HP Photosmart D7200 series Ghid cu noţiuni de bază Osnovni priročnik
Notificări ale Hewlett-Packard Company Informaţiile conţinute în acest document se pot modifica fără notificări prealabile. Toate drepturile rezervate. Reproducerea, adaptarea sau traducerea acestui material fără permisiunea prealabilă, obţinută în scris de la Hewlett-Packard sunt interzise, cu excepţia situaţiilor permise de legislaţia privind drepturile de autor.
HP Photosmart D7200 series Română Ghid cu noţiuni de bază
Index Română 1 Prezentare generală a echipamentului HP Photosmart Trecere în revistă a echipamentului HP Photosmart..................................................................5 Caracteristicile panoului de control.............................................................................................6 Informaţii suplimentare...............................................................................................................
1 Prezentare generală a echipamentului HP Photosmart Notă Acest ghid prezintă operaţiuni de bază şi de depanare şi oferă informaţii despre contactarea asistenţei tehnice HP şi comandarea de consumabile. Ajutorul pe ecran oferă detalii despre o gamă completă de caracteristici şi funcţii, inclusiv utilizarea software-ului HP Photosmart livrat împreună cu HP Photosmart.
Capitol 1 (continuare) * Etichetă Descriere 12 Port Ethernet 13 Port USB din spate 14 Uşa din spate Utilizaţi numai adaptorul de curent furnizat de HP. Română Caracteristicile panoului de control Diagrama următoare şi tabelul corelat acesteia, vă oferă o referinţă rapidă la caracteristicile panoului de control al echipamentului HP Photosmart. Ethernet Etichetă Nume şi descriere 1 Afişaj color (menţionat şi sub numele de afişaj): Afişează meniurile, imaginile şi mesajele.
(continuare) Etichetă Nume şi descriere 5 Eliminare ochi roşii: Porneşte sau opreşte caracteristica Eliminare ochi roşii. Implicit, această caracteristică este dezactivată. Când caracteristica este activată, HP Photosmart corectează automat coloritul de ochi roşii din fotografia afişată pe ecran în momentul respectiv. Există o multitudine de resurse, imprimate şi în format electronic, care vă oferă informaţii despre configurarea şi utilizarea echipamentului HP Photosmart.
2 Configurarea reţelei Această secţiune descrie modul de conectare a echipamentului HP Photosmart la un ruter, distribuitor sau hub utilizând un cablu Ethernet şi modul de instalare a software-ului HP Photosmart printr-o conexiune în reţea. Aceasta este cunoscută sub denumirea de reţea prin cablu sau Ethernet. Română Pentru configurarea HP Photosmart într-o reţea prin cablu, trebuie să efectuaţi următoarele acţiuni: Consultaţi secţiunea următoare: Colectaţi în prealabil toate materialele necesare.
Notă Echipamentul HP Photosmart este compatibil atât cu reţelele Ethernet de 10 Mbps cât şi cu cele de 100 Mbps. Dacă aţi achiziţionat, sau urmează să achiziţionaţi un card interfaţă de reţea (NIC), asiguraţi-vă că poate funcţiona la ambele viteze. Conectarea echipamentului HP Photosmart la reţea Pentru a conecta HP Photosmart la reţea, folosiţi portul Ethernet de pe spatele dispozitivului. Pentru a conecta echipamentul HP Photosmart la reţea 1.
Capitol 2 Română 4. Pentru a conecta echipamentul HP Photosmart la reţea, instalaţii software-ul conform descrierii din „Instalarea software-ului pentru conexiunea la reţea” la pagina 10. Instalarea software-ului pentru conexiunea la reţea Utilizaţi această secţiune pentru a instala software-ul HP Photosmart pe un computer conectat la o reţea. Înainte de a instala software-ul, asiguraţi-vă că aţi conectat echipamentul HP Photosmart la o reţea. Notă În cazul în care calculatorul dvs.
7. Dacă aţi dezactivat de pe calculatorul dvs. orice program antivirus, asiguraţi-vă că laţi reactivat. 8. Pentru a testa conexiunea la reţea, imprimaţi de la computer un raport auto-test pe echipamentul HP Photosmart. Puteţi partaja HP Photosmart într-o reţea pentru a putea fi folosit de mai multe computere. În cazul în care echipamentul HP Photosmart este conectat deja la un calculator dintr-o reţea, trebuie să instalaţi software-ul pentru HP Photosmart pentru fiecare calculator suplimentar.
Capitol 2 Vizualizarea şi tipărirea setărilor reţelei Puteţi afişa un sumar al setărilor reţelei din panoul de control al echipamentului HP Photosmart sau puteţi tipări o pagină de configurare mai detaliată. Pagina de configurare pentru reţea listează toate setările importante ale reţelei, cum ar fi adresa IP, viteza legăturii, DNS-ul şi mDNS-ul. 1. Atingeţi Setup (Configurare) pe afişaj. 2. Atingeţi Network (Reţeaua).
1. Atingeţi Setup (Configurare) pe afişaj. 2. Atingeţi Network (Reţeaua). Notă Dacă opţiunea de meniu pe care o doriţi nu apare pe ecran, atingeţi pentru a defila prin toate opţiunile de meniu. sau Atingeţi Advanced Setup (Configurare avansată). Atingeţi IP Settings (Setări IP). Atingeţi Manual. Atingeţi una dintre următoarele setări • IP Address (Adresă IP) • Subnet Mask (Mască subreţea) • Default Gateway (Gateway implicit) Tastatura vizuală apare pe afişaj. 7.
3 Utilizaţi caracteristicile HP Photosmart Acest capitol cuprinde informaţii despre modul de utilizare a HP Photosmart pentru operaţii de bază. În plus, se oferă instrucţiuni despre modul de încărcare a hârtiei, vizualizare, selectare, imprimare a fotografiilor şi înlocuire a cartuşelor de cerneală. Română Încărcarea hârtiei În această secţiune este descrisă procedura de încărcare a diverselor tipuri de hârtie în echipamentul HP Photosmart pentru lucrări de imprimare.
Sfat Dacă folosiţi hârtie cu antet, introduceţi coala cu partea superioară înainte şi cu faţa de tipărit în jos. Pentru asistenţă suplimentară referitoare la încărcarea hârtiei standard şi a hârtiei cu antet, consultaţi diagrama gravată la baza tăvii principale de alimentare. 4. Glisaţi ghidajele pentru lăţimea şi lungimea hârtiei spre interior până când se opresc la marginile hârtiei.
Capitol 3 Notă Când utilizaţi hârtie de dimensiuni Legal, lăsaţi închisă extensia tăvii. Încărcarea hârtiei foto de 10 x 15 cm (4 x 6 inch) Puteţi să încărcaţi hârtie foto de până la 10 x 15 cm în tava foto a echipamentului HP Photosmart. Pentru rezultate optime, utilizaţi hârtie de 10 x 15 cm HP Premium Plus Photo sau HP Premium Photo. Română Încărcarea hârtiei foto de 10 x 15 cm în tava de alimentare foto 1. Ridicaţi tava de ieşire şi apoi trageţi în afară tava de alimentare. 2.
• • • Nu combinaţi tipuri şi dimensiuni de hârtie diferite în tava de alimentare; întregul top de hârtie din tava de alimentare trebuie să fie de aceeaşi dimensiune şi de acelaşi tip. Ajustaţi ghidajul de lăţime pentru hârtie al tăvii de alimentare, astfel încât să încadreze fix toate colile de hârtie. Asiguraţi-vă că ghidajul de lăţime nu îndoaie hârtia din tava de alimentare. Nu împingeţi hârtia prea adânc în tava de alimentare. Utilizaţi tipurile de hârtie recomandate pentru echipamentul HP Photosmart.
Capitol 3 Română 3. Atingeţi View (Vizualizare). Apare ecranul View Photos (Vizualizarea fotografiilor). 4. Atingeţi sau pentru a derula printre miniaturile fotografiilor. 5. Când apare miniatura fotografiei pe care doriţi să o vedeţi, atingeţi-o. 6. Când fotografia apare la dimensiune normală pe afişaj, atingeţi imaginea din nou. Apare ecranul Photo Options (Opţiuni foto). 7. Atingeţi Print Preview (Previzualizare imprimare).
Notă Dacă instalaţi cartuşe de cerneală în HP Photosmart pentru prima dată, asiguraţi-vă că folosiţi numai cartuşele de cerneală livrate cu echipamentul. Cerneala din aceste cartuşe este concepută special pentru a se combina cu cerneala din ansamblul capului de imprimare la prima configurare. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi www.hp.com/buy/supplies. Pentru a înlocui cartuşele de cerneală 1. Asiguraţi-vă că echipamentul HP Photosmart este pornit. 2.
Capitol 3 4. Trageţi cartuşul de cerneală spre dvs. scoţându-l din locaş. Română 5. Scoateţi noul cartuş din ambalajul său, apoi, ţinându-l de mâner, împingeţi cartuşul de cerneală în suportul liber. Potriviţi culoarea şi calea cartuşului de cerneală cu calea carului de imprimare. 6. Închideţi clema şi asiguraţi-vă că e bine fixată. 7. Reluaţi etapele 3 - 6 pentru fiecare cartuş pe care îl înlocuiţi.
Română 8. Închideţi uşa cartuşelor de cerneală.
4 Depanare şi asistenţă Română Acest capitol conţine informaţii de depanare pentru echipamentul HP Photosmart. Aici găsiţi informaţii specializate pentru probleme de instalare şi configurare, precum şi o serie de subiecte legate de modul de operare. Pentru informaţii suplimentare despre depanare, consultaţi Ajutorul de pe ecran, care însoţeşte software-ul.
Echipamentul HP Photosmart nu porneşte Cauză: Echipamentul HP Photosmart nu este conectat corect la o sursă de alimentare. Română Soluţie • Verificaţi dacă este conectat ferm cablul de alimentare atât la echipamentul HP Photosmart, cât şi la adaptorul de curent electric. Conectaţi cablul de alimentare la o priză electrică, dispozitiv de protecţie la supratensiune sau priză multiplă.
Capitol 4 După instalarea software-ului, conectarea computerului la echipamentul HP Photosmart cu un cablu USB este foarte simplă. Conectaţi unul din capetele cablului USB în spatele computerului şi celălalt capăt în spatele echipamentului HP Photosmart. Puteţi să conectaţi cablul la orice port USB din spatele computerului. Română Pentru informaţii suplimentare despre instalarea software-ului şi conectarea cablului USB, consultaţi Ghidul de instalare livrat împreună cu echipamentul HP Photosmart.
Soluţie: Asiguraţi-vă că aţi configurat corespunzător cardul LAN. Pentru a verifica placa de reţea LAN (Windows Vista) 1. În bara de activităţi din Windows, faceţi clic pe Start (Pornire), Computer, apoi faceţi clic pe Properties (Propietăţi). 2. Faceţi clic pe Device Manager (Manager echipamente). 3. Asiguraţi-vă că placa dvs. apare sub Network Adapters (Plăci de reţea). 4. Consultaţi documentaţia livrată împreună cu placa. Cauză: Nu aveţi o conexiune activă la reţea.
Capitol 4 Soluţie: Asiguraţi-vă că aveţi o conexiune activă la reţea. Română Pentru a vă asigura că aveţi o conexiune activă în reţea 1. În cazul în care conexiunile sunt ferme, opriţi echipamentul HP Photosmart, apoi porniţi-l din nou. Apăsaţi butonul Activat de la panoul de control pentru a opri echipamentul HP Photosmart, apoi apăsaţi-l din nou pentru a-l porni. De asemenea, opriţi ruterul sau distribuitorul şi porniţi-l din nou. 2.
Română Atenţie Încercarea de a elimina un blocaj de hârtie prin partea frontală a echipamentului HP Photosmart poate să deterioreze mecanismul de imprimare. Utilizaţi întotdeauna uşa din spate pentru a obţine acces la blocajele de hârtie şi a le elimina. 3. Trageţi cu grijă hârtia afară de pe role. Atenţie Dacă hârtia se rupe atunci când o trageţi de pe role, controlaţi rolele şi roţile de bucăţi de hârtie rupte care pot rămâne în interiorul echipamentului.
Capitol 4 4. Trageţi cu grijă hârtia afară de pe role. Atenţie Dacă hârtia se rupe atunci când o trageţi de pe role, controlaţi rolele şi roţile de bucăţi de hârtie rupte care pot rămâne în interiorul echipamentului. Dacă nu îndepărtaţi toate bucăţile de hârtie din echipamentul HP Photosmart, probabilitatea de apariţie a unor noi blocaje de hârtie creşte. Închideţi uşa superioară. Închideţi uşa cartuşelor de cerneală. 7. Porniţi HP Photosmart şi apoi atingeţi OK pentru a continua operaţiunea curentă.
Dacă aveţi o problemă, procedaţi după cum urmează: 1. Consultaţi documentaţia livrată împreună cu echipamentul HP Photosmart. 2. Vizitaţi site-ul Web HP Support (Asistenţă HP) la www.hp.com/support. Asistenţa HP online este disponobilă pentru toţi clienţii HP.
5 Informaţii tehnice Această secţiune conţine specificaţii tehnice şi reglementări internaţionale pentru echipamentul HP Photosmart. Cerinţe de sistem Cerinţele software pentru sistem se găsesc în fişierul Readme. Română Specificaţii produs Pentru specificaţii despre produs, vizitaţi site-ul web HP la www.hp.com/support.
Informaţii privind reglementările Echipamentul HP Photosmart îndeplineşte cerinţele pentru produse impuse de agenţiile de reglementare din ţara/regiunea dvs. Pentru o listă completă a informaţiilor de reglementare, consultaţi Ajutorul de pe ecran. Numărul de identificare a modelului în nomenclator Română Pentru identificarea impusă de agenţiile de reglementare, produsul dvs. are asociat un număr de model în nomenclator. Numărul de model din nomenclator pentru produsul dvs. este SDGOB-0710.
Capitol 5 Garanţie Produs HP Durata garanţiei limitate Suportul software-ului Imprimantă 90 de zile 1 an Cartuşe de imprimare sau cartuşe de cerneală Până la golirea de cerneală HP sau până la data de „sfârşit al garanţiei” care este imprimată pe cartuş, indiferent care dintre cele două cazuri apare mai întâi. Această garanţie nu acoperă produsele cu cerneală HP care au fost reîncărcate, refăcute, remediate, utilizate în mod neadecvat sau care au fost desfăcute.
HP Photosmart D7200 series Slovenščina Osnovni priročnik
Kazalo Slovenščina 1 Pregled naprave HP Photosmart Naprava HP Photosmart na prvi pogled...................................................................................35 Funkcije nadzorne plošče.........................................................................................................36 Iskanje informacij......................................................................................................................37 2 Nastavitev omrežja Kaj potrebujete za žično omrežje..........
1 Pregled naprave HP Photosmart Z napravo HP Photosmart lahko hitro in enostavno izvedete opravila, kot so tiskanje fotografij iz pomnilniške kartice ali naprave za shranjevanje. Do številnih funkcij naprave HP Photosmart lahko pridete neposredno z nadzorne plošče, brez da bi vklopili računalnik. Opomba Ta priročnik predstavlja osnovne storitve in odpravljanje težav ter vsebuje informacije za stik s podporo HP in naročanje potrebščin.
Poglavje 1 (nadaljevanje) * Oznaka Opis 12 Vrata Ethernet 13 Zadnja vrata USB 14 Vrata na zadnji strani Uporabljajte samo s HP-jevim napajalnim vmesnikom. Funkcije nadzorne plošče Naslednja shema in z njo povezana razpredelnica omogočata hitro povezavo do funkcij nadzorne plošče naprave HP Photosmart. Slovenščina Ethernet Oznaka Ime in opis 1 Barvni grafični zaslon (v nadaljevanju zaslon): Za ogled menijev, fotografij in sporočil. Položaj zaslona lahko spreminjate.
Iskanje informacij Na voljo je več virov, tako tiskanih kot na zaslonu računalnika, ki vsebujejo informacije o nastavitvi in uporabi naprave HP Photosmart. • • Priročnik za namestitev Priročnik za namestitev vsebuje informacije za nastavitev naprave HP Photosmart in namestitev programske opreme. Korakom v priročnik za namestitev sledite po vrsti.
2 Nastavitev omrežja To poglavje opisuje, kako povežete napravo HP Photosmart z usmerjevalnikom, stikalom ali brezžičnim usmerjevalnikom prek kabla Ethernet in kako namestite programsko opremo naprave HP Photosmart za omrežno povezavo. To je poznano kot žično omrežje ali omrežje ethernet. Slovenščina Za namestitev naprave HP Photosmart v žičnem omrežju morate narediti naslednje: Oglejte si ta odstavek: Najprej zberite vse potrebne materiale.
Ethernet (oziroma konektor RJ-45) je širši in debelejši in ima na koncu 8 kontaktov. Telefonski konektor ima 2 do 6 kontaktov. ❑ Namizni ali prenosni računalnik s povezavo Ethernet. Opomba HP Photosmart podpira 10 Mbps in 100 Mbps Ethernetna omrežja. Če kupujete ali ste kupili omrežno vmesniško kartico (NIC), preverite, ali podpira obe hitrosti. Povezovanje naprave HP Photosmart v omrežje Če želite napravo HP Photosmart povezati v omrežje, uporabite vrata Ethernet na zadnji strani naprave.
Poglavje 2 4. Ko napravo HP Photosmart povežete v omrežje, namestite programsko opremo, kot je opisano v poglavju »Namestitev programske opreme za omrežno povezavo« na strani 40. Namestitev programske opreme za omrežno povezavo S pomočjo tega poglavja namestite programsko opremo naprave HP Photosmart v omrežje povezan računalnik. Preden namestite programsko opremo, morate napravo HP Photosmart priključiti v omrežje.
Zamenjava povezave naprave HP Photosmart iz USB povezave v omrežno povezavo Če napravo HP Photosmart sprva namestite s povezavo USB, jo lahko pozneje spremenite v omrežno povezavo Ethernet. Če povezovanje v omrežje že razumete, lahko uporabite spodnje splošne smernice. Zamenjava povezave USB z žično povezavo (ethernet) 1. Izključite kabel USB iz zadnje strani naprave HP Photosmart. 2.
Poglavje 2 Ponastavitev privzetih nastavitev omrežja Nastavitve naprave lahko ponastavite na iste, kot so bile ob nakupu naprave HP Photosmart. 1. Dotaknite se možnosti Setup (Nastavitev) na zaslonu. 2. Dotaknite se možnosti Network (Omrežje). Opomba Če želena možnost menija ni vidna na zaslonu, se dotaknite da se pomikate po vseh možnostih menija. ali , 3. Dotaknite se možnosti Restore Network Defaults (Obnovi privzete omrežne nastavitve). 4. Dotaknite se možnosti Yes (Da) ali No (Ne).
3 Uporaba funkcij naprave HP Photosmart To poglavje vsebuje informacije o uporabi naprave HP Photosmart za osnovno delovanje. Vsebuje tudi navodila o nalaganju papirja, ogledu, izbiranju in tiskanju fotografij ter zamenjavi kartuš s črnilom. Nalaganje papirja V tem poglavju je opisan postopek nalaganja različnih vrst in velikosti papirja za izpise v napravo HP Photosmart.
Poglavje 3 Previdno Pred nalaganjem papirja v glavni vhodni pladenj se prepričajte, da naprava HP Photosmart miruje in je tiho. Če naprava HP Photosmart popravlja kartuše s črnilom oz. je kako drugače dejavna, ročica za papir znotraj naprave morda ne bo na svojem mestu. Papir lahko potisnete predaleč, zaradi česar bo naprava HP Photosmart izvrgla prazne strani. Nasvet Če uporabljate papir, na katerem je že natisnjena glava, vstavite najprej vrh strani, tako da bo stran za tiskanje obrnjena navzdol.
Opomba Pri uporabi papirja velikosti »Legal« naj bo podaljšek pladnja zaprt. Nalaganje foto papirja velikosti 10 x 15 cm (4 x 6 palcev) V pladenj za foto papir naprave HP Photosmart lahko naložite foto papir velikosti 10 x 15 cm. Če želite dobiti najboljše rezultate, uporabite foto papir velikosti 10 x 15 cm HP Premium Photo Paper ali HP Premium Plus Photo Paper. 2. Sveženj foto papirja vstavite v pladenj za foto papir s krajšim robom naprej in stranjo za tiskanje navzdol.
Poglavje 3 • • • • V vhodni predal ne nalagajte različnih vrst in velikosti papirja; cel sveženj papirja v vhodnem predalu mora biti iste velikosti in vrste. Prilagodite vodilo za širino papirja v vhodnem predalu, da se bo tesno prilegalo ob ves papir. Poskrbite, da vodilo ne bo upogibalo papirja v vhodnem predalu. Papirja ne potiskajte preveč naprej v vhodni predal. Uporabite vrste papirja, ki jih za napravo HP Photosmart priporočamo.
3. Dotaknite se možnosti View (Pogled). Odpre se zaslon View Photos (Ogled fotografij). 4. Dotaknite se možnosti ali in se pomikajte med sličicami fotografij. 5. Ko se prikaže sličica fotografije, ki si jo želite ogledati, se je dotaknite. 6. Ko se na zaslonu prikaže sama fotografija, se ponovno dotaknite slike. Odpre se zaslon Photo Options (Možnosti fotografije). 7. Dotaknite se možnosti Print Preview (Predogled tiskanja).
Poglavje 3 računalniku. V računalniku z operacijskim sistemom Windows je mapa HP v meniju Start. Če želite več informacij, glejte www.hp.com/buy/supplies. Za zamenjavo tiskalnih kartuš 1. Naprava HP Photosmart mora biti vklopljena. 2. Odprite vratca tiskalne kartuše tako, da jih dvigujete na sredini sprednjega dela naprave, dokler se ne zaskočijo. Slovenščina 3. Stisnite spodnji del zapaha pod kartušo s črnilom, ki jo želite zamenjati, nato pa zapah dvignite.
Slovenščina 5. Odstranite novo kartušo s črnilom iz embalaže in jo nato tako, da jo držite za ročaj, potisnite v prazno režo. Barva in vzorec kartuše s črnilom se mora ujemati z barvo in vzorcem na nosilcu kartuše. 6. Zaprite zapah in poskrbite, da je dobro zaprt. 7. Ponovite korake od 3. do 6. za vsako tiskalno kartušo, ki jo menjate. 8. Zaprite vratca kartuš s črnilom.
Poglavje 3 Slovenščina 50 HP Photosmart D7200 series
4 Odpravljanje težav in podpora To poglavje vsebuje informacije o odpravljanju težav za napravo HP Photosmart. Navedene so določene informacije o napakah pri nameščanju in konfiguraciji ter nekaj tem o delovanju. Če želite dodatne informacije o odpravljanju težav, si oglejte elektronsko pomoč, ki ste jo dobili s programsko opremo. Do številnih težav pride, ko je naprava HP Photosmart priključena v računalnik s kablom USB, preden v računalnik namestite programsko opremo HP Photosmart.
Poglavje 4 Naprava HP Photosmart se ne vklopi. Vzrok: Naprava HP Photosmart ni pravilno priključena na napajanje. Rešitev • Napajalni kabel mora biti čvrsto vključen v napravo HP Photosmart in vmesnik za napajanje. Napajalni kabel vključite v vtičnico, prenapetostno zaščito ali napajalni vodnik.
Če želite več informacij o namestitvi programske opreme in povezovanju kabla USB, glejte priročnik za namestitev, ki je priložen HP Photosmart. HP Photosmart ne tiska Vzrok: Mogoče težavo povzroča katera od kartuš s črnilom. Rešitev: Preverite, ali so kartuše s črnilom pravilno nameščene in vsebujejo črnilo. Vzrok: Mogoče naprava HP Photosmart ni vklopljena. Rešitev: Poglejte na zaslonu naprave HP Photosmart. Če je zaslon prazen in gumb Vklop ne sveti, je naprava HP Photosmart izklopljena.
Poglavje 4 3. 4. 5. Kliknite Device Manager (Upravitelj naprav). Preverite, ali se vaša kartica prikaže pod Network Adapters (Omrežni vmesniki). Oglejte si dokumentacijo, ki je bila priložena kartici. Preverjanje omrežne kartice (Windows Vista) 1. V opravilni vrstici Windows kliknite Start, Computer (Računalnik) in nato Properties (Lastnosti). 2. Kliknite Device Manager (Upravitelj naprav). 3. Preverite, ali se vaša kartica prikaže pod Network Adapters (Omrežni vmesniki). 4.
Rešitev: Preverite, ali so naslednji kabli pravilno priključeni: • Kabli med napravo HP Photosmart in zvezdiščem ali usmerjevalnikom • Kabli med zvezdiščem ali usmerjevalnikom in računalnikom • Kabli do in iz modema ali kabli za internetno povezavo naprave HP Photosmart (če je primerno) Vzrok: Navidezno zasebno omrežje (VPN) preprečuje, da bi HP Photosmart dostopal do računalnika. Rešitev: Poskusite začasno onemogočiti omrežje VPN, preden začnete z namestitvijo.
Poglavje 4 3. Papir previdno povlecite iz valjev. Previdno Če se papir ob odstranjevanju iz valjev trga, preverite, ali je med valjema in gonili znotraj naprave ostal natrgan kos papirja. Če iz naprave HP Photosmart ne odstranite vsega papirja, obstaja verjetnost, da se bo papir zagozdil. 4. 5. Zadnja vrata ponovno namestite nazaj. Nežno jih potiskajte naprej, dokler se ne zaskočijo. Če želite nadaljevati opravilo, ki se trenutno izvaja, vklopite napravo HP Photosmart in pritisnite OK.
4. Papir previdno potegnite iz valjev. 5. 6. Zaprite zgornji pokrov. Zaprite vratca kartuš s črnilom. 7. Če želite nadaljevati opravilo, ki se trenutno izvaja, vklopite napravo HP Photosmart in se dotaknite možnosti OK. Informacije o kartušah s črnilom in o tiskalnih glavah Z naslednjimi nasveti si lahko pomagate pri vzdrževanju HP-jevih kartuš s črnilom in si zagotovite stalno kakovosti tiska.
Poglavje 4 • • 3. Dragocene informacije o napravi HP Photosmart in odpravljanju napak za običajne težave. Proaktivne posodobitve naprave, podporna opozorila in HP-jeve novice, ki so na voljo, ko registrirate napravo HP Photosmart. Pokličite HP-jevo podporo. Podporne možnosti in razpoložljivost se razlikujejo glede na napravo, državo/regijo in jezik. Seznam telefonskih številk za podporo je na notranji strani zadnje strani teh navodil.
5 Tehnični podatki To poglavje vsebuje tehnične podatke in mednarodne upravne informacije za napravo HP Photosmart. Sistemske zahteve Sistemske zahteve programske opreme so na voljo v datoteki Readme (Berime). Tehnični podatki izdelka Če si želite ogledati tehnične podatke izdelka, obiščite HP-jevo spletno stran na naslovu www.hp.com/support.
Poglavje 5 Upravna obvestila Naprava HP Photosmart izpolnjuje zahteve o izdelkih upravnih agencij v vaši državi/regiji. Če želite celoten seznam upravnih obvestil, glejte elektronsko pomoč. Upravna identifikacijska številka modela Zaradi upravne identifikacije je izdelku določena upravna številka modela. Upravna številka modela za izdelek je SDGOB-0710. Te številke ne smete zamenjati s tržnim imenom naprave (HP Photosmart D7200 series itd.) ali številkami izdelkov (CC975A itd.).
Garancija Pripomočki Trajanje omejene garancije 90 dni 1 leto Dokler HP črnilo ni porabljeno ali do datuma izteka garancije, ki je natisnjen na kartuši - kar nastopi prej. Garancija ne zajema izdelkov s HP črnilom, ki so bili ponovno napolnjeni, predelani, obnovljeni, napačno uporabljeni ali drugače spremenjeni. 1 leto, če ni drugače navedeno A. Obseg omejene garancije 1.
Poglavje 5 Slovenščina 62 HP Photosmart D7200 series