata miatt fellépő károk javítása nem garanciális.
11-1 táblázat Kezelőpanel üzenetei (folytatás) Kezelőpanel üzenete Nem támogatott adat a(z) x nyílásban a [FS] DIMM-en. Leírás ● Ciánkék ● Fekete Javasolt teendő A jelzett fájlrendszerhez a DIMM-en található adatok nem a készülék által támogatott típusúak. [FS] lehet ROM vagy Flash fájl rendszer. Az üzenet törléséhez nyomja meg az OK gombot. NINCS INICIALIZÁLVA A LEMEZ Ezt a fájltárolási összetevők használat előtt inicializálni kell.
11-1 táblázat Kezelőpanel üzenetei (folytatás) Kezelőpanel üzenete Leírás Javasolt teendő RENDELJEN KAZETTÁT A jelzett festékkazetta becsült hasznos élettartamának végéhez közeledik. Rendeljen csere nyomtatókazettát. A nyomtatás folytatódik, amíg szükségessé nem válik valamely kellék cseréje. RENDELJEN KAZETTÁT KEVESEBB MINT XXXX OLDAL RENDELJEN BEÉGETŐEGYSÉGET KEVESEBB MINT XXXX OLDAL A jelzett festékkazetta becsült hasznos Rendeljen csere festékkazettát.
11-1 táblázat Kezelőpanel üzenetei (folytatás) Kezelőpanel üzenete Leírás Javasolt teendő 3. Töltse be a dokumentumot az 1. tálcába. 4. Nyomtatáshoz nyomja meg az OK gombot. Törlés... A termék éppen a megőrzött feladatot törli. Nincs szükség beavatkozásra. Törlés... A készülék éppen törli az aktuális feladatot. Nincs szükség beavatkozásra. USB-KELLÉK HIBA Ez az üzenet akkor jelenik meg, amikor egy csatlakoztatott USB-eszköz túl sok energiát fogyaszt.
11-1 táblázat Kezelőpanel üzenetei (folytatás) Kezelőpanel üzenete Leírás Visszaállítás... A készülék a beállítások visszaállítását végzi. Várjon, amíg a folyamat befejeződik. Ez az üzenet visszaállítási művelet (például SZÍNÉRTÉKEK VISSZAÁLLÍTÁSA) végrehajtása közben jelenik meg. ZÁRJA BE A JOBB OLDALI AJTÓT A termék jobb oldalán nyitva van egy ajtó. HUWW Javasolt teendő 1. Zárja be az ajtót. 2. Ha az üzenet nem tűnik el, forduljon a HP ügyfélszolgálathoz az alábbi címen: www.hp.
Elakadások Az elakadások leggyakoribb okai Elakadás történt a termékben. Ok Megoldás A papír nem felel meg az előírásoknak. Csak a HP-specifikációknak megfelelő papírt használjon. Lásd: Támogatott papír- és nyomtatási hordozó méretek, 83. oldal . Valamelyik alkatrész nem megfelelően van behelyezve. Ellenőrizze, hogy a továbbítószalag és a továbbítógörgő megfelelően van-e behelyezve. Olyan papírt használ, amely már áthaladt készüléken vagy fénymásolón.
Ha az elakadások nem szűnnek meg, forduljon a HP ügyfélszolgálathoz vagy hivatalos HP szervizszolgáltatójához. Elakadási helyek Az alábbi ábra segít a készülékben fellépő elakadások megtalálásában. Emellett a kezelőpanelen is megjelennek utasítások, amelyek segítik az elakadt papír megtalálásában és az elakadás megszüntetésében. MEGJEGYZÉS: A termék azon belső területeihez, amelyeket esetlegesen ki kell nyitni az elakadások megszüntetése érdekében zöld fogantyúk és címkék tartoznak.
Elakadás típusa Művelet 13.XX.YY ELAKADÁS A BEÉGETŐMŰ TERÜLETÉN 13.XX.YY ELAKADÁS BEÉGETŐ KÖRÉ TEKEREDETT HORDOZÓ MIATT 13.XX.YY ELAKADÁS A FELSŐ KIMENETI TÁLCA FELETT Lásd: Elakadások megszüntetése a kimeneti tálca területén, 198. oldal . 13.XX.YY ELAKADÁS AZ 1. TÁLCÁBAN Lásd: Elakadások elhárítása az 1. tálcánál, 199. oldal . 13.XX.YY ELAKADÁS A 2. TÁLCÁBAN Lásd: Elakadások elhárítása a 2. tálcánál, 200. oldal . 13.XX.YY ELAKADÁS A 3.
3. Ha van elakadt papír a jobb ajtó mögött, óvatosan húzva távolítsa el a papírt. 4. Emelje fel a jobb ajtó mögött található papíradagoló-fedelet. Ha található itt elakadt papír, óvatosan kifelé húzva távolítsa el a papírt. 5. Zárja vissza a papíradagoló-fedelet.
6. Óvatosan húzza ki a papírt a behúzási területről. 7. Nézze meg, hogy van-e papír a 2. tálca görgői területén. Nyomja a jobb oldal aljának közelében található két fehér kart felfelé az elakadáselhárításhoz használt ajtó kinyitásához. Távolítson el minden elakadt papírt, majd zárja vissza az ajtót. 8. Ha látható a papír, ahogy belép a beégetőmű alján, a papírt óvatosan lefelé húzva távolítsa el. VIGYÁZAT! Ne érintse meg a továbbítóhenger görgőit.
VIGYÁZAT! A beégetőmű a készülék használata közben forró lehet. Várjon, hogy a beégetőmű lehűljön, mielőtt valamilyen műveletet végezne vele. a. Fogja meg a beégetőmű fogantyúit, emelje azokat enyhén fel, és húzza azokat egyenesen kifelé a beégetőmű kivételéhez. b. Nyissa ki az elakadáselhárításhoz használt ajtót. Ha van elakadt papír a beégetőműn belül, az eltávolításához óvatosan húzza azt felfelé. Ha a papír elszakad, távolítsa el az összes papírdarabkát.
c. Zárja vissza az elakadáselhárításhoz használt ajtót, és nyomja vissza ütközésig a beégetőművet a készülékbe. 10. Zárja be a jobb oldali ajtót. Elakadások megszüntetése a kimeneti tálca területén TIPP: A folyamatot bemutató animáció megtekinthető az alábbi weboldalon: www.hp.com/go/ cljcp3525-output-jams. 1. Ha a papír látható a kimeneti tálcáról, húzza ki a papírt a kezdőélénél fogva. 198 11.
2. Ha az elakadt papír látható a duplex kimeneti területen, óvatosan húzva távolítsa el a papírt. Elakadások elhárítása az 1. tálcánál TIPP: A folyamatot bemutató animáció megtekinthető az alábbi weboldalon: www.hp.com/go/ cljcp3525-tray1-jams. HUWW 1. Ha elakadt papír látható az 1. tálcán, annak eltávolításához óvatosan húzza egyenesen kifelé az elakadt papírt. Az üzenet törléséhez nyomja meg az OK gombot. 2. Ha nem lehet eltávolítani a papírt, vagy ha nem látható elakadt papír az 1.
3. Ha látható elakadt papír a jobb ajtó mögött, a papír hátsó élét óvatosan húzva távolítsa el a papírt. 4. Óvatosan húzza ki a papírt a behúzási területről. 5. Zárja be a jobb oldali ajtót. Elakadások elhárítása a 2. tálcánál VIGYÁZAT! Ha kinyitja valamelyik tálcát, amikor papír van elakadva a készülékben, az a papír elszakadását okozhatja, továbbá papírdarabok maradhatnak a tálcában, ami újabb elakadást okozhat. A tálca kinyitása előtt mindenképpen szüntesse meg az elakadást. 200 11.
TIPP: A folyamatot bemutató animáció megtekinthető az alábbi weboldalon: www.hp.com/go/ cljcp3525-tray2-jams. 1. Nyissa ki a 2. tálcát és ellenőrizze, hogy a papír megfelelően van-e betöltve. Távolítson el minden elakadt vagy sérült papírlapot. 2. Csukja vissza a tálcát. Elakadások elhárítása az 500 lapos tálca papír és vastag hordozók számára (3. tálca) területén TIPP: A folyamatot bemutató animáció megtekinthető az alábbi weboldalon: www.hp.com/go/ cljcp3525-tray3-jams. 1. HUWW Nyissa ki a 3.
2. Zárja vissza a 3. tálcát. Elakadások megszüntetése a jobb oldali alsó ajtó mögött (3. tálca) TIPP: A folyamatot bemutató animáció megtekinthető az alábbi weboldalon: www.hp.com/go/ cljcp3525-lower-right-door-jams. 1. Nyissa ki a jobb alsó ajtót. 2. Ha látható papír, óvatosan felfelé vagy lefelé húzva távolítsa el az elakadt papírt. 202 11.
3. Zárja be a jobb alsó ajtót. Elakadás elhárítása A termék rendelkezik elakadáselhárítási funkcióval, amely újból kinyomtatja az elakadt oldalakat. A következő opciók állnak rendelkezésre: ● AUTOM. — A készülék megkísérli az elakadt oldalak ismételt kinyomtatását, ha elegendő memória áll rendelkezésre. Ez az alapértelmezett beállítás. ● KI — A készülék nem kísérli meg az elakadt oldalak ismételt kinyomtatását.
Papírkezelési problémák Csak olyan papírt használjon, amely megfelel a HP LaserJet Printer Family Print Media Guide (Útmutató a HP LaserJet nyomtatócsalád nyomtatásihordozó-típusaihoz) dokumentumban olvasható követelményeknek. Mindig úgy konfigurálja a papírtípust a kezelőpanelen, hogy az megfeleljen a tálcába betöltött papír típusának. A termék több lapot húz be A termék több lapot húz be Ok Megoldás Túl van töltve az adagolótálca.
A termék nem a megfelelő tálcából húzza be a papírt A termék nem a megfelelő tálcából húzza be a papírt Ok Megoldás Más termékhez készült illesztőprogramot használ. Használjon ehhez a termékhez készült illesztőprogramot. A megadott tálca üres. Töltsön papírt a megadott tálcába. Az adagolótálca nem a megfelelő papírméretre van konfigurálva. Konfigurációs oldal nyomtatásával vagy közvetlenül a kezelőpanelről állapítsa meg, milyen papírméretre van konfigurálva a tálca.
A papír nem töltődik be a 2. vagy 3. tálcáról Ok Megoldás Az adagolótálca üres. Töltsön papírt az adagolótálcába. Az adagolótálcához megfelelő helyes méretű papír nincs kiválasztva a termék kezelőpaneljén. A termék kezelőpanelján válassza ki az adagolótálcához megfelelő papírtípust. Nincs tökéletesen eltávolítva az előzőleg elakadt papír. Nyissa ki a terméket és távolítsa el az esetlegesen a papírúton maradt papírt. A beégetőmű környékét különös gonddal vizsgálja meg.
A borítékok elakadnak, vagy nem húzza be őket a termék A borítékok elakadnak, vagy nem húzza be őket a termék Ok Megoldás Olyan tálcába vannak töltve a borítékok, amely nem támogatja azokat. Borítékok csak az 1. tálcába tölthetők. Töltse a borítékokat az 1. tálcába. A borítékok meghajlottak vagy sérültek. Próbáljon meg más borítékokat használni. A borítékokat megfelelő környezetben tárolja. A borítékok lezáródnak, mert túl nagy a nedvességtartalmuk. Próbáljon meg más borítékokat használni.
Nem működik vagy hibásan működik a duplex nyomtatás Nem működik vagy hibásan működik a duplex (kétoldalas) nyomtatás Ok Megoldás Nem támogatott papírra próbált kétoldalasan nyomtatni. Ellenőrizze, támogatott-e a kétoldalas nyomtatás az adott papír esetében. A nyomtató illesztőprogramja nincs kétoldalas nyomtatásra beállítva. Engedélyezze a kétoldalas nyomtatást a nyomtatóillesztőprogramban. Az első oldal az előnyomtatott űrlapok vagy a fejléces papírok hátuljára kerül.
A formázón megjelenő jelzőfények ismertetése A formázón látható három jelzőfény jelzi, hogy a termék megfelelően működik. 1 2 1 HP Jetdirect jelzőfények 2 Szívverés jelzőfény HP Jetdirect jelzőfények A beépített HP Jetdirect nyomtatószerver két jelzőfénnyel rendelkezik. A sárga jelzőfény a hálózat működését jelzi, a zöld jelzőfény pedig a kapcsolat állapotát. Sárga villogó jelzőfény mutatja a hálózati forgalmat. Ha a zöld fény nem világít, nincs kapcsolat.
Szívverés jelzőfény A szívverés jelzőfény jelzi, hogy a formázó megfelelően működik. Miközben a termék bekapcsolás után az inicializálást végzi, a jelzőfény gyorsan villog, majd kikapcsol. Ha a termék befejezte az inicializálási munkamenetet, a szívverés jelzőfény a szívdobbanáshoz hasonlóan pulzál. Ha nem világít a szívverés LED, lehet, hogy probléma lépett fel a formázóval. Forduljon a hivatalos HPszervizhez vagy ügyfélszolgálathoz.
Képminőséggel kapcsolatos problémák megoldása A legtöbb, a nyomtatás minőségével összefüggő problémát megelőzheti, ha követi ezeket az irányelveket. ● Konfigurálja a tálcákat a helyes papírtípus-beállításra. Lásd: Tálcák konfigurálása, 104. oldal . ● Csak a HP előírásainak megfelelő papírt használjon. Lásd: Papír és nyomtatási hordozók, 81. oldal . ● Szükség szerint tisztítsa meg a készüléket. Lásd: A készülék tisztítása, 161. oldal . ● Használjon eredeti HP-kellékeket.
Skála az ismétlődő hibákhoz Ha a hibák szabályos minta szerint ismétlődnek az oldalon, ezzel a skálával határozhatja meg a hiba okát. Illessze a skála tetejét az első hibához. A hiba következő előfordulása melletti jel alapján állapítható meg, hogy melyik tartozékot kell kicserélni.
Írásvetítő-fóliák hibái Írásvetítő-fóliák esetében a többi papírtípusnál ismert nyomtatásminőségi problémákon kívül csak a fóliákra jellemző hibák is felléphetnek. Továbbá, mivel az írásvetítő-fólia rugalmas, a nyomtatási útvonalon áthaladva a papírkezelő alkatrészek nyomot hagyhatnak rajta. MEGJEGYZÉS: Nyomtatás után legalább fél percig hagyja száradni az írásvetítő-fóliát. ● A nyomtató-illesztőprogram Papír lapján válassza az Írásvetítő-fólia papírtípust.
3. A lefelé nyíl OK gombot. segítségével jelölje ki a NYOMTATÁSI MINŐSÉG menüt, majd nyomja meg az 4. A lefelé nyíl segítségével jelölje ki a TELJES KALIBRÁLÁSMOST beállítást, majd nyomja meg az OK gombot. Nyomtatási minőség, hibaelhárítási oldalak A nyomtatási minőséggel kapcsolatos problémák a nyomtató saját hibaelhárítási oldalai segítségével is azonosíthatók és orvosolhatók: 1. Nyomja meg a Menü gombot 2. A lefelé nyíl 3.
Működési problémák megoldása Probléma Ok Megoldás A készülék csak üres oldalakat nyomtat. Lehetséges, hogy a dokumentum üres oldalakat tartalmaz. Ellenőrizze, hogy a nyomtatandó dokumentumban minden oldal tartalmaz-e valamit. Lehet, hogy a készülék meghibásodott. A készülék működésének ellenőrzéséhez nyomtasson ki egy konfigurációs oldalt. A nehezebb fajtájú papírok lelassíthatják a nyomtatási munkát. Nyomtasson más típusú papírra. A készülék lassan nyomtatja ki a bonyolultabb lapokat.
Csatlakoztatási problémák megoldása Közvetlen csatlakoztatási problémák megoldása Ha a készüléket közvetlenül számítógéphez csatlakoztatta, ellenőrizze a kábelt. ● Ellenőrizze, hogy a kábel csatlakozik-e a számítógéphez és a készülékhez. ● Győződjön meg róla, hogy a kábel nem hosszabb, mint 2 méter. Ha szükséges, cserélje ki a kábelt. ● Másik készülékhez csatlakoztatva ellenőrizze, hogy a kábel jó-e. Ha szükséges, cserélje ki a kábelt.
Lehet, hogy a probléma csak egy adott munkaállomásnál jelentkezik. Ellenőrizze a munkaállomás hálózati meghajtóit, nyomtatóillesztő-programjait és az átirányítást (Novell NetWare rendszernél leképezés). 7. Ha más felhasználók képesek nyomtatni, ugyanazt a hálózati operációs rendszert használják? Ellenőrizze, hogy rendszerén megfelelő-e a hálózati operációs rendszer telepítése. 8. Engedélyezett a protokoll? Ellenőrizze a protokoll állapotát a konfigurációs oldalon.
A termék szoftverével kapcsolatos problémák Probléma Megoldás A Nyomtató mappában nem látható nyomtató-illesztőprogram a termékhez. ● Telepítse újra a termék szoftverét. MEGJEGYZÉS: Zárja be a futó alkalmazásokat. Az olyan alkalmazások esetén, melyek ikonja a tálca rendszersarkában látható, kattintson a jobb egérgombbal az ikonra, és válassza a Bezárás vagy a Letiltás parancsot.
Általános Windows problémák megoldása Hibaüzenet: "Általános védelmi hiba Kivétel: OE" "Spool32" "Szabálytalan művelet" Ok Megoldás Zárjon be minden alkalmazást, indítsa újra a Windows rendszert, és próbálkozzon újra. Válasszon ki egy másik nyomtató-illesztőprogramot. Ha a készülék PCL 6 nyomtatóillesztő-programja van kijelölve, váltson át a PCL 5 vagy a HP postscript level 3 emuláció nyomtatóillesztő-programra. Ez a művelet elvégezhető egy szoftverből. Töröljön minden fájlt az ideiglenes alkönyvtárból.
Általános Macintosh problémák elhárítása Ez a fejezet azokat a problémákat sorolja fel, amelyek Mac OS X használatakor merülhetnek fel. 11-2 táblázat A Mac OS X rendszerrel kapcsolatos problémák A nyomtatóillesztő-program nem szerepel a Print Center (Nyomtatási központ) vagy Printer Setup Utility (Nyomtatóbeállító segédprogram) programban. Ok Megoldás Lehet, hogy a készülék szoftvere nincs telepítve, vagy helytelenül van telepítve.
11-2 táblázat A Mac OS X rendszerrel kapcsolatos problémák (folytatás) A nyomtató-illesztőprogram nem végzi el a kijelölt termék automatikus beállítását a Print Center (Nyomtatóközpont) vagy a Printer Setup Utility (Nyomtatóbeállítási segédprogram) alkalmazásban. Ok Megoldás Lehet, hogy a készülék szoftvere nincs telepítve, vagy helytelenül van telepítve. Győződjön meg arról, hogy a termék PPD-fájlja a merevlemez következő mappájában van: Library/Printers/PPDs/Contents/Resources/ .
11-2 táblázat A Mac OS X rendszerrel kapcsolatos problémák (folytatás) USB-kábelkapcsolat esetén az illesztőprogram kiválasztása után a termék nem jelenik meg a Print Center (Nyomtatóközpont) vagy a Printer Setup Utility (Nyomtatóbeállító Segédprogram) alkalmazásban. Ok Megoldás Ezt a problémát egy szoftver- vagy egy hardverkomponens okozza. Szoftver hibaelhárítás ● Győződjön meg róla, hogy Macintosh készüléke támogatja az USB használatát.
A HUWW Kellékek és tartozékok ● Alkatrészek, tartozékok és kellékek rendelése ● Cikkszámok 223
Alkatrészek, tartozékok és kellékek rendelése Több módon is rendelhet alkatrészeket, kellékeket és tartozékokat: Kellékek és papírok rendelése www.hp.com/go/suresupply Eredeti HP alkatrészek vagy tartozékok rendelése www.hp.com/buy/parts Rendelés szervizen vagy ügyfélszolgálaton keresztül Forduljon a hivatalos HP-szervizhez vagy ügyfélszolgálathoz. Rendelés HP-szoftver segítségével HP Easy Printer Care, 137. oldal Beépített webszerver, 140.
Cikkszámok A termék élettartama során a rendelési adatok és az elérhetőség változhatnak. Tartozékok Tétel Leírás Cikkszám HP Color LaserJet 1 x 500 papíradagoló 500 lapos tálca papír és vastag hordozók számára CE522A HP levelezőlap-hordozóbetét Csere betét a HP Color LaserJet 1 x 500 papíradagolóhoz mellékelt betéthez.
Kábelek és illesztők Tétel Leírás Cikkszám Bővített I/O-kártya (EIO) HP Jetdirect 635n IPv6/IPsec nyomtatószerver J7961G USB kábel 2 méter hosszú, szabványos, USBkompatibilis eszközcsatlakoztató-kábel C6518A Elem Leírás Termékszám Beégetőegység 110 V-os csere beégetőegység CE484A 220 V-os csere beégetőegység CE506A Karbantartási készletek 226 A függelék Kellékek és tartozékok HUWW
B HUWW Szerviz és terméktámogatás ● A Hewlett-Packard korlátozott garancia nyilatkozata ● Nyomtatópatron korlátozott garancianyilatkozat ● A HP Color LaserJet beégetőműre vonatkozó korlátozott garanciavállalási nyilatkozat ● Végfelhasználói licencszerződés ● A fogyasztó által végzett javításra vonatkozó garanciális szolgáltatás ● Ügyfélszolgálat 227
A Hewlett-Packard korlátozott garancia nyilatkozata HP TERMÉK A KORLÁTOZOTT GARANCIA IDŐTARTAMA HP Color LaserJet CP3525, CP3525n, CP3525dn, CP3525x Egyéves helyszíni garancia A HP garantálja a végfelhasználónak, hogy a HP hardver és tartozékok a vásárlás időpontjától a fent jelzett időtartamig anyag- és gyártási hibáktól mentesek lesznek. Ha a HP ilyen jellegű meghibásodásról kap értesítést a garanciális időn belül, saját belátása szerint kijavítja vagy kicseréli a hibás készüléket.
vagy következményes károk kizárása vagy korlátozása nem engedélyezett, így előfordulhat, hogy a fenti korlátozás vagy kizárás Önre nem vonatkozik. A JELEN NYILATKOZATBA FOGLALT GARANCIA NEM ZÁRJA KI, NEM KORLÁTOZZA ÉS NEM MÓDOSÍTJA A JELEN készülék ELADÁSÁRA VONATKOZÓ KÖTELEZŐ ÉRVÉNYŰ JOGSZABÁLYOKAT (KIVÉVE A TÖRVÉNY BIZTOSÍTOTTA KIVÉTELEKET), ÉS AZOKNAK A KIEGÉSZÍTÉSEKÉNT ÉRTENDŐK.
Nyomtatópatron korlátozott garancianyilatkozat A HP garantálja, hogy ez a termék mentes mind a gyártási, mind az anyaghibáktól. A garancia nem vonatkozik azokra a termékekre, (a) amelyeket újratöltöttek, felújítottak, átalakítottak, vagy bármilyen más módon szakszerűtlenül kezeltek, (b) ha nem rendeltetésszerű használat, helytelen tárolás vagy a megadott környezeti határértékeken kívüli működtetés miatt problémák léptek fel, vagy (c) ha a terméket a szokásos használat során megrongálták.
A HP Color LaserJet beégetőműre vonatkozó korlátozott garanciavállalási nyilatkozat Ez a HP termék garantáltan anyag- és gyártási hibáktól mentes lesz mindaddig, amíg a nyomtató nem jelzi kezelőpaneljén a termék élettartamának lejártát.
Végfelhasználói licencszerződés A SZOFTVER HASZNÁLATBA VÉTELE ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN: A jelen végfelhasználói licencszerződés („EULA”) jogi megállapodás (a) Ön (mint természetes vagy jogi személy) és (b) a Hewlett-Packard Company („HP”) között a jelen EULA kíséretében kapott szoftvertermék („Szoftver”) használatának tárgyában.
korlátozódik. Ez a Végfelhasználói licencszerződés minden Frissítésre érvényes, hacsak a HP a Frissítéshez más feltételeket nem szab meg. Ha jelen Végfelhasználói licencszerződés és az új feltételek között ellentmondás van, az új feltételek tekintendők mérvadónak. 4. ÁTRUHÁZÁS. a. Átruházási jog. A HP Szoftvert első felhasználója egyetlen alkalommal átruházhatja egy másik végfelhasználó számára.
10. AZ ÁRUKIVITELI JOGSZABÁLYOK BETARTÁSA. Önnek kötelessége betartani minden olyan törvényt, szabályt és rendelkezést, amely (i) a Szoftver exportjára és importjára vonatkozik, vagy (ii) korlátozza a szoftver felhasználását, beleértve a nukleáris, kémiai és biológiai fegyverek terjedésének megakadályozását célzó korlátozásokat is. 11. JOGOK FENNTARTÁSA. A HP és szállítói fenntartanak minden, a jelen licencszerződésben kifejezetten nem garantált jogot. (c) 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
A fogyasztó által végzett javításra vonatkozó garanciális szolgáltatás A HP készülékek számos olyan alkatrészt tartalmaznak, amelyek a fogyasztó által végzett javítási (Customer Self Repair - CSR) lehetőség figyelembevételével készülnek, ezáltal biztosítva a lehető leggyorsabb javítást, illetve a rugalmasabb eljárást a hibás alkatrészek cseréjében.
Ügyfélszolgálat A garancia időtartamára az országára/térségére érvényes ingyenes telefonos támogatás igénybevétele Az országra/térségre vonatkozó telefonszámok a termék dobozában mellékelt szórólapon, illetve a következő webhelyen találhatók: www.hp.com/support/. Legyenek kéznél a következő adatok: terméknév, sorozatszám, a vásárlás dátuma és a probléma leírása. 24 órás internetes támogatás igénybevétele www.hp.
C HUWW Termékjellemzők ● Fizikai adatok ● Energiafogyasztás és zajkibocsátás ● Környezeti specifikációk 237
Fizikai adatok C-1 táblázat Méretek Termék Magasság Mélység Szélesség Súly HP Color LaserJet CP3525n 358 mm 491 mm 514 mm 32,9 kg HP Color LaserJet CP3525dn 358 mm 491 mm 514 mm 32,9 kg HP Color LaserJet CP3525x 520 mm 491 mm 514 mm 40,5 kg C-2 táblázat Méretek nyitott ajtókkal és teljesen kihúzott tálcákkal Termék Magasság Mélység Szélesség HP Color LaserJet CP3525n 358 mm 739 mm 822 mm HP Color LaserJet CP3525dn 358 mm 739 mm 822 mm HP Color LaserJet CP3525x 520 mm 739 mm
Energiafogyasztás és zajkibocsátás Az aktuális információkért lásd: www.hp.com/go/cljcp3525_regulatory.
Környezeti specifikációk Környezeti tényező Javasolt Megengedett Hőmérséklet (készülék és nyomtatópatron) 15°–27°C (59°–80.
D HUWW Az előírásokra vonatkozó információk ● FCC-előírások ● Környezetvédelmi termékgazdálkodási program ● Megfelelőségi nyilatkozat ● Biztonságtechnikai nyilatkozatok 241
FCC-előírások Ez a készülék a „B” osztályú digitális adatfeldolgozási eszközökre vonatkozó rádiózavarási határértékek tesztje során teljesítette az FCC (Federal Communications Commission – Szövetségi Hírközlési Tanács) előírásainak 15. cikkelye szerinti feltételeket. A szóban forgó határértékek megállapítása biztosítja, hogy a lakóterületeken ne legyenek észlelhetők káros elektronikus zavarok. A készülék nagyfrekvenciájú energiát hoz létre és használ, és ezt kisugározhatja.
Környezetvédelmi termékgazdálkodási program Környezetvédelem A Hewlett-Packard Company elkötelezettje annak, hogy környezetbarát módon kiváló minőségű termékeket szolgáltasson. A nyomtatót több szempontból is úgy tervezték, hogy a lehető legkisebb hatással legyen a környezetre. Ózonkibocsátás A készülék nem termel mérhető mennyiségű ózongázt (O3). Energiafogyasztás Az energiafogyasztás üzemkész és alvó üzemmódban jelentősen csökken.
Visszajuttatási és újrahasznosítási tudnivalók Egyesült Államok és Puerto Rico A HP LaserJet nyomtatókazetta dobozában mellékelt címke egy vagy több HP LaserJet festékkazetta visszajuttatására és újrahasznosítására szolgál. Kérjük vegye figyelembe az alábbi tudnivalókat. Többszörös visszajuttatás (több kazetta) 1. Minden HP LaserJet festékkazettát az eredeti dobozába vagy tasakjába csomagoljon vissza. 2. Pántoló- vagy ragasztószalaggal erősítse egymáshoz a dobozokat. A csomag legfeljebb 31 kg-ot nyomhat.
Papír A nyomtató alkalmas a HP LaserJet Printer Family Paper Guide (Útmutató a HP LaserJet nyomtatócsalád nyomtatási médiatípusaihoz) című kiadványban megadott irányelveknek megfelelő újrahasznosított papírok használatára. A termék az EN12281:2002 szabványnak megfelelően alkalmas az újrahasznosított papír használatára. Anyagkorlátozások Ez a HP termék nem tartalmaz higanyadalékot. Ez a HP termék olyan akkumulátort tartalmaz, amely speciális kezelést igényelhet az élettartama végén.
Vegyi anyagok A HP elkötelezett aziránt, hogy termékei vásárlói számára információkat bocsásson rendelkezésre a termékeiben felhasznált vegyi anyagokról, ahogyan az az olyan jogszabályoknak való megfelelés érdekében is szükséges, mint például a REACH (az Európai Parlament és Tanács 1907/2006/EC rendelete). Erre a termékre vonatkozó vegyianyag-jelentés az alábbi helyen található meg: www.hp.com/go/reach. Anyagbiztonsági adatlap (Material Safety Data Sheet – MSDS) A vegyszert tartalmazó kellékekre (pl.
Megfelelőségi nyilatkozat Megfelelőségi nyilatkozat az ISO/IEC 17050–1 és EN 17050–1 szabványnak megfelelően, DoC#: BOISB-0802-00-rel.1.
Biztonságtechnikai nyilatkozatok Lézerbiztonsági nyilatkozat Az Egyesült Államok élelmiszer és gyógyszerellenőrzési hivatalának (Food and Drug Administration) Center for Devices and Radiological Health (CDRH) részlege bevezette az 1976 augusztus 1. után gyártott lézeres termékekre vonatkozó előírásokat. Az Egyesült Államokban gyártott termékek esetében kötelező érvényű az előírásoknak való megfelelőség betartása. A termék a tanúsítványa szerint „1.
HP Color LaserJet CP3525, CP3525n, CP3525dn, CP3525x, laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (1994) mukaisesti. VAROITUS ! Laitteen käyttäminen muulla kuin käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
Anyagtáblázat (Kína) 250 D függelék Az előírásokra vonatkozó információk HUWW
Tárgymutató Jelek és számok 1. tálca elakadások 199 kapacitás 87 kétoldalas nyomtatás 67 2. tálca elakadások 200 kapacitás 87 3.
CS csatlakoztathatóság USB 72 csatlakoztathatósági jellemzők 5 D dátum, beállítás 109 DHCP 37 diagnosztika hálózatok 40 diagnosztika menü 45 DIMM-memóriák biztonság 146 DIMM-modulok (két érintkezős memóriamodulok) termékszámok 225 DIMM-modulok (két érintkezősoros memóriamodulok) telepítés 153 DLC/LLC 39 DLC/LLC beállítások 78 DNS-beállítások 37 dokumentumkonvenciók 2 dokumentumok átméretezése Macintosh 65 Windows 122 dokumentumok méretének beállítása Windows 122 dpi, beállítások 64 duplex egység helye 7 Mac
G garancia A fogyasztó által végzett javítás 235 license 232 nyomtatópatronok 230 gombok, kezelőpanel helye 12 grafikus és szöveges kijelző, kezelőpanel 12 H hálózat jelszó, beállítás 75 jelszó, módosítás 75 hálózati beállítások, megtekintés 75 beállítások, módosítás 75 hálózat kezelése 75 Hálózatkezelés lap, beágyazott webszerver 142 hálózatok alapértelmezett átjáró 76 alhálózati maszk 76 AppleTalk 78 beállítások 36 biztonság 36, 74 csatlakoztathatósági jellemzők 5 diagnosztika 40 EIO-kártyák telepítés 157
ismétlődő hibák, problémamegoldás 212 J Japanese VCCI statement 248 jellemzők elektromos és akusztikai 239 jelölések, dokumentum 2 jelzések, nyomtatás 116 jelzőfények formázó 209 kezelőpanel 12 Jetadmin firmware-frissítések 164 Jetadmin, HP Web 57, 143 Jetdirect nyomtatószerver firmware-frissítések 165 jelzőfények 209 tartalmazó típusok 3 telepítés 157 jobb alsó ajtó elakadások 202 jobb oldali ajtó elakadások 194 jótállás készülék 228 K kábel, USB cikkszám 226 kábelek USB, hibaelhárítás 215 Kanadai DOC-szab
szoftver eltávolítása 62 támogatás 236 támogatott operációs rendszerek 62 USB-kártya, hibaelhárítás 221 Macintosh illesztőprogrambeállítások egyéni méretezésű papír 65 Feladattárolás 67 Services (Szolgáltatások) lap 68 vízjelek 66 Macintosh szoftver eltávolítása 62 másolás minőség, hibaelhárítás 211 sebesség adatok 4 másolatok, példányszám Windows 125 média egyéni méretezésű, Macintoshbeállítások 65 kezdőlap 65 laponkénti oldalszám 66 Műveletek bemutatása menü 16 megfelelőségi nyilatkozat 247 megjegyzések 2
nem nyomtatódnak ki 215 üres 215 oldalak laponként Windows 123 oldalsorrend, módosítás 125 on-line támogatás 236 operációs rendszerek támogatása 62 Optikai karakterfelismerő (HP-UX) program 59 óra beállítás 109 hibaüzenet 174 P papír betöltés 93 betöltés a 3.
Szívverés jelzőfény 210 szoftver beágyazott webszerver 57 beállítások 54, 62 eltávolítás Windows rendszer esetében 56 HP Easy Printer Care 57, 137 HP Printer Utility (Nyomtatósegéd) 63 HP Web Jetadmin 57 Macintosh 63 Macintosh eltávolítása 62 problémák 218 szoftverlicenc-szerződés 232 támogatott operációs rendszerek 50, 62 szürkeárnyalatos nyomtatás 128 T tájolás beállítás, Windows 123 papír, feltöltéskor 89 tálcák adatok, fizikai 237 automatikus írásvetítőfóliaérzékelés 105 befogadóképesség 5 betöltés 89 h
W webhelyek Anyagbiztonsági adatlap (Material Safety Data Sheet; MSDS) 246 hamisítványok jelentése 147 HP Web Jetadmin, letöltés 143 Macintosh ügyféltámogatás 236 univerzális nyomtatóillesztőprogram 52 ügyféltámogatás 236 Web Jetadmin firmware-frissítések 164 Windows illesztőprogram beállítások 55 illesztőprogramok támogatása 51 problémamegoldás problémák 219 támogatott operációs rendszerek 50 univerzális nyomtatóillesztőprogram 52 Windows szoftver eltávolítása 56 Z zárolás kezelőpanel menüi 258 Tárgymutat
© 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.