COLOR LASERJET ENTERPRISE CP4020/CP4520 SOROZATÚ NYOMTATÓ Felhasználói kézikönyv CP4025n CP4025dn CP4525n CP4525dn CP4525xh
HP Color LaserJet Enterprise CP4020CP4520 sorozat nyomtató Felhasználói kézikönyv
Szerzői jog és licenc © 2009 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Előzetes írásbeli engedély nélküli reprodukálása, adaptálása vagy fordítása tilos, kivéve ahol ezt a szerzői jogi rendelkezések megengedik. A jelen kézikönyvben megadott információk előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak. A HP termékekre és szolgáltatásokra vonatkozó kizárólagos garanciák az adott termékhez és szolgáltatáshoz mellékelt garancianyilatkozatokban találhatók.
Jelen útmutatóban alkalmazott jelölések TIPP: A tippek hasznos ötleteket vagy hivatkozásokat adnak. MEGJEGYZÉS: A megjegyzések fontos információkat tartalmaznak egy adott fogalom magyarázása vagy egy feladat végrehajtása kapcsán. VIGYÁZAT! A figyelmeztetések olyan eljárásokat tartalmaznak, amelyeket követnie kell, hogy elkerülje az adatvesztést vagy a készülék károsodását.
iv Jelen útmutatóban alkalmazott jelölések HUWW
Tartalomjegyzék 1 Alapvető információk a termékről Termékek összehasonlítása ................................................................................................................. 2 Környezetvédelmi jellemzők ................................................................................................................. 3 Termékjellemzők .................................................................................................................................. 4 A készülék nézetei .......
A nyomtatási beállítások fontossági sorrendje ................................................................................... 52 A nyomtató-illesztőprogram beállításainak módosítása, Windows .................................................... 53 Az összes nyomtatási feladat beállításának módosítása a szoftverprogram bezárásáig .........................................................................................................................
Csatlakoztatás a hálózathoz .............................................................................................................. 73 Támogatott hálózati protokollok ......................................................................................... 73 A készülék telepítése vezetékes hálózatra ........................................................................ 75 Az IP-cím beállítása ..........................................................................................
Színes szöveg nyomtatása feketeként (szürkeárnyalatos) Windows esetében .............. 108 Egyedi nyomtatási beállítások mentése későbbi használatra Windows esetében .......... 108 Nyomtatási parancsikon használata Windows esetében ................................ 108 Nyomtatási parancsikonok létrehozása .......................................................... 109 A nyomtatási minőség javítása Windows esetében .........................................................
A duplex-igazítás beállítása ............................................................................ 140 8 Színes Szín beállítása .................................................................................................................................. 142 Automatikus ..................................................................................................................... 142 Szürkeárnyalatos nyomtatás .................................................................................
A valós idejű óra beállítása ............................................................. 163 A feléledési idő beállítása ............................................................... 164 Kellékek és tartozékok kezelése ...................................................................................................... 165 Nyomtatás úgy, hogy az egyik kazetta elérte becsült élettartama végét ......................... 165 Nyomtatókazetták kezelése ........................................................
A papír nem töltődik be automatikusan ........................................................................... 225 A papír nem töltődik be a 2., 3., 4. vagy 5. tálcáról .......................................................... 226 A nyomtató nem húzza be az írásvetítő-fóliát vagy a fényes papírt ................................ 226 A borítékok elakadnak, vagy nem húzza be őket a termék ............................................. 227 A nyomat hajlott vagy gyűrött .......................................
Környezeti specifikációk ................................................................................................................... 260 D függelék Az előírásokra vonatkozó információk FCC-előírások .................................................................................................................................. 262 Környezetvédelmi termékgazdálkodási program ............................................................................. 263 Környezetvédelem ...........................
1 HUWW Alapvető információk a termékről ● Termékek összehasonlítása ● Környezetvédelmi jellemzők ● Termékjellemzők ● A készülék nézetei ● A kezelőpanel elrendezése 1
Termékek összehasonlítása Típus Jellemzők HP Color LaserJet CP4025n ● 100 lapos többcélú adagolótálca (1. tálca) HP Color LaserJet CP4525n ● 500 lapos adagolótálca (2. tálca) ● 500 lapos, nyomtatott oldallal lefelé gyűjtő kimeneti tálca ● Nagy sebességű (Hi-Speed) USB 2.0 port ● HP Jetdirect beépített nyomtatószerver a 10/100/1000Base-TX hálózati csatlakozáshoz ● 512 megabájt (MB) közvetlen elérésű memória (RAM) HP Color LaserJet CP4025dn ● 100 lapos többcélú adagolótálca (1.
Környezetvédelmi jellemzők Duplex Takarékoskodjon a papírral, alapértelmezett nyomtatóbeállításként használja a kétoldalas nyomtatást. Több oldal nyomtatása egy lapra Papírt takaríthat meg azzal, ha a dokumentumok kettő vagy több oldalát egyetlen lapra, egymás mellé nyomtatja. Ez a funkció a nyomtató-illesztőprogramon keresztül érhető el. Újrahasznosítás Újrahasznosított papír felhasználásával csökkentse a hulladékot. Hasznosítsa újra a nyomtatókazettákat a HP visszajuttatási programja által.
Termékjellemzők Sebesség és áteresztőképesség HP Color LaserJet CP4025 típusok ● Percenként akár 35 oldal Letter méretű papíron, illetve 35 oldal A4-es méretű papíron. ● Az első oldal nyomtatásához mindössze 10 másodperc szükséges.
Papírkezelés ● 1. tálca (többfunkciós tálca): Többfunkciós tálca papírokhoz, írásvetítőfóliákhoz, címkékhez, borítékokhoz és egyéb papírtípusokhoz. A tálcába legfeljebb 100 papírlap, 50 írásvetítő-fólia vagy 10 boríték tölthető be. ● 2. tálca: 500 lapos tálca, és egy opcionális HP levelezőlap-hordozóbetét. ● Opcionális 3., 4. és 5. tálca: 500 lapos tálcák ● Kétoldalas nyomtatás: A dn és xh típusok támogatják az automatikus kétoldalas nyomtatást.
Biztonság Önsegítő eszközök Kisegítő lehetőségek 6 ● Biztonsági zár (opcionális) ● Feladat-visszatartás ● Felhasználó hitelesítése PIN-kóddal a tárolt feladatokhoz ● IPsec biztonság ● HP titkosított High Performance (nagy teljesítményű) EIO merevlemez (az xh típusok gyári tartozéka, és külön megvásárolható az egyéb típusok esetében) ● Kezelőpanelről kinyomtatható „Műveletek bemutatása” oldalak ● Segítség bizonyos feladatok végrehajtásához a www.hp.com/support/cljcp4025 vagy www.hp.
A készülék nézetei Elölnézet 3 2 4 1 5 6 7 8 9 10 11 HUWW 1 Elülső ajtó (hozzáférést biztosít a festékkazettákhoz és a festékgyűjtő-egységhez) 2 Normál kimeneti tálca 3 Kezelőpanel 4 Jobb oldali ajtó (hozzáférés papírelakadások elhárítása céljából) 5 Be/ki gomb (bekapcsolt állapotban világít) 6 1. tálca (a fogantyú húzásával nyitható) 7 2. tálca 8 Opcionális 3.
Hátulnézet 1 2 8 1 Illesztőportok 2 Tápcsatlakozó 1.
Illesztőportok 1 2 3 4 1 Nagy sebességű USB 2.0 nyomtatási port 2 Helyi hálózati (LAN) Ethernet (RJ-45) hálózati port 3 EIO illesztőfelület bővítőhely 4 Rés kábel típusú biztonsági zár számára Sorszám és típusszám elhelyezkedése A típusszám és a sorozatszám a készülék hátulján lévő azonosító címkén található. A sorozatszám információt tartalmaz a származási országról/térségről, a termék verziójáról, a gyártási kódról és a termék gyártási számáról.
A kezelőpanel elrendezése A kezelőpanel színes, grafikus és szöveges kijelzőt, feladatszabályozó gombokat és három LED-es állapotjelzőt tartalmaz. 2 3 4 1 5 6 7 10 1 A kezelőpanel kijelzője 2 Vissza nyíl gomb 3 4 5 9 Súgó gomb 8 A kijelzőn állapotinformációk, menük, súgó és hibaüzenetek jelenhetnek meg. Visszalépés egy menüszinttel följebb. A készülék üzeneteivel és menüivel kapcsolatos részletes tudnivalók, köztük animációk megjelenítése.
2 A vezérlőpult menüi ● HUWW A vezérlőpult menüi 11
A vezérlőpult menüi A kezelőpanelen található menük beállításainak módosításával vezérelheti a készüléket. A kezelőpanel segítségével elérhetők azok a funkciók, amelyeket a nyomtató-illesztőprogram vagy a szoftveralkalmazás nem támogat, valamint konfigurálhatók a tálcák papírméret és -típus szerint. Műveletek bemutatása menü A MŰVELETEK BEMUTATÁSA menü segítségével kinyomtathat a készülékre vonatkozó további információkat tartalmazó oldalakat.
Elem Alelem Alelem MINDEN FELADAT (PIN-KÓDDAL) NYOMTATÁS Alelem Leírás Ez az üzenet akkor jelenik meg, ha egy felhasználónak kettő vagy több olyan tárolt feladata van, amelyhez PINkód szükséges. A NYOMTATÁS vagy NYOMTATÁS ÉS TÖRLÉS lehetőség kijelölése esetén szükséges a PIN-kód megadása. Ha a feladatok eltérő PINkódokkal rendelkeznek, a készülék csak a megadott PIN-kódhoz tartozó feladatokat nyomtatja ki. Ha a megadott PIN-kód egyik feladathoz sem felel meg, egy hibaüzenet jelenik meg.
Elem Alelem Alelem MINDEN FELADAT (PIN-KÓD NÉLKÜL) NYOMTATÁS Alelem Leírás Ez az üzenet akkor jelenik meg, ha egy felhasználónak kettő vagy több olyan tárolt feladata van, amelyhez nem kell PIN-kód. NYOMTATÁS ÉS TÖRLÉS TÖRLÉS A felsorolt feladatok típusától függően megjelenik a NYOMTATÁS vagy a NYOMTATÁS ÉS TÖRLÉS lehetőség. Ha a tárolt feladatok Személyes vagy Próbanyomat és megtartás típusú feladatok, a NYOMTATÁS ÉS TÖRLÉS lehetőség jelenik meg. Ezeket a feladatokat a program nyomtatás után törli.
Elem Alelem Alelem Alelem NYOMTATÁS Leírás A felhasználóhoz tartozó feladatok név szerint fel vannak sorolva. NYOMTATÁS ÉS TÖRLÉS A felsorolt feladatok típusától függően megjelenik a NYOMTATÁS vagy a NYOMTATÁS ÉS TÖRLÉS lehetőség. Ha a NYOMTATÁS ÉS TÖRLÉS lehetőség jelenik meg, az összes tárolt feladat Személyes vagy Próbanyomat és megtartás típusú feladat. Ezeket a feladatokat a program nyomtatás után törli.
Elem Leírás SZÍNES HASZNÁLAT FELADATNAPLÓ NYOMTATÁSA Kinyomtatja a nyomtató színes használatára vonatkozó statisztikát. DEMÓOLDAL NYOMTATÁSA Demonstrációs oldal nyomtatása. RGB MINTÁK NYOMTATÁSA Színminták kinyomtatása a különböző RGB-értékekhez. A minták útmutatóul szolgálnak a kinyomtatott színek megfeleltetéséhez. CMYK MINTÁK NYOMTATÁSA Színminták kinyomtatása a különböző CMYK-értékekhez. A minták útmutatóul szolgálnak a kinyomtatott színek megfeleltetéséhez.
Kellékek kezelése menü E menü segítségével konfigurálhatja, hogyan figyelmeztesse Önt a készülék, ha a kellékek becsült élettartamuk végéhez közelednek. Megjelenítéshez: Nyomja meg a Kezdőlap gombot menüt. , majd válassza a KELLÉKEK KEZELÉSE MEGJEGYZÉS: A csillaggal (*) jelölt értékek gyári alapbeállítások. Néhány menüelemnek nincs alapbeállítása.
Menüelem Almenü-elem Értékek Leírás TOVÁBBÍTÓKÉSZLET LEÁLLÍTÁS LEÁLLÍTÁS: A készülék leáll arra az időre, amíg Ön kicseréli a továbbítókészletet. FIGYELMEZTETÉS A FOLYTATÁSRA* TOVÁBB FIGYELMEZTETÉS A FOLYTATÁSRA: A készülék leáll arra az időre, amíg Ön törli a figyelmeztető üzenetet. TOVÁBB: A készülék riasztási üzenetet küld, de folytatja a nyomtatást. BEÉGETŐEGYSÉG LEÁLLÍTÁS FIGYELMEZTETÉS A FOLYTATÁSRA* TOVÁBB LEÁLLÍTÁS: A készülék leáll arra az időre, amíg Ön kicseréli a beégetőművet.
Menüelem Almenü-elem Értékek Leírás BEÉGETŐEGYSÉG 0 és100% közötti tartomány A nyílgombok segítségével adhatja meg a kazetta becsült élettartamának azt a százalékértékét, amelynél a készüléknek riasztania kell Önt. Az alapértelmezett érték 2% KELLÉKÜZENETEK KIFOGYÓBAN ÜZENET BE* KI Válassza ki, hogy a készülék hogyan jelenítse meg a kellékinformációkat. KIFOGYÓBAN ÜZENET: Meghatározza, hogy a kellék kifogyására utaló üzenet megjelenik-e a kezelőpanelon.
Menüelem Almenü-elem SZÍNES HASZNÁLAT LETILTÁSA Értékek Leírás SZÍNES ENGEDÉLYEZÉSE* Ez a menüpont vezérli a színes nyomtatás engedélyezését. SZÍN, HA ENGEDÉLYEZVE VAN SZÍNES LETILTÁSA SZÍNES LETILTÁSA: A készülék az összes feladatot fekete-fehérben nyomtatja ki. SZÍNES ENGEDÉLYEZÉSE: A készülék az összes színes feladatot színesben nyomtatja ki. SZÍN, HA ENGEDÉLYEZVE VAN: A készülék egy engedélyadatbázis alapján ellenőrzi, hogy a színes oldalak nyomtatása színesben vagy fekete-fehérben történjen-e.
MEGJEGYZÉS: A csillaggal (*) jelölt értékek gyári alapbeállítások. Néhány menüelemnek nincs alapbeállítása. Menüelem Értékek Leírás PÉLDÁNYSZÁM Tartomány: 1 - 32000 A nyomtatási feladatok alapértelmezett példányszámának beállítása. Az alapértelmezett érték 1. ALAPÉRTELMEZETT PAPÍRMÉRET Megjelenik a választható méretek listája. Lásd: Támogatott papírméretek , 85. oldal . Az alapértelmezett papírméret beállítása.
Menüelem Almenü-elem COURIER BETŰTÍPUS Értékek Leírás NORMÁL* A Courier betűtípus változatának kiválasztása. SÖTÉT A SÖTÉT beállítás a HP LaserJet III sorozatú vagy korábbi nyomtatókon elérhető beépített Courier betűtípus. SZÉLES A4 NEM * IGEN PS HIBÁK NYOMTATÁSA KI* Az A4-es papírlapok nyomtatási területének módosítása. Ha a NEM beállítást választja, a nyomtatási terület egy sorban hetvennyolc, 10 pont szélességű karakter.
Elem Értékek Leírás JELKÉSZLET Megjelenik a választható jelkészletek listája. Kiválaszthat egyet a készülék kezelőpaneljén rendelkezésre álló számos jelkészletből. A jelkészlet az egy betűkészleten belüli karaktereknek egy egyedi csoportosítása. A vonalas karakterekhez a PC-8 vagy a PC-850 ajánlott. Az alapértelmezett beállítás: PC-8.
Elem Alelem Alelem Érték Leírás KÖZÉPTÓNUSOK CIÁNKÉK SŰRŰSÉGE Tartomány +5 és –5 között Az alapértelmezett érték 0. Állítsa be, hogy a nyomaton megjelenő középtónusok mennyire legyenek sötétek vagy világosak. Az alacsonyabb érték világosabb, a magasabb érték sötétebb középtónust eredményez a nyomaton. Tartomány +5 és –5 között Az alapértelmezett érték 0. Állítsa be, hogy a nyomaton megjelenő árnyékok mennyire legyenek sötétek vagy világosak.
Elem Alelem AUTOMATIKUS ÉRZÉKELÉS ÜZEMMÓD 1. TÁLCA ÉRZÉKELÉS Alelem Érték Leírás TELJES ÉRZÉKELÉS Érzékelési beállítás megadása az 1. tálcára az AUTOMATIKUS ÉRZÉKELÉS üzemmódot használó papírtípusokhoz. KIBŐV. ÉRZÉKELÉS* CSAK FÓLIA Ha a TELJES ÉRZÉKELÉS lehetőség van kiválasztva, a készülék minden egyes oldalt érzékel, és annak megfelelően vált üzemmódot. A készülék képes megkülönböztetni a könnyű, a sima, a nehéz, a fényes és a kemény papírt, valamint az írásvetítő fóliát.
Elem Alelem Alelem Érték Leírás PAPÍRTÍPUS BEÁLLÍTÁSA Megjelenik a papírtípusok listája. NYOMTATÁSI MÓD Megjelenik a nyomtatási módok listája. Az egyes hordozótípusokhoz hozzárendelt nyomtatási mód konfigurálása. ELLENÁLLÁS MÓD PÁRATARTALOM ÜZEMMÓD ELŐFORGATÁS ÜZEMMÓD BEÉGETŐ HŐMÉRS. ÜZEMMÓD PAPÍRHULLÁMOS ODÁS ÜZEMMÓD OPTIMALIZÁLÁS 26 MÓDOKVISSZAÁLLÍ TÁSA Ezzel a funkcióval az összes papírtípusbeállítást visszaállíthatja a gyári alapbeállításokra. Megjelenik a választható lehetőségek listája.
Elem KALIBRÁLÁS ELHALASZTÁSA FELÉLEDÉSIG/ BEKAPCSOLÁSIG Alelem Alelem Érték Leírás NEM Ez a menü irányítja a kalibráció időzítését a készülék feléledésének vagy bekapcsolásának idejére. IGEN* ● Válassza a NEM lehetőséget, ha azt szeretné, hogy a készülék a feléledéskor vagy bekapcsoláskor azonnal elvégezze a kalibrálást. A készülék egyetlen feladatot sem nyomtat ki, amíg nem végzett a kalibrálással.
Elem Alelem ÉLKEZELÉS Alelem Érték Leírás KI Az Élkezelés beállítás határozza meg a szélek leképezésének módját. Két összetevője van: az adaptív féltónus és az átfedés. Az adaptív féltónus fokozza a szélek élességét. Az átfedés a szomszédos objektumok széleinek enyhe átfedésével mérsékli a színvisszaadási hibák hatását. VILÁGOS NORMÁL* MAXIMÁLIS AUTOMATIKUS TISZTÍTÁS KI* BE TISZTÍTÁSI IDŐKÖZ 500* 1000 2000 5000 ● KI: az átfedés és az adaptív féltónus is ki van kapcsolva.
Elem Alelem Alelem Érték TISZTÍTÓLAP KÉSZÍTÉSE Leírás Oldal nyomtatása a felesleges festékmennyiség beégetőegység nyomóhengeréről történő eltávolításához. MEGJEGYZÉS: Ez a lehetőség csak a HP Color LaserJet CP4025n nyomtató és a HP Color LaserJet CP4525n nyomtató esetében áll rendelkezésre. TISZTÍTÓLAP FELDOLGOZÁSA Ezzel a funkcióval létrehozható és feldolgozható egy tisztítólap, amely a beégetőmű nyomóhengerének letakarítására szolgál.
Elem Alelem TÁROLT FELADATOK MAXIMÁLIS SZÁMA Értékek Leírás Folytonos érték Lehetővé teszi a terméken tárolható gyorsmásolási feladatok számának megadását. Az alapértelmezett érték 32. A maximálisan megengedett érték: 100. Tartomány: 1–100 Alapértelmezett érték = 32 FELADATTÁROLÁSI IDŐKORLÁT KI* 1 ÓRA 4 ÓRA 1 NAP Lehetővé teszi azon időtartam beállítását, amíg a gyorsmásolási feladatokat a készülék megtartja, mielőtt automatikusan törölné őket a sorból.
Elem Alelem Értékek Leírás KÉZI ADAGOLÁS FIGYELMEZTETÉS MINDIG* Ezzel az opcióval megadhatja, hogy megjelenjen-e kézi adagolás üzenet, ha feladat típusa vagy mérete nem felel meg az 1. tálcához konfigurált méretnek vagy típusnak.
Elem Alelem Értékek Leírás VÁLTAKOZÓ FEJLÉCES MÓD BE Ha ez a lehetőség BE van kapcsolva, a fejléces vagy előnyomott papírt azonos módon lehet betölteni minden nyomtatási feladathoz, egyoldalas és kétoldalas nyomtatásnál egyaránt. KI* MEGJEGYZÉS: Ez a lehetőség csak az Automatikus kétoldalas nyomtatás funkcióval rendelkező típusok esetében érhető el. DUPLEXER ÜRES LAPOK AUTOM.* IGEN Ezzel az opcióval megadhatja, hogyan kezelje a készülék a kétoldalas feladatokat (kétoldalas nyomtatást).
Elem Alelem ALVÁSKÉSLELTETÉS Értékek Leírás 1 PERC Csökkenti az energiafelhasználást, amikor a készülék meghatározott ideig inaktív. 3 PERC 5 PERC 10 PERC 15 PERC MEGJEGYZÉS: Az ALVÓ ÜZEMMÓD beállítást a VISSZAÁLLÍTÁSOK menüben be kell kapcsolni. 30 PERC* 45 PERC 60 PERC 90 PERC 2 ÓRA FELÉLEDÉSI IDŐ KI* EGYEDI OPT.
Elem Alelem Értékek Leírás KIJELZŐ FÉNYEREJE A tartomány –10 és 10 közötti értékekre terjed ki. Beállítja a kezelőpanel kijelzőjének fényerejét. Az alapértelmezett érték 0. Ez az elem vezérli azt a látószöget is, amelynél a kijelző látható. NYOMTATÓNYELV AUTOM.* Az alapértelmezett nyomtatónyelv beállítása automatikus nyomtatónyelv-választásra, PCL, PDF vagy PS üzemmódra. PCL PDF PS TÖRÖLHETŐ FIGYELMEZTETÉSEK FELADAT* BE AUTOMATIKUS FOLYTATÁS KI BE* ELAKADÁSELHÁRÍTÁS AUTOM.* KI BE 34 2.
Elem Alelem RAM LEMEZ Értékek Leírás AUTOM.* A RAM-lemez funkció konfigurációjának beállítása. Ez a beállítás csak akkor érhető el, ha nincs telepítve merevlemez és a nyomtató legalább 8 MB memóriával rendelkezik. KI Ha az AUTOM. beállítás engedélyezve van, a készülék a rendelkezésre álló memória alapján meghatározza az optimális RAM-lemezméretet. Ha a KI beállítást engedélyezve van, a RAM-lemez le van tiltva, de egy minimális méretű RAMlemez továbbra is aktív.
2-1 táblázat Beépített Jetdirect menü Elem Alelem INFORMÁCIÓ BIZT. OLD. NYOMT. Alelem Alelem Leírás IGEN* IGEN: Kinyomtat egy oldalt, amely tartalmazza a HP Jetdirect nyomtatószerveren jelenleg elérhető biztonsági beállításokat. NEM NEM: Nincs nyomtatva biztonsági beállításokat tartalmazó oldal. TCP/IP ENGEDÉLYEZÉS BE* BE: A TCP/IP protokoll engedélyezése. KI KI: A TCP/IP protokoll letiltása. GAZDAGÉP NEVE IPV4BEÁLLÍTÁSOK Egy max.
2-1 táblázat Beépített Jetdirect menü (folytatás) Elem Alelem Alelem Alelem Leírás ALAPÉRTELMEZETT IP AUTOMATIKUS IP* Adja meg az alapértelmezettnek tekintendő IP-címet arra az esetre, ha a nyomtatószerver nem tud IP-címet lekérni a hálózatról kényszerített TCP/IP újrakonfigurálás esetén (például amikor kézi konfigurációval BootP vagy DHCP használata van beállítva). LEGACY MEGJEGYZÉS: Ez a funkció statikus IPcím hozzárendelését jelenti, amely zavarhatja a menedzselt hálózatot.
2-1 táblázat Beépített Jetdirect menü (folytatás) Elem Alelem Alelem Alelem Leírás CÍM KÉZI BEÁLLÍTÁSOK Az elem használatával engedélyezheti és manuálisan beállíthatja a TCP/IPv6-címet. ● ENGEDÉLYEZÉS ● CÍM ENGEDÉLYEZÉS: Válassza a BE lehetőséget a manuális konfiguráció engedélyezéséhez vagy a KI lehetőséget a manuális konfiguráció letiltásához. Az alapértelmezett beállítás: KI.
2-1 táblázat Beépített Jetdirect menü (folytatás) Elem IPX/SPX Alelem Alelem Alelem PROXYPORT Írja be a proxyszerver által a kliensek támogatásához használt port számát. A portszám azonosítja a proxyműveletek elvégzéséhez fenntartott portot a hálózatban. Ez egy 0 és 65535 közötti érték lehet.
2-1 táblázat Beépített Jetdirect menü (folytatás) Elem Alelem Alelem 802.1x Alelem Leírás VISSZAÁLLÍTÁS Ezzel a beállítással adható meg, hogy a nyomtatószerver 802.1X biztonsági beállításait visszaállítsa-e a gyári alapértékekre. TARTÁS* VISSZAÁLLÍTÁS: A 802.1X beállítások visszaállításra kerülnek a gyári alapértékekre. TARTÁS: A rendszer megtartja a jelenlegi 802.1X beállításokat.
2-1 táblázat Beépített Jetdirect menü (folytatás) Elem Alelem Alelem Alelem Leírás HTTP-TESZT IGEN Ez a teszt úgy ellenőrzi a HTTP működését, hogy lekér előre meghatározott oldalakat a készülékről, és teszteli a beágyazott webszervert is. NEM* Válassza az IGEN lehetőséget, ha ezt a tesztet választja vagy a NEM lehetőséget, ha nem választja. SNMP-TESZT IGEN NEM* Ez a teszt a készüléken található előre meghatározott SNMP-objektumok elérésével ellenőrzi az SNMPkommunikáció működését.
2-1 táblázat Beépített Jetdirect menü (folytatás) Elem Alelem Alelem Alelem CÉL IPV4 Írja be az IPv4-címet. CÉL IPV6 Írja be az IPv6-címet. CSOMAG MÉRETE Adja meg a távoli gazdagépre küldendő egyes csomagok méretét, bájtban. A minimum 64 (alapérték), a maximum pedig 2048 bájt. IDŐTÚLLÉPÉS Adja meg másodpercben, hogy a készülék mennyi ideig várjon a távoli gazdagéptől jövő válaszra. Az alapérték 1, a maximum pedig 100 másodperc.
2-1 táblázat Beépített Jetdirect menü (folytatás) Elem Alelem Alelem Alelem Leírás RTT - MAXIMUM Mutatja a csomagátvitel és a válasz küldésének érzékelt maximális visszafordulási idejét (RTT), 0 és 4096 ezredmásodperc között. Az alapértelmezett érték a 0. RTT - ÁTLAGOS Mutatja a csomagátvitel és a válasz küldésének átlagos visszafordulási idejét (RTT), 0 és 4096 ezredmásodperc között. Az alapértelmezett érték a 0.
Visszaállítások menü A VISSZAÁLLÍTÁSOK menü segítségével visszaállíthatja a gyári alapbeállításokat, illetve engedélyezheti vagy letilthatja az alvó üzemmódot. Megjelenítéshez: Nyomja meg a Kezdőlap gombot , válassza az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁSA menüt, majd válassza a VISSZAÁLLÍTÁSOK menüt. MEGJEGYZÉS: A csillaggal (*) jelölt értékek gyári alapbeállítások. Néhány menüelemnek nincs alapbeállítása.
Elem Alelem Értékek Leírás PQ HIBAELHÁRÍTÁS Utasításokat tartalmazó oldal, az egyes színekre vonatkozó oldalak, demóoldal és konfigurációs oldal nyomtatása. Ezek az oldalak nyomtatási minőséggel kapcsolatos problémák felderítéséhez nyújtanak segítséget. DIAGNOSZTIKAI OLDAL NYOMTATÁSA A termékproblémák diagnosztizálásában segítő oldal nyomtatása. FESTÉKKAZETTAELLENŐRZÉS LETILTÁSA Lehetővé teszi az egyes nyomtatópatronok eltávolítását, és annak megállapítását, hogy melyik okozza a problémát.
Elem Alelem Értékek Leírás KÉZI ÉRZÉKELŐTESZT A papírút érzékelőinek megfelelő működését ellenőrző teszt végrehajtása. KÉZI ÉRZÉKELŐTESZT 2 A papírút érzékelőinek megfelelő működését ellenőrző további tesztek végrehajtása. KOMPONENSTESZT Megjelenik a választható alkatrészek listája. TESZT NYOMTATÁSA/ LEÁLLÍTÁSA SZÍNSÁVTESZT Az egyes alkatrészek külön-külön kapcsolódnak be, így behatárolhatók például a zajjal vagy a szivárgással kapcsolatos hardverproblémák.
3 HUWW Szoftver Windows rendszerhez ● Támogatott Windows operációs rendszerek ● Támogatott nyomtató-illesztőprogramok Windows operációs rendszerhez ● Válassza ki a megfelelő nyomtató-illesztőprogramot a Windowshoz ● A nyomtatási beállítások fontossági sorrendje ● A nyomtató-illesztőprogram beállításainak módosítása, Windows ● Szoftver eltávolítása Windows rendszer esetében ● Támogatott segédprogramok Windows-rendszerekhez ● Szoftver más operációs rendszerekhez 47
Támogatott Windows operációs rendszerek A termék az alábbi Windows operációs rendszereket támogatja: 48 ● Windows XP (32 bites és 64 bites) ● Windows Server 2003 (32 bites és 64 bites) ● Windows Server 2008 (32 bites és 64 bites) ● Windows Vista (32 bites és 64 bites) ● Windows 7 (32 bites és 64 bites) 3.
Támogatott nyomtató-illesztőprogramok Windows operációs rendszerhez ● HP PCL 6 (ez az alapértelmezett nyomtató-illesztőprogram) ● HP postscript emulation Universal Print Driver (postscript-emuláló univerzális nyomtatóillesztőprogram)(HP UPD PS) ● HP PCL 5 Universal Print Driver (univerzális nyomtató-illesztőprogram) (HP UPD PCL 5) A nyomtató-illesztőprogram online súgója útmutatást nyújt a hétköznapi nyomtatási feladatokhoz, valamint ismerteti a nyomató-illesztőprogramban megtalálható gombokat, jelölő
Válassza ki a megfelelő nyomtató-illesztőprogramot a Windowshoz A nyomtató-illesztőprogramok hozzáférést biztosítanak a termékfunkciókhoz, és lehetővé teszik a számítógép és a termék közötti kommunikációt (nyomtatónyelv használatával). A következő nyomtatóillesztőprogramok elérhetőek a www.hp.com/go/cljcp4025_software vagy www.hp.com/go/ cljcp4525_software címen. HP PCL 6 illesztőprogram HP UPD PS illesztőprogram HP UPD PCL 5 ● Alapértelmezett illesztőprogramként van megadva.
álló funkciókat, például a kétoldalas nyomtatás és tűzés funkciót, így ezeket nem kell manuálisan bekapcsolni. További tudnivalók: www.hp.com/go/upd. UPD telepítési módok Hagyományos mód Dinamikus mód HUWW ● Ezt a módot használja, ha az illesztőprogramot CD-ről telepíti, egyetlen számítógépre. ● Ha a programot a készülékhez mellékelt CD-lemezről telepítik, az UPD a hagyományos nyomtató-illesztőprogramokhoz hasonlóan működik. Egy adott készülékkel működik.
A nyomtatási beállítások fontossági sorrendje A nyomtatási beállítások módosításának prioritása attól függ, hol történt a módosítás: MEGJEGYZÉS: A parancs- és párbeszédpanel nevek a használt szoftveralkalmazástól függően eltérőek lehetnek. 52 ● Oldalbeállítás párbeszédpanel: Ez a párbeszédpanel a használt program Fájl menüjének Oldalbeállítás vagy hasonló parancsára kattintva nyitható meg. Az itt megadott beállítások elnyomják a máshol megadottakat.
A nyomtató-illesztőprogram beállításainak módosítása, Windows Az összes nyomtatási feladat beállításának módosítása a szoftverprogram bezárásáig 1. Kattintson a Fájl menüben a Nyomtatás parancsra. 2. Jelölje ki az illesztőprogramot, majd kattintson a Tulajdonságok vagy Beállítások elemre. Bár az egyes lépések eltérőek lehetnek, az eljárás alapjában véve egységes. Alapértelmezett beállítások módosítása az összes nyomtatási feladathoz 1.
Szoftver eltávolítása Windows rendszer esetében Windows XP 1. Kattintson a Start gombra, a Vezérlőpult lehetőségre, majd a Programok telepítése és törlése elemre. 2. Keresse meg és válassza ki a készüléket a listáról. 3. A szoftver eltávolításához kattintson a Módosítás/Eltávolítás gombra. Windows Vista 1. Kattintson a Start gombra, a Vezérlőpult lehetőségre, majd a Programok és funkciók elemre. 2. Keresse meg és válassza ki a készüléket a listáról. 3. Válassza az Eltávolítás/Módosítás opciót.
Támogatott segédprogramok Windows-rendszerekhez HP Web Jetadmin A HP Web Jetadmin egy egyszerű nyomtatási és képkezelési perifériamenedzsment szoftvereszköz, amely segítségével optimalizálható a készülék használata, kézben tarthatók a színes nyomtatás költségei, megvalósul a készülékek biztonságos használata és áramvonalasabbá válik a kellékek kezelése a távoli konfiguráció, a proaktív felügyelet, a biztonsági hibák elhárítása, valamint a nyomtatási és képkezelési eszközökre vonatkozó jelentések révén.
Támogatott operációs rendszerek Támogatott böngészők ● Microsoft Windows XP, Service Pack 2 (32 bites és 64 bites) ● Microsoft Windows Server 2003, Service Pack 1 (32 bites és 64 bites) ● Microsoft Windows Server 2008 (32 bites és 64 bites) ● Microsoft Windows Vista (32 bites és 64 bites) ● Microsoft Windows 7 (32 bites és 64 bites) ● Microsoft Internet Explorer 6.0 vagy 7.0 A HP Easy Printer Care szoftver letöltéséhez látogasson el a www.hp.com/go/easyprintercare webhelyre.
Szoftver más operációs rendszerekhez Operációs rendszer Szoftver UNIX HP-UX és Solaris hálózatok esetében látogasson el a www.hp.com/go/ jetdirectunix_software oldalra a HP Jetdirect printer installer (HPPI) for UNIX programot használó modellszkriptek telepítéséhez. A legfrissebb modellszkriptek az alábbi címen találhatók: www.hp.com/go/ unixmodelscripts. Linux HUWW További tudnivalók: www.hp.com/go/linuxprinting.
58 3.
4 HUWW A készülék használata Mac operációs rendszerrel ● Szoftver Mac operációs rendszerhez ● Nyomtatás Mac operációs rendszerben 59
Szoftver Mac operációs rendszerhez Támogatott Macintosh operációs rendszerek A készülék az alábbi Macintosh operációs rendszereket támogatja: ● Mac OS X 10.4, 10.5, 10.6 és újabb verzió MEGJEGYZÉS: Mac OS X 10.4 és újabb verziók esetében a PPC és Intel® Core™ Processor Macs támogatottak.
● A nyomtató-illesztőprogram alapértelmezett beállításai: A nyomtató automatikusan az illesztőprogram alapértelmezett beállításaival nyomtat, kivéve az Oldalbeállítás, a Nyomtatás vagy a Nyomtató tulajdonságai párbeszédpanelen módosított beállításokat. ● A nyomtató vezérlőpultjának beállításai: A nyomtató vezérlőpultján tett beállításmódosítások súlya kisebb, mint a bárhol máshol tett változtatásoké.
HP Printer Utility (Nyomtatósegéd) megnyitása Mac OS X 10.4 Mac OS X 10.5 és 10.6 1. Nyissa meg a Finder (kereső) alkalmazást, kattintson az Applications (programok), majd a Utilities (segédprogramok) elemre, és végül kattintson kettőt a Printer Setup Utility (nyomtatóbeállító segédprogram) elemre. 2. Válassza ki a konfigurálni kívánt terméket, majd kattintson a Utility (Segédprogram) pontra. 1. A Printer Browser (nyomtató böngésző) menüben kattintson a Printer Utility (nyomtatósegéd) lehetőségre.
Menü Tétel Leírás Közvetlen portok védelme Letiltja az USB-porton és a párhuzamos portokon keresztül végzett nyomtatást. További beállítások Hozzáférés a beépített webszerverhez. Támogatott segédprogramok Mac rendszer esetében HP beépített webszerver A készülék beágyazott webszerverének segítségével a készülék és a hálózat működésével kapcsolatos információk érhetők el. További tudnivalókat lásd: Jellemzők, 155. oldal .
Nyomtatás Mac operációs rendszerben Előzetes nyomtatási beállítások létrehozása és használata Macintosh rendszerben Előzetes nyomtatási beállítások használatával mentheti a nyomtatóillesztő program aktuális beállításait későbbi felhasználásra. Előzetes nyomtatási beállítás létrehozása 1. A Fájl menüben kattintson a Nyomtatás lehetőségre. 2. Válassza ki a meghajtót. 3. Válassza ki a későbbi használatra elmenteni kívánt nyomtatási beállításokat. 4.
Fedőlap nyomtatása Mac rendszerben 1. A Fájl menüben kattintson a Nyomtatás lehetőségre. 2. Válassza ki a meghajtót. 3. Nyissa meg a Cover Page (fedőlap) menüt, és jelölje ki a fedőlap nyomtatásának helyét. Kattintson a Before Document (a dokumentum előtt) vagy a After Document (a dokumentum után) lehetőségre. 4. A Cover Page Type (fedőlap típusa) menüben válassza ki a fedőlapra nyomtatni kívánt üzenetet.
5. A Layout Direction (elrendezés iránya) részben adja meg az oldalak sorrendjét és elrendezési módját a lapon. 6. A Borders (keretek) menüben jelölje ki a lapon az egyes oldalak köré nyomtatandó szegély típusát. Nyomtatás a lap mindkét oldalára (kétoldalas nyomtatás) Macintosh rendszerben Automatikus kétoldalas (duplex) nyomtatás használata 1. Helyezzen be a nyomtatási feladathoz megfelelő mennyiségű papírt az egyik tálcába. 2. A Fájl menüben kattintson a Nyomtatás lehetőségre. 3.
4. ● Gyorsmásolat: Ha a készülékre telepítve van az opcionális merevlemez, a másolási feladatot a kívánt számú példányban kinyomtathatja, a készülék opcionális merevlemezén pedig megőrizheti a feladat másolatát. A feladat megőrzése által később is nyomtathat belőle másolatokat. ● Tárolt feladat: Ha a készülékre telepítve van az opcionális merevlemez, a készüléken tárolhat feladatokat, mint pl.
3. 4. 68 A beépített webszerver megnyitásához és karbantartási feladat végrehajtásához a következőt kell tennie: a. Kattintson a Device Maintenance (eszközkarbantartás) fülre. b. Válasszon ki egy feladatot a legördülő listáról. c. Kattintson a Start (indítás) gombra. Az eszközhöz tartozó különböző támogatási weboldalakra történő eljutáshoz a következőt kell tennie: a. Kattintson a Services on the Web (szolgáltatások a weben) fülre. b. Válasszon ki egy lehetőséget a menüből. c.
5 HUWW A készülék csatlakoztatása ● Támogatott hálózati operációs rendszerek ● Csatlakozás USB-eszközzel ● Csatlakoztatás a hálózathoz 69
Támogatott hálózati operációs rendszerek A következő operációs rendszerek adnak módot a hálózati nyomtatásra: ● Windows 7 (32 bites és 64 bites) ● Windows Vista (32 bites és 64 bites) ● Windows Server 2008 (32 bites és 64 bites) ● Windows XP (32 bites, Service Pack 2) ● Windows XP (64 bites, Service Pack 1) ● Windows Server 2003 (Service Pack 1, 32 bites és 64 bites) ● Mac OS X 10.4, 10.5, 10.
Csatlakozás USB-eszközzel Ez a készülék az USB 2.0 porton keresztüli csatlakoztatást támogatja. Legfeljebb 2 m hosszú, A-B típusú USB-kábelt használjon. VIGYÁZAT! Ne csatlakoztassa az USB-kábelt, amíg a telepítőszoftver nem kéri erre. Telepítés CD-ről Windows 1. Zárja be a számítógépen futó programokat. 2. Telepítse a szoftvert a CD-ről, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. 3.
4. Ha a program kéri, csatlakoztassa az USB-kábelt a készülékhez és a számítógéphez. 5. Az alábbi lépéseket végrehajtva beállíthatja azt, hogy a készülék szoftvere felismerje a telepített tartozékokat: Mac OS X 10.4 1. Az Apple menüben kattintson a System Preferences (rendszerbeállítás) menüre, majd a Print & Fax (nyomtatás és faxolás) ikonra. Mac OS X 10.5 és 10.6 2. Kattintson a Printer Setup (nyomtatóbeállítás) gombra. 3. Kattintson az Installable Options (telepíthető beállítások) menüre. 1.
Csatlakoztatás a hálózathoz A hálózati paraméterek beállíthatók a nyomtató vezérlőpultján, a HP beépített webszerveren, illetve a legtöbb hálózat esetében a HP Web Jetadmin szoftveren keresztül is. MEGJEGYZÉS: A Mac OS X operációs rendszerek nem támogatják a HP Web Jetadmin szoftver használatát. A támogatott hálózatok teljes listája és a hálózati paraméterek szoftveres beállításának leírása megtalálható a HP Jetdirect beágyazott nyomtatószerver adminisztrátori kézikönyvében.
5-3 táblázat Üzenetkezelés és menedzselés (folytatás) Szolgáltatás neve Leírás SNMP (Simple Network Management Protocol) A hálózati alkalmazások a készülék kezelésére használják. SNMP v1, SNMP v3 protokollok és a szabványos MIB-II (Management Information Base) objektumok használatát támogatja a készülék. LLMNR (Link Local Multicast Name Resolution, kapcsolati szintű csoportneves névfeloldás) Meghatározza, hogy a készülék válaszol-e IPv4 és IPv6 alapú LLMNR-kérésekre.
5-5 táblázat Biztonsági funkciók (folytatás) Szolgáltatás neve Leírás SSL/TLS Lehetővé teszi magánjellegű dokumentumok átvitelét az Interneten, valamint garantálja a kliens és szerveralkalmazások közötti adatvédelmet és adatintegritást. IPsec kötegelt konfiguráció Hálózati rétegű biztonság az IP-forgalom készülék felé irányuló és onnan kiinduló egyszerű protokollja révén. Ez a protokoll a titkosítás és a hitelesítés előnyeit kínálja, valamint többszörös konfigurációt tesz lehetővé.
6. Keresse meg az IP-címet a Beépített Jetdirect oldalon. HP Color LaserJet CP4525 Printers Embedded Jetdirect Page 7. IPv4: Ha az IP-cím 0.0.0.0 vagy 192.0.0.192 vagy 169.254.x.x, akkor manuálisan kell azt beállítania. Lásd: IPv4 TCP/IP-paraméterek kézi beállítása a kezelőpanelen, 78. oldal . Egyéb esetben a hálózat beállítása sikerült. IPv6: Ha az IP-cím a „fe80:” karakterekkel kezdődik, a készülék tud nyomtatni. Ha nem, akkor az IP-címet manuálisan kell megadnia.
3. Kattintson a készülék ikonjára, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. 4. Ha a telepítés befejeződött, kattintson a Close (bezárás) gombra. 5. A számítógépen nyissa meg az Apple menüt , kattintson a System Preferences (rendszerbeállítás) menüre, majd a Print & Fax (nyomtatás és faxolás) ikonra. 6. Kattintson a pluszjelre (+).
Hálózati beállítások konfigurálása Hálózati beállítások megtekintése és módosítása A beépített webszerver segítségével megtekintheti vagy módosíthatja az IP-konfigurációs beállításokat. 1. Nyomtasson egy konfigurációs oldalt, és keresse meg az IP-címet. ● Ha IPv4 protokollt használ, az IP-cím csak számjegyeket tartalmaz. Ennek ez a formátuma: xxx.xxx.xxx.xxx ● Ha IPv6 protokollt használ, az IP-cím hexadecimális karakterek és számjegyek kombinációja.
g. KÉZI h. KÉZI BEÁLLÍTÁSOK i. IP-CÍM, ALHÁLÓZATI MASZK vagy ALAPÉRTELMEZETT ÁTJÁRÓ 3. A felfelé nyíl vagy a lefelé nyíl segítségével növelje vagy csökkentse az IP-cím, az alhálózati maszk vagy az alapértelmezett átjáró első bájtjának számát. 4. Nyomja meg az OK gombot, hogy eljusson a következő számcsoporthoz vagy nyomja meg a „vissza” nyilat , hogy visszajusson az előző számcsoporthoz. 5. Ismételje a 3. és 4.
Kapcsolati sebesség és duplex beállítások A nyomtatószerver kapcsolati sebességének és kommunikációs módjának illeszkednie kell a hálózathoz. A legtöbb helyzetben hagyja a készüléket automatikus üzemmódban. A kapcsolódási sebesség és a duplex beállítások hibás módosításai miatt előfordulhat, hogy a nyomtató nem tud kommunikálni más hálózati eszközökkel. Ha változtatnia szükséges, használja a készülék kezelőpaneljét.
6 HUWW Papír és nyomtatási hordozók ● A papír megfelelő használata ● A nyomtató-illesztőprogram módosítása a papírtípusnak és -méretnek megfelelően ● Támogatott papírméretek ● Támogatott papírtípusok ● Tálcák kapacitása ● A papír tájolása a tálcák feltöltésekor ● Papírtálcák feltöltése ● Tálcák konfigurálása 81
A papír megfelelő használata Ez a készülék, összhangban a jelen felhasználói útmutatóban megfogalmazott irányelvekkel, sokféle papírt és egyéb nyomtatási adathordozót támogat. Az a fajta papír vagy nyomtatási adathordozó, amelyik nem felel meg ezeknek az irányelveknek, silány nyomtatási minőséget, az elakadások számának növekedését és a készülék idő előtti elhasználódását okozhatja.
HUWW Hordozóanyag típusa Helyes Tilos Írásvetítő-fóliák ● Kizárólag csak a színes lézernyomtatókkal való használatra jóváhagyott írásvetítőfóliákat használjon. ● Ne használjon olyan átlátszó nyomtatási hordozót, ami nincs jóváhagyva lézernyomtatóban való használatra. ● Helyezze az írásvetítő-fóliákat egy sima felszínre, miután eltávolította a nyomtatóból.
A nyomtató-illesztőprogram módosítása a papírtípusnak és -méretnek megfelelően A papírméret és -típus módosítása (Windows) 1. A szoftverprogram Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás elemre. 2. Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások gombra. 3. Kattintson a Papír/Minőség fülre. 4. Válassza ki a kívánt méretet a Papírméret legördülő listából. 5. Válassza ki a használni kívánt típust a Papírtípus legördülő listából. 6. Kattintson az OK gombra.
Támogatott papírméretek MEGJEGYZÉS: A legjobb nyomtatási eredményhez a nyomtatás előtt a nyomtatóillesztőprogramban válassza ki a helyes papírméretet és -típust. 6-1 táblázat Támogatott papír- és nyomtatási hordozó méretek Nagyság és méretek 1. tálca 2. tálca Opcionális 3., 4. és 5. tálca Automatikus kétoldalas nyomtatás Levél 216 x 279 mm Legal 216 x 356 mm Executive 184 x 267 mm Statement 140 x 216 mm 8,5 x 13 216 x 330 mm 4x6 101,6 x 152,4 mm Be kell helyezni a HP levelezőlaphordozóbetétet.
6-1 táblázat Támogatott papír- és nyomtatási hordozó méretek (folytatás) Nagyság és méretek 1. tálca 2. tálca Opcionális 3., 4. és 5. tálca Automatikus kétoldalas nyomtatás B5 (JIS) 182 x 257 mm B6 (JIS) 128 x 182 mm 16K 195 x 270 mm 184 x 260 mm 197 x 273 mm Levelezőlap (JIS) 100 x 148 mm DPostcard (JIS) 148 x 200 mm Egyedi 1 76 x 127 mm – 216 x 356 mm Egyedi 148 x 210 mm – 216 x 356 mm 9. sz. boríték 98 x 225 mm 10 sz.
Támogatott papírtípusok Papírtípus 1. tálca 2. tálca Opcionális 3., 4. és 5.
Papírtípus 1. tálca 2. tálca Opcionális 3., 4. és 5. tálca Automatikus kétoldalas nyomtatás Átlátszatlan fólia 1 A készülék bizonyos feltételek mellett képes erre a papírra nyomtatni a 2., 3. és 4. tálcából, de a HP nem garantálja a nyomtatás jó minőségét. 2 88 A készülék bizonyos feltételek mellett képes automatikusan mindkét oldalra nyomtatni ennél a papírtípusnál, de a HP nem garantálja a nyomtatás jó minőségét. 6.
Tálcák kapacitása Tálca vagy kimeneti tálca Papírtípus Műszaki adatok Mennyiség 1.
A papír tájolása a tálcák feltöltésekor Ha olyan papírt használ, amely egyedi tájolást igényel, töltse be azt a következő táblázatokban közölt információ szerint. MEGJEGYZÉS: A VÁLTAKOZÓ FEJLÉCES MÓD és a KÉP ELFORGATÁSA beállítás befolyásolja a fejléces és az előnyomott papír betöltésének módját. Az alábbi információ az alapértelmezett beállításra vonatkozik. További tudnivalókért lásd: Rendszer beállítása menü, 29. oldal . Papírtájolás az 1.
Papírtípus Kép tájolása Duplex mód Papír betöltése Előlyukasztott Álló vagy fekvő Egy- vagy kétoldalas nyomtatás Lyukak a készülék hátoldala felé Borítékok A boríték rövid éle kerül először a készülékbe Egyoldalas nyomtatás Nyomtatott oldallal lefelé Felső éllel a készülék eleje felé A boríték hosszú éle lép be először a készülékbe Egyoldalas nyomtatás Nyomtatott oldallal lefelé Felső él a készülék felé néz HUWW A papír tájolása a tálcák feltöltésekor 91
Papírtájolás a 2. tálca vagy az opcionális 3., 4. és 5.
Papírtálcák feltöltése Az 1. tálca betöltése 1. Nyissa ki az 1. tálcát. 2. Hajtsa ki a tálcahosszabbítót a papír alátámasztásához, és állítsa be az oldalsó papírvezetőket a megfelelő szélességre.
94 3. Töltsön papírt a tálcába. 4. Győződjön meg arról, hogy a köteg a vezetők fülei alatt fekszik, és nem emelkedik a betöltési szintjelzők fölé. 5. Az oldalsó vezetőket úgy állítsa be, hogy azok finoman érintsék a papírköteget, de ne hajlítsák meg azt. 6.
Töltsön be szabványos méretű papírt a 2., illetve az opcionális 3., 4. és 5. tálcába 1. Nyissa ki a tálcát. MEGJEGYZÉS: Ne nyissa ki a tálcát, amikor az használatban van, 2. Állítsa be a papírhosszúság- és papírszélesség-beállítót a beállítóreteszek összenyomásával és a beállítóknak a használt papír méretének megfelelő helyre húzásával. 3. Töltsön papírt a tálcába. A papír ellenőrzésével győződjön meg arról, hogy a vezetők finoman érintik a köteget, de nem hajlítják meg.
4. Zárja be a tálcát 5. A kezelőpanelen látható a tálcába betöltött papír típusa és mérete. Ha a konfiguráció nem megfelelő, a méret vagy típus módosításához kövesse a kezelőpanelen megjelenő utasításokat. Töltsön be egyedi méretű papírt a 2., illetve az opcionális 3., 4. és 5. tálcába 1. 96 Nyissa ki a tálcát. 6.
2. Állítsa be a papírhosszúság- és papírszélesség-beállítót a beállítóreteszek összenyomásával és a beállítóknak a használt papír méretének megfelelő helyre húzásával. 3. Töltsön papírt a tálcába. A papír ellenőrzésével győződjön meg arról, hogy a vezetők finoman érintik a köteget, de nem hajlítják meg.
4. Zárja be a tálcát 5. A kezelőpanelen a papírméret és -típus beállítására felszólító üzenet jelenik meg. Jelölje ki az EGYEDI beállítást, majd konfigurálja az egyedi papírméret X és Y méretét. MEGJEGYZÉS: Az X és Y méret meghatározásához vegye figyelembe a papírtálcán található ábrát vagy az alábbi ábrát. Y X Töltse fel a 2. tálcát 10 x 15 cm méretű papírral 1. 98 Nyissa ki a tálcát. 6.
2. Igazítsa be a papírhosszúság- és papírszélesség-beállítót a reteszek összenyomásával, illetve a beállítók teljesen nyitott helyzetbe állításával. 3. Helyezze be a HP levelezőlap-hordozóbetétet a 2. tálcába, majd csúsztassa a betétet a jobb oldalra, amíg a helyére nem pattan. 4. Töltsön be 10 x 15 cm méretű papírt a tálcába. 5. Igazítsa be a papírhosszúság- és papírszélesség-beállítót a beállítóreteszek összenyomásával, illetve a beállítók teljesen zárt helyzetbe állításával.
6. Zárja be a tálcát. 7. A kezelőpanelen a papírméret és -típus beállítására felszólító üzenet jelenik meg. Jelölje ki a 10 x 15 cm méretű papírt. 100 6.
Tálcák konfigurálása A következő helyzetekben a készülék automatikusan felszólítja Önt, hogy állítsa be a tálcához a papírtípust és -méretet: ● Ha papírt tölt a tálcába. ● Ha a nyomtatóillesztő-programban vagy egy szoftverben konkrét tálcát vagy hordozótípust ad meg egy nyomtatási feladathoz, és a tálca konfigurációja nem felel meg a nyomtatási feladat beállításainak. MEGJEGYZÉS: Az üzenet nem jelenik meg, ha az 1. tálcából nyomtat, és az 1.
4. A méret és a típus kijelöléséhez nyomja meg a felfelé vagy a lefelé gombot. Ha egyedi méretet választ ki, válassza ki a mértékegységet, majd adja meg az X és az Y méretet. 5. A kiválasztás mentéséhez nyomja meg az OK gombot. 6. A menükből való kilépéshez nyomja meg a Kezdőlap gombot . Automatikus papírérzékelés (automatikus érzékelés üzemmód) A hordozótípusok automatikus érzékelése működik, ha a tálca a BÁRMELY TÍPUS vagy a sima típus beállításra van konfigurálva.
HUWW ● Rossz beállítás használata nem kielégítő nyomtatási minőséget eredményezhet. Az olyan különleges hordozók esetén, mint a címkék vagy a fóliák, mindig típus alapján nyomtasson. ● Ha lehetséges, a borítékokra típus vagy méret szerint nyomtasson. ● Típus vagy méret szerinti nyomtatáshoz válassza ki a típust vagy a méretet az Oldalbeállítás, a Nyomtatás vagy a Nyomtatás tulajdonságai párbeszédpanelen, a szoftvertől függően.
104 6.
7 HUWW Nyomtatási feladatok ● Nyomtatási feladat törlése ● Nyomtatás Windows operációs rendszerben 105
Nyomtatási feladat törlése 1. Nyomja meg a leállítógombot kezelőpanelen. a 2. A lefelé nyíl segítségével jelölje ki az AKTUÁLIS FELADAT TÖRLÉSE elemet, majd nyomja meg az OK gombot. MEGJEGYZÉS: A megszakítási parancs kiadása után egy kis időt vehet igénybe a törlés végrehajtása. 106 7.
Nyomtatás Windows operációs rendszerben A nyomtató-illesztőprogram megnyitása Windows esetében 1. A program Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre. 2. Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások lehetőségre. Segítség igénybevétele a nyomtatási beállításokhoz Windows esetében 1. Az online súgó megnyitásához kattintson a Súgó gombra.
A nyomtatandó másolatok számának módosítása Windows esetében 1. A program Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre. 2. Jelölje ki a készüléket, majd adja meg a példányszámot. Színes szöveg nyomtatása feketeként (szürkeárnyalatos) Windows esetében 1. A program Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre. 2. Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások lehetőségre. 3. Kattintson a Speciális fülre. 4. Nyissa ki a Dokumentum beállításai rész lehetőségeit.
3. Kattintson a Nyomtatási parancsikonok fülre. 4. Jelöljön ki egy parancsikont, majd kattintson az OK gombra. MEGJEGYZÉS: A parancsikon kijelölése után a beállítások a nyomtató-illesztőprogram többi oldalán annak megfelelően módosulnak. Nyomtatási parancsikonok létrehozása 1. A program Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
2. Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások lehetőségre. 3. Kattintson a Nyomtatási parancsikonok fülre. 4. Kiindulásként válasszon ki egy már meglévő parancsikont. MEGJEGYZÉS: Mielőtt a képernyő jobb oldalán található beállítások bármelyikét módosítaná, először mindig válasszon ki egy parancsikont. Ha előbb elvégzi a módosításokat, és utána választ ki egy parancsikont, akkor az összes megadott beállítás törlődik. 110 7.
5. Válassza ki a nyomtatási beállításokat az új parancsikonhoz. 6. Kattintson a Mentés másként gombra. 7. Adja meg a parancsikon nevét, majd kattintson az OK gombra. A nyomtatási minőség javítása Windows esetében Az oldalméret kijelölése Windows esetében HUWW 1. A program Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre. 2. Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások lehetőségre.
3. Kattintson a Papír/Minőség fülre. 4. Válassza ki a kívánt méretet a Papírméret legördülő listáról. Egyedi oldalméret kijelölése Windows esetében 1. A program Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre. 2. Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások lehetőségre. 3. Kattintson a Papír/Minőség fülre. 4. Kattintson az Egyedi gombra. 5. Adja meg az egyedi papírméret nevét, határozza meg a méreteket, majd kattintson az OK gombra.
Előnyomott fejléces papírra vagy űrlapokra történő nyomtatás Windows esetében 1. A program Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre. 2. Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások lehetőségre. 3. Kattintson a Papír/Minőség fülre.
4. A Papírtípus legördülő listában kattintson a További lehetőségek... sorra. 5. Nyissa ki A típus: beállítás lehetőségeit. 114 7.
6. Nyissa ki Egyéb beállítás lehetőségeit. 7. Jelölje ki a használt papír típusának megfelelő beállítást, majd kattintson az OK gombra. Nyomtatás különleges papírra, címkékre vagy írásvetítő-fóliákra 1. A program Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
2. Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások lehetőségre. 3. Kattintson a Papír/Minőség fülre. 4. A Papírtípus legördülő listában kattintson a További lehetőségek... sorra. 116 7.
5. Nyissa ki A típus: beállítás lehetőségeit. 6. Nyissa le azt a papírtípus kategóriát, amelyik leginkább megfelel az aktuálisan használt papírnak. MEGJEGYZÉS: A címkék és írásvetítőfóliák a További lehetőségek listájában találhatóak. 7. Jelölje ki a használt papír típusának megfelelő beállítást, majd kattintson az OK gombra.
Az első vagy utolsó oldal nyomtatása különböző papírra Windows esetében 1. A program Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre. 2. Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások lehetőségre. 3. Kattintson a Papír/Minőség fülre. 118 7.
4. A Különleges oldalak területen kattintson a Oldalak nyomtatása különböző papírra lehetőségre, majd kattintson a Beállítások gombra. 5. Az Oldalak a dokumentumban területen jelölje ki az Első vagy az Utolsó lehetőséget. 6. Jelölje ki a megfelelő lehetőséget a Papírforrás és a Papírtípus legördülő listában. Kattintson a Hozzáadás gombra.
7. Ha az első és az utolsó oldalt is különböző papírra nyomtatja, ismételje meg az 5. és 6. lépést, kijelölve a másik oldalra vonatkozó beállításokat. 8. Kattintson az OK gombra. Dokumentum méretének beállítása a lap méretéhez igazítva 1. A program Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre. 120 7.
2. Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások lehetőségre. 3. Kattintson az Effektusok fülre. 4. Jelölje ki a Dokumentum nyomtatása a következőre: lehetőséget, majd válassza ki a megfelelő méretet a legördülő listából. Vízjel hozzáadása a dokumentumhoz Windows rendszerben HUWW 1. A program Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre. 2. Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások lehetőségre.
3. Kattintson a Effektusok fülre. 4. A Vízjelek legördülő listából válasszon ki egy vízjelet. Vagy, ha új vízjelet szeretne hozzáadni a listához, kattintson a Szerkesztés gombra. Adja meg a vízjel beállításait, majd kattintson az OK gombra. 5. Ha a vízjelet csak az első oldalra szeretné kinyomtatni, jelölje be a Csak az első oldal négyzetet. Ellenkező esetben a rendszer az összes oldalra vízjelet nyomtat.
3. Kattintson a Kivitelezés fülre. 4. Jelölje be a Nyomtatás mindkét oldalra (kézi átfordítással) négyzetet. A feladat első oldalának kinyomtatásához kattintson az OK gombra. 5. Vegye ki a kinyomtatott köteget a kimeneti tálcából, és helyezze azt a már nyomtatott oldalával felfelé az 1. tálcába. 6. A feladat második oldalának kinyomtatásához nyomja meg a kezelőpanel OK gombját.
Nyomtatás mindkét oldalra automatikusan Windows esetében MEGJEGYZÉS: Az alábbi információ csak azokra a készülékekre vonatkozik, amelyek rendelkeznek automatikus duplex egységgel. 1. A program Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre. 2. Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások lehetőségre. 124 7.
3. Kattintson a Kivitelezés fülre. 4. Jelölje be a Nyomtatás mindkét oldalra négyzetet. A feladat kinyomtatásához kattintson az OK gombra. Füzet létrehozása Windows esetében 1. A program Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
2. Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások lehetőségre. 3. Kattintson a Kivitelezés fülre. 126 7.
4. Jelölje be a Nyomtatás mindkét oldalra négyzetet. 5. A Füzet elrendezés legördülő listában kattintson a Fűzés a bal oldalon vagy a Fűzés a jobb oldalon lehetőségre. Az Oldalak laponként beállítás automatikusan 2 oldal laponként lehetőségre változik. Nyomtatás 10 x 15 cm méretű papírra Windows rendszerben HUWW 1. A program Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre. 2. Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások lehetőségre. 3.
Több oldal nyomtatása egy lapra Windows esetében 1. A program Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre. 2. Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások lehetőségre. 3. Kattintson a Kivitelezés fülre. 128 7.
4. Jelölje ki a laponkénti oldalszámot az Oldalak laponként legördülő listában. 5. Jelölje ki a megfelelő Oldalszegélyek nyomtatása, Oldalak sorrendje és Tájolás beállítást. Oldal tájolásának kijelölése Windows esetében 1. A program Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
2. Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások lehetőségre. 3. Kattintson a Kivitelezés fülre. 4. A Tájolás területen jelölje ki az Álló vagy a Fekvő lehetőséget. Ha a képet fejjel lefelé szeretné kinyomtatni, jelölje ki az Elforgatás 180 fokkal lehetőséget. 130 7.
Feladattárolási funkciók használata Windows rendszerben Az alábbi feladattárolási módok érhetőek el a nyomtatási feladatokhoz: ● Próbanyomat és megtartás: Ez a funkció gyors megoldást kínál a feladat egy példányának kinyomtatására és ellenőrzésére, majd a további példányok kinyomtatására. ● Személyes feladat: Amikor elküld egy feladatot a készülékre, a nyomtatás csak akkor indul el, ha azt a készülék kezelőpaneljén kéri.
3. Kattintson a Feladattárolás fülre. 4. Jelöljön ki egy Feladattárolási mód lehetőséget. Tárolt feladat kinyomtatása 1. Nyomja meg a Kezdőlap gombot 2. A lefelé nyíl segítségével jelölje ki a FELADAT LEKÉRÉSE menüt, majd nyomja meg az OK gombot. 3. A lefelé nyíl segítségével jelölje ki a saját felhasználónevét, majd nyomja meg az OK gombot. 132 7. fejezet Nyomtatási feladatok .
4. A lefelé nyíl segítségével jelöljön ki egy feladatnevet, majd nyomja meg az OK gombot. A NYOMTATÁS vagy NYOMTATÁS ÉS TÖRLÉS opció kiemelten jelenik meg. MEGJEGYZÉS: Ha egynél több feladatot tárolt el a készüléken, lehetősége van azok egyszerre történő kinyomtatására vagy törlésére. 5. Az OK megnyomásával válassza ki a NYOMTATÁS vagy a NYOMTATÁS ÉS TÖRLÉS opciót. 6. Ha a feladathoz PIN-kód szükséges, a felfelé nyíl vagy a lefelé nyíl segítségével adja meg a PIN-kódot, majd nyomja meg az OK gombot.
3. A lefelé nyíl segítségével jelölje ki a saját felhasználónevét, majd nyomja meg az OK gombot. 4. A lefelé nyíl segítségével jelöljön ki egy feladatnevet, majd nyomja meg az OK gombot. 5. A lefelé nyíl segítségével jelölje ki a TÖRLÉS elemet, majd nyomja meg az OK gombot. 6. Ha a feladathoz PIN-kód szükséges, a felfelé nyíl PIN-kódot, majd nyomja meg az OK gombot. vagy a lefelé nyíl MEGJEGYZÉS: Ha a PIN-kód megadásához a felfelé nyilat minden egyes számjegy után nyomja meg az OK gombot. 7.
Feladat tartós tárolása a készüléken MEGJEGYZÉS: Ez a beállítás akkor elérhető, ha az opcionális merevlemez telepítve van a készüléken. 1. A program Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre. 2. Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások lehetőségre. 3. Kattintson a Feladattárolás fülre. 4. A Feladattárolási mód részben kattintson a Tárolt feladat lehetőségre.
4. Válassza ki a kívánt feladattárolási módot. 5. A Windows alapértelmezett felhasználónév használatához a Felhasználónév területen kattintson a Felhasználónév lehetőségre. Másik felhasználónév megadásához kattintson az Egyedi lehetőségre, és írja be a nevet. Név megadása tárolt feladathoz Ezt az eljárást követve módosíthatja az alapértelmezett nevet egy tárolt feladathoz. 1. A program Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre. 2.
2. Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások lehetőségre. 3. Kattintson a Színes fülre. 4. Kattintással szüntesse meg a HP EasyColor négyzet bejelölését.
5. A Színbeállítások területen kattintson a Kézi lehetőségre, majd kattintson a Beállítások gombra. 6. Módosítsa az Élkezelés általános beállításait, illetve a szövegre, grafikákra és fényképekre vonatkozó beállításokat. Különleges feladatok nyomtatása Windows rendszerben Üzleti grafikák vagy marketinganyagok nyomtatása A készülék segítségével marketing- és értékesítési anyagokat, illetve egyéb színes dokumentumokat lehet kinyomtatni fényes papírra.
Támogatott fényes papír HP fényes papír termék Termékkód Termék mérete Kezelőpanel és nyomtatóillesztőprogram beállítások HP lézernyomtató-papír bemutatóhoz, lágyfényű Q6541A Letter HP lágyfényű 120 g HP lézernyomtató-papír bemutatóhoz, fényes Q2546A Letter HP fényes 130 g HP lézernyomtató-papír bemutatóhoz, fényes Q2552A A4 HP fényes 130 g HP professzionális lézernyomtató-papír, lágyfényű Q6542A A4 HP lágyfényű 120 g HP lézernyomtatóbrosúrapapír, fényes Q6611A, Q6610A Letter HP fénye
A duplex-igazítás beállítása A mindkét oldalon nyomtatott dokumentumok, például brosúrák esetében a nyomtatás előtt állítsa be a tálca regisztrációját annak biztosítására, hogy az oldal eleje és hátoldala egymáshoz legyen igazítva. 1. Nyomja meg a Kezdőlap gombot 2. A lefelé nyíl segítségével jelölje ki az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁSA menüt, majd nyomja meg az OK gombot. 3. A lefelé nyíl OK gombot. 4. A lefelé nyíl segítségével jelölje ki a REGISZTRÁCIÓ BEÁLLÍTÁSA menüt, majd nyomja meg az OK gombot. 5.
8 HUWW Színes ● Szín beállítása ● Színegyeztetés ● Speciális színhasználat 141
Szín beállítása Színkezeléshez módosíthatja a beállításokat a Színes lapon (Windows), vagy használhatja a Color Options (színbeállítások) vagy Color/Quality Options (szín/minőségi jellemzők) menüt (Mac) a nyomtató-illesztőprogramban. Automatikus A színbeállítások alapértelmezett vagy Automatikus értékre állításával érhető el a lehető legjobb nyomtatási minőség a színes dokumentumok esetében.
8-1 táblázat Kézi színbeállítások (folytatás) A beállítás leírása Beállítási lehetőségek Semleges szürkék ● A Csak fekete lehetőséget választva a semleges színek (szürkék és fekete) kialakításához csak fekete festéket használ a nyomtató. Ez garantálja, hogy a semleges színeknek nem lesz színes háttérárnyalata. Ez az optimális beállítás dokumentumokhoz és szürkeárnyalatos diagramokhoz. ● A Négyszínű lehetőség a négy különböző színű festékből hoz létre semleges színeket (szürkéket és feketét).
144 8.
Színegyeztetés A készülék kimeneti színei és a számítógép képernyőjén megjelenő színek közötti egyeztetés meglehetősen bonyolult feladat, mivel a készülék és a számítógép-monitorok eltérő módon állítják elő a színeket. A monitorok RGB (piros, zöld, kék) módszerrel hozzák létre a világító képpontok által megjelenített színeket, a nyomtatók viszont CMYK (ciánkék, bíbor, sárga, fekete) módszert használnak a nyomtatott színek létrehozására.
Színminták nyomtatása Ha színmintákkal dolgozik, válassza ki a kívánt színhez legközelebb álló mintát. A minta színértékét használja a szoftverprogramban az illeszteni kívánt objektum leírásához. A színek a használt papírtípustól és szoftverprogramtól függően is eltérőek lehetnek. A színminták használatáról a következő helyen olvashat további tudnivalókat: www.hp.com/support/cljcp4025 vagy www.hp.com/ support/cljcp4525. Színminták nyomtatása a készülékkel a kezelőpanel segítségével: . 1.
Speciális színhasználat A készülék elsőrangú színes nyomatokat biztosító automatikus színszolgáltatásokat kínál. Nagy gonddal összeállított és tesztelt színtábláik biztosítják az összes nyomtatható szín egyenletes és pontos visszaadását. A színek használatában járatos profik pedig a készülék kifinomultabb eszközeit is igénybe vehetik.
Szabványos RGB (sRGB) Az sRGB (standard red-green-blue; szabványos piros-zöld-kék) világszerte használt szín-előállítási szabvány, amelyet a HP és a Microsoft fejlesztett ki monitorok, beviteli eszközök (lapolvasók és digitális fényképezőgépek) és kimeneti eszközök (nyomtatók és rajzgépek) közös színmeghatározási nyelveként. Ez a szabvány képezi a HP termékeinek, a Microsoft operációs rendszereinek, az internetnek és az irodai programok zömének az alapértelmezett színterét.
9 HUWW Kezelés és karbantartás ● Információs oldalak nyomtatása ● A HP Easy Printer Care szoftver használata ● A HP beépített webszerver használata ● A HP Web Jetadmin szoftver használata ● A készülék biztonsági funkciói ● Energiatakarékos beállítások ● Kellékek és tartozékok kezelése ● Cserére vonatkozó utasítások ● A készülék tisztítása ● Termékfrissítések 149
Információs oldalak nyomtatása Az információs oldalak a készülékről és annak aktuális konfigurációjáról közölnek részletes adatokat. A következő eljárással tudja kinyomtatni az információs oldalakat: 1. Nyomja meg a Kezdőlap 2. A lefelé nyíl 3. A lefelé nyíl segítségével jelölje ki a kívánt információkat, majd a nyomtatáshoz nyomja meg az OK gombot. gombot. segítségével jelölje ki az INFORMÁCIÓ menüt, majd nyomja meg az OK gombot.
A HP Easy Printer Care szoftver használata A HP Easy Printer Care szoftver megnyitása MEGJEGYZÉS: A HP Easy Printer Care nem kompatibilis a Mac OS operációs rendszerrel. A HP Easy Printer Care szoftvert a következő módszerek egyikével nyithatja meg: ● A Start menüben válassza ki a Programok, Hewlett-Packard, majd a HP Easy Printer Care elemet, és kattintson a HP Easy Printer Care elindítása opcióra. ● A Windows tálcáján (az asztal jobb alsó sarkán) kattintson duplán a HP Easy Printer Care ikonra.
Rész Lehetőségek Támogatás lap ● Eszközállapot rész: Ebben a részben a termékazonosítással kapcsolatos információk és a készülékállapot látható. Megjeleníti a készülékriasztási állapotokat, például, amikor egy festékkazetta eléri becsült élettartama végét. Ha megoldotta a készülékkel kapcsolatos valamely problémát, az állapot frissítéséhez kattintson az ablak jobb felső sarkában lévő frissítés gombra .
Rész Lehetőségek Riasztások beállítása hivatkozás Kattintson a Riasztások beállítása opcióra a Riasztások beállítása ablak megnyitásához, amelyben konfigurálhatja az egyes termékekkel kapcsolatos riasztásokat. MEGJEGYZÉS: Ez az elem az Áttekintés és a Támogatás lapokon áll rendelkezésre. Color Access Control ● A Riasztás funkció be- vagy kikapcsolása: Aktiválja vagy kikapcsolja a riasztás funkciót.
A HP beépített webszerver használata A HP beépített webszerver segítségével a készülék kezelőpanelje helyett a számítógépről is ellenőrizhető a készülék állapota, konfigurálhatók a készülék hálózati beállításai, illetve kezelhetők a nyomtatási funkciók. Példák a HP beépített webszerverrel végrehajtható műveletekre: MEGJEGYZÉS: Amikor a készülék közvetlenül csatlakozik a számítógéphez, a készülékállapot megtekintéséhez a HP beépített webszerver helyett a HP Easy Printer Care szoftvert használja.
Jellemzők Lap vagy rész Beállítások Leírás Információ lap Készülékállapot Megjeleníti a készülék állapotát és a HP kellékek hátralévő becsült élettartalmát. Az oldal az egyes tálcákhoz beállított papírtípusokat és -méreteket is ismerteti. Az alapértelmezett beállítások módosításához kattintson a Beállítások módosítása elemre. Konfigurációs lap Megjeleníti a konfigurációs oldal adatait. Kellékállapot Megjeleníti a HP kellékek hátralévő becsült élettartalmát.
Lap vagy rész Beállítások Leírás E-mail szerver Csak hálózati készülékek esetében áll rendelkezésre. A Riasztási értesítések oldallal együtt az elektronikus levelek riasztásának beállítására szolgál. Riasztási értesítések Csak hálózati készülékek esetében áll rendelkezésre. Emailes riasztások fogadása a készüléknél és a kellékeknél fellépő különféle eseményekre vonatkozóan. Az Új célhelylista lehetőségre kattintva megadhatja a riasztási üzenetekhez beállítható e-mail címek listáját.
Lap vagy rész Beállítások Leírás Egyéb hivatkozások HP Instant Support Kapcsolat teremtése a HP webhelyével a készülékkel kapcsolatban felmerült problémák megoldása érdekében. Kellékek vásárlása Erre a hivatkozásra kattintva kapcsolatot teremthet a HP SureSupply webhelyével, ahol tájékozódhat az eredeti HP kellékek, például nyomtatókazetták és papír vásárlására vonatkozó lehetőségekről. Terméktámogatás Csatlakozás a készülék terméktámogatási webhelyéhez.
A HP Web Jetadmin szoftver használata A HP Web Jetadmin egy webalapú szoftvermegoldás a hálózatba kapcsolt perifériák távolból történő telepítéséhez, felügyeletéhez és hibakereséséhez. A kezelés proaktív, lehetővé téve a hálózati rendszergazdának a munkába történő beavatkozást, még mielőtt a felhasználók észlelnék a hibákat. Ez az ingyenes, fejlett kezelői program a www.hp.com/go/webjetadmin helyről tölthető le.
A készülék biztonsági funkciói Biztonsági nyilatkozatok A készülék támogatja azokat a biztonsági szabványokat és ajánlott protokollokat, amelyek segítenek biztonságának megőrzésében, a hálózaton található kritikus információk védelmében, valamint a készülék felügyelete és karbantartása módjának egyszerűsítésében. A HP biztonságos képkezelési és nyomtatási megoldásairól részletesebben olvashat a www.hp.com/ go/secureprinting oldalon.
3. Kattintson a HP nagy teljesítményű biztonságos merevlemez-meghajtó hivatkozásra. 4. Kattintson a Kézikönyvek hivatkozásra. A tartozék megrendelésére vonatkozó tudnivalókért lásd: Kellékek és tartozékok, 243. oldal . A tárolt feladatok védelme Megvédheti a készülékben tárolt feladatokat, ha PIN-kódot rendel hozzájuk. Ha valaki ki akarja nyomtatni ezeket a védett feladatokat, először meg kell adnia a PIN-kódot a készülék kezelőpaneljén.
5. ● A DIAGNOSZTIKA menü zárolt. ● A KELLÉKEK KEZELÉSE menü zárolt. Kattintson az Alkalmaz gombra. A formázó zárolása A készülék hátulján található formázóterületen nyílás található, amelyhez biztonsági kábelt lehet csatlakoztatni. A formázó zárolása megakadályozza, hogy valaki értékes alkatrészeket vegyen ki belőle.
Energiatakarékos beállítások Sebesség és energiafelhasználás optimalizálása Az optimális sebesség és energiafelhasználás funkció vezérli a beégetőmű lehűlési viselkedését. A következő beállítások állnak rendelkezésre: GYORSABB ELSŐ OLDAL A beégetőmű teljesen áram alatt marad, így gyorsabban történik az első oldal feldolgozása a készülékre küldött új feladatok esetében. ENERGIAMEGTAKARÍTÁS A beégetőmű használaton kívüli állapotban csökkenti az energiafelhasználást.
Alváskésleltetés engedélyezése vagy tiltása 1. Nyomja meg a Kezdőlap gombot 2. Nyisson meg minden egyes, itt következő menüt. A „le” nyilat nyomja meg az OK gombot a kiválasztáshoz. a. ESZKÖZ KONFIGURÁLÁSA b. VISSZAÁLLÍTÁSOK c. ALVÓ ÜZEMMÓD / . megnyomva jelölje ki, majd megnyomásával válassza ki a BE vagy a KI beállítást, majd nyomja 3. A „fel” vagy a „le” nyíl meg az OK gombot. 4. Nyomja meg a Kezdőlap gombot . Alváskésleltetés beállítása 1. Nyomja meg a Kezdőlap gombot 2.
Lépjen a DÁTUM/IDŐ menübe A dátum beállítása A dátumformátum beállítása Az idő beállítása Az időformátum beállítása 1. Nyomja meg a Kezdőlap gombot 2. Nyisson meg minden egyes, itt következő menüt. A „le” nyilat ki, majd nyomja meg az OK gombot a kiválasztáshoz. a. ESZKÖZ KONFIGURÁLÁSA b. RENDSZERBEÁLLÍTÁS c. DÁTUM/IDŐ . megnyomva jelölje 1. A DÁTUM/IDŐ menüben jelölje meg és válassza ki a DÁTUM menüt. 2.
Kellékek és tartozékok kezelése Nyomtatás úgy, hogy az egyik kazetta elérte becsült élettartama végét Amikor a nyomtatókazetta eléri becsült, hasznos élettartamának végét, a kezelőpanelen a következő üzenet jelenik meg: KAZETTA NAGYON ALACSONY SZINTEN. Ekkor még nem szükséges a kelléket kicserélnie, csak ha a nyomtatási minőség már nem elfogadható. Amikor a kellék elérte ezt az állapotot, a rá vonatkozó HP kiegészítő garancia érvényessége megszűnik.
Az alábbi esetekben a patron valószínűleg nem eredeti HP nyomtatópatron: ● A kellékállapot-oldal azt jelzi, hogy nem HP gyártmányú kellék van telepítve. ● Ha gyakran tapasztal problémát a nyomtatópatronnal kapcsolatban. ● Ha a kazetta nem úgy néz ki, ahogy általában szokott (például a csomagolás eltér a HPcsomagolástól). Kellékek újrahasznosítása A használt nyomtatókazetták újrahasznosítására vonatkozó információk a kazetta dobozán találhatók. Lásd: Visszajuttatási és újrahasznosítási tudnivalók, 264.
Cserére vonatkozó utasítások Nyomtatókazetták cseréje A termék négy színnel dolgozik. Az egyes színekhez külön nyomtatópatront használ: feketét (K), bíbort (M), ciánt (C) és sárgát (Y). VIGYÁZAT! Ha festék került a ruhájára, akkor száraz ronggyal törölje le a festéket, és hideg vízben mossa ki a ruhát. A meleg víz csak jobban beledolgozza a festéket a szövetbe. MEGJEGYZÉS: A használt nyomtatókazetták újrahasznosítására vonatkozó információk a kazetta dobozán találhatók. 1. Nyissa ki az elülső ajtót.
4. Vegye ki az új nyomtatópatront a védőtasakból. MEGJEGYZÉS: Vigyázzon, hogy ne sérüljön meg a festékkazettán található memóriacímke. 5. Fogja meg a patron két oldalát, és finoman rázogatva egyenletesen oszlassa el benne a festéket. 6. Vegye le a festékkazettáról a narancssárga védőborítást. VIGYÁZAT! Ne tegye ki hosszú ideig fénynek a kazettát. VIGYÁZAT! Ne érintse meg a zöld görgőket. Az érintés károsodást okozhat a festékkazettában. 168 9.
7. Igazítsa a nyomtatópatront a helyére, és helyezze be, amíg be nem kattan a helyére. MEGJEGYZÉS: A nyomtatókazettákat kis szögben csúsztatva kell behelyezni. 8. Zárja be az elülső ajtót. A festékgyűjtő-egység cseréje Cserélje ki a festékgyűjtő egységet, amikor a kezelőpanelen megjelenik az erre vonatkozó üzenet. MEGJEGYZÉS: A festékgyűjtő-egységet egyszeri használatra tervezték. Ne kísérelje meg a festékgyűjtő-egység kiürítését és ismételt felhasználását.
2. Fogja meg a festékgyűjtő-egység tetejét, és távolítsa el a készülékről. 3. Helyezze a mellékelt sapkát az egység tetején látható nyílás fölé. 4. Csomagolja ki az új festékgyűjtő egységet. 170 9.
5. Először az új egység alsó részét helyezze a készülékbe, majd nyomja be az egység tetejét is, amíg a helyére nem pattan. 6. Zárja be az elülső ajtót. MEGJEGYZÉS: Ha a festékgyűjtő egység nem megfelelően van behelyezve, az elülső ajtót nem lehet rendesen bezárni. A régi festékgyűjtő egység újrahasznosításához kövesse az új festékgyűjtő egységhez mellékelt utasításokat. Memória DIMM-ek behelyezése Két érintkezősoros memóriamodul (DIMM) hozzáadásával további memóriát telepíthet a termékbe.
2. Húzza ki a tápkábelt és az illesztőkábeleket. MEGJEGYZÉS: Az illusztráción szereplőkön kívül egyéb kábelek is lehetnek. 3. Keresse meg a formázóegység szárnyas csavarjait a készülék hátulján. 4. Csavarja ki a szárnyas csavarokat és húzza ki a formázókártyát a készülékből. Helyezze a formázókártyát tiszta, vízszintes és földelt felületre. 172 9.
5. Az aktuálisan telepített DIMM cseréjéhez hajtsa ki a DIMM-bővítőhely két oldalán található reteszeket, szögbe fordítva emelje fel a DIMM-et, majd húzza ki. XOXO XOXO XO XOXO XOXO XO XOXO XOXO XO XO O XO OX XO X XOXO XOXO XO XO O X XO XO XOXOXO XOXOXO XOXOXO O XO XO XO XOXOXOXOXOXO XOXOXO XO XO XO XOXOXOXOXOXO XOXOXOXO XOXOXO X XO XO XOXO XOXOXO XOXOXO XOXOXO XOXOXO XOXOXO XOXOXO 6. Vegye ki az új DIMM modult antisztatikus csomagolásából.
8. Nyomja le a DIMM modult, hogy mindkét retesz megfogja azt.
Memória engedélyezése Windows XP, Windows Server 2003, Windows Server 2008 és Windows Vista 1. Kattintson a Start lehetőségre. 2. Kattintson a Beállítások lehetőségre. 3. Kattintson a Nyomtatók és faxok lehetőségre (az alapbeállítás szerinti Start menü nézet használatával), vagy a Nyomtatók lehetőségre (a klasszikus Start menü nézet használatával). 4. Kattintson az egér jobb oldali gombjával a készülék illesztőprogramjának ikonjára, majd válassza a Tulajdonságok lehetőséget. 5.
Mac OS X 10.4 1. Az Apple menüben kattintson a System Preferences (rendszerbeállítás) menüre, majd a Print & Fax (nyomtatás és faxolás) ikonra. Mac OS X 10.5 és 10.6 2. Válassza ki a készüléket az ablak bal oldalán. 3. Kattintson a Printer Setup (nyomtatóbeállítás) gombra. 4. Kattintson az Installable Options (telepíthető beállítások) menüre. 1. Az Apple menüben kattintson a System Preferences (rendszerbeállítás) menüre, majd a Print & Fax (nyomtatás és faxolás) ikonra. 2.
Külső I/O-kártyák behelyezése A készülék rendelkezik külső I/O (EIO) nyílással. A rendelkezésre álló EIO-nyílásba telepíthető további HP Jetdirect nyomtatószerver-kártya vagy külső EIO-merevlemez. MEGJEGYZÉS: A példa HP Jetdirect nyomtatószerver-kártya telepítését mutatja be. 1. Kapcsolja ki a készüléket. 2. Húzza ki a tápkábelt és az illesztőkábeleket. MEGJEGYZÉS: Az illusztráción szereplőkön kívül egyéb kábelek is lehetnek. 3.
4. Szilárdan illessze a HP Jetdirect nyomtatószerver-kártyát az EIO-bővítőfoglalatba. 5. Helyezze be és húzza meg a nyomtatószerver-kártyához tartozó rögzítőcsavarokat. 6. Csatlakoztassa újra a tápkábelt és a fennmaradó illesztőkábeleket, majd kapcsolja be a terméket. 7. Nyomtasson egy konfigurációs oldalt. A hálózati konfigurációt és az állapotinformációkat tartalmazó HP Jetdirect konfigurációs oldalnak szintén ki kell nyomtatódnia. 178 9.
Ha nem nyomtatódik ki, kapcsolja ki a terméket, majd távolítsa el és helyezze újra vissza a nyomtatószerver-kártyát annak biztosítására, hogy az teljesen a bővítőnyílásban van. 8. HUWW Hajtsa végre az alábbi lépések egyikét: ● Válassza ki a megfelelő portot. A teendők leírását megtalálja az számítógép operációs rendszerének dokumentációjában. ● Telepítse újra a szoftvert, ezúttal hálózati telepítést választva.
A készülék tisztítása Idővel apró festékszemcsék és papírrészecskék rakódnak le a termék belsejében. Ez a nyomtatási minőség romlásához vezethet. A termék tisztításával ezek a problémák megszüntethetők vagy mérsékelhetők. Tisztítsa meg a papír útját és a nyomtatókazetta környékét minden alkalommal, amikor kicseréli a kazettát, illetve ha probléma adódik a nyomtatás minőségével kapcsolatban. Amennyire lehetséges, óvja a készüléket a portól és piszoktól.
Termékfrissítések A készülék legújabb firmware-frissítését letöltheti innen: www.hp.com/go/cljcp4025_firmware vagy www.hp.com/go/cljcp4525_firmware.
182 9.
10 Problémamegoldás HUWW ● Általános problémák megoldása ● Gyári alapbeállítások visszaállítása ● A kezelőpanel-üzenetek értelmezése ● Elakadások megszüntetése ● Papírkezelési problémák megoldása ● Képminőséggel kapcsolatos problémák megoldása ● Működési problémák megoldása ● Csatlakoztatási problémák megoldása ● A termék szoftverével kapcsolatos problémák ● Általános Windows problémák megoldása ● Általános Macintosh problémák megoldása 183
Általános problémák megoldása Ha a készülék nem viselkedik megfelelően, hajtsa végre sorrendben a következő ellenőrzőlista lépéseit. Ha a készülék nem hajtja végre valamelyik műveletet, kövesse a megfelelő hibakeresési javaslatokat. Ha egy lépésnél a probléma megoldódik, az ellenőrzőlista további lépéseinek végrehajtása nélkül befejezheti a munkát. Hibaelhárítási ellenőrzőlista 1. 2. Győződjön meg arról, hogy a készülék Üzemkész jelzőfénye világít.
VAGY Mac OS X: Nyissa meg a Printer Setup Utility lehetőséget vagy a Print & Fax (nyomtatás és faxolás) listát, és kattintson kettőt a készüléknek megfelelő sorra. 8. Ellenőrizze, hogy az ehhez a készülékhez szükséges nyomtató-illesztőprogramot telepítette-e. Ellenőrizze a programot, hogy meggyőződjön arról, hogy az ehhez a készülékhez szükséges nyomtató-illesztőprogramot használja. 9. Nyomtasson egy rövid dokumentumot egy másik programból, amely korábban működött.
Gyári alapbeállítások visszaállítása A gyári alapbeállítások visszaállításához használja a VISSZAÁLLÍTÁSOK menüt. . 1. Nyomja meg a Kezdőlap gombot 2. A lefelé nyíl segítségével jelölje ki az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁSA menüt, majd nyomja meg az OK gombot. 3. A lefelé nyíl gombot. 4. A lefelé nyíl segítségével jelölje ki a GYÁRI BEÁLLÍTÁSOK VISSZAÁLLÍTÁSA elemet, majd a készülék eredeti gyári beállításainak visszaállításához nyomja meg az OK gombot .
A kezelőpanel-üzenetek értelmezése A kezelőpanel-üzenetek típusai A készülék állapotát vagy az esetleges problémákat négy különböző típusú kezelőpanel-üzenet jelezheti. Üzenettípus Leírás Állapotüzenetek Az állapotüzenetek a készülék pillanatnyi állapotát tükrözik. Ezek a készülék rendes működéséről tájékoztatnak, és nem szükséges törölni őket. Az üzenetek a készülék állapotának megfelelően változnak.
10-1 táblázat Kezelőpanel üzenetei (folytatás) Leírás Javasolt teendők . TÁLCA BETÖLTÉSE [TÍPUS] [MÉRET] Ez az üzenet akkor jelenik meg, ha a jelzett tálca van kiválasztva, azonban nincs benne papír, és nincs több elérhető papírtálca. Töltse be a tálcába a kért papírt. Ez az üzenet akkor is megjelenik, ha a tálca papírtípus vagy -méret beállítása eltérő a nyomtatási feladathoz szükséges beállításoktól. . TÁLCA BETÖLTÉSE [TÍPUS] [MÉRET] Másik tálca használatához nyomja meg az OK gombot. .
10-1 táblázat Kezelőpanel üzenetei (folytatás) Leírás Javasolt teendők TÁLCA TÚLTÖLTVE A tálca a kötegmagasságot jelző vonal feletti szintig meg van töltve. Távolítson el elegendő papírt, hogy a kötegmagasság ne haladja meg a tálcára vonatkozó korlátozást. TÁLCA ÜRES A jelzett tálca üres, az aktuális feladatnak nincs rá szüksége a nyomtatáshoz. Töltse fel a tálcát egy alkalmas időben.
10-1 táblázat Kezelőpanel üzenetei (folytatás) Leírás Javasolt teendők 10.XX.YY KELLÉKMEMÓRIA-HIBA A nyomtató nem tudja olvasni vagy írni valamelyik festékkazetta memóriacímkéjét, vagy valamelyik memóriacímke hiányzik valamelyik festékkazettáról. Helyezze vissza a nyomtatópatront, vagy helyezzen be egy új nyomtatópatront. XX értékek ● 00 = Memóriacímke memóriahiba ● 10 = Memóriacímke hiányzik YY értékek 11.
10-1 táblázat Kezelőpanel üzenetei (folytatás) Leírás Javasolt teendők 13.XX.YY ELAKADÁS A JOBB ALSÓ AJTÓNÁL Elakadás történt a jobb alsó ajtónál (3. tálca). Az elakadások megszüntetésére vonatkozó utasításokat lásd: Elakadások elhárítása a jobb alsó ajtónál (3., 4. vagy 5. tálca) , 221. oldal . 13.XX.YY ELAKADÁS AZ 1. TÁLCÁBAN Elakadás történt az 1. tálcában. Az elakadások megszüntetésére vonatkozó utasításokat lásd: Elakadások elhárítása az 1. tálcánál, 219. oldal . 13.XX.
10-1 táblázat Kezelőpanel üzenetei (folytatás) Leírás Javasolt teendők 22 USB I/O PUFFER TÚLCSORDULÁS Túlcsordulás történt a termék USB pufferén. A folytatáshoz nyomja meg az OK gombot Az átvitt adatok nyomtatásához nyomja meg az OK gombot. (Lehet, hogy az adatok egy része elveszik.) Ellenőrizze a gazdagép konfigurációját. Ha az üzenet továbbra is látható, forduljon a HP ügyfélszolgálatához. Lásd: Ügyfélszolgálat, 256. oldal . 40 BEÁGYAZOTT I/O ROSSZ ADATÁTVITEL Ideiglenes nyomtatóhiba történt.
10-1 táblázat Kezelőpanel üzenetei (folytatás) Leírás Javasolt teendők 49.XXXX HIBA Firmware-hiba történt. Folytatáshoz kapcsolja ki, majd be Ezt a hibát okozhatják sérült nyomtatási feladatok, szoftveralkalmazási problémák, nem készülékspecifikus nyomtatóillesztőprogramok, gyenge minőségű USBvagy hálózati kábelek, rossz minőségű hálózati kapcsolat vagy nem megfelelő konfiguráció, érvénytelen firmwareműveletek vagy nem támogatott tartozékok. 1. Kapcsolja ki, majd ismét be a készüléket. 2.
10-1 táblázat Kezelőpanel üzenetei (folytatás) Leírás Javasolt teendők 54.XX HIBA A hiba szükségessé teszi a készülék kikapcsolását, majd ismételt bekapcsolását. Folytatáshoz kapcsolja ki, majd be 55.XX.YY DC VEZÉRLŐEGYSÉG HIBA Ha az üzenet továbbra is látható, forduljon a HP ügyfélszolgálatához. Lásd: Ügyfélszolgálat, 256. oldal . A nyomtatásvezérlő nem kommunikál a formázóval. Folytatáshoz kapcsolja ki, majd be 56.X HIBA Ideiglenes nyomtatóhiba történt. Ideiglenes nyomtatóhiba történt.
10-1 táblázat Kezelőpanel üzenetei (folytatás) Leírás Javasolt teendők 66.XY.ZZ SZERVIZEGYSÉG HIBA A külső papírkezelés-vezérlő hibát észlelt. Kapcsolja ki, majd ismét be a készüléket. Ellenőrizze a kábeleket, majd kapcsoljon ki, és ismét be 68.X ÁLLANDÓ TÁROLÓHELY ÍRÁSI HIBA A folytatáshoz nyomja meg az OK gombot Ha az üzenet továbbra is látható, forduljon a HP ügyfélszolgálatához. Lásd: Ügyfélszolgálat, 256. oldal . A termék NVRAM memóriájába nem lehet írni.
10-1 táblázat Kezelőpanel üzenetei (folytatás) Leírás Javasolt teendők ADATOK FOGADVA A termék az utolsó oldal nyomtatásának parancsára vár. Az utolsó oldal nyomtatásához nyomja meg az OK gombot. A feladat memória- vagy konfigurációs probléma miatt nem tárolható. Bővítse a termék memóriáját. Utolsó oldal nyomtatásához nyomja meg az OK gombot. A FELADAT NEM TÁROLHATÓ A GYŰJTŐEGYSÉG MAJDNEM MEGTELT A festékgyűjtő-egység majdnem megtelt. A kellék tényleges hátralévő élettartama változó lehet.
10-1 táblázat Kezelőpanel üzenetei (folytatás) Leírás Javasolt teendők BEÉGETŐEGYSÉG KIFOGYÓBAN A beégetőegység kifogyóban van. A kellék tényleges hátralévő élettartama változó lehet. Ekkor még nem szükséges a beégetőegységet kicserélnie, csak ha a nyomtatási minőség már nem elfogadható. Ha a nyomtatási minőség már nem elfogadható, cserélje ki a beégetőegységet. Az útmutató megtalálható a beégetőegység csomagjában.
10-1 táblázat Kezelőpanel üzenetei (folytatás) Leírás Javasolt teendők BÍBOR KAZETTA NAGYON ALACSONY SZINTEN A készülék jelzi, ha egy kellék szintje nagyon alacsony. A nyomtatókazetták tényleges élettartama változó lehet. Gondoskodjon arról, hogy legyen kéznél csere nyomtatókazetta, ha a nyomtatási minőség már nem elfogadható. Ekkor még nem szükséges a kazettát kicserélnie, csak ha a nyomtatási minőség már nem elfogadható.
10-1 táblázat Kezelőpanel üzenetei (folytatás) Leírás Javasolt teendők CIÁN KAZETTA NAGYON ALACSONY SZINTEN A készülék jelzi, ha egy kellék szintje nagyon alacsony. A nyomtatókazetták tényleges élettartama változó lehet. Gondoskodjon arról, hogy legyen kéznél csere nyomtatókazetta, ha a nyomtatási minőség már nem elfogadható. Ekkor még nem szükséges a kazettát kicserélnie, csak ha a nyomtatási minőség már nem elfogadható.
10-1 táblázat Kezelőpanel üzenetei (folytatás) Leírás Javasolt teendők CSERÉLJE KI AZ ÁTVIVŐKÉSZLETET A készülék jelzi, ha a továbbítókészlet elérte becsült élettartama végét. A ténylegesen még hátralévő élettartam eltérhet a megadott becslésektől. Tartson a készülék közelében csere továbbítókészletet, hogy a nyomtatás minőségének leromlása esetén azonnal ki tudja azt cserélni. Ekkor a továbbítókészletet nem kell cserélni, kivéve, ha a nyomtatási minőség már többé nem elfogadható.
10-1 táblázat Kezelőpanel üzenetei (folytatás) Leírás Javasolt teendők EIO ÍRÁSVÉDETT A fájlrendszereszköz védett, új fájlok nem írhatók rá. Törléshez nyomja meg az OK gombot. A készülék távoli firmware-frissítést végez, és a kódaláírás érvénytelen. Töltse le a készülékhez tartozó megfelelő firmware-frissítő fájlt, és telepítse újból a frissítést. Lásd: Termékfrissítések , 181. oldal . Eredeti HP kellékek telepítve A HP által gyártott több új festékkazettát helyezett be.
10-1 táblázat Kezelőpanel üzenetei (folytatás) Leírás Javasolt teendők FEKETE KAZETTA NAGYON KEVÉS A készülék jelzi, ha egy kellék szintje nagyon alacsony. A készülék úgy van beállítva, hogy csak a fekete festéket használva nyomtasson, ha az egyik színes kellék szintje nagyon alacsony. A nyomtatókazetták tényleges élettartama változó lehet. Ekkor még nem szükséges a kazettát kicserélnie, csak ha a nyomtatási minőség már nem elfogadható.
10-1 táblázat Kezelőpanel üzenetei (folytatás) Leírás Javasolt teendők Frissítés végrehajtása A készülék a firmware frissítését végzi. Várjon, amíg a frissítés befejeződik. Gyári beállítások visszaállítása A termék visszaállítja gyári beállításait. Nincs szükség beavatkozásra. HASZNÁLT KELLÉKET HASZNÁL A nyomtatókazettát már használták. Ha úgy tudja, hogy eredeti HP nyomtatókazettát vásárolt, látogassa meg a következő webhelyet: www.hp.com/go/ anticounterfeit. Hozzáférés megtagadva.
10-1 táblázat Kezelőpanel üzenetei (folytatás) Leírás Javasolt teendők KELLÉKCSERE - csak feketével Konfigurálhatja úgy a készüléket, hogy amikor valamelyik színes kellék elérte a becsült élettartama végét, akkor csak feketefehérben nyomtasson tovább. Azonban ekkor a színes kellék, még lehet, hogy képes elfogadható nyomtatási minőséget nyújtani. A nyomtatás fekete-fehérben történő folytatásához nem szükséges felhasználói beavatkozás.
10-1 táblázat Kezelőpanel üzenetei (folytatás) Leírás Javasolt teendők KELLÉKEK NAGYON ALACSONY SZINTEN Ez az üzenet akkor jelenik meg, ha legalább két kellék elérte az igen alacsony küszöbértéket. A készülék úgy van beállítva, hogy csak a fekete festéket használva nyomtasson, ha az egyik színes kellék szintje nagyon alacsony. A kellék tényleges élettartama változó lehet. Ekkor még nem szükséges a kellékeket kicserélnie, csak ha a nyomtatási minőség már nem elfogadható.
10-1 táblázat Kezelőpanel üzenetei (folytatás) Leírás Javasolt teendők KIVÁLASZTOTT NYOMTATÓNYELV NEM ELÉRHETŐ Az egyik nyomtatási feladat olyan nyomtatónyelvet kért, amely nem áll rendelkezésre ehhez a termékhez. A készülék nem nyomtatja ki a feladatot és törli azt a memóriából. Nyomtassa ki a feladatot egy másik nyomtatónyelvet használó illesztőprogrammal, vagy vegye fel a termékre a kért nyelvet (ha lehetőség van rá).
10-1 táblázat Kezelőpanel üzenetei (folytatás) Leírás Javasolt teendők NEM KOMPATIBILIS BEÉGETŐMŰ Nem megfelelő beégetőmű van telepítve. NEM KOMPATIBILIS KELLÉKEK Állapot lekérdezéséhez nyomja meg az OK gombot. NEM KOMPATIBILIS TOVÁBBÍTÓEGYSÉG VIGYÁZAT! A beégetőmű a készülék használata közben forró lehet. Várjon, hogy a beégetőmű lehűljön, mielőtt valamilyen műveletet végezne vele. 1. Nyissa ki a jobb oldali ajtót. 2. Távolítsa el a nem kompatibilis beégetőművet. 3.
10-1 táblázat Kezelőpanel üzenetei (folytatás) Leírás Javasolt teendők NINCSENEK TÁROLT FELADATOK Ez az üzenet akkor jelenik meg, ha a felhasználó belép a FELADAT LEKÉRÉSE menübe, de nincs lekérhető feladat. Nincs szükség beavatkozásra. NINCS INICIALIZÁLVA A LEMEZ Ezt a fájltárolási összetevők használat előtt inicializálni kell. Inicializálja az összetevőt a HP beépített webszerver vagy a HP Web Jetadmin segítségével.
10-1 táblázat Kezelőpanel üzenetei (folytatás) Leírás Javasolt teendők ROM-LEMEZ ÍRÁSVÉDETT A fájlrendszereszköz védett, új fájlok nem írhatók rá. Törléshez nyomja meg az OK gombot. A firmware-frissítés kódja nem egyezik a készülékaláírással. Töltse le a készülékhez tartozó megfelelő firmware-frissítő fájlt, és telepítse újból a frissítést. Lásd: Termékfrissítések , 181. oldal . SÁRGA KAZETTA KIFOGYÓBAN A készülék jelzi, ha egy kellék szintje alacsony.
10-1 táblázat Kezelőpanel üzenetei (folytatás) Leírás Javasolt teendők TÁVOLÍTSA EL A KAZETTARÖGZÍTŐKET A készülék bekapcsolása előtt legalább egy kazettáról nem lett eltávolítva a szállítás alatti rögzítő. 1. Nyissa ki az elülső ajtót. 2. Távolítsa el a kazettarögzítőket. TÁVOLÍTSA EL A SZÁLLÍTÁSI LAPOT 1. Nyissa ki a jobb oldali ajtót. 2. Távolítsa el a szállítási lapot. 3. Zárja be a jobb oldali ajtót. A készülék bekapcsolása előtt nem lett eltávolítva a továbbítóegység szállítási lapja.
10-1 táblázat Kezelőpanel üzenetei (folytatás) Leírás Javasolt teendők TÖLTSE BE KÉZZEL A KIMENETI KÖTEGET A termék kinyomtatta a kézi átfordítású kétoldalas nyomtatási feladat első oldalát, és arra vár, hogy a felhasználó betöltse a kimeneti köteget a második oldal nyomtatásához. A második oldal kinyomtatásához nyomja meg az OK gombot. 1. A tájolás megtartása mellett távolítsa el a dokumentumot a kimeneti tálcából. 2. Fordítsa a dokumentumot a nyomtatott oldalával felfelé. 3.
10-1 táblázat Kezelőpanel üzenetei (folytatás) Leírás Javasolt teendők Üzemkész A termék on-line állapotban van és készen áll. Nincs szükség beavatkozásra. A készülék Diagnosztika üzemmódban van. A Diagnosztika mód leállításához nyomja meg a Leállítás gombot . VÁRAKOZÁS A(Z) . TÁLCA FELEMELÉSÉRE A jelzett tálca papírt emel fel a behúzáshoz. Nincs szükség beavatkozásra. VÁRJON A NYOMTATÓ ÚJBÓLI INICIALIZÁLÁSÁRA Ez az üzenet több okból is megjelenhet: Nincs szükség beavatkozásra.
Elakadások megszüntetése Az elakadások leggyakoribb okai Elakadás történt a termékben. Ok Megoldás A papír nem felel meg az előírásoknak. Csak a HP-specifikációknak megfelelő papírt használjon. Lásd: Támogatott papírméretek, 85. oldal . Valamelyik alkatrész nem megfelelően van behelyezve. Ellenőrizze, hogy a továbbítószalag és a továbbítógörgő megfelelően van-e behelyezve. Olyan papírt használ, amely már áthaladt készüléken vagy fénymásolón.
Ha az elakadások nem szűnnek meg, forduljon a HP ügyfélszolgálathoz vagy hivatalos HP szervizszolgáltatójához. Elakadási helyek Az alábbi ábra segít a készülékben fellépő elakadások megtalálásában. Emellett a kezelőpanelen is megjelennek utasítások, amelyek segítik az elakadt papír megtalálásában és az elakadás megszüntetésében. MEGJEGYZÉS: A termék azon belső területeihez, amelyeket esetlegesen ki kell nyitni az elakadások megszüntetése érdekében zöld fogantyúk és címkék tartoznak.
Elakadás típusa Művelet 13.XX.YY ELAKADÁS A JOBB AJTÓNÁL Lásd: Elakadások megszüntetése a jobb oldali ajtó mögött , 215. oldal . 13,XX.YY ELAKADÁS A JOBB AJTÓNÁL 13.XX.YY ELAKADÁS A BEÉGETŐMŰ TERÜLETÉN 13.XX.YY ELAKADÁS BEÉGETŐ KÖRÉ TEKEREDETT HORDOZÓ MIATT 13.XX.YY ELAKADÁS A FELSŐ KIMENETI TÁLCA FELETT Lásd: Elakadások megszüntetése a kimeneti tálca területén , 218. oldal . 13.XX.YY ELAKADÁS AZ 1. TÁLCÁBAN Lásd: Elakadások elhárítása az 1. tálcánál, 219. oldal . 13.XX.YY ELAKADÁS A 2.
2. Óvatosan húzza ki a papírt a behúzási területről. 3. Ha látható a papír, ahogy belép a beégetőmű alján, a papírt óvatosan lefelé húzva távolítsa el. VIGYÁZAT! Ne érintse meg a továbbítóhenger görgőit. A szennyezőanyagok befolyásolhatják a nyomtatási minőséget. 4. Ha a papír a kimeneti tálca bemeneténél akadt el, vegye ki a beégetőművet, és óvatosan lefelé húzva távolítsa el a papírt. 5. Lehet, hogy a papír a beégetőműn belül van elakadva, ahol nem látható.
6. Fogja meg a beégetőmű fogantyúit, emelje azokat enyhén fel, és húzza azokat egyenesen kifelé a beégetőmű kivételéhez. 7. Nyissa ki az elakadáselhárításhoz használt ajtót. Ha van elakadt papír a beégetőművön belül, az eltávolításához óvatosan húzza azt felfelé. Ha a papír elszakad, távolítsa el az összes papírdarabkát. VIGYÁZAT! Ha a beégetőmű teste lehűlt, a belül található görgők még akkor is forrók lehetnek. Ne érintse meg a beégetőmű görgőit, amíg azok nem hűltek le.
8. Zárja vissza az elakadáselhárításhoz használt ajtót, és nyomja vissza ütközésig a beégetőművet a készülékbe. 9. Zárja be a jobb oldali ajtót. Elakadások megszüntetése a kimeneti tálca területén 1. Ha a papír látható a kimeneti tálcáról, húzza ki a papírt a kezdőélénél fogva. 218 10.
Elakadások elhárítása az 1. tálcánál 1. Ha elakadt papír látható az 1. tálcán, annak eltávolításához óvatosan húzza egyenesen kifelé az elakadt papírt. Az üzenet törléséhez nyomja meg az OK gombot. 2. Ha nem lehet eltávolítani a papírt, vagy ha nem látható elakadt papír az 1. tálcán, zárja be az 1. tálcát és nyissa ki a jobb oldali ajtót.
3. Óvatosan húzza ki a papírt a behúzási területről. 4. Zárja be a jobb oldali ajtót. Elakadások elhárítása a 2., illetve az opcionális 3., 4. és 5. ajtónál VIGYÁZAT! Ha kinyitja valamelyik tálcát, amikor papír van elakadva a készülékben, az a papír elszakadását okozhatja, továbbá papírdarabok maradhatnak a tálcában, ami újabb elakadást okozhat. A tálca kinyitása előtt mindenképpen szüntesse meg az elakadást. 220 10.
1. Nyissa ki a 2. tálcát, és ellenőrizze, hogy a papír megfelelően van-e betöltve. Távolítson el minden elakadt vagy sérült papírlapot. Az elakadt papír tálcanyílásnál történő eléréséhez távolítsa el a 2. tálcát a készülékről. 2. Csukja vissza a tálcát. Elakadások elhárítása a jobb alsó ajtónál (3., 4. vagy 5. tálca) 1. Nyissa ki a jobb alsó ajtót.
2. Ha látható papír, óvatosan felfelé vagy lefelé húzva távolítsa el az elakadt papírt. 3. Zárja be a jobb alsó ajtót. Elakadáselhárítás módosítása A készülék rendelkezik elakadáselhárítási funkcióval, amely újból kinyomtatja az elakadt oldalakat. . 1. Nyomja meg a Kezdőlap gombot 2. A lefelé nyíl segítségével jelölje ki az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁSA menüt, majd nyomja meg az OK gombot. 3. A lefelé nyíl segítségével jelölje ki a RENDSZERBEÁLLÍTÁS menüt, majd nyomja meg az OK gombot. 4.
5. A lefelé vagy felfelé nyíl / segítségével jelölje ki a megfelelő beállítást, majd nyomja meg az OK gombot. A következő opciók állnak rendelkezésre: ● AUTOM. — A készülék megkísérli az elakadt oldalak ismételt kinyomtatását, ha elegendő memória áll rendelkezésre. Ez az alapértelmezett beállítás. ● KI — A készülék nem kísérli meg az elakadt oldalak ismételt kinyomtatását. Így nem kell tárolni a legutóbbi oldalakat a memóriában, tehát optimális maradhat a teljesítmény.
Papírkezelési problémák megoldása Csak olyan papírt használjon, amely megfelel a HP LaserJet Printer Family Print Media Guide (Útmutató a HP LaserJet nyomtatócsalád nyomtatásihordozó-típusaihoz) dokumentumban olvasható követelményeknek. Mindig úgy konfigurálja a papírtípust a kezelőpanelen, hogy az megfeleljen a tálcába betöltött papír típusának. A termék több lapot húz be A termék több lapot húz be Ok Megoldás Összetapad a papír.
A termék nem a megfelelő tálcából húzza be a papírt A termék nem a megfelelő tálcából húzza be a papírt Ok Megoldás Más termékhez készült illesztőprogramot használ. Használjon ehhez a termékhez készült illesztőprogramot. A megadott tálca üres. Töltsön papírt a megadott tálcába. Nem határozta meg a tálcát a nyomtatási feladathoz. Jelölje ki a megfelelő tálcát a nyomtatási feladathoz a kezelőpanel segítségével vagy a nyomtatási beállítások konfigurálásával.
A papír nem töltődik be a 2., 3., 4. vagy 5. tálcáról A papír nem töltődik be a 2., 3., 4. vagy 5. tálcáról Ok Megoldás Nincs betöltve megfelelő méretű papír. Töltse be a megfelelő méretű papírt. Az adagolótálca üres. Töltsön papírt az adagolótálcába. Az adagolótálcához megfelelő helyes méretű papír nincs kiválasztva a termék kezelőpaneljén. A készülék kezelőpanelján válassza ki az adagolótálcához megfelelő papírtípust.
A nyomtató nem húzza be az írásvetítő-fóliát vagy a fényes papírt Ok Megoldás Lehet, hogy az írásvetítő-fólia vagy a fényes papír nem felel meg a támogatott papírra vonatkozó követelményeknek. Csak olyan papírt használjon, amely megfelel az erre a termékre vonatkozó HP papírspecifikációknak. Magas nedvességtartalmú környezetben előfordulhat, hogy a termék nem húzza be a fényes papírt, vagy túl sok lapot húz be. Magas nedvességtartalmú környezetben kerülje a fényes papírra történő nyomtatást.
A nyomat hajlott vagy gyűrött Ok Megoldás A papír szélei rosszul vannak levágva. Vegye ki a papírt, hajlítgassa meg a köteget, fordítsa meg 180 fokkal vagy fordítsa át, és töltse vissza a tálcába. Ne pörgesse át a papírköteget. Ha a probléma nem szűnik meg, akkor cserélje ki a papírt. Az adott papírtípus nincs beállítva a tálca számára vagy kiválasztva a szoftverben. Adja meg a szoftverben a papírnak megfelelő beállításokat (a szoftver dokumentációja alapján).
Képminőséggel kapcsolatos problémák megoldása A legtöbb, a nyomtatás minőségével összefüggő problémát megelőzheti, ha követi ezeket az irányelveket. ● Konfigurálja a tálcákat a helyes papírtípus-beállításra. Lásd: Tálcák konfigurálása, 101. oldal . ● Csak a HP előírásainak megfelelő papírt használjon. Lásd: Papír és nyomtatási hordozók , 81. oldal . ● Szükség szerint tisztítsa meg a készüléket. Lásd: A papírút tisztítása, 180. oldal .
Skála az ismétlődő hibákhoz Ha a hibák szabályos minta szerint ismétlődnek az oldalon, ezzel a skálával határozhatja meg a hiba okát. Illessze a skála tetejét az első hibához. A hiba következő előfordulása melletti jel alapján állapítható meg, hogy melyik tartozékot kell kicserélni.
A képminőség optimalizálása és javítása Belső nyomtatásminőségi-teszt oldalak A nyomtatási minőséggel kapcsolatos problémák a nyomtató saját hibaelhárítási oldalai segítségével is azonosíthatók és orvosolhatók: 1. Nyomja meg a Kezdőlap gombot 2. A lefelé nyíl 3. A lefelé nyíl segítségével jelölje ki a PQ HIBAELHÁRÍTÁS beállítást, majd a nyomtatáshoz nyomja meg az OK gombot. . segítségével jelölje ki a DIAGNOSZTIKA menüt, majd nyomja meg az OK gombot.
3. A lefelé nyíl OK gombot. segítségével jelölje ki a NYOMTATÁSI MINŐSÉG menüt, majd nyomja meg az 4. A lefelé nyíl segítségével jelölje ki a TELJES KALIBRÁLÁSMOST beállítást, majd nyomja meg az OK gombot. A képregisztráció beállítása Ha problémák lépnek fel a szövegnek az oldalon való elrendezésével, a REGISZTRÁCIÓ BEÁLLÍTÁSA menü segítségével állítsa be a képregisztrációt. További utasításokat itt olvashat: A duplex-igazítás beállítása, 140. oldal . 232 10.
Működési problémák megoldása Probléma Ok Megoldás A készülék csak üres oldalakat nyomtat. Lehetséges, hogy a dokumentum üres oldalakat tartalmaz. Ellenőrizze, hogy a nyomtatandó dokumentumban minden oldal tartalmaz-e valamit. Lehet, hogy a készülék meghibásodott. A készülék működésének ellenőrzéséhez nyomtasson ki egy konfigurációs oldalt. Lehet, hogy az összes nyomtatókazettában nagyon kevés a festék. Ha megjelenik a KELLÉKEK NAGYON ALACSONY SZINTEN üzenet, cserélje ki a festékkazettákat.
Csatlakoztatási problémák megoldása Közvetlen csatlakoztatási problémák megoldása Ha a készüléket közvetlenül számítógéphez csatlakoztatta, ellenőrizze a kábelt. ● Ellenőrizze, hogy a kábel csatlakozik-e a számítógéphez és a készülékhez. ● Győződjön meg róla, hogy a kábel hossza max. 2 m. Ha szükséges, cserélje ki a kábelt. ● Másik készülékhez csatlakoztatva ellenőrizze, hogy a kábel jó-e. Ha szükséges, cserélje ki a kábelt.
Probléma Megoldás Az Ön számítógépe vagy munkaállomása helytelenül van beállítva. Ellenőrizze a hálózati illesztőprogramokat, nyomtatóillesztő-programokat és a hálózati átirányítást. Ellenőrizze, hogy az operációs rendszer megfelelően van-e konfigurálva. A protokoll le van tiltva, vagy a hálózat egyéb beállításai nem megfelelőek. Nézze meg a konfigurációs oldalt a protokoll állapotának ellenőrzéséhez. Engedélyezze azt, ha szükséges. Ha szükséges, konfigurálja újra a hálózati beállításokat.
A termék szoftverével kapcsolatos problémák Probléma Megoldás A Nyomtató mappában nem látható nyomtatóillesztőprogram a termékhez. Telepítse újra a termék szoftverét. MEGJEGYZÉS: Zárjon be minden futó alkalmazást. Az olyan alkalmazások esetében, amelyek ikonja a rendszertálcán látható, kattintson a jobb egérgombbal az ikonra, és válassza a Bezárás vagy a Letiltás parancsot. Próbálja meg az USB-kábelt a számítógép másik USB-portjához csatlakoztatni.
Probléma Megoldás Windows 7 HUWW 1. Kattintson a Start lehetőségre. 2. Kattintson az Eszközök és nyomtatók lehetőségre. 3. Kattintson az egér jobb oldali gombjával a készülék illesztőprogramjának ikonjára, majd válassza a Nyomtató tulajdonságai lehetőséget. 4. Kattintson a Portok fülre, majd kattintson a Port konfigurálása lehetőségre. 5. Ellenőrizze az IP-címet, majd kattintson az OK vagy a Mégse gombra. 6.
Általános Windows problémák megoldása Hibaüzenet: A(z) “(Name of the program, for example, Internet Explorer) hibát észlelt, ezért be kell zárni. Elnézést kérünk a kényelmetlenségekért” Ok Megoldás Zárjon be minden alkalmazást, indítsa újra a Windows rendszert, és próbálkozzon újra. Ha az érintett alkalmazás a nyomtató-illesztőprogram, jelöljön ki vagy telepítsen másik nyomtató-illesztőprogramot.
Általános Macintosh problémák megoldása A nyomtató-illesztőprogram nem szerepel a Printer Setup Utility (nyomtatóbeállító segédprogram) és a Print & Fax (nyomtatás és faxolás) listában. Ok Megoldás Lehet, hogy a készülék szoftvere nincs telepítve, vagy helytelenül van telepítve. Győződjön meg arról, hogy a készülék .GZ fájlja a merevlemez alábbi mappájában található: ● Mac OS X 10.4: Library/Printers/PPDs/Contents/ Resources/.
A nyomtató-illesztőprogram nem állítja be automatikusan a kiválasztott készüléket a nyomtatóbeállító segédprogramban (Printer Setup Utility) vagy a nyomtatás és faxolás (Print & Fax) listában. Ok Megoldás Lehet, hogy a termék nincs készenléti állapotban. Ellenőrizze, hogy a kábelek megfelelően vannak-e csatlakoztatva, a készülék be van-e kapcsolva, és világít-e az Üzemkész jelzőfény.
Egy beágyazott PostScript (EPS - encapsulated PostScript) fájl nem a megfelelő betűkészletekkel nyomtatódik. Ok Megoldás Ez a probléma előfordul egyes programok esetében. ● Nyomtatás előtt próbálja meg a termékre letölteni az EPSfájlban található betűkészleteket. ● Bináris kódolás helyett küldje a fájlt ASCII formátumban. Ön nem tud idegen gyártmányú USB-kártyáról nyomtatni. Ok Megoldás Ez a hiba akkor fordul elő, ha az USB-eszközökhöz való szoftver nincs telepítve.
242 10.
A HUWW Kellékek és tartozékok ● Alkatrészek, tartozékok és kellékek rendelése ● Cikkszámok 243
Alkatrészek, tartozékok és kellékek rendelése Kellékek és papírok rendelése www.hp.com/go/suresupply Eredeti HP alkatrészek vagy tartozékok rendelése www.hp.com/buy/parts Rendelés szervizen vagy ügyfélszolgálaton keresztül Forduljon a hivatalos HP-szervizhez vagy ügyfélszolgálathoz. Rendelés HP-szoftver segítségével A HP Easy Printer Care szoftver használata, 151. oldal A HP beépített webszerver használata, 154.
Cikkszámok A termék élettartama során a rendelési adatok és az elérhetőség változhatnak. Tartozékok Tétel Leírás Cikkszám HP Color LaserJet 1 x 500 papíradagoló és állvány 500 lapos papírtálca. CE422A HP Color LaserJet 3 x 500 papíradagoló és állvány 1500 lapos papírtálca. 3 darab 500 lapos tálcát tartalmaz CE423A HP levelezőlap-hordozóbetét Műanyag tálca 10 x 15 cm méretű papír nyomtatásához.
Kábelek és illesztők Tétel Leírás Cikkszám Bővített I/O-kártya (EIO) HP Jetdirect 635n IPv6/IPsec nyomtatószerver J7961G USB kábel 2 méter hosszú, szabványos, USBkompatibilis eszközcsatlakoztató-kábel C6518A Elem Leírás Termékszám Beégetőegység 110 V-os csere beégetőegység CE246A 220 V-os csere beégetőegység CE247A Csere továbbítóegység, továbbítógörgő, 1. tálca behúzógörgő, illetve nyolc darab adagoló- és elválasztógörgő a 2-5. tálcákhoz.
B HUWW Szerviz és terméktámogatás ● A Hewlett-Packard korlátozott garancia nyilatkozata ● A HP kiegészítő védelmi garanciája: A LaserJet festékkazetta korlátozott garancianyilatkozata ● Color LaserJet beégetőműre, továbbítóegységre és görgőkészletre vonatkozó korlátozott garanciavállalási nyilatkozat ● Végfelhasználói licencszerződés ● A fogyasztó által végzett javításra vonatkozó garanciális szolgáltatás ● Ügyfélszolgálat 247
A Hewlett-Packard korlátozott garancia nyilatkozata HP TERMÉK A KORLÁTOZOTT GARANCIA IDŐTARTAMA HP Color LaserJet CP4025n, CP4025dn, CP4525n, CP4525dn, CP4525xh Egyéves helyszíni garancia A HP garantálja a végfelhasználónak, hogy a HP hardver és tartozékok a vásárlás időpontjától a fent jelzett időtartamig anyag- és gyártási hibáktól mentesek lesznek. Ha a HP ilyen jellegű meghibásodásról kap értesítést a garanciális időn belül, saját belátása szerint kijavítja vagy kicseréli a hibás készüléket.
HIVATKOZÁSSAL. Egyes országokban/térségekben, államokban vagy tartományokban a véletlen vagy következményes károk kizárása vagy korlátozása nem engedélyezett, így előfordulhat, hogy a fenti korlátozás vagy kizárás Önre nem vonatkozik. A JELEN NYILATKOZATBA FOGLALT GARANCIA NEM ZÁRJA KI, NEM KORLÁTOZZA ÉS NEM MÓDOSÍTJA A JELEN készülék ELADÁSÁRA VONATKOZÓ KÖTELEZŐ ÉRVÉNYŰ JOGSZABÁLYOKAT (KIVÉVE A TÖRVÉNY BIZTOSÍTOTTA KIVÉTELEKET), ÉS AZOKNAK A KIEGÉSZÍTÉSEKÉNT ÉRTENDŐK.
A HP kiegészítő védelmi garanciája: A LaserJet festékkazetta korlátozott garancianyilatkozata A HP garantálja, hogy ez a termék mentes mind a gyártási, mind az anyaghibáktól.
Color LaserJet beégetőműre, továbbítóegységre és görgőkészletre vonatkozó korlátozott garanciavállalási nyilatkozat Ez a HP termék garantáltan anyag- és gyártási hibáktól mentes lesz mindaddig, amíg a nyomtató nem jelzi kezelőpaneljén a termék élettartamának lejártát.
Végfelhasználói licencszerződés A SZOFTVER HASZNÁLATBA VÉTELE ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN: A jelen végfelhasználói licencszerződés („EULA”) jogi megállapodás (a) Ön (mint természetes vagy jogi személy) és (b) a Hewlett-Packard Company („HP”) között a jelen EULA kíséretében kapott szoftvertermék („Szoftver”) használatának tárgyában.
használati jogát bármilyen mértékben hatálytalanítja, a HP szoftver használati joga az adott mértékben korlátozódik. Ez a Végfelhasználói licencszerződés minden Frissítésre érvényes, hacsak a HP a Frissítéshez más feltételeket nem szab meg. Ha jelen Végfelhasználói licencszerződés és az új feltételek között ellentmondás van, az új feltételek tekintendők mérvadónak. 4. ÁTRUHÁZÁS. a. Átruházási jog. A HP Szoftvert első felhasználója egyetlen alkalommal átruházhatja egy másik végfelhasználó számára.
Számítógépes szoftverek dokumentációja, valamint a Kereskedelmi termékek műszaki adatai a megfelelő HP kereskedelmi licencszerződés szerint kerülnek licencelésre. 10. AZ ÁRUKIVITELI JOGSZABÁLYOK BETARTÁSA. Önnek kötelessége betartani minden olyan törvényt, szabályt és rendelkezést, amely (i) a Szoftver exportjára és importjára vonatkozik, vagy (ii) korlátozza a szoftver felhasználását, beleértve a nukleáris, kémiai és biológiai fegyverek terjedésének megakadályozását célzó korlátozásokat is. 11.
A fogyasztó által végzett javításra vonatkozó garanciális szolgáltatás A HP készülékek számos olyan alkatrészt tartalmaznak, amelyek a fogyasztó által végzett javítási (Customer Self Repair - CSR) lehetőség figyelembevételével készülnek, ezáltal biztosítva a lehető leggyorsabb javítást, illetve a rugalmasabb eljárást a hibás alkatrészek cseréjében.
Ügyfélszolgálat A garancia időtartamára az országára/térségére érvényes ingyenes telefonos támogatás igénybevétele Az országra/térségre vonatkozó telefonszámok a termék dobozában mellékelt szórólapon, illetve a következő webhelyen találhatók: www.hp.com/support/. Legyenek kéznél a következő adatok: terméknév, sorozatszám, a vásárlás dátuma és a probléma leírása. 24 órás internetes támogatás igénybevétele www.hp.com/support/cljcp4025 vagy www.hp.
C HUWW Termékjellemzők ● Fizikai adatok ● Teljesítményfelvétel, elektromos jellemzők és zajkibocsátás ● Környezeti specifikációk 257
Fizikai adatok C-1 táblázat Méretek Termék Magasság Mélység Szélesség Súly HP Color LaserJet CP4025n 420 mm 522 mm 540 mm 38,5 kg HP Color LaserJet CP4025dn 420 mm 522 mm 540 mm 38,5 kg HP Color LaserJet CP4525n 420 mm 522 mm 540 mm 38,5 kg HP Color LaserJet CP4525dn 420 mm 522 mm 540 mm 38,5 kg HP Color LaserJet CP4525xh 964 mm 651 mm 662 mm 64,1 kg C-2 táblázat Méretek nyitott ajtókkal és teljesen kihúzott tálcákkal Termék Magasság Mélység Szélesség HP Color LaserJet CP40
Teljesítményfelvétel, elektromos jellemzők és zajkibocsátás Az aktuális információkért lásd: www.hp.com/go/cljcp4025_regulatory vagy www.hp.com/go/ cljcp4525_regulatory.
Környezeti specifikációk Környezeti tényező Javasolt Megengedett Hőmérséklet (készülék és nyomtatópatron) 17° – 27 °C 10-30°C Relatív páratartalom 30% – 70% relatív páratartalom (RH) 10% és 80% közötti relatív páratartalom Tengerszint feletti magasság N/A 0 m – 3000 m 260 C függelék Termékjellemzők HUWW
D HUWW Az előírásokra vonatkozó információk ● FCC-előírások ● Környezetvédelmi termékgazdálkodási program ● Megfelelőségi nyilatkozat ● Biztonságtechnikai nyilatkozatok 261
FCC-előírások Ez a készülék az „A” osztályú digitális adatfeldolgozási eszközökre vonatkozó rádiózavarási határértékek tesztje során teljesítette az FCC (Federal Communications Commission – Szövetségi Hírközlési Bizottság) előírásainak 15. cikkelye szerinti feltételeket. A szóban forgó határértékek megállapítása biztosítja, hogy a lakóterületeken ne legyenek észlelhetők káros elektronikus zavarok. A készülék nagyfrekvenciájú energiát hoz létre és használ, és ezt kisugározhatja.
Környezetvédelmi termékgazdálkodási program Környezetvédelem A Hewlett-Packard Company elkötelezettje annak, hogy környezetbarát módon kiváló minőségű termékeket szolgáltasson. A nyomtatót több szempontból is úgy tervezték, hogy a lehető legkisebb hatással legyen a környezetre. Ózonkibocsátás A készülék nem termel mérhető mennyiségű ózongázt (O3). Energiafogyasztás Az energiafogyasztás üzemkész és alvó üzemmódban jelentősen csökken.
MEGJEGYZÉS: A visszatérítési címkét csak eredeti HP LaserJet nyomtatópatronok visszaküldésekor használja. Kérjük, ne használja a címkét tintasugaras HP nyomtatópatronok, nem HP nyomtatópatronok, újratöltött vagy újragyártott nyomtatópatronok, illetve garanciális termékek visszajuttatására. A HP tintasugaras nyomtatópatronjainak újrahasznosításáról a következő címen tájékozódhat: http://www.hp.com/recycle.
Visszajuttatás az Egyesült Államokon kívül A HP „Planet Partners” programjában való részvételhez egyszerűen kövesse az egyszerű újrahasznosítási utasításokat (amelyeket az új kellék csomagolásában talál) vagy keresse fel ezt a weboldalt: www.hp.com/recycle. A HP LaserJet-nyomtatókellékek visszajuttatására vonatkozó információ ügyében válassza ki saját országát/térségét.
Otthoni felhasználók által kidobott használt berendezések elhelyezése az Európai Unióban A terméken vagy a csomagoláson található ilyen jelkép azt jelzi, hogy a terméket tilos háztartási hulladékban elhelyezni. Ehelyett az Ön felelőssége, hogy a kidobandó készüléket egy megfelelő, kijelölt gyűjtőhelyre vigye az elektronikus és elektromos hulladék újrafelhasználása céljából.
Megfelelőségi nyilatkozat Megfelelőségi nyilatkozat az ISO/IEC 17050–1 és EN 17050–1 szabványnak megfelelően, DoC#: BOISB-0806-00-rel.1.
Biztonságtechnikai nyilatkozatok Lézerbiztonsági nyilatkozat Az Egyesült Államok élelmiszer és gyógyszerellenőrzési hivatalának (Food and Drug Administration) Center for Devices and Radiological Health (CDRH) részlege bevezette az 1976 augusztus 1. után gyártott lézeres termékekre vonatkozó előírásokat. Az Egyesült Államokban gyártott termékek esetében kötelező érvényű az előírásoknak való megfelelőség betartása. A termék a tanúsítványa szerint „1.
EMC nyilatkozat (Kína) EMC-nyilatkozat (Korea) EMI nyilatkozat (Tajvan) Lézerbiztonsági nyilatkozat Finnország számára Luokan 1 laserlaite Klass 1 Laser Apparat HP Color LaserJet CP4025n, CP4025dn, CP4525n, CP4525dn, CP4525xh, laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (1994) mukaisesti.
Mikäli kirjoittimen suojakotelo avataan, olet alttiina näkymättömällelasersäteilylle laitteen ollessa toiminnassa. Älä katso säteeseen. VARNING ! Om laserprinterns skyddshölje öppnas då apparaten är i funktion, utsättas användaren för osynlig laserstrålning. Betrakta ej strålen. Tiedot laitteessa käytettävän laserdiodin säteilyominaisuuksista: Aallonpituus 775-795 nm Teho 5 m W Luokan 3B laser.
Tárgymutató Jelek és számok 1. tálca automatikus papírérzékelés 102 elakadások 191 kapacitás 89 kétoldalas nyomtatás 66 10 x 15 cm-es papír nyomtatás (Windows) 127 2. tálca elakadások 190 kapacitás 89 3.
borítólapok nyomtatás különböző papírra (Windows) 118 Bővített I/O-kártya (EIO) beállítások 35 behelyezés 177 puffertúlcsordulás 191 termékszám 246 C cikkszámok merevlemezek 245 cím, nyomtató Macintosh, hibaelhárítás 239 címkék nyomtatás (Windows) 115 CS csatlakoztathatóság jellemzők 5 problémák megoldása USB 71 234 D dátum, beállítás 163 DHCP 37 diagnosztika hálózatok 40 diagnosztika menü 44 DIMM-ek telepítés ellenőrzése 176 DIMM-ek (két érintkezős memóriamodulok) termékszámok 245 DIMM-ek (két érintkezős
tartós másolatok (Windows) 135 Windows rendszerben 131 feladattárolás elérhető módok 131 lehetőségek beállítása (Windows) 134 Macintosh-beállítások 66 feladatvisszatartás lehetőségek beállítása (Windows) 134 felbontás adatok 4 kijelölés (Windows) 112 minőségi problémák elhárítása 229 feléledési idő beállítás 163 módosítás 163 felhasználónevek beállítás tárolt feladatokhoz (Windows) 135 feltöltés 1. tálca 93 2. tálca 95, 96, 98 3., 4. és 5.
HP beépített webszerver (EWS) funkciók 154 HP Easy Color használat 143 letiltás 143 HP Easy Printer Care beállítások 151 használat 56 leírás 55 letöltés 55 megnyitás 151 támogatott böngészők 55 támogatott operációs rendszerek 55 HP Jetdirect nyomtatószerver tartalmazó típusok 2 telepítés 177 HP kemény papír 139 HP Printer Utility (Nyomtatósegéd) 62 HP Universal Print Driver (univerzális nyomtatóillesztőprogram) 50 HP Utility (nyomtatósegéd) 62 HP Utility (nyomtatósegéd), Macintosh 61 HP ügyfélszolgálat 155
Műveletek bemutatása menü 12 papír betöltése 90 kevés a memória 191, 205 kezdőlap más papír használata 65 Kezdőlap gomb 10 kezelőpanel beállítások 52, 60 biztonság 160 gombok 10 helye 7 I/O menü 35 jelzőfények 10 Műveletek bemutatása menü 12 tisztítólap, nyomtatás 180 üzenetek, betűrendben 187 üzenetek, numerikus lista 176, 190 üzenetek, típusai 187 kezelőpanel menük feladat lekérése 12 kellékek kezelése 17 kimeneti minősége hibaelhárítás 229 kimeneti tálca elakadások 190 helye 7 kapacitás 5 kisegítő lehető
működési környezet adatai 260 műszaki leírás működési környezet 260 Műveletek bemutatása menü 12 N nem a HP által gyártott kellékek 165 nem hamisított kellékek 165 Netscape Navigator, támogatott verziók HP beépített webszerver 154 nevek, feladat megadás (Windows) 136 normál kimeneti tálca befogadóképesség 5 n-szeres nyomtatás kijelölés (Windows) 128 NVRAM-hibák 195 NY nyelvek, nyomtató 5 nyomathordozó 81 nyomtatás beállítások (Mac) 64 feladatok törlése 106 hibaelhárítás 233 sebességadatok 4 tárolt feladatok
portok helye 9 hibaelhárítás Macintosh 241 mellékelve 5 PostScript Printer Description (PPD) fájlok mellékelve 61 PPD-k mellékelve 61 próbanyomat és megtartás kijelölés (Windows) 134 problémamegoldás e-mailes riasztások 62 hálózatok 40 üzenetek, típusai 187 Windows-problémák 238 processzorsebesség 4 protokollok, hálózat 36, 73 Proxyszerver-beállítások 38 PS emulációs illesztőprogramok 49 puffertúlcsordulási hibák 191 R rendelés cikkszámok 245 kellékek, a HP beépített webszerveren keresztül 157 kellékek és t
tárolás, feladat elérhető módok 131 lehetőségek beállítása (Windows) 134 Macintosh-beállítások 62, 66 tárolt feladatok biztonság 160 értesítés fogadása nyomtatáskor (Windows) 135 felhasználónevek beállítása (Windows) 135 létrehozás (Windows) 131 nevek megadása (Windows) 136 nyomtatás 132 törlés 133 tartozékok cikkszámok 245 rendelés 244 TCP/IP IPv4-paraméterek kézi beállítása 76 IPv6-paraméterek kézi beállítása 76 támogatott operációs rendszerek 70 TCP/IP-beállítások 36 technikai támogatás on-line 155 telep
© 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.