HP Color LaserJet CP3525 Series Printers - User guide
Sporočilo nadzorne plošče Opis Priporočeni ukrep
MANUALLY FEED <TYPE> <SIZE>
(ROČNO PODAJANJE <VRSTA>
<VELIKOST>)
To sporočilo se prikaže, če je izbran pladenj
1, vendar ni naložen, drugi pladnji za papir pa
so na voljo za uporabo.
Na pladenj naložite zahtevani papir. Če je
papir že na pladnju, pritisnite gumb za pomoč
, da zaprete sporočilo, in pritisnite gumb
OK za tiskanje. Če želite uporabiti drug
pladenj, odstranite papir s pladnja 1, pritisnite
gumb za pomoč
, da zaprete sporočilo, in
pritisnite gumb OK.
MANUALLY FEED <TYPE> <SIZE>
(ROČNO PODAJANJE <VRSTA>
<VELIKOST>)
To continue press OK (Če želite
nadaljevati, pritisnite OK)
To sporočilo se prikaže, če je izbran pladenj
1, vendar ni naložen, drugi pladnji za papir pa
so na voljo za uporabo.
Na pladenj naložite zahtevani papir.
Če želite preglasiti sporočilo, pritisnite gumb
OK, da uporabite vrsto in velikost papirja, ki
je na voljo na drugem pladnju.
MANUALLY FEED <TYPE> <SIZE>
(ROČNO PODAJANJE <VRSTA>
<VELIKOST>)
To use another tray press OK (Če želite
uporabiti drug pladenj, pritisnite OK)
Navedeno opravilo zahteva ročno podajanje. Na pladenj naložite zahtevani papir. Če je
papir že na pladnju, pritisnite gumb za pomoč
, da zaprete sporočilo, in pritisnite gumb
OK za tiskanje. Če želite uporabiti drug
pladenj, odstranite papir s pladnja 1, pritisnite
gumb za pomoč
, da zaprete sporočilo, in
pritisnite gumb OK.
MANUALLY FEED OUTPUT STACK
(ROČNO PODAJANJE IZHODNEGA
SVEŽNJA)
Then press OK to print second side (Nato
pritisnite OK, da natisnete še drugo stran)
Naprava je natisnila prvo stran opravila
obojestranskega tiskanja in čaka, da bo
uporabnik vstavil izhodni sveženj za tiskanje
druge strani.
1. Vzemite dokument z izhodnega pladnja,
pri čemer ohranite enako usmerjenost.
2. Dokument obrnite tako, da bo
natisnjena stran zgoraj.
3. Dokument položite na pladenj 1.
4. Pritisnite gumb OK za tiskanje.
MOVING SOLENOID (PREMIKANJE
ELEKTROMAGNETA)
To exit press (Za izhod pritisnite)
Premikanje elektromagneta je del preizkusa
komponente.
Storiti ni treba ničesar.
MOVING SOLENOID AND MOTOR
(PREMIKANJE ELEKTROMAGNETA IN
MOTORČKA)
To exit press (Za izhod pritisnite)
Premikanje elektromagneta in motorčka je
del preizkusa komponente.
Storiti ni treba ničesar.
No job to cancel (Ni opravila za preklic)
Pritisnili ste gumb za ustavitev , čeprav
naprava aktivno ne obdeluje nobenega
opravila.
Posredovanje ni potrebno.
NON HP SUPPLY INSTALLED
(NAMEŠČEN JE POTROŠNI MATERIAL,
KI NI HP-JEV)
V napravi je uporabljen potrošni material
drugega proizvajalca.
Če menite, da ste kupili originalni HP-jev
potrošni material, pojdite na
www.hp.com/go/
anticounterfeit. Garancija ne zajema popravil
naprave, ki so posledica uporabe potrošnega
materiala, ki ni HP-jev ali ni odobren. HP ne
more zagotoviti točnosti in razpoložljivosti
nekaterih funkcij.
NON HP SUPPLY IN USE (V UPORABI JE
POTROŠNI MATERIAL, KI NI HP-JEV)
V uporabi je potrošni material, ki ni HP-jev. Uporabnik je ob zamenjavi HP-
jevega potrošnega materiala odobril uporabo
potrošnega materiala, ki ni HP-jev. Garancija
ne zajema popravil naprave, ki so posledica
uporabe potrošnega materiala, ki ni HP-jev ali
ni odobren. HP ne more zagotoviti točnosti in
razpoložljivosti nekaterih funkcij.
Tabela 11-1 Sporočila na nadzorni plošči (Se nadaljuje)
SLWW Sporočila na nadzorni plošči181










