COLOR LASERJET ENTERPRISE CP4020/CP4520 ПРИНТЕР СЕРИИ Руководство пользователя CP4025n CP4025dn CP4525n CP4525dn CP4525xh
Принтер Принтеры серии HP Color LaserJet Enterprise CP4020-CP4520 Руководство пользователя
Авторские права и лицензия Информация о товарных знаках © 2009 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Adobe®, Acrobat® и PostScript® являются зарегистрированными товарными знаками Adobe Systems Incorporated. Копирование, адаптация или перевод без предварительного письменного разрешения запрещены, за исключением случаев, разрешенных законом об авторских правах. Corel® является товарным знаком или зарегистрированным товарным знаком Corel Corporation или Corel Corporation Limited.
Условные обозначения СОВЕТ: Врезки "совет" содержат полезные советы и ссылки. ПРИМЕЧАНИЕ. Во врезках "примечание" указываются существенные пояснения к понятиям и процедурам выполнения заданий. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Символами предостережения обозначены инструкции, которые следует выполнять во избежание потерь данных или повреждения устройства.
iv Условные обозначения RUWW
Содержание 1 Основные сведения об изделии Сравнение продуктов ......................................................................................................................... 2 Характеристики условий окружающей среды .................................................................................. 3 Особенности устройства .................................................................................................................... 4 Изображения устройства ...................................
Приоритет параметров печати ........................................................................................................ 54 Изменение настроек драйвера принтера для Windows ................................................................ 55 Изменение параметров всех заданий печати до закрытия программного обеспечения ..................................................................................................................... 55 Изменение параметров по умолчанию для всех заданий печати ..
Подключение к сети ......................................................................................................................... 75 Поддерживаемые сетевые протоколы ........................................................................... 75 Установка устройства в проводной сети ........................................................................ 77 Настройка IP-адреса .......................................................................................
Получение справки по параметрам печати в Windows ............................................... 111 Изменение количества печатаемых копий в Windows ................................................ 111 Печать всего текста черным цветом (оттенки серого) в Windows ............................. 112 Сохранение нестандартных параметров печати для повторного использования в Windows ..........................................................................................................................
Печать особых заданий в Windows .............................................................................. 143 Печать деловой графики или маркетинговых материалов ........................ 143 Поддерживаемая глянцевая бумага ........................................... 143 Печать атмосферостойких карт и уличных вывесок .................................. 144 Поддерживаемая грубая бумага ................................................. 144 Задание выравнивания для двусторонней печати ......................
Параметры экономного режима ................................................................................................... 166 Оптимизация скорости и расхода электроэнергии .................................................... 166 Режимы энергосбережения ........................................................................................... 166 Отключение или включение режима ожидания .......................................... 166 Настройка задержки режима ожидания ..................................
Устраните замятия в правой нижней дверце (лотки 3, 4 или 5) ................................. 230 Смена настроек функции устранения замятия ........................................................... 231 Неполадки при обработке бумаги ................................................................................................. 233 Устройство подает несколько листов ........................................................................... 233 Устройство подает бумагу неверного формата .................
Лицензионное соглашение с конечным пользователем ............................................................. 260 Гарантийная служба самостоятельного ремонта покупателем ................................................. 263 Поддержка заказчиков ................................................................................................................... 264 Приложение В Технические характеристики изделия Физические параметры .............................................................................
Указатель ........................................................................................................................................................
xiv RUWW
1 RUWW Основные сведения об изделии ● Сравнение продуктов ● Характеристики условий окружающей среды ● Особенности устройства ● Изображения устройства ● Устройство панели управления 1
Сравнение продуктов Модель Функции HP Color LaserJet CP4025n ● Многоцелевой входной лоток на 100 листов (лоток 1) HP Color LaserJet CP4525n ● Входной лоток на 500 листов (лоток 2) ● Выходной лоток на 500 листов, лицевой стороной вниз ● Высокоскоростной порт USB 2.0 ● Встроенный сервер печати HP Jetdirect для подключения к сети 10/100/1000Base-TX ● 512 мегабайт (МБ) оперативной памяти (ОЗУ).
Характеристики условий окружающей среды Двусторонняя печать Экономьте бумагу за счет использования двусторонней печати в качестве настройки функции печати по умолчанию. Печать нескольких страниц на листе Экономия бумаги за счет использования двусторонней печати. Доступ к этой функции осуществляется через драйвер принтера Вторичное использование материалов Сократите ущерб, используя бумагу, изготовленную из макулатуры. Утилизируйте картриджи печати, используя способы их возврата в компанию HP.
Особенности устройства Скорость и производительность Модели HP Color LaserJet CP4025 ● Печать до 35 страниц в минуту (стр./мин.) на бумаге формата Letter и 35 стр./мин. на бумаге формата A4. ● Для печати первой страницы требуется не более 10 секунд ● Рекомендуемый ежемесячный объем печати от 2000 до 7500 страниц ● Микропроцессор с тактовой частотой 800 МГц Модели HP Color LaserJet CP4525 Разрешение Память Пользовательский интерфейс 4 ● Печать до 42 страниц в минуту (стр./мин.
Работа с бумагой ● Лоток 1 (многоцелевой лоток): Многоцелевой лоток для обычной бумаги, прозрачных пленок, этикеток, конвертов и других типов носителей. В данном лотке помещается 100 листов обычной бумаги, 50 прозрачных пленок или 10 конвертов. ● Лоток 2: 500 листов, дополнительный лоток для почтовых открыток HP. ● Дополнительные лотки 3, 4 и 5: Лотки на 500 листов ● Двусторонняя печать: Модели dn и xh поддерживают автоматическую двустороннюю печать.
Безопасность Справочная документация пользователя Удобство 6 ● Блокирование (дополнительно) ● Хранение заданий ● Аутентификация пользователя с помощью PIN-кода для доступа к сохраненным заданиям ● Безопасность IPsec ● Зашифрованный жесткий диск HP с высокопроизводительными функциями EIO (входит в комплект поставки модели xh, и в качестве дополнительной принадлежности для других моделей) ● Страницы с инструкциями, которые можно распечатать с панели управления ● Краткие инструкции по выполнен
Изображения устройства Вид спереди 3 2 4 1 5 6 7 8 9 10 11 RUWW 1 Передняя дверца (доступ к картриджам и модулю сбора тонера) 2 Стандартный выходной приемник 3 Панель управления 4 Правая дверца (доступ для устранения замятий) 5 Клавиша вкл./выкл.
Вид сзади 1 2 8 1 Интерфейсные порты 2 Разъем шнура питания Глава 1 Основные сведения об изделии RUWW
Интерфейсные порты 1 2 3 4 1 Высокоскоростной порт печати USB 2.0 2 Разъем подключения к локальной сети (LAN) Ethernet (RJ-45) 3 Разъем дополнительного интерфейса EIO 4 Разъем замка блокировки кабельного типа Серийный номер и расположение номера модели Номер модели и серийный номер указаны на идентификационной наклейке, расположенной на задней панели устройства. Серийный номер содержит сведения о стране/регионе производства, версии, производственном коде и производственном номере изделия.
Устройство панели управления Панель управления оснащена цветным графическим/текстовым дисплеем, клавишами управления заданиями и тремя светодиодными индикаторами (LED) состояния. 2 3 4 1 5 6 7 10 9 8 1 Дисплей панели управления Отображение информации о состоянии устройства, различных меню, справочной информации и сообщений об ошибках. 2 Клавиша "Стрелка назад" Обратное перемещение по вложенным меню.
2 Меню панели управления ● RUWW Меню панели управления 11
Меню панели управления Можно также управлять устройством, изменяя параметры, задаваемые в меню панели управления устройства. Панель управления используется для доступа к функциям, которые не поддерживаются драйвером принтера при программным приложением; с его помощью можно также задать параметры для лотков по формату и типу бумаги. Меню "Демонстрация" При выборе меню ДЕМОНСТРАЦИЯ выполняется печать страницы с дополнительной информацией об устройстве.
Позиция Подпункты Подпункт ВСЕ ЗАДАНИЯ (С PINКОДОМ) ПЕЧАТЬ Подпункт Описание Данное сообщение отображается, если пользователь сохранил более двух заданий, которые требуют ввода PIN-кода. Если выбрано ПЕЧАТЬ или ПЕЧАТЬ И УДАЛЕНИЕ, то будет запрошен PINкод. Если задания имеют различные PIN-коды, то распечатаны будут те задания, которые соответствуют введенному PIN-коду. Если PIN-код не соответствует ни одному заданию, появится сообщение об ошибке.
Позиция Подпункты Подпункт ВСЕ ЗАДАНИЯ (БЕЗ PIN-КОДА) ПЕЧАТЬ Подпункт Описание Данное сообщение отображается, если пользователь сохранил более двух заданий, которые не требуют ввода PIN-кода. ПЕЧАТЬ И УДАЛЕНИЕ УДАЛИТЬ В зависимости от типа заданий в списке отображается пункт ПЕЧАТЬ или ПЕЧАТЬ И УДАЛЕНИЕ. Если хранимые задания относятся к типу "Персональное" или "Корректура и удержание", то отображается ПЕЧАТЬ И УДАЛЕНИЕ. Эти задания удаляются после печати.
Позиция Подпункты Подпункт <ИМЯ ЗАДАНИЯ X> ПЕЧАТЬ Подпункт Описание В списке для пользователя приводится имя каждого задания. ПЕЧАТЬ И УДАЛЕНИЕ В зависимости от типа заданий в списке отображается пункт ПЕЧАТЬ или ПЕЧАТЬ И УДАЛЕНИЕ. Если отображается ПЕЧАТЬ И УДАЛЕНИЕ, все сохраненные задания относятся к типам "Персональное" или "Корректура и удержание". Эти задания удаляются после печати. Если отображается ПЕЧАТЬ, то не менее одного задания относится к типу "Быстрое копирование" или "Стандартное".
Позиция Описание ПЕЧАТЬ СТРАНИЦЫ РАСХОДА Печать данных о количестве страниц бумаги всех размеров, обработанных устройством; сведения о типе печати (односторонняя, двусторонняя, черно-белая или цветная); распечатка данных счетчика страниц. ПЕЧАТЬ ЖУРНАЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЦВЕТА Печать статистических данных о заданиях цветной печати на устройстве. ПЕЧАТЬ ДЕМО-СТРАНИЦЫ Печать демонстрационной страницы. ПЕЧАТЬ ОБРАЗЦОВ RGB Печать образцов цвета для различных значений RGB.
Пункт меню Значение Описание ФОРМАТ ЛОТКА Появится список имеющихся размеров. Позволяет настроить формат бумаги для лотка 2 или дополнительных лотков 3, 4 или 5. Формат бумаги для печати определяется направляющими в этих лотках. Полный список доступных форматов см. в разделе Поддерживаемые форматы бумаги на стр. 87. Появится список имеющихся типов. Позволяет настроить тип бумаги для лотка 2 или дополнительных лотков 3, 4 или 5. Значением по умолчанию является ОБЫЧНАЯ БУМАГА.
Пункт меню Пункт подменю Значения Описание ЦВЕТНЫЕ КАРТРИДЖИ СТОП Выберите действия устройства в случае скорого истощения ресурса картриджа печати. ЗАПРОСИТЬ ДЛЯ ПРОДОЛЖЕНИЯ* ПРОДОЛЖИТЬ ПЕЧАТЬ В ЧЕРНО-БЕЛОМ РЕЖИМЕ СТОП: Устройство прекращает печать до замены картриджа. ЗАПРОСИТЬ ДЛЯ ПРОДОЛЖЕНИЯ: Устройство прекращает печать до сброса предупреждающего сообщения. ПРОДОЛЖИТЬ: Устройство выдает предупреждающее сообщение, но продолжает работать.
Пункт меню Пункт подменю Значения Описание МОДУЛЬ СБОРА ТОНЕРА СТОП* СТОП: Устройство прекращает печать до замены модуля сбора тонера. ЗАПРОСИТЬ ДЛЯ ПРОДОЛЖЕНИЯ ЗАПРОСИТЬ ДЛЯ ПРОДОЛЖЕНИЯ: Устройство прекращает печать до сброса предупреждающего сообщения. ПРОДОЛЖИТЬ ПРОДОЛЖИТЬ: Устройство выдает предупреждающее сообщение, но продолжает работать. ПРИМЕЧАНИЕ. Использование модуля сбора тонера после предупреждающего сообщения может привести к утечке тонера, особенно при замене модуля сбора тонера.
Пункт меню Пункт подменю Значения Описание ПРИБЛИЗИТЕЛЬНОЕ КОЛИЧЕСТВО ОСТАВШИХСЯ СТРАНИЦ ВКЛ.* ПРИБЛИЗИТЕЛЬНОЕ КОЛИЧЕСТВО ОСТАВШИХСЯ СТРАНИЦ: Определяет, отображается или нет примерный ресурс печати страниц в сообщениях о низком уровне расходного материала. ОГРАНИЧИТЬ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЦВЕТА ВЫКЛ. ВКЛЮЧИТЬ ЦВЕТ* ЦВЕТ, ЕСЛИ РАЗРЕШЕНО ОТКЛЮЧИТЬ ЦВЕТ Этот пункт меню управляет авторизацией для цветной печати.
Меню Конфигурация устройства Меню НАСТРОЙКА УСТРОЙСТВА позволяет изменять параметры принтера по умолчанию, настраивать качество печати, изменять конфигурацию системы и параметры ввода/вывода, а также устанавливать стандартные параметры. Меню Печать Эти параметры касаются только выполнения заданий без явно указанных свойств. Для большинства заданий все свойства указаны явно и заменяют значения, заданные в этом меню. Чтобы открыть это меню: Нажмите клавишу Главный экран УСТРОЙСТВА, а затем меню ПЕЧАТЬ.
Пункт меню Пункт подменю ЗАМЕНЯТЬ A4 НА LETTER Значения Описание НЕТ Позволяет настроить устройство на печать заданий в формате A4 на бумаге формата Letter, когда для A4 не задан лоток, или печатать на бумаге A4, когда для Letter не задан лоток. ДА* ПОДАЧА ВРУЧНУЮ ВЫКЛ.* ВКЛ. ШРИФТ COURIER ОБЫЧНЫЙ* Если для этого параметра задано значение ВКЛ., то ПОДАЧА ВРУЧНУЮ будет использоваться по умолчанию для заданий, для которых не выбран лоток.
Позиция Значения Описание ДЛИНА ФОРМЫ Диапазон: 5-128 линий Устанавливает расстояние по вертикали для формата бумаги по умолчанию. Значением по умолчанию является 60. ОРИЕНТАЦИЯ КНИЖНАЯ* Позволяет выбирать книжную или альбомную ориентацию страницы по умолчанию. АЛЬБОМНАЯ ИСТОЧНИК ШРИФТА Отображение списка источников шрифтов. Выбирает источник шрифта. Значением по умолчанию является ВНУТРЕННИЙ.
ПРИМЕЧАНИЕ. Значения, отмеченные звездочкой (*), приняты по умолчанию производителем. Некоторые пункты этого меню не имеют значений по умолчанию. Позиция Подпункты Подпункты Значения Описание НАСТРОЙКА ЦВЕТА ЯРКИЕ УЧАСТКИ ПЛОТНОСТЬ ГОЛУБОГО Диапазон от +5 до –5. Значением по умолчанию является 0. Настройте параметры яркости печатаемой страницы. Низкие значения отвечают за выделение светлых участков на печатаемой странице, а высокие значения — за выделение темных участков страницы.
Позиция Подпункты Подпункты Значения Описание СДВИГ X1 Диапазон: -5 мм +5 мм Направление сканирования обозначается как X. X1 показывает направление сканирования одностороннего документа или второй стороны двустороннего документа. X2 показывает направление сканирования первой стороны двустороннего документа. СДВИГ Y1 СДВИГ X2 СДВИГ Y2 Направление подачи обозначено как Y. Y1 показывает направление подачи одностороннего документа или второй стороны двустороннего документа.
Позиция Подпункты Подпункты ОБНАРУЖЕНИЕ ЛОТКА Значения Описание РАСШИРЕННОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ* Установка варианта распознавания типов бумаги для лотков 2-5 в режиме АВТООПРЕДЕЛЕНИЕ. ТОЛЬКО ПРОЗРАЧНАЯ ПЛЕНКА Если выбран параметр РАСШИРЕННОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ, устройство распознает только несколько первых листов и считает, что все остальные листы имеют тот же тип. Устройство различает легкую, обычную, плотную, глянцевую, грубую бумагу или прозрачные пленки.
Позиция ЗАДЕРЖКА КАЛИБРОВКИ ПРИ АКТИВАЦИИ/ ВКЛЮЧЕНИИ ПИТАНИЯ Подпункты Подпункты Значения Описание НЕТ Данное меню управляет временем калибровки, когда устройство выходит из режима ожидания или включается. ДА* ● Выберите НЕТ, чтобы устройство начало калибровку сразу после выхода из режима ожидания или включения питания. Устройство не будет печатать задания до окончания процедуры калибровки.
Позиция Подпункты КОНТРОЛЬ КРАЯ Подпункты Значения Описание ВЫКЛ. Параметр Контроль контуров определяет отображение контуров объектов изображения. Данный параметр имеет следующие два компонента: адаптивная передача полутонов и треппинг. Адаптивная передача полутонов усиливает четкость контуров. Треппинг снижает эффект смещения цветовой плоскости, слегка перекрывая контуры смежных объектов. НЕБОЛЬШОЙ СТАНДАРТНЫЙ* МАКСИМАЛЬНЫ Й АВТООЧИСТКА ВЫКЛ.* ВКЛ. ИНТЕРВАЛ ОЧИСТКИ 500* 1000 2000 5000 ● ВЫКЛ.
Позиция Подпункты Подпункты Значения СОЗДАНИЕ СТРАНИЦЫ ОЧИСТКИ Описание Печать страницы инструкций по очистке излишков тонера с прижимного ролика термоэлемента. ПРИМЕЧАНИЕ. Этот параметр отображается только для принтеров моделей HP Color LaserJet CP4025n и HP Color LaserJet CP4525n ОБРАБОТКА СТРАНИЦЫ ОЧИСТКИ Позволяет сформировать и обработать страницу, очищающую прижимной ролик термоэлемента. При выполнении процесса очистки печатается страница очистки. Эту страницу можно выбросить. ПРИМЕЧАНИЕ.
Позиция Подпункты ПРЕДЕЛ ХРАНЕНИЯ ЗАДАНИЙ Значения Описание Непрерывное значение Позволяет задать число заданий быстрого копирования, которые могут сохраняться в памяти устройства. Значение по умолчанию — 32. Максимально допустимое значение равно 100. Диапазон: 1–100 По умолчанию — 32 ТАЙМ-АУТ ОТЛОЖЕННОГО ЗАДАНИЯ ВЫКЛ.* 1 ЧАС 4 ЧАСА 1 ДЕНЬ Позволяет установить время хранения для заданий быстрого копирования перед их автоматическим удалением из очереди.
Позиция Подпункты Значения Описание ЗАПРОС НА ПОДАЧУ ВРУЧНУЮ ВСЕГДА* Эта функция контролирует появление сообщения о ручной подаче, если тип или формат для задания не соответствует формату или типу, которые выбраны для лотка 1. Имеются два варианта: ЕСЛИ НЕ ЗАГРУЖЕН ДРУГОЙ НОСИТЕЛЬ PS ВКЛЮЧЕНО* ОТКЛЮЧЕНО ЗАПРОС ФОРМАТА/ТИПА ЭКРАН* НЕ ОТОБРАЖАТЬ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ДРУГОЙ ЛОТОК ВКЛЮЧЕНО* ОТКЛЮЧЕНО RUWW ● ВСЕГДА: Перед выполнением задания печати вручную всегда появляется соответствующий запрос.
Позиция Подпункты Значения Описание ДРУГОЙ РЕЖИМ ФИРМЕННЫХ БЛАНКОВ ВКЛ. При выборе параметра ВКЛ. можно загружать фирменные и почтовые бланки одинаковым способом для печати на одной или на двух сторонах листа. ВЫКЛ.* ПРИМЕЧАНИЕ. Данный параметр доступен только в моделях с автоматической дуплексной печатью. ЧИСТЫЕ СТРАНИЦЫ ПРИ ДВУСТОРОННЕЙ ПЕЧАТИ АВТО* ДА Этот параметр управляет обработкой заданий двусторонней печати (дуплекс).
Позиция Подпункты ЗАДЕРЖКА ВКЛЮЧЕНИЯ РЕЖИМА ОЖИДАНИЯ Значения Описание 1 МИНУТА Снижение потребления мощности, если устройство не используется в течение указанного периода времени. 3 МИНУТЫ 5 МИНУТ 10 МИНУТ 15 МИНУТ ПРИМЕЧАНИЕ. Установка РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ в меню СБРОСЫ должна быть включена. 30 МИНУТ* 45 МИНУТ 60 МИНУТ 90 МИНУТ 2 ЧАСА ВРЕМЯ АКТИВАЦИИ <ДЕНЬ НЕДЕЛИ> ВЫКЛ.
Позиция Подпункты Значения Описание ЯРКОСТЬ ЭКРАНА Диапазон значений: 1 — 10. Устанавливает яркость экрана панели управления. Значением по умолчанию является 0. Данный пункт также влияет на угол обзора при котором виден экран. НАЗНАЧЕНИЕ АВТО* Установка языка принтера в режим автоматического переключения PCL, PDF или PS. PCL PDF PS ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ОБ УДАЛЕНИИ ЗАДАНИЕ* ВКЛ. АВТОПРОДОЛЖЕНИЕ ВЫКЛ. ВКЛ.* УДАЛЕНИЕ ЗАМЯТИЙ АВТО* ВЫКЛ. ВКЛ.
Позиция Подпункты ВИРТУАЛЬНЫЙ ДИСК Значения Описание АВТО* Позволяет определить конфигурацию виртуального диска. Этот параметр доступен только в том случае, если не установлен жесткий диск, а в принтере имеется по меньшей мере 8 МБ свободной памяти. ВЫКЛ. Если выбран параметр АВТО, устройство определит оптимальный размер виртуальной памяти в соответствии с объемом доступной памяти. Если выбран параметр ВЫКЛ., то виртуальный диск отключен, но виртуальный диск минимального размера все еще активен.
Таблица 2-1 Меню встроенного Jetdirect Позиция Подпункты ИНФОРМАЦИЯ ПЕЧАТЬ СТР. БЕЗОПАСНОСТИ Подпункты Подпункт Описание ДА* ДА: Печатает страницу с текущими параметрами безопасности сервера печати HP Jetdirect. НЕТ НЕТ: Страница с параметрами безопасности не напечатана. TCP/IP ВКЛЮЧИТЬ ВКЛ.* ВКЛ.: Включает протокол TCP/IP. ВЫКЛ. ВЫКЛ.: Отключает протокол TCP/IP. ИМЯ ХОСТА НАСТРОЙКИ IPV4 Буквенно-цифровая строка длиной до 32 символов, предназначенная для идентификации устройства.
Таблица 2-1 Меню встроенного Jetdirect (продолжение) Позиция Подпункты Подпункты Подпункт Описание НАСТРОЙКИ ВРУЧНУЮ IP-АДРЕС (Это меню доступно в том случае, если параметр СПОСОБ НАСТРОЙКИ имеет значение ВРУЧНУЮ) Позволяет конфигурировать параметры непосредственно с панели устройства: МАСКА ПОДСЕТИ ШЛЮЗ ПО УМОЛЧАНИЮ IP-АДРЕС: Уникальный IP-адрес устройства (n.n.n.n), где n может принимать значение в диапазоне от 0 до 255. МАСКА ПОДСЕТИ: Маска подсети (n.n.n.
Таблица 2-1 Меню встроенного Jetdirect (продолжение) Позиция Подпункты НАСТРОЙКИ IPV6 Подпункты Подпункт Описание ОСНОВНОЙ DNS Укажите IP-адрес (n.n.n.n) первичного сервера DNS (Domain Name System). ДОПОЛНИТЕЛЬН ЫЙ DNS Укажите адрес IP (n.n.n.n) вторичного сервера DNS. ВКЛЮЧИТЬ ВКЛ. ВЫКЛ.* Этот пункт меню позволяет включать или отключать протокол IPv6 на сервере печати. ВЫКЛ.: Протокол IPv6 отключен. ВКЛ.: Протокол IPv6 включен.
Таблица 2-1 Меню встроенного Jetdirect (продолжение) Позиция Подпункты Подпункты Подпункт ПРОКСИ-СЕРВЕР Описание Указывается прокси-сервер, к которому должны обращаться встроенные приложения устройства. Сетевые клиенты обычно используют проксисервер для доступа в сеть Интернет. Прокси-сервер кэширует Web-страницы и повышает безопасность работы клиентов в сети Интернет. Чтобы определить прокси-сервер, введите его адрес IPv4 или полное доменное имя. Имя может включать до 255 октетов.
Таблица 2-1 Меню встроенного Jetdirect (продолжение) Позиция Подпункты БЕЗОПАСНОСТЬ ЗАЩИЩЕННЫЙ WEB-СЕРВЕР Подпункты Подпункт Описание HTTPS ОБЯЗАТЕЛЬНО* Для решения задач управления конфигурацией укажите, будет ли встроенный Web-сервер поддерживать HTTPS соединения с помощью одного протокола ДОПОЛНИТЕЛЬНО HTTPS (Secure HTTP) или двух протоколов HTTP и HTTPS. HTTPS ОБЯЗАТЕЛЬНО: В целях обеспечения безопасности используется шифрованные каналы связи, и доступ предоставляется только по протоколу HTTPS.
Таблица 2-1 Меню встроенного Jetdirect (продолжение) Позиция Подпункты ДИАГНОСТИКА ВСТРОЕННЫЕ ТЕСТЫ Подпункты Подпункт Описание Это меню позволяет выбирать диагностические тесты, помогающие выявлять проблемы сетевого оборудования или сетевых соединений TCP/IP. Встроенные тесты помогают определить, является ли сетевая неисправность внешней или внутренней по отношению к устройству. Используйте встроенные тесты для проверки оборудования и каналов связи сервера печати.
Таблица 2-1 Меню встроенного Jetdirect (продолжение) Позиция Подпункты Подпункты Подпункт Описание ТЕСТ ПУТИ К ДАННЫМ ДА Этот тест помогает выявить проблемы, связанные с повреждением данных и каналами передачи данных, в устройствах с эмуляцией HP postscript уровня 3. При выполнении этого теста в устройство отправляется предварительно определенный PS-файл. Бумага для проведения этого теста не требуется, поскольку файл печати не подлежит.
Таблица 2-1 Меню встроенного Jetdirect (продолжение) Позиция Подпункты Подпункты Подпункт СЧЕТЧИК РЕЗУЛЬТАТЫ ПЕЧАТИ Укажите, какое количество пакетов будет отправлено во время выполнения pingтеста. Выберите значение от 0 до 100. Значением по умолчанию является 4. Чтобы настроить непрерывное выполнение теста, выберите 0. ДА НЕТ* ВЫПОЛНИТЬ ДА НЕТ* РЕЗУЛЬТАТЫ PING RUWW Описание Если время выполнения этого теста ограничено, то его результаты можно напечатать.
Таблица 2-1 Меню встроенного Jetdirect (продолжение) Позиция Подпункты Подпункты Подпункт СРЕД. ВРЕМЯ RTT ВЫПОЛНЯЕТСЯ PING Показывает среднее время на передачу и подтверждение приема (roundtrip-time, RTT), которое было зарегистрировано для пакетной передачи и ответа удаленного хоста (от 0 до 4096 миллисекунд). Значением по умолчанию является 0. ДА НЕТ* ОБНОВИТЬ Описание ДА НЕТ* СКОРОСТЬ ПЕРЕДАЧИ КАНАЛА Показывает состояние ping-теста, выполняется он или нет.
Таблица 2-1 Меню встроенного Jetdirect (продолжение) Позиция Подпункты Подпункты Подпункт Описание 100TX АВТО Ограничивает настройку сервера печати в режиме автоматического согласования с максимальной скоростью 100 Мбит/с. 1000T ПОЛН. 1000 Мбит/с, дуплексный режим. Меню сбросов Меню СБРОСЫ позволяет сбросить настройки до заводских, а также отключить или включить режим ожидания. Чтобы открыть это меню: Нажмите клавишу Главный экран УСТРОЙСТВА, а затем меню СБРОСЫ.
Позиция Подпункты Значения Описание ПЕЧАТЬ ЖУРНАЛА СОБЫТИЙ Печать отчета с последними 50 записями журнала событий устройства, начиная с самой последней. ПОКАЗАТЬ ЖУРНАЛ СОБЫТИЙ Отображение последних 50 событий, начиная с самого последнего. УСТРАНЕНИЕ ПРОБЛЕМ КАЧЕСТВА ПЕЧАТИ Печать страницы с инструкциями, страниц для каждого цвета, демонстрационной страницы и страницы конфигурации. Использование этих страниц позволяет избежать проблем с качеством печати.
Позиция Подпункты Значения Описание КОПИИ 1* Определяется количество страниц, которое следует отправлять из указанного источника при выполнении теста. 10 50 100 500 ПРОВЕРКА ДАТЧИКА ВРУЧНУЮ Выполняет тест, чтобы определить, правильно ли работают датчики тракта прохождения бумаги. ПРОВЕРКА ДАТЧИКА ВРУЧНУЮ 2 Выполнение дополнительных тестов для определения правильности работы датчиков тракта прохождения бумаги. ТЕСТ КОМПОНЕНТА Откроется список доступных компонентов.
48 Глава 2 Меню панели управления RUWW
3 RUWW Программное обеспечение для Windows ● Поддерживаемые операционные системы Windows ● Поддерживаемые драйверы принтера для Windows ● Выберите правильную версию драйвера принтера для Windows ● Приоритет параметров печати ● Изменение настроек драйвера принтера для Windows ● Удаление программного обеспечения для Windows ● Поддерживаемые утилиты для систем Windows ● Программное обеспечение для других операционных систем 49
Поддерживаемые операционные системы Windows Продукт поддерживает следующие операционные системы Windows: 50 ● Windows XP (32- и 64-битные версии) ● Windows Server 2003 (32- и 64-битные версии) ● Windows Server 2008 (32- и 64-разрядные версии) ● Windows Vista (32- и 64-разрядная версии) ● Windows 7 (32- и 64-разрядная версии) Глава 3 Программное обеспечение для Windows RUWW
Поддерживаемые драйверы принтера для Windows ● HP PCL 6 (драйвер печати по умолчанию) ● Универсальный драйвер печати для эмуляции HP postscript (HP UPD PS) ● Драйвер печати HP PCL 5 Universal Print Driver (HP UPD PCL 5) Драйверы принтера оснащены электронной справкой, содержащей инструкции для выполнения обычной печати, а также описания кнопок, флажков и раскрывающихся списков драйвера принтера. ПРИМЕЧАНИЕ. Дополнительные сведения об универсальном драйвере печати см. по адресу www.hp.com/go/upd.
Выберите правильную версию драйвера принтера для Windows Драйверы принтера обеспечивают доступ к функциям продукта и позволяют компьютеру взаимодействовать с изделием (с помощью языка принтера). Следующие драйверы принтера доступны на веб-узле по адресу www.hp.com/go/cljcp4025_software или www.hp.com/go/ cljcp4525_software. Драйвер HP PCL 6 Универсальный драйвер печати HP (UPD) для PostScript (PS) Универсальный драйвер печати HP (UPD) PCL 5 ● Поставляется в качестве драйвера по умолчанию.
Дополнительные сведения см. по адресу www.hp.com/go/upd. Режимы установки универсального драйвера печати Традиционный режим Динамический режим RUWW ● Используйте этот режим для установки на один компьютер с компактдиска. ● При установке с компакт-диска, поставляемого вместе с устройством, универсальный драйвер печати работает как обычный драйвер печати. Он предназначен для работы с конкретной моделью устройства.
Приоритет параметров печати Изменения параметров печати имеют различный приоритет в зависимости от того, где были сделаны эти изменения: ПРИМЕЧАНИЕ. Название команд и диалоговых окон могут отличаться в зависимости от прикладной программы. 54 ● Диалоговое окно "Макет страницы". Для открытия этого окна щелкните Макет страницы или аналогичную команду в меню Файл рабочей программы. Измененные здесь параметры заменяют параметры, измененные в любом другом месте.
Изменение настроек драйвера принтера для Windows Изменение параметров всех заданий печати до закрытия программного обеспечения 1. В используемой программе в меню Файл щелкните на Печать. 2. Выберите драйвер, а затем щелкните на Свойства или Настройка. Действия могут отличаться от указанных. Здесь приведена стандартная процедура. Изменение параметров по умолчанию для всех заданий печати 1.
Удаление программного обеспечения для Windows Windows XP 1. Выберите Пуск, Панель управления, затем Установка и удаление программ. 2. Найдите и выберите устройство из списка. 3. Нажмите Изменить/удалить для печати задания. Windows Vista 1. Выберите Пуск, Панель управления и затем Программы и функции. 2. Найдите и выберите устройство из списка. 3. Выберите пункт Удалить/изменить. Windows 7 56 1. Щелкните Пуск, Панель управления, затем под заголовком Программы, выберите Удаление программы. 2.
Поддерживаемые утилиты для систем Windows HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin — это удобное программное обеспечение для управления печатью и периферийными устройствами, позволяющее оптимизировать работу устройства, контролировать затраты на цветную печать, обеспечивать безопасный доступ к устройствам и эффективно управлять расходными материалами и средствами дистанционной настройки, упреждающего мониторинга, устранения неполадок безопасности, создания отчетов о состоянии печати и обработки изображений на устрой
● Доступ к инструментам для устранения неполадок и обслуживания ● Используйте HP Proactive Support для регулярной проверки системы печати и предотвращения потенциальных проблем. HP Proactive Support может обновлять драйверы принтера HP, ПО и микропрограммы. ПО HP Easy Printer Care, программное обеспечение доступно при прямом подключении продукта к компьютеру или подключении через сеть.
Программное обеспечение для других операционных систем ОС Программное обеспечение UNIX При работе в сетях HP-UX и Solaris перейдите на страницу www.hp.com/go/ jetdirectunix_software, чтобы установить сценарии моделей с помощью установщика принтера HP Jetdirect (HPPI) для UNIX. Последние сценарии моделей см. на странице www.hp.com/go/unixmodelscripts. Linux RUWW Дополнительную информацию см. на странице www.hp.com/go/linuxprinting.
60 Глава 3 Программное обеспечение для Windows RUWW
4 RUWW Использование устройства с компьютерами Mac ● Программное обеспечение для Mac ● Печать на компьютерах Mac 61
Программное обеспечение для Mac Поддерживаемые операционные системы Mac Устройство поддерживает следующие операционные системы Mac: ● Mac OS X 10.4, 10.5, 10.6 и выше ПРИМЕЧАНИЕ. Для Mac OS X 10.4 и выше поддерживаются процессоры PPC и Intel® Core™. Поддерживаемые драйверы принтера для Mac Программа установки программного обеспечения HP LaserJet содержит файлы PostScript® Printer Description (PPD), Printer Dialog Extensions (PDE) и HP Printer Utility для использования на компьютерах Mac OS X.
● Параметры драйвера принтера по умолчанию: Параметры принтера по умолчанию определяют параметры, используемые во всех заданиях на печать, если только параметры не были изменены в диалоговых окнах Макет страницы, Печать или Свойства принтера. ● Параметры панели управления принтера. Параметры, измененные на панели управления принтера, имеют более низкий приоритет, чем параметры, измененные в драйвере или в приложении.
Открытие утилиты принтера HP Mac OS X 10.4 Mac OS X 10.5 и 10.6 1. Откройте Поиск, выберите Приложения, Утилиты, затем дважды щелкните Утилита настройки принтера. 2. Выберите изделие, которое неоходимо настроить, после чего щелкните Utility (Средство). 1. В меню Браузер принтера, щелкните Утилита принтера. -илиВ окне Print Queue (Очередь печати) щелкните значок Utility (Средство). Функции HP Utility Утилита принтера HP Utility состоит из страниц, которые выбираются из списка Параметры настройки.
Меню Элемент Описание Защита портов прямого подключения Запрет печати через параллельные и USB-порты. Дополнительные настройки Обеспечение доступа к встроенному Web-серверу. Поддержка утилит для Mac Встроенный Web-сервер HP Устройство оснащено встроенным Web-сервером, который позволяет получить доступ к информации об устройстве и работе в сети. Дополнительную информацию см. в разделе Функции на стр. 159.
Печать на компьютерах Mac Создание и использование готовых наборов на компьютерах Mac Готовые наборы используются для сохранения текущих параметров драйвера принтера для их повторного использования. Создать готовый набор печати 1. В меню Файл, выберите параметр Печать. 2. Выберите драйвер. 3. Выберите параметры печати, которые нужно сохранить для повторного использования. 4. В меню Готовые наборы нажмите параметр Сохранить как... и введите название готового набора. 5. Нажмите кнопку OK.
Печать обложки с помощью Mac 1. В меню Файл, выберите параметр Печать. 2. Выберите драйвер. 3. Откройте меню Обложка, а затем выберите место печати обложки. Нажмите кнопку До документа или кнопку После документа. 4. В меню Тип обложки выберите сообщение, которое будет напечатано на странице обложки. ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы напечатать пустую страницу обложки, выберите параметр стандартный в меню Тип обложки. Использование водяных знаков в Mac 1. В меню Файл, выберите параметр Печать. 2.
5. В элементеПорядок страниц выберите порядок и размещение страниц на листе. 6. Находясь в меню Границы выберите тип рамки для печати вокруг каждой страницы на листе. Печать на обеих сторонах листа (двусторонняя печать) в Mac Использование автоматической двусторонней печати 1. Загрузите в один из лотков бумагу, достаточную для выполнения задания печати. 2. В меню Файл, выберите параметр Печать. 3. Откройте меню Макет. 4. В меню двусторонняя, выберите параметр переплета.
3. 4. В раскрывающемся списке Режим хранения заданий выберите тип сохраненного задания. ● Корректура и хранение: С помощью этой функции можно быстро распечатать и проверить одну копию задания, и затем распечатать дополнительные копии. ● Персональное задание: При отправке задания на устройство, это задание не выводится на печать до тех пор, пока не поступит запрос с панели управления устройства.
Использование меню "Сервис" в Mac Если продукт подключен к сети, используйте вкладку Services (Службы) для получении информации о продукте ирасходных материалов. 1. В меню Файл, выберите параметр Печать. 2. Откройте меню Услуги. 3. Чтобы открыть встроенный Web-сервер и выполнить задачу обслуживания, выполните следующие действия: 4. 70 а. Выберите вкладку Обслуживание устройства. б. Выберите задачу в раскрывающемся списке. в. Нажмите кнопку Запуск.
5 RUWW Подключение изделия ● Поддерживаемые операционные системы ● Соединение с USB ● Подключение к сети 71
Поддерживаемые операционные системы Печать в сети поддерживается следующими операционными системами. ● Windows 7 (32-разрядная и 64-разрядная). ● Windows Vista (32-разрядная и 64-разрядная версии) ● Windows Server 2008 (32- и 64-разрядные). ● Windows XP (32-разрядная версия, пакет обновления версии 2) ● Windows XP (64-разрядная версия, пакет обновления версии 1) ● Windows Server 2003, с пакетом обновлений 1 (32- и 64-разрядные версии) ● Macintosh OS X 10.4, 10.5, 10.6 и выше ПРИМЕЧАНИЕ.
Соединение с USB Данное устройство поддерживает соединение USB 2.0. Требуется USB-кабель типа A-B, его длина не должна превышать 2 метра (). ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не подключайте USB-кабель до появления соответствующего сообщения в процессе установки ПО. Установка ПО с компакт-диска Windows 1. Закройте все программы на компьютере. 2. Установите программное обеспечение с компакт-диска, следуя инструкциям на экране. 3. При появлении запроса, выберите Прямое подключение к компьютеру, затем нажмите Установка.
4. При появлении соответствующего сообщения подключите USB-кабель к устройству и компьютеру. 5. Для настройки распознавания устройством установленных принадлежностей выполните следующие действия: Mac OS X 10.4 1. В меню Apple перейдите в меню Системные настройки и нажмите на значок Печать и факс. Mac OS X 10.5 и 10.6 2. Нажмите кнопку Настройка принтера. 3. Перейдите в меню Устанавливаемые дополнения. 1. В меню Apple перейдите в меню Системные настройки и нажмите на значок Печать и факс. 2.
Подключение к сети Это можно сделать через панель управления принтера, при помощи встроенного Web-сервера HP или (в большинстве сетей) посредством программного обеспечения HP Web Jetadmin. ПРИМЕЧАНИЕ. Операционные системы Mac OS X не поддерживают программное обеспечение HP Web Jetadmin.
Таблица 5-3 Сообщения и управление Название службы Описание HTTP (Hyper Text Transfer Protocol) Позволяет Web-браузерам обмениваться данными со встроенным Web-сервером. EWS (встроенный Web-сервер) Позволяет управлять устройством через Web-браузер. SNMP (Simple Network Management Protocol) Используется сетевыми приложениями для управления устройствами. Поддерживаются объекты SNMP версии 1 и 3, а также стандартные объекты MIB-II (база управления информацией).
Таблица 5-5 Функции безопасности (продолжение) Название службы Описание Контрольный список доступа (ACL) Указывает перечень отдельных хост-систем или сетей хост-систем, имеющих доступ к серверу печати HP Jetdirect и подключенному сетевому устройству. SSL/TLS Позволяет передавать конфиденциальные документы по сети Интернет, обеспечивает конфиденциальность и целостность данных, пересылаемых между клиентскими и серверными приложениями.
6. Найдите IP-адрес на странице встроенного сервера печати Jetdirect. HP Color LaserJet CP4525 Printers Embedded Jetdirect Page 7. IPV4: Если IP-адрес имеет вид 0.0.0.0, 192.0.0.192 или 169.254.x.x, его следует установить вручную. См. раздел Настройка параметров TCP/IP IPv4 вручную с панели управления на стр. 80. В противном случае, сеть была успешно настроена. IPv6: Если IP-адрес начинается с "fe80:", устройство должно печатать. В противном случае необходимо вручную установить IP-адрес. См.
4. После завершения установки нажмите кнопку Закрыть. 5. На компьютере откройте меню Apple щелкните по значку Печать и факс. 6. Нажмите символ (+). , нажмите меню Системные настройки, затем По умолчанию для поиска драйвера Mac OS X использует метод Bonjour и добавляет устройство во всплывающее меню принтера. Этот метод подходит для большинства ситуаций. Если Mac OS X не может найти драйвер принтера HP, отображается сообщение об ошибке. Переустановите программное обеспечение.
Настройка параметров сети Просмотр и изменение сетевых параметров Для просмотра или изменения параметров IP-конфигурации пользуйтесь встроенным Webсервером. 1. Напечатайте страницу конфигурации и найдите IP-адрес. ● Если используется IPv4, IP-адрес содержит только цифры. Он имеет следующий формат: xxx.xxx.xxx.xxx ● Если используется IPv6, IP-адрес является шестнадцатеричной комбинацией символов и цифр. В нем используется формат, аналогичный следующему: xxxx::xxxx:xxxx:xxxx:xxxx 2.
е. СПОСОБ НАСТРОЙКИ ж. ВРУЧНУЮ з. НАСТРОЙКИ ВРУЧНУЮ и. IP-АДРЕС, МАСКА ПОДСЕТИ, или ШЛЮЗ ПО УМОЛЧАНИЮ 3. С помощью клавиш "Стрелка вверх" или "Стрелка вниз" увеличьте или уменьшите число первых байтов IP-адреса, маски подсети или шлюза по умолчанию. 4. Нажмите клавишу OK , чтобы перейти к следующему набору чисел, или нажмите клавишу "Стрелка назад" , чтобы вернуться к предыдущему набору чисел. 5.
Скорость подключения и параметры двусторонней печати Скорость и режим сетевых соединений сервера печати должны соответствовать характеристикам сети. В большинстве случаев устройство следует оставить в автоматическом режиме. Неправильное изменение скорости подключения и параметров двусторонней печати может привести к нарушению связи между данным устройством и другими сетевыми устройствами. Если требуется внести изменения, используйте панель управления устройства. ПРИМЕЧАНИЕ.
6 RUWW Бумага и носитель для печати ● Использование бумаги ● Смена драйвера принтера для соответствия типу и формату бумаги ● Поддерживаемые форматы бумаги ● Поддерживаемые типы бумаги ● Емкость лотков и приемников ● Ориентация бумаги при загрузке в лотки ● Загрузка бумаги в лотки ● Настройка лотков 83
Использование бумаги Данное устройство поддерживает различные типы бумаги и других носителей для печати в соответствии с указаниями в руководстве пользователя. Бумага или печатные носители, не отвечающие этим указаниям, могут стать причиной возникновения проблем с качеством печати, частых замятий и преждевременного износа устройства. Для получения оптимальных результатов используйте только бумагу и носители для печати HP, предназначенные для лазерной печати или многократного использования.
Тип носителя Следует Не следует Этикетки ● Использовать только этикетки без открытых участков клейкой подложки между ними. ● Использовать этикетки со сгибами, пузырьками или другими повреждениями. ● Используйте этикетки, которые изгибаются при нагреве. ● Печатать листы с этикетками по частям. ● Использовать только полные листы этикеток. ● Пользуйтесь только прозрачными пленками, рекомендованными для цветных лазерных принтеров.
Смена драйвера принтера для соответствия типу и формату бумаги Смена типа и формата бумаги (Windows) 1. В меню Файл программного обеспечения выберите Печать. 2. Выберите устройство, а затем нажмите на кнопку Свойства или Настройки. 3. Перейдите на вкладку Бумага/качество. 4. Выберите формат в раскрывающемся списке Формат бумаги. 5. Выберите тип бумаги в раскрывающемся списке Тип бумаги. 6. Нажмите клавишу OK . Смена типа и формата бумаги (Mac) 86 1.
Поддерживаемые форматы бумаги ПРИМЕЧАНИЕ. Для получения наилучших результатов выбирайте правильный тип и формат бумаги в драйвере принтера перед печатью.
Таблица 6-1 Поддерживаемые форматы бумаги и печатных носителей (продолжение) Формат и размеры Лоток 1 Лоток 2 Дополнительны е лотки 3, 4 и 5 Автоматическая двусторонняя печать A6 105 x 148 мм B5 (JIS) 182 x 257 мм B6 (JIS) 128 x 182 мм 16K 195 x 270 мм 184 x 260 мм 197 x 273 мм Открытки (JIS) 100 x 148 мм DPostcard (JIS) 148 x 200 мм Нестандартный 1 От 76 x 127 мм до 216 x 356 мм Нестандартный От 148 x 210 мм до 216 x 356 мм Конверт № 9 98 x 225 мм Конверт #10 105 x 241 мм Конверт Monarch 98 x 191 мм
Таблица 6-1 Поддерживаемые форматы бумаги и печатных носителей (продолжение) Формат и размеры Лоток 1 Лоток 2 Дополнительны е лотки 3, 4 и 5 Автоматическая двусторонняя печать Конверт DL ISO 110 x 220 мм 1 Устройство может печатать из лотка 1 на бумаге формата 76 x 127 мм повышенной плотности (131-175 г/м2) и на карточках (176-220 г/м2).
Поддерживаемые типы бумаги Тип бумаги Лоток 1 Лоток 2 Дополнительные лотки 3, 4 и 5 Автоматическая двусторонняя печать Обычная бумага Матовая бумага HP (105 г/м2) Матовая бумага HP (120 г/м2) Матовая бумага HP (160 г/м2) 1 1 Матовая бумага HP (200 г/м2) 1 1 Повышенная плотность (131–175 г/м2) 1 1 Карточки (176–220 г/м2) 1 1 1 1 2 Мягкая глянцевая бумага HP (120 г/м2) Глянцевая бумага HP (130 г/м2) Глянцевая бумага HP (160 г/м2) Глянцевая бумага HP (220 г/м2) Низкая плотность (60–74 г/м2)
Тип бумаги Лоток 1 Лоток 2 Дополнительные лотки 3, 4 и 5 Автоматическая двусторонняя печать Непрозрачный диапозитив 1 2 Лотки 2, 3, 4 и 5 в некоторых случаях поддерживают печать на данной бумаге, но HP не гарантирует результат. Данное устройство может автоматически печатать на обеих сторонах листа данного типа в некоторых случаях, но HP не гарантирует результат.
Емкость лотков и приемников Лоток или отсек Тип бумаги Технические характеристики Количество Лоток 1 Бумага Диапазон: Максимальная высота пачки: 10 мм От 60 г/м2 высокосортной бумаги до 216 г/м2 высокосортной бумаги Высота, эквивалентная 100 листам 75 г/м2 высокосортной бумаги.
Лоток или отсек Тип бумаги Выходной приемник Бумага 1 Технические характеристики Количество До 500 листов высокосортной бумаги плотностью 75 г/м2 Лотки 2, 3, 4 и 5 в некоторых случаях поддерживают печать на высокосортной бумаге плотнее 220 г/м2, но HP не гарантирует результат.
Ориентация бумаги при загрузке в лотки Если используется бумага, требующая определенной ориентации, загрузите ее в соответствии с информацией в следующих таблицах. ПРИМЕЧАНИЕ. Настройки ДРУГОЙ РЕЖИМ ФИРМЕННЫХ БЛАНКОВ и ПОВОРОТ ИЗОБРАЖЕНИЯ влияют на способ загрузки фирменных бланков и печатных бланков. Следующая информация описывает настройки по умолчанию. Дополнительную информацию см. в разделе Меню Настройка системы на стр. 29.
Тип бумаги Ориентация изображения Режим двусторонней печати Как загрузить бумагу Перфорированная Книжная или альбомная Односторонняя/ двусторонняя печать Отверстиями к тыльной стороне устройства Конверты Короткой стороной конверта к устройству 1-сторонняя печать Лицевой стороной вниз Верхним краем по направлению к фронтальной стороне устройства Длинной стороной конверта к устройству 1-сторонняя печать Лицевой стороной вниз Верхним краем по направлению к принтеру RUWW Ориентация бумаги при за
Ориентация бумаги при загрузке в лоток 2 или дополнительные лотки 3, 4 и 5.
Загрузка бумаги в лотки Загрузка носителя в лоток 1 1. Откройте лоток 1. 2. Установите боковые направляющие на правильном расстоянии и выдвиньте расширение лотка, чтобы поместить туда бумагу.
98 3. Загрузите бумагу в лоток. 4. Убедитесь в том, что стопка бумаги не выходит по высоте за выступы на направляющих и находится не выше ограничительной линии. 5. Установите боковые направляющие так, чтобы они слегка касались бумаги, но не сгибали ее.
Загрузка бумаги стандартного формата в лоток 2 и дополнительные лотки 3, 4 и 5 1. Откройте лоток. ПРИМЕЧАНИЕ. Не открывайте лоток во время его использования. 2. Отрегулируйте ограничитель длины и ширины бумаги: нажмите на регулировочные защелки и переместите ограничители на длину/ширину используемой бумаги. 3. Загрузите бумагу в лоток. Убедитесь, что ограничители слегка касаются стопки, но не сгибают ее. ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы избежать замятий, не переполняйте лоток.
4. Закройте лоток. 5. На панели управления отображаются тип и формат бумаги, помещенной в лоток. В случае неправильной конфигурации следуйте инструкциям по изменению формата или типа на дисплее панели управления. Загрузка бумаги нестандартного формата в лоток 2 и дополнительные лотки 3, 4 и 5 1. Откройте лоток.
2. Отрегулируйте ограничитель длины и ширины бумаги: нажмите на регулировочные защелки и переместите ограничители на длину/ширину используемой бумаги. 3. Загрузите бумагу в лоток. Убедитесь, что ограничители слегка касаются стопки, но не сгибают ее.
4. Закройте лоток. 5. На панели управления отобразится приглашение настройки формата и типа бумаги. Выберите параметр ПРОИЗВОЛЬНЫЙ и затем для нестандартного формата бумаги задайте размеры X и Y. ПРИМЕЧАНИЕ. Размеры X и Y можно определить по этикетке на лотке для бумаги или приведенному ниже рисунку. Y X Загрузка бумаги формата 10 x 15 смв лоток 2. 1. Откройте лоток.
2. Отрегулируйте ограничитель длины и ширины бумаги: нажмите на регулировочные защелки и переместите ограничители на максимальную ширину. 3. Установите съемный лоток для почтовых открыток HP в лоток 2 и сдвиньте его вправо до фиксации. 4. Загрузка бумаги формата 10 x 15 см в лоток. 5. Отрегулируйте ограничитель длины и ширины бумаги: нажмите на регулировочные защелки и переместите ограничители на минимальную ширину.
6. Закройте лоток. 7. На панели управления отобразится приглашение настройки формата и типа бумаги.
Настройка лотков Устройство автоматически запрашивает настройку лотка для соответствующего типа и формата бумаги в следующих ситуациях: ● При загрузке бумаги в лоток. ● Если в драйвере принтера или приложении задан определенный лоток или тип носителя для задания на печать, а этот лоток не настроен для соответствующих параметров задания на печать. ПРИМЕЧАНИЕ. Сообщение не появляется, если печать выполняется из лотка 1, для которого заданы значения ЛЮБОЙ ФОРМАТ и ЛЮБОЙ ТИП.
3. Нажмите клавишу "Стрелка вниз" , чтобы выбрать формат или тип для требуемого лотка, а затем нажмите клавишу OK. 4. Нажмите клавишу "Стрелка вверх" или "Стрелка вниз" , чтобы выбрать формат или тип. Если выбран нестандартный формат, укажите единицу измерения, а затем установите размеры X и Y. 5. Нажмите клавишу OK, чтобы подтвердить выбор. 6. Нажмите клавишу Главный экран , чтобы закрыть меню.
Тип и формат RUWW ● Печать с использованием параметра "Тип" или "Формат" означает, что необходимо, чтобы устройство подавало носитель из соответствующего лотка, в который загружена бумага нужного типа и формата. ● Выбор бумаги по типу, а не по источнику позволяет предотвратить случайное использование специальной бумаги. ● Использование неправильной настройки приведет к неудовлетворительному качеству печати.
108 Глава 6 Бумага и носитель для печати RUWW
7 RUWW Операции печати ● Отмена задания печати ● Печать в Windows 109
Отмена задания печати 1. Нажмите кнопку "Стоп" управления. на панели 2. Нажмите клавишу "Стрелка вниз" , чтобы выделить пункт ОТМЕНИТЬ ТЕКУЩЕЕ ЗАДАНИЕ, а затем нажмите клавишу OK. ПРИМЕЧАНИЕ. Возможно, потребуется какое-то время для удаления всех данных печати после отмены задания печати.
Печать в Windows Открытие драйвера принтера в Windows 1. В меню Файл программного обеспечения выберите Печать. 2. Выберите устройство, а затем нажмите кнопку Свойства или Настройки. Получение справки по параметрам печати в Windows 1. Нажмите кнопку Справка, чтобы открыть интерактивную справку. Изменение количества печатаемых копий в Windows RUWW 1. В меню Файл программного обеспечения выберите Печать. 2. Выберите устройство, затем выберите количество копий.
Печать всего текста черным цветом (оттенки серого) в Windows 1. В меню Файл программного обеспечения выберите Печать. 2. Выберите устройство, а затем нажмите кнопку Свойства или Настройки. 3. Перейдите на вкладку Дополнительно. 4. Разверните раздел Параметры документа. 5. Разверните раздел Возможности принтера. 6. В раскрывающемся списке Печатать весь текст черным цветом выберите пункт Включено.
3. Перейдите на вкладку Ярлыки печати. 4. выберите один из ярлыков и нажмите кнопку OK. ПРИМЕЧАНИЕ. При выборе ярлыка соответствующие параметры меняются в других вкладках драйвера принтера. Создание ярлыков печати 1. В меню Файл программного обеспечения выберите Печать.
2. Выберите устройство, а затем нажмите кнопку Свойства или Настройки. 3. Перейдите на вкладку Ярлыки печати. 4. Выберите существующий ярлык в качестве основы. ПРИМЕЧАНИЕ. Перед настройкой любых параметров всегда выбирайте ярлык в правой части экрана. Если выбрать ярлык после настройки параметров, все изменения будут утеряны.
5. Выберите параметры печати для нового ярлыка. 6. Нажмите клавишу Сохранить как. 7. Введите имя ярлыка и нажмите кнопку OK. Улучшение качества печати в Windows Выбор формата страницы в Windows RUWW 1. В меню Файл программного обеспечения выберите Печать. 2. Выберите устройство, а затем нажмите кнопку Свойства или Настройки.
3. Перейдите на вкладку Бумага/качество. 4. Выберите формат в раскрывающемся списке Формат бумаги. Выбор нестандартного формата страницы в Windows 1. В меню Файл программного обеспечения выберите Печать. 2. Выберите устройство, а затем нажмите кнопку Свойства или Настройки. 3. Перейдите на вкладку Бумага/качество. 4. Нажмите кнопку Нестандартный. 5. Введите имя нестандартного формата, укажите размеры и нажмите кнопку OK. Выбор типа бумаги в Windows 1.
Печать на фирменных бланках или печатных формах в Windows 1. В меню Файл программного обеспечения выберите Печать. 2. Выберите устройство, а затем нажмите кнопку Свойства или Настройки. 3. Перейдите на вкладку Бумага/качество.
4. В раскрывающемся списке Тип бумаги выберите параметр Больше.... 5. Разверните список параметров Тип:.
6. Разверните список параметров Другое. 7. Выберите параметр, соответствующий используемому типу бумаги, и нажмите кнопку OK. Печать на специальной бумаге, этикетках или прозрачных пленках 1. В меню Файл программного обеспечения выберите Печать.
2. Выберите устройство, а затем нажмите на кнопку Свойства или Настройки. 3. Перейдите на вкладку Бумага/качество. 4. В раскрывающемся списке Тип бумаги выберите параметр Больше....
5. Разверните список параметров Тип:. 6. Разверните категорию типов бумаги, которая наилучшим образом описывает используемый тип. ПРИМЕЧАНИЕ. Этикетки и прозрачные пленки находятся в списке параметров Другая. 7. Выберите параметр для используемого типа бумаги и нажмите кнопку OK.
Печать первой или последней страницы на бумаге другого типа в Windows 1. В меню Файл программного обеспечения выберите Печать. 2. Выберите устройство, а затем нажмите кнопку Свойства или Настройки. 3. Перейдите на вкладку Бумага/качество.
4. В области Специальные страницы выберите параметр Печать страниц на другой бумаге, затем нажмите кнопку Настройки. 5. В области Страницы в документе выберите параметр Первый или Последний. 6. Выберите нужные параметры в раскрывающихся списках Источник подачи бумаги и Тип бумаги. Нажмите клавишу Добавить.
7. При печати, как первой, так и второй страницы на бумаге другого типа, повторите шаги 5 и 6, выбирая параметры для другой страницы. 8. Нажмите клавишу OK. Масштабирование документа под формат страницы 1. В меню Файл программного обеспечения выберите Печать.
2. Выберите устройство, а затем нажмите на кнопку Свойства или Настройки. 3. Перейдите на вкладку Эффекты. 4. Выберите параметрПечать документа на, затем в раскрывающемся списке выберите формат. Добавление водяные знаки к документу в Windows RUWW 1. В меню Файл программного обеспечения выберите Печать. 2. Выберите устройство, а затем нажмите кнопку Свойства или Настройки.
3. Перейдите на вкладку Эффекты. 4. Выберите водяной знак в раскрывающемся списке Водяные знаки. Или нажмите кнопку Правка для добавления новых водяных знаков в список. Задайте параметры водяных знаков и нажмите кнопку OK. 5. Чтобы выбранный водяной знак был напечатан только на первой странице, установите флажок Только первая страница. В противном случае водяные знаки будут напечатаны на всех страницах. Печать на обеих сторонах (дуплекс) в Windows ПРИМЕЧАНИЕ.
3. Перейдите на вкладку Обработка. 4. Установите флажок Печать на обеих сторонах (вручную). Нажмите OK, чтобы распечатать первую сторону задания печати. 5. Извлеките отпечатанную стопку из выходного приемника и поместите ее стороной для печати вверх в лоток 1. 6. На панели управления нажмите кнопку OK, чтобы распечатать вторую сторону задания печати.
Автоматическая печать на обеих сторонах в Windows ПРИМЕЧАНИЕ. Эта информация относится только к принтерам, которые оснащены устройством автоматической двусторонней печати. 1. В меню Файл программного обеспечения выберите Печать. 2. Выберите устройство, а затем нажмите кнопку Свойства или Настройки.
3. Перейдите на вкладку Обработка. 4. Установите флажок Печать на обеих сторонах. Нажмите кнопку OK для печати задания. Создание буклета в Windows 1. В меню Файл программного обеспечения выберите Печать.
2. Выберите устройство, а затем нажмите кнопку Свойства или Настройки. 3. Перейдите на вкладку Обработка.
4. Установите флажок Печать на обеих сторонах. 5. В раскрывающемся списке Макет буклета выберите параметр Переплет слева или Переплет справа. Параметр Страниц на листе автоматически сменится на 2 стр. на листе. Печать на бумаге формата 10 х 15 см (4 х 6") в Windows RUWW 1. В меню Файл программного обеспечения выберите Печать. 2. Выберите устройство, а затем нажмите кнопку Свойства или Настройки. 3. Перейдите на вкладку Бумага/качество. 4.
Печать нескольких страниц на листе в Windows 1. В меню Файл программного обеспечения выберите Печать. 2. Выберите устройство, а затем нажмите кнопку Свойства или Настройки. 3. Перейдите на вкладку Обработка.
4. Выберите число страниц для печати на одном листе в раскрывающемся списке Страниц на листе. 5. Выберите нужные параметры Печать рамки страницы, Порядок страниц и Ориентация. Выбор ориентации страницы в Windows 1. В меню Файл программного обеспечения выберите Печать.
2. Выберите устройство, а затем нажмите кнопку Свойства или Настройки. 3. Перейдите на вкладку Обработка. 4. В области Ориентация выберите параметр Книжная или Альбомная. Чтобы напечатать перевернутое изображение, выберите параметр Поворот на 180 градусов.
Использование функций хранения заданий в Windows Для заданий печати доступны следующие функции хранения: ● Корректура и хранение: С помощью этой функции можно быстро распечатать и проверить одну копию задания, и затем распечатать дополнительные копии. ● Персональное задание: При отправке задания на устройство, это задание не выводится на печать до тех пор, пока не поступит запрос с панели управления устройства.
3. Перейдите на вкладку Хранение заданий. 4. Выберите параметр Режим хранения задания. Печать сохраненного задания 1. Нажмите клавишу Главный экран 2. Нажмите клавишу "Стрелка вниз" , чтобы выделить меню ПОЛУЧИТЬ ЗАДАНИЕ, а затем нажмите клавишу OK. 3. Нажмите клавишу "Стрелка вниз" , чтобы выделить имя пользователя, а затем нажмите клавишу OK. 136 Глава 7 Операции печати .
4. Нажмите клавишу "Стрелка вниз" , чтобы выделить имя задания, а затем нажмите клавишу OK. Будет выделен параметр ПЕЧАТЬ или ПЕЧАТЬ И УДАЛЕНИЕ. ПРИМЕЧАНИЕ. Если в памяти устройства сохранено более одного задания, то у пользователя есть возможность их одновременной печати или удаления. 5. Нажмите клавишу OK, чтобы выбрать параметр ПЕЧАТЬ или ПЕЧАТЬ И УДАЛЕНИЕ. 6.
Задание можно удалить через панель управления, через встроенный Web-сервер HP Embedded Web Server или через HP Web Jetadmin. Для удаления задания через панель управления используйте следующую процедуру: 1. Нажмите клавишу Главный экран 2. Нажмите клавишу "Стрелка вниз" затем нажмите клавишу OK. , чтобы выделить меню ПОЛУЧИТЬ ЗАДАНИЕ, а 3. Нажмите клавишу "Стрелка вниз" клавишу OK. , чтобы выделить имя пользователя, а затем нажмите 4. Нажмите клавишу "Стрелка вниз" клавишу OK.
Временное хранение заданий в памяти изделия ПРИМЕЧАНИЕ. Данный параметр доступен, если на устройство установлен дополнительный жесткий диск. ПРИМЕЧАНИЕ. Устройство сохраняет задание до выключения устройства. 1. В меню Файл программного обеспечения выберите Печать. 2. Выберите устройство, а затем нажмите на кнопку Свойства или Настройки. 3. Перейдите на вкладку Хранение заданий. 4. В области Режим хранения задания выберите параметр Быстрая копия.
Получение уведомления при печати сохраненного задания ПРИМЕЧАНИЕ. Уведомление направляется только тому пользователю, который создал сохраненное задание. Вы не получаете уведомление, если кем-то печатается сохраненное задание, созданное другим пользователем. 1. В меню Файл программного обеспечения выберите Печать. 2. Выберите устройство, а затем нажмите на кнопку Свойства или Настройки. 3. Перейдите на вкладку Хранение заданий. 4. Выберите требуемый режим сохранения задания. 5.
Настройка параметров цвета в Windows 1. В меню Файл программного обеспечения выберите Печать. 2. Выберите устройство, а затем нажмите на кнопку Свойства или Настройки. 3. Перейдите на вкладку В цвете.
4. Снимите флажок HP EasyColor. 5. В области Параметры цвета выберите параметр Вручную, затем нажмите кнопку Настройки. 6. Настройка общих параметров контроля края, параметров текста, графики и фотографий.
Печать особых заданий в Windows Печать деловой графики или маркетинговых материалов Устройство можно использовать для печати на глянцевой бумаге маркетинговых или рекламных материалов либо других цветных документов. Для достижения максимального качества отпечатанного материала выполните следующие действия: 1. Выберите соответствующую бумагу. См. следующую таблицу. 2. С панели управления устройства, настройте лоток для нужного типа бумаги. 3. Выберите соответствующие настройки в драйвере принтера.
Печать атмосферостойких карт и уличных вывесок Устройство позволяет печатать прочные водостойкие карты, знаки или меню с использованием плотной бумаги HP Tough Paper. Бумага HP Tough Paper — водостойкая, износостойкая, атласная бумага, сохраняющая богатый, выразительный цвет и четкость даже при интенсивном использовании и непогоде. Это позволяет избежать дорогого ламинирования, требующего значительного времени.
8 RUWW Цвет ● Настройка цвета ● Согласование цветов ● Расширенное использование цвета 145
Настройка цвета Управление цветом путем изменения настроек во вкладке В цвете (Windows) или в меню Параметры цвета или Параметры цвета/качества (Mac) в драйвере принтера. Автоматически Как правило, лучшее качество печати цветных документов достигается при настройке параметров цвета по умолчанию или Автоматически.
Таблица 8-1 Параметры ручной регулировки цвета (продолжение) Описание параметра Значение параметра Нейтральный серый ● Только черный генерирует нейтральные цвета (серый и черный), используя только черный тонер. Это гарантирует нейтральные цвета без цветных оттенков. Данный параметр больше всего подходит для документов и рисунков в оттенках серого. ● 4 цвета генерирует нейтральные цвета (серый и черный) путем сочетания тонера всех четырех цветов.
148 Глава 8 Цвет RUWW
Согласование цветов Процесс приведения в соответствие цветов на отпечатках устройства с цветами на экране компьютера весьма сложен, поскольку принтеры и мониторы воспроизводят цвет различными способами. Мониторы отображают цвета световыми пикселями, используя цветовую модель RGB (красный, зеленый, синий). Принтеры печатают цвета, используя модель CMYK (голубой, пурпурный, желтый и черный). Возможность приведения в соответствие цветов при печати с цветами на мониторе может зависеть от нескольких факторов.
цветов выберите в меню устройства соответствующую эмуляцию чернил. При невозможности определения стандарта печати используйте эмуляцию чернил SWOP. Печать цветовых примеров Для использования образцов цвета выберите образец, который наиболее совпадает с требуемым цветом. Используйте значение образца цвета в приложении для описания объекта, который нужно получить. Цвета могут варьироваться в зависимости от типа бумаги и используемого программного приложения.
Расширенное использование цвета Принтер предлагает функции автоматического регулирования цвета, которые обеспечивают исключительные результаты. Тщательно разработанные и проверенные таблицы цветов предназначены для обеспечения ровной, точной цветопередачи всех распечатываемых цветов. Кроме того, принтер предлагает усовершенствованные инструменты для опытных профессионалов.
появляются на странице, и устанавливает параметры передачи полутонов и цвета, обеспечивающие наилучшее качество печати для каждого объекта. В среде Windows параметры цвета Автоматически и Вручную находятся на вкладке Цвет в драйвере принтера.
9 RUWW Управление и обслуживание ● Печать информационных страниц ● Использование ПО HP Easy Printer Care, программное обеспечение ● Использование встроенного Web-сервера HP ● Использование программного обеспечения HP Web Jetadmin ● Функции безопасности устройства ● Параметры экономного режима ● Управление расходными материалами и дополнительными принадлежностями ● Инструкции по замене ● Очистка устройства ● Обновления продукта 153
Печать информационных страниц Информационные страницы содержат сведения об устройстве и его текущей конфигурации. Используйте следующую процедуру для печати информационных страниц: 1. Нажмите клавишу Главный экран 2. Нажмите клавишу "Стрелка вниз" нажмите клавишу OK. 3. Нажмите клавишу "Стрелка вниз" , чтобы выделить требуемые сведения, а затем — клавишу OK, чтобы выполнить печать. .
Использование ПО HP Easy Printer Care, программное обеспечение Откройте программное обеспечение HP Easy Printer Care, программное обеспечение ПРИМЕЧАНИЕ. HP Easy Printer Care, программное обеспечение, не совместимое с Mac OS. Чтобы открыть HP Easy Printer Care, программное обеспечение, используйте один из следующих способов: ● В меню Пуск выберите Программы, выберите Hewlett-Packard > HP Easy Printer Care, программное обеспечение > Запуск HP Easy Printer Care.
Раздел Параметры Вкладка Общие сведения ● Раздел Состояние устройства: В этом разделе отображаются идентификационные сведения об устройстве, а также его состояние. В нем обозначаются предупреждения, связанные с устройством, например об отсутствии тонера в картридже. После устранения неполадки устройства нажмите кнопку в правом верхнем углу окна, чтобы обновить состояние. ● Раздел Состояние расходных материалов.
Раздел Параметры Кнопка Заказ расходных материалов ● Список доступных материалов для заказа: Показывает расходные материалы, которые можно заказать для каждого продукта. Чтобы заказать тот или иной материал, установите флажок Заказ рядом с этим материалом в списке расходных материалов. Вы можете отсортировать список по продукту или по срочности заказа расходных материалов. Список содержит расходные материалы для всех продуктов в списке Мои принтеры HP.
Использование встроенного Web-сервера HP Встроенный Web-сервер используется для просмотра состояния устройства, настройки параметров сети устройства, а также для управления функциями печати с компьютера без необходимости в использовании панели управления устройства. Ниже приведены примеры процедур, которые можно выполнить с помощью встроенного Web-сервера HP: ПРИМЕЧАНИЕ.
Функции Вкладка или раздел Параметры Описание вкладка Сведения Состояние устройства Отображает состояние устройства и остаток расходных материалов HP. На этой странице также отображается тип и формат бумаги для каждого лотка. Чтобы изменить настройки, установленные по умолчанию, щелкните Изменить настройки. Страница конфигурации Отображает информацию, находящуюся на странице конфигурации. Состояние расходных материалов Отображается остаток расходных материалов HP.
Вкладка или раздел Параметры Описание вкладка Настройки Настройка устройства Настроить значения параметров по умолчанию для устройства. Также эта страница содержит стандартные меню, которые отображаются на дисплее панели управления. Форматы/типы для лотка Настройка формата и типа бумаги для каждого лотка. Сервер эл. почты Только для сети. Используется вместе со страницей Подписка на уведомления для настройки уведомлений по электронной почте. Подписка на уведомления Только для сети.
Вкладка или раздел Параметры Описание вкладка Сеть С помощью этой вкладки администратор сети может управлять сетевыми настройками устройства, подключенного к IP-сети. Если устройство подключено к компьютеру напрямую или подключено к сети не через сервер печати HP Jetdirect, то данная вкладка не отображается. Обеспечивает возможность изменения сетевых параметров принтера с компьютера ПРИМЕЧАНИЕ. Вкладку Сеть можно защитить паролем.
Использование программного обеспечения HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin — это Web-приложение для удаленной установки, мониторинга, поиска и устранения неисправностей периферийного оборудования, подключенного к сети. Управление носит упреждающий характер, что позволяет администраторам сети разрешать вопросы так, чтобы это не отражалось на работе пользователей. Этот бесплатный программный продукт с расширенными функциями управления можно загрузить по адресу www.hp.com/go/ webjetadmin.
Функции безопасности устройства Сведения о безопасности Устройство соответствует стандартам безопасности и поддерживает рекомендуемые протоколы, которые обеспечивают безопасность устройства и защиту важных данных в сети, а также упрощают отслеживание работы и обслуживание устройства. Более подробные сведения о решениях HP в области безопасной обработки графических изображений и печати можно узнать по адресу www.hp.com/go/secureprinting.
Более подробные сведения о зашифрованном жестком диске, см. в Руководстве по установке высокопроизводительного защищенного жесткого диска HP. 1. Посетите Web-узел www.hp.com/support. 2. Введите текст Защищенный жесткий диск в окно поиска и нажмите кнопку >>. 3. Нажмите ссылку Высокопроизводительный защищенный жесткий диск HP. 4. Нажмите ссылку Руководства. Для получения сведений о заказе данного устройства см. Расходные материалы и дополнительные принадлежности на стр. 251.
● Меню ДИАГНОСТИКА заблокировано. ● Меню УПРАВЛЕНИЕ РАСХОДНЫМИ МАТЕРИАЛАМИ заблокировано. Максимальная блокировка меню 5. ● Меню ИНФОРМАЦИЯ заблокировано. ● Меню РАБОТА С БУМАГОЙ заблокировано. ● Меню НАСТРОЙКА УСТРОЙСТВА заблокировано (все подменю). ● Меню ДИАГНОСТИКА заблокировано. ● Меню УПРАВЛЕНИЕ РАСХОДНЫМИ МАТЕРИАЛАМИ заблокировано. Нажмите клавишу Применить . Блокировка форматтера Отсек форматтера на задней части устройства имеет разъем для присоединения кабеля безопасности.
Параметры экономного режима Оптимизация скорости и расхода электроэнергии Функция оптимизация скорости и расхода электроэнергии управляет процессом охлаждения термоэлемента. Доступны следующие настройки: УСКОРЕННАЯ ОБРАБОТКА ПЕРВОЙ СТРАНИЦЫ Термоэлемент поддерживает напряжение и первая страница обрабатывается быстрее для любого нового задания, которое отправляется на устройство. ЭКОНОМИЯ ЭНЕРГИИ Термоэлемент снижает напряжение при бездействии.
3. Нажимайте клавиши "Стрелка вверх" или "Стрелка вниз" ВЫКЛ., а затем нажмите клавишу OK. 4. Нажмите клавишу Главный экран / , чтобы выбрать ВКЛ. или . Настройка задержки режима ожидания 1. Нажмите клавишу Главный экран . 2. Откройте каждое из следующих меню. Нажмите клавишу "Стрелка вниз" выделить и затем нажать клавишу OK, чтобы выбрать. а. НАСТРОЙКА УСТРОЙСТВА б. УСТАНОВКА СИСТЕМЫ в. ЗАДЕРЖКА ВКЛЮЧЕНИЯ РЕЖИМА ОЖИДАНИЯ 3.
Настройка времени Настройка формата времени 1. В менюДАТА/ВРЕМЯ выделите и выберите меню ВРЕМЯ. 2. Нажимайте клавиши "Стрелка вверх" или "Стрелка вниз" / , чтобы выбрать значение часов, минут, и время суток (AM/PM). Подтвердите выбор каждого значения нажатием на клавишу OK. 1. В менюДАТА/ВРЕМЯ выделите и выберите меню ФОРМАТ ВРЕМЕНИ. 2. Нажимайте клавиши "Стрелка вверх" или "Стрелка вниз" формат времени, а затем нажмите клавишу OK. / , чтобы выбрать Настройка времени запуска . 1.
Управление расходными материалами и дополнительными принадлежностями Печать после окончания срока службы картриджа Когда заканчивается срок службы картриджа, на панели управления появляется сообщение <ЦВЕТ> КАРТРИДЖ ОЧЕНЬ НИЗКИЙ. Сразу заменять расходный материал не обязательно, пока качество печати остается приемлемым. Когда качество печати станет неприемлемым, действие гарантии HP premium protection warranty для этого расходного материала закончится.
При возникновении описанных ниже условий, возможно, картридж не является подлинным изделием HP. ● На странице состояния расходных материалов указано, что установлен расходный материал другого производителя (не HP). ● При использовании печатающего картриджа очень часто возникают неполадки. ● Картридж выглядит необычно (например, упаковка отличается от обычной упаковки HP). Утилизация расходных материалов Сведения об утилизации использованных картриджей указаны на коробке картриджа. См.
Инструкции по замене Замена картриджей Устройство использует четыре цвета, для печати которых необходимы картриджи с расходным материалом соответствующего цвета: черный (K), пурпурный (M), голубой (C) и желтый (Y). ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Попавший на одежду тонер следует удалить куском сухой ткани, а затем промыть загрязненный участок холодной водой. Горячая вода закрепляет пятна тонера на ткани. ПРИМЕЧАНИЕ. Сведения об утилизации использованных картриджей указаны на коробке картриджа. 1.
4. Извлеките новый картридж из защитного чехла. ПРИМЕЧАНИЕ. Постарайтесь не повредить метку памяти на картридже. 5. Возьмитесь за обе стороны картриджа и осторожно покачайте его, чтобы равномерно распределить тонер внутри картриджа. 6. Снимите защитную оранжевую крышку с картриджа. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Избегайте продолжительного воздействия света. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не дотрагивайтесь до зеленого ролика. Прикосновение к ролику может вывести картридж из строя.
7. Совместите картридж печати с соответствующим разъемом и вставьте его до щелчка. ПРИМЕЧАНИЕ. Картриджи печати вставляются под небольшим углом. 8. Закройте переднюю дверцу. Замените модуль сбора тонера Замените модуль сбора тонера, когда на дисплее панели управления появится сообщение о необходимости замены. ПРИМЕЧАНИЕ. Модуль сбора тонера рассчитан только на однократное использование. Не пытайтесь самостоятельно опорожнить модуль сбора тонера и использовать его повторно.
1. Откройте переднюю дверцу устройства. Убедитесь, что дверца полностью открыта. 2. Возьмитесь за верхнюю часть модуля сбора тонера и извлеките его из устройства. 3. Поместите прилагаемый колпачок на синее отверстие в верхней части модуля.
4. Извлеките новый модуль сбора тонера из упаковки. 5. Сначала вставьте нижнюю часть нового модуля в устройство и затем протолкните верхнюю часть до щелчка. 6. Закройте переднюю дверцу. ПРИМЕЧАНИЕ. Если модуль сбора тонера установлен неправильно, передняя дверца будет закрыта неплотно. Для утилизации отработанного модуля сбора тонера следуйте инструкциям, прилагаемым к новому модулю.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Статическое электричество может повредить электронные компоненты. При работе с электронными компонентами надевайте антистатический браслет или периодически прикасайтесь к поверхности антистатического пакета, а затем к открытой металлической части устройства. 1. Выключите устройство. 2. Отсоедините все кабели питания и интерфейсные кабели. ПРИМЕЧАНИЕ. На этой иллюстрации показаны не все кабели. 3. Найдите барашковые винты на модуле форматтера с тыльной стороны устройства.
4. Отверните барашковые винты и извлеките модуль форматтера из устройства. Поместите модуль форматтера на чистую, гладкую и заземленную поверхность. 5. Для замены установленного модуля DIMM разведите защелки на каждой стороне разъема DIMM, поднимите модуль DIMM и извлеките его.
7. Удерживая модуль DIMM за края, совместите паз на модуле DIMM с полоской на слоте DIMM под углом и, с усилием нажав на модуль DIMM, вставьте его в гнездо до упора. При успешной установке металлические контакты не видны. XOXO XOXO XO XOXO XOXO XO XOXO XOXO XO XO O XO OX XO X XOXO XOXO XO XO O X XO XO XOXOXO XOXOXO XOXOXO O X XO XO XOXOXO XO XO XO XO XO XO XOXOXO XOXOXOXO XOXOXOXOXOXO XOXOXOXOXOXO XOXO XOXOXO XOXOXO XOXOXO XOXOXO XOXOXO XOXOXO 8.
10. Снова подключите кабель питания и интерфейсные кабели, а затем включите устройство. Активация памяти Windows XP, Windows Server 2003, Windows Server 2008 и Windows Vista 1. Щелкните на кнопке Пуск. 2. Щелкните Параметры. 3. Щелкните Принтеры и факсы (с помощью стандартного меню "Пуск") или щелкните Принтеры (с помощью стандартного меню "Пуск"). 4. Правой кнопкой мыши щелкните значок драйвера устройства и выберите Свойства. 5. Выберите вкладку Параметры устройства. 6.
Windows 7 1. Щелкните на кнопке Пуск. 2. Щелкните Принтеры и Устройства. 3. Правой кнопкой мыши щелкните по значку драйвера устройства и выберите Свойства принтера. 4. Выберите вкладку Параметры устройства. 5. Разверните Устанавливаемые дополнения. 6. В поле Автоматическая настройка выберите Обновить сейчас. 7. Нажмите кнопку OK. ПРИМЕЧАНИЕ.
Установка памяти Утилиты или задания, загружаемые в устройство, иногда могут содержать ресурсы (например, шрифты, макрокоманды или шаблоны). Ресурсы, помеченные как постоянные, остаются в памяти устройства до выключения питания. Воспользуйтесь следующими рекомендациями, если хотите пометить те или иные ресурсы как постоянные с помощью языка описания страниц (PDL). Технические подробности см. в разделе справочника по PCL или PS, посвященном языку PDL.
2. Отсоедините все кабели питания и интерфейсные кабели. ПРИМЕЧАНИЕ. На этой иллюстрации показаны не все кабели. 3. Выверните и извлеките два контровочных винта, крепящих крышку гнезда EIO, а затем снимите крышку. Эти винты и крышка больше не потребуются. Их можно выбросить. 4. Плотно вставьте плату сервера печати HP Jetdirect в гнездо EIO.
5. Вставьте и затяните контровочные винты, прилагаемые к плате сервера печати. 6. Снова подключите кабель питания и остальные интерфейсные кабели, а затем включите устройство. 7. Распечатайте страницу конфигурации. Также следует распечатать страницу конфигурации HP Jetdirect с конфигурацией сети и сведениями о состоянии. Если печать не выполняется, отключите устройство, а затем удалите и снова установите плату сервера печати, чтобы убедиться, что она полностью вставлена в разъем. 8.
Очистка устройства Со временем внутри устройства скапливаются частицы тонера и бумаги. Из-за этого ухудшается качество печати. Очистка устройства полностью или частично устраняет такие проблемы. Очищайте зоны тракта прохождения бумаги и картриджа при каждой замене картриджа или при возникновении проблем качества печати. По возможности, старайтесь не допускать попадания в устройство пыли и других мелких частиц. Для очистки зоны картриджа и корпуса, используйте мягкую, смоченную в воде ткань.
Обновления продукта Чтобы загрузить микропрограммы последних версий для данного устройства, перейдите на Webстраницу www.hp.com/go/cljcp4025_firmware или www.hp.com/go/cljcp4525_firmware.
186 Глава 9 Управление и обслуживание RUWW
10 Устранение неполадок RUWW ● Устранение неполадок общего характера ● Восстановление заводских настроек ● Интерпретация сообщений на панели управления ● Устранение замятий ● Неполадки при обработке бумаги ● Устранение неполадок качества печати ● Устранение неполадок, связанных с производительностью ● Устранение неполадок с подключением ● Неполадки с программным обеспечением ● Устранение распространенных неисправностей при работе в ОС Windows ● Устранение основных проблем в Mac 187
Устранение неполадок общего характера Если устройство работает неудовлетворительно, последовательно выполните действия, указанные в контрольном списке. Если устройство не проходит определенный этап, действуйте согласно рекомендациям по устранению ошибок. Если с помощью определенного действия проблема решается, остальные действия, указанные в контрольном списке, можно не выполнять. Контрольный список устранения неполадок 1. 2. Проверьте, горит ли на устройстве индикатор готовности.
7. Выберите одно из следующих действий. Windows: Выберите Пуск, Настройка, Принтеры или Принтеры и факсы. Дважды щелкните название устройства. -илиMac OS X. Откройте Утилиту настройки принтера или список Печать и факс и дважды щелкните по строке устройства. 8. Проверьте, что для устройства установлен драйвер печати. Проверьте программу, чтобы убедиться, что используется драйвер печати для данного продукта. 9.
Восстановление заводских настроек Для восстановления заводских настроек используется меню СБРОСЫ. . 1. Нажмите клавишу Главный экран 2. Нажмите клавишу "Стрелка вниз" затем нажмите клавишу OK. , чтобы выделить меню НАСТРОЙКА УСТРОЙСТВА, а 3. Нажмите клавишу "Стрелка вниз" клавишу OK. , чтобы выделить меню СБРОСЫ, а затем нажмите 4.
Интерпретация сообщений на панели управления Типы сообщений панели управления Четыре типа сообщений панели управления могут обозначать состояние или проблемы устройства. Тип сообщения Описание Сообщения о состоянии Сообщения о состоянии отражают текущее состояние устройства. Они информируют о нормальной работе устройства и не требуют вмешательства пользователя. Они изменяются при смене состояния устройства.
Сообщения панели управления Таблица 10-1 Сообщения панели управления Описание Рекомендуемые действия 10.XX.YY ОШИБКА ПАМЯТИ РАСХОДНЫХ МАТЕРИАЛОВ Устройству не удается выполнить чтение или запись по крайней мере для одной электронной наклейки картриджа, или ее нет на картридже. Повторно установите картридж или установите новый картридж. значения XX ● 00 = ошибка метки памяти ● 10 = отсутствует метка памяти значения YY 11.
Таблица 10-1 Сообщения панели управления (продолжение) Описание Рекомендуемые действия 13.XX.YY ЗАМЯТИЕ В ПРАВОЙ ДВЕРЦЕ В правой дверце, в области двусторонней печати и в области подачи, произошло замятие. Инструкции по устранению замятия см. в разделе Устранение замятий в правой дверце на стр. 224. 13.XX.YY ЗАМЯТИЕ НАД ВЕРХНИМ ПРИЕМНИКОМ В области вывода произошло замятие. Инструкции по устранению замятия см. в разделе Устранение замятий в области выходного приемника на стр. 227. 13.XX.
Таблица 10-1 Сообщения панели управления (продолжение) Описание Рекомендуемые действия 40 ПЛОХАЯ ПЕРЕДАЧА ВСТРОЕННОГО В/В Произошла временная ошибка печати. Нажмите клавишу OK, чтобы удалить данное сообщение об ошибке. (Данные будут утрачены.) Соединение между устройством и платой EIO, установленной в указанном гнезде, прервано. Нажмите клавишу OK, чтобы удалить данное сообщение об ошибке и продолжить печать.
Таблица 10-1 Сообщения панели управления (продолжение) Описание Рекомендуемые действия 49.XXXX ОШИБКА Произошла ошибка микропрограммы.
Таблица 10-1 Сообщения панели управления (продолжение) Описание Рекомендуемые действия 51.XY ОШИБКА Произошла ошибка устройства. Отключите устройство, а затем вновь включите его. Если это сообщение появится снова, обратитесь в службу технической поддержки HP. См. раздел Поддержка заказчиков на стр. 264. Произошла ошибка устройства. Отключите устройство, а затем вновь включите его. Если это сообщение появится снова, обратитесь в службу технической поддержки HP. См. раздел Поддержка заказчиков на стр.
Таблица 10-1 Сообщения панели управления (продолжение) Описание Рекомендуемые действия 59.XY ОШИБКА Произошла временная ошибка печати. Чтобы продолжить, выключите и снова включите питание 60.X ОШИБКА Чтобы продолжить, выключите и снова включите питание 62 СИСТЕМА НЕ ОБНАРУЖЕНА Если это сообщение появится снова, обратитесь в службу технической поддержки HP. См. раздел Поддержка заказчиков на стр. 264. Лоток, обозначенный буквой X, поднимается неправильно.
Таблица 10-1 Сообщения панели управления (продолжение) Описание Рекомендуемые действия 68.X ПОСТОЯННОЕ ЗАПОМИНАЮЩЕЕ УСТРОЙСТВО ЗАПОЛНЕНО Память NVRAM устройства заполнена. Возможно, восстановлены принятые по умолчанию значения некоторых параметров, сохраненных в NVRAM. Печать может быть продолжена, но если ошибка связана с постоянной памятью, возможны непредвиденные ошибки. Для продолжения нажмите OK Значения X 69.
Таблица 10-1 Сообщения панели управления (продолжение) Описание Рекомендуемые действия ВЫБРАННЫЕ ПЕРСОНАЛЬНЫЕ НАСТРОЙКИ НЕДОСТУПНЫ Для продолжения нажмите OK В задании печати используется язык, который отсутствует в устройстве. Обработка задания будет прекращена, а само задание — удалено из памяти. Запустите печать задания с помощью драйвера принтера, поддерживающего другой язык, или (если возможно) установите в устройстве запрашиваемый язык.
Таблица 10-1 Сообщения панели управления (продолжение) Описание Рекомендуемые действия ГОЛУБОЙ КАРТРИДЖ ОЧЕНЬ НИЗКИЙ Устройство сообщает, что уровень расхода в расходном материале очень низкий. Действительный срок службы картриджа может изменяться. Если качество печати становится неприемлемым, приготовьте запасной картридж для замены. Сразу заменять расходный материал не обязательно, пока качество печати остается приемлемым.
Таблица 10-1 Сообщения панели управления (продолжение) Описание Рекомендуемые действия ДИСК EIO НЕ ФУНКЦИОНИРУЕТ Диск EIO в разъеме работает неправильно. ДОЖДИТЕСЬ ЗАВЕРШЕНИЯ ПОВТОРНОЙ ИНИЦИАЛИЗАЦИИ ПРИНТЕРА Это сообщение может отображаться по различным причинам: ● Параметры ВИРТУАЛЬНОГО ДИСКА изменены до перезагрузки устройства. ● Устройство перезапускается после изменения режима внешних устройств. ● Пользователь вышел из меню "Диагностика".
Таблица 10-1 Сообщения панели управления (продолжение) Описание Рекомендуемые действия ЖЕЛТЫЙ КАРТРИДЖ ОЧЕНЬ НИЗКИЙ Устройство сообщает, что уровень расхода в расходном материале очень низкий. Действительный срок службы картриджа может изменяться. Если качество печати становится неприемлемым, приготовьте запасной картридж для замены. Сразу заменять расходный материал не обязательно, пока качество печати остается приемлемым.
Таблица 10-1 Сообщения панели управления (продолжение) Описание Рекомендуемые действия ЗАГРУЗКА ЛОТКА 1 [ТИП] [ФОРМАТ] Лоток 1 пуст, и доступны другие лотки. 1. Если загружена бумага соответствующего типа, нажмите клавишу OK. 2. В противном случае, извлеките несовместимую бумагу и загрузите в лоток указанную бумагу. 3. При запросе подтвердите тип и размер загруженной бумаги. 4. Убедитесь, что направляющие бумаги находятся в правильном положении. 5.
Таблица 10-1 Сообщения панели управления (продолжение) Описание Рекомендуемые действия ЗАКРОЙТЕ ПЕРЕДНЮЮ ДВЕРЦУ Передняя дверца устройства открыта. ЗАКРОЙТЕ ПРАВУЮ ДВЕРЦУ ЗАМЕНИТЕ <ЦВЕТ> КАРТРИДЖ ЗАМЕНИТЕ МОДУЛЬ СБОРА ТОНЕРА ЗАМЕНИТЕ НАБОР БЛОКА ПЕРЕНОСА 204 Глава 10 Устранение неполадок Дверца на правой стороне устройства открыта. 1. Закройте дверцу. 2. Если это сообщение появится снова, обратитесь в службу технической поддержки HP. См. раздел Поддержка заказчиков на стр. 264. 1.
Таблица 10-1 Сообщения панели управления (продолжение) Описание Рекомендуемые действия ЗАМЕНИТЕ НАБОР ТЕРМОЭЛЕМЕНТА Устройство сообщает, когда ресурс набора термоэлемента заканчивается. Фактическое значение ресурса расходных материалов может отличаться от расчетных значений. При неприемлемом качестве печати необходимо обеспечить замену набора термоэлемента. В этот момент не нужно заменять набор термоэлемента, если качество печати приемлемо.
Таблица 10-1 Сообщения панели управления (продолжение) Описание Рекомендуемые действия ЗАМЕНИТЕ РАСХОДНЫЙ МАТЕРИАЛ По крайней мере один картридж печати достиг очень низкого уровня, при этом параметрыЦВЕТНЫЕ КАРТРИДЖИ были установлены равными ПЕЧАТЬ В ЧЕРНО-БЕЛОМ РЕЖИМЕ. Черно-белая печать Остаток ресурса используется для обозначения критически низкого уровня расходного материала.
Таблица 10-1 Сообщения панели управления (продолжение) Описание Рекомендуемые действия КАРТА В РАЗЪЕМЕ НЕ ИНИЦИАЛИЗИРОВАНА Необходимо выполнить инициализацию этого компонента файлового хранилища до начала использования. Для инициализации этого компонента используйте встроенный Web-сервер или программу HP Web Jetadmin. ЛОТОК [ТИП] [ФОРМАТ] В этом сообщении указывается текущая конфигурация типа и формата для данного лотка. Чтобы изменить формат или тип, нажмите клавишу OK.
Таблица 10-1 Сообщения панели управления (продолжение) Описание Рекомендуемые действия НАБОР ТЕРМОЭЛЕМЕНТА ОЧЕНЬ НИЗКИЙ Набор термоэлемента очень низкий, а меню НА ОЧЕНЬ НИЗКОМ УРОВНЕ набора термоэлемента установлено на ЗАПРОСИТЬ ДЛЯ ПРОДОЛЖЕНИЯ. Устройство не будет печатать, пока вы не нажмете клавишу OK или не замените набор термоэлемента. Сразу заменять набор термоэлемента не обязательно, пока качество печати остается приемлемым.
Таблица 10-1 Сообщения панели управления (продолжение) Описание Рекомендуемые действия Неправильная подпись Код обновления микропрограммы не соответствует подписи устройства. Загрузите правильный файл обновления микропрограммы для устройства, затем переустановите обновление. См. раздел Обновления продукта на стр. 185. Дополнительный лоток неверно подключен к устройству. 1. Выключите устройство. 2. Извлеките и снова установите дополнительный лоток.
Таблица 10-1 Сообщения панели управления (продолжение) Описание Рекомендуемые действия НИЗКИЙ УРОВЕНЬ НАБОРА ДЛЯ ПЕРЕНОСА Данное сообщение отображается, когда состояние набора для переноса достигает низкого уровня. Действительный срок службы расходного материала может изменяться. Сразу заменять набор для переноса не обязательно, пока качество печати остается приемлемым. Действий со стороны пользователя не требуется. Если качество печати становится неприемлемым, замените набор для переноса.
Таблица 10-1 Сообщения панели управления (продолжение) Описание Рекомендуемые действия НОСИТЕЛЬ НЕВЕРНОГО ТИПА В ЛОТКЕ X В указанном лотке находится тип бумаги, отличный от настроенного. НОСИТЕЛЬ НЕВЕРНОГО ФОРМАТА В ЛОТКЕ XX Бумага в лотке не соответствует формату, заданному для этого лотка. Лоток не будет использоваться, пока не будет устранена эта проблема. Печать может быть продолжена из других лотков. 1. Загрузите в указанный лоток бумагу правильного типа. 2. Проверьте настройку типа. 1.
Таблица 10-1 Сообщения панели управления (продолжение) Описание Рекомендуемые действия ОЖИДАНИЕ СБРОСА КАЛИБРОВКИ Сброс калибровки выполняется после завершения обработки всех заданий. Чтобы выполнить сброс раньше, отмените все задания, нажав клавишу СТОП . Отмена... Устройство отменяет текущее задание. Действий со стороны пользователя не требуется. ОТСУТСТВУЕТ НУЖНЫЙ ДИСК Устройство не может обнаружить зашифрованный жесткий диск. Вставьте зашифрованный жесткий диск.
Таблица 10-1 Сообщения панели управления (продолжение) Описание Рекомендуемые действия ОЧЕНЬ НИЗКИЙ УРОВЕНЬ НАБОРА ДЛЯ ПЕРЕНОСА Данное сообщение отображается, когда состояние набора для переноса достигло очень низкого уровня. Действительный срок службы расходного материала может изменяться. Сразу заменять расходные материалы не обязательно, пока качество печати остается приемлемым.
Таблица 10-1 Сообщения панели управления (продолжение) Описание Рекомендуемые действия ОЧЕНЬ НИЗКИЙ УРОВЕНЬ РАСХОДНЫХ МАТЕРИАЛОВ Данное сообщение отображается, когда, по крайней мере, два расходных материала достигли очень низкого уровня. Устройство было настроено на печать только черным картриджем, в случае если уровень расходного материала для цветной печати очень низкий. Действительный срок службы расходного материала может изменяться.
Таблица 10-1 Сообщения панели управления (продолжение) Описание Рекомендуемые действия ОШИБКА ОПЕРАЦИИ С ФАЙЛОМ УСТРОЙСТВА USB При обработке команды файловой системы PJL предпринята попытка выполнить нелогичную операцию. Нажмите клавишу OK, чтобы выполнить очистку. Нажмите клавишу OK, чтобы выполнить очистку. Для отмены нажмите OK При обработке команды файловой системы PJL предпринята попытка выполнить нелогичную операцию. ОШИБКА ПАМЯТИ УСТРОЙСТВА USB Произошел сбой указанного устройства.
Таблица 10-1 Сообщения панели управления (продолжение) Описание Рекомендуемые действия ПОДАЧА ВРУЧНУЮ <ТИП> <ФОРМАТ> Данное сообщение появляется, когда выбран ПОДАЧА ВРУЧНУЮ, лоток 1 не загружен, а другие лотки доступны. Загрузите в лоток запрошенную бумагу. Если бумага уже находится в лотке, нажмите клавишу "Справка" , чтобы очистить сообщение, а затем клавишу OK, чтобы начать печать.
Таблица 10-1 Сообщения панели управления (продолжение) Описание Рекомендуемые действия ПУРПУРНЫЙ КАРТРИДЖ НИЗКИЙ Устройство сообщает, что уровень расхода в расходном материале низкий. Действительный срок службы картриджа может изменяться. Сразу заменять расходный материал не обязательно, пока качество печати остается приемлемым. Расчет количества оставшихся страниц основан на хронологии печати страниц данным устройством. Если качество печати становится неприемлемым, замените картридж.
Таблица 10-1 Сообщения панели управления (продолжение) Описание Рекомендуемые действия СНЯТЬ ТРАНСПОРТИРОВОЧНУЮ ЛЕНТУ Транспортировочная лента на узле переноса не была удалена до включения устройства. СНЯТЬ ФИКСАТОРЫ КАРТРИДЖЕЙ 1. Откройте правую дверцу. 2. Удалите транспортировочную ленту. 3. Закройте правую дверцу. По крайней мере один транспортировочный фиксатор на картридже не был удален до включения устройства. 1. Откройте переднюю дверцу устройства. 2. Удалите фиксаторы картриджей.
Таблица 10-1 Сообщения панели управления (продолжение) Описание Рекомендуемые действия УСТАНОВЛЕН НЕПОДДЕРЖИВАЕМЫЙ ДИСК Установлен жесткий диск неподдерживаемого типа. Выключите устройство, отсоедините диск и затем включите устройство. Установлены подлинные расходные материалы HP Вы установили более одного нового картриджа печати производства HP. Действий со стороны пользователя не требуется.
Таблица 10-1 Сообщения панели управления (продолжение) Описание Рекомендуемые действия ФОРМАТ ЛОТКА = <формат> Устройство настроено на режим печати на бумаге малого формата, для чего в этот лоток требуется установить съемный лоток для почтовых открыток HP. Загрузите носитель в лоток Чтобы использовать бумагу этого формата, перед загрузкой бумаги установите съемный лоток для печатных носителей. См. раздел Загрузка бумаги в лотки на стр. 97.
Таблица 10-1 Сообщения панели управления (продолжение) Описание Рекомендуемые действия ЧЕРНЫЙ КАРТРИДЖ ОЧЕНЬ НИЗКИЙ Устройство сообщает, что уровень расхода в расходном материале очень низкий. Устройство было настроено на печать только черным картриджем, в случае, если уровень расходного материала для цветной печати очень низкий. Действительный срок службы картриджа может изменяться. Сразу заменять картридж не обязательно, пока качество печати остается приемлемым.
Устранение замятий Общие причины замятий бумаги В устройстве произошло замятие. Причина Решение Бумага не отвечает техническим характеристикам устройства. Используйте только ту бумагу, которая соответствует требованиям HP. См. раздел Поддерживаемые форматы бумаги на стр. 87. Неправильно установлен один из компонентов. Проверьте правильность установки подающей ленты и ролика переноса. Загрузка бумаги, которая уже использовалась в устройстве или в копировальном аппарате.
В устройстве произошло замятие. Причина Решение Упаковка устройства снята не полностью. Проверьте, извлечены ли из устройства упаковочная лента, картон и пластиковые фиксаторы. Съемный лоток для почтовых открыток HP установлен в лотке 2, и для печати не используется бумага формата 10 x 15 см (4" x 6"). Для печати на бумаге формата 10 x 15 см (4" x 6") всегда устанавливайте съемный лоток для почтовых открыток HP. Удалите его при печати на носителях других форматов.
При возникновении замятия на панели управления отображается сообщение с описанием расположения замятия. В приведенной ниже таблице причисляются возможные сообщения и предоставляются ссылки на процедуры устранения замятия. ВНИМАНИЕ! Чтобы избежать поражения электрическим током, перед работой внутри устройства снимите все украшения, браслеты или другие металлические предметы. Тип замятия Процедура 13.XX.YY ЗАМЯТИЕ В ПРАВОЙ ДВЕРЦЕ См. раздел Устранение замятий в правой дверце на стр. 224. 13.XX.
2. Осторожно извлеките бумагу из области захвата. 3. Если бумага выступает из-под термоэлемента, осторожно извлеките бумагу, потянув ее вниз. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не дотрагивайтесь до роликов переноса. Загрязнения могут повлиять на качество печати. 4. Если замятие произошло при поступлении бумаги в выходной приемник, извлеките термоэлемент, затем осторожно потяните и извлеките ее. 5. Бумага также может быть замята внутри термоэлемента, где она не видна.
6. Возьмитесь за ручки термоэлемента и плавно потяните наружу, чтобы извлечь его. 7. Откройте дверцу доступа к замятой бумаге. Если внутри термоэлемента замята бумага, осторожно извлеките ее. Если бумага порвется, удалите все ее фрагменты. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Даже если корпус термоэлемента остыл, расположенные внутри него ролики могут оставаться горячими. Не касайтесь роликов термоэлемента, пока они не остынут.
8. Закройте дверцу доступа к замятой бумаге и полностью задвиньте термоэлемент обратно в принтер. 9. Закройте правую дверцу. Устранение замятий в области выходного приемника 1. Если бумага видна в выходном приемнике, возьмитесь за передний край и извлеките ее.
Устранение замятий в лотке 1 1. Если в лотке 1 видна замятая бумага, извлеките ее, плавно потянув за лист. Нажмите кнопку OK, чтобы сообщение исчезло. 2. Если не удается извлечь замятую бумагу или она не видна в лотке 1, закройте лоток 1 и откройте правую дверцу.
3. Осторожно извлеките бумагу из области захвата. 4. Закройте правую дверцу. Устранение замятий в лотке 2 или дополнительных лотках 3, 4 или 5 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Открытие лотка с замятой бумагой внутри может привести к разрывам замятых листов и новому замятию бумаги. Перед тем как открыть лоток, обязательно удалите замятую бумагу.
1. Откройте лоток 3 и убедитесь, что бумага правильно уложена в стопку. Удалите замятые или поврежденные листы бумаги. Для доступа к замятой в отделении лотка бумаге, извлеките лоток 2. 2. Закройте лоток. Устраните замятия в правой нижней дверце (лотки 3, 4 или 5) 1. Откройте нижнюю правую дверцу.
2. Если бумага видна, осторожно извлеките замятый лист, потянув его вверх или вниз. 3. Закройте нижнюю правую дверцу. Смена настроек функции устранения замятия Данное устройство предоставляет функцию устранения замятия путем повторной печати замятых страниц. . 1. Нажмите клавишу Главный экран 2. Нажмите клавишу "Стрелка вниз" , чтобы выделить меню НАСТРОЙКА УСТРОЙСТВА, а затем нажмите клавишу OK. 3. Нажмите клавишу "Стрелка вниз" , чтобы выделить меню УСТАНОВКА СИСТЕМЫ, а затем нажмите клавишу OK.
5. Нажмите клавишу "Стрелка вниз" или "Стрелка вверх" / , чтобы выделить соответствующий параметр, и нажмите клавишу OK. Имеются следующие варианты: ● АВТО — устройство пытается перепечатать замятые страницы, если памяти достаточно. Это значение по умолчанию. ● ВЫКЛ. — устройство не пытается перепечатать замятые страницы. Поскольку в этом случае для сохранения последних распечатанных страниц память не используется, производительность при этом будет оптимальной. ПРИМЕЧАНИЕ.
Неполадки при обработке бумаги Используйте только бумагу, соответствующую характеристикам, приведенным в руководстве по материалам для печати для принтеров семейства hp LaserJet (HP LaserJet Printer Family Print Media Guide). На панели управления всегда указывайте тип, соответствующий типу загруженной в лоток бумаги. Устройство подает несколько листов Устройство подает несколько листов Причина Решение Листы бумаги прилипают друг к другу.
Изделие подает бумагу из неправильного лотка Изделие подает бумагу из неправильного лотка Причина Решение Используется драйвер для другого устройства. Используйте драйвер для данного устройства. Указанный лоток пуст. Загрузите бумагу в указанный лоток. Не указан лоток для задания печати. Выберите правильный лоток для задания на печать с панели управления или настройкой параметров печати. Неправильно настроен формат бумаги для входного лотка.
Бумага не подается из лотка 2, 3, 4 или 5 Бумага не подается из лотка 2, 3, 4 или 5 Причина Решение Загружена бумага неверного формата. Загрузите бумагу нужного формата. Подающий лоток пуст. Загрузите материал в подающий лоток. На панели управления устройства выбран неправильный тип бумаги. На панели управления выберите правильный тип бумаги для подающего лотка.
Не выполняется подача прозрачных пленок и глянцевой бумаги Причина Решение Возможно, прозрачные пленки и глянцевая бумага не отвечают требованиям к характеристикам бумаги. Используйте только ту бумагу, которая соответствует требованиям HP к бумаге для данного изделия. В условиях высокой влажности возможно нарушение подачи глянцевой бумаги или подачи слишком большого числа листов. Избегайте печати на глянцевой бумаге в условиях высокой влажности.
Материал выходит смятым или сморщенным Причина Решение Используемая бумага хранилась неправильно и, возможно, впитала влагу. Удалите бумагу и замените ее новой из неоткрытой пачки. Края бумаги плохо обрезаны. Извлеките бумагу, согните ее и поверните на 180 градусов или переверните, а затем снова загрузите в лоток. Не разворачивайте бумагу веером. Если неполадку устранить не удалось, замените бумагу.
Устранение неполадок качества печати Можно предотвратить большинство проблем с качеством изображения, выполняя следующие рекомендации. ● Настройте для лотков правильные параметры типа бумаги. См. раздел Настройка лотков на стр. 105. ● Используйте бумагу, которая соответствует характеристикам HP. См. раздел Бумага и носитель для печати на стр. 83. ● При необходимости выполните очистку устройства. См. раздел Очистка пути прохождения бумаги на стр. 184.
Шкала повторяющихся дефектов Если дефекты появляются на странице с одинаковыми интервалами, используйте следующую шкалу для определения причины дефекта. Совместите верхний край шкалы с первым дефектом на странице. По отметке, которая совпадет со следующим схожим дефектом, можно определить неисправный компонент.
Оптимизация и улучшение качества изображений Служебные страницы проверки качества печати Страницы для устранения проблем качества печати используются для диагностики и устранения проблем качества печати. 1. Нажмите клавишу Главный экран 2. Нажмите клавишу "Стрелка вниз" нажмите клавишу OK. 3. Нажмите клавишу "Стрелка вниз" , чтобы выделить параметр УСТРАНЕНИЕ ПРОБЛЕМ КАЧЕСТВА ПЕЧАТИ, а затем нажмите клавишу OK для печати страниц. .
3. Нажмите клавишу "Стрелка вниз" нажмите клавишу OK. , чтобы выделить меню КАЧЕСТВО ПЕЧАТИ, а затем 4. Нажмите клавишу "Стрелка вниз" , чтобы выделить меню ВЫПОЛНИТЬ ПОЛНУЮ КАЛИБРОВКУ, а затем нажмите клавишу OK. Задайте выравнивание изображения При наличии проблем с выравниванием текста на странице выберите параметр настройки выравнивания в меню УСТАНОВИТЬ ВЫРАВНИВАНИЕ. Инструкции см. в разделе Задание выравнивания для двусторонней печати на стр. 144.
Устранение неполадок, связанных с производительностью Неполадка Причина Решение Принтер выдает пустые страницы без изображения. В документе могут быть пустые страницы. Проверьте, не содержит ли распечатываемый документ пустые страницы. Устройство неисправно. Распечатайте страницу конфигурации для проверки устройства. Во всех картриджах принтера почти не осталось тонера. При появлении сообщения ОЧЕНЬ НИЗКИЙ УРОВЕНЬ РАСХОДНЫХ МАТЕРИАЛОВ замените картриджи с тонером.
Устранение неполадок с подключением Устранение неполадок прямого подключения Если устройство подключено напрямую к компьютеру, проверьте кабель. ● Проверьте, что кабель подключен к компьютеру и к устройству. ● Проверьте, чтобы длина кабеля не превышала 2 м. При необходимости замените кабель. ● Проверьте, что кабель работает правильно, подключив его к другому устройству. При необходимости замените кабель.
Неполадка Решение Компьютер или рабочая станция настроены неправильно. Проверьте драйверы сети, драйверы принтера и переадресацию в сети. Проверьте правильность настройки операционной системы. Протокол отключен или настройки сети неправильные. Посмотрите страницу конфигурации, чтобы проверить состояние протокола. Включите его при необходимости. При необходимости измените конфигурацию сети. См. раздел Подключение к сети на стр. 75.
Неполадки с программным обеспечением Проблема Решение В папке Принтер отсутствует драйвер данного устройства Переустановите программное обеспечение устройства. ПРИМЕЧАНИЕ. Завершите выполнение всех работающих приложений. Для завершения выполнения приложений, имеющих значок в области уведомлений панели задач, щелкните правой кнопкой мыши по значку и выберите Закрыть или Выключить. Попробуйте подключить USB-кабель в другой порт USB на компьютере.
Проблема Решение Windows 7 246 Глава 10 Устранение неполадок 1. Щелкните на кнопке Пуск. 2. Щелкните Принтеры и Устройства. 3. Правой кнопкой мыши щелкните по значку драйвера устройства и выберите Свойства принтера. 4. Щелкните вкладку Порты, а затем щелкните Настроить порт. 5. Проверьте IP-адрес, затем щелкните OK или Отмена. 6. Если IP-адреса не соответствует, удалите драйвер и переустановите его с использованием правильного IPадреса.
Устранение распространенных неисправностей при работе в ОС Windows Сообщение об ошибке: “Программа (Название программы, например, Internet Explorer) вызвала неполадку и будет закрыта. Приносим извинения за неудобства” Причина Решение Закройте все приложения, перезагрузите Windows и повторите попытку. Если в сообщении указывается драйвер принтера, выберите или установите другой драйвер принтера. Если выбран драйвер принтера PCL 6, выберите в драйвере принтера режим PCL 5 или эмуляции HP postscript уровня 3.
Устранение основных проблем в Mac Драйвер принтера не указан в утилите установки принтера или списке «Печать & факс». Причина Решение Возможно, не установлено программное обеспечение устройства, или оно установлено неправильно. Убедитесь, что GZ-файл находится на жестком диске в следующей папке: ● Mac OS X 10.4: Library/Printers/PPDs/Contents/ Resources/.lproj, где “<язык>” — обозначение используемого языка из двух букв. ● Mac OS X 10.5 и 10.
Драйвер принтера не устанавливает автоматически выбранное устройство в Утилите установки принтера или в списке Печать и факс. Причина Решение Возможно, устройство не готово к выполнению задания. Убедитесь, что кабели подключены правильно, продукт включен и индикатор Готово горит. Если подключение осуществляется с помощью концентратора USB или Ethernet, попробуйте подключить многофункциональное устройство непосредственно к компьютеру или использовать другой порт.
При печати файла EPS используются неверные шрифты. Причина Решение Данная неисправность возникает при работе с некоторыми программами. ● Попробуйте перед печатью загрузить в устройство шрифты, содержащиеся в файле EPS. ● Отправьте файл в формате ASCII, а не в виде бинарного кодирования. Не удается выполнить печать с помощью USB-карты другого производителя. Причина Решение Эта ошибка возникает в том случае, если на компьютере не установлено программное обеспечение для USB-устройств.
А RUWW Расходные материалы и дополнительные принадлежности ● Заказ комплектующих, дополнительных принадлежностей и расходных материалов ● Номера деталей 251
Заказ комплектующих, дополнительных принадлежностей и расходных материалов Заказ расходных материалов и бумаги www.hp.com/go/suresupply Заказ оригинальных комплектующих и дополнительных принадлежностей HP www.hp.com/buy/parts Заказ через сервисный центр или службу поддержки Обратитесь в уполномоченный сервисный центр или службу поддержки HP. Заказ с помощью программного обеспечения HP Использование ПО HP Easy Printer Care, программное обеспечение на стр.
Номера деталей Информация о заказе и наличии может меняться в течение срока эксплуатации устройства. Дополнительные принадлежности Элемент Описание Номер детали Устройство подачи документов на 1 x 500 листов с подставкой HP Color LaserJet Дополнительный лоток для бумаги на 500 листов. CE422A Устройство подачи документов на 3 x 500 листов с подставкой HP Color LaserJet Дополнительный лоток для бумаги на 1500 листов. Включает три лотка на 500 листов.
Кабели и интерфейсы Элемент Описание Номер детали Плата улучшенного ввода/вывода (EIO) Сервер печати HP Jetdirect 635n, поддерживающий протоколы IPv6/ IPsec J7961G Кабель USB Стандартный 2-метровый кабель USB для подключения устройства C6518A Позиция Описание Номер детали Набор термоэлемента Набор для замены термоэлемента (110 Вольт) CE246A Набор для замены термоэлемента (220 Вольт) CE247A Запасной узел переноса, ролик переноса, лоток 1, подающий ролик захвата и восемь роликов захвата и раз
Б RUWW Обслуживание и поддержка ● Ограниченная гарантия компании Hewlett-Packard ● Premium Protection Warranty HP: Обязательство ограниченной гарантии на картридж печати LaserJet ● Ограниченная гарантия на набор термоэлемента , набор узла переноса и набор роликов для Color LaserJet ● Лицензионное соглашение с конечным пользователем ● Гарантийная служба самостоятельного ремонта покупателем ● Поддержка заказчиков 255
Ограниченная гарантия компании Hewlett-Packard ИЗДЕЛИЕ HP СРОК ДЕЙСТВИЯ ОГРАНИЧЕННОЙ ГАРАНТИИ HP Color LaserJet CP4025n, CP4025dn, CP4525n, CP4525dn, CP4525xh Гарантия сроком на один год с обслуживанием на месте эксплуатации Компания HP гарантирует вам, конечному пользователю, что оборудование и дополнительные принадлежности HP не будут содержать дефектов, связанных с материалами и производством продукта, в течение указанного выше периода времени, начиная с даты приобретения.
гарантийного обслуживания зависит от местных стандартов. Компания HP не будет изменять форму, порядок сборки и функционирования изделия и адаптировать его к работе в какой-либо стране/регионе, эксплуатация в которой не предусматривалась по юридическим причинам или в целях регламентирования. В ПРЕДЕЛАХ, ДОПУСКАЕМЫХ МЕСТНЫМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ВОЗМЕЩЕНИЕ, ОПРЕДЕЛЯЕМОЕ НАСТОЯЩЕЙ ГАРАНТИЕЙ, ЯВЛЯЕТСЯ ЕДИНСТВЕННЫМ ПРЕДОСТАВЛЯЕМЫМ И ИСКЛЮЧИТЕЛЬНЫМ ВОЗМЕЩЕНИЕМ.
Premium Protection Warranty HP: Обязательство ограниченной гарантии на картридж печати LaserJet Компания HP гарантирует, что в данном изделии отсутствуют дефекты материалов и качества изготовления.
Ограниченная гарантия на набор термоэлемента , набор узла переноса и набор роликов для Color LaserJet Компания HP гарантирует, что в данном продукте будут отсутствовать дефекты материалов и качества изготовления, пока на дисплее панели управления принтера не появится сообщение о заканчивающемся сроке службы.
Лицензионное соглашение с конечным пользователем ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ ПЕРЕД ТЕМ, КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ ДАННОЕ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ. Настоящее лицензионное соглашение с конечным пользователем (далее “соглашение”) является юридическим договором между а) вами (физическим или юридическим лицом) и б) компанией Hewlett-Packard Company (далее “компания HP”) относительно использования вами программного обеспечения (далее “ПО”).
б. Копирование. Ваше право на копирование означает, что вы можете делать архивные и резервные копии ПО компании HP при условии, что к каждой копии будут прилагаться все первоначальные замечания о праве собственности на ПО компании HP и такие копии будут использоваться только для резервного копирования. 3. МОДЕРНИЗАЦИИ.
СЛУЧАЙНЫЙ УЩЕРБ (ВКЛЮЧАЯ УПУЩЕННУЮ ВЫГОДУ, ПОТРЕЮ ДАННЫХ, ПРОСТОЙ ПРОИЗВОДСТВА, ПОЛУЧЕНИЕ ТРАВМЫ И ВТОРЖЕНИЕ В ЛИЧНУЮ ЖИЗНЬ), ВОЗНИКШИЙ В СВЯЗИ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ИЛИ НЕВОЗМОЖНОСТЬЮ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ, ДАЖЕ ЕСЛИ КОМПАНИЯ HP ИЛИ ЛЮБОЙ ИЗ ЕЕ ПОСТАВЩИКОВ БЫЛИ ЗАРАНЕЕ ИЗВЕЩЕНЫ О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКОГО УЩЕРБА И ДАЖЕ ЕСЛИ ЗАЩИТА ПРАВ НЕ ПРИВЕЛА К НЕОБХОДИМОЙ ЦЕЛИ. В некоторых штатах и других юрисдикциях запрещается ограничение и исключение ответственности за случайный или косвенный ущерб.
Гарантийная служба самостоятельного ремонта покупателем Устройства HP имеют множество деталей, для которых предусмотрен самостоятельный ремонт покупателем (Customer Self Repair, CSR), чтобы минимизировать время ремонта и обеспечить большую гибкость при замене дефектных деталей. Если на этапе диагностики представитель HP определит, что ремонт может быть выполнен путем замены CSR-детали, HP поставит эту деталь непосредственно Вам для замены.
Поддержка заказчиков Получите поддержку по телефону бесплатно в течение гарантийного периода для своей страны или региона Номера телефона для регионов и стран доступны на листовке в коробке с продуктом, а также по адресу www.hp.com/support/. Подготовьте имя продукта, серийный номер и описание проблемы. Получите круглосуточную поддержку через Интернет www.hp.com/support/cljcp4025 или www.hp.com/support/ cljcp4525 Получите поддержку продуктов, используемых с компьютером Macintosh www.hp.
В RUWW Технические характеристики изделия ● Физические параметры ● Потребляемая мощность, электрические характеристики и акустическая эмиссия ● Характеристики окружающей среды 265
Физические параметры Таблица В-1 Размеры продукта Изделие Высота Глубина Ширина Плотность HP Color LaserJet CP4025n 420 мм 522 мм 540 мм 38,5 кг HP Color LaserJet CP4025dn 420 мм 522 мм 540 мм 38,5 кг HP Color LaserJet CP4525n 420 мм 522 мм 540 мм 38,5 кг HP Color LaserJet CP4525dn 420 мм 522 мм 540 мм 38,5 кг HP Color LaserJet CP4525xh 964 мм 651 мм 662 мм 64,1 кг Таблица В-2 Размеры продукта с полностью открытыми дверцами и выдвинутыми лотками Изделие Высота Глубина Ширина
Потребляемая мощность, электрические характеристики и акустическая эмиссия Последние сведения см. по адресу www.hp.com/go/cljcp4025_regulatory или www.hp.com/go/ cljcp4525_regulatory.
Характеристики окружающей среды Условия окружающей среды Рекомендуемая Допустимая Температура (устройства и картриджа) от 17° до 27°C (от 62,6° до 80,6°F) 10° - 30° C (50° - 86°F) Относительная влажность От 10 до 70 % относительной влажности (ОВ) 10%-80% ОВ Высота над уровнем моря Н/Д от 0 м до 3000 м 268 Приложение В Технические характеристики изделия RUWW
Г RUWW Регламентирующая информация ● Нормативы FCC ● Программа контроля за воздействием изделия на окружающую среду ● Заявление о соответствии ● Положения безопасности 269
Нормативы FCC Данное оборудование проверено и признано соответствующим ограничительным требованиям, предъявляемым к цифровым устройствам класса A согласно Части 15 Правил FCC. Данные ограничения разработаны для обеспечения должной защиты от опасных радиопомех при установке устройств в жилых помещениях. Данное устройство генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию и, при нарушении правил установки и эксплуатации, может вызвать радиопомехи, опасные для радиосвязи.
Программа контроля за воздействием изделия на окружающую среду Защита окружающей среды Компания Hewlett-Packard обязуется поставлять изделия высокого качества, соответствующие требованиям по защите окружающей среды. Данное изделие разработано на основе применения технических решений, позволяющих свести к минимуму негативное воздействие на окружающую среду. Образование озона При работе данного изделия озон (O3) практически не выделяется.
как переработанный картридж перерабатывается и используется в новых изделиях, он не будет возвращен отправителю. Благодарим за заботу об окружающей среде! ПРИМЕЧАНИЕ. Используйте этикетку возврата для возврата только оригинальных картриджей HP LaserJet. Не используйте эту этикетку для возврата струйных картриджей HP, картриджей других производителей, заправленных, измененных или возвращенных по гарантии картриджей. Информацию по переработке струйных картриджей HP см. на web-узле http://www.hp.com/recycle.
Возврат картриджей для потребителей за пределами США Для участия в программе возврата и переработки HP Planet Partners следуйте простым инструкциям в руководстве по переработке (вложено в упаковку нового картриджа) или перейдите по адресу www.hp.com/recycle. Выберите свою страну/регион и изучите соответствующие указания по возврату расходных материалов для печати HP LaserJet.
Утилизация использованного оборудования частными пользователями в странах Европейского Союза Наличие этого символа на изделии или на его упаковке означает, что данное изделие нельзя утилизировать вместе с другими бытовыми отходами. На пользователе лежит ответственность по утилизации неисправного оборудования путем его сдачи в специальные пункты сбора на вторичную переработку неисправного электрического и электронного оборудования.
Заявление о соответствии заявление о соответствии Согласно правилам ISO/IEC 17050–1 и EN 17050–1, DoC#: BOISB-0806-00-rel.1.
Положения безопасности Лазерная безопасность Центром по контролю над оборудованием и радиационной безопасностью (CDRH) Управления по контролю за продуктами и лекарствами США введены нормативы в отношении товаров на основе лазерных технологий, произведенных после 1 августа 1976 года. Соблюдение этих нормативов производителями товаров, распространяемых на территории Соединенных Штатов Америки, является обязательным.
Нормы электромагнитной совместимости (Китай) Директива EMC (Корея) Заявление EMI (Тайвань) Заявление о лазерной безопасности (Финляндия) Luokan 1 laserlaite Klass 1 Laser Apparat HP Color LaserJet CP4025n, CP4025dn, CP4525n, CP4525dn, CP4525xh, laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (1994) mukaisesti.
Mikäli kirjoittimen suojakotelo avataan, olet alttiina näkymättömällelasersäteilylle laitteen ollessa toiminnassa. Älä katso säteeseen. VARNING ! Om laserprinterns skyddshölje öppnas då apparaten är i funktion, utsättas användaren för osynlig laserstrålning. Betrakta ej strålen. Tiedot laitteessa käytettävän laserdiodin säteilyominaisuuksista: Aallonpituus 775-795 nm Teho 5 m W Luokan 3B laser.
Указатель А Автоматическое распознавание бумаги 106 адрес IPv4 78 адрес IPv6 78 адрес, принтер Macintosh, устранение неполадок 248 адресация IP 76 акустические характеристики 267 альбомная ориентация выбор, Windows 133 Б безопасность зашифрованный жесткий диск 163 настройки 36 безопасность, функции 76 безопасный разъем расположение 9 борьба с подделками расходных материалов 169 буклеты создание (Windows) 129 бумага меню "Демонстрация" 12 обложки, использование бумаги другого типа 122 ориентация при загрузк
Грубая бумага HP 144 Д дата, установка 167 двусторонняя печать включение(Mac) 64 меню "Демонстрация" 12 настройки (Windows) 126 двусторонняя печать (дуплексная) загрузка бумаги 94 меню "Демонстрация" 12 Mac 68 двусторонняя печать(дуплексная) включение(Mac) 64 деловая графика печать 143 дефекты, повторяющиеся 239 диагностика сети 41 Директива Кореи EMC 277 дополнительные принадлежности заказ 252 номера деталей 253 драйверы выбор (Windows) 240 готовые наборы (Mac) 66 изменение настроек (Mac) 63 изменение наст
очистка 224 правая дверца 192 правая нижняя дверца 192 термоэлемент 192 устранение 231 замятия бумаги очистка 224 захват 147 Заявление о лазерной безопасности для Финляндии 277 Заявление о соответствии 275 заявление о соответствии нормативам VCCI для Японии 276 заявления о безопасности 276, 277 И изделие, не содержащее ртути 273 изменение формата документов Macintosh 66 Windows 124 имена пользователей назначение для сохраненных заданий (Windows) 140 имена, задания назначение (Windows) 140 индикатор "Внимани
меню конфигурации устройства 21 меню Конфигурация устройства 21 меню Настройка системы 29 меню панели управления ввод/вывод 35 Восстановление задания 12 Демонстрация 12 расходными материалами 17 меню Печать 21 меню работы с бумагой 16 меню сбросов 45 меню управления расходными материалами 17 метка памяти описание 170 расположение 172 микропрограмма, загрузка новой 185 модели, функции 2 модули памяти DIMM безопасность 165 Модули DIMM (модули памяти с двухрядными контактами) номера деталей 253 установка 175 м
параметры RGB 152 параметры sRGB 152 Параметры TCP/IP 36 первая страница другая бумага 67 печать на бумаге другого типа (Windows) 122 переработка возврат расходных материалов HP и программа защиты окружающей среды 169 персональные задания временное сохранение (Windows) 138 постоянное сохранение (Windows) 139 печатающие картриджи других производителей 169 утилизация 271 хранение 169 печатные картриджи сообщения об ошибках 218 печатные формы печать (Windows) 117 печатный носитель загрузка в лоток 1 97 печать
Р рабочий цикл 4 разрешение выбор (Windows) 116 технические характеристики 4 устранение неполадок качества 238 разъем ЛВС 5 разъем шнура питания расположение 8 расходные материалы других производителей 169 заказ 252 заказ через встроенный Webсервер HP 161 замена 171 номера деталей 253 ошибки памяти 192 подделка 169 состояние, просмотр с помощью встроенного Webсервера HP 65 состояние, просмотр с помощью HP Utility 64 управление 17 утилизация 271 расходные материалы других производителей 169 регулятивные норм
постоянные копии (Windows) 139 постоянные персональные копии (Windows) 139 проверка и хранение (Windows) 138 сохранение задания параметры настройки (Windows) 138 Macintosh настройки 68 сохранение, задание доступные функции 135 параметры настройки (Windows) 138 сохраненные задания безопасность 164 в Windows 135 назначение имен (Windows) 140 назначение имен пользователей (Windows) 140 печать 136 получение уведомления о печати (Windows) 140 создание (Windows) 135 удаление 137 специальная бумага печать (Windows
сообщения панели управления, пронумерованные 180 сообщения, типы 191 страницы не печатаются 242 страницы печатаются медленно 242 файлы EPS 250 USB-кабели 242 Windows 247 устройство, обнаружение 75 утилизация 3, 271 утилизация по окончании срока службы 273 утилизация, по окончании срока службы 273 утилита принтера HP 64 Ф файлы EPS, устранение неполадок 250 файлы PostScript Printer Description (PPD) поставляемые 63 фирменные бланки печать (Windows) 117 формат бумаги смена 86 форматтер безопасность 165 формат
IPsec 163 IPX/SPX, параметры 39 J Jetadmin, HP Web 57, 162 M Mac параметры драйверов 63, 66 поддерживаемые операционные системы 62 программное обеспечение 63 смена типов и форматов бумаги 86 удаление программного обеспечения 62 установка программного обеспечения 73, 78 Macintosh изменение формата документов 66 неполадки, устранение неполадок 248 поддержка 264 утилита принтера HP 64 USB-плата, устранение неполадок 250 Macintosh настройки драйвера вкладка Сервис 70 водяные знаки 67 Macintosh параметры драйв
288 Указатель RUWW
© 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.