www.hp.
Drukarka HP Color LaserJet serii CP3525 Instrukcja obsługi
Prawa autorskie i licencja Znaki towarowe © 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Adobe®, Acrobat® i PostScript® są znakami towarowymi firmy Adobe Systems Incorporated. Powielanie, adaptacja lub tłumaczenie bez wcześniejszej pisemnej zgody jest zabronione, z wyjątkiem przypadków dozwolonych przez prawo autorskie. Przedstawione tu informacje mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.
Spis treści 1 Podstawowe informacje o produkcie Konwencje wykorzystane w podręczniku ............................................................................................. 2 Porównanie produktów ......................................................................................................................... 3 Funkcje produktu .................................................................................................................................. 4 Elementy produktu .................
HP Universal Print Driver (UPD) ........................................................................................................ 52 Tryby instalacji sterownika UPD ........................................................................................ 52 Wybieranie prawidłowego sterownika drukarki dla systemu Windows ............................................... 53 Pierwszeństwo dla ustawień drukowania ...........................................................................................
Konfigurowanie urządzenia sieciowego ............................................................................. 75 Wyświetlanie lub zmiana ustawień sieciowych ................................................. 75 Ustawianie lub zmiana hasła sieciowego .......................................................... 75 Ręczna konfiguracja parametrów TCP/IP IPv4 z panelu sterowania urządzenia .........................................................................................................
Czas budzenia ................................................................................................................. 109 Ustawianie zegara czasu rzeczywistego ......................................................... 109 Ustawianie zegara czasu rzeczywistego ........................................ 109 Ustawienie czasu budzenia ............................................................................. 110 Ustawianie trybów ekonomicznych za pomocą wbudowanego serwera internetowego. ............
Dopasowywanie kolorów przy pomocy palety próbek ..................................................... 131 Drukowanie próbek kolorów ............................................................................................ 132 Dopasowanie kolorów PANTONE® ................................................................................. 132 Zaawansowane wykorzystanie kolorów ........................................................................................... 133 Toner HP ColorSphere ................
Czyszczenie obudowy ..................................................................................................... 161 Czyszczenie rozsypanego tonera .................................................................................... 161 Czyść utrwalacz ............................................................................................................... 161 Uaktualnianie oprogramowania sprzętowego ..................................................................................
Folie lub papier błyszczący nie są podawane .................................................................. 206 Koperty blokują się lub nie są podawane do produktu .................................................... 207 Wydruk jest zwinięty lub zmarszczony ............................................................................ 207 Produkt nie drukuje dwustronnie lub drukuje nieprawidłowo ........................................... 208 Wskaźniki sygnalizacyjne formatyzatora .........................
Załącznik C Parametry urządzenia Parametry fizyczne ........................................................................................................................... 238 Zużycie energii i parametry akustyczne ........................................................................................... 239 Specyfikacje otoczenia .....................................................................................................................
1 PLWW Podstawowe informacje o produkcie ● Konwencje wykorzystane w podręczniku ● Porównanie produktów ● Funkcje produktu ● Elementy produktu 1
Konwencje wykorzystane w podręczniku Ważne informacje w tym podręczniku przekazane są w postaci wskazówek, uwag, przestróg i ostrzeżeń. WSKAZÓWKA: Wskazówki dostarczają pomocnych rad lub skrótów. UWAGA: Uwagi dostarczają ważnych informacji pomocnych w wyjaśnieniu pojęcia lub w wykonaniu zadania. OSTROŻNIE: Uwagi wskazują na procedury, których należy przestrzegać, aby nie utracić danych lub nie uszkodzić urządzenia.
Porównanie produktów Model Funkcje HP Color LaserJet CP3525 ● Wielofunkcyjny podajnik na 100 arkuszy (podajnik 1) ● Podajnik na 250 arkuszy (podajnik 2) ● Pojemnik wyjściowy o pojemności 250 arkuszy skierowanych drukiem do dołu ● Port USB 2.0 Hi-Speed ● 256 MB pamięci RAM ● Wielofunkcyjny podajnik na 100 arkuszy (podajnik 1) ● Podajnik na 250 arkuszy (podajnik 2) ● Pojemnik wyjściowy o pojemności 250 arkuszy skierowanych drukiem do dołu ● Port USB 2.
Funkcje produktu Szybkość i wydajność Rozdzielczość Pamięć ● Drukowanie do 30 stron na minutę (str./min) na papierze o formacie Letter i 30 stron na minutę na papierze o formacie A4.
Obsługa papieru ● Podajnik 1 (podajnik wielofunkcyjny): Podajnik wielofunkcyjny do papieru, folii, etykiet, kopert i innego rodzaju papieru. Podajnik może pomieścić do 100 arkuszy papieru, 50 folii lub 10 kopert. ● Podajnik 2: Podajnik na 250 arkuszy ● Opcjonalny podajnik 3: Podajnik papieru na 500 arkuszy i ciężkie nośniki oraz opcjonalne wejście dla pocztówek HP. (Oba są dołączone do drukarki HP Color LaserJet CP3525x). Służy do zarówno papieru w formacie standardowym, jak i nietypowym.
Środowisko Zabezpieczenia Samodzielna pomoc 6 ● Złącze LAN (RJ-45) dla wbudowanego serwera druku HP Jetdirect (nie dołączono do drukarki HP Color LaserJet CP3525) ● Jedno rozszerzone gniazdo wejścia/wyjścia (EIO) ● Funkcja uśpienia umożliwiająca oszczędzanie energii ● Wysoka zawartość odzyskiwalnych elementów i materiałów ● Utrwalacz z funkcją natychmiastowego włączenia umożliwiający oszczędzanie energii ● Bezpieczne czyszczenie dysku ● Blokada bezpieczeństwa (opcjonalna) ● Przechowywanie
Elementy produktu Widok z przodu 1 2 3 4 5 11 6 7 10 8 9 PLWW 1 Przedłużenie pojemnika wyjściowego 2 Standardowy pojemnik wyjściowy 3 Prowadnica części odwracającej dupleksera (tylko drukarka HP Color LaserJet CP3525dn i HP Color LaserJet CP3525x) 4 Panel sterowania 5 Prawa osłona (dostęp do usuwania zacięć) 6 Podajnik 1 (pociągnij uchwyt, aby otworzyć podajnik) 7 Przycisk zasilania (świeci się przy włączonym zasilaniu) 8 Prawa dolna osłona (dostęp do usuwania zacięć) 9 Podajnik 2
Widok z tyłu 1 2 3 8 1 Gniazdo blokady zabezpieczeń typu kablowego 2 Porty interfejsu 3 Połączenie zasilania Rozdział 1 Podstawowe informacje o produkcie PLWW
Porty interfejsu 1 2 3 1 Gniazdo rozszerzeń interfejsu EIO 2 Port sieciowy RJ-45 (nieaktywny w drukarce HP Color LaserJet CP3525) 3 Port drukowania USB 2.0 Hi-Speed Numer seryjny i numer modelu — położenie Numer seryjny i numer modelu znajduje się na nalepce identyfikacyjnej umieszczonej z tyłu urządzenia. Numer seryjny zawiera informacje o kraju/regionie pochodzenia, wersji urządzenia, kodzie produkcji i numerze produkcji urządzenia.
10 Rozdział 1 Podstawowe informacje o produkcie PLWW
2 PLWW Panel sterowania ● Korzystanie z panelu sterowania ● Menu panelu sterowania ● Hierarchia menu ● Menu Pokaż jak ● Menu pobierania zadań ● Menu informacyjne ● Menu obsługi papieru ● Menu konfiguracji urządzenia ● Menu diagnostyczne ● Menu Obsługa 11
Korzystanie z panelu sterowania Panel sterowania jest wyposażony w kolorowy, graficzny wyświetlacz tekstowy umożliwiający uzyskanie dostępu do wszystkich funkcji drukarki. Użyj przycisków w celu kontrolowania zadań drukowania i stanu urządzenia. Kontrolki wskazują ogólny stan urządzenia. Układ panelu sterowania Panel sterowania zawiera kolorowy, graficzny wyświetlacz tekstowy, przyciski do sterowania zadaniami oraz trzy diody LED stanu.
10 Przycisk Stop Umożliwia wstrzymanie bieżącego zadania, wyświetlenie wyboru wznowienia lub anulowania bieżącego zadania, wysunięcie papieru z urządzenia i skasowanie błędów związanych ze wstrzymanym zadaniem. Jeśli urządzenie nie drukuje zadania, naciśnięcie przycisku Stop wstrzymuje urządzenie. 11 Przycisk Pomoc Umożliwia wyświetlenie szczegółowych informacji, w tym animacji, na temat komunikatów i menu urządzenia.
Menu panelu sterowania Większość najczęściej wykonywanych zadań drukowania można zrealizować z komputera za pomocą sterownika drukarki lub programu. Jest to najwygodniejszy sposób sterowania pracą urządzenia zastępujący ustawienia panelu sterowania drukarki.
Hierarchia menu Dostępne są następujące menu najwyższego poziomu: PLWW ● POKAŻ, JAK. Zapoznaj się z sekcją Menu Pokaż jak na stronie 16, aby uzyskać dodatkowe informacje. ● ODZYSKIWANIE ZADANIA. Zapoznaj się z sekcją Menu pobierania zadań na stronie 17, aby uzyskać dodatkowe informacje. ● INFORMACJE. Zapoznaj się z sekcją Menu informacyjne na stronie 19, aby uzyskać dodatkowe informacje. ● OBSŁUGA PAPIERU. Zapoznaj się z sekcją Menu obsługi papieru na stronie 20, aby uzyskać dodatkowe informacje.
Menu Pokaż jak Menu POKAŻ, JAK umożliwia wydrukowanie stron, które zawierają więcej informacji na temat urządzenia. Aby wyświetlić: Naciśnij przycisk Menu 16 , a następnie wybierz menu POKAŻ, JAK. Pozycja Objaśnienie USUWANIE ZACIĘĆ Instrukcje dotyczące usuwania zacięć w urządzeniu. ŁADOWANIE PODAJNIKÓW Instrukcje dotyczące ładowania papieru i konfigurowania podajników. ŁADOWANIE MAT. SPECJALNYCH Instrukcje dotyczące ładowania specjalnych nośników druku, takich jak koperty, folie i etykiety.
Menu pobierania zadań Menu ODZYSKIWANIE ZADANIA umożliwia wyświetlenie listy wszystkich przechowywanych zadań. Aby wyświetlić: Naciśnij przycisk Menu , a następnie wybierz menu ODZYSKIWANIE ZADANIA. UWAGA: Wartości oznaczone gwiazdką (*) są ustawieniami fabrycznymi. Niektóre pozycje menu nie mają wartości domyślnych. Pozycja Pozycja podrzędna Opcje Opis Wymieniona jest nazwa każdego użytkownika, dla którego przechowywane są zadania.
Pozycja Pozycja podrzędna Opcje Opis liczbie określonej w sterowniku drukarki. Po wybraniu menu NIESTANDARDOWY wyświetli się inne ustawienie, w którym można określić liczbę kopii zadania przeznaczonego do drukowania. Liczba kopii zadania określona w sterowniku zostanie pomnożona przez liczbę kopii określonych na panelu sterowania. Jeśli przykładowo określono dwie kopie w sterowniku drukarki oraz dwie kopie na panelu sterowania, wydrukowane zostaną łącznie cztery kopie.
Menu informacyjne Menu INFORMACJE umożliwia uzyskanie dostępu i wydrukowanie określonych informacji dotyczących drukarki. Aby wyświetlić: Naciśnij przycisk Menu , a następnie wybierz menu INFORMACJE. Pozycja Opis DRUKUJ MAPĘ MENU Drukuje mapę menu panelu sterowania, która przedstawia układ i bieżące ustawienia pozycji menu panelu sterowania. DRUKUJ KONFIGURACJĘ Drukuje strony z konfiguracją urządzenia, na których określone są ustawienia drukarki i zainstalowane urządzenia dodatkowe.
Menu obsługi papieru To menu służy do konfigurowania rozmiaru i formatu papieru dla podajników wejściowych. Ważne jest prawidłowe skonfigurowanie podajników przed pierwszym drukowaniem. Aby wyświetlić: Naciśnij przycisk Menu , a następnie wybierz menu OBSŁUGA PAPIERU. UWAGA: Jeśli używano innego modelu urządzenia HP LaserJet, użytkownik może być przyzwyczajony do ustawiania Podajnika 1 w trybie Pierwszy lub w trybie Kaseta.
Menu konfiguracji urządzenia Menu KONFIGURUJ URZĄDZ. umożliwia zmianę domyślnych ustawień drukowania, dostosowanie jakości wydruku, zmianę konfiguracji i opcji we/wy oraz przywracanie domyślnych ustawień drukarki. Menu druku Ustawienia te mają wpływ tylko na zadania, które nie mają określonych właściwości. Większość zadań identyfikuje wszystkie właściwości i zastępuje wartości ustawione w tym menu. , wybierz menu KONFIGURUJ URZĄDZ., a następnie menu Aby wyświetlić: Naciśnij przycisk Menu DRUKOWANIE.
Pozycja menu Opcje Opis SZEROKI A4 NIE * Umożliwia zmianę obszaru wydruku dla papieru o formacie A4. Po wybraniu opcji NIE obszar wydruku to siedemdziesiąt osiem znaków o rozstawie 10 w jednym wierszu. Po wybraniu opcji TAK obszar wydruku to osiemdziesiąt znaków o rozstawie 10 w jednym wierszu. TAK DRUKUJ BŁĘDY PS WYŁĄCZONE* Umożliwia wybór drukowania stron z błędami PS. WŁĄCZONE DRUKUJ BŁĘDY PDF WYŁĄCZONE* Umożliwia wybór drukowania stron z błędami PDF.
Pozycja Opcje Opis Dzięki tej opcji przy każdym przesuwie wiersza można dodawać niezbędny powrót karetki. POMIJAJ PUSTE STRONY NIE* TAK MAPOWANIE ŹRÓDŁA MATERIAŁU Podczas generowania własnych poleceń w języku PCL dodawane są dodatkowe polecenia wysunięcia strony, które mogą spowodować drukowanie pustych stron. Wybór ustawienia TAK powoduje, że kody wysunięcia strony są ignorowane, jeśli strona jest pusta.
Pozycja Pozycja podrzędna Wartości Opis DOPASUJ KOLOR ROZJAŚNIENIA Zakres od +5 do –5. Ustawieniem domyślnym jest 0. Umożliwia dopasowanie jasności lub zaciemnienia plam światła na drukowanej stronie. Niższe wartości oznaczają drukowanie jaśniejszych plam światła na stronie, a wyższe — ciemniejszych. Zakres od +5 do –5. Ustawieniem domyślnym jest 0. Umożliwia dopasowanie jasności lub zaciemnienia kolorów pośrednich drukowanej strony.
Pozycja Pozycja podrzędna Wartości Opis PRZESUNIĘCIE X1 Kierunek skanowania oznaczony jest jako X. X1 jest kierunkiem skanowania jednej strony arkusza jednostronnego lub pierwszej strony arkusza dwustronnego. X2 jest kierunkiem skanowania drugiej strony arkusza dwustronnego. PRZESUNIĘCIE Y1 PRZESUNIĘCIE X2 TRYB AUTOMATYCZNEGO WYKRYWANIA WYKRYWANIE DLA PODAJNIKA 1 PRZESUNIĘCIE Y2 Kierunek pobierania oznaczony jest jako Y.
Pozycja Pozycja podrzędna Wartości Opis UWAGA: Aby uzyskać najlepsze wyniki, należy kalibrować urządzenie przed drukowaniem. Zlecenia druku przetworzone przed kalibracją mogą nie być najwyższej jakości. ROZDZIELCZOŚĆ Obraz REt 3600* 1200 x 600 dpi KONTROLA BRZEGU WYŁĄCZONE CIENKI NORMALNY* MAKSYMALNY AUTOCZYSZCZ. WYŁĄCZONE* WŁĄCZONE CZĘSTOŚĆ CZYSZCZ. 500* 1000 2000 Ustawia rozdzielczość, z jaką drukuje urządzenia. Wartość domyślna to Obraz REt 3600.
Pozycja Pozycja podrzędna Wartości UTWÓRZ STRONĘ CZYSZCZĄCĄ Opis Wydrukowanie strony z instrukcjami czyszczenia nadmiaru toneru z rolki dociskowej utrwalacza. UWAGA: Ta opcja dostępna jest wyłącznie w drukarce HP Color LaserJet CP3525 oraz HP Color LaserJet CP3525n URUCHOM STRONĘ CZYSZCZĄCĄ Ta funkcja umożliwia utworzenie i uruchomienie strony czyszczącej rolkę ciśnieniową utrwalacza. Po uruchomieniu procesu czyszczenia drukowana jest strona czyszcząca. Można wyrzucić tę stronę.
Pozycja Pozycja podrzędna CZAS PRZECHOW. ZADANIA Opcje Opis WYŁĄCZONE* Umożliwia ustawienie czasu przechowywania zadań szybkiego kopiowania i drukowania próbnego przed ich automatycznym usunięciem z kolejki. Ta pozycja menu jest wyświetlana tylko po zainstalowaniu dysku twardego. 1 GODZINA 4 GODZ. 1 DZIEŃ 1 TYDZIEŃ POKAŻ ADRES AUTOMATYCZNE WYŁĄCZONE* OGRANICZONE UŻYCIE KOLORÓW WŁĄCZ KOLOR* KOLOR, GDY DOZW.
Pozycja Pozycja podrzędna Opcje Opis UŻYJ ŻĄDANEGO PODAJNIKA WYŁĄCZNIE* UŻYJ ŻĄDANEGO PODAJNIKA obsługuje zadania, dla których został wybrany konkretny podajnik. Dostępne są dwie opcje: PIERWSZY KOMUNIKAT PODAWANIA RĘCZNEGO ZAWSZE* JEŚLI NIEZAŁADOWANE WYBÓR TRYBU OBSŁUGI PAPIERU WŁĄCZONE* WYŁĄCZONE KOMUNIKAT FORMAT/ RODZAJ WYŚWIETLAJ* NIE WYŚWIETLAJ PLWW ● WYŁĄCZNIE: Urządzenie używa zawsze podajnika wskazanego przez użytkownika, nawet jeśli jest on pusty.
Pozycja Pozycja podrzędna Opcje Opis zamknięciu podajnika. Dostępne są dwie opcje: UŻYJ INNEGO PODAJ. WŁĄCZONE* WYŁĄCZONE ALTERNATYWNY TRYB PAPIERU FIRMOWEGO WŁĄCZONE WYŁĄCZONE* PUSTE STR. DUPLEKS AUTOMATYCZNE* TAK 30 Rozdział 2 Panel sterowania ● WYŚWIETLAJ: Ta opcja wyświetla komunikat o konfiguracji podajnika po jego zamknięciu. Format lub rodzaj dla podajnika określić można bezpośrednio z tego komunikatu.
Pozycja Pozycja podrzędna Opcje Opis dwustronnego (dupleksu). Dostępne są dwie opcje: ● AUTOMATYCZNE – włącza funkcję Inteligentny dupleks, aby urządzenie nie przetwarzało obu stron, jeśli druga strona jest pusta. Może to zwiększyć szybkość drukowania. ● TAK – wyłącza inteligentne zachowanie dupleksu i sprawia, że duplekser przewraca arkusze papieru, nawet jeśli drukowanie odbywa się tylko na jednej stronie.
Pozycja Pozycja podrzędna Opcje Opis będzie się w naturalny sposób obniżała. Opóźnienie wydruku pierwszej strony zależy od tego, jak długo utrwalacz znajdował się w stanie bezczynności. JASNOŚĆ WYŚWIETLACZA Zakres wynosi od –10 do 10. Ustawia jasność wyświetlacza panelu sterowania. Ustawieniem domyślnym jest 0. JĘZYK AUTOMATYCZNE* Ustawia domyślny język na przełączanie automatyczne, tryby PCL, PDF lub PostScript.
Pozycja Pozycja podrzędna Opcje Opis ZATRZ. NA POZ. BRAK Wybierz opcję ZATRZ. NA POZ. BRAK, aby przerwać drukowanie, kiedy materiały eksploatacyjne osiągną koniec okresu użytkowania. Dalsze drukowanie jest możliwe przy użyciu opcji IGNORUJ, GDY BRAK 1 lub IGNORUJ, GDY BRAK 2. Materiałów eksploatacyjnych nie trzeba wymieniać, chyba że jakość wydruku jest niska.
Pozycja Pozycja podrzędna Opcje Opis używania materiału eksploatacyjnego w trybie Ignoruj na panelu sterowania jest wyświetlany komunikat „Wymień mater. eksp. - opcja Ignor. aktywna”. Kiedy materiał eksploatacyjny zostanie zastąpiony nowym, opcja Ignoruj zostaje wyłączona do chwili osiągnięcia końca okresu użytkowania przez inny materiał eksploatacyjny. LIMIT STRON Zakres od 0 do 100000 INFORMACJE O MATERIAŁACH LICZBA POZOSTAŁYCH STRON WŁĄCZONE* WYŁĄCZONE KOMUNIKATY DOT.
Pozycja Pozycja podrzędna Opcje Opis Po ustawieniu urządzenia na ZATRZYMANE, wyświetlony zostanie komunikat WYMIEŃ KASETĘ: lub WYMIEŃ MATERIAŁY po osiągnięciu końca okresu użytkowania przez przynajmniej jedną kolorową kasetę. W przypadku wybrania opcji AUTOM. KONTYNUACJA CZARNY, urządzenie będzie kontynuować drukowanie tylko z użyciem czarnego toneru. USUWANIE ZACIĘCIA PAPIERU AUTOMATYCZNE* Umożliwia określenie, czy urządzenie ma podjąć próbę ponownego drukowania stron po zacięciu.
UWAGA: Wartości oznaczone gwiazdką (*) są ustawieniami fabrycznymi. Niektóre pozycje menu nie mają wartości domyślnych. Pozycja Pozycja podrzędna OCZEKIWANIE WE/WY Opcje Opis Zakres: 5 - 300 Umożliwia określenie wartości parametru OCZEKIWANIE WE/ WY w sekundach. Wartością domyślną jest 15 sekund. To ustawienie pozwala tak dopasować limit czasu, aby osiągnąć możliwie najlepszą wydajność. Jeśli w trakcie zadania drukowania pojawiają się dane z innych portów, należy zwiększyć tę wartość.
Tabela 2-1 Menu Wbudowane urządzenie Jetdirect i EIO Jetdirect (ciąg dalszy) Pozycja Pozycja podrzędna Pozycja podrzędna Opcje Opis Użyj AUTO IP dla automatycznego łączenia lokalnego adresowania IPv4. Przypisany zostanie automatycznie adres w postaci 169.254.x.x. Po ustawieniu tej opcji na RĘCZNIE użyj menu USTAWIENIA RĘCZNE, aby skonfigurować parametry TCP/IPv4. USTAWIENIA RĘCZNE ADRES IP MASKA PODSIECI DOMYŚLNA BRAMA (Dostępny tylko wtedy, gdy METODA KONFIG. jest ustawiony na RĘCZNIE).
Tabela 2-1 Menu Wbudowane urządzenie Jetdirect i EIO Jetdirect (ciąg dalszy) Pozycja Pozycja podrzędna Pozycja podrzędna Opcje Opis TAK: Serwer druku wystosowuje żądanie o odnowę bieżącej dzierżawy DHCP. USTAWIENIA IPV6 PODSTAWOWY DNS Określ adres IP (n.n.n.n) podstawowego serwera DNS. POMOCNICZY DNS Określ adres IP (n.n.n.n) pomocniczego serwera DNS. WŁĄCZ WŁĄCZONE WYŁĄCZONE* Ta pozycja umożliwia włączenie lub wyłączenie działania protokołu IPv6 na serwerze druku.
Tabela 2-1 Menu Wbudowane urządzenie Jetdirect i EIO Jetdirect (ciąg dalszy) Pozycja Pozycja podrzędna Pozycja podrzędna Opcje Opis Aby określić serwer proxy, wprowadź jego adres IPv4 lub pełną nazwę domeny. Nazwa może mieć do 255 oktetów. W niektórych sieciach, aby poznać adres serwera proxy, należy skontaktować się z usługodawcą internetowym (ISP). IPX/SPX PORT PROXY Wpisz numer portu używany przez serwer proxy dla obsługi klienta.
Tabela 2-1 Menu Wbudowane urządzenie Jetdirect i EIO Jetdirect (ciąg dalszy) Pozycja Pozycja podrzędna Pozycja podrzędna 802.1X Opcje Opis RESETUJ Określ, czy ustawienia 802.1X na serwerze wydruku są przywrócone do wartości fabrycznych. ZATRZYMAJ* RESETUJ: Ustawienia 802.1X są przywrócone do wartości fabrycznych. ZATRZYMAJ: Bieżące ustawienia 802.1X są zachowane.
Tabela 2-1 Menu Wbudowane urządzenie Jetdirect i EIO Jetdirect (ciąg dalszy) Pozycja Pozycja podrzędna Pozycja podrzędna Opcje Opis TEST PROT. SNMP TAK Ten test sprawdza działanie komunikacji protokołu SNMP poprzez dostęp do zdefiniowanych wcześniej obiektów SNMP na urządzeniu. NIE* Wybierz TAK, aby wybrać test lub NIE , aby go nie wybierać. TEST ŚCIEŻ. DAN. TAK NIE* Ten test pomaga w identyfikacji ścieżki danych i problemów z uszkodzeniem urządzenia emulującego język HP PostScript poziomu 3.
Tabela 2-1 Menu Wbudowane urządzenie Jetdirect i EIO Jetdirect (ciąg dalszy) Pozycja Pozycja podrzędna Pozycja podrzędna Opcje LIMIT CZASU Określ długość czasu w sekundach oczekiwania na odpowiedź ze zdalnego hosta. Domyślną wartością jest 1 a maksymalną jest 100. LICZBA Określ liczbę pakietów ping do wysłania w tym teście. Wybierz wartość od 0 do 100. Wartością domyślną jest 4. Aby skonfigurować ciągłe wykonywanie testu, wybierz wartość 0.
Tabela 2-1 Menu Wbudowane urządzenie Jetdirect i EIO Jetdirect (ciąg dalszy) Pozycja Pozycja podrzędna Pozycja podrzędna Opcje Opis ODŚWIEŻ TAK W trakcie wyświetlania wyników testu ping pozycja ta powoduje aktualizację danych za pomocą bieżących wyników. Wybierz TAK, aby uaktualnić dane lub NIE, aby pozostawić istniejące dane. Odświeżenie wyników nastąpi jednak w sposób automatyczny po przekroczeniu wartości czasu lub ręcznym powrocie do głównego menu. NIE* SZYB.
UWAGA: Wartości oznaczone gwiazdką (*) są ustawieniami fabrycznymi. Niektóre pozycje menu nie mają wartości domyślnych. Pozycja Pozycja podrzędna Opcje PRZYWRÓĆ USTAWIENIA FABRYCZNE Umożliwia wyczyszczenie bufora strony, usunięcie wszystkich tymczasowych danych języka, zresetowanie środowiska drukarki i przywrócenie wszystkich ustawień domyślnych do ustawień fabrycznych. RESETOWANIE KALIBRACJI Umożliwia skasowanie wartości kalibracji formatyzatora. ZEROWANIE MATER. NOWY ZESP.UTRW.
Menu diagnostyczne Menu DIAGNOSTYKA umożliwia przeprowadzanie testów pomocnych przy określaniu i rozwiązywaniu problemów z urządzeniem. Aby wyświetlić: Naciśnij przycisk Menu , a następnie wybierz menu DIAGNOSTYKA. UWAGA: Wartości oznaczone gwiazdką (*) są ustawieniami fabrycznymi. Niektóre pozycje menu nie mają wartości domyślnych.
Pozycja Pozycja podrzędna KOPIE Opcje Opis WŁĄCZONE UWAGA: Ta opcja dostępna jest wyłącznie w drukarce HP Color LaserJet CP3525dn oraz HP Color LaserJet CP3525x 1* Określa, ile stron ma być wysłanych z określonego źródła w ramach testu. 10 50 100 500 RĘCZNY TEST CZUJNIKÓW Przeprowadza testy w celu sprawdzenia, czy czujniki ścieżki papieru działają prawidłowo. RĘCZNY TEST CZUJNIKÓW NR 2 Przeprowadza dodatkowe testy w celu sprawdzenia, czy czujniki ścieżki papieru działają prawidłowo.
Menu Obsługa Menu SERWIS jest zablokowane i dostęp do niego wymaga podania numeru identyfikacyjnego PIN. Mogą z niego korzystać wyłącznie upoważnieni pracownicy serwisu.
48 Rozdział 2 Panel sterowania PLWW
3 PLWW Oprogramowanie dla systemu Windows ● Obsługiwane systemy operacyjne Windows ● Obsługiwane sterowniki drukarki dla systemu Windows ● HP Universal Print Driver (UPD) ● Wybieranie prawidłowego sterownika drukarki dla systemu Windows ● Pierwszeństwo dla ustawień drukowania ● Zmiana ustawień sterownika drukarki dla systemu Windows ● Usuwanie oprogramowania w systemie Windows ● Obsługiwane narzędzia w systemie Windows ● Oprogramowanie dla systemów operacyjnych 49
Obsługiwane systemy operacyjne Windows Urządzenie jest obsługiwane przez następujące systemy operacyjne Windows: 50 ● Windows XP (32-bitowy i 64-bitowy) ● Windows Server 2003 (32-bitowy i 64-bitowy) ● Windows Server 2008 (32-bitowy i 64-bitowy) ● Windows 2000 (32-bitowy) ● Windows Vista (32-bitowy i 64-bitowy) Rozdział 3 Oprogramowanie dla systemu Windows PLWW
Obsługiwane sterowniki drukarki dla systemu Windows ● HP PCL 6 (domyślny sterownik drukarki) ● Emulator sterownika drukarki HP PostScript (HP UPD PS) ● Uniwersalny sterownik drukarki HP PCL 5 (HP UPD PCL 5) – do pobrania ze strony www www.hp.com/go/cljcp3525_software Sterowniki drukarki zawierają pomoc elektroniczną, w której przedstawiono instrukcje dotyczące typowych zadań drukowania, opisy przycisków, pola wyboru i listy rozwijane zawarte w sterowniku drukarki.
HP Universal Print Driver (UPD) HP Universal Print Driver (UPD) dla systemu Windows to jeden sterownik, który zapewnia natychmiastowy dostęp do niemal wszystkich produktów HP LaserJet, w dowolnym miejscu, bez konieczności pobierania oddzielnych sterowników. Jest on oparty na sprawdzonej technologii sterowników druku firmy HP i został gruntownie sprawdzony przy użyciu wielu programów. To zaawansowane rozwiązanie działające non-stop.
Wybieranie prawidłowego sterownika drukarki dla systemu Windows Sterowniki drukarki zapewniają dostęp do funkcji urządzenia i umożliwiają komunikację komputera z urządzeniem (przy użyciu języka drukarki). Aby uzyskać informacje na temat oprogramowania dodatkowego i języków, sprawdź uwagi dotyczące instalacji i pliki Readme na dysku CD dołączonym do urządzenia. Opis sterownika HP PCL 6 ● Dostępny na dysku CD urządzenia i na stronie www.hp.
Pierwszeństwo dla ustawień drukowania Na kolejność zmian dokonanych w ustawieniach drukowania ma wpływ miejsce ich dokonania: UWAGA: Nazwy poleceń i okien dialogowych mogą różnić się w zależności od wykorzystywanego programu. 54 ● Okno dialogowe Ustawienia strony: Kliknij pozycję Ustawienia strony lub podobne polecenie w menu Plik używanego programu, aby otworzyć okno dialogowe. Ustawienia zmieniane w tym miejscu zastępują ustawienia wybrane w innych miejscach.
Zmiana ustawień sterownika drukarki dla systemu Windows Zmiana ustawień wszystkich zleceń drukowania do zamknięcia programu Zmiana ustawień domyślnych wszystkich zleceń drukowania Zmiana ustawień konfiguracyjnych urządzenia 1. W menu Plik kliknij polecenie Drukuj. 1. 1. 2. Wybierz sterownik, a następnie kliknij Właściwości lub Preferencje. Poszczególne czynności można wykonać również w inny sposób, lecz przedstawiona procedura jest najbardziej popularna. 2.
Usuwanie oprogramowania w systemie Windows Windows XP 1. Kliknij przycisk Start, kliknij pozycję Panel sterowania, a następnie kliknij polecenie Dodaj/usuń programy. 2. Znajdź program HP Color LaserJet CP3525 i wybierz go na liście. 3. Kliknij przycisk Zmień/Usuń, aby usunąć oprogramowanie. Windows Vista 56 1. Kliknij przycisk Start, kliknij pozycję Panel sterowania, a następnie kliknij pozycję Programy i funkcje. 2. Znajdź program HP Color LaserJet CP3525 i wybierz go na liście. 3.
Obsługiwane narzędzia w systemie Windows HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin to proste narzędzie programowe do drukowania i zarządzania urządzeniami peryferyjnymi, ułatwiające optymalizację korzystania z urządzeń, kontrolę kosztów druku w kolorze, zabezpieczania urządzeń i zarządzania materiałami eksploatacyjnymi za pomocą zdalnej konfiguracji, proaktywnego monitorowania, rozwiązywania problemów z zabezpieczeniami i raportów na temat urządzeń drukujących.
Oprogramowania HP Easy Printer Care można używać gdy urządzenie jest podłączone bezpośrednio do komputera lub do sieci.
Oprogramowanie dla systemów operacyjnych System operacyjny Oprogramowanie UNIX W przypadku sieci HP-UX i Solaris przejdź do strony www.hp.com/support/go/ jetdirectunix_software, aby zainstalować skrypty dla modelu przy użyciu programu instalacyjnego HP Jetdirect (HPPI) dla systemu UNIX. Skrypty dla najnowszych modeli są dostępne na stronie www.hp.com/go/ unixmodelscripts. Linux PLWW Aby uzyskać informacje, odwiedź witrynę www.hp.com/go/linuxprinting.
60 Rozdział 3 Oprogramowanie dla systemu Windows PLWW
4 PLWW Używanie produktu z komputerami Macintosh ● Oprogramowanie dla systemu Macintosh ● Korzystanie z funkcji sterownika drukarki na komputerze Macintosh 61
Oprogramowanie dla systemu Macintosh Obsługiwane systemy operacyjne dla komputerów Macintosh Produkt obsługuje następujące systemy operacyjne komputera Macintosh: ● System Mac OS X V10.3.9, V10.4, V10.5 i nowsze UWAGA: W przypadku systemu Mac OS w wersji 10.4 lub nowszej obsługiwane są komputery Mac z procesorem PPC i Intel® Core™.
Zmiana ustawień sterowników drukarki dla komputerów Macintosh Zmiana ustawień wszystkich zleceń drukowania do zamknięcia programu Zmiana ustawień domyślnych wszystkich zleceń drukowania Zmiana ustawień konfiguracyjnych urządzenia 1. W menu File (Plik) wybierz polecenie Print (Drukuj). 1. W menu File (Plik) wybierz polecenie Print (Drukuj). Mac OS X V10.3 lub Mac OS X V10.4 2. Zmiana ustawień przypisanych do różnych menu 2. Zmiana ustawień przypisanych do różnych menu 3.
Funkcje programu HP Printer Utility (Narzędzie drukarki HP) Program HP Printer Utility składa się ze stron, które można otworzyć przez puknięcie listy Configuration Settings (Ustawienia konfiguracji). Poniższa tabela zawiera opis zadań, które można przeprowadzić z poziomu danych stron. Pozycja Opis Configuration Page (Strona konfiguracji) Pozwala wydrukować stronę konfiguracji.
Korzystanie z funkcji sterownika drukarki na komputerze Macintosh Drukuj Tworzenie i używanie wstępnych ustawień drukowania na komputerze Macintosh Korzystając ze wstępnych ustawień drukowania, można zapisać bieżące ustawienia sterownika drukarki do ponownego wykorzystania. Tworzenie wstępnych ustawień drukowania 1. W menu File (Plik) puknij polecenie Print (Drukuj). 2. Wybierz sterownik. 3. Wybierz ustawienia drukowania. 4. W oknie Presets (Ustawienia wstępne) puknij pozycję Save As... (Zapisz jako.
3. Otwórz menu Cover Page (Okładka) i wybierz, czy drukować okładkę przed dokumentem — pozycja Before Document (Przed dokumentem) — czy po dokumencie — After Document (Po dokumencie). 4. W menu Cover Page Type (Rodzaj okładki) wybierz komunikat, który ma zostać wydrukowany na okładce. UWAGA: Aby wydrukować pustą okładkę, wybierz opocję Standard (Standardowa) jako Cover Page Type (Rodzaj okładki). Korzystanie ze znaków wodnych Znak wodny (np.
5. Obok opcji Layout Direction (Orientacja dokumentu), wybierz kolejność i sposób rozmieszczenia stron na arkuszu. 6. Obok opcji Borders (Obramowania) wybierz rodzaj obramowania drukowanego wokół każdego arkusza. Drukowanie na obu stronach kartki (drukowanie dwustronne). Korzystanie z automatycznego drukowania dwustronnego 1. Włóż do jednego z podajników tyle papieru, aby wystarczyło go na całe zlecenie druku.
Przechowywanie zleceń Istnieje możliwość przechowywania zleceń w urządzeniu, co umożliwia ich drukowanie w dowolnym czasie. Przechowywane zlecenia można udostępniać innym użytkownikom lub można używać ich prywatnie. UWAGA: Aby uzyskać więcej informacji na temat funkcji przechowywania zleceń, zobacz Korzystanie z funkcji przechowywania zleceń na stronie 112 i Ustaw opcje przechowywania zleceń na stronie 124. 1. W menu File (Plik) puknij polecenie Print (Drukuj). 2.
3. 4. PLWW Aby otworzyć strony wbudowanego serwera internetowego i wykonać zadania serwisowe, wykonaj następujące czynności: a. Wybierz polecenie Device Maintenance (Konserwacja urządzenia). b. Wybierz zadanie z listy rozwijanej. c. Puknij przycisk Launch (Uruchom). Aby przeglądać różne witryny internetowe pomocy technicznej dla urządzenia, wykonaj następujące czynności: a. Wybierz polecenie Services on the Web (Usługi sieciowe). b.
70 Rozdział 4 Używanie produktu z komputerami Macintosh PLWW
5 PLWW Złącza ● Połączenie USB ● Konfiguracja sieciowa 71
Połączenie USB Ten produkt obsługuje połączenie USB 2.0. Należy użyć kabla USB o długości nie większej niż 2 metry (6,5 stopy) typu A-B.
Konfiguracja sieciowa Może być konieczne skonfigurowanie niektórych parametrów sieciowych z poziomu urządzenia. Można skonfigurować te parametry poprzez panel sterowania urządzenia, wbudowany serwer internetowy lub, w przypadku większości sieci, poprzez oprogramowanie HP Web Jetadmin. Pełna lista obsługiwanych sieci wraz z instrukcjami dotyczącymi konfiguracji parametrów sieciowych z oprogramowania znajduje się w podręczniku Przewodnik administratora wbudowanego serwera druku HP Jetdirect.
Tabela 5-3 Komunikacja i zarządzanie (ciąg dalszy) Nazwa usługi Opis SNMP (Simple Network Management Protocol) Wykorzystywany w aplikacjach sieciowych służących do zarządzania produktem. Obsługiwane są obiekty SNMP v1, SNMP v3 i standardowe obiekty MIB-II (Management Information Base). LLMNR (żądania rozpoznawania nazw) Określa, czy urządzenie odpowiada na żądania LLMNR w sieci IPv4 i IPv6.
Tabela 5-5 Funkcje bezpieczeństwa (ciąg dalszy) Nazwa usługi Opis SSL/TLS Umożliwia przesyłanie prywatnych dokumentów przez Internet i gwarantuje poufność i integralność danych pomiędzy aplikacjami klienta i serwera. Konfiguracja wsadowa IPsec Umożliwia zabezpieczenie warstwy sieci poprzez prostą kontrolę ruchu IP do i od urządzenia. Ten protokół zapewnia korzyści płynące z szyfrowania i uwierzytelniania oraz pozwala na wiele konfiguracji.
Ręczna konfiguracja parametrów TCP/IP IPv4 z panelu sterowania urządzenia Oprócz wbudowanego serwera internetowego, do ustawienia adresu IPv4, maski podsieci i bramy domyślnej można użyć także menu panelu sterowania. 1. Naciśnij przycisk Menu 2. Naciśnij przycisk strzałki w dół naciśnij przycisk OK. , aby podświetlić menu KONFIGURUJ URZĄDZ., a następnie 3. Naciśnij przycisk strzałki w dół OK. , aby podświetlić menu We/Wy, a następnie naciśnij przycisk 4.
Ręczna konfiguracja parametrów TCP/IP IPv6 z panelu sterowania urządzenia Oprócz wbudowanego serwera internetowego, do ustawienia adresu IPv6 można użyć także menu panelu sterowania. 1. Naciśnij przycisk Menu 2. Naciśnij przycisk strzałki w dół naciśnij przycisk OK. , aby podświetlić menu KONFIGURUJ URZĄDZ., a następnie 3. Naciśnij przycisk strzałki w dół OK. , aby podświetlić menu We/Wy, a następnie naciśnij przycisk 4.
Wyłączanie protokołów IPX/SPX, AppleTalk lub DLC/LLC UWAGA: Nie należy wyłączać protokołu IPX/SPX w systemach opartych na systemie operacyjnym Windows, które drukują przy użyciu protokołu IPX/SPX. 1. Naciśnij przycisk Menu 2. Naciśnij przycisk strzałki w dół naciśnij przycisk OK. , aby podświetlić menu KONFIGURUJ URZĄDZ., a następnie 3. Naciśnij przycisk strzałki w dół OK. , aby podświetlić menu We/Wy, a następnie naciśnij przycisk 4.
5. Naciśnij przycisk strzałki w dół przycisk OK. , aby podświetlić menu SZYB.ŁĄCZA, a następnie naciśnij 6. Naciśnij przycisk strzałki w dół , aby wyróżnić jedną z następujących opcji. 7. PLWW Ustawienie Opis AUTOMATYCZNE Serwer druku konfiguruje się automatycznie na najwyższą dozwoloną szybkość połączenia sieciowego i tryb komunikacji w sieci. 10T, PÓŁDUPLEKS 10 megabajtów na sekundę (Mb/s), połączenie w trybie półdupleks. 10T, PEŁNY DUPLEKS 10 Mb/s, połączenie w trybie pełnego dupleksu.
80 Rozdział 5 Złącza PLWW
6 PLWW Papier i materiały drukarskie ● Wykorzystanie papieru i materiałów do drukowania ● Obsługiwane formaty papieru i materiałów drukarskich ● Nietypowe formaty papieru ● Obsługiwane rodzaje papieru i materiałów drukarskich ● Pojemność podajników i pojemników ● Wskazówki dotyczące papieru oraz materiałów specjalnych ● Ładowanie podajników ● Konfigurowanie podajników 81
Wykorzystanie papieru i materiałów do drukowania Niniejszy produkt obsługuje różne rodzaje papieru i innych materiałów, zgodnie ze wskazówkami podanymi w niniejszej instrukcji obsługi.
Obsługiwane formaty papieru i materiałów drukarskich Niniejszy produkt obsługuje wiele formatów papieru i różne rodzaje materiałów. UWAGA: Aby uzyskać najlepsze wyniki drukowania, przed drukowaniem należy wybrać odpowiedni format i rodzaj papieru w sterowniku drukarki.
Tabela 6-1 Obsługiwane formaty papieru i materiałów drukarskich (ciąg dalszy) Format i wymiary Podajnik 1 Podajnik 2 Podajnik 3 (opcjonalny) 105 x 148 mm Karta pocztowa (JIS) 100 x 148 mm (3,9 x 5,8 cala) Podwójna karta pocztowa (JIS) 148 x 200 mm 16K 184 x 260 mm 16K 195 x 270 mm 16K 197 x 273 mm 8,5 x 13 216 x 330 mm Koperta Commercial #10 105 x 241 mm Koperta nr 9 100 mm x 226 mm Koperta B5 176 x 250 mm Koperta C5 ISO 162 x 229 mm Koperta C6 114 x 162 mm Koperta DL ISO 110 x 220 mm Koperta Monarch 98
Nietypowe formaty papieru Niniejszy produkt obsługuje wiele nietypowych formatów papieru. Obsługiwane nietypowe formaty to formaty zgodne z wymaganiami dotyczącymi formatu maksymalnego i minimalnego, ale nieuwzględnione w tabeli obsługiwanych formatów papieru. W przypadku korzystania z obsługiwanego nietypowego formatu należy określić format w sterowniku drukarki i załadować papier do podajnika obsługującego nietypowe formaty.
Obsługiwane rodzaje papieru i materiałów drukarskich Pełną listę papierów produkcji firmy HP, które są obsługiwane przez to urządzenie, można znaleźć na stronie www.hp.com/support/cljcp3525.
Pojemność podajników i pojemników Podajnik lub pojemnik Typ papieru Charakterystyka techniczna Ilość Podajnik 1 Papier Zakres: Maksymalna wysokość stosu: 10 mm Od 60 g/m2 do 216 g/m2, papier dokumentowy Odpowiednik wysokości stosu 100 arkuszy papieru dokumentowego o gramaturze 75 g/m2 Koperty Mniej niż 60 g/m2 do 90 g/m2, papier dokumentowy Do 10 kopert Nalepki Maksymalna grubość 0,102 mm Maksymalna wysokość stosu: 10 mm Folie Minimalna grubość 0,102 mm Maksymalna wysokość stosu: 10 mm do
Wskazówki dotyczące papieru oraz materiałów specjalnych Niniejszy produkt umożliwia drukowanie na materiałach specjalnych. Poniższe wskazówki zapewniają uzyskanie zadowalających wyników. W przypadku stosowania papieru lub materiałów specjalnych należy wybrać rodzaj i format w sterowniku drukarki w celu uzyskania najlepszych wyników. OSTROŻNIE: W drukarkach HP LaserJet stosowane są utrwalacze wiążące cząsteczki suchego toneru na papierze w postaci niezwykle precyzyjnych punktów.
Ładowanie podajników Do podajników można ładować różne materiały, a następnie wybierać je według rodzaju lub formatu za pomocą panelu sterowania. Orientacja papieru podczas ładowania podajników Jeśli używany jest papier wymagający określonej orientacji, należy załadować go zgodnie z informacjami w poniższych tabelach. UWAGA: Ustawienie ALTERNATYWNY TRYB PAPIERU FIRMOWEGO wpływa na sposób, w który ładowany jest papier firmowy lub z nadrukiem. Ustawienie to jest domyślnie wyłączone.
Podajnik 1 Typ papieru Z nadrukiem lub firmowy Orientacja obrazu Pionowa Tryb drukowania dwustronnego Drukowanie jednostronne Drukowanie dwustronne Pozioma Drukowanie jednostronne Drukowanie dwustronne Dziurkowany 90 Pionowa lub pozioma Druk jednostronny lub dwustronny Rozdział 6 Papier i materiały drukarskie Ładowanie papieru Ładowanie papieru ALTERNATYWNY TRYB PAPIERU FIRMOWEGO = Wyłączone ALTERNATYWNY TRYB PAPIERU FIRMOWEGO = Włączone Drukiem w dół Drukiem w górę Górna krawędź skierow
Typ papieru Koperty PLWW Orientacja obrazu Tryb drukowania dwustronnego Długa krawędź koperty skierowana w stronę urządzenia Drukowanie jednostronne Krótka krawędź koperty skierowana w stronę urządzenia Drukowanie jednostronne Ładowanie papieru Ładowanie papieru ALTERNATYWNY TRYB PAPIERU FIRMOWEGO = Wyłączone ALTERNATYWNY TRYB PAPIERU FIRMOWEGO = Włączone Drukiem w dół Nie dotyczy Górna krawędź skierowana do urządzenia Drukiem w dół Nie dotyczy Górna krawędź skierowana ku tylnej części urz
Podajnik 2 lub opcjonalny podajnik 3 Typ papieru Z nadrukiem lub firmowy Orientacja obrazu Pionowa Tryb drukowania dwustronnego Drukowanie jednostronne Drukowanie dwustronne Pozioma Drukowanie jednostronne Drukowanie dwustronne Dziurkowany 92 Pionowa lub pozioma Druk jednostronny lub dwustronny Rozdział 6 Papier i materiały drukarskie Ładowanie papieru Ładowanie papieru ALTERNATYWNY TRYB PAPIERU FIRMOWEGO = Wyłączone ALTERNATYWNY TRYB PAPIERU FIRMOWEGO = Włączone Drukiem w górę Drukiem w
Typ papieru Orientacja obrazu Tryb drukowania dwustronnego Ładowanie papieru Ładowanie papieru ALTERNATYWNY TRYB PAPIERU FIRMOWEGO = Wyłączone ALTERNATYWNY TRYB PAPIERU FIRMOWEGO = Włączone Ładowanie podajnika 1 WSKAZÓWKA: Aby obejrzeć animację przedstawiającą tę procedurę, przejdź do strony: www.hp.com/go/cljcp3525-load-tray1. OSTROŻNIE: W celu uniknięcia zacięcia papieru nigdy nie należy dodawać ani wyjmować papieru z podajnika 1 podczas drukowania. PLWW 1. Otwórz podajnik 1. 2.
3. Załaduj papier drukiem do dołu i krótką, górną krawędzią w kierunku urządzenia. 4. Sprawdź, czy stos mieści się pod klapkami na prowadnicach i nie wystaje ponad wskaźniki załadowania. 5. Ustaw boczne prowadnice tak, aby lekko dotykały stosu papieru, lecz jednocześnie go nie zaginały. Drukowanie kopert Jeżeli używany program nie formatuje automatycznie koperty, podaj poziomą orientację strony w używanym programie lub sterowniku drukarki.
Rodzaj adresu Lewy margines Górny margines Zwrotny 15 mm 15 mm Miejsce przeznaczenia 102 mm 51 mm Dla kopert innych formatów należy odpowiednio wyregulować ustawienia marginesów. Załaduj podajnik 2 Ten podajnik mieści do 250 arkuszy papieru o gramaturze 75 g/m2. Jeśli papier jest cięższy, podajnik może nie utrzymać tylu arkuszy. Nie należy przepełniać podajnika. OSTROŻNIE: Nie należy drukować na kopertach, etykietach, pocztówkach lub nieobsługiwanych formatach papieru, korzystając z podajnika 2.
3. Załaduj papier do podajnika stroną przeznaczoną do zadrukowania skierowaną do góry. Sprawdź papier, aby upewnić się, że prowadnice lekko dotykają krawędzi stosu, ale nie wyginają go. UWAGA: Aby uniknąć zacięć, nie należy przepełniać podajnika. Górna krawędź stosu powinna znajdować się poniżej wskaźnika pełnego podajnika. UWAGA: Jeśli podajnik nie jest prawidłowo ustawiony, to podczas drukowania może pojawić się komunikat o błędzie lub może dojść do zacięcia papieru. 4. Wsuń podajnik do urządzenia. 5.
OSTROŻNIE: Nie należy korzystać z podajnika 3 podczas drukowania kopert lub nieobsługiwanych formatów papieru. W przypadku drukowania na papierze o takich formatach należy korzystać tylko z podajnika 1. Załaduj papier o standardowym formacie do podajnika 3 WSKAZÓWKA: Aby obejrzeć animację przedstawiającą tę procedurę, przejdź do strony: www.hp.com/go/cljcp3525-load-tray3. 1. Wysuń podajnik. UWAGA: 2. PLWW Nie otwieraj podajnika, gdy jest on używany.
3. Załaduj papier do podajnika stroną przeznaczoną do zadrukowania skierowaną do góry. Sprawdź papier, aby upewnić się, że prowadnice lekko dotykają krawędzi stosu, ale nie wyginają go. UWAGA: Aby uniknąć zacięć, nie należy przepełniać podajnika. Górna krawędź stosu powinna znajdować się poniżej wskaźnika pełnego podajnika. UWAGA: Jeśli podajnik nie jest prawidłowo ustawiony, to podczas drukowania może pojawić się komunikat o błędzie lub może dojść do zacięcia papieru. 98 4.
Załaduj papier o nietypowym formacie do podajnika 3 W celu użycia materiałów o nietypowym formacie ustawienie formatu na panelu sterowania należy zmienić na wartość NIESTANDARDOWY, a także ustawić jednostkę miary, WYMIAR X i WYMIAR Y. PLWW 1. Wysuń podajnik. 2. Dopasuj prowadnice długości i szerokości papieru przez ściśnięcie ich zatrzasków regulacyjnych i przesunięcie prowadnic do krawędzi używanego papieru. 3. Załaduj papier do podajnika stroną przeznaczoną do zadrukowania skierowaną do góry.
4. Wsuń podajnik do urządzenia. Na panelu sterowania zostanie wyświetlony rodzaj i format papieru. 5. Na panelu sterowania pojawi się monit o ustawienie formatu i rodzaju papieru. Wybierz ustawienie NIESTANDARDOWY, a następnie skonfiguruj wymiary X i Y dla formatu użytego papieru nietypowego. UWAGA: Zobacz etykietę na podajniku lub poniższą ilustrację, aby określić wymiary X i Y.
Załadowanie papieru 10 x 15 cm do podajnika 3 wymaga zainstalowania wejścia dla pocztówek HP. PLWW 1. Wysuń podajnik. 2. Dopasuj prowadnice szerokości i długości papieru przez ściśnięcie ich zatrzasku regulacyjnego i przesunięcie prowadnic do pełnego otwarcia. 3. Włóż wejście dla pocztówek HP do podajnika 3 i wsuń je, aż zaskoczy na swoje miejsce.
4. Załaduj papier 10 x 15 cm do podajnika, drukiem do góry. 5. Dopasuj prowadnice szerokości i długości papieru przez ściśnięcie ich zatrzasku regulacyjnego i przesunięcie prowadnic do pełnego zamknięcia. 6. Wsuń podajnik do urządzenia.
7. Na panelu sterowania pojawi się monit o ustawienie formatu i rodzaju papieru. Wybierz papier w formacie 4 x 6 cali lub 10 x 15 cm. Wyjmij wejście dla pocztówek HP PLWW 1. Dopasuj prowadnice szerokości i długości papieru przez ściśnięcie ich zatrzasku regulacyjnego i przesunięcie prowadnic do pełnego otwarcia. 2. Aby usunąć wejście dla pocztówek HP, podnieś dźwignię, przesuń wejście w kierunku środka podajnika i podnieś je.
Konfigurowanie podajników W następujących sytuacjach urządzenie automatycznie wyświetla monit o skonfigurowanie podajnika dla danego rodzaju i formatu: ● Podczas ładowania papieru do podajnika ● Jeśli określono podajnik lub rodzaj materiału dla zadania drukowania w sterowniku drukarki lub aplikacji, a podajnik nie jest skonfigurowany zgodnie z ustawieniami zadania drukowania.
Konfigurowanie podajnika przy użyciu menu Obsługa papieru Można również skonfigurować podajniki dla rodzaju i formatu bez wyświetlania monitu urządzenia. 1. Naciśnij przycisk Menu 2. Naciśnij przycisk strzałki w dół , aby podświetlić menu OBSŁUGA PAPIERU, a następnie naciśnij przycisk OK. 3. Naciśnij przycisk strzałki w dół , aby podświetlić odpowiedni format lub rodzaj papieru dla wybranego podajnika, a następnie naciśnij przycisk OK. 4.
Wybieranie źródła, rodzaju lub formatu W systemie operacyjnym Microsoft Windows następujące trzy ustawienia mają wpływ na sposób, w jaki sterownik drukarki próbuje pobrać papier po wysłaniu przez użytkownika zlecenia drukowania. Ustawienia Źródło, Rodzaj oraz Format wyświetlane są w oknach dialogowych Ustawienia strony, Drukuj lub Właściwości drukowania większości programów. Jeśli te ustawienia nie zostaną zmienione, urządzenie automatycznie wybiera podajnik, korzystając z ustawień domyślnych.
7 PLWW Korzystanie z funkcji urządzenia ● Ustawienia ekonomiczne ● Korzystanie z funkcji przechowywania zleceń ● Drukuj grafikę firmową lub materiały marketingowe ● Drukowanie wodoodpornych map i znaków zewnętrznych ● Ustawianie wyrównania dupleksu 107
Ustawienia ekonomiczne Ustawienia ekonomiczne można określić przy użyciu panelu sterowania lub wbudowanego serwera internetowego (EWS). Opóźnienie trybu uśpienia Regulowana funkcja trybu uśpienia zmniejsza zużycie energii, gdy urządzenie jest przez dłuższy czas nieaktywne. Można ustawić czas, który musi upłynąć, zanim urządzanie przejdzie w tryb uśpienia. Ustawieniem domyślnym jest 15 MINUT. UWAGA: W trybie uśpienia wyświetlacz urządzenia przygasa. Ten tryb nie ma wpływu na czas nagrzewania urządzenia.
Czas budzenia Funkcja czasu budzenia umożliwia ustawienie dla urządzenia instrukcji uaktywnienia o określonej porze w wybranych dniach, w celu eliminacji czasu oczekiwania na nagrzanie i kalibrację. Aby ustawić godzinę budzenia, musi być włączona funkcja TRYB UŚPIENIA. UWAGA: Przed ustawieniem godziny budzenia należy skontrolować ustawienie zegara czasu rzeczywistego. Więcej informacji można znaleźć w sekcji Ustawianie zegara czasu rzeczywistego na stronie 109.
Ustawienie formatu godziny 4. Naciśnij przycisk strzałki w dół , aby podświetlić menu DATA/GODZINA, a następnie naciśnij przycisk OK. 5. Naciśnij przycisk strzałki w dół naciśnij przycisk OK. 6. Naciśnij przycisk strzałki w górę lub w dół / , aby wybrać godzinę, minuty oraz ustawienie AM/PM. Naciśnij przycisk OK po dokonaniu każdego wyboru. 1. Naciśnij przycisk Menu 2. Naciśnij przycisk strzałki w dół , aby podświetlić menu KONFIGURUJ URZĄDZ., a następnie naciśnij przycisk OK. 3.
12. W przypadku wybrania opcji NIE użyj przycisku strzałki w górę lub w dół / , aby ustawić wartość opcji GODZINA BUDZENIA dla pozostałych dni tygodnia, a następnie naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić każde ustawienie. 13. Naciśnij przycisk Menu . Ustawianie trybów ekonomicznych za pomocą wbudowanego serwera internetowego. PLWW 1. Otwórz wbudowany serwer internetowy przy pomocy przeglądarki internetowej. Zobacz Wbudowany serwer internetowy na stronie 140. 2.
Korzystanie z funkcji przechowywania zleceń Urządzenie oferuje następujące funkcje przechowywania zleceń: ● Drukowanie próbne zleceń: Ta funkcja daje szybki i prosty sposób na wydrukowanie jednej kopii próbnej, z możliwością wydruku dodatkowych kopii. ● Zlecenia osobiste: Po wysłaniu do urządzenia zlecenia prywatnego nie zostanie ono wydrukowane aż do momentu wprowadzenia z panelu sterowania osobistego numeru identyfikacyjnego (PIN).
3. Naciśnij przycisk strzałki w dół przycisk OK. , aby podświetlić swoją nazwę użytkownika, a następnie naciśnij 4. Naciśnij przycisk strzałki w dół przycisk OK. , aby podświetlić opcję nazwa zadania, a następnie naciśnij Podświetlona zostanie opcja DRUKUJ lub DRUKUJ I USUŃ. 5. Naciśnij przycisk OK, aby wybrać opcję DRUKUJ lub DRUKUJ I USUŃ. 6. Jeśli zadanie wymaga podania numeru PIN, naciśnij przycisk strzałki w górę wprowadzić PIN, a następnie naciśnij przycisk OK.
UWAGA: Jeśli do wprowadzania numeru PIN używane są przyciski strzałki w górę w dół , naciśnij przycisk OK po wprowadzeniu każdej cyfry. 7. lub strzałki Naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić usunięcie zlecenia.
Drukuj grafikę firmową lub materiały marketingowe Urządzenie umożliwia drukowanie materiałów marketingowych i sprzedażowych lub innych kolorowych dokumentów na papierze błyszczącym. W celu uzyskania maksymalnej jakości tych wydruków, należy wykonać następujące czynności: ● Wybierz odpowiedni papier. Zapoznaj się z poniższą tabelą. ● Odpowiednio skonfiguruj podajnik papieru. Zobacz Konfigurowanie podajnika papieru na stronie 116. ● Wybierz odpowiednie ustawienia w sterowniku drukarki.
Konfigurowanie podajnika papieru Skonfiguruj podajnik dla odpowiedniego rodzaju papieru. 1. Załaduj papier do podajnika 2 lub 3. 2. Po zamknięciu podajnika na panelu sterowania zostanie wyświetlony monit o skonfigurowanie formatu i rodzaju papieru. Naciśnij przycisk OK, aby skonfigurować format i rodzaj. 3. Jeśli zostanie wyświetlony prawidłowy format, naciśnij przycisk OK, aby go zaakceptować, lub , aby wybrać inny format papieru. naciśnij przycisk strzałki w górę lub w dół 4.
Drukowanie wodoodpornych map i znaków zewnętrznych Urządzenia HP Color LaserJet serii CP3525 można użyć do drukowania wytrzymałych, wodoodpornych map, znaków lub menu, korzystając z papieru HP Tough. HP Tough to wodoodporny, odporny na rozdarcia papier o błyszczącej powierzchni, który zachowuje żywe i bogate kolory oraz czytelność wydruku nawet w przypadku trudnych warunków pogodowych lub intensywnego wykorzystania. Umożliwia to uniknięcie drogiego i czasochłonnego laminowania wydruków.
Ustawianie wyrównania dupleksu W przypadku drukowania dokumentów z użyciem dupleksu, takich jak broszury, przed rozpoczęciem drukowania określ dopasowanie dla wybranego podajnika, aby zapewnić odpowiednie wyrównanie przednich i tylnych stron. 1. Naciśnij przycisk Menu 2. Naciśnij przycisk strzałki w dół naciśnij przycisk OK. , aby podświetlić menu KONFIGURUJ URZĄDZ., a następnie 3. Naciśnij przycisk strzałki w dół przycisk OK. , aby podświetlić menu JAKOŚĆ DRUKU, a następnie naciśnij 4.
8 PLWW Zadania drukowania ● Anulowanie zlecenia drukowania ● Korzystanie z funkcji sterownika drukarki na komputerze z systemem Windows 119
Anulowanie zlecenia drukowania Żądanie drukowania można zatrzymać, korzystając z panelu sterowania lub z aplikacji. Instrukcje zatrzymania żądania drukowania z komputera pracującego w sieci można znaleźć w pomocy ekranowej dla danego typu oprogramowania sieciowego. UWAGA: Po anulowaniu zlecenia druku usunięcie wszystkich danych drukowania może zająć trochę czasu. Zatrzymywanie bieżącego zlecenia druku z poziomu panelu sterowania 1. Naciśnij przycisk Stop 2.
Korzystanie z funkcji sterownika drukarki na komputerze z systemem Windows Otwieranie sterownika drukarki Jak to zrobić Kroki do wykonania Otwieranie sterownika drukarki W menu Plik kliknij polecenie Drukuj. Wybierz drukarkę, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje. Uzyskiwanie pomocy dla opcji druku Kliknij symbol ? w prawym górnym rogu okna sterownika drukarki, a następnie kliknij element sterownika drukarki. Informacje o elemencie zostaną wyświetlone w wyskakującym okienku.
Jak to zrobić Kroki do wykonania papieru, który najbardziej odpowiada zastosowanemu papierowi, a następnie kliknij rodzaj papieru, którego używasz. Drukowanie okładek na innym papierze Drukowanie pierwszej lub ostatniej strony na innym papierze a) W obszarze Strony specjalne kliknij pole Okładki lub Drukuj strony na innym papierze, a następnie kliknij przycisk Ustawienia. b) Wybierz opcję druku na pustej lub wstępnie zadrukowanej przedniej okładce, tylnej okładce lub na obu okładkach.
Jak to zrobić Czynności do wykonania Ręczne drukowanie po obu stronach (dupleks) 1. Załaduj papier drukiem do dołu do podajnika 1 lub drukiem do góry do podajnika 2. 2. Zaznacz pole wyboru Drukuj na obu stronach (ręcznie) w sterowniku drukarki. Jeśli dokument będzie oprawiany wzdłuż górnej krawędzi, zaznacz pole wyboru Odwracaj strony górą. 3. Kliknij przycisk OK, aby wydrukować pierwszą stronę zadania. 4.
Jak to zrobić Czynności do wykonania Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu a) Wybierz liczbę stron na arkusz z listy rozwijanej Stron na arkusz. b) Wybierz właściwe wartości dla opcji Drukuj ramki stron, Kolejność stron i Orientacja. Wybieranie orientacji strony a) W obszarze Orientacja wybierz opcję Pionowo lub Poziomo. b) Aby wydrukować stronę w odwrotnym ułożeniu, wybierz opcję Obróć o 180 stopni.
Jak to zrobić Kroki do wykonania Ręczna regulacja ustawień kolorów a) W obszarze Opcje kolorów kliknij pozycję Ręczne, a następnie kliknij przycisk Ustawienia. b) Możesz ustawić ogólne ustawienia dotyczące kontroli krawędzi, tekstu, grafiki i fotografii. Więcej informacji na temat każdej opcji: Obsługa kolorów na stronie 128. Wyłączanie drukowania kolorowego i używanie tylko odcieni szarości W obszarze Opcje kolorów kliknij pozycję Druk w skali szarości.
Jak to zrobić Kroki do wykonania wybierz opcję Od ostatniej do pierwszej, aby wydrukować strony w odwrotnej kolejności.
9 PLWW Korzystanie z kolorów ● Obsługa kolorów ● Dopasowywanie kolorów ● Zaawansowane wykorzystanie kolorów 127
Obsługa kolorów Zarządzanie kolorami za pomocą zmiany ustawień na karcie Kolor w sterowniku drukarki. Automatycznie Ustawienie opcji koloru na Automatycznie daje zazwyczaj najlepszą możliwą jakość druku dokumentów kolorowych. Opcja dopasowania kolorów Automatycznie optymalizuje neutralny szary kolor, półtony i wzmocnienia krawędzi każdego elementu w dokumencie. Więcej informacji można znaleźć w pomocy ekranowej do sterownika drukarki.
Więcej informacji na temat ograniczania i raportowania wykorzystania kolorów można znaleźć na stronie www.hp.com/go/coloraccess. Ręczne dostosowanie kolorów Opcja Ręcznie umożliwia dopasowanie neutralnego szarego koloru, półtonów i wzmocnienia krawędzi dla tekstu, grafiki i fotografii. Aby uzyskać dostęp do ręcznych ustawień opcji kolorów, na zakładce Kolory wybierz opcję Ręcznie, a następnie wybierz Ustawienia.
Opis ustawienia Opcje ustawienia Kolor RGB ● Opcja Domyślne (sRGB) powoduje, że urządzenie będzie interpretowało kolor RGB jako sRGB. Standard sRGB jest stosowany przez firmę Microsoft oraz Konsorcjum World Wide Web (http://www.w3.org). ● Fotograficzny (sRGB) interpretuje kolor RGB w taki sposób, jakby wydrukowano fotografię w cyfrowym mini laboratorium. Renderowanie jest głębsze, a kolory bardziej nasycone niż w przypadku trybu Domyślny (sRGB). Użyj tego ustawienia, aby wydrukować zdjęcia.
Dopasowywanie kolorów Proces dopasowywania kolorowych wydruków urządzenia do ekranu komputera jest skomplikowany, ponieważ urządzenie i komputer używają innych metod produkowania kolorów. Monitory wyświetlają kolory za pomocą pikseli świetlnych przy zastosowaniu przetwarzania kolorów RGB (czerwony, zielony i niebieski), natomiast drukarki drukują kolory przy zastosowaniu przetwarzania kolorów CMYK (turkusowy, karmazynowy, żółty i czarny).
Drukowanie próbek kolorów Aby użyć próbek koloru, wybierz próbkę, która w największym stopniu odpowiada żądanemu kolorowi. Do opisu obiektu, który ma zostać dopasowany, należy użyć wartości koloru z próbki w aplikacji. Kolory mogą się różnić w zależności od rodzaju papieru i używanego programu. Więcej szczegółów dotyczących korzystania z próbek kolorów można znaleźć pod adresem www.hp.com/support/ cljcp3525. Poniższa procedura służy do drukowania w urządzeniu próbek kolorów przy użyciu panelu sterowania: 1.
Zaawansowane wykorzystanie kolorów Urządzenie udostępnia automatyczne funkcje kolorów, pozwalające uzyskać doskonałe kolorowe wydruki. Starannie zaprojektowane i przetestowane tabele kolorów zapewniają dokładne odwzorowanie wszystkich drukowanych barw. Urządzenie zapewnia również zaawansowane narzędzia przeznaczone dla doświadczonych użytkowników.
W środowisku Windows opcje kolorów Automatycznie i Ręcznie znajdują się na karcie Kolor sterownika drukarki. Standard czerwony-zielony-niebieski (red-green-blue – sRGB) System sRGB jest stosowanym na całym świecie standardem kolorów, opracowanym przez firmy HP i Microsoft jako wspólny język kolorów dla monitorów, urządzeń wejściowych (skanery i cyfrowe aparaty fotograficzne) oraz urządzeń wyjściowych (drukarki i plotery).
10 Obsługa i konserwacja urządzenia.
Strony informacyjne Strony informacyjne udostępniają szczegółowe informacje o urządzeniu i jego bieżącej konfiguracji. Użyj poniższej procedury, aby wydrukować strony informacyjne. 1. Naciśnij przycisk Menu 2. Naciśnij przycisk strzałki w dół przycisk OK. , aby podświetlić menu INFORMACJE, a następnie naciśnij 3. Naciśnij przycisk strzałki w dół przycisk OK. , aby podświetlić odpowiednie informacje, a następnie naciśnij .
HP Easy Printer Care Otwórz program HP Easy Printer Care Do uruchomienia programu HP Easy Printer Care użyj jednej z następujących metod: ● W menu Start wybierz polecenie Programy, wybierz polecenie Hewlett-Packard, wybierz polecenie HP Easy Printer Care, a następnie kliknij polecenie Uruchom HP Easy Printer Care. ● W pasku zadań systemu Windows (w prawym dolnym rogu pulpitu) kliknij dwukrotnie ikonę programu HP Easy Printer Care. ● Kliknij dwukrotnie ikonę pulpitu.
Część Opcje Karta Pomoc techniczna ● Sekcja Stan urządzenia: W tej sekcji znajdują się informacje identyfikujące urządzenie i pokazujące jego stan. Pokazuje komunikaty ostrzegawcze, takie jak osiągnięcie końca okresu użytkowania przez kasetę drukującą. Po usunięciu problemu dotyczącego urządzenia należy kliknąć przycisk odświeżenia w prawym górnym rogu ekranu, aby zaktualizować wyświetlany stan.
Część Opcje Łącze Ustawienia alarmów Kliknij łącze Ustawienia alarmów, aby otworzyć okno Ustawienia alarmów umożliwiającego konfigurację alarmów dla każdego urządzenia. UWAGA: Ten element jest dostępny na kartach Przegląd i Pomoc techniczna. Możliwość druku kolorowego ● Włączanie i wyłączanie alarmów: Włącza lub wyłącza funkcję alarmu. ● Alarmy drukarki: Wybierz opcję otrzymywania alarmów tylko w przypadku błędów krytycznych lub w przypadku wszystkich błędów.
Wbudowany serwer internetowy Serwer ten umożliwia przeglądanie stanu urządzenia, konfigurowanie ustawień sieciowych urządzenia oraz zarządzanie funkcjami drukowania z komputera, bez konieczności używania w tym celu panelu sterowania urządzenia. Oto przykłady możliwości, jakie daje wbudowany serwer internetowy: UWAGA: Kiedy urządzenie jest bezpośrednio podłączone do komputera, w celu wyświetlenia stanu urządzenia należy użyć programu HP Easy Printer Carezamiast wbudowanego serwera internetowego.
Wbudowany serwer internetowy Karta lub część Opcje Karta Informacje ● Stan urządzenia: Pokazuje stan urządzenia oraz szacowany czas żywotności materiałów eksploatacyjnych HP. Strona zawiera także informację o rodzaju i formacie papieru umieszczonego w poszczególnych podajnikach. Aby zmienić ustawienie domyślne, kliknij opcję Zmień ustawienia. ● Strona Konfiguracji: Wyświetla informacje znajdujące się na stronie konfiguracji.
Karta lub część Opcje ● Edytuj inne łącza: Pozwala na dodanie lub zmianę łączy do witryn internetowych. Łącze to jest wyświetlane w obszarze Inne łącza na wszystkich stronach wbudowanego serwera internetowego. ● Informacje o urządzeniu: Pozwala nazwać urządzenie i przypisać mu numer zasobu. W tym miejscu wprowadza się także nazwisko i adres e-mail głównej osoby kontaktowej otrzymującej informacje o urządzeniu.
Użytkowanie oprogramowania HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin to rozwiązanie oparte na łączności internetowej, służące do zdalnej instalacji, monitorowania i rozwiązywania problemów związanych z urządzeniami peryferyjnymi podłączonymi do sieci. Zarządzanie ma charakter proaktywny, co pozwala administratorom sieci na rozwiązywanie problemów, zanim dotkną one użytkowników. Pobierz to darmowe oprogramowanie do zarządzania ze strony www.hp.com/go/webjetadmin.
Funkcje bezpieczeństwa Zabezpieczanie wbudowanego serwera internetowego Można przypisać hasło dostępu do wbudowanego serwera internetowego, aby nieautoryzowani użytkownicy nie mogli zmieniać ustawień urządzenia. 1. Uruchom wbudowany serwer internetowy. Zobacz Wbudowany serwer internetowy na stronie 140. 2. Kliknij kartę Ustawienia. 3. Kliknij menu Zabezpieczenia w obszarze po lewej stronie okna. 4. Kliknij przycisk Ustawienia zabezpieczeń urządzenia. 5.
Funkcja ta nie wpływa na dane zapisane w pamięci flash (NVRAM) urządzenia wielofunkcyjnego, w której przechowane są ustawienia domyślne urządzenia, liczby stron i tym podobne dane. Funkcja ta nie wpływa na dane przechowywane na systemowym dysku RAM (jeśli jest on używany). Funkcja ta nie wpływa na dane zapisane w pamięci startowej flash systemu. Zmiana trybu Bezpiecznego czyszczenia dysku nie powoduje zastąpienia danych będących wcześniej na dysku ani natychmiastowego formatowania całego dysku.
6. Wpisz Hasło urządzenia. 7. W sekcji Dostęp do panelu sterowania wybierz opcję Blokada maksymalna. Uniemożliwi to nieautoryzowanym użytkownikom uzyskiwanie dostępu do ustawień konfiguracyjnych. Blokowanie klatki formatyzatora Klatka formatyzatora z tyłu urządzenia ma gniazdo, do którego można podłączyć kabel zabezpieczający. Zablokowanie klatki formatyzatora uniemożliwia usunięcie cennych części formatyzatora przez niepowołane osoby.
Zarządzanie materiałami eksploatacyjnymi Aby uzyskać najlepsze wyniki drukowania, należy używać oryginalnych kaset drukujących firmy HP. Przechowywanie kaset drukujących Kasetę drukującą należy wyjmować z opakowania tuż przed jej użyciem. OSTROŻNIE: Aby zapobiec uszkodzeniu kasety drukującej, nie należy jej wystawiać na światło przez dłużej niż kilka minut.
Wymiana materiałów eksploatacyjnych Można skonfigurować urządzenie w taki sposób, by przerwało pracę po osiągnięciu przez materiały eksploatacyjne końca okresu użytkowania. Należy jednak pamiętać, że materiały eksploatacyjne wciąż mogą zapewnić akceptowalną jakość druku. Aby kontynuować drukowanie, należy wymienić materiały eksploatacyjne lub ponownie skonfigurować drukarkę za pomocą menu WYMIEŃ MATERIAŁY na panelu sterowania.
Wymiana kaset drukujących Gdy kaseta drukująca zbliża się do końca okresu używalności, w panelu sterowania wyświetlany jest komunikat zalecający zamówienie nowej kasety. Urządzenie może nadal drukować przy użyciu aktualnie zainstalowanej kasety do momentu wyświetlenia na panelu sterowania komunikatu o konieczności wymiany kasety, chyba że została wybrana opcja ignorowania tego komunikatu za pomocą menu WYMIEŃ MATERIAŁY.
2. Chwyć uchwyt zużytej kasety drukującej i pociągnij, aby ją wyciągnąć. 3. Zużytą kasetę trzymaj w opakowaniu ochronnym. Informacje na temat recyklingu zużytych kaset drukujących znajdują się na ich opakowaniach. 4. Wyjmij nową kasetę drukującą z opakowania ochronnego. UWAGA: Uważaj, aby nie uszkodzić znacznika pamięci na kasecie drukującej. 150 Rozdział 10 Obsługa i konserwacja urządzenia.
5. Chwyć kasetę z obu stron i rozmieść toner, delikatnie potrząsając kasetą. 6. Usuń pomarańczową osłonę zabezpieczającą z kasety drukującej. OSTROŻNIE: Unikać zbyt długiego wystawiania na światło. OSTROŻNIE: Nie dotykać zielonej rolki. Może to spowodować uszkodzenie kasety. 7. PLWW Dopasuj kasetę drukującą do gniazda i wkładaj, aż zatrzaśnie się we właściwym położeniu.
8. Zamknij przednią osłonę. Wymień moduł zbiorczy toneru Wymień moduł zbiorczy toneru, kiedy na panelu sterowania zostanie monit informujący o takiej konieczności. UWAGA: Moduł zbiorczy toneru przeznaczony jest do jednorazowego użytku. Nie należy podejmować prób opróżnienia modułu i ponownej instalacji. Może to doprowadzić do rozsypania toneru wewnątrz urządzenia i spowodować pogorszenie jakości wydruków.
PLWW 2. Uchwyć niebieską etykietę w górnej części modułu zbiorczego toneru, a następnie wyjmij go z urządzenia. 3. Umieść dołączoną niebieską nakładkę na niebieskim otworze w górnej części modułu. 4. Wyjmij nowy moduł zbiorczy toneru z opakowania.
5. Włóż nowy moduł dolną stroną do urządzenia i popchnij górną część, aby moduł zatrzasnął się na swoim miejscu. 6. Zamknij przednią osłonę. UWAGA: Jeśli moduł zbiorczy toneru nie zostanie prawidłowo zainstalowany, przednia osłona nie zamknie się do końca. Aby przekazać zużyty moduł zbiorczy toneru do utylizacji, należy zapoznać się z instrukcjami dołączonymi do nowego modułu. Instalowanie pamięci W urządzeniu można zainstalować większą ilość pamięci, dodając moduł pamięci DIMM.
Instalowanie modułów pamięci DDR DIMM 1. Wyłącz urządzenie. 2. Odłącz wszystkie kable zasilające i przesyłania danych. UWAGA: 3. PLWW Rysunek może nie przedstawiać wszystkich przewodów. Zlokalizuj śruby skrzydełkowe na karcie formatyzatora w tylnej części urządzenia.
4. Odkręć śruby skrzydełkowe, a następnie usuń kartę formatyzatora z urządzenia. Umieść kartę formatyzatora na czystej, płaskiej, uziemionej powierzchni. 5. Aby wymienić aktualnie zainstalowany moduł DIMM, rozchyl zatrzaski po obu stronach gniazda DIMM, unieś moduł DIMM pod kątem i wyciągnij go.
8. Dociśnij moduł DIMM, tak aby oba zatrzaski trzymały moduł.
Uaktywnianie pamięci w systemie Windows 1. Windows XP, Windows Server 2003 i Windows Server 2008 (domyślny widok menu Start): Kliknij przycisk Start, polecenie Ustawienia, a następnie polecenie Drukarki i faksy. lub Windows XP, Windows Server 2003 i Windows Server 2008 (klasyczny widok menu Start): Kliknij przycisk Start, wskaż polecenie Ustawienia, a następnie kliknij polecenie Drukarki.
PLWW 2. Odłącz wszystkie kable zasilające i przesyłania danych. 3. Poluzuj i wykręć dwie śrubki mocujące pokrywę gniazda EIO w drukarce, a następnie zdejmij pokrywę. Śrubki i pokrywa nie będą już potrzebne. Można je odłożyć. 4. Mocno włóż kartę serwera druku HP Jetdirect do gniazda EIO.
5. Włóż i dokręć śrubki mocujące, dostarczone z kartą serwera druku. 6. Podłącz kabel zasilający i pozostałe kable interfejsu, a następnie włącz urządzenie. 7. Wydrukuj stronę konfiguracji. Powinna zostać wydrukowana strona konfiguracyjna HP Jetdirect zawierająca konfigurację sieci i informacje na temat stanu urządzenia. Jeżeli strona nie została wydrukowana, wyłącz urządzenie i wyjmij, a następnie włóż ponownie kartę serwera druku, aby się upewnić, że jest ona całkowicie włożona do gniazda. 8.
Czyszczenie urządzenia Z upływem czasu wewnątrz urządzenia gromadzą się resztki tonera i papieru. Mogą one stać się przyczyną problemów z jakością druku. Czyszczenie urządzenia eliminuje te problemy. Obszary ścieżki papieru i kasety drukującej należy czyścić przy każdej wymianie kasety drukującej lub w przypadku wystąpienia problemów z jakością druku. W miarę możliwości należy chronić urządzenie przed kurzem i innymi zanieczyszczeniami.
Uaktualnianie oprogramowania sprzętowego To urządzenie umożliwia zdalną aktualizację oprogramowania sprzętowego (RFU). Informacje podane w tym miejscu umożliwiają zaktualizowanie oprogramowania sprzętowego. Określenie bieżącej wersji oprogramowania sprzętowego 1. Naciśnij przycisk Menu 2. Naciśnij przycisk strzałki w dół przycisk OK. 3. Naciśnij przycisk strzałki w dół , aby podświetlić opcję DRUKUJ KONFIGURACJĘ, a następnie naciśnij przycisk OK, aby wydrukować. .
Należy użyć pliku wykonywalnego flash, aby zaktualizować oprogramowanie sprzętowe To urządzenie wyposażone jest w pamięć flash, można więc użyć pliku wykonywalnego flash (.EXE), aby zaktualizować oprogramowanie sprzętowe. Plik ten należy pobrać z www.hp.com/go/ cljcp3525_firmware. UWAGA: Aby użyć tej metody, należy podłączyć urządzenie bezpośrednio do komputera za pomocą przewodu USB, a następnie zainstalować na komputerze sterownik drukarki. 1. Wydrukuj stronę konfiguracji i zanotuj adres TCP/IP. 2.
UWAGA: Aby uaktywnić aktualizację, urządzenie automatycznie wyłączy się i ponownie włączy. Po zakończeniu procedury aktualizacji na panelu sterowania urządzenia zostanie wyświetlony komunikat Gotowe. Użycie polecenia FTP do uaktualnienia oprogramowania sprzętowego za pośrednictwem połączenia sieciowego 1. Zapisz adres IP ze strony HP Jetdirect. Strona HP Jetdirect to druga strona wydruku strony konfiguracji.
Użycie wiersza poleceń systemu Microsoft Windows do uaktualniania oprogramowania sprzętowego Aby uaktualnić oprogramowanie sprzętowe za pośrednictwem połączenia sieciowego, postępuj zgodnie z następującymi instrukcjami. 1. Kliknij przycisk Start, kliknij polecenie Uruchom, a następnie wpisz cmd, aby otworzyć okno polecenia. 2. Wpisz następujące polecenia: copy /B \\\ , gdzie to nazwa pliku .
8. Zwróć uwagę na numer wersji oprogramowania sprzętowego odpowiadający modelowi i sprawdź, czy jest nowszy od zapisanego numeru wersji. Jeśli jest nowszy, kliknij prawym przyciskiem łącze do oprogramowania sprzętowego i wykonaj instrukcje na stronie internetowej, aby pobrać plik oprogramowania sprzętowego. Plik musi zostać zapisany w folderze :\PROGRAM FILES \HP WEB JETADMIN\DOC\PLUGINS\HPWJA\FIRMWARE\JETDIRECT na komputerze, na którym działa program HP Web Jetadmin. 9.
11 Rozwiązywanie problemów PLWW ● Rozwiązywanie ogólnych problemów ● Przywracanie ustawień fabrycznych ● Rodzaje komunikatów panelu sterowania ● Komunikaty panelu sterowania ● Zacięcia ● Problemy z obsługą papieru ● Wskaźniki sygnalizacyjne formatyzatora ● Rozwiązywanie problemów z jakością obrazów ● Rozwiązywanie problemów z wydajnością ● Rozwiązywanie problemów związanych z połączeniami ● Problemy z oprogramowaniem urządzenia ● Rozwiązywanie typowych problemów z systemem Windows
Rozwiązywanie ogólnych problemów Jeżeli urządzenie nie reaguje prawidłowo, należy wykonać w określonej kolejności czynności podane na poniższej liście kontrolnej. W przypadku gdy urządzenie nie zachowuje się zgodnie z opisem danej czynności, należy postępować według zaleceń dotyczących odpowiedniego problemu. Jeśli problem zostanie rozwiązany na jednym z wcześniejszych etapów, wykonywanie reszty czynności nie jest konieczne. Lista kontrolna rozwiązywania problemów 1. 2.
7. Wybierz jedną z następujących opcji: System Windows: Kliknij przycisk Start, kliknij polecenie Ustawienia, a następnie kliknij polecenie Drukarki lub Drukarki i faksy. Kliknij dwukrotnie nazwę urządzenia. lub Mac OS X: Otwórz program Print Center (Centrum drukowania) lub Printer Setup Utility (Narzędzie konfiguracji drukarki) i kliknij dwukrotnie wiersz urządzenia. 8. Upewnij się, że sterownik drukarki dla urządzenia jest zainstalowany.
Przywracanie ustawień fabrycznych W celu przywrócenia ustawień fabrycznych, użyj menu ZEROWANIE. 1. Naciśnij przycisk Menu 2. Naciśnij przycisk strzałki w dół naciśnij przycisk OK. , aby podświetlić menu KONFIGURUJ URZĄDZ., a następnie 3. Naciśnij przycisk strzałki w dół przycisk OK. , aby podświetlić menu ZEROWANIE, a następnie naciśnij 4.
Rodzaje komunikatów panelu sterowania Cztery rodzaje komunikatów panelu sterowania mogą informować o stanie urządzenia lub problemach z nim związanych. Rodzaj komunikatu Opis Komunikaty o stanie Komunikaty o stanie przedstawiają bieżący stan urządzenia. Informują one o normalnej pracy urządzenia i nie wymagają żadnej interakcji użytkownika w celu ich usunięcia. Komunikaty te zmieniają się w zależności od zmiany stanu urządzenia.
Komunikaty panelu sterowania Tabela 11-1 Komunikaty panelu sterowania Komunikat na panelu sterowania Opis Zalecane działanie 10.32.00 UŻYWANY NIEPRAWIDŁOWY MATERIAŁ Urządzenie korzysta z materiału eksploatacyjnego innej firmy. Jeśli materiał został zakupiony jako oryginalny produkt firmy HP, odwiedź stronę internetową http://www.hp.com/go/ anticounterfeit. Naprawy urządzenia wynikające z używania materiałów innych niż firmy HP lub niezatwierdzonych nie są objęte gwarancją.
Tabela 11-1 Komunikaty panelu sterowania (ciąg dalszy) Komunikat na panelu sterowania Opis Zalecane działanie 13.XX.YY ZAC. W GÓRN. POJEM. WYJ. Zacięcie papieru w obszarze wyjściowym. Aby uzyskać instrukcje na temat usuwania zacięcia, zobacz Usuwanie zacięć w obszarze pojemnika wyjściowego na stronie 198. 13.XX.YY ZACIĘCIA W PR. OSŁONIE Zacięcie papieru w obszarze modułu utrwalacza. OSTROŻNIE: Utrwalacz może być gorący w czasie korzystania z produktu. Poczekaj, aż się schłodzi, zanim go dotkniesz.
Tabela 11-1 Komunikaty panelu sterowania (ciąg dalszy) Komunikat na panelu sterowania Opis Zalecane działanie Sprawdź konfigurację komputera. Jeśli ten komunikat będzie się powtarzał, skontaktuj się z autoryzowanym serwisem lub punktem usługowym HP. (Zapoznaj się z treścią ulotki na temat pomocy technicznej HP lub zobacz www.hp.com/support/cljcp3525). 22 PRZEPEŁNIENIE BUFORA WE/WY USB Bufor USB urządzenia został przepełniony. Naciśnij przycisk OK, aby wydrukować przesłane dane.
Tabela 11-1 Komunikaty panelu sterowania (ciąg dalszy) Komunikat na panelu sterowania Opis Zalecane działanie 49.XXXX BŁĄD Wystąpił błąd oprogramowania sprzętowego drukarki. Przyczyną tego błędu mogą być uszkodzone zlecenia drukowania, problemy z oprogramowaniem, nieodpowiednie sterowniki urządzeń, niskiej jakości urządzenia USB lub przewody sieciowe, złe połączenia sieciowe lub nieobsługiwane akcesoria. Aby kontynuować, wyłącz i włącz 50.X BŁĄD UTRWALACZA Wystąpił błąd utrwalacza. 1.
Tabela 11-1 Komunikaty panelu sterowania (ciąg dalszy) Komunikat na panelu sterowania Opis Zalecane działanie Wystąpił błąd drukarki. Wyłącz i włącz zasilanie. Błąd wymaga wyłączenia, a następnie ponownego włączenia urządzenia. Wyłącz urządzenie, a następnie włącz je ponownie. 51.XY BŁĄD Aby kontynuować, wyłącz i włącz 52.XY BŁĄD Aby kontynuować, wyłącz i włącz 54.
Tabela 11-1 Komunikaty panelu sterowania (ciąg dalszy) Komunikat na panelu sterowania Opis Zalecane działanie 59.XY BŁĄD Wystąpił przejściowy problem z drukowaniem. Wyłącz urządzenie, a następnie włącz je ponownie. Aby kontynuować, wyłącz i włącz Jeśli ten komunikat będzie się powtarzał, skontaktuj się z autoryzowanym serwisem lub punktem usługowym HP. (Zobacz ulotkę firmy HP dotyczącą pomocy technicznej lub odwiedź witrynę www.hp.com/support/ cljcp3525 w sieci Web). 60.
Tabela 11-1 Komunikaty panelu sterowania (ciąg dalszy) Komunikat na panelu sterowania Opis Zalecane działanie NVRAM mogły zostać przywrócone do wartości fabrycznych. Drukowanie można kontynuować, ale jeśli błąd wystąpił w pamięci stałej, mogą pojawić się pewne nieoczekiwane funkcje. wyłącz urządzenie, a następnie włącz je ponownie. Wartości X 69.X BŁĄD ● 0 = Pamięć wewnętrzna ● 1 = Dysk wymienny Wystąpił tymczasowy błąd drukowania.
Tabela 11-1 Komunikaty panelu sterowania (ciąg dalszy) Komunikat na panelu sterowania Opis Zalecane działanie BŁĄD URZĄDZENIA EIO Wystąpił błąd określonego urządzenia. Naciśnij przycisk OK, aby skasować. Aby usunąć, naciśnij przycisk OK BŁĄD URZĄDZENIA USB Komunikat ten jest wyświetlany, gdy Można kontynuować drukowanie. Należy dodatkowe urządzenie USB pobiera za dużo usunąć urządzenie USB. mocy. W takiej sytuacji port ACC jest wyłączany, a drukowanie jest przerywane.
Tabela 11-1 Komunikaty panelu sterowania (ciąg dalszy) Komunikat na panelu sterowania Opis Zalecane działanie Drukowanie Urządzenie drukuje wewnętrzną stronę. Po zakończeniu drukowania strony urządzenie powróci do trybu gotowości. Nie trzeba podejmować żadnego działania. DRUKOWANIE ZATRZYMANE Upłynął czas testu drukowania/ zatrzymywania. Naciśnij przycisk OK, aby kontynuować. Dysk EIO w gnieździe nie działa prawidłowo. 1. Wyłącz urządzenie. 2. Wyjmij dysk ze wskazanego gniazda. 3.
Tabela 11-1 Komunikaty panelu sterowania (ciąg dalszy) Komunikat na panelu sterowania Opis Zalecane działanie Kalibracja... Wyświetlany podczas kalibracji. Nie trzeba podejmować żadnego działania. KARTA NIE ZAINICJOWANA Składnik przechowywania plików musi zostać zainicjowany przed użyciem. Użyj wbudowanego serwera internetowego lub HP Web Jetadmin, aby zainicjować składnik. KARTA W GNIEŹDZIE NIE DZIAŁA POPRAWNIE Karta Compact Flash w gnieździe nie działa prawidłowo.
Tabela 11-1 Komunikaty panelu sterowania (ciąg dalszy) Komunikat na panelu sterowania Opis Zalecane działanie NIE ZAINICJOWANO EIO Składnik przechowywania plików musi zostać zainicjowany przed użyciem. Użyj wbudowanego serwera internetowego lub HP Web Jetadmin, aby zainicjować składnik. NIEZGODNA KASETA Wskazana kolorowa kaseta drukująca nie jest kompatybilna z tym urządzeniem. Wymień kasetę na taką, która została przygotowana dla tego urządzenia.
Tabela 11-1 Komunikaty panelu sterowania (ciąg dalszy) Komunikat na panelu sterowania Opis Zalecane działanie ODEBRANO DANE Urządzenie oczekuje na polecenie wydrukowania ostatniej strony. Naciśnij przycisk OK, aby wydrukować ostatnią stronę. Polecenie systemu plików PJL próbuje przeprowadzić nielogiczną operację. Naciśnij przycisk OK, aby skasować. Polecenie systemu plików PJL próbuje przeprowadzić nielogiczną operację. Naciśnij przycisk OK, aby skasować.
Tabela 11-1 Komunikaty panelu sterowania (ciąg dalszy) Komunikat na panelu sterowania Opis Zalecane działanie Urządzenie zostało ustawione do drukowania na papierze o małym formacie, który wymaga zainstalowania w tym podajniku wejścia dla pocztówek HP. Aby użyć tego formatu papieru, należy zainstalować wejście przed załadowaniem papieru. Zobacz Ładowanie podajników na stronie 89 PODAJNIK OTWARTY Podany podajnik jest otwarty lub nie jest dokładnie zamknięty. Zamknij podajnik.
Tabela 11-1 Komunikaty panelu sterowania (ciąg dalszy) Komunikat na panelu sterowania Opis Zalecane działanie Cewka i silnik poruszają się podczas testowania elementów. Nie trzeba podejmować żadnego działania. Prześlij ponownie aktualizację Aktualizacja oprogramowania sprzętowego nie powiodła się. Spróbuj ponownie. Przetwarzanie... kopia z Urządzenie przetwarza lub drukuje posortowane kopie. Ten komunikat oznacza kopiowanie X z Y ogólnej ilości aktualnie przetwarzanych kopii.
Tabela 11-1 Komunikaty panelu sterowania (ciąg dalszy) Komunikat na panelu sterowania Opis Zalecane działanie Trwa przetwarzanie... Urządzenie przetwarza zadanie, ale jeszcze nie pobiera arkuszy. Kiedy rozpocznie się pobieranie arkuszy, ten komunikat zostanie zastąpiony komunikatem wskazującym, z którego podajnika jest pobierany papier. Nie trzeba podejmować żadnego działania. Trwa przetwarzanie... Urządzenie przetwarza stronę czyszczącą. Nie trzeba podejmować żadnego działania. Tryb uśpienia wł.
Tabela 11-1 Komunikaty panelu sterowania (ciąg dalszy) Komunikat na panelu sterowania Opis Zalecane działanie Wykonywanie...TEST ŚCIEŻKI PAPIERU Urządzenie przeprowadza test ścieżki papieru. Nie trzeba podejmować żadnego działania. Wykonywanie...TEST ZAKRESU KOLORÓW Generowany jest test zakresu kolorów. Nie trzeba podejmować żadnego działania. Wykonywanie aktualizacji Urządzenie jest w trakcie procesu aktualizacji oprogramowania sprzętowego. Poczekaj na zakończenie aktualizacji. Wyłączanie...
Tabela 11-1 Komunikaty panelu sterowania (ciąg dalszy) Komunikat na panelu sterowania Opis Zalecane działanie oszacowanego. Firma HP zaleca zaopatrzenie się w pojemnik na wymianę i zainstalowanie go, gdy jakość druku przestanie być akceptowalna. Materiałów eksploatacyjnych nie trzeba wymieniać, chyba że jakość wydruku jest niska. Kiedy materiał eksploatacyjny HP osiągnie koniec okresu użytkowania, gwarancja HP Premium Protection Warranty dla tego materiału zostanie zakończona.
Tabela 11-1 Komunikaty panelu sterowania (ciąg dalszy) Komunikat na panelu sterowania Opis WYMIEŃ MODUŁ ZBIORCZY TONERA Moduł zbiorczy toneru jest prawie całkowicie Zamów nowy moduł zbiorczy toneru. zapełniony. Możesz nacisnąć przycisk OK, aby kontynuować drukowanie. Można kontynuować drukowanie, dopóki nie pojawi się komunikat o kontynuacji.
Tabela 11-1 Komunikaty panelu sterowania (ciąg dalszy) Komunikat na panelu sterowania Opis Zalecane działanie ZAINSTALUJ KASETĘ: Kaseta drukująca została usunięta lub nieprawidłowo zainstalowana. Wymień lub prawidłowo zainstaluj ponownie kasetę, aby kontynuować drukowanie. Zobacz Wymiana kaset drukujących na stronie 149. ZAINSTALUJ MATERIAŁY EKSPLOATACYJNE Naciśnij przycisk OK, aby zobaczyć, które materiały wymagają wymiany.
Tabela 11-1 Komunikaty panelu sterowania (ciąg dalszy) Komunikat na panelu sterowania Opis Zalecane działanie ZA MAŁO PAMIĘCI, BY WCZYTAĆ DANE CZCIONEK Urządzenie ma za mało pamięci, aby załadować dane (na przykład czcionki lub makra) z określonej lokalizacji. Aby kontynuować bez tej informacji, naciśnij przycisk OK. Jeśli komunikat będzie się powtarzał, zainstaluj dodatkową pamięć. ZAMKNIJ PRAWĄ OSŁONĘ Drzwiczki z prawej strony urządzenia są otwarte. 1. Zamknij drzwiczki. 2.
Zacięcia Typowe powody wystąpienia zacięć papieru Wystąpiło zacięcie. Przyczyna Rozwiązanie Używany papier nie jest zgodny ze specyfikacjami. Używaj tylko papieru zgodnego ze specyfikacjami HP. Zobacz Obsługiwane formaty papieru i materiałów drukarskich na stronie 83. Element nie został prawidłowo zainstalowany. Sprawdź, czy pas przenoszący i rolka przenosząca są zainstalowane prawidłowo. W urządzeniu używany jest papier, który przeszedł już przez urządzenie lub kopiarkę.
Jeśli zacięcia występują nadal, należy skontaktować się z działem obsługi klientów firmy HP lub autoryzowanym punktem usługowym HP. Miejsca zacięć papieru Poniższa ilustracja umożliwia zlokalizowanie miejsca zacięcia papieru. Dodatkowo na panelu sterowania są wyświetlane instrukcje umożliwiające zlokalizowanie i usunięcie zacięcia. UWAGA: Na wewnętrznych elementach urządzenia, których otwarcie może być wymagane w celu usunięcia zacięcia, znajdują się zielone uchwyty lub zielone etykiety.
Rodzaj zacięcia Procedura 13.XX.YY OWINIĘCIE UTRWALACZA 13.XX.YY ZAC. W GÓRN. POJEM. WYJ. Zobacz Usuwanie zacięć w obszarze pojemnika wyjściowego na stronie 198. 13.XX.YY ZACIĘCIE W PODAJNIKU 1 Zobacz Usuwanie zacięć w podajniku 1 na stronie 199. 13.XX.YY ZACIĘCIE W PODAJNIKU 2 Zobacz Usuwanie zacięć w podajniku 2 na stronie 200. 13.XX.YY ZACIĘCIE W PODAJNIKU 3 Zobacz Usuwanie zacięć w opcjonalnym podajniku papieru na 500 arkuszy i ciężkie nośniki (podajnik 3) na stronie 201. 13.XX.
3. Jeśli papier zaciął się za prawymi drzwiczkami, usuń go, wyciągając delikatnie. 4. Podnieś osłonę podajnika za prawymi drzwiczkami. Jeśli znajduje się tam zacięty papier, usuń go, wyciągając bezpośrednio, lecz delikatnie. 5. Zamknij pokrywę podajnika papieru.
6. Usuń papier z obszaru podajnika, delikatnie go wyciągając. 7. Zlokalizuj papier w okolicach rolki podajnika 2. Przesuń w górę dwie białe dźwignie w okolicach dolnej, prawej części, aby otworzyć osłonę dostępu do zacięcia. Usuń zakleszczony papier i zamknij osłonę. 8. Jeśli widoczny jest papier wchodzący w dół utrwalacza, usuń go, ciągnąc go delikatnie w dół. OSTROŻNIE: Nie dotykaj rolki przenoszącej. Zanieczyszczenia mogą wpłynąć na jakość wydruku. 9.
OSTROŻNIE: Utrwalacz może być gorący w czasie korzystania z produktu. Poczekaj, aż się schłodzi, zanim go dotkniesz. a. Chwyć rączki utrwalacza, unieś lekko ku górze i pociągnij za nie, aby wyciągnąć utrwalacz. b. Otwieranie osłony dostępu do zacięcia. Jeśli w utrwalaczu znajduje się zacięty papier, usuń go, wyciągając go bezpośrednio, lecz delikatnie. Jeśli papier się podrze, usuń wszystkie jego kawałki.
10. Zamknij prawe drzwiczki. Usuwanie zacięć w obszarze pojemnika wyjściowego WSKAZÓWKA: Aby obejrzeć animację przedstawiającą tę procedurę, przejdź do strony: www.hp.com/go/cljcp3525-output-jams. 1. Jeśli papier jest widoczny w pojemniku wyjściowym, chwyć go za krawędź i usuń. 2. Jeśli w obszarze wyjściowym dupleksu widoczny jest zacięty papier, usuń go, wyciągając delikatnie.
Usuwanie zacięć w podajniku 1 WSKAZÓWKA: Aby obejrzeć animację przedstawiającą tę procedurę, przejdź do strony: www.hp.com/go/cljcp3525-tray1-jams. PLWW 1. Jeśli zacięty papier widoczny jest w podajniku 1, usuń go ostrożnie, wyciągając w linii prostej. Naciśnij przycisk OK, aby skasować komunikat. 2. Jeśli nie można usunąć papieru lub jeśli zacięcie nie jest widoczne w podajniku 1, zamknij podajnik 1 i otwórz prawą osłonę. 3.
4. Usuń papier z obszaru podajnika, wyciągając go delikatnie. 5. Zamknij prawe drzwiczki. Usuwanie zacięć w podajniku 2 OSTROŻNIE: Otwieranie podajnika podczas zacięcia papieru może spowodować jego podarcie i pozostanie strzępów w podajniku, co w rezultacie wywoła kolejne zacięcie. Przed otwarciem podajnika należy usunąć zacięcia. WSKAZÓWKA: Aby obejrzeć animację przedstawiającą tę procedurę, przejdź do strony: www.hp.com/go/cljcp3525-tray2-jams. 1.
2. Zamknij podajnik. Usuwanie zacięć w opcjonalnym podajniku papieru na 500 arkuszy i ciężkie nośniki (podajnik 3) WSKAZÓWKA: Aby obejrzeć animację przedstawiającą tę procedurę, przejdź do strony: www.hp.com/go/cljcp3525-tray3-jams. PLWW 1. Otwórz podajnik 3 i upewnij się, czy papier jest poprawnie ułożony. Usuń wszystkie zacięte lub uszkodzone arkusze papieru. 2. Zamknij podajnik 3.
Usuwanie zacięć przy prawej, dolnej osłonie (podajnik 3) WSKAZÓWKA: Aby obejrzeć animację przedstawiającą tę procedurę, przejdź do strony: www.hp.com/go/cljcp3525-lower-right-door-jams. 1. Otwórz prawe dolne drzwiczki. 2. Jeśli papier jest widoczny, należy delikatnie pociągnąć go w górę lub w dół i wyjąć. 3. Zamknij prawe dolne drzwiczki.
Odzyskiwanie sprawności po zacięciu Urządzenie jest wyposażone w funkcję odzyskiwania sprawności po zacięciu, dzięki której można ponownie wydrukować zacięte strony. Dostępne są następujące opcje: ● AUTOMATYCZNE — Urządzenie próbuje ponownie wydrukować strony, które się zacięły, jeśli jest dostępna odpowiednia ilość pamięci. Jest to ustawienie domyślne. ● WYŁĄCZONE — Urządzenie nie próbuje ponownie drukować stron, które się zacięły.
Problemy z obsługą papieru Należy używać tylko papieru zgodnego ze specyfikacjami podanymi w przewodniku HP LaserJet Printer Family Print Media Guide. Papier w panelu sterowania należy zawsze konfigurować w taki sposób, by odpowiadał rodzajowi papieru załadowanego do podajnika. Produkt podaje kilka stron naraz Produkt podaje kilka stron naraz Przyczyna Rozwiązanie Podajnik jest przepełniony. Otwórz podajnik i upewnij się, że papier nie przekracza wskaźnika maksymalnej wysokości stosu.
Produkt pobiera papier z niewłaściwego podajnika Produkt pobiera papier z niewłaściwego podajnika Przyczyna Rozwiązanie Wykorzystywany jest sterownik innego produktu Użyj sterownika do tego produktu Określony podajnik jest pusty. Załaduj papier do określonego podajnika. Format papieru w podajniku nie jest prawidłowo skonfigurowany. Wydrukuj stronę konfiguracji lub użyj panelu sterowania do określenia formatu papieru, na jaki skonfigurowany jest podajnik.
Papier nie jest pobierany z podajnika 2 lub 3 Przyczyna Rozwiązanie Podajnik jest pusty. Załaduj papier do podajnika. Prawidłowy rodzaj papieru dla podajnika nie został wybrany w panelu sterowania drukarki. Wybierz prawidłowy rodzaj papieru dla podajnika z panelu sterowania produktu. Papier zacięty uprzednio w drukarce nie został całkowicie usunięty. Otwórz produkt i usuń wszelki papier ze ścieżki papieru. Sprawdź dokładnie, czy w obszarze utrwalacza nie ma zablokowanych materiałów.
Koperty blokują się lub nie są podawane do produktu Koperty blokują się lub nie są podawane do produktu Przyczyna Rozwiązanie Koperty są załadowane do nieobsługiwanego podajnika. Jedynie podajnik 1 może pobierać koperty. Załaduj koperty do podajnika 1. Koperty są zwinięte lub uszkodzone. Spróbuj użyć innych kopert. Koperty należy przechowywać w stałych warunkach otoczenia. Koperty zaklejają się ponieważ zawartość wilgoci jest zbyt duża. Spróbuj użyć innych kopert.
Produkt nie drukuje dwustronnie lub drukuje nieprawidłowo Produkt nie drukuje dwustronnie lub drukuje nieprawidłowo Przyczyna Rozwiązanie Usiłujesz drukować dwustronnie na nieobsługiwanym papierze. Sprawdź, czy używany papier jest obsługiwany w druku dwustronnym. Sterownik drukarki nie jest poprawnie skonfigurowany na drukowanie dwustronne. Ustaw sterownik drukarki na drukowanie dwustronne. Pierwsza strona drukowana jest na tylnej stronie formularza lub papieru firmowego.
Wskaźniki sygnalizacyjne formatyzatora Trzy wskaźniki LED na formatyzatorze informują o prawidłowym działaniu urządzenia. 1 2 1 Wskaźniki LED serwera HP Jetdirect 2 Wskaźnik LED stanu urządzenia wielofunkcyjnego Wskaźniki LED serwera HP Jetdirect Wbudowany serwer druku HP Jetdirect ma dwa wskaźniki LED. Żółty wskaźnik LED oznacza aktywność sieci, a zielony wskaźnik LED oznacza stan łącza. Migający żółty wskaźnik LED oznacza ruch sieciowy.
Wskaźnik LED stanu urządzenia wielofunkcyjnego Wskaźnik LED stanu sygnalizuje prawidłowe funkcjonowanie formatyzatora. Podczas inicjowania urządzenia po włączeniu zasilania wskaźnik LED miga szybko, a następnie jest wyłączany. Po zakończeniu sekwencji inicjowania urządzenia wskaźnik stanu LED miga. Jeżeli wskaźnik LED stanu jest wyłączony, może to oznaczać, że wystąpił problem związany z formatyzatorem. Skontaktuj się z przedstawicielem obsługi lub punktem usługowym HP.
Rozwiązywanie problemów z jakością obrazów Większości problemów z jakością druku można zapobiec, przestrzegając następujących zaleceń. ● Skonfiguruj podajniki dla właściwego ustawienia rodzaju papieru. Zobacz Konfigurowanie podajników na stronie 104. ● Używaj papieru zgodnego ze specyfikacjami firmy HP. Zobacz Papier i materiały drukarskie na stronie 81. ● W razie potrzeby wyczyść urządzenie. Zobacz Czyszczenie urządzenia na stronie 161.
pierwszej wady. Znacznik obok następnego wystąpienia wady określa, który element należy wymienić.
Defekty na foliach do prezentacji Folie do prezentacji mogą zawierać każdy z defektów druku, który dotyczy innego rodzaju papieru, a oprócz tego defekty charakterystyczne dla folii. Ponadto, ponieważ stają się one miękkie podczas przechodzenia przez ścieżkę druku, mogą na nich wystąpić odciski powodowane przez elementy obsługi papieru. UWAGA: Należy odczekać co najmniej 30 sekund na ochłodzenie się folii przed ich dotykaniem. ● Na karcie Papier sterownika drukarki wybierz opcję Folia jako rodzaj papieru.
3. Naciśnij przycisk strzałki w dół przycisk OK. , aby podświetlić menu JAKOŚĆ DRUKU, a następnie naciśnij 4. Naciśnij przycisk strzałki w dół naciśnij przycisk OK. , aby podświetlić opcję PEŁNA KALIBRACJA, a następnie Strony do rozwiązywania problemów z jakością drukowania Wbudowanych stron do rozwiązywania problemów z jakością drukowania można użyć w celu diagnozowania i rozwiązywania tych problemów. 1. Naciśnij przycisk Menu 2. Naciśnij przycisk strzałki w dół przycisk OK. 3.
Rozwiązywanie problemów z wydajnością Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie Strony są drukowane, ale są zupełnie puste. Możliwe, że dokument zawiera puste strony. Przejrzyj drukowany dokument, aby sprawdzić, czy wszystkie strony zawierają treść. Urządzenie może działać nieprawidłowo. Wydrukuj stronę konfiguracji, aby sprawdzić urządzenie. Papier o większej gramaturze może spowolnić zlecenie drukowania. Użyj innego rodzaju papieru. Skomplikowane strony mogą drukować się powoli.
Rozwiązywanie problemów związanych z połączeniami Rozwiązywanie problemów związanych z połączeniem bezpośrednim Jeśli urządzenie jest podłączone bezpośrednio do komputera, sprawdź przewód. ● Sprawdź, czy kabel jest podłączony do komputera i urządzenia. ● Sprawdź, czy długość przewodu nie przekracza 2 m. Wymień przewód w razie potrzeby. ● Sprawdź, czy kabel działa poprawnie, podłączając go do innego urządzenia. Wymień kabel w razie potrzeby.
Problem może być związany z konkretnym komputerem. Sprawdź sterowniki sieci, sterowniki drukarek i przekierowania (przechwytywanie w systemie Novell NetWare). 7. Jeśli inni użytkownicy mogą drukować, to czy posługują się oni tym samym sieciowym systemem operacyjnym? Sprawdź, czy w używanym systemie prawidłowo skonfigurowano sieciowy system operacyjny. 8. Czy protokół jest włączony? Sprawdź stan protokołu na stronie konfiguracji.
Problemy z oprogramowaniem urządzenia Problem Rozwiązanie Sterownik drukarki nie jest widoczny w folderze Drukarki. ● Zainstaluj ponownie oprogramowanie urządzenia. UWAGA: Należy zamknąć wszystkie działające aplikacje. Aby zamknąć aplikację, której ikona znajduje się na pasku zadań, należy kliknąć tę ikonę prawym przyciskiem myszy i wybrać polecenie Zamknij lub Wyłącz. Podczas instalacji oprogramowania pojawił się komunikat o błędzie ● Spróbuj podłączyć kabel USB do innego portu USB komputera.
Rozwiązywanie typowych problemów z systemem Windows Komunikat o błędzie: „ogólny błąd zabezpieczenia — wyjątek OE” „Spool32” „Niedozwolona operacja” Przyczyna Rozwiązanie Zamknij wszystkie programy, uruchom ponownie system Windows i ponów próbę. Wybierz inny sterownik drukarki. Jeśli wybrano sterownik drukarki PCL 6, należy przełączyć na sterownik PCL 5 lub sterownik HP postscript level 3, co można zrealizować z poziomu oprogramowania. Usuń wszystkie pliki tymczasowe z podkatalogu Temp.
Rozwiązywanie najczęstszych problemów z komputerem Macintosh W tym dziale opisane są problemy mogące wystąpić w komputerach z systemem Mac OS X. Tabela 11-2 Problemy z systemem Mac OS X Sterownik drukarki nie jest wyświetlany w programie Print Center (Centrum drukowania) lub Printer Setup Utility (Narzędzie konfiguracji drukarki). Przyczyna Rozwiązanie Być może oprogramowanie produktu nie zostało zainstalowane lub zostało zainstalowane nieprawidłowo.
Tabela 11-2 Problemy z systemem Mac OS X (ciąg dalszy) Sterownik drukarki nie ustawia automatycznie wybranego produktu w programie Print Center (Centrum drukowania) lub Printer Setup Utility (Narzędzie konfiguracji drukarki). Przyczyna Rozwiązanie pośrednictwem koncentratora USB lub Ethernet, spróbuj podłączyć ją bezpośrednio do komputera lub użyj innego portu. Być może oprogramowanie produktu nie zostało zainstalowane lub zostało zainstalowane nieprawidłowo.
Tabela 11-2 Problemy z systemem Mac OS X (ciąg dalszy) Drukowanie z karty USB firmy innej niż HP nie jest możliwe. Przyczyna Rozwiązanie wersja tego oprogramowania dostępna jest w witrynie internetowej firmy Apple. Produkt nie pojawia się w programie Print Center (Centrum drukowania) lub Printer Setup Utility (Narzędzie konfiguracji drukarki) po podłączeniu za pomocą kabla USB. Przyczyna Rozwiązanie Problem ten spowodowany jest przez oprogramowanie lub element sprzętu.
A PLWW Akcesoria i materiały eksploatacyjne ● Zamawianie części, akcesoriów i materiałów eksploatacyjnych ● Numery katalogowe 223
Zamawianie części, akcesoriów i materiałów eksploatacyjnych Dostępnych jest kilka sposobów zamawiania części zamiennych, materiałów eksploatacyjnych i akcesoriów. Zamawianie materiałów eksploatacyjnych i papieru www.hp.com/go/suresupply Zamawianie oryginalnych części i akcesoriów firmy HP www.hp.com/buy/parts Zamawianie poprzez dostawców usług i wsparcia Skontaktuj się z przedstawicielem obsługi lub punktem usługowym HP.
Numery katalogowe Informacje na temat zamawiania i dostępności mogą ulec zmianie w trakcie okresu eksploatacji urządzenia. Akcesoria Element Opis Numer katalogowy Podajnik papieru HP Color LaserJet 1 x 500 Podajnik papieru na 500 arkuszy i ciężkie nośniki. CE522A Wejście dla pocztówek HP Nowe wejście dla podajnika papieru HP Color LaserJet 1 x 500.
Kable i interfejsy Element Opis Numer katalogowy Karta ulepszonego We/Wy (EIO) Serwer druku HP Jetdirect 635n IPv6/ IPsec J7961G Kabel USB Standardowy 2-metrowy kabel USB do podłączenia urządzenia C6518A Pozycja Opis Numer katalogowy Zespół utrwalacza Nowy utrwalacz na 110 V CE484A Nowy utrwalacz na 220 V CE506A Zestawy konserwacyjne 226 Załącznik A Akcesoria i materiały eksploatacyjne PLWW
B PLWW Obsługa i pomoc techniczna ● Oświadczenie o ograniczonej gwarancji firmy Hewlett-Packard ● Oświadczenie o ograniczonej gwarancji na kasetę drukującą ● Oświadczenie dotyczące ograniczonej gwarancji: zespół utrwalacza HP Color LaserJet ● Umowa licencyjna dla użytkownika końcowego (EULA) ● Gwarancja dotycząca samodzielnej naprawy przez klienta ● Obsługa klienta 227
Oświadczenie o ograniczonej gwarancji firmy HewlettPackard PRODUKT HP OKRES OGRANICZONEJ GWARANCJI HP Color LaserJet CP3525, CP3525n, CP3525dn, CP3525x 1 rok gwarancji Firma HP gwarantuje użytkownikowi końcowemu, że urządzenia i akcesoria firmy HP będą wolne od wad materiałowych i produkcyjnych przez okres podany powyżej, licząc od daty zakupu.
DOSTAWCY NIE PONOSZĄ ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA UTRATĘ DANYCH, ANI ZA SZKODY BEZPOŚREDNIE, SZCZEGÓLNE, PRZYPADKOWE, WYNIKOWE (W TYM ZA UTRATĘ ZYSKÓW) ANI ZA INNE SZKODY, WYNIKAJĄCE Z UMOWY, DZIAŁANIA W ZŁEJ WIERZE LUB Z INNEGO TYTUŁU. W niektórych krajach/regionach, stanach lub prowincjach wykluczenia lub ograniczenia odpowiedzialności za szkody przypadkowe lub wynikowe są niedozwolone, więc powyższe ograniczenia lub wykluczenia mogą nie mieć zastosowania w określonych przypadkach.
Oświadczenie o ograniczonej gwarancji na kasetę drukującą Firma HP gwarantuje, że ten produkt jest wolny od wad materiałowych i produkcyjnych. Ta gwarancja nie obejmuje produktów, które (a) były odnawiane, przerabiane lub w inny sposób nieprawidłowo użytkowane, (b) działają nieprawidłowo z powodu niewłaściwego użytkowania, niewłaściwego przechowywania lub używania w otoczeniu nieodpowiadającym warunkom opisanym w specyfikacjach lub (c) uległy zużyciu w wyniku normalnej eksploatacji.
Oświadczenie dotyczące ograniczonej gwarancji: zespół utrwalacza HP Color LaserJet Firma HP gwarantuje, że ten produkt jest wolny od wad materiałowych i wykonawczych do czasu, w którym na panelu sterowania drukarki zostanie wyświetlony komunikat o zbliżającym się końcu okresu przydatności do użycia.
Umowa licencyjna dla użytkownika końcowego (EULA) PONIŻSZE INFORMACJE NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ PRZED UŻYCIEM NINIEJSZEGO OPROGRAMOWANIA: Niniejsza Umowa licencyjna użytkownika końcowego („EULA”) jest umową pomiędzy (a) Użytkownikiem (osobą fizyczną lub osobą prawną, której jest on przedstawicielem) oraz (b) firmą Hewlett-Packard Company („HP”). Umowa ta określa warunki korzystania z oprogramowania („Oprogramowanie”).
zastępuje oryginalne Oprogramowanie HP, Użytkownik traci prawo do korzystania z tego Oprogramowania. Niniejsza Umowa licencyjna ma zastosowanie do wszelkich Uaktualnień, o ile HP nie przedstawi innych warunków wraz z Uaktualnieniem. W przypadku niezgodności pomiędzy niniejszą Licencją a innymi warunkami dołączonymi do Uaktualnienia, warunki te są ważniejsze. 4. CESJA. a. Przekazywanie osobie trzeciej.
dotyczące produktów komercyjnych są udzielane Rządowi Stanów Zjednoczonych zgodnie ze standardowymi warunkami licencji komercyjnych firmy HP. 10. ZGODNOŚĆ Z PRAWEM EKSPORTOWYM. Użytkownik musi postępować zgodnie z wszelkimi prawami, zasadami i regulacjami dotyczącymi (i) eksportu i importu Oprogramowania lub (ii) ograniczeń użytkowania Oprogramowania, w tym ograniczeń dotyczących rozprzestrzeniania broni nuklearnej, chemicznej i biologicznej. 11. ZASTRZEŻENIE PRAW.
Gwarancja dotycząca samodzielnej naprawy przez klienta Produkty HP zbudowano z użyciem wielu elementów do samodzielnej naprawy przez klienta (CSR) w celu zminimalizowania czasu naprawy i zwiększenia elastyczności w dokonywaniu wymiany uszkodzonych elementów. Jeśli podczas diagnozowania firma HP stwierdzi, że możliwe jest dokonanie naprawy z użyciem elementów do samodzielnej naprawy przez klienta, dostarczy tę część do wymiany bezpośrednio do użytkownika.
Obsługa klienta Uzyskiwanie pomocy technicznej, bezpłatnie w okresie gwarancyjnym, w danym kraju/regionie Numery telefoniczne dla kraju/regionu znajdują się na ulotce dołączonej do opakowania urządzenia oraz na stronie www.hp.com/support/. Przygotuj nazwę produktu, numer seryjny, datę zakupu i opis problemu. Uzyskiwanie całodobowej pomocy przez Internet www.hp.com/support/cljcp3525 Uzyskiwanie pomocy dla urządzeń używanych z komputerami Macintosh www.hp.
C PLWW Parametry urządzenia ● Parametry fizyczne ● Zużycie energii i parametry akustyczne ● Specyfikacje otoczenia 237
Parametry fizyczne Tabela C-1 Wymiary produktu Produkt Wysokość Głębokość Szerokość Waga HP Color LaserJet CP3525n 358 mm 491 mm 514 mm 32,9 kg HP Color LaserJet CP3525dn 358 mm 491 mm 514 mm 32,9 kg HP Color LaserJet CP3525x 520 mm 491 mm 514 mm 40,5 kg Tabela C-2 Wymiary produktu z całkowicie otwartymi wszystkimi pokrywami i podajnikami Produkt Wysokość Głębokość Szerokość HP Color LaserJet CP3525n 358 mm 739 mm 822 mm HP Color LaserJet CP3525dn 358 mm 739 mm 822 mm HP Colo
Zużycie energii i parametry akustyczne Aktualne informacje można znaleźć pod adresem www.hp.com/go/cljcp3525_regulatory.
Specyfikacje otoczenia Parametry środowiska Zalecane Dozwolone Temperatura (urządzenia i kasety drukującej) 15°–27°C od 10° do 30°C (od 50° do 86°F) Wilgotność względna 10%–70% wilgotności względnej 10 % do 80 % wilgotności względnej Wysokość n.p.m.
D PLWW Informacje dotyczące przepisów ● Przepisy FCC ● Program zgodności produktu z zasadami ochrony środowiska ● Deklaracja zgodności ● Oświadczenia dotyczące środków bezpieczeństwa 241
Przepisy FCC Niniejsze wyposażenie zostało poddane testom, stwierdzającym jego zgodność z ograniczeniami dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z częścią 15 zasad FCC. Te ograniczenia służą do zapewnienia odpowiedniego zabezpieczenia przed zakłóceniami przy stosowaniu urządzenia w pomieszczeniach. Urządzenie to wytwarza, używa i może emitować energię o częstotliwości radiowej. Jeśli nie zostanie ono zainstalowane i nie będzie używane zgodnie z instrukcją, może zakłócać sygnały radiowe.
Program zgodności produktu z zasadami ochrony środowiska Ochrona środowiska naturalnego Firma Hewlett-Packard Company jest zaangażowana w wytwarzanie produktów wysokiej jakości w sposób zgodny z zasadami ochrony środowiska. Produkty są projektowane tak, aby posiadały cechy minimalizujące wpływ na środowisko naturalne. Wytwarzanie ozonu Niniejsze urządzenie nie wytwarza znaczących ilości ozonu (O3).
UWAGA: Nalepki zwrotnej należy używać wyłącznie w celu zwrotu oryginalnych kaset drukujących do urządzeń HP LaserJet. Nie należy używać tej nalepki w celu zwrotu kaset do urządzeń atramentowych firmy HP, kaset firm innych niż HP, kaset ponownie napełnianych lub przerabianych oraz zwrotów gwarancyjnych. Informacje na temat odzyskiwania materiałów z kaset do urządzeń atramentowych firmy HP można znaleźć pod adresem www.hp.com/recycle.
się wewnątrz opakowania z nowymi materiałami eksploatacyjnymi) lub przejść do witryny www.hp.com/ recycle. Aby uzyskać informacje na temat zwrotu materiałów eksploatacyjnych do urządzeń HP LaserJet, należy wybrać odpowiedni kraj/region. Papier W tym urządzeniu można wykorzystywać papier z makulatury, jeśli spełnia on parametry przedstawione w instrukcji HP LaserJet Printer Family Print Media Guide. To urządzenie może wykorzystywać papier z makulatury zgodnie z normą EN12281:2002.
Utylizacja zużytego sprzętu przez użytkowników domowych w Unii Europejskiej Symbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza, że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi. Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu zbierania zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Zbieranie osobno i recykling tego typu odpadów przyczyniają się do ochrony zasobów naturalnych i są bezpieczne dla zdrowia i środowiska naturalnego.
Deklaracja zgodności Deklaracja zgodności zgodnie z normą ISO/IEC 17050–1 i EN 17050–1, DoC#: BOISB-0802-00-rel.1.
Oświadczenia dotyczące środków bezpieczeństwa Bezpieczeństwo lasera Centrum Urządzeń Medycznych i Ochrony Radiologicznej (CDRH), przy Amerykańskiej Agencji ds. Żywności i Leków 1 sierpnia 1976 roku wprowadził przepisy dotyczące produktów laserowych. Przepisom tym podlegają urządzenia sprzedawane na terenie Stanów Zjednoczonych. Niniejsze urządzenie jest oznaczone certyfikatem produktów laserowych „klasy 1”, zgodnie ze standardem wydanym przez Amerykański Departament Zdrowia (U.S.
HP Color LaserJet CP3525, CP3525n, CP3525dn, CP3525x, laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (1994) mukaisesti. VAROITUS ! Laitteen käyttäminen muulla kuin käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
Tabela materiałów (Chiny) 250 Załącznik D Informacje dotyczące przepisów PLWW
Indeks A adres, drukarka Macintosh, rozwiązywanie problemów 220 adres IP Macintosh, rozwiązywanie problemów 220 akcesoria numery katalogowe 225 zamawianie 224 Aktualizacja oprogramowania sprzętowego, Macintosh 64 alternatywny tryb papieru firmowego 125 anulowanie drukowanie 120 anulowanie żądania drukowania 120 arkusz danych dotyczących bezpieczeństwa materiału (MSDS) 246 automatyczne wykrywanie folii do przeźroczy 105 B baterie na wyposażeniu 245 bezpieczeństwo blokowanie menu panelu sterowania 145 czyszc
parametry, wymiary i waga 237 ustawienia na komputerach Macintosh 64 dwustronne drukowanie ustawienia w komputerach Macintosh 64 dyski twarde numery katalogowe 225 zaszyfrowane 145 dysk twardy czyszczenie 144 E e-mail, powiadomienia 64 energia zużycie 239 Explorer, obsługiwane wersje wbudowany serwer internetowy 140 F fałszywe materiały eksploatacyjne 147 fińskie oświadczenie w sprawie bezpieczeństwa lasera 248 formatyzator zabezpieczenia 146 funkcja Czyszczenie dysku 144 funkcje 3, 4 funkcje bezpieczeństwa
dopasowywanie Pantone® 132 druk w skali szarości 128 kontrola krawędzi 129 neutralne szarości 129 obsługa 128 opcje półtonów 129 sRGB 130, 134 wydrukowany a wyświetlany na monitorze 131 kolory dopasowywanie 131 dopasowywanie kolorów za pomocy palety próbek 131 drukowanie próbek kolorów 132 HP ImageREt 3600 133 korzystanie 127 zarządzanie 127 komunikat o błędzie dotyczący instalowania kasety 190 komunikaty lista alfabetyczna 172 lista numeryczna 172 powiadomienia e-mail 64 rodzaje 171 komunikaty o błędach li
menu konfiguracji urządzenia 21 menu Obsługa, panel sterowania 47 menu obsługi papieru 20 menu pobierania zadań 17 menu Pokaż jak 16 menu resetowania 43 menu ustawień systemowych 27 menu WEJŚCIE/WYJŚCIE 35 miesięczny cykl pracy 4 moc diagnostyka 168 modele, funkcje 3 moduły DIMM pamięci zabezpieczenia 146 moduł zbiorczy toneru wymiana 152 N nadawanie adresów IP 74 Netscape Navigator, obsługiwane wersje wbudowany serwer internetowy 140 neutralne szarości 129 nietypowe formaty papieru 85 n stron na arkuszu 66
menu Pokaż jak 16 niestandardowy format, ustawienia komputera Macintosh 65 niestandardowy format, wybieranie 121 nietypowe formaty 85 obsługiwane formaty 83 obsługiwane rodzaje 86 okładki, używanie innego papieru 121 pierwsza i ostatnia strona, używanie innego papieru 121 pierwsza strona 65 rodzaj, wybieranie 121 stron na arkuszu 66 papier, zamawianie 224 papier błyszczący, obsługiwany 115 papier firmowy, ładowanie 125 Papier HP Tough 117 papier specjalny wskazówki 88 parametry wymiary i waga 237 parametry,
przyciski, panel sterowania lokalizacja 12 przycisk Menu 12 przycisk Reset 12 przycisk Sleep 12 przycisk Start 12 przycisk Status 12 przycisk Stop 12 puste strony rozwiązywanie problemów 215 R recykling 243 Resolution Enhancement, technologia (REt) 64 REt (technologia Resolution Enhancement) 64 RGB, ustawienia 134 rozdzielczość rozwiązywanie problemów z jakością 211 specyfikacje 4 ustawienia 64 rozdzielczość, zmiana 121 rozwiązywanie problemy z połączeniem bezpośrednim 216 problemy z siecią 216 rozwiązywani
ustawienia wstępne (Macintosh) 65 Windows, otwieranie 121 sterowniki emulujące PS 51 sterowniki PCL uniwersalny 52 strona czyszcząca, drukowanie 161 strona konfiguracji Macintosh 64 strona stanu materiałów eksploatacyjnych opis 19 strona zużycia opis 19 stron na arkusz system Windows 122 stron na arkuszu 66 strony nie są drukowane 215 powolne drukowanie 215 puste 215 strony informacyjne 136 strony internetowe arkusz danych o bezpieczeństwie materiałów (MSDS) 246 strony na minutę 4 system Windows ustawienia
wsparcie łącza wbudowanego serwera internetowego 142 strony programu HP Printer Utility (Narzędzie drukarki HP) 64 wsparcie techniczne online 236 wstrzymanie, zlecenie funkcje 112 wstrzymanie zlecenia uzyskiwanie dostępu 112 wstrzymanie żądania drukowania 120 Wybrany język jest niedostępny 186 wychwytywanie 129 wydruk w skali szarości 128 wykrywanie urządzeń 73 wyłączanie AppleTalk 78 DLC/LLC 78 IPX/SPX 78 protokoły sieciowe 77 wyłącznik zasilania, lokalizacja 7 wymagania dotyczące miejsca 237 wymagania dot
© 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.