COLOR LASERJET ENTERPRISE CP4020/CP4520 SERIJA PISAČA Korisnički priručnik CP4025n CP4025dn CP4525n CP4525dn CP4525xh
Pisač HP Color LaserJet Enterprise serije CP4020-CP4520 Korisnički priručnik
Autorska prava i licenca Vlasnici zaštitnih znakova © 2009 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Adobe®, Acrobat® te PostScript® trgovačke su marke tvrtke Adobe Systems Incorporated. Svako je reproduciranje, izmjena i prevođenje zabranjeno bez prethodne pisane suglasnosti, osim pod uvjetima određenim u zakonu o autorskom pravu. Informacije sadržane u ovom dokumentu su predmet promjene bez prethodne najave.
Oznake koje se koriste u ovom priručniku SAVJET: Savjeti nude korisne naznake rješenja ili prečace. NAPOMENA: Napomene daju važne informacije za objašnjavanje pojmova ili obavljanje zadatka. OPREZ: Oznake za oprez opisuju korake koje biste trebali slijediti kako ne biste izgubili podatke ili oštetili uređaj. UPOZORENJE! Oznake upozorenja skreću vam pažnju na određene korake koje biste trebali slijediti kako se ne biste ozlijedili, izgubili veliku količinu podataka ili nanijeli uređaju veliku štetu.
iv Oznake koje se koriste u ovom priručniku HRWW
Sadržaj 1 Osnovni podaci o proizvodu Usporedba uređaja ............................................................................................................................... 2 Značajke za očuvanje okoliša .............................................................................................................. 3 Značajke proizvoda .............................................................................................................................. 4 Prikaz uređaja .....................
Prioritet postavki za ispis .................................................................................................................... 52 Promjena postavki upravljačkog programa pisača za Windows ........................................................ 53 Promjena postavki za sve zadatke ispisa dok se program ne zatvori ............................... 53 Promjena zadanih postavki za sve zadatke ispisa ............................................................
Podržani mrežni protokoli .................................................................................................. 73 Instaliranje uređaja na kabelskoj mreži .............................................................................. 75 Konfiguracija IP adrese ..................................................................................... 75 Instaliranje softvera ...........................................................................................
Spremanje prilagođenih postavki ispisa za ponovno korištenje u sustavu Windows ...... 106 Upotreba prečaca za ispis u sustavu Windows ............................................... 106 Stvaranje prečaca za ispis .............................................................................. 107 Poboljšanje kvalitete ispisa u sustavu Windows .............................................................. 109 Odabir veličine stranice u sustavu Windows ...................................................
8 U boji Podešavanje boja ............................................................................................................................. 140 Automatski ....................................................................................................................... 140 Print in Grayscale (Crno-bijeli ispis) ................................................................................. 140 Ručno podešavanje boje .........................................................................
Upravljanje potrošnim materijalom i dodacima ................................................................................. 163 Ispis kada spremnik dođe do kraja predviđenog vijeka trajanja ...................................... 163 Upravljanje spremnicima za ispis .................................................................................... 163 Pohrana spremnika s tintom ...........................................................................
Prozirne folije ili sjajni papir ne mogu se uvući ................................................................ 226 Omotnice se zaglavljuju ili se ne mogu uvući u uređaj .................................................... 227 Ispisani je medij presavijen ili izgužvan ........................................................................... 227 Uređaj ne ispisuje obostrano ili ispisuje nepravilno .........................................................
Dodatak D Informacije o propisima FCC propisi ...................................................................................................................................... 260 Program rukovanja proizvodima za zaštitu okoliša .......................................................................... 261 Zaštita okoliša .................................................................................................................. 261 Emisija ozona ..................................................
1 HRWW Osnovni podaci o proizvodu ● Usporedba uređaja ● Značajke za očuvanje okoliša ● Značajke proizvoda ● Prikaz uređaja ● Izgled upravljačke ploče 1
Usporedba uređaja Model Značajke HP Color LaserJet CP4025n ● višenamjenska ulazna ladica za 100 listova (Ladica 1) HP Color LaserJet CP4525n ● ulazna ladica za 500 listova (ladica 2) ● izlazni spremnik za 500 listova okrenutih prema dolje ● priključak za brzu USB 2.0 vezu ● Ugrađeni ispisni poslužitelj HP Jetdirect za povezivanje s 10/100/1000Base-TX mrežom.
Značajke za očuvanje okoliša Obostrani ispis Štedite papir tako da kao zadanu postavku za ispis koristite obostrano ispisivanje. Ispis više stranica po listu Štedite papir tako da ispišete dvije ili više stranica, jednu pored druge, na jednom listu papira. Pristupite ovoj značajki pomoću upravljačkog programa pisača. Recikliranje Smanjite količinu otpada korištenjem recikliranog papira. Reciklirajte spremnike s tintom tako da ih vratite tvrtki.
Značajke proizvoda Brzina i propusnost HP Color LaserJet CP4025 modeli ● Ispisuje do 35 stranica u minuti (str./min.) na papiru veličine Letter i 35 stranicu u minuti na papiru veličine A4. ● Ispis prve stranice za samo 10 sekundi ● Preporučeni maksimalni mjesečni kapacitet ispisa od 2.000 do 7.500 stranica ● Mikroprocesor od 800 megaherca (MHz) HP Color LaserJet CP4525 modeli Razlučivost Memorija Korisničko sučelje 4 ● Ispisuje do 42 stranica u minuti (str./min.
Rukovanje papirom ● Ladica 1 (višenamjenska ladica): Višenamjenska ladica za papir, prozirne folije, naljepnice, omotnice te druge vrste papira. Kapacitet ladice je 100 listova papira, 50 prozirnih folija ili 10 omotnica. ● Ladica 2: Ladica kapaciteta 500 listova i dodatak za umetanje HP medija za razglednice. ● Dodatne ladice 3, 4 i 5: ladice za 500 listova. ● Obostrani ispis: Modeli dn i xh podržavaju automatski obostrani ispis. Ostali modeli podržavaju ručni obostrani ispis.
Sigurnost Samopomoć Dostupnost 6 ● Sigurnosno zaključavanje (dodatno) ● Memorija zadatka ● Provjera valjanosti PIN-a korisnika za pohranjene zadatke ispisa ● IPsec zaštita ● HP šifrirani tvrdi disk visokih performansi EIO (uključen u model xh, a dostupan kao dodatna oprema uz ostale modele) ● Stranice "pokaži mi kako" koje možete ispisati s upravljačke ploče ● Pomoć za pojedine zadatke dostupna je na www.hp.com/support/cljcp4025 ili www.hp.com/support/cljcp4525.
Prikaz uređaja Pogled sprijeda 3 2 4 1 5 6 7 8 9 10 11 HRWW 1 Prednja vratašca (pristup spremnicima s tintom i jedinici za prikupljanje tonera) 2 Standardna izlazna ladica 3 Upravljačka ploča 4 Desna vratašca (pristup radi uklanjanja zaglavljenog papira) 5 Gumb za uključivanje/isključivanje (svijetli kad je napajanje uključeno) 6 Ladica 1 (izvucite ručicu za otvaranje ladice) 7 Ladica 2 8 Dodatna ladica 3 (dolazi uz model HP Color LaserJet CP4525xh) 9 Donja desna vratašca (pristup rad
Pogled straga 1 2 8 1 Priključci sučelja 2 Priključak za napajanje Poglavlje 1 Osnovni podaci o proizvodu HRWW
Priključci sučelja 1 2 3 4 1 Priključak za ispis putem brze USB 2.0 veze 2 Mrežni Ethernet (RJ-45) priključak lokalne mreže (LAN) 3 Utor proširenja za EIO sučelje 4 Utor za kabelsko sigurnosno zaključavanje Položaj serijskog broja i broja modela Broj modela i serijski broj navedeni su na naljepnicama za identifikaciju koja se nalazi na stražnjoj strani uređaja. Serijski broj sadržava podatke o državi/regiji podrijetla, verziji uređaja, proizvodnoj šifri i proizvodnom broju pisača.
Izgled upravljačke ploče Upravljačka se ploča sastoji od zaslona u boji za prikaz grafike i teksta, gumba za upravljanje poslovima i tri LED indikatora statusa. 2 3 4 1 5 6 7 10 9 8 1 Zaslon upravljačke ploče: Prikaz informacija o statusu, izbornika, pomoći i poruka o pogreškama. 2 Gumb strelice za natrag Kretanje unatrag u podizbornicima.
2 Izbornici na upravljačkoj ploči ● HRWW Izbornici na upravljačkoj ploči 11
Izbornici na upravljačkoj ploči Uređaj možete konfigurirati promjenom postavki u izbornicima na upravljačkoj ploči uređaja. Pomoću upravljačke ploče možete pristupiti značajkama koje upravljački program pisača ili softverska aplikacija ne podržavaju, te za konfiguriranje veličine i vrste papira u ladicama. Izbornik Pokaži mi kako Izbornik SHOW ME HOW (Pokaži mi kako) ispisuje stranice koje nude više informacija o uređaju. Možete ispisati stranice i držati ih u blizini uređaja radi vlastitih potreba.
Predmet Podstavka Podstavka ALL JOBS (WITH PIN) (Svi zadaci (uz PIN)) PRINT (Ispis) Podstavka Opis Ova se poruka javlja ako korisnik ima jedan ili više spremljenih zadataka koji zahtijevaju PIN. Ako odaberete PRINT (Ispis) ili PRINT AND DELETE (Ispis i brisanje), od vas će se zatražiti PIN. Ako zadaci imaju različite PIN-ove, ispisat će se samo oni zadaci s unesenim PIN-om. Ako PIN ne odgovara nekim od zadataka, prikazat će se obavijest o pogrešci.
Predmet Podstavka Podstavka ALL JOBS (NO PIN) (Svi zadaci (Bez PINa)) PRINT (Ispis) Podstavka Opis Ova se poruka javlja ako korisnik ima dva ili više spremljenih zadataka koji ne zahtijevaju PIN. PRINT AND DELETE (Ispis i brisanje) Prikazuje se opcija PRINT (Ispis) ili PRINT AND DELETE (Ispis i brisanje), ovisno o vrsti zadataka na popisu. Ako su spremljeni zadaci osobni zadaci ili zadaci provjere i zadržavanja, prikazat će se PRINT AND DELETE (Ispis i brisanje).
Predmet Podstavka Podstavka (NAZIV ZADATKA X) PRINT (Ispis) Podstavka Opis Svaki pojedini zadatak za korisnika naveden je pod nazivom. PRINT AND DELETE (Ispis i brisanje) Prikazuje se opcija PRINT (Ispis) ili PRINT AND DELETE (Ispis i brisanje), ovisno o vrsti zadataka na popisu. Ako se prikaže PRINT AND DELETE (Ispis i brisanje), to znači kako su svi spremljeni zadaci osobni zadaci ili zadaci provjere i zadržavanja. Ovi zadaci izbrisat će se nakon ispisa.
Predmet Opis PRINT COLOR USAGE JOB LOG (Ispis dnevnika zadataka o potrošnji boje) Ispisuje statistiku korištenja tinte u boji za pisač. ISPIS DIJAGNOSTIČKE STRANICE Ispisuje demonstracijsku stranicu. PRINT RGB SAMPLES (Ispis RGB uzoraka) Ispisuje uzorke boje za različite RGB vrijednosti. Koristi uzorke za usklađivanje ispisanih boja. PRINT CMYK SAMPLES (Ispis CMYK uzoraka) Ispisuje uzorke boje za različite CMYK vrijednosti. Koristi uzorke za usklađivanje ispisanih boja.
Stavka izbornika Vrijednost Opis TRAY X SIZE (Veličina za ladicu ) Prikazuje se popis dostupnih veličina. Omogućuje vam konfiguriranje veličine papira za ladicu 2 ili dodatne ladice 3, 4 ili 5. Ove ladice mogu prepoznati veličinu papira pomoću vodilica u ladici. Potpun popis raspoloživih veličina potražite u odjeljku Podržane veličine papira na stranici 85.
Stavka izbornika Stavka podizbornika Vrijednosti Opis SPREMNICI U BOJI STOP Odaberite što želite da uređaj učini kada spremnik za ispis bude pri kraju procijenjenog vijeka trajanja. TRAŽITI POTVRDU ZA NASTAVAK* CONTINUE (Nastavak) CRNO-BIJELI ISPIS STOP: Uređaj prestaje s radom dok ne promijenite spremnik. TRAŽITI POTVRDU ZA NASTAVAK: Uređaj prestaje s radom dok ne izbrišete poruku odzivnika. CONTINUE (Nastavak): Na uređaju se javlja poruka upozorenja, no on nastavlja s radom.
Stavka izbornika Stavka podizbornika Vrijednosti Opis JEDINICA ZA PRIKUPLJANJE TONERA STOP* STOP: Uređaj prestaje s radom dok ne promijenite jedinicu za prikupljanje tonera. TRAŽITI POTVRDU ZA NASTAVAK CONTINUE (Nastavak) TRAŽITI POTVRDU ZA NASTAVAK: Uređaj prestaje s radom dok ne izbrišete poruku odzivnika. CONTINUE (Nastavak): Na uređaju se javlja poruka upozorenja, no on nastavlja s radom.
Stavka izbornika Stavka podizbornika RESTRICT COLOR USE (Ograničavanje korištenja boja) Vrijednosti Opis ENABLE COLOR (Omogući boju)* Ova stavka izbornika kontrolira autorizaciju ispisa u boji. COLOR IF ALLOWED (Boja ako je dopušteno) DISABLE COLOR (Onemogući boju): Svi zadaci poslani uređaju ispisat će se jednobojno. DISABLE COLOR (Onemogući boju) ENABLE COLOR (Omogući boju): Sve stranice u boji poslane uređaju ispisat će se u boji.
NAPOMENA: Vrijednosti sa zvjezdicom (*) tvornički su zadane vrijednosti. Neke stavke izbornika nemaju zadanih postavki. Stavka izbornika Vrijednosti Opis COPIES (Kopije) Raspon: 1 - 32000 Omogućuje postavljanje zadanog broja kopija za zadatke ispisa. Zadani broj je 1. DEFAULT PAPER SIZE (Zadana veličina papira) Popis dostupnih veličina papira. Vidi Podržane veličine papira na stranici 85. Omogućuje vam postavljanje zadane veličine papira.
Stavka izbornika Stavka podizbornika WIDE A4 (A4 široko) Vrijednosti Opis NO (Ne)*: Omogućuje promjenu površine za ispis na papiru formata A4. Ako odaberete NO (Ne), površina za ispis je 78 znakova širine fonta 10 u jednom retku. Ako odaberete YES (Da), površina za ispis je 80 znakova širine fonta 10 u jednom retku. YES (Da) PRINT PS ERRORS (Ispis PS pogrešaka) OFF (Isključeno)* Omogućuje vam odabir ispisa stranica PS pogrešaka.
Predmet Vrijednosti Opis APPEND CR TO LF (Dodjela naredbe prebacivanja za novi red) NO (Ne)* Odaberite YES (Da) za dodjelu naredbe prebacivanja u novi red za svaki novi red koji je uređaj registrirao kod PCL zadataka kompatibilnih s ranijim verzijama (čisti tekst, bez kontrole zadatka). U nekim se okruženjima novi redak označava samo pomoću kontrolnog koda za prelazak u novi redak. Pomoću ove opcije naredbu prebacivanja u novi red možete dodijeliti svakom novom redu.
Predmet Podstavka Podstavka Vrijednosti Opis MIDTONES (Srednje svijetle boje) CYAN DENSITY (Gustoća cijan boje) Kreće se od +5 do –5. Zadana vrijednost je 0. Prilagodite tamnoću ili svjetlinu umjerenih tonova na ispisanoj stranici. Niže vrijednosti predstavljaju svjetlije umjerene tonove na ispisanoj stranici, dok više vrijednosti predstavljaju tamnije umjerene tonove na ispisanoj stranici. Kreće se od +5 do –5. Zadana vrijednost je 0. Prilagodite tamnoću ili svjetlinu sjena na ispisanoj stranici.
Predmet Podstavka Podstavka Vrijednosti Opis X1 SHIFT (Pomak X1) Raspon: -5 mm do +5 mm Kao smjer skeniranja odabrana je os X. X1 je smjer skeniranja za list ispisan s jedne strane ili za drugu stranu obostrano ispisane stranice. X2 je smjer skeniranja za prvu stranu obostranog dokumenta. Y1 SHIFT (Pomak Y1) X2 SHIFT (Pomak X2) Y se odnosi na smjer ulaganja lista. Y1 je smjer ulaganja za list ispisan s jedne strane ili za drugu stranu obostrano ispisane stranice.
Predmet Podstavka Podstavka Vrijednosti Opis ADJUST PAPER TYPES (Podešavanje vrste papira) Prikazuje popis vrsta papira. PRINT MODE (Način ispisa) Prikazuje popis načina rada ispisa. Konfigurirajte način rada ispisa sa svakom vrstom medija.
Predmet DELAY CALIBRATION AT WAKE/POWER-ON (Odgađanje kalibracije prilikom izlaska iz stanja mirovanja/ uključivanja) Podstavka Podstavka Vrijednosti Opis NO (Ne) Ovaj izbornik kontrolira vrijeme kalibracije kada uređaj izađe iz stanja mirovanja ili se uključi. YES (Da)* ● Odaberite NO (Ne) ako želite da uređaj obavi kalibraciju odmah nakon izlaska iz stanja mirovanja ili uključivanja. Uređaj neće ispisivati zadatke dok ne dovrši kalibraciju.
Predmet Podstavka Podstavka CLEANING INTERVAL (Interval čišćenja) Vrijednosti Opis 500* Odredite broj stranica koje će se ispisati prije automatskog ispisa stranice za čišćenje. Ova stavka će se prikazati samo ako opciju AUTO CLEANING (Automatsko čišćenje) postavite na ON (Uključeno). 1.000 2000 5.000 10.000 20.
Predmet Podstavka Vrijednosti Opis DATE/TIME (Datum/vrijeme) DATE (Datum) - - - - /[MMM]/[DD] YEAR = (Pomak - - - - /[MMM]/[DD] GODINA =) Omogućavaju im postavljanje odgovarajućeg datuma. Raspon godina je od 2008. do 2037. [YYYY]/- - - /[DD] MONTH= ([GGGG]/- - - /[DD] MJESEC=) [YYYY]/[MMM]/- - DAY= ([GGGG]/[MMM]/- - DAN=) DATE FORMAT (Format datuma) YYYY/MMM/DD (GGGG/MMM/ DD)* Omogućuje vam odabir redoslijeda prikaza godine, mjeseca i dana u datumu.
Predmet Podstavka Vrijednosti Opis USE REQUESTED TRAY (Korištenje potrebne ladice) EXCLUSIVELY (Isključivo)* USE REQUESTED TRAY (Korištenje potrebne ladice) upravlja zadacima ispisa za koje je navedena određena ulazna ladica.
Predmet Podstavka Vrijednosti Opis SIZE/TYPE PROMPT (Upit za odabir veličine/vrste) DISPLAY (Prikaži)* Ova opcija kontrolira hoće li se poruka za konfiguraciju ladice prikazati uvijek kada je ladica zatvorena.
Predmet Podstavka Vrijednosti Opis DUPLEX BLANK PAGES (Obostrani ispis praznih stranica) AUTO (Automatski)* Ova opcija kontrolira kako će uređaj kontrolirati zadatke obostranog ispisa (dvostrano). Ponuđene su dvije opcije: YES (Da) ● AUTO (Automatski): Omogućuje funkciju Pametan obostrani ispis koja upućuje uređaj da ne obrađuje drugu stranicu ako je prazna. Papiri sa zaglavljem i unaprijed perforirani papiri su iznimke. Ta postavka može ubrzati ispis.
Predmet OPTIMUM SPEED/ENERGY USAGE (Optimalna brzina/ upotreba energije) Podstavka Vrijednosti Opis FASTER FIRST PAGE (Brža prva stranica)* Kontrolira hlađenje mehanizma za nanošenje tonera. SAVE ENERGY (Ušteda energije) FASTER FIRST PAGE (Brža prva stranica): Mehanizam za nanošenje tonera ostat će pod naponom i prva stranica novog zadatka koji se pošalje na uređaj obradit će se brže.
Predmet Podstavka AUTO CONTINUE (Automatski nastavak) Vrijednosti Opis OFF (Isključeno) Određuje ponašanja uređaja nakon što sustav generira pogrešku nakon koje je moguć automatski nastavak. ON (Uključeno)* JAM RECOVERY (Oporavak nakon zastoja) AUTO (Automatski)* OFF (Isključeno) ON (Uključeno) RAM DISK (RAM disk) AUTO (Automatski)* OFF (Isključeno) ● ON (Uključeno): Omogućava uređaju nastavak ispisa. ● OFF (Isključeno): Zaustavlja ispis na uređaju dok korisnik ne otkloni pogrešku.
Predmet Podstavka I/O TIMEOUT (Istek vremena za ulaz/izlaz) Vrijednosti Opis Raspon: 5 - 300 Omogućuje vam postavljanje I/O TIMEOUT (Istek vremena za ulaz/izlaz) za uređaj u sekundama. Zadana postavka je 15 sekundi. Ovu postavku koristite za postavljanje isteka koji će omogućiti najbolje radne karakteristike. Ako se usred zadatka ispisa pojave podaci s drugih priključaka, povećajte vrijednost isteka. EMBEDDED JETDIRECT MENU (Izbornik Ugrađeni Jetdirect) Popis opcija potražite u sljedećoj tablici.
Tablica 2-1 Izbornik za ugrađeni Jetdirect (Nastavak) Predmet Podstavka Podstavka Podstavka Opis IPV4 SETTINGS (IPV4 postavke) CONFIG METHOD (Način konfiguracije) BOOTP Određuje metodu konfiguracije TCP/IPv4 parametara na HP Jetdirect poslužitelju za ispis. DHCP* AUTO IP (Automatski IP) MANUAL (Ručno) Koristite BOOTP BootP (Bootstrap protokol) za automatsku konfiguraciju s BootP poslužitelja.
Tablica 2-1 Izbornik za ugrađeni Jetdirect (Nastavak) Predmet Podstavka Podstavka Podstavka Opis DHCP RELEASE (DHCP izdanje) NO (Ne)* Ovaj izbornik se pojavljuje ako je CONFIG METHOD (Način konfiguracije) postavljen na DHCP, a postoji najam DHCP-a za poslužitelj za ispis. YES (Da) NO (Ne): Trenutni najam DHCP-a je spremljen. YES (Da): Izdani su trenutni najam DHCP-a i IP adresa.
Tablica 2-1 Izbornik za ugrađeni Jetdirect (Nastavak) Predmet Podstavka Podstavka Podstavka Opis DHCPV6 POLICY (Propis za DHCPV6) ROUTER SPECIFIED (Određuje usmjerivač) ROUTER SPECIFIED (Određuje usmjerivač): Metodu automatske konfiguracije koju će koristiti poslužitelj za ispis određuje usmjerivač. Usmjerivač određuje hoće li poslužitelj za ispis dobiti adresu, informacije o konfiguraciji ili oboje od DHCPv6 poslužitelja.
Tablica 2-1 Izbornik za ugrađeni Jetdirect (Nastavak) Predmet Podstavka IPX/SPX ENABLE (Omogući) Podstavka Podstavka Opis ON (Uključeno)* ON (Uključeno): Omogućavanje IPX/SPX protokola. OFF (Isključeno) OFF (Isključeno): Onemogućavanje IPX/ SPX protokola. FRAME TYPE (Vrsta okvira) AUTO (Automatski)* Odabire postavku vrste okvira za vašu mrežu. EN_8023 AUTO (Automatski): Automatski postavlja i ograničava vrstu okvira na prvu koju otkrije.
Tablica 2-1 Izbornik za ugrađeni Jetdirect (Nastavak) Predmet Podstavka Podstavka RESET SECURITY (Ponovno postavljanje sigurnosnih postavki) Podstavka Opis YES (Da) Odredite hoće li se trenutne sigurnosne postavke na poslužitelju za ispis spremiti ili ponovno postaviti na tvornički zadane vrijednosti. NO (Ne)* YES (Da): Sigurnosne postavke su vraćene na tvornički zadane vrijednosti. NO (Ne): Održavaju se trenutne sigurnosne postavke.
Tablica 2-1 Izbornik za ugrađeni Jetdirect (Nastavak) Predmet Podstavka Podstavka Podstavka Opis SELECT ALL TESTS (Odabir svih testova) YES (Da) Koristite ovu stavku za odabir svih dostupnih ugrađenih testova. NO (Ne)* OdaberiteYES (Da) ako želite sve testove. Odaberite NO (Ne) ako želite pojedinačne testove. EXECUTION TIME [H] (VRIJEME IZVRŠENJA [H]) Koristite ovu stavku za određivanje vremena (u satima) tijekom kojeg će se provoditi ugrađeni test. Možete odabrati vrijednost između 0 i 24 sati.
Tablica 2-1 Izbornik za ugrađeni Jetdirect (Nastavak) Predmet Podstavka Podstavka Podstavka PING RESULTS (Rezultati ping testa) Opis Koristite ovu stavku za pregled statusa ping testa i rezultata na zaslonu upravljačke ploče. Možete odabrati sljedeće stavke: PACKETS SENT (Poslani paketi) Prikazuje broj paketa (0 - 65535) poslanih udaljenom glavnom računalu od pokretanja ili završetka zadnjeg testa. Zadana postavka je 0.
Tablica 2-1 Izbornik za ugrađeni Jetdirect (Nastavak) Predmet Podstavka Podstavka Podstavka Opis AUTO (Automatski)* Poslužitelj za ispis koristi funkciju automatskog usklađivanja kako bi se konfigurirao prema najvišoj brzini veze i dozvoljenom načinu rada komunikacije. Ako funkcija automatskog usklađivanja ne uspije, postavlja se 100TX HALFili10T HALF ovisno o prepoznatoj brzini veze priključka koncentratora/prekidača. (1000T naizmjenični prijenos nije podržan.
Predmet Podstavka Vrijednosti CALIBRATION RESET (Ponovno postavljanje radi kalibracije) Opis Ponovno postavlja vrijednosti kalibracije na ploči za proširenje. SLEEP MODE (Stanje mirovanja) OFF (Isključeno) ON (Uključeno)* Ako je SLEEP MODE (Stanje mirovanja) postavljeno na OFF (Isključeno), uređaj neće ući u način za uštedu energije te se pokraj stavki neće prikazati zvjezdica kada korisnik odabere stavku izbornika SLEEP DELAY (Odgoda stanja mirovanja)SLEEP DELAY (Odgoda stanja mirovanja).
Predmet Podstavka Vrijednosti Opis PRINT TEST PAGE (Ispis probne stranice) SOURCE (Izvor) Generira stranicu za provjeru značajki rukovanja papirom. Morate definirati put za testiranje radi provjere pojedinih putova papira. ALL TRAYS (Sve ladice) Određuje hoće li se testna stranica ispisati iz svih ladica ili iz neke određene.
Predmet Podstavka COLOR BAND TEST (Provjera opsega boja) PRINT TEST PAGE (Ispis probne stranice) COPIES (Kopije) Vrijednosti Opis Ispisuje stranicu provjere opsega boja koja se koristi za utvrđivanje pojave lukova u jedinici napajanja električnom energijom visokog napona. Raspon je od 1 do 30. Zadana vrijednost je 1. Odredite koliko će se primjeraka interne stranice ispisati. Izbornik Service (Servis) Izbornik SERVICE (Servis) je zaključan i za pristup je potreban PIN.
3 HRWW Softver za Windows ● Podržani operacijski sustavi za Windows ● Podržani upravljački programi pisača za Windows ● Odaberite odgovarajući upravljački program pisača za Windows ● Prioritet postavki za ispis ● Promjena postavki upravljačkog programa pisača za Windows ● Uklanjanje softvera za Windows ● Podržani uslužni programi za Windows ● Softver za ostale operativne sustave 47
Podržani operacijski sustavi za Windows Uređaj podržava sljedeće operacijske sustave Windows: 48 ● Windows XP (32-bitni i 64-bitni) ● Windows Server 2003 (32-bitni i 64-bitni) ● Windows Server 2003 (32-bitni i 64-bitni) ● Windows Vista (32-bitni i 64-bitni) ● Windows 7 (32-bitni i 64-bitni) Poglavlje 3 Softver za Windows HRWW
Podržani upravljački programi pisača za Windows ● HP PCL 6 (ovo je zadani upravljački program pisača) ● HP Universal Print Driver koji podržava PostScript emulaciju (HP UPD PS) ● Univerzalni upravljački program pisača HP PCL 5 (HP UPD PCL 5) Upravljački programi pisača uključuju online pomoć s uputama za uobičajene zadatke i opisima tipki, potvrdnih okvira i padajućih popisa upravljačkog programa pisača. NAPOMENA: Više informacija o UPD programu potražite na www.hp.com/go/upd.
Odaberite odgovarajući upravljački program pisača za Windows Upravljački programi pisača pružaju pristup značajkama uređaja i omogućuju računalu komunikaciju s uređajem (pomoću jezika pisača). Sljedeći upravljački programi pisača dostupni su na www.hp.com/go/ cljcp4025_software ili www.hp.com/go/cljcp4525_software. Upravljački program HP PCL 6 Upravljački program HP UPD PS HP UPD PCL 5 ● Postavljen kao zadani upravljački program.
UPD instalacijski načini rada Tradicionalni način rada Dinamički način rada HRWW ● Ovaj način rada upotrijebite ako upravljački program instalirate s CD-a na jedno računalo. ● Kada ga instalirate s CD-a isporučenog uz uređaj, UPD radi kao tradicionalni upravljački programi pisača. Funkcionira s određenim uređajem. ● Ako koristite ovaj način rada, UPD morate zasebno instalirati na svako računalo i za svaki uređaj. ● Kako biste koristili ovaj način rada, UPD preuzmite s Interneta. Vidi www.hp.
Prioritet postavki za ispis Mijenja na postavke ispisa koje su prioritetne ovisno o tome gdje su napravljene promjene: NAPOMENA: Nazivi naredbi i dijaloških okvira mogu varirati ovisno o vašem programu. 52 ● Dijaloški okvir Page Setup (Postavke stranice): Pritisnite Page Setup (Postavke stranice) ili sličnu naredbu u izborniku File (Datoteka) u programu u kojem radite kako biste otvorili ovaj dijaloški okvir. Ovdje promijenjene postavke mijenjaju postavke promijenjene bilo gdje drugdje.
Promjena postavki upravljačkog programa pisača za Windows Promjena postavki za sve zadatke ispisa dok se program ne zatvori 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis). 2. Odaberite upravljački program, a zatim pritisnite Properties (Svojstva) ili Preferences (Preference). Koraci se mogu razlikovati; ovo je postupak koji se najčešće koristi. Promjena zadanih postavki za sve zadatke ispisa 1.
Uklanjanje softvera za Windows Windows XP 1. Pritisnite Start, Control Panel (Upravljačka ploča), a zatim Add or Remove Programs (Dodaj ili ukloni programe). 2. Pronađite i odaberite uređaj s popisa. 3. Pritisnite gumb Change/Remove (Promijeni/ukloni) za uklanjanje softvera. Windows Vista 1. Pritisnite Start (Start), Control Panel (Upravljačka ploča), a zatim Programs and Features (Programi i značajke). 2. Pronađite i odaberite uređaj s popisa. 3.
Podržani uslužni programi za Windows HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin jednostavan je dodatni softver za ispis i rad sa slikama koji vam pomaže u optimizaciji korištenja uređaja, kontroli troškova ispisa u boji, osiguravanja uređaja i pojednostavljivanje upravljanja potrošnim materijalom putem omogućivanja daljinskog konfiguriranja, proaktivnog nadzora, rješavanja sigurnosnih problema i izvještavanja o uređajima za ispis i rad sa slikama.
Softver HP Easy Printer Care možete vidjeti kada je uređaj spojen izravno s računalom ili kada je spojen na mrežu. Podržani operacijski sustavi Podržani preglednici ● Microsoft Windows XP, Service Pack 2 (32-bitni i 64-bitni) ● Microsoft Windows Server 2003, Service Pack 1 (32bitni i 64-bitni) ● Microsoft Windows Server 2008 (32-bitni i 64-bitni) ● Microsoft Windows Vista (32-bitni i 64-bitni) ● Microsoft Windows 7 (32-bitni i 64-bitni) ● Microsoft Internet Explorer 6.0 ili 7.
Softver za ostale operativne sustave Operativni sustav Softver UNIX Za HP-UX i Solaris mreže posjetite www.hp.com/go/jetdirectunix_software radi instaliranja skripti modela pomoću instalacijskog programa pisača HP Jetdirect (HPPI) za UNIX. Za najnovije skripte modela idite na www.hp.com/go/unixmodelscripts. Linux HRWW Više informacija potražite na www.hp.com/go/linuxprinting.
58 Poglavlje 3 Softver za Windows HRWW
4 HRWW Korištenje proizvoda s Mac računalima ● Softver za Mac ● Ispis s Mac računala 59
Softver za Mac Podržani operacijski sustavi za Mac Uređaj podržava sljedeće operacijske sustave Mac: ● Mac OS X 10.4, 10.5, 10.6 i novije verzije NAPOMENA: Procesori PPC i Intel® Core™ podržani su za Mac OS X 10.4 i novije verzije. Podržani upravljački programi pisača za Mac HP LaserJet instalacijski program uključuje PostScript® opisne datoteke za pisač (PPD), dijaloške ekstenzije za pisač (PDE) te program HP Utility za korištenje s računalima i sustavom Mac OS X.
u dijaloškim okvirima Page Setup (Postavke stranice), Print (Ispis) ili Printer Properties (Svojstva pisača). ● Postavke upravljačke ploče pisača: Postavke promijenjene na upravljačkoj ploči pisača imaju nižu razinu prioriteta od promjena napravljenih bilo gdje drugdje. Promjena postavki upravljačkog programa pisača za Mac Promjena postavki za sve zadatke ispisa dok se program ne zatvori Promjena zadanih postavki za sve zadatke ispisa Promjena konfiguracijskih postavki uređaja 1.
Otvaranje programa HP Printer Utility Mac OS X 10.4 Mac OS X 10.5 i 10.6 1. Otvorite Finder (Pretraživač), odaberite Applications (Aplikacije), zatim Utilities (Uslužni programi) i dvaput pritisnite Printer Setup Utility (Uslužni program za postavljanje pisača). 2. Odaberite uređaj koji želite konfigurirati i zatim pritisnite Utility (Uslužni program). 1. U izborniku Printer Browser (Preglednik pisača) pritisnite Printer Utility (Uslužni program za pisač).
Izbornik Stavka Opis Restrict Color (Ograničavanje boje) Konfigurira ograničavanje ispisa u boji za određene korisnike i softverske programe. NAPOMENA: Ova opcija dostupna je samo nakon što ste otvorili izbornik View (Pregled) i odabrali opciju Show Advanced (Prikaži napredno). Protect Direct Ports (Zaštićeni izravni priključci) Onemogućava ispis putem USB ili paralelne priključnice. Additional Settings (Dodatne postavke) Omogućuje pristup ugrađenom web-poslužitelju.
Ispis s Mac računala Stvaranje i korištenje prethodnih postavki za ispis s Mac računala Koristite prethodne postavke za ispis kako biste spremili trenutne postavke upravljačkog programa pisača za ponovno korištenje. Stvaranje prethodnih postavki za ispis 1. U izborniku Datoteka pritisnite opciju Ispis. 2. Odaberite upravljački program. 3. Odaberite postavke ispisa koje želite spremiti za ponovno korištenje. 4.
Ispis naslovnice s Mac računala 1. U izborniku Datoteka pritisnite opciju Ispis. 2. Odaberite upravljački program. 3. Otvorite izbornik Cover Page (Naslovnica), a zatim odaberite kamo želite ispisati naslovnicu. Pritisnite ili gumbBefore Document (Prije dokumenta) ili gumb After Document (Nakon dokumenta). 4. U izborniku Cover Page Type (Vrsta naslovnice) odaberite poruku koju želite ispisati na naslovnici.
4. U izborniku Pages per Sheet (Stranica po listu) odaberite broj stranica koje želite ispisati na svaki list (1, 2, 4, 6, 9 ili 16). 5. U području Layout Direction (Smjer izgleda) odaberite redoslijed i položaj stranica na listu. 6. U izborniku Borders (Obrubi) odaberite vrstu obruba koju želite ispisati oko svake stranice na listu. Ispis na obje strane papira (obostrani ispis) s Mac računalom Korištenje automatskog obostranog ispisa 1. Umetnite dovoljno papira u jednu od ladica za zadatak ispisa.
4. ● Quick Copy (Brzo kopiranje): Ako na uređaj montirate dodatni tvrdi disk, možete ispisati traženi broj kopija zadatka, a zatim pohraniti kopiju zadatka na dodatni tvrdi disk. Spremanje zadatka vam omogućuje kasniji ispis dodatnih kopija. ● Spremljeni zadatak: Ako na uređaj montirate dodatni tvrdi disk, na njega možete pohraniti zadatke kao što su obrasci za osoblje, vremenski rasporedi ili kalendari i u bilo kojem trenutku omogućiti drugim korisnicima ispis zadatka.
3. 4. 68 Želite li otvoriti ugrađeni web-poslužitelj i izvršiti zadatak održavanja, učinite sljedeće: a. Odaberite karticu Device Maintenance (Održavanje uređaja). b. Odaberite zadatak iz padajućeg popisa. c. Pritisnite gumb Launch (Pokreni). Kako biste posjetili razna web-mjesta za podršku ovog uređaja, učinite sljedeće: a. Odaberite karticu Services on the Web (Usluge na Internetu). b. U izborniku odaberite neku opciju. c. Pritisnite gumb Go! (Idi!).
5 HRWW Povezivanje uređaja ● Podržani mrežni operativni sustavi ● Povezivanje putem USB veze ● Spajanje u mrežu 69
Podržani mrežni operativni sustavi Sljedeći operacijski sustavi podržavaju mrežni ispis: ● Windows 7 (32-bitni i 64-bitni) ● Windows Vista (32-bitni i 64-bitni) ● Windows Server 2008 (32-bitni i 64-bitni) ● Windows XP (32-bitni, Service Pack 2) ● Windows XP (64-bitni, Service Pack 1) ● Windows Server 2003 ( Service Pack 1 (32-bitni i 64-bitni) ● Mac OS X 10.4, 10.5, 10.6, i noviji NAPOMENA: Većina mrežnih operacijskih sustava podržava punu instalaciju softvera.
Povezivanje putem USB veze Uređaj podržava spajanje putem USB 2.0 veze. Morate koristiti USB kabel vrste A do B koji nije dulji od 2 m. OPREZ: Ne priključujte USB kabel dok softver za instalaciju to ne zatraži od vas. Instalacija s CD medija Windows 1. Zatvorite sve otvorene programe na računalu. 2. Instalirajte softver s CD medija i slijedite upute na zaslonu. 3. Kad to od vas zatraži odzivnik, odaberite opciju Izravno spajanje na računalo, a zatim pritisnite gumb Instaliraj. 4.
4. Kada softver to zatraži od vas, priključite USB kabel na uređaj i na računalo. 5. Želite li konfigurirati softver proizvoda kako bi prepoznao instaliranu dodatnu opremu, provedite sljedeće korake: Mac OS X 10.4 1. U izborniku Apple pritisnite izbornik System Preferences (Preference sustava), a zatim pritisnite ikonu Print & Fax (Ispis i faksiranje). Mac OS X 10.5 i 10.6 2. Pritisnite gumb Printer Setup (Postavljanje pisača). 3. Pritisnite izbornik Installable Options (Opcije za dodatke). 1.
Spajanje u mrežu Mrežne parametre možete konfigurirati s upravljačke ploče pisača, HP ugrađenog web-poslužitelja ili, u slučaju većine mreža, iz softvera HP Web Jetadmin. NAPOMENA: Operativni sustavi Mac OS X ne podržavaju softver HP Web Jetadmin. Popis svih podržanih mreža i upute za konfiguraciju mrežnih parametara iz softvera potražite u HP Jetdirect Embedded Print Server Administrator’s Guide (Upute za administratore HP Jetdirect ugrađenog poslužitelja za pisače).
Tablica 5-3 Razmjena poruka i upravljanje (Nastavak) Naziv usluge Opis SNMP (Simple Network Management Protocol) Koriste ga mrežni programi za upravljanje uređajem. Podržani su SNMP v1, SNMP v3 i standardni MIB-II (Management Information Base) objekti. LLMNR (Link Local Multicast Name Resolution) Navodi ako uređaj odgovara LLMNR zahtjevu preko IPv4 i IPv6.
Tablica 5-5 Sigurnosne značajke (Nastavak) Naziv usluge Opis SSL/TLS Omogućuje vam prijenos privatnih dokumenata putem interneta te jamči privatnost i integritet podataka između klijentskih i poslužiteljskih aplikacija. Konfiguracija IPsec serije Nudi sigurnost razine mreže putem jednostavne kontrole IP prometa iz uređaja i u uređaj. Taj protokol nudi prednosti šifriranja i provjere autentičnosti te omogućuje višestruke konfiguracije.
6. Pronađite IP adresu na stranici Embedded Jetdirect (Ugrađeni Jetdirect). HP Color LaserJet CP4525 Printers Embedded Jetdirect Page 7. IPv4: Ako je IP adresa 0.0.0.0, 192.0.0.192 ili 169.254.x.x, trebate ručno konfigurirati IP adresu. Vidi Ručno konfiguriranje IPv4 TCP/IP parametara s upravljačke ploče na stranici 78. U suprotnom, mrežna konfiguracija je uspjela. IPv6: Ako IP adresa započinje oznakom "fe80:", uređaj bi trebao moći ispisivati. U suprotnom ručno konfigurirajte IP adresu.
4. Nakon dovršetka instalacije pritisnite gumb Close (Zatvori). 5. Na računalu otvorite izbornik Apple , pritisnite izbornik System Preferences (Preference sustava) i pritisnite ikonu Print & Fax (Ispis i faksiranje). 6. Pritisnite znak za plus (+). Mac OS X prema zadanoj postavci koristi metodu Bonjour za pronalazak upravljačkog programa i dodavanje uređaja na skočni izbornik pisača. Ova je metoda najbolja u većini situacija.
Konfiguriranje mrežnih postavki Prikaz ili promjena mrežnih postavki Za prikaz ili promjenu postavki IP konfiguracije koristite ugrađeni web-poslužitelj. 1. Ispišite konfiguracijsku stranicu i pronađite IP adresu. ● Ako koristite IPv4, IP adresa sadrži samo znamenke. Format je sljedeći: xxx.xxx.xxx.xxx ● Ako koristite IPv6, IP adresa je heksadecimalna kombinacija znakova i znamenki. Ima format sličan ovom: xxxx::xxx:xxxx:xxxx:xxxx 2.
h. MANUAL SETTINGS (Ručno postavljanje) i. IP ADDRESS (IP adresa), SUBNET MASK (Maska podmreže) ili DEFAULT GATEWAY (Zadani pristupnik) 3. Za povećavanje ili smanjivanje broja prvog bajta IP adrese, maske podmreže ili zadanog pristupnika koristite strelicu gore odnosno strelicu dolje . 4. Pritisnite gumb OK za pomicanje do sljedeće skupine brojeva ili pritisnite strelicu za kretanje unatrag kako biste se vratili na prethodnu skupinu brojeva. 5.
Postavke brzine veze i obostranog ispisa Brzina veze i način rada komunikacije poslužitelja za ispis moraju odgovarati mreži. Za većinu okolnosti ostavite uređaj u automatskom načinu rada. Netočne promjene postavki brzine veze i obostranog ispisa mogu onemogućiti komunikaciju pisača s drugim mrežnim uređajima. Ako želite napraviti promjene, upotrijebite upravljačku ploču uređaja. NAPOMENA: Promjene ovih postavki uzrokuju isključivanje i uključivanje uređaja.
6 HRWW Papir i ispisni mediji ● Razumijevanje potrošnje papira ● Promjena upravljačkog programa pisača u skladu s vrstom i veličinom papira ● Podržane veličine papira ● Podržane vrste papira ● Kapacitet ladice i spremnika ● Orijentacija papira za umetanje u ladice ● Umetanje papira u ladice ● Konfiguriranje ladica 81
Razumijevanje potrošnje papira Ovaj uređaj podržava različite vrste papira i drugih ispisnih medija u skladu sa smjernicama u ovom vodiču za korisnike. Koristite li papir ili medije za ispis koji ne ispunjavaju te smjernice, to može uzrokovati lošu kvalitetu ispisa, učestala zaglavljenja te preranu istrošenost uređaja. Za najbolje rezultate koristite samo HP papir i medije za ispis dizajnirane za laserske pisače ili više primjena. Nemojte koristiti papir ili medije za ispis dizajnirane za inkjet pisače.
HRWW Vrsta medija Smijete Ne smijete Papir sa zaglavljem ili tiskanice ● Koristiti papir sa zaglavljem ili tiskanice koje su odobreni za korištenje s laserskim pisačima. ● Koristiti papir s povišenim ili metalnim zaglavljem. Teški papir ● Koristiti samo težak papir koje je odobren za korištenje s laserskim pisačima i odgovara specifikacijama težine za ovaj proizvod.
Promjena upravljačkog programa pisača u skladu s vrstom i veličinom papira Promjena veličine i vrste papira (Windows) 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis). 2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Preference. 3. Pritisnite karticu Papir/Kvaliteta. 4. Iz padajućeg popisa Veličina papira odaberite veličinu. 5. Iz padajućeg popisa Vrsta papira odaberite vrstu papira. 6. Pritisnite gumb OK. Promjena veličine i vrste papira (Mac) 84 1.
Podržane veličine papira NAPOMENA: Kako biste dobili najbolje rezultate ispisa, odaberite odgovarajuću i veličinu i vrstu papira u upravljačkom programu pisača. Tablica 6-1 Podržane veličine papira i ispisnih medija Veličina i dimenzije Ladica 1 Ladica 2 Dodatne ladice 3, 4i5 Automatski obostrani ispis Letter 216 x 279 mm Legal 216 x 356 mm Executive 184 x 267 mm Statement 140 x 216 mm 8,5 x 13 216 x 330 mm 4x6 101,6 x 152,4 mm Mora biti postavljen HP dodatak za ispis razglednica.
Tablica 6-1 Podržane veličine papira i ispisnih medija (Nastavak) Veličina i dimenzije Ladica 1 Ladica 2 Dodatne ladice 3, 4i5 Automatski obostrani ispis B5 (JIS) 182 x 257 mm B6 (JIS) 128 x 182 mm 16K 195 x 270 mm 184 x 260 mm 197 x 273 mm Razglednica (JIS) 100 x 148 mm DRazglednica (JIS) 148 x 200 mm Prilagođeni 1 76 x 127 mm do 216 x 356 mm Prilagođeni 148 x 210 mm do 216 x 356 mm Omotnica br.
Podržane vrste papira Vrsta papira Ladica 1 Ladica 2 Dodatne ladice 3, 4 i5 Automatski obostrani ispis Običan papir HP Mat (105 g/m2) HP Mat (120 g/m2) HP Mat (160 g/m2) 1 1 HP Mat (200 g/m2) 1 1 Izrazito težak (131–175 g/m2) 1 1 Kartice (176–220 gm2) 1 1 1 1 2 HP Meki sjajni (120 g/m2) HP Sjajni (130 g/m2) HP Sjajni (160 g/m2) HP Sjajni (220 g/m2) Lagani (60–74 g/m2) Srednje težak (96–110 g/m2) Teški (111–130 g/m2) 2 Sjajan, srednje težine (96–110 g/m2) Teški, sjajan (111–130 g/m2) Vrl
Kapacitet ladice i spremnika Ladica ili spremnik Vrsta papira Specifikacije Količina Ladica 1 Papir Raspon: Najveća dopuštena visina snopa: 10 mm 60 g/m2 čvrsti do 216 g/m2 čvrsti 100 listova papira mase 75 g/m2 Omotnice Manje od 60 g/m2 čvrsti do 90 g/ m2 čvrsti Do 10 omotnica Naljepnice Najviše 0,102 mm u debljinu Najveća dopuštena visina snopa: 10 mm Prozirne folije Najmanje 0,102 mm u debljinu Najveća dopuštena visina snopa: 10 mm Do 50 listova papira Sjajni papir Raspon: Najveća dopu
Orijentacija papira za umetanje u ladice Ako koristite papir koji zahtijeva određenu orijentaciju, umetnite ga prema informacijama u sljedećim tablicama. NAPOMENA: Postavke ALTERNATIVE LETTERHEAD MODE (Zamjenski način zaglavlja) i IMAGE ROTATION (Okretanje slike) utječu na način umetanja papira sa zaglavljem ili prethodno ispisanog papira. Sljedeće informacije opisuju zadanu postavku. Više informacija potražite u izbornik System setup (Postavljanje sustava) na stranici 28.
Vrsta papira Orijentacija slike Obostrani ispis Kako umetnuti papir Unaprijed perforirani okomito ili vodoravno.
Orijentacija papira za umetanje u ladicu 2 ili dodatne ladice 3, 4 i 5 Vrsta papira Orijentacija slike Obostrani ispis Kako umetnuti papir Prethodno ispisani papir ili papir sa zaglavljem Okomito Jednostrani ispis Licem prema gore Gornji rub s lijeve strane ladice Automatski obostrani ispis Licem prema dolje Gornji rub s lijeve strane ladice Vodoravno Jednostrani ispis Licem prema gore Gornji vrh prema stražnjem dijelu uređaja Automatski obostrani ispis Licem prema dolje Gornji vrh prema straž
Umetanje papira u ladice Umetanje u ladicu 1 92 1. Otvorite ladicu 1. 2. Izvucite produžetak ladice kako bi pridržavao papir, a zatim postavite bočne vodilice na odgovarajuću veličinu.
3. Umetnite papir u ladicu. 4. Uvjerite se da se snop medija nalazi ispod jezičaka vodilica i ispod pokazatelja količine medija. 5. Prilagodite bočne vodilice tako da lagano dodiruju snop medija, a da se medij pritom ne savija.
Punjenje ladice 2 i dodatnih ladica 3, 4 i 5 papirom standardne veličine 1. Otvorite ladicu. NAPOMENA: Ne otvarajte ladicu dok se koristi. 2. Prilagodite duljinu papira i vodilice za širinu papira pritiskom na zasune za prilagođavanje i pomaknite vodilice do veličine papira koji se koristi. 3. Umetnite papir u ladicu. Provjerite dodiruju li vodilice snop papira lagano te ne savijaju li ga. NAPOMENA: Kako biste spriječili zaglavljivanje papira, nemojte prepuniti ladicu.
4. Zatvorite ladicu. 5. Upravljačka ploča prikazuje vrstu i veličinu papira u ladici. Ako konfiguracija nije ispravna, slijedite upute na upravljačkoj ploči za promjenu veličine ili vrste. Punjenje ladice 2 i dodatnih ladica 3, 4 i 5 papirom prilagođene veličine 1. Otvorite ladicu. 2. Prilagodite duljinu papira i vodilice za širinu papira pritiskom na zasune za prilagođavanje i pomaknite vodilice do veličine papira koji se koristi.
3. Umetnite papir u ladicu. Provjerite dodiruju li vodilice snop papira lagano te ne savijaju li ga. 4. Zatvorite ladicu. 5. Upravljačka ploča prikazuje upit za postavljanje veličine i vrste papira. Odaberite postavku CUSTOM (Prilagođeno), a zatim konfigurirajte dimenzije X i Y prilagođene veličine papira. NAPOMENA: Pogledajte naljepnicu u ladici za papir, ili sljedeću ilustraciju, da biste utvrdili dimenzije X i Y.
Umetanje papira veličine 10 x 15 cm u ladicu 2 1. Otvorite ladicu. 2. Podesite vodilice za dužinu i širinu papira stiskanjem jezičaka za podešavanje i postavljanjem vodilica u potpuno otvoreni položaj. 3. Postavite HP-ov dodatak za razglednice u ladicu 2, a zatim ga gurnite u desno dok ne sjedne na mjesto.
98 4. Umetnite papir veličine 10 x 15 cm u ladicu. 5. Podesite vodilice za dužinu i širinu papira stiskanjem jezičaka za podešavanje i postavljanjem vodilica u potpuno zatvoreni položaj. 6. Zatvorite ladicu. 7. Upravljačka ploča prikazuje upit za postavljanje veličine i vrste papira. Odaberite papir veličine 10 x 15 cm.
Konfiguriranje ladica U sljedećim će situacijama uređaj automatski zatražiti da konfigurirate vrstu i veličinu za određenu ladicu: ● prilikom umetanja papira u ladicu ● prilikom navođenja određene ladice ili vrste medija za ispisni zadatak putem upravljačkog programa pisača ili softverske aplikacije, pri čemu konfiguracija ladice ne odgovara postavkama tog zadatka NAPOMENA: Upit se ne prikazuje ako ispisujete iz ladice 1, a ona je konfigurirana za postavke ANY SIZE (Sve veličine) i ANY TYPE (Sve vrste).
3. Pritisnite strelicu za dolje pritisnite gumb OK. kako biste označili veličinu ili vrstu papira za željenu ladicu, a zatim 4. Pritisnite strelicu za gore ili za dolje kako biste istaknuli veličinu ili vrstu. Ako ste odabrali prilagođenu veličinu, odaberite jedinicu mjere, a zatim postavite dimenzije X i Y. 5. Pritisnite gumb OK za spremanje odabira. 6. Pritisnite gumb Početna stranica za izlaz iz izbornika.
HRWW ● Upotreba pogrešnih postavki može dovesti do nezadovoljavajuće kvalitete ispisa. Na posebnim medijima za ispis kao što su naljepnice ili prozirne folije uvijek ispisujte na temelju vrste. ● Ako je moguće, za omotnice koristite ispis na temelju veličine ili vrste. ● Za ispisivanje na temelju vrste ili veličine, odaberite vrstu ili veličinu u dijaloškom okviru Page Setup (Postavljanje stranice), Print (Ispis) ili Print Properties (Svojstva ispisa), ovisno o korištenom softveru.
102 Poglavlje 6 Papir i ispisni mediji HRWW
7 HRWW Poslovi ispisa ● Prekid ispisa ● Ispis u sustavu Windows 103
Prekid ispisa 1. Pritisnite gumb Stop na upravljačkoj ploči. 2. Pritisnite strelicu za dolje kako biste označili opciju CANCEL CURRENT JOB (Poništi trenutni posao), a zatim pritisnite gumb OK. NAPOMENA: Poništavanje ispisa može potrajati nakon što poništite zadatak ispisa.
Ispis u sustavu Windows Otvaranje upravljačkog programa pisača u sustavu Windows 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis). 2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Preference. Traženje pomoći za bilo koju opciju ispisa u sustavu Windows 1. Pritisnite gumb Pomoć i otvorite online pomoć.
Promjena broja ispisanih kopija u sustavu Windows 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis). 2. Odaberite uređaj, a zatim odaberite broj kopija. Ispis teksta u boji kao crno-bijelog predloška u sustavu Windows 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis). 2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Preference. 3. Pritisnite karticu Napredno. 4. Proširite odjeljak Opcije dokumenta. 5. Proširite odjeljak Značajke pisača. 6.
3. Pritisnite karticu Prečaci za ispis. 4. Odaberite jedan od prečaca, a zatim pritisnite gumb OK. NAPOMENA: Nakon što odaberete prečac, odgovarajuće postavke promijenit će se u drugim karticama upravljačkog programa pisača. Stvaranje prečaca za ispis 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis).
2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Preference. 3. Pritisnite karticu Prečaci za ispis. 4. Odaberite postojeći prečac kao osnovni. NAPOMENA: Uvijek odaberite prečac prije podešavanja postavki s desne strane zaslona. Ako podesite postavke, a nakon toga odaberete prečac, izgubit ćete sva podešenja.
5. Odaberite opcije za ispis za novi prečac. 6. Pritisnite gumb Spremi kao. 7. Upišite naziv prečaca i pritisnite gumb OK. Poboljšanje kvalitete ispisa u sustavu Windows Odabir veličine stranice u sustavu Windows HRWW 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis). 2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Preference.
3. Pritisnite karticu Papir/Kvaliteta. 4. Iz padajućeg popisa Veličina papira odaberite veličinu. Odabir prilagođene veličine stranice u sustavu Windows 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis). 2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Preference. 3. Pritisnite karticu Papir/Kvaliteta. 4. Pritisnite gumb Prilagođeno. 5. Upišite naziv za prilagođenu veličinu, navedite dimenzije i pritisnite gumb OK. Odabir vrste papira u sustavu Windows 1.
Ispis na unaprijed ispisane, papire sa zaglavljem ili obrasce u sustavu Windows 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis). 2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Preference. 3. Pritisnite karticu Papir/Kvaliteta.
4. U padajućem popisu Vrsta papira pritisnite opciju Više.... 5. Proširite popis opcija Vrsta je:.
6. Proširite popis opcija Drugo. 7. Odaberite opciju za vrstu papira koji koristite i pritisnite gumb OK. Ispis na posebnom papiru, naljepnicama ili folijama 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis).
2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Preference. 3. Pritisnite karticu Papir/Kvaliteta. 4. U padajućem popisu Vrsta papira pritisnite opciju Više....
5. Proširite popis opcija Vrsta je:. 6. Proširite kategorija vrsta papira koja najbolje opisuje vaš papir. NAPOMENA: Naljepnice i folije nalaze se pod opcijama Other (Ostalo). 7. Odaberite opciju za vrstu papira koji koristite i pritisnite gumb OK.
Ispis prve ili posljednje stranice na drugačiji papir u sustavu Windows 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis). 2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Preference. 3. Pritisnite karticu Papir/Kvaliteta.
4. U području Posebne stranice pritisnite opciju Ispis stranica na drugačiji papir, a zatim pritisnite gumb Postavke. 5. U području Stranice u dokumentu odaberite opciju Prvo ili Posljednje. 6. Odaberite odgovarajuće opcije iz padajućih popisa Izvor papira i Vrsta papira. Pritisnite gumb Dodaj.
7. Ako i prvu i posljednju stranicu ispisujete na drugačiji papir, ponovite korake 5 i 6 i odaberite opcije za drugu stranicu. 8. Pritisnite gumb OK. Podesite veličinu dokumenta veličini stranice 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis).
2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Preference. 3. Pritisnite karticu Effects (Efekti). 4. Odaberite opciju Print document on (Ispis dokumenta na), a zatim odaberite veličinu s padajućeg popisa. Dodajte vodeni žig u dokument u sustavu Windows HRWW 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis). 2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Preference.
3. Pritisnite karticu Effects (Efekti). 4. Odaberite vodeni žig iz padajućeg popisa Watermarks (Vodeni žigovi). Ili za dodavanje novog vodenog žiga pritisnite gumb Edit (Uređivanje). Odredite postavke za vodeni žig, a zatim pritisnite gumb OK. 5. Kako biste vodeni žig ispisali samo na prvoj stranici, odaberite potvrdni okvir First Page Only (Samo prva stranica). Vodeni žig će se u suprotnom ispisati na svakoj stranici.
3. Pritisnite karticu Završna obrada. 4. Označite potvrdni okvir Ručni obostrani ispis. Pritisnite gumb OK za ispis prve strane zadatka. 5. Izvadite ispisani snop iz izlaznog spremnika i umetnite ga u ladicu 1, ispisanom stranom prema gore. 6. Na upravljačkoj ploči pritisnite gumb OK za ispis druge strane zadatka.
Automatski obostrani ispis u sustavu Windows NAPOMENA: Ove se informacije odnose samo na uređaje koji imaju uređaj za automatski obostrani ispis. 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis). 2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Preference.
3. Pritisnite karticu Završna obrada. 4. Označite potvrdni okvir Obostrani ispis. Za ispis zadatka pritisnite gumb OK. Izrada knjižice u sustavu Windows 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis).
2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Preference. 3. Pritisnite karticu Završna obrada.
4. Označite potvrdni okvir Obostrani ispis. 5. U padajućem popisu Izgled knjižice pritisnite opciju Uvez s lijeve strane ili Uvez s desne strane. Opcija Stranica po listu će se automatski promijeniti u 2 stranice po listu. Ispis na 10 x 15 cm (4 x 6 inčnom) papiru s Windows računala HRWW 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis). 2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Preference. 3. Pritisnite karticu Papir/Kvaliteta. 4.
Ispis više stranica po listu u sustavu Windows 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis). 2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Preference. 3. Pritisnite karticu Završna obrada.
4. Iz padajućeg popisa Stranica po listu odaberite broj stranica po listu. 5. Odaberite odgovarajuće opcije Ispis obruba stranica, Redoslijed stranica i Usmjerenje. Odabir usmjerenja stranice u sustavu Windows 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis).
2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Preference. 3. Pritisnite karticu Završna obrada. 4. U području Usmjerenje odaberite opciju Okomito ili Vodoravno. Želite li ispisati sliku stranice naopako, odaberite opciju Zakretanje za 180 stupnjeva.
Korištenje značajki za spremanje zadataka u sustavu Windows Za zadatke ispisa dostupni su sljedeći načini spremanja zadataka: ● Proof and Hold (Provjera i zadržavanje): Ova značajka pruža brz način ispisa i provjere jedne kopije zadatka, nakon čega možete ispisati više kopija. ● Osobni zadatak: Kada zadatak pošaljete uređaju, on se neće ispisati dok to ne zatražite putem upravljačke ploče uređaja.
3. Pritisnite karticu Memorija zadataka. 4. Odaberite opciju Način rada memorije zadataka. Ispis pohranjenog zadatka 1. Pritisnite gumb Početna stranica 2. Pritisnite strelicu za dolje kako biste označili izbornik RETRIEVE JOB (Obnavljanje zadatka), a zatim pritisnite gumb s OK. 3. Pritisnite strelicu za dolje kako biste označili svoje korisničko ime, a zatim pritisnite gumb OK. 130 Poglavlje 7 Poslovi ispisa .
4. Pritisnite strelicu za dolje kako biste označili naziv zadatka, a zatim pritisnite gumb OK. Označena je opcija PRINT (Ispis) ili PRINT AND DELETE (Ispis i brisanje). NAPOMENA: Ako ste na uređaju spremili više od jednog zadatka, imate mogućnost da ih sve istovremeno ispišite ili izbrišete. 5. Pritisnite gumb OKza odabir odgovarajuće opcije PRINT (Ispis) ili PRINT AND DELETE (Ispis i brisanje). 6.
5. Pritisnite strelicu za dolje OK. kako biste označili opciju DELETE (Izbriši), a zatim pritisnite gumb 6. Ako zadatak zahtijeva PIN, pritisnite strelicu za gore zatim pritisnite gumb OK. ili strelicu za dolje NAPOMENA: Ako za unos PIN-a koristite strelicu za gore gumb OK nakon svake znamenke. 7. za unos PIN-a, a ili strelicu za dolje , pritisnite Za potvrdu brisanja zadatka pritisnite gumb OK.
Trajno spremanje zadatka na proizvodu NAPOMENA: Ova opcija dostupna je ako je na uređaju instaliran dodatni tvrdi disk. 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis). 2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Preference. 3. Pritisnite karticu Memorija zadataka. 4. U području Način rada memorije zadataka pritisnite opciju Spremljeni zadatak.
4. Odaberite željeni način spremanja zadataka. 5. U području User Name (Korisničko ime) pritisnite opciju User name (Korisničko ime) za korištenje zadanog korisničkog imena sustava Windows. Za unos drugog korisničkog imena pritisnite opciju Prilagođeno i unesite ime. Određivanje naziva za spremljeni zadatak Slijedite ovaj postupak kako biste promijenili zadano ime za spremljeni zadatak. 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis). 2.
2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Preference. 3. Pritisnite karticu U boji. 4. Pritisnite HP EasyColor potvrdni okvir kako biste uklonili oznaku.
5. U području Opcije boje pritisnite opciju Ručno, a zatim pritisnite gumb Postavke. 6. Postavite opće postavke za kontrolu rubova, kao i postavke za tekst, grafiku i fotografije. Ispis posebnih zadataka u sustavu Windows Ispis poslovnih grafika ili marketinških materijala Uređaj možete koristiti za ispis prodajnih i marketinških materijala ili drugih dokumenata u boji na sjajnom papiru. Za dobivanje najbolje kvalitete ispisa, učinite sljedeće: 1. Odaberite odgovarajući papir. Vidi sljedeću tablicu.
HP sjajni papir Šifra proizvoda Veličina papira Postavke na upravljačkoj ploči i u upravljačkom programu pisača HP Laser Presentation papir, sjajni Q2546A Letter HP sjajni 130 g HP Laser Presentation papir, sjajni Q2552A A4 HP sjajni 130 g HP Laser Proffesional papir, blago sjajni Q6542A A4 HP meki sjajni 120 g HP Laser Brochure papir, sjajni Q6611A, Q6610A Letter HP sjajni 160 g HP Laser Superior papir, sjajni Q6616A A4 HP sjajni 160 g HP Laser fotopapir, sjajni Q6607A, Q6608A Let
Postavljanje poravnanja za obostrani ispis Za dokumente koji se ispisuju obostrano, kao što su brošure, prije ispisa postavite registraciju za ladicu kako biste osigurali da prednja i stražnja strana papira budu poravnane. 1. Pritisnite gumb Početna stranica 2. Pritisnite strelicu za dolje kako biste označili izbornik CONFIGURE DEVICE (Konfiguriranje uređaja), a zatim pritisnite gumb OK. 3. Pritisnite strelicu za dolje zatim pritisnite gumb OK. 4.
8 HRWW U boji ● Podešavanje boja ● Usklađivanje boja ● Napredno korištenje boje 139
Podešavanje boja Upravljajte bojama promjenom postavki u kartici U boji (Windows) ili Color Options (Mogućnosti boje) ili u izborniku Color/Quality Options (Opcije boje/kvalitete) (Mac) u upravljačkom programu pisača. Automatski Postavljanjem opcija boja na zadane vrijednosti ili na postavku Automatski obično se dobiva najbolja moguća kvaliteta ispisa za dokumente u boji.
Tablica 8-1 Opcije ručnog ispisa u boji (Nastavak) Opis postavki Opcije postavki Neutral Grays ● Postavka Black Only (Samo crna) stvara neutralne boje (nijanse sive i crne) upotrebom samo crnog tonera. Time se jamči stvaranje neutralnih boja bez prevlasti određene boje. Ova je postavka najbolja za dokumente i grafikone u nijansama sive boje. ● 4-Color (4 boje) generira neutralne boje (sive i crnu) koristeći tonere u sve četiri boje.
142 Poglavlje 8 U boji HRWW
Usklađivanje boja Postupak usklađivanja boja ispisanih na uređaju s bojama na zaslonu računala prilično je složen jer pisači i računalni zasloni koriste različite metode za prikaz boja. Monitori prikazuju boje u svjetlosnim pikselima koristeći RGB (crvena, zelena, plava) postupak za prikaz boja, dok pisači ispisuju boje koristeći CMYK (cijan, magenta, žuta i crna) postupak. Nekoliko čimbenika može utjecati na vašu mogućnost usklađivanja ispisanih boja s bojama na zaslonu.
Uzorci boja ispisa Kako biste koristili uzorke boje, odaberite uzorak boje koji je najsličniji željenoj boji. Koristite vrijednost boje uzorka u softverskom programu kako biste opisali predmet koji želite uskladiti. Boje se mogu razlikovati ovisno o vrsti papira i softverskom programu koji se koristi. Za više pojedinosti o tome kako koristiti uzorke boje, posjetite www.hp.com/support/cljcp4025 ili www.hp.com/support/cljcp4525.
Napredno korištenje boje Pisač nudi automatski ispis u boji koji daje vrhunske rezultate. Pažljivo dizajnirane i testirane tablice boja osiguravaju jasan i točan ispis svih dostupnih boja. Pisač također nudi sofisticirane alate za iskusne profesionalce. Toner HP ColorSphere HP sustav ispisa (pisač, spremnici za ispis, toner i papir) dizajnira za zajednički rad kako bi se optimizirala kvaliteta ispisa, pouzdanost uređaja i učinkovitost korisnika.
(pisače i plotere). To je zadani prostor boje koji koriste HP-ovi proizvodi, Microsoftovi operativni sustavi, World Wide Web i većina uredskog softvera. Standard sRGB koristi se za obične Windows monitore, ali je standard i za televizore visoke razlučivosti. NAPOMENA: Čimbenici poput vrste monitora koji koristite i rasvjete u prostoriji utječu na izgled boja na vašem zaslonu. Više informacija potražite u Usklađivanje boja na stranici 143.
9 HRWW Upravljanje i održavanje ● Ispis stranica s informacijama ● Korištenje softvera za HP Easy Printer Care ● Upotreba ugrađenog HP web-poslužitelja ● Korištenje softvera HP Web Jetadmin ● Sigurnosne značajke uređaja ● Ekonomične postavke ● Upravljanje potrošnim materijalom i dodacima ● Upute za zamjenu ● Čišćenje uređaja ● Ažuriranje uređaja 147
Ispis stranica s informacijama Stranice s informacijama sadrže pojedinosti o uređaju i njegovoj trenutnoj konfiguraciji. Za ispis informacijskih stranica slijedite postupak opisan u nastavku: 1. Pritisnite gumb Početna stranica 2. Pritisnite strelicu za dolje pritisnite gumb OK. kako biste označili izbornik INFORMATION (Informacije), a zatim 3. Pritisnite strelicu za dolje gumb OK. kako biste označili željene informacije, a zatim za ispis pritisnite .
Korištenje softvera za HP Easy Printer Care Otvaranje softvera HP Easy Printer Care NAPOMENA: HP Easy Printer Care nije kompatibilan sa sustavom Mac OS. Softver HP Easy Printer Care otvorite na jedan od sljedećih načina: ● U izborniku Start odaberite Programs (Programi), Hewlett-Packard, odaberite HP Easy Printer Care, a zatim pritisnite Start HP Easy Printer Care. ● U traci sustava Windows (donji desni kut radne površine) dvaput pritisnite ikonu HP Easy Printer Care.
Odjeljak Opcije Kartica Support (Podrška) ● Odjeljak Device Status (Status uređaja): Ovaj odjeljak prikazuje informacije o identifikaciji uređaja i njegovom statusu. Naznačuje stanja upozorenja za uređaj, na primjer kada spremnik s tintom dođe do kraja svog predviđenog vijeka trajanja. Nakon rješavanja problema s uređajem pritisnite gumb za osvježavanje u gornjem desnom kutu prozora kako biste ažurirali status.
Odjeljak Opcije Veza Alert Settings (Postavke upozorenja) Pritisnite Alert Settings (Postavke upozorenja) kako biste otvorili prozor Alert Settings (Postavke upozorenja) u kojemu ćete moći konfigurirati upozorenja za svaki od uređaja. NAPOMENA: Ova stavka je dostupna u karticama Overview (Pregled) i Support (Podrška). Color Access Control (Kontrola pristupa bojama) ● Upozoravanje je uključeno ili isključeno: Aktiviranje ili deaktiviranje upozorenja.
Upotreba ugrađenog HP web-poslužitelja Koristite ugrađeni HP web-poslužitelj za pregled statusa uređaja, konfiguriranje mrežnih postavki uređaja te upravljanje funkcijama ispisa s računala umjesto s upravljačke ploče uređaja. Pomoću ugrađenog HP web-poslužitelja možete činiti sljedeće: NAPOMENA: Kada je uređaj izravno povezan s računalom, možete pregledati status uređaja pomoću softvera HP Easy Printer Care umjesto putem ugrađenog HP web-poslužitelja. ● Pregled informacija o statusu uređaja.
Značajke Kartica ili odjeljak Opcije Opis Kartica Information (Informacije) Device Status (Stanje uređaja) Prikazuje stanje uređaja i predviđeni vijek trajanja preostalog HP potrošnog materijala. Stranica također prikazuje vrstu i veličinu papira za ispis postavljenu za svaku ladicu. Za promjenu zadanih postavki pritisnite Change Settings (Izmjena postavki). Configuration Page (Stranica s konfiguracijom) Prikazuje informacije koje su pronađene na stranici s konfiguracijom.
Kartica ili odjeljak Opcije Opis E-mail Server (Poslužitelj e-pošte) Samo za mrežu. Koristi se zajedno sa stranicom Predbilježbe upozorenja za postavljanje slanja obavijesti e-poštom. Predbilježbe upozorenja Samo za mrežu. Primite obavijesti e-poštom za razna događanja s uređajem i potrošnim materijalom. Pritisnite New Destination List (Novi odredišni popis) kako biste postavili popis e-pošte za poruke upozorenja.
Kartica ili odjeljak Opcije Opis Other links (Ostale veze) HP Instant Support Spaja vas na HP web-stranicu gdje možete pronaći rješenja za probleme s uređajem. Shop for Supplies (Nabava potrošnog materijala) Spaja vas s HP SureSupply web-stranicom gdje možete dobiti sve informacije o mogućnostima nabave originalnog HP potrošnog materijala kao što su spremnici za ispis i papiri. Product Support (Podrška za proizvod) Spaja vas s mjestom za podršku za uređaj.
Korištenje softvera HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin je web softversko rješenje za daljinsko instaliranje, nadzor i rješavanje problema s perifernim uređajima spojenima na mrežu. Upravljanje je proaktivno, što administratorima mreže daje mogućnost rješavanja problema prije nego što to počne utjecati na korisnike. Preuzmite ovaj besplatni softver za poboljšano upravljanje na stranici www.hp.com/go/webjetadmin.
Sigurnosne značajke uređaja Sigurnosni propisi Uređaj podržava sigurnosne standarde i preporučene protokole koji vam pomažu u održavanju sigurnosti uređaja, zaštiti kritičnih informacija na mreži te pojednostavljuju način nadzora i održavanja uređaja. Za detaljnije informacije o HP-ovim rješenjima za sigurnu obradu i ispis materijala posjetite www.hp.com/ go/secureprinting. Na stranici se nalaze veze za bijele knjige i dokumenti s često postavljanim pitanjima o sigurnosnim značajkama.
3. Pritisnite vezu za upravljački program HP Secure High Performance Hard Disk komponente. 4. Pritisnite vezu Manuals (Priručnici). Informacije o naručivanju ove dodatne opreme potražite na Potrošni materijal i dodatna oprema na stranici 241. Zaštita spremljenih zadataka Zadatke spremljene na uređaj možete zaštititi tako da im dodate PIN. Svi koji pokušaju ispisati te zaštićene zadatke moraju prvo unijeti PIN na upravljačkoj ploči uređaja.
Maksimalna blokada izbornika 5. ● Izbornik INFORMATION (Informacije) je zaključan. ● Izbornik PAPER HANDLING (Rukovanje papirom) je zaključan. ● Izbornik CONFIGURE DEVICE (Konfiguriranje uređaja) je zaključan (svi podizbornici). ● Izbornik DIAGNOSTICS (Dijagnostika) je zaključan. ● Izbornik RUKOVANJE POTROŠNIM MATERIJALOM je zaključan. Pritisnite gumb Apply (Primijeni).
Ekonomične postavke Optimiziranje brzine ili potrošnje energije Značajka Optimiziranje brzine ili potrošnje energije kontrolira hlađenje mehanizma za nanošenje tonera. Dostupne su sljedeće postavke: FASTER FIRST PAGE (Brža prva stranica) Mehanizam za nanošenje tonera ostat će pod naponom i prva stranica novog zadatka koji se pošalje na uređaj obradit će se brže. SAVE ENERGY (Ušteda energije) Mehanizam za nanošenje tonera u stanju mirovanja trošit će manje energije.
3. Pritisnite gornju ili donju strelicu / kako biste odabrali postavku ON (Uključeno) ili OFF (Isključeno), a zatim pritisnite gumb OK. 4. Pritisnite gumb Početna stranica . Postavljanje odgoda mirovanja 1. Pritisnite gumb Početna stranica . 2. Otvorite svaki od sljedećih izbornika. Pritisnite donju strelicu i pritisnite gumb OK kako biste ga odabrali. a. CONFIGURE DEVICE (Konfiguriranje uređaja) b. SYSTEM SETUP (Postavljanje sustava) c. SLEEP DELAY (Odgoda stanja mirovanja) 3.
Postavljanje vremena Postavljanje formata vremena 1. Iz izbornika DATE/TIME (Datum/vrijeme) označite i odaberite izbornik TIME (Vrijeme). 2. Pritisnite strelicu za gore ili dolje / za odabir sata, minuta i postavke prijepodne/ poslijepodne. Pritisnite gumb OK nakon svakog odabira. 1. Iz izbornika DATE/TIME (Datum/vrijeme) označite i odaberite izbornik TIME FORMAT (Format vremena). 2. Pritisnite strelicu za gore ili strelicu za dolje vremena, a zatim pritisnite gumb OK.
Upravljanje potrošnim materijalom i dodacima Ispis kada spremnik dođe do kraja predviđenog vijeka trajanja Kada spremnik za ispis bude gotovo pri kraju, na upravljačkoj ploči će se prikazati poruka SPREMNIK JE GOTOVO PRAZAN. Ne morate odmah zamijeniti toner osim ako kvaliteta ispisa više ne odgovara vašim potrebama. Kada do toga dođe, HP jamstvo za taj potrošni materijal je isteklo. Uređaj više neće izbacivati odzivnike nakon prikazivanja ove poruke.
Recikliranje potrošnog materijala Informacije o recikliranju iskorištenih spremnika za ispis potražite na kutiji spremnika. Vidi Upute za vraćanje i recikliranje na stranici 262. Memorijska oznaka spremnika HP spremnici za ispis koje ovaj uređaj koristi imaju memorijsku oznaku koja pripomaže prilikom rada s uređajem.
Upute za zamjenu Zamjena spremnika za ispis Pisač koristi četiri boje i za svaku boju ima drugi spremnik s tintom: crna (K), magenta (M), cijan (C), i žuta (Y). OPREZ: Ako zamrljate odjeću tonerom, obrišite mrlju suhom krpom i operite odjeću hladnom vodom. Vruća voda pospješuje upijanje tonera u tkaninu. NAPOMENA: Informacije o recikliranju iskorištenih spremnika za ispis potražite na kutiji spremnika. 1. Otvorite prednja vrata. Provjerite jesu li vratašca potpuno otvorena. 2.
4. Izvadite novi spremnik s tintom iz zaštitne vrećice. NAPOMENA: Pazite da ne oštetite memorijsku oznaku na spremniku s tintom. 5. Uhvatite obje strane spremnika s tintom i rasporedite tintu lagano tresući spremnik. 6. Uklonite zaštitne narančaste jezičce sa spremnika s tintom. OPREZ: Izbjegnite dulje izlaganje svjetlu. OPREZ: Ne dodirujte zeleni valjak. Na taj način možete oštetiti spremnik.
7. Poravnajte spremnik s odgovarajućim utorom i gurajte ga dok ne sjedne na mjesto. NAPOMENA: Spremnici za ispis umeću se pod blagim kutom. 8. Zatvorite prednja vrata. Zamjena jedinice za prikupljanje tonera Zamijenite jedinicu za prikupljanje tonera kada upravljačka ploča to zatraži od vas. NAPOMENA: Jedinica za prikupljanje tonera namijenjena je za jednokratnu uporabu. Ne pokušavajte isprazniti jedinicu za prikupljanje tonera i ponovno je koristiti.
2. Uhvatite vrh jedinice za prikupljanje tonera i izvucite ga iz uređaja. 3. Postavite pričvršćeni poklopac na otvor pri vrhu jedinice. 4. Izvadite novu jedinicu za prikupljanje tonera iz pakiranja.
5. Najprije umetnite donji dio nove jedinice u uređaj, a zatim gurnite gornji dio jedinice tako da sjedne na mjesto. 6. Zatvorite prednja vrata. NAPOMENA: Ako jedinica za prikupljanje tonera nije ispravno umetnuta, prednja se vratašca neće u potpunosti zatvoriti. Za recikliranje iskorištene jedinice za prikupljanje tonera, slijedite upute koje ste dobili uz novu jedinicu za prikupljanje tonera.
2. Odspojite sve kabele napajanja i sučelja. NAPOMENA: Ova ilustracija možda ne prikazuje sve kabele. 3. Pronađite vijke za pritezanje na ploči za proširenja sa stražnje strane uređaja. 4. Odvijte vijke za pritezanje, a zatim izvucite ploču za proširenja iz uređaja. Ploču za proširenja postavite na čistu, ravnu i stabilnu površinu.
5. Da biste zamijenili trenutno instalirani DIMM modul, raširite zasune s obje strane utora za modul, podignite i nagnite DIMM te ga izvucite. XOXO XOXO XO XOXO XOXO XO XOXO XOXO XO XO O XO OX XO X XOXO XOXO XO XO O X XO XO XOXOXO XOXOXO XOXOXO O XO XO XO XOXOXOXOXOXO XOXOXO XO XO XO XOXOXOXOXOXO XOXOXOXO XOXOXO X XO XO XOXO XOXOXO XOXOXO XOXOXO XOXOXO XOXOXO XOXOXO 6. Izvadite DIMM module iz antistatičkog pakiranja. Locirajte zarez za poravnavanje na donjem rubu DIMM-a. 7.
8. Gurnite DIMM dok ga ne zahvate oba učvršćivača. XIO XIO XIO XIO XIX XIO XIO XIO XIO XIX XIO XIO O XIX O XIX XIO XIO XIX O XIO XIO XO O XO OX XO X O O O O XO XIO XIO XIX O XIX O O O XIX O O X XO XO XOXOXO XOXOXO XOXOXO O XOXOXO O X XO XO X XO XO O XOXOXOXO XOXOXO X XO XO XOXOXO XOXOXO XOXOXOXOXOXO XOXOXOXOXOXO XOXO XOXOXO XOXOXO XOXOXO XOXOXO NAPOMENA: Ako imate problema s umetanjem DIMM-a, provjerite je li zarez na dnu modula poravnat s tračnicom u utoru.
Omogućavanje memorije Windows XP, Windows Server 2003, Windows Server 2008 i Windows Vista 1. Kliknite Start. 2. Pritisnite Settings (Postavke). 3. Pritisnite Printers and Faxes (Pisači i faksovi) (koristite li zadani prikaz izbornika Start) ili pritisnite Printers (Pisači) (koristite li klasični prikaz izbornika Start). 4. Desnom tipkom miša pritisnite ikonu upravljačkog programa uređaja, a zatim odaberite Properties (Svojstva). 5. Pritisnite karticu Device Settings (Postavke uređaja). 6.
Mac OS X 10.4 1. U izborniku Apple pritisnite izbornik System Preferences (Preference sustava), a zatim pritisnite ikonu Print & Fax (Ispis i faksiranje). Mac OS X 10.5 i 10.6 2. Odaberite uređaj iz lijeve strane prozora. 3. Pritisnite gumb Printer Setup (Postavljanje pisača). 4. Pritisnite izbornik Installable Options (Opcije za dodatke). 1. U izborniku Apple pritisnite izbornik System Preferences (Preference sustava), a zatim pritisnite ikonu Print & Fax (Ispis i faksiranje). 2.
Instalacija vanjskih ulazno/izlaznih (I/O) kartica Uređaj je opremljen vanjskim I/O (EIO) utorom. Možete umetnuti dodatnu karticu ispisnog poslužitelja HP Jetdirect ili vanjski EIO tvrdi disk u raspoloživi EIO utor. NAPOMENA: Ovaj primjer prikazuje umetanje kartice ispisnog poslužitelja HP Jetdirect. 1. Isključite uređaj. 2. Odspojite sve kabele napajanja i sučelja. NAPOMENA: Ova ilustracija možda ne prikazuje sve kabele. 3.
4. Čvrsto umetnite karticu HP Jetdirect ispisnog poslužitelja u EIO utor. 5. Umetnite i zategnite vijke za pridržavanje isporučene uz karticu. 6. Ponovo spojite kabel napajanja i preostale kabele sučelja te uključite uređaj. 7. Ispišite konfiguracijsku stranicu. Trebala bi se ispisati i stranica konfiguracije za HP Jetdirect koja prikazuje mrežnu konfiguraciju i informacije o statusu.
Ako se ta stranica ne ispiše, isključite uređaj, a zatim deinstalirajte i ponovo instalirajte karticu ispisnog poslužitelja kako biste se osigurali da je u potpunosti sjela u utor. 8. HRWW Provedite jedan od sljedećih koraka: ● Odaberite odgovarajuću priključnicu. Upute potražite u dokumentaciji isporučenoj uz računalo ili operacijski sustav. ● Ponovo instalirajte softver, ali ovaj put odaberite mrežnu instalaciju.
Čišćenje uređaja S vremenom se u uređaju nakupljaju čestice tonera i papira. To može uzrokovati probleme s kvalitetom ispisa. Čišćenje uređaja eliminirat će ili umanjiti te probleme. Očistite područja puta prolaza papira i spremnika za ispis prilikom svake zamjene spremnika za ispis ili kada dođe do problema s kvalitetom ispisa. Koliko je to moguće, držite uređaj podalje od prašine ili većih djelića prljavštine. Područje spremnika za ispis i vanjski dio uređaja čistite mekom krpom navlaženom vodom.
Ažuriranje uređaja Najnoviju nadogradnju programskih datoteka za ovaj uređaj možete pronaći na adresi www.hp.com/go/ cljcp4025_firmware ili www.hp.com/go/cljcp4525_firmware.
180 Poglavlje 9 Upravljanje i održavanje HRWW
10 Rješavanje problema HRWW ● Rješavanje općenitih problema ● Vraćanje tvorničkih postavki ● Tumačenje poruka na upravljačkoj ploči ● Uklanjanje zaglavljenog papira ● Rješavanje problema u rukovanju papirom ● Otklanjanje poteškoća s kvalitetom ispisa slike ● Rješavanje problema u radu ● Rješavanje poteškoća s povezivanjem ● Problemi sa softverom pisača ● Rješavanje uobičajenih problema sa sustavom Windows ● Rješavanje čestih problema s računalima Mac 181
Rješavanje općenitih problema Ako proizvod ne reagira ispravno, redom izvršite korake navedene na ovom popisu za provjeru. Ako uređaj ne dovrši uspješno neki korak, slijedite navedene prijedloge za otklanjanje poteškoća. Ako određeni korak riješi problem, ne morate obavljati ostale korake s popisa. Popis za provjeru pri rješavanju problema 1. 2. Uvjerite se da svjetlo spremnosti uređaja za rad svijetli. Ako ne svijetli nijedno svjetlo, provedite sljedeće korake: a.
ILI Mac OS X: Otvorite Printer Setup Utility (Uslužni program za postavljanje pisača) ili popis Print & Fax (Ispis i faksiranje) i dvaput pritisnite redak za uređaj. 8. Provjerite jeste li instalirali upravljački program pisača za ovaj proizvod. Provjerite program kako biste ustanovili koristite li upravljački program pisača za ovaj proizvod. 9. Ispišite kratki dokument iz druge aplikacije iz koje ste već ranije uspješno ispisivali. Ako to uspije, problem je u aplikaciji koju koristite.
Vraćanje tvorničkih postavki Tvorničke postavke možete vratiti pomoću izbornika RESETS (Ponovno postavljanje). . 1. Pritisnite gumb Početna stranica 2. Pritisnite strelicu za dolje kako biste označili izbornik CONFIGURE DEVICE (Konfiguriranje uređaja), a zatim pritisnite gumb OK. 3. Pritisnite strelicu za dolje zatim pritisnite gumb OK. 4.
Tumačenje poruka na upravljačkoj ploči Vrste poruka na upravljačkoj ploči Status problema s uređajem mogu naznačiti četiri vrste poruka na upravljačkoj ploči. Vrsta poruke Opis Poruke o statusu Poruke o statusu odražavaju trenutačno stanje uređaja. One vas obavještavaju o uobičajenom radu uređaja te ne morate učiniti ništa kako biste ih uklonili. Mijenjaju se zajedno s promjenama stanja uređaja.
Poruke upravljačke ploče Tablica 10-1 Poruke upravljačke ploče Opis Preporučena akcija 10.XX.YY SUPPLY MEMORY ERROR (10.XX.YY pogreška opskrbne memorije) Ovaj uređaj ne može pročitati ili upisivati na barem jednu memorijsku oznaku spremnika s tintom ili na spremniku s tintom nedostaje memorijska oznaka. Vratite ili umetnite novi stavite spremnik s tintom. XX vrijednosti ● 00 = Pogreška memorijske oznake ● 10 = Memorijska oznaka nedostaje YY vrijednosti 11.XX Internal clock error (11.
Tablica 10-1 Poruke upravljačke ploče (Nastavak) Opis Preporučena akcija 13.XX.YY JAM IN RIGHT DOOR (13.XX.YY Zaglavljeni papir iza desnih vratašaca) Došlo je do zaglavljivanja u području za obostrani ispis i umetanje papira unutar desnih vratašca. Za upute o uklanjanju zaglavljenog papira pogledajte Uklanjanje zaglavljenog papira iza desnih vratašca na stranici 215. 13.XX.YY JAM IN TRAY 1 (13.XX.YY Zaglavljeni papir u ladici 1) Došlo je do zaglavljivanja u ladici 1.
Tablica 10-1 Poruke upravljačke ploče (Nastavak) Opis Preporučena akcija 41.3 UNEXPECTED SIZE IN TRAY (41.3 Neočekivana veličina u ladici ) Uređaj je detektirao drugu veličinu papira od očekivane. LOAD TRAY [TYPE] [SIZE] (Napunite ladicu [vrsta] [veličina]) Upit za korištenje druge ladice prikazuje se samo ako u drugoj ladici ima umetnutog papira. U ladicu umetnite navedenu veličinu i vrstu papira ili koristite drugu ladicu.
Tablica 10-1 Poruke upravljačke ploče (Nastavak) Opis Preporučena akcija 49,XXXX ERROR (49,XXXX POGREŠKA) Došlo je do pogreške programskih datoteka.
Tablica 10-1 Poruke upravljačke ploče (Nastavak) Opis Preporučena akcija 54,XX ERROR (POGREŠKA) Pogreška zahtijeva da isključite, a zatim ponovo uključite uređaj. To continue turn off then on (Za nastavak isključite i ponovo uključite) 55,XX.YY DC CONTROLLER ERROR (POGREŠKA KONTROLERA ZA ISTOSMJERNU STRUJU) Ako se poruka ponovo pojavi, obratite se HP podršci. Vidi Korisnička podrška na stranici 253. Ispisni mehanizam ne komunicira sa uređajem za formatiranje.
Tablica 10-1 Poruke upravljačke ploče (Nastavak) Opis Preporučena akcija 66.XY.ZZ SERVICE ERROR (66.XY.ZZ pogreška servisa) Vanjski kontroler za rukovanje papirom naišao je na problem. Isključite pisač, a zatim ga ponovno uključite. Ako se poruka ponovo pojavi, obratite se HP podršci. Vidi Korisnička podrška na stranici 253.
Tablica 10-1 Poruke upravljačke ploče (Nastavak) Opis Preporučena akcija Action not currently available for Tray Tray size cannot be any size/any custom (Akcija trenutno nije dostupna za ladicu . Veličina ladice ne može biti BILO KOJA VELIČINA / BILO KOJA PRILAGOĐENA VELIČINA.) Registracija za obostrani ispis nije moguća kada je veličina postavljena na ANY SIZE (Sve veličine) ili ANY CUSTOM (Bilo koja prilagođena). Konfigurirajte ladicu na određenu veličinu, a zatim postavite registraciju za nju.
Tablica 10-1 Poruke upravljačke ploče (Nastavak) Opis Preporučena akcija CHOSEN PERSONALITY NOT AVAILABLE (ODABRANA KARAKTERISTIKA NIJE DOSTUPNA) Zadatak ispisa zahtijeva jezik (karakteristiku uređaja) koja nije dostupna za ovaj uređaj. Zadatak se neće ispisati i izbrisat će se iz memorije. Ispišite zadatak pomoću upravljačkog programa pisača za drugi jezik pisača ili dodajte traženi jezik uređaju (ako je moguće). Ako želite vidjeti popis dostupnih značajki, ispišite stranicu s konfiguracijom.
Tablica 10-1 Poruke upravljačke ploče (Nastavak) Opis Preporučena akcija CRNA BOJA U SPREMNIKU NA JAKO NISKOJ RAZINI Uređaj signalizira kada je potrošni materijal pri kraju. Vijek trajanja spremnika za ispis može varirati. Bilo bi dobro da imate zamjenski spremnik za ispis kada kvaliteta ispisa postane neprihvatljiva. Ne morate odmah zamijeniti spremnik za ispis osim ako kvaliteta ispisa više ne odgovara vašim potrebama.
Tablica 10-1 Poruke upravljačke ploče (Nastavak) Opis Preporučena akcija EIO IS WRITE PROTECTED (EIO datotečni sustav zaštićen je od upisivanja) Uređaj sa sustavom datoteka je zaštićen i na njega se ne mogu snimati nove datoteke. Za uklanjanje pritisnite gumb OK. EIO NOT INITIALIZED (EIO nije inicijaliziran) Ovu komponentu za pohranu datoteka valja inicijalizirati prije korištenja. Za inicijalizaciju komponente koristite ugrađeni web poslužitelj ili HP Web Jetadmin.
Tablica 10-1 Poruke upravljačke ploče (Nastavak) Opis Preporučena akcija INSTALL FUSER (Umetnite mehanizam za nanošenje tinte) Mehanizam za nanošenje tonera je uklonjen ili neispravno instaliran. INSTALL SUPPLIES (Umetnite potrošni materijal) 1. Otvorite desna vrata. 2. Instalirajte ili ugodite mehanizam za nanošenje tonera. 3. Zatvorite desna vratašca. Nedostaje ili je pogrešno ugrađen barem jedan potrošni materijal.
Tablica 10-1 Poruke upravljačke ploče (Nastavak) Opis Preporučena akcija KOMPLET ZA NANOŠENJE NA JAKO NISKOJ RAZINI Mehanizam za nanošenje je pri samom kraju. Stvarni preostali vijek trajanja potrošnog materijala mogao se razlikovati. Ne morate odmah zamijeniti mehanizam za nanošenje osim ako kvaliteta ispisa više ne odgovara vašim potrebama. Kad HP potrošni materijal gotovo dosegne kraj vijeka trajanja, pokrivenost HP Premium jamstvom za potrošni materijal završava.
Tablica 10-1 Poruke upravljačke ploče (Nastavak) Opis Preporučena akcija KOMPLET ZA PRIJENOS NA JAKO NISKOJ RAZINI Ova poruka će se prikazati nakon što komplet za prijenos dosegne najnižu granicu. Stvarni preostali vijek trajanja potrošnog materijala mogao se razlikovati. Ne morate odmah zamijeniti potrošni materijal osim ako kvaliteta ispisa više ne odgovara vašim potrebama. Kad HP potrošni materijal gotovo dosegne kraj vijeka trajanja, pokrivenost HP Premium jamstvom za potrošni materijal završava.
Tablica 10-1 Poruke upravljačke ploče (Nastavak) Opis Preporučena akcija LOAD TRAY 1 [TYPE] [SIZE] (UMETNITE U LADICU 1 [VRSTA] [VELIČINA]) Ladica 1 je prazna, a druge ladice su raspoložive. To use another tray press OK (Za korištenje druge ladice pritisnite OK) LOAD TRAY 1 [TYPE] [SIZE] (UMETNITE U LADICU 1 [VRSTA] [VELIČINA]) Navedena ladica je napunjena i konfigurirana za drugu vrstu i veličinu papira, a ne onu navedenu u zadatku. Za nastavak ispisa pritisnite OK.
Tablica 10-1 Poruke upravljačke ploče (Nastavak) Opis Preporučena akcija MANUALLY FEED (Ručno ulaganje ) Ova poruka će se prikazati ako je odabrana opcija MANUAL FEED (Ručno umetanje) i ako je u ladicu 1 umetnut papir. Za nastavak ispisa pritisnite OK. MANUALLY FEED OUTPUT STACK (Ručno umetnite izlazni snop) Pritisnite OK za ispis druge strane.
Tablica 10-1 Poruke upravljačke ploče (Nastavak) Opis Preporučena akcija NISKA RAZINA MAGENTA BOJE U SPREMNIKU Uređaj signalizira kada je potrošni materijal gotovo prazan. Vijek trajanja spremnika za ispis može varirati. Ne morate odmah zamijeniti spremnik za ispis osim ako kvaliteta ispisa više ne odgovara vašim potrebama. Procijenjeni preostali broj stranica temelji se na podacima o broju prethodno ispisanih stranica na uređaju.
Tablica 10-1 Poruke upravljačke ploče (Nastavak) Opis Preporučena akcija NON HP SUPPLY INSTALLED (INSTALIRAN JE POTROŠNI MATERIJAL KOJI NIJE HP) Uređaj koristi potrošni materijal drugog proizvođača. Ova poruka će se prikazivati šest sekundi nakon što ugradite potrošni materijal koji nije HP. Ako ste mislite da ste kupili izvorni HP potrošni materijal, idite na www.hp.com/go/ anticounterfeit.
Tablica 10-1 Poruke upravljačke ploče (Nastavak) Opis Preporučena akcija POTROŠNI MATERIJAL JE PRI KRAJU Ova poruka prikazat će se nakon što najmanje dva kompleta potrošnog materijala dođu do donje granice. Stvarni preostali vijek trajanja potrošnog materijala mogao se razlikovati. Ne morate odmah zamijeniti potrošni materijal osim ako kvaliteta ispisa više ne odgovara vašim potrebama.
Tablica 10-1 Poruke upravljačke ploče (Nastavak) Opis Preporučena akcija Processing duplex job (Obrada zadatka obostranog ispisa) Tijekom obostranog ispisa papiri privremeno izlaze u izlaznu ladicu. Ne pokušavajte ih ukloniti dok se zadatak ispisa ne dovrši. Ne dirajte papir koji privremeno izlazi u izlaznu ladicu. Poruka će nestati sa zaslona kada se zadatak ispisa dovrši. Došlo je do kvara navedenog uređaja. Za uklanjanje pritisnite gumb OK.
Tablica 10-1 Poruke upravljačke ploče (Nastavak) Opis Preporučena akcija REPLACE CARTRIDGE (Zamijenite spremnik) Uređaj signalizira kada je potrošni materijal pri kraju predviđenog vijeka trajanja. Stvarni preostali vijek trajanja može se razlikovati od predviđenog. Pripremite zamjenski potrošni materijal kako biste ga umetnuli kada kvaliteta ispisa postane neprihvatljiva. Sad ne treba zamijeniti potrošni materijal osim ako kvaliteta ispisa više nije zadovoljavajuća.
Tablica 10-1 Poruke upravljačke ploče (Nastavak) Opis Preporučena akcija REPLACE TONER COLLECTION UNIT (Zamijenite jedinicu za prikupljanje tonera) Uređaj signalizira kada je jedinica za prikupljanje tonera pri kraju predviđenog vijeka trajanja. Stvarni preostali vijek trajanja može se razlikovati od predviđenog. Pripremite zamjensku jedinicu za prikupljanje tonera kako biste je umetnuli kada kvaliteta ispisa postane neprihvatljiva.
Tablica 10-1 Poruke upravljačke ploče (Nastavak) Opis Preporučena akcija ROM DISK FILE SYSTEM IS FULL (Datotečni sustav ROM diska je pun) Naredba PJL sustava datoteka nije uspjela spremiti podatke u sustav datoteka jer je sustav pun. Za uklanjanje pritisnite gumb OK. Uređaj sa sustavom datoteka je zaštićen i na njega se ne mogu snimati nove datoteke. Za uklanjanje pritisnite gumb OK. U tijeku je test komponenata; odabrana komponenta je motor spremnika.
Tablica 10-1 Poruke upravljačke ploče (Nastavak) Opis Preporučena akcija SPREMNIK S CIJAN BOJOM JE GOTOVO PRAZAN Uređaj signalizira kada je potrošni materijal pri kraju. Vijek trajanja spremnika za ispis može varirati. Bilo bi dobro da imate zamjenski spremnik za ispis kada kvaliteta ispisa postane neprihvatljiva. Ne morate odmah zamijeniti spremnik za ispis osim ako kvaliteta ispisa više ne odgovara vašim potrebama.
Tablica 10-1 Poruke upravljačke ploče (Nastavak) Opis Preporučena akcija SUPPLIES IN WRONG POSITION POSITION (Potrošni materijal u pogrešnom položaju) U dva ili više utora za spremnike s tintom nalazi se pogrešan spremnik s tintom u boji. Umetnite svaki spremnik s tintom u boji u odgovarajući utor.
Tablica 10-1 Poruke upravljačke ploče (Nastavak) Opis Preporučena akcija U CRNOM SPREMNIKU PONESTAJE BOJE Uređaj signalizira kada je potrošni materijal gotovo prazan. Vijek trajanja spremnika za ispis može varirati. Ne morate odmah zamijeniti spremnik za ispis osim ako kvaliteta ispisa više ne odgovara vašim potrebama. Procijenjeni preostali broj stranica temelji se na podacima o broju prethodno ispisanih stranica na uređaju. Ako je kvaliteta ispisa postala neprihvatljiva zamijenite spremnik s bojom.
Tablica 10-1 Poruke upravljačke ploče (Nastavak) Opis Preporučena akcija USB DODATAK NIJE DOSTUPAN USB dodatak trenutno nije dostupan. Želite li koristiti USB dodatak, instalirajte softver za USB dodatak i isključite uređaj. Zatim uključite uređaj dok je dodatak montiran. USB dodatak ne radi ispravno. 1. Isključite uređaj. 2. Isključite USB dodatak i zamijenite ga novim USB dodatkom.
Tablica 10-1 Poruke upravljačke ploče (Nastavak) Opis Preporučena akcija WRONG CARTRIDGE IN SLOT (Pogrešan spremnik u utoru) U naznačenom utoru za spremnik s tintom nalazi se spremnik pogrešne boje. Spremnike s tintom valja, s lijeva na desno, umetnuti ovim redoslijedom: ● Žuta ● Magenta ● Cijan ● Crna Izvadite spremnik s tintom iz utora, a zatim umetnite spremnik odgovarajuće boje. ZADATAK SE NE MOŽE KOPIRATI Uređaj nema dovoljno memorije za više izvornih ispisa ovog zadatka.
Uklanjanje zaglavljenog papira Uobičajeni uzroci zaglavljenja Uređaj je zaglavljen. Uzrok Rješenje Papir ne odgovara specifikacijama. Koristite samo papire koji su u skladu s HP specifikacijama. Vidi Podržane veličine papira na stranici 85. Komponenta je nepravilno umetnuta. Provjerite jesu li pogonski remen i prijenosni valjak ispravno montirani. Trenutno koristite papir koji je već prošao kroz uređaj ili fotokopirni uređaj. Ne koristite papir na koji je već ispisivano ili kopirano.
Mjesta zaglavljenja Pomoću ilustracije pronađite lokacije zaglavljivanja medija. Uz to, na upravljačkoj se ploči prikazuju upute koje vas upućuju na lokaciju zaglavljenog papira i kako ga ukloniti. NAPOMENA: Interna područja uređaja koja će možda biti potrebno otvoriti radi uklanjanja zaglavljenog papira, imaju zelene ručice ili zelene naljepnice.
Vrsta zaglavljivanja Postupak 13.XX.YY JAM IN RIGHT DOOR (13.XX.YY Zaglavljeni papir iza desnih vratašaca) Vidi Uklanjanje zaglavljenog papira iza desnih vratašca na stranici 215. 13.XX.YY JAMS IN RIGHT DOOR (13.XX.YY Zaglavljeni papir iza desnih vratašaca) 13.XX.YY FUSER AREA JAM (13.XX.YY Zaglavljeni papir u području mehanizma za nanošenje tonera) 13.XX.YY FUSER WRAP JAM (13.XX.YY Omatanje papira na mehanizam za nanošenje tonera) 13.XX.YY JAM ABOVE TOP OUTPUT BIN (13.XX.
2. Oprezno izvucite papir iz područja povlačenja papira. 3. Ako je na dnu mehanizma za nanošenje tinte vidljiv papir, oprezno za povucite prema dolje i izvucite. OPREZ: Ne dodirujte valjke na valjku za prijenos. Strane tvari mogu utjecati na kvalitetu ispisa. 4. Ako se papir zaglavio na ulazu u izlazni spremnik, uklonite mehanizam za nanošenje i oprezno ga povucite prema dolje kako biste ga izvukli. 5. Papir se također može zaglaviti unutar mehanizma gdje neće biti vidljiv.
6. Primite drške mehanizma, blago ih podignite, a zatim povucite kako biste izvadili mehanizam. 7. Otvorite vratašca za pristup kod zaglavljivanja. Ako se u mehanizmu zaglavio papir, oprezno za izvucite. Ako se papir podere, izvadite sve komadiće papira. OPREZ: Iako se kućište mehanizma za nanošenje tinte ohladilo, unutrašnji valjci bi još uvijek mogli biti vrući. Ne dirajte valjke mehanizma za nanošenje tinte dok se ne ohlade.
8. Zatvorite vratašca za pristup zaglavljenom papiru i gurnite mehanizam za nanošenje tonera izravno u uređaj. 9. Zatvorite desna vrata. Uklanjanje papira zaglavljenog u dijelu izlaznog spremnika 1. Ako je papir vidljiv u izlaznoj ladici, uhvatite prednji rub papira i izvucite ga.
Uklanjanje zaglavljenog papira iz ladice 1 1. Ako je zaglavljeni papir vidljiv u ladici 1, pažljivo ga izvucite. Pritisnite OK za uklanjanje poruke. 2. Ako ne možete ukloniti papir ili u ladici 1 nije vidljiv zaglavljeni papir, zatvorite ladicu 1 i otvorite desna vratašca.
3. Oprezno izvucite papir iz područja povlačenja papira. 4. Zatvorite desna vrata. Uklanjanje zaglavljenog papira iz ladice 2 ili dodatnih ladica 3, 4 ili 5 OPREZ: Otvaranje ladice kada je papir zaglavljen može izazvati cijepanje papira i ostaviti djeliće papira u ladici, što ponovno može izazvati zaglavljivanje. Svakako uklonite zaglavljeni papir prije otvaranja ladice.
1. Otvorite ladicu 2 i provjerite je li papir ispravno posložen. Uklonite zaglavljene ili oštećene listove papira. Želite li pristupiti zaglavljenom papiru iz udubljenja za ladicu, izvadite ladicu 2 iz uređaja. 2. Zatvorite ladicu. Uklonite zaglavljeni papir iz donjih desnih vrata (ladica 3, 4 ili 5) 1. Otvorite donja desna vrata.
2. Ako je papir vidljiv, blago izvucite zaglavljeni papir prema gore ili dolje da biste ga uklonili. 3. Zatvorite donja desna vrata. Promjena postavki oporavka Uređaj sadrži značajku vraćanja u slučaju zaglavljivanja papira koja ponovo ispisuje stranice koje su se zaglavile. . 1. Pritisnite gumb Početna stranica 2. Pritisnite strelicu za dolje kako biste označili izbornik CONFIGURE DEVICE (Konfiguriranje uređaja), a zatim pritisnite gumb OK. 3.
5. Pritisnite strelicu za dolje ili strelicu za gore / kako biste označili odgovarajuću postavku, a zatim pritisnite gumb s kvačicom OK. Dostupne su sljedeće opcije: ● AUTO (Automatski) — Uređaj pokušava ponovo ispisati zaglavljene stranice ako ima dovoljno memorije. Ovo je zadana postavka. ● OFF (Isključeno) — Uređaj ne pokušava ponovo ispisati zaglavljene stranice. Budući da se ne koristi memorija za pohranu zadnjih stranica, performanse su optimalne.
Rješavanje problema u rukovanju papirom Koristite samo medije koji udovoljavaju specifikacijama navedenim u Priručniku za ispisne medije za seriju HP LaserJet. Uvijek konfigurirajte vrstu papira na upravljačkoj ploči tako da odgovara vrsti papira umetnutoj u ladicu. Uređaj uvlači više listova Uređaj uvlači više listova Uzrok Rješenje Papiri se lijepe. Izvadite papir, razgibajte snop, zakrenite listove za 180 stupnjeva ili ih okrenite, a zatim ih ponovno umetnite u ladicu.
Pisač uvlači medije iz pogrešne ladice Uzrok Rješenje Navedena je ladica prazna. Umetnite medije u navedenu ladicu. Niste naveli ladicu za zadatak ispisa. Odaberite ispravnu ladicu za zadatak ispisa pomoću upravljačke ploče ili konfiguriranjem postavki ispisa. Za ulaznu ladicu nije pravilno konfigurirana veličina papira. Ispišite konfiguracijsku stranicu ili uz pomoć upravljačke ploče utvrdite za koju je veličinu papira ladica konfigurirana. Vodilice u ladici ne pritišću papir.
Papir se na uvlači iz ladica 2, 3, 4 ili 5 Uzrok Rješenje Na upravljačkoj ploči uređaja nije odabrana odgovarajuća vrsta papira za ulaznu ladicu. Na upravljačkoj ploči uređaja odaberite odgovarajuću vrstu papira za ulaznu ladicu. Ladice koje su konfigurirane za vrstu papira određenog raspona težine neće biti odgovarajuće za zadatak ispisa koji ima navedenu točnu težinu, čak i kada se ta težina nalazi unutar određenog raspona težine. Prethodno zaglavljeni papir nije u potpunosti uklonjen.
Omotnice se zaglavljuju ili se ne mogu uvući u uređaj Omotnice se zaglavljuju ili se ne mogu uvući u uređaj Uzrok Rješenje Omotnice su umetnute u ladicu koja ne podržava njihov ispis. Njih je moguće uvlačiti samo iz ladice 1. Umetnite omotnice u ladicu 1. Omotnice su savijene ili oštećene. Pokušajte upotrijebiti druge omotnice. Omotnice pohranjujte u kontroliranom okruženju. Omotnice se zatvaraju zbog prevelike vlažnosti zraka. Pokušajte upotrijebiti druge omotnice.
Uređaj ne ispisuje obostrano ili ispisuje nepravilno Uređaj ne ispisuje obostrano (ispis na obje strane) ili je obostrani ispis nepravilan Uzrok Rješenje Pokušavate ispisati obostrano na nepodržanom papiru. Provjerite je li papir podržan za obostrani ispis. Upravljački program pisača nije postavljen za obostrani ispis. Omogućite obostrani ispis u upravljačkom programu. Prva se stranica ispisuje na stražnjoj strani gotovih obrazaca ili memoranduma.
Otklanjanje poteškoća s kvalitetom ispisa slike Većinu problema s kvalitetom ispisa možete spriječiti slijedeći ove smjernice. ● Konfigurirajte ladice za ispravnu vrstu papira. Vidi Konfiguriranje ladica na stranici 99. ● Koristite medije koji su u skladu s HP specifikacijama. Vidi Papir i ispisni mediji na stranici 81. ● Po potrebi očistite uređaj. Vidi Očistite put za papir na stranici 178.
Ravnalo za uzastopne pogreške Ako se na stranici pogreške pojavljuju u pravilnim intervalima, poslužite se ravnalom da biste identificirali uzrok problema. Vrh ravnala postavite na mjesto prve pogreške. Oznaka pored sljedeće pojave pogreške označava komponentu koju je potrebno zamijeniti.
Optimiziranje i poboljšanje kvalitete slike Interne stranice za ispitivanje kvalitete ispisa Koristite ugrađene stranice za otklanjanje problema u ispisu za pomoć u dijagnosticiranju i otklanjanju problema s kvalitetom ispisa. 1. Pritisnite gumb Početna stranica 2. Pritisnite strelicu za dolje pritisnite gumb OK. 3. Pritisnite strelicu za dolje kako biste označili postavku PQ TROUBLESHOOTING (Rješavanje problema s kvalitetom ispisa), a zatim pritisnite gumb OK za ispis. .
3. Pritisnite strelicu za dolje zatim pritisnite gumb OK. kako biste označili izbornik PRINT QUALITY (Kvaliteta ispisa), a 4. Pritisnite strelicu za dolje kako biste označili postavku FULL CALIBRATE NOW (Potpuna kalibracija sada), a zatim pritisnite gumb OK. Postavite registraciju slike Ako imate problema s poravnanjem teksta na stranici, postavite registraciju slike pomoću izbornika SET REGISTRATION (Postavljanje registracije).
Rješavanje problema u radu Problem Uzrok Rješenje Uređaj ispisuje, ali su stranice potpuno prazne. Dokument možda sadrži prazne stranice. Provjerite dokument koji ispisujete i pogledajte pojavljuje li se sadržaj na svim stranicama. Proizvod možda ne radi ispravno. Za provjeru proizvoda ispišite stranicu konfiguracije. U svim spremnicima za ispis može biti niska razina tinte u toneru. Kada se prikaže poruka POTROŠNI MATERIJAL JE PRI KRAJU, zamijenite spremnik s tonerom.
Rješavanje poteškoća s povezivanjem Rješavanje poteškoća s izravnim vezama Ako je uređaj povezan izravno s računalom, provjerite kabel. ● Provjerite je li kabel priključen na uređaj i na računalo. ● Provjerite ne prelazi li duljina kabela 2 metra. Ako je potrebno, zamijenite kabel. ● Provjerite je li kabel ispravan tako da njime spojite neki drugi uređaj. Ako je potrebno, zamijenite kabel. Rješavanje mrežnih problema Provjerite sljedeće stavke kako biste bili sigurni da uređaj komunicira s mrežom.
Problemi sa softverom pisača Problem Rješenje Upravljački program pisača za pisač nije vidljiv u mapi Printer (Pisač) Ponovno instalirajte softver pisača. NAPOMENA: Zatvorite sve otvorene programe. Kako biste zatvorili program koji u programskoj traci ima ikonu, desnom tipkom miša kliknite na tu ikonu i odaberite Close (Zatvori) ili Disable (Onemogući). Pokušajte priključiti USB kabel u neki drugi USB priključak na računalu.
Rješavanje uobičajenih problema sa sustavom Windows Poruka o pogrešci: “(Naziv programa, na primjer, Internet Explorer) je naišao na problem i mora se zatvoriti. Ispričavamo se zbog neugodnosti" Uzrok Rješenje Zatvorite sve programe, ponovo pokrenite sustav Windows i pokušajte ponovo. Ako je referencirana aplikacija upravljački program, odaberite ili instalirajte drugi upravljački program.
Rješavanje čestih problema s računalima Mac Upravljački program za pisač nije naveden u programu Printer Setup Utility (Uslužni program za postavljanje pisača) ni na popisu Print & Fax (Pisači i faksovi). Uzrok Rješenje Softver uređaja možda nije instaliran ili je neispravno instaliran. Provjerite nalazi li se .GZ datoteka u sljedećoj mapi na tvrdom disku: ● Mac OS X 10.4: Library/Printers/PPDs/Contents/ Resources/.lproj, gdje “” predstavlja dvoslovnu šifru jezika koji koristite.
Upravljački program pisača ne postavlja odabrani proizvod automatski u programu Printer Setup Utility (Uslužni program za postavljanje pisača) ili na popisu Print & Fax (Pisači i faksovi). Uzrok Rješenje Uređaj možda nije spreman. Provjerite jesu li kabeli ispravno priključeni i svijetli li indikator Ready (Spreman) . Ako za priključivanje koristite USB ili Ethernet sabirnicu, pokušajte uređaj priključiti izravno na računalo ili upotrijebite drugi priključak.
Ne možete ispisivati s USB kartica drugih proizvođača. Uzrok Rješenje Ova se pogreška javlja kada softver za USB uređaje nije instaliran. Ako koristite USB karticu drugog proizvođača, možda će vam trebati softver Apple USB Adapter Card Support. Najnovija verzija ovog softvera dostupna je na Apple web stranici.
240 Poglavlje 10 Rješavanje problema HRWW
A HRWW Potrošni materijal i dodatna oprema ● Naručivanje dijelova, dodatne opreme i potrošnog materijala ● Kataloški brojevi 241
Naručivanje dijelova, dodatne opreme i potrošnog materijala Naručivanje papira i opreme www.hp.com/go/suresupply Naručivanje izvornih HP dijelova ili dodataka www.hp.com/buy/parts Naručite putem mreže pružatelja servisnih usluga ili usluga podrške Kontaktirajte HP-ova davatelja usluga ili podrške.
Kataloški brojevi Podaci za naručivanje i podaci o dostupnosti mogu se promijeniti tijekom radnog vijeka uređaja. Dodaci Stavka Opis Kataloški broj HP Color LaserJet dodatak za umetanje papira s jednom ladicom za 500 listova i stalkom Ladica za 500 listova papira. CE422A HP Color LaserJet dodatak za umetanje papira s tri ladice za 500 listova i stalkom Ladica za 1500 listova papira. Sadrži tri ulazne ladice za 500 listova.
Kabeli i sučelja Stavka Opis Kataloški broj Unaprijeđene I/O (EIO) kartice Ispisni poslužitelj HP Jetdirect 635n IPv6/IPsec J7961G USB kabel Dvometarski standardni USB kompatibilni priključni uređaj C6518A Predmet Opis Broj dijela komplet toplinske jedinice Zamjenski mehanizam za nanošenje tonera od 110 Volti CE246A Zamjenski mehanizam za nanošenje tonera od 220 Volti CE247A Zamjenska prijenosna jedinica, prijenosni valjak, ladica 1, valjak podizača i osam valjaka te valjci za odvajanje za
B HRWW Servis i podrška ● Izjava o ograničenom jamstvu tvrtke Hewlett-Packard ● HP-ovo Premium Protection jamstvo: Izjava o ograničenom jamstvu za LaserJet spremnik za ispis ● Izjava o ograničenom jamstvu za Color LaserJet komplet mehanizma za nanošenje tinte, komplet mehanizma za prijenos i komplet valjka ● Licencni ugovor s krajnjim korisnikom ● Jamstvena usluga popravka od strane korisnika ● Korisnička podrška 245
Izjava o ograničenom jamstvu tvrtke Hewlett-Packard HP-OV PROIZVOD TRAJANJE OGRANIČENOG JAMSTVA HP Color LaserJet CP4025n, CP4025dn, CP4525n, CP4525dn, CP4525xh Jednogodišnje jamstvo na mjestu HP vama, krajnjem korisniku, jamči kako od datuma kupnje do isteka gore navedenog razdoblja na HP hardveru i dodatnoj opremi neće biti nedostataka u materijalu niti izvedbi.
JAMSTVENI UVJETI NAVEDENI U OVOJ IZJAVI, OSIM AKO ZAKONOM NIJE DRUGAČIJE PROPISANO, NE PREDSTAVLJAJU ISKLJUČENJE, OGRANIČENJE NITI MODIFIKACIJU, A UZ OBAVEZNA ZAKONSKA PRAVA PRIMIJENJUJU SE NA UVJETE PRODAJE OVOG PROIZVODA.
HP-ovo Premium Protection jamstvo: Izjava o ograničenom jamstvu za LaserJet spremnik za ispis Ovim jamstvom izjavljujemo kako na ovom HP proizvodu nema nedostataka u materijalu i izradi.
Izjava o ograničenom jamstvu za Color LaserJet komplet mehanizma za nanošenje tinte, komplet mehanizma za prijenos i komplet valjka HP jamči da je ovaj HP-ov proizvod bez nedostataka u materijalu i izradi dok pisač ne uključi žaruljica skorog kraja životnog vijeka na upravljačkoj ploči.
Licencni ugovor s krajnjim korisnikom PAŽLJIVO PROČITAJTE PRIJE KORIŠTENJA OVOG SOFTVERSKOG PROIZVODA: Ovaj licencni ugovor s krajnjim korisnikom (“EULA”) je ugovor između (a) vas (pojedinca ili entiteta kojeg predstavljate) i (b) tvrtke Hewlett-Packard (“HP”) kojim se regulira vaše korištenje softverskog proizvoda (“Softver”). Ovaj EULA se ne primjenjuje ako postoji odvojeni licencni ugovor između vas i tvrtke HP ili njenih dobavljača softvera, uključujući licencni ugovor u internetskoj dokumentaciji.
Korisničku dokumentaciju, ovaj EULA, te ako se može primijeniti, Certifikat autentičnosti. Prijenos ne može biti neizravni prijenos poput konsignacije. Prije prijenosa će se krajnji korisnik koji prima preneseni Softver, suglasiti s ovim EULA. Po prijenosu HP softvera, vaša licenca automatski prestaje vrijediti. b. Ograničenja.
Jamstvena usluga popravka od strane korisnika HP proizvodi su dizajnirani s mnogo dijelova koje korisnici mogu sami popraviti (CSR), što smanjuje vrijeme popravka i omogućuje veću fleksibilnost prilikom zamjene neispravnih dijelova. Ako tijekom razdoblja utvrđivanja kvara HP zaključi da se popravak može izvesti pomoću CSR dijela, HP će taj dio poslati izravno vama kako biste ga mogli sami zamijeniti. Postoje dvije kategorije CSR dijelova: 1) Dijelovi za koje je popravak od strane korisnika obavezan.
Korisnička podrška Iskoristite telefonsku besplatnu podršku tijekom jamstvenog razdoblja za svoju državu/regiju Telefonske brojeve za državu/regiju možete pronaći na brošuri koja je priložena uz uređaj ili na stranici www.hp.com/ support/. Pripremite naziv uređaja, serijski broj, datum kupovine i opis problema. HRWW Iskoristite 24-satnu internetsku podršku www.hp.com/support/cljcp4025 ili www.hp.com/support/ cljcp4525 Iskoristite podršku za uređaj koji koristite s Macintosh računalom www.hp.
254 Dodatak B Servis i podrška HRWW
C HRWW specifikacije proizvoda ● Fizičke specifikacije ● Potrošnja energije, električne specifikacije i akustične emisije ● Specifikacije radne okoline 255
Fizičke specifikacije Tablica C-1 Dimenzije proizvoda Proizvod Visina Dubina Širina Težina HP Color LaserJet CP4025n 420 mm 522 mm 540 mm 38,5 kg HP Color LaserJet CP4025dn 420 mm 522 mm 540 mm 38,5 kg HP Color LaserJet CP4525n 420 mm 522 mm 540 mm 38,5 kg HP Color LaserJet CP4525dn 420 mm 522 mm 540 mm 38,5 kg HP Color LaserJet CP4525xh 964 mm 651 mm 662 mm 64,1 kg Tablica C-2 Dimenzije proizvoda, s otvorenim svim vratima i ladicama Proizvod Visina Dubina Širina HP Color L
Potrošnja energije, električne specifikacije i akustične emisije Najnovije informacije pogledajte na stranici www.hp.com/go/cljcp4025_regulatory ili www.hp.com/go/ cljcp4525_regulatory.
Specifikacije radne okoline Uvjeti radne okoline Preporučeno Dopušteno Temperatura (uređaja i spremnika s tintom) 17° do 27°C (62,6° do 80,6°F) 10° do 30° C (50° do 86° F) Relativna vlažnost 30% do 70% relativne vlažnosti 10% do 80% relativne vlažnosti Nadmorska visina Nije dostupno 0 m do 3000 m 258 Dodatak C specifikacije proizvoda HRWW
D HRWW Informacije o propisima ● FCC propisi ● Program rukovanja proizvodima za zaštitu okoliša ● Izjava o sukladnosti ● Izjave o mjerama opreza 259
FCC propisi Ova oprema je testirana i sukladna je ograničenjima za digitalne uređaje Klase A, prema Članku 15 FCC propisa. Ova ograničenja sastavljena su kako bi se osigurala odgovarajuća zaštita od štetnih smetnji pri kućnoj instalaciji. Ova oprema generira, koristi i može zračiti energiju na radijskim frekvencijama, a ako se ne instalira i ne koristi u skladu s uputama, može uzrokovati štetne smetnje u radio komunikaciji.
Program rukovanja proizvodima za zaštitu okoliša Zaštita okoliša Tvrtka Hewlett-Packard nastoji na ekološki način proizvesti kvalitetne proizvode. Dizajn ovog proizvoda sadrži nekoliko atributa koji smanjuju negativan utjecaj na okoliš. Emisija ozona Ovaj proizvod ne emitira značajnije količine ozona (O3).
Upute za vraćanje i recikliranje Sjedinjene Države i Portoriko Priložena naljepnica na HP LaserJet kutiji uloška s tonerom služi za vraćanje i recikliranje jednog ili više HP LaserJet uložaka nakon uporabe. Slijedite primjenjive upute u nastavku. Povrat više spremnika (više od jednog spremnika) 1. Upakirajte svaki HP LaserJet uložak s tonerom u originalnu kutiju i torbu. 2. Zalijepite kutije zajedno ljepljivom trakom. Paket može težiti do 31 kg (70 lb). 3.
Papir Uz ovaj proizvod možete koristiti reciklirani papir koji je u skladu sa smjernicama navedenima u HP LaserJet Printer Family Print Media Guide (Vodič za potrošni materijal za HP LaserJet pisače). Ovaj proizvod prikladan je za korištenje recikliranog papira sukladno s EN12281:2002. Korišteni materijali Ovaj HP-ov proizvod ne sadrži živu. Ovaj HP-ov proizvod sadrži bateriju koja po isteku vijeka trajanja možda zahtijeva posebno rukovanje.
Tablica s podacima o sigurnosti materijala (MSDS, Material safety data sheet) Tablice s podacima o sigurnosti materijala (MSDS) za materijal koji sadrži kemijske supstance (primjerice toner) mogu se nabaviti na web-stranici tvrtke HP, na adresi www.hp.com/go/msds ili www.hp.com/hpinfo/community/environment/productinfo/safety.
Izjava o sukladnosti Izjava o sukladnosti prema standardima ISO/IEC 17050–1 i EN 17050–1, DoC#: BOISB-0806-00-rel.1.
Izjave o mjerama opreza Sigurnost lasera Centar za uređaje i utjecaj zračenja na zdravlje (Center for Devices and Radiological Health, CDRH) pri Uredu za hranu i lijekove u SAD-u (U.S. Food and Drug Administration) od 1. kolovoza 1976. primjenjuje propise za laserske uređaje. Uređaji dostupni u Sjedinjenim Američkim Državama moraju biti u skladu s ovim propisima.
EMC izjava (Kina) EMC izjava (Koreja) EMI izjava (Tajvan) Izjava o laseru za Finsku Luokan 1 laserlaite Klass 1 Laser Apparat HP Color LaserJet CP4025n, CP4025dn, CP4525n, CP4525dn, CP4525xh, laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (1994) mukaisesti.
Mikäli kirjoittimen suojakotelo avataan, olet alttiina näkymättömällelasersäteilylle laitteen ollessa toiminnassa. Älä katso säteeseen. VARNING ! Om laserprinterns skyddshölje öppnas då apparaten är i funktion, utsättas användaren för osynlig laserstrålning. Betrakta ej strålen. Tiedot laitteessa käytettävän laserdiodin säteilyominaisuuksista: Aallonpituus 775-795 nm Teho 5 m W Luokan 3B laser.
Kazalo Simboli/Brojevi 10 x 15 cm papir ispis (Windows) 125 4 x 6 in papir ispis (Windows) 125 A adresa, pisač Macintosh, rješavanje problema 237 akustičke specifikacije 257 automatsko prepoznavanje papira 100 ažuriranje, preuzimanje uređaja 179 B baterije u kompletu 263 boja crno-bijeli ispis 140 HP ImageREt 3600 145 kontrola rubova 141 korištenje 139 neutralne sive boje 141 opcije polutonova 140 Pantone® usklađivanje 144 podešavanje 140 pogađanje 143 sRGB 145 upravljanje 139, 140 usklađivanje prema katal
Gumb Zaustavi 10 H HP čvrsti papir 137 HP Easy Color korištenje 141 onemogućavanje 141 HP Easy Printer Care korištenje 56 opcije 149 opis 55 otvaranje 149 podržani operacijski sustavi 55 podržani preglednici 55 preuzimanje 55 HP Jetdirect ispisni poslužitelj ugrađen u modele 2 HP Jetdirect poslužitelj za pisač instaliranje 175 HP korisnička linija za obavijesti o krivotvorinama 163 HP Printer Utility 62 HP služba za korisnike 153 HP tough paper (HP čvrsti papir) 137 HP ugrađeni web-poslužitelj 55 HP Univers
K kabel, USB kataloški broj 244 rješavanje problema 233 Kanadski DOC propisi 266 kapacitet izlazni spremnici 5 karta izbornika opis 15, 148 kartica Information (Informacije), ugrađeni HP webposlužitelj 153 kartica ispisnog poslužitelja instaliranje 175 kartica Networking (Umrežavanje), ugrađeni HP webposlužitelj 154 Kartica Services (Usluge) Macintosh 67 kartica Settings (Postavke), ugrađeni HP webposlužitelj 153 knjižice izrada (Windows) 123 konfiguracija IP adresa 75 konfiguracije, modeli 2 kontrola rubov
otkrivanje uređaja 73 podržani protokoli 73 postavke 35 postavke brzine veze 42 protokoli 35 sigurnost 35, 74 s ispisnim poslužiteljima 2 zadani pristupnik 76 značajke povezivosti 5 mreže, kabelske instaliranje uređaja 75 N naljepnice ispis (Windows) 113 napajanje rješavanje problema 182 napomene iii naručivanje kataloški brojevi za 243 oprema i pribor 242 potrošni materijal preko ugrađenog HP webposlužitelja 155 naslovnice ispis (Mac) 65 ispis na drugačiji papir (Windows) 116 nema dovoljno memorije 187, 19
pomoć izbornik Pokaži mi kako 12 opcije ispisa (Windows) 105 ponavljajuće pogreške, otklanjanje poteškoća 230 poništavanje zadataka ispisa 104 poruke abecedni popis 186 brojčani popis 174 numerički popis 186 obavijesti e-poštom 62 vrste 185 poruke o pogreškama abecedni popis 186 brojčani popis 174 numerički popis 186 obavijesti e-poštom 62 vrste 185 poruke o potrošnom materijalu konfiguriranje 17 poruke pogreške postavite uložak s tintom 195 poseban papir ispis (Windows) 113 upute 82 posebni mediji upute 82
recikliranje Program povrata HP-ove opreme i zaštite okoliša 163 regulativne izjave program rukovanja proizvodima za zaštitu okoliša 261 rezolucija odabir (Windows) 110 rješavanje problema kvalitete 229 specifikacije 4 RGB postavke 145 rješavanje mrežni problemi 234 poteškoće s izravnim vezama 234 rješavanje problema EPS datoteke 238 izbornik Pokaži mi kako 12 kvaliteta 229 obostrani ispis 228 popis za provjeru 182 poruke, vrste 185 poruke o pogreškama, abecedni popis 186 poruke o pogreškama, numerički popi
naručivanje preko ugrađenog HP web-poslužitelja 155 naručivanje preko ugrađenog web-poslužitelja 155 zamjena 163 spremnik za ispis upravljanje 163 sRGB postavke 145 standardna izlazna ladica kapacitet 5 status HP Easy Printer Care 149 HP Utility, Macintosh 62 Macintosh - kartica Services (Usluge) 67 poruke, vrste 185 Ugrađeni HP webposlužitelj 63 status potrošnog materijala, kartica Services (Usluge) Macintosh 67 status uređaja HP Easy Printer Care 149 Macintosh - kartica Services (Usluge) 67 stranica koriš
USB konfiguracija 71 USB priključak rješavanje problema 233 rješavanje problema za Macintosh 239 usmjerenje odabir, Windows 127 uvjeti vlažnosti 258 V veličina papira promjena 84 veličine papira odabir 109 odabir prilagođene 110 podržane 5 veličine stranice podešavanje veličine dokumenata (Windows) 118 vijek trajanja, odlaganje na otpad 263 više stranica na jedan list 65 više stranica po listu ispis (Windows) 126 vodeni žigovi dodavanje (Windows) 119 vodoravno usmjerenje odabir, Windows 127 vrijeme sata, po
© 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.