COLOR LASERJET ENTERPRISE CP4020/CP4520 SERIE D'IMPRIMANTES Guide de l'utilisateur CP4025n CP4025dn CP4525n CP4525dn CP4525xh
Imprimante HP Color LaserJet Enterprise série CP4020-CP4520 Guide d’utilisation
Copyright et licence Marques © 2009 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Adobe®, Acrobat®et PostScript® sont des marques commerciales d'Adobe Systems Incorporated. Il est interdit de reproduire, adapter ou traduire ce manuel sans autorisation expresse par écrit, sauf dans les cas permis par les lois régissant les droits d'auteur. Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.
Conventions utilisées dans ce guide ASTUCE : Les astuces fournissent des conseils et permettent de gagner du temps. REMARQUE : Ces remarques fournissent des informations importantes pour maîtriser un concept ou exécuter une tâche. ATTENTION : Ces commentaires vous présentent des procédures à suivre pour éviter de perdre des données ou d'endommager le produit.
iv Conventions utilisées dans ce guide FRWW
Sommaire 1 Informations de base sur le produit Comparaison des produits ................................................................................................................... 2 Caractéristiques environnementales .................................................................................................... 3 Fonctions du produit ............................................................................................................................. 4 Vues du produit ..................
Priorité des paramètres d'impression ................................................................................................. 52 Modification des paramètres d'impression pour Windows ................................................................. 53 Modification des paramètres de tâches d'impression jusqu'à la fermeture du logiciel ...... 53 Modification des paramètres par défaut de tâches d'impression .......................................
Protocoles réseau pris en charge ...................................................................................... 73 Installer le produit sur un réseau câblé .............................................................................. 75 Configurer l'adresse IP ...................................................................................... 75 Installation du logiciel ........................................................................................
Ouverture du pilote d'imprimante avec Windows ............................................................ 107 Aide sur les options d'impression avec Windows ............................................................ 107 Modification du nombre de copies à imprimer avec Windows ......................................... 107 Impression du texte de couleur en noir (niveaux de gris) avec Windows ........................
Impression de tâches spéciales sous Windows .............................................................. 138 Impression de graphiques commerciaux ou de documents marketing ........... 138 Papier brillant pris en charge .......................................................... 139 Impression de cartes et de panneaux extérieurs imperméables ..................... 139 Papier résistant pris en charge ....................................................... 140 Configuration de l'alignement recto verso ........
Optimisation de la vitesse ou de la consommation d'énergie ......................................... 162 Modes d'économie d'énergie ........................................................................................... 162 Désactivation ou activation du mode Veille ..................................................... 162 Définition du temps de veille ........................................................................... 163 Heure de réveil .........................................................
Modification de la Reprise après bourrage ...................................................................... 225 Résolution des problèmes de gestion du papier .............................................................................. 227 Le produit envoie plusieurs feuilles en même temps ....................................................... 227 Le format de page utilisé par le produit n’est pas correct ................................................
Assistance clientèle .......................................................................................................................... 258 Annexe C Spécifications du produit Spécifications physiques .................................................................................................................. 260 Consommation d'énergie, spécifications électriques et émissions acoustiques .............................. 261 Caractéristiques d’environnement .........................................
1 FRWW Informations de base sur le produit ● Comparaison des produits ● Caractéristiques environnementales ● Fonctions du produit ● Vues du produit ● Disposition du panneau de commande 1
Comparaison des produits Modèle Caractéristiques HP Color LaserJet CP4025n ● Bac d’alimentation multifonction 100 feuilles (bac 1) HP Color LaserJet CP4525n ● Bac d'alimentation 500 feuilles (bac 2) ● Bac de sortie de 500 feuilles, côté recto vers le bas ● Port USB 2.
Caractéristiques environnementales Recto verso Permet d'économiser du papier en utilisant l'impression recto verso comme paramètre d'impression par défaut. Impression de plusieurs pages par feuille Economisez le papier en imprimant plusieurs pages d'un document côte à côte sur la même feuille de papier. Accédez à cette fonction via le pilote d'impression. Recyclage Permet de réduire le gaspillage en utilisant du papier recyclé.
Fonctions du produit Vitesse et débit Modèles HP Color LaserJet CP4025 ● Imprime jusqu'à 35 pages par minute (ppm) de papier au format Letter et 35 ppm de papier au format A4 ● 10 secondes uniquement pour imprimer la première page ● Volume d'impression mensuel recommandé : de 2 000 à 7 500 pages ● Microprocesseur à 800 MHz Modèles HP Color LaserJet CP4525 Résolution Mémoire Interface utilisateur 4 ● Imprime jusqu'à 42 pages par minute (ppm) de papier au format Letter et 40 ppm de papier au fo
Gestion du papier ● Bac 1 (bac multifonction) : un bac multifonction pour le papier, les transparents, les étiquettes, les enveloppes et les autres types de papier. Le bac peut contenir jusqu'à 100 feuilles de papier, 50 transparents ou 10 enveloppes. ● Bac 2 : bac de 500 feuilles et accessoire d'insertion de cartes postales HP en option. ● Bacs optionnels 3, 4 et 5 : bacs de 500 feuilles. ● Impression recto verso : les modèles dn et xh prennent en charge l'impression recto verso automatique.
Sécurité Auto-assistance Accessibilité 6 ● Verrou de sécurité (optionnel) ● Conservation de la tâche ● Authentification de l'utilisateur par code PIN pour les tâches en mémoire ● Sécurité IPsec ● Disque dur EIO hautes performances crypté HP (fourni avec le modèle xh et disponible en tant qu'accessoire en option pour les autres modèles) ● Pages Comment faire, que vous pouvez imprimer depuis le panneau de commande ● Conseils pour des tâches spécifiques disponibles à l'adresse www.hp.
Vues du produit Vue avant 3 2 4 1 5 6 7 8 9 10 11 FRWW 1 Porte avant (accès aux cartouches d'impression et au réservoir de récupération du toner) 2 Bac de sortie standard 3 Panneau de commande 4 Porte droite (accès à la suppression des bourrages) 5 Bouton marche/arrêt (s'allume lors de la mise sous tension du produit) 6 Bac 1 (tirez la poignée pour ouvrir le bac) 7 Bac 2 8 Bac 3 en option (fourni avec le modèle HP Color LaserJet CP4525xh) 9 Porte inférieure droite (accès à la suppress
Vue face arrière 1 2 8 1 Ports d'interface 2 Branchement de l'alimentation Chapitre 1 Informations de base sur le produit FRWW
Ports d'interface 1 2 3 4 1 Port d'impression USB 2.0 haute vitesse 2 Port réseau Ethernet LAN (RJ-45) 3 Logement d'extension pour l'interface EIO 4 Logement pour verrou de sécurité de type câble Emplacement des numéros de série et de modèle Le numéro de série et le numéro de modèle sont inscrits sur l'étiquette d’identification située à l’arrière du produit.
Disposition du panneau de commande Le panneau de commande comprend un écran de texte et de graphique en couleur, des boutons de commande de tâches et trois voyants d'état. 2 3 4 1 5 6 7 10 9 8 1 Affichage du panneau de commande Affiche les informations relatives à l'état, les menus, l'aide et les messages d'erreur. 2 Bouton Flèche Retour Permet de naviguer vers l’arrière dans les menus imbriqués.
2 Menus du panneau de commande ● FRWW Menus du panneau de commande 11
Menus du panneau de commande Vous pouvez contrôler le produit en modifiant les paramètres dans les menus du panneau de commande du produit. Utilisez le panneau de commande pour accéder à des caractéristiques non prises en charge par le pilote de l'imprimante ou par l'application, et configurez les bacs pou un format et un type de papier. Menu Comment faire Le menu COMMENT FAIRE permet d'imprimer des pages contenant davantage d'informations sur le produit.
Option Sous-élément Sous-option TTES TCHES (AV PIN) IMPRIMER Sous-option Description Ce message s'affiche si au moins deux tâches nécessitant un code PIN sont en mémoire. Si l'option IMPRIMER ou IMPRIMER ET SUPP. est sélectionnée, vous devez saisir le code PIN. Si les tâches ont différents codes PIN, seules celles dont le code PIN a été saisi seront imprimées. Si le code PIN ne correspond à aucune des tâches, un message d'erreur s'affiche. IMPRIMER ET SUPP.
Option Sous-élément Sous-option TTES TCHES (SS PIN) IMPRIMER Sous-option Description Ce message s'affiche si au moins deux tâches ne nécessitant pas de code PIN sont en mémoire. IMPRIMER ET SUPP. L'option IMPRIMER ou l'option IMPRIMER ET SUPP. s'affiche, en fonction du type des tâches. Si les tâches en mémoire sont des tâches personnelles ou des tâches d'épreuve et d'impression, l'option IMPRIMER ET SUPP. s'affiche. Une fois imprimées, ces tâches sont supprimées.
Option Sous-élément Sous-option IMPRIMER Sous-option Description Chaque tâche spécifique pour l'utilisateur est répertoriée par nom. IMPRIMER ET SUPP. L'option IMPRIMER ou l'option IMPRIMER ET SUPP. s'affiche, en fonction du type des tâches. Si l'option IMPRIMER ET SUPP. s'affiche, toutes les tâches en mémoire sont soit des tâches personnelles, soit des tâches d'épreuve et d'impression. Une fois imprimées, ces tâches sont supprimées.
Option Description IMPRIMER PAGE UTILISATION Imprime un rapport sur tous les formats de papier traités par le produit, répertorie les types d’impression (recto, recto verso, monochrome ou couleur) et présente un rapport du compte de pages. IMPRIMER JOURN UTIL COULEUR Imprime les statistiques d'utilisation de la couleur du produit. IMPRIMER PAGE DEMO Imprime une page de démonstration. IMPRIMER ECHANT. RVB Imprime des échantillons couleur pour différentes valeurs RGB.
Elément de menu Valeur Description FORMAT BAC Une liste des formats disponibles s’affiche. Permet de définir le format de papier pour le bac 2 ou pour les bacs 3, 4 ou 5 (optionnel). Les guides de ces bacs peuvent détecter les formats de papier. Pour obtenir une liste complète des formats disponibles, consultez la section Formats de papier pris en charge à la page 85. Une liste des types disponibles s’affiche.
Elément de menu Option de sous-menu Valeurs Description CARTOUCHES COULEUR ARRETER Sélectionnez la marche à suivre par le produit lorsque la cartouche d'impression a presque atteint la fin de sa durée de vie estimée. DEMANDER POUR CONTINUER* CONTINUER IMPRIMER EN NOIR ET BLANC ARRETER : le produit arrête l'impression jusqu'à ce que la cartouche soit remplacée. DEMANDER POUR CONTINUER : le produit arrête l'impression jusqu'à ce que vous confirmiez le message d'invite.
Elément de menu Option de sous-menu Valeurs Description RESERVOIR DE RECUPERATION DU TONER ARRETER* ARRETER : le produit arrête l'impression jusqu'à ce que le réservoir de récupération du toner soit remplacé. DEMANDER POUR CONTINUER CONTINUER DEMANDER POUR CONTINUER : le produit arrête l'impression jusqu'à ce que vous confirmiez le message d'invite. CONTINUER : le produit envoie un message d'alerte, mais il poursuit son impression.
Elément de menu Option de sous-menu Valeurs Description NB APPRX. PGS REST. ACTIVE* NB APPRX. PGS REST. : permet de spécifier si le nombre approximatif de pages restantes doit apparaître ou non dans les messages indiquant un niveau bas des consommables. DESACTIVE RESTREINDRE L'UTILISATION DE LA COULEUR ACTIVER COULEUR* COULEUR SI AUTORISE DESACTIVER COULEUR Cet élément de menu contrôle les autorisations relatives aux impressions couleur.
Menu d’impression Ces paramètres affectent uniquement les tâches sans propriétés identifiées. La plupart des tâches identifient toutes les propriétés et remplacent les valeurs définies à partir de ce menu. Pour afficher : Appuyez sur le bouton Accueil PERIPHERIQUE, puis le menu IMPRESSION. , sélectionnez le menu CONFIGURER REMARQUE : Les valeurs par défaut sont signalées par un astérisque (*). Certains éléments de menu n'ont pas de valeur par défaut.
Elément de menu Option de sous-menu ALIMENTATION MANUELLE Valeurs Description DESACTIVE* Définir cette option sur ACTIVE active ALIMENTATION MANUELLE comme paramètre par défaut pour les tâches pour lesquelles aucun bac n'est sélectionné. L'option de sélection automatique du pilote d'imprimante est prioritaire sur cette option. ACTIVE POLICE COURIER NORMAL* Permet de sélectionner une version de la police Courier.
Option Valeurs Description NOMBRE POLICES Plage : 0 à 102 Le produit attribue un numéro à chaque police et répertorie ces numéros dans la liste des polices PCL La valeur par défaut est 0. DENSITE POLICES Plage : 0,44 à 99,99 Permet de sélectionner la densité de police. Cette option peut ne pas apparaître pour certaines polices. Le paramètre par défaut est 10,00. TAILLE PTS POLICES Plage : 4,00 à 999,75 Sélectionne la taille de police en points. Le paramètre par défaut est 12,00.
Option Sous-élément Sous-option Valeurs Description DEMI-TONS DENSITE CYAN Valeur comprise entre +5 et –5. La valeur par défaut est 0. Permet de régler le contraste et la luminosité des demi-tons sur une page imprimée. Les valeurs faibles représentent les demi-tons plus clairs et les valeurs élevées, les demi-tons plus foncés. Valeur comprise entre +5 et –5. La valeur par défaut est 0. Permet de régler le contraste et la luminosité des ombres sur une page imprimée.
Option Sous-élément MODE DET. AUTO DETECTION BAC 1 Sous-option Valeurs Description DETECTION COMPLETE Définit l'option de détection du bac 1 pour les types de papier à l'aide du mode DET. AUTO. DETECTION ETENDUE* TRANSPARENT UNIQ. Lorsque DETECTION COMPLETE est sélectionné, le produit détecte chaque page et passe alors au mode approprié. Le produit reconnaît les types de papier fin, ordinaire, épais, brillant et résistant ainsi que les transparents.
Option OPTIMISER Sous-élément Sous-option Valeurs Description RETABLIR MODES Utilisez cette fonction pour rétablir tous les paramètres de mode de type du papier aux paramètres par défaut. Une liste des options disponibles s'affiche. Vous permet d'optimiser les divers modes d'impression afin de résoudre les problèmes de qualité d'impression. RETABLIR OPTIMISATION Utilisez cette option pour réinitialiser tous les paramètres du menu OPTIMISER à leur valeur par défaut.
Option CONTROLE DES BORDS Sous-élément Sous-option Valeurs Description DESACTIVE Le Contrôle du bord détermine l'aspect des bords. Le contrôle des bords comporte deux composants : l'adaptation des demiteintes et le recouvrement. Le tramage adaptatif accroît la netteté des bords. Le recouvrement réduit l'effet du mauvais placement des plans de couleur en faisant se chevaucher légèrement les bords des objets adjacents. LEGER NORMAL* MAXIMUM NETTOYAGE AUTO DESACTIVE* ACTIVE INTERVALLE NETT.
Option Sous-élément Sous-option Valeurs CREER PAGE NETTOYAGE Description Imprime une page d'instructions relatives au nettoyage du surplus d'encre sur le rouleau de pression de l'unité de fusion. REMARQUE : Cette option est disponible uniquement sur les imprimantes HP Color LaserJet CP4025n et HP Color LaserJet CP4525n. TRAITER PGE NETT. Permet de créer et de traiter une page de nettoyage pour le nettoyage du surplus d'encre sur le rouleau de pression de l'unité de fusion.
Option Sous-élément LIMITE STOCKAGE TACHE Valeurs Description Valeur continue Permet d'indiquer le nombre de tâches de copie rapide qui peuvent être enregistrées sur le produit. La valeur par défaut est 32. La valeur maximale autorisée est 100. Plage : 1 à 100 Valeur par défaut = 32 DELAI CONSERVAT. TACHE DESACTIVE* 1 HEURE 4 HEURES 1 JOUR Permet de définir le délai de conservation des tâches de copie rapide avant d'être automatiquement supprimées de la file d'attente.
Option Sous-élément Valeurs Description INVITE D'ALIMENTATION MANUELLE TOUJOURS* Cette option contrôle si le message d'alimentation manuelle apparaît lorsque le type ou la taille de la tâche ne correspond pas au type ou à la taille configuré(e) pour le bac 1.
Option Sous-élément Valeurs Description MODE A EN-TETE ALTERNATIF ACTIVE Lorsque cette option est ACTIVE, vous pouvez charger du papier à en-tête ou préimprimé de la même façon pour toutes les tâches, en impression recto ou recto verso. DESACTIVE* REMARQUE : Cette option est disponible uniquement sur les modèles bénéficiant de l'option d'impression recto verso automatique.
Option Sous-élément TEMPS DE VEILLE Valeurs Description 1 MINUTE Réduit la consommation d’énergie lorsque le produit est resté inactif pendant la période définie. 3 MINUTES 5 MINUTES 10 MINUTES 15 MINUTES REMARQUE : Le paramètre MODE VEILLE dans le menu REINITIALISATION doit être activé.
Option Sous-élément Valeurs Description LUMINOSITE AFFICHAGE La plage est comprise entre -10 et 10. Définit la luminosité de l'affichage du panneau de commande. La valeur par défaut est 0. Ce paramètre contrôle également l'angle de vision de l'affichage. MODE IMPRESSION AUTO* Permet de définir la personnalité par défaut sur les modes commutation automatique, PCL, PDF ou PostScript.
Option Sous-élément DISQUE RAM Valeurs Description AUTO* Définit comment est configurée la fonctionnalité du disque RAM. Cette option est disponible uniquement si aucun disque dur n'est installé et si l'imprimante présente au moins 8 Mo de mémoire. DESACTIVE Si le paramètre AUTO est activé, le produit détermine la taille optimale du disque RAM en fonction de la quantité de mémoire disponible.
Tableau 2-1 Menu Jetdirect intégré Option Sous-élément INFORMATIONS IMPR PAGE SEC Sous-option Sous-option Description OUI* OUI : Permet d'imprimer une page contenant les paramètres de sécurité actuels sur le serveur d'impression HP Jetdirect. NON NON : Une page de paramètres de sécurité n'est pas imprimée. TCP/IP ACTIVER ACTIVE* ACTIVE : Vous permet d'activer le protocole TCP/IP. DESACTIVE DESACTIVE : Vous permet de désactiver le protocole TCP/IP.
Tableau 2-1 Menu Jetdirect intégré (suite) Option Sous-élément Sous-option Sous-option Description PARAM MANUELS ADRESSE IP (Disponible uniquement si l'option METHODE CONFIG. est définie sur MANUEL.) Permet de configurer les paramètres directement depuis le panneau de commande du produit. MASQUE SOUSRESEAU PASSERELLE PAR DEFAUT ADRESSE IP : adresse IP unique (n.n.n.n) du produit, où n représente une valeur allant de 0 à 255. MASQUE SOUS-RESEAU : masque de sous-réseau unique (n.n.n.
Tableau 2-1 Menu Jetdirect intégré (suite) Option Sous-élément Sous-option Sous-option DNS SECONDAIRE PARAMETRES IPV6 ACTIVER Description Permet d'indiquer l'adresse IP (n.n.n.n) du serveur DNS (Domain Name System) secondaire. ACTIVE DESACTIVE* Utilisez cet élément pour activer ou désactiver l'opération IPv6 sur le serveur d'impression. DESACTIVE : IPv6 désactivé. ACTIVE : IPv6 activé.
Tableau 2-1 Menu Jetdirect intégré (suite) Option Sous-élément Sous-option Sous-option SERVEUR DE PROXY Description Permet de définir le serveur proxy que doivent utiliser les applications intégrées du produit. En général, les clients en réseau utilisent un serveur proxy pour avoir accès à Internet. Celui-ci met en cache les pages Web et offre un niveau de sécurité Internet aux clients. Pour spécifier un serveur proxy, entrez son adresse IPv4 ou son nom de domaine complet.
Tableau 2-1 Menu Jetdirect intégré (suite) Option Sous-élément SECURITE WEB SECURISE Sous-option Sous-option Description HTTPS OBLIGATOIRE* Pour la gestion de la configuration, spécifiez si le serveur Web intégré acceptera la communication HTTPS (HTTP sécurisé) uniquement ou HTTP et HTTPS. HTTPS FACULTATIF HTTPS OBLIGATOIRE : Pour une communication sécurisée et chiffrée, seul l'accès HTTPS est accepté. Le serveur d'impression s'affiche comme site sécurisé.
Tableau 2-1 Menu Jetdirect intégré (suite) Option Sous-élément Sous-option Sous-option Description TEST MAT RES LAN OUI ATTENTION : L'exécution de ce test intégré effacera votre configuration TCP/IP. NON* Ce test exécute une boucle interne. Le test de boucle interne envoie et reçoit des paquets sur le matériel de réseau interne uniquement. Il n'y a pas de transmission externe sur votre réseau. Sélectionnez OUI pour activer ce test ou NON pour ne pas l'activer.
Tableau 2-1 Menu Jetdirect intégré (suite) Option Sous-élément Sous-option Sous-option TEST PING Description Ce test permet de vérifier la communication réseau. Il envoie des paquets RLP à un hôte réseau distant, puis attend une réponse appropriée. Pour exécuter un test ping, définissez les éléments suivants : TYPE DE DEST IPV4 Indiquez si le produit cible est un nœud IPv4 ou IPv6. IPV6 DEST IPV4 Tapez l’adresse IPv4. DEST IPV6 Tapez l’adresse IPv6.
Tableau 2-1 Menu Jetdirect intégré (suite) Option Sous-élément Sous-option Sous-option Description DUREE MAX A-R Indique l'intervalle de temps maximal détecté entre l'émission et la réception (RTT) d'un paquet (de 0 à 4 096 millisecondes). La valeur par défaut est 0. DUREE MOY A-R Indique l'intervalle de temps moyen entre l'émission et la réception (RTT) d'un paquet (de 0 à 4 096 millisecondes). La valeur par défaut est 0. PING EN COURS OUI NON* RAFRAICHIR OUI NON* VIT. LIAI.
Tableau 2-1 Menu Jetdirect intégré (suite) Option Sous-élément Sous-option Sous-option Description AUTO 100TX Limite la négociation automatique à une vitesse de liaison maximale de 100 Mbit/s. 1000T INTEGRAL 1 000 Mbit/s, fonctionnement en duplex intégral. Menu de réinitialisation Le menu REINITIALISATION permet de restaurer les paramètres d'usine par défaut et d'activer ou de désactiver le mode Veille.
Option Sous-option Valeurs Description IMPRIMER JOURNAL DES EVENEMENTS Imprime un rapport contenant les dernières 50 entrées dans le journal des événements du produit, en commençant par la plus récente. AFFICHER JOURNAL DES EVENEMENTS Affiche les derniers 50 événements, en commençant par le plus récent. VERIF. QUALITE IMPRESSION Imprime une page qui inclut des instructions, des pages pour chaque couleur, une page de démonstration et une page de configuration.
Option Sous-option Valeurs Description COPIES 1* Permet de sélectionner le nombre de pages à envoyer depuis la source spécifiée pour le test. 10 50 100 500 TEST CAPTEUR MANUEL Effectue des tests pour déterminer si les capteurs du circuit papier fonctionnent correctement. TEST CAPTEUR MANUEL 2 Effectue des tests supplémentaires pour déterminer si les capteurs du circuit papier fonctionnent correctement. TEST COMPOSANTS La liste des composants disponibles s'affiche.
46 Chapitre 2 Menus du panneau de commande FRWW
3 FRWW Logiciels pour Windows ● Systèmes d'exploitation Windows compatibles ● Pilotes d'imprimante pris en charge sous Windows ● Sélectionnez le pilote d'impression correct pour Windows ● Priorité des paramètres d'impression ● Modification des paramètres d'impression pour Windows ● Suppression du logiciel sous Windows ● Utilitaires pris en charge sous Windows ● Logiciel pour les autres systèmes d'exploitation 47
Systèmes d'exploitation Windows compatibles Le produit est compatible avec les systèmes d'exploitation Windows suivants : 48 ● Windows XP (32 bits et 64 bits) ● Windows Server 2003 (32 bits et 64 bits) ● Windows Server 2008 (32 bits et 64 bits) ● Windows Vista (32 bits et 64 bits) ● Windows 7 (32 bits et 64 bits) Chapitre 3 Logiciels pour Windows FRWW
Pilotes d'imprimante pris en charge sous Windows ● HP PCL 6 (pilote d'imprimante par défaut) ● Pilote d'impression universel avec émulation PostScript HP (HP UPD PS) ● Pilote d'impression universel HP PCL 5 (HP UPD PCL 5) Les pilotes de l'imprimante incluent une aide en ligne qui fournit des instructions sur les tâches d'impression courantes et décrit les boutons, les cases à cocher et les listes déroulantes disponibles.
Sélectionnez le pilote d'impression correct pour Windows Les pilotes d'imprimante vous donnent accès aux fonctions du produit et permettent à l'ordinateur de communiquer avec le produit (via un langage d'imprimante). Les pilotes d'impression suivants sont disponibles à l'adresse www.hp.com/go/cljcp4025_software ou www.hp.com/go/cljcp4525_software.
Modes d'installation du pilote UPD Mode classique Mode dynamique FRWW ● Utilisez ce mode si vous installez le pilote sur un seul ordinateur à partir d'un CD. ● S'il est installé à partir du CD fourni avec le produit, le pilote UPD fonctionne comme tout pilote d'imprimante traditionnel. Il fonctionne avec un produit spécifique. ● Si vous utilisez ce mode, vous devez installez le pilote UPD pour chaque ordinateur et pour chaque produit.
Priorité des paramètres d'impression Les modifications de paramètres d'impression se voient attribuées un ordre de priorité en fonction de leur emplacement : REMARQUE : Les noms de commande et de boîte de dialogue peuvent varier selon le logiciel. 52 ● Boîte de dialogue Mise en page : Pour ouvrir cette boîte de dialogue, cliquez sur Mise en page ou sur une option similaire du menu Fichier du programme que vous utilisez. Les paramètres modifiés ici remplacent toutes les autres modifications.
Modification des paramètres d'impression pour Windows Modification des paramètres de tâches d'impression jusqu'à la fermeture du logiciel 1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. 2. Sélectionnez le pilote, puis cliquez sur Propriétés ou sur Préférences. Les étapes peuvent être différentes ; cette procédure est classique. Modification des paramètres par défaut de tâches d'impression 1.
Suppression du logiciel sous Windows Windows XP 1. Cliquez sur Démarrer, sur Panneau de configuration, puis sur Ajout/Suppression de programmes. 2. Recherchez et sélectionnez le produit dans la liste. 3. Cliquez sur le bouton Modifier/Supprimer pour supprimer le logiciel. Windows Vista 1. Cliquez sur Démarrer, sur Panneau de configuration, puis sur Programmes et fonctionnalités. 2. Recherchez et sélectionnez le produit dans la liste. 3. Sélectionnez l'option Désinstaller/Modifier.
Utilitaires pris en charge sous Windows HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin est un logiciel simple de gestion de périphériques d'impression et d'imagerie qui permet d'optimiser l'utilisation des produits, de contrôler les coûts en matière d'impression couleur, de sécuriser les produits et de normaliser la gestion des consommables grâce aux possibilités de configuration à distance, de contrôle proactif, de dépannage lié à la sécurité et de rapports des produits d'impression et d'imagerie.
Vous pouvez afficher le logiciel HP Easy Printer Care lorsque le produit est directement relié à votre ordinateur ou lorsqu'il est connecté à un réseau.
Logiciel pour les autres systèmes d'exploitation Système d'exploitation Logiciel UNIX Pour les réseaux HP-UX et Solaris, visitez le site www.hp.com/go/jetdirectunix_software pour installer des modèles de script utilisant le programme d'installation d'imprimante HP Jetdirect (HPPI) pour UNIX. Pour obtenir les derniers modèles de script, visitez le site www.hp.com/go/ unixmodelscripts. Linux FRWW Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.hp.com/go/linuxprinting.
58 Chapitre 3 Logiciels pour Windows FRWW
4 FRWW Utilisation du produit sous Mac ● Logiciel pour Mac ● Impression sous Mac 59
Logiciel pour Mac Systèmes d'exploitation pris en charge sous Mac Le produit est compatible avec les systèmes d'exploitation Macintosh suivants : ● Mac OS X 10.4, 10.5, 10.6 et versions ultérieures REMARQUE : Pour Mac OS X 10.4 et versions ultérieures, PPC et Intel® Core™ Processor pour Mac sont pris en charge.
● Paramètres par défaut du pilote d'imprimante : Les paramètres par défaut du pilote d'imprimante spécifient les paramètres utilisés dans toutes les tâches d'impression, à moins que vous ne modifiez des paramètres dans la boîte de dialogue Mise en page, Imprimer ou Propriétés de l'imprimante. ● Paramètres du panneau de commande de l'imprimante : Les paramètres modifiés à partir du panneau de commande de l'imprimante ont une priorité inférieure aux modifications effectuées à tout autre emplacement.
Ouverture de l'utilitaire d'imprimante HP Mac OS X 10.4 Mac OS X 10.5 et 10.6 1. Ouvrez le Finder, cliquez sur Applications, sur Utilitaires, puis doublecliquez sur Utilitaire de configuration de l’imprimante. 2. Sélectionnez l'imprimante à configurer, puis cliquez sur Utilitaire. 1. Dans le menu Navigateur d'imprimantes, cliquez sur Utilitaire d'imprimantes. -ouDans la file d'attente d'impression, cliquez sur l'icône de l'Utilitaire.
Menu Article Description Protection des ports de connexion directe Désactive l'impression via ports USB ou ports parallèles. Paramètres supplémentaires Permet d'accéder au serveur Web intégré. Utilitaires pris en charge pour Mac Serveur Web intégré HP Le produit est équipé d’un serveur Web intégré permettant d’accéder à des informations sur son activité et sur celles du réseau. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Caractéristiques à la page 155.
Impression sous Mac Création et utilisation de préréglages sous Mac Utilisez les préréglages d'impression pour enregistrer les paramètres actuels du pilote d'imprimante, en vue d'une utilisation ultérieure. Création d'un préréglage d'impression 1. Dans le menu Fichier, cliquez sur l'option Imprimer. 2. Sélectionnez le pilote. 3. Sélectionnez les paramètres d'impression que vous souhaitez enregistrer afin de les réutiliser. 4. Dans le menu Préréglages, cliquez sur l'option Enregistrer sous...
Impression d'une couverture sous Mac 1. Dans le menu Fichier, cliquez sur l'option Imprimer. 2. Sélectionnez le pilote. 3. Ouvrez le menu Page de couverture et sélectionnez l'emplacement où vous souhaitez imprimer la page de couverture. Cliquez sur le bouton Avant le document ou sur le bouton Après le document. 4. Dans le menu Type de page de couverture, sélectionnez le message que vous souhaitez imprimer sur la page de couverture.
4. Dans le menu Pages par feuille, sélectionnez le nombre de pages que vous souhaitez imprimer sur chaque feuille (1, 2, 4, 6, 9 ou 16). 5. Dans la partie Orientation de la mise en page, sélectionnez l'ordre et le positionnement des pages sur la feuille. 6. Dans le menu Bordures :, sélectionnez le type de bordure à imprimer autour de chaque page sur la feuille. Impression sur les deux faces de la feuille (impression recto verso) sous Mac Utilisation de l'impression recto verso automatique 1.
3. 4. Dans la liste déroulante Mode de stockage des tâches, sélectionnez le type de tâche en mémoire. ● Epreuve et impression : cette fonction permet d'imprimer et de valider une copie d'une tâche avant d'imprimer d'autres copies. ● Tâche personnelle : lorsque vous envoyez une tâche au produit, elle n'apparaît qu'au moment où vous le demandez sur le panneau de commande du produit.
3. 4. 68 Pour ouvrir le serveur Web intégré et effectuer une tâche de maintenance, procédez comme suit : a. Sélectionnez l'onglet Maintenance du périphérique. b. Sélectionnez une tâche dans la liste déroulante. c. Cliquez sur le bouton Lancer. Pour accéder à divers sites Web d'assistance pour ce produit, procédez comme suit : a. Sélectionnez l'onglet Services sur le Web. b. Sélectionnez une option du menu. c. Cliquez sur le bouton Aller à.
5 FRWW Connexion du produit ● Réseau systèmes d'exploitation pris en charge ● Connexion USB ● Connexion à un réseau 69
Réseau systèmes d'exploitation pris en charge Les systèmes d’exploitation suivants gèrent l’impression en réseau : ● Windows 7 (32 bits et 64 bits) ● Windows Vista (32 bits et 64 bits) ● Windows Server 2008 (32 bits et 64 bits) ● Windows XP (32 bits, Service Pack 2) ● Windows XP (64 bits, Service Pack 1) ● Windows Server 2003, (Service Pack 1, 32 bits et 64 bits) ● Mac OS X 10.4, 10.5, 10.
Connexion USB Ce produit prend en charge une connexion USB 2.0. Utilisez un câble USB de type A-à-B dont la longueur ne dépasse pas 2 m. ATTENTION : Ne connectez pas le câble USB avant que le logiciel d'installation ne vous le demande. Installation du CD Windows 1. Fermez tous les programmes ouverts sur l'ordinateur. 2. Installez le logiciel à partir du CD et suivez les instructions à l'écran. 3.
4. Lorsque le logiciel vous le demande, connectez le câble USB au produit et à l'ordinateur. 5. Pour configurer le logiciel du produit afin qu'il reconnaisse les accessoires installés, procédez comme suit : Mac OS X 10.4 1. Dans le menu Pomme , cliquez sur le menu Préférences système, puis sur l'icône Imprimer & Télécopier. Mac OS X 10.5 et 10.6 2. Cliquez sur le bouton Configuration imprimante. 3. Cliquez sur le menu Options installables. 1.
Connexion à un réseau Vous pouvez configurer les paramètres réseau à partir du panneau de commande, du serveur Web intégré HP ou, pour la plupart des réseaux, du logiciel HP Web Jetadmin. REMARQUE : Mac OS X.
Tableau 5-3 Messagerie et gestion (suite) Nom du service Description EWS (Embedded Web Server, serveur Web intégré) Permet de gérer le produit via un navigateur Web. SNMP (Simple Network Management Protocol) Utilisé par des applications réseau pour la gestion du produit. Les objets SNMP V1 et V3 ainsi que MIB-II (Management Information Base) standard sont pris en charge. LLMNR (Link Local Multicast Name Resolution) Indique si le produit répond aux requêtes de résolution de nom LLMNR via IPv4 et IPv6.
Tableau 5-5 Fonctions de sécurité (suite) Nom du service Description SSL/TLS Vous permet de transmettre des documents privés via Internet et garantit la confidentialité et l'intégrité des données entre les applications client et serveur. Configuration de lot IPsec Offre une sécurité de la couche de réseau grâce au simple contrôle du trafic IP, depuis et vers le produit. Ce protocole offre les avantages du chiffrement et de l'authentification et permet d'effectuer des configurations multiples.
6. Recherchez l'adresse IP sur la page Jetdirect intégré. HP Color LaserJet CP4525 Printers Embedded Jetdirect Page 7. IPv4 : Si l'adresse IP est 0.0.0.0, 192.0.0.192 ou 169.254.x.x, vous devez la configurer manuellement. Reportez-vous à la section Configuration manuelle des paramètres IPv4 TCP/IP via le panneau de commande à la page 78. Dans le cas contraire, la configuration du réseau est terminée. IPv6 : Si l'adresse IP commence par « fe80: », le produit devrait être en mesure d'imprimer.
3. Cliquez sur l'icône du produit et suivez les instructions à l'écran. 4. Cliquez sur le bouton Fermer lorsque l'installation est terminée. 5. Sur l'ordinateur, ouvrez le menu Pomme l'icône Imprimer & Télécopier. 6. Cliquez sur le signe plus (+). , cliquez sur le menu Préférences système, puis sur Par défaut, Mac OS X utilise le logiciel Bonjour pour localiser le pilote et ajouter le produit dans le menu contextuel des imprimantes.
Configuration des paramètres réseau Affichage ou modification des paramètres réseau Utilisez le serveur Web intégré pour afficher ou modifier les paramètres de configuration IP. 1. Imprimez une page de configuration puis recherchez l'adresse IP. ● Si vous utilisez IPv4, l'adresse IP ne contient que des chiffres. Elle se présente sous le format suivant : xxx.xxx.xxx.xxx ● Si vous utilisez IPv6, l'adresse IP est une combinaison hexadécimale de caractères et de chiffres.
g. MANUEL h. PARAM MANUELS i. ADRESSE IP, MASQUE SOUS-RESEAU, ou PASSERELLE PAR DEFAUT 3. Appuyez sur la flèche vers le haut ou la flèche vers le bas pour augmenter ou diminuer le nombre du premier octet de l'adresse IP, du masque de sous-réseau ou de la passerelle par défaut. 4. Appuyez sur le bouton OK pour passer au groupe de chiffres suivant ou appuyez sur la flèche vers la gauche pour passer au groupe précédent. 5.
Paramètres de vitesse de liaison et d'impression recto verso La vitesse de liaison et le mode de communication du serveur d'impression doivent correspondre à ceux du réseau. Dans la plupart des cas, laissez le produit en mode automatique. Des modifications inappropriées des paramètres de vitesse de liaison et d'impression recto verso risquent d'empêcher le produit de communiquer avec d'autres périphériques réseau. Si vous devez effectuer des modifications, utilisez le panneau de commande du produit.
6 FRWW Papier et supports d'impression ● Compréhension de l'utilisation du papier ● Modification du pilote de l'imprimante pour une correspondance avec le type et le format du papier ● Formats de papier pris en charge ● Types de papier pris en charge ● Capacité des bacs ● Orientation du papier pour le chargement des bacs ● Chargement des bacs ● Configuration des bacs 81
Compréhension de l'utilisation du papier Ce produit prend en charge un large éventail de papiers et de supports d'impression conformément aux spécifications figurant dans ce guide de l'utilisateur. Les papiers ou supports d'impression ne répondant pas à ces spécifications peuvent entraîner une mauvaise qualité d'impression, de nombreux bourrages, ainsi qu'une usure prématurée du produit.
FRWW Type de support Vous devez Vous ne devez pas Transparents ● Utilisez uniquement des transparents dont l'utilisation est approuvée sur des imprimantes laser couleur. ● N'utilisez pas de supports d'impression transparents non approuvés pour les imprimantes laser. ● Placez les transparents sur une surface plane après les avoir retirés du produit.
Modification du pilote de l'imprimante pour une correspondance avec le type et le format du papier Modification du format et du type de papier (Windows) 1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. 2. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences. 3. Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité. 4. Sélectionnez un format dans la liste déroulante Format papier. 5. Sélectionnez un type de papier dans la liste déroulante Type de papier. 6.
Formats de papier pris en charge REMARQUE : Pour obtenir des résultats optimaux, sélectionnez le format et le type de papier appropriés dans le pilote d'imprimante avant de lancer l'impression.
Tableau 6-1 Formats de papier et de support d'impression pris en charge (suite) Format et dimensions Bac 1 Bac 2 Bacs optionnels 3, 4 et 5 Impression recto verso automatique A6 105 x 148 mm B5 (JIS) 182 x 257 mm B6 (JIS) 128 x 182 mm 16K 195 x 270 mm 184 x 260 mm 197 x 273 mm Carte postale JIS 100 x 148 mm DPostcard (JIS) 148 x 200 mm Personnalisé 1 76 x 127 mm à 216 x 356 mm Personnalisé 148 x 210 mm à 216 x 356 mm Enveloppe #9 98 x 225 mm Enveloppe #10 105 x 241 mm Enveloppe monarch 98 x 19,1 mm En
Tableau 6-1 Formats de papier et de support d'impression pris en charge (suite) Format et dimensions Bac 1 Bac 2 Bacs optionnels 3, 4 et 5 Impression recto verso automatique Enveloppe DL ISO 110 x 220 mm 1 Le produit peut imprimer sur du papier de format 76 x 127 mm depuis le bac 1 pour les papiers de types très épais (131 à 175 g/m2) et cartonné (176 à 220 g/m2).
Types de papier pris en charge Type de papier Bac 1 Bac 2 Bacs optionnels 3, 4 et 5 Impression recto verso automatique Papier ordinaire Mat HP (105 g/m2) Mat HP (120 g/m2) Mat HP (160 g/m2) 1 1 Mat HP (200 g/m2) 1 1 Très épais (131–175 g/m2) 1 1 Cartonné (176–220 g/m2) 1 1 1 1 2 Semi-brillant HP (120 g/m2) Brillant HP (130 g/m2) Brillant HP (160 g/m2) Brillant HP (220 g/m2) Fin (60–74 g/m2) Grammage moyen (96–110 g/m2) Epais (111–130 g/m2) 2 Brillant à grammage moyen (96–110 g/m2) Super
Type de papier Bac 1 Bac 2 Bacs optionnels 3, 4 et 5 Impression recto verso automatique Film opaque 1 Les bacs 2, 3, 4 et 5 peuvent imprimer sur ce papier dans certaines circonstances. Cependant, HP ne garantit pas les résultats obtenus. 2 Le produit peut lancer automatiquement une impression recto verso sur ce type de papier dans certaines circonstances. Cependant, HP ne garantit pas les résultats obtenus.
Capacité des bacs Bac Type de papier Spécifications Quantité Bac 1 Papier Plage : Hauteur de pile maximum : 10 mm 60 g/m2 à 216 g/m2 Equivaut à 100 feuilles de 75 g/m2 Enveloppes Moins de 60 g/m2 à 90 g/m2 Jusqu'à 10 enveloppes Etiquettes Epaisseur maximale de 0,102 mm Hauteur de pile maximum : 10 mm Transparents Epaisseur minimale de 0,102 mm Hauteur de pile maximum : 10 mm Jusqu'à 50 feuilles Papier brillant Plage : Hauteur de pile maximum : 10 mm 105 g/m2 à 220 g/m2 Jusqu'à 50 feuille
Orientation du papier pour le chargement des bacs Si vous utilisez un papier nécessitant une orientation particulière, chargez-le en suivant les consignes des tableaux ci-dessous. REMARQUE : Les paramètres MODE A EN-TETE ALTERNATIF et ROTATION IMAGE caractérisent la façon dont vous chargez du papier à en-tête ou préimprimé. Les informations suivantes montrent le paramètre par défaut. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Menu de configuration du système à la page 28.
Type de papier Orientation de l'image Mode d'impression recto verso Chargement du papier Perforé Portrait ou Paysage Recto ou Recto verso Perforations vers l'arrière du produit Enveloppes Bord court de l'enveloppe inséré en premier Impression recto Face vers le bas Bord supérieur vers l'avant du produit Bord long de l'enveloppe inséré en premier Impression recto Face vers le bas Bord supérieur en premier 92 Chapitre 6 Papier et supports d'impression FRWW
Orientation du papier pour le chargement du bac 2 ou des bacs optionnels 3, 4 et 5 Type de papier Orientation de l'image Mode d'impression recto verso Chargement du papier Papier à en-tête ou préimprimé Portrait Impression recto Face vers le haut Bord supérieur vers le côté gauche du bac Impression recto verso automatique Face vers le bas Bord supérieur vers le côté gauche du bac Paysage Impression recto Face vers le haut Bord supérieur vers l'arrière du produit Impression recto verso automatiq
Chargement des bacs Chargement du bac 1 94 1. Ouvrez le bac 1. 2. Dépliez l'extension du bac permettant de supporter le papier et ajustez les guides latéraux à la largeur correcte.
3. Chargez du papier dans le bac. 4. Assurez-vous que la pile est glissée sous les languettes des guides et ne dépasse pas les indicateurs de niveau de chargement. 5. Réglez les guides latéraux de façon qu'ils touchent légèrement la pile de papier, sans la plier.
Chargement du bac 2 et des bacs 3, 4 et 5 (en option) avec le papier de format standard 1. Ouvrez le bac. REMARQUE : N'ouvrez pas le bac lorsqu'il est en cours d'utilisation. 2. Réglez les guides de longueur et de largeur du papier en appuyant sur les taquets de réglage et en faisant glisser les guides jusqu'au format du papier utilisé. 3. Chargez le papier dans le bac. Vérifiez le papier pour vous assurer que les guides touchent légèrement la pile, mais ne la courbent pas.
4. Fermez le bac. 5. Le panneau de commande affiche le type et le format du support chargé dans le bac. Si la configuration n'est pas correcte, suivez les instructions qui s'affichent sur l'écran du panneau de commande afin de modifier le type ou le format. Chargement du bac 2 et des bacs 3, 4 et 5 (en option) avec le papier de format personnalisé 1. Ouvrez le bac.
98 2. Réglez les guides de longueur et de largeur du papier en appuyant sur les taquets de réglage et en faisant glisser les guides jusqu'au format du papier utilisé. 3. Chargez le papier dans le bac. Vérifiez le papier pour vous assurer que les guides touchent légèrement la pile, mais ne la courbent pas.
4. Fermez le bac. 5. Le panneau de commande affiche un message vous invitant à définir le format et le type du papier. Sélectionnez le paramètre PERSONNALISE, puis configurez les dimensions X et Y du format de papier personnalisé. REMARQUE : Consultez l'étiquette située dans le bac à papier ou l'illustration suivante afin de déterminer les dimensions X et Y. Y X Chargement du bac 2 avec du papier de format 10 x 15 cm 1. Ouvrez le bac.
2. Réglez les guides de longueur et de largeur du papier en appuyant sur les taquets de réglage et en ajustant les guides en position ouverte. 3. Placez l'accessoire d'insertion de cartes postales HP dans le bac 2, puis faites-le glisser vers la droite jusqu'à ce qu'il se mette bien en place en s'enclenchant. 4. Chargez le papier de format 10 x 15 cm dans le bac. 5.
6. Fermez le bac. 7. Le panneau de commande affiche un message vous invitant à définir le format et le type du papier. Sélectionnez le papier de format 10 x 15 cm.
Configuration des bacs Le produit vous invite automatiquement à configurer le type et le format du bac dans les cas suivants : ● Lors du chargement de papier dans le bac. ● Lors de la spécification d'un bac ou d'un type de support donné pour une tâche d'impression via le pilote d'imprimante ou un logiciel et lorsque le bac n'est pas configuré de façon à refléter les paramètres de la tâche d'impression.
3. Appuyez sur la flèche vers le bas pour mettre en surbrillance le paramètre de format ou de type pour le bac souhaité, puis appuyez sur le bouton OK. 4. Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas pour mettre en surbrillance le format ou le type. Si vous sélectionnez un format personnalisé, sélectionnez une unité de mesure, puis définissez les dimensions X et Y. 5. Appuyez sur le bouton OK pour enregistrer votre sélection. 6. Appuyez sur le bouton Accueil pour quitter les menus.
Type et format ● Si vous choisissez d'imprimer par type ou par format, le produit doit procéder au prélèvement dans le bac contenant les papiers de type et de format appropriés. ● La sélection du papier par type plutôt que suivant la source permet de protéger le papier spécial d'une utilisation accidentelle. ● L’utilisation d’un paramètre incorrect peut entraîner une qualité d’impression médiocre.
7 FRWW Tâches d'impression ● Annulation d'une tâche d'impression ● Impression avec Windows 105
Annulation d'une tâche d'impression 1. Appuyez sur le bouton Arrêter de commande. du panneau 2. Appuyez sur la flèche vers le bas pour mettre en surbrillance l'option ANNULER LA TACHE EN COURS, puis appuyez sur le bouton OK. REMARQUE : Il peut y avoir un délai entre l'annulation d'une tâche d'impression et l'arrêt de l'impression.
Impression avec Windows Ouverture du pilote d'imprimante avec Windows 1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. 2. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences. Aide sur les options d'impression avec Windows 1. Cliquez sur le bouton Aide pour ouvrir l'aide en ligne. Modification du nombre de copies à imprimer avec Windows FRWW 1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. 2. Sélectionnez le produit, puis le nombre de copies.
Impression du texte de couleur en noir (niveaux de gris) avec Windows 1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. 2. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences. 3. Cliquez sur l'onglet Avancés. 4. Développez la section Options document. 5. Développez la section Caractéristiques de l'imprimante. 6. Dans la liste déroulante Imprimer tout le texte en noir, sélectionnez l'option Activé.
3. Cliquez sur l'onglet Raccourcis. 4. Sélectionnez l'un des raccourcis, puis cliquez sur le bouton OK. REMARQUE : Lorsque vous sélectionnez un raccourci, les paramètres correspondants changent sur les autres onglets du pilote de l'imprimante. Création des raccourcis d'impression 1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
2. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences. 3. Cliquez sur l'onglet Raccourcis. 4. Sélectionnez un raccourci existant comme base de départ. REMARQUE : Sélectionnez toujours un raccourci avant de régler les paramètres à droite de l'écran. Si vous commencez par régler les paramètres et sélectionnez ensuite un raccourci, vous perdrez tous vos réglages.
5. Sélectionnez les options d'impression du nouveau raccourci. 6. Cliquez sur le bouton Enregistrer sous. 7. Saisissez un nom pour le raccourci, puis cliquez sur le bouton OK. Amélioration de la qualité d'impression avec Windows Sélection du format de papier avec Windows FRWW 1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. 2. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences.
3. Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité. 4. Sélectionnez un format dans la liste déroulante Format papier. Sélection d'un format de papier personnalisé avec Windows 1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. 2. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences. 3. Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité. 4. Cliquez sur le bouton Personnalisé. 5. Donnez un nom au format personnalisé, spécifiez ses dimensions et cliquez sur le bouton OK.
Impression sur du papier à en-tête ou des formulaires préimprimés avec Windows 1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. 2. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences. 3. Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité.
4. Dans la liste déroulante Type de papier, cliquez sur l'option Plus.... 5. Développez la liste des options Type :.
6. Développez la liste des options Autre. 7. Sélectionnez l'option pour le type de papier que vous utilisez et cliquez sur le bouton OK. Impression sur du papier spécial, des étiquettes ou des transparents 1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
2. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences. 3. Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité. 4. Dans la liste déroulante Type de papier, cliquez sur l'option Plus....
5. Développez la liste des options Type :. 6. Développez la catégorie de types de papier qui correspond le mieux à votre papier. REMARQUE : Les étiquettes et les transparents se trouvent dans la liste d'options Autre. 7. Sélectionnez l'option pour le type de papier que vous utilisez et cliquez sur le bouton OK.
Impression de la première ou de la dernière page sur un papier différent avec Windows 1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. 2. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences. 3. Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité.
4. Dans la zone Pages spéciales, cliquez sur l'option Imprimer des pages sur différents papiers, puis sur le bouton Paramètres. 5. Dans la zone Pages dans le document, sélectionnez l'option Première ou Dernière. 6. Sélectionnez les options appropriées dans les listes déroulantes Source de papier et Type de papier. Cliquez sur le bouton Ajouter.
7. Pour imprimer à la fois la première et la dernière page sur du papier différent, répétez les étapes 5 et 6 pour sélectionner les options de l'autre page. 8. Cliquez sur le bouton OK. Réduction d'un document au format du papier 1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
2. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences. 3. Cliquez sur l'onglet Effets. 4. Sélectionnez l'option Imprimer document sur, puis sélectionnez un format dans la liste déroulante. Ajout d'un filigrane à un document avec Windows FRWW 1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. 2. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences. 3. Cliquez sur l'onglet Effets.
4. Sélectionnez un filigrane dans la liste déroulante Filigranes. Sinon, pour ajouter un nouveau filigrane à la liste, cliquez sur le bouton Edit. Définissez les paramètres du filigrane, puis cliquez sur le bouton OK. 5. Pour imprimer le filigrane uniquement sur la première page, sélectionnez la case Première page uniquement. Dans le cas contraire, le filigrane est imprimé sur chaque page.
3. Cliquez sur l'onglet Finition. 4. Cochez la case Impression recto verso (manuelle). Cliquez sur le bouton OK pour imprimer le recto de la tâche d'impression. 5. Récupérez la pile imprimée dans le bac de sortie et placez-la, côté imprimé vers le haut, dans le bac 1. 6. Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton OK pour imprimer le verso de la tâche d'impression.
Impression automatique des deux côtés avec Windows REMARQUE : Ces informations s'appliquent uniquement aux produits équipés d'une unité d'impression recto verso automatique. 1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. 2. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences.
3. Cliquez sur l'onglet Finition. 4. Cochez la case Impression recto verso. Cliquez sur le bouton OK pour lancer l'impression. Création d'un livret avec Windows 1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
2. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences. 3. Cliquez sur l'onglet Finition.
4. Cochez la case Impression recto verso. 5. Dans la liste déroulante Mise en page livret, cliquez sur l'option Reliure gauche ou Reliure droite. L'option Pages par feuille passe automatiquement à 2 pages par feuille. Impression sur papier au format 10 x 15 cm avec Windows FRWW 1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. 2. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences. 3. Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité. 4.
Impression de plusieurs pages par feuille avec Windows 1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. 2. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences. 3. Cliquez sur l'onglet Finition.
4. Sélectionnez le nombre de pages par feuille dans la liste déroulante Pages par feuille. 5. Sélectionnez les options Imprimer bordures de page, Ordre des pages et Orientation appropriées. Sélection de l'orientation de la page avec Windows 1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
2. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences. 3. Cliquez sur l'onglet Finition. 4. Dans la zone Orientation, sélectionnez l'option Portrait ouPaysage. Pour imprimer l'image de la page à l'envers, sélectionnez l'option Faire pivoter de 180°.
Utilisation des fonctions de stockage des tâches sous Windows Les modes de stockage des tâches sont disponibles pour les tâches d'impression : ● Epreuve et impression : cette fonction permet d'imprimer et de valider une copie d'une tâche avant d'imprimer d'autres copies. ● Tâche personnelle : lorsque vous envoyez une tâche au produit, elle n'apparaît qu'au moment où vous le demandez sur le panneau de commande du produit.
3. Cliquez sur l'onglet Stockage des tâches. 4. Sélectionnez une option Mode de stockage des tâches. Imprimer une tâche en mémoire 1. Appuyez sur le bouton Accueil 2. Appuyez sur la flèche vers le bas pour mettre en surbrillance le menu RECUPERER TACHE, puis appuyez sur le bouton OK. 3. Appuyez sur la flèche vers le bas pour mettre en surbrillance votre nom d'utilisateur, puis appuyez sur le bouton OK. 132 Chapitre 7 Tâches d'impression .
4. Appuyez sur la flèche vers le bas pour mettre en surbrillance un nom de tâche, puis appuyez sur le bouton OK. L'option IMPRIMER ou IMPRIMER ET SUPP. est mise en surbrillance. REMARQUE : Si vous avez stocké plusieurs tâches sur le produit, vous avez la possibilité de les imprimer ou de les supprimer toutes en même temps. 5. Appuyez sur le bouton OK pour sélectionner l'option IMPRIMER ou IMPRIMER ET SUPP.. 6.
3. Appuyez sur la flèche vers le bas appuyez sur le bouton OK. pour mettre en surbrillance votre nom d'utilisateur, puis 4. Appuyez sur la flèche vers le bas sur le bouton OK. pour mettre en surbrillance un nom de tâche, puis appuyez 5. Appuyez sur la flèche vers le bas appuyez sur le bouton OK. pour mettre en surbrillance l'option SUPPRIMER, puis 6. Si la tâche nécessite un code PIN, appuyez sur la flèche vers le haut entrer ce code PIN, puis appuyez sur le bouton OK.
Le nombre de copies demandé est imprimé immédiatement et vous pouvez imprimer des copies supplémentaires à partir du panneau de commande du produit. Stocker une tâche sur le produit de façon permanente REMARQUE : Cette option est disponible si le disque dur optionnel est installé sur le produit. 1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. 2. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences. 3. Cliquez sur l'onglet Stockage des tâches. 4.
3. Cliquez sur l'onglet Stockage des tâches. 4. Sélectionnez le mode de stockage des tâches approprié. 5. Dans la partie Nom d'utilisateur, cliquez sur l'option Nom d'utilisateur pour utiliser le nom d'utilisateur par défaut de Windows. Pour indiquer un nom d'utilisateur différent, cliquez sur l'option Personnalisé et saisissez le nom. Nommer une tâche en mémoire Suivez cette procédure pour modifier le nom par défaut d'une tâche en mémoire. 1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
2. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences. 3. Cliquez sur l'onglet Couleur. 4. Cliquez sur la case HP EasyColor pour la décocher.
5. Dans la zone Options de couleur, cliquez sur l'option Manuel, puis sur le bouton Paramètres. 6. Réglez les paramètres généraux du Contrôle du bord et les paramètres de texte, de graphique et de photographie. Impression de tâches spéciales sous Windows Impression de graphiques commerciaux ou de documents marketing Ce produit vous permet d'imprimer des documents marketing et publicitaires ou tout autre document en couleur sur papier brillant.
Papier brillant pris en charge Papier brillant HP Code du produit Format du produit Paramètres du panneau de commande et du pilote d'impression Papier de présentation HP Laser, semi-brillant Q6541A Letter Semi-brillant 120 g HP Papier de présentation HP Laser, brillant Q2546A Letter Brillant 130 g HP Papier de présentation HP Laser, brillant Q2552A A4 Brillant 130 g HP Papier professionnel HP Laser, semi-brillant Q6542A A4 Semi-brillant 120 g HP Papier pour brochures HP Laser, brillant
Papier résistant pris en charge Nom du papier HP Code du produit Format du produit Paramètres du panneau de commande et du pilote d'impression Papier résistant HP LaserJet Q1298A Letter Papier résistant HP Papier résistant HP LaserJet Q1298B A4 Papier résistant HP Configuration de l'alignement recto verso Pour les documents imprimés des deux côtés tels que les brochures, définissez la concordance pour le bac avant l'impression afin de garantir que le recto et le verso de la page sont alignés. 1.
8 FRWW Couleur ● Ajuster couleur ● Correspondance des couleurs ● Utilisation avancée des couleurs 141
Ajuster couleur Gérez les couleurs en modifiant les paramètres dans l'onglet Couleur (Windows) ou le menu Options de couleur ou Options de couleur/qualité (Mac) du pilote d'imprimante. Automatique Régler les options de couleur sur le paramètre par défaut ou sur Automatique permet généralement d'obtenir la meilleure qualité d'impression possible pour les documents couleur.
Tableau 8-1 Options de couleurs manuelles (suite) Description du paramètre Options du paramètre Gris neutres ● Noir uniquement génère des couleurs neutres (gris et noir) en utilisant uniquement l’encre noire. Cette option garantit que les couleurs neutres ne comportent pas d’encre couleur. Ce paramètre convient aux documents contenant des transparents en niveau de gris. ● 4 couleurs génère des couleurs neutres (gris et noir) en combinant les quatre encres de couleur.
144 Chapitre 8 Couleur FRWW
Correspondance des couleurs Le processus consistant à faire correspondre les couleurs imprimées avec celles affichées sur l’écran de l’ordinateur est relativement complexe car les imprimantes et les moniteurs utilisent des méthodes différentes pour produire les couleurs. Les moniteurs les affichent en pixels lumineux basés sur le processus RVB (rouge, vert, bleu) tandis que les imprimantes les impriment à l’aide d’un processus CMYK (cyan, magenta, jaune et noir).
Impression d’échantillons couleur Pour utiliser les échantillons couleur, sélectionnez celui le plus proche de la couleur souhaitée. Utilisez la valeur de couleur de l'échantillon dans votre logiciel pour décrire l'objet à refléter. Les couleurs peuvent varier en fonction du type de papier et du logiciel utilisés. Pour plus de détails sur l’utilisation des échantillons couleur, consultez l’adresse suivante : www.hp.com/support/cljcp4025 ou www.hp.com/support/cljcp4525.
Utilisation avancée des couleurs Le produit dispose de fonctions de couleurs automatiques qui génèrent d'excellents résultats en matière de couleur. Les tables de couleurs soigneusement conçues et testées fournissent un rendu précis et lisse de toutes les couleurs imprimables. Le produit fournit également des outils sophistiqués pour les professionnels expérimentés.
Rouge-vert-bleu standard (sRVB) La norme sRVB (Standard red-green-blue en anglais) est une norme mondiale mise au point par HP et Microsoft et désignant un langage de couleur commun pour les moniteurs, les périphériques d’entrée (scanners, appareils photo numériques) et de sortie (imprimantes, traceurs). Il s’agit de l’espace couleur par défaut utilisé pour les produits HP, les systèmes d’exploitation Microsoft, le World Wide Web et la plupart des logiciels de bureau.
9 FRWW Gestion et maintenance ● Impression des pages d'information ● Utilisation du logiciel HP Easy Printer Care ● Utilisation du serveur Web intégré HP ● Utilisation du logiciel HP Web Jetadmin ● Caractéristiques de sécurité du produit ● Paramètres du mode économique ● Gestion des consommables et des accessoires ● Instructions de remplacement ● Nettoyage du produit ● Mises à jour du produit 149
Impression des pages d'information Les pages d’informations fournissent des détails sur le produit et sa configuration actuelle. Suivez la procédure ci-dessous pour imprimer les pages d’informations : 1. Appuyez sur le bouton Accueil 2. Appuyez sur la flèche vers le bas appuyez sur le bouton OK. 3. Appuyez sur la flèche vers le bas pour mettre en surbrillance l'information requise, puis appuyez sur le bouton OK pour imprimer. .
Utilisation du logiciel HP Easy Printer Care Ouvrez le logiciel HP Easy Printer Care REMARQUE : HP Easy Printer Care n'est pas compatible avec le système d'exploitation Mac. Utilisez l'une de méthodes suivantes pour ouvrir le logiciel HP Easy Printer Care : ● Dans le menu Démarrer, sélectionnez Programmes, Hewlett-Packard, puis HP Easy Printer Care et cliquez sur Démarrer HP Easy Printer Care.
Section Options Onglet Présentation ● Section Etat du périphérique : cette section présente des informations sur l'identification du produit et l'état du produit. Elle indique les conditions d'alertes du produit, par exemple lorsqu'une cartouche d'impression arrive à la fin de sa durée de vie estimée. Lorsque vous venez de corriger un problème sur le produit , cliquez sur le bouton Actualiser dans le coin supérieur droit de la fenêtre pour mettre à jour l'état.
Section Options Bouton Commande de consommables ● Cliquez sur le bouton Commande de consommables sur n'importe quel onglet pour ouvrir la fenêtre Commande de consommables, qui vous permet de commander des consommables en ligne. Liste des commandes : affiche les consommables que vous pouvez commander pour chaque produit. Pour commander un article donné, cliquez sur la case à cocher Commander en regard de cet article dans la liste des consommables.
Utilisation du serveur Web intégré HP Le serveur Web intégré HP permet d'afficher l'état du produit, de configurer les paramètres réseau du produit et de gérer les fonctions d'impression depuis votre ordinateur plutôt que depuis le panneau de commande du produit. Il permet par exemple d’effectuer les opérations suivantes : REMARQUE : Lorsque le produit est directement connecté à un ordinateur, utilisez le logiciel HP Easy Printer Care au lieu du serveur Web intégré HP pour consulter l'état du produit.
Caractéristiques Onglet ou section Options Description Onglet Information Etat du périphérique Affiche l'état du produit et indique la durée de vie restante estimée des consommables HP. Cette page affiche également le type et le format de papier défini pour chaque bac. Pour modifier les paramètres par défaut, cliquez sur Modifier les paramètres. Page de configuration Affiche les informations récupérées sur la page de configuration.
Onglet ou section Options Description Format/Type bac Configure le format et le type de papier pour chaque bac. Serveur de courrier électronique Réseau uniquement. Utilisée en conjonction avec la page Inscriptions aux alertes pour configurer les alertes électroniques. Inscriptions aux alertes Réseau uniquement. Reçoit les alertes par courrier électronique pour les divers événements relatifs aux consommables ou au produit.
Onglet ou section Options Description Autres liens Assistance instantanée HP Etablit la connexion au site Web HP pour vous aider à trouver des solutions aux problèmes rencontrés avec le produit. Commander des fournitures Etablit la connexion au site Web HP SureSupply pour obtenir plus d'informations relatives à l'achat de consommables de marque HP, tels que des cartouches d'impression et du papier. Assistance produit Etablit une connexion au site d’assistance du produit.
Utilisation du logiciel HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin est une solution logicielle basée sur le Web permettant d'installer, de contrôler et de dépanner à distance des périphériques connectés à un réseau. Grâce aux capacités de gestion proactive du logiciel, les administrateurs réseau peuvent résoudre les problèmes avant même que les utilisateurs ne les rencontrent. Vous pouvez télécharger gratuitement ce logiciel de gestion avancée à partir du site www.hp.com/go/webjetadmin.
Caractéristiques de sécurité du produit Déclarations de sécurité Le périphérique prend en charge des normes de sécurité et des protocoles recommandés qui aident à le sécuriser et à protéger les informations critiques présentes sur le réseau. Ces normes et protocoles simplifient également le contrôle et la maintenance du périphérique. Pour plus d'informations sur les solutions d'imagerie et d'impression sécurisées HP, rendez-vous à l'adresse suivante : www.hp.com/go/secureprinting.
Pour plus d'informations sur le disque dur crypté, consultez le Guide d'installation du disque dur sécurisé hautes performances de HP. 1. Rendez-vous à la page www.hp.com/support. 2. Saisissez Disque dur sécurisé dans la boîte de recherche et cliquez sur le bouton >>. 3. Cliquez sur le lien Disque dur hautes performances sécurisé de HP. 4. Cliquez sur le lien Manuels. Pour plus d'informations sur la commande de cet accessoire, reportez-vous à la section Fournitures et accessoires à la page 245.
Verrouillage menu intermédiaire ● Le menu GESTION DU PAPIER est verrouillé. ● Le menu CONFIGURER PERIPHERIQUE est verrouillé (tous les sous-menus). ● Le menu DIAGNOSTICS est verrouillé. ● Le menu GESTION DES CONSOMMABLES est verrouillé. Verrouillage menu maximum 5. ● Le menu INFORMATIONS est verrouillé. ● Le menu GESTION DU PAPIER est verrouillé. ● Le menu CONFIGURER PERIPHERIQUE est verrouillé (tous les sous-menus). ● Le menu DIAGNOSTICS est verrouillé.
Paramètres du mode économique Optimisation de la vitesse ou de la consommation d'énergie La fonction de vitesse ou de consommation d'énergie optimales contrôle le comportement de refroidissement de l'unité de fusion. Les paramètres suivants sont disponibles : 1ERE PAGE + RAPIDE L'unité de fusion reste alimentée et la première page de toute nouvelle tâche envoyée au produit est imprimée plus rapidement. ECONOMIE D'ENERGIE L'unité de fusion utilise moins d'énergie lorsqu'elle est inactive.
3. Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas DESACTIVE, puis appuyez sur le bouton OK. 4. Appuyez sur le bouton Accueil / pour sélectionner ACTIVE ou . Définition du temps de veille 1. Appuyez sur le bouton Accueil . 2. Ouvrez chacun des menus suivants. Appuyez sur la flèche vers le bas puis appuyez sur le bouton OK. a. CONFIGURER PERIPHERIQUE b. CONFIGURATION SYSTEME c. TEMPS DE VEILLE 3. Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas appuyez sur le bouton OK. 4.
Paramétrage de l’heure Paramétrage du format de l’heure 1. Dans le menu DATE/HEURE, sélectionnez le menu HEURE. 2. Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas / pour sélectionner les paramètres d'heure, de minute et AM/PM (matin/après-midi). Appuyez sur le bouton OK après chaque sélection. 1. Dans le menu DATE/HEURE, sélectionnez le menu FORMAT DE L'HEURE. 2. Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas de l'heure, puis appuyez sur le bouton OK.
Gestion des consommables et des accessoires Impression lorsqu'une cartouche atteint la fin de sa durée de vie estimée Lorsqu'une cartouche d'impression atteint la fin de sa durée de vie estimée, le panneau de commande affiche le message CARTOUCHE : NIVEAU ENCRE TRES BAS. Cela dit, sauf si la qualité d'impression n'est plus acceptable, il se peut qu'il ne soit pas absolument nécessaire de remplacer le consommable à ce stade.
Il est possible que votre cartouche d'impression HP ne soit pas authentique dans les cas suivants : ● La page d'état des consommables indique qu'un consommable non HP est installé. ● Vous rencontrez de nombreux problèmes avec la cartouche d'impression. ● La cartouche n'a pas l'apparence habituelle (par exemple, l'emballage est différent des emballages HP). Recyclage des consommables Le carton de la cartouche d'impression contient des informations concernant le recyclage.
Instructions de remplacement Remplacement d'une cartouche d'impression Le produit utilise quatre couleurs et possède une cartouche d’impression pour chaque couleur : noir (K), magenta (M), cyan (C) et jaune (Y). ATTENTION : Si du toner se répand sur les vêtements, nettoyez-les avec un chiffon sec et lavezles à l’eau propre. L’eau chaude fixe le toner dans le tissu. REMARQUE : recyclage. Le carton de la cartouche d'impression contient des informations concernant le 1. Ouvrez la porte avant.
4. Retirez la cartouche d’impression neuve de son emballage. REMARQUE : Prenez soin de ne pas endommager la puce mémoire de la cartouche d'impression. 5. Saisissez les deux côtés de la cartouche d'impression et distribuez le toner en secouant délicatement la cartouche. 6. Retirez le couvercle de protection orange de la cartouche d'impression. ATTENTION : Evitez les expositions prolongées à la lumière. ATTENTION : Ne touchez pas le rouleau vert. Vous risquez d'endommager la cartouche.
7. Alignez la cartouche d'impression avec son logement et insérez-la jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. REMARQUE : Les cartouches d'impression doivent être légèrement inclinées lors de leur insertion. 8. Fermez la porte avant. Remplacement du réservoir de récupération du toner Lorsque le panneau de commande vous y invite, remplacez le réservoir de récupération du toner. REMARQUE : Le réservoir de récupération du toner est conçu pour n'être utilisé qu'une seule fois.
2. Saisissez la partie supérieure du réservoir de récupération du toner et retirez celui-ci du produit. 3. Placez le capuchon attaché sur l'ouverture en haut du réservoir. 4. Retirez le nouveau réservoir de récupération du toner de son emballage.
5. Insérez d'abord le bas du nouveau réservoir dans le produit, puis poussez ensuite le haut jusqu'à ce que le réservoir se mette bien en place en s'encastrant. 6. Fermez la porte avant. REMARQUE : Si le réservoir de récupération du toner n'est pas installé correctement, la porte avant ne se ferme pas complètement. Pour recycler le réservoir de récupération du toner utilisé, suivez les instructions fournies avec la nouvelle unité.
2. Débranchez le cordon d’alimentation et tous les câbles d’interface. REMARQUE : Il est possible que cette illustration ne présente pas tous les câbles. 3. Recherchez les vis à serrage à main sur la carte du formateur située à l'arrière du produit. 4. Dévissez-les et retirez la carte du formateur du produit. Placez la carte du formateur sur une surface plane, propre et mise à la terre.
5. Pour remplacer un module DIMM installé, ouvrez les loquets situés de part et d'autre du logement DIMM, soulevez le DIMM jusqu’à l’obtention d’un angle et sortez-le en tirant. XOXO XOXO XO XOXO XOXO XO XOXO XOXO XO XO O XO OX XO X XOXO XOXO XO XO O X XO XO XOXOXO XOXOXO XOXOXO O XO XO XO XOXOXOXOXOXO XOXOXO XO XO XO XOXOXOXOXOXO XOXOXOXO XOXOXO X XO XO XOXO XOXOXO XOXOXO XOXOXO XOXOXO XOXOXO XOXOXO 6. Retirez le nouveau module DIMM de l’emballage antistatique.
8. Appuyez sur le module DIMM jusqu’à ce que les deux loquets engagent le module DIMM.
Activation de la mémoire Windows XP, Windows Server 2003, Windows Server 2008 et Windows Vista 1. Cliquez sur Démarrer. 2. Cliquez sur Paramètres. 3. Cliquez sur Imprimantes et télécopieurs (vue par défaut du menu Démarrer) ou sur Imprimantes (vue Classique du menu Démarrer). 4. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône du pilote du produit, puis sélectionnez Propriétés. 5. Cliquez sur l'onglet Paramètres du périphérique. 6. Développez la zone pour Options d'installation. 7.
Mac OS X 10.4 1. Dans le menu Pomme , cliquez sur le menu Préférences système, puis sur l'icône Imprimer & Télécopier. Mac OS X 10.5 et 10.6 2. Sélectionnez le produit sur le côté gauche de la fenêtre. 3. Cliquez sur le bouton Configuration imprimante. 4. Cliquez sur le menu Options installables. 1. Dans le menu Pomme , cliquez sur le menu Préférences système, puis sur l'icône Imprimer & Télécopier. 2. Sélectionnez le produit sur le côté gauche de la fenêtre. 3.
REMARQUE : L'utilisation trop fréquente des ressources permanentes ou leur téléchargement au cours de l'impression risquent de réduire les performances du périphérique ou sa capacité à imprimer des pages complexes. Installation des cartes externes E/S Ce produit est équipé d'un logement d'E/S externe (EIO). Vous pouvez installer une carte de serveur d'impression HP Jetdirect supplémentaire ou un disque dur EIO externe dans le logement EIO disponible.
3. Dévissez et retirez les deux vis fixant le capot du logement EIO, puis retirez le capot. Vous n'aurez plus besoin de ces vis ni du capot. Vous pouvez les mettre au rebut. 4. Enfoncez fermement la carte de serveur d’impression HP Jetdirect dans le logement EIO. 5. Replacez et serrez les vis fournies avec la carte de serveur d’impression.
6. Reconnectez le cordon d’alimentation et les câbles d’interface restants, puis mettez le produit sous tension. 7. Imprimez une page de configuration. Une page de configuration HP Jetdirect contenant la configuration du réseau et les informations d'état doit également s'imprimer. Si cette page ne s’imprime pas, mettez le produit hors tension, puis désinstallez et réinstallez la carte de serveur d’impression pour vous assurer qu’elle est entièrement insérée dans le logement. 8.
Nettoyage du produit A la longue, des particules d'encre et de papier se déposent à l'intérieur du produit. Cela peut affecter la qualité de l'impression. Le nettoyage du produit élimine ou limite ce problème. Nettoyez l'environnement du circuit papier et de la cartouche d'impression à chaque remplacement de la cartouche ou chaque fois que se produit un problème lié à la qualité d'impression. Dans la mesure du possible, n'exposez pas le produit à la poussière et aux résidus.
Mises à jour du produit Pour télécharger la mise à niveau du micrologiciel la plus récente pour le produit, rendez-vous sur le site Web www.hp.com/go/cljcp4025_firmware ou www.hp.com/go/cljcp4525_firmware.
182 Chapitre 9 Gestion et maintenance FRWW
10 Résolution des problèmes FRWW ● Résolution des problèmes généraux ● Rétablissement des paramètres d'usine ● Signification des messages du panneau de commande ● Suppression des bourrages ● Résolution des problèmes de gestion du papier ● Résolution des problèmes de qualité de l’image ● Résolution des problèmes de performances ● Résolution des problèmes de connectivité ● Problèmes liés au logiciel du produit ● Résolution des problèmes courants liés à Windows ● Résolution des problèmes
Résolution des problèmes généraux Si le périphérique ne fonctionne pas correctement, suivez, dans l'ordre, les étapes de la liste de contrôle ci-dessous. Si le périphérique ne remplit pas l'une de ces conditions, suivez les instructions de dépannage correspondantes. Si l'une des étapes résout le problème, vous pouvez vous arrêter sans suivre le reste de la liste. Liste de contrôle de dépannage 1. 2. Assurez-vous que le voyant Prêt du périphérique est allumé.
Windows : Cliquez sur Démarrer, Paramètres, Imprimantes ou Imprimantes et télécopieurs. Double-cliquez sur le nom du produit. -ouMac OS X : Ouvrez l'utilitaire de configuration d'imprimante ou la liste Imprimer & Télécopier et double-cliquez sur la ligne correspondant au produit. 8. Vérifiez que vous avez installé le pilote d'imprimante de ce périphérique. Vérifiez le programme pour vous assurer que vous utilisez le pilote d'imprimante de ce périphérique. 9.
Rétablissement des paramètres d'usine Utilisez le menu REINITIALISATION pour rétablir les paramètres d'usine. . 1. Appuyez sur le bouton Accueil 2. Appuyez sur la flèche vers le bas pour mettre en surbrillance le menu CONFIGURER PERIPHERIQUE, puis appuyez sur le bouton OK. 3. Appuyez sur la flèche vers le bas puis appuyez sur le bouton OK. 4.
Signification des messages du panneau de commande Types de message du panneau de commande Quatre types de messages sur le panneau de commande peuvent indiquer l'état des problèmes rencontrés avec le produit. Type de message Description Messages d'état Les messages d'état reflètent l'état actuel du produit. Ils vous informent que le produit fonctionne normalement, et ne nécessitent aucune intervention. Ils changent en même temps que l'état du produit.
Messages du panneau de commande Tableau 10-1 Messages du panneau de commande Description Action recommandée 10.XX.YY ERREUR MEMOIRE CONSOMMABLE Le produit ne peut pas lire la puce mémoire d'au moins une cartouche d'impression, ni écrire dessus, ou il manque une puce mémoire sur une cartouche d'impression. Réinstallez la cartouche d'impression ou installez une nouvelle cartouche d'impression. Valeurs XX ● 00 = Erreur de la puce mémoire ● 10 = Puce mémoire manquante Valeurs YY 11.
Tableau 10-1 Messages du panneau de commande (suite) Description Action recommandée 13.XX.YY BOURRAGE PORTE DROITE Un bourrage s'est produit dans la zone de l'unité de fusion. ATTENTION : L'unité de fusion peut être chaude lorsque le produit est en service. Attendez que l'unité de fusion refroidisse avant de la manipuler. Pour obtenir des instructions sur la suppression des bourrages, reportez-vous à la section Suppression des bourrages dans la porte droite à la page 218. 13.XX.
Tableau 10-1 Messages du panneau de commande (suite) Description Action recommandée 22 DEPASSMT TAMPON E/S USB La capacité de la mémoire tampon USB du produit a été dépassée. Pour continuer, appuyez sur OK Appuyez sur le bouton OK pour imprimer les données transférées. Certaines données peuvent être perdues. Vérifiez la configuration de l'hôte. Si le message persiste, contactez l'assistance HP. Reportez-vous à la section Assistance clientèle à la page 258.
Tableau 10-1 Messages du panneau de commande (suite) Description Action recommandée 49.XXXX ERREUR Une erreur du micrologiciel s’est produite. Mettez hors puis sous tension.
Tableau 10-1 Messages du panneau de commande (suite) Description Action recommandée 52.XY ERREUR Une erreur est survenue sur le produit. Mettez le produit hors tension, puis sous tension. Si le message persiste, contactez l'assistance HP. Reportez-vous à la section Assistance clientèle à la page 258. L'erreur nécessite que le produit soit mis hors tension puis sous tension. Mettez le produit hors tension, puis sous tension. Mettez hors puis sous tension. 54.XX ERREUR Mettez hors puis sous tension.
Tableau 10-1 Messages du panneau de commande (suite) Description Action recommandée 60.X ERREUR Le bac spécifié par X ne se soulève pas correctement. Suivez les instructions sur le panneau de commande. Mettez hors puis sous tension. Valeurs X 62 AUCUN SYSTEME ● 2 = Bac 2 ● 3 = Bac 3 Le produit présente un problème interne. Mettez le produit hors tension, puis de nouveau sous tension. Mettez hors puis sous tension. Si le message persiste, contactez l'assistance HP.
Tableau 10-1 Messages du panneau de commande (suite) Description Action recommandée 69.X ERREUR Une erreur d'impression temporaire s'est produite. Mettez le produit hors tension, puis sous tension. Mettez hors puis sous tension. Si le message persiste, contactez l'assistance HP. Reportez-vous à la section Assistance clientèle à la page 258. 79.XXXX ERREUR Une erreur de produit interne s'est produite. Mettez le produit hors tension, puis de nouveau sous tension. Mettez hors puis sous tension.
Tableau 10-1 Messages du panneau de commande (suite) Description Action recommandée ALIMENTATION MANUELLE Ce message s'affiche lorsque ALIMENTATION MANUELLE est sélectionné et que tous les bacs sont vides. Chargez le bac avec le papier nécessaire. Si le papier se trouve déjà dans le bac, appuyez sur le bouton Aide pour quitter le message, puis appuyez sur le bouton OK pour imprimer.
Tableau 10-1 Messages du panneau de commande (suite) Description Action recommandée ATTENDRE REINIT. DE L'IMPRIMANTE Ce message peut s'afficher pour différentes raisons : ● Les paramètres DISQUE RAM ont été modifiés avant le redémarrage du produit. ● Le produit redémarre après la modification des modes du périphérique externe. ● Le mode Diagnostics a été quitté. ● Un nouveau formateur a été installé avec un ancien moteur ou un nouveau moteur a été installé avec un ancien formateur.
Tableau 10-1 Messages du panneau de commande (suite) Description Action recommandée CARTOUCHE CYAN : NIVEAU ENCRE TRES BAS Lorsque le niveau d'un consommable est très bas, le produit vous en avertit. La durée de vie d'une cartouche peut varier d'une cartouche à l'autre. Veillez à toujours disposer d'une cartouche d'impression de remplacement afin de pouvoir en changer en temps voulu. Il n'est pas nécessaire de remplacer la cartouche d'impression tant que la qualité d'impression est acceptable.
Tableau 10-1 Messages du panneau de commande (suite) Description Action recommandée CARTOUCHE MAGENTA : NIVEAU ENCRE TRES BAS Lorsque le niveau d'un consommable est très bas, le produit vous en avertit. La durée de vie d'une cartouche peut varier d'une cartouche à l'autre. Veillez à toujours disposer d'une cartouche d'impression de remplacement afin de pouvoir en changer en temps voulu. Il n'est pas nécessaire de remplacer la cartouche d'impression tant que la qualité d'impression est acceptable.
Tableau 10-1 Messages du panneau de commande (suite) Description Action recommandée CHARGEMENT BAC 2 [TYPE] [FORMAT] Ce message s'affiche lors de l'impression sur papier de format 100 x 150 mm, qui nécessite l'accessoire d'insertion de cartes postales HP dans le bac 2. Insert support requis dans le bac Installez l'accessoire d'insertion de cartes postales HP dans le bac 2, puis chargez le papier adéquat. Reportez-vous à la section Chargement des bacs à la page 94.
Tableau 10-1 Messages du panneau de commande (suite) Description Action recommandée CHARGEZ LE BAC 1 [TYPE] [FORMAT] Le bac 1 est vide, mais les autres bacs sont disponibles. 1. Si le papier correct est chargé, appuyez sur le bouton OK. 2. Sinon, retirez le papier et chargez le bac avec le papier spécifié. 3. Si le système vous y invite, confirmez le format et le type du papier chargé. 4. Vérifiez que les guides papier sont correctement positionnés. 5.
Tableau 10-1 Messages du panneau de commande (suite) Description Action recommandée CONSOMMABLES NON-HP INSTALLE Le produit utilise un consommable non HP. Ce message s'affiche pendant six secondes après l'installation d'un consommable non HP. CONSOMMABLE USAGE UTILISE La cartouche d'impression a déjà été utilisée. Si vous pensez avoir acheté un consommable de marque HP, accédez au site www.hp.com/go/anticounterfeit. Création... Une page de nettoyage est générée. Aucune action n’est requise.
Tableau 10-1 Messages du panneau de commande (suite) Description Action recommandée ECHEC DISQUE ROM Le périphérique spécifié a échoué. Appuyez sur le bouton OK pour effacer. Une commande PJL du système de fichier a tenté d'exécuter une opération illogique. Appuyez sur le bouton OK pour effacer. Une commande PJL du système de fichier a tenté d'exécuter une opération illogique. Appuyez sur le bouton OK pour effacer. Une commande PJL du système de fichier a tenté d'exécuter une opération illogique.
Tableau 10-1 Messages du panneau de commande (suite) Description Action recommandée FERMEZ LA PORTE AVANT La porte avant du produit est ouverte. FERMEZ LA PORTE DROITE FORMAT BAC = Insert support requis dans le bac Une porte sur la droite du produit est ouverte. Le produit est configuré pour imprimer sur du papier de petit format dont le bac requiert l'accessoire d'insertion de cartes postales HP. 1. Fermez la porte. 2. Si le message persiste, contactez l'assistance HP.
Tableau 10-1 Messages du panneau de commande (suite) Description Action recommandée Incorrect Le code PIN n'est pas correct. Appuyez sur la flèche vers le haut et vers le bas pour entrer le code PIN correct. Initialisation Le produit démarre. Aucune action n’est requise. Veuillez patienter jusqu'à ce que le message Prêt s'affiche à l'écran. Initialisation stockage permanent Affiché à la mise sous tension du produit pour indiquer l’initialisation du stockage permanent. Aucune action n’est requise.
Tableau 10-1 Messages du panneau de commande (suite) Description Action recommandée MAUVAISE CARTOUCHE DANS LE LOGEMENT Le logement de cartouche d'impression indiqué contient une cartouche de la mauvaise couleur. En partant de la gauche et en allant vers la droite, installez les cartouches d'impression dans l'ordre suivant : Mauvaise signature ● Jaune ● Magenta ● Cyan ● Noir Retirez la cartouche d'impression de ce logement et installez-y une cartouche de la couleur correcte.
Tableau 10-1 Messages du panneau de commande (suite) Description Action recommandée NIVEAU CARTOUCHE JAUNE BAS Lorsque le niveau d'un consommable est bas, le produit vous en avertit. La durée de vie d'une cartouche peut varier d'une cartouche à l'autre. Il n'est pas nécessaire de remplacer la cartouche d'impression tant que la qualité d'impression est acceptable. Le nombre estimé de pages restantes est basé sur la couverture de la page d’historique de ce produit.
Tableau 10-1 Messages du panneau de commande (suite) Description Action recommandée NIVEAU COMSOMMABLES BAS Ce message s'affiche lorsque plusieurs consommables ont atteint le seuil minimal. La durée de vie restante réelle du consommable peut varier. Il n'est pas nécessaire de remplacer les consommables tant que la qualité d'impression reste acceptable. Une fois qu'un consommable HP a atteint un niveau très bas, la garantie Premium de HP (protection des consommables) de ce consommable expire.
Tableau 10-1 Messages du panneau de commande (suite) Description Action recommandée NIVEAU COMSOMMABLES TRES BAS Ce message s'affiche lorsque plusieurs consommables ont atteint le seuil minimal. La durée de vie restante réelle du consommable peut varier. Il n'est pas nécessaire de remplacer les consommables tant que la qualité d'impression reste acceptable. Une fois qu'un consommable HP a atteint un niveau très bas, la garantie Premium de HP (protection des consommables) de ce consommable expire.
Tableau 10-1 Messages du panneau de commande (suite) Description Action recommandée NIVEAU RESERVOIR RECUPERATION TRES BAS Le réservoir de récupération du toner est presque plein. La durée de vie restante réelle du consommable peut varier. Il n'est pas nécessaire de remplacer le réservoir de récupération du toner tant que la qualité d'impression reste acceptable. Une fois qu'un consommable HP a atteint un niveau très bas, la garantie Premium de HP (protection des consommables) de ce consommable expire.
Tableau 10-1 Messages du panneau de commande (suite) Description Action recommandée NIV KIT TRANSF. TRES BAS Ce message s'affiche lorsque le kit de transfert a atteint un niveau très bas. La durée de vie restante réelle du consommable peut varier. Il n'est pas nécessaire de remplacer les consommables tant que la qualité d'impression reste acceptable. Une fois qu'un consommable HP a atteint un niveau très bas, la garantie Premium de HP (protection des consommables) de ce consommable expire.
Tableau 10-1 Messages du panneau de commande (suite) Description Action recommandée PROTECTION EN ECRITURE DE STOCKAGE USB L’unité du système de fichiers est protégée. L'écriture de nouveaux fichiers est impossible. Appuyez sur le bouton OK pour effacer. Réception mise à niveau Une mise à niveau du micrologiciel est en cours d’exécution. Ne mettez pas le produit hors tension tant qu'il n'est pas sur Prêt. Refroid. moteur Le produit est en cours de refroidissement. Aucune action n’est requise.
Tableau 10-1 Messages du panneau de commande (suite) Description Action recommandée REMPLACEZ LA CARTOUCHE Lorsqu'un consommable approche de sa fin de vie estimée, le produit vous en avertit. Cependant, la durée de vie restante réelle peut être différente de celle qui est estimée. Pensez à toujours disposer d'un consommable de remplacement à installer lorsque la qualité d'impression n'est plus acceptable.
Tableau 10-1 Messages du panneau de commande (suite) Description Action recommandée REMPLACEZ LES CONSOMMABLES Noir seulement Vous pouvez configurer le produit de sorte qu'il effectue uniquement des impressions monochromes lorsque le niveau d'un consommable couleur arrive en fin de vie. Cependant, il est possible que le consommable couleur soit toujours en mesure, à ce stade, de générer des impressions de qualité acceptable.
Tableau 10-1 Messages du panneau de commande (suite) Description Action recommandée Suppression... Le produit supprime la tâche en mémoire. Aucune action n’est requise. Suppression tâches personnelles Le produit supprime une tâche personnelle en mémoire. Aucune action n’est requise. SYSTEME FICHIER DISQUE RAM PLEIN Une commande PJL du système de fichier n'a pas pu stocker un élément sur le système de fichier parce que le système de fichier était complet. Appuyez sur le bouton OK pour effacer.
Tableau 10-1 Messages du panneau de commande (suite) Description Action recommandée UNITE DE RECUPERATION PRESQUE PLEINE Le réservoir de récupération du toner est presque plein. La durée de vie restante réelle du consommable peut varier. Il n'est pas nécessaire de remplacer le réservoir de récupération du toner tant que la qualité d'impression reste acceptable. Pour poursuivre l'impression, appuyez sur le bouton OK ou remplacez le réservoir de récupération du toner.
Suppression des bourrages Causes courantes des bourrages Un support est coincé dans le produit. Cause Solution Le papier n'est pas conforme aux spécifications. N'utilisez que du papier correspondant aux spécifications HP. Reportez-vous à la section Formats de papier pris en charge à la page 85. Un composant n'est pas correctement installé. Vérifiez que la courroie de transfert et le rouleau de transfert sont correctement installés.
Si des bourrages continuent de se produire, contactez l'assistance clientèle HP ou votre prestataire de services HP agréé. Emplacement des bourrages Utilisez cette illustration pour identifier l'emplacement des bourrages. Des instructions apparaissent en outre sur le panneau de commande pour vous indiquer l'emplacement du bourrage et comment le supprimer.
Type de bourrage Procédure 13.XX.YY BOURRAGE PORTE DROITE Reportez-vous à la section Suppression des bourrages dans la porte droite à la page 218. 13.XX.YY BOURRAGE PORTE DROITE 13.XX.YY BOURRAGE ZONE DE FUSION 13.XX.YY BOURRAGE UNITE DE FUSION 13.XX.YY BOURRAGE DS BAC DE SORTIE SUP Reportez-vous à la section Suppression des bourrages dans la zone du bac de sortie à la page 221. 13.XX.YY BOURRAGE DANS BAC 1 Reportez-vous à la section Suppression des bourrages dans le bac 1 à la page 222. 13.XX.
2. Retirez délicatement le papier de la zone d'alimentation. 3. Si vous voyez un papier coincé à l'entrée de la station de fusion, tirez-le délicatement vers le bas pour l'enlever. ATTENTION : Ne touchez pas les rouleaux du cylindre de transfert. Toute contamination pourrait avoir des répercussions sur la qualité d'impression. 4. Si une feuille s'est coincée en entrant dans le bac de sortie, retirez l'unité de fusion et tirez la feuille délicatement vers le bas pour l'enlever. 5.
6. Saisissez les poignées de l'unité de fusion afin de retirez celle-ci en la soulevant doucement sans l'incliner. 7. Ouvrez la porte d'accès aux bourrages. Si une feuille est coincée dans l'unité de fusion, tirez-la délicatement sans l'incliner pour l'enlever. Si elle se déchire, veillez à retirer tous les morceaux de papier. ATTENTION : Même si le corps de l'unité de fusion a refroidi, il est possible que les rouleaux qui sont à l'intérieur soient encore chauds.
8. Fermez la porte d'accès aux bourrages et poussez complètement l'unité de fusion dans le produit. 9. Fermez la porte droite. Suppression des bourrages dans la zone du bac de sortie 1. Si vous apercevez du papier depuis le bac de sortie, saisissez le bord avant de celui-ci pour le retirer.
Suppression des bourrages dans le bac 1 1. Si vous apercevez du papier coincé dans le bac 1, enlevez-le en le tirant délicatement. Appuyez sur OK pour effacer le message. 2. Si vous ne pouvez pas retirer le papier ou si vous n'apercevez aucun bourrage dans le bac 1, fermez ce bac et ouvrez la porte droite.
3. Retirez délicatement le papier de la zone d'alimentation. 4. Fermez la porte droite. Suppression des bourrages dans le bac 2 ou le bac optionnel 3, 4 ou 5 ATTENTION : En cas de bourrage, il est possible que le papier se déchire lors de l'ouverture du bac ; des morceaux de papier peuvent ainsi rester coincés dans le bac et provoquer un autre bourrage. Assurez-vous donc de supprimer tous les bourrages avant d'ouvrir le bac.
1. Ouvrez le bac 2 et vérifiez que le papier est correctement empilé. Retirez toute feuille de papier coincée ou endommagée. Pour accéder au papier coincé depuis l'intérieur du produit, retirez le bac 2. 2. Fermez le bac. Suppression des bourrages dans la porte inférieure droite (bac 3, 4 ou 5) 1. Ouvrez la porte inférieure droite.
2. Si vous apercevez du papier, enlevez-le doucement en le tirant vers le haut ou vers le bas. 3. Fermez la porte inférieure droite. Modification de la Reprise après bourrage Ce produit offre une fonction de récupération après bourrage qui réimprime les pages coincées. . 1. Appuyez sur le bouton Accueil 2. Appuyez sur la flèche vers le bas pour mettre en surbrillance le menu CONFIGURER PERIPHERIQUE, puis appuyez sur le bouton OK. 3.
5. Appuyez sur la flèche vers le bas ou vers le haut / pour mettre en surbrillance le paramètre approprié, puis appuyez sur le bouton OK. Les options suivantes sont disponibles : ● AUTO — Le produit tente de réimprimer les pages coincées lorsqu'une quantité de mémoire suffisante est disponible. Il s'agit du paramètre par défaut. ● DESACTIVE — Le produit n’essaie pas de réimprimer les pages coincées.
Résolution des problèmes de gestion du papier Utilisez uniquement du papier conforme aux spécifications renseignées dans le HP LaserJet Printer Family Print Media Guide (Guide des supports d'impression de la gamme d'imprimantes HP LaserJet). Assurez-vous toujours que le type de papier configuré sur le panneau de commande correspond au type de papier chargé dans le bac.
Le produit utilise un bac incorrect pour l'alimentation papier Le produit utilise un bac incorrect pour l'alimentation papier Cause Solution Vous utilisez un pilote d’un produit différent. Utilisez un pilote pour ce produit. Le bac spécifié est vide. Chargez du papier dans le bac spécifié. Vous n'avez pas spécifié de bac pour la tâche d'impression. Sélectionnez le bac approprié pour la tâche d'impression en utilisant le panneau de commande ou en configurant vos paramètres d'impression.
Le papier n’est pas alimenté à partir du bac 2, 3, 4 ou 5 Le papier n’est pas alimenté à partir du bac 2, 3, 4 ou 5 Cause Solution Aucun papier au format correct n’est chargé. Chargez un papier au format correct. Le bac d’alimentation est vide. Chargez le papier dans le bac d’alimentation. Le format du papier du bac d’alimentation sélectionné dans le panneau de commande du produit n’est pas correct. Sur le panneau de commande du produit, sélectionnez le type correct du papier chargé dans le bac.
Les transparents ou le papier glacé ne sont pas alimentés Cause Solution Le transparent ou le papier brillant peut ne pas respecter les spécifications de papier pris en charge. Utilisez uniquement des supports conformes aux spécifications de papier HP pour ce produit. Les environnements à haute teneur en humidité peuvent empêcher l'alimentation de papier brillant ou provoquer l'alimentation de plusieurs feuilles en même temps. Evitez d'imprimer du papier brillant dans des conditions d'humidité élevées.
L’impression est enroulée ou froissée Cause Solution Les bords du papier sont mal coupés. Retirez le papier, courbez-le, faites-le pivoter de 180 degrés ou retournez-le, puis rechargez-le dans le bac. Ne ventilez pas le papier. Si le problème persiste, remplacez le papier. Le type de papier spécifique n’était pas configuré pour le bac ou sélectionné dans le logiciel. Configurez le logiciel pour le papier (consultez la documentation du logiciel).
Résolution des problèmes de qualité de l’image Vous pouvez éviter la plupart des problèmes de qualité d'impression en suivant les directives suivantes. ● Configurez les bacs sur le bon type de papier. Reportez-vous à la section Configuration des bacs à la page 102. ● N'utilisez que du papier correspondant aux spécifications HP. Reportez-vous à la section Papier et supports d'impression à la page 81. ● Nettoyez le périphérique autant de fois que nécessaire.
Règle de défauts répétitifs Si des défauts surviennent à intervalles réguliers sur la page, utilisez cette règle pour en déterminer la cause. Placez le haut de la règle au niveau du premier défaut. La marque en regard de la prochaine occurrence du défaut indique le composant à remplacer.
Optimisation et amélioration de la qualité d'image Pages de test de la qualité d'impression interne Utilisez les pages de résolution des problèmes de qualité d'impression intégrées pour diagnostiquer et résoudre les problèmes de qualité d'impression. 1. Appuyez sur le bouton Accueil 2. Appuyez sur la flèche vers le bas appuyez sur le bouton OK. 3. Appuyez sur la flèche vers le bas pour mettre en surbrillance le paramètre VERIF. QUALITE IMPRESSION, puis appuyez sur le bouton OK pour imprimer les pages.
3. Appuyez sur la flèche vers le bas pour mettre en surbrillance le menu QUALITE IMPRESSION, puis appuyez sur le bouton OK. 4. Appuyez sur la flèche vers le bas pour mettre en surbrillance le paramètre EFFECTUER UN ETALONNAGE COMPLET, puis appuyez sur le bouton OK. Définition de la concordance de l'image Si la page présente des problèmes d'alignement de texte, utilisez le menu DEFINIR CONCORDANCE pour définir la concordance de l'image.
Résolution des problèmes de performances Problème Cause Solution Les pages s’impriment, mais sont entièrement blanches. Le document contient peut-être des pages vierges. Vérifiez le document. Le produit ne fonctionne peut-être pas correctement. Pour tester le produit, imprimez une page de configuration. Le niveau d'encre de l'ensemble des cartouches d'impression est peut-être très bas. Remplacez les cartouches d'encre si un message NIVEAU COMSOMMABLES TRES BAS s'affiche.
Résolution des problèmes de connectivité Résolution des problèmes de connexion directe Si vous avez connecté le périphérique directement à un ordinateur, vérifiez le câble. ● Vérifiez que le câble est branché à l'ordinateur et au périphérique. ● Vérifiez que la longueur du câble ne dépasse pas 2 m. Remplacez le câble si nécessaire ● Vérifiez que le câble fonctionne correctement en le branchant à un autre appareil. Remplacez le câble si nécessaire.
Problème Solution Votre ordinateur ou votre station de travail n'est pas correctement configuré(e). Vérifiez les pilotes réseau, les pilotes d'imprimante et la redirection du réseau. Le protocole est désactivé ou d'autres paramètres réseau sont incorrects. Consultez la page de configuration pour vérifier l'état du protocole. Activez-le, si nécessaire. Vérifiez que le système d'exploitation est correctement configuré. Configurez de nouveau les paramètres réseau si nécessaire.
Problèmes liés au logiciel du produit Problème Solution Aucun pilote d'imprimante pour le produit n'est visible dans le dossier Imprimantes. Installez de nouveau le logiciel du produit. REMARQUE : Fermez toutes les applications en cours d'exécution. Pour fermer une application dont l'icône se trouve dans la barre d'état système, cliquez sur l'icône avec le bouton droit de la souris et sélectionnez Fermer ou Désactiver. Essayez de brancher le câble USB sur un autre port USB de l'ordinateur.
Résolution des problèmes courants liés à Windows Message d'erreur : « (Nom du programme, par exemple, Internet Explorer) a rencontré un problème et doit se fermer. Nous nous excusons des désagréments occasionnés » Cause Solution Fermez toutes les applications, redémarrez Windows, puis réessayez. Si l'application mentionnée est le pilote de l'imprimante, sélectionnez ou installez un autre pilote.
Résolution des problèmes courants sous Mac Le pilote d'impression n'est pas répertorié dans l'utilitaire de configuration de l'imprimante ou dans la liste Imprimantes et fax. Cause Solution Le logiciel du produit n'a peut-être pas été installé ou a été installé de manière incorrecte. Assurez-vous que le fichier .GZ se trouve bien dans le dossier suivant sur le disque dur : ● Mac OS X 10.4 : Library/Printers/PPDs/Contents/ Resources/.
Le pilote d'impression ne configure pas automatiquement le produit sélectionné dans l'utilitaire de configuration de l'imprimante ou dans la liste Imprimantes et fax. Cause Solution Le produit n'est peut-être pas prêt. Vérifiez que les câbles sont correctement branchés, que le produit est sous tension et que le voyant Prêt est allumé. Si vous établissez la connexion à l'aide d'un concentrateur USB ou Ethernet, essayez d'établir directement la connexion à l'ordinateur ou utilisez un autre port.
Vous ne pouvez pas imprimer à partir d'une carte USB tierce. Cause Solution Cette erreur se produit si le logiciel des produits USB n'est pas installé. Lorsque vous ajoutez une carte USB d'un fournisseur tiers, vous pouvez avoir besoin du logiciel de prise en charge de carte adaptateur USB d'Apple. La version la plus récente de ce logiciel est disponible sur le site Web d'Apple.
244 Chapitre 10 Résolution des problèmes FRWW
A FRWW Fournitures et accessoires ● Commande de pièces, d’accessoires et de consommables ● Numéros de référence 245
Commande de pièces, d’accessoires et de consommables Commande de consommables et de papier www.hp.com/go/suresupply Commande de pièces et accessoires de marque HP www.hp.com/buy/parts Commande via un bureau de service ou d'assistance Contactez un prestataire de services ou un bureau d'assistance agréé HP.
Numéros de référence Les informations relatives aux commandes et à la disponibilité peuvent varier au cours de la vie du produit. Accessoires Article Description Numéro de référence Bac d'alimentation et support HP Color LaserJet 1 x 500 Bac à papier de 500 feuilles. CE422A Bac d'alimentation et support HP Color LaserJet 3 x 500 Bac à papier de 1 500 feuilles. Contient 3 bacs d'alimentation de 500 feuilles.
Câbles et interfaces Article Description Numéro de référence Carte E/S améliorée (EIO) Serveur d’impression HP Jetdirect 635n IPv6/IPsec J7961G Câble USB Connecteur de périphérique compatible USB standard de 2 mètres C6518A Option Description Référence Kit de fusion Unité de fusion de rechange 110 V CE246A Unité de fusion de rechange 220 V CE247A Une unité de transfert de remplacement, un rouleau de transfert, le rouleau d'entraînement du bac 1 et huit rouleaux d'alimentation et de séparati
B FRWW Assistance et service technique ● Déclaration de garantie limitée Hewlett-Packard ● Garantie Premium de HP (protection des consommables) : Déclaration de garantie limitée relative aux cartouches d'impression LaserJet ● Garantie limitée relative aux Kit de fusion, Kit de transfert et Kit de rouleaux Color LaserJet ● Contrat de Licence Utilisateur Final ● Service de garantie pour les pièces remplaçables par l'utilisateur ● Assistance clientèle 249
Déclaration de garantie limitée Hewlett-Packard PRODUIT HP DUREE DE GARANTIE LIMITEE HP Color LaserJet CP4025n, CP4025dn, CP4525n, CP4525dn, CP4525xh Garantie d'un an sur site HP vous garantit à vous, le client final, que le matériel et les accessoires HP seront exempts de vices de matériau et de fabrication après la date d'achat et pendant la durée spécifiée ci-dessus.
LES TERMES DE CETTE GARANTIE, EXCEPTE DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LEGISLATION EN VIGUEUR, N'EXCLUENT PAS, NE LIMITENT PAS, NE MODIFIENT PAS ET VIENNENT EN COMPLEMENT DES DROITS STATUTAIRES OBLIGATOIRES APPLICABLES A LA VENTE DE CE PRODUIT A VOTRE INTENTION.
Garantie Premium de HP (protection des consommables) : Déclaration de garantie limitée relative aux cartouches d'impression LaserJet Ce produit HP est garanti être exempt de vices de matériau et de fabrication.
Garantie limitée relative aux Kit de fusion, Kit de transfert et Kit de rouleaux Color LaserJet Ce produit HP est garanti être exempt de défauts de matériau et de fabrication jusqu’au moment où le panneau de commande de l’imprimante affiche un indicateur d’expiration de fin de vie.
Contrat de Licence Utilisateur Final LISEZ ATTENTIVEMENT LES INFORMATIONS CI-APRÈS AVANT D'UTILISER CE PRODUIT LOGICIEL : Ce Contrat de Licence Utilisateur Final (CLUF) est un contrat entre (a) vous-même (en tant que personne ou représentant d'une entité) et (b) la société Hewlett-Packard (HP), qui régit votre utilisation du produit logiciel (« Logiciel »).
a. Transfert tiers. L'utilisateur initial du Logiciel HP peut effectuer un seul transfert du Logiciel HP vers un autre utilisateur. Le transfert inclura la totalité des parties composant le Logiciel, les supports, la documentation de l'utilisateur, le présent CLUF et, s'il y a lieu, le Certificat d'Authenticité. Il ne peut pas s'agir d'un transfert indirect comme une consignation. Avant le transfert, l'utilisateur bénéficiaire du Logiciel transféré devra accepter le présent CLUF.
(c) 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Rév.
Service de garantie pour les pièces remplaçables par l'utilisateur Les périphériques HP sont conçus avec un grand nombre de pièces remplaçables par l'utilisateur (CSR), ce qui permet de réduire la durée de la réparation et d'avoir une plus grande flexibilité lors du remplacement des pièces défectueuses. Si, au cours de la période de diagnostic, HP détermine que la réparation peut être accomplie avec l'utilisation d'une pièce CSR, HP vous livre cette pièce directement pour que vous puissiez la remplacer.
Assistance clientèle Bénéficiez d'une assistance téléphonique gratuite tout au long de la période de garantie, dans votre pays/région. Vous trouverez les numéros de téléphone de votre pays/ région sur le dépliant livré dans la boîte avec votre produit ou sur le site Web www.hp.com/support/. Préparez le nom de votre produit, son numéro de série, la date d'achat et une description du problème rencontré. Bénéficiez d'une assistance par Internet 24h/24 www.hp.com/support/cljcp4025 ou www.hp.
C FRWW Spécifications du produit ● Spécifications physiques ● Consommation d'énergie, spécifications électriques et émissions acoustiques ● Caractéristiques d’environnement 259
Spécifications physiques Tableau C-1 Dimensions du produit Produit Hauteur Profondeur Largeur Poids HP Color LaserJet CP4025n 420 mm 522 mm 540 mm 38,5 kg HP Color LaserJet CP4025dn 420 mm 522 mm 540 mm 38,5 kg HP Color LaserJet CP4525n 420 mm 522 mm 540 mm 38,5 kg HP Color LaserJet CP4525dn 420 mm 522 mm 540 mm 38,5 kg HP Color LaserJet CP4525xh 964 mm 651 mm 662 mm 64,1 kg Tableau C-2 Dimensions du produit, avec toutes les portes et les bacs entièrement ouverts Produit Haute
Consommation d'énergie, spécifications électriques et émissions acoustiques Visitez le site Web www.hp.com/go/cljcp4025_regulatory ou www.hp.com/go/cljcp4525_regulatory pour obtenir les toutes dernières informations.
Caractéristiques d’environnement Conditions d’environnement Recommandé Autorisé Température (produit et cartouche d'impression) 17 à 27 °C De 10 à 30 °C Humidité relative 30 à 70 % d'humidité relative (RH) 10 % à 80 % RH Altitude N/A 0 à 3 000 m 262 Annexe C Spécifications du produit FRWW
D FRWW Informations réglementaires ● Réglementations de la FCC ● Programme de gestion écologique des produits ● Déclaration de conformité ● Déclarations relatives à la sécurité 263
Réglementations de la FCC Les tests effectués sur cet équipement ont déterminé qu'il est conforme aux prescriptions des unités numériques de classe A, telles que spécifiées à l'article 15 des normes de la FCC (Commission fédérale des communications). Ces limites sont destinées à assurer une protection suffisante contre les interférences produites dans une installation résidentielle.
Programme de gestion écologique des produits Protection de l'environnement Hewlett-Packard Company s'engage à vous offrir des produits de qualité fabriqués dans le respect de l'environnement. Ce produit a été conçu avec différentes caractéristiques afin de minimiser l'impact sur l'environnement. Production d'ozone Ce produit ne génère pas de quantité significative d'ozone (O3).
REMARQUE : Utilisez l’étiquette uniquement pour renvoyer des cartouches d’impression HP LaserJet d’origine. N’employez pas cette étiquette pour des cartouches à jet d’encre HP, des cartouches non-HP, des cartouches reconditionnées ou des retours sous garantie. Pour plus d’informations sur le recyclage de cartouches à jet d’encre HP, visitez le site http://www.hp.com/ recycle.
Retours hors Etats-Unis Pour participer au programme de recyclage et de retour HP Planet Partners, il vous suffit de suivre les instructions simples du guide de recyclage (à l'intérieur de l'emballage de votre nouveau consommable) ou de consulter le site www.hp.com/recycle. Sélectionnez votre pays/région pour plus d'informations sur les moyens de retourner vos consommables HP LaserJet.
Mise au rebut des déchets d'équipement électronique par les particuliers dans l'Union européenne La mention de ce symbole sur le produit ou son emballage signifie que ce produit ne doit pas être jeté avec le reste de vos ordures ménagères. Vous avez pour responsabilité de jeter cet équipement usagé en l'emmenant dans un point de ramassage destiné au recyclage d'équipement électrique et électronique usagé.
Déclaration de conformité Déclaration de conformité Selon ISO/IEC 17050–1 et EN 17050–1, DoC#: BOISB-0806-00-v.1.
Déclarations relatives à la sécurité Protection contre les rayons laser Le CDRH (Center for Devices and Radiological Health) de la FDA (Food and Drug Administration) a mis en place une réglementation concernant les produits laser fabriqués à partir du 1er août 1976. Le respect de cette réglementation est obligatoire pour les produits commercialisés aux Etats-Unis. L'appareil est certifié produit laser de « Classe 1 » par l'U.S.
Déclaration EMC (Chine) Déclaration EMC (Corée) Déclaration EMI (Taiwan) Déclaration relative au laser en Finlande Luokan 1 laserlaite Klass 1 Laser Apparat HP Color LaserJet CP4025n, CP4025dn, CP4525n, CP4525dn, CP4525xh, laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (1994) mukaisesti.
Mikäli kirjoittimen suojakotelo avataan, olet alttiina näkymättömällelasersäteilylle laitteen ollessa toiminnassa. Älä katso säteeseen. VARNING ! Om laserprinterns skyddshölje öppnas då apparaten är i funktion, utsättas användaren för osynlig laserstrålning. Betrakta ej strålen. Tiedot laitteessa käytettävän laserdiodin säteilyominaisuuksista: Aallonpituus 775-795 nm Teho 5 m W Luokan 3B laser.
Index A Accessoires commande 246 numéros de référence 247 Adresse, imprimante Macintosh, dépannage 241 Adresse IP configuration 75 Macintosh, dépannage 241 Adresse IPv4 76 Adresse IPv6 76 Aide menu Comment faire 12 options d'impression (Windows) 107 Alertes, courriel 62 Alertes par courriel 62 Alignement recto verso configuration 140 Alimentation dépannage 184 Annulation des tâches d'impression 106 Arrêt des tâches d'impression 106 Assistance en ligne 155 liens vers le serveur Web intégré HP 157 Pages de l
numéro de référence 248 paramètres 34 Cartes, impression 139 cartes Ethernet 5 Cartouche d'impression gestion 165 Cartouches garantie 252 impression lors de la fin de vie estimée 165 non-HP 165 recyclage 265 stockage 165 Cartouches, impression commande via le serveur Web intégré HP 157 état Macintosh 67 messages d'erreur 204 numéros de référence 247 remplacement 165 Cartouches d'encre.
messages d'erreur, liste par numéro 188 messages du panneau de commande, numériques 176 non-impression des pages 236 pages blanches 236 problèmes de connexion directe 237 problèmes de gestion du papier 227 problèmes de réseau 237 problèmes Macintosh 241 qualité 232 transparents 229 Dernière page impression sur un papier différent (Windows) 118 désinstallation du logiciel Mac 60 Désinstallation sous Windows 54 Détection automatique du papier 103 DHCP 36 Diagnostics réseaux 39 DIMM vérification de l'installat
HP Easy Color désactivation 143 utilisation 143 HP Easy Printer Care dDescription 55 navigateurs compatibles 55 options 151 ouverture 151 systèmes d'exploitation compatibles 55 téléchargement 55 utilisation 56 HP Utility 62 HP Utility, Macintosh 61 HP Web Jetadmin 55, 158 I Impression annulation des tâches 106 dépannage 236 paramètres (Mac) 64 paramètres (Windows) 107 spécifications de vitesse 4 tâches en mémoire 132 Impression, cartouches non-HP 165 recyclage 265 stockage 165 Impression de n pages sélectio
Menu de configuration du système 28 Menu de diagnostics 43 Menu de gestion du papier 16 Menu de réinitialisation 43 Menu d’impression 21 Menu d’informations 15 Menu E/S 34 Menu E/S (entrée/sortie) 34 Menu Gestion des consommables 17 Menu Récupérer tâche 12 Menus configuration du périphérique 20 configuration du système 28 diagnostics 43 gestion du papier 16 impression 21 informations 15 menu E/S (entrée/sortie) 34 réinitialisation 43 Menus, panneau de commande Comment faire 12 E/S 34 Menus du panneau de com
impression sur du papier à entête ou des formulaires préimprimés (Windows) 113 menu Comment faire 12 orientation pendant le chargement 91 pages par feuille 65 première et dernière pages, utilisation de papiers différents 118 première page 65 Papier, commande 246 Papier 10 x 15 cm impression (Windows) 127 Papier 4 x 6 po impression (Windows) 127 Papier à en-tête impression (Windows) 113 Papier brillant, prise en charge 139 Papier de petit format impression (Windows) 127 Papier préimprimé impression (Windows)
Qualité d'impression amélioration (Windows) 111 dépannage 232 Qualité en sortie dépannage 232 R Raccourcis (Windows) création 109 utilisation 108 Rebut, fin de vie 267 Recouvrement 143 recto verso, impression activation (Macintosh) 62 Recto verso, impression menu Comment faire 12 Recyclage programme HP de renvoi et de recyclage des consommables 165 Redimensionnement de documents Macintosh 64 Redimensionner les documents Windows 120 Réduction de documents Macintosh 64 Réduire les documents Windows 120 Règle,
copies temporaires (Windows) 134 épreuve et impression (Windows) 134 paramètres Macintosh 66 sous Windows 131 tâches personnelles temporaires (Windows) 134 Structure des menus description 15, 150 Support format personnalisé, paramètres Macintosh 64 formats pris en charge 5 menu Comment faire 12 pages par feuille 65 première page 65 Support d'impression chargement dans le bac 1 94 Supports 81 Support spécial recommandations 82 Suppression tâches en mémoire 133 suppression du logiciel Mac 60 systèmes d'exploi
© 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.