Basic manual
11
12
6 • HP Photosmart D7200 series
/HP Photosmart série D7200
Druk wanneer u dit wordt gevraagd op de knop
OK nadat u papier in de lade hebt geplaatst en
wacht even terwijl de uitlijningspagina wordt
afgedrukt.
Het uitlijningsproces zorgt voor een hoge
afdrukkwaliteit.
Raak OK aan nadat de uitlijningspagina is
afgedrukt.
Nadat de pagina is afgedrukt, is de uitlijning
voltooid.
a.
b.
Kies slechts ÉÉN verbindingstype
(A - USB, B - Ethernet/Vast)
Se richiesto, toccare OK dopo aver caricato la
carta nel vassoio, quindi attendere alcuni minuti
mentre viene stampata la pagina di allineamento.
La procedura di allineamento assicura una stampa
di alta qualità.
Al termine della stampa della pagina di
allineamento, toccare OK .
Dopo la stampa della pagina, l’allineamento è
completato.
a.
b.
Scegliere solo UN tipo di collegamento
(A - USB o B - Ethernet/Cablato)
Si vous y êtes invité, appuyez sur OK après avoir
chargé du papier dans le bac et attentez quelques
minutes, le temps que la page d’alignement
s’imprime.
Le processus d’alignement garantit une impression
de qualité.
Sélectionnez OK une fois la page d’alignement
imprimée.
Lorsque la page est imprimée, l’alignement est
terminé.
a.
b.
Sélectionnez UN SEUL type de connexion
(A - USB ou B - Ethernet/Wired)
Wählen Sie nur EINEN Verbindungstyp
aus (A – USB oder B – Ethernet/drahtgebunden)
Berühren Sie nach dem Einlegen des Papiers OK ,
sobald Sie dazu aufgefordert werden, und warten
Sie einige Minuten, bis die Ausrichtungsseite
gedruckt ist.
Die Ausrichtung sorgt für eine hohe Druckqualität.
Berühren Sie nach dem Druck der
Ausrichtungsseite OK .
Nach dem Druck der Seite ist die Ausrichtung
abgeschlossen.
a.
b.
B - Ethernet
A - USB
NL
NL
DE
FR
IT
DE
FR
IT