Pomocník zariadenia HP Photosmart D7200 series
1 Pomocník zariadenia HP Photosmart D7200 series..............................................................3 2 Prehľad zariadenia HP Photosmart Oboznámenie sa so zariadením HP Photosmart ......................................................................5 Prehľad ovládacieho panela.......................................................................................................6 Prehľad ponúk.......................................................................................................
Čistenie zariadenia HP Photosmart..........................................................................................96 Zvuky pri samoúdržbe..............................................................................................................97 Zníženie spotreby energie vypnutého zariadenia HP Photosmart...........................................98 Vypnutie zariadenia HP Photosmart.........................................................................................
Pomocník zariadenia HP Photosmart D7200 series Informácie o zariadení HP Photosmart nájdete tu: • • • • • • • • • • • • „Prehľad zariadenia HP Photosmart“ na strane 5 „Ďalšie informácie“ na strane 11 „Dokončenie inštalácie zariadenia HP Photosmart“ na strane 13 „Postupy“ na strane 37 „Vloženie papiera“ na strane 39 „Tlač z počítača“ na strane 49 „Používanie funkcií pre fotografie“ na strane 71 „Tlač správ a formulárov“ na strane 87 „Údržba zariadenia HP Photosmart“ na strane 89 „Obchod so spotrebným materi
Kapitola 1 Pomocník zariadenia HP Photosmart D7200 series 4 Pomocník zariadenia HP Photosmart D7200 series
2 Prehľad zariadenia HP Photosmart Použitím zariadenia HP Photosmart môžete rýchlo a jednoducho vykonávať rôzne úlohy, ako napríklad tlačiť fotografie z pamäťovej karty. Aj bez zapnutia počítača môžete používať množstvo funkcií zariadenia HP Photosmart priamo prostredníctvom ovládacieho panela.
Kapitola 2 pokračovanie * Označenie Popis 9 Nástavec zásobníka papiera (označovaný aj ako nástavec zásobníka) 10 Výstupný zásobník 11 Pripojenie napájania* 12 Port Ethernet 13 Zadný port USB 14 Zadný kryt Používajte len sieťový adaptér dodávaný spoločnosťou HP. Prehľad ovládacieho panela V tejto časti je uvedený popis funkcií tlačidiel a indikátorov ovládacieho panela a ikon a režimu spánku displeja.
Označenie Názov a popis 1 Farebný grafický displej (označuje sa aj ako displej): Zobrazenie ponúk, fotografií a správ. Displej dotykovej obrazovky je možné nastaviť do rôznych polôh. Používateľovi to umožňuje zmeniť uhol displeja na prispôsobenie rôznym umiestneniam zariadenia a podmienkam osvetlenia.
Kapitola 2 Displej v stave spánku Z dôvodu predĺženia životnosti displeja sa tento po dvoch minútach nečinnosti stlmí. Po 30 minútach nečinnosti sa displej prepne do stavu spánku a obrazovka sa úplne vypne. Displej sa znova zapne, ak sa ho dotknete, ak stlačíte niektoré tlačidlo ovládacieho panela, vložíte pamäťovú kartu, pripojíte pamäťové zariadenie alebo vykonáte prístup na zariadenie HP Photosmart z pripojeného počítača.
Tools (Nástroje) Preferences (Predvoľby) Network (Sieť) Bluetooth Poznámka Možnosť Bluetooth sa zobrazí iba vtedy, ak je k tlačiarni HP Photosmart pripojený adaptér HP bt450 pre tlačiareň a počítač s bezdrôtovou technológiou Bluetooth®. Ponuka Help (Pomocník) Ponuka Help (Pomocník) umožňuje rýchly prístup ku kľúčovým témam pomocníka. Je dostupná po dotknutí ikony ? v stave nečinnosti. K tejto ponuke môžete pristupovať aj prostredníctvom ponuky Nastavenie. K dispozícii sú nasledujúce možnosti.
Kapitola 2 Zadávanie textu pomocou vizuálnej klávesnice 1. Ak chcete na vizuálnej klávesnici vybrať písmeno, číslo alebo symbol, dotknite sa príslušnej položky. Zadávanie malých písmen, veľkých písmen, čísel a symbolov • Ak chcete zadávať malé písmená, na vizuálnej klávesnici sa dotknite ikony abc. • Ak chcete zadávať veľké písmená, na vizuálnej klávesnici sa dotknite ikony ABC. • Ak chcete zadávať čísla, na vizuálnej klávesnici sa dotknite ikony 123.
3 Ďalšie informácie Informácie o nastavení a použití zariadenia HP Photosmart nájdete vo veľkom počte zdrojov, v tlačenej dokumentácii i v elektronickej forme. Inštalačná príručka Sprievodca nastavením poskytuje pokyny pre nastavovanie zariadenia HP Photosmart a inštaláciu softvéru. Vždy postupujte podľa krokov uvedených v Inštalačnej príručke v správnom poradí.
Kapitola 3 Ďalšie informácie 12 Ďalšie informácie
Dokončenie inštalácie zariadenia HP Photosmart Po dokončení krokov v Inštalačnej príručke si pozrite túto časť, kde nájdete ďalšiu pomoc s dokončením nastavenia zariadenia HP Photosmart. Táto časť obsahuje dôležité informácie týkajúce sa inštalácie zariadenia vrátane informácií o nastaveniach predvolieb.
Kapitola 4 4. Dotknite sa jazyka, ktorý chcete vybrať. Poznámka Ak sa požadovaná možnosť ponuky nezobrazuje na obrazovke, všetkými možnosťami ponuky môžete prechádzať dotykom tlačidla alebo Dokončenie nastavenia 5. Po výzve potvrďte výber dotykom tlačidla Yes (Áno) alebo vyberte iný jazyk dotykom tlačidla No (Nie). Nastavenie krajiny/regiónu 1. Na displeji sa dotknite ikony Setup (Nastavenie). 2. Dotknite sa ikony Preferences (Predvoľby). 3. Dotknite sa ikony Set Country/Region (Nast. krajinu/región). 4.
Zapnutie rýchlejšieho prehľadávania fotografií Poznámka V predvolenom nastavení je táto funkcia zapnutá. Zapnutie a vypnutie rýchlejšieho prehľadávania 1. Na displeji sa dotknite ikony Setup (Nastavenie). 2. Dotknite sa ikony Tools (Nástroje). 3. Dotykom tlačidla prechádzajte možnosťami a potom sa dotknite položky Enable Faster Browsing (Povoliť rýchlejšie vyhľadávanie). 4. Dotykom tlačidla On (Zapnúť) možnosť zapnete a dotykom tlačidla Off (Vypnúť) ju vypnete.
Kapitola 4 Existujú dva typy prezentácií, ktoré môžete použiť: • Dokončenie nastavenia Demo Mode (Režim ukážky): zobrazí sa vtedy, keď je zariadenie HP Photosmart neaktívne dlhšie ako jednu minútu, a zobrazuje skupinu vopred určených obrázkov, ktoré popisujú funkcie zariadenia. Prezentácia sa bude zobrazovať, až kým nestlačíte tlačidlo alebo nepoužijete zariadenie. Ak zariadenie HP Photosmart zostane nečinné po dobu ôsmych hodín, displej sa vypne.
• Pripojte pomocou HP bt450, tlačiarne and počítačového adaptéra s bezdrôtovou technológiou Bluetooth® Zdieľanie tlačiarne Podporované typy pripojenia Nasledujúca tabuľka obsahuje zoznam podporovaných druhov pripojenia. Popis Odporúčaný počet pripojených počítačov pri zachovaní najlepšieho výkonu Podporované softvérové funkcie Inštalačné pokyny Pripojenie prostredníctvom rozhrania USB Počítač pripojený pomocou kábla USB k zadnému portu USB 2.0 s vysokou rýchlosťou na zariadení HP Photosmart.
Kapitola 4 Táto časť obsahuje nasledujúce témy: Dokončenie nastavenia • • • Vyhľadanie názvu a adresy zariadenia Nastavenie zabezpečenia pripojenia Bluetooth zariadenia HP Photosmart Na tlač z počítača použite pripojenie Bluetooth ® Vyhľadanie názvu a adresy zariadenia Niektoré zariadenia s technológiou Bluetooth si pri vzájomnej komunikácii vymieňajú adresy zariadení, preto na vytvorenie pripojenia môže byť potrebné vyhľadať adresu zariadenia HP Photosmart.
Nastavenie zabezpečenia pripojenia Bluetooth zariadenia HP Photosmart • • Vyžadovať overenie kľúčom od používateľov, ktorí tlačia na zariadení HP Photosmart zo zariadenia Bluetooth. Nastaviť zariadenie HP Photosmart ako viditeľné alebo neviditeľné pre zariadenia Bluetooth, ktoré sa nachádzajú v dosahu.
Kapitola 4 Súvisiace témy „Zadanie textu pomocou vizuálnej klávesnice“ na strane 9 Nastavenie zariadenia HP Photosmart ako neviditeľné pre zariadenia Bluetooth Dokončenie nastavenia Zariadenie HP Photosmart je možné nastaviť tak, aby bolo Visible to all (Viditeľné pre všetkých) pre zariadenia Bluetooth (verejné), alebo Not visible (Nie je viditeľné) (súkromné). • • Visible to all (Viditeľné pre všetkých): toto je predvolená úroveň dostupnosti.
Zariadenie HP Photosmart budete môcť pripojiť, len ak máte nainštalovaný systém Windows XP alebo Windows Vista a používate buď zásobník protokolov Bluetooth® od spoločnosti Microsoft, alebo zásobník protokolov Bluetooth® od spoločnosti Widcomm. V počítači môžete mať zásobníky od spoločnosti Microsoft aj Widcomm. Na pripojenie zariadenia HP Photosmart sa používa iba jeden z nich.
Kapitola 4 6. Kliknite na tlačidlo Next (Ďalej) a vyberte možnosť A Bluetooth Printer (Tlačiareň Bluetooth). 7. Inštaláciu dokončite podľa pokynov na obrazovke. 8. Tlačte ako na ktorejkoľvek inej tlačiarni. Dokončenie nastavenia Inštalácia a tlač pomocou zásobníka od spoločnosti Widcomm 1. Skontrolujte, či sa softvér zariadenia HP Photosmart nainštaloval do počítača. Poznámka Účelom inštalácie softvéru je zabezpečenie dostupnosti ovládača tlačiarne pre pripojenie Bluetooth®.
Pripojenie na sieť Ak chcete: Pozrite si túto časť: Pripojiť zariadenie na káblovú sieť (Ethernet). „Nastavenie káblovej siete“ na strane 23 Inštalovať softvér zariadenia HP Photosmart pre používanie v sieťovom prostredí. „Inštalácia softvéru pre sieťové pripojenie“ na strane 25 Pridať pripojenia k viacerým počítačom v sieti. „Pripojenie k ďalším počítačom v sieti“ na strane 26 Zmeniť pripojenie USB zariadenia HP Photosmart na sieťové pripojenie.
Kapitola 4 Dokončenie nastavenia Ak chcete nastaviť zariadenie HP Photosmart na používanie v káblovej sieti, musíte postupovať podľa nasledujúcich krokov: Pozrite si túto časť: Najprv zhromaždite všetky potrebné prvky. „Čo potrebujete pre káblovú sieť“ na strane 24 Potom vykonajte pripojenie na káblovú sieť. „Pripojenie zariadenia HP Photosmart na sieť“ na strane 24 Nakoniec nainštalujte softvér.
Dokončenie nastavenia Pripojenie zariadenia HP Photosmart na sieť 1. Zo zadnej strany zariadenia HP Photosmart vyberte žltú zaslepovaciu zástrčku. 2. Kábel siete Ethernet pripojte k portu rozhrania Ethernet na zadnej strane zariadenia HP Photosmart. 3. Druhý koniec kábla Ethernet pripojte k voľnému portu na smerovači alebo prepínači siete Ethernet. 4. Po pripojení zariadenia HP Photosmart na sieť nainštalujte softvér.
Kapitola 4 Dokončenie nastavenia Poznámka Ak je počítač nakonfigurovaný tak, aby sa pripájal k viacerým sieťovým jednotkám, pred inštaláciou softvéru skontrolujte, či je počítač pripojený k týmto jednotkám. V opačnom prípade sa môže stať, že inštalačný softvér zariadenia HP Photosmart sa pokúsi použiť jedno z písmen vyhradených týmto jednotkám. Potom by počítač nemal prístup k obsahu tejto sieťovej jednotky.
Podrobnejšie informácie o pripojení zariadenia HP Photosmart do siete nájdete v nasledujúcej časti: „Nastavenie káblovej siete“ na strane 23 Správa sieťových nastavení Pomocou ovládacieho panela HP Photosmart môžete spravovať nastavenia siete pre zariadenie HP Photosmart. Ďalšie rozšírené nastavenia sú k dispozícii na vnorenom webovom serveri, konfiguračnom a stavovom nástroji, ktorý sa otvára z webového prehľadávača pomocou existujúceho sieťového pripojenia zariadenia HP Photosmart.
Kapitola 4 Dokončenie nastavenia 3. Dotknite sa ikony View Network Settings Menu (Ponuka zobrazenia nastavení siete). 4. Vyberte jednu z nasledujúcich možností: • Ak chcete zobraziť nastavenia káblovej siete, dotknite sa ikony Display Wired Summary (Zobraziť prehľad káblového pripojenia). • Ak chcete vytlačiť konfiguračnú stránku siete, dotknite sa ikony Print Network Configuration Page (Vytlačiť konfiguračnú stránku siete).
Zmena nastavení IP Predvolenou hodnotou nastavenia IP je Automatic (Automaticky). V tomto nastavení sa adresa IP nastaví automaticky. Ak ste skúseným používateľom, môžete manuálne zmeniť adresu IP, masku podsiete alebo predvolenú bránu. Ak chcete zistiť adresu IP a masku podsiete zariadenia HP Photosmart, vytlačte konfiguračnú stránku siete zo zariadenia HP Photosmart.
Kapitola 4 Dokončenie nastavenia nie sú k dispozícii pomocou ovládacieho panela zariadenia HP Photosmart, vrátane funkcie Webscan, ktorá umožňuje skenovanie fotografií a dokumentov zo zariadenia HP Photosmart do počítača použitím webového prehľadávača, a rozšírených možností zabezpečenia siete. Zabudovaný webový server tiež umožňuje monitorovať stav a objednávať spotrebný materiál tlačiarne.
Poznámka Ak používate prehľadávač so serverom proxy, možno ho budete musieť vypnúť, aby ste získali prístup k vnorenému webovému serveru. 3. Kliknite na kartu Networking (Sieť). 4. V navigačnej ponuke kliknite na položku Wired (802.3) (Káblová (802.3)). 5. Vykonajte požadované zmeny a kliknite na tlačidlo Apply (Použiť). Súvisiace témy „Zobrazenie a tlač sieťových nastavení“ na strane 27 Definície konfiguračnej stránky siete Konfiguračná stránka siete zobrazuje nastavenia siete pre zariadenie HP Photosmart.
Kapitola 4 Všeobecné nastavenia siete Nasledujúca tabuľka popisuje všeobecné nastavenia siete, ktoré sa zobrazujú na konfiguračnej stránke siete. Dokončenie nastavenia Parameter Popis Stav siete Stav zariadenia HP Photosmart: • • Typ aktívneho pripojenia Sieťový režim zariadenia HP Photosmart je: • • URL Pripravená: Zariadenie HP Photosmart je pripravené na príjem alebo prenos údajov. Vypnutá: Zariadenie HP Photosmart nie je momentálne pripojené do siete.
pokračovanie Parameter Popis Poznámka Niektorí poskytovatelia internetových služieb (ISP) vyžadujú registráciu adresy MAC sieťovej karty alebo adaptéra LAN, ktoré sú pripojené ku káblovému modemu alebo modemu DSL počas inštalácie. IP adresa Táto adresa jednoznačne identifikuje zariadenie v sieti. Adresy IP sa priraďujú dynamicky prostredníctvom služby DHCP alebo funkcie AutoIP. Môžete nastaviť aj statickú adresu IP, tento spôsob sa však neodporúča.
Kapitola 4 pokračovanie Dokončenie nastavenia Parameter Popis Počet prenes. paketov Počet bezchybne prenesených paketov prostredníctvom zariadenia HP Photosmart od zapnutia. Počítadlo sa vynuluje po vypnutí zariadenia HP Photosmart. Keď sa správa prenáša v sieti, ktorá prepína medzi paketmi, rozloží sa na pakety. Každý paket obsahuje adresu cieľa a údaje. Prijaté pakety celk. Počet bezchybne prijatých paketov zariadením HP Photosmart od zapnutia.
DNS Služba DNS (služba názvov domén). Pri používaní webu alebo odosielaní emailovej správy sa používa názov domény. Napríklad adresa URL http:// www.hp.com obsahuje názov domény hp.com. Internetové servery DNS transformujú názov domény na adresu IP. Zariadenia používajú na vzájomnú komunikáciu adresy IP. DNS-SD Pozrite si heslo DNS. Písmená SD znamenajú Service Discovery. Je to časť protokolu vyvinutá spoločnosťou Apple, ktorá umožňuje automatické vyhľadávanie počítačov, zariadení a služieb v sieťach IP.
Kapitola 4 pokračovanie káble, nie sú vzájomne zameniteľné. Konektor RJ-45 je širší a silnejší a vždy má na konci 8 kontaktov. Telefónny konektor má 2 až 6 kontaktov. Dokončenie nastavenia 36 Smerovač Smerovač prepája dve alebo viac sietí. Smerovačom sa môže pripojiť sieť k Internetu, prepojiť dva počítače a oba pripojiť k Internetu. Pomáha zabezpečovať sieť pomocou brán firewall a priraďovaním dynamických adries. Smerovač môže tiež slúžiť ako brána, kým prepínač nemôže.
Postupy Táto časť obsahuje prepojenia na bežne vykonávané úlohy, ako je napríklad tlač a zdieľanie fotografií.
Kapitola 5 Postupy 38 Postupy
6 Vloženie papiera Do zariadenia HP Photosmart môžete vložiť papier rôzneho typu a veľkosti vrátane papiera Letter a A4, fotografického papiera, priesvitných fólií, obálok a papiera na potlač diskov CD a DVD spoločnosti HP. Zariadenie HP Photosmart v predvolenom nastavení automaticky zistí veľkosť a typ papiera vloženého do zásobníka a prispôsobí nastavenie pre dosiahnutie najvyššej kvality výstupu pre daný papier.
Kapitola 6 rámčeka alebo do albumu. Tieto papiere sú k dispozícii vo viacerých veľkostiach vrátane 10 x 15 cm (s odtŕhacími okrajmi alebo bez nich), A4 a 8,5 x 11 palcov. Fotografický papier HP Advanced alebo Fotografický papier HP Fotografický papier HP Advanced alebo fotografický papier HP je pevný a lesklý fotografický papier, ktorý okamžite poskytuje suché výtlačky umožňujúce jednoduchú manipuláciu bez rozmazania tlače. Je odolný voči vode, rozmazaniu, odtlačkom prstov a vlhkosti.
Brožúra HP a letákový papier Brožúra HP a letákový papier (lesklý alebo matný) je jemne alebo matne natieraný na oboch stranách pre obojstranné použitie. Predstavujú najlepšiu voľbu pre reprodukciu s takmer fotografickou kvalitou a obchodnú grafiku pre obálky správ, špeciálne prezentácie, brožúry, rozosielanú poštu a kalendáre. Papier HP Premium Presentation Papier HP Premium Presentation dodáva prezentácii kvalitný vzhľad a dojem.
Kapitola 6 Tip Uskladňovaním všetkých médií vodorovne v utesnenom obale zabránite natrhnutiu, pokrčeniu, pokrúteniu alebo zahnutiu okrajov. Ak sa médium neskladuje správne, veľké zmeny teploty a vlhkosti môžu spôsobiť pokrčenie papiera a jeho nesprávnu funkciu v zariadení HP Photosmart.
3. Stoh papiera vložte do hlavného vstupného zásobníka kratšou stranou dopredu a tlačovou stranou nadol. Stoh papiera zasuňte až na doraz. Upozornenie Pri vkladaní papiera do hlavného vstupného zásobníka skontrolujte, či je zariadenie HP Photosmart nečinné a tiché. Ak zariadenie HP Photosmart vykonáva údržbu atramentových kaziet alebo inú úlohu, zarážka papiera vnútri zariadenia pravdepodobne nie je na svojom mieste.
Kapitola 6 5. Zatlačte hlavný vstupný zásobník späť do zariadenia HP Photosmart. 6. Potiahnite nástavec výstupného zásobníka smerom k sebe tak ďaleko, ako to len ide. Poznámka Pri použití papiera veľkosti Legal nechajte nástavec zásobníka zatvorený. Vkladanie fotopapiera veľkosti 10 x 15 cm (4 x 6 palcov) Do fotografického zásobníka zariadenia HP Photosmart môžete vložiť fotografický papier s veľkosťou do 10 x 15 cm.
3. Prisuňte vodiace lišty dĺžky a šírky papiera k sebe tak, aby dosadli k stohu fotografického papiera. Fotozásobník neprepĺňajte. Skontrolujte, či sa stoh papiera zmestí do fotozásobníka a či nie je vyšší ako vrchná časť vodidla šírky papiera. 4. Zatlačte fotografický zásobník dovnútra a potom spustite výstupný zásobník nadol.
Kapitola 6 3. Prisuňte vodiace lišty dĺžky a šírky papiera k sebe tak, aby dosadli k stohu kariet. Fotografický zásobník neprepĺňajte. Skontrolujte, či sa stoh kariet zmestí do fotografického zásobníka a či nie je vyšší ako vrchná časť vodiacej lišty šírky papiera. 4. Zatlačte fotografický zásobník dovnútra a potom spustite výstupný zásobník nadol.
4. Prisuňte priečnu vodiacu lištu až k stohu obálok. Hlavný vstupný zásobník neprepĺňajte. Skontrolujte, či sa stoh obálok zmestí do hlavného vstupného zásobníka a či nie je vyšší ako vrch priečnej vodiacej lišty. 5. Zatlačte hlavný vstupný zásobník späť do zariadenia HP Photosmart. 6. Potiahnite nástavec výstupného zásobníka smerom k sebe tak ďaleko, ako to len ide. Vkladanie iných typov papiera Nasledujúce typy papiera sú navrhnuté pre špeciálne projekty.
Kapitola 6 Potlač HP na disky CD a DVD ▲ Umiestnite jeden papier na potlač diskov CD a DVD do vstupného zásobníka (lícom nadol) a zasuňte papier na potlač diskov CD a DVD až na doraz. Poznámka Ak používate potlač pre disky CD a DVD, nechajte nástavec zásobníka zatvorený.
7 Tlač z počítača Zariadenie HP Photosmart sa dá použiť s ľubovoľnou softvérovou aplikáciou, ktorá umožňuje tlač. Umožňuje tlač širokého spektra projektov, ako sú obrázky bez okrajov, bulletiny, pohľadnice, nažehľovacie médiá a plagáty.
Kapitola 7 5. Pomocou funkcií dostupných na kartách Advanced (Rozšírené), Printing Shortcuts (Klávesové skratky pre tlač), Features (Funkcie) a Color (Farba) vyberte príslušné možností pre tlačovú úlohu. Tip Príslušné možnosti pre tlačovú úlohu môžete jednoducho označiť výberom jednej z predvolených tlačových úloh na karte Printing Shortcuts (Tlačové skratky). V zozname Printing Shortcuts (Tlačové skratky) kliknite na typ tlačovej úlohy.
nemôžete nastaviť veľkosť papiera v softvérovej aplikácii, veľkosť papiera môžete zmeniť v dialógovom okne Properties (Vlastnosti) skôr, než začnete tlačiť. Nastavenie veľkosti papiera 1. Skontrolujte, či je vo vstupnom zásobníku vložený papier. 2. V ponuke File (Súbor) softvérovej aplikácie kliknite na položku Print (Tlačiť). 3. Skontrolujte, či je zariadenie HP Photosmart vybratou tlačiarňou. 4. Kliknite na tlačidlo, ktoré otvorí dialógové okno Properties (Vlastnosti).
Kapitola 7 Nastavenie typu papiera pre tlač Ak sa tlačí na špeciálne papiere, napríklad fotografický papier, priesvitné fólie, obálky či štítky, alebo ak máte problémy so zlou kvalitou tlače, môžete nastaviť typ papiera ručne. Nastavenie typu papiera pre tlač 1. Skontrolujte, či je vo vstupnom zásobníku vložený papier. 2. V ponuke File (Súbor) softvérovej aplikácie kliknite na položku Print (Tlačiť). 3. Skontrolujte, či je zariadenie HP Photosmart vybratou tlačiarňou. 4.
3. Skontrolujte, či je zariadenie HP Photosmart vybratou tlačiarňou. 4. Kliknite na tlačidlo, ktoré otvorí dialógové okno Properties (Vlastnosti). V závislosti od softvérovej aplikácie môže byť toto tlačidlo označené ako Properties (Vlastnosti), Options (Možnosti), Printer Setup (Nastavenie tlačiarne), Printer (Tlačiareň) alebo Preferences (Predvoľby). 5. Kliknite na kartu Features (Funkcie) . 6. V rozbaľovacom zozname Print Quality (Kvalita tlače) zvoľte nastavenie kvality tlače odpovedajúce projektu.
Kapitola 7 3. Skontrolujte, či je zariadenie HP Photosmart vybratou tlačiarňou. 4. Kliknite na tlačidlo, ktoré otvorí dialógové okno Properties (Vlastnosti). V závislosti od softvérovej aplikácie môže byť toto tlačidlo označené ako Properties (Vlastnosti), Options (Možnosti), Printer Setup (Nastavenie tlačiarne), Printer (Tlačiareň) alebo Preferences (Predvoľby). 5. Kliknite na kartu Features (Funkcie). 6.
8. Kliknite na tlačidlo OK a potom na tlačidlo Print(Tlačiť) alebo OK v dialógovom okne Print (Tlač). Tlačová úloha sa zobrazí v okne ukážky. 9. V okne HP preview (Ukážka HP) vykonajte jeden z nasledujúcich krokov: • Vytlačte tlačovú úlohu kliknutím na tlačidlo Start Printing (Spustiť tlač). • Zrušte tlačovú úlohu kliknutím na tlačidlo Cancel Printing (Zrušiť tlač).
Kapitola 7 Súvisiace témy • „Tlač obrázka bez okrajov“ na strane 57 • „Tlač fotografie na fotografický papier“ na strane 58 • „Tlač na priesvitné fólie“ na strane 65 • „Obojstranná tlač“ na strane 60 Vytváranie tlačových skratiek Okrem skratiek pre tlač, ktoré sú k dispozícii v zozname Printing Shortcuts (Skratky pre tlač), môžete vytvoriť vlastné skratky pre tlač.
5. V zozname Printing Shortcuts (Tlačové skratky) kliknite na tlačovú skratku, ktorú chcete odstrániť. 6. Kliknite na tlačidlo Delete (Odstrániť). Tlačová skratka sa odstráni zo zoznamu. Poznámka Môžete odstrániť len vlastné tlačové skratky. Pôvodné skratky od spoločnosti HP sa nedajú odstrániť. Špeciálne tlačové úlohy Okrem podpory bežných úloh tlače dokáže zariadenie HP Photosmart vykonávať špeciálne úlohy, napríklad tlač obrázkov bez okrajov, nažehľovacích médií a plagátov.
Kapitola 7 6. V zozname Size (Veľkosť) kliknite na veľkosť fotografického papiera vloženého vo fotografickom zásobníku. Ak je možné na danú veľkosť vytlačiť obrázok bez okrajov, povolí sa začiarkavacie políčko Borderless printing (Tlač bez okrajov). 7. V rozbaľovacom zozname Paper Type (Typ papiera) kliknite na položku More (Ďalšie) a vyberte príslušný typ papiera.
9. V časti HP Real Life technologies (Technológie HP Real Life) kliknite na rozbaľovací zoznam Photo fix (Korekcia fotografie) a vyberte niektorú z nasledujúcich možností: • Off (Vypnuté): pre fotografiu sa nepoužije funkcia HP Real Life technologies (Technológie HP Real Life). • Basic (Základné): automatické zaostrenie obrázka; mierne ostrenie obrázka.
Kapitola 7 optimalizovaného rozlíšenia v bodoch na palec (dpi), ktoré použije zariadenie HP Photosmart pri tlači. Tlač v režime Maximum dpi (Maximálne rozlíšenie) trvá dlhšie ako tlač s iným nastavením a vyžaduje viac voľného miesta na disku. Tlač v režime maximálneho rozlíšenia 1. Skontrolujte, či je vo vstupnom zásobníku vložený papier. 2. V ponuke File (Súbor) softvérovej aplikácie kliknite na položku Print (Tlačiť). 3. Skontrolujte, či je zariadenie HP Photosmart vybratou tlačiarňou. 4.
že pri otáčaní stránok zviazaného dokumentu smerom nahor bude horný okraj stránky vždy hore. • Ak chcete nastaviť väzbu na boku ako v knihe alebo v časopise, začiarknite políčko Flip Pages Up (Horné preklápanie strán). Nepárne a párne stránky dokumentu sa vytlačia proti sebe na jeden list (pravý okraj jednej stránky je ľavým okrajom protiľahlej stránky). Tým bude zaistené, že pri otáčaní stránok zviazaného dokumentu bude horný okraj stránky vždy hore. 8.
Kapitola 7 Tlač viacstránkového dokumentu ako brožúry 1. Vložte papier do vstupného zásobníka. Papier by mal byť dosť hrubý, aby fotografie nepresvitali na druhú stranu. 2. V ponuke File (Súbor) softvérovej aplikácie kliknite na položku Print (Tlačiť). 3. Skontrolujte, či je zariadenie HP Photosmart vybratou tlačiarňou. 4. Kliknite na tlačidlo, ktoré otvorí dialógové okno Properties (Vlastnosti).
11 9 7 1 5 3 Obrázok 7-1 Väzba pozdĺž ľavého okraja pre jazyky, ktoré sa čítajú zľava doprava 7 9 11 5 3 1 Obrázok 7-2 Väzba pozdĺž pravého okraja pre jazyky, ktoré sa čítajú sprava doľava Tlač viacerých strán na jeden list papiera Na jeden list papiera môžete vytlačiť až 16 strán. Tlač Tlač viacerých strán na jeden list papiera 1. Skontrolujte, či je vo vstupnom zásobníku vložený papier. 2. V ponuke File (Súbor) softvérovej aplikácie kliknite na položku Print (Tlačiť). 3.
Kapitola 7 7. Ak chcete, aby sa okolo každej stránky vytlačilo ohraničenie, začiarknite políčko Print page borders (Vytlačiť ohraničenie stránok). 8. V zozname Page order (Poradie strán) kliknite na príslušné poradie strán. Pre každú vybratú možnosť zobrazuje obrázok s ukážkou výstupu poradie stránok. 9. Kliknite na tlačidlo OK a potom na tlačidlo Print(Tlačiť) alebo OK v dialógovom okne Print (Tlač).
6. V skupinovom rámčeku Layout Options (Možnosti rozloženia) nastavte položku Page Order (Poradie strán) na hodnotu Front to Back (Od prvej po poslednú). Poznámka Ak nastavíte možnosť obojstrannej tlače dokumentu, nebude k dispozícii možnosť Front to Back (Spredu dozadu). Dokument sa automaticky vytlačí v správnom poradí. 7. Kliknite na tlačidlo OK a potom na tlačidlo Print(Tlačiť) alebo OK v dialógovom okne Print (Tlač).
Kapitola 7 3. Skontrolujte, či je zariadenie HP Photosmart vybratou tlačiarňou. 4. Kliknite na tlačidlo, ktoré otvorí dialógové okno Properties (Vlastnosti). V závislosti od softvérovej aplikácie môže byť toto tlačidlo označené ako Properties (Vlastnosti), Options (Možnosti), Printer Setup (Nastavenie tlačiarne), Printer (Tlačiareň) alebo Preferences (Predvoľby). 5. Kliknite na kartu Features (Funkcie). 6.
Tlač plagátu Plagát môžete vytvoriť vytlačením dokumentu na viacero strán. Zariadenie HP Photosmart vytlačí na niektorých stranách bodkované čiary, ktoré vyznačujú, kde sa majú strany pred zlepením odstrihnúť. Tlač Tlač plagátu 1. Skontrolujte, či je vo vstupnom zásobníku vložený papier. 2. V ponuke File (Súbor) softvérovej aplikácie kliknite na položku Print (Tlačiť). 3. Skontrolujte, či je zariadenie HP Photosmart vybratou tlačiarňou. 4.
Kapitola 7 Tlač webovej stránky Pomocou zariadenia HP Photosmart môžete vytlačiť webovú stránku z webového prehľadávača. Tlač webovej stránky 1. Skontrolujte, či je v hlavnom vstupnom zásobníku vložený papier. 2. V ponuke File (Súbor) webového prehľadávača kliknite na položku Print (Tlačiť). Zobrazí sa dialógové okno Print (Tlač). 3. Skontrolujte, či je zariadenie HP Photosmart vybratou tlačiarňou. 4.
3. Vyberte tlačovú úlohu, ktorú chcete zrušiť. 4. V ponuke Document (Dokument) kliknite na možnosť Cancel Printing (Zrušiť tlač) alebo Cancel (Zrušiť), alebo stlačte kláves Delete na klávesnici. Zrušenie tlačovej úlohy môže chvíľu trvať. Zastavenie tlačovej úlohy v počítači (užívatelia systému Windows XP) 1. Na paneli nástrojov systému Windows kliknite na tlačidlo Start (Štart) a potom na položku Control Panel (Ovládací panel). 2. Otvorte ovládací panel Printers and Faxes (Tlačiarne a faxy). 3.
Kapitola 7 Tlač 70 Tlač z počítača
Používanie funkcií pre fotografie Zariadenie HP Photosmart je vybavené zásuvkami na pamäťové karty a predným portom USB, čo umožňuje tlačiť alebo upravovať fotografie z pamäťovej karty alebo pamäťového zariadenia (napríklad kľúč USB, prenosný pevný disk alebo digitálny fotoaparát v režime ukladania) bez toho, aby ste museli načítať fotografie najprv do počítača.
Kapitola 8 ak sú fotografie pripravené na zobrazenie. Kontrolka fotografií je umiestnená v blízkosti zásuvky na pamäťové karty a označuje ju ikona fotoaparátu. Upozornenie Nevyberajte pamäťovú kartu alebo ukladacie zariadenie, keď bliká indikátor Fotografia. Blikanie indikátora znamená, že zariadenie HP Photosmart pristupuje na ukladacie zariadenie. Počkajte, až bude indikátor svietiť neprerušovane.
Create (Vytvoriť) Share (Zdieľať) Save (Uložiť) 2. Fotografický papier do veľkosti 10 x 15 cm vložte do zásobníka papiera a fotografický papier s úplnou veľkosťou vložte do hlavného vstupného zásobníka. 3. Dotknite sa ikony View (Zobraziť). Zobrazí sa obrazovka View Photos (Zobraziť fotografie). 4. Dotykom ikony alebo môžete prezerať miniatúry fotografií. 5. Keď sa zobrazí miniatúra fotografie, ktorú chcete zobraziť, dotknite sa jej. 6.
Kapitola 8 Tlač fotografií 1. Do príslušnej zásuvky zariadenia HP Photosmart vložte pamäťovú kartu, alebo pripojte pamäťové zariadenie do predného portu USB. Zobrazí sa ponuka Photosmart Express s najnovšou fotografiou zobrazenou na displeji. Fotografie View (Zobraziť) Print (Tlač) Create (Vytvoriť) Share (Zdieľať) Save (Uložiť) 2. Fotografický papier do veľkosti 10 x 15 cm vložte do zásobníka papiera a fotografický papier s úplnou veľkosťou vložte do hlavného vstupného zásobníka. 3.
Tvorba špeciálnych projektov z fotografií Zariadenie HP Photosmart umožňuje vytvoriť z fotografií špeciálne projekty vrátane nasledujúcich: • • • • • Albumy fotografií Panoramatické výtlačky Fotografie s veľkosťou do peňaženky Fotografie s veľkosťou do pasu Tlač videoklipov (z videosnímok) Vytvorenie špeciálnych projektov 1. Do príslušnej zásuvky zariadenia HP Photosmart vložte pamäťovú kartu, alebo pripojte pamäťové zariadenie do predného portu USB.
Kapitola 8 Fotografie 2. Presvedčte sa, či je v zásobníku fotografií alebo v hlavnom vstupnom zásobníku vložený správny papier pre vytvorený typ projektu. 3. Dotknite sa ikony Create (Vytvoriť). Zobrazí sa obrazovka Create (Vytvoriť). 4. Medzi projektmi sa posúvajte dotykom ikony alebo a potom vyberte niektorý z nasledujúcich projektov.
Fotografie Zdieľanie fotografií z pamäťovej karty alebo pamäťového zariadenia 1. Do príslušnej zásuvky zariadenia HP Photosmart vložte pamäťovú kartu, alebo pripojte pamäťové zariadenie do predného portu USB. Zobrazí sa ponuka Photosmart Express s najnovšou fotografiou zobrazenou na displeji. View (Zobraziť) Print (Tlač) Create (Vytvoriť) Share (Zdieľať) Save (Uložiť) 2. Dotknite sa ikony Share (Zdieľať). Zobrazí sa obrazovka Select Photos (Výber fotografií). 3.
Kapitola 8 Uloženie fotografií do počítača Softvér HP Photosmart nainštalovaný v počítači môžete použiť na prenos fotografií z pamäťovej karty alebo pamäťového zariadenia na pevný disk počítača na zdieľanie fotografií online a tlač z počítača. Pred prenosom fotografií do počítača musíte vybrať pamäťovú kartu z digitálneho fotoaparátu a vložiť ju do príslušnej zásuvky na pamäťovú kartu na zariadení HP Photosmart alebo pripojiť pamäťové zariadenie do predného portu USB. Fotografie Ukladanie fotografií 1.
3. Dotknite sa ikony Save to Computer (Uložiť do počítača). Ak je zariadenie HP Photosmart pripojené do siete, zobrazí sa zoznam dostupných počítačov. Vyberte počítač, do ktorého chcete preniesť fotografie, a potom pokračujte ďalším krokom. 4. Keď sa na obrazovke Save to Computer (Uložiť do počítača) zobrazí výzva, aby ste si prezreli možnosti importovania fotografií na obrazovke počítača, fotografie uložte do počítača podľa pokynov na obrazovke.
Kapitola 8 Fotografie 5. Keď sa vybratá fotografia automaticky zobrazí na displeji, dotknite sa fotografie alebo ikony Options (Možnosti). Zobrazí sa ponuka Options (Možnosti). 6. Dotknite sa ikony Edit (Upraviť). Zobrazí sa ponuka Edit (Upraviť). 7. Dotknite sa ikony Crop (Orezať). Zobrazí sa obrazovka Crop (Orezať). 8. Dotykom ikon lupy Zoom In (Zväčšiť) alebo Zoom Out (Zmenšiť) na pravej strane displeja môžete zväčšiť alebo zmenšiť objekt na fotografii.
Fotografie 6. Dotknite sa ikony Edit (Upraviť). Zobrazí sa ponuka Edit (Upraviť). 7. Dotknite sa ikony Rotate (Otočiť). Zobrazí sa obrazovka Rotate (Otočiť). 8. Ak chcete otočiť fotografiu o 90 stupňov v smere alebo proti smeru pohybu hodinových ručičiek, dotknite sa ikon Rotate Right (Otočiť doprava) alebo Rotate Left (Otočiť doľava) v pravom dolnom rohu obrazovky. 9. Po otočení fotografie sa dotknite položky Done (Hotovo).
Kapitola 8 8. Dotykom ikony alebo môžete zmenšiť alebo zväčšiť jas fotografie. Aktuálny výber hodnoty jasu označuje zvislá čiara na paneli s posúvačom. 9. Po úprave jasu sa dotknite položky Done (Hotovo). Ukážka upravenej fotografie ▲ Viacnásobným dotykom ikony Back (Naspäť) sa vráťte do ponuky Options (Možnosti) a potom sa dotknite ikony Print Preview (Ukážka pred tlačou).
Použitie špeciálnych farebných efektov na fotografie Na fotografiu môžete aplikovať špeciálne farebné efekty a vytlačiť ju so sépiovým odtieňom, ručne vyfarbenú alebo ako čiernobielu. Zmena farebných efektov 1. Do príslušnej zásuvky zariadenia HP Photosmart vložte pamäťovú kartu, alebo pripojte pamäťové zariadenie do predného portu USB. Zobrazí sa ponuka Photosmart Express s najnovšou fotografiou zobrazenou na displeji. 2. Dotknite sa ikony View (Zobraziť).
Kapitola 8 Tlač upravenej fotografie ▲ Viacnásobným dotykom ikony Back (Naspäť) sa vráťte na obrazovku View Photos (Zobraziť fotografie) a potom sa dotknite ikony Print (Tlač). Odstránenie efektu červených očí Blesk na fotoaparáte (najmä na starších modeloch fotoaparátov) môže niekedy spôsobovať, že oči snímaných subjektov sú na fotografiách červené. Sčervenanie môžete odstrániť, aby mali oči na fotografiách správnu farbu. Fotografie Odstránenie efektu červených očí z fotografií 1.
Úprava fotografií pomocou ovládacieho panela 85 Fotografie Vypnutie automatického vylepšovania fotografií 1. Do príslušnej zásuvky zariadenia HP Photosmart vložte pamäťovú kartu, alebo pripojte pamäťové zariadenie do predného portu USB. Zobrazí sa ponuka Photosmart Express s najnovšou fotografiou zobrazenou na displeji. 2. Dotknite sa ikony View (Zobraziť). Zobrazí sa obrazovka View Photos (Zobraziť fotografie). 3. Dotykom ikony alebo môžete prezerať miniatúry fotografií. 4.
Kapitola 8 Fotografie 86 Používanie funkcií pre fotografie
9 Tlač správ a formulárov Zariadenie HP Photosmart umožňuje tlač správ o vlastnom teste. Tiež môžete tlačiť formuláre, ako napríklad linkované papiere a kontrolné zoznamy. Táto časť obsahuje nasledujúce témy: • • Tlač správy o vlastnom teste Tlač formulárov Tlač správy o vlastnom teste Tlač správy o vlastnom teste 1. Do vstupného zásobníka vložte nepoužitý obyčajný biely papier veľkosti letter, A4 alebo legal. 2. Na displeji sa dotknite ikony Setup (Nastavenie). 3. Dotknite sa ikony Tools (Nástroje). 4.
Kapitola 9 bloky signalizujú problémy s kvalitou tlače aj po vyčistení tlačovej hlavy a zarovnaní tlačiarne, obráťte sa na oddelenie technickej podpory spoločnosti HP. • Denník histórie: obsahuje informácie, ktoré môžu byť užitočné na diagnostické účely, keď potrebujete zatelefonovať na oddelenie technickej podpory spoločnosti HP.
10 Údržba zariadenia HP Photosmart Zariadenie HP Photosmart vyžaduje minimálnu údržbu. Na zabezpečenie najvyššej kvality výtlačkov bude občas potrebné vymeniť, zarovnať alebo vyčistiť atramentové kazety. Táto časť obsahuje pokyny na udržiavanie zariadenia HP Photosmart v najlepšom prevádzkovom stave. Údržbu vykonávajte podľa potreby.
Kapitola 10 Kontrola úrovní atramentu v programe HP Photosmart 1. V aplikácii HP Solution Center (Centrum riešení HP) kliknite na položku Settings (Nastavenia), kurzorom ukážte na položku Print Settings (Nastavenia tlače) a potom kliknite na položku Printer Toolbox (Nástroje tlačiarne). Poznámka Obrazovku Printer Toolbox (Nástroje tlačiarne) môžete tiež otvoriť z dialógového okna Print Properties (Vlastnosti tlače).
Výmena atramentových kaziet 1. Skontrolujte, či je zariadenie HP Photosmart zapnuté. 2. Otvorte dvierka prístupu k atramentovej kazete zdvihnutím zo stredu prednej časti zariadenia tak, aby zacvakli na miesto. 1 Záklopka atramentovej kazety pre čiernu atramentovú kazetu 2 Záklopky atramentových kaziet pre farebné atramentové kazety Práca s atramentovými kazetami Údržba zariadenia HP Photosmart 3. Zatlačte dolnú časť záklopky pod atramentovú kazetu, ktorú chcete vymeniť, a potom záklopku zdvihnite.
Kapitola 10 4. Atramentovú kazetu potiahnite z lôžka smerom k sebe a vyberte ju. 5. Vyberte novú atramentovú kazetu z obalu, uchopte ju za držiak a zatlačte ju do prázdnej zásuvky. Farba a typ atramentovej kazety musia zodpovedať farbe a typu na tlačovom vozíku. Údržba zariadenia HP Photosmart 6. Zatvorte záklopku a skontrolujte, či je pevne zatvorená.
7. Zopakujte kroky 3 až 6 pre každú vymieňanú atramentovú kazetu. 8. Zatvorte dvierka prístupu k atramentovej kazete. Súvisiace témy „Obchod so spotrebným materiálom pre atramentové tlačiarne“ na strane 99 Zarovnanie tlačiarne Ak máte problémy s kvalitou tlače aj po zarovnaní tlačiarne, skúste vyčistiť tlačové hlavy. Ak problémy s kvalitou tlače pretrvávajú aj po vyčistení tlačovej hlavy a zarovnaní tlačiarne, obráťte sa na oddelenie technickej podpory spoločnosti HP.
Kapitola 10 Zarovnanie tlačových hláv tlačiarne v programe HP Photosmart 1. Do vstupného zásobníka vložte nepoužitý obyčajný biely papier veľkosti letter, A4 alebo legal. 2. V aplikácii HP Solution Center (Centrum riešení HP) kliknite na položku Settings (Nastavenia), kurzorom ukážte na položku Print Settings (Nastavenia tlače) a potom kliknite na položku Printer Toolbox (Nástroje tlačiarne).
3. Kliknite na kartu Device Services (Služby zariadenia). 4. Kliknite na položku Clean the Print Head (Vyčistiť tlačovú hlavu). 5. Postupujte podľa pokynov, až kým nedosiahnete uspokojivú kvalitu výstupu, a potom kliknite na tlačidlo Done (Hotovo). Ak sa kvalita tlače zdá nízka aj po vyčistení tlačovej hlavy, skúste vykonať zarovnanie tlačiarne. Ak problémy s kvalitou tlače pretrvávajú aj po vyčistení tlačovej hlavy a zarovnaní tlačiarne, obráťte sa na oddelenie technickej podpory spoločnosti HP.
Kapitola 10 5. Čistú špongiu z penovej gumy alebo tkaninu, ktorá neuvoľňuje vlákna, namočte do destilovanej vody a vyžmýkajte ju. Poznámka Atramentovú kazetu držte za jej držiak. Medených kontaktov sa nedotýkajte rukami ani inými predmetmi okrem tampónov z penovej gumy alebo látky nepúšťajúcej vlákna. 6. Čistite iba medené kontakty. 1 Medené kontakty 7. Vložte atramentovú kazetu späť do prázdneho priečinka a stlačte sivú záklopku, kým nezaskočí na miesto. 8.
Môžete takisto pravidelne čistiť vonkajšok zariadenia HP Photosmart od prachu a nečistôt. Tip Môžete si zakúpiť čistiacu súpravu od spoločnosti HP pre atramentové tlačiarne a zariadenia All-in-One (Q6260A), ktorá obsahuje všetko potrebné na bezpečné čistenie zariadení HP. Ďalšie informácie získate na nasledujúcej adrese: www.shopping.hp.com/accessories-store/printer. Čistenie dotykovej obrazovky 1. Vypnite zariadenie HP Photosmart. 2.
Kapitola 10 Zníženie spotreby energie vypnutého zariadenia HP Photosmart Zariadenie HP Photosmart spotrebúva určitú energiu aj vo vypnutom stave. Spotreba energie sa dá znížiť aktivovaním pohotovostného/vypnutého stavu. Poznámka Ak je zariadenie HP Photosmart v pohotovostnom/vypnutom stave, jeho zapnutie bude trvať dlhšie než obvykle. Aktivácia pohotovostného/vypnutého stavu ▲ Stlačením a podržaním tlačidla Zapnúť počas 3 sekúnd vypnite zariadenie HP Photosmart.
11 Obchod so spotrebným materiálom pre atramentové tlačiarne Zoznam čísiel atramentových kaziet nájdete v tlačenej dokumentácii dodávanej so zariadením HP Photosmart. Číslo pre opätovnú objednávku atramentových kaziet môžete zistiť aj pomocou softvéru dodávaného so zariadením HP Photosmart. Atramentové kazety môžete objednávať online z webovej lokality spoločnosti HP.
Kapitola 11 3. Kliknite na položku Ink Cartridge Ordering Information (Informácie o objednávaní atramentových kaziet). Zobrazia sa čísla, pomocou ktorých môžete objednať ďalšie atramentové kazety. 4. Kliknite na položku Order Online (Objednať online). Spoločnosť HP odošle podrobné informácie o tlačiarni (sériové číslo, číslo modelu a úrovne atramentu) autorizovanému online predajcovi.
12 Riešenie problémov Táto časť obsahuje nasledujúce témy: Tipy na riešenie problémov Riešenie problémov s inštaláciou hardvéru Riešenie problémov s inštaláciou softvéru Riešenie problémov s nastavením káblovej siete Riešenie problémov s kvalitou tlače Riešenie problémov s tlačou Riešenie problémov s pamäťovou kartou a predným portom USB Chyby Riešenie problémov • • • • • • • • Tipy na riešenie problémov Táto časť obsahuje nasledujúce témy: • • • • • Problémy s komunikáciou prostredníctvom pripojenia US
Kapitola 12 počítača. Ak je kábel pevne pripojený vypnite a znova zapnite zariadenie HP Photosmart. Riešenie problémov • • • • Ak pripájate zariadenie HP Photosmart pomocou rozbočovača USB, skontrolujte, či je rozbočovač zapnutý. Ak je rozbočovač zapnutý, skúste pripojiť zariadenie priamo k počítaču. Skontrolujte ostatné tlačiarne alebo skenery. Možno budete musieť odpojiť staršie zariadenia od počítača. Skúste pripojiť kábel USB k inému portu USB v počítači.
• • • Spoločnosť HP odporúča neodstraňovať atramentové kazety zo zariadenia HP Photosmart do doby, než budete mať k dispozícii náhradné kazety. Ak prenášate zariadenie HP Photosmart, riadne ho vypnite stlačením tlačidla Zapnúť. Takisto nenechávajte atramentové kazety nainštalované v zariadení. Tým sa zabráni úniku atramentu z jednotky tlačovej hlavy. Ak si všimnete značné zhoršenie kvality tlače, vyčistite tlačovú hlavu. Tlačovú hlavu nečistite, ak to nie je potrebné.
Kapitola 12 Odstránenie zaseknutého papiera zadnými dvierkami 1. Vypnite zariadenie HP Photosmart. 2. Stlačením plôšky na zadných dvierkach uvoľnite dvierka. Odstráňte dvierka potiahnutím smerom od zariadenia HP Photosmart. Riešenie problémov Upozornenie Pri pokuse o uvoľnenie zaseknutého papiera z prednej časti zariadenia HP Photosmart sa môže poškodiť mechanizmus tlačiarne. Zaseknutý papier vždy uvoľňujte cez zadný kryt na čistenie. 3. Opatrne vytiahnite papier z valcov.
Riešenie problémov 3. Zdvihnite horný kryt, ktorý je umiestnený za atramentovými kazetami, a zostavu tlačovej hlavy. 4. Opatrne vytiahnite papier z valcov. Upozornenie Ak sa papier pri vyťahovaní z valcov roztrhne, skontrolujte, či v zariadení nezostali zvyšky roztrhnutého papiera medzi valcami a kolieskami. Ak zo zariadenia HP Photosmart neodstránite všetky kúsky papiera, môžu spôsobiť ďalšie uviaznutia papiera. 5. Zatvorte horný kryt. 6. Zatvorte kryt atramentovej kazety. 7.
Kapitola 12 HP Photosmart k počítaču skôr, ako vás na to vyzval inštalačný softvér, postupujte podľa nasledujúcich krokov: Riešenie problémov Riešenie bežných problémov pri inštalácii 1. Odpojte kábel USB od počítača. 2. Odinštalujte softvér (ak ste ho už nainštalovali). 3. Reštartujte počítač. 4. Vypnite zariadenie HP Photosmart, počkajte minútu a potom ho reštartujte. 5. Znova nainštalujte softvér zariadenia HP Photosmart.
Riešenie problémov zásuvky, zariadenia na ochranu pred prepätím alebo predlžovacieho elektrického kábla. • • • 1 Napájanie 2 Napájací kábel a adaptér 3 Uzemnená napájacia zásuvka Ak používate predlžovací kábel, skontrolujte, či je zapnutý. Zariadenie HP Photosmart môžete pripojiť i priamo do uzemnenej elektrickej zásuvky. Skontrolujte, či zásuvka funguje. Zapnite spotrebič, o ktorom viete, že je v poriadku, a skontrolujte, či napájanie funguje. Ak napájanie nefunguje, môže byť problém so zásuvkou.
Kapitola 12 Riešenie: Pred pripojením kábla USB musíte najskôr nainštalovať softvér dodávaný so zariadením HP Photosmart. Počas inštalácie kábel USB nepripájajte, kým vás k tomu nevyzve pokyn na obrazovke. Riešenie problémov Po nainštalovaní softvéru nie je pripojenie počítača k zariadeniu HP Photosmart pomocou kábla USB komplikované. Jednoducho zapojte jeden koniec kábla USB do zadnej časti počítača a druhý koniec do zadnej časti zariadenia HP Photosmart.
Na displeji sa zobrazilo hlásenie, že zarovnanie tlačových hláv tlačiarne zlyhalo Príčina: Vo vstupnom zásobníku je vložený nesprávny typ papiera (napríklad farebný papier, papier s textom alebo určité typy recyklovaného papiera). Ak zarovnanie znova zlyhá, môže byť poškodený snímač na jednotke tlačovej hlavy. Kontaktujte oddelenie technickej podpory spoločnosti HP. Prejdite na stránku www.hp.com/support.
Kapitola 12 Po vložení disku CD-ROM do jednotky CD-ROM počítača sa nič nedeje Príčina: Inštalácia sa nespustila automaticky. Riešenie: Ak sa inštalácia nespustí automaticky, môžete ju spustiť ručne. Riešenie problémov Ak chcete spustiť inštaláciu z počítača so systémom Windows 1. V ponuke Start (Štart) systému Windows kliknite na položku Run (Spustiť) (alebo kliknite na položku Accessories (Príslušenstvo) a potom na položku Run (Spustiť)). 2. V dialógovom okne Run (Spustiť) zadajte reťazec d:\setup.
Ďalšie informácie získate v časti: „Odinštalovanie a opakovaná inštalácia softvéru“ na strane 111 Zobrazila sa správa o výskyte neznámej chyby Príčina: Chyba neznámeho pôvodu. Riešenie: Pokúste sa pokračovať v inštalácii. Ak to nie je možné, zastavte a potom opätovne spustite inštaláciu a postupujte podľa pokynov na obrazovke. Ak nastane chyba, možno budete musieť softvér odinštalovať a potom znova nainštalovať. Nikdy nestačí iba odstrániť programové súbory zariadenia HP Photosmart z počítača.
Kapitola 12 Riešenie problémov Odinštalovanie z počítača so systémom Windows, metóda 1 1. Zariadenie HP Photosmart odpojte od počítača. Nepripájajte zariadenie HP Photosmart k počítaču, kým nedokončíte opakovanú inštaláciu softvéru. 2. Na paneli úloh systému Windows kliknite na položku Start (Štart), Programs (Programy) alebo All Programs (Všetky programy), HP, Photosmart D7200 series, Uninstall(Odinštalovať). 3. Postupujte podľa inštrukcií na obrazovke. 4.
Odinštalovanie z počítača so systémom Windows, metóda 3 Poznámka Túto metódu použite, ak v ponuke Štart systému Windows nie je k dispozícii položka Uninstall (Odinštalovať). 1. Do jednotky CD-ROM počítača vložte disk CD-ROM zariadenia HP Photosmart a potom spustite program Setup. 2. Odpojte zariadenie HP Photosmart od počítača. 3. Vyberte možnosť Uninstall (Odinštalovať) a postupujte podľa pokynov na obrazovke. 4. Reštartujte počítač.
Kapitola 12 zariadenia HP Photosmart. Skontrolujte, či je druhý koniec kábla USB pripojený k portu USB počítača. Po správnom pripojení kábla vypnite a znova zapnite zariadenie HP Photosmart. Riešenie problémov Ďalšie informácie o inštalácii zariadenia HP Photosmart a pripojení k počítaču nájdete v Inštalačnej príručke dodanej so zariadením HP Photosmart. Riešenie problémov s nastavením káblovej siete Táto časť sa venuje problémom, s ktorými sa môžete stretnúť počas nastavovania káblovej siete.
Skontrolujte, či je sieťová karta správne nainštalovaná. Kontrola sieťovej karty (Windows 2000 a XP) 1. Pravým tlačidlom myši kliknite na položku My Computer (Tento počítač). 2. V dialógovom okne System Properties (Systém - vlastnosti) kliknite na kartu Hardware (Hardvér). 3. Kliknite na položku Device Manager (Správca zariadení). 4. Skontrolujte, či sa karta zobrazuje v časti Network Adapters (Sieťové adaptéry). 5. Pozrite si dokumentáciu dodávanú s kartou. Kontrola sieťovej karty (Windows Vista) 1.
Kapitola 12 Riešenie: Skúste získať prístup k zabudovanému webovému serveru v zariadení HP Photosmart. Ak chcete zistiť adresu IP, vytlačte stranu s konfiguráciou siete. Riešenie problémov Súvisiace témy • „Zobrazenie a tlač sieťových nastavení“ na strane 27 • „Použitie vnoreného webového servera“ na strane 29 Počas inštalácie sa zobrazí okno Tlačiareň sa nenašla Príčina: Zariadenie HP Photosmart nie je zapnuté. Riešenie: Zapnite zariadenie HP Photosmart. Príčina: Sieťové pripojenie nie je aktívne.
Ďalšie informácie nájdete v dokumentácii dodanej so softvérom firewallu. Príčina: Sieť VPN zabraňuje prístupu zariadenia HP Photosmart na počítač. Pred pokračovaním v inštalácii skúste dočasne vypnúť sieť VPN. Poznámka Zariadenie HP Photosmart nie je dostupné počas relácií VPN. Avšak tlačové úlohy sa ukladajú do tlačového frontu. Ak ukončíte reláciu VPN, tlačové úlohy v tlačovom fronte sa vytlačia.
Kapitola 12 Atrament vyteká alebo vytvára šmuhy Príčina: Typ papiera nie je vhodný pre zariadenie HP Photosmart. Riešenie: Použite papiere značky HP Premium alebo iné typy papiera, vhodné pre zariadenie HP Photosmart. Riešenie problémov Príčina: Tlačová hlava potrebuje vyčistiť. Riešenie: Vyčistite tlačovú hlavu a potom vytlačte správu o vlastnom teste. Skontrolujte prípadné problémy na farebných štvorčekoch v správe.
Ak problém pretrváva, otočte fotografiu o 180 stupňov pomocou softvéru HP Photosmart nainštalovaného so zariadením alebo iného softvéru tak, aby sa svetlomodré, svetlosivé alebo svetlohnedé odtiene netlačili v spodnej časti stránky. Ďalšie informácie získate v časti: Príčina: Tlačová hlava potrebuje vyčistiť. Riešenie: Vyčistite tlačovú hlavu a potom vytlačte správu o vlastnom teste. Skontrolujte prípadné problémy na farebných štvorčekoch v správe.
Kapitola 12 Výtlačok má v oblasti spodného okraja vodorovný pás pokrivenia Príčina: Fotografia obsahuje bledomodré, sivé alebo hnedé odtiene, ktoré sa tlačia v spodnej časti stránky. Riešenie problémov Riešenie: Do vstupného zásobníka vložte vysokokvalitný papier a fotografiu vytlačte pri nastavení vysokokvalitnej tlače, ako napríklad Best (Najlepšia), Maximum dpi (Maximálne rozlíšenie) alebo High Resolution (Vysoké rozlíšenie). Vždy skontrolujte, či je papier, na ktorý tlačíte, rovný.
Príčina: Tlačová hlava potrebuje vyčistiť. Riešenie: Vyčistite tlačovú hlavu a potom vytlačte správu o vlastnom teste. Skontrolujte prípadné problémy na farebných štvorčekoch v správe. Ak sú na farebných štvorčekoch viditeľné problémy s kvalitou, vykonajte zarovnanie tlačových hláv. Ak problém pretrváva aj po vyčistení tlačiarne a zarovnaní tlačových hláv, obráťte sa so žiadosťou o pomoc na oddelenie technickej podpory spoločnosti HP. Navštívte nasledujúcu adresu: www.hp.
Kapitola 12 Príčina: Tlačová hlava potrebuje vyčistiť. Riešenie: Vyčistite tlačovú hlavu a potom vytlačte správu o vlastnom teste. Skontrolujte prípadné problémy na farebných štvorčekoch v správe. Ak sú na farebných štvorčekoch viditeľné problémy s kvalitou, vykonajte zarovnanie tlačových hláv. Riešenie problémov Ak problém pretrváva aj po vyčistení tlačiarne a zarovnaní tlačových hláv, obráťte sa so žiadosťou o pomoc na oddelenie technickej podpory spoločnosti HP. Navštívte nasledujúcu adresu: www.hp.
Ak problém pretrváva aj po vyčistení tlačiarne a zarovnaní tlačových hláv, obráťte sa so žiadosťou o pomoc na oddelenie technickej podpory spoločnosti HP. Navštívte nasledujúcu adresu: www.hp.com/support Ak sa zobrazí výzva, vyberte príslušnú krajinu alebo príslušný región a kliknite na položku Contact HP(Kontakt na spoločnosť HP). Zobrazia sa kontaktné informácie oddelenia technickej podpory.
Kapitola 12 Riešenie: Vložte papier so stranou, na ktorú chcete tlačiť, smerom nadol. Ak vkladáte napríklad lesklý fotografický papier, vložte papier lesklou stranou nadol. Ďalšie informácie získate v časti: „Vloženie papiera“ na strane 41 Riešenie problémov Výtlačky obsahujú zvislé šmuhy Príčina: Typ papiera nie je vhodný pre zariadenie HP Photosmart. Riešenie: Použite papiere značky HP Premium alebo iné typy papiera, vhodné pre zariadenie HP Photosmart.
Zariadenie HP Photosmart tlačí nezmyselné znaky Pri pokuse o tlač sa nič nestane Strany dokumentu sa tlačia v chybnom poradí Okraje sa netlačia podľa očakávania Text alebo grafické prvky sú na okraji strany odrezané Počas tlače vyšla prázdna strana Počas tlače fotografie strieka atrament vo vnútri zariadenia HP Photosmart Riešenie problémov • • • • • • • Obálky sa netlačia korektne Príčina: Stoh obálok je nesprávne vložený. Riešenie: Vyberte všetky papiere zo vstupného zásobníka.
Kapitola 12 Riešenie: Odstráňte zaseknutý papier. Ďalšie informácie získate v časti: „Odstránenie zaseknutého papiera“ na strane 103 Riešenie problémov Príčina: V zariadení HP Photosmart došiel papier. Riešenie: Vložte papier do vstupného zásobníka. Ďalšie informácie získate v časti: „Vloženie papiera“ na strane 41 Príčina: Jednotka tlačovej hlavy je zaseknutá. Riešenie: Vypnite zariadenie HP Photosmart a otvorte kryt atramentovej kazety.
napájací kábel pevne zapojený do zariadenia HP Photosmart a elektrickej zásuvky. Stlačením tlačidla Zapnúť zapnite zariadenie HP Photosmart. Riešenie: Vypnite zariadenie HP Photosmart a odpojte napájací kábel. Znova pripojte napájací kábel a stlačením tlačidla Zapnúť zapnite zariadenie HP Photosmart. Príčina: Stav ovládača tlačiarne sa zmenil. Riešenie: Stav ovládača tlačiarne sa zmenil na stav offline alebo zastaviť tlač. Kontrola stavu ovládača tlačiarne 1.
Kapitola 12 Riešenie: Skontrolujte tlačidlo Zapnúť umiestnené na hornej strane zariadenia HP Photosmart. Ak nesvieti, zariadenie HP Photosmart je vypnuté. Skontrolujte, či je napájací kábel pevne zapojený do zariadenia HP Photosmart a elektrickej zásuvky. Stlačením tlačidla Zapnúť zapnite zariadenie HP Photosmart. Riešenie problémov Príčina: Zariadenie HP Photosmart je zaneprázdnené inou úlohou. Riešenie: Tlač niektorých dokumentov trvá dlho.
Riešenie: Odstráňte zaseknutý papier. Ďalšie informácie získate v časti: Príčina: Jednotka tlačovej hlavy je zaseknutá. Riešenie: Vypnite zariadenie HP Photosmart a otvorte kryt atramentovej kazety. Odstráňte všetky predmety blokujúce pohyb zostavy tlačovej hlavy (vrátane baliacich materiálov) a znova zapnite zariadenie HP Photosmart. Príčina: V zariadení HP Photosmart sa minul papier. Riešenie: Vložte papier do vstupného zásobníka.
Kapitola 12 Riešenie: Skontrolujte, či ste vybrali správne nastavenie veľkosti papiera pre daný projekt. Skontrolujte, či je vo vstupnom zásobníku vložený papier správnej veľkosti. Príčina: Vodiace lišty papiera nie sú v správnej polohe. Riešenie problémov Riešenie: Odstráňte stoh papiera zo vstupného zásobníka, znova vložte papier a potom posuňte priečnu vodiacu lištu dovnútra a pritlačte ju k okraju papiera.
Uistite sa, že nastavenia okrajov pre dokument nepresahujú oblasť tlače zariadenia HP Photosmart. Riešenie: Skontrolujte, či rozloženie dokumentu, ktorý sa pokúšate vytlačiť, zodpovedá veľkosti papiera podporovanej zariadením HP Photosmart. Zobrazenie ukážky rozloženia tlače 1. Vložte do vstupného zásobníka papier správnej veľkosti. 2. Pred odoslaním tlačovej úlohy do zariadenia HP Photosmart si môžete pozrieť náhľad úlohy. 3.
Kapitola 12 Počas tlače fotografie strieka atrament vo vnútri zariadenia HP Photosmart Príčina: Nastavenie tlače bez okrajov vyžaduje, aby bol vo vstupnom zásobníku vložený fotografický papier. Používate nesprávny typ papiera. Riešenie: Pred tlačou bez okrajov sa uistite, že je vo vstupnom zásobníku vložený fotografický papier.
Ak pamäťová karta nie je vložená správne, zariadenie HP Photosmart nebude odpovedať a indikátor fotografií (v blízkosti zásuviek na pamäťové karty) sa nerozsvieti. Po správnom vložení pamäťovej karty bude indikátor fotografií niekoľko sekúnd blikať a potom zostane svietiť. Príčina: Pamäťová karta alebo pamäťové zariadenie nie je vložené úplne. Riešenie: Dbajte na úplné vloženie pamäťovej karty do príslušnej zásuvky na zariadení HP Photosmart.
Kapitola 12 Počkajte, až bude indikátor svietiť neprerušovane. Vybratím pamäťovej karty počas prístupu na ňu sa môžu poškodiť údaje na pamäťovej karte alebo sa môže poškodiť zariadenie HP Photosmart a karta. Riešenie problémov Po vložení pamäťovej karty alebo ukladacieho zariadenia bliká výstražný indikátor Príčina: Zariadenie HP Photosmart zistilo chybu pamäťovej karty. Riešenie: Vyberte pamäťovú kartu a znova ju vložte. Možno ste ju vložili nesprávne.
Ak je zariadenie HP Photosmart pripojené na sieť, skontrolujte fyzické prepojenia a funkčnosť siete. Po overení sieťového spojenia zopakujte úlohu.
Kapitola 12 Poznámka Niektoré digitálne fotoaparáty neumožňujú výber fotografií až do vytvorenia pripojenia PictBridge. V takomto prípade pripojte digitálny fotoaparát k prednému portu USB, zapnite fotoaparát, nastavte ho do režimu PictBridge a potom použitím fotoaparátu vyberte fotografie, ktoré chcete vytlačiť. Riešenie problémov Zlyhanie zálohovania Príčina: Pamäťová karta bola odstránená. Riešenie: Dotknite sa položky OK a znova vložte pamäťovú kartu. Príčina: Pamäťové zariadenie bolo odstránené.
Príčina: Pamäťová karta alebo pamäťové zariadenie sú plné. Príčina: Pamäťová karta alebo pamäťové zariadenie majú formát iba na čítanie, takže na ne nemôžete zapisovať súbory. Riešenie: Dotknite sa položky OK, potom odstráňte pamäťovú kartu alebo pamäťové zariadenie určené iba na čítanie a vložte zapisovateľnú pamäťovú kartu alebo zapisovateľné pamäťové zariadenie. Príčina: Pamäťová karta alebo pamäťové zariadenie boli odstránené.
Kapitola 12 jednotka. Okrem čítania a zápisu súborov na pamäťovej karte alebo ukladacom zariadení môžete tiež vytvárať priečinky a ukladať ďalšie informácie. Riešenie: Všetci používatelia siete môžu pristupovať na pamäťovú kartu alebo pamäťové zariadenie. Riešenie problémov Chybové hlásenie: Nedá sa vyhľadať súbor alebo položka. Skontrolujte, či cesta a názov súboru sú správne. Príčina: Server CIFS v zariadení HP Photosmart nie je v prevádzke.
Chyba mechanizmu Príčina: V zariadení HP Photosmart sa zasekol papier. Riešenie: Odstráňte zaseknutý papier. „Odstránenie zaseknutého papiera“ na strane 103 Príčina: Jednotka tlačovej hlavy je zablokovaná alebo zaseknutá. Riešenie: Vypnite zariadenie HP Photosmart a otvorte kryt atramentovej kazety. Odstráňte všetky predmety blokujúce pohyb zostavy tlačovej hlavy (vrátane baliacich materiálov) a znova zapnite zariadenie HP Photosmart.
Kapitola 12 Fotografický zásobník sa nedá zasunúť Príčina: Fotografický zásobník pravdepodobne nie je zatlačený úplne dovnútra. Riešenie: Zdvihnite výstupný zásobník a potom úplne zasuňte fotografický zásobník. Výstupný zásobník zatlačte úplne nadol. Riešenie problémov Fotografický zásobník sa nedá uvoľniť Príčina: Výstupný zásobník možno nebol zatlačený úplne nadol. Riešenie: Zatlačte výstupný zásobník úplne nadol.
Príčina: Na pamäťovej karte alebo v pamäťovom zariadení sa nenachádzajú žiadne fotografie. Riešenie: Nasnímajte niekoľko fotografií pomocou digitálneho fotoaparátu alebo ak ste predtým uložili fotografie do počítača, môžete ich vytlačiť pomocou softvéru HP Photosmart. Súbor sa nenašiel Príčina: V počítači nie je dostatok pamäte na vytvorenie súboru s ukážkou tlače. Riešenie: Zatvorte niektoré aplikácie a skúste úlohu vykonať znova.
Kapitola 12 Neplatný názov súboru Príčina: Názov zadaného súboru je neplatný. Riešenie: Skontrolujte, či v názve súboru nie sú použité neplatné znaky. Riešenie problémov Poznámka Aj keď názov súboru vyzerá správne, môže obsahovať neplatné znaky. Prepíšte existujúci názov súboru novým názvom. Podporované typy súborov pre zariadenie HP Photosmart Softvér zariadenia HP Photosmart rozpoznáva nasledujúce formáty súborov: BMP, DCX, FPX, GIF, JPG, PCD, PCX a TIF.
• • Karta nie je vložená celá Karta je poškodená Chyba pamäťovej karty Riešenie: Odstráňte všetky pamäťové karty okrem jednej z nich. Zariadenie HP Photosmart prečíta zostávajúcu pamäťovú kartu a zobrazí prvú fotografiu uloženú na danej pamäťovej karte. Príčina: Vložili ste pamäťovú kartu Compact Flash prednou časťou dozadu alebo vrchnou časťou nadol. Riešenie: Vyberte pamäťovú kartu a znova ju vložte správne.
Kapitola 12 Riešenie: Odstráňte všetky pamäťové karty okrem jednej z nich. Zariadenie HP Photosmart prečíta zostávajúcu pamäťovú kartu a zobrazí prvú fotografiu uloženú na danej pamäťovej karte. Riešenie problémov Príčina: Vložili ste pamäťovú kartu Compact Flash prednou časťou dozadu alebo vrchnou časťou nadol. Riešenie: Vyberte pamäťovú kartu a znova ju vložte správne. Nálepka na karte Compact Flash musí smerovať nahor a po vložení karty do zásuvky musí byť čitateľná.
Po správnom vložení pamäťovej karty bude indikátor fotografií niekoľko sekúnd blikať a potom zostane svietiť. Príčina: Naformátovali ste kartu na počítači so systémom Windows XP. Systém Windows XP predvolene formátuje pamäťovú kartu s kapacitou 8 MB alebo menšou a s kapacitou 64 MB alebo väčšou s formátom FAT32. Digitálne fotoaparáty a iné zariadenia používajú formát FAT (FAT16 alebo FAT12) a kartu vo formáte FAT32 nerozpoznajú.
Kapitola 12 Atrament zasychá Príčina: Na priesvitných fóliách a niektorých ďalších médiách schne atrament pomalšie, ako je obvyklé. Riešenie problémov Riešenie: Nechajte list vo výstupnom zásobníku, kým správa nezmizne. Ak je vytlačený list potrebné vybrať skôr ako zmizne správa, uchopte list opatrne na spodnej strane alebo za okraje, položte ho na rovný povrch a nechajte doschnúť. Minul sa papier Príčina: Vo vstupnom zásobníku nie je vložený papier.
Riešenie: papier. Zmeňte nastavenie tlače alebo vložte do vstupného zásobníka správny • • • „Nastavenie typu papiera pre tlač“ na strane 52 „Nastavenie veľkosti papiera“ na strane 50 „Informácie o papieri“ na strane 103 Chybná šírka papiera Príčina: Nastavenie tlačovej úlohy neodpovedá typu papiera vloženého v zariadení HP Photosmart. Riešenie: papier.
Kapitola 12 Riešenie: Ak zariadenie HP Photosmart nie je k počítači správne pripojené, môžu sa vyskytnúť chyby komunikácie. Skontrolujte sa, či je kábel USB pevne pripojený k zariadeniu HP Photosmart a k počítaču. Pozrite obrázok nižšie. Riešenie problémov Ďalšie informácie získate v časti: „Problémy s komunikáciou prostredníctvom pripojenia USB“ na strane 101 Zariadenie HP Photosmart sa nenašlo Príčina: Táto chyba sa týka iba zariadení pripojených pomocou kábla USB. Kábel USB nie je správne pripojený.
Nesprávne vypnutie Riešenie: Zariadenie vypnite stlačením tlačidla Zapnúť, ktoré je umiestnené na ovládacom paneli zariadenia HP Photosmart. Strata obojstrannej komunikácie Príčina: Zariadenie HP Photosmart je vypnuté. Riešenie: Pozrite sa na displej zariadenia HP Photosmart. Ak sa na displeji nič nezobrazuje a tlačidlo Zapnúť nesvieti, zariadenie HP Photosmart je vypnuté. Skontrolujte, či je napájací kábel pevne pripojený do zariadenia HP Photosmart a zapojený do zásuvky napájania.
Kapitola 12 • Riešenie problémov • • • • • • • • • • • • • • • Nasledovné atramentové kazety sa nedajú použiť po inicializácii zariadenia a musia sa vymeniť Problém s atramentovou kazetou Atramentové kazety sú prázdne Zlyhanie dodávky atramentu Chyba dodávky atramentu Atramentové kazety sú exspirované Blíži sa exspirácia atramentu Atrament iný ako HP Originálny atrament HP bol spotrebovaný Jednotka tlačovej hlavy je zaseknutá Zlyhanie tlačovej hlavy Zarovnanie zlyhalo Čo najskôr vymeňte atramentové kaze
atramentových kaziet, ktoré podporuje zariadenie HP Photosmart, nájdete v tlačenej dokumentácii dodávanej so zariadením HP Photosmart. Ďalšie informácie získate v časti: Príčina: Atramentové kazety nie sú určené pre toto zariadenie. Riešenie: Kontaktujte oddelenie technickej podpory spoločnosti HP. Navštívte nasledujúcu adresu: www.hp.com/support Ak sa zobrazí výzva, vyberte príslušnú krajinu alebo príslušný región a kliknite na položku Contact HP (Kontakt na spoločnosť HP).
Kapitola 12 poškodená atramentová kazeta. Skontrolujte, či je atramentová kazeta ešte v záruke a či nebol prekročený dátum skončenia platnosti záruky. • • Riešenie problémov Ak bol prekročený dátum skončenia platnosti záruky, zakúpte novú atramentovú kazetu. Ak ešte nebol prekročený dátum skončenia platnosti záruky, obráťte sa na oddelenie technickej podpory spoločnosti HP. Prejdite na stránku www.hp.com/ support.
Riešenie: Počas údržby vymeňte označenú atramentovú kazetu za predchádzajúcu atramentovú kazetu. Po dokončení údržby môžete vložiť novú atramentovú kazetu. Ďalšie informácie získate v časti: Atramentové kazety sú exspirované Príčina: Dátum použiteľnosti atramentu v uvedenej atramentovej kazete uplynul. Riešenie: Každá atramentová kazeta má uvedený dátum exspirácie. Účelom exspirácie je ochrániť tlačový systém a zaručiť kvalitu atramentu.
Kapitola 12 s tlačiarňami značky HP, čo umožňuje opakovane a ľahko dosahovať výborné výsledky. Riešenie problémov Poznámka Spoločnosť HP neručí za kvalitu a spoľahlivosť iného atramentu ako značky HP. Na údržbu alebo opravu tlačiarne potrebnú v dôsledku zlyhania alebo poškodenia tlačiarne z dôvodu použitia iného atramentu ako HP sa nevzťahuje záruka. Ak ste presvedčení, že ste kúpili originálne kazety HP, navštívte stránku: www.hp.
Riešenie: Odstráňte všetky prekážky, ktoré môžu blokovať tlačovú hlavu. Riešenie problémov Čistenie tlačovej hlavy 1. Otvorte dvierka prístupu k atramentovej kazete zdvihnutím zo stredu prednej časti zariadenia tak, aby zacvakli na miesto. 2. Odstráňte všetky prekážky, ktoré blokujú pohyb jednotky tlačovej hlavy, vrátane akýchkoľvek baliacich materiálov. 3. Vypnite a znova zapnite zariadenie HP Photosmart. 4. Zatvorte dvierka prístupu k atramentovej kazete.
Kapitola 12 Ak sa zobrazí výzva, vyberte príslušnú krajinu alebo príslušný región a kliknite na položku Contact HP (Kontakt na spoločnosť HP). Zobrazia sa kontaktné informácie oddelenia technickej podpory. Príčina: Došlo k poškodeniu jednotky tlačovej hlavy alebo snímača. Riešenie problémov Riešenie: Kontaktujte oddelenie technickej podpory spoločnosti HP. Navštívte nasledujúcu adresu: www.hp.
Atramentová kazeta chýba, je nesprávne vložená alebo nie je určená pre toto zariadenie Príčina: Chýba najmenej jedna atramentová kazeta. Príčina: Najmenej jedna atramentová kazeta nie je nainštalovaná alebo je nainštalovaná nesprávne. Riešenie: Vyberte a znova vložte atramentové kazety a skontrolujte, či sú úplne zasunuté a zaistené na mieste. Ak problém pretrváva, vyčistite medené kontakty atramentových kaziet.
Kapitola 12 Riešenie problémov 158 Riešenie problémov
13 Záruka a podpora spoločnosti HP Spoločnosť Hewlett-Packard poskytuje pre zariadenie HP Photosmart internetovú a telefonickú podporu.
Kapitola 13 spoločnosti HP. Je to najrýchlejší zdroj aktuálnych informácií o zariadeniach a odbornej pomoci a zahŕňa nasledujúce prvky: 3.
Telefonická technická podpora spoločnosti HP Zoznam telefónnych čísiel technickej podpory nájdete v tlačenej dokumentácii dodávanej so zariadením. Táto časť obsahuje nasledujúce témy: • Obdobie poskytovania telefonickej podpory • Telefonovanie • Po uplynutí obdobia bezplatnej telefonickej podpory Obdobie poskytovania telefonickej podpory Telefonovanie Pri telefonickom rozhovore so zamestnancom oddelenia technickej podpory spoločnosti HP buďte u počítača a zariadenia HP Photosmart.
Kapitola 13 HP Quick Exchange Service (Japan) Záruka a podpora spoločnosti HP Pokyny na zabalenie zariadenia určeného na výmenu nájdete v časti „Zabalenie zariadenia HP Photosmart“ na strane 164.
Príprava zariadenia HP Photosmart na prepravu Ak vás oddelenie technickej podpory spoločnosti HP alebo predajca požiada o vrátenie zariadenia HP Photosmart do servisu, pred jeho odoslaním odstráňte a uschovajte nasledujúce súčasti: • Maska ovládacieho panela • Napájací kábel, kábel USB a všetky ostatné káble pripojené k zariadeniu HP Photosmart Upozornenie S náhradným zariadením HP Photosmart sa nedodáva napájací kábel.
Kapitola 13 4. Čelný kryt ovládacieho panela uschovajte. Čelný kryt ovládacieho panela nevracajte so zariadením HP Photosmart. Záruka a podpora spoločnosti HP Upozornenie Zásielka náhradného zariadenia HP Photosmart nemusí obsahovať čelný kryt ovládacieho panela. Uschovajte čelný kryt ovládacieho panela na bezpečnom mieste a po dodaní náhradného zariadenia HP Photosmart ho znovu pripevnite na miesto.
14 Technické informácie V tejto časti sú uvedené technické špecifikácie a informácie medzinárodných noriem pre zariadenie HP Photosmart. Ďalšie špecifikácie nájdete v tlačenej dokumentácii dodávanej so zariadením HP Photosmart. Táto časť obsahuje nasledujúce témy: • Špecifikácie • Program environmentálneho dozoru pre produkty • Vyhlášky regulačných orgánov Špecifikácie V tejto časti sú uvedené technické špecifikácie zariadenia HP Photosmart.
Kapitola 14 Poznámka Úplný zoznam podporovaných veľkostí médií nájdete v ovládači tlačiarne. Špecifikácie tlače • Čiernobiela tlač s rozlíšením až 1200 x 1200 dpi pri tlači z počítača • Farebná tlač s optimalizovaným rozlíšením až 4800 x 1200 dpi a pri tlači z počítača so vstupným rozlíšením 1200 dpi • Rýchlosť tlače závisí od zložitosti dokumentu.
Plasty Plastové súčiastky s hmotnosťou nad 25 gramov sú označené podľa medzinárodných štandardov, čo zvyšuje možnosť ich identifikácie pre účely recyklácie na konci životnosti produktu. Informačné listy o bezpečnosti materiálu Informačné listy o bezpečnosti materiálu (MSDS) je možné získať na webovej lokalite spoločnosti HP na adrese: www.hp.
Kapitola 14 Battery disposal in the Netherlands Dit HP Product bevat een lithium-manganese-dioxide batterij. Deze bevindt zich op de hoofdprintplaat. Wanneer deze batterij leeg is, moet deze volgens de geldende regels worden afgevoerd.
Česky Likvidace vysloužilého zařízení uživateli v domácnosti v zemích EU Tato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje, že tento produkt nesmí být likvidován prostým vyhozením do běžného domovního odpadu. Odpovídáte za to, že vysloužilé zařízení bude předáno k likvidaci do stanovených sběrných míst určených k recyklaci vysloužilých elektrických a elektronických zařízení.
Kapitola 14 Táto časť obsahuje nasledujúce témy: Identifikačné číslo modelu pre zákonné účely FCC statement Notice to users in Korea VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan Notice to users in Japan about the power cord Noise emission statement for Germany Toxic and hazardous substance table Declaration of conformity (European Economic Area) HP Photosmart D7200 series declaration of conformity • • • • • • • • • Identifikačné číslo modelu pre zákonné účely Kvôli identifikácii pre zákonné účel
Notice to users in Korea VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan Notice to users in Japan about the power cord Noise emission statement for Germany Geräuschemission Technické informácie LpA < 70 dB am Arbeitsplatz im Normalbetrieb nach DIN 45635 T.
Kapitola 14 Declaration of conformity (European Economic Area) The Declaration of Conformity in this document complies with ISO/IEC 17050-1 and EN 17050-1. It identifies the product, manufacturer’s name and address, and applicable specifications recognized in the European community.
Register 2 strany na 1, tlač 4 strany na 1, tlač 63 63 A adresa hardvéru (802.
fotopapier formátu 10 x 15 cm vkladanie 44 fotopapier formátu 10 x 15 cm, vkladanie 44 H heslo, zabudovaný webový server 32 heslo správcu 32 hladiny atramentu ikony 7 hlasitosť, nastaviť 14 HP Photosmart odosielanie fotografií 76 CH chýbajúca atramentová kazeta 151 chybné odpojenie 143 chybové hlásenia čítanie alebo zápis do súboru 140 minul sa papier 146 pamäťové karty 143 I inštalácia kábla USB 107 inštalácia softvéru odinštalovanie 111 opakovaná inštalácia 111 riešenie problémov 109 inštalácia softvér
Register pamäťové karty digitálny fotoaparát nevie prečítať 132 chyba čítania alebo zápisu 135 chýbajúce fotografie 140 chýbajúce videá 141 chybové hlásenie 143 nečitateľný súbor 140 nedostupné 135 odosielanie fotografií emailom 76 odstránenie 136 uloženie súborov do počítača 78 vloženie 78 zariadenie HP Photosmart nemôže čítať 132 zásuvky 71 zdieľanie fotografií 76 zlyhanie ukladania zariadenia HP Photosmart 136 zlyhanie zálohovania zariadenia HP Photosmart 136 papier chybné vloženie 146 minul sa 146 neko
rozlíšenie tlač 52 rozšírené sieťové nastavenie 28 rýchlosť tlač 52 S server EWS.
Register obálky 46 papier A4 42 papier legal 42 papier letter 42 papier normálnej veľkosti 42 pohľadnice s pozdravom 47 priesvitné fólie 47 štítky 47 vnorený webový server prístup pomocou webového prehľadávača 30 všeobecné informácie, konfiguračná stránka 32 výber papiera 39 vyhlásenia o splnení zákonných požiadaviek Čína 167 identifikačné číslo modelu pre zákonné účely 170 smernica 2002/95/EC 167 vyhlášky regulačných orgánov 169 výmena atramentových kaziet 90 zdroj konfigurácie (802.
Register 178